Brandt C3021Z Owner Manual


Add to My manuals
84 Pages

advertisement

Brandt C3021Z Owner Manual | Manualzz

FR GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION

EN

PT

O PERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS

GUIA DE INSTALA Ç AO & DE UTILIZA Ç AO

Réfrigérateur-Congélateur

Fridge-Freezer

Frigorìfico-Congelador

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d’acquérir un

réfrigérateur-congélateur BRANDT

et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.

Vous trouverez également dans la gamme des produits

BRANDT

, un vaste choix de lave-vaiselle, lave-linge et sèche-linge, congélateurs, cuisinières et fours, table de cuisson et hottes, que vous pourrez coordonner à votre nouveau

réfrigérateur-congéla

t

eur BRANDT

.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis

à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre

écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site

www.brandt.com

où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter

à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées

à leur évolution.

Important:

Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement.

2

Sommaire

FR

1 Sécurité et environnement

Consignes de sécurité.......................................................................................

Respect de l’environnement et économies d’énergie ..........................................

BIOCARE - Les parois anti-bactéries..................................................................

2 Description de votre appareil

3 Comment effectuer votre première installation

Inversion du sens d'ouverture des portes ..........................................................

Installation de votre appareil.............................................................................

Raccordement électrique ..................................................................................

4 Comment utiliser votre réfrigérateur

• Mise en marche et réglage de l’appareil........................................................

.....

13

Froid brassé ou régulé (en fonction des modèles)..............................................

15

Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur ............................................

Rangement des aliments dans votre réfrigérateur..............................................

Modularité de l'agencement de votre réfrigérateur.............................................

• L’espace Maxi-Fresh (en fonction des modèles) .................................................

Dégivrage automatique de votre réfrigérateur ...................................................

16

16

17

17

17

7

10

11

5 Comment utiliser votre congélateur

Produits congelés / produits surgelés ................................................................

Préparation des aliments à congeler..................................................................

Guide de congélation des aliments....................................................................

Rangement des aliments dans votre congélateur...............................................

Congélation rapide ...........................................................................................

Décongélation des aliments ..............................................................................

Dégivrage de votre congélateur ........................................................................

22

23

23

18

18

19

22

6 Entretien courant de votre appareil

Nettoyage de votre appareil..............................................................................

• Changement de l'ampoule ................................................................................

Clearit..............................................................................................................

7 Bruits, désagréments ou petites pannes

Bruits de fonctionnement normaux ...................................................................

Désagréments ou petites pannes ......................................................................

26

26

24

25

25

4

5

5

Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.

Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront:

les consignes de sécurité à respecter impérativement un danger d’inflammation d’un gaz un danger électrique

 les conseils et les informations importantes

3

Consignes de sécurité

FR

Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et congeler des aliments.

Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.

Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions de ce guide d’installation et d’utilisation, ce afin de lui éviter tout dommage et d’éviter les dangers dus à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.

Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez de l’endommager.

Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments destinés à la conservation des aliments congelés, sauf recommandation contraire du fabricant. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil,

éloignez les animaux domestiques. Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d’éviter par exemple qu’un enfant ou un animal ne risque de rester enfermé à l’intérieur en jouant.

Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous donnons (voir chapitre «Bruits, désagréments ou petites pannes»), faites appel exclusivement aux centres de service après-vente agréés ou bien à un professionnel qualifié.

Procédez au premier nettoyage (voir chapitre

“Installation de votre appareil”) avant de brancher votre appareil au réseau électrique.

Avant toute opération d’entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.

Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d’exploser.

N’utilisez aucun autre moyen que ceux que nous vous recommandons dans ce guide pour accélérer le dégivrage.

Le circuit de réfrigération de votre appareil renferme de l’isobutane réfrigérant (R600a), un gaz naturel non polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération n’ait été endommagé. En cas de dommage, tenez votre appareil à l’écart des flammes et de toute source de chaleur ou d’inflammation, et aérez la pièce où il se trouve.

4

Respect de l’environnement et économies d’énergie

FR

Pour limiter la consommation électrique de votre appareil:

• Installez-le dans un endroit approprié

(voir chapitre «Installation de votre appareil»).

• Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. N’introduisez pas d’aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s’il s’agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.

• Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s’accumuler trop de givre dans le congélateur

(dégivrez-le quand l’épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre

«Entretien courant de votre appareil»).

• Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après vente.Les pièces d’emballage ainsi que celles composant l’ensemble de votre appareil utilisent des matériaux recyclables. Il convient d’en tenir compte lors de leur élimination. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de mise au rebut de manière adaptée et respectueuse de l’environnement.

En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en matière de protection et respect de l’environnement, votre appareil ne contient pas de C.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d’ailleurs indiqué clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l’interiéur de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas.

Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution

à l'effet de serre est quasiment nulle.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclabes. Partecipez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclabes. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi rèalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne

2002/96/CE sur les déchets d’équipements

électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration

à la protection de l’environnement.

BIOCARE - Les parois anti-bactéries

Il s'agit d'un revêtement spécifique sur la cuve de votre réfrigérateur composé d’ions d'argent qui empêchent les bactéries de se développer.

Le revêtement anti-bactéries ne nécessite aucun traitement particulier et il reste actif tout au long de la vie de votre appareil.

Vous devez cependant nettoyer votre appareil régulièrement.

Voir chapitre “nettoyage de votre appareil”.

5

Description de votre appareil

Eclairage

Système de ventilation*

Clayettes sortantes

Maxi-Fresh*

Tiroir ou bacs à légumes*

Maxi box avec espace

“condiments et herbes” amovible

FR

Balconnet beurre avec volet vitrine

Parois anti-bactéries

Balconnet

Balconnet bouteilles

Mini balconnet

Bacs à glaçons

Tiroirs du congélateur

Plinthe

* en fonction des modèles

Ce guide d'installation et d'utilisation de votre réfrigérateur-congélateur est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées

Condenseur

Bac de récupération d’eau

Moteur

6

Inversion du sens d'ouverture des portes

Les portes s'ouvrent normalement vers la gauche

(charnière à droite) ; si vous voulez ouvrir la porte vers la droite, vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes:

Demontage de la porte

1. Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis retirez les caches placés en haut

A

et le cache arrière

B

à l'aide d'un outil pointu (un tournevis, par ex.) en commençant par le côté opposé à la charnière (R1).

2. Débranchez le connecteur

C

, enlevez le câble de son logement et fixez-le avec du ruban adhésif sur le bandeau de l'appareil (R2).

3. Refermez la porte et couchez délicatement l'appareil sur l'arrière.

4. Enlevez la plinthe en tirant vers vous les languettes

D

situées sur la partie inférieure et en la faisant pivoter vers le haut pour la désenclencher (R3). Retirez le cache

E

de son logement à gauche et insérez-le dans le logement à droite.

5. Enlevez le goujon de la charnière du bas et dégagezle de son logement

F

, récupérez la cale en plastique placée entre la porte et la charnière sur le goujon, dévissez la charnière du bas

G

, revissez le goujon dans l'orifice de gauche sur la charnière (R5).

6. Enlevez la porte du congélateur (R5).

7. Dévissez la charnière du milieu

H

en faisant attention de ne pas égarer les cales en plastiques insérées sur le goujon (R5).

8. Dégagez la porte du réfrigérateur de la charnière du haut (R6).

9. Enlevez la vis et les caches de la partie centrale sur le côté gauche de l'appareil et insérez-les dans les orifices sur le côté droit de l'appareil.

A

Dessin R1

E

B

Dessin R2

C

Dessin R3

A

D

Dessin R4

D

Dessin R5

H

Dessin R6

G

F

FR

7

Inversion du sens d'ouverture des portes

10. Enlevez les caches

I

du bandeau (R7).

11. Dévissez et enlevez la charnière du haut

L

à droite

(R7).

Dessin R7

L

I

FR

12. Dévissez le bandeau

M

et enlevez-le en soulevant la partie du haut, en partant du milieu, de façon à dégager les trois picots situés à l'intérieur. Faites pivoter le bandeau vers le bas, puis latéralement, pour dégager le câble (R8).

13. Dévissez le passe-câble

N

et dégagez-le de son logement, à droite de l'appareil. Enlevez le câble de son logement à droite, faites pivoter le passe-câble de

180°, insérez-le dans le logement à gauche et vissezle pour le fixer (R12). Insérez le câble dans les logements , à gauche de la traverse.

I

Dessin R8

Dessin R9

M

14. Remontez le bandeau en faisant passer le câble et le passe-câble dans l'emplacement prévu à gauche

O

.

Positionnez correctement les picots de la partie centrale en haut et en bas du bandeau, puis vissez le bandeau pour le fixer (R10).

15. La charnière supérieure de gauche

P

est placée à l'intérieur de la plinthe (R11). Enlevez-la puis introduisez-la dans le logement situé à gauche sur le bandeau

R

. Fixez-la avec les 2 vis (R12).

Dessin R10

O

Dessin R11

16. Introduisez et fixez les caches

Q

sur le bandeau

(R12).

17. Faites sortir le câble du passe-câble vers le haut en faisant attention à ne pas l'entortiller et fixez-le sur le bandeau avec du ruban adhésif.

18. Afin de ne pas égarer la charnière supérieure de droite dont vous pourriez avoir besoin plus tard, rangez-la dans le logement situé dans la plinthe

(R11).

19. Enlevez le cache orifices

S

sur le côté gauche de la porte du congélateur (R13)

8

P

Q

Dessin R12

R

Q

N

Inversion du sens d'ouverture des portes

20. Dévissez le bloc métallique de butée de porte

T

sur le côté droit de la porte du réfrigérateur, retournezle et vissez-le sur le côté gauche de la porte du congélateur, en alignant l'orifice de la plaque sur celui de la porte (R13). Dévissez le bloc métallique de butée de porte

T

sur le côté droit de la porte du congélateur, retournez-le et vissez-le sur le côté gauche de la porte du réfrigérateur, en alignant l'orifice de la plaque sur celui de la porte (R13).

21. Insérez le cache orifices

S

, placé précédemment sur le côté gauche de la porte du congélateur, sur le côté droit de cette même porte (R13).

Montage des portes

22. Insérez la porte du réfrigérateur dans la charnière du haut (R14).

23. Insérez la charnière du milieu et vissez-la pour la fixer en contrôlant que les cales en plastique soient bien insérées sur le goujon (R14).

24. Insérez la porte du congélateur dans la charnière du milieu (R14).

25. Insérez la charnière du bas dans la porte du congélateur, en contrôlant que la cale en plastique soit bien insérée sur le goujon entre la charnière et la porte.

Vissez la charnière pour la fixer (R14).

26. Remontez la plinthe.

27. Remettez l'appareil en position verticale et ouvrez la porte du réfrigérateur jusqu'à la butée.

28. Enlevez le ruban adhésif pour libérer le câble du bandeau et branchez le connecteur sur la carte (R15).

29. Faites sortir le câble du passe-câble en le tirant vers le haut, en faisant attention à ne pas l'entortiller

U

.

Tirez doucement pour le tendre et insérez-le dans le labyrinthe formé par les nervures sur la porte

V

en partant du point proche de la charnière (R16)

30. A l'aide d'une pince, mettez la partie inférieure et la partie supérieure sur le côté droit du cache arrière de la porte (R17)

31. Fixez le cache arrière

B

(R18)

32. Insérez les caches supérieurs

A

(R18)

Attendez deux heures avant de rallumer votre réfrigérateur.

S

A

Dessin R13

Dessin R14

Dessin R15

Dessin R16

V

Dessin R17

Dessin R18

A

B

U

FR

T

9

Installation de votre appareil

FR

• Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.

Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation d’énergie optimisée.

Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses: la chaleur excessive l’été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre appareil, voire même l’endommager.

Ne le placez pas près d’une source de chaleur comme un four ou un radiateur par exemple.

Maintenez une distance minimum entre votre réfrigérateur et les autres meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et 10 cm au dessus pour une bonne circulation de l’air autour de l’appareil.

Placez l’appareil à une distance convenable du mur au moyen des entretoises qui vous sont fournies dans le sachet d’accessoires. Vous devez pour cela monter les entretoises à l’arrière de l’appareil (voir Dessin).

• Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Au delà de ces températures, les performances de votre appareil peuvent se trouver diminuées.

N

T

ST

Classe

Climatique

SN

SN/ST

Température ambiante

de +10 °C à +32 °C de +10 °C à +38 °C de +16 °C à +32 °C de +18 °C à +43 °C de +18 °C à +38 °C

Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu’il soit légèrement incliné vers l’arrière : vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.

Avant d’y mettre les aliments, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4 litres d’eau). N’utilisez pas d’alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces. Voir chapitre « Nettoyage de votre appareil » .

10

Raccordement électrique

FR

Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications données ci-dessous.

L’installation électrique doit être conforme à la

Norme NF C 15-100,

prise de terre. en particulier pour la

Ligne 3x2,5 mm

2

mono 230V raccordée à:

Conseils pour l’installation électrique de votre appareil :

N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.

• un compteur mono 230V-50Hz

• un disjoncteur différentiel et un fusible

(10 ou 16A suivant le modèle)

Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.

• Ne supprimez jamais la mise à la terre.

• La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.

En cas d’incertitude, adressez-vous

à votre installateur.

Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23

(directive basse tension), CEE/89/

336 (compatibilité électromagnétique) et CEE/96/57 (efficacité

énergétique) et à leurs modifications.

Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez le à la verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile peut s’être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez de l’endommager.

Procédez au premier nettoyage (voir chapitre « Installation de votre appareil ») avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération d’entretien, débranchez la fiche d’alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.

11

Mise en marche et réglage de l’appareil

FR

Ecran LCD

Touche sélection fonctions

Touches réglage températures ou activation / désactivation fonctions

Fonctionnement de l'électronique

Le tableau de commande situé sur la porte de votre appareil comporte:

1 touche “Fonctions”

Mise en marche de l'appareil:

Un appui prolongé sur cette touche permet la mise en route de l'appareil.

Sélection des fonctions

La sélection des fonctions s'effectue en appuyant sur le bouton "Fonctions" jusqu'à ce que la fonction désirée se mette à clignoter.

La séquence de sélection des fonctions est toujours la même :

1. Mise en marche

2. Réglage température

3. Réfrigération rapide

4. Congelation rapide

1 touche “+”:

Elle sert:

• à augmenter les températures, si on est dans la fonction "réglage de température".

• à activer une fonction une fois sélectionnée.

1 touche “-”:

Elle sert:

• à diminuer la température, si on est dans la fonction "réglage de température".

12

• à désactiver une fonction.

Un afficheur écran LCD

A chaque fois que vous confirmez ou que vous désactivez une fonction, un bip retentit.

Réglage de la température

A la mise en service de votre appareil, réglez la température sur une position moyenne de 5°C pour le réfrigérateur. Le réglage de la température du réfrigérateur implique automatiquement celle du congélateur.

4 heures après la mise en route de votre appareil ou après tout changement de réglage de température, observez l'indicateur " OK " de température sur l’écran (voir tableau des symboles).

• Si l'indicateur n'apparaît pas, baissez peu

à peu la température et vérifiez à nouveau l'indicateur " OK " 4 heures plus tard. Répétez l'opération autant de fois que nécessaire.

• Si l'indicateur " OK " apparaît sur votre

écran, la température de votre réfrigérateur est correctement réglée.

Mise en marche et réglage de l’appareil

FR

Signification des symboles et fonctions pouvant apparaître sur votre écran

PARTIE REFRIGERATEUR

Réglage de la température du réfrigérateur

• Réglage au degré près de 0 à 8°C.

• Après avoir réglé la température désirée, appuyez sur le bouton “Fonctions” afin de valider votre choix.

