Brigade MDR-508XX-XXXX(NA) User manual

Brigade MDR-508XX-XXXX(NA) User manual
Grabador digital móvil
MDR-504GW-500
MDR-504G-500
MDR-504W-500
MDR-504-500
MDR-508GW-1000
MDR-508G-1000
MDR-508W-1000
MDR-508-1000
Guía de instalación y funcionamiento
Consulte www.brigade-electronics.com para obtener los datos más actualizados de
todos los productos.
Guía de instalación 5221A
Índice
1 Introducción a la tecnología de la serie MDR 500
3
1.1 Características del producto
3
1.1.1 Diferencias entre los dispositivos MDR-504xx500 y MDR-508xx-1000
3
1.1.2 Accesorios comunes para los dispositivos MDR504xx-500 y MDR-508xx-1000
4
2 Contenido del paquete
4
2.1 Kits MDR-504xx-500 y MDR-508xx-1000
4
2.1.1 MDR-504xx-500
4
2.1.2 MDR-508xx-1000
4
2.1.3 Similitudes entre los dispositivos MDR-504xx500 y MDR-508xx-1000
5
2.2 Accesorios opcionales
5
2.2.1 Panel de la interfaz y del estado remoto
5
2.2.2 Sensor G externo
5
2.2.3 Tarjetas SD
5
2.2.4 Caja ignífuga con tarjeta SD de 32 GB
6
2.2.5 Sistema de alimentación ininterrumpida
6
3 Instalación de hardware
6
3.1 Vista frontal
6
3.1.1 MDR-504xx-500 Vista frontal
6
3.1.2 Vista frontal del MDR-508xx-1000
7
3.2 Vista trasera
7
3.2.1 Vista trasera del MDR-504xx-500
7
3.2.2 Vista trasera del MDR-508xx-1000
8
3.3 Bandeja móvil (MCU, contiene el HDD)
8
3.3.1 MDR-500-XXXX MCU
8
3.4 Mando a distancia (opcional) / ratón
9
3.5 Diagrama de conexiones del MDR-504xx-500
10
3.6 Diagrama de conexiones del MDR-508xx-1000
11
3.7 Extracción de la bandeja móvil
12
3.7.1 Extracción de la MCU del MDR-504xx-500 12
3.7.2 Extracción de la MCU del MDR-508xx-1000 12
3.8 Extracción de la tarjeta SD
13
3.8.1 Extracción de la tarjeta SD del MDR-504xx-500
13
3.8.2 Extracción de la tarjeta SD del MDR-508xx-1000
13
3.9 Instalación de la tarjeta SD
13
3.9.1 Instalación de la tarjeta SIM en el MDR-504xx500
13
3.9.2 Instalación de la tarjeta SIM/ampliación del
módulo de expansión en el MDR-508xx-1000 14
3.10 Instalación de la antena
14
3.10.1 Instalación de antena de GPS (incluida)
14
3.10.2 Antena Wi-Fi (según el modelo)
14
3.10.3 Antena de red móvil (según el modelo)
14
4 Visualización en pantalla (OSD) del MDR
15
4.1 Menú rápido
15
4.2 Inicio de sesión
16
4.3 Cierre de sesión
8.2.2 Wi-Fi
39
8.2.3 GPS
40
8.3 Estado del servidor
40
8.4 Entorno
40
8.5 Almacenamiento
40
8.6 Historial
41
9 Panel MDR 5.0
41
9.1 Requisitos del sistema del PC
41
9.2 Recuperación de datos del HDD (guía rápida)
42
9.3 Instalación del Panel MDR 5.0
42
9.4 Conexión de la MCU al PC
43
9.4.1 Procedimiento previo a la conexión (preferido)
43
9.4.2 Procedimiento de conexión de la MCU
(requerido)
43
9.4.3 Confirmación de la conexión
43
9.5 Carga desde HDD/SD
44
9.6 Panel MDR 5.0 en modo local
45
9.6.1 Información del canal
45
9.6.2 Eventos y gráficos
46
9.6.3 Información del fotograma
47
9.6.4 Estado del sensor
47
9.6.5 Seguimiento del mapa
48
9.7 Carga desde una unidad de memoria Flash USB o una carpeta
48
9.8 Lectura de datos
49
9.9 Exportación de vídeos
50
9.10 Guardado de imágenes
51
9.11 Ajustes de usuario y del sistema
52
10 Reproductor MDR 5.0
53
10.1 Exportación del Reproductor MDR 5.0
53
10.2 Configuración del Reproductor MDR 5.0
53
10.3 Operaciones básicas
53
11 Configuraciones avanzadas de Ethernet
56
11.1 Configuración de Ethernet
56
11.2 Funcionamiento en Ethernet
57
11.3 Mantenimiento de Ethernet
58
11.4 Registro de Ethernet
59
11.5 Configuración de Ethernet
59
12 Esquema de visualización en pantalla
60
12.1 Búsqueda de grabaciones
60
12.1.1 Búsqueda de grabaciones
60
12.2 INFORMACIÓN DEL SISTEMA
61
16
12.2.1 Información de la versión
61
12.2.2 Módulos
62
12.2.3 Estado del servidor
62
12.2.4 Entorno
12.2.5 Almacenamiento
63
63
12.2.6 Historial
63
5 Búsqueda de grabaciones
17
12.3 BÚSQUEDA DE REGISTROS
64
6 Búsqueda de registros
19
12.4 CONFIGURACIÓN
64
7 Configuración
20
12.4.1 Configuración básica
64
7.1 Configuración básica
7.1.1 Información de registro
7.1.2 Configuración horaria
7.1.3 Encendido del equipo
7.1.4 Configuración de usuario
7.1.5 Red
7.2 Monitorización
7.2.1 Vista en directo
7.2.2 Grabación
7.2.3 Configuración de la cámara IP
7.3 Eventos
7.3.1 General
7.3.2 Imágenes
7.4 Alarmas
7.4.1 General
7.4.2 Vídeo
7.4.3 Avanzado
7.5 Mantenimiento
7.5.1 Configuración
7.5.2 Metadatos
7.5.3 Actualizar
7.5.4 Almacenamiento
7.5.5 Restablecimiento de ajustes
7.5.6 Hardware
8 Información del sistema
8.1 Información de la versión
8.2 Módulos
8.2.1 Red móvil
20
20
20
21
22
23
25
25
26
29
29
29
30
31
31
33
35
36
36
37
37
38
38
38
39
39
39
39
12.4.2 Monitorización
12.4.3 Eventos
68
73
12.4.4 Alarmas
76
12.4.5 Mantenimiento
83
13
14
15
16
17
18
19
12.5 CIERRE DE SESIÓN
`
85
12.5.1 Ventana de cierre de sesión
85
Dimensiones de montaje
86
13.1 MDR-504xx-500
86
13.2 MDR-508xx-1000
86
Apéndices
87
14.1 Tabla de calidad de vídeo
87
14.2 Parámetros de grabación en los modos normal y de alarma
87
14.3 Parámetros de grabación de sub-secuencia
87
14.4 Descripción del registro de usuario
88
14.5 Tabla de eventos
89
14.6 Definición de la abreviatura
89
Pruebas y mantenimiento
91
15.1 Instrucciones del operario
91
15.2 Mantenimiento y pruebas
91
Directrices generales de la antena
91
Resolución de problemas
92
17.1 Unidad MDR
92
17.2 Caja ignífuga del MDR
93
Especificaciones
94
Glosario
97
2
1
Introducción a la tecnología de la serie MDR 500
Los dispositivos MDR-508xx-1000 y MDR-504xx-500 de Brigade son grabadores digitales móviles (MDR), diseñados para grabar y reproducir 4
u 8 canales. El sistema utiliza los sistemas de televisión de alta definición analógica (AHD), de línea de fase alternada (PAL) o del Comité
Nacional de Sistema de Televisión (NTSC). La resolución puede ser CIF, WCIF, HD1, WHD1, D1, WD1 o AHD. La información relacionada con
los parámetros de grabación, las alarmas y el estado del disparador se puede grabar junto con los datos de velocidad, ubicación y fuerza G.
Además, los datos relacionados con la unidad, como la tensión y la temperatura, se registran y se representan gráficamente en el software del
MDR (Panel MDR 5.0 y Reproductor MDR 5.0). Esta información recibe el nombre de metadatos.
Las grabaciones se pueden buscar, visualizar y exportar (recortar y guardar en la instalación local) con el software del Panel MDR 5.0. De este
modo, los usuarios pueden acceder a toda la información del recorrido del vehículo, incluido el seguimiento de la ruta. Las grabaciones se
pueden exportar fácilmente a tres tipos de archivo: archivos AVI de vídeo y audio que se pueden reproducir con reproductores multimedia
comunes, clips de vídeo en un formato propio nativo o archivos .exe protegidos con contraseña y con el Reproductor MDR 5.0 integrado.
La unidad de almacenamiento principal es un disco duro (HDD) de gran capacidad. El almacenamiento secundario es una tarjeta SD (Secure
Digital) interna para la grabación de sub-secuencia, de HDD en espejo (simultánea) o de alarma. La tarjeta SD almacena datos de vídeo e
información del fotograma solo a la resolución de imagen y a la velocidad de fotogramas escogidas. Esto resulta útil en situaciones extremas
en las que el medio de almacenamiento principal alcanza sus limitaciones (por ejemplo, un error de escritura del HDD durante una colisión).
Los ajustes de red móvil y Wi-Fi que se pueden consultar en este manual hacen referencia a los productos inalámbricos que se describen a
continuación. Estas funciones se pueden conseguir mediante la actualización a las unidades de la serie MDR-500. Los modelos de 8 canales
permiten a los usuarios realizar ampliaciones modulares. Estas unidades se pueden ampliar con diversos módulos de expansión. Las unidades
de 4 canales no tienen un diseño modular para permitir las ampliaciones de red móvil o Wi-Fi.
Para realizar las actualizaciones de firmware, las importaciones o exportaciones de configuración y las exportaciones de vídeo, es necesario
contar con un concentrador alimentado a través del bus (con un mínimo de 2 puertos).
Es fundamental que el montaje y la puesta en marcha de los MDR Brigade lo realicen técnicos competentes y formados. Los instaladores son
responsables de la correcta configuración del sistema completo y deben respetar las normas y la legislación aplicables.
A continuación, se muestra una breve descripción de cada modelo:
• MDR-504GW-500: Grabado digital módulo de 4 canales de la serie MDR 500 con HDD de 500 GB, GPS, 4G, Wi-Fi y tarjeta SD de 32 GB
• MDR-508GW-1000: Grabado digital módulo de 8 canales de la serie MDR 500 con HDD de 1000 GB, GPS, 4G, Wi-Fi y tarjeta SD de
64 GB
• MDR-504-500: Grabado digital módulo de 4 canales de la serie MDR 500 con HDD de 500 GB, GPS y tarjeta SD de 32 GB
• MDR-508-1000: Grabado digital módulo de 8 canales de la serie MDR 500 con HDD de 1000 GB, GPS y tarjeta SD de 64 GB
Advertencia:
Antes de llevar a cabo la configuración del sistema, asegúrese de haber leído y entendido completamente la Guía
de instalación y funcionamiento del MDR de la serie 500. Brigade no se hará responsable de los fallos producidos por una
instalación o un funcionamiento incorrectos.
Asegúrese de que el software antivirus tiene exclusiones configuradas para permitir que el paquete de software del MDR
funcione correctamente.
1.1
1.1.1
Características del producto
Diferencias entre los dispositivos MDR-504xx-500 y MDR-508xx-1000
MDR-504xx-500
HDD de 2,5” y 500 GB (máximo 2 TB) con soporte antivibraciones
Tarjeta SD de 32 GB (máximo 256 GB) de uso industrial para la
grabación en espejo, de sub-secuencia y alarmas
Grabación simultánea en 4 canales, a un máximo de 25 fps (PAL)
o 30 fps (NTSC) en FULL HD cada uno
4 conectores Select de vídeo típicos para las entradas de cámara
con audio
Peso: 2,2 kg
MDR-508xx-1000
HDD de 2,5” y 1 TB (máximo 2 TB) con soporte anti-vibraciones
Tarjeta SD de 64 GB (máximo 256 GB) de uso industrial para la
grabación en espejo, de sub-secuencia y alarmas
Grabación simultánea en 8 canales, a un máximo de 25 fps (PAL)
o 30 fps (NTSC) en HD cada uno, o en 8 canales, a 12 fps (PAL)
o 15 fps (NTSC) en FULL HD.
8 conectores Select de vídeo típicos para las entradas de cámara
con audio
Peso: 2,75 kg
3
1.1.2
Accesorios comunes para los dispositivos MDR-504xx-500 y MDR-508xx-1000
• Soporte interno antivibraciones para el HDD
• Supercondensador integrado para la finalización de las grabaciones tras una interrupción de alimentación inesperada (hasta 10
segundos)
• Configuración independiente de los canales con respecto a la resolución de la grabación, la velocidad de fotogramas y la calidad
• Función anti-manipulación (mediante código digital)
• Pantalla dividida para 1, 4 u 9 canales
• 2 conectores EIA/TIA 485 (RS485) para el sensor G externo opcional y para el panel de la interfaz y del estado remoto
• Archivos de registro del funcionamiento para la resolución de errores
• Sensor G integrado
• Avisador acústico integrado
• GPS para el control de la ubicación y el seguimiento con antena externa
• E/S: 8 entradas del disparador (tiene una tensión de 9 V, que se puede ajustar en el disparador a alta o baja); 2 salidas del disparador
(12 V, máx. de 200 mA)
• Interfaz USB tipo B (3.0) en la bandeja móvil (MCU) para visualizar las grabaciones de vídeo en un sistema operativo Windows™ con
el Panel MDR 5.0
• Interfaz USB tipo A (2.0) en la base de conexión (DS) para descargas, actualizaciones y configuraciones en una unidad de
memoria USB (solo memoria Flash, máximo de 16 GB)
• Grabación anterior a alarma de 1-60 minutos y grabación posterior a alarma de 0-1800 segundos. (de 0 a 30 minutos)
• Calidad de vídeo seleccionable a 8 niveles diferentes para la grabación
• Compresión de vídeo y audio H.264/ADPCM
• Modos de grabación Normal (Normal), Alarm (Alarma) y Timer (Temporizador)
• Grabaciones de alarmas configurables con respecto al disparador, la velocidad, la fuerza G, la pérdida de vídeo, la detección de
movimiento, la detección de área muerta, el botón de pánico, la delimitación geográfica y los errores en la tarjeta SD y el HDD
• Protección de baja tensión configurable con respecto al retardo de apagado y la tensión de reinicio mínima
• Puerto de Ethernet 10/100 RJ45 para configuración, visualización en directo, reproducción y descarga de vídeos
• Ratón para la configuración y la búsqueda de grabaciones y eventos
• Retardo de apagado configurable de 0 segundos a 24 horas
• Salida de 12 V con carga máxima de 1 A
• Entrada de alimentación de 8,5-36 V
• Temperatura y humedad de funcionamiento: de -40 °C a 70v y de 10 % a 90 %
2
Contenido del paquete
2.1
Kits MDR-504xx-500 y MDR-508xx-1000
2.1.1
MDR-504xx-500
Unidad de control de 4 canales de la serie MDR-500 con HDD de 500 GB, GPS, 4G, Wi-Fi y tarjeta SD de 32 GB (según el modelo)
MDR-504xx-500-CU
2.1.2
MDR-508xx-1000
Unidad de control de 8 canales de la serie MDR-500 con HDD de 1 TB, GPS, 4G, Wi-Fi y tarjeta SD de 64 GB (según el modelo)
MDR-508xx-1000-CU
4
2.1.3
Similitudes entre los dispositivos MDR-504xx-500 y MDR-508xx-1000
Antena GPS de la serie MDR
MDR-ANT-GPS-01
Antena de red móvil de la serie MDR
MDR-ANT-MOB-01
(según el modelo)
Antena Wi-Fi de la serie MDR
MDR-ANT-Wi-Fi-01
(según el modelo)
Cable de alimentación de la serie
MDR
MDR-PWR-01
Cable USB de tipo A a tipo B de la
serie MDR (USB 3.0)
MDR-USB-B-02
Ratón de la serie MDR
MDR-MOUSE-01
CD de instalación de la serie MDR
MDR-500-CD
Guía de instalación y
funcionamiento de la serie
MDR 500
MDR-500-IG
Llave de seguridad de la serie MDR
MDR-KEY-01
2.2
2.2.1
7 tornillos de fijación para los soportes de
la serie MDR
MDR-BKT-FIX-01
Panel de la interfaz y del estado remoto
Cable de 6 m para el panel de la interfaz y del estado remoto de la
serie MDR
MDR-06RPC
Sensor G externo
Sensor G externo de la serie MDR (sin calificación IP)
MDR-GS-02-G
Nota:
•
2.2.3
Soportes de la serie MDR
MDR-BKT-01
Accesorios opcionales
Panel de la interfaz y del estado remoto de la serie MDR
MDR-RP-01-P
2.2.2
Cable de entrada / salida de la serie MDR
MDR-IO-01
Cable de sensor G externo de 2 m de la serie MDR
MDR-02GSC-02
El sensor G interno o externo se debe calibrar antes del uso.
Tarjetas SD
Tarjeta SD de 32 GB de clase 10 y uso industrial
Tarjeta SD de 64GB de clase 10 y uso industrial
5
SD-32GB-IND
2.2.4
SD-64GB-IND
Caja ignífuga con tarjeta SD de 32 GB
Caja ignífuga de la serie MDR con tarjeta SD de 32 GB
MDR-FPB-02
2.2.5
Sistema de alimentación ininterrumpida
Sistema de alimentación ininterrumpida de la serie MDR
MDR-UPS-01
3
Instalación de hardware
Advertencia
• La conexión de cualquiera de estos cables de entrada o salida a altas tensiones de alimentación puede producir daños en el
producto. Brigade no se responsabilizará de los daños ocasionados por negligencia.
3.1
Vista frontal
3.1.1
MDR-504xx-500 Vista frontal
Asa de la
bandeja móvil
Tornillos de
apriete manual
para soltar la
MCU
Bandeja móvil
Base de
conexión
Bandeja móvil
Bloqueo e interruptor de
encendido
Receptor
LED
Puerto USB de
de
tipo A
infrarrojos
Vista frontal del MDR-504xx-500: Figura 1
6
Calentador - LED amarillo
Encendido: El calentador del HDD está encendido
Apagado: El calentador del HDD está apagado
Encendido del equipo - LED azul
Encendido: Modo de encendido o en
suspensión
Apagado: Apagado
Grabación - LED verde
Intermitente: Grabación en HDD
Apagado: HDD en grabación
HDD - LED azul
Encendido: HDD detectado
Intermitente: HDD en lectura o escritura
Apagado: HDD no detectado
SD - LED verde
Encendido: Tarjeta SD detectada
Intermitente: Tarjeta SD en lectura o escritura
Apagado: Tarjeta SD no detectada
GPS - LED verde
Encendido: Módulo GPS detectado
Intermitente: Datos de transmisión del
módulo GPS
Apagado: Módulo GPS no detectado
Alarma – LED rojo
Encendido: Cuando se activa una alarma,
permanece encendido toda la duración de
la alarma
Apagado: Alarmas no activadas o solo se
han activado los eventos
Pérdida de vídeo - LED rojo
Encendido: Cuando se produce una
pérdida de vídeo en un canal habilitado
Apagado: Todos los canales habilitados
tienen una señal de vídeo
Red - LED verde
(MDR con funciones de red móvil o Wi-Fi)
Encendido: Módulo de red móvil y Wi-Fi detectado
Intermitente: Servidor central conectado (transmisión de
datos al servidor)
Apagado: Módulo de red móvil y Wi-Fi no detectado
Error - LED amarillo
Encendido: HDD/SD INTERNA no formateados; HDD/SD
INTERNA no instalados; HDD/SD INTERNA dañados
Apagado: MDR funciona con normalidad
3.1.2
Vista frontal del MDR-508xx-1000
Tornillos de
apriete manual
para soltar la
MCU
Asa de la
bandeja móvil
Tarjeta SD y
ranura de
tarjeta SIM
Bandeja móvil
Bandeja
móvil
Bloqueo e
interruptor
de
encendido
Base de
conexión
Receptor de infrarrojos
LED
Puerto USB de tipo A
Vista frontal del MDR-508xx-1000: Figura 2
3.2
3.2.1
Vista trasera
Vista trasera del MDR-504xx-500
Conector del GPS
(Red móvil y Wi-Fi,
según el modelo)
Conectores de cámara
tipo Select para
4 canales
No se
utiliza
Conector de caja
ignífuga
Conector del cable Conector del
Conector del cable
de entrada/salida cable de Ethernet de alimentación
Vista trasera del MDR-504xx-500: Figura 3
7
Panel trasero:
Conector de antena de red móvil
Conector de caja ignífuga
Conector de antena de Wi-Fi
Conector de Ethernet
Conector de antena de GPS
Conector del cable de
entrada/salida
Conector de la cámara 1
Conector del cable de alimentación
3.2.2
Vista trasera del MDR-508xx-1000
Conector
del GPS
(Red móvil
y Wi-Fi,
según el
modelo)
Conectores
de cámara
tipo Select
para
8 canales
No se utiliza
Conector del
cable de
alimentación
Puerto de
Ethernet
Conector de
caja ignífuga
Conector del cable
de entrada/salida
Vista trasera del MDR-508xx-1000: Figura 4
3.3
3.3.1
Bandeja móvil (MCU, contiene el HDD)
MDR-500-XXXX MCU
Conector para la base de conexión
Conexión con PC USB tipo B 3.0
MDR-500-XXXX-MCU: Figura 5
8
3.4
Mando a distancia (opcional) / ratón
Power (Encendido): Sin función
Teclado numérico
Se utiliza para introducir valores
numéricos o para activar las vistas de
las cámaras de forma independiente.
El botón 0 se utiliza para introducir el
valor numérico 0 o para activar las
vistas divididas en el orden siguiente:
canales 1-4; canales 5-8 y canales 18
Los botones de navegación se utilizan
para navegar por el OSD.
El botón Setup (Configuración) se
utiliza para acceder al OSD. Si la
seguridad está habilitada, es
necesario el uso de contraseña.
Record/STOP
(Grabación/Detención): sin función
MDR-RC-01: Figura 6
Botón izquierdo del ratón
Rueda/tercer botón del ratón
Botón derecho del ratón
MDR-MOUSE-01: Figura 7
Nota: Los botones del mando a distancia que no se han descrito en la MDR-RC-01: Figura 6 no tienen ninguna función en los dispositivos
MDR-504xx-500 y MDR-508xx-1000.
9
3.5
Diagrama de conexiones del MDR-504xx-500
Diagrama de conexiones del MDR-504xx-500: Figura 8
10
3.6
Diagrama de conexiones del MDR-508xx-1000
Diagrama de conexiones del MDR-508xx-1000: Figura 9
11
3.7
Extracción de la bandeja móvil
Advertencia:
Siga los pasos de extracción que se muestran a continuación. Si no lo hace durante un tiempo prolongado, es
posible que se produzcan daños en el HDD. Asegúrese de que el LED PWR (LED de encendido) indica que el MDR está
apagado antes de su extracción.
3.7.1
Extracción de la MCU del MDR-504xx-500
Paso 1
Desbloquee la MCU con la
llave.
Paso 2
Verifique que el
LED PWR (LED
de encendido)
está apagado.
Paso 3
Extraiga completamente los dos
tornillos de apriete manual
(sentido antihorario).
Paso 4
Tire con cuidado de la MCU sujetando el
asa frontal.
Nota: Si hay poco espacio, la MCU se
puede extraer en dirección vertical.
Extracción de la MCU del MDR-504xx-500: Figura 10
3.7.2
Extracción de la MCU del MDR-508xx-1000
Paso 1
Desbloquee la MCU con la
llave.
Paso 2
Verifique que el LED
PWR (LED de
encendido) está
apagado.
Paso 3
Extraiga completamente los dos
tornillos de apriete manual (sentido
antihorario).
Paso 4
Tire con cuidado de la MDR-500-1000MCU sujetando el asa frontal.
Nota: Si hay poco espacio, la MCU se
puede extraer en dirección vertical.
Extracción de la MCU del MDR-508xx-1000: Figura 11
12
3.8
Extracción de la tarjeta SD
Nota: Para extraer la tarjeta SD de un MDR, se ha de extraer en primer lugar la MCU (consulte Extracción de la tarjeta SD del MDR-504xx500: Figura 12 y Extracción de la tarjeta SD del MDR-508xx-1000: Figura 13).
3.8.1
Extracción de la tarjeta SD del MDR-504xx-500
Paso 1
Tire de la pestaña hacia fuera y
levante la tapa al mismo tiempo.
Paso 2
La tarjeta SD se ubica en una ranura de tarjeta SD.
Retire y aparte la tapa de plástico que cubre la
tarjeta SD.
Presione la tarjeta SD para extraerla de la ranura.
Extracción de la tarjeta SD del MDR-504xx-500: Figura 12
3.8.2
Extracción de la tarjeta SD del MDR-508xx-1000
Paso 1
Abra con cuidado la puerta marcada
(siguiendo la indicación de la flecha de la
parte frontal del MDR-508-EXP) para tener
acceso a la ranura de la tarjeta SD.
Paso 2
Presione la tarjeta SD para extraerla de la
ranura. La tarjeta SD se ha de introducir con
los contactos orientados hacia arriba.
Extracción de la tarjeta SD del MDR-508xx-1000: Figura 13
3.9
3.9.1
Instalación de la tarjeta SD
Instalación de la tarjeta SIM en el MDR-504xx-500
Paso 1
Extraiga la unidad MCU. Asípodrá acceder a
la ranura de la tarjeta SIM.
Paso 2
Utilice la pestaña para abrir la puerta.
Asegúrese de que poner una banda de masa
para evitar que se produzcan daños en la
placa de circuito impreso. Retire la lámina
que está situada sobre la ranura de la tarjeta
SIM. Inserte la tarjeta SIM con las patillas de
contacto orientadas hacia abajo. Presione la
SIM para dejarla bloqueada en su sitio.
Instalación de la tarjeta SIM en el MDR-504xx-500: Figura 14
13
3.9.2
Instalación de la tarjeta SIM/ampliación del módulo de expansión en el MDR-508xx-1000
Paso 1
Extraiga la MCU y abra la puerta del módulo de
expansión para acceder a la ranura de la tarjeta
SIM. Introduzca la tarjeta SIM y presiónela para
dejarla bloqueada en su sitio.
Paso 2
Asegúrese de que poner una banda de masa para
evitar que se produzcan daños en la placa de circuito
impreso. Desatornille el tornillo del panel trasero (se
muestra arriba a la izquierda). Desatornille los dos
tornillos en el panel delantero del módulo de
expansión (se muestra arriba a la derecha).
Paso 3
Abra la puerta del módulo de
expansión. Tire con cuidado del
módulo de expansión para extraerlo.
Introduzca el nuevo módulo de
expansión asegurándose de que la
placa que sirve de base se está
deslizando hacia las ranuras de la base
del MDR.
Este diseño modular permite la
ampliación o reducción de funciones de
las unidades MDR de 8 canales. Para
ampliar a una solución red móvil/Wi-Fi,
los usuarios deben cambiar el módulo
MDR-508xx-EXP por un modelo con
estas características.
Instalación de la tarjeta SIM en el MDR-508xx-1000: Figura 15
3.10 Instalación de la antena
La información recogida en este sub-apartado se puede consultar en el “Código deontológico profesional del Reino Unido” (FCS1362:2016)
para la instalación de la radio móvil y los equipos auxiliares correspondientes en vehículos terrestres. Utilice este documento para conocer
más detalles sobre ello. Consulte el apéndice 16 Directrices generales de la antena para obtener más información.
3.10.1 Instalación de antena de GPS (incluida)
La antena GPS ha de tener contacto visual directo con el cielo. El posicionamiento y la orientación de la antena son fundamentales para
garantizar un funcionamiento adecuado. El montaje óptimo es en posición horizontal sobre una placa metálica.
3.10.2 Antena Wi-Fi (según el modelo)
Antes de instalar una antena de montaje magnético, es necesario limpiar siempre tanto la parte inferior de la base como la superficie
seleccionada de la carrocería con el fin de evitar daños en la pintura.
➢ Deben colocarse directamente sobre una superficie lisa de acero.
➢ No se debe insertar ningún otro material entre la base magnética y la carrocería del vehículo que no sea una almohadilla protectora
suministrada por el fabricante de la base de la antena. Esto es para evitar que se reduzca la fuerza de retención magnética y
cualquier efecto sobre el acoplamiento al plano de contacto.
3.10.3 Antena de red móvil (según el modelo)
Las antenas con vidrio han de:
➢ estar fijadas de forma segura y alejadas de cualquier metal que pueda desviar la señal.
➢ estar ubicadas de manera que la visibilidad del conductor no se vea obstaculizada.
➢ estar alejadas de componentes calefactados.
➢ montarse fuera de la zona de barrido del parabrisas.
14
4
Visualización en pantalla (OSD) del MDR
Este apartado describe la configuración de los MDR.
El MDR de la serie 500 de Brigade muestra una pantalla de inicio.
Consulte Pantalla de inicialización del MDR: Figura 16. Durante estos
instantes, el MDR realiza una comprobación del disco, que sirve para
identificar posibles errores de archivo o sectores defectuosos. Con
ello, el MDR evitará escribir en estos sectores para mantener la
integridad de los datos.
Si es necesario, el MDR intentará reparar todos los sectores
defectuosos antes de pasar al estado de grabación. La serie MDR
500 precisa de 50 segundos aproximadamente para pasar al estado
de grabación una vez que se ha arrancado el motor.
Advertencia:
El tiempo de inicio de la grabación en la serie
MDR 500 es aproximadamente 50 segundos. Espere al
menos 3 minutos después de arrancar el motor.
Brigade no se responsabilizará de los eventos que no
se graben durante este período de encendido. Hay tres
formas de saber si el MDR está grabando: habrá una
azul visible (HDD) y una verde (tarjeta SD) en cada
canal; el LED REC del MDR estará encendido; el LED
RED del panel remoto estará encendido (accesorio
opcional).
4.1
Pantalla de inicialización del MDR: Figura 16
Menú rápido
Utilice SAVE (GUARDAR), que está ubicado en la parte inferior
de cada página, después de realizar cambios. Salir de una página
antes de guardar provocará que los cambios se pierdan.
Para acceder al menú rápido, utilice el botón derecho del ratón
. Consulte Menú rápido: Figura 17. Al hacer clic en este botón
otra vez, desaparecerá el OSD visualizado en ese momento. El
botón derecho también se puede utilizar para salir rápidamente.
De forma predeterminada, el menú rápido aparece en la parte
inferior de la zona de visualización. Aunque, si está bloqueando
cualquier información importante, se puede hacer clic y arrastrar y
soltar el menú rápido arriba o abajo para cambiar su posición.
Consulte Cambio de posición del menú rápido: Figura 18.
Menú rápido: Figura 17
Hay tres opciones de visualización diferentes en el menú rápido:
Single (Sencilla), Quad (Cuádruple) y 9-Split (9 divisiones).
