De Dietrich DRS515JE1 Manual do proprietário

Adicionar a Meus manuais
12 Páginas

Propaganda

De Dietrich DRS515JE1 Manual do proprietário | Manualzz

REFRIGERATEURS INTEGRABLE

BUILT-IN REFRIGERATORS

INBOUW KOELKASTEN

EINBAU KÜHLSCHRÄNKE

FRIGORÍFICOS INTEGRABLES

REFRIGERADORES UMBUTÍVEIS

DRS515J

2222722-11

LES NOUVEAUX

OBJETS DE VALEUR

Avisos e conselhos importantes

P

ƒ muito importante que este manual de instru•›es acompanhe o aparelho para garantir uma futura utiliza•‹o correcta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a terceiros, o manual de instru•›es deve, como acima citado, acompanh‡-lo, de maneira que o utilizador possa ser informado sobre o seu funcionamento, os avisos e conselhos.

Esses avisos t•m a finalidade de garantir a seguran•a dos utilizadores. Agradecemos, portanto, que leia o manual atentamente, antes de instalar e utilizar o aparelho.

Seguran•a

¥ Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Manter fora do alcance de crian•as n‹o permitindo que o utilizem como brinquedo.

¥ ƒ perigoso modificar ou tentar modificar as caracter’sticas deste aparelho.

¥ Este aparelho Ž pesado. Tenha o maior cuidado quando o deslocar.

¥ N‹o consuma certos produtos, tais como gelados, imediatamente ap—s t•-los retirado do aparelho; a temperatura muito baixa pode provocar queimaduras.

¥

O aparelho n‹o deve ser instalado perto de elementos de aquecimento ou fog›es a g‡s.

¥

Evite a exposi•‹o prolongada do aparelho aos raios do sol.

¥

Preste a m‡xima aten•‹o ao deslocar o aparelho, para n‹o danificar as partes do circuito refrigerante, evitando assim poss’veis sa’das de fluido.

¥

A parte de tr‡s do aparelho deve receber uma suficiente ventila•‹o e deve ser evitado qualquer dano ao circuito refrigerante.

¥

N‹o use outros aparelhos elŽctricos (tais como m‡quina de gelado) dentro do aparelho.

Assist•ncia

¥ Se para a instala•‹o do aparelho for necess‡rio executar uma eventual modifica•‹o da instala•‹o elŽctrica, a mesma deve ser feita aparelho, a mesma deve ser efectuada por pessoal qualificado.

¥ Este aparelho deve ser assistido por um Centro de

Assist•ncia autorizado, sendo apenas com o uso de pe•as originais.

¥ Em caso de avaria, n‹o tente voc• mesmo, reparar o aparelho. As repara•›es executadas por pessoas inexperientes, podem causar danos f’sicos e materiais (aumentando as avarias a serem reparadas). Procure o seu Centro de

Assist•ncia mais pr—ximo e exija pe•as genu’nas.

Utiliza•‹o

¥ Os frigor’ficos e/ou congeladores domŽsticos destinam-se, unicamente, ˆ conserva•‹o e/ou congela•‹o de alimentos.

48

¥

Aten•‹o:

com temperaturas ambiente n‹o inclu’das nas indicadas para a classe clim‡tica a que pertence o produto, Ž preciso cumprir as indica•›es seguintes: quando a temperatura ambiente descer abaixo do valor m’nimo, pode n‹o ser garantida a temperatura de conserva•‹o no compartimento congelador; portanto, aconselha-se a consumar rapidamente os alimentos nele contidos.

¥ Um produto descongelado n‹o deve, em nenhum caso, voltar a ser congelado.

¥ Siga as indica•›es do fabricante para a conserva•‹o e/ou congela•‹o dos alimentos.