Arrêt de l’appareil

• Lorsque vous réglez la température du réfrigérateur, quand vous arrivez sur 8 une pression supplémentaire sur le bouton + fait apparaître le symbole " - " sur l'écran et un bip sonore vous avertit que vous venez d'entrer dans la fonction de désactivation du réfrigérateur. En appuyant à nouveau sur le bouton " fonctions ", la désactivation de votre appareil se confirme et un nouveau bip retentit.

Indicateur OK de température

• L'indicateur OK apparaît sur l'écran de votre appareil, lorsque la température de la zone la plus froide est en dessous de 4°C. Cela signifie que la température est correctement réglée.

• Si la température remonte, le voyant s'éteint et il vous faut à nouveau régler la partie réfrigérateur.

Fonction Réfrigération rapide

• Ramène rapidement la partie réfrigérateur à la température idéale de conservation après un retour de course. Si votre appareil est équipé du froid régulé ou froid brassé

(voir paragraphe froid brassé ou régulé), la mise en marche de la fonction réfrigération rapide active aussi le ventilateur.

• Arrêt manuel ou automatique au bout de 6h.

PARTIE CONGELATEUR

Température du congélateur

• Le réglage de la température du compartiment congélateur se fait via le réglage de la température du réfrigérateur. Selon la température sélectionnée pour le réfrigérateur, la température du congélateur la plus adaptée est réglée automatiquement.

Fonction congélation rapide

• Cette fonction permet de congeler à cœur une grande quantité d'aliments frais très rapidement.

• Il est recommandé de l'enclencher 24h avant

SF

apparaît à la place de la température quand la fonction est enclenchée.

• Arrêt manuel ou automatique au bout de 52h.

ALARMES

Alarme Porte ouverte réfrigérateur

• Un bip sonore vous avertit si vous oubliez la porte de votre réfrigérateur ouverte pendant plus de 60 secondes.

• En même temps le voyant alarme s'allume.

• Pour éteindre le buzzer il faut appuyer sur n'importe quel bouton (fonctions/

+

/

-

) ou bien fermer la porte ; le voyant reste allumé tant que la porte n'est pas fermée.

• La présence de ce signal à la place de la température du réfrigérateur signifie que la sonde de température est probablement défectueuse.

• Une procédure de sauvegarde se met en place automatiquement afin d'assurer le fonctionnement de l'appareil, mais il est indispensable d'appeler le service d'assistance technique.

13

Mise en marche et réglage de l’appareil

FR

ATTENTION

La température interne de votre réfrigérateur dépend étroitement de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes, de la quantité et de la température des aliments que vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous devez donc vérifier régulièrement l'état de l'indicateur de température de votre réfrigérateur et ajuster si nécessaire le réglage.

En cas de température ambiante très basse, nous vous conseillons de laisser en marche la fonction congélation rapide.

Les températures qui apparaissent sur l'écran correspondent aux températures demandées et non aux températures réelles.

Même lorsque l'écran est éteint, votre appareil est toujours sous tension.

14

Froid brassé ou régulé (en fonction des modèles)

FR

Ce guide est valable pour plusieurs modèles. Votre appareil est équipé de l'une ou l'autre de ces fonctions.

Vous pouvez le vérifier très rapidement en comparant votre réfrigérateur avec les illustrations de cette page.

Votre appareil est équipé d'un système de ventilation de l'air froid :

Froid brassé (A):

la ventilation brasse l'air dans la partie réfrigérateur, permettant ainsi d'obtenir une meilleure homogénéité de la température et d'éviter la condensation sur les clayettes en verre.

Froid régulé (B):

grâce à la colonne de répartition, l'air est dirigé à tous les niveaux et permet d'obtenir une température très homogène et d'éviter toute condensation sur les clayettes.

Outre ces avantages au quotidien, nous vous conseillons d'utiliser la ventilation:

• dans des conditions climatiques extrêmes (exemple : canicule)

• si vous venez de mettre une importante quantité d'aliments dans la partie réfrigérateur de votre appareil.

Pour mettre en marche la ventilation:

• Appareil sans électronique: appuyez sur son bouton marche (Dessin C).

• Appareil avec électronique: cette function s’enclenche par le système électronique situé sur la porte réfrigérateur. (voir tableau des symboles dans chapitre

“mise en marche et réglage de l’appareil”).

Le ventilateur ne fonctionne pas en continu, sa mise en route dépend de la température interne du réfrigérateur. Il est donc tout à fait normal que par moment il ne soit pas en fonction alors que le bouton marche est correctement enfoncé.

A

B

C

A. Modèle avec froid brassé

B. Modèle avec froid régulé

C. Détail bouton marche/arrêt

3. Bouton marche/arrêt

4. Aspiration d’air

5. Distribution d’air

4

3

5

4

3

5

15

Préparation des aliments à mettre au réfrigérateur

FR

L

Avant d'introduire des aliments dans votre appareil :

Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous éviterez également de cette manière que le goût de certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans emballage dans le bac à légumes.

Laissez refroidir les plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil.

Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt.

Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur les produits que vous avez achet-

és. Elle ne doit pas être dépassée.

Rangement des aliments dans votre réfrigérateur

La température n'est pas uniforme à l'intérieur de votre réfrigérateur. Certaines zones sont plus froides que d'autres et vous devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conservation en toute sécurité.

Entremets, fromage, yaourts, crème fraîche, sauces

Oeufs, beurre

Bouteilles, lait

Viande, volaille, gibier et poissons crus, charcuterie

Légumes frais, fruits

Aliments congelés et surgelés, glaçons

16

Rangement des aliments dans votre réfrigérateur

Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires.

Ne placez pas les emballages et les aliments en contact avec la paroi au fond de l'appareil : c'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre réfrigérateur.

FR

Signalétique “Zone Froide”

La zone la plus froide, signalée par le logo ci-contre, est destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et hautement périssables: viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est associée à une température de conservation inférieure ou

égale à +4°C.

Modularité de l'agencement de votre réfrigérateur

Votre réfrigérateur-congélateur a été conçu pour vous faciliter le rangement des aliments.

Vous pouvez ajuster les clayettes et les balconnets à votre convenance.

L’espace Maxi-Fresh

(en fonction des modèles)

Le bac MAXI-FRESH est recommandé pour la conservation de poissons et viandes.

Il peut être déplacé à différents niveaux à l'interieur de votre réfrigérateur si le froid régulé est activé (voir chapitre froid brassé ou régulé).

Dégivrage automatique de votre réfrigérateur

Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule vers un bac de récupération situé sur le moteur. La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu de ce bac.

L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est tout

à fait normale. C'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage automatique de votre réfrigérateur.

17

Produits congelés / produits surgelés

Votre appareil domestique vous permet de

congeler

des aliments : il en abaisse la température rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps.

FR

La

surgélation

est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés.

Préparation des aliments à congeler

La congélation ne stérilise pas. Il est donc important que vous prépariez vos aliments à congeler en respectant quelques règles simples d'hygiène : lavez-vous les mains avant de toucher les aliments, nettoyez les ustensiles de cuisine qui viennent de servir avant de les utiliser à nouveau.

Ne congelez que des aliments frais et de qualité. Reportez-vous au tableau " Guide de congélation des aliments " pour savoir quels produits vous pouvez congeler et combien de temps vous pouvez les conserver.

Blanchissez les fruits et les légumes avant de les congeler afin qu'ils conservent couleur, arôme, goût et vitamines : plongez-les quelques instants dans de l'eau bouillante.

Répartissez les aliments que vous voulez congeler en petites portions individuelles correspondant à un repas. De petites portions sont plus rapidement congelées à cœur.

Emballez les aliments hermétiquement pour

éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou se dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en plastique, des films polyéthylène, des feuilles d'aluminium ou des boîtes adaptées à la congélation.

Si vous utilisez des sachets en plastique, comprimez-les pour en chasser l'air avant de les fermer hermétiquement.

Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux contenant des liquides au congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la congélation dilate les liquides et le récipient risquerait d'exploser.

Notez sur chaque emballage :

• la date de congélation

• la date limite de consommation

• le type d'aliment contenu

• le nombre de portions contenues

Si vous achetez des produits surgelés, prenezles en dernier lorsque vous faites vos courses.

Vérifiez bien :

• que leur emballage n'est pas abîmé

• qu'ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signifierait qu'ils ont été partiellement décongelés)

Emballez-les dans un sac isotherme ou dans du papier journal, transportez-les rapidement, rangez-les immédiatement.

Respectez la date limite de conservation indiquée sur leur emballage. Votre appareil est doté d'un compartiment congélation ****, il vous permet de conserver des produits surgelés de façon optimale.

18

Guide de congélation des aliments

FR

Viande fraîche

Produit

Agneau petits morceaux

Porc rôti

Porc côtes

Boeuf bouilli, rosbif

Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce, Veau rôti

Veau biftecks, côtelettes

Viande hachée

Abats

Saucisses

Validité

8 mois

5 mois

4 mois

10 mois

8 mois

10 mois

4 mois

3 mois

2 mois

Nous vous conseillons de décongeler complètement la viande avant de la cuisiner, afin d’éviter qu’elle ne cuise plus vite à l’extérieur qu’à l’intérieur, à l’exception des petites tranches panées, qui peuvent être sautées directement à feu doux/moyen, et des viandes bouillies.

Animaux de basse-cour

Préparez-les plumés/écorchés, étripés, éventuellement coupés en morceaux, lavés et essuyés.

Produit

Canard

Lapin

Poule pour bouillon

Oie

Poulet

Dinde

Abats

Validité

4 mois

6 mois

7 mois

4 mois

10 mois

6 mois

3 mois

Gibier

Préparez-le plumé/écorché, étripé, éventuellement coupé en morceaux, lavé et essuyé.

Produit

Canard sauvage, Bécasse, Faisan

Lièvre

Perdrix, Caille

Validité

8 mois

6 mois

8 mois

Poisson

Produit Validité Préparation

Carpe

Brochet

Turbot

2 mois Ecaillez, videz, ôtez la tête. Lavez, essuyez et surgelez Saumon

Maquereau

Tanche

Truite

Daurade

Sole

3 mois

Ecaillez, videz, ôtez la tête, lavez, mettez-la pendant 30 secondes dans de l’eau froide salée, essuyez et surgelez.

19

Guide de congélation des aliments

FR

Aliments cuisinés

La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats.

Produit

Sauce au jus de viande

Sauce à la tomate

Minestrone aux légumes

Lasagnes

Rôtis

Rouelle de veau

Viandes en sauce

Civets de gibier

Poisson cuit à l’eau, Poisson au four

Poivrons, aubergines, courgettes farcies avec de la viande

Champignons sautés avec ail et persil, ratatouille de poivrons

Epinards cuits à l’eau

Pizza

Mettez directement sur le feu ou au four, sans décongeler.

Validité

3 mois

2 mois

4 mois

2 mois

1 mois

3 mois

2 mois

2 mois

6 mois

Cuisson de préparation

mi-cuisson

à point sans pâtes mi-cuisson

à point mi-cuisson

à point mi-cuisson

à point

Légumes

Nous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur, afin qu’ils ne perdent ni leurs vitamines ni leurs sels minéraux dans l’eau de cuisson. Ainsi, vous n’aurez pas non plus besoin d’attendre qu’ils soient secs pour les congeler, il suffira d’attendre qu’ils refroidissent.

Produit

Asperges

Choux, chou-fleur

Artichauts

Haricots

Haricots verts

Champignons

Aubergines

Poivrons (3)

Petits pois, Tomates (3)

Validité Préparation

12 mois Lavez et retirez les fils

6 mois nettoyez, coupez en morceaux

Enlevez les feuilles externes

Ecossez

12 mois

Lavez, enlevez les queues

Nettoyez

Lavez, coupez en tranches

Lavez, coupez en tranches, enlevez les graines

Ecossez et congelez immédiatement en les disposant sur une seule couche puis enveloppez

8 mois

Lavez

Temps de blanchiment

2 minutes

2 minutes

6 minutes

3 minutes

4 minutes

2 minutes

4 minutes ne pas les blanchir

(1)

(1)

(1)

(2)

Persil, basilic

Epinards

Jardinière pour minestrone

(céleri, carottes, bettes, poireaux, etc.)

12 mois

Lavez, coupez en morceaux, divisez en portions. N’y mettez pas de pommes de terre, elles noircissent.

2 minutes ne pas les blanchir

(1) Mettez un peu de vinaigre et de citron dans l’eau de cuisson (eau acidulée).

(2) Saumurez avant de procéder à la cuisson.

(3) Lors de la décongélation, ces légumes se réduisent en bouillie, car ils contiennent énormément d’eau. Nous vous conseillons donc de décongeler uniquement si vous avez l’intention de les manger cuits.

En général, les légumes sont meilleurs s’ils sont cuits directement sans être décongelés. Réduisez les temps de cuisson en tenant compte du blanchiment avant la congélation.

20

Guide de congélation des aliments

FR

Fruits

Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser pour la conservation est d’environ

250 gr. pour 1 kilo de fruits

. Les sirops sont utilisés dans des pourcentages variables; on les prépare en faisant bouillir de l’eau sucrée. Les différentes concentrations sont les suivantes:

• solution à 30%, sucre 450 gr. par litre d’eau;

• solution à 40%, sucre 650 gr. par litre d’eau;

• solution à 50%, sucre 800 gr. par litre d’eau;

Pour que la couleur des fruits ne soit pas altérée, mettez-les dans du jus de citron avant de les recouvrir de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les récipients de fruits à congeler devront rester une heure au réfrigérateur avant d’être introduits dans le congélateur. Les fruits devront être entièrement recouverts de sirop.

Produit

Abricots

Ananas

Oranges

Cerises

Fraises

Melon

Pêches

Pamplemousse

Jus d’agrumes

Prunes

Raisin

Validité Préparation

8 mois Lavez, dénoyautez, sirop à 30%

10 mois

Epluchez, coupez en tranches, sirop à 50%

Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30%

Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 30%

12 mois

8 mois

12 mois

10 mois

12 mois

Lavez, retirez le pédoncule et recouvrez de sucre

Epluchez, coupez en tranches, retirez les graines, recouvrez de sirop à 30%

Epluchez, dénoyautez, coupez en tranches, recouvrez de sirop à

50%

Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30%

Pressez, retirez les pépins, sucrez à volonté

Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 50%

Séparez les grains de la grappe, lavez, recouvrez de sucre ou de sirop à 30%

Myrtilles, mûres, cassis, framboises, groseilles

10 mois Lavez, retirez les pédoncules, recouvrez de sucre

Pain

On peut le conserver

2 mois

. Décongelez au four à 50 °C, en l’allumant après y avoir mis le pain.

Beurre et fromage

Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consommation hebdomadaire.

Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conservent

8 mois

, les autres fromages

4 mois

. On doit les décongeler dans le réfrigérateur en veillant à la condensation qui se formera sur ces produits.

21

Rangement des aliments dans votre congélateur

FR

Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer une augmentation de la température de ces derniers.

Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas) sous la dénomination : "CAPACITE DE

CONGELATION/ FREEZING CAPAC-

ITY (kg/24h)".

Congélation rapide

La touche " Congélation rapide " vous permet de préparer votre congélateur à recevoir une grande quantité d'aliments frais. Cela permet une congélation à cœur plus rapide et plus hygiénique.

Enfoncez la touche " Congélation rapide " 24 heures avant de mettre les aliments dans votre congélateur (le voyant jaune s'allume).

Vous pouvez placer les aliments à congeler dans tous les compartiments de votre congélateur. Cependant, pour une congélation à cœur plus rapide, nous vous conseillons de placer les aliments dans la zone " congélation rapide

" de votre congélateur, c'est à dire dans le premier tiroir en haut (voir Dessin).

La congélation rapide s'arrête d'elle même au bout de 52 heures, ou bien vous pouvez l'arrêter manuellement en appuyant à nouveau sur la touche (le voyant jaune s'éteint).

Les aliments doivent être congelés

à cœur le plus rapidement possible pour qu'ils conservent leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.