Consulte Menú rápido: Figura 17, Vista sencilla: Figura 19 y Vista
de 9 divisiones: Figura 20.
Playback (Reproducción) precisa datos de inicio de
sesión para acceder; esta información se incluye en el capítulo 5
Búsqueda de grabaciones.
Sys Info (Información del sistema) se incluye en el
capítulo 8 Información del sistema.
Cambio de posición del menú rápido: Figura 18
Vista sencilla: Figura 19
Vista de 9 divisiones: Figura 20
15
4.2
Inicio de sesión
De forma predeterminada, hay dos tipos de cuenta: admin
(administrador) y user (usuario). La contraseña de la cuenta
admin es admin. La contraseña de la cuenta user es user.
Los monitores deberían ampliar la escala de la salida de vídeo MDR
de forma automática, pero algunos no lo hacen. Si su pantalla
aparece cortada parcialmente, los bordes de la pantalla del MDR se
pueden ajustar manualmente navegando a Setup (Configuración) ->
Surveillance (Monitorización) -> Live View (Vista en directo) ->
Preview (Previsualización) -> Margins Setup (Configuración de
bordes). Asegúrese de que todos los bordes blancos son visibles.
Consulte 7.2.1.1 Previsualización para obtener más información.
Nota: Al acceder al menú, la grabación continúa sin interrupciones.
Pantalla de inicio de sesión del MDR: Figura 21
Una vez que se haya realizado correctamente el inicio de sesión, se
visualiza el menú OSD. Consulte Estructura del menú: Figura 23. La
navegación por el menú se realiza con el movimiento del ratón y el
botón izquierdo. Consulte MDR-MOUSE-01: Figura 7 para obtener
más información.
Language (Idioma) será compatible en futuras versiones del
firmware del MDR.
Antes de utilizar el MDR, ajuste el MDR a los valores
predeterminados y borre toda la información del historial.
Los ajustes predeterminados se encuentran en la ruta: Setup
(Configuración)→ Maintenance (Mantenimiento)→ Reset
(Restablecer) → Factory Settings (Ajustes de fábrica)→ Restore
(Restaurar).
Para borrar la información del historial: System Info (Información
del sistema)→ History (Historial)→ Clean (Borrar).
Se puede encontrar un esquema completo del OSD en el apartado
12 Esquema de visualización en pantalla.
Usuarios predeterminados del MDR: Figura 22
Una vez que haya iniciado sesión, la estructura del menú se
visualizará tal y como se muestra en Estructura del menú: Figura
23.
Este menú consta de: Recordings Search (Búsqueda de
grabaciones), System Information (Información del sistema), Log
Search (Búsqueda de registros), Setup (Configuración) y Logout
(Cerrar sesión).
Existen botones de ayuda
que se encuentran por todo el menú
OSD del MDR. Estos botones contienen información adicional para
ayudar a explicar características, ajustes y funciones.
Estructura del menú: Figura 23
4.3
Cierre de sesión
Logout (Cierre de sesión) se utiliza para cerrar la sesión
de una cuenta de usuario que se utiliza para acceder al menú del
MDR. Asegúrese de cerrar la sesión cuando haya terminado de
realizar las configuraciones.
Cierre de sesión: Figura 24
16
5
Búsqueda de grabaciones
Rec Search (Búsqueda de grabaciones) le permite buscar en
función de fuente, tipo, canal, fecha, mes, año y hora.
Source (Fuente) se puede seleccionar para recuperar los datos.
Puede ser HDD, SD sub-secuencia o SD secuencia principal. De forma
predeterminada, HDD está seleccionado. La grabación en HDD ofrece
grabaciones de mayor calidad que se encuentran en el HDD.
Normalmente, están ajustadas a una mejor resolución que los datos de la
SD en sub-secuencia. La sub-secuencia ofrece grabaciones de menor
resolución que se encuentran en la tarjeta SD. Los tipos de datos de la
SD solo contendrá información de los fotogramas.
Una vez elegida la fecha, haga clic en Next (Siguiente).
Búsqueda de grabaciones: Figura 25
Ahora se muestran los resultados de búsqueda; consulte Resultados de
búsqueda: Figura 26. Las opciones de Video Type (Tipo de
vídeo) con All (Todas), Normal (Normal) o Alarm (Alarma). Si no está
segura del tipo, elija All (Todas).
Channel (Canal) le permite elegir el canal de vídeo que desea
visualizar. Todos los canales se visualizarán a pantalla completa.
Los resultados de vídeo se mostrarán al hacer clic en Search
(Buscar). Consulte Resultados de vídeo: Figura 27.
Resultados de búsqueda: Figura 26
En esta ventana, podrá elegir un canal y una hora. Las casillas de los
canales que estén marcadas cargarán estos datos durante la
reproducción.
Si hace clic en Playback (Reproducción), se iniciará
automáticamente la reproducción del Canal 1 cuando los datos de vídeo
empiecen para ese día.
Nota: Si la reproducción de una grabación de vídeo está en un formato
diferente al de los ajustes actuales (por ejemplo, NTSC o PAL), no se
podrá reproducir. Cambie el formato de vídeo. Para ello, navegue hasta
Setup (Configuración) -> Surveillance (Monitorización) -> Record
(Grabación) -> General (General) -> Video Format (Formato de vídeo).
Puede hacer clic en la línea de tiempo en el instante que desee o elegir el
momento temporal con el teclado numérico
. Puede desplazar el
Resultados de vídeo: Figura 27
botón
hasta la hora elegida haciendo clic y arrastrando mientras
hace clic con el botón izquierdo.
se utiliza para navegar hasta un momento anterior o posterior en
el día.
se utiliza para aplicar la función de ampliar o alejar sobre la
escala de tiempo.
Durante la reproducción, están
disponibles las siguientes
Canal posterior
funciones:
Canal anterior
Mostrar/ocultar el menú
Rebobinar x2, x4, x8, x16
del volumen
Elegir el instante
con el teclado numérico
Aumentar volumen
Disminuir volumen
Silenciar volumen
Reproducir/Pausa
Opciones de avance rápido x2,
x4, x8, x16
Reproducción lenta 1/2 1/4 1/8
1/16
Reproducción por pasos
Atrás
Reproducción: Figura 28
17
Después de haber hecho clic en
Export (Exportar) en
Resultados de vídeo: Figura 27,
se visualiza Tiempo de inicio de
exportación: Figura 29.
De forma predeterminada, se
visualiza la línea temporal para
un día entero (24 horas).
Introduzca el tiempo de inicio de
su exportación y, cuando esté
satisfecho con su selección,
haga clic en Start time
(Tiempo de inicio).
Consulte Tiempo de inicio de
exportación: Figura 29.
Tiempo de inicio de exportación: Figura 29
Tiempo de finalización de exportación:
Figura 30
Introduzca el tiempo de
finalización de su exportación y
haga clic en End time
(Tiempo de
finalización). Consulte
Tiempo de finalización de
exportación: Figura 30.
18
Se mostrarán la duración y la
capacidad estimada. Consulte
Estimación de la exportación:
Figura 31.
Cuando los tiempos de inicio y
finalización sean correctos,
inserte un concentrador
alimentado a través del bus en
el conector USB frontal del
MDR. A continuación, conecte
el ratón y la unidad de
memoria USB en este
concentrador y haga clic en
Export (Exportar).
Se mostrará una ventana de
detalle de la exportación;
consulte Detalles de la
exportación: Figura 33. Elija
Proprietary (Propio) o
AVI. El formato propio es
seguro e incluye metadatos;
se reproduce con el
Panel MDR 5.0. AVI es un
formato reproducible en los
reproductores de medios de la
industria, como WMP.
Detalles de la exportación: Figura 33
Estimación de la exportación: Figura 31
Progreso de la exportación: Figura 32
Se pueden producir errores
como la no detección de un
medio de almacenamiento
externo o la falta de espacio
de memoria. Si esto ocurre,
desconecte y vuelva a
conectar la unidad de
memoria USB o inserte una
unidad de mayor capacidad.
Haga clic en OK
(ACEPTAR). El progreso de
la exportación se mostrará
como se observa en Progreso
de la exportación: Figura 32.
6
Búsqueda de registros
Log Search (Búsqueda de registros) le permite realizar
búsquedas en función de tipo, fecha, mes, año y hora.
Haga clic en Next (Siguiente) cuando haya elegido la fecha
deseada.
En la ventana siguiente, introduzca los valores de Start time
(Tiempo de inicio) y End time (Tiempo de
finalización) del periodo.
Log Type (Tipo de registro) puede ser Alarm (Alarma),
Operation (Operación) y Locked (Bloqueado). Los registros de
alarmas contienen registros relacionados con los disparadores de
entrada/salida, el botón de pánico, la velocidad, la fuerza G, la
pérdida de vídeo, la detección de movimiento, la detección de área
muerta y la delimitación geográfica. Los registros de alarmas se
pueden filtrar. Los registros de operaciones muestran todos los
registros relacionados con las funciones del MDR; consulte Registro
del funcionamiento: Figura 36. Los registros bloqueados muestran
los registros relacionados con los archivos que están bloqueados
por el usuario. El usuario ha de configurarlo.
Detalles de registros: Figura 35
Búsqueda de registros: Figura 34
Registro del funcionamiento: Figura 36
19
7
Configuración
Este apartado describe la configuración de los MDR. Ajustes relacionados con la configuración básica, la monitorización, los eventos, las
alarmas y el mantenimiento. Todos los ajustes están incluidos en la base de conexión (DS) del MDR. Esta característica facilita la sustitución
de la bandeja móvil (MCU) cuando los números de registro de vehículos están completos.
7.1
Configuración básica
Utilice SAVE (GUARDAR), que está ubicado en la parte inferior de cada página, después de realizar cambios.
Advertencia: Salir de una página antes de guardar provocará que los cambios realizados en los ajustes se pierdan.
7.1.1
Información de registro
7.1.1.1 Información del vehículo
Vehicle Registration (Número de registro
del vehículo) es un campo importante que siempre
se debería propagar. El número de registro del vehículo
se almacena en la base de conexión y, a continuación,
se copia en las grabaciones actuales de la MCU. Esto
ayuda a identificar el vehículo en el que se encontraba
la MCU en el momento de la grabación. Esta
información es vital si una flota de vehículos comparte
las MCU.
Vehicle Registration (Número de registro
del vehículo) se suele utilizar en aplicaciones de
flota o autobuses en las que un vehículo tiene un
número de flota asociado. Este dato se puede conservar
en este campo para facilitar la identificación del
vehículo.
Información del vehículo: Figura 37
7.1.1.2 Información sobre el conductor
Driver Number (Número de conductor) se
suele utilizar en aplicaciones de flota o autobuses en las
que un conductor tiene un número asociado. Este dato
se puede conservar en este campo para facilitar la
identificación del conductor en el caso de producirse un
incidente.
Driver Name (Nombre del conductor) se
puede propagar, lo que facilitaría la asociación de un
nombre de conductor con su número correspondiente.
Información del conductor: Figura 38
7.1.2
Configuración horaria
7.1.2.1 General
Date Format (Formato de fecha) se puede
ajustar a DAY/MONTH/YEAR (DÍA/MES/AÑO), YEARMONTH-DAY (AÑO-MES-DÍA) o MONTH/DAY/YEAR
(MES/DÍA/AÑO). De forma predeterminada, está
ajustado a (DÍA/MES/AÑO).
Time Format (Formato de hora) puede ser
24 horas o 12 horas. De forma predeterminada, está
ajustado a 24 horas.
Time Zone (Zona horaria) incluye opciones de
zona horaria de todo el mundo. De forma
predeterminada, está ajustado a (GMT) DUBLIN,
EDINBURGH, LONDON (DUBLÍN, EDIMBURGO,
LONDRES).
Default (Predeterminado) se encuentra en la
mayoría de las páginas de ajustes. Esto le permite
restablecer fácilmente los ajustes de fábrica para esos
ajustes.
Configuración de fecha y hora: Figura 39
20
7.1.2.2 Sincronización de fecha y hora
Date/Time (Fecha/hora) se puede introducir
manualmente aquí.
GPS debe estar marcado y la antena GPS debe estar
montada en un lugar del vehículo donde la señal se
pueda detectar fácilmente. Esta es la opción más
sencilla y fiable.
NTP sync (Sincronización de NTP) hace
referencia al protocolo horario de la red que se utiliza
para sincronizar la hora con la hora del PC del servidor
NTP. Esto solo se debería utilizar con las unidades MDR
de red móvil o Wi-Fi.
Nota: Cuando las sincronizaciones de GPS y NTP están
habilitadas simultáneamente, la de GPS es
prioritaria. Solo si el GPS falla, la sincronización
de NTP será utilizada por el MDR.
Sincronización de fecha y hora: Figura 40
7.1.2.3 Horario de verano (DST)
Permite a los usuarios introducir la fecha y la hora en la que se
activará el horario de verano. En el Reino Unido, comienza el
último domingo de marzo a la 1:00 y el último domingo de octubre
a la 2:00. Introduzca la fecha y la hora correctas del país en el que
se vaya a utilizar el vehículo. Siempre que no se utilice el DST
(Horario de verano), cambie esta opción a Off (Apagado).
DST Enable (Habilitar horario de verano) está
habilitado de forma predeterminada. Este ajuste determina si el
horario de verano está activo.
Start (Inicio) representa el mes, la fecha, el día y la hora a la
que comienza el horario de verano. De forma predeterminada, esta
opción está ajustada a UK DST (horario de verano en Reino
Unido). Si la zona horaria ha cambiado a otro país, distinto de
Reino Unido, tendrán que cambiarse los ajustes del horario de
verano DST para que reflejen el país seleccionado.
Horario de verano: Figura 41
End (Fin) representa el mes, la fecha, el día y la hora a la que
finaliza el horario de verano.
7.1.3
Encendido del equipo
7.1.3.1 Encendido/apagado
On/Off Mode (Modo de encendido/apagado) tiene
tres modos diferentes: IGNITION (ARRANQUE DEL MOTOR),
TIMER (TEMPORIZADOR) e IGNITION OR TIMER (ARRANQUE
DEL MOTOR O TEMPORIZADOR).
Esta opción determina las condiciones en las que el MDR se
encenderá. De forma predeterminada está ajustado a IGNITION
(ARRANQUE DEL MOTOR), lo que significa que el MDR solo se
enciende cuando se aplica una señal de arranque del motor (cable
amarillo).
Nota: El modo temporizador no se debe utilizar durante extensos
periodos de tiempo, puesto que la batería del vehículo podría
verse dañada.
Non-stop (Ininterrumpido) permite al MDR grabar de
forma indefinida. Al habilitar esta opción, se deshabilitará la opción
Shutdown Delay (Retardo de apagado).
Encendido/apagado: Figura 42
Advertencia:
Si el MDR se utiliza durante períodos
prolongados sin arrancar el motor (vehículo en
funcionamiento), la batería del vehículo se puede agotar. Se
recomienda que la característica Low Voltage Protection
(Protección de baja tensión) esté habilitada. Consulte 7.1.3.2
Tensión para obtener más información.
Shutdown Delay (Retardo de apagado) hace
referencia al periodo en el que el MDR permanecerá encendido y
en grabación cuando el arranque del motor se haya apagado. El
intervalo es de 0 a 86399 segundos (24 horas). De forma
predeterminada, está ajustado a 600 segundos (5 minutos).
Timer From (Temporizador desde) se activa cuando se
haya elegido un On/Off Mode (Modo de encendido/apagado) que
incluye el temporizador.
21
7.1.3.2 Tensión
Low Voltage Protection Enable (Habilitar
protección de baja tensión) está desactivado de forma
predeterminada. Es importante utilizar esta característica para
proteger la batería del vehículo frente a daños. Asegúrese de que
esta característica está activada al utilizar la característica de
retardo de apagado ininterrumpido.
Low Voltage (Baja tensión) es el nivel de tensión
considerado como valor peligrosamente bajo. Para un vehículo de
24 V, los límites son desde 21 hasta 23,5 V. Para un vehículo de
12 V, los límites son desde 8 hasta 11,5 V.
Start-up Voltage (Tensión de inicialización) hace
referencia a la mínima tensión que el MDR debe recibir antes del
encendido. Para un vehículo de 24 V, los límites son desde 24
hasta 26 V. Para un vehículo de 12 V, los límites son desde 12
hasta 14 V.
Tensión: Figura 43
Observe Time (Tiempo de observación) es la
cantidad de tiempo durante la que se debe controlar el valor de
tensión baja. El objetivo es ignorar las caídas repentinas de
tensión que se recuperan sin intervención.
Shutdown Delay (Retardo de apagado) es una cuenta
atrás que comienza cuando el tiempo de observación se ha
completado. Esta cuenta atrás se visualiza en el OSD del MDR. LV
representa baja tensión. Consulte Retardo de apagado de baja
tensión: Figura 44.
Low Volt Upload (Carga de baja tensión) (desplácese
Retardo de apagado de baja tensión: Figura 44
hacia abajo en el OSD con
) solo se puede utilizar si se usa un
MDR inalámbrico o con red móvil. El software del servidor MDR es
un requisito para esta característica. Si el MDR detecta un nivel
bajo de tensión, enviará estos datos de vuelta al servidor MDR
para almacenarlos. Estos datos se pueden revisar posteriormente.
Según el MDR modelo.
Ajustes de protección de baja tensión propuestos para las baterías
de plomo-ácido (nota: compruebe si estos son aptos para el
vehículo):
Vehículos de 12 V
Baja tensión:11,7 V
Tensión de encendido:12,5 V
Tiempo de observación:
15 minutos
Retardo de apagado:
5 minutos
7.1.4
Vehículos de 24V
Baja tensión:23,7V
Tensión de encendido:24,5V
Tiempo de observación: 15
minutos
Retardo de apagado:
5 minutos
Configuración de usuario
Menu Idle Time (Tiempo de inactividad del
menú) hace referencia al periodo en el que menú
permanecerá activo y con sesión iniciada. Una vez finalizado
este periodo, el MDR cerrará automáticamente la sesión del
usuario.
Username (Nombre de usuario) es el nombre que
utiliza para iniciar sesión en el MDR. De forma
predeterminada, hay dos nombres de usuario: admin
(administrador) y user (usuario).
User Group (Grupo de usuarios) representa nivel de
acceso al OSD del MDR. Sólo hay dos tipos; Admin
(Administrador) y Normal User (Usuario normal). Admin tiene
acceso a todos los ajustes y características. Normal User tiene
acceso restringido: información del sistema, registros de
reproducción y exportaciones y vídeos.
Configuración de usuario: Figura 45
Add (Añadir) se utiliza para crear cuentas de usuario
adicionales. Puede existir un máximo de tres cuentas de
usuario.
Edit (Editar) se utiliza para cambiar los datos de una
cuenta de usuario existente.
Para eliminar todos los requisitos de contraseña, guardé la
cuenta de usuario con una contraseña en blanco.
22
7.1.5
Red
7.1.5.1 Ethernet
Hay dos modos disponibles de direccionamiento del
adaptador de Ethernet: DHCP y Static (Estático).
DHCP Mode (Modo DHCP) hace referencia al
adaptador de Ethernet del MDR que obtiene una
dirección IP de la red automáticamente.
Static IP (IP estática) se utiliza para especificar
los datos de red exactos que le gustaría que utilizara el
adaptador de Ethernet del MDR.
IP Address (Dirección IP) hace referencia a la
dirección del protocolo de Internet del adaptador de
Ethernet. Esta dirección se utiliza para acceder al menú
de Ethernet del MDR a través del cable de LAN. Se
recomienda consultar con el encargado de TI de la
empresa para obtener información y asistencia.
Ethernet 1: Figura 46
Subnet Mask (Máscara de subred) se utiliza
para identificar la dirección de red de una dirección IP.
De forma predeterminada, es 255.255.255.000.
Gateway (Puerta de enlace) ayuda a dirigir el
tráfico de red. De forma predeterminada, es
192.168.001.254.
Obtain DNS Automatically (Obtener DNS
automáticamente) hace referencia al sistema de
nombre de dominio. Un servidor DNS toma las
direcciones del sitio web que escribe en la barra de
dirección y las convierte en la dirección IP actual del
sitio. Mientras que el MDR intenta obtener su propia
dirección IP del servidor DHCP, intentará
simultáneamente convertir la dirección.
Use Following DNS (Utilizar la siguiente
DNS) se utiliza para que el MDR utilice estas
direcciones DNS con independencia de lo que el
servidor DHCP está utilizando.
Preferred DNS Server (Servidor DNS
preferido) es, de forma predeterminada,
008.008.008.008.
Ethernet 2: Figura 47
Alternate DNS Server (Servidor DNS
alternativo) es, de forma predeterminada,
008.008.004.004.
7.1.5.2 Puertos
Web Port (Puerto web) se utiliza cuando un PC
se está conectando a la página de Ethernet del MDR. Si
es incorrecto, la página web no se abrirá. De forma
predeterminada, es 80.
Puertos: Figura 48
7.1.5.3 Wi-Fi
Estos ajustes dependen de su modelo de MDR. Esto precisa un modelo de
MDR inalámbrico.
Enable (Habilitar) se utiliza para activar o desactivar el módulo de WiFi. Una vez habilitado, los ajustes que se encuentran más abajo pasarán a
estar activos.
SSID es el identificador del servicio de red. Se utiliza para identificar una LAN
inalámbrica y suele ser único para un área. Aquíes donde introducirá el
nombre de la red inalámbrica a la que se conectará el MDR.
Encryption (Cifrado) hace referencia al protocolo que se utiliza para
proteger su red. MDR es compatible con WEP y WPA/WPA2. Recomendamos
utilizar WPA2, puesto que es la forma de cifrado más reciente y, por lo tanto,
la más segura. Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Password (Contraseña) es la contraseña de red inalámbrica; se debe
Wi-Fi 1: Figura 49
23
introducir con cuidado puesto que distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Static IP (IP estática) se utiliza para activar o desactivar el módulo de
Wi-Fi. Una vez habilitado, los ajustes que se encuentran más abajo pasarán a
estar activos.
IP Address (Dirección IP) hace referencia a la dirección del protocolo
de Internet del módulo inalámbrico. Esta dirección se utiliza para unirse a la
red inalámbrica.
Subnet Mask (Máscara de subred) se utiliza para identificar la
dirección de red de una dirección IP. De forma predeterminada, es
255.255.255.000.
Gateway (Puerta de enlace) ayuda a dirigir el tráfico de red.
Wi-Fi 2: Figura 50
7.1.5.4 Red móvil
Estos ajustes dependen de su modelo de MDR. Esto requiere un modelo de
MDR de red móvil.
Enable (Habilitar) se utiliza para activar o desactivar el módulo de red
móvil. Una vez habilitado, los ajustes que se encuentran más abajo pasarán a
estar activos.
Server Type (Tipo de servidor) es un campo autopropagado que
indica el tipo de conexión de red móvil.
Network Type (Tipo de red) hace referencia al tipo de conexión de
red móvil que el MDR utiliza para conectarse a Internet. Actualmente, 4G es la
velocidad de conexión más rápida.
APN hace referencia al nombre del punto de acceso. Esta información
depende de la red de su operador de telefonía móvil.
Username (Nombre de usuario) se obtiene del proveedor de su
tarjeta SIM.
Red móvil 1: Figura 51
Password (Contraseña) se obtiene del proveedor de su tarjeta SIM.
Access Number (Número de acceso) hace referencia al número de
línea telefónica necesario para conectarse a la red. De forma predeterminada,
esta está ajustada a * 99#
Certification (Certificación) hace referencia al modo de
autenticación, se puede definir como CHAP (Protocolo de autenticación por
desafío mutuo) o PAP (Protocolo de autenticación por contraseña). Se debe
elegir CHAP, puesto que es un protocolo de autenticación más seguro. Esto lo
elige el operador de la red.
SIM Phone Number (Número de teléfono SIM) no es un cambio
requerido. Puede introducir el número de teléfono de la tarjeta SIM que se
encuentra dentro del MDR para futuras referencias.
Red móvil 2: Figura 52
7.1.5.5 Server (Servidor)
Centre Server (Servidor central) hace referencia al PC del
servidor MDR. Se puede guardar un máximo de 6 servidores centrales.
Add (Añadir) añade otro servidor central; se muestra una nueva página en
blanco con un número nuevo.
Delete (Eliminar) borra el servidor central que se muestra actualmente.
ON (Encendido) habilita el servidor central actual.
Protocol Type (Tipo de protocolo) hace referencia al protocolo que
utiliza la unidad MDR para enviar sus datos (vídeo y metadatos) al
servidor MDR. De forma predeterminada, esta está ajustada a MDR5.
Actualmente no se utiliza mantenimiento.
Network Mode (Modo de red) hace referencia al módulo de
comunicación de red que se utiliza para comunicarse con el servidor MDR.
Las opciones son Ethernet, Mobile Network (Red móvil) y Wi-Fi. Esta
información se amplía en el Manual de infraestructura y software de
conectividad de red del MDR de la serie 500. Este manual se puede encontrar
en el sitio web de Brigade.
Servidor 1: Figura 53
24
MDR Server IP (IP del servidor MDR) es la dirección IP pública del
Firewall que envía todo el tráfico al PC servidor o a la dirección IP del PC
servidor que aloja el servidor Wi-Fi del MDR.
MDR Server Port (Puerto del servidor MDR) se utiliza para el
acceso del dispositivo al servidor. De forma predeterminada, es 5556.
Media Server IP (IP del servidor de medios) debería ser el
mismo valor que la IP del servidor MDR.
Media Server Port (Puerto del servidor de medios) debería
ser el mismo valor que el puerto del servidor MDR. De forma predeterminada,
es 5556.
Servidor 2: Figura 54
7.2
7.2.1
Monitorización
Vista en directo
7.2.1.1 Previsualización
Nota: La característica MIRROR (ESPEJO) y FLIP VERTICAL (GIRO VERTICAL) afecta a las vistas en directo y de grabación.
Live Audio (Audio en directo) se
utiliza para enviar audio en tiempo real de
una cámara con micrófono habilitado a un
monitor con el altavoz activado. De forma
predeterminada, está deshabilitado.
Image Setup (Configuración
de imagen) se utiliza para el control
de BRIGHTNESS (BRILLO), CONTRAST
(CONTRASTE), COLOUR (COLOR) y
SATURATION (SATURACIÓN). De forma
predeterminada, está ajustado al punto
intermedio (31). Todos los canales se
pueden configurar individualmente. Todos
los ajustes (excepto las características
Mirror [Espejo] y Flip Vertical [Giro
vertical]) se pueden duplicar en todos los
canales utilizando el botón COPY TO
(COPIAR A). También es posible
configurar un botón MIRROR (ESPEJO)
Previsualización: Figura 55
Configuración de la imagen: Figura 56
y FLIP VERTICAL (GIRO VERTICAL)
por canal.
Margins (Márgenes) se utiliza para ajustar la salida
visualizada del MDR; esta es una de las características
principales que se han de ajustar. De forma predeterminada,
MARGIN-TOP (MARGEN SUPERIOR) es 14, MARGINBOTTOM (MARGEN INFERIOR) es 8, MARGIN-LEFT
(MARGEN IZQUIERDO) es 34 y MARGIN-RIGHT (MARGEN
DERECHO) es 33.
Start-up Screen (Pantalla de inicio) hace referencia
a la configuración del MDR que se visualizará una vez
arrancado completamente. Las opciones son SINGLE
(SENCILLA), QUAD (CUÁDRUPLE) y 9-SPLIT (9
DIVISIONES). De forma predeterminada, un MDR de 4 canales
tendrá la configuración cuádruple y uno de 8 canales, la de
9 divisiones.
Márgenes: Figura 57
Channel (Canal) controla las cámaras que desea mostrar
en la pantalla de inicio. Si las cámaras IP están conectadas
pero los valores 5 y 6 no están marcados, la cámara IP no se
mostrará.
7.2.1.2 Análisis automático
Autoscan Enable (Habilitar
análisis automático) debe
estar marcada para habilitar todas las
opciones.
Screen (Pantalla) se utiliza para
identificar las diferentes vistas de
análisis automático.
Delete (Eliminar) elimina
las vistas de análisis automático.
Edit Screen (Editar
Análisis automático: Figura 58
Pantalla de edición: Figura 59
25
pantalla) es donde se configuran
las vistas de análisis automático.
Mode (Modo) hace referencia a
las opciones de distribución, como
Single (Sencilla), Quad (Cuádruple), 9Split (9 divisiones; solo para
8 canales).
Layout (Distribución) es donde
se elige la disposición del canal.
Duration (Duración) hace
referencia al tiempo que visualiza el
análisis automático. 1-300 segundos.
7.2.1.3 OSD en directo
Esto hace referencia a la información
que se visualiza en la vista del monitor
en directo en todo momento.
Las opciones son: Date/Time
(Fecha/hora), Vehicle Reg (N.ºde
registro del vehículo), Alarm (Alarma),
Vehicle Num (Número de vehículo),
Recording State (Estado de grabación),
Speed (Velocidad), GPS, Channel
Name (Nombre del canal) y G-Force
(Fuerza G).
Es posible cambiar la posición de cada
OSD en directo con el botón Setup
(Configuración). La posición del
estado de la grabación es fija y no se
puede cambiar. Esto se mostrará en la
pantalla de configuración.
7.2.2
OSD en directo: Figura 60
Posición OSD en directo: Figura 61
Grabación
7.2.2.1 General
Video Format (Formato de vídeo) se utiliza para elegir el
formato de salida de vídeo. Las opciones son PAL - AHD o NTSC AHD. De forma predeterminada, está seleccionada la opción PAL.
Será el mismo para todas las entradas de cámara.
Nota: Los monitores de Brigade cuentan con una detección
automática de estos estándares.
HDD/SD Overwrite (Sobrescribir HDD o SD) hace
referencia al momento en el que un HDD y las tarjeta SD
sobrescribirán sus datos almacenados. Las opciones son BY
CAPACITY (POR CAPACIDAD), BY DAYS (POR DÍAS) y NEVER
(NUNCA). De forma predeterminada, BY CAPACITY (POR
CAPACIDAD) está seleccionado, por lo que, cuando la retención
caduca, los archivos bloqueados se desbloquearán y sobrescribirán
automáticamente. Cuando el HDD tiene 4 GB de espacio restante
(1 GB en el caso de la tarjeta SD), las grabaciones más antiguas se
borran y se sustituyen por las grabaciones más recientes, excepto
los archivos bloqueados. La opción NEVER (NUNCA) es para
cuando le sobrescritura está desactivada. El MDR dejará de grabar
cuando el espacio libre del HDD sea de 2 GB. El usuario debe
sustituir el medio de almacenamiento o eliminar las grabaciones
manualmente.
Locked File Retention (Conservación de archivos
bloqueados) representa el período de tiempo (en días) durante
el que el MDR no puede sobrescribir las alarmas. Cuando el período
de conservación venza, los archivos bloqueados se desbloquearán
y se eliminarán de forma automática.
