Zanussi ZRB34W Instruction book 56 Pages
advertisement
Gebrauchsan leitung
Mode d’emploi
Libretto d’istruzioni
Instruction book
Kühl gefrierkombination
Réfrigérateur congélateur
Frigorifero congelatore combinato
Refrigerator freezer combination
ZRB634W
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die
Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält.
Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben.
Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
Sicherheitsvorschriften
Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes
Wichtige Hinweise und Informationen
Umwelthinweise
Bei diesem Symbol finden Sie Tips zur Lagerung von Lebensmitteln
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ....................
3
Allgemeine Sicherheitsvorschriften .........................3
Für die Sicherheit Ihrer Kinder...............................3
Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme .........3
Informationen für Sicherheitsvorschriften von
Isobutan ............................................................3
Zum Betrieb des Gerätes .....................................
4
Allgemeine Informationen......................................4
Bedienungselemente des Gerätes .........................4
So bedienen Sie Ihr Gerät ....................................5
Inbetriebnahme...............................................5
Einstellung des Temperaturreglers .....................5
Die benutzung des Kühlgeräts...........................5
Einlagerungsempfehlungen für den
Kühlbereich....................................................5
Lagerzeit und Kühltemperatur für verschiedene
Lebensmittel...................................................5
Gebrauch des Gefrierraumes ................................5
Einfrieren .......................................................5
Lagerung im tiefkühlgerät .................................6
Eiszubereitung ................................................6
Wichtige Informationen und Ratschläge ..................6
Tips und Hinweise ...............................................6
So können Sie Energie sparen ..........................6
Geräte und Umgebung.....................................7
Instandhaltung ....................................................7
Abtauen .........................................................7
Regelmäßige Reinigung ...................................8
Außer Betrieb gesetztes Gerät...........................8
Fehlerbeseitigung................................................8
Lampenwechsel ..............................................8
Wenn etwas nicht funktioniert................................8
Zu Händen von Inbetriebnahmer ........................
10
Technische Daten ..............................................10
Inbetriebnahme .................................................10
Transport, Auspacken ....................................10
Reinigung.....................................................10
Aufstellungsort ..............................................10
Wechsel des Türanschlags..............................11
Elektrischer Anschluß .....................................12
Lagerzeittabelle (1) ............................................
13
Lagerzeittabelle (2) ............................................
14
2
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die
Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150
Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger,
Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen
Sie bitte nicht die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen.
Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln gebraucht werden.
Wartungen und Reparaturen (einschließlich
Verbesserung und Austausch der Netzleitung) nur durch eine autorisierte Werkstatt durchführen lassen.
Für Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile benutzt werden, anderenfalls könnte Ihr Gerät beschädigt oder Sie selbst verletzt werden.
Ihr Gerät ist nur vom Netz getrennt, wenn Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Deshalb ziehen Sie vor Reparaturen, Reinigungen oder Abtauen den
Netzstecker aus der Steckdose. Wenn die Steckdose schwer zu erreichen ist, drehen Sie die Sicherung heraus.
Es ist verboten, das Netzkabel zu verlängern!
Bitte prüfen, dass das Netzkabel nicht von der
Geräterückseite eingeklemmt und beschädigt wird.
Ein beschädigtes Netzkabel kann überhitzen und einen Brand verursachen.
- Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst auf das Netzkabel stellen. Kurzschluss- und
Brandgefahr!
Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, besonders wenn das Gerät aus der Nische gezogen wurde. Eine Beschädigung des
- Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder
Stromschlag verursachen.
Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine qualifizierte Fachkraft oder vom Kundendienst ersetzt werden.
- Den Netzstecker niemals in eine lockere oder beschädigte Steckdose stecken. Stromschlag- und
Brandgefahr!
Ohne der Abdeckblende der Innenbeleuchtung darf das
Gerät nicht in Betrieb gesetzt werden!
Die Innenwände sind kratzempfindlich, deshalb sollten Sie beim Reinigen nie Eiskratzer oder andere spitzen
Gegenstände benutzen.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten mit dem
Temperaturregler, bzw. der Beleuchtungsarmatur in
Berührung kommen.
Das Eis kann Verletzungen verursachen wenn Sie das Eis sofort verkonsumieren.
Das gefrorene Lebensmittel nach dem Auftauen darf nicht nochmals gefroren werden dies sollte baldmöglichst aufgebraucht werden.
Im Falle der schnellgefrorenen Lebensmittel befolgen Sie immer die Vorschriften des Herstellers.
Es ist verboten, das Abtauen mit einem elektrischen
Heizgerät oder chemischen Material zu beschleunigen!
Bewahren Sie keine heißen Töpfe in unmittelbarerer Nähe der Kunststoffteile des Gerätes auf.
Lagern Sie keine entflammbaren Gase und Flüssigkeiten im
Gerät - es besteht Explosionsgefahr.
Im Gefrierraum dürfen keine kohlensäurehaltigen Getränke in Flaschen eingelagert werden.
Kontrollieren und reinigen Sie regelmäßig den
Tauwasserablauf. Im Fall einer Verstopfung kann das
Tauwasser nicht abfließen, dies könnte eine vorzeitige
Beschädigung des Gerätes verursachen.
W ichtige Hinw eise für Ihr e Sicherheit
Für die Sicherheit Ihrer Kinder
Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und
Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da
Lebensgefahr durch Ersticken besteht!
Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen bedient werden. Achten Sie darauf, daß Ihre Kinder mit dem
Gerät oder dessen Bedienungselementen nicht spielen.
Sollte das Gerät am Ende seine Lebensdauer außer
Betrieb gesetzt werden, so ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das Anschlußkabel durch (möglichst nah am Gerät) und montieren Sie die
Tür ab. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende
Kinder selbst einsperren oder einen Stromschlag erleiden.
Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren
Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine
Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen können.
Sicherheitsvorschriften für die
Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite an die Wand. Die
Wärme abgebenden Teile (Kompressor und Verflüssiger) sollen die Wand nicht berühren.
Bevor Sie das Gerät verschieben, sollte der Netzstecker aus in der Steckdose genommen sein.
Beim Aufstellen des Gerätes achten Sie darauf, daß es nicht auf das Anschlußkabel gestellt wird.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes. Nicht ausreichende Belüftung hätte eine Erwärmung des Gerätes zufolge. Um Ihrem Gerät die erforderliche Belüftung zu sichern, befolgen Sie bitte die Hinweise für die „Inbetriebnahme des Gerätes”.
Informationen für
Sicherheitsvorschriften von
Isobutan
Warnung
Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan (R 600a); bei diesem Stoff besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des
Aufbaus von Einbaumöbeln nicht verschließen.
Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstige künstlichen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Lebensmittellagerraumes betreiben, die nicht vom
Hersteller freigegeben sind.
Gebrauchsanleitung. Für Schäden infolge von
Nichtbeachtung dieser Vorschriften haftet der Hersteller nicht.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, halten Sie sich an die Sicherheitsvorschriften der
3
Zum Betrieb des Ger ät es
Allgemeine Informationen
Sie haben eine „Kühl-Gefrierkombination mit einem kühlenden Kompressor” erworben, in dem sich der
Gefrierbereich unten befindet. Der Gefrierbereich ist vom oben anliegenden Kühlbereich völlig getrennt und mit einer eigenen Tür versehen.
Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung von gekühlten bzw. tiefgeforenen Lebensmittel, Einfrieren
Bedienungselemente des Gerätes
von Waren (Mengen sind in der Gebrauchsanleitung angegeben) und zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Typschild angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur.
A - Kühlgerät
B - Tiefkühlgerät
1. Abdeckplatte
2. Beleuchtungsarmatur
3. Glasregale
4. Drahtregale für Flaschenaufbewahrung
5. Kühlfläche
6. Schmelzwassersammler
7. Glasregal
8. Obstfächer
9. Datenschild
10. Tiefkühlfach
11. Lagerfach(fächer) mit Korb
12. Schmelzwasserabfluss
4
15. Eierbehälter
16. Türregal
17. Türdichtungsprofil
18. Flaschenregal
19. Türgriffe
20. Eisplatte
21. Kondensator
22. Schmelzwasserableitung
23. Distanzhalter
24. Verdampfertablett
25. Verdichter
26. Rollen
So bedienen Sie Ihr Gerät
Inbetriebnahme
Setzen Sie die Zubehörteile in den Kühlschrank ein und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Das Gerät können Sie mit Hilfe des Temperaturreglers, der sich unter dem Deckel im Dachrahmen befindet, einschalten, bzw. die Temperatur durch Drehen des
Drehschalters im Uhrzeigersinn einstellen.
Näheres über die Einstellung siehe im folgenden Kapitel.
Einstellung des Temperaturreglers
Je nach Einstellung unterbricht der Temperaturregler den
Betrieb des Geräts für kürzere oder längere Zeit, setzt es anschließend wieder in Betrieb und sorgt so für die gewünschte Temperatur.
Je näher die Einstellung bei "Maximum" liegt, desto intensiver wird gekühlt. Wird mit dem Drehknopf des
Temperaturreglers eine mittlere Einstellung gewählt
(zwischen "Minimum" und "Maximum"), so können im
Gefriergerät -18°C und im Kühlgerät +5°C erreicht werden. Die mittlere Einstellung reicht für den täglichen
Gebrauch aus.
Die Temperatur im Inneren des Kühlgeräts wird nicht nur durch die Stellung des Temperaturreglers, sondern auch durch die Umgebungstemperatur, die Häufigkeit der
Türöffnung und die Menge der frisch eingelagerten
Lebensmittel, usw. beeinflusst.
Auf höchster Stufe kann es vorkommen, dass der Verdichter - bei erhöhter Belastung, z.B.
im Falle von Sommerhitze - im Dauerbetrieb läuft.
Das ist für das Gerät nicht schädlich.
bleibt der ursprüngliche Feuchtigkeitsgehalt der
Lebensmittel erhalten, das eingelagerte Gemüse trocknet z.B. selbst nach mehreren Tagen nicht aus.
Einlagerungsempfehlungen für den
Kühlbereich
Bei Einlagerung der verschiedenen Lebensmittel beachten Sie bitte die nebenstehende Abbildung:
1.
Desserts, Torten, fertige Speisen, Lebensmittel im
Behälter, frisches Fleisch, Aufschnitt, Getränke
2.
Milch, Milchprodukte, Lebensmittel im Behälter
3.
Obst, Gemüse, Salat
4.
Butter, Käse
5.
Eier
6.
Joghurt, u.ä.
7.
Kleine Flaschen, Getränke
8.
Große Flaschen, Getränke
Die benutzung des Kühlgeräts
Für die richtige Kühlung ist eine Luftzirkulation im
Inneren des Kühlgeräts erforderlich. Daher sollten
Sie den Spalt hinter den Gitterablagen nicht mit Papier,
Tabletts usw. abdecken.
Stellen Sie bitte keine warmen Speisen im
Kühlgerät ab, lassen Sie die Speisen erst auf
Zimmertemperatur abkühlen. Damit kann eine unerwünschte Reifbildung vermieden werden.
Die Speisen können den Geruch anderer
Speisen übernehmen, daher sollten Sie die
Lebensmittel im geschlossenen Gefäß oder in
Zellophan, Alufolie, Fettpapier oder Plastikfolie verpackt in den Kühlschrank stellen. In diesem Falle
Lagerzeit und Kühltemperatur für verschiedene Lebensmittel
Informationen über Lagerzeit und Kühltemperatur entnehmen Sie bitte der Tabelle „Lagerzeit” am Ende der
Gebrauchsanleitung.
Da die Lagerzeit in erster Linie von der Frische des zu kühlenden Lebensmittels bzw. seiner vorherigen
Wervendung abhängt, ist sie in diesem Rahmen nicht eindeutig zu bestimmen. Deshalb sind die angegebenen
Daten lediglich als Orientierungspunkte zu verstehen.
Wenn Sie die gekauften tiefgekühlten Lebensmittel nicht sofort aufbrauchen, können Sie sie zum Auftauen einen
Tag lang im Kühlbereich dieses Types lagern.
Gebrauch des Gefrierraumes
Einfrieren
Das Gerät ist zum Einfrieren der auf dem Datenschild angegebenen Mengen von frischen Nahrungsmitteln ausgelegt. Das Einfrieren von Lebensmitteln nehmen Sie bitte nach den entsprechenden Vorbereitungen wie folgt vor.
Stellen Sie den Drehknopf des Temperaturreglers in die mittlere Position.
5
Stellen Sie die bereits früher tiefgefrorenen Lebensmittel oder einen Teil davon - von der oberen Ablage in die andere(n) Ablage(n). Legen Sie die frischen Lebensmittel in der obersten Ablage so ab, dass ausreichend Platz für die Luftzirkulation bleibt. Wenn in der oberen Ablage noch eingefrorene Lebensmittel verbleiben, stellen Sie diese in den hinteren Teil der Ablage ab und achten Sie bitte darauf, dass die frischen Lebensmittel das Gefriergut nicht berühren.
Lassen Sie das Gerät über ca. 24 Stunden in der beschriebenen Weise laufen.
Stellen Sie den Drehknopf des Temperaturreglers nach
Ablauf der 24 Stunden in die gewünschte Position oder lassen Sie diesen in der mittleren Position, welche den
Anforderungen des täglichen Gebrauchs meistens gerecht wird.
Wenn Sie die vom Hersteller angegebene Menge einfrieren möchten, entfernen Sie bitte die oberste Ablage aus dem Gefriergerät und legen Sie die frischen
Lebensmittel unmittelbar gleichmäßig verteilt auf die
Kühlfläche.
Es ist nicht empfehlenswert, den Drehknopf des
Temperaturreglers in eine höhere Position (z.B. auf
Maximum) zu stellen. Die Gefrierzeit könnte dadurch zwar verkürzt werden, die Temperatur des normalen
Kühlbereichs würde dadurch jedoch unter 0°C sinken, was zum Einfrieren der dort aufbewahrten Speisen und
Getränke führen würde.
Frieren Sie niemals größere Mengen an
Lebensmitteln gleichzeitig ein, als im Kapitel
"Technische Daten" angegeben ist, weil der
Gefriervorgang dann nicht mehr einwandfrei ablaufen kann und dadurch die Qualität der
Lebensmittel beim Auftauen beeinträchtigt wird
(Geschmacks- und Aromaverluste, Beschädigungen, usw.).
Unterlassen Sie möglichst die Eisherstellung während des Einfrierens, weil dadurch der
Gefriervorgang beeinträchtigt wird.
Lagerung im tiefkühlgerät
Die tiefgefrorenen Nahrungsmittel sollten nach
Beendigung des Gefriervorganges in den vorhandenen
(1 oder 2) Tiefkühlfächern gelagert werden. Dadurch kann im Gefrierfach der Platz für weitere Gefriervorgänge gesichert werden. Die bereits eingelagerten
Nahrungsmittel werden so durch erneute
Gefriervorgänge nicht beeinträchtigt.
Müssen größere Mengen an Nahrungsmitteln untergebracht werden, können die Tiefkühlfächer - mit
Ausnahme des untersten Faches - entfernt und die
Waren unmittelbar auf die Kühlfläche gestellt werden.
Beim Kauf von bereits tiefgefrorenen Waren müssen unbedingt die auf der Verpackung angegebenen Lagerzeiten beachtet werden. Hinsichtlich der Lagerung von selbst eingefrorenen Waren finden Sie die entsprechenden Hinweise auf dem an der Tür des
Gerätes angebrachten Ratgeber. Die Symbole zeigen die jeweiligen Nahrungsmittel, die Zahlen die jeweils maximale Haltbarkeitsdauer in Monaten an.
6
Die Lagerung der schockgefrorenen
"Tiefkühlprodukte" ist nur dann unbedenklich, wenn diese bis zum Zeitpunkt der Einlagerung im
Tiefkühlgerät nicht einmal minimal aufgetaut worden sind.
Die bereits angetauten Tiefkühl- oder schockgefrorenen
Produkte sollten nicht erneut eingefroren, sondern baldmöglichst verzehrt werden.
Eiszubereitung
Füllen Sie die beigelegte Eiswürfelschale mit Wasser auf und legen Sie sie ins Gefrierfach. Die Zubereitungszeit kann dadurch verkürzt werden, daß der Temperaturregler auf die maximale Temperatur einstellt wird. Vergessen
Sie nicht, nach der Eiswürfelzubereitung den
Temperaturregler wieder zurückzustellen.
Zum Gebrauch der Eiswürfel die Eiswürfelschale kurz unter Wasser halten, die Schale sanft drehen oder leicht schlagen. Festgefrorene Eiswürfelschalen sind vorsichtig zu lösen. Auf keinen Fall spitze Gegenstände oder
Messer gebrauchen, da sonst das Kältesystem beschädigt werden kann.
Wichtige Informationen und
Ratschläge
Die Ablagegitter im Kühlbereich sind höhenverstellbar. Beim Öffnen der Tür in einem 90° Winkel lassen sich die Ablagegitter herausziehen und in der gewünschten Höhe wieder einsetzen.
Nach dem Öffnen und Schließen der Gefrierraumtür entsteht wegen der tiefen Temperatur ein Vakuum.
Wenn Sie nach dem Schließen die Tür erneut öffnen wollen, warten Sie 2-3 Minuten bis der Druck ausgeglichen wird.
Ihre Tiefkühlkost erfordert eine gleichmäßige
Lagertemperatur von -18 °C. Eine höhere
Temperatur reduziert die Haltbarkeit Ihres Gefriergut.
Überzeugen Sie sich möglichst jeden Tag von der einwandfreien Funktion des Gefrierbereiches, um eventuelle Funktionsstörungen rechtzeitig zu merken und somit ein Verderben der tiefgekühlten
Lebensmittel zu vermeiden.
Tips und Hinweise
In diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise zur
Einsparung von Energie sowie zum Umweltschutz.
So können Sie Energie sparen:
Vermeiden Sie es, das Gerät an einem Ort, welcher starker Sonnenstrahlung ausgesetzt ist, oder in der
Nähe von Wärmespendern aufzustellen.