22

Décongélation des aliments

Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes :

• en les mettant plusieurs heures dans la partie réfrigérateur de votre appareil

• en les laissant décongeler doucement à température ambiante

• au four traditionnel à température très douce (40/50°C)

• au four à micro-ondes

• en les cuisant directement

La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre.

Ne re-congelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement, sans les avoir cuisinés au préalable.

FR

Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche des produits à peine sortis du congélateur

(glaces, glaçons…): ils sont alors à une température très basse et vous risqueriez des brûlures de froid.

Evitez de toucher des aliments congelés ou surgelés avec des mains mouillées : elles risqueraient de rester collées.

Nous vous conseillons de ne décongeler vos aliments que pour une utilisation immédiate.

Dégivrage de votre congélateur

Effectuez un dégivrage quand une couche de givre et de glace de 5 à 6 mm s'est formée à l'intérieur du congélateur. Cette épaisseur de glace empêche le bon fonctionnement de votre congélateur, réduit son efficacité et entraîne une plus grande consommation d'énergie.

Retirez du congélateur tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et mettez-les dans un lieu frais.

Eteignez votre appareil. Maintenez ouverte la porte de la partie congélateur de votre appareil.

Posez une casserole d'eau chaude sur une petite planche de bois ou un dessous de plat afin de l'isoler, et mettez le tout dans votre congélateur pour accélérer le dégivrage.

Placez la gouttière et un récipient bas comme indiqué sur le Dessin.

N'utilisez en aucun cas de radiateur, de sèche-cheveux ou tout autre appareil électrique ni de couteaux ou autres objets en métal pour accélérer le dégivrage, vous pourriez endommager votre appareil de façon irrémédiable.

Nettoyez votre congélateur avant de régler à nouveau la température comme indiqué dans le chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur " et de remettre les produits en place. (voir chapitre “Nettoyage de votre appareil”).

23

Entretien courant de votre appareil

FR

Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.

Nettoyage de votre appareil

Nous vous conseillons, pour une meilleure hygiène et une conservation des aliments en toute sécurité, de nettoyer et désinfecter régulièrement votre appareil : la partie réfrigérateur une fois par mois et le congélateur après chaque dégivrage.

Retirez de votre appareil tous les produits qu'il contient. Placez les dans des sacs isothermes ou emballez-les dans du papier journal et mettez-les dans un lieu frais.

Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre appareil avec du bicarbonate de soude dissout dans de l'eau (1 cuillère à soupe pour 4 litres d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres abrasives ou de détergents qui pourraient abîmer les surfaces.

N'utilisez pas de nettoyeur à jet de vapeur haute pression. La vapeur brûlante pourrait endommager les surfaces et les circuits électriques.

Vous seriez exposés à un risque d'électrocution.

Rincez à l'eau, essuyez avec un chiffon.

Vérifiez périodiquement que l'orifice d'évacuation des eaux de dégivrage n'est pas obstrué, et nettoyez-le à l'aide d'un bâtonnet comme indiqué sur le Dessin.

N'oubliez pas, de temps à autre, de nettoyer le condenseur qui se trouve à l'arrière de l'appareil (voir chapitre " Description de votre appareil "). Utilisez pour cela un pinceau sec ou, encore mieux, votre aspirateur.

Re-branchez votre appareil, ajustez si nécessaire le thermostat du réfrigérateur comme indiqué dans le chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur " et enclenchez la touche " congélation rapide ".

Attendez 3/4 heures avant de remettre en place les aliments dans votre appareil.

Après 24h, désenclenchez la "congélation rapide " pour l'arrêter.

24

Entretien courant de votre appareil

Le compartiment coulissant pour fruits et légumes est muni d'un filtre qui contrôle le niveau d'humidité en le maintenant adapté à la conservation optimale de ces aliments (en fonction des modéles).

FR

Changement de l'ampoule

Débranchez votre appareil du réseau électrique.

• Dévissez la vis qui maintient le plafonnier.

• Enlevez le plafonnier et remplacez l'ampoule par une autre ampoule du même modèle (15 WATT max.) remettez le plafonnier en place et re-vissez la vis qui le maintient.

Pour effectuer le nettoyage du filtre: enlever le dessus de bac à légumes, démonter le couvercle, enlever le filtre "K" et le laver sous l'eau courante. Le panier coulissant peut s'enlever de la manière suivante: extraire le panier jusqu'au fond de course, soulever la partie antérieure et la tirer vers soi (en fonction des modéles).

K

Clearit

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandos d’utiliser les produits d’entretien

Clearit

.

L’expertise des professionels au service des particuliers

Clearit

vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien des vos appareils èlectroménagers et de vos cuisines.

Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

25

Bruits, désagréments ou petites pannes

FR

Bruits de fonctionnement normaux

Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son moteur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux, ils diminuent automatiquement dès que votre réfrigérateur a atteint la température souhaitée. Ces bruits sont les suivants:

BRUIT

Bourdonnements

CAUSE

Viennent du moteur. Ces bourdonnements peuvent être brièvement plus forts lorsque le moteur s'enclenche

Gargouillis ou bourdonnements légers

Viennent de la circulation du fluide de réfrigération dans les tubulures de votre réfrigérateur

Déclics

Léger bruit de fond

Ils sont toujours perçus lorsque la carte électronique enclenche ou coupe le moteur

Si votre appareil est équipé d'un ventilateur (en fonction des modèles), l'air circulant à l'intérieur de l'appareil engendre un léger bruit de fond

Désagréments ou petites pannes

Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil. Avant d'appeler le service-après-vente, vérifiez à l'aide du guide ci-après si vous ne pouvez-pas y remédier par vous même:

INCIDENT

Bruits inhabituels

CONSEIL

- vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa stabilité

- vérifiez qu'il ne soit pas en contact avec un mur

- vérifiez que toutes les pièces amovibles (bacs, clayettes…) sont bien en place

- vérifiez si les bouteilles ou récipients que vous avez placés dans votre appareil ne se touchent pas

Le réfrigérateur ne produit pas assez de froid

Votre appareil ne produit pas du tout de froid

-vérifiez si la température est bien réglée comme indiqué dans le chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur "

-si vous avez mis dans votre réfrigérateur une très importante quantité d'aliments, veillez à ré-ajuster la température comme indiqué dans le chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur "

-veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou

à ne pas la laisser ouverte

-vérifiez si la carte électronique est allumée

-vérifiez si votre appareil est bien branché

-vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé

26

Bruits, désagréments ou petites pannes

FR

INCIDENT

Du givre se forme à l'intérieur de votre appareil

CONSEIL

-veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou

à ne pas la laisser ouverte

Les parois extérieures sont chaudes

Des gouttes d'eau apparaissent sur la paroi extérieure de votre appareil

Des gouttelettes d'eau ou de glace se forment sur la paroi au fond de l'appareil

-c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se forme à l'extérieur de votre appareil

-lorsque le chauffage de votre domicile n'est pas allumé (par exemple au printemps et en automne), et que l'air ambiant est chargé en humidité, il peut arriver qu'un peu de buée vienne se condenser sur les parois externes de votre appareil. Ce n'est aucunement dangereux et votre appareil continue à fonctionner tout à fait correctement

-c'est tout à fait normal. C'est un endroit particulièrement froid et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement éliminé lors des phases de dégivrage automatique de votre réfrigérateur

La congélation de certains aliments n'est pas complète

Des gouttes stagnent au fond de l'appareil

Les viandes congelées présentent des rayures blanches

La porte est difficile à ouvrir

La lumière à l'intérieur du réfrigérateur est éteinte

-il est tout à fait normal que les aliments qui contiennent beaucoup de sucres, de graisses ou d'alcool ne soient pas entièrement congelés et restent partiellement mous (glaces, jus de fruits…)

-vérifier si l'orifice d'évacuation des eaux de dégivrage n'est pas obstrué. Si c'est le cas débouchez-le à l'aide d'un bâtonnet ou d'un fil métallique comme indiqué dans le chapitre " Entretien courant de votre appareil "

-vérifiez si la température de votre appareil est bien réglée et n'est pas sur une température trop basse (voir chapitre " Réglage de la température de votre réfrigérateur ")

-vérifiez si vous n'avez pas conservé ces viandes trop longtemps au congélateur à l'aide du tableau que vous trouverez dans le chapitre " Guide de congélation des aliments "

-il est normal que la porte offre une certaine résistance à l'ouverture, en particulier lorsque vous venez tout juste de la fermer : il se crée dans votre appareil une petite dépression qui sert à assurer une parfaite étanchéité de la porte. Il suffit d'attendre quelques instants avant de la ré-ouvrir

-vérifiez si votre appareil est bien branché

-vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé

-vérifiez si l'ampoule n'est pas grillée et reportez-vous au chapitre

" Changement de l'ampoule ".

27

Notes

FR

28

Service après-vente

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.

Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).

Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas.

FR

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de

PIÈCES

DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE.

Relations consommateurs

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :

informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

Pour communiquer :

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

Vous pouvez nous écrire :

Service Consommateurs BRANDT

BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

ou nous téléphoner au:

tarif en vigueur au 1er avril 2004

* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros -

5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347

174.5933.2

29

Dear Customer,

You have just acquired a

BRANDT fridge-freezer

and we would like to thank you.

We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs. With innovation and performance, we designed it to be always easy to use.

In the

BRANDT

product range, you will also find a wide choice of dishwasher, washing machine and dryer, freezers, cooker range and oven, cooking hobs and ventilation hoods, that you can coordinate with your new

BRANDT fridge-freezer

.

Visit our website

www.brandt.com

where you will find all of our products, as well as useful and complementary information.

BRANDT

As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and appearance.

Warning:

Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to

Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation.

3

0

Contents

1 Safety and the environment

Safety instructions............................................................................................

Respecting the environment and saving energy.................................................

BIOCARE - anti-bacterial walls ..........................................................................

2 Description of your appliance

3 How to carry out your initial installation

Reversing the direction the doors open .............................................................

Installing your appliance...................................................................................

Electrical connection.........................................................................................

4 How to use your refrigerator

Starting and adjusting the appliance .................................................................

Mixed or regulated cold (depending on the model) ............................................

Preparing food for the refrigerator ....................................................................

Arranging food in your refrigerator....................................................................

Your refrigerator’s modular layout.....................................................................

• The Maxi-Fresh area (depending on the model).................................................

Automatic defrosting ........................................................................................

5 How to use your freezer

Frozen and deep-frozen food............................................................................

Preparing food for freezing ...............................................................................

Food freezing guide..........................................................................................

Arranging food in your freezer ..........................................................................

Quick freeze.....................................................................................................

Defrosting food ................................................................................................

Defrosting your freezer.....................................................................................

6 Ongoing maintenance of your appliance

Cleaning your appliance....................................................................................

Changing the light bulb ....................................................................................

Clearit..............................................................................................................

7 Noise, inconveniences and minor breakdowns

Normal operating noises...................................................................................

Inconveniences or minor breakdowns ...............................................................

EN

35

38

39

52

53

53

45

45

45

40

43

44

44

50

51

51

46

46

47

50

32

33

33

54

54

This guide to installing and using your fridge-freezer is applicable to several models.

There may be slight differences between your appliance's details and features and those described here.

As you read through the guide, you will come across the following symbols, to warn you of:

Safety precautions that must be observed

Danger of a gas bursting into flame

An electrical danger

Important information and advice

3

1

Safety instructions

EN

This appliance is intended for domestic use only. It has been designed for preserving and freezing food.

The following instructions are for your own safety and should be observed without fail. We can neither be held responsible, nor uphold the guarantee in case of failure to observe these recommendations, which may lead to material damage or physical injury.

Your appliance must be installed, fixed if necessary and used in compliance with the instructions in this operating and installation instructions manual in order to avoid any damage and/or danger due to any lack of stability or faulty installation.

If the appliance has been delivered to your home in a horizontal position, stand it upright and then wait 2 hours before plugging it in. A small amount of oil may have flowed into the refrigeration circuit, and you must allow time for this to flow back towards the motor before connecting the appliance. Failure to do so may damage the appliance.

If you appliance is fitted with castors, please remember that they are only designed to assist in small movements.

Do not use them for longer journeys.

Carry out an initial cleaning operation (see the section on "Installing your appliance") before connecting your appliance to the electrical supply.

Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation.

Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable.

Do not place bottles or jars containing liquids in the freezer unless they are only two-thirds full: freezing causes liquids to expand, which can cause the container to explode.

Do not use any other method than those we recommend in this manual for speeding up defrosting.

Do not use electrical equipment inside compartments designed for preserving frozen food unless the manufacturer recommends otherwise. Do not let children play with the appliance and keep your pets well away from it. Worn out appliances must be rendered unusable. Unplug and cut the electric cable flush with the appliance. Render the door catch unusable or, better still, remove the door, so as to ensure that no child or animal risks being shut inside whilst playing. If a problem arises that you are unable to resolve using the advice given (see the "Noise, inconveniences, minor breakdowns" section), please contact an official after-sales service or a qualified professional.

Your appliance's refrigeration circuit is filled with isobutane refrigerant

(R600a), a natural, non-polluting gas that is, however, inflammable. Ensure that none of the components in your appliance's refrigeration circuit have been damaged during transport or installation. If you detect any damage, keep your appliance away from flames or any type of source of heat or combustion and ventilate it location.

32

Respecting the environment and saving energy

EN

To reduce your appliance’s electrical consuption:

• Install it in a suitable place see "Installation of your appliance" section).

• Leave the door open as little as possible.

Do not place food that is still hot in your refrigerator or freezer, particularly in the case of soups or dishes that release a lot of steam. ance does not contain any CFCs. Instead it uses a gas called R600a. The exact type of refrigerant used in your appliance is also clearly indicated on the identification plate inside your appliance's refrigerator section, low down on the left-hand wall.

R600a is a non-polluting gas that does not harm the ozone layer and whose contribution to the greenhouse effect is virtually zero.

• Ensure that you appliance operates optimally by not allowing too much frost to build up in the freezer (de-frost it when the frost is more than 5-6mm thick) and clean its condenser periodically (See the

"Ongoing maintenance of your appliance" section).

• Periodically check the door seals and make sure that the doors close firmly. If they do not, lease contact our After-sales service.

The packaging and all the components of your appliance are made from recyclable materials.

Please take this into account when discarding them. Your supplier or your local council will be able to tell you about the possibilities for disposing of your appliance in an appropriate, environmentally-friendly manner.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

This appliance's packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.

Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on

Waste Electrical and Electronic Equipment.

Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home.

We thank you doing your part to protect the environment.

In compliance with the latest legislation concerning environmental protection, your appli-

BIOCARE - anti-bacterial walls

This is a specific coating on the lining of your refrigerator consisting of silver ions, which prevent bacteria from developing. .

The anti-bacterial coating does not require any particular treatment and remains active throughout your appliance's operating life.

However, you must clean your appliance regularly.

See the section on "Cleaning your appliance".

33

Description of your appliance

Lighting

Ventilation system*

Removable shelves

Maxi-Fresh*

Vegetable drawer or containes*

Removable Maxi box with “condiments and” herbs” space

EN

Butter rack with glass shutter

Anti-bactéries walls

Door rack

Bottle rack

Mini rack

Ice trays

Freezer drawers

Plinth

* depending on the model

This guide to installing and using your fridge-freezer is applicable to several models.

There may be slight differences between your appliance's details and features and those described here.

Condenser

Water collection tank

Motor

34

Reversing the direction the doors open

The doors normally open to the left (hinges on the right); if you wish to open the door to the right, you can modify the direction in which it opens by following the instructions below. To ensure correct installation, please scrupulously follow the directions and the sequence of operations below:

Removing the door

1. Open the refrigerator's door and remove the covers at the top

A

and the back

B

using a pointed tool (for instance a screwdriver), starting with the side opposite the hinge (R1).

2. Disconnect connector

C

, remove the cable from its housing and fasten it with adhesive tape to the appliance's control panel (R2).