Alarm Pre-recording (Grabación anterior a la
alarma) especifica el período de tiempo anterior a una grabación
de alarma. Se añadirá antes de la alarma correspondiente. Por
ejemplo, si ALARM PRE-REC (GRABACIÓN ANTERIOR A
ALARMA) se fija en 10 minutos, se dispara una alarma de 5 minutos
a las 4:00 pm; y si ALARM POST REC (GRABACIÓN POSTERIOR
A ALARMA) es 180 segundos, la grabación comenzará a las
3:50 pm y finalizará después de las 4:08 pm. Consulte el apartado
7.4 Alarmas para obtener más información.
Grabación: Figura 62
TIEMPO DE GRABACIÓN ALARMA GRABACIÓN
ANTERIOR A ALARMA
POSTERIOR A
ALARMA
3:50 pm
4:00 pm
4:05 pm 4:08 pm
26
7.2.2.2 HDD
Estos ajustes se utilizan para configurar la resolución, la velocidad
de fotogramas y la calidad por canal de forma independiente.
Channel (Canal) se utiliza para actualizar el canal. De 1 a 6
para los modelos de 4 canales y de 1 a 12 para los modelos de
8 canales.
Channel Name (Nombre del canal) se utiliza para incluir
un nombre de 8 caracteres con el que se pueda asociar cada canal
de la cámara. Estos pueden incluir caracteres alfanuméricos en
mayúsculas o minúsculas. Esto se visualiza en el OSD en directo.
Enable Recording (Habilitar grabación) permite la
activación y desactivación del canal de la cámara. Esta opción se
debe utilizar si no están en uso todos los canales de la cámara para
evitar errores de pérdida de vídeo. Cuando se utiliza un MDR con
4 canales, los canales 5 y 6 no son accesibles. Cuando se utiliza un
MDR con 8 canales, los canales 9 a 12 no son accesibles. Esto es
para desarrollos futuros.
HDD 1: Figura 63
Resolution (Resolución) permite a los usuarios elegir la
resolución para cada canal. Las opciones se ajustan
automáticamente a partir de las entradas de cámara. Las opciones
son: CIF (mínima), WCIF, HD1, WHD1, D1, WD1 y AHD (720p y
1080p) (máxima). Para los modelos de 4 canales, puede ajustar
FULL HD 1920x1080 a 25 fps (PAL) o 30 fps (NTSC). Para los
modelos de 8 canales, puede ajustar FULL HD 1920x1080 a 12 fps
(PAL) o 15 fps (NTSC). De forma predeterminada, es D1. AHD solo
mostrará cuando hay una cámara AHD conectada al MDR. Consulte
18 Especificaciones para obtener más información sobre cada
resolución.
Frame Rate (Velocidad de fotogramas) permite a los
usuarios elegir diferentes velocidades de fotogramas para diferentes
canales en función de los ajustes de resolución. Las opciones son
de 1 a 25 para PAL y de 1 a 30 para NTSC. De forma
predeterminada, es 20.
Quality (Calidad) tiene 8 niveles. El nivel 1 ofrece la mejor
calidad y el nivel 8, la menor calidad.
Record Mode (Modo de grabación) Hay tres modos
disponibles: todos los modos precisan la aplicación de la señal de
IGNITION (ARRANQUE DEL MOTOR) o la configuración del
arranque automático del temporizador:
• NORMAL (NORMAL): Permite una grabación continua
después del encendido del dispositivo y hasta su apagado. La
grabación de la alarma está incluida en este modo.
• ALARM (ALARMA): Permite a los usuarios grabar solo
cuando una alarma se haya activado. Las alarmas se pueden
configurar para que se activen mediante disparadores u otras
alarmas (como velocidad insuficiente o excesiva, fuerza G,
botón de pánico, etc.).
• TIMER (TEMPORIZADOR): Permite a los usuarios especificar
los intervalos de tiempo en los que se activará la grabación.
Consulte el esquema del OSD para programar estos
intervalos de tiempo.
HDD 2: Figura 64
La activación de Audio (Audio) permite a los usuarios habilitar y
deshabilitar la grabación de audio de los canales de cámara por
separado. Este ajuste depende de si las cámaras utilizadas tienen
micrófono.
Record Rate (Tasa de grabación) permite a los usuarios
elegir Normal (Normal) o I-Frame. I-Frame permite la grabación de
un fotograma por segundo de todos los canales para ahorrar
espacio de grabación, aunque se produzca una pérdida de suavidad
durante la reproducción.
Alarm Quality (Calidad de la alarma) tiene 8 niveles. El
nivel 1 ofrece la mejor calidad y el nivel 8, la menor calidad. Brigade
recomienda utilizar una mayor calidad en el modo Alarm (Alarma)
para obtener un nivel de detalle de imagen más alto.
HDD 3: Figura 65
Encode Mode (Modo de codificación) permite a los
usuarios elegir entre una Tasa de bits constante (CBR) y una Tasa
de bits variable (VBR). La diferencia es mínima, puesto que la Tasa
de bits variable (Variable Bit Rate) no es eficiente porque precisa de
más potencia de procesamiento y es posible que introduzca
cambios visibles debido a las tasas de compresión más altas.
27
7.2.2.3 SD
Las opciones de Record Storage (Almacenamiento de
grabaciones) son de la SD interna o de la caja ignífuga. Hay
una caja ignífuga (accesorio opcional) conectada al MDR a través
del puerto USB de tipo B en la parte trasera. De forma
predeterminada, está seleccionada la opción de SD interna.
Las opciones de Record Mode (Modo de grabación) son
Sub-stream (Sub-secuencia), HDD (Main Stream) (NDD [Secuencia
principal]), Alarms (HDD) (Alarmas [HDD]) y None (Ninguno). De
forma predeterminada, está seleccionada la opción de subsecuencia. Cambie el valor de esta opción a NONE
(DESACTIVADO) cuando no exista una tarjeta SD en la unidad. Los
datos de la tarjeta SD solo incluye información sobre el fotograma.
Una vez que haya elegido el modo de grabación, marque el canal
que le gustaría grabar en la tarjeta SD.
SD: Figura 66
La opción de sub-secuencia le permite personalizar la función de
audio, asícomo establecer la resolución, la velocidad de fotogramas
y la calidad. Cópielo fácilmente a todos los canales con el botón
Copy To (Copiar a).
El modo HDD (Main Stream) (NDD [Secuencia principal]) grabará
los ajustes del HDD en espejo en la tarjeta SD.
El modo Alarms (HDD) (Alarmas [HDD]) solo grabará las alarmas en
la tarjeta SD.
Nota: Si se sustituyen las tarjetas SD o los HDD, es necesario
darles formato con un MDR antes del uso.
Setup (Configuración) le permite configurar las funciones
siguientes en cada canal de la tarjeta SD. Consulte Configuración
en SD: Figura 67. Todas las funciones siguientes están
relacionadas con la opción Sub-stream (Sub-secuencia). Estas no
se aplican a HDD (Main Stream) (NDD [Secuencia principal]) ni
Alarms (HDD) (Alarmas [HDD]).
Enable (Habilitar) controla los canales de vídeo que le
gustaría poner en sub-secuencia y guardar en la tarjeta SD. Cuando
se utiliza un MDR con 4 canales, los canales 5 y 6 no son
accesibles. Esto es para desarrollos futuros.
La activación de Audio (Audio) permite a los usuarios habilitar y
deshabilitar la grabación de audio de los canales de cámara por
separado. Este ajuste depende de si las cámaras utilizadas tienen
micrófono.
Configuración en SD: Figura 67
Resolution (Resolución) se puede configurar para cada
canal. Las opciones son: QCIF, CIF, HD1, D1, AHD (720p y 1080p).
Estas opciones dependen de la entrada al MDR.
Frame Rate (Velocidad de fotogramas) permite a los
usuarios elegir diferentes velocidades de fotogramas para diferentes
canales en función de los ajustes de resolución. Las opciones son
de 1 a 25 para PAL y de 1 a 30 para NTSC.
Quality (Calidad) tiene 8 niveles. El nivel 1 ofrece la mejor
calidad y el nivel 8, la menor calidad. Brigade recomienda utilizar
una mayor calidad en el modo Alarm (Alarma) para obtener un nivel
de detalle de imagen más alto.
La función Copy to (Copiar a) está disponible para copiar los
ajustes a todos los canales o a los canales individualmente.
7.2.2.4 OSD de la grabación
Record OSD (OSD de la grabación) hace referencia a la información
que quedará grabada en la imagen del vídeo directamente. Por ese
motivo, si se utiliza el formato AVI para la exportación, la
información habilitada se mostrará en la imagen.
Las opciones son: Date/Time (Fecha/hora), Vehicle Reg (N.ºde
registro del vehículo), Channel Name (Nombre del canal), G-Force
(Fuerza G), Speed (Velocidad), GPS, Vehicle Num (Número de
vehículo), Alarms (Alarmas).
Es posible cambiar la posición de cada OSD en directo con el botón
Setup (Configuración).
De forma predeterminada, DATE/TIME (FECHA/HORA), VEHICLE
REG (N.ºDE REGISTRO DEL VEHÍCULO), CHANNEL NAME
(NOMBRE DEL CANAL), SPEED (VELOCIDAD) y ALARMS
(ALARMAS) están habilitados.
OSD de grabación: Figura 68
28
7.2.3
Configuración de la cámara IP
Las cámaras IP no son compatibles actualmente. Para conectar
cámaras IP (IPC) a este MDR, se requiere un dispositivo de
potencia a través de Ethernet (POE).
Esto permite conectar 2 cámaras IP a un MDR de 4 canales y 4
cámaras IP a un MDR de 8 canales.
Para habilitar un canal o utilizar FAST SETUP (CONFIGURACIÓN
RÁPIDA), debe haber un IPC conectado.
De forma predeterminada, el valor LOCAL ADDRESS (DIRECCIÓN
LOCAL) es 10.100.100.1.
Configuración en IPC: Figura 69
7.3
7.3.1
Eventos
General
7.3.1.1 E/S
IO Number (Número E/S) hace referencia al número del sensor de
entrada. Hay 8 disparadores de entrada. Este número coincidirá con un cable
físico en el mazo MDR-IO-01.
IO Description (Descripción E/S) contiene información adicional.
Normalmente, esta información la rellena el instalador para ayudar a
identificar un disparador de entrada en el futuro. Muestra hasta 8 caracteres
alfanuméricos. Este es un campo importante que se ha de rellenar; se
muestra debajo de la descripción de la alarma, en el registro de eventos,
dentro del software del Panel MDR 5.0.
E/S: Figura 70
IO ID (Identificador de E/S) es un identificador de 2 caracteres
alfanuméricos. Este es un campo importante que se ha de rellenar, puesto
que esta información se transfiere a continuación al software Panel MDR 5.0.
Esto se muestra en la información del fotograma. También se muestra en el
LIVE OSD (OSD EN DIRECTO) y el RECORD OSD (OSD DE LA
GRABACIÓN). De forma predeterminada, Brigade utiliza IO1 para el
intermitente izquierdo (Li), IO2 para el intermitente derecho (Ri), IO3 para
marcha atrás (Rv) e IO4 para el freno (Br).
Es posible duplicar la información del campo en los 8 disparadores de
entrada, pero no se recomienda hacerlo porque cada disparador estará
conectado a varias fuentes.
7.3.1.2 Periféricos
Remote Panel (Mando a distancia) es un accesorio que
consta de 10 LED de diagnóstico y un botón de pánico. Si el MDR
está instalado en una caja alejada del conductor o la salida del MDR
no se puede ver, los LED del mando a distancia alertan al conductor
de cualquier fallo de hardware o software. De forma
predeterminada, no se utiliza.
El botón de pánico se puede utilizar en diversas situaciones. Por
ejemplo, al utilizar un MDR Wi-Fi o de red móvil, este botón se
puede utilizar para enviar correos electrónicos en tiempo real al
responsable de la flota.
G-Sensor (Sensor G) está habilitado si hay un sensor G
externo en uso. Es opcional. De forma predeterminada, no se utiliza.
Periféricos: Figura 71
29
7.3.1.3 Velocidad
Unit (Unidad) hace referencia al ajuste de velocidad. se puede
expresar en millas por hora (MPH) o en kilómetros por hora (KM/H).
De forma predeterminada, esta está ajustada a MPH.
Source (Fuente) tiene dos opciones: GPS or Speed Pulse
(Pulso de velocidad). En la mayoría de las aplicaciones, la señal
GPS es la más sencilla de utilizar. Los MDR de Brigade están
equipados de serie con una antena GPS.
Se recomienda utilizar el medidor de velocidad del vehículo cuando
la señal del GPS sea mala o no se reciba (p. ej., en las minas o en
el centro de las ciudades importantes). La señal de velocidad del
vehículo puede ser una fuente más fiable. De forma
predeterminada, GPS es la fuente utilizada.
Calibration Mode (Modo de calibración) tiene dos
opciones: Input Manually (Introducir manualmente) y Auto Correct
(Corregir automáticamente). Auto Correct (Corregir
automáticamente) está actualmente en desuso.
Para utilizar la introducción manual, conecte los cables de velocidad
en el cable de E/S y, a continuación, haga clic en guardar. Arranque
el vehículo y, a continuación, haga clic en Start (Iniciar). Conduzca
durante al menos un minuto con una velocidad mínima de 40 km/h o
25 mph. Una vez que haya detenido el vehículo, haga clic en el
botón de finalizar. Ahora tendrá un valor de kilometraje (de su
conducción). Introduzca el valor de kilometraje en la caja y haga clic
en calcular. Finalmente, se calculará la tasa de pulsos. La tasa de
pulsos no cambiará sin la introducción de datos de pulsos de
velocidad.
Start (Iniciar) se utiliza para iniciar el análisis de su conducción.
velocidad: Figura 72
Pulso de velocidad: Figura 73
Calculate (Calcular) se utiliza para obtener la tasa de pulsos
una vez que ha introducido el valor de kilometraje.
7.3.1.4 Kilometraje
Total Mileage (Kilometraje total) muestra el kilometraje
total del vehículo una vez que se ha confirmado en la configuración
del kilometraje. La unidad de velocidad controla si este valor se
visualiza en millas o kilómetros.
Actual Mileage (Kilometraje real) es un campo que se
puede rellenar manualmente. Introduzca el valor actual de
kilometraje cuando el MDR esté instalado.
Mileage Setup (Configuración de kilometraje) se
utiliza para enviar el valor de kilometraje a la memoria del MDR;
haga clic para confirmar cuando esté satisfecho con el valor. Haga
clic en borrar para poner a cero el valor de kilometraje total.
Aparecerá una ventana en la pantalla para pedir la confirmación del
usuario.
Kilometraje: Figura 74
7.3.2
Imágenes
Snapshot (Imagen) hace referencia a una imagen de los datos de vídeo que se muestra en un canal del MDR.
7.3.2.1 Imágenes temporizadas
Time Snap (Imagen temporizada) debe estar marcado
para habilitar todas las opciones. Puedes tener un máximo de
8 entradas con datos de tiempo. De forma predeterminada, las
imágenes temporizadas están desactivadas.
Delete (Eliminar) borra una entrada de tiempo. No es
posible eliminar la entrada 1.
Snap Link Setup (Configuración de enlace de
imágenes) es donde se encuentra la configuración de las
imágenes temporizadas.
Start time (Hora de inicio) hace referencia al momento en
el que le gustaría que se iniciara la toma de imágenes
temporizadas.
Imagen temporizada: Figura 75
Start time (Hora de finalización) hace referencia al
momento en el que le gustaría que finalizara la toma de imágenes
temporizadas.
No hay límite del número de imágenes, pero utiliza el mismo límite
de almacenamiento que las grabaciones. Si el alojamiento está
lleno, la imagen más antigua se sobrescribirá. Las imágenes se
almacenan en función de la matrícula y el tiempo.
30
Al exportar las imágenes a una unidad de memoria USB, se creará
una carpeta denominada picture, ubicada en la siguiente ruta:
F:\MDR-504xx-500\”matrícula del vehículo”\”fecha”\picture.
Channel (Canal) es el canal para el que le gustaría configurar
una imagen temporizada.
Snap Enable (Habilitar captura de imagen) controla
si las imágenes temporizadas están habilitadas para ese canal.
Para activar las otras opciones del menú, la habilitación de la
captura de imagen ha de estar marcada.
Resolution (Resolución) hace referencia a la resolución de
la imagen temporizada. Las opciones son: CIF, WCIF, HD1, WHD1,
D1, WD1 y AHD (720p y 1080p). Esto depende de la resolución de
la entrada de las cámaras conectadas al MDR.
Quality (Calidad) representa la calidad de imagen de la
captura de pantalla. Hay 8 niveles. El nivel 1 ofrece la mejor calidad
y el nivel 8, la menor calidad. De forma predeterminada, es 1.
Configuración de enlace de imágenes: Figura 76
Snap Count (Recuento de imágenes) hace referencia al
número de imágenes que se van a capturar. Se puede tomar un
máximo de 3 imágenes durante un mínimo de 5 segundos. De
forma predeterminada, es 1.
Snap Interval (Intervalo entre imágenes) es el periodo
entre cada imagen y puede estar entre 5 y 3600 segundos. De
forma predeterminada, el valor es 5 segundos.
7.3.2.2 Imágenes E/S
Alarm Snap Link Setup (Configuración de enlace
de imágenes por alarma) se utiliza para tomar imágenes
solo en función de las alarmas disparadas.
Mobile App / Web Snap Link Setup (Configuración
de enlace de imágenes de aplicación móvil o web)
está actualmente en desuso.
Imágenes E/S: Figura 77
7.4
7.4.1
Alarmas
General
Hay varias alarmas que se pueden configurar en el MDR, como velocidad, pánico,
E/S, pérdida de vídeo, detección de movimiento, detección de área muerta, fuerza G,
delimitación geográfica y error de HDD. Las alarmas y los eventos son diferentes. Las
alarmas se notifican al servidor central (según el modelo de MDR). Los eventos se
almacenan, pero no se notifican, al servidor central. Todas las alarmas utilizan la
página de configuración de enlace de alarma.
Channel (Canal) se utiliza para elegir los canales en los que le gustaría que se
basara el disparo de las alarmas. Las opciones son de 1 a 6 (4 canales) y de 1 a 12
(8 canales).
Post Record (Posterior a la grabación) especifica la duración de la
grabación que se realiza al final de una alarma. Por ejemplo, si un sensor se dispara
durante 1 segundo, la duración de la alarma es de 30 segundos y la grabación
posterior es de 15 segundos, el tiempo total de grabación será de 45 segundos. La
cantidad predeterminada es 10 minutos.
Lock (Bloqueo) determina si el MDR no puede sobrescribir una alarma. Cuando
el período de conservación venza, los archivos bloqueados se desbloquearán y se
eliminarán de forma automática. Consulte el capítulo 7.2.2.1 General para obtener
información sobre cómo definir los intervalos de tiempo de caducidad del bloqueo.
Configuración del enlace de la alarma 1:
Figura 78
Alarm Output Link (Enlace de salida de alarma) hace referencia a 2
salidas que se encuentran en el cable de E/S. Estas salidas se pueden activar en
función de una alarma enlazada. Habilitar esta opción para aumentar las salidas de la
alarma.
31
Alarm Output Duration (Duración de salida de la alarma)
representa el tiempo durante el que permanecerá activa la salida de la alarma. Este
valor puede oscilar entre 0 y 255 segundos.
Channel Link (Enlace de canal) se puede utilizar para visualizar una
configuración sencilla o cuádruple.
Panic Button Alarm Duration (Duración de la alarma del botón
de pánico) está activo cuando un mando a distancia está conectado al cable de
E/S. Esta opción hará que suene el aviso acústico del mando a distancia durante el
tiempo especificado. De forma predeterminada, el valor es 0 segundos. Las opciones
son de 0 a 255 segundos.
Buzzer (Avisador acústico) hace referencia a un avisador integrado en la
base de conexión del MDR. Una vez habilitado, se puede configurar la duración.
Buzzer Duration (Duración del avisador acústico) se puede
configurar de dos formas en función del tipo de alarma que se dispare. Las opciones
son ALWAYS (SIEMPRE), con la que el avisador acústico sonará de forma continua
sin interrupción, o TIMER (TEMPORIZADOR), con la que el avisador acústico sonará
durante el periodo definido. El temporizador se puede ajustar entre 5 y 60 segundos.
Por ejemplo, la pérdida de vídeo supone un fallo catastrófico y Brigade recomienda
utilizar ALWAYS (SIEMPRE) para dicha alarma.
Configuración del enlace de la alarma 2:
Figura 79
Alarm Snap (Imagen de alarma) se puede habilitar, estando los ajustes
basados en la configuración de enlace de imágenes por alarma. Consulte el apartado
7.3.2 Imágenes para obtener información sobre las imágenes.
7.4.1.1 Alarma de velocidad
Overspeed Enable (Habilitar velocidad
excesiva) se utiliza para activar las alarmas o los
eventos de velocidad excesiva.
Alarm Type (Tipo de alarma) puede ser alarma
o evento. Las alarmas se guardan en el servidor central
(según el modelo de MDR, precisa 4G o Wi-Fi) y se
visualizan en el registro de alarmas en la vista en directo
en el modo servidor del Panel MDR 5.0.
Los eventos se almacenan, pero no se guardan en el
servidor central. Los eventos no se visualizan en el
registro de alarmas de la vista en directo.
Trigger Setup (Configuración del
disparador) se utiliza para controlar las condiciones
del disparo.
Alarma de velocidad: Figura 80
Para obtener información sobre la configuración del
enlace de la alarma, consulte el apartado 7.4.1 General.
Early Difference (Diferencia anticipada)
es una advertencia anticipada ofrecida a los
conductores para que reduzcan la velocidad. Por
ejemplo, si ajusta la velocidad a 100 km/h y se ajusta
una diferencia anticipada a 5 km/h, cuando alcance la
velocidad de 95 km/h, el MDR emitirá un sonido breve
para advertir al conductor. De forma predeterminada,
esta opción está ajustada a 10 mph.
Speed (Velocidad) hace referencia al umbral a
partir del que una velocidad se considerará un exceso
de velocidad y se guardará como una alarma.
Duration Time (Duración) especifica diferentes
periodos de tiempo que permiten duraciones de alarma
más prolongadas o breves. Si la duración de la alarma
se ajusta a 30 segundos y se produce una breve alarma
de 2 segundos, se podría tratar como una alarma de
30 segundos. Se puede ajustar entre 0 y 255 segundos.
De forma predeterminada, la duración es de
10 segundos.
Disparador de velocidad: Figura 81
Alarm Off-Delay (Retardo de apagado de
la alarma) es un periodo en el que se pueden
producir activaciones y desactivaciones rápidas y se ha
de ignorar. Esto se aplica cuando los intermitentes o las
luces de emergencia están conectadas a un disparador
de entrada en el que se ignora el tiempo de apagado.
De forma predeterminada, el valor es 10 segundos.
32
7.4.1.2 Alarma de pánico
Panic Button Enable (Habilitar botón
de pánico) hace referencia al botón de pánico
que se encuentra en el mando a distancia. Este se
conecta al MDR a través del cable de E/S. De forma
predeterminada, esta alarma está habilitada.
Alarm Type (Tipo de alarma) puede ser
alarma o evento. Las alarmas se notifican al servidor
central (según el modelo de MDR). Los eventos se
almacenan, pero no se notifican, al servidor central.
Para obtener información sobre la configuración del
enlace de la alarma, consulte el apartado 7.4.1
General. Al hacer clic en la configuración del
disparador, se visualizará Disparador de pánico:
Figura 83.
Alarma de pánico: Figura 82
Disparador de pánico:
Figura 83
Alarma de E/S: Figura 84
Disparador de E/S:
Figura 85
Activation Period (Periodo de
activación) hace referencia a la duración de la
presión que se ejerce en el botón de pánico para ser
considerado una alarma (alta). De forma
predeterminada, el valor es 1 segundo.
Alarm Off-Delay (Retardo de apagado
de la alarma) es un periodo en el que se pueden
producir activaciones y desactivaciones rápidas y se
ha de ignorar. De forma predeterminada, el valor es
10 segundos.
7.4.1.3 IO Alarm (Alarma de E/S)
IO Enable (Habilitar E/S): permite a los
usuarios definir los cables de entrada del disparador
que se van a utilizar. Si no se utiliza un cable, ajuste
la opción a Off (Desactivado). IO1 tiene la máxima
prioridad e IO8, la mínima.
Alarm Type (Tipo de alarma) puede ser
alarma o evento. Las alarmas se notifican al servidor
central (según el modelo de MDR). Los eventos se
almacenan, pero no se notifican, al servidor central.
Para obtener información sobre la configuración del
enlace de la alarma, consulte el apartado 7.4.1
General.
IO Set (Ajuste E/S) es un campo que controla si
un disparador de entrada se activará con una señal
alta o baja. Determina si el sensor del disparador
está activado con una tensión alta o baja.
Alarm Off-Delay (Retardo de apagado
de la alarma) es un periodo en el que se pueden
producir activaciones y desactivaciones rápidas y se
ha de ignorar.
7.4.2
Vídeo
7.4.2.1 Pérdida de vídeo
Video Loss Enable (Habilitar pérdida
de vídeo) se utiliza para alertar de la pérdida de
una señal de vídeo en cualquiera de los canales de
entrada de cámara habilitados. De forma
predeterminada, esta opción está habilitada.
Alarm Type (Tipo de alarma) puede ser
alarma o evento. Las alarmas se notifican al servidor
central (según el modelo de MDR). Los eventos se
almacenan, pero no se notifican, al servidor central.
Para obtener información sobre la configuración del
enlace de la alarma, consulte el apartado 7.4.1
General.
Channel (Canal) se utiliza para elegir los
canales en los que le gustaría que se basara el
disparo de las alarmas. Las opciones son de 1 a 6
(4 canales) y de 1 a 12 (8 canales).
Alarma de pérdida de vídeo: Figura 86
Configuración de pérdida
de vídeo: Figura 87
7.4.2.2 D
Alarm Off-Delay
(Retardo de apagado
e
de la alarma)
es un periodo en el que se
t
pueden producir
activaciones y desactivaciones
e
rápidas y se ha de ignorar. De forma
c
predeterminada, el valor es 10 segundos.
c
33
ión de movimiento
Motion Detection Enable
(Habilitar detección de
movimiento) se utiliza para
analizar el movimiento en las
entradas de cámara. De forma
predeterminada, está deshabilitado.
Alarm Type (Tipo de
alarma) puede ser alarma o
evento. Las alarmas se notifican al
servidor central (según el modelo de
MDR). Los eventos se almacenan,
pero no se notifican, al servidor
central.
Para obtener información sobre la
configuración del enlace de la alarma,
consulte el apartado 7.4.1 General.
Alarma de detección de movimiento:
Figura 88
Configuración de detección de
movimiento: Figura 89
Channel (Canal) se utiliza para
elegir los canales en los que le
gustaría que se basara el disparo de
las alarmas. Las opciones son de 1 a
6 (4 canales) y de 1 a 12 (8 canales).
Sensitivity (Sensibilidad):
cada canal puede tener sensibilidades
diferentes y áreas de detección
diferentes. 1 representa la mayor
sensibilidad y 8, la mínima.
Area Setup (Configuración
de área) le permite elegir el área
de interés en la imagen de la cámara.
Los bloques verdes son áreas en las
que se detectará el movimiento. Con
el ratón, arrastre y suelte un cuadrado
amarillo para desactivar las áreas que
desea ignorar. Para reactivar el área,
utilice el ratón para arrastrar y soltar
sobre el área desactivada.
Configuración de área 1: Figura 90
Configuración de área 2: Figura 91
Activated (Activado) determina el momento en el
que la detección de movimiento estará activa. Las dos
opciones son Shutdown Delay (Retardo de apagado) o
Ignition On (Arranque del motor). La opción de retardo de
apagado supone que la detección de movimiento solo
estará activa cuando el motor se haya apagado, luego el
periodo depende del retardo de apagado en general. La
opción de arranque del motor supone que la detección de
movimiento estará activa siempre que el MDR esté
encendido.
Alarm Off-Delay (Retardo de apagado de la
alarma) es un periodo en el que se pueden producir
activaciones y desactivaciones rápidas y se ha de ignorar.
De forma predeterminada, el valor es 10 segundos.
Configuración de área 3: Figura 92
7.4.2.3 Detección de área muerta
Blind Detection Enable (Habilitar
detección de área muerta) se utiliza para
analizar las entradas de cámara para las imágenes de
área muerta. De forma predeterminada, está
deshabilitado. La detección de área muerta se produce
cuando se obstruye una cámara con un objeto grande o
de forma deliberada. Se utiliza sobre todo para hacer
frente a los actos de vandalismo.
Nota: No se recomienda utilizar la detección de área
muerta cuando se utilicen las cámaras con iluminación de
infrarrojos.
Alarm Type (Tipo de alarma) puede ser alarma
o evento. Las alarmas se notifican al servidor central
(según el modelo de MDR). Los eventos se almacenan,
pero no se notifican, al servidor central.
Alarma de detección de área muerta: Figura 93
Para obtener información sobre la configuración del
enlace de la alarma, consulte el apartado 7.4.1 General.
Channel (Canal) se utiliza para elegir los canales en
los que le gustaría que se basara el disparo de las
alarmas. Las opciones son de 1 a 6 (4 canales) y de 1 a
12 (8 canales).
34
Sensitivity (Sensibilidad) tiene tres opciones:
High (Alta), Middle (Media) y Low (Baja).
Duration Time (Duración) especifica diferentes
periodos de tiempo que permiten duraciones de alarma
más prolongadas o breves. Si la duración de la alarma se
ajusta a 30 segundos y se produce una breve alarma de
2 segundos, se podría tratar como una alarma de
30 segundos. Se puede ajustar entre 0 y 255 segundos.
De forma predeterminada, el valor es 5 segundos.
Delay Time (Tiempo de retardo) hace
referencia al tiempo durante el que la imagen de área
muerta ha de permanecer detectada. Esto es para evitar
falsas alarmas. De forma predeterminada, está ajustado a
5 segundos. Se puede ajustar entre 0 y 255 segundos.
Alarm Off-Delay (Retardo de apagado de la
alarma) es un periodo en el que se pueden producir
activaciones y desactivaciones rápidas y se ha de ignorar.
De forma predeterminada, el valor es 10 segundos.
7.4.3
Configuración de detección de área muerta: Figura 94
Avanzado
7.4.3.1 Fuerza G
G-Force Enable (Habilitar fuerza G) se utiliza
para analizar los valores de fuerza G del MDR. De forma
predeterminada, está deshabilitado.
Alarm Type (Tipo de alarma) puede ser alarma
o evento. Las alarmas se notifican al servidor central
(según el modelo de MDR). Los eventos se almacenan,
pero no se notifican, al servidor central.
Para obtener información sobre la configuración del
enlace de la alarma, consulte el apartado 7.4.1 General.
Calibrate (Calibrar): el sensor G interno o externo
debe calibrarse antes del uso. Una vez instalada la unidad
(sobre un terreno horizontal y nivelado) con el vehículo
estacionado (sin vibraciones y con el motor apagado),
haga clic en el botón de calibración. Esto pondrá a cero
los tres ejes: X, Y y Z. El desplazamiento hacia delante
con el asa del MDR señalando al frente y los conectores
de la parte trasera señalando hacia atrás; Y representa
izquierda y derecha; Z representa arriba y abajo.