Achten Sie auf gute Lüftung von Kondensatoren und
Verdichter. Daher sollte der Weg für die freie
Luftzirkulation nicht versperrt werden.
Bewahren Sie die Nahrungsmittel in gut schließenden Gefäßen oder in Folie verpackt auf, um so überflüssige Reifbildung zu vermeiden.
Vermeiden Sie es, die Türen für längere Zeit oder unnötig zu öffnen.
Warme Speisen sollten nur dann im Kühlgerät abgestellt werden, wenn sie bereits auf
Zimmertemperatur abgekühlt sind.
Der Kondensator muss immer sauber gehalten werden.
Geräte und Umgebung
Sie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- und
Isolierkreislauf umweltverträglich ist und somit die
Ozonschicht der Erde in keinerlei Weise beschädigt.
Sollte Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer aus Ihrem
Haushalt entfernt werden, nehmen
Spermüllannahmestellen Ihr Gerät entgegen, und entsorgen bzw. wiederverwerten seine verschiedene Teile umweltverträglich.
Informationen über Spermüllannahmestellen erhalten Sie bei den städtischen Ämtern.
Die wiederverwendbaren Teile des Gerätes sind mit diesem Zeichen gekennzeichnet.
Instandhaltung
Abtauen
Zum Betrieb des Gerätes gehört es auch, dass aus einem Teil der im Kühlbereich auftretenden Feuchtigkeit
Reif- bzw. Eisschichten bilden.
Die dicke Reif- bzw. Eisschicht hat eine isolierende
Wirkung und beeinträchtigt so die Kühlleistung, was zur
Erhöhung der Temperatur im Kühlbereich und zu erhöhtem Energieverbrauch führt.
Bei diesem Gerätetyp erfolgt das Abtauen der
Kühlflächen völlig automatisch, ohne jegliche äußere
Einwirkung. Der Temperaturregler unterbricht in regelmäßigen Abständen für kürzere oder längere Zeit den Betrieb des Verdichters - dabei wird auch der
Kühlvorgang unterbrochen - und im Inneren des Gerätes steigt die Temperatur aufgrund der Temperaturbelastung
über 0°C und der Abtauvorgang beginnt. Erreicht die
Oberflächentemperatur der Kühlflächen +3 bis +4°C, setzt der Temperaturregler das System automatisch wieder in Betrieb.
Das Schmelzwasser fließt durch die Kanäle in den
Auffangbehälter oberhalb des Verdichters und verdampft durch die Wärmeabgabe des Verdichters.
Beachten Sie bitte, dass die Abflussöffnung für das Schmelzwasser regelmäßig zu überprüfen und zu reinigen ist, da im Falle einer
Verstopfung das angesammelte Schmelzwasser in die Isolierung des Gerätes eindringt und dort mit der
Zeit zu Betriebsfehlern führen kann.
Die Reinigung der Öffnung des Ableitkanals nehmen Sie bitte mit dem mitgelieferten und auf der Abbildung dargestellten Rohrreiniger vor. Der Rohrreiniger sollte in der Abflussöffnung aufbewahrt werden.
Ein typischer Fall für die Verstopfung der
Ableitkanalöffnung tritt dann auf, wenn in Papier eingewickelte Produkte in den Kühlschrank gestellt werden und diese mit der Rückwand des Kühlgerätes in
Berührung kommen und anfrieren. Wenn das Produkt gerade zu diesem Zeitpunkt entfernt wird, reißt das
Papier, gelangt in den Ableitkanal und führt zu dessen
Verstopfung.
Gehen Sie bitte bei der Einlagerung von in Papier verpackten Waren besonders umsichtig vor, um eine
Verstopfung zu vermeiden.
Im Falle von erhöhter Beanspruchung, z.B. bei extremer Sommerhitze, kann es vorkommen, dass der Kühlschrank vorübergehend im Dauerbetrieb läuft und das automatische Abtauen in dieser Zeit nicht funktioniert.
Es ist keine Fehlfunktion, wenn nach Ablauf des Abtau-
Zyklus kleine Eis- bzw. Reiffleckchen an der Rückwand des Kühlschranks zurückbleiben.
Das Gefriergerät kann nicht mit einer automatischen
Abtaufunktion ausgestattet werden, da die tiefgefrorenen und tiefgekühlten Produkte die Tautemperatur nicht vertragen.
Daher können kleine Reif- oder Eisbildungen mit Hilfe des mitgelieferten Kunststoffspatels entfernt werden.
Ist die Reif- oder Eisschicht so dick, dass diese nicht mehr mit Hilfe des Kunststoffspatels entfernt werden kann, müssen die Kühlstäbe abgetaut werden. Die
Häufigkeit hängt von der Nutzungsintensität ab (im allgemeinen 2- bis 3mal pro Jahr).
Nehmen Sie die gefrorenen Waren aus dem Gerät heraus und legen Sie diese in einen mit Papier oder Stoff ausgelegten Korb und lagern Sie alles möglichst an einem kühlen Ort, oder lagern Sie die Waren in einen anderen
Kühlschrank um.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und unterbrechen Sie so die Stromzufuhr für beide Geräteteile.
Öffnen Sie die Türen der beiden Geräteteile und nehmen
Sie die Reinigung des Kühlgeräts gemäß Kapitel
"Regelmäßige Reinigung", die Wartung und Reinigung des Tiefkühlgeräts hingegen entsprechend der folgenden
Vorgaben vor:
7
Zum Zweck der Ableitung des Schmelzwassers aus dem
Gefriergerät entnehmen Sie das unten mittig angebrachte
Ausflusselement und stecken Sie dieses umgekehrt - wie abgebildet - wieder auf. Stellen Sie eine Schale oder eine
Schüssel unter das Ausflusselement zum Auffangen der
Flüssigkeit.
Fehlerbeseitigung
Lampenwechsel
Ist die Glühlampe für die Innenbeleuchtung ausgebrannt, so können Sie das Auswechseln wie nachfolgend beschrieben selbst vornehmen:
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Gerät.
Entfernen Sie die Festigungsschraube der Abdeckung
(1).
Drücken Sie, wie auf der Abbildung zu sehen ist, die hinten befindliche Zunge (2) und entfernen Sie die
Abdeckung in Pfeilrichtung (3), die Lampe kann danach ausgewechselt werden (Typ: T25 230-240 V, 15 W,
Fassung E14).
Setzen Sie die Abdeckung nach dem Lampenwechsel wieder ein, bis sie einrastet, drehen Sie die Schraube wieder ein und schließen Sie die Stromzufuhr an. Durch das Fehlen der Beleuchtung wird der Betrieb des
Gerätes nicht beeinträchtigt.
Stecken Sie das Ausflusselement nach Beendigung des
Abtauvorganges wieder in die ursprüngliche Position zurück.
Die abgebildete Schale ist kein Zubehör zum Gerät!
Nach dem Abtauen und dem Abfluss des
Schmelzwassers sollten Sie die Oberflächen trocknen.
Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und lagern Sie die Nahrungsmittel wieder in das Gerät ein.
Es ist ratsam, das Gerät für einige Stunden auf höchster
Betriebsstufe laufen zu lassen, um so schnell wie möglich die entsprechende Kühltemperatur für die Lagerung zu erreichen.
Regelmäßige Reinigung
Achtung: Vor der Reinigung Gerät abschalten und
Netzstecker ziehen!
Zweckmäßig ist es, den Kühlbereich alle 3-4 Wochen mit lauwarmem Wasser abzuwaschen und trocken zu wischen (die Reinigung des Gefrierbereiches erledigen Sie am besten gleichzeitig mit dem Abtauen).
Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keine
Scheuermilch oder Seife.
Die Türdichtung waschen Sie am besten mit klarem
Wasser ab und wischen sie anschließend trocken. Nach der Reinigung können Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
Ein- bis zweimal jährlich sollten Sie auf der Rückseite des
Gerätes den Staubbelag am Kondensator entfernen und die Auffangschale auf dem Kompressor sauber machen.
Außer Betrieb gesetztes Gerät
Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht brauchen, gehen
Sie wie folgt vor:
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Nehmen Sie die Lebensmittel heraus.
Reinigen Sie das Gerät auf die eben geschilderte Weise.
Lassen Sie die Türen offen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
8
Wenn etwas nicht funktioniert
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten, zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingt den
Kundendienst benötigen. In der nächsten Tabelle wollen wir Ihnen über diese Störungen ein paar Hinweise geben, damit Sie von überflüssigen Reparaturkosten verschont bleiben.
Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß bei jedem arbeitenden Kompressor-Aggregat Geräusche auftreten, die teils vom laufenden Motor, teils vom Kältemittel, das durch die Rohre strömt, herrühren. Das ist kein Fehler, sondern anhängig der Aktion des Gerätes.
Wir möchten Sie noch einmal darauf hinweisen, daß das Kühlaggregat nicht ununterbrochen laufen muß. Wenn der Thermostat es also abschaltet, und das Kälteaggregat nicht in Betrieb ist, so bleibt die
Stromversorgung dennoch gewährleistet. Berühren Sie nicht die stromführen den Teile des Gerätes solange Ihr
Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist!
warm.
Problem
Kühlraum ist zu warm.
Gefrierbereich ist zu
Wasser fließt in den
Kühlbereich.
Wasser fließt auf den
Boden.
Erhöhte Reif- und
Eisschichtbildung
Der Kompressor läuft ununterbrochen.
Gerät außer Betrieb.
Es funktionieren weder
Kühlung, noch
Beleuchtung.
Das Gerät ist zu laut.
Mögliche Ursachen
Kühltemperatur ist falsch eingestellt.
Zu große Menge Frischware wurde auf einmal eingelagert.
Speisen waren nicht richtig abgekühlt Tür ist nicht richtig verschlossen.
Eingestellte Temperatur ist zu niedrig.
Tür ist nicht richtig verschlossen.
Zu große Menge Frischware wurde auf einmal eingelagert.
Die einzufrierenden Lebensmittel liegen zu dicht aneinander.
Eine völlig normale Funktion. Während der
Abtauvollautomatik taut die Reifschicht auf der
Rückwand ab.
Wasserablauf ist verstopft.
Wasser wird durch die eingelegte Ware am
Abfließen gehindert.
Die Tauwasserabführung mündet nicht in die
Auffangschale auf dem Kompressor.
Nicht jede Ware ist richtig verpackt.
Lösungen, Tips
Temperaturregler höher einstellen.
Kontrollieren, ob die Tür richtig geschlossen ist.
Höhere Einstellung vornehmen.
Kontrollieren, ob die Tür richtig verschlossen ist.
Kleinere Menge einlagern.
Mehr Freiraum zwischen den Produkten lassen.
Die Türen schließen nicht richtig.
Der Temperaturregler ist zu hoch eingestellt.
Der Temperaturregler ist zu hoch eingestellt.
Die Türen sind nicht richtig verschlossen.
Zu große Menge frische Ware wurde auf einmal eingelegt.
Warme Speisen wurden eingelegt.
Lagern Sie die Ware dem Absatz
„Einlagerungsempfehlungen für den
Kühlbereich” entsprechend ab.
Der Netzstecker ist nicht richtig in die
Steckdose eingesteckt.
Die Sicherung ist ausgebrannt.
Der Temperaturregler ist nicht eingeschaltet.
Reinigung des Wasserablaufes.
Die Lebensmittel sollten nicht mit der
Rückwand in Berührung kommen.
Zurücklegen der Tauwasserabführung in die
Auffangschale.
Überprüfen und ändern Sie ggf. die
Verpackung der Lebensmittel.
Kontrollieren Sie, ob die Türen gut ver schlossen sind.
Niedrigere Einstellung vornehmen.
Niedrigere Einstellung vornehmen.
Kontrollieren Sie, ob die Türen gut verschlossen sind.
Nach einigen Stunden die Temperatur erneut kontrollieren.
Speisen auf Zimmertemperatur abkühlen lassen.
Wasser fließt innerhalb des Kühlbereiches auf der Rückwand.
Kontrollieren Sie die Verbindung.
Im elektrischen Netz ist ein Fehler entstanden.
Unebenheiten im Boden sind durch Unterlegen nicht ausgeglichen worden.
Tauschen Sie die Sicherung aus.
Setzen Sie Ihr Gerät gemäß dem Abschnitt
„Inbetriebnahme” in Betrieb.
Lassen Sie mit einem Elektriker das ganze
Netz kontrollieren.
Kontrollieren Sie, ob alle 4 Füße stabil auf dem Boden stehen.
Wenn diese Hinweise keine Ergebnisse bringen, bitte den Kundendienst benachrichtigen.
9
Technische Daten
Zu Händen v on Inbetriebnahmer
Modell
Füllraum brutto (l)
Füllraum netto (l)
Breite (mm)
Höhe (mm)
Tiefe (mm)
Energieverbrauch (kWh/24 h)
(kWh/Jahr)
Energieklasse nach EU-Norm
Gefrierleistung (kg/24 h) maximale Lagerzeitraum bei Betriebsstörung (h)
Nennstromstärke (A)
Geräuschpegel Lc (dB)
Gewicht (kg)
Anzahl der Verdichter
Inbetriebnahme
Transport, Auspacken
Das Gerät sollte stehend und in
Originalverpackung transportiert werden.
Nach jedem Transport muß das Gerät zur Beruhigung des Kältekreislaufes ca. 2 Stunden ruhig stehen, bevor es eingeschaltet wird.
Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät unbeschädigt angeliefert wurde. Sollten Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie umgehend den Händler, bei dem
Sie das Gerät gekauft haben. In diesem Falle bewahren
Sie das Verpackungsmaterial auf.
Reinigung
Entfernen Sie alle Klebebänder und sonstige Elemente, die im Gerät die einzelnen Zubehörteile fixieren.
Reinigen Sie das Gerät innen mit lauwarmem Wasser und mildem Handspülmittel. Verwenden Sie dazu ein weiches
Reinigungstuch.
Trocknen Sie nach der Reinigung das Innere des
Gerätes.
Aufstellungsort
Die Umgebungstemperatur beeinflusst den
Energieverbrauch des Gerätes und den entsprechenden
Betrieb.
Bei der Auswahl des Aufstellungsortes sollten Sie berücksichtigen, dass das Gerät entsprechend der in der
Tabelle aufgeführten Klimaklasse, gemäß den untenstehenden Umgebungstemperaturgrenzwerten betrieben wird.
ZRB 634W
Kühlgerät: 226
Gefriergerät: 110
Kühlgerät: 223
Gefriergerät: 92
595
1750
632
0,929
339
A
4
20
1,1
38
66
1
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN
N
+10 … +32 °C
+16 … +32 °C
ST +18 … +38 °C
Sinkt die Umgebungstemperatur unter den Mindestwert, kann die Temperatur im Kühlraum des Gerätes über die vorgeschriebene Temperaturmarke steigen.
Übersteigt die Umgebungstemperatur den Maximalwert, zeigt sich das in der verlängerten Betriebsdauer des
Verdichters, in Betriebsstörungen beim automatischen
Abtauen, erhöhter Innentemperatur bzw. erhöhtem
Energieverbrauch.
Montieren Sie die in dem Beutel der Zubehörteile befindlichen Distanzhalter an den hinteren oberen
Ecken des Geräts!
Lockern Sie die Schrauben, legen Sie die Distanzhalter unter die Schrauben und ziehen Sie anschließend die
Schrauben erneut fest!
10
Achten Sie bitte bei der Aufstellung des Kühlgeräts darauf, dass es waagrecht steht. Die waagrechte Lage können Sie mit Hilfe der beiden, vorn unterhalb des
Gerätebodens angebrachten, verstellbaren Beine einstellen.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher
Sonneneinstrahlung bzw. in der Nähe von Ofen oder Herd auf.
Ist es wegen der Raumeinteilung dennoch erforderlich, das Gerät unmittelbar in die Nähe des Herdes aufzustellen, beachten Sie bitte folgende
Mindestabstände:
Stehen beim Gas- oder Elektroherd weniger als 3 cm
Abstand zur Verfügung, muss zwischen den Geräten eine mindestens 0,5 bis 1 cm dicke, nicht brennbare
Isolierplatte angebracht werden.
Bei Öl- oder Kohleöfen muss der Abstand 30 cm betragen, da deren Wärmeabgabe höher ist.
Das Kühlgerät ist so konstruiert, dass es auch dann betrieben werden kann, wenn es bis zum Anschlag an die
Wand gestellt wurde.
Bei der Aufstellung des Kühlgerätes müssen die dargestellten Mindestabstände eingehalten werden:
A: Aufstellung unterhalb eines Wandschrankes
B: Freistehend
Wechsel des Türanschlags
Wenn der Türanschlag aus räumlichen Gründen
(Aufstellort oder Bedienbarkeit) gewechselt werden muss, besteht die Möglichkeit, den Türanschlag von rechts auf links umzubauen.
Die handelsüblichen Geräte werden mit Türanschlag rechts montiert.
Nehmen Sie bitte den Wechsel des Türanschlags in der
Reihenfolge der nachstehenden Beschreibung und
Abbildungen vor:
Für die Ausführung der nachstehenden Schritte ist die Mitwirkung einer zweiten Person erforderlich, die die Türen des Kühlgeräts während der Montage sicher festhält.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der
Steckdose.
Öffnen Sie die Türen und demontieren Sie den doppelten Türhalter (a, b) durch Herausschrauben und
Entfernen der beiden Schrauben (c) (Abb. 2).
Entfernen Sie den doppelten Türhalter (a, b, c) aus dem Schrankkörper durch leichtes Kippen beider
Türen. Vergessen Sie nicht, auch den Kunststoff-
Distanzhalter (b) unter dem Türhalter herauszunehmen (Abb. 2).
Nehmen Sie die Tür des Kühlbereichs durch vorsichtiges Ziehen nach unten ab.
Nehmen Sie die Tür des Gefrierbereichs durch vorsichtiges Ziehen nach oben ab.