3. Close the door again and gently lay the appliance on its back.

4. Remove the plinth by pulling the lugs

D

on the lower part towards you and swivelling the plinth upwards to disengage it (R3). Remove cover

E

from its housing on the left and insert it in the housing on the right.

5. Remove the bottom hinge pin and release it from its housing

F

; retrieve the plastic distance piece placed between the door and the hinge on the pin; unscrew the bottom hinge

G

and screw the pin into the lefthand hole in the hinge (R5).

6. Remove the freezer's door (R5).

7. Unscrew the middle hinge

H

, taking care not to lose the plastic distance pieces inserted on the pin (R5).

8. Free the refrigerator's door from the top hinge ( R6).

9. Remove the screw and the covers from the central section on the left-hand side of the appliance and insert them in the holes on the right-hand side.

A

Drawing R1

A

B

Drawing R2

C

Drawing R3

E

D

Drawing R4

D

Drawing R5

H

G

Drawing R6

F

EN

35

Reversing the direction the doors open

10. Remove the covers

I

from the control panel (R7).

11. Unscrew and remove the top right-hand hinge

L

(R7).

I

12. Unscrew the control panel

M

and remove it, lifting the top part from the middle so as to free the three spikes on the inside. Swivel the control panel downwards and then to the side to free the cable (R8).

13. Unscrew the cable guide

N

and release it from its housing on the right of the appliance. Remove the cable from its housing on the right and swivel the cable guide 180°. Insert it in the housing on the left and screw it in place (R12). Insert the cable in the housings on the left of the crosspiece.

Drawing R7

L

I

Drawing R8

M

EN

Drawing R9

14. Re-install the control panel, fitting the cable and the cable guide in the housing provided on the left

O

. Position the spikes correctly in the central section to the top and the bottom of the control panel and then screw the control panel in place (R10).

15. The upper left-hand hinge

P

is placed inside the plinth (R11). Remove it and inset it into the housing on the left on the control panel

R

. Fasten it with the two screws (R12).

Drawing R10

O

Drawing R11

16. Insert the covers

Q

and fasten them onto the control panel (R12).

17. Thread the cable through the cable guide upwards, taking care not to twist it and fasten it to the control panel with adhesive tape.

18. So as not to lose the top right-hand hinge, which you may need later, store it in the housing in the plinth

(R11).

19. Remove the hole covers

S

on the left-hand side of the freezer's door (R13).

P

Q

Drawing R12

R

Q

N

36

Reversing the direction the doors open

20. Unscrew the metal door stop

T

on the right-hand side of the refrigerator's door, turn it over and screw it to the left-hand side of the freezer's door, aligning the hole in the plate with the one in the door (R13).

Unscrew the metal door stop

T

on the right-hand side of the freezer's door, turn it over and screw it to the left-hand side of the refrigerator's door, aligning the hole in the plate with the one in the door (R13).

21. Insert the hole cover

S

, previously placed on the lefthand side of the freezer's door on the right-hand side of the same door (R13).

Fitting the doors

22. Insert the refrigerator's door in the top hinge (R14).

23. Insert the middle hinge and screw it in place, checking that the plastic distance pieces are correctly inserted on the pin (R14).

24. Insert the freezer's door into the middle hinge (R14).

25. Insert the bottom hinge into the freezer's door, checking that the plastic distance piece is correctly inserted on the pin between the hinge and the door.

Screw the hinge in place (R14).

26. Re-install the plinth.

27. Return the appliance to vertical position and open the refrigerator's door up to the stop.

28. Remove the adhesive tape to free the cable from the control panel and connect the connector to the board

(R15).

29. Thread the cable through the cable guide upwards, taking care not to twist it

U

. Pull it gently to tighten it and insert it into the labyrinth formed by the ribbing on the door

V

,starting from the area close to the hinge (R16).

30. Use pliers to fit the lower part and the upper part on the right-hand side of the door's rear cover(R17).

31. Fasten the rear cover in place

B

(R18).

32. Insert the upper covers

A

(R18).

Wait two hours before restarting your refrigerator.

S

A

Drawing R13

Drawing R14

Drawing R15

Drawing R16

V

Drawing R17

Drawing R18

A

U

EN

T

B

37

Installing your appliance

EN

Your appliance must be installed in compliance with the instructions given in this

"Operating and installation instructions manual" in order to keep your food under optimum conditions and with optimal energy consumption.

• The appliance should be installed in a dry, well-ventilated room.

• Avoid balconies, verandas, and patios: the excessive heat in summer and the cold in winter could prevent your appliance from functioning properly, or may even damage it.

Leave a minimum distance between your refrigerator and your other units of 3 to

5cm at the sides and 10cm at the top, to maximise air circulation around the appliance.

Position the appliance at a suitable distance from the wall using the spacers provided in the accessories packet. The spacers should be mounted on the back of the appliance (see Drawing).

• Do not place your appliance near a heat source such as an oven or radiator.

Your appliance has been designed for optimum functioning at a certain ambient temperature; it is designed for a particular "climate class". This climate class is clearly indicated on the identification plate situated on the inside of your appliance, low down on the left wall. Outside of this temperature range, the performance of your appliance may be reduced

.

N

T

ST

Climate Class Ambient temperature

SN

SN/ST de +10 °C à +32 °C de +10 °C à +38 °C de +16 °C à +32 °C de +18 °C à +43 °C de +18 °C à +38 °C

Once you have installed your appliance, adjust its feet so that it is tilting backwards slightly: this helps the door to close correctly.

Before placing any food in your appliance, clean it inside and out with a bicarbonate of soda solution (1 dessertspoon of bicarbonate to 4 litres of water). Do not use alcohol, scouring powder or detergents, which could damage the surfaces.

See the section on "Cleaning your Appliance".

38

Electrical connection

EN

For your own safety, you must comply with the instructions given below.

The electrical installation must comply with Standard NF C *15-100, in particular concerning the Earth.

Three-core flex 3x2.5 mm², 230V single-phase connected to:

• A 20A single-phase 230V-50Hz supply

• An ELCB and an individual fuse (10 or

16A depending on the model)

Recommendations for the electrical installation of your appliance :

• Do not use extension leads, adaptors, or socket strips.

Always make sure your circuit is earthed.

The socket must always remain accessible, yet be out of the reach of children.

We cannot be held responsible for any incident caused by faulty electrical installation.

If you have any doubts, contact your installer.

Your appliance is compliant with European Directives CEE/73/23 (low voltage directive), CEE/89/336

(electromagnetic compatibility) and

CEE/96/57 (energy efficiency) as well as their modifications.

If the appliance has been delivered to your home in a horizontal position, stand it upright and then wait 2 hours before plugging it in. A small amount of oil may have flowed into the refrigeration circuit, and you must allow time for this to flow back towards the motor before connecting the appliance. Failure to do so may damage the appliance.

Carry out an initial cleaning operation (see the section on "Installing your appliance") before connecting your appliance to the electrical supply. Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable.

39

Starting and adjusting the appliance

EN

LCD screen

Function selection button

Temperature setting or function activation / deactivation buttons

Operation of the electronic system

The control panel on your appliance's door contains:

1 “Functions” button

Starting the appliance:

Holding down this button starts the appliance.

Function selection

The functions are selected by holding down the "Functions" button until the desired function starts to flash.

• The sequence for selecting the functions is always the same :

1. Start

2. Set temperature

3. Quick chill

4. Quick freeze

1 “+” button:

This serves to:

• To increase the temperature if you are in

"temperature setting" mode.

• Activate a function once selected

1 “-” button:

This serves to:

• To reduce the temperature if you are in

"temperature setting" mode.

• Deactivate a function.

An LCD screen display

Every time you confirm or deactivate a function a beep sounds.

Setting the temperature

When you put your appliance into operation, set the refrigerator temperature to a moderate setting of 5°C.

Setting the refrigerator temperature automatically adjusts the setting for the freezer.

4 hours after starting your appliance or after any change to the temperature set in the refrigerator section, check the temperature "OK" indicator on the screen (see the symbols table).

• If the indicator does not appear, lower the temperature a little and check the

"OK" indicator again after 4 hours. Repeat the operation as many times as required.

• If the "OK" indicator appears on your screen, your refrigerator's temperature is set correctly.

40

Starting and adjusting the appliance

EN

Meaning of the symbols and functions that may appear on your screen

REFRIGERATOR SECTION

Setting the refrigerator's temperature

• Setting to the degree close to 0 to 8°C.

• After setting the desired temperature, press the "Functions" button to confirm your selection.

Stopping the appliance

• When you are setting the refrigerator temperature, once you arrive at 8 pressing down on the + button causes the "-" symbol to appear on the screen and a beep warns you that you are about to enter refrigerator deactivation mode. Pressing the

"Functions" button again confirms deactivation of your appliance and a new beep sounds.

Temperature OK indicator

• The OK indicator appears on your appliance's screen when the temperature in the coldest area is less than 4°C.This indicates that the temperature is correctly set.

• If the temperature rises, the light goes out and you must set the refrigerator section again.

Quick Chill function

• This rapidly brings the refrigerator section down to the ideal storage temperature after it has started up again. If your appliance if equipped with mixed or regulated cold (see the paragraph on mixed or regulated cold). The Quick Chill function also activates the fan.

• Manual stop or automatic stop after 6 hours.

FREEZER SECTION

Freezer temperature

• The freezer compartment's temperature is set by adjusting the refrigerator's temperature. The most suitable freezer temperature for the refrigerator temperature selected is set automatically.

Quick Freeze function

• This function enables you to freeze a large quantity of fresh food very quickly

• We recommend that you activate this 24 hours beforehand

SF

appears instead of the temperature when the function is activated.

• Manual stop or automatic stop after 52 hours.

ALARMES

Refrigerator door open warning

• An audible beep warns you if you leave the refrigerator's door open for more than

60 seconds.

• At the same time, the warning light comes on.

• Press any button (Functions/ + / -) to switch off the buzzer or close the refrigerator's door properly; the light remains lit until the door is closed.

• If this signal appears instead of the refrigerator or freezer temperature, it means that the temperature sensors are probably-

• A safety procedure starts automatically to ensure that the appliance can operate but the Technical Assistance Department must be called.

41

Starting and adjusting the appliance

EN

ATTENTION

Your refrigerator's internal temperature is strictly dependent on the ambient temperature, how frequently the appliance's doors are opened and the amount and the temperature of the food you have placed in the refrigerator. You must therefore regularly check the temperature indicator on your refrigerator and adjust the temperature setting if necessary.

If the ambient temperature is very low, we recommend that you leave the Quick Freeze function on.

The temperatures that appear on the screen correspond to the requested temperatures and not the actual temperatures.

Even when the screen is off, there is still mains power to your appliance.

42

Mixed or regulated cold

(depending on the model)

This guide to installing and using your fridge-freezer is applicable to several models. Your appliance is equipped with one or other of these functions. You can check very quickly by comparing your refrigerator to the illustrations on this page.

Your appliance is equipped with a cold air ventilation system:

Mixed cold (A):

the fan mixes the air in the refrigerator section, providing greater temperature homogeneity and avoiding condensation forming on the glass shelves.

Regulated cold (B):

a distribution column directs the air to every level, providing a very homogeneous temperature and avoiding any condensation forming on the shelves.

Apart from these everyday advantages, we recommend that you use the fan:

• When the climatic conditions are extreme (e.g. a heat wave)

• If you have just placed a large amount of food in your appliance's refrigerator section.

To start the fan:

Press the ON button (Drawing C)

The fan does not operate continuously. When it starts up depends on the refrigerator's internal temperature. It is therefore quite normal for the fan not to operate sometimes when the Start button has been correctly pressed..

A

B

C

4

3

5

A. Model with mixed cold

B. Model with regulated cold

C. Detail of the Start/Stop button

3. Start/Stop button

4. Air suction

5. Air distribution

4

3

5

EN

43

Preparing food for the refrigerator

EN

Before placing food in your appliance:

Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavour, colour, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed.

Let hot dishes and drinks cool down outside the appliance.

Remove the cardboard packs from around yoghurt pots.

Check the consume-by dates on the products you have bought. You should not exceed these.

Arranging food in your refrigerator

The temperature inside your refrigerator is not uniform. Some areas are colder than others and you must store your food in the appropriate areas according to their type to ensure that they can be kept safely.

Cream desserts, cheese, yoghurts, crème fraîche, sauces

Eggs, butter

Bottles, milk

Meat, poultry, game and fresh fish, cooked meats

Fresh vegetables, fruit

Frozen and deep-frozen food, ice

44

Arranging food in your refrigerator

Leave a space between the food items to allow the air to circulate freely and avoid different products contaminating each other.

Do not put packages and food in contact with the wall at the back of the appliance: this is a particularly cold and damp area of the appliance and water droplets and frost condense there as part of your refrigerator's normal operation.

EN

"Cold Zone" symbols

The coldest area, indicated by the logo opposite, is designed for delicate, sensitive and highly perishable food: meat, poultry, fish, cooked meats, prepared dishes, readymade salads, egg or cream-based dishes and pastries, fresh pasta, pastry, pizza/quiches, fresh produce and raw milk cheese, ready-touse vegetables sold in plastic bags and, more generally, any fresh product whose consumeby date is linked to its storage at a temperature of +4°C or below.

Your refrigerator’s modular layout

Your refrigerator has been designed to make arranging food in it easy. You can adjust the shelves and the racks to suit your wishes.

The Maxi-Fresh area (depending on the model)

The MAXI-FRESH compartment is recommended for storing fish and meat. It can be moved to different levels inside your refrigerator if the Regulated Cold system is activated

(see the section on Mixed or regulated Cold).

Automatic defrosting

The refrigerator section of your appliance defrosts fully automatically. The water created by defrosting flows to a collection tank situated over the motor. The heat the motor releases evaporates the contents of this tank.

It is quite normal for droplets of water or frost to appear on the wall at the back of your refrigerator.

This is a particularly cold and damp area in your appliance and water droplets and frost condense out as part of your appliance's normal operation. This frost is removed regularly during your refrigerator's automatic defrosting phases.

45

Frozen and deep-frozen food

Your domestic appliance enables you to freeze food: it lowers its core temperature rapidly and you can therefore keep it longer.

EN

Deep-freezing is an industrial process that is quicker and more intense that domestic freezing. The products you purchase from the shops are deep-frozen.

Preparing food for freezing

Freezing does not sterilise. It is therefore important to observe some simple hygiene rules when preparing your food for freezing: wash your hands before you touch the food and clean the kitchen tools you have just used before using them again.

Only freeze fresh, good quality food. Refer to the table "Food Freezing Guide" to know which products you can freeze and how long you can keep them.

Blanch fruit and vegetables before freezing them to preserve their colour, smell, taste and vitamins: plunge them in boiling water for a few moments.

Divide the food you wish to freeze into small individual portions corresponding to one meal each. Small portions freeze quicker at their core.

Pack the food hermetically so that they do not lose their flavour or dry up. Use plastic bags, polyethylene film, aluminium foil or special freezer containers for this.

If you are using plastic bags, compress them to eliminate the air before sealing them hermetically.

Do not place bottles or jars containing liquids in the freezer unless they are only two-thirds full: freezing causes liquids to expand, which can cause the container to explode.

Note on each package:

• The freezing date

• The consume-by date

• The type of food contained

• The number of portions contained

If you are purchasing deep-frozen food, pick it up last when you are shopping.

Check that:

• The packaging isn't damaged

• They are not covered in a layer of frost

(which means that they have partially defrosted)

Pack them in an isothermic bag or in newspaper. Transport them quickly and store them immediately.

Comply with the maximum storage dates shown on the pack. Your appliance has a **** freezer compartment: this enables you to keep deep-frozen food in an optimal manner.