¥ O revestimento interior do aparelho Ž composto de pequenos tubos por onde passa o refrigerante. Se estes tubos forem danificados o aparelho ficar‡ irremediavelmente avariado, provocando a perda dos alimentos no seu interior. NÌO UTILIZE

OBJECTOS PONTIAGUDOS para raspar o gelo acumulado. Esse gelo pode ser raspado utilizando uma esp‡tula. Para eliminar grandes quantidades de gelo acumulado, Ž aconselh‡vel deix‡-lo derreter. Veja as instru•›es para a descongela•‹o.

¥ N‹o coloque no compartimento/congelador em baixa temperatura, garrafas ou latas com bebidas gaseificadas pois se cria uma press‹o elevada no interior da garrafa e/ou lata havendo perigo da mesma explodir. Desta explos‹o resultariam danos graves para o aparelho.

Instala•‹o

¥ Assegure-se, quando instalar o aparelho, que o mesmo n‹o fique apoiado sobre o cabo de alimenta•‹o elŽctrica.

Importante:

se o cabo de alimenta•‹o se danificar, dever‡ ser substitu’do por um cabo especial ou por um conjunto, dispon’veis junto do construtor ou do servi•o de assist•ncia tŽcnica.

¥ O aparelho aquece, sensivelmente, ao n’vel do condensador e do compressor. Certifique-se que o ar circula, livremente, ˆ volta do aparelho. Uma ventila•‹o insuficiente ocasionaria um mau funcionamento, danos para o aparelho e perda dos alimentos no seu interior. Siga as instru•›es para a correcta instala•‹o do aparelho.

¥ Os componentes do aparelho que aquecem devido ao seu funcionamento n‹o devem estar expostos.

Sempre que poss’vel as costas do aparelho devem ficar encostadas a uma parede.

¥ Desligue sempre a tomada de corrente antes de proceder ˆ limpeza ou qualquer opera•‹o de manuten•‹o do aparelho.

¥ Ao transportar o aparelho na horizontal, pode acontecer que o —leo contido no compressor escorra para o circuito refrigerante. ƒ portanto aconselh‡vel esperar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho ˆ corrente.

Protec•‹o do ambiente

¥ Este aparelho n‹o contŽm, no seu circuito refrigerante e nas suas matŽrias isolantes, gases nocivos ˆ camada de ozono. Mesmo assim este aparelho deve, quando for destru’do, receber os cuidados convenientes, de acordo com as disposi•›es em vigor para a protec•‹o do meio ambiente.

Os materiais utilizados neste aparelho, marcados com o s’mbolo s‹o recicl‡veis.

Sum‡rio

Avert•ncias e conselhos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Utiliza•‹o

Limpeza das partes internas / Arranque / Regula•‹o da temperatura

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Refrigera•‹o dos alimentos a das bebidas / Prateleiras m—veis / Posi•‹o das prateleiras da porta . . . . . . .50

Explica•‹o dos sinais da zona frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Conselhos

Conselhos para a refrigera•‹o

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Manuten•‹o

Descongela•‹o / Limpeza

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Paragem prolongada / L‰mpada de ilumina•‹o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Assist•ncia tŽcnica e pe•as de substitui•‹o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Caracter’sticas TŽcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Porta revers’vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Instala•‹o

Coloca•‹o / Liga•‹o elŽctrica

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Instru•›es para encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

49

Utiliza•‹o

Limpeza das partes internas

Estando o aparelho convenientemente instalado, antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com ‡gua tŽpida e sab‹o neutro para retirar o cheiro caracter’stico do "novo". Enxague e seque cuidadosamente.

N‹o utilize detergentes ou p—s abrasivos, que podem danificar os acabamentos.

Arranque

Terminada a opera•‹o de limpeza, ligue a ficha ˆ tomada de corrente, abra a porta e coloque o bot‹o do term—stato alŽm da posi•‹o ÇOÈ (paragem).

A m‡quina est‡ a funcionar.