Nehmen Sie den Blindstopfen (oben auf der Tür des
Kühlbereichs) heraus und setzen Sie diesen auf der anderen Seite wieder ein.
Nehmen Sie den Blindstopfen (oben auf der Tür des
Gefrierbereichs) heraus und setzen Sie diesen auf der anderen Seite wieder ein.
11
Schrauben Sie die obere Türangel (d) des
Kühlbereichs heraus und schrauben Sie diese auf der anderen Seite wieder ein (Abb. 1).
Entfernen Sie die im unteren Teil des Gerätes befindlichen Blindstopfen (u) (Abb. 3).
Montieren Sie durch Herausschrauben der
Schrauben (s) den unteren Türhalter (e) ab und montieren Sie diesen auf der gegenüberliegenden Seite wieder an (Abb. 3).
Kunststoff-Distanzhalter (b) unter dem Türhalter wieder einzubauen. Achten Sie darauf, dass die
Türkanten mit dem Rand der Seitenwand des Geräts parallel sein müssen.
Stellen Sie das Gerät wieder auf seinen ursprünglichen Aufstellort, nivellieren Sie es und stecken Sie den Gerätestecker in die Steckdose.
Falls Sie die hier beschriebenen Umbauschritte nicht selbst vornehmen möchten, rufen Sie bitte die nächstgelegene Fachwerkstatt an. Der Monteur wird den
Umbau gegen Entgelt fachgerecht durchführen.
Elektrischer Anschluß
Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V
Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz versehenes Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden.
Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
Lassen Sie sich gegebenenfalls - von einem qualifizierten - Elektriker in der Nähe des Kühlschrankes eine Schutzkontaktsteckdose vorschriftsmäßig installieren zu lassen.
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie
Niederspannung
73/23 EWG - 73/02/19 - und Elektromagnetische
Verträglichkeit
89/336 EWG - 89/05/03 in der jeweils aktuellen
Fassung.
- 96/57 EEC - 96/09/03 (Energieeffizienzrichtlinie) und nachfolgende Neufassungen
12
Montieren Sie den Bolzen (f) und die Distanzscheibe
(h) des unteren Türhalters ab und setzen Sie diese in die andere Bohrung des unteren Türhalters wieder ein.
Montieren Sie die Blindstopfen (u) auf der gegenüber liegenden Seite wieder an.
Nehmen Sie die linksseitigen Abdeckstifte (n, k, 3
Stück) des doppelten Türhalters heraus und stecken
Sie diese auf der anderen Seite wieder ein (Abb. 2).
Stecken Sie den Bolzen (m) des doppelten Türhalters in die linke Bohrung der Tür des Gefrierbereichs ein
(Abb. 2).
Setzen Sie die Tür des Gefrierbereichs auf die untere
Türangel (f) auf (Abb. 3).
Setzen Sie die Tür des Kühlbereichs auf die obere
Türangel (d) auf und setzen Sie den Bolzen des doppelten Türhalters (m) nach leichtem Kippen der Tür in die Bohrung der Tür des Kühlbereichs ein.
Öffnen Sie die Türen und befestigen Sie den doppelten Türhalter mit den beiden Schrauben (c) auf der linken Seite. Vergessen Sie dabei nicht, den
Lager z eitt abelle (1)
Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank
Lebensmittel
Rohes Fleisch
Fleisch (gekocht)
Fleisch (gebraten)
Hackfleisch (roh)
Hackfleisch (gebraten)
Aufschnitt, Bockwurst
Fisch (frisch)
Fisch (gekocht)
Fisch (gebraten)
Fischkonserve, angebrochen
Hähnchenteile, frisch
Hähnchen, gebraten
Hühnerteile, frisch
Huhn, gekocht
Gänse-, Ententeile, frisch
Gans, Ente gebraten
Butter, nicht angebrochen
Butter, bereits angebrochen
Milch (Tüte)
Sahne
Saure Sahne o.ä.
Hartkäse
Weichkäse
Quark
Eier
Spinat, Sauerampfer
Erbsen, Bohnen
Pilze
Möhren, Spargel
Grüne Paprika
Tomate
Kohlarten
Schnell verderbliches Obst
(z.B. Erdbeere, Himbeere)
Sonstiges Obst
Angebrochene Obstkonserve
Desserts, Torten
X
X
X
X
2
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3 x
X x
X
X
Lagerzeit in Tagen
4 x x x x x x x x x x
X
5 x x x x
X x x x x x x x x x
X x x
X x x
X x
X
X x x x
Symbolerklärung :
X Übliche Lagerzeit x Mögliche Lagerzeit (bezieht sich nur auf vollkommen frische Ware)
6 x x x
X x x x x x x
X
X x
X
X x x
X x
X x
X
X
X
X
X x
X
X x x
X x x x x x x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X x
X
X
X
X x
X x
X x
X
X
X
X
X x
X
X
X x
X
X
X x x x
X
X x x x x x x
7 x
X x x x x
X
X x
X
X x x
Art der Verpackung
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Gefrierbeutel, luftdicht verpacken
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Beutel, Klarsichtsfolie
Beutel, luftdicht verpacken
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Beutel, luftdicht verpacken
Frischhaltebox
Beutel, luftdicht verpacken
Frischhaltebox
Beutel, luftdicht verpacken
Frischhaltebox in Originalverpackung in Originalverpackung in Originalverpackung in Becher in Becher
Alufolie
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Frischhaltebox
Frischhaltebox
13
Lager z eitt abelle (2)
Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel
Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach:
+2 - +7 °C - 18 °C
Gemüse: grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis)
Fertige Speisen:
Fleischgerichte, Eintöpfe
Fertige Speisen:
Rinderhack, Eisbeingulasch, Sülze usw.
Kartoffeln- und Nudelngerichte:
Kartoffelpüree, Knödel, Nockeln, Pommes Frites
Suppen:
Fleischsuppe, Bohnensuppe, Erbsensuppe
Obstsorten:
Sauerkirsche, Kirsche, Stachelbeere, Obstcreme, Kastanienpüree usw.
Fleisch:
Geflügel (Hähnchen, Gans, Ente) und ihre Teile,
Fisch
Eiscreme, Eis
1 Tag
1 Tag
1 Tag
1 Tag
1 Tag
1 Tag
1 Tag
1 Tag
1 Tag
12 Monate
12 Monatee
6 Monate
12 Monate
6 Monate
12 Monate
5 Monate
6 Monate
3 Wochen
14
A va d s
`e crriip
`iin oii c ns stta on attiio u m na n e ntt d e d es
`e uttiilliis n d e ll` pp es crriip ns e s cu oii ll` ap eiill ffo nc no us
é,, d es on ne a c ou on orrm en co ns attiio blle eiillllo s iim en ns e p orrtta
à v ntte ottrre cé ett d err à es sffa a lle ns cttiio cttu eiills e c om es pe e d u m e ntt lle s p
Les symboles utilisés:
Prre sc pttiio ns e s éc
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
IIm po ntte s iin sttrru cttiio ns attiio s orrm attiio po urr lla otte cttiio n d e ll` nv ne me
C on eiills attiiq ue
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
L e s mb
IIll d oiitt p prro du u s n e ba ge diiq e q e c s a u p ntt d e rra as ag e c nc errn é,, s prro e c du arrg an pe utt ê ec yc
é c ge om u m e d atté ch ett m
élle na cttrriiq err..
ett
élle s éq cttrro en niiq ue es ég n v ou attiiv es s a ss urra urr ll''e ntt q nv e c ne prro du stt é me a s an miin é c orrrre ctte en ou s ffa vo ez hu ma e q siin on erra ntt lle su
év en d''u n d n ttrra s c me n-iin ap prro e c on prriié es av ec ch e b etts urre e c u m prro niic du all d urr o btte e rré giio s d n,, v e d ottrre errv s s urr lle e d cy clla miin attiio ge n d e c es éc prro du uiilllle z p s m én ge s o e ag as n o ù v us ve z a ch prro uiitt..
orrm attiio s iim orrtta ntte s d a s éc é .....................1
6
Prescriptions générales de sécurité.........................16
Prescriptions de sécurité pour l`enfants.................16
Prescriptions de sécurité ...........................................16
Prescriptions de sécurité pour isobutane ...............16
A ll` atttte nttiio n d e ll` ex oiitte urr .........................................1
Informations générales ...............................................17
Description de l`appareil, les parties principales ..17
Commande de l`appareil............................................18
Mise en service .......................................................18
Réglage de la température, reglage ....................18
Utilisation de l’appareil réfrigérateur ...................18
Stockage dans le réfrigérateur.............................18
Temps et température de stockage des aliments.............................................................18
L`utilisation du congélateur.......................................18
Congélation .............................................................18
Conservation dans le compartiment congélateur..............................................................19
Préparation du glaçon ...........................................19
Renseignements et conseilles utiles ........................19
Idées et suggestions ...................................................19
Comment économiser d`énergie.........................19
S mm aiirre
Armoire et environnement ....................................20
Entretien ........................................................................20
Degivrage.................................................................20
Nettoyage régulier ..................................................21
Appareil hors d`usage ..........................................21
Dépannage....................................................................21
Replacement de l`ampoule d’eclairage..............21
Si quelque chose ne fonctionne pas ........................21
A ll` s errv atttte
`a n d pp e lla errs nn e q uii m a e n eiill ............................................................2
3
Caractéristiques techniques ......................................23
Mise en marche de l`appareil ...................................23
Livraison, désemballage ........................................23
Nettoyage.................................................................23
Empalcement de l’appareil....................................23
Changement le sens d`ouverture des portes ...24
T em
Branchement électrique ........................................25
s d stto ck ge 1)) ..................................................2
6
T em s d stto ck ge 2)) ..................................................2
7
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur.
Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
15
16
F R
mp orrtta ntte de
es crriip ns én alle s d e s éc urriitté
Conservez ce mode d`emploi qui doit suivre l`appareil au cours de déménagement ou en cas de changement de propriétaire.
L`appareil n`est conçu qu`au stockage des produits alimentaires dans les conditions normales de ménage et selon les prescriptions de ce mode d`emploi.
U p niiq eu me xé ntt u utte s e err q ua ettiie ns ett a utto
érriio diiq es
é p a ffa brriiq e ett lle s rré arra s,, y c om a rré pa attiio n e e c ha ge en câ blle élle c-ttrriiq e.. Pour une réparation n`utilisez que des pièces de rechange livrées par la fabrique. Un cas contraire peut causer l`endommagement de l`appareil ou autres dégâts matériels ou personnels.
L`appareil n`est hors tension que si la fiche de courant est retirée de la prise. Toujours retirez la fiche de la prise avant le nettoyage, l`entretien ou le dégèlement de l`appareil
(Ne tirez jamais la fiche par le câble). Dans le cas où la prise est difficilement accessible mettez l`appareil hors tension en déconnectant le réseau.
Il est interdit de rallonger le câble.
A ss z--v ou s q ue m ag e p n''e e d e ll''a pa stt p s é eiill.. U ne crra sé prriis e o u e do e d e c ou ntt e nd mm gé e p eu s''é ch uffffe ca us err u nc en
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque de court circuit et incendie).
N e d brra ch pa s ll''a pa ttiic ulliiè m ntt..
me sq ue pp n ttiirra eiill e ntt s stt ttiirré e s e c âb n e e,, p arr-ac e--
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
IIm po ntt:: E n c as e d mm ge u c blle ttiio n,, iill n e d oiitt ê e rre mp cé e p arr u offe ss nn q ua
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque d'électrocution ou incendie
Il est interdit de faire fonctionner l`appareil si la calotte de lampe n`est pas mise.
N`utilisez pas des outils pointus, coupants ou durs au cours du nettoyage, du dégèlement ou à l`enlèvement des aliments congelés ou du bac à glaçon. Vous risquez d`abîmer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de température ou dans le système de l`éclairage.
Vous risquez des engelures si vous consommez du glaçon et de la glace immédiatement après les sortir du compartiment de congélation.
Ne rencongelez des aliments une fois dégelés, consommez les le plus vite possible.
Suivez attentivement les instructions du producteur concernant le temps de conservation des produits congelés
(Mirelite).
Il est interdite d`accélérer le dégèlement en utilisant de chauffage électrique ou des produits chimiques.
Evitez qu`un pot chaud touche les parties en plastique du réfrigérateur.
Ne stockez pas de gaz ou de liquide combustible dans l`appareil, vous risquez une explosion.
Ne mettez pas des boissons en bouteille ou des boissons gazeuses ainsi que des compotes dans le compartiment de congélation.
Vérifiez et nettoyez systématiquement l`orifice d`écoulement de l`eau de dégèle se produisant durant le dégèlement. En cas d`un engorgement l`eau de dégèle accumulée peut causer un dégât prématuré de l`appareil.
es crriip urr ll` en ns an s d e s éc
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage. La feuille en plastique peut causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le câble de raccordement
(le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les enfants subissent de l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
es crriip ns e s cu
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque de tout contact avec les parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir les brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé sous l`appareil au cours de sa mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil pour
éviter son surchauffe. Suivez attentivement les instructions de la mise en service .
es crriip s urr iis ob utta e e e n g arrd e d e s éc
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est plus intensément inflammable et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou dans la structure d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment destiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
R es ctte z lle d `e oii a u p ett d es biie s..
es crriip ns u m e d mo e ntt d e v e d otte cttiio n d e lla
nttiio n d e ll` xp
orrm attiio gé né alle s
La désignation officielle de l`appareil est:
„Combinaison de réfrigérateur et de congélateur à un compresseur moteur, l`unité de congélation située en bas”. En plus des prestations conventionnelles, l`appareil possède une unité de congélation entièrement séparée de l`autre unité qui est munie d`une porte propre. L`appareil est donc capable au stockage refroidi ou bien congelé des aliments, à la congélation
D es pttiio n d e ll` ap arre s p prriin ciip alle s de ménage des aliments d`une quantité indiquée dans le mode d`emploi ainsi qu `à la production du glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des normes dans les limites de température selon les classes climatiques.
Le plaque signalétique contient le chiffre de la classe climatique.
1. Couvercle
3. Clayettes de verre
4. Clayette à bouteilles
6. Collectionneur de l'eau fondue
7. Clayette de verre
8. Compartiments à fruits
9. Plaque de spécification
12. Déversoir de l'eau fondue
14. Couvercle du beurrier
15. Alvéoles pour oeufs
16. Clayette de porte
18. Bac à bouteilles
19. Poignées
20. Bac à glace
21. Condensateur
22. Écouleur de l'eau fondue
23. Écarteur
25. Compresseur
26. Roulettes
17
F R
C om ma nd e d e ll` pp
Miis e e n s viic e
Mettre les accessoires dans le réfrigé rateur puis connecter la fiche dans la prise.
Par le régulateur de température qui se trouve dans la boîte d'éclairage du réfrigérateur, vous pouvez démarrer l'appareil et régler la température en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir le point suivant pour le réglage.
Ré glla e d a tte mp e,, rré glla e
Le régulateur de température, en raison de son réglage, arrête automatiquement pour une durée plus ou moins longue le fonctionnement de l'appareil et le redémarre, en assurant ainsi la température souhaitée.
Plus le régulateur est proche à la position maximale, plus la réfrigération est intensive. Si le bouton de régulation de la température occupe une position moyenne (entre minimum et maximum), cela fait -18°C dans le congélateur et +5°C dans le réfrigérateur. Cette position moyenne est adéquate pour l'utilisation quotidienne.
A part la position du régulateur de température, la température ambiante, la fréquence de l'ouverture des portes de l'appareil, la quantité des aliments frais qu'on vient d'y mettre, etc. influencent également la température interne de l'appareil.
A u d grré ax all e s d e c arrg e iim orrtta e,, p ou a ffo ttiio nn me x.. e n p érriio de an ulla nc n''a nn err s an bîîm a p as diis co pp nttiin u.. C e c om ss urr e m od e d on c-oc ka da ns éffrriig érra
Nous vous conseillons de prendre en considération la figure pour le rangement des aliments différents:
1.
Pâtisseries, plats préparés, aliments en pot, viandes fraîches, charcuteries, boissons,
2.
Lait, produits laitiers, aliments dans pots
3.
Fruits, légumes, salades
4.
Fromages, beurres
5.
Oeufs
6.
Yaourts, crèmes fraîches
7.
Petites bouteilles, rafraîchissements
8.
Grandes bouteilles, boissons
Uttiilliis attiio n d e ll’’a pp arre éffrriig érra
Le refroidissement adéquat de l'appareil nécessite une circulation d'air correcte à l'intérieur.
Veuillez donc ne jamais couvrir de papier ou de plateau l'espace libre derrière le fond des clayettes.
diis se vrra ge uttiille me ntt d s p atttte nd z lle m--
ép arra ns va ntt d e stto ck
A va ntt d e m e lle s a en da ns ap pa errm ez z d ns es ciip ntts u e mb alllle s e n ffe uiilllle s d allu miin m,, d e p olly étth èn e,, d e rriills n,, d c.. d e m niiè es ch em
à é viitte ntt.. P arr e em e ttrra ns e,, lle errtt d s llé es um od s a eu s o em e all-s g arrd erro ntt lle aîîc he pe nd ntts siie urrs s..
T em ett tte mp m en e d e s ck ag de allii--
Voir le tableau Température de stockage concernant la durée de stockage des aliments à la fin de ce mode d`emploi.
Il est impossible de prédéterminer le temps de stockage des aliments car ce temps dépendra de la fraîcheur et de la manipulation des aliments refroidis. Pour cela les temps ne sont donnés qu`en titre d`orientation.
Ne voulant pas utiliser les aliments achetés en état congelés vous pouvez les stocker durant env. un jour
(Jusqu`à leur dégelèrent).
L `u attiio n d u c ng atte urr on gé
L'appareil est adapté à la congélation de la quantité de produits alimentaires frais indiquée sur la plaque de spécification. Après une préparation adéquate, congeler les produits alimentaires de la façon suivante.
Tourner le bouton du régulateur de température dans la position moyenne.