46

Food freezing guide

EN

Fresh meat

Product

Lamb,small pieces

Roast pork

Pork ribs

Boiled beef,roast beef

Beef steak,entrecotes,in sauce,roast veal

Veal steaks,cutlets

Minces meat

Giblets,offal

Sausages

Valid for

8 months

5 months

4 months

10 months

8 months

10 months

4 months

3 months

2 months

We recommend that you defrost meat completely before cooking it so as to avoid the exterior cooking quicker than the interior, except in the case of small breadcrumbed items, which can be sautéed directly over a low to medium heat, and boiled meats.

Farmyard animals

Prepare them plucked/skinned, gutted, cut into pieces if necessary, washed and rinsed.

Product

Duck

Rabbit

Boiling fowl

Goose

Chicken

Turkey

Giblets,offal

Valid for

4 months

6 months

7 months

4 months

10 months

6 months

3 months

Game

Prepare it plucked/skinned, gutted, cut into pieces if necessary, washed and rinsed.

Product

Wild duck,woodcock,pheasant

Hare

Partridge,quail

Valid for

8 months

6 months

8 months

Fish

Product Valid for Preparation

Carp

Pike

Turbot

Salmon

Mackerel

2 months Descale,gut and remove the head. Wash,rinse and freeze

Tench

Trout

Sea bream

Sole

3 months

Descale,gut,remove the head and place in cold salty water for 30 seconds, rinse and freeze.

47

Food freezing guide

EN

Cooked food

The length of time you can store cooked dishes reduces if you use bacon or smoked ham to season dishes.

Product

Sauce with meat juices

Tomato sauce

Minestrone with vegetables

Lasagne

Roasts

Calf’s leg

Meat in sauce

Stewed game

Boiled fish,grilled/baked fish

Sweet peppers,aubergines,courgettes stuffed with meat

Sautéed mushrooms with garlic and parsley,ratatouille

Steamed spinach

Pizza

Valid for

3 months

2 months

4 months

2 months

1 months

3 months

2 months

2 months

6 months

Put them directly on the hob or in the oven without defrosting them.

Preparatory cooking

half-cooked just-cooked no pasta half-cooked just-cooked half-cooked just-cooked half-cooked just-cooked

Vegetables

We recommend that you blanch the vegetables with steam so that they do not lose their vitamins and mineral salts in the cooking water. You therefore do not need to wait until they are dry before freezing them, just until they cool down.

Product

Asparagus

Cabbage,cauliflower

Artichokes

Beans

Green beans

Mushrooms

Aubergines

Sweet peppers (3)

Peas,Tomatoes (3)

Valid for Preparation

12months Wash and remove the strings

6 months Clean an cut into pieces

Remove the external leaves

Shell

12months

Wash and remove the ends

Clean

Wash and slice

Wash slice and remove the seeds

Shell and freeze immediately,laying them in a single layer and then wrapping them

Blanching time

2 minutes

2 minutes

3 minutes

4 minutes

2 minutes

4 minutes

(1)

6 minutes

(1)

(1)

(2) do not blanch

Parsley,basil

Spinach

Mixed vegetables for minestrone (céleri, carrots,

8 months

12months

Wash

Wash, cut into pieces and divide up into portions. Do not add potatoes terre: they go

2 minutes do not blanch chard,leeks, etc.) black.

(1) Add a little vinegar or lemon juice to the cooking water (slightly acid water).

(2) Pickle in brine before cooking.

(3) During defrosting,these vegetables reduce to a mush because they contain enormous amounts of water.

We recommend that you defrost them only if you wish to eat them coked.

In general, vegetables are better if they are cooked directly, without being frozen. Reduce the cooking time, taking into account the blanching time before freezing...

48

Food freezing guide

EN

Fruits

Fruit must be covered with sugar or syrup, as appropriate. The amount of sugar to use is around

250g for 1 kilo of fruit.

Syrups are used in varying percentages; these are prepared by boiling sugared water. The various concentrations are as follows:

• 30% solution, 450g of sugar per litre of water;

• 40% solution, 650g of sugar per litre of water;

• 50% solution, 800g of sugar per litre of water;

So that the fruit's colour does not change, place it in lemon juice before covering it with sugar or pour lemon juice into the syrup. The receptacles for the fruit to be frozen must remain in the refrigerator for one hour before being re-inserted into the freezer. The fruit must be completely covered in syrup.

Product

Apricots

Pineapple

Oranges

Cherries

Strawberries

Melon

Peaches

Plums

Grapes

Valid for Preparation

8 months Wash,pit and cover with 30% syrup

10 months

Peel,slice and cover with 50% syrup

Peel,slice and cover with 30% syrup

Wash,pit and cover with sugar or 30% syrup

12 months

Wash, remove the stalk and cover with sugar

Peel,slice,de-seed and cover with 30% syrup

8 months Peel,pit,slice and cover in 50% syrup

Grapefruit 12 months Peel,slice and cover in 30% syrup

Juice from citrus fruits 10 months Press, remove the pips and sweeten to taste

12 months

Wash,pit and cover in sugar or 50% syrup

De-seed,wash and cover in sugar or 30% syrup

Bilberries, blackberries, blackcurrants,raspberries red currants

10 months Wash, remove the stalk and cover with sugar

Bread

This can be kept for

2 months

. Defrost in an oven set to 50°C, switching it on after inserting the bread.

Butter and cheese

Freeze butter and cheese by dividing them up into pieces for weekly consumption.

Butter and hard cheese (e.g. Parmesan) can be kept for 8 months, other cheese 4 months. They must be defrosted in the refrigerator, keeping an eye on the condensation that forms on these products.

49

Arranging food in your freezer

Do not put fresh food next to food that has already been frozen to avoid causing the frozen food to warm up.

EN

The maximum weight of food that you can freeze over 24 hours is shown on the information plate (inside your appliance's refrigerator section near the bottom of the lefthand wall) under the heading: "CA-

PACITE DE CONGELATION/ FREEZ-

ING CAPACITY (kg/24h)".

Quick freeze

The "Quick Freeze" button enables you to prepare your freezer to receive a large amount of fresh food. This enables the food to be thoroughly frozen more quickly and hygienically.

Press the "Quick Freeze" button 24 hours before putting the food in your freezer (the yellow light illuminates).

You can place the food to be frozen in the compartments of your freezer but for quicker thorough freezing we recommend that you place them in the "Quick Freeze" area, i.e. in the first drawer from the top (see Drawing).

Quick Freeze stops automatically after 52 hours or you can stop it manually by pressing the "Quick Freeze" button again (the yellow light goes out).

The food must be frozen right through as quickly as possible in order to preserve its vitamins, its nutritional value, its appearance and its taste.

50

Defrosting food

You can defrost food in five different ways:

• By putting them in your appliance's refrigerator section for several hours

• By leaving them to defrost gently at ambient temperature

• In a conventional oven at a very low temperature (40/50°C)

• In a microwave oven

• By cooking them immediately

Defrosting them in the refrigerator is the slowest but safest method.

Defrosting your freezer

Defrost your freezer when a layer of frost and ice 5-6mm thick has formed inside your freezer. This thickness of ice prevents your freezer from operating correctly, reduces its efficiency and causes it to consume more energy.

Remove all the food from the freezer. Place it in isothermic bags or wrap it in newspaper and store it in a cool place.

Switch off your appliance . Keep the door to the freezer section open.

Place a pan of hot water on a small plank of wood or a placemat to isolate it and place them both inside your freezer to speed up the defrosting process.

Place the drain and a receptacle at the bottom as shown in the Drawing.

EN

Never refreeze food once it has defrosted, even partially, without cooking it first.

We would advise you not to place any items you have just taken out of the freezer straight into your mouth (ice cream, ice cubes, etc.): they will be at a very low temperature and you risk frostbite.

Avoid touching frozen or deep-frozen food with wet hands; you may stick to the food.

Never use a heater, hairdryer or any other electrical appliance nor any knives or other metal objects to speed up defrosting: you could damage your appliance irremediably.

Clean your freezer before resetting the temperature as shown in the section on ""Setting your refrigerator's temperature" and replacing the food (see the section on "Cleaning your appliance").

51

Ongoing maintenance of your appliance

EN

Disconnect your appliance prior to performing any maintenance operation. Grasp the plug directly, instead of pulling on the power cable.

Cleaning your appliance

We recommend that you clean and disinfect your appliance regularly for improved hygiene and to keep your food completely safe: the refrigerator section should be cleaned once a month and the freezer after each time you defrost it.

Remove all the food from the freezer. Place it in isothermic bags or wrap it in newspaper and store it in a cool place.

Clean your appliance inside and out with a bicarbonate of soda solution (1 dessertspoon of bicarbonate to 4 litres of water). Do not use alcohol, scouring powder or detergents, which could damage the surfaces.

Do not use a high-pressure steam cleaner. The very hot steam could damage the surfaces and the electrical circuits; you would expose yourself to a risk of electrocution.

Rinse with water, dry with a cloth.

Periodically check that the drain hole for the defrosting water is not blocked and clean it with a stick as shown in the Drawing.

Don't forget to clean the condenser from time to time: this is at the back of the appliance

(see the section on "Description of your appliance"). Use a dry paintbrush to do this or, better yet, your vacuum cleaner.

Reconnect your appliance, and adjust the refrigerator's thermostat if necessary, as shown in the section on

"Adjusting your refrigerator's temperature ", and press the "Quick Freeze" button.

Wait 3 or 4 hours before placing the food back in your appliance.

After 24 hours, release the "Quick Freeze" button to stop this operation.

52

Ongoing maintenance of your appliance

The sliding compartment for fruit and vegetables is fitted with a filter that controls the humidity by adapting it for optimum preservation of these foodstuffs.

EN

Changing the light bulb

Disconnect your appliance

• Unscrew the screw holding the interior light in place

• Remove the interior light and replace the bulb with another of the same type (15

WATTS max.). Refit the interior light and screw it in place.

To clean this filter: remove the top of the compartment, remove the lid and then remove the

"K" filter and wash it under running water. The sliding basket can be removed as follows: pull the basket out to the stop, lift the front of the basket and then pull it towards you.

K

Clearit

To keep your appliance in good working order, we recommend that you use Clearit household products.

Professional expertise for the general public

Clearit

offers you professional products and adapted solutions for the daily upkeep of your household and kitchen appliances.

You may find them in conventional retail outlets, along with a complete line of by-products and consumables.

53

Noises, inconveniences or minor breakdowns

EN

Normal operating noises

So that the selected temperature remains constant, your appliance regularly switches off its motor.

The resultant noises are quite normal operating noises. They reduce automatically as soon as your refrigerator reaches the desired temperature. These noises are as follows:

NOISE

Buzzing

CAUSE

Coming from the motor.This buzzing may briefly be louder when the motor starts

Gargling or slight buzzing

Clicks

Slight background noise

Coming from circulation of the refrigerant in your refrigerator’s pipes

These can always be heard when the thermostat turns the motor on or off

If your appliance is fitted with a fan (depending on the model),the air circulating inside your appliance makes a slight background noise

Inconveniences or minor breakdowns

Certain problems may appear when you are using your appliance. Before calling the after-sales service, use the guide below to see if you can resolve the problem yourself:

PROBLEM

Unusual noises

The refrigerator does not get cold enough

Your appliance does not get cold at all

ADVICE

- check the adjustement of the feet of your appliance and its stability

- check that it is not touching a wall

- check that all the movable parts(trays,racks,etc..)are securely in place

-check that the bottles or containers you have placed in your appliance are not touching each other

- ckeck whether the temperature has been set correctly as indicated in the section "Adjusting your refrigerator’s temperature"

- if you have put a large amount of food in your refrigerator at one time,ensure that you readjust the thermostat as shown in the section on " Adjusting your refrigerator’s temperature "

- be careful not to open your appliance’s door too often,and not to leave it open

- ckeck whether the electronic card is lit

- check that your appliance is connected to the electrical supply

- check that the circuit-breaker for your house has not cut out and that the fuse has not blown or been unscrewed

54

Noises, inconveniences or minor breakdowns

EN

PROBLEM

Frost forms inside your appliance

The external walls are warm

Drops of water appear on your appliance’s external wall

Droplets of water or ice forms on the appliance’s rear wall

Certains foods do not freeze completely

ADVICE

- be careful not to open your appliance’s door too often, and not to leave it open

- this is quite normal. It stops condensation forming on the outside of your appliance

-When your home’s heating is not on (for example in spring and autumn) and the ambient air is humid,some condensation may form on your appliance’s outside walls. This is not dangerous at all and your appliance continues to operate quite correctly.

- this is quite normal. This is a particularly cold and damp area of the appliance and droplets of water and frost can form here when your appliance is operating normally. This frost is regularly eliminated during your refrigerators automatic defrosting cycles.

- this is quite normal for food that contains a lot of sugar,fat or alcohol not to freeze completely and to remain partially soft (ice cream, fruit juice,etc.)

Droplets stagnate at the back of the appliance

Frozen meat has white streaks

The door is difficult to open

The light inside the refrigerator is out

- check that the drain hole is not blocked. If it is, release it with a stick or a metal wire as shown in the section in " Ongoing maintenance of your appliance "

- check that your machine’s thermostat is correctly set and is not at too low a temperature (see the section on " Setting your refrigerator’s temperature "

- check that you haven’t kept this meat too long in the freezer using the table you will find in the " Food Freezing Guide " section

- it is normal for the door to offer some resistance to being opened,particularly when you have just shut it: a slight underpressure forms in your appliance to ensure the door seals perfectly. All you have to do is wait a few seconds before reopening

- check that your appliance is connected to the electrical supply

- check that the circuit-breaker for your house has not cut out and that the fuse has not blown or been unscrewed

- check that the bulb has not burnt out, and refer to the section

"changing the light bulb ".

55

After sales service

Any maintenance on your equipment should be undertaken by:

- either your dealer,

- or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances.

When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number). This information appears on the manufacturer's nameplate attached to your equipment.

EN

Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347

174.5933.2

56

Estimado(a) Cliente ,

Acabou de adquirir um

frigorífico-congelador BRANDT

e gostaríamos de lhe agradecer desde já a sua preferência.

Toda a nossa paixão e o nosso saber-fazer foram dedicados a este aparelho, de maneira a que ele possa satisfazer o melhor possível as suas necessidades.

Inovador e eficiente, concebemo-lo a pensar na sua permanente facilidade de utilização.

Na gama de produtos

BRANDT

encontrará também uma vasta selecção de máquinas de lavar louça, máquinas de lavar roupa e secar roupa, congeladores, fogões e fornos, placas de cozinha e exaustores, que poderá combinar com o seu novo

frigorífico-congelador BRANDT

.

Para mais informações de carácter útil e complementar, bem como para encontrar todos os nossos produtos, consulte o nosso site

www.brandt.com

.

BRANDT

Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de modificar as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolução

.

Importante:

Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guia de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar mais rapidamente com o seu funcionamento.

5

7

Sumário

PT

1 Segurança e meio ambiente

Instruções de segurança...................................................................................

Respeito pelo ambiente e economia de energia .................................................

BIOCARE - As paredes anti-bactérias ................................................................

59

60

60

2 Descrição do seu electrodoméstico

3 Como efectuar a sua primeira instalação

Inversão do sentido de abertura das portas.......................................................

Instalação do seu electrodoméstico...................................................................

Ligaçáo eléctrica...............................................................................................

62

65

66

4 Como utilizar o seu frigorífico

• Colocaçao em funcionamento e ajuste do aparelho ........................................

...

68

Frio ventilado ou regulado (consoante os modelos) ...........................................

70

Preparação dos alimentos a colocar no frigorifico...............................................

Arrumação dos alimentos no seu frigorífico .......................................................

• O espaço Maxi-Fresh (consoante os modelos) ...................................................

Descongelamento automático do seu frigoríco...................................................

71

71

72

72

5 Como utilizar o seu congelador

Produtos congelados/produtos ultracongelados .................................................

Preparaçáo dos alimentos a congelar ................................................................

Guia de congelação dos alimentos ....................................................................

Arrumação dos alimentos no seu congelador.....................................................

Congelaçáo rápida............................................................................................