Alarma de fuerza G: Figura 95
Threshold Value (Valor límite) hace referencia
a los valores de G para los que se considera que existe
una alarma. Esto se debe probar y determinar
específicamente para su vehículo.
Alarm Off-Delay (Retardo de apagado de la
alarma) es un periodo en el que se pueden producir
activaciones y desactivaciones rápidas y se ha de ignorar.
De forma predeterminada, el valor es 10 segundos.
Nota: Los valores del sensor G se muestran en formato
digital y solo proporcionan una indicación media de
los datos de los impactos.
Disparador de fuerza G: Figura 96
7.4.3.2 Delimitación geográfica
Geo-Fencing Enable (Habilitar
delimitación geográfica) se utiliza con los
modelos MDR de red móvil. Debe estar habilitado antes
de utilizar esta característica.
Las delimitaciones geográficas se utilizan para enviar
una alarma si un vehículo abandona o accede a una
región geográfica. La región la configura el usuario en el
Panel MDR 5.0.
Las delimitaciones geográficas se configuran en el modo
servidor del Panel MDR 5.0. Consulte el Manual de
infraestructura y software de conectividad de red.
Alarma de delimitación geográfica: Figura 97
35
7.4.3.3 Error del HDD
HDD Error Enable (Habilitar
error del HDD) es una alarma que
indica si el HDD tiene un problema de
funcionamiento grave por el que no es
posible escribir más datos en el disco.
Alarm Type (Tipo de alarma)
puede ser alarma o evento. Las alarmas
se notifican al servidor central (según el
modelo de MDR). Los eventos se
almacenan, pero no se notifican, al
servidor central.
Para obtener información sobre la
configuración del enlace de la alarma,
consulte el apartado 7.4.1 General.
Alarma de error del HDD: Figura 98
Configuración de error del HDD:
Figura 99
Alarm Off-Delay (Retardo de
apagado de la alarma) es un
periodo en el que se pueden producir
activaciones y desactivaciones rápidas y
se ha de ignorar. De forma
predeterminada, el valor es 10 segundos.
7.5
Mantenimiento
Será preciso disponer de un concentrador USB alimentado a través del bus (mínimo de 2 puertos USB para el ratón USB y la unidad de
memoria USB) para exportar o importar la configuración, los archivos de red y los archivos de delimitación geográfica.
7.5.1
Configuración
7.5.1.1 Archivo de configuración
Config File Export (Exportar archivo de
configuración) crea un archivo de configuración y
lo guarda en la unidad de memoria USB. Este archivo
incluye todos los ajustes excepto los relativos a la red y
a la delimitación geográfica. Este archivo solo lo
pueden leer los modelos de la serie MDR 500. Este
archivo depende del canal.
Se creará un archivo denominado CONFIG.CONFIG
en el directorio raíz de la unidad de memoria
Flash USB.
Advertencia:
Los ajustes de Network (Red) y
de Register Info (Información de registro)
no están incluidos en un archivo de
configuración. Para ser compatible con el
MDR, la flota se configura con un archivo
de configuración idéntico.
Archivo de configuración: Figura 100
Nota: Si existe un archivo de configuración con el
mismo el mismo nombre, se sobrescribirá.
Config File Import (Importar archivo de
configuración) se utiliza si ya dispone de un
archivo de configuración en la unidad de memoria y
desea importar esos ajustes al MDR.
7.5.1.2 Archivo de red
Network File Export (Exportar archivo de
red) crea un archivo que contiene todos los ajustes
relativos a la red, como: servidor, Ethernet, red móvil y
Wi-Fi. Este archivo se llamará NETWORK.CONFIG.
Network File Import (Importar archivo de
red) se utiliza si ya dispone de un archivo de red en la
unidad de memoria y desea importar los ajustes de red
al MDR.
Archivo de red: Figura 101
36
7.5.1.3 Archivo de delimitación geográfica
Geo-Fence File Export (Exportar archivo
de delimitación geográfica) crea un archivo
que contiene los parámetros de delimitación geográfica.
Este archivo se llamará GEO-FENCE.CONFIG.
Geo-Fence File Import (Importar archivo
de delimitación geográfica) se utiliza si ya
dispone de un archivo de red en la unidad de memoria y
desea importar los ajustes de delimitación geográfica al
MDR.
Archivo de delimitación geográfica: Figura 102
7.5.2
Metadatos
La información relacionada con los parámetros de grabación, las alarmas y el estado del disparador se puede grabar junto con los datos
de velocidad, ubicación y fuerza G. Además, los datos relacionados con la unidad, como la tensión y la temperatura, se registran y se
representan gráficamente en el software del MDR (Panel MDR 5.0 y Reproductor MDR 5.0). Esta información recibe el nombre de
metadatos.
7.5.2.1 Exportación de datos
Esta área se utiliza para exportar datos a una unidad de
memoria USB.
All (Todos) exportará todos los datos del historial con
el tipo de archivo elegido que el MDR ha almacenado.
Export Time (Fecha y hora de
exportación) le permite elegir el periodo de tiempo
que puede resultar de interés. Puede especificar la
fecha y la hora.
File Type (Tipo de archivo) le permite elegir los
metadatos que le gustaría exportar. Las opciones son:
Snapshots (Imágenes), GPS Data (Datos GPS), GForce Info (Información de fuerza G), Mob Net Dial Log
(Registro de llamadas de red móvil), Alarm Log
(Registro de alarmas) y Operation Log (Registro del
funcionamiento).
Exportación de datos: Figura 103
La ubicación de almacenamiento sigue el formato
\”Número de serie único del MDR”\MDR-504GW\AAAAMM-DD\log\”tipo de registro” y se puede leer con
NotepadTM.
7.5.3
Actualizar
Será preciso disponer de un concentrador USB alimentado a través del bus
(mínimo de 2 puertos USB para el ratón USB y la unidad de memoria USB) para
actualizar los procedimientos.
FMW/MCU Upgrade (Actualización de firmware/MCU) se utiliza
para actualizar la versión del firmware y la MCU (microcontrolador). El firmware
contiene la versión de la MCU (paquete combinado) para facilitar la actualización.
Aunque también resulta posible realizar actualizaciones de las versiones del
firmware y la MCU individualmente si se han publicado versiones más recientes con
nuevas características. Consulte el sitio web de Brigade periódicamente para
buscar actualizaciones. Las actualizaciones requieren un concentrador USB
alimentado a través del bus. La carga de las actualizaciones de firmware dura
aproximadamente 5 minutos.
El firmware es el software relacionado con la OSD (visualización en pantalla) y
afecta directamente a la interfaz de usuario.
MCU: esta versión es el software relacionado con las funciones del MDR hardware.
Cree una carpeta denominada Upgrade (Actualizar) en el directorio raíz de una
unidad de memoria Flash USB. Copie los archivos de versión o firmware del MCU
(o el paquete combinado). Conecte la unidad de memoria USB en el concentrador
USB alimentado a través del bus que, a continuación, se conecta a la parte frontal
del MDR. Haga clic en actualizar para iniciar el proceso de actualización; consulte
Progreso de actualización: Figura 105. Después de la actualización, el MDR se
reiniciará y mostrará la Actualización del sistema: Figura 106. Compruebe si la
versión del firmware o la MCU se ha actualizado satisfactoriamente consultando la
información del sistema.
Advertencia:
No conecte un HDD externo en el puerto USB frontal. Este
puerto solo es compatible con las unidades de memoria Flash USB.
Brigade no asumirá ninguna responsabilidad por el uso incorrecto
de este puerto.
Actualizar: Figura 104
Progreso de actualización: Figura 105
Advertencia:
Asegúrese de que la unidad de memoria Flash no está
desconectada del MDR durante este proceso. Se debe suministrar
alimentación al MDR sin interrupciones. Tanto la actualización del
37
firmware como la de la MCU son operaciones muy delicadas y
cualquier defecto de alimentación podría producir daños
permanentes en el MDR.
IPC Upgrade (Actualización de IPC) hace referencia a las
actualizaciones de las cámaras IP. Actualmente esta opción no es compatible.
Actualización del sistema: Figura 106
7.5.4
Almacenamiento
Format (Formato) se utiliza para eliminar los datos de los diferentes tipos de
almacenamiento. Es posible dar formato al HDD, SD (interna), SD (caja ignífuga) y
USB frontal. Se le pedirá confirmación para realizar la operación antes de que el
MDR inicie el proceso de nuevo formato. Consúltelo a continuación.
Para dar formato a la caja ignífuga, haga clic en dar formato y, a continuación, elija
MDR5. De este modo cambiará el formato del dispositivo a un formato propio en el
que el MDR pueda grabar.
Una unidad de memoria USB que está conectada al USB frontal del MDR también
puede tener los formatos MDR5 o FAT32. Después de dar formato al HDD, el MDR
se reiniciará de forma automática.
Almacenamiento: Figura 107
Advertencia:
Al dar formato a los diferentes tipos de almacenamiento, se
eliminarán todos los datos de ese medio de almacenamiento.
7.5.5
Restablecimiento de ajustes
Factory Settings Restore (Restablecer los ajustes de
fábrica): utilice esta función para restaurar la configuración a los
ajustes predeterminados de fábrica. Todas las configuraciones se
perderán, excepto las grabaciones de vídeo y los datos históricos
(temperatura más alta y más baja, kilometraje, etc.).
System Restart (Reiniciar el sistema) se utiliza para forzar el
reinicio del MDR.
Restablecimiento de ajustes: Figura 108
7.5.6
Hardware
Hardware Config Import (Importar configuración del hardware)
está actualmente en desuso.
Hardware Config Export (Exportar configuración del hardware)
está actualmente en desuso.
General System Check (Comprobación del sistema general)
requiere que se introduzca la matrícula del vehículo antes de la comprobación. Se
utiliza para comprobar los fallos. Determinará si una cámara está conectada al MDR y
proporcionará estados de cada entrada de cámara.
Super System Check (Comprobación del sistema superior) está
actualmente en desuso.
Comprobación del sistema general: Figura 109
38
8
Información del sistema
8.1
Información de la versión
Device Name (Nombre del dispositivo) es una campo que se propaga
previamente para ayudar a identificar la unidad MDR. Las dos opciones disponibles que
se mostrará son MDR-504XX-500 o MDR-508XX-1000.
Serial Number (Número de serie) es un identificador único para cada unidad
MDR. Esta información se utiliza para conectar una red móvil o un MDR con Wi-Fi al
Panel MDR. Este está compuesto de 10 caracteres alfanuméricos.
MAC Address (Dirección MAC) hace referencia a una dirección de control de
acceso de medios que es un identificador único. Esta se asigna a las interfaces de red
para las comunicaciones en la capa del enlace de datos de un segmento de la red. Este
está compuesto de 12 caracteres alfanuméricos.
Firmware Version (Versión de firmware) hace referencia al firmware que
contiene el menú OSD. La estructura es la siguiente: MDR-504_VXXX_TXXXXXX.XX o
MDR-508_VXXX_TXXXXXX.XX.
MCU Version (Versión de la MCU) hace referencia al firmware del
microcontrolador que está instalado en la unidad del MDR. Este firmware controla todas
las operaciones de hardware. Por ejemplo, el calentador del HDD. Este está compuesto
de 9 caracteres alfanuméricos.
8.2
8.2.1
Información de la versión: Figura 110
Módulos
Red móvil
Esta pestaña solo se mostrará si está habilitado y configurado.
Connection Type (Tipo de conexión) muestra la conexión que se
utiliza para conectarse a los operadores de red. Las opciones son:
GPRS/EDGE, CDMA, EVDO, WCDMA, TDSCDMA, FDD y TDD.
Module Status (Estado del módulo) muestra si el MDR percibe la
presencia del módulo de red móvil. El estado puede ser Detected (Detectado) o
Not detected (No detectado).
SIM Status (Estado de la SIM) muestra si el MDR percibe la presencia
de una tarjeta SIM. Los estados posibles son Detected (Detectado), Not
detected (No detectado), Available (Disponible), Not available (No disponible) y
Busy (Ocupado).
Dial Status (Estado de marcado) indica el estado de marcado de la
SIM, que puede ser Dialed up (Marcado), Failed dial up (Error al marcar) y
Unknown error (Error desconocido).
Red móvil: Figura 111
Signal Level (Nivel de señal) mostrará el nivel de potencia de la señal,
que tendrá el formato xxdBm.
IP Address (Dirección IP) hace referencia a la dirección IP obtenida por
la SIM del proveedor de red.
IMEI hace referencia al número de identidad internacional de equipo móvil.
Este está compuesto de 15 caracteres alfanuméricos.
8.2.2
Wi-Fi
Esta pestaña solo se mostrará si está habilitado y configurado.
Built-in Wi-Fi Status (Estado de la Wi-Fi incorporada) indica
el estado físico actual del módulo de Wi-Fi interno. Los estados pueden ser
Detected (Detectado), Not detected (No detectado), Connecting (Conectando),
Connection failed (Error de conexión), Connected (Conectado) y Obtaining IP
address (DHCP) (Obteniendo dirección IP [DHCP]).
Signal Level (Nivel de señal) mostrará el nivel de potencia de la señal
en de forma visual con el icono
el nivel de la señal.
. Cuantas más barras azules, mejor será
IP Address (Dirección IP) hace referencia a la dirección obtenida por el
módulo inalámbrico.
MAC Address (Dirección MAC) hace referencia a una dirección de
control de acceso de medios que es un identificador único. Esta se asigna a las
interfaces de red para las comunicaciones en la capa del enlace de datos de un
segmento de la red. Este está compuesto de 12 caracteres alfanuméricos.
Wi-Fi: Figura 112
SmrtCntrllr Wi-Fi Status (Estado de Wi-Fi de SmrtCntrllr) está
actualmente en desuso.
SmrtCntrllr SSID (SSID de SmrtCntrllr) está actualmente en desuso.
SmrtCntrllr IP Address (Dirección IP de SmrtCntrllr) está
actualmente en desuso.
SmrtCntrllr MAC Address (Dirección MAC de SmrtCntrllr)
39
está actualmente en desuso.
8.2.3
GPS
GPS Status (Estado del GPS) muestra si el MDR
percibe la presencia del módulo GPS. El estado puede ser
Detected (Detectado) o Not detected (No detectado).
GPS Satellite Count (Recuento de satélites GPS)
muestra el número de satélites que percibe el módulo GPS; el
valor puede ser entre 1 y 24.
Speed (Velocidad) indica la velocidad actual del
vehículo.
GPS: Figura 113
8.3
Estado del servidor
Centre Server # (Datos del servidor central) muestra
los datos de configuración del servidor actual. Se puede
almacenar un máximo de 6 servidores centrales.
Server Status (Estado del servidor) muestra el estado
de conexión del servidor elegido. Los estados posibles son
Connected (Conectado) o Unconnected (No conectado).
Network Type (Tipo de red) indica el tipo de interfaz de
conexión que utilizará el servidor central para intentar
comunicarse con el servidor MDR. Existen tres opciones:
Ethernet, Wi-Fi y Mobile network (Red móvil).
Server protocol type (Tipo de protocolo del
servidor) muestra el protocolo de comunicación propio
integrado que se utilizará entre la unidad MDR y el servidor MDR.
Los estados posibles son MDR5 o Maintenance (Mantenimiento).
Asegúrese de que está ajustado a MDR5.
Estado del servidor: Figura 114
Server IP Address (Dirección IP del servidor)
muestra la dirección IP del servidor MDR. Puede ser interna o
externa.
Port (Puerto) muestra el puerto que se utiliza para la
comunicación entre el MDR y el servidor MDR.
8.4
Entorno
Voltage (V) (Tensión [V]) indica el nivel actual de tensión
que el MDR está recibiendo.
Device Temperature (°C) (Temperatura del
dispositivo [°C]) muestra la temperatura física de la unidad
MDR.
HDD Heater Status (Estado del calentador del
HDD) indica el estado actual del calentador. El calentador se
encuentra en el HDD, en el interior de la MCU. El calentador se
enciende automáticamente cuando la temperatura ambiente
alcanza los 0 °C.
Ignition Status (Estado del arranque) indica el estado
actual del cable de arranque (amarillo en el cable de alimentación
del MDR).
8.5
Ambiente: Figura 115
Almacenamiento
Storage Type (Tipo de almacenamiento) hace
referencia al medio de almacenamiento. De forma
predeterminada, se deben visualizar el HDD y la SD (interna).
FRONT USB (USB FRONTAL) también se puede visualizar aquísi
hay una unidad de memoria conectada al puerto USB frontal, que
se encuentra en la base de conexión.
Advertencia:
No conecte un HDD externo en el
puerto USB frontal. Este puerto solo es compatible
con las unidades de memoria Flash USB. Brigade no
asumirá ninguna responsabilidad por el uso
incorrecto de este puerto.
Status (Estado) es una indicación del estado del medio de
almacenamiento. Se pueden mostrar tres estados: RECORDING
40
(GRABACIÓN), NORMAL (NORMAL) o FAILED (ERROR). El
estado de grabación indica que se está realizando una grabación
en algún medio actualmente. El estado normal se muestra cuando
no se está guardando una grabación en el medio actualmente,
pero tampoco tiene errores. Si se muestra el estado de error, se
debe reiniciar el MDR y dar formato al medio o sustituirlo.
Almacenamiento: Figura 116
Free/Total (Libre/Total) muestra la capacidad del medio de
almacenamiento. En todos los medios de almacenamiento, una
vez formateados, es posible que se pierda parte del espacio por la
matemática binaria. En general, para cada gigabyte, tendrá
aproximadamente 70 MB menos de espacio.
Remain Time (Tiempo de permanencia) muestra el
tiempo de permanencia en cada medio de almacenamiento que
actualmente está guardando una grabación.
8.6
Historial
Highest Speed (Máxima velocidad) se visualiza con la
fecha y la hora correspondiente.
Total Mileage (Kilometraje total) es una indicación del
kilometraje del vehículo.
Lowest Voltage (Tensión mínima) se visualiza con la
fecha y la hora correspondiente.
Highest Voltage (Tensión máxima) se visualiza con la
fecha y la hora correspondiente.
Lowest Temperature (Temperatura mínima) se
visualiza con la fecha y la hora correspondiente.
Highest Temperature (Temperatura máxima) se
visualiza con la fecha y la hora correspondiente.
Historial: Figura 117
Highest Information Clean (Borrar máxima
información) se utiliza para borrar toda la información del
historial que se muestra en esta página.
9
Panel MDR 5.0
El software del Panel MDR 5.0 se utiliza para realizar una reproducción en local, análisis, recortes, seguimiento del GPS, información del
vehículo y visualización de eventos/registro. La reproducción desde un dispositivo remoto y desde el servidor es posible en los modelos de
MDR con las funciones de red móvil y/o Wi-Fi. El Panel MDR 5.0 tiene las siguientes características:
• Vista previa en tiempo real (según el modelo)
• Monitorización de varios vehículos (según el modelo)
• Reproducción de datos de vídeo del servidor (según el modelo) y locales
• Recorte y descarga de datos
• Gestión de evidencias (según el modelo)
• Programación de descarga automática (según el modelo)
• Gestión de datos básicos
• Centro de alarmas (según el modelo)
Permite exportar los clips de vídeo de tres maneras diferentes:
• STANDARD (ESTÁNDAR): formato propio (legible solo por Panel MDR 5.0 y Reproductor MDR 5.0).
• EXPORT (EXPORTAR): un archivo ejecutable que contiene una versión integrada del Reproductor MDR 5.0.
• AVI (AVI): formato de vídeo genérico de la industria (sin metadatos).
Aparte de las características de exportación y la visualización de eventos/registros, el Panel MDR 5.0 puede leer directamente de la MCU
(bandeja móvil) o de la tarjeta SD interna. Estas funciones no están disponibles en el Reproductor MDR 5.0.
9.1
Requisitos del sistema del PC
El sistema requiere un PC con un conector USB 2.0 de tipo A, que conectará la MCU al PC. Con el MDR se suministra un cable USB con un
conector USB de tipo A estándar a tipo B estándar. El Panel MDR 5.0 es compatible con los sistemas operativos Microsoft™ Windows™ 7, 8.x
(versión de 32 bits o 64 bits) y 10.x.
Nota: Para utilizar las funciones de mapas, se requiere una conexión a Internet.
Requisitos mínimos del sistema del Panel MDR 5.0:
COMPONENTE
CPU
Espacio libre del disco duro (HDD)
Sistema operativo
Navegador web
Tarjeta gráfica
Software
Resolución
RAM
REQUISITOS MÍNIMOS
INTEL i3-3220 (3,30 GHz) y superior
4 GB
Windows 7 SP1
Internet Explorer 10
Tarjeta gráfica independiente
Reproductor Flash (actualizado)
1280x760 (mínima)
2 GB
41
9.2
Recuperación de datos del HDD (guía rápida)
Abra el software del Panel MDR haciendo clic con el botón derecho en el icono
. Seleccione Run as administrator (Ejecutar como
administrador). Esto permitirá que el software lea la información de la MCU. El nombre de usuario predeterminado es “admin”, y la contraseña
predeterminada se deja en blanco. Una vez que los usuarios han rellenado el nombre de usuario (tiene que ser en minúsculas), hacer clic en
OK (Aceptar)
En el modo Local tiene dos opciones de reproducción: HDD (HDD) y Directory (Directorio). HDD (HDD): Está activo cuando la MCU (bandeja
móvil) física está conectada al PC local. HDD (HDD): Está activo cuando la MCU (bandeja móvil) física está conectada al PC local.
Haga doble clic en el icono del vehículo
. De este modo se mostrarán todos los eventos del calendario. Haga doble clic en la fecha
correspondiente del calendario para visualizar la pantalla de reproducción previa. Haga clic en el botón CLIP (RECORTE)
accesible durante la reproducción o la pausa de un vídeo. Haga clic en el botón OK (Aceptar).
. Solo estará
Se abrirá la ventana de ajustes de clip. Haga doble clic en el tiempo de inicio y finalización. Compruebe el número de canales que desea
descargar. Cuantos más canales elija, mayor será el tamaño del archivo.
Elija una opción para descargar el archivo. Lo habitual es para guardar copia de seguridad o para usuarios con el software instalado. El motivo
es que recorta y crea archivos de vídeo en formato propio (H264). La opción Export (Exportar) sirve para exportar el material a un archivo
ejecutable para poder reproducirlo sin tener instalado el software del Panel. Recomendamos esta opción si está compartiendo este archivo con
terceros (el archivo no debe ser mayor de 1,5 GB). Archivos .AVI reproducibles con los reproductores comunes, como Windows Media Player
(WMP™). Cada canal se guarda por separado, por lo que no es posible visualizar todos los canales simultáneamente. La ventaja es la
portabilidad del formato. La desventaja es la falta de protección y la ausencia de metadatos. Cualquier persona puede reproducir y editar los
archivos. Desaconsejamos esta opción porque no es segura. Elija la ruta en la que desea guardar el archivo y, a continuación, haga clic en OK
(Aceptar).
Haga clic en el botón de descarga
para visualizar las descargas activas o el historial. Las tareas completadas se llevan a la pestaña
Completed (Completado). Haga clic con el botón derecho en una tarea y haga clic en Open Folder (Abrir carpeta)
. De este modo, se abrirá automáticamente la ubicación en los datos descargados.
9.3
Instalación del Panel MDR 5.0
• Esta operación se realiza en el PC cliente. Haga clic con el botón
derecho en el archivo de instalación que se muestra en Icono del
Panel MDR 5.0: Figura 118 y pulse en Run as administrator
(Ejecutar como administrador).
Icono del Panel MDR 5.0: Figura 118
• Es posible que se muestre una ventana emergente de
advertencia de seguridad que puede ignorar. Se verifica que el
software está libre de virus. Haga clic en RUN (EJECUTAR).
• La ventana del asistente de
configuración se mostrará a
continuación. Haga clic en NEXT
(SIGUIENTE) para iniciar la instalación.
• Los usuarios pueden configurar la
ubicación de destino (si no hay
suficiente espacio libre en el disco), que
se muestra en Ubicación del
Panel MDR 5.0: Figura 120. Se
desaconseja cambiar la ubicación
predeterminada.
• A continuación, los usuarios pueden
elegir si la carpeta del menú de inicio se
Configuración del Panel MDR 5.0: Figura
debe crear como se muestra en la
Ubicación del Panel MDR 5.0: Figura 120
119
Panel MDR 5.0 del menú Inicio: Figura
121.
• En referencia a Icono del escritorio del
Panel MDR 5.0: Figura 122, los usuarios
pueden elegir si se creará un icono en el
escritorio.
• Ahora se les solicita a los usuarios que
hagan clic en NEXT (SIGUIENTE) para
comenzar la instalación. Esto se indica
en Instalación del Panel MDR 5.0:
Figura 123.
• En Paso de inicio del Panel MDR 5.0:
Figura 124 se muestra el último paso,
en el que los usuarios pueden elegir
iniciar el software. Marque la casilla y
haga clic en FINISH (FINALIZAR).
Panel MDR 5.0 del menú Inicio: Figura 121
Icono del escritorio del Panel MDR 5.0:
Figura 122
42
Instalación del Panel MDR 5.0: Figura 123
9.4
9.4.1
Paso de inicio del Panel MDR 5.0: Figura 124
Conexión de la MCU al PC
Procedimiento previo a la conexión (preferido)
• Los usuarios pueden seguir el procedimiento siguiente si hay
una conexión a Internet disponible.
• Ejecute Windows Update (Actualizador de Windows) para
disponer de la base de datos de controladores más reciente.
• El PC debe estar actualizado con Windows Update
(Actualizador de Windows). Navegue hasta el Control Panel
(Panel de control) y, a continuación, haga clic en Windows
Update (Actualizador de Windows) para confirmarlo. Consulte
Actualizador de Windows: Figura 125.
Actualizador de Windows: Figura 125
9.4.2
Procedimiento de conexión de la MCU (requerido)
• Los usuarios deben seguir el procedimiento indicado a
continuación para montar correctamente la MCU en el PC.
• Conecte el conector USB-B al puerto USB de la MCU.
• Conecte el conector USB-A (datos y alimentación) a un puerto
USB del PC. Instalación del controlador del dispositivo: Figura 126
se visualizará.
• Cuando se muestre Controlador del dispositivo instalados: Figura
127, los dos controladores y el dispositivo se habrán instalado
correctamente.
• Ahora los usuarios pueden abrir Panel MDR 5.0 y el HDD
aparecerá.
Instalación del controlador del dispositivo: Figura 126
Controlador del dispositivo instalados: Figura 127
Advertencia:
Una extracción prematura del cable USB-A de la
MCU del PC (durante el proceso de instalación del
controlador) provocará que el proceso falle. Esto provocará
que el HDD no aparezca en el Panel MDR 5.0.
9.4.3
Confirmación de la conexión
• Abra el Control Panel (Panel de control).
• Navegue hasta Device and Printers (Dispositivos e impresoras), el
dispositivo USB to ATA/ATAPI Bridge debe visualizarse del modo
indicado en Dispositivos e impresoras: Figura 128 a continuación.
• Visualice los controladores asociados a este dispositivo, haga clic
en el botón derecho sobre el icono USB to ATA/ATAPI Bridge y
navegue hasta Properties (Propiedades).
• Propiedades generales: Figura 129 se visualizará y mostrará las
pestañas General (General) y Hardware information
(Información del hardware).
• En Hardware information (Información del hardware) se deben
mostrar dos controladores: uno que representa la interfaz USB y
otro, el HDD. Consulte Propiedades del hardware: Figura 130.
Dispositivos e impresoras: Figura 128
Nota: Si se produce un fallo, será necesario extraer manualmente los
controladores y efectuar un reinicio del PC. Póngase en contacto con
Brigade si precisa asistencia.
43
Propiedades generales: Figura 129
9.5
Propiedades del hardware: Figura 130
Carga desde HDD/SD
• Haga clic con el botón derecho en el acceso directo al
Panel MDR 5.0 y pulse en RUN AS ADMINISTRATOR
(EJECUTAR COMO ADMINISTRADOR).
• A continuación, se visualizará la pantalla de inicio de
sesión, tal y como se muestra en Inicio de sesión local:
Figura 131.
• El nombre de usuario predeterminado es “admin”, y la
contraseña predeterminada se deja en blanco.
• Una vez rellenado el nombre de usuario, haga clic en
OK (ACEPTAR). Consulte Detalles del inicio de sesión
local: Figura 132.
Inicio de sesión local: Figura 131
• El software mostrará una pantalla de carga del modo
indicado en Pantalla de carga: Figura 133.
• Este proceso permite a los usuarios cargar el contenido
tanto de un HDD externo (mediante un cable USB) o
como de una grabación en espejo desde la tarjeta SD
interna/externa.
• La lectura de estos dispositivos de almacenamiento de
medios puede ser lenta en función de la cantidad de
datos registrados y la velocidad de la interfaz.
Nota: Los HDD se pueden conectar con el PC en
funcionamiento, por lo que el HDD se puede extraer y volver
a conectar. Las tarjetas SD no se pueden conectar con el
PC en funcionamiento. Para extraer la tarjeta SD de forma
segura, haga clic en el icono de extracción segura, ubicado
en la parte inferior derecha de la barra de Windows™
(consulte Expulsar SD: Figura 134 y Cancelar formato de
disco: Figura 135).
Advertencia: Después de insertar
tarjetas SD en un lector de tarjetas
SD, Windows™ puede requerir
que se les dé formato de modo
indicado a continuación (derecha).
Haga clic en Cancel (Cancelar). Al
dar formato a la tarjeta SD, se
eliminarán todos los datos de la
tarjeta SD.
• Para recuperar los datos del
HDD, conecte la MCU que
contiene el HDD al PC local
con el cable USB de tipo B. Si
la MCU no se enciende,
conecte los dos cables USB-B.
Si la MCU no se enciende,
intente cambiar a otro puerto
USB.
• Una vez que se haya encendido
la MCU, haga clic en el icono
de actualizar
; el vehículo
se mostrará en color verde para
indicar que está disponible para
su navegación.
• El número de MCU conectadas
Detalles del inicio de sesión local: Figura 132
Expulsar SD: Figura 134
Pantalla de carga: Figura 133
Recuento de HDD: Figura 136
Cancelar formato de disco: Figura 135
44
al PC se mostrará debajo de
HDD COUNT (RECUENTO DE
HDD). Consulte Recuento de
HDD: Figura 136.
9.6
Panel MDR 5.0 en modo local
6
5
4
2
Interfaz del usuario Panel MDR 5.0: Figura 137
La interfaz de usuario del Panel MDR 5.0 está subdividida en varias
áreas numeradas tal y como se ilustra en Interfaz del usuario
Panel MDR 5.0: Figura 137:
1. Acceso a fuentes de datos (Fuente de datos: Figura 158)
2. Panel de gráficos
3. Panel de control
4. Reproducción de medios
5. Mapa
6. Información del fotograma
Todas las áreas anteriores se explican con mayor grado de detalle en
los apartados siguientes. Durante la reproducción, los usuarios
pueden acercar y alejar la imagen en la línea de tiempo con los
botones +/- o la rueda del ratón. La línea azul vertical se puede
posicionar en el instante temporal deseado arrastrando o haciendo
clic en la línea de tiempo directamente.