Replacer les aliments déjà congelés ou une partie de ceux-ci du compartiment supérieur dans l'autre compartiment ou compartiments. Placer les aliments frais dans le compartiment supérieur, laisser de la place suffisante pour la circulation d'air. Si vous laissez des aliments déjà congelés dans le compartiment
18
supérieur, replacez-les dans la partie arrière du compartiment. Faites attention à ce que les aliments frais ne touchent pas les aliments déjà congelés.
Faire fonctionner l'appareil ainsi pendant à peu près 24 heures.
24 heures passées, retournez le bouton du régulateur de température dans la position qui vous convient ou bien laissez-le dans une position moyenne. Cette position garantit un pouvoir de réfrigération normal.
Si vous souhaitez congeler la quantité conseillée par le producteur, enlevez le compartiment supérieur et placer les aliments frais directement sur la surface réfrigérante, en les y répartissant régulièrement.
Il n'est pas conseillé de tourner le bouton du régulateur de température dans une position plus haute (p.ex. dans la position maximale). Quoiqu'on puisse diminuer le temps de congélation par cette méthode, cela peut aussi baisser durablement la température du réfrigérateur au-dessous de 0°C qui gèlerait les aliments et boissons y stockés.
N e jja aiis d e c ng co ng attiio n iin pllu s d alliim en diiq é d an s q ue e p ou oiirr a „„S pé ciiffiic attiio tte ch niiq ue a prrè attiio ns siin on dé co gé attiio n s errtte a c on e s
élla ve n n prro e s du a p ntt d as
érre ntte arrô me es cttiio s,,
Si possible, ne pas faire de glace pendant la congélation, puisque le glaçage diminue le pouvoir de congélation.
C on errv attiio n d ns e c om attiim ntt c ng atte urr
Une fois la congélation terminée, il est conseillé de replacer les aliments congelés du compartiment supérieur du congélateur dans le bac ou les deux bacs de stockage disponibles et assurer ainsi de la place pour une nouvelle congélation. Une congélation intermédiaire n'abîme pas les produits stockés.
Si vous souhaitez introduire une plus grande quantité d'aliments dans le congélateur, vous pouvez enlevez les bacs, à l'exception du bac inférieur, et placer les aliments directement sur la surface réfrigérante.
Pour les produits congelés achetés, respectez toujours la durée de conservation indiquée sur l'emballage. Concernant les denrées congelées par vous-même, vous trouverez des conseils de conservation sur l'intérieur de la porte du compartiment congélateur. Les symboles indiquent les différents aliments, tandis que les chiffres la durée de conservation maximale en mois.
Le stockage des produits „surgelés”Ên'est fiable que s'ils ne s'étaient décongelés avant la mise dans le congélateur même pas pour quelques minutes.
Un produit décongelé doit être consommé dans le plus bref délai et ne jamais être recongelé.
ép arra n d glla ço
Pour la préparation de glaçon remplissez de l`eau le bac à glaçon et placez le dans le compartiment de congélation. Il est possible de réduire le temps de préparation du glaçon par l`humidification de la base du bac ou bien par l`intensification du refroidissement. Après avoir terminé la préparation n`oubliez pas de remettre le régulateur du refroidissement!
Pour sortir les cubes de glace faites couler de l`eau sur le bac et tordez le légèrement. N`utilisez pas couteau ou autres objets métalliques pour faire sortir le bac gelé contre le compartiment, vous risquez d`abîmer le système réfrigérant.
Re ns eiig em en ett c on eiilllle uttiille s
Nous vous attirons l`attention que la répartition des tablettes est changeable qui augmente consid-
érablement la disponibilité de l`espace normal de refroidissement. Le changement de la place des tablettes est possible en ouvrant la porte à 90°.
En ouvrant et ensuite refermant la porte un espace d`air raréfié se produit à l`intérieur de l`appareil causé par la température basse. Attendez quelques minutes après la fermeture de la porte - si vous voulez la rouvrir - pour que la tension intérieure s`égalise.
Faites attention à ce que l`appareil fonctionne toujours dans la position du régulateur dans laquelle la température intérieure ne monte jamais au dessus de -18 °C, car une température plus haute peut causer une altération des aliments congelés.
Assurez vous quotidiennement du fonctionnement sans faille du congélateur pour le but de prévenir l`altération des aliments et de détecter à temps une panne éventuelle.
IId ée ett s ug es s
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consommation en énergie. Il donne encore information sur l`environnement.
om me ntt é co miis err d én
Placez votre appareil loin d'une source de chaleur ou des rayons solaires.
Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil afin d'assurer la bonne aération du condenseur et du compresseur.
Enfermez les aliments dans des récipients ou emballages hermétiques pour éviter le givrage inutile.
Evitez d'ouvrir trop souvent les portes de l'appareil et ne les laissez ouvertes que le temps nécessaire.
Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker.
Nettoyez régulièrement le condenseur.
19
F R ett e nv ne me
La matière isolante et l`agent de congélation de l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout endommagement du système réfrigérant surtout à l`arrière à proximité du système. Les autorités municipales donnent de renseignement concernant les endroits de l`élimination des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont réutilisables .
E ettiie
De giiv e
Le fonctionnement de l'appareil fait qu'une partie de l'humidité des espaces réfrigérantes se précipite sous forme de givre.
L'épaisse couche de givre a un effet isolant, par conséquent elle affaiblit le pouvoir de réfrigération, ce qui se manifeste par l'augmentation de la température des compartiments et par la croissance de la consommation d'énergie.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur de ce type s'effectue automatiquement. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part. Le thermostat arrête régulièrement le compresseur pour une durée plus ou moins longue pendant ce temps le refroidissement est interrompu et, sous l'action de la dérivation thermique de l'appareil, la température de la surface réfrigérante passe au-dessus de 0°C, ce qui déclenche le dégivrage. Quand la température de la surface réfrigérante atteint +3 - +4°C, le thermostat remet en marche le système.
L'eau de dégivrage, évacuée par le dos de l'appareil, fuit de l'orifice d'écoulement dans le bac de récupération installé sur le dessus du compresseur et s'évapore sous l'effet de la chaleur du compresseur.
N ou c on attttiirro ns ottrre atttte u n etttto ya ge nttiio à ll''iim po an ce u sy stté attiiq ue s d p uiis d''é co ulle me ntt d e ll''e u d e d ég ue n c s d e ll''o bs cttiio vrra ge uii s e d ég e,, n d e ll''o e,, ll''e u d e d ég vrra ge ng orrg ée p arre e q uii a mè e a s''é va cu e d ns attiio n d e ll''a p-u d ys nc on ne en éc oc e d e ll''a pp
Le nettoyage de l'orifice d'écoulement d'eau de dégivrage doit être effectué selon la figure à l'aide du bâtonnet faisant partie des accessoires de l'appareil.
Le bâtonnet doit être entreposé dans l'orifice.
Un cas typique de l'obstruction de l'orifice est l'aliment emballé en papier qui se contacte avec le paroi du fond du compartiment réfrigérateur et gèle contre le paroi.
Quand vous sortez l'aliment de l'appareil, le papier se déchire et tombe dans l'orifice pouvant causer ainsi l'obstruction de celui-ci.
Nous vous prions donc, pour la bonne raison de ce qui vient d'être écrit, de procéder avec une extrême précaution lors du stockage des aliments emballés en papier.
En cas de charge importante, par exemple en période caniculaire, il se peut que l'appareil soit provisoirement en marche sans discontinu. Pendant ce temps le dégivrage automatique est hors fonction.
Il n'est pas anormal, si, après une période de dégivrage, de petites traces de givre restent sur le paroi du fond de l'appareil.
Le compartiment congélateur ne peut être munie de fonction de dégivrage automatique, puisque les aliments congelés et surgelés ne subissent pas la température de dégel.
La mince couche de givre peut être grattée à l'aide de la spatule en plastique qui fait partie des accessoires de l'appareil.
Si la couche de givre est tellement épaisse qu'elle ne puisse être grattée à l'aide de la spatule en plastique, il faut procéder au dégivrage du compartiment congélateur. La fréquence du dégivrage est fonction de l'utilisation (en général 2 à 3 fois par an).
Sortez les denrées congelées de l'appareil et enveloppez-les dans du papier ou tissu et stockez-les à un endroit froid si possible, ou encore, replacez-les
éventuellement dans un autre réfrigérateur.
L'appareil débranché, les deux compartiments sont mis hors service.
Ouvrez les portes des compartiments et procédez au nettoyage du compartiment réfrigérateur selon le chapitre „Nettoyage régulier”, tandis qu'à l'entretien et nettoyage du compartiment congélateur selon ce qui suit:
Afin d'évacuer l'eau dégivrée, sortez la gouttière d'évacuation qui se trouve au milieu du bas du compartiment congélateur et replacez-la à l'envers selon la figure.
20
Placez au-dessous un récipient dans lequel s'écoulera l'eau de dégivrage.
D ép nn e
Re plla em ntt d e ll` mp ou d’’e clla ag e
Si l'ampoule de l'éclairage à l'intérieur est grillée, vous pouvez procéder au remplacement vous même selon les instructions qui suivent:
Débranchez l'appareil.
Dévisser la vis qui fixe le cabochon (1).
Pour changer l'ampoule, pressez le levier (2) à l'arrière du diffuseur selon la figure et retirez-le dans le sens indiqué par la flèche (3), vous pouvez ainsi changer l'ampoule (Type de l'ampoule: T25 230-240 V, 15 W, E14)
Une fois l'ampoule changée, replacez le diffuseur, visser la vis et branchez l'appareil. L'absence de l'éclairage n'influence pas le fonctionnement de l'appareil.
Le dégivrage terminé, replacez la gouttière d'évacuation
à sa place initiale.
Le récipient qui apparaît sur la figure ne fait pas partie des accessoires de l'appareil!
Après le dégivrage et l'évacuation d'eau, séchez soigneusement les surfaces.
Rebranchez l'appareil et replacez les produits sortis.
Il est conseillé de faire fonctionner l'appareil pendant quelques heures à la position maximale du thermostat afin d'atteindre le plus vite possible la température optimale du stockage.
N etttto ag
Lavez l`intérieur de l`appareil une fois par 3-4 semaines par l`eau tiède et séchez le (il est conseillé de lier le lavage au dégèlement du congélateur).
Il est interdit d`utiliser du savon ou des produits abrasifs pendant le nettoyage.
Mettez l`appareil hors tension. Lavez son intérieur par l`eau tiède et séchez le. Lavez l`étanchement de porte par eau limpide. Mettez l`appareil sous tension après le nettoyage.
Eliminez une ou deux fois par an la couche de poussière accumulée sur le condenseur au dos de l`appareil et nettoyez le plateau d`évaporation.
A pp eiill h orrs d` us e
Procédez comme suite au cas d`une non utilisation prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants.
Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant les précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la production d`odeur.
Sii q ue ue ho e n e ffo nc nn e p s
Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous donne des renseignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le fonctionnement de l`appareil produit quelques effets phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement normal.
Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce que l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état hors tension de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher les parties électriques de l`appareil avant le débrancher du réseau!
21
F R
D éffa
Espace intérieur du réfrigérateur trop chaud
Espace intérieur du congélateur trop chaud
C au po ss
Régulateur de température mal réglé.
Si les aliments sont trop chauds, ils sont mal rangés.
L`étanchement de la porte n`est pas bon ou elle a resté ouverte.
Régulateur mal réglé.
L`étanchement de la porte n`est pas bon ou elle a resté ouverte.
Le stockage des aliments à congélés est très serré.
miin attiio
Mettez le régulateur à une position plus haute.
Placez les aliments aux endroits convenables.
Vérifiez la fermeture et l`étanchéité de la porte.
Mettez le régulateur à une position plus haute.
Vérifiez de la porte. la fermeture et l`étanchéité.
Rangez les aliments de telle façon que l`air froide puisse circuler.
Eau coule sur le paroi de fond de l`appareil.
Eau coule dans l`armoire.
Eau coule sur le plancher.
La formation de glace et de gelée blanche est trop forte
Compresseur marche continuellement
L`appareil ne fonctionne pas de tout. Pas de refroidissement, pas de lumière. Les voyants ne brûlent pas.
L`appareil produit trop de bruit.
C`est normal. Pendant le dégèlement automatique de gelée blanche se fond sur le paroi de fond.
Engorgement dans le tube d`écoulement.
Les aliments sont rangés de telle façon qu`ils empêchent la sortie de l`eau.
Le tube d`écoulement n`est pas conduit au plateau d`évaporation.
Aliments mal enveloppés.
Portes restant ouvertes, ou étanchement défectueux.
Régulateur mal réglé.
Régulateur mal réglé.
Portes restant ouvertes ou étanchement défectueux.
Quantité d`aliments mis dedans pour congeler est trop grande.
Aliment placé est trop chaud.
Milieu du réfrigérateur trop chaud.
La fiche n`est pas correctement insérée.
Fusible est sauté.
Régulateur de température n`est pas enclenché.
Pas de courant dans la prise (tâchez de contacter un autre appareil).
La stabilité de l`appareil n`est pas bon.
Nettoyez l`orifice du tube.
Rangez les aliments de telle façon qu`ils ne touchent pas le paroi de fond.
Conduisez le tube d`écoulement dans le plateau d`évaporation.
Enveloppez les aliments avec plus de soin.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état de l`étanchement.
Tournez le régulateur vers une température plus haute.
Tournez le régulateur vers une température plus haute.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état de l`étanchement.
Attendez quelques heures et vérifiez encore la température.
La température des aliments placés ne doit dépasser la température ambiante.
Tâchez diminuer la température de la salle où se trouve le réfrigérateur.
Insérez correctement la fiche dans la prise.
Changez le fusible.
Mettez en marche l`appareil suivant le chapitre „Mise en utilisation”.
Appelez un électricien.
Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent se reposer sur sol)
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
22
A ll` atttte n d e lla
C arra sttiiq ue s tte ch niiq ue
M od
Volume brut (litres)
Volume net (litres)
Largeur. (mm):
Hauteur (mm):
Profondeur (mm):
Consommation d'énergie (KWh/jour)
((KWh/an)
Classe énergétique selon norme eurpéenne
Pouvoir de congélation (kg/24h)
Autonomie de fonctionnement (h)
Intensité de courant électrique nominale (A)
Niveau de bruit Lc (dB)
Poids (kg)
Nombre de compresseurs
Miis e e arrc he `a pp aiis on se mb alllla e
Faites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une position verticale et respectez les signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de traces d`endommagements. Si oui signalez les immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez l`emballage endommagé.
N etttto ag
Retirez les bandes adhésives et tout autre élé ment qui maintiennent les éléments amovibles à l'intérieur de l'appareil.
Lavez l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède additionnée d'un détergent doux. Utilisez un tissu moelleux.
Après le nettoyage, séchez l'intérieur soigneusement.
ZRB 634W réfrigérateur: 226 congélateur: 110 réfrigérateur: 223 congélateur: 92
595
1750
632
0,929
1,1
38
66
1
339
A
4
20
Clla ss clliim attiiq e
SN
T em érra e a mb
+10 ..,+32 °C e
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
Si la température ambiante du local baisse au-dessous de la limite inférieure, la température de l'espace réfrigérante peut passer au-delà de la température protocolaire.
Si la température ambiante du local passe au-delà de la valeur supérieure indiquée, cela se traduit par la prolongation du temps de fonctionnement du compresseur, la perturbation du dégivrage automatique, la température croissante de l'espace réfrigérante, ainsi que par la consommation d'énergie accrue.
E mp ce en `a pp
La température ambiante influence la consommation
électrique et le bon fonctionnement de l'appareil.
Pour son bon fonctionnement, il est impératif de respecter les températures ambiantes du local où doit
être placé l'appareil, suivant la classe climatique
(indiquée sur la plaque signalétique) pour laquelle il est prévu.
M ettttrre p eiill..
stta nc urrs uii s e ttrro ve ntt d ns d es om os ntts us oiin s d errrriiè ett s up e s
érriie urr d ac ett e ll''a p--
Dévisser un peu les vis, mettre les distanceurs sous les vis et visser les vis.
23
F R
Lors de son emplacement, veillez à ce que l'appareil soit de niveau et d'aplomb. Vous pouvez le régler à l'aide des 2 pieds réglables qui se trouvent en bas sur l'avant de l'appareil.
C ha ge en e d cttiio n d `o uv e d e lla e
Si le lieu de l'emplacement ou bien la maniabilité de l'appareil rend nécessaire, il est possible de changer la direction de l'ouverture de la porte: de droite à gauche.
Les appareils sont commercialisés par une direction de l'ouverture de droite par défaut.
Procéder en suivant les figures et les instructions suivantes:
Pour procéder aux opérations suivantes, on vous conseille d'appeler en aide une autre personne qui tiendra les portes de l'apparei en sécurité pendant l'opération.
Mettre l'appareil hors tension.
Ouvrir les portes et démonter (a, b) le support double en dévissant les 2 vis (c) (figure 2).
Placez votre appareil loin d'une source de chaleur
(rayons solaires, chauffage ou cuisinières).
Si l'installation proche d'une source de chaleur est inévitable, observez les distances latérales minimales suivantes:
Si, avec des cuisinières à gaz ou électriques, il n'est pas possible d'observer une distance minimale de 3 cm, une plaque isolante incombustible d'une épaisseur de 0,5 à 1 cm doit être placée entre les deux appareils.
Avec des poêles à mazout et à charbon la distance doit être 30 cm, leur déperdition de chaleur étant plus importante.
La configuration de l'appareil permet de le pousser à fond contre le mur.
figure:
Lors de l'installation de l'appareil, il est indispensable d'observer les distances minimales selon la
Enlever (a, b, c,) le support double de la porte en l'écartant progressivement du réfrigérateur et en inclinant doucement toutes les deux portes. N'oubliez pas d'enlever aussi (figure 2) l'écarteur en plastique qui se trouve au-dessous du support de la porte (b).