Regula•‹o da temperatura

A temperatura no interior do refrigerador e do congelador Ž regulada automaticamente e pode ser aumentada (menos frio) rodando o bot‹o para os nœmeros mais baixos, ou diminu’da (mais frio) rodando para os nœmeros mais altos.

A posi•‹o correcta, de qualquer modo, deve ser detectada considerando que a temperatura no interior da caixa depende de v‡rios factores, tais como:

¥

a temperatura ambiente;

¥

a qualidade das provis›es guardadas no aparelho;

¥

a frequ•ncia de abertura da porta;

¥

a coloca•‹o do refrigerador.

A posi•‹o intermŽdia Ž a mais indicada.

Para parar o aparelho, coloque o bot‹o do term—stato na posi•‹o ÇOÈ.

Importante

Assim que o term—stato estiver regulado na posi•‹o de frio m‡ximo, com uma temperatura ambiente elevada e a caixa do aparelho cheia de provis›es, pode acontecer que o compressor funcione em marcha cont’nua. Nesse caso dar-se-‡ forma•‹o de gelo no evaporador do compartimento refrigerador. Para evitar este inconveniente coloque o bot‹o numa posi•‹o menos fria de maneira a permitir o descongelamento autom‡tico e, por conseguinte, um menor consumo de energia elŽctrica.

Refrigera•‹o dos alimentos e das bebidas

Para obter um melhor rendimento do seu aparelho:

¥

reparta as provis›es de maneira que o ar possa circular, facilmente, ˆ volta delas ;

¥

n‹o introduza, na caixa, alimentos ainda quentes ou l’quidos em evaporac‹o ;

¥

cubra os alimentos, sobretudo se s‹o arom‡ticos .

Prateleiras m—veis

Os encaixes que se encontram no interior da caixa permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas, conforme as necessidades.

Para uma melhor utiliza•‹o do espa•o pode sobreporse as meias prateleiras anteriores ˆs meias prateleiras posteriores.

D338

Encaixe a placa inteira na guia mais baixa, sobre o recipiente para verduras legumes e sobre a bandeja de servir.

Posi•‹o das prateleiras da porta

Este modelo Ž equipado com uma caixa vari‡vel sob uma prateleira da porta que pode ser deslizada lateralmente.

50

Para permitir a coloca•‹o de alimentos de v‡rios tamanhos, a prateleira central da porta pode ser ajustada em altura.

Para este ajuste proceda da seguinte maneira:

Puxe gradualmente a prateleira na dire•‹o das setas, atŽ ela sair, depois volte a coloc‡-la na posi•‹o desejada fazendo a opera•‹o inversa.

Para uma limpeza mais completa, as prateleiras da porta do alto e do fundo podem fˆcilmente ser removidas.

C P 2 O E M

Explica•‹o dos sinais da zona frio

O s’mbolo aqui ao lado indica a localiza•‹o da zona mais fria no seu refrigerador.

Zona mais fria:

inferior ou igual a +4¡C

Carnes, aves, peixes, ensacados, pratos prontos, saladas mistas, preparados e doces a base de ovos ou de creme chantili, massas frescas, massas para tortas, pizza/quiche, produtos frescos e queijos a base de leite fresco, verduras prontas para o uso embaladas em sacos de pl‡stico e mais em geral, todos os produtos frescos cuja data de vencimento for associada a uma temperatura de conserva•‹o inferior ou igual a +4¡C.

Indicador de temperatura

Termostato para regular Temperatura correta

OK

O indicador de temperatura permite de controlar o bom funcionamento do seu refrigerador a fim de evitar a prolifera•‹o da bactŽria ListŽria.

O indicador mostra o s’mbolo "OK" quando a zona mais fria atinge uma temperatura inferior ou igual a 4¡C.

Se a temperatura for superior a 4¡C, o indicador fica preto. O usu‡rio deve ent‹o fazer descer a temperatura do pr—prio refrigerador regulando o termostato.