Descongelamento dos alimentos.......................................................................

Descongelamento do seu congelador................................................................

77

77

78

78

73

73

74

6 Manutenção regular do seu electrodoméstico

• Limpeza do seu electrodoméstico......................................................................

• Substituição da lâmpada...................................................................................

Clearit..............................................................................................................

7 Ruídos, perturbações ou pequenas avarias

Ruídos de funcionamento normais ....................................................................

Perturbações ou pequenas avarias....................................................................

79

80

80

81

81

Este guia de instalação e de utilização do seu frigorífico-congelador é válido para vários modelos.

Poderão eventualmente surgir ligeiras diferenças entre o seu electrodoméstico e as descrições apresentadas.

Ao ler as instruções, irá deparar-se com a seguinte simbologia:

respeitar imperativamente as instruções de segurança perigo de inflamação de um gás perigo eléctrico

 conselhos e informações importantes

5

8

Instruções de segurança

PT

Este electrodoméstico, destinado exclusivamente ao uso doméstico, foi concebido para a conservação dos alimentos.

Respeite escrupulosamente as instruções de segurança a seguir enunciadas.

Declinamos toda e qualquer responsabilidade e garantia em caso de incumprimento das recomendações que possam originar danos materiais ou corporais.

O seu electrodoméstico deve ser instalado, fixo quando necessário, e utilizado em conformidade com as instruções deste Guia de Instalação e de Utilização, a fim de evitar quaisquer danos e perigos devidos a uma eventual instabilidade ou uma deficiente instalação.

Caso o electrodoméstico tenha sido transportado em posição horizontal, coloque-o na vertical e aguarde duas horas antes de o ligar à corrente eléctrica. Pode acontecer que uma pequena quantidade de óleo tenha derramado no circuito de refrigeração, devendo então aguardar até que este reflua para o motor antes de ligar o electrodoméstico.

Não utilize nenhum electrodoméstico eléctrico no interior dos compartimentos destinados à conservação dos alimentos congelados, excepto recomendação contrária do fabricante.

Não deixe que as crianças brinquem com o electrodoméstico e afaste os animais domésticos. Os electrodomésticos gastos devem ser imediatamente inutilizados. Desligue e corte o cabo de alimentação pelo nível do electrodoméstico. Torne a fechadura da porta inutilizável ou, melhor ainda, desmonte a porta para evitar que qualquer criança ou animal fiquem presos ou fechados no seu interior.

Caso sucedam incidentes que não poderá resolver, mesmo seguindo os nossos conselhos

(ver capítulo "Ruídos, perturbações ou pequenas avarias"), contacte apenas os Centros de

Serviço Pós-venda autorizados ou então recorra a um profissional qualificado.

Se não proceder desta forma, correrá o risco de danificá-lo.

Se o seu electrodoméstico estiver equipado com rodinhas, lembre-se de que servem apenas para facilitar os pequenos movimentos.

Não o desloque em longos trajectos.

Efectue a primeira limpeza (ver capítulo "Instalação do seu electrodoméstico") antes de ligá-lo à corrente eléctrica. Para realizar qualquer operação de manutenção, desligueo. Não puxe o cabo de alimentação; retire antes a ficha.

Nunca coloque garrafas ou frascos com líquidos no congelador excepto se estes estiverem preenchidos ao 2/3 da sua capacidade: a congelação dilata os líquidos e o recipiente pode rebentar.

Nunca utilize nenhum outro meio que não o recomendado neste guia para acelera o descongelamento.

O circuito de refrigeração do seu electrodoméstico contém isobutano refrigerante (R600a), um gás natural não poluente mas no entanto inflamável.Durante o transporte e a instalação do seu electrodoméstico, verifique se nenhum componente do circuito de refrigeração ficou danificado. No caso de danos, mantenha o seu electrodoméstico afastado das chamas e de qualquer fonte de calor ou de inflamação, e ventile a peça onde este se encontra.

59

Respeito pelo ambiente e economia de energia

PT

Para limitar o consumo eléctrico do seu electrodoméstico: (ver capítulo "Instalação do seu electrodoméstico").

• mantenha as portas abertas o menos tempo possível. Não introduza nenhum alimento ainda quente no seu frigorífico ou congelador, especialmente se se tratar de sopas ou de preparações que libertam uma grande quantidade de vapor.

• Para garantir um óptimo funcionamento do seu electrodoméstico não deixe acumular-se demasiado gelo no congelador

(descongele-o quando a espessura de gelo ultrapassa 5-6 mm) e limpe periodicamente o condensador (ver capítulo

"Manutenção regular do seu electrodoméstico").

• controle periodicamente as juntas das portas e certifique-se de que elas fecham sempre de forma eficaz. Se esta situação não se verificar, contacte o Serviço Pósvenda.

As peças de acondicionamento bem como aquelas que compõem o conjunto do seu electrodoméstico,utilizam materiais recicláveis.

Tenha este pormenor em linha de conta aquando da sua eliminação.

Informe-se junto do seu revendedor ou dos serviços técnicos da sua área acerca das possibilidades da sua inutilização de forma adequada e respeitando o ambiente..

Em conformidade com as disposições legislativas mais recentes em matéria de protecção e respeito pelo ambiente, o seu electrodomésti-

BIOCARE - As paredes anti-bactérias

co não contém C.F.C. mas sim um gás refrigerante chamado R600a.

O tipo exacto de gás refrigerante utilizado no seu electrodoméstico está devidamente assinalado na placa sinalética no interior do electrodoméstico, na parte inferior esquerda.

O R600a é um gás não poluente que não prejudica a camada do ozono e cuja contribuição ao efeito de serra é quase nulo.

PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis. Por isso, participe na reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os nos contentores municipais previstos para este efeito.

O seu aparelho contém também inúmeros materiais recicláveis. Por esta razão, está marcado com este símbolo a fim de lhe indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos.

A reciclagem dos aparelhos organizada pelo fabricante será, pois, efectuada nas melhores condições, de acordo com a directiva europeia

2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Dirija-se à câmara municipal da sua residência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados, localizados mais perto da sua residência.

Agradecemos, desde já, a sua colaboração na protecção do ambiente.

Trata-se de um revestimento específico na cuba do seu frigorífico composto de iões de prata que impedem as bactérias de se desenvolver.

O revestimento anti-bactérias não necessita de nenhum tratamento especial e fica activo durante a vida do seu electrodoméstico.

No entanto, terá de limpar o seu electrodoméstico regularmente.

Ver capítulo "limpeza do seu electrodoméstico".

60

Descrição do seu electrodoméstico

Iluminação

Sistema de ventilação*

Prateleiras amovíveis

Maxi-Fresh*

Gavetas ou recipientes para legumes*

Maxi box com espaço

“condimentos e ervas

amovível

PT

Prateleira para

manteiga com tampa

Paredes anti-bactérias

Prateleira de porta

Prateleira para garrafas

Mini prateleira

Recipientes para pedras de gelo

Gavetas do congelador

Rodapé

* consoante os modelos

Este guia de instalação e de utilização do seu frigoríficocongelador é válido para vários modelos. Poderão eventualmente surgir ligeiras diferenças entre o seu electrodoméstico e as descri-

ções apresentadas.

Condensador

Recipiente de recuperação de água

'

Motor

61

Inversão do sentido de abertura das portas

As portas abrem-se normalmente para a esquerda (dobradiça à direita); se quiser abrir a porta para a direita, pode modificar o sentido de abertura seguindo as indica-

ções fornecidas a seguir. Para uma instalação correcta, convidamo-lo a seguir rigorosamente as indicações e a sequência das seguintes operações:

Desmontagem da porta

1. Abra a porta do frigorífico, e a seguir remova as tampas colocadas em cima

A

e a tampa traseira

B

com uma ferramenta bicuda (uma chave de fendas, por ex.) começando pelo lado oposto à dobradiça (R1).

2. Desligue o conector

C

, remova o cabo do seu alojamento e fixe-o com uma fita adesiva no painel do aparelho (R2).

3. Volte a fechar a porta e deite delicadamente o aparelho para trás.

4. Remova o rodapé puxando para si as linguetas

D

situadas na parte inferior e deixando-o rodar para cima para o desengatar (R3). Remova a tampa

E

do seu alojamento da esquerda e insira-a no alojamento da direita.

5. Remova a cavilha da dobradiça de baixo e tire-a do seu alojamento

F

, recupere o calço de plástico colocado entre a porta e a dobradiça na cavilha, desaperte a dobradiça de baixo

G

, volte a apertar a cavilha no orifício da esquerda da dobradiça (R5).

6. Remova a porta do congelador (R5).

7. Desaperte a dobradiça do meio

H

tendo o cuidado de não perder os calços de plásticos inseridos na cavilha

(R5).

8. Tire a porta do frigorífico da dobradiça de cima (R6).

9. Remova o parafuso e as tampas da parte central no lado esquerdo do aparelho e insira-as nos orifícios no lado direita do aparelho.

A

Desenho R1

A

Desenho R2

C

Desenho R3

E

B

D

Desenho R4

D

Desenho R5

H

G

Desenho R6

F

PT

62

Inversão do sentido de abertura das portas

10. Remova as tampas

I

do painel (R7).

11. Desaperte e remova a dobradiça de cima

L

para a direita (R7).

Desenho R7

L

I

12. Desaperte o painel

M

e remova-o levantando a parte de cima, partindo do meio, de forma a soltar os três trincos situados no interior. Faça rodar o painel para baixo, e a seguir lateralmente, para soltar o cabo

(R8).

13. Desaperte o passa-cabo

N

e solte-o do seu alojamento, à direita do aparelho. Remova o cabo do seu alojamento à direita, faça rodar o passa-cabo de

180°, insira-o no alojamento à esquerda e aperte-o para o fixar (R12). Insira o cabo nos alojamentos , à esquerda da travessa.

I

Desenho R8

Desenho R9

M

PT

14. Volte a montar o painel passando o cabo e o passacabo no espaço previsto à esquerda

O

. Posicione correctamente os trincos da parte central em cima e em baixo do painel, e a seguir, aperte o painel para o fixar (R10).

15. A dobradiça superior da esquerda

L

fica colocada no interior do rodapé (R11). Remova-a e a seguir passea no alojamento situado à esquerda no painel

R

.

Fixe-a com os 2 parafusos (R12).

Desenho R10

O

Desenho R11

16. Introduz e fixe as tampas

Q

no painel (R12).

17. Faça sair o cabo do passa-cabo para cima tendo o cuidado de não torcê-lo e fixe-o no painel com uma fita adesiva.

18. De forma a não perder a dobradiça superior da direita de que poderia precisar mais tarde, arrume-a no alojamento situado no rodapé (R11).

19. Remova a tampa dos orifícios

S

no lado esquerdo da porta do congelador (R13).

P

Q

Desenho R12

R

Q

N

63

Inversão do sentido de abertura das portas

20. Desaperte o bloco metálico do batente da porta

T

no lado direito da porta do frigorífico, vire-o e aperte-o no lado esquerdo da porta do congelador, alinhando o orifício da placa no da porta (R13). Desaperte o bloco metálico do batente da porta

T

no lado direito da porta do congelador, vire-o e aperte-o no lado esquerdo da porta do frigorífico, alinhando o orifício da placa no da porta (R13).

21. Insira a tampa dos orifícios

S

, colocada anteriormente no lado esquerda da porta do congelador, no lado direito desta mesma porta (R13).

S

Desenho R13

Desenho R14

Montagem das portas

22. Insira a porta do frigorífico na dobradiça de cima

(R14).

23. Insira a dobradiça do meio e aperte-a para fixá-la verificando se os calços de plástico estão correctamente inseridos na cavilha (R14).

24. Insira a porta do congelador na dobradiça do meio

(R14).

25. Insira a dobradiça de baixo na porta do congelador, verificando se o calço de plástico está correctamente inserido na cavilha entre a dobradiça e a porta. Aperte a dobradiça para fixá-la (R14).

26. Volte a montar o rodapé.

27. Volte a colocar o aparelho na posição vertical e abra a porta do frigorífico até o batente.

28. Remova a fita adesiva para libertar o cabo do painel e ligue o conector na placa (R15).

29. Faça sair o cabo do passa-cabo puxando-o para cima, tendo o cuidado de não torcê-lo

U

. Puxe lentamente para o estender e insira-o no labirinto formado pelas nervuras na porta

V

partindo do ponto próximo da dobradiça (R16)

30. Com uma pinça, ponha a parte inferior e a parte superior no lado direito da tampa traseira da porta

(R17)

31. Fixe a tampa traseira

B

(R18)

32. Insira as tampas superiores

A

(R18)

Aguarde duas horas antes de ligar o seu frigorífico.

64

A

Desenho R15

Desenho R16

V

Desenho R17

Desenho R18

A

B

U

PT

T

Instalação do seu electrodoméstico

PT

• Coloque o electrodoméstico em local seco e arejado.

Apenas uma instalação correcta do seu electrodoméstico respeitando as prescrições que lhe são fornecidas neste "Guia de Instalação e de Utilização", permitir-lhe-á conservar os alimentos nas melhores condições, aliado a um consumo de energia optimizado.

Evite as varandas, as sacadas e os terraços: o calor excessivo durante o Verão e o frio no Inverno impedirão o bom funcionamento do seu electrodoméstico, podendo mesmo danificá-lo.

• Mantenha uma distância mínima entre o frigorífico e os restantes móveis de 3 a 5 cm das partes laterais, e de 10 cm na parte superior, para possibilitar uma boa circulação do ar em redor do electrodoméstico.

• Não o coloque em proximidade de uma fonte de calor como por exemplo um forno ou um radiador.

O seu electrodoméstico foi concebido para um funcionamento de alto rendimento a uma temperatura ambiente adequada. O mesmo é dizer que foi concebido para uma "classe climática" específica. Esta classe climática está indicada a claro na placa sinalética que se encontra no interior do seu frigorífico , do lado inferior esquerdo. Acima destas temperaturas, o desempenho do electrodoméstico poderá diminuir.

• Coloque o electrodoméstico a uma distância conveniente da parede por meio das travessas, fornecidas juntamente com os restantes acessórios. Para tal, deverá fixar as travessas na parte traseira do electrodoméstico.

Classe

Climática

SN

SN/ST

N

T

ST

Temperatura ambiente

de +10 °C à +32 °C de +10 °C à +38 °C de +16 °C à +32 °C de +18 °C à +43 °C de +18 °C à +38 °C

Uma vez instalado o electrodoméstico, regule os pés de forma a ficar inclinado ligeiramente para trás: deste modo facilitará o fecho correcto da porta.

Antes de colocar os alimentos no interior e exterior do seu electrodoméstico, limpe o seu interior e exterior com bicarbonato de sódio dissolvido em água (1 colher de sopa de bicarbonato para 4 litros de água). Não utilize álcool, pós abrasivos ou detergentes que poderão danificar as superfícies. Ver capítulo "Limpeza do seu electrodoméstico".

65

Ligaçáo eléctrica

PT

a:

Para sua segurança, é imperativo que tome nota das seguintes indicações.

A instalação eléctrica deve estar em conformidade com a Norma NF C 15-100

, no que respeita essencialmente o fio terra.

Linha 3x2,5 cm mm2 mono 230V com ligação um contador mono 230V-50Hz

• um disjuntor diferencial e um fusível

(10 ou 16A, conforme o modelo)

Conselhos para a instalação eléctrica do seu electrodoméstico :

• não utilize extensões, adaptadores ou tomadas múltiplas.

• não elimine nunca a ligação ao fio terra. a tomada de corrente eléctrica deve permanecer sempre acessível mas fora do alcance das crianças.

Não assumimos a responsabilidade por incidentes ocorridos devido a uma deficiente instalação eléctrica.

Em caso de incertezas, dirija-se a um electricista.

O seu electrodoméstico está em conformidade com as directivas europeias CEE/73/23 (directiva baixa tensão), CEE/89/336 (compatibilidade electromagnética) et CEE/96/

57 (eficácia energética) e as suas alterações.