Enlever la porte du réfrigérateur en la tirant doucement vers le bas.
Enlever la porte du congélateur en la tirant doucement vers le haut.
Débouchez le bouchon qui se trouve sur le top de la porte du réfrigérateur et rebouchez-le sur l'autre côté.
Débouchez le bouchon qui se trouve sur le top de la porte du congélateur et rebouchez-le sur l'autre côté.
24
Dévissez la fiche du support supérieur de la porte du réfrigérateur (d), et puis revissez-la sur l'autre côté (figure 1).
Enlevez les bouchons qui se trouvent sur la partie basse de l'appareil (u) (figure 3).
Démontez le support inférieur de la porte (e) en dévissant ses vis (s) et puis montez-le sur l'autre côté (figure 3).
Brra nc em ntt é qu e
Brra nc ez ap arre niiq em ntt à és ea u d en siio errn attiiv e d 23 0 V ett d e ffrré ue ce e 5 0 H z..
N s e c ec ne urr p ctte ss a ffiic he ec urr q da ns ne da ntt d `u e p otte cttiio n c on e lle s c n-s éd ciie s a z u n q cc en e p s ((c co on nv ctt d na e s ûrre aiitte e n éc ss s a
Sii v ou s n po s-pe à u n tte nii--
Cet appareil répond aux spécification des directives suivantes:
– 73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites tensions) et ses amendements en vigueur
– 89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses amendements en vigueur.
– 96/57 CE - 03/09/96 (Directive concernant les exigences en matière de rendement énergétique) et ses amendements ultérieurs
Enlevez la fiche du support inférieur de la porte (f) et sa rondelle (h), puis refichez-la dans l'autre trou du support inférieur de la porte.
Rebouchez les bouchons (u) sur l'autre côté.
Enlevez les têtes de cache (3 unités) du double support de la porte du côté gauche (n, k) et remettezles sur l'autre côté (figure 2).
Ciblez la fiche (m) du double support de la porte dans le trou du côté gauche de la porte du congélateur (figure 2).
Remontez la porte du congélateur sur la fiche inférieur du support de la porte (f) (figure 3).
Mettez la porte du réfrigérateur à la fiche du support supérieur de la porte (d), et puis en inclinant doucement les portes ciblez la fiche du double support de la porte (m) dans le trou de la porte du réfrigérateur.
Les portes ouvertes, fixez le double support de la porte sur le côté gauche en utilisant les 2 vis (c).
N'oubliez pas l'écarteur en plastique qui se trouve au-dessous du support de la porte (b). Faire attention à ce que le rebord des portes soit parallèle à celui du côté de l'appareil.
Mettez l'appareil à sa place, mettez-le de niveau, et puis mettez-le sous tension.
Si vous ne voulez pas procéder aux opérations indiquées ci-dessus vous-même, veuillez appeler l'atelier-service de marque le plus proche. Les opérateurs feront professionnellement le changement de direction de l'ouverture contre rémunération.
25
F R
T em ps oc ka
L e tte ps e m an e d e s ck ge es
Temps de stockage en jour me ntts
Mode et matériel d`emballage Aliments viandes crues viande bouillie viande cuite hachis de viande crue hachis de viande cuite charcuterie, saucisse poisson fraîche poisson bouillie poisson cuite conserve de poisson ouverte poulet vidé poulet rôti poule vidée poule bouillie canard, oie vidé, frais canard, oie rôti beurre dans emballage ouvert beurre enveloppée dans l`enveloppe original crème fraîche crème double fromage (dur) fromage (à pâte molle) fromage blanc oeuf
épinard, oseille petits pois, haricots verts champignon carotte piment vert tomate chou fruits trop périssables
(fraise, framboise) fruits conserves de fruit ouvertes gâteaux à la crème
L ég de x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert pot couvert pot couvert pot couvert sachet en feuille, papier paraffiné sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert pot couvert pot couvert sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert x x x x sachet en feuille hermétiquement fermé pot couvert
X dans l`enveloppe original dans l`enveloppe original dans l`enveloppe original x dans verre dans verre
X feuille en aluminium sachet en feuille sachet en feuille x sachet en feuille sachet en feuille sachet en feuille
X sachet en feuille sachet en feuille
X sachet en feuille x sachet en feuille x sachet en feuille sachet en feuille pot couvert pot couvert x : temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
26
T em s d e s oc ka
T em s d stto ck e d e m arrc ha diis s c ng ellé s arrc ha diis
L ég me haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge
éffa brriiq plats avec viande, avec garniture, légume en nature
éffa brriiq filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée s d e p mm e d e tte âtte s a en aiirre s:: purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi otta ge bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons an de poulet, canard, oie, poisson en filet, thon
Glla ce crrè me glla e d an es pa n orrm
+ 2 – 7 °
1 jour
1 jour
1 jour
1 jour
1 jour
1 jour
1 jour
1 jour d an d e c ng e c om arrttiim attiio n à
--1 8 ° oiille s,,
12 mois
12 mois
6 mois
12 mois
6 mois
12 mois
5 mois
6 mois
3 semaines
27
Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo libretto d'istruzioni.
Contiene misure precauzionali sulla sicurezza, consigli, informazioni e suggerimenti. Se il frigorifero viene utilizzato in conformità alle istruzioni qui descritte, funzionerà adeguatamente e ne sarete pienamente soddisfatti.
I simboli seguenti vi facilitano la ricerca delle informazioni:
Misure di sicurezza
Le avvertenze e le informazioni precedute da questo simbolo si riferiscono alla sicurezza per voie per la vostra apparecchiatura.
Consigli, informazioni utili
Informazioni sulla protezione dell'ambiente
Simbolo per i suggerimenti
Sono preceduti da questo simbolo i suggerimenti sugli alimenti e sulla loro conservazione.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Informazioni importanti sulla sicurezza ...........
29
Misure precauzionali generali sulla sicurezza....29
Precauzioni per la sicurezza dei bambini...........29
Precauzioni per la sicurezza dell'installazione ...29
Norme di sicurezza relative all'isobutano...........29
Istruzioni per l'utilizzatore ..................................
30
Informazioni generali ..........................................30
Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principali .............................................................30
Sistemazione dell'apparecchiatura.....................31
Messa in funzione..........................................31
Controllo della temperatura, impostazione ....31
Come usare il frigorifero ................................31
Conservazione nel frigorifero.........................31
Tempo e temperatura di conservazione degli alimenti ..................................................31
Utilizzo del congelatore ......................................31
Congelamento................................................31
Conservazione nel congelatore .....................32
Come ottenere i cubetti di ghiaccio ...............32
Alcune informazioni e consigli utili .....................32
Consigli e suggerimenti......................................32
Come risparmiare energia .............................32
L'apparecchiatura e l'ambiente ......................33
Manutenzione.....................................................33
Sbrinamento...................................................33
Regolari operazioni di pulizia.........................34
Quando il frigorifero non viene utilizzato .......34
Eliminazione dei guasti ......................................34
Sostituzione della lampadina..................34
Se qualcosa non funziona..................................34
Istruzioni per l'installatore .................................
36
Dati tecnici..........................................................36
Installazione dell'apparecchiatura ......................36
Trasporto, rimozione degli imballi ..................36
Pulizia ............................................................36
Posizionamento .............................................36
Reversibilità della porta .................................37
Collegamento elettrico ...................................38
Tabella dei tempi di conservazione (1) .............
39
Tabella dei tempi di conservazione (2) .............
40
28
From the Electrolux Group.
The world's No.1 choice.
Il Gruppo Electrolux e' il piu' grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux (quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e resaerba) vengono vendute ogni anno in piu' di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
Inf or mazioni im por t t an ti sulla sicur e zz a
Misure generali di sicurezza
Conservare questo libretto d'istruzioni che dovrebbe sempre accompagnare l'apparecchiatura in caso di trasloco o di cessione ad altre persone.
Questa apparecchiatura è stata progettata per conservare gli alimenti nell'ambito domestico e deve essere usata solo in conformità a queste istruzioni.
L'assistenza e le riparazioni devono essere svolte da aziende specializzate, a ciò abilitate da parte del produttore, preposte anche alla riparazione e alla sostituzione del cavo di alimentazione.
Gli accessori forniti da tali aziende dovrebbero essere usati solo per le riparazioni, altrimenti l'apparecchiatura potrebbe subire dei danni o causare altri guasti o infortuni.
L'apparecchiatura è scollegata dal circuito solo nel caso in cui la spina sia staccata dalla presa. Prima di eseguire le operazioni di pulizia e di manutenzione, si raccomanda di scollegare l'apparecchiatura (evitare di tirare il cavo). Se la presa è di difficile accesso, spegnere l'apparecchiatura staccando la corrente.
Non si devono collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
Assicurarsi che la spina non venga schiacciata o danneggiata dal fianco posteriore del frigorifero/congelatore.
Una spina danneggiata potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Non collocare oggetti pesanti o il frigorifero/congelatore stesso sopra il cavo elettrico.
Esiste il rischio di corto circuito e incendio.
Non rimuovere il cavo elettrico premendo sulla sua sommità, specialmente quando il frigorifero/congelatore é stato tolto dalla sua sede.
Un danno al cavo elettrico potrebbe causare un corto circuito, un incendio e/o uno shock elettrico.
Se il cavo elettrico risulta danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico qualificato.
Se la presa della spina non é sicura, non inserire la spina.
Esiste il rischio di shock elettrico o incendio.
Se la lampadina per l'illuminazione interna non è provvista di copertura, l'apparecchiatura non deve essere azionata.
Durante le operazioni di pulizia e di sbrinamento o quando si estraggono alimenti congelati o i contenitori del ghiaccio, non usare oggetti appuntiti o rigidi perché potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
Prestare attenzione che non vengano versati liquidi sul sistema di controllo della temperatura e sulla scatola d'illuminazione.
Ghiaccio e gelati possono provocare disturbi se ingeriti immediatamente dopo essere stati tolti dallo scomparto di congelazione.
Una volta scongelati, gli alimenti non possono essere ricongelati e devono essere consumati nel minor tempo possibile.
Conservare gli alimenti surgelati confezionati secondo le istruzioni del produttore.
Non accelerare lo sbrinamento con apparecchiature elettriche riscaldanti o con sostanze chimiche.
Non mettere contenitori caldi sulle parti in plastica.
Non conservare gas o liquidi infiammabili nell'apparecchiatura perché potrebbero esplodere.
Non conservare bevande gassate, bibite in bottiglia e frutta in barattoli nello scomparto per alimenti congelati.
Controllare e pulire regolarmente lo scarico di raccolta dell'acqua condensata derivante dallo sbrinamento (questa avvertenza è riportata anche su un'etichetta all'interno dell'apparecchiatura). Se lo scarico è ostruito, l'acqua condensata che vi si raccoglie può provocare danni prima del tempo.
Precauzioni per la sicurezza dei bambini
Non permettere ai bambini di giocare con gli imballaggi dell'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi con la pellicola in plastica.
L'apparecchiatura deve essere manovrata dagli adulti.
Non permettere ai bambini di giocare con la stessa o con i suoi comandi.
Se si vuole rottamare l'apparecchiatura, staccare la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più possibile vicino all'apparecchiatura) e smontare la porta per evitare che i bambini giocando prendano una scarica elettrica o rimangano intrappolati all'interno.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) con ridotte capacitàfisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano stati opportunamente istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone responsabili per la loro sicurezza.
Evitare che i bambini utilizzino l'apparecchio in modo improprio.
Precauzioni per la sicurezza dell'installazione
Accostare l'apparecchiatura alla parete per evitare di toccare o di afferrare le parti calde (compressore, condensatore) e quindi di scottarsi.
Quando si sposta l'apparecchiatura, prestare attenzione che la spina non sia inserita nella presa.
Quando si posiziona l'apparecchiatura, prestare attenzione che non si trovi sul cavo di alimentazione.
Intorno all'apparecchiatura deve essere assicurata una buona ventilazione, altrimenti può avvenire un surriscaldamento. Seguire le istruzioni sull'installazione per ottenere una ventilazione adeguata.
Norme di sicurezza relative all'isobutano
Attenzione
Il sistema refrigerante dell'elettrodomestico si avvale di isobutano (R 600a), altamente infiammabile ed esplosivo.
Evitare di ostruire i condotti di ventilazione situati nel dispositivo di chiusura o nella struttura interna dell'elettrodomestico.
Non cercare di accelerare il processo di sbrinamento con mezzi meccanici o di tipo diverso da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare elettrodomestici all'interno degli scomparti per il deposito degli alimenti, oltre a quelli del tipo consigliato dal produttore.
Per la vostra incolumità e per la sicurezza dei vostri beni, conservare le misure precauzionali contenute nel presente libretto, in quanto il produttore non è responsabile per danni provocati dalla mancata osservanza delle stesse.
29
Is tr uzioni per l'utilizz at or e
Informazioni generali
La denominazione ufficiale dell'apparecchiatura è
'frigorifero-congelatore combinato con un compressore a motore e con il congelatore posto nella parte inferiore'. L'apparecchiatura, oltre a fornire le prestazioni generiche, è dotata di un congelatore con una sua porta, completamente separato dall'altra unità.
Di conseguenza, questa apparecchiatura è adibita alla conservazione di alimenti congelati e surgelati, alla congelazione di prodotti, in ambito domestico, nelle quantità riportate nelle istruzioni per l'utilizzatore, e alla produzione di ghiaccio.
L'apparecchiatura soddisfa i requisiti delle norme riguardo ai diversi limiti di temperatura, secondo la classe climatica.
La lettera che identifica la classe climatica è indicata sull'etichetta dei dati.
Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principali
A - Frigorifero
B - Congelatore
1. Tetto
2. Plafoniera di illuminazione
3. Ripiani in vetro
4. Ripiani in filo metallico portabottiglie
5. Superficie di raffreddamento
6. Vaschetta per raccolta acqua di sbrinamento
7. Ripiano in vetro
8. Cassetti per la frutta
10. Scomparto di congelamento
11. Scomparto/i con cestino
12. Scarico acqua di sbrinamento
30
14. Porta dello scomparto per il burro
15. Portauova
16. Ripiano nel controporta
19. Maniglie
21. Condensatore
22. Tubo di scarico di acqua di sbrinamento
23. Distanziale
24. Vaschetta di evaporazione
25. Compressore
26. Rulli
Sistemazione dell'apparecchiatura
Messa in funzione
Inserire gli accessori nel frigorifero, poi inserire la spina nella presa elettrica.
Con il termostato, che si trova nel frigorifero, nella plafoniera di illuminazione, si può accendere l'apparecchiatura, inoltre si può regolare la temperatura se si gira la manopola in senso orario.
Per quanto concerne la regolazione dell'apparecchiatura il punto seguente fornisce le istruzioni:
Controllo della temperatura, impostazione
Il termostato, in dipendenza dall'impostazione, interrompe automaticamente per più o meno tempo il funzionamento dell'apparecchiatura e poi riavvia il funzionamento, garantendo così la temperatura desiderata.
Il termostato, quanto più è vicino alla posizione massima, tanto più sarà intenso il raffreddamento. Se la manopola è impostata alla posizione media (tra i valori minimi e massimi), nell'area di congelamento la temperatura raggiunge i -18°C, mentre nel frigorifero i +5°C. Tale posizione media è adeguata all'uso quoitidiano.
La temperatura che si genera all'interno del frigorifero, oltre alla posizione del termostato, viene influenzata pure dalla temperatura esterna, dalla frequenza con la quale viene aperta la porta, dalla quantità di alimenti freschi introdotti, ecc.
In posizione massima, in caso di maggiore consumo, per es: durante periodi particolarmente caldi, il compressore potrebbe funzionare ininterrottamente. Questo non causa danni all'apparecchio.
Gli alimenti possono assumere l'odore degli altri alimenti, quindi è indispensabile mettere i cibi in contenitori chiusi o avvolgerli con cellophane, alluminio, carta oleata o pellicola prima di inserirli nel frigorifero. In questo modo gli alimenti manterranno la loro umidità, ad es. le verdure rimarranno fresche anche dopo qualche giorno.
Conservazione nel frigorifero
Quando si inseriscono diversi tipi di alimenti, si deve tenere presente il disegno riportato nella figura: tori,
1.
Pasticceria, cibi precotti, alimenti nei contenicarne fresca, affettati, bibite
2.
Latte, latticini, alimenti nei contenitori
3.
Frutta, verdura, insalate
4.
Formaggio, burro
5.
Uova
6.
Yogurt, panna
7.
Bottigliette, bibite analcoliche
8.
Bottiglie, bibite
Come usare il frigorifero
Affinchè ci sia raffreddamento adeguato è indispensabile che l'aria circoli all'interno del frigorifero. Per tale motivo Le chiediamo di non coprire con carta, vassoi, ecc, l'apertura che si trova dietro il margine posteriore delle mensole.
Non inserire cibi caldi nel frigorifero, lasciare prima che si raffreddino naturalmente, raggiungendo la temperatura ambiente.
In questo modo si può evitare che si formi inutilmente la brina.
Tempo e temperatura di conservazione degli alimenti
La tabella alla fine del libretto d'istruzioni fornisce informazioni sui tempi di conservazione.
Il tempo di conservazione non può essere stabilito con esattezza in anticipo in quanto dipende dalla freschezza e dal trattamento degli alimenti. Per questo motivo il tempo di conservazione riportato è solo indicativo.
Se non si vogliono consumare gli alimenti surgelati subito dopo l'acquisto, si possono conservare in frigorifero per 1 giorno circa (finché si scongelano).
Utilizzo del congelatore
Congelamento
L'apparecchiatura è adeguata a congelare cibi freschi nella quantità riportata nella tabella dati. Per il congelamento dei cibi dopo l'adeguata preparazione bisogna provvedere come segue:
31
Posizionare la manopola del termostato in posizione centrale.