ATEN‚ÌO: A abertura prolongada da porta do refrigerador comporta um aumento da temperatura interna. Para uma medi•‹o correta da temperatura, a leitura do indicador deve ser efetuada em 30 segundos.

51

Conselhos

Conselhos para a refrigera•‹o

Para ajudar voc• a usar correctamente o aparelho, damos a seguir alguns conselhos œteis:

¥ Carnes, aves, ca•a:

envolva esses alimentos em sacos pl‡sticos e coloque-os na divis‹o imediatamente acima das caixas para legumes.

O per’odo de conserva•‹o Ž de 1 a 2 dias, no m‡ximo.

¥ Alimentos cozidos, pratos frios, gelŽias, etc:

coloque-os, bem cobertos, numa prateleira qualquer.

¥ Frutas e legumes:

nas caixas de legumes depois de lavados.

¥ Manteiga e queijos:

devem ser colocados nos especiais recipientes ou envolvidos em pel’cula de pl‡stico ou alum’nio para evitar o contacto com o ar.

¥ Leite em garrafas:

bem fechadas, colocadas no lugar das garrafas.

Bananas, batatas, cebola e alho, se n‹o forem estiverem embalados, n‹o devem ser guardados no refrigerador.

Manuten•‹o

Antes de qualquer interven•‹o no aparelho, aconselhamos que se desligue a tomada de corrente.

Aten•‹o

Este aparelho contŽm hidrocarbonetos no circuito refrigerante, portanto, a manuten•‹o e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal autorizado pelo produtor.

Limpeza

ƒ indispens‡vel manter o aparelho em perfeito estado.

Antes de qualquer opera•‹o de limpeza, recomendamos de desligar a ficha da tomada de corrente.

Nunca utilize objectos met‡licos para limpar o apalrelho, pois dessa maneira pode danific‡-lo.

Recomendamos de limpar periodicamente o aparelho.

1. Esvazie completamente o aparelho.

2. Lave as paredes e os acess—rios com ‡gua morna e bicarbonato de s—dio.

3. Enxague e seque com cuidado.

N‹o utilize nunca produtos abrasivos e c‡usticos.

N‹o esque•a de limpar a guarni•‹o de borracha da porta com uma esponja hœmida e a seguir de a secar.

Descongela•‹o

A descongela•‹o do refrigerador d‡-se automaticamente durante cada per’odo de paragem do compressor.

A ‡gua proveniente da descongela•‹o Ž evacuada para um recipiente situado na parte detr‡s do aparelho, por cima do compressor, e onde ela se evapora.

N‹o se esque•a de limpar periodicamente o orif’cio de escoamento de ‡gua do descongela•‹o que se encontra no centro da goteira do compartimento refrigerador para evitar que a ‡gua possa transbordar e cair sobre os alimentos.

Utilize para esse efeito a pequena barra que se encontra no orif’cio.

D037

52

Paragem prolongada

Se o aparelho n‹o for utilizado durante longos per’odos, desligue a ficha elŽctrica, esvazie, descongele e limpe o aparelho e deixe a porta semiaberta atŽ voltar a utiliz‡-lo.

Mantenha a porta entreaberta durante todo o per’odo de n‹o utiliza•‹o, para facilitar a circula•‹o do ar no interior e evitar a forma•‹o de cheiros desagrad‡veis.

L‰mpada de ilumina•‹o

A l‰mpada de ilumina•‹o do compartimento de refrigera•‹o pode ser alcan•ada da seguinte maneira:

1. desaperte os parafusos de fixa•‹o do difusor da luz;

2. desengate a parte m—vel carregando como indicado na figura.

D411

Se a l‰mpada, com a porta aberta, n‹o acender, verifique se est‡ bem apertada; se o problema persistir, substitua a l‰mpada por uma de igual pot•ncia.

A pot•ncia Ž indicada no difusor.