Caso o electrodoméstico tenha sido transportado em posição horizontal, coloqueo na vertical e aguarde duas horas antes de o ligar à corrente eléctrica. Pode acontecer que uma pequena quantidade de óleo tenha derramado no circuito de refrigeração, devendo então aguardar até que este reflua para o motor antes de ligar o electrodoméstico. Se não proceder desta forma, correrá o risco de danificá-lor.

Efectue a primeira limpeza (ver capítulo "Instalação do seu electrodoméstico") antes de ligá-lo à corrente eléctrica. Para realizar qualquer operação de manutenção, desligue-o. Não puxe o cabo de alimentação; retire antes a ficha.

66

Colocação em funcionamento e ajuste do aparelho

PT

Ecrã LCD

Tecla selecção funções

Teclas ajuste temperaturas ou activação/desactivação funções

Funcionamento da parte electrónica

O painel de comando situado na porta do seu aparelho possui:

1 tecla "Funções"

Colocação em funcionamento do aparelho:

Ao premindo durante um certo tempo esta tecla, permite a colocação em funcionamento do aparelho.

Selecção das funções

A selecção das funções efectua-se premindo o botão "Funções" até a função pretendida começar a piscar. A sequência de selecção das funções é sempre a mesma:

1. Colocação em funcionamento

2. Ajuste temperatura

3. Refrigeração rápida

4. Congelação rápida

1 tecla “+”:

Serve:

• a aumentar as temperatura, se estiver na função "ajuste de temperatura".

• para activar uma função quando seleccionada.

1 tecla “-”:

Serve:

• a diminuir as temperaturas, se estiver na função "ajuste de temperatura".

• para desactivar uma função.

67

Um mostrador ecrã LCD

Sempre que confirmar ou que desactivar uma função, ouve-se bip tocar.

Ajustar a temperatura

Quando colocar em funcionamento o aparelho, ajuste a temperatura numa posição média de 5ºC para o frigorífico. O ajuste da temperatura do frigorífico implica automaticamente o ajuste da temperatura do congelador.

4 horas após a colocação em funcionamento do seu aparelho ou após qualquer mudança de ajuste da temperatura na parte do frigorífico, observe o indicador " OK " de temperatura no seu ecrã (ver tabela dos símbolos).

• Se o indicador não aparecer, baixe pouco a pouco a temperatura e verifique novamente o indicador " OK " 4 horas mais tarde. Repita a operação as vezes que forem necessárias.

• Se o indicador " OK " aparecer no ecrã, significa que a temperatura do seu frigorífico está correctamente ajustada.

Colocação em funcionamento e ajuste do aparelho

PT

Significado dos símbolos e funções podendo aparecer no ecrã

PARTE DO FRIGORÍFICO

Ajuste da temperatura do frigorífico

• Ajuste exactamente entre 0 e 8°C.

• Após ter ajustado a temperatura desejada, prima o botão "Funções" de forma a validar a sua escolha.

Desligar o aparelho

• Quando ajusta a temperatura do frigorífico e quando chega em 8, se premir mais uma vez no botão +, aparece o símbolo "-" no ecrã e ouve-se um bip sonoro avisando-o que acabou de entrar na função de desactivação do frigorífico. Ao premir novamente o botão "funções", a desactivação do aparelho confirma-se e ouve-se um novo bip.

Indicador OK de temperatura

• O indicador OK aparece no ecrã do seu aparelho, quando a temperatura da zona mais fria fica abaixo dos 4°C. Isso significa que a temperatura está correctamente ajustada.

• Se a temperatura subir, o indicador luminoso apaga-se e é novamente necessário ajustar a parte do frigorífico.

Função Refrigeração rápida

• Leva rapidamente a parte do frigorífico à temperatura ideal de conservação quando voltar das compras. Se o aparelho estiver equipado do frio ajustado ou do frio mexido (ver parágrafo frio mexido ou ajustado), a colocação em funcionamento da função de refrigeração rápida activa igualmente o ventilador.

• Paragem manual ou automática após 6 horas de funcionamento.

PARTE DO CONGELADOR

Temperatura do congelador

• O ajuste da temperatura da parte congelador procede-se via o ajuste da temperatura do frigorífico. Consoante a temperatura seleccionada para o frigorífico, a temperatura do congelador mais adaptada é ajustada automaticamente.

Função congelação rápida

• Esta função permite congelar uma grande quantidade de alimentos frescos muito rapidamente.

• É recomendado activá-la 24h antes

SF

aparece em vez da temperatura quando a função está activada.

• Paragem manual ou automática após 52 horas de funcionamento.

ALARMES

Alarme de Porta aberta do frigorífico

• Um bip sonoro avisa-o se a porte do frigorífico ficar aberta durante mais de 60 segundos.

• Simultaneamente, o indicador luminoso acende-se.

• Para desligar o indicador luminoso, é necessário premir em qualquer botão

(funções/ + / -) ou fechar a porta; o indicador luminoso fica aceso enquanto a porta não estiver fechada.

• A presença deste sinal em vez da temperatura do frigorífico ou do congelador significa que as sondas de temperatura estão provavelmente defeituosas - Um procedimento de salvaguarda é automaticamente activado de forma a garantir o funcionamento do aparelho, mas é indispensável recorrer ao serviço de assistência técnica.

68

Colocação em funcionamento e ajuste do aparelho

PT

AVISO

A temperatura interna do frigorífico depende estreitamente da temperatura ambiente, da frequência de abertura das portas, da quantidade e da temperatura dos alimentos colocados no frigorífico. Tem portanto de verificar regularmente o estado do indicador de temperatura do seu frigorífico e ajustá-lo se for necessário.

No caso de temperatura ambiente muito baixa, recomenda-se de deixar em funcionamento a função congelação rápida.

As temperaturas que aparecem no ecrã correspondem às temperaturas seleccionadas e não

às temperaturas reais.

Mesmo quando o ecrã está desligado, o aparelho está sempre ligado à fonte de alimentação eléctrica.

69

Frio ventilado ou regulado

(consoante os modelos)

Este guia é válido para vários modelos. O seu electrodoméstico está equipado com uma destas funções.

Pode rapidamente o verificar comparando o seu frigorífico com as ilustrações desta página.

O seu electrodoméstico está equipado com um sistema de ventilação de ar frio :

Frio ventilado (A)

: a ventilação agita o ar na parte frigorífico, permitindo desta forma obter uma melhor homogeneidade da temperatura e evitar a condensação nas prateleiras de vidro.

Frio regulado (B)

: graças à coluna de repartição, o ar é orientado para todos os níveis e permite obter uma temperatura muito homogénea e evitar qualquer condensação nas prateleiras.

Além destas vantagens no dia-a-dia, recomenda-se a utilização da ventilação:

• em condições climáticas extremas (exemplo: canícula)

• se acabar de colocar uma importante quantidade de alimentos na parte frigorífico do seu electrodoméstico.

Para colocar a ventilação em funcionamento:

Prima no respectivo botão de funcionamento

(Desenho C)

O ventilador não funciona de forma contínua pelo que o seu funcionamento depende da temperatura interna do frigorífico.É pois perfeitamente normal que, por momentos, o ventilador não funcione mesmo que o botão de funcionamento esteja correctamente pressionado.

A

B

C

A. Modelo com frio ventilado

B. Modelo com frio regulado

C. Detalho botão ligar/desligar

3. Botão ligar/desligar

4. Aspiração de ar

5. Distribuição de ar

4

3

5

4

3

5

PT

70

Preparação dos alimentos a colocar no frigorifico

PT

Antes de introduzir alimentos no seu electrodoméstico :

Condicione correctamente os alimentos frescos: guardarão desta forma aroma, cor, teor em humidade e frescura. Evitará igualmente que o sabor de certos alimentos seja transmitido a outros. Apenas os legumes, fruta e saladas podem ser armazenados sem embalagem no recipiente de legumes.

Deixe arrefecer os pratos confeccionados e bebidas quentes no exterior do electrodoméstico. Remova as embalagens de cartão à volta dos iogurtes.

Verifique a data limite de consumo indicada nos produtos que comprou. Não deve ser ultrapassada.

Arrumação dos alimentos no seu frigorífico

A temperatura não é uniforme no interior do seu frigorífico. Certas zonas são mais frias que outras, terá portanto de armazenar os alimentos consoante a sua natureza na zona apropriada do seu frigorífico para garantir uma boa conservação em toda a segurança.

Entradas, queijo, iogurtes, natas, molhos

Ovos, manteiga

Garrafas, leite

Carne, ave, caça e peixes crus, charcutaria

Legumes frescos, fruta

Alimentos congelados e ultracongelados, pedras de gelo

71

Arrumação dos alimentos no seu frigorífico

O seu frigorífico-congelador foi concebido com o intuito de facilitar a arrumação dos alimentos podendo ajustar as prateleiras e as da portas

à sua conveniência.

PT

Deixe um espaço entre os alimentos para que o ar possa circular livremente e evitar qualquer contaminação entre os diferentes produtos alimentares.

Não coloque as embalagens e os alimentos em contacto com a parede do fundo do electrodoméstico: é um lugar especialmente frio e húmido do electrodoméstico, gotinhas de

água e gelo condensam-se nesta zona durante o funcionamento normal do seu frigorífico.

Signalética "Zone Fria"

A zona mais fria, assinalada pelo logotipo ao lado, é destinada para os alimentos delicados, os alimentos sensíveis e altamente perecíveis: carnes, aves, peixes, charcutarias, pratos confeccionados, saladas mistas, preparos e pastelarias à base de ovos ou creme, massas frescas, massa de tarte, pizza/ quiches, produtos frescos e queijo de leite cru, legumes prontos a usar vendidos em embalagem de plástico e mais geralmente, qualquer produto fresco cuja data limite de consumo (DLC) é associada a uma temperatura de conservação inferior ou igual a +4°C.

Modularidade da disposição do seu frigorífico

O espaço Maxi-Fresh

(consoante os modelos)

O recipiente MAXI-FRESH é recomendado para a conservação de peixes e carnes

Pode ser deslocado para diferentes níveis no interior do seu frigorífico se o frio regulado for activado (ver capítulo frio ventilado ou regulado).

Descongelamento automático do seu frigoríco

O descongelamento da parte do frigorífico do seu electrodoméstico é inteiramente automática. A água do descongelamento escorre para um recipiente de recuperação situado no motor. O calor liberto pelo motor faz evaporar o conteúdo deste recipiente.

O aparecimento de gotinhas de

água ou de gelo na parede vertical no fundo do seu frigorífico é normal.

É um lugar especialmente frio e húmido do electrodoméstico, gotinhas de água e de gelo condensam-se nesta zona durante o funcionamento normal do seu electrodoméstico.

Este gelo é regularmente eliminado durante fases de descongelamento automático do seu frigorífico.

72

Produtos congelados/produtos ultracongelados

PT

O seu electrodoméstico permite-lhe

congelar

alimentos: diminui a temperatura rapidamente podendo desta forma conservá-los durante mais tempo.

O

ultracongelamento

é um processo industrial mais rápido e mais intenso de que a congelação doméstica. Os produtos que compra no comércio são ultracongelados.

Preparaçáo dos alimentos a congelar

A congelação não esteriliza. Pois será importante preparar os seus alimentos a congelar respeitando algumas regras simples de higiene: lave as mãos antes de tocar os alimentos, limpe os utensílios de cozinha que utilizou antes de os utilizar novamente.

Apenas congele alimentos frescos e de excelente qualidade. Consulte a tabela " Guia de congelação dos alimentos " para saber quais os produtos que pode congelar e quanto tempo pode conservá-los.

Branqueie a fruta e os legumes antes de os congelar de forma a conservar cor, aroma, sabor e vitaminas: mergulhe-os durante um tempo em água a ferver.

Espalhe os alimentos que quer congelar em pequenas porções individuais correspondendo a uma refeição. As pequenas porções são mais rapidamente congeladas.

Condicione os alimentos hermeticamente para evitar de perder o seu sabor ou ficar secos.

Utilize para isso sacos de plástico, papel aderente de polietileno, folhas de alumínio ou caixas adaptadas para a congelação.

Se utilizar sacos de plástico, comprima-os para tirar o ar antes de os fechar hermeticamente.

Nunca ponha as garrafas ou os frascos com líquidos no congelador excepto se estes estiverem preenchidos ao 2/3 da sua capacidade: a congelação dilata os líquidos e o recipiente pode rebentar.

Aponte em cada embalagem :

• a data de congelação

• a data limite de consumo

• o tipo de alimento contido

• o número de porções contidas

Quando comprar produtos ultracongelados, faça-o no fim das compras.

Verifique :

• se a sua embalagem não está danificada

• se não estão cobertos por uma camada de gelo (significaria que foram parcialmente descongelados)

Ponha-os num saco isotérmico ou num papel de jornal, transporte-os rapidamente, guardeos imediatamente.

Respeite a data limite de conservação indicada na sua embalagem. O seu electrodoméstico está equipado com um compartimento congelação ****, permitirá conservar produtos ultracongelados da melhor forma.

73

Guia de congelação dos alimentos

PT

Carne fresca

Produto

Anho em pedaços pequenos

Lombo de porco

Costoletas de porco

Vaca cozida, rosbife

Bifes de vacas, bifes de vazia, em molho, lombo de vaca

Bifes, costeletas de vitela

Carne picada

Miúdos

Salsichas

Validade

8 meses

5 meses

4 meses

10 meses

8 meses

10 meses

4 meses

3 meses

2 meses

Recomenda-se de descongelar completamente a carne antes de a cozinhar, de forma a evitar que esta coza mais rápido no exterior de que no interior, excepto para os panados, que podem ser fritos directamente a lume brando/médio, e carnes cozidas.

Animais de galinheiro

Prepare-os despenados/esfolados, destripados, eventualmente partidos aos bocados, lavados e limpos.

Produto

Pato

Coelho

Galinha para calda

Ganso

Frango

Peru

Miúdos

Validade

4 meses

6 meses

7 meses

4 meses

10 meses

6 meses

3 meses

Caça

Prepare-os despenados/esfolados, destripados, eventualmente partidos aos bocados, lavados e limpos.

Produto

Pato selvagem, Galinhola, Faisão

Lebre

Perdiz, Codorniz

Validade

8 meses

6 meses

8 meses

Peixe

Produto Validade Preparação

Carpe

Lúcio

Rodovalho

Salmão

Cavala

Tenca

2 meses Descame, esvazie, tire a cabeça. Lave, limpe e congele

Truta

Dourada

Linguado

3 meses

Descame, esvazie, tire a cabeça,lave,ponha-a durante 30 segundos em água fria salfada, limpe e congele.

74

Guia de congelação dos alimentos

PT

Alimentos confeccionados

A duração de conservação dos pratos confeccionados diminui se se servir de toucinho ou de bacon para dar mais palada r.

Produto

Molho com sumo de carne

Molho de tomate

Minestrone de legumes

Lasanhas

Lombos

Fatia de vitela

Carnes com molho

Guisado de caça

Peixe cozido em água ou no forno

Pimentos,beringelas,curgetes recheadas com carne

Cogumelos com alho e salsa, ratatouille depimentos

Espinafres cozidos em água

Pizza

Validade

3 meses

2 meses

4 meses

2 meses

1 meses

3 meses

2 meses

2 meses

6 meses

Cozedura de preparação

meia-cozedura no ponto sans pâtes meia-cozedura no ponto meia-cozedura no ponto meia-cozedura no ponto

Ponha directamente ao lume ou no forno, sem descongelar .

Legumes

Recomenda-se de branquear os legumes ao vapor, para não perderem nem as suas vitaminas nem os seus sais minerais na água da cozedura. Desta forma, não precisa aguardar que sequem para os congelar, basta aguardar que arrefecem

.