Spostare gli alimenti già surgelati o una parte di questi - dal cestino superiore nell'altro cestino o cestini. Mettere gli alimenti freschi nello scomparto di congelamento, lasciando abbastanza spazio per il flusso d'aria. Se nello scomparto di congelamento avete lasciato cibi surgelati, spostarli nella parte posteriore dello scomparto, inoltre prestare attenzione che il cibo fresco non sia in contatto con gli alimenti già surgelati.
Far funzionare l'apparecchio come descritto per circa
24 ore.
Dopo 24 ore spostare la manopola del termostato in posizione adeguata, o lasciare in posizione media, in genere conforme alle esigenze di raffreddamento quotidiano.
Posizionare la manopola del termostato in una posizione più alta (per es: posizione massima) non è conveniente. Il periodo di congelamento potrebbe essere così abbreviato, però la temperatura dello scomparto di raffreddamento normale potrebbe scendere permanentemente sotto 0°C, il che genererebbe il congelamento dei cibi e delle bevande conservati nello stesso.
Non congelare mai alimenti in una quantità superiore a quella specificata nei „Dati tecnici”, altrimenti il congelamento non avverrà in modo corretto e dopo lo scongelamento si potrebbero verificare diversi fenomeni di deterioramento (perdita di sapore e aroma, guastarsi degli alimenti, ecc).
Durante il congelamento è preferibile non produrre ghiaccio, perché la produzione di ghiaccio riduce la capacità di congelamento.
Conservazione nel congelatore
A congelazione ultimata, si consiglia di rimettere i prodotti congelati nel cestino nr. 1 o 2 disponibili. In questo modo si crea spazio nello scomparto congelatore per altri alimenti da congelare. Il congelamento intermedio non deteriora gli alimenti già conservati.
Se c'è bisogno di sistemare una maggior quantità di alimenti, i cestini, eccetto quello inferiore, sono rimuovibili dall'apparecchiatura e gli alimenti possono essere inseriti direttamente sulla superficie di raffreddamento.
Ricordarsi di osservare i tempi di conservazione indicati sulle confezioni dei prodotti surgelati. Per conservare prodotti congelati in casa, seguire le istruzioni per la conservazione riportate sulla porta del congelatore. I simboli rappresentano i vari alimenti, i numeri indicano il tempo di conservazione massimo espresso in mesi.
È opportuno conservare alimenti congelati con il congelamento rapido o congelati normalmente solo se non si sono scongelati anche per breve tempo, prima di essere inseriti nel congelatore. Se gli alimenti si sono già scongelati, si sconsiglia di ricongelarli; devono essere consumati il più presto possibile.
32
Come ottenere i cubetti di ghiaccio
Per ottenere i cubetti di ghiaccio riempire d'acqua il vassoio preposto e inserirlo nello scomparto per gli alimenti congelati. Se si inumidisce il fondo del vassoio e se si imposta la manopola del termostato sulla posizione massima, si può ridurre il tempo di preparazione. Alla fine, non dimenticare di impostare il termostato sul valore adeguato.
Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, estrarli mettendo il vassoio sotto l'acqua corrente, piegandolo o battendolo. Se il vassoio per il ghiaccio si gela attaccandosi allo scomparto, non usare oggetti metallici o un coltello per estrarlo, in quanto danneggerebbero l'impianto di raffreddamento.
Alcune informazioni e consigli utili
Meritano un'attenzione particolare le mensole a posizione variabile che incrementano notevolmente l'utilizzo del vano per gli alimenti freschi. E' possibile disporre le mensole anche quando la porta è aperta con un'angolazione di 90°.
Dopo aver aperto e richiuso la porta del congelatore, all'interno si crea una depressione a causa della bassa temperatura. Dopo aver chiuso la porta, è necessario aspettare 2-3 minuti prima di riaprirla, finché la pressione interna si riequilibra.
Il congelatore deve essere azionato impostando il termostato in modo da garantire una temperatura interna massima di -18 °C, in quanto temperature più elevate possono deteriorare gli alimenti congelati.
E' consigliabile accertarsi del funzionamento perfetto dell'apparecchiatura giorno per giorno, in modo da notare possibili guasti in tempo ed evitare il deterioramento degli alimenti congelati.
Consigli e suggerimenti
In questo capitolo sono riportati consigli pratici e suggerimenti su come utilizzare l'apparecchiatura con il massimo risparmio energetico, e informazioni per la protezione dell'ambiente in merito all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Come risparmiare energia
Evitare di collocare l'apparecchiatura in posizione assolata o vicino a qualsiasi sorgente di calore.
Prestare attenzione che il condensatore e il compressore abbiano un'adeguata ventilazione, perciò non bisogna coprire i punti del flusso d'aria.
Sistemare gli alimenti in recipienti ben chiusi, avvolgerli in una pellicola aderente per evitare che si formi inutilmente brina.
Evitare di lasciare la porta aperta per lungo tempo e di non aprirla spesso inutilmente.
Inserire nell'apparecchiatura gli alimenti solo quando si sono già raffreddati a temperatura ambiente.
Occorre tenere pulito il condensatore.
L'apparecchiatura e l'ambiente
Questa apparecchiatura non contiene gas che possono danneggiare lo strato di ozono, né nel circuito refrigerante, né nei materiali di isolamento.
L'apparecchiatura non deve essere smaltita assieme ai rifiuti urbani e alle immondizie. Evitare di danneggiare il sistema refrigerante, soprattutto sul retro, vicino allo scambiatore di calore. Si possono ottenere informazioni sulle discariche più vicine presso il vostro comune.
I materiali utilizzati per questa apparecchiatura che riportano il simbolo sono riciclabili.
Manutenzione
Sbrinamento
Come conseguenza del funzionamento dell'apparecchiatura, una parte dell'umidità della camera di raffreddamento viene precipitata sotto forma d'uno strato di brina e di ghiaccio.
Uno spessore notevole di brina e di ghiaccio ha effetto isolante, riducendo così l'efficienza di raffreddamento che si manifesta nell'aumento della temperatura delle camere di raffreddamento e in un crescente consumo energitico.
In questo tipo di apparecchiatura lo sbrinamento della superficie di raffreddamento è automatico, senza alcun intervento esterno. Il termostato interrompe il funzionamento del compressore ad intervalli regolari per un periodo più o meno lungo; in questa fase il raffreddamento si interrompe, la temperatura del ripiano refrigerante aumenta superando 0 °C a causa del riscaldamento all'interno dello scomparto e avviene lo sbrinamento. Quando la temperatura superficiale del ripiano raggiunge +3 - +4 °C, il termostato fa riavviare l'impianto.
L'acqua di sbrinamento defluisce sul retro, attraverso lo scarico preposto, nella vaschetta per l'evaporazione sistemata sopra il compressore ed evapora a causa del calore del compressore.
Controllare e pulire regolarmente lo scarico dell'acqua di sbrinamento. Se lo scarico è ostruito, l'acqua che si raccoglie può causare un guasto perchè può riversarsi sul sistema d'isolamento dell'apparecchiatura.
Pulire lo scarico per l'acqua di sbrinamento con il raschietto fornito, indicato nella figura. Il raschietto deve essere conservato nello scarico.
La causa più frequente di ostruzione dello scarico dell'acqua di sbrinamento è dovuta all'inserimento nell'apparecchiatura di alimenti avvolti in carta la quale può venire a contatto con la parete posteriore del frigorifero e congelarsi. Quando si toglie il cibo, la carta si può strappare e il pezzetto può entrare nello scarico, ostruendolo.
Per tale motivo si raccomanda quindi di prestare attenzione quindi si inseriscono alimenti avvolti in carta all'interno dell'apparecchiatura.
In caso di carico maggiore, per es nel periodo di temperature elevate, può succedere che il frigorifero funzioni temporaneamente in modo continuo; in questa fase lo sbrinamento automatico non può avvenire.
Non è un'anomalia se dopo lo sbrinamento rimangono piccole tracce di ghiaccio e brina sulla parete posteriore del frigorifero.
Il congelatore non può essere dotato d'un sistema per lo sbrinamento automatico, in quanto gli alimenti congelati e surgelati non tollerano le temperature di scongelamento.
Per tale motivo, in caso si manifestino piccoli strati di brina e di ghiaccio, si può raschiare e rimuovere la brina e il ghiaccio con la paletta di plastica fornita a corredo.
Quando lo strato di ghiaccio e di brina è così spesso che non può essere raschiato con la paletta di plastica, la nervatura refrigerante deve essere sbrinata. La frequenza dipende dall'uso (di solito 2-3 volte all'anno).
Togliere gli alimenti congelati dall'apparecchiatura e inserirli in una cesta rivestita di carta o di stoffa, conservarli possibilmente in un luogo fresco o inserirli in un altro frigorifero.
Estrarre la spina dalla presa di corrente, così entrambe le parti dell'apparecchiatura sono messe fuori servizio.
Aprire le porte degli scomparti e pulire il frigorifero secondo quanto descritto nel paragrafo „Operazione regolari di pulizia”, invece eseguire come segue le operazioni di manutenzione e la pulizia del congelatore:
33
Per lo scarico dell'acqua di sbrinamento, togliere l'elemento di scarico ubicato in mezzo e in fondo al congelatore e secondo la figura reinserirlo alla rovescia.
Sistemare una bacinella o un recipiente sufficientemente alto sotto lo scarico
Eliminazione dei guasti
Sostituzione della lampadina
Nel caso non funzioni la lampadina dell'illuminazione interna, la si può sostituire procedendo come segue:
Scollegare l'apparecchiatura.
Svitare la vite di fissaggio del coprilampada (1)
Premere la piastra (2) che si trova dietro, come indicato nella figura, estrarre il coprilampada in direzione della freccia (3), quindi sostituire la lampadina. (tipo di lampadina: T25 230-240 V, 15 W, filo E14)
Dopo aver sostituito la lampadina, rimontare il coprilampada, vitare la vite e collegare l'apparecchiatura.
La mancanza di luce non influisce sul funzionamento dell'apparecchiatura.
Dopo lo sbrinamento reinserire l'elemento di scarico al suo posto.
La bacinella nella figura non è un accessorio dell'apparecchiatura!
Dopo lo sbrinamento e lo scarico dell'acqua asciugare le superfici.
Inserire la spina nella presa di corrente e risistemare gli alimenti al loro posto.
Si consiglia di avviare l'apparecchiatura impostando il termostato sulla posizione più alta per alcune ore, in modo da raggiungere una temperatura di conservazione il più presto possibile.
Regolari operazioni di pulizia
Si consiglia di lavare l'interno del frigorifero ogni 3-4 settimane con acqua tiepida e poi asciugarlo (si consiglia di pulire l'interno del congelatore e di sbrinarlo in un'unica volta).
Non si devono usare detersivi o saponi.
Dopo aver scollegato l'apparecchiatura, lavarla con acqua tiepida e asciugarla. Pulire la guarnizione della porta con acqua pulita. Dopo la pulizia, collegare l'apparecchiatura.
E' consigliabile rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sul retro del frigorifero e sul condensatore, e di pulire la vaschetta per l'evaporazione sul compressore una o due volte all'anno.
Quando il frigorifero non viene utilizzato
Nel caso l'apparecchiatura non venga utilizzata per un lungo periodo, procedere come segue: scollegare l'apparecchiatura.
Togliere gli alimenti dal frigorifero.
Sbrinarlo e pulirlo come precedentemente descritto.
Lasciare aperta la porta per evitare la formazione di aria all'interno.
Se qualcosa non funziona
Durante il funzionamento dell'apparecchiatura, possono accadere spesso piccoli inconvenienti che non richiedono l'intervento di un tecnico. Nello schema seguente vengono fornite informazioni su come evitare di sovraccaricare inutilmente il servizio di assistenza.
Si richiama l'attenzione sul fatto che il funzionamento dell'apparecchiatura prevede certi rumori (del compressore e della ventilazione). Questi non indicano che ci sono guasti, ma rientrano nel normale funzionamento.
Si ricorda inoltre che l'apparecchiatura non funziona continuamente, quindi quando il compressore si ferma non significa che non c'è corrente.
Per questo motivo bisogna evitare di toccare le parti elettriche dell'apparecchiatura prima di scollegarla.
34
Problema
La temperatura è troppo elevata all'interno del frigorifero.
La temperatura è troppo elevata all'interno del congelatore.
Causa possibile
Il termostato può essere stato impostato su una posizione errata.
I prodotti non sono abbastanza freddi o sono stati sistemati in modo sbagliato.
La porta non si chiude ermeticamente o non è stata chiusa in modo adeguato.
Il termostato può essere stato impostato su una posizione errata.
La porta non si chiude ermeticamente o non è stata chiusa in modo adeguato.
E' stata inserita una grande quantità di alimenti da congelare.
I prodotti da congelare sono stati sistemati troppo vicini l'uni agli altri.
E' normale; durante lo sbrinamento automatico, la brina si scioglie sul pannello posteriore.
Soluzione
Impostare la manopola del termostato su un valore più alto.
Sistemare gli alimenti in modo appropriato.
Controllare che la porta si chiuda bene e che la guarnizione sia integra e pulita.
Impostare la manopola del termostato su un valore più alto.
Controllare che la porta si chiuda bene e che la guarnizione sia integra e pulita.
Aspettare alcune ore e poi controllare nuovamente la temperatura.
Sistemare gli alimenti in modo che l'aria possa circolare liberamente tra loro.
Scorre acqua sulla parte posteriore del frigorifero.
Scorre acqua nella camera di raffreddamento.
C'è acqua sul pavimento.
Si è formata troppa brina e troppo ghiaccio.
Il compressore funziona continuamente.
Lo scarico della camera di raffreddamento può essere ostruito.
Gli alimenti in lattine impediscono all'acqua di defluire nel raccoglitore.
Lo scarico dell'acqua di sbrinamento non convoglia l'acqua sulla vaschetta per l'evaporazione sopra al compressore.
I prodotti non sono stati avvolti adeguatamente.
Le porte non sono state chiuse bene o non chiudono ermeticamente.
Il termostato può essere stato impostato in maniera errata.
Il termostato è stato impostato in maniera errata.
Le porte non sono state chiuse bene o non chiudono ermeticamente.
E' stata inserita una grande quantità di prodotti da congelare.
Sono stati inseriti alimenti troppo caldi.
Pulire lo scarico.
Risistemare gli alimenti in modo che non siano direttamente a contatto con il pannello posteriore.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento con la vaschetta per l'evaporazione.
Avvolgere meglio gli alimenti.
Controllare che le porte chiudano bene e che le guarnizioni siano integre e pulite.
Impostare il termostato in modo che ci sia una temperatura più elevata.
Impostare il termostato in modo che ci sia una temperatura più elevata.
Controllare che le porte chiudano bene e che le guarnizioni siano integre e pulite.
Aspettare alcune ore e controllare nuovamente la temperatura.
Inserire gli alimenti quando hanno raggiunto la temperatura ambiente.
Cercare di ridurre la temperatura nella stanza in cui l'apparecchiatura è installata.
Collegare la spina correttamente.
L'apparecchiatura non funziona: non funziona nè il sistema di raffreddamento nè l'illuminazione.
L'apparecchiatura è posizionata in un punto troppo caldo.
La spina non è stata inserita correttamente nella presa di corrente.
Il fusibile è saltato.
Il termostato non è acceso.
Sostituire il fusibile.
Avviare l'apparecchiatura secondo le istruzioni riportate nel capitolo „Messa in funzione”.
Chiamare un elettricista.
Non c'è tensione nella presa di corrente.
(Verificare se c'è tensione collegando un'altra apparecchiatura).
Non ha un adeguato supporto.
L'apparecchiatura fa rumore.
Controllare che l'apparecchiatura sia stabile
(tutti e quattro i piedini dovrebbero appoggiare sul pavimento).
Nel caso questi consigli non vi siano di aiuto, contattare il servizio assistenza più vicino.
35
Is tr uzioni per l'ins t t allat or e
Dati tecnici
Modell
Capacità lorda (I)
Capacità netta (I)
Ampiezza (mm)
Altezza (mm)
Profondità (mm)
Consumo di energia (kWh/24h)
(kWh/anno)
Classe energetica, secondo gli standard UE
Capacità di congelazione (kg/24h)
Tempo di salita (h)
Potenza nominale (A)
Livello di rumorosità Lc (dB)
Peso (kg)
Numero di compressori
ZRB 634W
Frigorifero: 226
Congelatore: 110
Frigorifero: 223
Congelatore: 92
595
1750
632
0,929
339
A
4
20
1,1
38
66
1
Installazione dell'apparecchiatura
Trasporto, rimozione degli imballi
Si consiglia di consegnare l'apparecchiatura nell'imballo originale, in posizione verticale considerando le avvertenze riportate sugli imballi.
Dopo ogni trasporto, l'apparecchiatura non deve essere accesa per circa 2 ore.
Togliere l'apparecchiatura dall'imballo e controllare che non vi siano danni. Eventuali danni devono essere comunicati immediatamente al negozio dove
è stata acquistata. In tal caso, conservare gli imballi.
Pulizia
Togliere tutte le strisce adesive che bloccano i componenti affinché non si muovano all'interno dell'apparecchiatura.
Lavare l'interno dell'apparecchiatura con acqua tiepida e con un detergente neutro, usando un panno morbido.
Dopo la pulizia, asciugare l'interno dell'apparecchiatura.
Posizionamento
La temperatura ambiente influisce sul consumo d'energia e sull'adeguato funzionamento del frigorifero.
Quando l'apparecchiatura viene collocata, occorre considerare che questa venga messa in funzione nell'ambito dei valori della temperatura ambiente riportati sulla tabella seguente, conformemente alla classe climatica.
Se la temperatura ambiente scende al di sotto del valore più basso, la temperatura dello scomparto refrigerante può superare la temperatura prescritta.
Se la temperatura ambiente supera il valore massimo fissato, genera un periodo di lavoro del compressore più lungo, la disfunzione dello sbrinamento automatico, l'aumento di temperatura nello scomparto refrigerante, o l'aumento del consumo energetico.