9.6.1
3
6
Información del fotograma: Figura 138
Información del canal
• La información sobre la resolución, la velocidad de fotogramas y la
velocidad de transmisión de bits se muestran en los 4 u 8 cuadrantes, solo
en la vista de pantalla completa (área 4).
• En la parte superior izquierda de cada imagen, los usuarios pueden ver el
número de canal del Panel MDR seguido del número de la empresa, el
número de registro del vehículo y el número de canal MDR. Información
del canal: Figura 139 muestra: “4 3-3 - 4”.
• Acceda al modo de pantalla completa de un solo canal haciendo doble clic
en el canal que desee. Salga del modo de pantalla completa haciendo de
nuevo doble clic.
• La reproducción de audio está limitada a un solo canal cada vez; al hacer
clic en un canal se accederá al audio (una caja con borde exterior en color
verde confirma visualmente el canal de audio al que se está accediendo).
• Cada canal de la cámara tiene dos funciones adicionales BLUR
(DESENFOCAR)
and ZOOM (AMPLIAR)
.
• Los usuarios pueden utilizar el desenfoque para crear un mosaico en un
área concreta, que se mostrará desenfocado durante la reproducción del
vídeo. Consulte Crear un mosaico de desenfoque: Figura 140, Definir un
área de desenfoque: Figura 141 y Desenfoque activado: Figura 142.
• BLUR (DESENFOCAR) se puede aplicar a un canal para un recorte de un
segmento de vídeo. Haga clic en el botón de eliminar para borrar un área
desenfocada de un canal.
Información del canal: Figura 139
45
• ZOOM (AMPLIAR) se utiliza para
crear una vista ampliada de un área
seleccionada de un canal de la
cámara. Haga clic en la lupa y, a
continuación, seleccione el área que
desee utilizar. Ahora, esta área será
la única visible durante la
reproducción. Para salir de esta vista,
haga doble clic en el canal de la
cámara. Consulte Elegir un área de
Crear un mosaico de
ampliación: Figura 143 y Área de
desenfoque: Figura 140
ampliación: Figura 144.
• ZOOM (AMPLIAR) no se puede aplicar a un
recorte; esta función es para visualizar un
área crítica más de cerca.
•
Definir un área de
desenfoque: Figura 141
se utiliza para aplicar la función
ZOOM IN (AMPLIAR) o ZOOM OUT
(ALEJAR) sobre la escala de tiempo. El
máximo ZOOM IN (AMPLIAR) es 5 segundo
y el mínimo ZOOM OUT (ALEJAR),
24 horas.
Elegir un área de ampliación: Figura 143
9.6.2
Desenfoque activado:
Figura 142
Área de ampliación: Figura 144
Eventos y gráficos
• La información sobre los eventos se puede visualizar haciendo clic en el botón
EVENT (EVENTO) del modo indicado en Ajustes de vista ampliada: Figura
145. Asíse accederá a una lista de todos los eventos.
• Los eventos también se pueden filtrar haciendo clic en cada pestaña, tal y
como se muestra en Información del evento: Figura 146. Los usuarios pueden
utilizar las flechas para acceder a varias opciones de las pestañas. Al hacer
doble clic en un registro en la lista de eventos se accederá a ese instante en el
modo de reproducción.
• Ajustes de OSD: los nombres de 2 caracteres del sensor se muestran en la
lista de eventos entre paréntesis. Consulte Información del evento: Figura 146.
• Los eventos también se pueden ordenar en función de una jerarquía específica
del usuario. Haga clic en el icono
Ajustes de vista ampliada: Figura 145
(Información del evento: Figura 146)
para acceder y cambiar el orden. Utilice el
Lista de eventos: Figura 147.
mostrado en la
• Consulte Información del evento: Figura 146. La información del evento consta
del nombre de los eventos, la hora de los eventos y la descripción de los
eventos (utilice la barra de desplazamiento horizontal para visualizarlo).
• Los usuarios pueden acceder a información del vehículo, como:
➢ Gráficos de datos del canal grabado en función del tiempo
➢ Gráfico de velocidad en función del tiempo
➢ Gráficos de datos de fuerza G en función del tiempo
• Al hacer doble clic en un punto del gráfico, se accederá a ese instante en la
reproducción.
• Haga clic en el menú desplegable que se muestra en la Opciones de gráfico:
Figura 148 y elija VEHICLE STATUS (ESTADO DEL VEHÍCULO).
• Una vez abierto el sub-menú de estado del vehículo, tal y como se muestra en
la Estado del vehículo: Figura 149, haga clic en la opción deseada para
visualizar los datos gráficos.
Lista de eventos: Figura 147
• Los eventos se muestran de forma clara
mediante marcadores verticales de color
rojo
en todos los gráficos Al
pasar con el ratón por encima de estos
marcadores, el usuario obtiene información
adicional; por ejemplo, consulte Selección
de canal: Figura 151.
• Las barras del canal de vídeo de color
blanco representan las grabaciones
normales. Las barras del canal de vídeo de
color naranja representan las grabaciones
de alarma.
Información del evento: Figura 146
Opciones de gráfico: Figura
148
Estado del vehículo: Figura
149
Estado del dispositivo:
Figura 150
46
Selección de canal: Figura 151
• Los usuarios pueden acceder a información del dispositivo, como:
➢ Gráfico de temperatura del dispositivo basado en el tiempo (mediante el sensor de temperatura integrado)
➢ Gráfico de entorno basado en el tiempo (actualmente no compatible)
➢ Gráfico de tensión en función del tiempo
• Haga clic en el menú desplegable que se muestra en la Opciones de gráfico: Figura 148 y elija DEVICE STATUS (ESTADO DEL
DISPOSITIVO).
• Una vez abierto el sub-menú de estado del dispositivo, tal y como se muestra en la Estado del dispositivo: Figura 150, haga clic en la opción
deseada para visualizar los datos gráficos.
• La velocidad de rotación de la rueda actualmente no está en uso.
Gráfico de velocidad: Figura 152
• La fuerza G se visualiza como un gráfico triple con líneas de color rojo, verde y amarillo, en el que cada color representa los ejes X, Y y Z
respectivamente.
•
•
Estas casillas de verificación se pueden marcar o desmarcar en función de la información gráfica deseada.
Los picos máximo y mínimo del área del gráfico actual se muestran a la derecha de cada gráfico.
Gráfico de fuerza G: Figura 153
Gráfico de temperatura: Figura 154
9.6.3
Información del fotograma
El panel Frame Info (Información del fotograma)
(Información del fotograma: Figura 155) proporciona
información sobre la versión de firmware y MCU,
información de registro, seguimiento del vehículo e
información sobre el vehículo (temperatura y tensión).
FRAME INFORMATION (INFORMACIÓN DEL
FOTOGRAMA) consta de:
• Versión del firmware
• Versión de la MCU
• Matrícula del vehículo
• Fuerza G
• GPS
• Velocidad
• Tensión
• Temperatura del dispositivo
Información del fotograma: Figura 155
9.6.4
Estado del sensor
• Los nombres de 2 caracteres se definen en el menú
OSD, en el que los usuarios nombran cada sensor.
Consulte 7.3.1.1 E/S para obtener más información.
• Panel MDR 5.0 muestra el estado de los disparadores
del sensor en la parte inferior del cuadro del panel
Frame Info (Información del fotograma) (área 6). Estado
del sensor: Figura 156 muestra el arranque del
motor (IGN) y la entrada del sensor activado,
denominado “Br” (freno).
•
PB (botón de pánico) e IGN (arranque del motor) no
se pueden configurar.
•
De forma predeterminada, el MDR se ha configurado
para mostrar los sensores Li (intermitente izquierdo),
Estado del sensor: Figura 156
47
Ri (intermitente derecho), Rv (cámara de marcha
atrás) y BR (freno) en la información del fotograma.
9.6.5
Seguimiento del mapa
El mapa (área 5) actualiza la posición del vehículo continuamente durante la
reproducción y muestra el número de registro del vehículo. El mapa se puede
ampliar y alejar con los botones +/-.
• Hay dos ajustes de vista de mapa que se pueden activar o desactivar:
• Bloquear mapa en el vehículo de forma automática
• Mostrar línea/ocultar línea
• Haga clic en el botón de bloqueo de mapa
para asegurar que el
vehículo se muestra siempre en el centro del mapa. Si está desactivado, el
mapa se puede mover libremente con independencia de la posición del
vehículo.
• Haga clic en el botón de línea
para activar o desactivar la línea de
seguimiento de ruta del vehículo en función de este ajuste. Se recomienda
tener esta opción activada.
• El trazo rojo indica la ruta que se ha recorrido y el trazo azul, la ruta que el
vehículo va a recorrer. También es compatible con la vista de satélite de
Google Maps.
• Un símbolo de peligro
Seguimiento del mapa: Figura 157
en el mapa muestra los puntos en los que se ha activado una alarma. Si hay varias alarmas de forma muy
seguida, se mostrará en el mapa una caja que indicará el número de alarmas
. Haga clic en estos iconos para acceder a la
información adicional
sobre la alarma.
• La reproducción de vídeo se desplazará al instante del evento si se hace clic aquí.
Nota: De forma alternativa, se puede optar por los mapas de MS Bing. El cambio de mapas precisa reiniciar el Reproductor MDR 5.0; esto
se solicitará cuando el ajuste se haya modificado.
9.7
Carga desde una unidad de memoria Flash USB o una carpeta
Este procedimiento se aplica a las grabaciones descargadas previamente desde el MDR y guardadas en una unidad de memoria Flash USB
o guardadas en el PC.
• Para leer los archivos exportados, haga clic en la pestaña Directory (Directorio) ubicada en el Acceso a fuentes de datos (área 1).
Consulte Fuente de datos: Figura 158.
1
Fuente de datos: Figura 158
• Haga clic en la pestaña DIRECTORY (DIRECTORIO), tal y como se
muestra en la Pestaña del directorio: Figura 159.
• Haga clic en el botón ADD (AÑADIR) como se muestra en Añadir
directorio: Figura 160. Navegue hasta la carpeta correspondiente y haga
clic en SELECT FOLDER (SELECCIONAR CARPETA).
• Esto traerá al frente un cuadro de diálogo de Windows™ Explorer
(Carpeta de Windows Explorer: Figura 161), que permitirá a los usuarios
seleccionar la carpeta que contiene las grabaciones. Seleccione el
nombre del vehículo del MDR, en este ejemplo “3-3”.
• Una vez que la carpeta se ha cargado de forma satisfactoria, aparecerá
Pestaña del directorio: Figura 159
Añadir directorio: Figura 160
48
como se muestra en Directorio del dispositivo: Figura 162.
• Si había un directorio seleccionado previamente, haga
clic en el icono de actualizar
para que aparezca
el directorio. Se mostrará un icono de color verde para
indicar que está disponible para la navegación.
• Haga doble clic en el icono del vehículo. De este
modo se mostrarán todos los eventos del calendario.
En Calendario de HDD: Figura 166 se muestra un
ejemplo típico de calendario.
• Ahora aparecerá el directorio en el panel izquierdo, tal
y como se muestra en la Directorio del dispositivo:
Figura 162.
• Se pueden especificar varios directorios. Resulta
posible buscar en los directorios. Consulte Búsqueda
de directorio: Figura 163. Se pueden configurar
búsquedas de tipo Custom (Personalizadas) y
Advanced (Avanzadas). Consulte Carpeta de
Windows Explorer: Figura 161 y Ajustes de búsqueda
avanzada: Figura 165.
Carpeta de Windows Explorer: Figura 161
Directorio del dispositivo: Figura 162
Búsqueda de directorio: Figura 163
Búsqueda personalizada: Figura 164
Ajustes de búsqueda avanzada: Figura 165
9.8
Lectura de datos
• Haga doble clic en el icono del vehículo
. De este modo
se mostrarán todos los eventos del calendario.
• Cada color representa:
➢ Las fechas en color verde representan las grabaciones
normales
➢ Las fechas en color naranja representan las grabaciones
de alarmas
➢ Los puntos rojos representan los metadatos
➢ El borde azul representa la fecha actual (fecha de hoy)
• En Calendario de HDD: Figura 166 se muestra un ejemplo típico
de calendario.
• Para refinar los datos visualizados, los usuarios deben configurar
los criterios de búsqueda. Se pueden crear búsquedas de tipo
Custom (Personalizadas) y Advanced (Avanzadas). Búsqueda
de HDD: Figura 167.
• Asegúrese de que DOWNLOAD METADATA (DESCARGAR
METADATOS) siempre está marcado. Consulte Ajuste de los
metadatos: Figura 168. De este modo se asegurará que todos
los metadatos (gráficos) se muestran en el vídeo de
reproducción.
• Los usuarios deben hacer doble clic en la fecha del calendario
correspondiente. De este modo se visualizará a continuación la
pantalla de reproducción previa. Consulte Reproducción previa:
Figura 169. Los usuarios pueden elegir los canales que desean
visualizar durante la reproducción.
Calendario de HDD: Figura 166
Búsqueda de HDD: Figura 167
Ajuste de los metadatos: Figura 168
49
Reproducción previa: Figura 169
• Los usuarios pueden acceder a ajustes de vista diferentes, como
MAP (MAPA), VIDEO (VÍDEO) y VIDEO/MAP (VÍDEO/MAPA)..
Consulte Opciones de vista: Figura 170.
• También se puede acceder a Frame Information (Información de
fotograma) y Event (Evento) desde este panel. Para volver a la
vista del calendario desde la reproducción actual, haga clic en la
flecha atrás
Opciones de vista: Figura 170
. Consulte Volver al calendario: Figura 171.
Volver al calendario: Figura 171
• Elija los canales que desea reproducir.
• Haga clic en el botón Play (Reproducir)
datos.
Posición actual
de la
reproducción y
velocidad de
reproducción
Rebobi
nar
Reproducir/
Pausa
para visualizar los
Dete
ner
Avanzar
despacio
Fotograma
siguiente
Avanzar
deprisa
Fotograma
anterior
Capturar
imagen
Volumen de
sonido
Filtro GPS
Re
cort
e
Panel de control del Panel MDR 5.0: Figura 172
• Las opciones de avance rápido son: 1x, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
Las opciones de avance lento son 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 y 1/32.
• Haga doble clic en un canal individual para visualizarlo a pantalla
completa. Hay otras opciones de visualización de vídeo, como se
muestra en Opciones de visualización de vídeo: Figura 173. Esto
depende del modelo (4 u 8 canales).
➢ Pantalla completa
➢ Página anterior
➢ Página siguiente
➢ Tres ventanas
➢ Cuatro ventanas
➢ Seis ventanas
Opciones de visualización de vídeo: Figura 173
➢ Nueve ventanas
9.9
Exportación de vídeos
• Haga clic en el botón CLIP (RECORTE)
. Solo estará accesible
durante la reproducción o la pausa de un vídeo.
• Se muestran los marcadores de recorte de color verde (líneas verticales
rotas). Consulte Recorte de un vídeo: Figura 174.
• Seleccione los tiempos de inicio y de finalización del clip arrastrando y
50
soltando en el instante deseado; los usuarios también pueden realizar
ajustes de precisión en los tiempos usando el teclado. Consulte Ajustes
de clip: Figura 175.
Recorte de un vídeo: Figura 174
• Una vez satisfecho, haga clic en el botón OK (Aceptar).
• La ventana siguiente se mostrará para elegir los canales, el momento de
recorte (puede usar los marcadores si no está satisfecho con la selección)
y el tipo de función de exportación. Hay tres tipos de exportación:
➢ Standard (Estándar)
➢ Export (Exportar)
➢ AVI (AVI)
• La opción STANDARD (ESTÁNDAR) realiza el recorte y crea una
estructura que contiene los archivos de vídeo el formato propio original
(H264) en un dispositivo de almacenamiento local (por ejemplo, HDD).
• Nota: A los usuarios no se les permite utilizar la misma ubicación de la
carpeta original. Una vez recortado, los archivos se encontrarán en una
carpeta denominada con el siguiente formato:
\Nombre_de_empresa-Número_de_vehículo\AAAA-MM-DD\grabación
Ajustes de clip: Figura 175
• La opción EXPORT (EXPORTACIÓN) permite a los usuarios exportar los recortes en un único archivo .exe con un Reproductor MDR 5.0
integrado. Esta opción es la solución recomendada, puesto que contiene los metadatos y el recorte. Es necesario que esté protegido con
contraseña y se pueda reproducir sin utilizar un software de reproducción adicional. Si no se crea una contraseña, no será posible acceder
al archivo.
• La opción AVI (AVI) crea archivos .AVI que se pueden reproducir con los reproductores comunes, como Windows Media Player (WMP™) y
Video Lan Client (VLC). Las ventajas de esta solución son la portabilidad del formato. La desventaja es la carencia de protección y la
ausencia de metadatos. Estos archivos los puede reproducir o editar cualquiera. La única información contenida en la imagen de vídeo se
selecciona mediante las opciones de OSD.
• Los usuarios pueden monitorizar el progreso de las tareas de descarga actuales y completadas en el área de las descargas. Haga clic en
el botón
.
• Consulte Tareas de descarga actuales: Figura 176. La prioridad de las tareas se basa en el orden de llegada. Si hay otra tarea con mayor
prioridad, utilice
para detener una tarea y
para iniciar la tarea de prioridad. Si se produce un error, las tareas se
pueden eliminar con el
Tareas de descarga actuales: Figura 176
• Las tareas completadas se trasladan automáticamente a la pestaña
Completadas; consulte Tareas de descarga completadas: Figura 177.
• Haga clic con el botón derecho sobre una tarea completada para acceder
a un sub-menú como se muestra en Sub-menú de completados: Figura
178.
Sub-menú de completados: Figura 178
Tareas de descarga completadas: Figura 177
9.10 Guardado de imágenes
• Haga clic en el canal deseado; de este modo se destacará con un borde
de color verde.
• Haga clic en el botón de capturar imágenes
en el Panel de control.
• Aparecerá una ventana emergente en la esquina inferior derecha del
escritorio (junto a la hora y el calendario). La ubicación de la imagen
también se muestra aquí(consulte Ventana emergente de captura de
imagen: Figura 179).
• Haga clic en la información de Snapshot Successful (Captura de imagen
correcta)
para acceder a IMAGE FILTER (FILTRO
DE IMAGEN); de este modo se muestra el histórico de todas las
capturas de pantallas almacenadas localmente. Consulte Filtro de
captura de imagen: Figura 180.
Filtro de captura de imagen: Figura 180
51
Ventana emergente de captura de imagen: Figura 179
9.11 Ajustes de usuario y del sistema
• Se muestra el nombre del usuario que ha iniciado sesión, la fecha (PC cliente) y la
hora (PC cliente). Consulte Área del usuario y el sistema: Figura 181.
• Esta área se utiliza para cerrar la sesión. Esto se consigue haciendo clic en el
icono de cierre de sesión
. Esto trae al frente una ventana de confirmación
para cerrar la sesión. Haga clic en YES (SÍ) o NO (NO) y, en adelante, se mostrará
la pantalla de inicio de sesión del Panel MDR 5.0. Consulte Pantalla de cierre de
sesión: Figura 183.
Área del usuario y el sistema: Figura 181
Menú de ajuste del Panel MDR 5.0: Figura 182
• Haga clic en el icono de la rueda dentada
para visualizar un sub-menú que
contenga las opciones SYSTEM SETTINGS (AJUSTES DEL SISTEMA) y ABOUT
(ACERCA DE). Consulte Menú de ajuste del Panel MDR 5.0: Figura 182.
• Con la opción ABOUT (ACERCA DE) se visualizará la ventana que se muestra en
la Información de contacto: Figura 184. Esta mostrará la versión actual del
Panel MDR 5.0 y del servidor.
• Consulte la ventana SYSTEM (SISTEMA) en la Ajustes del sistema: Figura 185.
Esta área se utiliza para configurar lo siguiente:
➢ Path for Snapshots (Ruta de las capturas de pantalla)
➢ Map Type (Tipo de mapa)
➢ Language (Idioma): inglés o chino
➢ Speed Unit (Unidades de velocidad)
➢ Temperature Unit (Unidades de temperatura)
➢ Automatically switches to the main stream (Paso automático a la secuencia
principal): No utilizado
➢ Loop Playback Video (Reproducir el vídeo en bucle): Con esta opción se
reproducirá todo el vídeo seleccionado de forma repetida. Esta función se
puede utilizar para la reproducción desde el HDD o el directorio.
➢ Alarm Settings Count (solo en el modo de servidor): Muestra los eventos y
alarmas históricos en el área de registro de alarmas. La cantidad
predeterminada es 200.
➢ Alarm Settings Time (solo en el modo de servidor): Muestra los eventos y
alarmas en el ajuste del intervalo de tiempo pasado en el área de registro de
alarmas. La cantidad predeterminada es 30 minutos.
• El apartado System Settings (Ajustes del
sistema) está compuesto de dos ventanas:
ajustes de System (Sistema) y
Permission (Permisos). El apartado
System Settings (Ajustes del sistema) se
muestra en la Ajustes del sistema: Figura
185.
• Consulte la ventana de PERMISSION
SETTINGS (AJUSTES DE PERMISOS)
que se muestra en Ajustes de permisos:
Figura 186. Esta área se utiliza para
configurar los inicios de sesión del usuario
en la instalación local.
• Únicamente la cuenta ADMIN puede crear
nuevas cuentas de usuarios locales.
• Todas las cuentas de usuario locales son
para los usuarios que iniciarán sesión con
el mismo PC, pero requieren diferentes
niveles de acceso.
• A estas cuentas se les puede asignar
contraseñas. También aquíse definen los
permisos para cada usuario local. El
usuario debe tomar nota de las
contraseñas.
Pantalla de cierre de sesión: Figura 183
Información de contacto: Figura 184
Ajustes del sistema: Figura 185
52
Añadir un usuario local: Figura 187
Ajustes de permisos: Figura 186
10 Reproductor MDR 5.0
El Reproductor MDR 5.0 es igual que el Panel MDR 5.0 visualmente y en cuanto al funcionamiento. El Reproductor MDR 5.0 se utiliza
principalmente para reproducir archivos de vídeo ejecutables (.exe). El sistema es compatible con un PC que tenga los sistemas operativos
Microsoft Windows™ 7, 8.x (versión de 32 bits o 64 bits) o 10. Para entender las principales diferencias de funciones entre el software, consulte
la tabla a continuación:
Reproductor MDR 5.0 frente a Panel MDR 5.0
PANEL MDR 5.0
Instalación necesaria
Fuentes de reproducción: HDD del servidor, HDD local,
evidencia de SD local, dispositivo remoto y reproducción
desde directorio (recortes)
Modo en directo, Modo de reproducción y Modo de
evidencias
Grabaciones de vista, clip y exportación
Elección de imagen
Visualización de eventos y registros
Desenfoque y ampliación de imagen del canal
REPRODUCTOR MDR 5.0
Archivo directamente ejecutable
Fuentes de reproducción: archivos exportados (.exe
protegido por contraseña) y reproducción desde directorio
(recortes)
Modo de reproducción
Grabaciones de vista
Imagen individual
Sin posibilidad de visualizar eventos y registros
Sin desenfoque y ampliación de imagen del canal
10.1 Exportación del Reproductor MDR 5.0
• El Reproductor MDR 5.0 integrado es un
único archivo ejecutable que puede
estar protegido por contraseña (elección
del usuario) y que se genera con el
Panel MDR 5.0.
• El archivo contiene un recorte exportado
con el Reproductor MDR 5.0. Al hacer
doble clic en el archivo .exe, el
Reproductor MDR 5.0 se abre y muestra
automáticamente las grabaciones con
los metadatos. Consulte las imágenes
para conocer el icono exportado y la
ventana de solicitud de contraseña.
Icono MDR exportado: Figura 188
Solicitud de contraseña: Figura 189
10.2 Configuración del Reproductor MDR 5.0
• El Reproductor MDR 5.0 no precisa instalación. Si ya tiene
instalado el Panel MDR 5.0, puede acceder al
Reproductor MDR 5.0 en el menú de inicio o a través del atajo
de teclado que se encuentra en el escritorio.
• Consulte Icono del Reproductor MDR 5.0: Figura 190. Haga
doble clic en el logotipo de Brigade denominado
Reproductor MDR 5.0 para iniciar el programa.
Icono del Reproductor MDR 5.0: Figura 190
10.3 Operaciones básicas
El Reproductor MDR 5.0 permite cargar los datos de tres maneras:
• A partir de un recorte con el Reproductor MDR 5.0 integrado (del modo descrito en el apartado 10.1)
• Abrir un archivo
Los usuarios pueden acceder a la siguiente información con el menú desplegable.
Consulte Estado del vehículo: Figura 191:
• Canal
• Velocidad
• Fuerza G
Estado del vehículo: Figura
• Temperatura
191
53
• Tensión
La siguiente interfaz aparecerá como se muestra a continuación. Reproductor MDR 5.0: Figura 192 ilustra una vista de múltiples cámaras,
una línea temporal con botones de control y una vista de Google Maps.
Nota: Para utilizar las funciones de mapas, se requiere una conexión a Internet.
Reproductor MDR 5.0: Figura 192
La barra de herramientas (Figura 154. Panel de control) tiene las siguientes opciones:
• Abrir archivo
• Pausa
• Rebobinar
• Detener
• Avance lento (x1/2 o x1/4)
• Avance rápido (x2 o x4)
• Fotograma anterior
• Fotograma siguiente
• Sonido
• Imagen: Toma una captura de pantalla del canal seleccionado y se almacena en C:\Users\<Nombre de
usuario>\AppData\Roaming\Reproductor MDR 5.0\Temp
• Información del fotograma
Abrir
archivo
Posición actual
de la
reproducción y
velocidad de
reproducción
Rebobi
nar
Reproducir/
Pausa
Dete
ner
Avanzar
despacio
Avanzar
deprisa
Fotograma
anterior
Fotograma
siguiente
Capturar
imagen
Volumen de
sonido
Información del
fotograma
Panel de control Reproductor MDR 5.0: Figura 193
Para acceder a los recortes locales (H.264), haga clic en el icono
OPEN FILE (ABRIR ARCHIVO)
. Al seleccionar Open File
(Abrir archivo) (Abrir archivo: Figura 194), se visualiza un cuadro de
diálogo de Windows™ Explorer. Navegue hasta la carpeta donde se
encuentran los archivos nativos .h264. Si los usuarios seleccionan
el archivo para un solo canal, el Reproductor MDR 5.0 cargará
automáticamente los demás canales (si están presentes),
correspondientes al mismo período de tiempo.
Abrir archivo: Figura 194
54
Los recortes (archivos H.264) creados con una versión anterior del
Panel MDR 1.0 solo se pueden reproducir con el
Reproductor MDR 1.0. Los recortes creados con el Panel MDR 5.0
solo se pueden reproducir con el Reproductor MDR 5.0.
La selección de Open File (Abrir archivo) requiere que los usuarios
naveguen y seleccionen folder by date (carpeta por fecha) como se
describe en (Explorador de archivos: Figura 195).
Explorador de archivos: Figura 195
Una vez que los datos se hayan cargado, los usuarios pueden reproducir los vídeos (máximo de 4 canales para el MDR-504xx-500 u 8 canales
para el MDR-508xx-1000). Hacer doble clic en la imagen de un solo canal activaría este canal y lo mostraría a pantalla completa. La
reproducción de audio del canal 1 se realiza mientras se visualizan varios canales. Los usuarios pueden seleccionar una fuente de audio
diferente haciendo clic en la imagen de otro canal.
Durante la reproducción, los usuarios pueden acercar y alejar la imagen en la línea de tiempo con el botón +/- o la rueda del ratón.
Gráfico de velocidad: Figura 196
Gráfico de tensión: Figura 197
Gráfico de temperatura: Figura 198
Gráfico de fuerza G: Figura 199
Utilice el icono
para acceder a la información del fotograma. Se visualiza información como el estado del disparador del sensor, la
ubicación por GPS, la versión del firmware y la MCU y los parámetros de grabación del vídeo (Información del fotograma: Figura 161).
Versiones del
firmware y la
MCU
Ubicación por
GPS
Estado del disparador, por ejemplo, Br
(disparador del freno)
Información del fotograma: Figura 200
En los mapas (a continuación), la información de seguimiento se actualiza continuamente durante la reproducción y muestra el número de
registro del vehículo. El acercamiento y alejamiento de la imagen en el mapa se puede realizar con los botones +/- o la rueda del ratón.
Nota: La herramienta con forma de mano permite a los usuarios desplazarse por el mapa, pero la imagen se actualiza de forma periódica para
mantener el vehículo en el centro del mapa.
El trazo rojo indica la ruta que se ha recorrido y el azul, la ruta que va a recorrer.
La vista de satélite de Google Maps también es compatible con el Reproductor MDR 5.0.
55
El área del mapa tiene dos opciones cuando se visualizan los
datos del GPS. Si los iconos se muestran en color verde,
significa que esta función está activa.
• Bloquear mapa en el vehículo de forma automática
.
Esto significa que el vehículo aparecerá centrado en el
mapa y los usuarios no serán capaces de moverse
libremente por el mapa.
• Mostrar línea/ocultar línea
se utiliza para mostrar
los datos de seguimiento de la ruta del vehículo.
También hay botones para ampliar y alejar la imagen,
Mapa del Reproductor MDR 5.0: Figura 201
situados en la parte inferior derecha del mapa.
11 Configuraciones avanzadas de Ethernet
Este apartado está dedicado a una función avanzada para personas con conocimientos de redes
que sirve para que los usuarios:
• Visualicen en directo las cámaras
• Reproduzcan y descarguen las grabaciones
• Visualicen y descarguen registros
• Configuren los ajustes de la unidad MDR
Para realizar operaciones sobre el terreno, diagnósticos y tareas de configuración, se desaconseja
esta función.
Versión de Internet Explorer: Figura
202
Advertencia: El menú de la interfaz web siguiente (izquierda) no coincide con el menú OSD
que se encuentra en el MDR. La terminología puede variar, pero se han de encontrar los
mismos ajustes.
Advertencia: Para conseguir una funcionalidad total (imágenes , descargas, vista en directo,
etc.), abra Internet Explorer ejecutándolo como administrador en los sistemas operativos
Windows 8 y Windows 10.
Nota: La configuración requiere un cable Cat5e, un sistema operativo Microsoft Windows™, un PC
con un puerto RJ45 de Ethernet y un adaptador inalámbrico con acceso a Internet (puede que sea
necesario para descargar el complemento).
Advertencia: Las características de reproducción, vista en directo y mantenimiento
dependen de su versión de Internet Explorer.
11.1 Configuración de Ethernet
• Conecte el cable de Ethernet al ordenador
y al puerto LAN de Ethernet en la parte
trasera del MDR.
• Los pasos siguientes se aplican a los PC
con sistema operativo Windows 7 y
posterior. Antes de hacer cambios en los
ajustes de red del PC, asegúrese de que
todo el trabajo está guardado.