Produto

Espargo

Couve, couve-flor

Alcachofra

Feijão

Feijão verde

Cogumelo

Beringela

Pimento (3)

Ervilha, Tomate (3)

Validade Preparação

12 meses Lave e tire os fios

8 meses Limpe,corte em pedaços

Tire as folhas externas

Debulhe

12 meses

Lave, tire as pontas

Limpe

Lave, corte em fatias

Lave, corte em fatias, tire as sementes

Debulhe e congele imediatamente

Dispondo-os numa única camada e se seguida envolve

Tempo de branqueamento

2 minutos

2 minutos (1)

6 minutos (1)

3 minutos

4 minutos

2 minutos (1)

4 minutos (2) não os branquear

Salsa,manjerico

Espinafres

8 meses

Lave

2 minutos

Jardineira para minestrone

(aipo, cenoura,

12 meses Lave, corte em pedaços, divide em porçoes.

Não ponha batatas, ficam pretas.

não os branquear acelgas,alho francês, etc.)

(1) Ponha um pouco de vinagre e limão na água da cozedura(água acidula).

(2) Salmoure antes de proceder à cozedura.

(3) Durante a descongelação,estes legumes reduzem-se em papa,pois contêm muita água.Portanto,recomenda-sa de os descongelar apenas se pretende comê-los cozidos.

Normalmente, os legumes são melhores se forem cozidos directamente sem ser descongelados

.

Reduza ostempos de cozedura tendo em conta o branqueamento antes da congelação.

75

Guia de congelação dos alimentos

PT

Fruta

A fruta tem de ser coberta de açúcar ou xarope, consoante os casos. A quantidade de açúcar a utilizar para a conservação é de cerca de 250 gr. para 1 quilo de fruta. Os xaropes são utilizados em percentagens variáveis; preparem-se em calda com água açucarada. As diferentes concentrações são as seguintes:

• solução a 30%, açúcar 450 gr. por litro de água;

• solução à 40%, açúcar 650 gr. por litro de água;

• solução à 50%, açúcar 800 gr. por litro de água;

Para que a cor das frutas não se altera, ponha-as em sumo de limão antes de as cobrir com açúcar, ou então verta sumo de limão no xarope. Os recipientes de frutas a congelar terá de ficar um hora no frigorífico antes de ser introduzidos no congelador. As frutas têm de ficar completamente cobertas de xarope.

Produto

Damasco

Ananás

Laranja

Cereja

Morango

Melão

Pêssego

Toranja

Sumo de citrinos

Ameixa

Uva

Validade Preparação

8 meses Lave, descaroce, xarope a 30%

10 meses

Descasque, corte em fatias, xarope a 50%

Descasque, corte em fatias, xarope a 30%

Lave, descaroce, cobre de açúcar ou de xarope a 30%

12 meses

Lave, tire o pedúnculo e cobre de açúcar

Descasque, corte em fatias, tire as pevides, cobre com xarope a 30%

Descasque, descaroce, corte em fatias, cubra com

8 meses xarope a 50%

12 meses Descasque, corte em fatias, xarope a 30%

10 meses Esprema, tire as pevides, ponha açúcar

Lave, descaroce, cubra com açúcar ou de xarope a 50%

12 meses Separe as pevides do cacho, lave, cubra com açúcar ou de xarope a 30%

Mirtilos, amoras,groselheira, framboesas, groselhas

10 meses Lave, tire os pedúnculos, cubra com açúcar

Pão

Pode-se conservar durante

2 meses

. Descongele no forno a 50 °C, ligando depois de ter colocado o pão.

Manteiga e queijo

Congele a manteiga e o queijo dividindo-os em pedaços para um consumo semanal.

A manteiga e os queijos duros (ex. parmesan) conservam-se durante

8 meses

, os outros queijos durante

4 meses

. Terá de os descongelar no frigorífico tendo cuidado com a condensação que se forma nestes produtos.

76

Arrumação dos alimentos no seu congelador

Não ponha os alimentos frescos ao lado dos que já estão congelados de forma a evitar provocar um aumento da temperatura.

PT

O peso máximo dos alimentos que pode congelar por 24 horas está indicado na placa sinalética (situada no interior da parte do frigorífico do seu aparelho, na parede esquerda da parte inferior) sob a denominação: "CAPACIDADE DE CONGE-

LAÇÃO/ FREEZING CAPACITY (kg/

24h)".

Congelaçáo rápida

A tecla " Congelação rápida " permite preparar o seu congelador para receber uma grande quantidade de alimentos frescos. Desta forma permite uma congelação mais rápida e mais higiénica.

Prima a tecla " Congelação rápida " 24 horas antes de colocar os alimentos no seu congelador (o indicador luminoso amarelo acende-se).

Pode colocar os alimentos a congelar em todos os compartimentos do seu congelador. No entanto, para uma congelação mais rápida, recomenda-se de colocar os alimentos na zona "

Congelação rápida " do seu congelador, isto é na primeira gaveta de cima (ver Desenho).

A congelação rápida pára por si passado 52 horas, ou pode desligá-la manualmente premindo a tecla (o indicador luminoso amarelo apaga-se).

Os alimentos devem ser congelados o mais rápido possível para conservarem as suas vitaminas, valor nutritivo, aspecto e sabor.

77

Descongelamento dos alimentos

Pode descongelar alimentos de cinco maneiras diferentes :

• pondo-os vários horas na parte do frigorífico do seu electrodoméstico

• deixando-os descongelar lentamente em temperatura ambiente

• no forno tradicional em temperatura muito amena (40/50°C)

• no forno microondas

• cozendo-os directamente

O descongelamento no frigorífico é o método mais lente mas mais seguro.

Nunca volte a congelar alimentos que já descongelados, mesmo parcialmente, sem os ter cozinhados previamente.

PT

Não se recomenda de levar directamente à boca produtos que acabaram de sair do congelador

(gelados, pedras de gelo…): estão então numa temperatura muito baixa e podem provocar queimaduras de frio.

Evite tocar alimentos congelados ou ultracongelados com as mãos molhadas: podem ficar coladas.

Recomenda-se de apenas descongelar os seus alimentos para uma utilização imediata.

Descongelamento do seu congelador

Efectue um descongelamento quando uma camada de gelo de 5 a 6 mm se formar no interior do congelador. Esta espessura de gelo impede o bom funcionamento do seu congelador, reduz a sua eficácia e provoca um maior consumo de energia.

Tire do congelador todos os produtos.

Coloque-os em sacos isotérmicos ou envolvaos em papel de jornal e ponha-os num lugar fresco.

Desligue o seu electrodoméstico. Mantenha aberta a porta da parte congelador do seu electrodoméstico.

Ponha uma panela de água quente numa pequena prancha de madeira ou um protector para isolá-la, e ponha tudo no seu congelador para acelerar o descongelamento.

Coloque a goteira e um recipiente baixo como indicado no Desenho.

Nunca utilize nenhum radiador, secador de cabelos ou qualquer outro electrodoméstico eléctrico nem facas ou outros objectos de metal para acelerar o descongelamento, pode irremediavelmente danificar o aparelho.

Limpe o seu congelador antes de ajustar novamente a temperatura como indicado no capítulo " Regulação da temperatura do seu frigorífico " e de colocar os produtos no devido lugar. (ver capítulo Limpeza do seu electrodoméstico).

78

Manutenção regular do seu electrodoméstico

PT

Não ponha os alimentos frescos ao lado dos que já estão congelados de forma a evitar provocar um aumento da temperatura.

Limpeza do seu electrodoméstico

Recomenda-se, para uma melhor higiene e uma conservação dos alimentos em toda a segurança, de limpar e desinfectar regularmente o seu electrodoméstico: a parte do frigorífico uma vez por mês e o congelador após cada descongelamento.

Tire do seu electrodoméstico todos os produtos. Coloque-os em sacos isotérmicos ou envolva-os em papel de jornal e ponha-os num lugar fresco.

Antes de colocar os alimentos no interior e exterior do seu electrodoméstico, limpe o seu interior e exterior com bicarbonato de sódio dissolvido em água (1 colher de sopa de bicarbonato para 4 litros de água). Não utilize álcool, pós abrasivos ou detergentes que poderão danificar as superfícies.

Não utilize aparelhos de limpeza com jacto de vapor de alta pressão.

As altas temperaturas do vapor poderão danificar as superfícies e os circuitos eléctricos, expondo-o a riscos de electrocussão.

Enxagúe com água e seque com um pano.

Verifique periodicamente se o orifício de evacuação das águas de descongelamento não está obstruído, e limpe-o com um cotonete como indicado no Desenho.

Tenha sempre em conta de limpar de vez em quando o condensador que se encontra na traseira do electrodoméstico (ver capítulo "Descrição do seu electrodoméstico").

Utilize para esse efeito um pincel seco ou, melhor ainda, um aspirador.

LLigue novamente o electrodoméstico à corrente eléctrica e ajuste, se necessário, o termóstato do frigorífico conforme descrito no capítulo "Regulação da temperatura do seu frigorífico " e active a tecla " congelação rápida".

Aguarde 3/4 horas antes de recolocar os alimentos no seu electrodomésticol.

Após 24h, desactive a tecla "congelação rápida " para a desligar.

79

Manutenção regular do seu electrodoméstico

O compartimento corrediço para fruta e legumes está equipado com um filtro que controla o nível de humidade mantendo-o adaptado à melhor conservação destes alimentos.

PT

Substituição da lâmpada

Desligue o electrodoméstico da corrente eléctrica.

• Desaperte o parafuso que segure a lâmpada do tecto.

• Tire a lâmpada do tecto e substitua a lâmpada por outra do mesmo modelo (15

WATT máx.), volte a colocar a lâmpada do tecto no devido lugar e aperte o parafuso que a segura.

Para efectuar a limpeza do filtro: tire a parte superior do recipiente de legumes, desmonte a tampa, tire o filtro "K" e lave-o debaixo da

água da torneira. O cesto corrediço pode remover-se da seguinte forma: extraia o cesto até o fundo da corrida, levante a parte anterior e puxe-a para si.

K

Clearit

Para preservar o seu aparelho, recomendamos a utilização de produtos de limpeza

Clearit

.

A mestria dos profissionais ao serviço dos particulares

A

Clearit

propõe-lhe produtos profissionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seus electrodomésticos e da sua cozinha.

Encontre no seu revendedor habitual os diversos produtos desta marca bem como uma vasta gama de acessórios e consumíveis.

80

Ruídos, perturbações ou pequenas avarias

PT

Ruídos de funcionamento normais

Para que a temperatura escolhida seja constante, o seu electrodoméstico activa regularmente o seu motor. Os ruídos resultantes são ruídos de funcionamento normais, diminuem automaticamente quando o seu frigorífico atinge a temperatura pretendida. Estes ruídos são os seguintes :

RUÍDO

Zumbidos

CAUSA

Resultantes do motor. Tais zumbidos podem ser por vezes mais acentuados quando o motor engrena.

Gorgolejos ou zumbidos ligeiros

Resultantes da circulação do fluido de refrigeração nas tubuladuras do seu frigorífico.

Disparos

Ligeiro barulho de fundo

Fazem-se ouvir sempre que o termóstato engrena ou o motor dispara.

Si o seu electrodoméstico está equipado com um ventilador(consoante os modelos) o ar que circula no seu interior provoca um ligeiro barulho de fundo.

Perturbações ou pequenas avarias

Poderão surgir alguns incidentes aquando da utilização do seu electrodoméstico. Antes de contactar o Serviço Pós-venda, verifique se não é possível solucionar os problemas com base no Guia.

INCIDENTE

Ruídos estranhos

O frigorífico não produz frio suficiente

O seu electrodoméstico não produz frio

CONSELHO

- verifique a regulação dos pés do electrodoméstico e a sua estabilidade;

- certifique-se de que o electrodoméstico não está em contacto com a parede;

- verifique se todas as peças amovíveis reservatório, prateleiras, etc.) estão devidamente colocadas;

- certifique-se de que as garrafas ou recipientes estão correctamente colocados no seu electrodoméstico e se não se toquem.

- verifique se a temperatura está ajustada como indicado no capítulo" Regulação da temperatura do seu frigorífico "

- se colocou no seu frigorífico uma importante quantidade de alimentos, reajuste o termóstato como indicado no capítulo "

Regulação da temperatura do seu frigorífico "

- assegure-se de que não abre a porta do electrodoméstico amiúde ou que não a deixa aberta.

- verifique se o cartão electrónico está aceso

- verifique se o electrodoméstico está correctamente ligado à corrente

- certifique-se de que o disjuntor de sua casa não disparou, de que o fusível não saltou ou não está desatarraxado.

81

Ruídos, perturbações ou pequenas avarias

PT

INCIDENTE

Forma-se uma camada de gelo no interior do seu electrodoméstico

As paredes exteriores estão quentes

CONSELHO

- assegure-se de que não abre a porta do electrodoméstico amiúde ou que não a deixa aberta.

- é normal, permite evitar a formação de embaciamento na parte externa do seu electrodoméstico.

Aparecem gotinhas de água na parede exterior do seu electrodoméstico

- quando o aquecimento do seu domicílio não está aceso (por exemplo na Primavera e no Outono), e se o ar ambiente estiver carregado de humidade, pode acontecer que um pouco de embaciamento vem condensar-se nas paredes externas do seu electrodoméstico. Não é de forma alguma perigoso e o seu electrodoméstico continua de funcionar correctamente.

Formam-se gotinhas de água ou de gelo na parede no fundo do electrodoméstico

A congelação de certos alimentos não é completa

No fundo do electrodoméstico algumas gotinhas estanham

As carnes congeladas apresentam riscos brancos

É difícil abrir a porta

A luz no interior do frigorífico está desligada

- é normal. É um lugar especialmente frio e húmido do electrodoméstico, gotinhas de água e de gelo vêm condensar-se durante o funcionamento normal do seu electrodoméstico. Este gelo é regularmente eliminado durante as fases de descongelamento automático do seu frigorífico.

- é normal os alimentos com muito açúcar, gordura ou álcool não ficarem completamente congelados e ficarem parcialmente moles

(gelados, sumo de fruta…).

- verifique se o orifício de evacuação das águas de descongelamento não está obstruído. Se for o caso destape-o com um cotonete ou um fio metálico como indicado no capítulo "

Manutenção regular do seu electrodoméstico ".

- verifique se o termóstato do seu electrodoméstico está correctamente ajustado e não está numa temperatura demasiada baixa (ver capítulo " Regulação da temperatura do seu frigorífico ")

- verifique se não guardou estas carnes tempo a mais no congelador com ajuda da tabela que encontrará no capítulo " Guia de congelação dos alimentos ".

- é normal a porta oferecer uma certa resistência à abertura, especialmente quando acabou de a fechar: cria-se no seu electrodoméstico uma pequena depressão que serve para garantir uma perfeita impermeabilização da porta. Basta aguardar alguns instantes antes de voltar a abri-la.

- verifique se o electrodoméstico está correctamente ligado à corrente

- certifique-se de que o disjuntor de sua casa não disparou, de que o fusível não saltou ou não está desatarraxado

- verifique se a lâmpada não está fundida e consulte o capítulo

"Substituição da lâmpada".

82

Notas

PT

83

Serviços autorizados

Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:

- quer pelo seu revendedor,

- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.

Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.

PT

Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347

174.5933.2

advertisement

Key Features

  • Fridge capacity: 243 L
  • Freezer capacity: 103 L
  • Energy efficiency class: A++
  • Multi-airflow cooling system
  • Adjustable shelves and drawers
  • Reversible door
  • Built-in LED lighting

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the capacity of the refrigerator compartment?
243 liters
What is the energy efficiency rating of this refrigerator-freezer?
A++
Does this refrigerator-freezer have adjustable shelves?
Yes, it has adjustable shelves and drawers for flexible storage.
Can the door of this refrigerator-freezer be reversed?
Yes, the door is reversible for convenience.
What type of lighting is used in this refrigerator-freezer?
Built-in LED lighting

advertisement

Table of contents