Montare i distanziatori forniti nel sacchetto degli accessori sull'angolo superiore posteriore dell'impianto
Svitare le viti, collocare i distanziatori sotto le viti ed avvitare di nuovo le viti.
Classe climatica
SN
N
ST
Temperatura ambiente
+10 … +32 °C
+16 … +32 °C
+18 … +38 °C
36
Quando si colloca l'apparecchiatura, accertarsi cha sia in posizione orizzontale. Questo si può raggiungere con i due piedini regolabili in basso nella parte anteriore.
Non collocare l'apparecchiatura in un posto assolato, o vicino al fornello o ad una caldaia.
Se ciò è inevitabile a causa della disposizione dell'arredamento e l'apparecchiatura deve essere posizionata vicino al fornello, tenere in considerazione le seguenti distanze minime:
Per i fornelli a gas o elettrici, occorre lasciare 3 cm, se la distanza disponibile è inferiore bisongna inserire un isolamento infiammabile di 0,5 - 1 cm tra le due apparecchiature.
Per le stufe a petrolio o a carbone, la distanza deve essere di 30 cm, visto che l'emissione di calore è maggiore.
Il frigorifero è stato progettato in modo tale che sia possibile il funzionamento anche addossato al muro.
figura:
Quando il frigorifero viene collocato, occorre osservare le distanze minime indicate nella
A: collocamento al di sotto di un pensile.
B: collocamento libero
Reversibilità della porta
Nel caso il luogo d'installazione o l'utilizzo lo richieda, la direzione di apertura della porta può essere modificata da destra a sinistra.
Le apparecchiature disponibili sul mercato hanno l'apertura a destra.
Eseguire le operazioni seguenti in base alle figure e alle spiegazioni.
Per eseguire le operazioni seguenti, proponiamo di chiedere l'aiuto di un'altra persona che mantiene saldamente le porte dell'apparecchiatura durante l'operazione.
Scollegare la spina dell'apparecchiatura dalla corrente.
Aprire le porte e smontare il doppio fermaporta
(a, b), rimouovendo le due viti (c) (figura 2).
Rimuovere il doppio fermaporta (a, b, c,), allontanandolo gradualmente dal corpo del frigorifero, inclinando leggermente tutte e due le porte.Far
attenzione a rimuovere anche il distanziale di plastica (b) che si trova sotto il fermaporta
(figura 2).
Togliere la porta del frigorifero tirandola leggermente verso il basso.
Togliere la porta del congelatore tirandola leggermente verso il basso.
Rimuovere il tappo superiore della porta del frigorifero e reinserirlo sul lato opposto.
37
Rimuovere il tappo superiore della porta del congelatore e reinserirlo sul lato opposto.
Svitare il perno fermaporta superiore (d) del frigorifero e riavvitarlo sul lato opposto. (figura 1).
Rimuovere i tappi (u) che si trovano nella parte inferiore dell'apparecchiatura. (figura 3).
Smontare il fermaporta inferiore (e), rimuovendo le viti (s), poi montarlo dall'altra parte (figura 3)
Collegamento elettrico
Questo frigorifero è stato progettato per funzionare con un'alimentazione di 230 V AC (~) 50
Hz.
La spina deve essere inserita in una presa con contatti protetti; se questa non è disponibile, si consiglia di far installare una presa di terra da un elettricista, in conformità agli standard relativi al frigorifero.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23 CEE del 19.02.73 (Direttiva sulla bassa tensione) e successive modifiche,
89/336 CEE del 03.05.89 (Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica) e successive modifiche.
Direttiva 96/57/CE del 3/9/96 (Direttiva sul rendimento energetico dei frigoriferi) e successive modifiche
Smontare il perno (f) del fermaporta inferiore e la piastra (h), poi rimetterli nel altro foro del fermaporta inferiore.
Rimettere i tappi (u) sul lato opposto delle porte.
Rimuovere le coperture in plastica (n, k) di sinistra (3 pezzi) del doppio fermaporta e rimetterle sul lato opposto (figura 2).
Inserire il perno (m) del doppio fermaporta nel foro di sinistra della porta del congelatore (figura
2).
Inserire la porta del congelatore sul perno fermaporta inferiore (f) (figura 3).
Inserire la porta del frigorifero sul perno fermaporta superiore (d), poi inclinando leggermente le porte inserire il perno del doppio fermaporta (m) nel foro della porta del frigorifero.
Aprendo le porte, fissare il doppio fermaporta sul lato di sinistra con due viti (c). Non dimenticare il distanziale di plastica (b) che si trova sotto il fermaporta. Prestare attenzione affinché il bordo delle porte sia parallelo al bordo della cappa.
Rimettere l'apparecchiatura al suo posto, livellarla e collegarla.
In caso non si voglia eseguire le operazioni sopra elencate, contattare il servizio assistenza più vicino. I tecnici esperti eseguiranno il montaggio con un addebito.
38
T a bella dei t em pi di conser v azione (1)
Tempo e metodi di conservazione di alimenti freschi nel frigorifero
Peperoni
Pomodori
Cavoli
Alimenti
Carne cruda
Carne cotta
Carne arrostita
Carne macinata cruda
Carne macinata cotta
Affettati, salumi
Pesce fresco X
Pesce cotto
Pesce fritto
X
X
Pesce in scatola, lattina aperta X
Pollo fresco X
Pollo fritto
Gallina fresca
Gallina bollita
Anatra fresca
Anatra arrosto
Burro (confezione chiusa)
Burro (confezione aperta)
Panna acida
Formaggio (stagionato)
Formaggio (fresco)
Latte cagliato
Uova
Spinaci
Piselli verdi, fagioli verdi
Funghi
Carote, radici
Frutta deperibile velocemente
(fragole, lamponi, ecc.)
Altra frutta
X
X
Frutta in scatola (confez. aperta) X
Dolci ripieni di crema X
1
X
X
X
X
Tempo di conservazione in giorni
2
X
X
X
3 x
X
X
4 x x x
5 x x x
6 x
X
X
X
X x x x x
7
X
X
X
X
X
X
X
Latte in contenitore di plastica X
Panna X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X x
X
X x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X x x x x
X
X x x
X
X
X x
X x
X
X
X
X
X x
X x
X x
X
X
X
X
X x x x x x x x x
X
X x x x
X
X
X
X
X x
X x
X x
X
X x
X x x x x x x x x x
X x x x
X x x
X x x
X x
X
X x x x x x
X x x x x
X x x
X x
X
X x x pellicola aderente, sigillata recipiente coperto recipiente coperto recipiente coperto recipiente coperto pellicola aderente, cellophane, carta oleata pellicola aderente, sigillata recipiente coperto recipiente coperto recipiente coperto pellicola aderente, sigillata recipiente coperto pellicola aderente, sigillata recipiente coperto pellicola aderente, sigillata x recipiente coperto
X x x
X x x
X
X
X x x
Tipo di involucro involucro originale involucro originale involucro originale recipiente in plastica recipiente in plastica foglio di alluminio pellicola aderente pellicola aderente pellicola aderente x pellicola aderente pellicola aderente pellicola aderente pellicola aderente pellicola aderente pellicola aderente pellicola aderente pellicola aderente recipiente coperto recipiente coperto
Nota:
X tempo di conservazione normale x tempo di conservazione possibile (riguarda solo prodotti veramente freschi)
39
T a bella dei t em pi di conser v azione (2)
Tempo di conservazione di alimenti surgelati e congelati
Alimenti
Nello scomparto per alimenti freschi
+2 - +7 °C
Nello scomparto **** per alimenti congelati
-18 °C
Verdure: fagioli verdi, piselli verdi, verdure miste, zucchine, grano, ecc.
Alimenti precotti: piatti di verdure, contorni, con carne, ecc.
Alimenti precotti: bistecche di lombo, stufato di coscia, carne di sanguinaccio, ecc.
Alimenti composti da patate, pasta: purè di patate, gnocchi, gnocchi ripieni, pasta ripiena, patatine fritte
Minestre: brodo di carne, minestra di fagioli verdi, minestra di piselli verdi, ecc.
Frutta: amarene, ciliegie, uva spina, crema di frutta, crema di marroni
Carne: pollo, anatra e interiora filetti, tonno
Ghiaccioli, gelati
1 giorno
1 giorno
1 giorno
1 giorno
1 giorno
1 giorno
1 giorno
1 giorno
1 giorno
12 mesi
12 mesi
6 mesi
12 mesi
6 mesi
12 mesi
5 mesi
6 mesi
3 settimane
40
Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction.
The symbols below help you to find things more easily:
Safety precautions
Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
Hints, useful information
Environmental information
Symbol for ideas
At this symbol ideas can be found according to food and its storing.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Important safety information ..............................
42
General safety precautions .................................42
Precautions for child safety.................................42
Safety precautions for installation ........................42
Safety precautions for isobutane .........................42
Instructions for the User .................................
43
General information ...........................................43
Description of the appliance, main parts ...............43
Handling the appliance ......................................44
Putting it into use ..........................................44
Controlling the temperature, setting .................44
How to use the refrigerator .............................44
Storing in the refrigerator ...............................44
Storage time and temperature of foods.................44
How to use the freezer.......................................44
Freezing ......................................................44
Storing in the freezer .....................................45
How to make ice cubes .................................45
Some useful information and advice .....................45
Hints and ideas.................................................45
How to save energy.......................................45
The appliance and environment.......................45
Cont ents
Maintenance ....................................................46
Defrosting....................................................46
Regular cleaning ...........................................47
When the refrigerator is not in use ...................47
Trouble shooting ...............................................47
How to change the bulb .................................47
If something does not work.............................47
Instructions for the Installer ...............................
49
Technical data ..................................................49
Installing the appliance ......................................49
Transportation, unpacking ..............................49
Cleaning......................................................49
Placement ...................................................49
Change of door opening direction ...................50
Electrical connection .....................................51
Storage time chart (1) .......................................
52
Storage time chart (2) .......................................
53
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD
14 billion in more than 150 countries around the world.
41
Im por t t ant saf et y inf ormation
General safety precautions
Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner.
This appliance is designed for storing food, domestic use according to these instructions only.
Specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer must carry out service and repairs including repairing and changing the power cord.
Accessory parts supplied by them should be used only for repairing. Otherwise the appliance can be damaged or can cause other damage or injury.
The appliance is out of circuit only in that case if the plug is removed from the socket. Before cleaning and maintenance always unplug it (do not get it by the cable). If the socket is difficult to reach, switch off the appliance by cutting off the current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the fridge/freezer.
- A damaged power plug may overheat and cause a fire.
Do not place heavy articles or the fridge/freezer itself on the power cord.
- There is a risk of a short circuit and fire.
Do not remove the power cord by pulling on its lead, particularly when the fridge/freezer is being pulled out of its niche.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or fire.
Without the lamp cover of interior lighting you must not operate the appliance.
When cleaning, defrosting, taking out frozen food or ice tray do not use sharp, pointed or hard devices, as they can cause damage to the appliance.
Be careful not to allow liquids to the temperature control and lighting box.
Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten immediately after removal from the frozen food compartment.
After dissolving frozen food must not be refrozen, it must be used up as soon as possible.
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions.
You must not make defrosting faster with any electric heating appliance or chemicals.
Do not put hot pot to the plastic parts.
Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
Do not store carbonated drinks, bottled drinks and bottled fruits in the frozen food compartment.
Check and clean the outlet of melting water coming
42 during defrosting regularly. If it is clogged the melting water gathered can cause earlier failure.
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the packaging of the appliance. Plastic foil can cause suffocation.
Adults must handle the appliance. Do not allow children to play with it or its controlling parts.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Safety precautions for installation
Put the appliance to the wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
When moving the appliance take care of the plug not to be in the socket.
When placing the appliance take care not to stand it on the power cord.
Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
Safety precautions for isobutane
Warning
The refrigerant of the appliance is isobutane
(R 600a) that is inflammable and explosive to a greater extent.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Ins tr uctions f or the User
General information
The official designation of the appliance is „refrigeratorfreezer combination with one motor compressor and freezer placed in the lower part”. The appliance has besides the general services- a freezer with its own door and is completely separated from the other unit.
According to this the appliance is suitable for storing frozen and deep-frozen food, freezing products in quanti-
Description of the appliance, main parts
ty given in the user's instructions at home and making ice.
The appliance can meet the requirements of standards between different temperature limits according to the climate class.
The letter symbol for climate class can be found on the data label.
A - Refrigerator
B - Freezer
1. Top
6. Defrost water drain
12. Defrost water outlet
14. Butter compartment lid
19. Handles
21. Condenser
22. Defrost water outlet tube
23. Spacer
25. Compressor
26. Rollers
43
Handling the appliance
Putting it into use
Place the accessories into the appliance then plug to the mains socket.
The thermostat knob is on the light box in the refrigerator.
You can switch the appliance on and set the temperature with it by turning the knob clockwise.
The next paragraph will give instructions for setting.
Controlling the temperature, setting
The thermostat interrupts the operation of the appliance automatically for more or less time depending on the setting then restarts it assuring the required temperature.
The closer it is set to maximum position the more intensive the refrigerating will be. When the thermostat knob is set to a medium position (between minimum and maximum), in the freezing compartment -18°C, in the fresh food compartment +5°C can be reached. Setting it to a medium position is adequate for everyday use.
The temperature coming about in the refrigerator is effected by not only the position of the thermostat but the ambient temperature, frequency of door openings and the quantity of food put into it newly, etc.
In the maximum position - in case of increased demand e.g. during heatwaves - the compressor may operate continually. This does not cause damages to the appliance.
Storing in the refrigerator
When placing the different kinds of food take into consideration the sketch below in figure:
1.
Confectionery, ready-cooked foods, foods in dishes, fresh meat, cold cuts, drinks
2.
Milk, dairy products, foods in dishes
3.
Fruits, vegetables, salads
4.
Cheese, butter
5.
Eggs
6.
Yoghurt, sour cream
7.
Small bottles, soft drinks
8.
Big bottles, drinks
How to use the refrigerator
For adequate cooling developing interior air circulation is necessary. For this reason you are asked not to cover the air circulation gaps behind the shelves
(e.g. with tray etc.).
Do not put hot food into the refrigerator. Allow it to reach room temperature naturally. In this way the unnecessary frost building up can be avoided.
Foods can take over odours from each other.
So it is essential to put foods in closed dishes or wrap them in cellophane, aluminium foil, greaseproof paper or cling film before placing them into the refrigerator. This way foods will keep their moisture e.g. vegetables will not dry out after some days.
Storage time and temperature of foods
The storage time chart at the end of the instruction book gives information about storage time.
The storage time can not be determined exactly in advance, as it depends on the freshness and handling of the cooled food. That is why the storage time made known is only informative.
If you do not want to use up deep-frozen foods bought immediately they can be stored for about 1 day (until dissolving) in the refrigerator.
How to use the freezer
Freezing
The appliance can be used to freeze fresh food of quantity specified on the data label. Freezing different products should always be done after proper preparing as follows.
Set the thermostat knob to a medium position.
Put the previously frozen food - or some of it - to another basket or baskets. Put the fresh food into the upper basket, leaving enough space for airflow. If there is some previously frozen food left in the upper basket, put this food into the back of the basket avoiding the contact between the fresh food and the already frozen food.
44
Run the appliance this way for 24 hours.
After 24 hours set the thermostat knob according to your choice or leave it in a medium position, which is in general appropriate for everyday cooling needs.
Should you want to freeze the quantity declared by the producer, remove the upper basket from the appliance and put the fresh food uniformly distributed directly on the cooling surface.
Setting the thermostat knob to a higher (e.g. maximum) position is not recommended. Although doing so would make the freezing time shorter, on the other hand the temperature of the fridge compartment may go permanently below 0°C, what yields freezing the food and drinks stored there.
Never freeze food in bigger quantity than given in the 'Technical data' at the same time, otherwise freezing will not be thorough and after dissolving various deterioration may take place (losing taste and aroma, lysing, etc.).
Do not make ice during freezing preferably, because making ice reduces freezing capacity.
Storing in the freezer
It is practical to replace frozen products into the basket(s) after freezing has finished. Doing this you could make room in the freezing compartment for another freezing. Intermediate freezing does not deteriorate foods already stored.
In large quantities of food are to be stored, remove the baskets except the lowermost one from appliance and place food on the cooling surface.
Do not forget to keep to the storage time given on the packaging of frozen products if you buy them frozen. To store home-frozen products see the storing instructions placed in the door of the freezer. Symbols signify the various foods, numbers mean maximum storing time given in months.
It is safe to store quick-frozen, frozen foods only if they have not dissolved even for a short time until placing them into the freezer. If the deep-frozen food has already dissolved, refreezing is not recommended, it has to be used up as soon as possible.
How to make ice cubes
To make ice cubes fill the enclosed ice cube tray with water and put it to the frozen food compartment. Setting thermostatic control knob to maximum position can shorten preparing time. After finishing do not forget to reset the thermostatic control to the suitable position.
Ready ice cubes can be taken out of the tray under running water then twist or hit it. If the ice tray freezes to the compartment, avoid using metal tools or knife to take it out as the cooling system can be damaged.
Some useful information and advice
The variable shelves are worth paying attention to, which increases the usability of the fresh food compartment considerably. Rearranging the shelves is also possible when the door is open at an angle of
90°.
After opening and closing the door of freezer vacuum will rise inside the appliance because of the low temperature. So wait 2-3 minutes after closing the door
- if you want to open it again - while inner pressure equalises.
Take care of operating the freezer at a position of thermostatic control so that the inside temperature can never go above -18 °C, since temperature higher than this storing time of frozen foods can decrease.
It is practical to make sure of faultless operation of the appliance daily so as to notice possible failure in time and prevent deterioration of frozen foods.
Hints and ideas
In this chapter practical hints and ideas are given about how to use the appliance to reach maximum energy saving and there is environmental information about the appliance as well.
How to save energy
Avoid putting the appliance in a sunny place and near anything that gives off heat.
Be sure that the condenser and the compressor are well ventilated. Do not cover the sections where ventilation is.