• Propiedades de conexión de área local:
Figura 203 muestra la ventana de
configuración de red. Se puede acceder a
este cuadro de diálogo haciendo clic con
el botón derecho en “Open Network and
Sharing Centre” (Abrir el centro de redes y
recursos compartidos) en el escritorio
. Seleccione la interfaz de red
adecuada haciendo doble clic.
• Seleccione el elemento “Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)” (Versión del
protocolo de Internet 4 [TCP/IPv4]) y haga
clic en “Properties” (Propiedades). Versión
del protocolo de Internet 4: Figura 204 se
visualiza; se debe introducir una dirección
IP en esta caja; en el ejemplo se muestra
192.168.1.1. (Esta dirección está en la
misma sub-red que el MDR, que tiene una
dirección IP predeterminada de
192.168.1.100).
• Para localizar la IP del MDR, inicie sesión
en el menú del MDR, diríjase a Basic
Setup (Configuración básica) →
Propiedades de conexión de área local:
Figura 203
Versión del protocolo de Internet 4: Figura
204
Resultados de la línea de comandos:
Figura 206
Ajustes de red del MDR: Figura 205
56
•
•
•
•
•
•
Ethernet (Ethernet) y compruebe la
dirección IP.
Para cambiarla, escriba la nueva IP y
haga clic en Save (Guardar).
Para probar la conexión del PC al MDR,
abra la línea de comandos escribiendo
cmd en el menú Inicio. Haga un ping a la
dirección IP del MDR escribiendo ping
192.168.1.110. Estos resultados se
muestran en Resultados de la línea de
comandos: Figura 206.
Abra una página web de Internet Explorer
y escriba lo siguiente:
http://192.168.1.100. Se mostrará una
ventana emergente en Internet Explorer
para solicitar permiso para instalar o
ejecutar el complemento
“N9M_ACTIVEX”. Consulte Ventana
emergente del complemento: Figura 208.
Permita el uso del complemento y su
instalación.
Una vez que el complemento se haya
instalado satisfactoriamente, se mostrará
la ventana de inicio de sesión (Inicio de
sesión de usuario en la web: Figura 209).
Introduzca la contraseña adecuada para
conceder los permisos correctos y, a
continuación, haga clic en LOGIN
(INICIAR SESIÓN).
Nota: Si la contraseña de la unidad MDR
está deshabilitada, haga clic en LOGIN
(INICIAR SESIÓN) después de introducir
solo un nombre de usuario.
Dirección web de Internet Explorer: Figura 207
Ventana emergente del complemento: Figura 208
Inicio de sesión de usuario en la web: Figura 209
11.2 Funcionamiento en Ethernet
• Una vez que haya iniciado la sesión, se mostrarán las
5 pestañas siguientes: PLAYBACK
(REPRODUCCIÓ N); LIVE VIEW (VISTA EN
DIRECTO); MAINTENANCE (MANTENIMIENTO);
LOG (REGISTRO) y CONFIG (CONFIGURACIÓ N).
Consulte Gestor de la aplicación web: Figura 210.
• La pestaña PLAYBACK (REPRODUCCIÓN) permite a los
usuarios visualizar y descargar las grabaciones.
• La pestaña DIRECTO (LIVE) permite a los usuarios
visualizar las cámaras en directo.
• MAINTENANCE (MANTENIMIENTO) muestra información
básica, información del módulo del dispositivo, información
del dispositivo de almacenamiento e información de la
versión.
• LOG (REGISTRO) se utiliza para visualizar y exportar
registros.
• CONFIG (CONFIGURACIÓN) se utiliza para configurar los
ajustes del MDR, como la configuración básica, la
monitorización, los eventos y las alarmas.
• La pestaña PLAYBACK (REPRODUCCIÓN) permite a los
usuarios visualizar y reproducir las grabaciones. Los
usuarios pueden utilizar la función SEARCH (BUSCAR) por
fecha, tipo, hora, canal y fuente de la grabación.
• Al hacer clic en varias fechas del calendario, se cargarán
automáticamente los datos de vídeo en la línea temporal.
• Las imágenes se guardan en la siguiente ruta:
C:\Users\Administrator\NVR\192.XXX.XXX.XXX\CAPTURE\
CHXX
• Consulte la barra de herramientas y las opciones de vista
que se muestran a continuación:
Gestor de la aplicación web: Figura 210
Barra de herramientas de reproducción: Figura 211
Reproducción: Figura 213
Opciones de visualización de reproducción: Figura 212
57
• PLAYBACK (REPRODUCCIÓN) también muestra una lista
de grabación basada en su búsqueda, que se puede
descargar. Puede acceder haciendo clic en Record List
(Lista de grabación), que se encuentra debajo del botón
Search (Buscar).
• Marque los canales que le gustaría descargar y, a
continuación, haga clic en Backup (Copia de seguridad).
• A continuación, una ventana emergente preguntará por el
tipo de datos.
• Los datos en formato propio y AVI se almacenan en la
siguiente ruta:
C:\Users\Administrator\NVR\192.168.14.219\BACKUP
Lista de grabaciones: Figura 216
Exportación en la web: Figura 214
Barra de estado de la exportación: Figura 215
• La vista en directo se utiliza para visualizar las cámaras en
directo. El audio también es accesible. El reborde verde
indica el audio del canal que se está reproduciendo.
• Consulte las opciones de vista siguientes. Las imágenes se
guardan en la ruta indicada anteriormente. Los ajustes de
todos los canales se pueden ajustar individualmente, como
el brillo, el color, el contraste y la saturación con
.
• Puede cambiar entre la secuencia principal y la subsecuencia con las opciones de Opciones de la secuencia en
directo: Figura 219.
Opciones de visualización en directo: Figura 217
Vista en directo: Figura 220
Ajustes de visualización del canal en directo: Figura 218
Opciones de la secuencia en directo: Figura 219
11.3 Mantenimiento de Ethernet
• La información básica muestra el estado actual e histórico de
los canales de cámara. Esto puede deberse a varias
razones, como daños, mal contacto o instalación defectuosa.
• El módulo del dispositivo muestra información relativa a la
red móvil, Wi-Fi y el módulo GPS. Consulte lo siguiente:
Mantenimiento de Ethernet: Figura 222
Información del módulo de Ethernet: Figura 221
• Storage Device (Dispositivo de
almacenamiento) se utiliza para diversas funciones.
Muestra todos los dispositivos de almacenamiento: HDD, SD
(interna), SD (caja ignífuga) y USB frontal. Se muestran los
espacios libre y total.
• Es posible dar formato al dispositivo de almacenamiento
elegido haciendo clic en
. Consulte a continuación la
ventana de confirmación de formato.
• Debajo de la sección Local Storage
(Almacenamiento local), define la ruta utilizada para
las copias de seguridad de las imágenes y el vídeo. De forma
predeterminada, esta está ajustada a:
C:\Users\Administrator\NVR\
Dispositivos de almacenamiento de Ethernet: Figura 224
58
Confirmación de formato de Ethernet: Figura 223
• Version Information (Información sobre la
versión) muestra el tipo de dispositivo, que puede ser
MDR-504XX-500 o MDR-508XX-1000.
• También se muestran las versiones actuales del firmware y la
MCU. La versión CP3/4 está actualmente en desuso.
• Es posible actualizar las versiones del firmware y la MCU
buscando en la ruta del archivo y haciendo clic en Upgrade
(Actualizar).
• Los archivos de configuración se pueden exportar. Una vez
que ha hecho clic en Export (Exportar), se abre una ventana
de Internet Explorer que le pide guardar el archivo.
Consúltelo a continuación.
• La importación de un archivo de configuración precisa que ya
se disponga de un archivo de configuración almacenado
localmente y que, a continuación, se envíe al MDR.
Información de la versión de Ethernet: Figura 226
Archivo de configuración de Ethernet: Figura 225
11.4 Registro de Ethernet
• El registro se utiliza para para buscar, visualizar y exportar
registros desde el MDR.
• Los registros pueden ser Alarm Log (Registro de alarma),
Operation Log (Registro de operación) y Locked Log
(Registro bloqueado).
• Los registros de alarma se pueden filtrar, además, por tipo,
por ejemplo: E/S, pánico, velocidad, pérdida de vídeo,
pérdida de vídeo, detección de movimiento, fuerza G y
delimitación geográfica.
• Los resultados de búsqueda se muestran a continuación y
contienen información como el tipo, la fecha, la hora y los
datos.
• La exportación de los archivos de registro se realiza
haciendo clic en Export (Exportar); a continuación, se
mostrará un aviso de Internet Explorer como se muestra más
abajo. Haga clic en Save (Guardar). De forma
predeterminada, se guardará en la siguiente ruta:
C:\Users\Administrator\Downloads
• Las exportaciones se guardan como archivos .txt que se
pueden abrir con un editor de texto como Notepad™.
Registros de Ethernet: Figura 228
Archivo de registro de Ethernet: Figura 227
11.5 Configuración de Ethernet
La configuración de Ethernet es una versión web del mapa del OSD que se encuentra en el MDR. Consulte el capítulo 7 Configuración para
obtener más información. Asegúrese de pulsar el botón Save (Guardar) después de cada cambio para garantizar que se envía al MDR.
59
12 Esquema de visualización en pantalla
Nota: La TIPOGRAFÍA ARIAL BLACK EN CURSIVA representa los ajustes predeterminados
La tipografía Lucida Handwritingrepresenta las opciones del menú de red móvil y Wi-Fi
12.1 Búsqueda de grabaciones
12.1.1 Búsqueda de grabaciones
Búsqueda de
grabaciones
TÍTULO OPCIÓ N N.º 1
Fuente
HDD
Sub-secuencia
SD
Secuencia
principal SD
Mes
(XXX)
Año
(XXXX)
Elegir en la vista
calendario
(naranja)
Fecha
Siguient
e
---------------→
Opciones de búsqueda
OPCIÓ N N.º
TÍTULO
1
Tipo de
vídeo
TODOS
Normal
Alarm
(Alarma)
Canal
1-8
INDIVIDUAL
ES
Buscar
Grupo 1-4
Grupo 5-8
--------------→
Resultados de búsqueda
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Alejar
Ampliar
Antes en el
día
Después en el
día
Opciones del
canal
Tiempo de
inicio de
reproducción
CH1-CH8
Elegir el instante
con el teclado
numérico
60
Exportar
Atrás
Tiempo de inicio
Exportar ------→
DATOS
PROPIOS
Datos AVI
Reproducción
(durante la
reproducción,
hacer clic con
el botón
derecho
borra el OSD
de la vista)
Mostrar/ocultar el
menú del volumen
Hora de
exportaci
ón
Tamaño
del
archivo
Restante/
total
Elegir el instante
con el teclado
numérico
Aumentar
volumen
Disminuir volumen
Silenciar
volumen
Canal posterior
Canal anterior
Rebobinar x2, x4,
x8, x16
Reproducir/Pausa
Opciones de
avance rápido x2,
x4, x8, x16
Reproducción
lenta 1/2 1/4 1/8
1/16
Reproducción por
pasos
Atrás
12.2 INFORMACIÓN DEL SISTEMA
12.2.1 Información de la versión
Información de la versión
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Nombre del dispositivo
MDR-504xx-500 o MDR-508xx-1000
Número de serie
Dirección MAC
Versión del firmware
Versión de la MCU
XXXXXXXXXX (10 caracteres)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 caracteres)
MDR-504_VXXX_TXXXXXX.XX o MDR-508_VXXX_TXXXXXX.XX
TXXXXXXXX (9 caracteres)
61
12.2.2 Módulos
12.2.2.1
Red móvil
TÍTULO
Tipo de conexión
Estado del módulo (estado físico)
Estado de la SIM (estado físico)
Estado del marcador
Red móvil
OPCIÓN N.º1
GPRS/EDGE
CDMA
EVDO
WCDMA
TDSCDMA
FDD
TDD
Detectado
No detectado
SIM detectada
SIM no detectada
SIM disponible
SIM no disponible
SIM ocupada
Marcado
Error al marcar
Error desconocido
Nivel de señal
Dirección IP
IMEI
12.2.2.2
(XXdBm)
XXX.XXX.XXX.XXX
XXXXXXXXXXXXXXX (15 caracteres)
Wi-Fi
Wi-Fi
TÍTULO
Estado de Wi-Fi integrada (estado físico)
Nivel de señal
Dirección IP
Dirección MAC
Estado de Wi-Fi de SmrtCntrllr
XXX.XXX.XXX.XXX
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 caracteres)
Detectado
No detectado
Id. único
XXX.XXX.XXX.XXX
SSID de SmrtCntrllr
Dirección IP de SmrtCntrllr
Dirección MAC de SmrtCntrllr
12.2.2.3
OPCIÓN N.º1
Detectado
No detectado
Conectando
Error de conexión
Conectado
Obteniendo dirección IP (DHCP)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 caracteres)
GPS
GPS
TÍTULO
Estado del GPS (estado físico)
Recuento de satélites GPS
Velocidad
OPCIÓ N N.º 1
DETECTADO
No detectado
1 - 24
Millas/km
12.2.3 Estado del servidor
TÍTULO
Estado del servidor
Datos del servidor central
OPCIÓN N.º1
UNCONNECTED
Conectado
Tipo de red
Red móvil
Wi-Fi
Ethernet
Autoadaptación
Tipo de protocolo del servidor
MDR5
Dirección IP del servidor
Puerto
Mantenimiento
XXX.XXX.XXX.XXX
XXXXX (normalmente 5 caracteres; depende de la especificación del puerto)
62
12.2.4 Entorno
Entorno
TÍTULO
Tensión (V)
Temperatura del dispositivo (°C)
Estado del calentador del HDD
Estado del arranque
OPCIÓ N N.º 1
XX,XX
XX,XX
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
12.2.5 Almacenamiento
Almacenamiento
TÍTULO
Tipo de almacenamiento
Estado
Libre/Total (en megabytes o gigabytes)
Tiempo restante (en días, horas o minutos)
OPCIÓ N N.º 1
HDD
SD (interna)
SD (caja ignífuga)
USB frontal
Grabación
Normal
Error
XXX,X
X,X
12.2.6 Historial
Historial
TÍTULO
Velocidad máxima
Kilometraje total
Tensión mínima
Tensión máxima
Temperatura mínima
Temperatura máxima
OPCIÓ N N.º 1
MPH / KM/H; FECHA;
HORA
xxxx,x KILÓ METROS
x,x V; FECHA; HORA
x,x V; FECHA; HORA
x,x °F/°C; FECHA; HORA
x,x °F/°C; FECHA; HORA
63
12.3 BÚSQUEDA DE REGISTROS
TÍTULO
Búsqueda de registros
OPCIÓ N N.º 1
Mes
Año
Elegir en la vista
calendario (naranja)
Fecha
Siguient
e
Tiempo
de inicio
Tiempo
de
finalizació
n
Tipo de
registro
------------------------→
Registro del
funcionamien
to
Registro de
alarma---→
Registro
bloqueado
Buscar-→
Tipo de alarma--→
TODOS
E/S
Botón de pánico
Velocidad
Fuerza G
Pérdida de vídeo
Detección de
movimiento
Detección de área
muerta
Delimitación
geográfica
12.4 CONFIGURACIÓN
12.4.1 Configuración básica
12.4.1.1
Información de registro
12.4.1.1.1
Información del vehículo
Información del vehículo
TÍTULO
Matrícula (se muestra en el Panel MDR)
Número de vehículo (se muestra en el Panel MDR)
12.4.1.1.2
Información del conductor
Información del conductor
TÍTULO
Número de conductor (no se muestra en el Panel MDR)
Nombre del conductor (área de evidencia del Panel MDR)
12.4.1.2
TÍTULO
Formato de fecha
OPCIÓ N N.º 1
XXXXXXXXXX (10 caracteres)
XXXXXXXXXX (10 caracteres)
OPCIÓ N N.º 1
XXXXXXXXXX (10 caracteres)
XXXXXXXXXX (10 caracteres)
Configuración horaria
12.4.1.2.1 General
General
OPCIÓ N N.º 1
DÍA/MES/AÑO
MES/DÍA/AÑ O
AÑ O-MES-DÍA
Formato de hora
24 HORAS
12 horas
Zona horaria
(GMT) DUBLÍN, EDIMBURGO,
LONDRES
64
TÍTULO
Fecha y hora
12.4.1.2.2 Sincronización de fecha y hora
Sincronización de fecha y hora
OPCIÓ N N.º 1
Elegir desde el calendario
Usar teclado numérico
para introducir hora
HABILITADO
GPS
Deshabilitado
Sincronización de NTP
Habilitado -----------------→
DESHABILITADO
time.nist.gov
time.windows.com
time.nw.nist.gov
time-a.nist.gov
time-b.nist.gov
Definido por el usuario------→
Teclado alfanumérico
12.4.1.2.3 HORARIO DE VERANO
HORARIO DE VERANO
OPCIÓ N N.º 1
TÍTULO
HABILITADO-----------→
Habilitar
MAR. Elegir mes de
Inicio
calendario
1O; 2O; 3O; 4O; ÚLTIMO
DOMINGO Elegir día de
la semana
02:00 Elegir hora
OCT. Elegir mes de
calendario
1O; 2O; 3O; 4O; ÚLTIMO
DOMINGO Elegir día de
la semana
02:00 Elegir hora
Deshabilitado
Fin
12.4.1.3
Encendido del equipo
12.4.1.3.1 Encendido/apagado
Encendido/apagado
OPCIÓ N N.º 1
TÍTULO
Modo encendido/apagado
ARRANQUE DEL MOTOR
Ininterrumpido
Temporizador ----------------------→
Arranque del motor o
temporizador-→
Habilitado (deshabilita el retardo
de apagado)
Temporizador
desde
Introducir hora
de inicio
Introducir hora
de finalización
XX:XX:XX
XX:XX:XX
DESHABILITADO
600 SEGUNDOS (0-86399)
Retardo de apagado
12.4.1.3.2
Tensión
TÍTULO
Protección de baja tensión
segundos
Tensión
OPCIÓ N N.º 1
Habilitado--→
DESHABILI
TADO
Baja tensión (8~11,5) V / (20~23,5) V
Tensión de arranque (12~14) V /
(24~26) V
Tiempo de observación (periodo
observado para ser considerado un
evento de baja tensión)
Retardo de apagado (si MDR introduce
una baja tensión, este retardo hará una
cuenta atrás una vez terminado el
tiempo de observación)
Carga de baja tensión (carga
información de baja tensión al servidor
MDR, precisa un modelo de MDR con
red móvil o Wi-Fi)
11,0 V / 22,0 V
12,0 V / 24,0 V
300 SEGUNDOS (0-1800)
segundos
300 SEGUNDOS (0-1800)
segundos
Habilitado
DESHABILITADO
65
12.4.1.4 Configuración de usuario
CONFIGURACIÓ N DE USUARIO
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Tiempo de inactividad del menú
(periodo de apagado
automático)
30 segundos
1 minuto
3 MINUTOS
5 minutos
10 minutos
Nunca
Nombre de usuario
admin
Habilitado→
Editar-------→
usuario
ADMIN
Grupo de usuarios
Nueva
contraseña
Confirmar
nueva
contraseña
Usuario normal
Añadir (activo si existe un
máximo de 2 cuentas de usuario)
Nombre de usuario
Grupo de usuarios
Contraseña
Confirmar
contraseña
12.4.1.5
XXXXXXXXXX
(10 caracteres)
Admin
Usuario normal
XXXXX…XXXXX
(16 caracteres)
Eliminar (solo
usuario)
Red
12.4.1.5.1
Ethernet
Ethernet
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Modo DHCP
Habilitado------→
OBTENER DNS
AUTOMÁTICO
Utilizar DNS siguiente--→
IP estática
Nombre de
usuario
Grupo de
usuarios
DESHABILITADO
HABILITADO----→
Deshabilitado
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace
Utilizar DNS siguiente--→
Servidor DNS
preferido
Servidor DNS
alternativo
8.8.8.8
8.8.4.4
192.168.001.100
255.255.255.000
192.168.001.254
Servidor DNS
preferido
Servidor DNS
alternativo
8.8.8.8
8.8.4.4
12.4.1.5.2 Puertos
Puertos
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Puerto web (acceso de IE al MDR
80
mediante Ethernet)
TÍTULO
Habilitar
12.4.1.5.3 Wi-Fi
Wi-Fi
OPCIÓ N N.º
1
DESACTIVADO
SSID
Activado--→
Cifrado --→
IP está tica
XXXXX…XXXXX
(32 caracteres)
Ninguna
WEP ---------→
WPA/WPA2--→
Habilitado--→
DESHABILITADO
Contraseñ a
Direcció n IP
Má scara de
subred
Puerta de
XXXX…XXXX
(32 caracteres)
XXX.XXX.XXX.XXXX
XXX.XXX.XXX.XXXX
XXX.XXX.XXX.XXXX
66
enlace
12.4.1.5.4
Red móvil
Red móvil
TÍTULO
Habilitar
OPCIÓN N.º1
DESACTIVADO
Activado
Sin servicio
GPRS/EDGE
CDMA
EVDO
WCDMA
TDSCDMA
FDD
TDD
Tipo de servidor
Tipo de red
3G
4G
Mezcla
XXXX…XXXX (32 caracteres)
XXXX…XXXX (32 caracteres)
XXXX…XXXX (32 caracteres)
APN
Nombre de usuario
Contraseña
Número de acceso
Certificación
*99#
CHAP
Número de teléfono SIM
PAP
XXXX…XXXX (16 caracteres)
12.4.1.5.5 Server (Servidor)
Server (Servidor)
TÍTULO
OPCIÓN N.º1
Servidor central
Servidor 1 ----→
Añadir
Servidor 2 ----→
Añadir/eliminar
Servidor 3 ----→
Añadir/eliminar
Servidor 4 ----→
Añadir/eliminar
Servidor 5 ----→
Añadir/eliminar
Servidor 6 ----→
Eliminar
ON
Habilitado --→
Tipo de protocolo --→
DESHABILITADO
Modo de red -→
MDR5
Mantenimiento
Ethernet
Wi-Fi
RED MÓVIL
Autoadaptación
IP de MDR / servidor principal
(depende del tipo de protocolo)
Puerto de MDR / servidor principal
(depende del tipo de protocolo)
IP de medio / servidor de copia de
seguridad (depende del tipo de
protocolo)
Puerto de medio / servidor de copia
de seguridad (depende del tipo de
protocolo)
XXX.XXX.XXX.XXXX
TCP
5556
XXX.XXX.XXX.XXXX
TCP
5556
67
12.4.2 Monitorización
12.4.2.1
Vista en directo
12.4.2.1.1 Previsualización
Previsualización
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Audio en directo
Habilitado
DESHABILITADO
Configuración de la
imagen
BRI (Brillo)
31
CON (Contraste)
31
COL (Color)
31
SAT (Saturación)
31
Canal
Elegir de 1 a 6 (4
canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)
Configuración-------→
Espejo/normal
(Copia en espejo
datos en directo y
grabados)
Giro vertical
(Gira datos en directo
y grabados)
Copiar a
TODOS
Copiar
Elegir de 1 a 12
Márgenes
Pantalla de inicio
Configuración-------→
Margen superior
20
Margen inferior
20
Margen izquierdo
45
Margen derecho
45
Sencillo
CUÁDRUPLE
Canal
9 divisiones
Elegir de 1 a 12
HABILITADO
Deshabilitado
68
12.4.2.1.2 Análisis automático
Análisis automático
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Habilitar análisis
Añadir pantalla------→
automático (máx. 32)
Habilitado----------→
Modo
SENCILLO
Distribución
Cuádruple
9 divisiones (solo para
8 canales)
Asignar canales a cada
área
5 SEGUNDOS (1-300
segundos)
DESHABILITADO
Duración
Editar pantalla--
Modo
SENCILLO
Distribución
Cuádruple
9 divisiones (solo para
8 canales)
Asignar canales a cada
área
5 SEGUNDOS (1-300
segundos)
-→
Duración
Eliminar
TÍTULO
Fecha y hora
12.4.2.1.3 OSD en directo
OSD en directo
OPCIÓ N N.º 1
Matrícula del vehículo
HABILITADO
Deshabilitado
Habilitado
DESHABILITADO
Alarm (Alarma)
Habilitado
DESHABILITADO
Número de vehículo
Habilitado
Estado de grabación
DESHABILITADO
HABILITADO
Deshabilitado
Velocidad
HABILITADO
GPS
Deshabilitado
Habilitado
Nombre del canal
DESHABILITADO
HABILITADO
Fuerza G
Habilitado
Habilitado
DESHABILITADO
Posición
Configuración
Arrastre elementos
OSD a posición
deseada en pantalla
69
12.4.2.2
TÍTULO
Formato de vídeo
Grabación
12.4.2.2.1 General
General
OPCIÓ N N.º 1
Sobrescribir HDD o SD
PAL-AHD
NTSC-AHD
Por días------------→
1
Día 1-31
POR CAPACIDAD
Nunca
Conservación de archivos
bloqueados
Grabación anterior a la
alarma
Día 1-31
1
HABILITADO----→
Deshabilitado
30 S
1 min
3 min
5 min
10 min
15 min
30 min
1 hora
70
TÍTULO
Canal
Nombre del canal
12.4.2.2.2 HDD
HDD
OPCIÓ N N.º 1
Elegir de 1 a 6 (4 canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)
Habilitar grabación
CH1
CH2
CH3
CH4
CH5
CH6
CH7
CH8
HABILITADO
Deshabilitado
Resolución (opciones de
autoajuste basadas en las
entradas de cámara
disponibles)
CIF
WCIF
HD1
WHD1
D1
Velocidad de fotogramas
Quality (Calidad)
WD1
720p (AHD)
1080p (AHD)
20 - Elegir de 1 a 30
2 - Elegir de 1 (mejor) a 8
Modo de grabación
ARRANQUE DEL
MOTOR
Programa-→
Temporizador -------→
Alarma
Audio
HABILITADO
Deshabilitado
Tasa de grabación
I-Frame
Calidad de alarma
Modo de codificación
NORMAL
1 Elegir de 1 (mejor) a 8
CBR
Elegir de Dom
a Sáb
Añadir un
plan
Tiempo de
inicio
Tiempo de
finalización
Tipo de
vídeo→
Normal
Alarma
VBR
Copiar a
TODOS
Elegir de 1 a 12
71
TÍTULO
Almacenamiento de
grabación
12.4.2.2.3 SD
SD
OPCIÓ N N.º 1
Modo de grabación
SD INTERNA
SD caja ignífuga
Ninguno
SUB-SECUENCIA--→
Instalación---→
Canal
Habilitar
Elegir de 1 a 6 (4 canales)
Elegir de 1 a 12 (8 canales)
Deshabilitado
HABILITADO
Audio
Deshabilitado
HABILITADO
Resolución
QCIF
CIF
Velocidad de
fotogramas
Calidad
Copiar a
HD1
D1
720p
1080p
5 Elegir de 1 a 30
2 Elegir de 1 (mejor) a 8
TODOS
Elegir de 1 a 12
Canal de subsecuencia
HDD (secuencia
principal)
Alarmas (HDD)
TÍTULO
Fecha y hora
Copiar en
espejo CH
Canal de
alarma
Elegir de 1 a 6 (4
canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)
Elegir de 1 a 6 (4
canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)
Elegir de 1 a 6 (4
canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)
HABILITADO
Deshabilitado
HABILITADO
Deshabilitado
HABILITADO
Deshabilitado
12.4.2.2.4 OSD de la grabación
OSD de la grabación
OPCIÓ N N.º 1
HABILITADO
Deshabilitado
Matrícula del vehículo
HABILITADO
Deshabilitado
Nombre del canal
HABILITADO
Fuerza G
Deshabilitado
Habilitado
Velocidad
DESHABILITADO
HABILITADO
GPS
Deshabilitado
Habilitado
DESHABILITADO
Número de vehículo
Habilitado
Alarmas
DESHABILITADO
HABILITADO
Deshabilitado
Posición
Configuración----→
Arrastre elementos OSD a
posición deseada en
pantalla
72
TÍTULO
12.4.2.3 Configuración IPC
Configuración IPC
OPCIÓ N N.º 1
Habilitado-→
1
.
.
.
.
12
Buscar-→
Habilitar
Dirección
MAC
Habilitado -→
Dirección I
P
Deshabilitado
Tipo de
protocolo
MDR5----→
ONVIF ----→
Configurac
ión de red
-→
Puerto
9006
Puerto
9007
N.º canal
Tipo de
protocolo
MDR5
ONVIF
Fuera
Dirección IP
Puerto
Nombre de
usuario
Contraseña
Habilitado
DESHABILIT
ADO
DESHABILITA
DO
1 (Elegir de 0 a
Dirección local
Configuración rápida (IPC debe
estar conectada)
10.100.100.
Id. de IPC
CH de unión
Dirección IP
Puerto
Tipo de
protocolo
Nombre de
usuario
Contraseña
CH anterior
CH posterior
Guardar
Salir
99)
Elegir de 1 a 12
MDR5
12.4.3 Eventos
12.4.3.1
General
12.4.3.1.1
TÍTULO
Número de E/S
Descripción E/S
Id. de E/S
Copiar a
E/S
E/S
OPCIÓ N N.º 1
Elegir de 1 a 8
XXXXXXXX (8 caracteres alfanuméricos)
Li, Ri, Rv, Br, 5, 6, 7, 8 (2 caracteres alfanuméricos)
TODOS
Elegir de 1 a 8
12.4.3.1.2
TÍTULO
Panel remoto
Periféricos
Periféricos
OPCIÓ N N.º 1
DESACTIVADO
Activado
Sensor G
DESACTIVADO
Activado
73
TÍTULO
Unidad
12.4.3.1.3
VELOCIDAD
OPCIÓ N N.º 1
KM/H
Velocidad
MPH
GPS
Fuente
Pulso de velocidad -----→
Modo de calibración
Tasa de pulsos
TÍTULO
Kilometraje total
Kilometraje actual
Configuración de
kilometraje
Inicio
Autocorregir---→
Finalizar --------→
Correcto
Calcular
Por milla/por km
12.4.3.1.4 Kilometraje
Kilometraje
OPCIÓ N N.º 1
X,XXXX millas/km
0 (0-1500000) millas/km
¿Está seguro de que
desea ajustar el valor
de kilometraje?
¿Está seguro de que
desea poner el
kilometraje total a
cero?
Confirmar
Borrar
12.4.3.2
Entrada manual
Imágenes
12.4.3.2.1 Imágenes temporizadas
Imágenes temporizadas
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Añadir ---------------→
Imágenes
temporizadas
Habilitado ------------→
El nuevo
número se
añade
DESHABILITADO
N.º 1 – 8 (máximo)
Tiempo de inicio
(horario diurno)
Tiempo de finalización
Eliminar
Deshabilitado para
n.º 1
Canal
Configuración de
enlace de imágenes -→
Habilitar imágenes --→
Copiar a
Elegir de 1 a 6
(4 canales)
Elegir de 1 a 12
(8 canales)
Habilitado----→
Resolución
DESHABILIT
ADO
TODOS
CIF
WCIF
HD1
WHD1
Elegir de 1 a 12
D1
Calidad
Recuento de
imágenes
Intervalo de
imágenes
WD1
720p
1080p
1 Elegir de 1
(mejor) a 8
1 (1~3) u.