Assist•ncia tŽcnica e pe•as de substitui•‹o

Caso o aparelho apresentar anomalias de funcionamento, controle:

¥

se a ficha est‡ bem inserida na tomada de corrente e se o interruptor da instala•‹o elŽctrica est‡ fechado;

¥

se falta a energia elŽctrica;

¥

se os comandos est‹o na posi•‹o correcta;

¥

se, havendo sinais de ‡gua no fundo do refrigerador, o orif’cio de escoamento da ‡gua de descongela•‹o est‡ obstruido (veja cap’tulo

"Descongela•‹o").

Ap—s esses controlos, se a anomalia de funcionamento persistir, dirija-se ao Centro de

Assist•ncia TŽcnica mais pr—ximo.

Para uma interven•‹o sol’cita Ž importante, no momento da chamada, indicar as refer•ncias completas do aparelho, ou seja modelo e nœmero de sŽrie, que figuram no cart‹o da garantia ou na placa de marca•‹o na parte interna do aparelho, lado esquerdo em baixo.

Caracter’sticas TŽcnicas

Os dados tŽcnicos s‹o indicados na placa de matr’cula que se encontra no lado esquerdo interior do aparelho.

53

Porta revers’vel

A porta do aparelho foi imobilizada, para o transporte, por meio de pivots. Retire os pivots superior e inferior de acordo com o sentido de abertura da porta.

Aten•‹o

Depois de terminar de trocar o sentido de abertura das portas, certifique-se que todos os parafusos estejam bem atarraxados e controle se a guarni•‹o magnŽtica est‡ pegada ao m—vel. Se a temperatura ambiente for fria

(por ex. no inverno), pode acontecer que a guarni•‹o n‹o pegue perfeitamente ao m—vel.

Neste caso, aguarde a natural recupera•‹o da guarni•‹o ou, para tornar mais r‡pido esse processo, aque•a a parte em quest‹o com um normal secador de cabelos.

D163

A

B

Instala•‹o

Coloca•‹o

Coloque o aparelho longe de fontes de calor, como aquecimento, esquentadores, exposi•‹o directa aos raios do sol, etc. O melhor rendimento Ž obtido com temperaturas ambiente entre +18¡C e +43¡C (classe

T); +18¡C e +38¡C (classe ST); +16¡C e +32¡C

(classe N); +10¡C e +32¡C (classe SN).

A classe Ž indicada na placa de marca•‹o.

Para encastrar o aparelho e para uma eventual modifica•‹o do sentido de abertura da prta, consulte as instru•›es relativas a esse cap’tulo.

Nivele o aparelho ajustando os pŽs regul‡veis, em posi•‹o ligeiramente inclinada para tr‡s, para que seja mais f‡cil fechar a porta.

Liga•‹o elŽctrica

Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a frequ•ncia indicadas na placa de marca•‹o correspondem ˆs da sua rede.

Toler‰ncia admitida na voltagem nominal: ±6%.

Para a adapta•‹o do aparelho a voltagens diferentes, Ž indispens‡vel o uso de um autotrasformador com pot•ncia adequada.

Importante

O aparelho deve ser ligado ˆ terra.

Verificar se a tomada de corrente est‡ conforme ˆs normas em vigor e possui uma entrada para a liga•‹o ˆ terra. Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde que esta tenha uma ponta de liga•‹o ˆ terra. No caso em que a tomada n‹o tenha a liga•‹o ˆ terra, ligar o aparelho a uma instala•‹o de liga•‹o ˆ terra separada, conforme as normas em vigor, consultando para isso um tŽcnico especializado.

O Fabricante declina toda a responsabilidade se estas precau•›es de seguran•a n‹o forem observadas.

Importante

O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma vez realizada a instala•‹o, portanto, Ž necess‡rio que a ficha fique acess’vel.