Wrap products in tightly closing dishes or cling film to avoid building up unnecessary frost.
Do not leave the door open longer than necessary and avoid unnecessary openings.
Put warm foods into the appliance only when they are at room temperature.
Keep the condenser clean.
The appliance and environment
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local disposal sites may be obtained from your municipal authorities.
The materials used on this appliance marked with the
45
Maintenance
Defrosting
Bleeding part of the moisture of cooling chambers in form of frost and ice goes with the operation of the appliance.
Thick frost and ice has an insulating effect, so it reduces cooling efficiency as the temperature increases in the cooling chambers, they need more energy.
At this type of appliance defrosting the cooling surface of the refrigerator is automatic without any external intervention.The thermostatic control interrupts the operation of compressor at regular intervals for more or less time during this cooling is interrupted - the temperature of the cooling surface goes above 0 °C due to interior heating load of the compartment, so defrosting occurs. When the surface temperature of the cooling surface has reached
+3 - +4 °C the thermostatic control restarts operation of the system.
Melting water flows through defrost water outlet leaded through the back into the evaporator tray maintained on the top of compressor and evaporates due to its warmth.
Check and clean the outlet of melting water coming during defrosting regularly - a label inside the appliance warns you for this. If it is clogged the melting water gathered can cause earlier failure as it can go to the insulating of the appliance.
Clean the melting water outlet with the supplied pipe scraper that can be seen in the figure. The pipe scraper has to be stored in the outlet.
Remaining small ice and frost stains on back plate of the refrigerator after defrosting period is not abnormal.
The freezer can not be equipped with automatic defrosting set since the deep-frozen and frozen foods do not endure melting temperature.
When small frost and ice occurs scrape off and remove frost and ice coating with the supplied plastic scraper.
When ice coating is so thick that it cannot be removed with the plastic scraper, the cooling gill have to be defrosted. Frequency of defrosting depends on usage (generally
2-3 times a year).
Take the frozen foods out of the appliance, and put them into a basket lined with paper or cloth. Store them in a possibly cool place or replace them into another refrigerator.
Pull out the mains plug from the mains socket, so both parts of the appliance are out of operation.
Open the doors of both parts of the appliance and clean the refrigerator according to 'Regular cleaning'. Maintain and clean the freezer as following:
Sweep off the melting water with a cloth or sponge in direction of sides of the cooling plates. The melting water swept down gathers in the outlet channel practically formed in the bottom of the appliance and can be removed according to figure.
The most typical case of clogging up in the melting water outlet when you put food wrapped in some paper into the appliance and this paper contacts back plate of the refrigerator and freezes to it. If you remove the food right at this moment the paper will tear and it can cause clogging up in the outlet by getting into it. So you are asked to be careful - because of the above - when placing foods wrapped in paper into the appliance.
In case of increased demand e.g. during heatwaves, the refrigerator temporarily happens to operate constantly - during this the automatic defrosting does not work.
Put an adequately high bowl or dish under the outlet.
The bowl in figure is not a piece of accessories to the appliance!
Wipe the surfaces after defrosting and leading the water out.
Put the mains plug into the mains socket and put foods taken out back to their places.
It is recommended to operate the appliance at the highest position of the thermostatic control for some hours so that it can reach the sufficient storing temperature as soon as possible.
46
Regular cleaning
It is recommended to wash the inside of the refrigerator in 3-4 weeks time using lukewarm water then wipe it (it is practical to clean the inside of the freezer and defrost it at a time).
Household cleaner or soap must not be used.
After breaking the circuit wash the appliance with lukewarm water then wipe it. Clean the door gasket with clean water.
After cleaning apply voltage to the appliance.
It is recommended to remove the dust and dirt collected on the back of the refrigerator and the condenser and to clean the evaporative tray on top of the compressor once or twice a year.
When the refrigerator is not in use
In case the appliance will not be used for a long time follow these steps:
Break the circuit of the appliance.
Remove foods from the refrigerator.
Defrost and clean it as written before.
Leave the door open to avoid a build up of air inside.
Trouble shooting
How to change the bulb
Should the light fail to work you can change it as below:
Break the circuit of the appliance.
Unscrew the screw holding the cover (1), press the rear hook (2) and at the same time slide the cover in the direction indicated by arrow (3). So the bulb can be replaced.
(Bulb type: 230-240 V, 15 W, E 14 thread)
After changing the bulb replace the cover, snap it in place, screw back the screw and apply voltage to the appliance.
If something does not work
During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a technician out. In the following chart information is given about them to avoid unnecessary charges on service.
We draw your attention that operation of appliance goes with certain sounds (compressor- and circulating sound).
This is not trouble, this goes together with the operation of the appliance.
We draw it to your attention again that the appliance operates discontinuously, so the stopping of compressor does not mean being no-current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before breaking the circuit.
47
Problem
It is too warm in the refrigerator.
Possible cause
Thermostatic control can be set wrongly.
If products are not cold enough or placed wrongly.
The door does not close tightly or it is not shut properly.
Solution
Set the thermostat knob to higher position.
Place the products to the appropriate place.
Check if the door closes well and the gasket is unhurt and clean.
It is too warm in the freezer.
Thermostatic control can be set wrongly.
Water flows at the back plate of the refrigerator.
Water flows into the chamber.
Water flows onto the floor.
There are too much frost and ice.
The door does not close tightly or it is not shut properly.
Products in big quantity to be frozen were put in.
Products to be frozen are placed too closely to each other.
It is normal. During automatic defrosting frost melts on the back plate.
The outlet of the chamber can be clogged up.
Products placed in can prevent water from flowing into the collector.
The melting water outlet flows not into the evaporative tray above the compressor.
The compressor operates continually.
Products are not wrapped properly.
Doors are not shut properly or do not close tightly.
The thermostatic control can be set wrongly.
The thermostatic control is set wrongly.
Doors are not shut properly or do not close tightly.
Products in big quantity to be frozen were put in.
Too warm food was put in.
The appliance is in too warm place.
The appliance does not work at all. Neither cooling, nor lighting works.
Plug is not connected to the mains socket properly.
The fuse burnt out.
The thermostatic control is not on.
Set the thermostat knob to higher position.
Check if the door closes well and the gasket is unhurt and clean.
Wait some hours and then check the temperature again.
Place the products in a way so that cold air could circulate among them.
Clean the outlet.
Replace the products so that they can not touch the back plate directly.
Put the melting water outlet to the evaporative tray.
Wrap the products better.
Check if the doors close well and the gaskets are unhurt and clean.
Set the thermostat knob to a position that gives higher temperature.
Set the thermostat knob to a position that gives higher temperature.
Check if the doors close well and the gaskets are unhurt and clean.
Wait some hours and then check the temperature again.
Put food at max. room temperature.
Try to reduce the temperature in the room where the appliance stands.
Connect the mains plug properly.
Change the fuse.
Start the appliance according to instructions in chapter 'Putting it into use'.
The appliance is noisy.
There is no voltage in the mains socket. (Try to connect another appliance into it.)
The appliance is not supported properly.
Call an electrician.
Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor).
Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
48
Ins tr uctions f or the Ins t t aller
Technical data
Model
Gross capacity (l)
Net capacity (l)
Width (mm)
Height (mm)
Depth (mm)
Energy consumption (kWh/24h)
(kWh/year)
Energy class, according to EU standards
Freezing capacity (kg/24h)
Rising time (h)
Rated current (A)
Weight (kg)
Number of compressors
Installing the appliance
Transportation, unpacking
It is recommended to deliver the appliance in original packaging, in vertical position considering the protective warning on packaging.
After each transportation the appliance must not be switched on for approx. 2 hours.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packaging.
ZRB634W
Freezer: 226
Refrigerator: 110
Freezer: 223
Refrigerator: 92
595
1750
632
0,929
339
A
4
20
1,1
38
66
1
Cleaning
Remove every adhesive tape and everything else, which ensure the accessories not to move in the appliance.
Wash the inside of the appliance using lukewarm water and mild detergent. Use soft cloth.
After cleaning wipe out the inside of the appliance.
If the ambient temperature goes below the lower data the temperature of the cooling compartment can go beyond the prescribed temperature.
If the ambient temperature goes beyond the upper data this means longer operating time of the compressor, breakdown in the automatic defrosting increasing temperature in the cooling compartment or increasing energy consumption.
In the bag of the accessories there are two spacers which must be fitted in the two top corners.
Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, the re-tighten the screws.
Placement
The ambient temperature has an effect on the energy consumption and proper operation of the appliance.
When placing, take into consideration that it is practical to operate the appliance between ambient temperature limits according to the climate class that is given in the chart below and can be found in the data label.
Class of climate
SN
N
ST
Ambient temperature
+10 ... +32 °C
+16 ... +32 °C
+18 ... +38 °C
49
When placing the appliance ensure that it stands level.
This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.
Change of door opening direction
Should the setting-up place or handling demand it, dooropening direction can be refitted from right-handed to lefthanded.
Appliances on the market are right-handed.
Following operations are to be done on the basis of figures and explanations:
To perform the operations listed below it is recommended to ask another person for help who safely can keep the doors while performing the operations.
Disconnect the appliance from the electricity supply.
Open the doors and dismount the double door hinge
(a, b) by removing the screws (2 pieces) (c). (fig.2)
Do not stand the appliance on a sunny place or close to a radiator or cooker.
If it is unavoidable because of furnishing and the appliance has to be stood near a cooker take these minimum distances into consideration:
In case of gas or electric cooker 3 cm must be left, when it is less put a 0,5-1 cm non-flam insulation between the two appliances.
In case of oil or coal-fired stove the distance must be
30 cms since they give off more heat.
The refrigerator is designed to operate when it is totally pushed to the wall.
When placing the refrigerator keep minimal distances recommended in figure.
A : placing it under a wall-cupboard
B : placing it freely
Take off the double door hinge (a, b, c) by gradually removing it from the cabinet, slightly tilting both doors. Do not forget to remove the plastic spacer (b) under the hinge. (fig.2)
Take off the refrigerator door by pulling it slightly downwards.
Take of the freezer door by pulling it slightly upwards.
Remove the plug on the upper side of the refrigerator door and put it to the other side.
Remove the plug on the upper side of the freezer door and put it to the other side.
Unscrew the top door hinge pin (d) of the refrigerator then screw it back on the other side. (fig.1)
Remove the plugs (u) at the bottom of the appliance.
(fig.3)
50
Remove the lower hinge (e) by removing its screws (s) and mount it on the other side. (fig.3)
Unmount the lower hinge pin (f) and its washer (h) and mount them into the other hole of the lower hinge.
(fig.3)
Replace the plugs (u) on the other side.
Remove the covering nails (3 pieces) (n, k) of the double door holder on the left side and put them to the other side. (fig.2)
Fit the pin of the double door hinge (m) into the left drill of the freezer door. (fig.2)
Fit the freezer door to the lower door hinge pin (f).
(fig.3)
Fit the refrigerator door to the upper door hinge pin
(d) then slightly tilting both doors fit the pin of the double door hinge (m) into the left drill of the refrigerator door.
Put the appliance to its place, set it level, and apply voltage to it.
In case you do not want to perform the procedures above, call the nearest brand-mark service.
Technicians will accomplish the refitting expertly for charge.
Electrical connection
This refrigerator is designed to operate on a
230 V AC (~) 50 Hz supply.
The plug must be put into a socket with protective contact. If there is no such, it is recommended to get an electrician to fit an earthed socket in compliance with standards near the refrigerator.
This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:
73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications,
89/336 EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent modifications.
96/57 EEC - 96/09/03 (Energy Efficiency
Directive) and its subsequent amendments
51
S t t or age time char t (1)
Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator
Foods
1
Raw meat
Cooked meat
Roasted meat
Raw minced meat
Roasted minced meat
Cold cuts, Vienna sausage
Fresh fish
Cooked fish
Fried fish x
Tinned fish, open
Fresh chicken xx
Fried chicken xx
Fresh hen x
Boiled hen x
Fresh duck, goose xx
Roasted duck, goose xx
Butter unopened
Butter opened
Milk in a plastic bag
Cream
Sour cream
Cheese (hard)
Cheese (soft)
Curds
Egg
Spinach, sorrel
Green peas, green beans
2
X
X
X
X
X
X
X
X x x
X x x cling film, airtight
X X dish covered x
X
X
X
3
X
X
X
X dish covered x
Storage time in days dish covered
X
4 x
X
X x x
X cling film, airtight
5 x x x x x x x x
6 x x x
7 x
Method of packaging cling film, airtight dish covered dish covered dish covered dish covered cling film, cellophane, grease-proof paper
Electrical connection
This refrigerator is designed to operate on a
230 V AC (~) 50 Hz supply.
The plug must be put into a socket with protective contact. If there is no such, it is recommended to get an electrician to fit an earthed socket in compliance with standards near the refrigerator.
X X dish covered
X x This appliance complies with the following
E.E.C. Directives: x 73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications,
X
X
X
X
X X x
X cling film, airtight
X x
X dish covered
X X
X cling film, airtight
X X
X
X
X
X
X
X x dish covered
X X X
X
X x
X
X
X
X
X x
X
X
X
X
X
X
X
X
X x
X x x
X x
X
X
X
X x x
X
X x
X x
X x x
X
X x x x
89/336 EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent modifications.
x
X x x
X
X x x
X original packaging x original packaging original packaging plastic box x plastic box
X aluminium foil x cling film x cling film
X cling film x cling film
Notation:
X usual storage time x possible storage time (concerns to really fresh product only)
52
S t t or age time char t (2)
Storage time of deep-frozen and frozen products
Foods
Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc.
Ready-cooked foods: vegetable dish, trimmings, with meat, etc.
Ready-cooked foods: sirloin steaks, stew from knuckle of ham, meat from pig pudding, etc.
Foods from potatoes, pasta: mashed potato, gnocchi, dumpling, pasta filled with jam, chips
Soups: meat-broth, soup from green beans, soup from green peas, etc.
Fruits: sour cherry, cherry, gooseberry, fruit cream, mashed maroon
Meat: chicken, duck, goose fillets, tuna fish
Popsicle, ice-cream
In the fresh food In the **** frozen food compartment +2 - +7°C compartment -18°C
1 day
1 day
1 day
1 day
1 day
1 day
1 day
1 day
1 day
12 months
12 months
6 months
12 months
6 months
12 months
5 months
6 months
3 weeks
53
54
55
www.electrolux.com
200372255-00-01022008
925 031 516
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Allgemeine Sicherheitsvorschriften
- 3 Für die Sicherheit Ihrer Kinder
- 3 Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme
- 3 Isobutan
- 4 Allgemeine Informationen
- 4 Bedienungselemente des Gerätes
- 5 So bedienen Sie Ihr Gerät
- 5 Inbetriebnahme
- 5 Einstellung des Temperaturreglers
- 5 Die benutzung des Kühlgeräts
- 5 Kühlbereich
- 5 Lebensmittel
- 5 Gebrauch des Gefrierraumes
- 5 Einfrieren
- 6 Lagerung im tiefkühlgerät
- 6 Eiszubereitung
- 6 Wichtige Informationen und Ratschläge
- 6 Tips und Hinweise
- 6 So können Sie Energie sparen
- 7 Geräte und Umgebung
- 7 Instandhaltung
- 7 Abtauen
- 8 Regelmäßige Reinigung
- 8 Außer Betrieb gesetztes Gerät
- 8 Fehlerbeseitigung
- 8 Lampenwechsel
- 8 Wenn etwas nicht funktioniert
- 10 Technische Daten
- 10 Inbetriebnahme
- 10 Transport, Auspacken
- 10 Reinigung
- 10 Aufstellungsort
- 11 Wechsel des Türanschlags
- 12 Elektrischer Anschluß
- 29 Precauzioni per la sicurezza dei bambini
- 29 Norme di sicurezza relative all'isobutano
- 30 Informazioni generali
- 30 principali
- 31 Sistemazione dell'apparecchiatura
- 31 Messa in funzione
- 31 Controllo della temperatura, impostazione
- 31 Come usare il frigorifero
- 31 Conservazione nel frigorifero
- 31 degli alimenti
- 31 Utilizzo del congelatore
- 31 Congelamento
- 32 Conservazione nel congelatore
- 32 Come ottenere i cubetti di ghiaccio
- 32 Alcune informazioni e consigli utili
- 32 Consigli e suggerimenti
- 32 Come risparmiare energia
- 33 L'apparecchiatura e l'ambiente
- 33 Manutenzione
- 33 Sbrinamento
- 34 Regolari operazioni di pulizia
- 34 Quando il frigorifero non viene utilizzato
- 34 Eliminazione dei guasti
- 34 Sostituzione della lampadina
- 34 Se qualcosa non funziona
- 36 Dati tecnici
- 36 Installazione dell'apparecchiatura
- 36 Trasporto, rimozione degli imballi
- 36 Pulizia
- 36 Posizionamento
- 37 Reversibilità della porta
- 38 Collegamento elettrico
- 42 General safety precautions
- 42 Precautions for child safety
- 42 Safety precautions for installation
- 42 Safety precautions for isobutane
- 43 General information
- 43 Description of the appliance, main parts
- 44 Handling the appliance
- 44 Putting it into use
- 44 Controlling the temperature, setting
- 44 How to use the refrigerator
- 44 Storing in the refrigerator
- 44 Storage time and temperature of foods
- 44 How to use the freezer
- 44 Freezing
- 45 Storing in the freezer
- 45 How to make ice cubes
- 45 Some useful information and advice
- 45 Hints and ideas
- 45 How to save energy
- 45 The appliance and environment
- 46 Maintenance
- 46 Defrosting
- 47 Regular cleaning
- 47 When the refrigerator is not in use
- 47 Trouble shooting
- 47 How to change the bulb
- 47 If something does not work
- 49 Technical data
- 49 Installing the appliance
- 49 Transportation, unpacking
- 49 Cleaning
- 49 Placement
- 50 Change of door opening direction
- 51 Electrical connection