5 (5~3600)
segundos
74
TÍTULO
Imagen de
alarma
12.4.3.2.2 Imágenes E/S
Imágenes E/S
OPCIÓ N N.º 1
Canal
Configuración de enlace
de imágenes -→
Habilitar imágenes --→
Copiar a
Elegir de 1 a 6 (4
canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)
Habilitado----→
Resolución
DESHABILITAD
O
TODOS
CIF
WCIF
HD1
WHD1
Elegir de 1 a 12
D1
Calidad
Recuento de
imágenes
Intervalo de
imágenes
Imagen de
aplicación
móvil/web
(acceso de IE a
MDR)
Canal
Elegir de 1 a 6 (4
canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)
Habilitar imágenes --→
Habilitado----→
Configuración de enlace
de imágenes -→
Copiar a
Resolución
DESHABILITAD
O
TODOS
WD1
720p
1080p
1 Elegir de 1 (mejor)
a8
1 (1~3) u.
5 (5~3600)
segundos
CIF
WCIF
HD1
WHD1
Elegir de 1 a 12
D1
Calidad
Recuento de
imágenes
WD1
720p
1080p
1 Elegir de 1 (mejor)
a8
1 (1~3) u.
75
12.4.4 Alarmas
12.4.4.1
General
12.4.4.1.1 Alarma de velocidad
Alarma de velocidad
OPCIÓ N N.º
TÍTULO
1
Exceso
Tipo de
ALARMA
Habilitado velocidad
alarma
→
Evento
DESHABILI
TADO
Disparador
Velocidad
Duración
Configuració
n del enlace
de la alarma
Retardo de apagado de
la alarma
Elegir canal de 1 a 6 (4
canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)→
130 KM/H
80 MPH
10 (0~255)
segundos
10 (0~10) segundos
Posterior a la
grabación
1 min
3 min
5 min
10 MIN
Bloqueo
15 min
30 min
Habilitado
DESHABILITAD
O
Enlace de salida de
alarma
Duración de salida
de alarma
0 (0~255)
Sencillo ------------→
Configuración------→
Cuádruple ----------→
Configuración------→
Editar
distribución de
pantalla
Editar
distribución de
pantalla
1 ----------------→
segundos
2----------------→
Enlace de canal
Duración de la alarma
Avisador acústico
NONE
0 (0~255) segundos
Habilitado
DESHABILITADO
Duración de avisador
Imagen de alarma
Siempre
Temporizador ------→
Habilitado
10 (05 - 60
segundos)
DESHABILITADO
76
12.4.4.1.2
Alarma de pánico
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Botón de
HABILITADO
pánico
→
Deshabilitado
Alarma de pánico
Tipo de
alarma
Disparador
Configuraci
ón del
enlace de la
alarma
ALARMA
Evento
Periodo de activación
Retardo de apagado de
la alarma
Canal - Elegir de 1 a 6 (4
canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)→
1 (1~255) segundos
10 (0~10) segundos
Posterior a la
grabación
1 min
3 min
5 min
10 MIN
Bloqueo
15 min
30 min
Habilitado
DESHABILI
TADO
Enlace de salida de
alarma
Duración de
salida de
alarma
0 (0~255)
Sencillo ----------→
Instalación-→
Cuádruple ---------→
Instalación-→
Editar
distribución de
pantalla
Editar
distribución de
pantalla
1 ----------------→
segundos
2----------------→
Enlace de canal
Duración de la alarma
Avisador acústico
NONE
0 (0~255) segundos
Habilitado
DESHABILITADO
Duración de avisador
Imagen de alarma
Siempre
Temporizador ------→
Habilitado
10 (05 - 60
segundos)
DESHABILITADO
77
12.4.4.1.3 IO Alarm (Alarma de E/S)
IO Alarm (Alarma de E/S)
OPCIÓ N N.º
TÍTULO
1
Tipo de
Alarma
Habilitado N.º E/S
alarma
→
DESHABILI
TADO
EVENTO
Disparador
Configuració
n del enlace
de la alarma
Ajuste de E/S
Retardo de apagado de
la alarma
Canal - Elegir de 1 a 6
(4 canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)→
Bajo
ALTO
1 (0~10) segundos
Posterior a la
grabación
1 min
3 min
5 min
10 MIN
Bloqueo
15 min
30 min
Habilitado
DESHABILITAD
O
Enlace de salida de
alarma
Duración de salida
de alarma
0 (0~255)
Sencillo ----------→
Configuración------→
Cuádruple --------→
Configuración------→
Editar
distribución de
pantalla
Editar
distribución de
pantalla
1 ----------------→
segundos
2----------------→
Enlace de canal
NONE
Duración de la alarma
0 (0~255)
Avisador acústico
segundos
Habilitado
DESHABILITAD
O
Duración de avisador
Imagen de alarma
Siempre
Temporizador ------→
Habilitado
10 (05 - 60
segundos)
DESHABILITAD
O
TODOS ----
Copiar
N.º E/S
Copiar
→
Elegir de 1 a
8 E/S--→
78
12.4.4.2
Vídeo
12.4.4.2.1 Pérdida de vídeo
Pérdida de vídeo
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Tipo de
HABILITAD
ALARMA
Pérdida de
alarma
O→
vídeo
Deshabilitado
Evento
Configuraci
Canal
ón de
pérdida de
vídeo
Retardo de apagado de
la alarma
Configuraci
Canal - Elegir de 1 a 6 (4
ón del
canales)
enlace de la Elegir de 1 a 12 (8
alarma
canales)→
Canal - Elegir de 1
a 12 canales para
disparar
5 (0~10) segundos
Posterior a la
grabación
1 min
3 min
5 min
10 MIN
Bloqueo
15 min
30 min
Habilitado
DESHABILITA
DO
Enlace de salida de
alarma
Duración de
salida de alarma
0 (0~255)
Sencillo ----------→
Configuración----→
Cuádruple --------→
Configuración----→
Editar
distribución de
pantalla
Editar
distribución de
pantalla
1 ----------------→
segundos
2----------------→
Enlace de canal
Duración de la alarma
NONE
0 (0~255)
segundos
Avisador acústico
HABILITADO
Duración de avisador
Deshabilitado
Siempre
TEMPORIZADO
R---→
Imagen de alarma
5 (05 - 60
segundos)
Habilitado
DESHABILITAD
O
79
12.4.4.2.2 Detección movimiento
Detección movimiento
OPCIÓ N N.º
TÍTULO
1
Tipo de
ALARMA
Habilitado MD
alarma
→
Evento
DESHABIL
ITADO
Configuraci
ón de
detección
de
movimiento
Habilitar canal (de
1 a 12)
Habilitado----→
Sensibilidad
Área
Activado
1 (máx.)
2
3
4
5
6
7
8
Configuración
RETARDO
DE
APAGADO
Arranque del
motor
Configuraci
ón del
enlace de la
alarma
Retardo de
apagado de la
alarma
Canal - Elegir de 1
a 6 (4 canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)→
DESHABILITAD
O
10 (0~10)
segundos
Posterior a la
grabación
1 min
3 min
5 min
10 MIN
Bloqueo
15 min
30 min
Habilitado
DESHABILITAD
O
Enlace de salida
de alarma
Duración de salida
de alarma
0 (0~255)
Sencillo ----------→
Configuración----→
Cuádruple --------→
Configuración----→
Editar
distribución de
pantalla
Editar
distribución de
pantalla
1 ----------------→
segundos
2----------------→
Enlace de canal
Duración de la
alarma
Avisador acústico
NONE
0 (0~255)
segundos
Habilitado
DESHABILITAD
O
Duración de
avisador
Imagen de alarma
Siempre
Temporizador ------→
Habilitado
10 (05 - 60
segundos)
DESHABILITAD
O
80
12.4.4.2.3 Detección de área muerta
Detección de área muerta
OPCIÓ N N.º
TÍTULO
1
Tipo de
ALARMA
Habilitado BD
alarma
→
Evento
DESHABIL
ITADO
Configuraci
ón de
detección
de área
muerta
Habilitar canal (1 a 12)
Habilitado----→
Sensibilidad
Duración
Tiempo de retardo
Retardo de
apagado de la
alarma
Configuraci
ón del
enlace de la
alarma
Canal - Elegir de 1 a 6
(4 canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)→
Deshabilitado
Posterior a la
grabación
Alto
Medio
Bajo
5 (0~255)
segundos
5 (0~255)
segundos
10 (0~10)
segundos
1 min
3 min
5 min
10 MIN
Bloqueo
15 min
30 min
Habilitado
DESHABILITAD
O
Enlace de salida de
alarma
Duración de salida
de alarma
0 (0~255)
Sencillo ----------→
Configuración----→
Cuádruple --------→
Configuración----→
Editar
distribución de
pantalla
Editar
distribución de
pantalla
1 ----------------→
segundos
2----------------→
Enlace de canal
NONE
Duración de la alarma
0 (0~255)
Avisador acústico
segundos
Habilitado
DESHABILITAD
O
Duración de avisador
Imagen de alarma
Siempre
Temporizador ------→
Habilitado
10 (05 - 60
segundos)
81
12.4.4.3
TÍTULO
Fuerza G
Avanzado
12.4.4.3.1
Fuerza G
OPCIÓ N N.º 1
Habilitado--→
Fuerza G
Tipo de
alarma
ALARMA
Evento
DESHABILIT
ADO
X=0
Disparador
de fuerza G
Calibrar
Valor límite
Y=0
Z=0
Configuraci
ón del
enlace de
la alarma
Retardo de apagado
de la alarma
Canal - Elegir de 1 a 6
(4 canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)→
X
X,X G
Y
Z
X,X G
X,X G
10 (0~10)
segundos
Posterior a la
grabación
1 min
3 min
5 min
10 MIN
Bloqueo
15 min
30 min
Habilitado
DESHABILITAD
O
Enlace de salida de
alarma
Duración de salida
de alarma
0 (0~255)
Sencillo ---------→
Configuración----→
Cuádruple --------→
Configuración----→
Editar
distribución de
pantalla
Editar
distribución de
pantalla
1 ----------------→
segundos
2----------------→
Enlace de canal
NONE
Duración de la alarma
0 (0~255)
Avisador acústico
segundos
Habilitado
DESHABILITA
DO
Duración de avisador
Imagen de alarma
Siempre
Temporizador ------→
Habilitado
10 (05 - 60
segundos)
DESHABILITA
DO
TÍTULO
Habilitar
12.4.4.3.2 Delimitación geográfica
Delimitación geográfica
OPCIÓ N N.º 1
ON
Desactivado
82
12.4.4.3.3
Error del HDD
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
HABILITADO
Error del HDD
→
Deshabilitado
Error del HDD
Tipo de
alarma
Configuraci
ón de error
del HDD
Configuraci
ón del
enlace de la
alarma
ALARMA
Evento
Retardo de apagado
de la alarma
Canal - Elegir de 1 a 6
(4 canales)
Elegir de 1 a 12 (8
canales)→
5 (0~10)
segundos
Posterior a la
grabación
1 min
3 min
5 min
10 MIN
Bloqueo
15 min
30 min
Habilitado
DESHABILI
TADO
Enlace de salida de
alarma
Duración de
salida de
alarma
0 (0~255)
Sencillo ------→
Instalación--→
Cuádruple -----→
Instalación--→
Editar
distribución de
pantalla
Editar
distribución de
pantalla
1 ------------→
segundos
2-------------→
Enlace de canal
Duración de la alarma
NONE
0 (0~255)
segundos
Avisador acústico
Duración de avisador
Imagen de alarma
HABILITADO
Deshabilitado
Siempre
Temporizador ------→
Habilitado
Deshabilitado
5 (05 - 60
segundos)
12.4.5 Mantenimiento
12.4.5.1
Configuración
12.4.5.1.1 Configuración
Configuración
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Exportación del archivo de
configuración
Exportar
Importación del archivo
de configuración
Importar
12.4.5.1.2 Red
Red
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Exportación del archivo de
red
Exportar
Importación del archivo
de red
Importar
12.4.5.1.3 Delimitación geográfica
Delimitación geográfica
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Exportación de archivo de
delimitación geográfica
Exportar
Importación de archivo de Importar
83
delimitación geográfica
12.4.5.2
Metadatos
12.4.5.2.1 Exportación de datos
Exportación de datos
OPCIÓ N N.º 1
Tipo de archivo
HABILITADO------→
TÍTULO
TODOS
IMÁGENES
Exportar
Datos de GPS
Información de
fuerza G
Registro de
llamadas de red
móvil
Registro de alarmas
Registro del
funcionamiento
Deshabilitado
Habilitado -----------→
Hora de exportación
Tiempo de inicio
Tiempo de
finalización
Tipo de archivo
Fecha
Tiempo
Fecha
XXXX-XX-XX
XX:XX:XX
XXXX-XX-XX
Tiempo
XX:XX:XX
Exportar
IMÁGENES
Datos de GPS
Información de
fuerza G
Registro de
llamadas de red
móvil
Registro de alarmas
Registro del
funcionamiento
Deshabilitado
12.4.5.3
TÍTULO
Actualizar
Actualizar
OPCIÓ N N.º 1
Actualización FMW/MCU
Actualizar IPC
Actualizar
Actualizar
¿Está seguro de que
desea actualizar?
Todos
Elegir cámaras IP
disponibles
Habilitado
Deshabilitado
Habilitado
Actualizar
Actualizar
Deshabilitado
12.4.5.4 Almacenamiento
Almacenamiento
OPCIÓ N N.º 1
TÍTULO
Tipo de
almacenamient
o
Libre/Total
Formato
HDD
SD (interna)
SD caja ignífuga
USB frontal
XXXX,X G
HDD
SD (interna)
SD caja ignífuga
¿Está seguro de que
desea dar formato?
Tipo de formato
FAT32
USB frontal
MDR5
¿Está seguro de que
desea dar formato al
USB frontal?
Menos de 4 GB
Más de 4 GB
La capacidad es
inferior a 4 GB, ¡no se
ha dado formato al
sistema MDR5!
¿Está seguro de que
84
desea dar formato al
USB frontal?
TÍTULO
12.4.5.5 Restablecimiento de ajustes
Restablecimiento de ajustes
OPCIÓ N N.º 1
Ajustes de fábrica
Restaurar
Reiniciar sistema
Reiniciar
¿Está seguro de que
desea restaurar los
ajustes
predeterminados de
fábrica?
¿Está seguro de que
desea reiniciar?
12.4.5.6 Hardware
Hardware
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
Importar configuración de
hardware
Importar
Exportar configuración de
hardware
Exportar
Comprobación del sistema
general
Comprobar
Comprobación del sistema
superior
Inicio de sesión
Resultados de
comprobación
general
Introduzca la
contraseña del
sistema superior
Contraseña
Inicio de
sesión
Resultados
de
comprobaci
ón superior
Editar
contraseñ
a
Cancela
r
Nueva contraseña
Crear
configurac
ión de
hardware
Salir
12.5 CIERRE DE SESIÓN
Contraseña actual
Volver a
introducir
contraseña
Configuración de
hardware creada
satisfactoriament
e
`
12.5.1 Ventana de cierre de sesión
Ventana de cierre de sesión
TÍTULO
OPCIÓ N N.º 1
¿Está seguro de que desea cerrar
Aceptar
sesión?
Cancelar
85
13 Dimensiones de montaje
13.1 MDR-504xx-500
Para conocer las dimensiones de los orificios centrales de montaje, consulte el diagrama del MDR-BKT-01.
Posición del soporte
Altura del MDR desde el suelo
1 (máxima del soporte)
29 mm
2
20 mm
3
12,5 mm
4 (mínima del soporte)
4,5 mm
13.2 MDR-508xx-1000
Para conocer las dimensiones de los orificios centrales de montaje, consulte el diagrama del MDR-BKT-01.
Posición del soporte
Altura del MDR desde el suelo
1 (máxima del soporte)
30 mm
2
28 mm
3
14 mm
4 (mínima del soporte)
6 mm
86
14 Apéndices
14.1 Tabla de calidad de vídeo
Nivel de calidad
D1
HD1
CIF
(mínima)
Tasa de transmisión de
datos de vídeo (kbps) en
función de la resolución
1 (máxima)
2048
1280
2
1536
960
3
1230
768
4
1024
640
5
900
560
6
800
500
7
720
450
8 (mínima)
640
400
800
600
480
400
350
312
280
250
Nota:
• El ancho de banda de la transmisión puede variar considerablemente hasta el nivel de variaciones de la imagen. Las imágenes estáticas
se comprimen de un modo más eficiente que las dinámicas. Los valores anteriores solo sirven de referencia.
• Se supone que las velocidades de fotogramas están ajustadas al máximo, que es 25 fps para PAL y 30 fps para NTSC.
14.2 Parámetros de grabación en los modos normal y de alarma
Advertencia:
Los valores que se muestran abajo solo sirven de referencia.
La siguiente tabla reúne los tamaños típicos de las grabaciones para un canal a diferentes calidades y resoluciones para duraciones de una
hora:
Nivel de calidad
Tamaño de los datos de
grabación (MB por hora)
en función de la
resolución
D1 (máxima)
HD1
CIF
(mínima)
1
(máxima)
900
562
2
3
4
5
6
7
675
422
540
337
450
281
395
246
351
219
316
198
8
(mínima)
281
176
351
264
211
176
153
137
123
110
La siguiente tabla es válida para el MDR-504xx-500 con los 4 canales y para el MDR-508xx-1000 con los 8 canales. Ilustra los tiempos
aproximados de grabación en el HDD expresados en horas:
Nivel de calidad
Tiempo de grabación en
D1 (máxima)
el HDD (horas) en
función de la resolución
HD1
CIF
(mínima)
1 (máxima)
2
3
4
5
6
7
8 (mínima)
142
160
231
299
367
425
481
539
170
211
272
340
408
466
522
580
199
326
435
544
652
746
837
932
fps
12 (8CH)
25 (4CH)
25
25
14.3 Parámetros de grabación de sub-secuencia
La siguiente tabla es válida para el MDR-404xx-500 con los 4 canales y para el MDR-408xx-1000 con los 8 canales. Ilustra los tiempos de
grabación en la tarjeta SD expresados en horas, a una resolución CIF y diferentes velocidades de fotogramas. Los intervalos de velocidades de
fotogramas se controlan mediante el ancho de banda de la sub-secuencia.
Ancho de banda
25 fps (la más
Tiempo de
rápida)
grabación en la
20 fps
tarjeta SD
15 fps
(horas) en
10 fps
función de la
5 fps
velocidad de
1 fps (la más
fotogramas
lenta)
4096 Kbps
3200 Kbps
1500 Kbps
500 Kbps
12
15
20
29
60
305
87
14.4 Descripción del registro de usuario
Motivo
Conexión del MDR
Información del MDR
Grabación del MDR
Inicio de sesión del
MDR
Cambio en la
configuración del
MDR
Ejemplo
08:48:16 Encendido
10:06:53 Apagado
10:06:57 El equipo se desconecta
10:10:19 Reinicio y apagado por protección de baja tensión
15:28:51 Reinicio
22:30:55 Actualización
22:33:43 Reinicio por actualización del equipo
08:48:23 Versión del firmware:MDR-504_V231_T170401.01 Versión de
la MCU:T17010901
08:48:25 Grabación principal de canal 1 abierta
08:48:25 Grabación principal de canal 2 abierta
08:48:25 Grabación secundaria de canal 1 abierta
08:48:25 Grabación secundaria de canal 2 abierta
11:04:45 Grabación principal de canal 3 cerrada
11:04:45 Grabación secundaria de canal 3 cerrada
08:49:27 Inicio de sesión de usuario local Inicio de sesión del dispositivo
Mando a distancia del
Panel MDR 5.0
El MDR se apaga
Reinicio automático
Reinicio después de actualización
Significa que se usa el dispositivo para
operar
08:56:21 Cierre de sesión de usuario local Inicio de sesión del
dispositivo
08:50:53 Búsqueda de grabaciones Inicio de sesión del dispositivo
08:50:15 Guardar configuración Configuración básica->Red->Servidor
Inicio de sesión del dispositivo
09:10:07 Guardar configuración Alarmas->General->Alarma E/S Inicio
de sesión del dispositivo
10:05:13 Guardar configuración Eventos->General->Periféricos Inicio de
sesión del dispositivo
10:12:37 Guardar configuración Alarmas->General->Alarma de pánico
Inicio de sesión del dispositivo
10:30:13 Copia de seguridad local Inicio de sesión del dispositivo
Nombre del vídeo:20170512000000 – 20170512000025
10:34:59 Guardar configuración Alarmas->Avanzado->Fuerza G Inicio
de sesión del dispositivo
10:35:34 Guardar configuración Eventos->Imágenes->Imagen E/S Inicio
de sesión del dispositivo
11:42:13 Guardar configuración Configuración básica->Encendido>Tensión Inicio de sesión del dispositivo
14:25:51 Búsqueda de registros Inicio de sesión del dispositivo
15:21:40 Reproducción local Inicio de sesión del dispositivo Nombre del
vídeo:20170512120935 – 20170512120936
15:28:50 Guardar configuración Formato de vídeo Inicio de sesión del
dispositivo
15:35:00 Restablecer ajustes Inicio de sesión del dispositivo
00:47:21 Dar formato al disco Inicio de sesión del dispositivo
03:58:23 Modificar ajustes de grabación Inicio de sesión del dispositivo
Canal:1 Secuencia principal:D1->720P Velocidad de fotogramas:25->30
03:23:22 IPC05 en línea
18:54:21 Temporizador apagado
Alarmas
Descripción
El MDR se enciende
11:04:41
11:35:19
11:43:30
Pérdida de vídeo canal 3
El equipo se desconecta
Baja tensión desactivado
08:44:52 08:45:04 Movimiento canal 1
09:10:07 09:11:15 E/S1 Li
10:04:55 10:05:05 ACC dirección Y
11:31:54 11:32:06 Panel
11:42:54 11:42:54 Alarma de baja tensión
08:53:36 Vídeo en directo remoto Canal 1 Sub-secuencia
20170512085311 – 20170512085336
08:52:23 Descargar registro Inicio de sesión de usuario remoto
20170511230000 – 20170511230100
09:02:25 Suspensión de descarga automática
03:03:38
03:45:22
Entrar en área poligonal [(1)]
Salir de área poligonal [(1)]
Exportar material
Cambiar de PAL a TSC o viceversa
Al conectar una IPC
Modo de arranque: Temporizador y
tiempo
Si la tensión baja demasiado
Tensión aumenta a nivel normal y
cancela la alarma de baja tensión
Funcionamiento en remoto
Al descargar varias áreas, algunos
dispositivos tienen que esperar
Función de delimitación geográfica
Función de delimitación geográfica
88
14.5 Tabla de eventos
La siguiente tabla ilustra el tipo de eventos registrados. Esto se muestra en la lista de eventos del MDR y del Panel MDR 5.0.
Tipo de
Nombre del evento
Descripción
evento
Pérdida de
Alarma de pérdida de vídeo (p. ej., la cámara se ha desconectado deliberada o
VL
vídeo
involuntariamente).
Detección de
Alarma de cámara con área muerta (p. ej., la cámara se ha obstruido de forma
BD
área muerta
intencionada o hay un objeto grande que obstruye toda la vista).
Detección de
MD
Detección de movimiento para capturar vídeo cuando los vehículos están desatendidos.
movimiento
Nombre del disparador (p. ej.,
Disparadores
IO1, IO2, etc. o PB para Botón
Alarma del sensor del disparador GPIO (entrada/salida de propósito general).
de pánico)
Velocidad alta
Alarma de
Las velocidades excesivas o insuficientes se pueden señalizar y registrar.
velocidad
Velocidad baja
Fuerza G
Fuerza G
Una fuerza G excesiva se pueden señalizar y registrar.
14.6 Definición de la abreviatura
Las siguientes tablas ilustran algunas palabras que se abreviaron debido a un espacio de visualización limitado.
MDR Firmware and Ethernet:
MDR-Dashboard 5.0 and MDR-Player 5.0:
Truncation
Definition
Truncation
Definition
Actual
Actualizar
Abrir víde
Abrir vídeo
Aña
Añadir
Actual
Actualizar
Analizand
Analizando
Aña
Añadir
Arranque no autorizad
Arranque no autorizado
Analizand
Analizando
Baj
Bajo
Arranque no autorizad
Arranque no autorizado
Borra
Borrar
Baj
Bajo
Cancel
Cancelar
Borra
Borrar
Confirm
Confirmar
Cancel
Cancelar
Contraseña
Contraseña
Coc
Coche
Copi
Copiar
Contraseña
Contraseña
descon
desconocido
Copi
Copiar
desconect
desconectado
descon
desconocido
Dir.
Dirección
Dir.
Dirección
Edit
Editar
Edit
Editar
Estad
Estado
Entrda
Entrada
Frza G
Fuerza G
Estad
Estado
Grabac
Grabación
Finalizad
Finalizado
Guardr
Guardar
Giro U
Giro en U
Habili
Habilitar
Grabac
Grabación
Imágen
Imágenes
Guardr
Guardar
Inform
Informe
Inform
Informe
NING
NINGUNO
Puert
Puerto
Previsu
Previsualización
Reg
Registrar
Puert
Puerto
Tod
Todos
Tod
Todos
MDR-Server 5.0:
Truncation
¿Desea eliminar elementos?
Definition
¿Desea eliminar los elementos?
Truncation
Error destin. correo e
1 estrlla
1 estrella
error func. web (obtnr/publcr)
2 estrllas
4 estrllas
5 días
5 estrllas
abrir tods canales
Actual
Ajustes detallado
Ajustes E/S
Al. apert./cierre puer
Aloj. SMTP
Alta veloc
Aña
Añad.
Analizand
Archivo inexis
Arranque no autorizad
Autob. larg
Autob. norm
Autobús-cama larg
Autobús-cama tamaño med
Baj
2 estrellas
4 estrellas
Cinco días
5 estrellas
abrir todos los canales
Actualizar
Ajustes detallados
Ajustes E/S
Al. apert./cierre puertas en tray.
Aloj. SMTP
Alta veloc.
Añadir
Añad
Analizando
Archivo inexistente
Arranque no autorizado
Autob. largo
Autob. Normal
Autobús-cama largo
Autobús-cama de tamaño med.
Bajo
error inicio ses.en serv
Error t. instrucción
Estad
Estrategia
Estruct. árbol de fl
Eval. Plataf.
Finalizad
Frza G
Generado correctame
Giro U
Grabac
Guardr
Habil. FTP
Habili
Homb
ID cl. no encontr
Ignora
Imágen
Imposible acceder a ubi
Imposible borrar d
Imposible cargar dt., intentar de
Definition
Error destin. correo elec.
error func. web
(obtener/publicar)
error inicio ses.en serv. ftp
Error t. de instrucción
Estado
Estrategia
Estruct. árbol de flota
Evaluac. plataf.
Finalizado
Fuerza G
Generado correctamente
Giro en U
Grabación
Guardar
Habilitar FTP
Habilitar
Hombre
ID cl. no encontrado
Ignorar
Imágenes
Imposible acceder a ubic. dest.
Imposible borrar dt.
Imposible cargar dt., intentar de
89
Baja velo
Blanc
Borra
Borrado de dt. correct
bus
Búsqueda en d. d. loc
Búsqueda en d. d. rem.
Búsqueda serv
Camb. rápidos carril
Camión cis.
Camión gran
Camión plat.
Camión rem.
campo ID. cl. vací
Cancel
cn. no autoriza
Baja veloc.
Blanco
Borrar
Borrado de dt. correcto
Autobús
Búsqueda en d. duro loc.
Búsqueda en d. duro rem.
Búsqueda serv.
Cambios rápidos de carril
Camión cisterna
Camión grande
Camión plataforma
Camión remolque
campo ID. cl. vacío
Cancelar
cn. no autorizado
nuev
Imposible conec. con serv.
Imposible eliminar est
Imposible enviar
Imposible gen
Imposible guardar
Imposible guardar dt. en
In ses.
Info CAN
Info fuerza G
Info GDS
Info GPS
Info llam.
Inform
Intro. Manual
Intro. nom. Usuario
memoria insufucient
Coc
Coche
no hay esp. de almac./almac. Disp
CONFIG.
Config. Correo e.
CONFIG. E/S
Config. correo elect.
nomb
nomb. usu
Config. correo elec
Config. correo elec.
Nota: interfaz de mens.
corresponde a la del s. web del
centro de apl. móviles de empresa,
para utilizarla, solicite una cuenta o
personalice los mens. SMS
Confirm
Cons
Contraseña
Copi
COPIA SEG
Copia seg de datos correct
Copia seg y restau. BBDD
Copiar estrat
Correo ele
Cumple
Datos guardados corre
Delimit.
Demasiados usuarios c
demasiados usuarios para
descon
desconect
Descrtado
Detec. área mue
Dir.
Direc. correo
disc duro lleno
disco duro sin graba
disp. desconec
Disp. escuchan
Edit
elim. estrat. Ahora
Elim. nuev cifr.
Emergenci
Entrda
error b. de dt
error codif.
Error copia seg
Error copia seg datos básic.
error de apert. archivo de
error de ejec
error de lect./escrit. en d.
Confirmar
Consejos
Contraseña
Copiar
COPIA SEG
Copia seg de datos correcta
Copia seg y restauración BBDD
Copiar estrat.
Correo elect. prueba
Cumpleaños
Datos guardados correctamente
Delimit. geog.
Demasiados usuarios conec.
demasiados usuarios para actual.
desconocido
desconectado
Descartado
Detec. área muerta
Dirección
Direc. correo elect.
disco duro lleno
disco duro sin grabar
disp. desconec.
Disp. escuchando
Editar
eliminar estrat. ahora
Eliminar nuevo cifr.
Emergencia
Entrada
error b. de dt.
error codif. md5
Error copia seg
Error copia seg datos básicos
error de apert. archivo de actual.
error de ejec.
error de lect./escrit. en d. duro
pérd. disco du
Pérd. vid.
Permisos de usuario denegad
Plan correo e.
Previsu
Recort. Serv
Recortes en d. d. loc
Recortes en d. d. rem.
Reg
Reg. caja negr
Reg. impr
Reg. llam.
Reg. usua
Remite
Reprod. de serv
Reprod. GPS
Sacudid fuert.
Selec. en casc
sesión no
Sex
Sin calif
sin cif
Sin dat
Sonido al
Tarea exist
tarea incorr
Teléf
Tmpo ejecuc
Tod
Tratam
Tratam. clien
U
V. intro incorrect
Vehíc. bloq.
Vehíc. carga
Vehíc. Especial
error de verif. archivo de actu
error de verif. archivo de actual.
versión de actual. igual a la instalad
Location Undetermined:
Truncation
Añad rápi
Añad user
Cier ses.
Det áreas muertas
Op autodes
Resta
Definition
Añad rápid
Añad user
Cier ses
Det áreas muertas
Op autodesc
Restalec
nuevo
Imposible conec. con serv. redis
Imposible eliminar estrat.
Imposible enviar dt.
Imposible generarlo
Imposible guardar dt.