-

Este aparelho est‡ conforme ˆs seguintes

Directrizes Comunit‡rias:

- 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tens‹o) e sucessivas modifica•›es;

- 87/308 CEE 2/6/87 (Supress‹o de

Interfer•ncias de R‡dio) e sucessivas modifica•›es;

89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade

ElectromagnŽtica) e sucessivas modifica•›es.

54

Instru•›es para encastrar

Dimens›es do nicho

Altura 880 mm

Profundidade 550 mm

Largura 560 mm

50

540

2. Coloque a junta de press‹o entre o aparelho e o m—vel.

560

550

880

D132

PR 32

EÕ necess‡rio que o nicho estaja equipado com uma conduta de ventila•‹o que tentha as seguintes dimens›es: profundidade 50 mm largura 540 mm

3. Abra a porta e apoie o aparelho contra o m—vel de cozinha, do lado oposto ˆ charneira. Fixe o aparelho com a ajuda de 4 parafusos. Coloque a rede de arejamento (C) e o tapacharneira (D).

Por raz›es de seguran•a a ventila•‹o deve ser como indicado na respectiva figura.

Aten•‹o: mantenha as aberturas para a ventila•‹o livres de qualquer obstru•‹o.

50 mm

D

C

D727

min.

200 cm

2

D526

1. Fa•a escorregar o aparelho para dentro do nicho.

Empurre atŽ o rebordo (A) entrar em contacto com o m—vel.

A

4. Coloque as coberturas (B) sobre as asas dos rebordos e nos furos das charneiras.

D013

D022

55

5. Separe as pe•as A, B, C, D, como indicado na figura.

A

B

8. Abra a porta do aparelho e a do m—vel a 90¡ aprox. Insira a esquadria (B) na guia (A).

Mantenha juntas a porta do aparelho e a do m—vel e marque os furos como indicado na figura. Retire as esquadrias e realize uns furos de ¿ 2 mm a 8 mm a partir da borda externa da porta. Posicione novamente a esquadria por cima da guia e fixe com os parafusos fornecidos.

8mm

C

D

PR266

A

6. Apoie a guia (A) na parte interior da porta do m—vel em cima e em baixo como indicado na figura, e marque a posi•‹o dos furos externos.

Uma vez preparados os furos, fixe a guia com os parafusos fornecidos.

PR167

B

A

9. Para o alinhamento da porta do m—vel, utilize as fendas existentes. No fim da opera•‹o, Ž necess‡rio verificar se a porta do aparelho fecha correctamente.

20mm

PR166

7. Engate a cobertura (C) na guia (A) atŽ encaixar.

A

PR168

10. Engate a cobertura (D) na guia (B) atŽ encaixar.

P R 3 3 / 2

C

B

D

PR167/1

56

Brandt UK Ltd

Intec Four, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NE

Brochures and Stockist information : 08707 505 503

All other departments : 01256 308 000

Service fax : 01256 346 877

Sales Order Processing fax : 01256 843 024

Marketing and Home Economist fax : 01256 325 888

Distributor in Ireland :

Quality Electrical Distributors Ltd

143b Slaney Close, Dublin Industrial Estate , Glasnevin, Dublin 11

Sales telephone : 01 878 1996 ; Sales fax : 01 878 1473

Email : [email protected]

ElcoBrandt Suisse SA

Service Apr•s Vente

Route de Soleure 12

2072 St Blaise (NE)

TŽl : 032-756-49-89

Fax : 032-756-49-99

NumŽro vert : 0800 81 12 34

E-mail : [email protected]

Service Consommateurs De Dietrich

BP 9526 - 95069 Cergy Pontoise Cedex - France

Tel : +33 (0) 825 06 16 04

0,15Eur TTC/MN

Service Apr•s vente De Dietrich

Tel : +33 (0) 801 63 25 25

Prix appel local

Brandt Appliances - 7 rue Henri Becquerel

92854 Rueil-Malmaison cedex - France

S.A.S. au capital de 10 000 000 Euros - RCS Nanterre B 440 302 347

Propaganda

Manuais relacionados