Imposible guardar dt. en redis
Ini ses
Inform. CAN
Inform. fuerza G
Inform. GDS
Inform. GPS
Inform. llamada
Informe
Introd. manual
Introduzca nom. usuario
memoria insufuciente
no hay esp. de almac./disp. de
almac.
nomb.
nomb. usuario
Nota: interfaz de mens.
corresponde a la del s. web del
centro de apl. móviles de
empresa, para utilizarla, solicite
una cuenta o personalice los
mens. SMS
pérd. disco duro
Pérd. vídeo
Permisos de usuario denegados
Plan correo elect.
Previsualización
Recortes serv.
Recortes en d. duro loc.
Recortes en d. duro rem.
Registrar
Reg. caja negra
Reg. impres.
Reg. llamadas
Reg. usuarios
Remitente
Reprod. de serv.
Reprod. GPS
Sacudida fuerte
Selec. en cascada
sesión no inic.
Sexo
Sin calif.
sin cifrar
Sin datos
Sonido alerta
Tarea existente
tarea incorrecta
Teléfono
Tmpo ejecución
Todos
Tratam.
Tratam. cliente
Una
V. introducido incorrecto
Vehíc. bloq.en mapa
Vehíc. carga de conten.
Vehíc. especiales
versión de actual. igual a la
instalada
90
15 Pruebas y mantenimiento
15.1 Instrucciones del operario
Esta información está dirigida al operario del vehículo que tiene instalado un sistema MDR de la serie 500 de Brigade:
1) El MDR de la serie 500 de Brigade está diseñado para su uso como grabador digital móvil. Los conductores y los operarios deben
interactuar con el menú de configuración del MDR. El mando a distancia debe ser utilizado estrictamente por operarios con formación técnica
cuando el vehículo se encuentre estacionado.
2) Las pruebas y la inspección del sistema se deben llevar a cabo conforme a este manual. El conductor u operario es responsable de
garantizar que el sistema MDR de la serie 500 de Brigade funcione según el uso previsto.
3) Se recomienda encarecidamente que los operarios que utilicen este equipo comprueben el funcionamiento del sistema al principio de cada
turno de trabajo.
4) Se puede conseguir una seguridad mayor si se utiliza en combinación con los sistemas de monitor y cámara de Brigade. De este modo es
posible activar las vistas de la cámara y obtener información adicional sobre el vehículo durante las maniobras. Se debe leer, entender y seguir
todas las instrucciones suministradas con el sistema MDR de la serie 500 de Brigade.
5) El sistema MDR de la serie 500 de Brigade para grabación digital está diseñado para ser utilizado en vehículos comerciales y equipos de
maquinaria. La correcta instalación del sistema requiere un amplio conocimiento de los sistemas y los procedimientos eléctricos del vehículo,
asícomo competencia en la realización de instalaciones.
6) Mantenga las instrucciones en un lugar seguro y consúltelas cuando realice tareas de mantenimiento y/o de reinstalación del producto.
15.2 Mantenimiento y pruebas
Esta información está dirigida al operario y sirve para realizar tareas de mantenimiento y pruebas de un vehículo que tiene instalado un
sistema MDR de la serie 500 de Brigade. También sirve para familiarizar al operario con las funciones y el comportamiento del sistema. Se
deben llevar a cabo inspecciones más frecuentes si:
•
Si el vehículo se está utilizando en un entorno con mucha suciedad o condiciones muy adversas.
•
El operario tiene motivos para sospechar que el sistema no está funcionando o tiene daños.
Procedimiento:
1) Limpie la lente y la carcasa de la cámara para eliminar cualquier acumulación de suciedad, barro, nieve, hielo o cualquier otro residuo.
2) Realice una inspección visual de las cámaras y de la unidad MDR y verifique que está sujetas con firmeza al vehículo y que no tienen daños.
3) Realice una inspección visual de los cables del sistema y verifique que se han se han protegido correctamente y que carecen de daños.
4) Asegúrese de que no hay obstáculos en el área que está delante de las cámaras y de que el área de cobertura para visualizar los objetos es
correcta.
Si no se supera cualquiera de las siguientes pruebas, siga los apartados correspondientes de esta guía de instrucciones o póngase en contacto
con Brigade si sigue teniendo dudas.
5) Activar el sistema de la serie MDR 500 de Brigade y comprobar que los LED (en la parte delantera de la unidad MDR) están iluminados; el
inicio de la grabación del HDD debería tardar aproximadamente 50 segundos tras la comprobación del sistema de archivos.
6) Esta prueba solo se pueden realizar si la salida de vídeo del MDR se visualiza en un monitor de Brigade. Asegúrese de que tanto la
tarjeta SD como el HDD están grabando. La grabación se muestra con un símbolo de tarjeta SD y de HDD.
7) En función de la configuración, se pueden realizar otras pruebas. Por ejemplo, si la opción Pérdida de vídeo (Video Loss) está activada, se
detectan las cámaras que funcionan de forma incorrecta o que están desconectadas.
8) También se puede diagnosticar la activación del disparador del sensor. Por ejemplo, si un disparador está configurado para cambiar un
canal a pantalla completa o activar una alarma. Este caso se identificará mediante el canal que ocupa la pantalla completa o mediante una
letra A (si hay un monitor de Brigade conectado).
9) El funcionamiento del GPS, el sensor G, la tensión de alimentación y el calentador se puede visualizar fácilmente accediendo a SYS INFO
(Información del sistema) con el ratón (si hay un monitor de Brigade conectado).
16 Directrices generales de la antena
(a) Asegúrese de que el cable:
• se ha fijado adecuadamente, si bien no ha de estar tenso ni deformado.
• se conduce de manera que se eviten los pliegues agudos.
• no va en paralelo al cableado del vehículo, siempre que sea posible.
• se conduce lo más alejado posible de cualquier módulo eléctrico.
(b) El exceso de cable coaxial no debe enrollarse, ya que puede afectar a la sintonización de la antena, asícomo producir interferencias
eléctricas. El exceso de cable debe colocarse sobre un área mayor para evitar el posible enrollamiento.
(c) Antes de la conexión al equipo, el sistema de la antena debe ser probado con CC en el extremo del equipo del cable coaxial para asegurar
la continuidad y para asegurar que no se produzcan cortocircuitos.
(d) Las posiciones de la antena deben planificarse con antelación para lograr la mejor separación entre las antenas, además de tener que
mantenerse una superficie de apoyo adecuada para cada una. Cada antena debe estar aislada por lo menos 50 cm siempre que sea
posible. Esto incluye la antena ya instalada en el vehículo, por ejemplo, radio, teléfono y dispositivos GPS.
(e) Grabar y reproducir un fragmento breve para comprobar que las grabaciones no tienen o provocan interferencias. Los problemas de CEM
pueden provocar interferencias en los equipos de entretenimiento u otros equipos eléctricos del vehículo. Además, la antena puede captar
el ruido recibido del vehículo u otro equipo con funciones específicas instalado, como barras de luz, procesadores de señal GPS y otros
equipos digitales (informáticos), y provocar interferencias en el equipo de radio. Puede ser necesario cambiarla de posición.
91
17 Resolución de problemas
17.1 Unidad MDR
Escenario
Pérdida de datos de grabación
Detección
1. La luz de error será visible en el panel
de LED de la unidad MDR.
2. La luz de error se mostrará en el panel
remoto.
3. Si el avisador acústico está activado o
se conecta a una de las salidas del
disparador, una alarma audible puede
alertar a los conductores.
Pérdida de potencia del sistema
1. La luz de error siempre será visible en
el panel de LED de la unidad MDR y el
LED de encendido se apagará.
Corrupción de los datos por pérdida de
potencia
1. La luz de error siempre será visible en
el panel de LED de la unidad MDR y el
LED de encendido se apagará.
Pérdida de vídeo
1. El LED de pérdida de vídeo, que se
encuentra en el MDR y en el panel
remoto, se encenderá.
2. Si el avisador acústico está activado o
se conecta a una de las salidas del
disparador, una alarma audible puede
alertar a los conductores.
1. La luz de error será visible en el panel
de LED de la unidad MDR.
2. La luz de error se mostrará en el panel
remoto.
3. Si el avisador acústico está activado o
se conecta a una de las salidas del
disparador, una alarma audible puede
alertar a los conductores.
No hay grabaciones en la SD o el HDD
Fallo de la MCU
1. Daños físicos visibles e incapacidad de
conectarse al PC.
Fallo debido al entorno.
1. La luz de error será visible en el panel
de LED de la unidad MDR.
2. La luz de error se mostrará en el panel
remoto.
3. La grabación en el HDD no puede
comenzar (LED del HDD no
encendido).
1. No se observa que el LED de
encendido esté encendido.
Fallo de la base de conexión
Funcionalidad del HDD inconstante
(reparación del HDD)
1. La luz de error será visible en el panel
de LED de la unidad MDR.
2. La luz de error se mostrará en el panel
remoto.
Resolución
1. La tarjeta SD se utiliza para recuperar datos;
consulte el manual para las opciones de
grabación.
2. Requiere que el panel de LED del MDR o un
panel remoto estén siempre visibles para el
conductor.
3. Debe haber un zumbador activado y
configurado para alertar a los conductores de
los errores.
1. La batería del vehículo se debe sustituir si se
sospecha que tiene un funcionamiento
incorrecto.
2. La función de protección frente a baja tensión
debe estar encendida.
3. Los fusibles pueden haberse fundido o es
posible que se deban sustituir.
1. El MDR se enciende durante unos pocos
minutos después de la pérdida de potencia para
permitir el cierre de los archivos de grabación.
2. El accesorio de UPS se puede utilizar para
encender el MDR durante un plazo de hasta
30 minutos en función de la configuración.
1. Los cables, si es posible, no deben estar
instalados en una zona en la que se puedan
manipular.
2. Asegúrese de que los conectores de los cables
están bien asegurados antes de conducir.
1. La luz de error será visible en el panel de LED
de la unidad MDR.
2. La luz de error se mostrará en el panel remoto.
3. Si el avisador acústico está activado o hay un
avisador acústico conectado a una de las
salidas del disparador, es posible utilizar una
alarma sonora para alertar a los conductores;
asegúrese de que la característica de
sobrescritura está activada.
4. Instale un HDD de 1 TB o una tarjeta SD de
256GB.
1. Conserve una copia de seguridad de la MCU
para el vehículo.
2. Asegúrese de utilizar el cable USB
suministrado.
3. Asegúrese de que el PC está totalmente
actualizado con las actualizaciones de Windows
y que los controladores están instalados.
1. El conductor debe esperar unos minutos para
que el calentador interno caliente el HDD a una
temperatura superior a 0 °C. A continuación,
comenzará a grabar.
1. Asegúrese de que la llave de la MCU está
bloqueada.
2. Asegúrese de que los cables que se están
utilizando cuenta con una protección termo
retráctil.
1. Los clientes deben seguir el procedimiento de
extracción de la MCU como se indica en el
manual.
92
17.2 Caja ignífuga del MDR
•
•
•
•
•
•
Al conectar una caja ignífuga al MDR. Esto ha de
estar habilitado en el OSD. Ir a Surveillance
(Monitorización) > Record (Grabación) > SD (SD)
> FPB SD (SD de caja ignífuga).
Es posible que el MDR se reinicie para
conectarse a este nuevo dispositivo de hardware.
Todas las cajas ignífugas nuevas se deben
formatear antes del uso.
Para dar formato, siga los pasos siguientes:
➢ Dar formato en primer lugar como FAT32 para
que se muestre la capacidad de
almacenamiento correcta.
➢ A continuación, dé formato como MDR5 para
que el MDR pueda grabar en este
almacenamiento.
El proceso anterior no se tendrá que volver a
repetir.
Finalmente, confirme el almacenamiento en la
información del sistema; se debería mostrar en
SD(FPB) como "31.2GB".
Habilitar SD de caja ignífuga: Figura
229
Capacidad de almacenamiento de SD
de caja ignífuga: Figura 230
93
18 Especificaciones
Funciones
Sistema de vídeo
Entrada de vídeo
Salida de vídeo
Compresión de vídeo
Configuración o control
División de pantalla
Entrada de audio
Salida de audio
Compresión de audio
Visualización en pantalla
Interfaz de manejo
Vista de imagen
Dirección de instalación
Velocidad de fotogramas de la imagen
mín. y máx.
Resolución de imagen
Calidad de imagen
Modo de grabación
Grabación anterior a alarma
Grabación posterior a alarma
Retardo de apagado (posterior a la
grabación)
Grabación en espejo
Reproducción de grabaciones
Opciones del modo de búsqueda de
archivos a través de la OSD
Calentador integrado
GPS integrado
Avisador acústico integrado
Sensor G integrado
Capacidad de almacenamiento (GB)
Capacidad de almacenamiento (horas de
grabación)
Modo de acceso
Idiomas
LED de estado/diagnóstico del MDR (parte
frontal de la unidad)
PAL/NTSC/AHD
4 canales: conector Select
2 canales para cámaras IP a través del conector de Ethernet: Requiere dispositivo POE / 8 canales:
Conector Select
4 canales para cámaras IP a través del conector de Ethernet: Requiere dispositivo POE
1 canal: conector Select
H.264
Ratón USB, mando a distancia con infrarrojos y PC (menú de Ethernet)
Sencilla), cuádruple y 9 divisiones
4 canales: conector Select (si se ajusta la velocidad de fotogramas por encima de 6 fps)
2 canales para cámaras IP a través del conector de Ethernet: Requiere dispositivo POE / 8 canales:
Conector Select (si la velocidad de fotogramas ajustada es superior a 6 fps)
4 canales para cámaras IP a través del conector de Ethernet: Requiere dispositivo POE
1 canal: conector Select
ADPCM
Información del GPS, alarma, temperatura, aceleración, tensión, versión del firmware, versión de la
MCU, información del dispositivo, información de red, información de almacenamiento
Interfaz gráfica de usuario OSD
Vista normal, vista en espejo o giro vertical por canal
Se puede montar en cualquier dirección (soporte anti-vibraciones interno para el HDD)
1-25 FPS (PAL); 1-30 FPS (NTSC); 1-30 FPS (AHD); 1-30 (depende de la cámara IP)
PAL: WD1 (960x576), D1 (704x576), WHD1 (960x288), HD1 (704x288), WCIF (960x288), CIF
(352x288)
NTSC: WD1 (960x480), D1 (704x480), WHD1 (960x240), HD1 (704x240), WCIF (960x240), CIF
(352x240)
AHD: HD (1280x720), FULL HD (1920x1080)
Cámara IP: HD (1280x720), FULL HD (1920x1080)
configurable para cada canal
Niveles ajustables, de 1 a 8 (1 es la mejor calidad)
Normal, Alarma, Temporizador
Intervalo de 30 segundos a 60 minutos
Intervalo de 1 a 30 minutos
Intervalo de 0 segundos a ininterrumpido
Sí, en la tarjeta SD
1 canal cada vez utilizando la salida de vídeo del MDR al monitor
1-6 canales utilizando Panel MDR 5.0, Reproductor MDR 5.0 o PC a través del explorador (Ethernet)
Fecha, hora, canal, tipo de archivo
A -25 °C el HDD graba durante aprox. 15 minutos
A -25 °C la SD graba durante aprox. 4 minutos
La temperatura límite para el encendido del calentador es 0 °C; el calentador se apaga a 5 °C
Seguimiento de la ubicación por GPS, detección de velocidad y sincronización horaria
Sí, configurable para todas las alarmas
Sí, el límite es configurable
HDD SATA de 2,5" (máximo 2 TB) de 500 GB para el MDR-504XX-500 y 1 TB para el MDR-508XX1000
Tarjeta SD de clase 10 (máximo 256 GB) de 32 GB para el MDR-504XX-500 y 64 GB para el MDR508XX-1000
Mejor: 142 horas (calidad 1; res. D1; 25/30 fps)
Típica: 1164 horas (calidad 8, res. CIF; 25/30 fps)
Más larga: 1862 horas (calidad 8, res. CIF, 1 fps)
Acceso protegido por contraseña y 2 grupos de usuarios (Admin y Normal)
OSD solo en inglés
Software de PC: Reproductor MDR 5.0 y Panel MDR 5.0 solo en inglés
Aplicaciones móviles: MDR 5.0 (Android y iOS) solo en inglés
Encendido, Grabación de HDD, Estado del HDD, Estado de la SD, GPS, Pérdida de vídeo, Alarmas,
Errores, Red y Estado del calentador
94
Interfaz de red
Estándares móviles
Bandas operativas móviles
Servicios de datos móviles
Tipo de tarjeta SIM
Tamaño de la tarjeta SD
Estándar inalámbrico
Máxima tasa de transmisión inalámbrica
Estándares de seguridad inalámbricos
Software Windows
Descarga de archivos a través de
Búsqueda de imagen por hora y fecha
Revisión de eventos de alarma
Grabaciones exportadas de la vista
Funcionalidad del servidor de red móvil y
Wi-Fi
Aplicaciones móviles
Sistema operativo Android MDR 5.0
Sistema operativo iOS MDR 5.0
Conexiones e interfaces
Interfaz USB de tipo A frontal para base
de conexión
Interfaz USB de tipo B trasera para base
de conexión
Interfaz USB de tipo B para bandeja móvil
Interfaz serie
Red Ethernet
Salida AV
Entrada de AV
Entrada/Salida, salida de potencia
GPS
Red móvil
Wi-Fi
Entrada de alimentación
Especificaciones mecánicas
Dimensiones del montaje típico (an. x al. x
pr.) con soportes
Peso (base de conexión y bandeja móvil)
Materiales
Acabado o revestimiento de la superficie
exterior
Material de la unidad de control
Material de la bandeja móvil
Material del soporte
2G/3G/4G [solo MDR-504GW-500 y MDR-504G-500]
4G (FDD LTE): B1, B2, B3, B4, B5, B7, B8, B20, todas las bandas con diversidad
3G (WCDMA/HSDPA/HSUPA/HSPA+): B1, B2, B5, B8, todas las bandas con diversidad
2G (GPRS/GSM/EDGE): 850/900/1800/1900 MHz
[solo MDR-504GW-500 y MDR-504G-500]
GPRS: UL 85,6 kbit/s; DL 85,6 kbit/s
EDGE: UL 236,8 kbit/s; DL 236,8 kbit/s
WCDMA CS: UL 64 kbit/s; DL 64 kbit/s WCDMA PS: UL 384 kbit/s; DL 384 kbit/s
HSPA+: UL 5,76 Mbit/s; DL 21,6 Mbit/s
DC-HSPA+: UL 5,76 Mbit/s; DL 42 Mbit/s
TD-HSPA: UL 2,2 Mbit/s; DL 2,8 Mbit/s TD-SCDMA PS: UL 384 kbit/s; DL 384 kbit/s
LTE FDD: UL 50 Mbit/s; DL 150 Mbit/s a 20M BW cat4 LTE TDD: UL 10 Mbit/s; DL 112 Mbit/s a 20M
BW cat4
(Configuración Uplink-Downlink 2, 1:3)
[solo MDR-504GW-500 y MDR-504G-500]
SOLO DATOS [solo MDR-504GW-500 y MDR-504G-500]
Estándar [solo MDR-504GW-500 y MDR-504G-500]
802.11n/g/b [solo MDR-504GW-500 y MDR-504W-500]
Funcionamiento del canal 72,2 Mbps para 20 MHz y 150 Mbps para 40 MHz
[solo MDR-504GW-500 y MDR-504W-500]
WEP 64/128, WPA, WPA2, TKIP, AES, WAPI
[solo MDR-504GW-500 y MDR-504W-500]
USB 3.0 (bandeja móvil) con el Panel MDR 5.0 y la unidad de memoria USB 2.0 con formato FAT32
(base de conexión)
Panel MDR 5.0
Panel MDR 5.0
Reproductor MDR 5.0
Servidor MDR 5.0
MDR 5.0
MDR 5.0
USB 2.0 x 1 utilizado para exportación, actualización y configuraciones
Unidades de memoria USB: Máximo 1 TB, 5 V y 500 mA
HDD de sobremesa externo de 3.5" con su propia fuente de alimentación: Máximo 1 TB
1 USB 2.0: conectar a caja ignífuga
1 USB 2.0: conectar a PC
2 conectores RS485 (para sensor G y panel remoto) a través de conector multi-patillas
Puerta RJ45 (10/100M) (para cámara IP con conector POE o configuración MDR con menú de
Ethernet en PC)
1 conector tipo Select para el monitor
4 conectores tipo Select para las cámaras
8 entradas de disparador, 2 salidas, 1 salida 12 V (OUT), 1 toma de tierra (GND), 1 señal de
velocidad y 1 toma de tierra (GND) para velocidad a través del conector multipatillas
1 conector SMA a antena externa
1 conector SMA a antena externa
1 conector SMA a antena externa
Terminal de cable a través del conector multipatillas
190 mm x 75 mm x 222mm para el MDR-504XX-500
224mm x 85mm x 220,5mm para el MDR-508XX-1000
2,2 kg para el MDR-504XX-500
2,8kg para el MDR-508XX-1000
Gris arma (Pantone 425C)
Aluminio extruido, óleo (Pantone 425C)
Aleación de aluminio extruido, óleo (Pantone 425C)
Aluminio, óleo (Pantone 425C)
95
Interfaz eléctrica
Tensión de funcionamiento (mín. / típ. /
máx.)
Corriente estática
Consumo de corriente (mín. / típ. / máx.
por modo)
Consumo de potencia
Entradas del disparador
Cable de salida de 12 V
Salidas del disparador
Entrada y salida de vídeo
Corriente de alimentación máxima de la
cámara
Tiempo de encendido hasta grabación
8,5V /12 V / 32 V (sin cámaras ni accesorios)
A 12 V: 0,9mA, A 24 V: 1,25mA [MDR-504XX-500]
A 12 V: 1,78mA, A 24 V: 2,28mA [MDR-508XX-1000]
MDR-504XX-500: 300 mA (estable a 24 V) / 600 mA (estable a 12 V)
(sin cámaras, calentadores de cámara apagado y calentador de MCU apagado)
500 mA (estable a 24 V) / 1A (estable a 12 V)
(con cámaras, calentadores de cámara apagado y calentador de MCU apagado)
2,5 A (estable a 24 V) / 5A (estable a 12 V)
(con cámaras, calentadores de cámara encendido y calentador de MCU encendido)
MDR-508XX-1000: 1 A (estable a 24 V) / 2A (estable a 12 V)
(con cámaras, calentadores de cámara apagado y calentador de MCU apagado)
3,3 A (estable a 24 V) / 6,6A (estable a 12 V)
(con cámaras, calentadores de cámara encendido y calentador de MCU encendido)
MDR-504XX-500: 7,2 W (sin cámaras, calentadores de cámara apagado y calentador de MCU
apagado)
12 W (con cámaras, calentadores de cámara apagado y calentador de MCU apagado)
60 W (con cámaras, calentadores de cámara encendido y calentador de MCU encendido)
MDR-508XX-1000: 24 W (con cámaras, calentadores de cámara apagado y calentador de MCU
apagado)
79,2 W (con cámaras, calentadores de cámara encendido y calentador de MCU encendido)
MDR-504XX-500: 8 (umbral aprox. de tensión de entrada 8,94 V)
MDR-508XX-1000: 8 (umbral aprox. de tensión de entrada 8,61 V)
1 salida de 12 V con carga máxima de 3 A
Protección de cortocircuito a raíl36 V
Protección de cortocircuito a tierra
2 salidas de 12 V con carga máxima 250 mA
Protección de cortocircuito a raíl36 V
Protección de cortocircuito a tierra
1,0 Vp-p / 75 Ω
500 mA
50 segundos
Especificaciones de pruebas y medioambientales
Intervalo de temperatura de
De -40 °C a 70 °C (utilizar un calentador integrado si la temperatura es inferior a 0 °C)
funcionamiento
Intervalo de temperatura de
De -40 °C a +85°C
almacenamiento
Calificación de vibraciones (aceleración
1G
pico en g y prueba estándar)
Calificación de impactos (aceleración pico
51G
en g y prueba estándar)
Grado de protección IP
IP30
Humedad relativa de funcionamiento
del 10 % al 90 %
Certificaciones
CE
Normativa UNECE n.º 10, revisión 5 (“marcado E”)
FCC
IC
Brigade Electronics
MDR-504xx-500/
MDR-508xx-1000
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujetos a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe admitir las interferencias recibidas, incluso interferencias que
causen un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación sin la aprobación explícita de la parte responsable para el cumplimiento de los requisitos puede anular la
autorización del usuario para utilizar este equipo.
Precauciones de la FCC: Todos los cambios o modificaciones sin la aprobación explícita de la parte responsable para el cumplimiento de los
requisitos puede anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujetos a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe admitir las interferencias recibidas, incluso interferencias que causen un funcionamiento no deseado. Para productos
disponibles en los mercados de EE. UU. y Canadá, solo están disponibles los canales 1 a 11. No puede seleccionar otros canales. Este
dispositivo y sus antenas no se deben colocar y hacer funcionar en combinación con cualquier otra antena o transmisor, excepto de
conformidad con los procedimientos de productos multi-transmisores de la FCC. Este dispositivo funciona en el intervalo de frecuencia de
2,4 GHz aproximadamente. Está limitado exclusivamente al uso en interiores.
Este dispositivo cumple con las normas de RSS exentas de licencia del Ministerio de industria de Canadá. El funcionamiento está sujetos a las
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe admitir las interferencias, incluso
interferencias que causen un funcionamiento no deseado del dispositivo. Para productos disponibles en los mercados de EE. UU. y Canadá,
solo están disponibles los canales 1 a 11. No puede seleccionar otros canales. Este dispositivo y sus antenas no se deben colocar y hacer
funcionar en combinación con cualquier otra antena o transmisor, excepto de conformidad con los procedimientos de productos multitransmisores de la IC. Este dispositivo puede interrumpir automáticamente la transmisión si no existe información que transmitir o se produce
un fallo de funcionamiento. Tenga en cuenta que con ello no se pretende prohibir la transmisión de información de control o señalización ni el
uso de códigos repetitivos cuando lo requiera la tecnología. Para reducir el potencial de las interferencias perjudiciales a sistemas móviles por
satélite de canales contiguos, este dispositivo funciona en la banda de 5150-5250 MHz, y solo es apto para el uso en interiores.
96
19 Glosario
3G: Tercera generación
4G: Tercera generación
AC: Cable del adaptador
ADPCM: Modulación adaptativa diferencial por impulsos
codificados
Alarms (Alarmas): Un “EVENT” (EVENTO) que se ha
configurado (en los ajustes de la unidad MDR) para ser
una alarma. Las alarmas se indican con datos de canal de
vídeo de color naranja en la línea de tiempo de la
reproducción. Las alarmas se visualizan en el registro de
alarmas en tiempo real en el Panel MDR y las
aplicaciones móviles del MDR. Las alarmas pueden
generar alertas por correo electrónico y activar descargas
automáticas (en función de la configuración del
Panel MDR).
AHD: Alta definición analógica
Automatic Download (Descarga automática): Una
descarga que se ha configurado en el Panel MDR para
descargar automáticamente datos correspondientes a una
“Alarm” (Alarma) o “Event” (Evento) entre instantes
definidos por el usuario. Configurado en “Download”
(Descargas) en el Panel MDR.
APN: Nombre del punto de acceso
AVI: Audio y vídeo intercalado
BD: Detección de área muerta
CBR: Tasa de bits constante
CE: Conformidad europea
CH: Canal
CHAP: Protocolo de autenticación por desafío mutuo
CIF: Formato intermedio común (¼ del formato D1)
CPU: Unidad de procesamiento central
CU: Unidad de control
D1: Resolución estándar completa para 25 fps (PAL) y
30 fps (NTSC)
DS: Base de conexión
DST: Horario de verano
EDGE: Entorno GSM de datos mejorados
EIA: Alianza de Industrias Electrónicas
Events (Eventos): Una activación de una entrada, por
ejemplo, la entrada del sensor (disparador 1-8), sensor G,
velocidad excesiva, etc. Los eventos se indican con líneas
verticales rojas en la línea de tiempo de la reproducción.
Estos se muestran en el registro de alarmas en tiempo
real.
EXP: Expansión
FCC: Comisión Federal de Comunicaciones
FPB: Caja ignífuga
GB: Gigabyte
GHz: Gigahercio
GND: Conexión a tierra
GPIO: Entrada/salida de propósito general
GPRS: Servicio general de paquetes vía radio
GPS: Sistema de posicionamiento global
GSC: Cable del sensor G
G-Sensor: Medidor de la aceleración y los impactos del
vehículo
GSM: Sistema global de comunicaciones móviles
GUI: Interfaz gráfica de usuario
H.264: Estándar de compresión de vídeo
HD1: Definición media en comparación con definición
completa (consulte D1)
HD: Alta definición
HDD: Disco duro
HSDPAAcceso de paquetes de enlace descendente a alta
velocidad
HSPA: Acceso de paquetes a alta velocidad
HSUPA: Acceso de paquetes de enlace ascendente a alta
velocidad
IC: Ministerio de industria de Canadá
ID: Identificación
IO: Entrada/salida
iOS: Sistema operativo i
IP: Protocolo de Internet
IR: Infrarrojos
IT: Tecnología de la información
Km/h: Kilómetros por hora
LAN: Red de área local
LED: Diodo emisor de luz
MAC: Control de acceso al medio
MB: Megabyte
MCU: Bandeja móvil
MD: Detección de movimiento
MDR: Grabador digital móvil
MHz: Megahercios
MPH: Millas por hora
NET: Red
NTSC: Comité Nacional de Sistemas de Televisión
OSD: Visualización en pantalla
PAL: Línea alternada de fase
PAP: Protocolo de autenticación por contraseña
PC: Ordenador personal
PN: Número de pieza
PTZ: Vista panorámica, inclinación y ampliación de imagen
PWR: Encendido
REC: Grabación
RES: Resolución
RP: Panel remoto
RPC: Cable del panel remoto
S/N: Número de serie
Scheduled Download (Descarga programada): Una descarga que se ha
configurado manualmente desde el Panel MDR (para ser descargada cuando el
MDR seleccionado se conecta al servidor). Configurado en “Server” (Servidor)
en el Panel MDR.
SD: Secure Digital
SIM: Módulo de identificación del abonado
SMTP: Protocolo de transferencia de mensajería sencillo
SPD: Velocidad
SQL: Lenguaje de petición estructurada
SSL: Capa de sockets seguros
TB: Terabyte
TIA: Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones
TRIG: Disparador
UNECE: Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa
UPS: Sistema de alimentación ininterrumpida
USB: Bus universal en serie
V: Tensión
VBR: Tasa de bits variable
VGA: Adaptador gráfico de vídeo
VIC: Cable de entrada de vídeo
VL: Pérdida de vídeo
VOC: Cable de salida de vídeo
W: Vatio, unidad estándar de potencia
WCDMA: Acceso múltiple por división de código
Wi-Fi: Fidelidad inalámbrica
WEP: Privacidad equivalente a cableado
WPA: Acceso Wi-Fi protegido
WPA2: Acceso Wi-Fi protegido II
25/07/2019 13:22:00
MDR 500 Series Installation&Operation Guide - v2.0 - Spanish (5221A).doc
97
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement