LG F4WV409S3W Brugervejledning


Add to my manuals
216 Pages

advertisement

LG F4WV409S3W Brugervejledning | Manualzz

BRUKSANVISNING

TVÄTTMASKIN

Läs denna bruksanvisning noga innan installationen påbörjas. Det kommer att förenkla installationen och säkerställa att produkten installeras på ett korrekt och säkert sätt. Förvara dessa instruktioner i närheten av produkten efter installationen för framtida referens.

SV SVENSKA NO NORSK FI SUOMI DA DANSK

F*W V *

MFL71712871

Rev.0

0 _0 8 0 7 20 www.lg.com

Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alla rättigheter reserverade

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Det kan finnas bilder eller innehåll i denna bruksanvisning som skiljer sig från modellen du köpt.

Denna bruksanvisning är föremål för revidering av tillverkaren.

SÄKERHETSANVISNINGAR

LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING .................................................4

VARNING .............................................................................................................4

SKYDDA MILJÖN .................................................................................................9

INSTALLATION

Delar och specifikationer ................................................................................10

Krav på installationsplatsen............................................................................12

Att packa upp apparaten ................................................................................14

Planinställning av apparaten..........................................................................15

Anslutning av tilloppsslangen ........................................................................16

Installera avloppsslangen...............................................................................18

DRIFT

Handhavandeöversikt .....................................................................................19

Att förbereda tvätten.......................................................................................20

Påfyllning av tvätt- och sköljmedel ................................................................21

Kontrollpanel ....................................................................................................24

Programtabell...................................................................................................27

Extra alternativ och funktioner ......................................................................33

SMARTA FUNKTIONER

LG ThinQ-appen ...............................................................................................36

Smart Diagnos..................................................................................................36

UNDERHÅLL

Rengöring efter varje tvätt .............................................................................38

Regelbunden rengöring av apparaten och genomföra nöduttömning av vattnet ...............................................................................................................39

FELSÖKNING

Innan du tillkallar service................................................................................43

BILAGA

Produktblad ......................................................................................................52

SV 4

SÄKERHETSANVISNINGAR

SÄKERHETSANVISNINGAR

LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING

Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av produkten.

Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt beskrivning nedan.

Säkerhetsanvisningar

Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och följ anvisningarna för att undvika risker.

VARNING

Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall föreligger om anvisningarna inte följs.

FÖRSIKTIGHET

Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på produkten föreligger om anvisningarna inte följs.

VARNING

VARNING

För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar, personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:

Teknisk säkerhet

• Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker användning av apparaten och därmed förstår förknippade risker.

SÄKERHETSANVISNINGAR

5 SV

Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.

• Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten såvida de inte hålls under ständig tillsyn.

• Om strömsladden skadats måste den bytas av tillverkaren, deras serviceagent eller en person med liknande utbildning för att undvika risk.

• Ventilöppningar får inte blockeras av en matta.

• Denna apparat är endast avsedd att användas i hemmet.

• Använd den nya slangen eller slanguppsättningen som medföljer apparaten. Om man återanvänder gamla slangar kan det orsaka vattenläckor och efterföljande egendomsskada.

• Vattentrycket måste vara mellan 50 kPa och 800 kPa.

Maximal kapacitet

Den maximala kapaciteten för mängden torr tvätt som kan tvättas i vissa cykler är

9 kg.

Den rekommenderade maximala kapaciteten för varje tvättprogram kan variera. För att erhålla goda tvättresultat, var god se

Programtabell

i kapitlet

HANDHAVANDE

angående ytterligare detaljer.

Installation

• Försök aldrig att använda apparaten om den är skadad, fungerar på ett felaktigt sätt, är delvis demonterad eller om delar saknas eller är skadade, inklusive skadad kabel eller kontakt.

• Denna apparat ska endast transporteras av två eller flera personer som håller i den ordentligt.

• Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera inte eller förvara apparaten utomhus, eller vid något annat område som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under fryspunkten.

• Säkerställ att elkontakten är helt intryckt i strömuttaget.

SV 6

SÄKERHETSANVISNINGAR

• Anslut inte apparaten i grenuttag, fördelardosa eller förlängningssladd.

• Modifiera inte stickkontakten som medföljer apparaten. Låt en kvalificerad elektriker installera ett passande vägguttag om kontakten inte passar i vägguttaget.

• Denna apparat är utrustad med en strömsladd som har en jordanslutning/jordledare (jordningsstift) och en jordad kontakt.

Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt strömuttag som är installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar.

• Felaktigt utförd anslutning av jordledaren kan medföra risk för elektriska stötar. Rådgör med en kvalificerad elektriker eller servicetekniker vid tvekan om apparaten är korrekt jordad.

• Denna apparat får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av apparaten på ett sådant sätt att apparatens lucka inte kan öppnas fullständigt.

Drift

• Använd inte vassa föremål på kontrollpanelen för att styra apparaten.

• Försök inte lossa några paneler eller demontera apparaten.

• Reparera eller byt inte ut någon del av apparaten. Alla reparationer och underhåll måste utföras av behörig servicetekniker om det inte specifikt anges något annat i bruksanvisningen. Använd endast reservdelar godkända av tillverkaren.

• Tryck inte ner apparatens lucka med överdriven kraft när den är

öppen.

• Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten.

• Tvätta inte föremål som mattor, skor eller djurfiltar i denna maskin, tvätta endast kläder och sängkläder.

• Håll området under och runt apparaten fritt från antändligt material, exempelvis ludd, papper, trasor eller kemikalier.

• Lämna inte luckan till apparaten öppen. Barn kan hänga på luckan eller krypa in i apparaten vilket kan leda till sak- och personskador.

• Fyll inte på med våt eller torr tvätt som har tvättats, sköljts, lagts i blöt med eller blivit nedstänkt av antändbara eller explosiva ämnen

(exempelvis vax, vaxborttagare, olja, färg, gasolin, avfettning,

SÄKERHETSANVISNINGAR

7 SV

kemiska lösningsmedel, kerosen, bensin, fläckborttagning, terpentin, vegetabilisk olja, matolja, aceton, alkohol, o.s.v). Vid felaktig användning föreligger risk för brand och explosion.

• Använd inte och förvara inte brandfarliga eller lättantändliga ämnen

(eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG, lättantändligt spray, bensin, thinner, brännolja, insektsmedel, luftrenare, kosmetika etc.) nära apparaten.

• För aldrig in händer i apparaten när den är i drift. Vänta tills trumman har stannat helt.

• Vidrör inte luckan under program med hög temperatur.

• Om vatten skulle börja läcka från apparaten eller en översvämning uppstår, koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum.

• Stäng av vattenkranar för att mildra trycket på slangar och ventiler och för att minimera läckaget om en bristning eller skada uppstår.

Kontrollera skicket på inloppsslangarna, de ska bytas ut efter 5 år.

• Vid gasläcka i hemmet (isobutan, propan, naturgas o.s.v), vidrör inte apparaten eller elkontakten och ventilera området omedelbart.

• Använd endast efter upptining om utloppsslangen eller tilloppsslangen fryser på vintern.

• Håll alla typer av tvättmedel, sköljmedel och blekmedel borta från barn.

• Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer.

• Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål på den.

• Undvik att vidröra något vatten som dränerats från apparaten under tvätten.

• Se till att avloppet fungerar korrekt. Om vattnet inte töms ut som det ska, kan ditt golv svämmas över.

• När lufttemperaturen är hög och vattentemperaturen är låg kan kondens uppstå och på så sätt väta ner golvet.

• Torka bort smuts och damm från kontakterna på stickkontakten.

SV 8

SÄKERHETSANVISNINGAR

Underhåll

• Koppla ur apparaten från eluttaget innan du rengör den. Man kopplar inte ur apparaten från eluttaget genom att ställa in kontrollerna på OFF eller ställa dem i viloläge.

• Efter att du har tagit bort all fukt och damm, koppla in elkontakten i eluttaget på ett säkert sätt.

• Spreja inte vatten på apparaten, varken invändigt eller utvändigt, i samband med rengöring.

• Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i elkontakten med ett stadigt grepp och dra den rakt från eluttaget.

• Endast kvalificerad servicepersonal från LG Electronics servicecenter får demontera, reparera eller modifiera apparaten.

Bortskaffande

• Koppla ur innan kassering av en gammal apparat. Klipp av kabeln direkt bakom apparaten för att förhindra felaktig användning.

• Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan orsaka kvävning.

• Avlägsna luckan innan apparaten tas ur drift eller bortskaffas så att barn eller små djur inte riskerar att stängas in inuti apparaten.

SÄKERHETSANVISNINGAR

9 SV

SKYDDA MILJÖN

Kassera den gamla apparaten

• Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen anvisat ställe för återvinning.

• Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla återanvändningsbara delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material som kan återvinnas för att ta tillvara på begränsade resurser.

• Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-insamlingsstation. För den mest uppdaterade informationen i ditt land, var god se www.lg.com/global/recycling.

SV 10

INSTALLATION

INSTALLATION

Delar och specifikationer

ANMÄRKNING

• Utseende och specifikationer kan ändras utan varsel för att förbättra produktens kvalité.

Framsidan Baksidan

a

Kontrollpanel b

Tvättmedelsfack c

Trumma d

Lucka e

Täcklock f

Avloppspumpens filter g

Avloppsplugg h

Justeringsfötter a

Elkontakt b

Transportskruvar c

Avloppsslang

INSTALLATION

11 SV

Tillbehör

*1:De medföljande tillbehören varierar avhängigt den inköpta modellen.

a

Kallvattenslang b

Skruvnyckel c

Lock som täcker transportskruvhål

Specifikationer

Modell

Strömförsörjning

Produktvikt

Dimensioner (mm)

A d

Antiglidplattor*1 e

Vinkelfäste för att fästa avloppsslangen f

Fästband*1

F *W V *

220 ‒ 240 V~, 50 Hz

63 kg

D

C

E

B

A

B

600 mm

850 mm

C

D

565 mm

615 mm

E 1 10 0 mm

SV 12

INSTALLATION

Krav på installationsplatsen

Innan apparaten installeras, observera följande information för att säkerställa att apparaten installeras på en lämplig plats.

Installationsplats

• Denna apparat måste installeras på ett stadigt golv för att minimera vibration under centrifugering. Betonggolv är bäst, mycket mindre benäget att vibrera under centrifugering än trägolv eller mattbelagda ytor.

• Om apparaten måste installeras intill en gasspis eller en kol-/vedeldad spis/ kamin måste en isolering (850 x 600 cm), täckt med aluminiumfolie på sidan som vetter mot spisen eller kaminen placeras mellan de två anordningarna.

• Se till att apparaten installeras på ett sådant sätt att den är lättåtkomlig för en tekniker i händelse av ett haveri.

• När apparaten installeras ska de fyra fötterna justeras med hjälp av den medföljande skruvnyckeln för att se till att apparaten står stabilt.

Golvinstallation

För att säkerställa tillräckligt med utrymme för vatteninloppets slang, avloppsslangen samt luftflöde, lämna ett mellanrum på minst 20 mm på sidorna och 100 mm bakom apparaten. Se till att ge extra utrymme för vägg-, dörr- och golvlister om det behövs.

B

A

B

C

A C

100 mm

5 mm

20 mm

C

VARNING

• Denna apparat får endast användas för hushållsbruk och får inte användas i mobila enheter.

ANMÄRKNING

• Försök aldrig att korrigera ett ojämnt golv genom att placera träbitar, papp eller liknande material under apparaten.

Trägolv (sviktande golv)

När apparaten installeras på trägolv används gummitassar för att minska

överdriven vibration och obalans.

Trägolv eller andra golv som vilar på

INSTALLATION

13 SV

reglar kan bidra till överdriven vibration och obalans, samt fel och dålig funktion.

Omgivningstemperatur

• Installera inte apparaten i rum där temperaturen kan sjunka till under fryspunkten. Frysta slangar riskerar att spricka. Den elektroniska styrenhetens tillförlitlighet kan försämras vid temperaturer under fryspunkten.

• Om apparaten levereras på vintern och temperaturen ligger under fryspunkten ska apparaten förvaras i rumstemperatur under några timmar innan den tas i drift.

• För att minska vibration, rekommenderar vi gummitassar a som är minst 15 mm tjocka. De placeras under apparatens alla fötter och fästs i minst två golvbjälkar med skruvar.

• Installera om möjligt apparaten i ett av rummets hörn där golvet är som mest stabilt.

• Montera på gummikoppar för att minska vibrationer.

FÖRSIKTIGHET

• Om apparaten installeras på ett instabilt golv (t.ex. ett trägolv) så täcker inte garantin skador och kostnader som uppstår till följd av installation på det instabila golvet.

ANMÄRKNING

• Du kan köpa gummitassar (art.nr.

4620ER4002B

) från LG Electronics servicecenter.

Ventilation

• Säkerställ att luftcirkulationen kring apparaten inte hindras av mattor o.d.

Elanslutning

• Använd inte en förlängningssladd eller ett grenuttag.

• Koppla alltid ur apparaten och stäng av vattenkranen efter användning.

• Anslut apparaten till ett jordat uttag i enlighet med gällande elsäkerhetsföreskrifter.

• Apparaten måste placeras så att kontakten är lättåtkomlig.

• Eluttaget måste finnas inom 1 meter från ena sidan av apparaten.

VARNING

• Apparaten får endast repareras av kvalificerad personal. Om reparationer utförs av oerfarna personer finns det risk för personskador och allvarliga funktionsfel. Kontakta din lokala auktoriserade LG-reparatör.

• Elkontakten får endast anslutas till ett lämpligt uttag som är installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar.

SV 14

INSTALLATION

Att packa upp apparaten

Lyft bort apparaten från frigolitbasen

* Denna funktion varierar avhängigt den inköpta modellen.

När kartongen och emballagematerialet har avlägsnats, lyft apparaten från frigolitbasen.

transportskruvar genom att vrida dem moturs.

2

Avlägsna skruvenheterna genom att vicka dem något samtidigt som de dras ut.

3

Sätt pluggar i hålen.

• Lokalisera hålpluggarna b eller är fästa på baksidan.

som ingår i tillbehörsförpackningen

*

• Säkerställ att trummans stöd apparatens undersida.

a

* lossnar med basen och inte fastnar på

• Om du måste lägga ned apparaten för att ta bort kartongbasen b

, skydda då sidan på apparaten och lägg apparaten försiktigt på sidan. Lägg inte apparaten med fram- eller baksidan nedåt.

Avlägsna de monterade transportskruvarna

För att förhindra att apparaten utsätts för allvarlig vibration och riskerar att gå sönder, avlägsna transportskruvarna och -hållarna.

1

Börja med de två nedersta transportskruvarna. a

, Använd den medföljande skruvnyckeln för att lossa och skruva ut samtliga

ANMÄRKNING

• Spara transportskruvarna och hållarna för framtida bruk.

• Transportera denna apparat enligt nedanstående för att förhindra att den går sönder:

- Transportskruvarna återinstalleras.

- Strömsladden är fastsatt på apparatens baksida.

INSTALLATION

15 SV

Planinställning av apparaten

Att kontrollera planinställning

Efter att kanterna på den övre plattan har tryckts ned diagonalt, ska apparaten inte flytta sig uppåt eller nedåt alls

(kontrollera båda riktningarna).

• Om apparaten gungar när du trycker ner den övre plattan diagonalt måste fötterna justeras på nytt.

• Kontrollera att apparaten står perfekt vågrätt efter installationen.

ANMÄRKNING

• Trägolv eller andra golv som vilar på reglar kan bidra till överdriven vibration och obalans. Förstärkning eller fastspänning i trägolvet kan vara nödvändigt för att stoppa eller minska

överdrivet buller och vibration.

• Säkerställ att alla fyra fötter är stabila och vilar på golvet.

ANMÄRKNING

• Installera inte tvättmaskinen på en sockel, ett stativ eller en upphöjning, såvida anordningen inte är tillverkad av LG Electronics för att användas med den här modellen.

Justering och planinställning med fötterna

När apparaten installeras ska den riktas in och nivelleras perfekt. Om apparaten inte riktas in och nivelleras korrekt kan den skadas och kommer kanske inte att fungera korrekt.

1

Vrid nivelleringsfötterna efter behov om golvet är ojämnt.

• Placera inte träbitar o.d. under fötterna.

2

Kontrollera att apparaten står perfekt vågrätt med ett vattenpass a

.

3

Säkra de justerbara fötterna med låsmuttrarna b

genom att vrida dem moturs mot apparatens undersida.

SV 16

INSTALLATION

4

Kontrollera att alla låsmuttrar vid apparatens undersida är ordentligt fastspända.

ANMÄRKNING

• Korrekt placering och höjdinställning av tvättmaskinen säkerställer lång, normal och tillförlitlig drift.

• Apparaten måste stå 100 % horisontalt och i ett stabilt läge på ett hårt golv.

• Den får inte ‘gungas’ från sin position under drift.

• Låt inte apparatens fötter bli våta. I annat fall kan vibrationer och buller uppstå.

3

Placera antiglidplattornas häftande sida a

mot golvet.

• Det mest effektiva sättet är att installera antiglidplattorna under de främre fötterna. Om det är svårt att placera plattorna under de främre fötterna, placera dem istället under de bakre fötterna.

Användning av antiglidplattor

Denna funktion varierar avhängigt den inköpta modellen.

Om apparaten installeras på halt underlag kan den förflyttas på golvet till följd av kraftiga vibrationer. Felaktig höjdinställning kan orsaka felfunktion till följd av buller och vibrationer. Installera antiglidplattorna under justeringsfötterna och ställ sedan in höjden korrekt, om detta problem uppstår.

1

Rengör golvet innan antiglidplattorna fästs.

• Använd en torr trasa för att rengöra ytan från partiklar och fukt. För att säkerställa att antiglidplattorna sitter på plats måste all fukt avlägsnas.

2

Justera höjden efter att apparaten har placerats på installationsplatsen.

4

Ställ apparaten på antiglidplattorna.

• Fäst inte antiglidplattornas häftande sida fötter.

a

på apparatens

ANMÄRKNING

• Ytterligare antiglidplattor är tillgängliga på LG Electronics servicecenter.

Anslutning av tilloppsslangen

Anmärkning för anslutning

• Vattentrycket måste vara mellan

50 kPa

och

800 kPa

(0.5 - 8.0 kgf/cm²). Om vattentrycket är högre än

800 kPa

ska en dekompressionsanordning installeras.

• Kontrollera regelbundet vattenslangens skick och byt ut vattenslangen om det behövs.

ANMÄRKNING

• Dra inte åt vattenslangen för hårt och använd inte mekaniska anordningar för att dra åt inloppsventilerna.

• Inget ytterligare skydd för backflöde krävs för anslutningen till vattentillförseln.

INSTALLATION

17 SV

anslutningsslangen för hårt med någon mekanisk anordning.

Kontrollera gummitätningen

Två gummitätningar a

levereras med tilloppsslangen. De används för att förhindra vattenläckage. Se till att anslutningarna till vattenkranar är tillräckligt täta.

• Använd inga mekaniska anordningar såsom polygriper för att dra åt tilloppsslangen. Säkerställ att den böjda änden av vattnets tilloppsslang

är ansluten till apparaten.

ANMÄRKNING

• När tilloppsslangen har anslutits till vattenkranen, öppna kranen för att spola ut främmande partiklar (smuts, sand, sågspån o.d.) från vattenledningarna. Låt vattnet rinna ut i en hink och kontrollera vattentemperaturen.

Anslutning av slang till apparaten

Skruva fast tilloppsvattenslangen till vattnets inloppsventil på apparatens baksida.

Anslutning av slang till vattenkran

Anslutning av slang med skruvkoppling till kran med gänga

Skruva fast tilloppsslangens anslutning på vattenkranen. Dra endast åt för hand med hjälp av en mjuk duk. Dra inte åt

• På modeller med bara en vattentilloppsventil ska du inte ansluta varmvatten.Anslut endast kallvatten.

SV 18

INSTALLATION

ANMÄRKNING

• Om vatten läcker från slangen efter slutförd anslutning måste stegen ovan upprepas. Använd den vanligast förekommande typen av utkastare för vattentillförseln. Om utkastaren är fyrkantig eller för stor ska guideplattan avlägsnas innan adaptern förs in i utkastaren.

• Säkerställ att slangen inte kan vikas eller vridas.

• Tryck inte in avloppsslangen i apparaten om den är för lång. Det kan leda till onormalt buller.

• Fäst avloppsslangen ordentligt med lämpliga fästband om den monteras i en tvättho.

Installera avloppsslangen

Installera avloppsslangen med vinkelfästet

Avloppsslangen får inte placeras högre

än

100 cm

över golvet. I annat fall kan vattnet från apparaten tömmas långsamt eller inte alls.

• Fäst avloppsslangen ordentligt så att risken för vattenskador på grund av läckage minskar.

DN

DRIFT

19 SV

DRIFT

Handhavandeöversikt

Apparatens handhavande

Före första tvätten, välj tvättprogrammet

Cotton (Bomull)

och tillsätt halva mängden tvättmedel. Starta apparaten utan kläder. Detta kommer att avlägsna eventuella rester och vatten från trumman som kan ha blivit kvar under tillverkningen.

1

Sortera kläderna och lasta i tvätten.

• Sortera kläderna enligt textiltyp, smutsnivå, färg och laststorlek.

Öppna luckan och lägg in artiklarna i apparaten.

FÖRSIKTIGHET

• Innan du stänger luckan, se till att alla kläder och delar befinner sig inuti trumman och inte hänger över luckans gummitätning, där de i sådant fall kommer att fastna när luckan stängs. I annat fall kommer luckans tätning och kläderna att skadas.

• Avlägsna artiklar från den flexibla lucktätningens packning för att undvika skador på kläderna och luckans tätning.

2

Fyll på rengöringsprodukter eller tvättmedel och sköljmedel.

• Fyll på korrekt mängd tvättmedel i tvättmedelsfacket. Tillsätt om så

önskas blek- eller mjukgörare i de för dessa avsedda utrymmen i tvättmedelsfacket.

3

Starta apparaten.

• Tryck på knappen

Ström

för att starta apparaten.

4

Välj önskat tvättprogram.

• Tryck flera gånger på programknappen eller vrid på programvredet till önskat program.

• Välj nu en tvättemperatur och centrifughastighet.

Uppmärksamma tvättrådsetiketterna på dina kläder.

5

Starta program.

• Tryck på knappen

Start/Paus

för att starta programmet. Apparaten kommer att rotera kortvarigt utan vatten för att mäta lastens vikt. Om knappen

Start/Paus

inte trycks in inom en viss tid kommer apparaten

SV 20

DRIFT att stängas av och alla inställningar går förlorade.

6

Program klart.

• När programmet är slutfört ljuder en melodi. Ta ut kläderna ur tvättmaskinen så fort som möjligt för att minska skrynkling.

Kontrollera om små föremål har fastnat i luckans tätning efter att tvätten tagits ur.

Att förbereda tvätten

Sortera tvättlasten för bästa tvättresultat och förbered därefter kläderna enligt anvisningarna på tvättrådsetiketterna.

Sortera kläderna

• För bästa tvättresultat, sortera dina kläder enligt tvättrådsetiketten som anger textiltyp och tvättemperatur.

Justera centrifughastigheten eller centrifugens intensitet enligt textiltypen.

• Smutsighetsgrad (hård, normal, lätt): sortera kläder efter smutsighetsgrad.

Undvik i möjligaste mån att tvätta hårt smutsad tvätt tillsammans med lätt smutsad tvätt.

• Färg (vit, ljus, mörk): tvätta mörka eller kulörta plagg separat från vita eller ljusa plagg. Blandas kulörta kläder med ljusa kläder kan det resultera i att de kulörta plaggen färgar av sig på eller missfärgar den ljusare tvätten.

• Ludd (plagg som avger ludd, plagg som tar upp ludd): tvätta plagg som avger resp. tar upp ludd separat. Plagg som avger ludd kan orsaka uppbyggnad och luddbildning på plagg som tar upp ludd.

Att kontrollera plaggens tvättrådsetikett

Symbolerna anger plaggens textilmaterial och hur de ska tvättas.

Symboler på tvättrådsetiketter

Symbol Tvätt-/Textiltyp

• Normal tvätt

• Bomull, blandad textil

• Strykfritt

• Syntetisk, blandad textil

• Speciell fintvätt

• Fintvätt

• Endast handtvätt

• Ylle, silke

• Tvättas ej i vatten

ANMÄRKNING

• Strecken under symbolen lämnar information om textiltypen och högsta tillåtna mekaniska påfrestning.

Att kontrollera plaggen före inlastning

• Se till att en tvätt innehåller både små och stora tvättartiklar. Lägg i de stora artiklarna först.

• Stora artiklar bör inte utgöra mer än hälften av den totala tvätten. Tvätta inte enstaka artiklar. Tvätten kan då bli obalanserad. Lägg till en eller två liknande artiklar.

• Kontrollera alla fickor för att säkerställa att de är tomma. Föremål som spikar, hårklämmor, tändstickor,

DRIFT

21 SV

pennor, mynt och nycklar kan skada både tvättmaskinen och kläderna.

• Tvätta fintvätt (strumpbyxor, bygelbehåar) i ett tvättnät.

• Stäng blixtlås, krokar och snören så att dessa inte snärjer andra plagg.

• Förbehandla smuts genom att borsta på en liten mängd tvättmedel upplöst i vatten på fläckarna för att underlätta rengöringen.

Påfyllning av tvätt- och sköljmedel

Dosering av tvättmedel

• Tvättmedel ska användas enligt anvisningarna som tillverkaren av tvättmedlet ger och väljas beroende på plaggens typ, färg, smutsnivå och tvättemperatur. Använd endast tvättmedel som är lämpligt för tvättmaskiner med frontmatad trumma.

• Minska mängden tvättmedel om för mycket lödder bildas.

• Om för mycket tvättmedel används kan överdrivet lödder bildas vilket leder till sämre tvättresultat och hög belastning på motorn.

• Om du önskar använda flytande tvättmedel ska anvisningarna från tvättmedelstillverkaren följas.

• Om programmet ska startas direkt kan flytande tvättmedel hällas direkt i tvättmedelsfacket.

• Använd inte flytande tvättmedel om du använder funktionen

Delay End

(Fjärrstart)

eller om du har valt tillvalet

Pre Wash (Förtvätt)

eftersom vätskan kommer att tillsättas omedelbart och kan stelna i facket eller trumman.

• Användningen av tvättmedel kan behöva justeras beroende på tvättemperatur, vattnets hårdhet, tvättmängd och smutsnivå. För bästa resultat, undvik att överdosera tvättmedel. I annat fall kan för mycket lödder bildas.

• Läs tvättrådsetiketterna på kläderna innan tvättmedel tillsätts och vattentemperatur väljs.

• Använd endast följande tvättmedel för respektive typ av plagg:

- Flytande tvättmedel är ofta avsett för speciella applikationer, t.ex. för kulörta textiler, ylletvätt, ömtålig eller mörk tvätt.

- Tvättmedel i pulverform är lämpligt för alla textiltyper.

- För bättre tvättresultat med vita eller bleka plagg, använd tvättmedel i pulverform med blekmedel.

- Tvättmedlet spolas från tvättmedelsfacket i början av varje program.

ANMÄRKNING

• Låt inte tvättmedlet stelna. Det kan leda till stopp, dåligt sköljresultat eller dåligt lukt.

• Full last: enligt tillverkarens rekommendationer.

• Delmått: 1/2 av fullt mått.

• Minsta mått: 1/3 av fullt mått.

SV 22

DRIFT

Använda doseringen

För att lägga till tvättmedelsdos i den doseringen:

1

Öppna tvättmedelsfacket.

2

Tillsätt tvättmedel och sköljmedel i deras respektive fack.

• Häll sköljmedel till markeringen för maxgräns. Om sköljmedel tillsätts över maxgränsen kan det leda till tidig dosering, vilket kan lämna fläckar på kläderna.

a

Tvättmedelsfack för huvudtvätt b

Tvättmedelsfack för förtvätt c

Fack för flytande sköljmedel

3

Stäng försiktigt tvättmedelsfackets låda innan cykeln startas.

• Om lådan slås igen för att stängas kan det leda till att tvättmedel förs

över till ett annat fack eller doseras i trumman tidigare än programmerat.

• Var försiktig så att en hand inte kommer emellan när lådan stängs.

• Det är normalt att små mängder vatten finns kvar i doseringsfacken i slutet av cykeln.

Facket för sköljmedel

Detta fack innehåller flytande sköljmedel, som doseras automatiskt under den sista sköljcykeln. Antingen pulverbaserat sköljmedel eller flytande sköljmedel kan användas.

ANMÄRKNING

• Häll inte sköljmedel direkt på kläderna i tvättrumman. Om du gör det kan det orsaka fläckar på kläderna som kan vara svåra att få bort.

• Lämna inte kvar sköljmedel i facket i mer än en dag. Sköljmedlet kan bli hårt och bli kvar i facket om det är för tjockt.

Sköljmedlet ska spädas ut om konsistensen är för tjock så att den blir lättflytande.

• Öppna inte lådan när vatten tillförs under tvätten.

• Lösningsmedel (bensen etc.) får aldrig användas.

Påfyllning av tvättmedelstabletter

Även tvättmedelstabletter kan användas för tvätten.

1

Öppna luckan och placera tvättmedelstabletter i trumman innan kläderna lastas i.

2

Lägg i kläderna in trumman och stäng luckan.

ANMÄRKNING

• Lägg inte någon tablett i tvättmedelsfacket.

Påfyllning av vattenavhärdare

En vattenavhärdare såsom antikalkmedel kan användas för att minska förbrukningen av tvättmedel i områden med hög vattenhårdhetsnivå.

• Tillsätt först tvättmedel och därefter vattenavhärdaren. Dosera enligt den på förpackningen angivna mängden.

DRIFT

23 SV

SV 24

DRIFT

Kontrollpanel

Apparatens kontrollpanel kan skilja sig mellan olika modeller.

Kontrollpanelens funktioner

Beskrivning

a

Knappen

Ström På/Av

• Tryck på den knappen för att sätta på tvättmaskinen.

b

Programvred

• Programmen är tillgängliga enligt olika typer av kläder.

• En tänd lampa indikerar vilket program som har valts.

c

Knappen

Start/Paus

• Knappen används för att starta eller pausa ett tvättprogram.

• Om ett tillfälligt stopp av programmet krävs, tryck på den här knappen.

d

Extra alternativ och funktioner

• För att använda de extra funktionerna, tryck in och håll knappen intryckt i

3 sekunder. Tillhörande symbol är tänd på displayen.

• Här kan ytterligare programalternativ väljas. En tänd lampa indikerar valt alternativ.

e

Knappar för att anpassa tvättprogrammet

Använd dessa knappar för att justera inställningarna för vattentemperatur eller centrifughastighet för det valda programmet.

• De nuvarande inställningarna visas på skärmen.

• Tryck på knappen för det alternativet för att välja andra inställningar.

DRIFT

25 SV

Beskrivning

f

Skärm

• På displayen visas inställningar, beräknad återstående tid, alternativ och statusmeddelanden. När apparaten startas visas standardinställningarna på displayen.

• Medan lastens vikt känns av automatiskt, blinkar skärmen på kontrollpanelen.

Tids- och statusskärm

Beskrivning

a

AI DD

AI DD

M

ger den bäst lämpade trumrotationen efter avkänningen av lasten har slutförts.

M

aktiveras när programmen

Cotton (Bomull)

,

Mixed Fabric

(Blandmaterial)

och

Easy Care (Syntet)

har valts och körs.

b

Indikatorer för programstatus

• När ett tvättprogram körs, blinkar LED-lampan för den aktiva fasen och

LED-lamporna för kvarstående faser lyser stadigt. När en fas har slutförts, kommer LED-lampan att stängas av. Om en cykel pausas kommer den aktiva fasens LED-lampa att sluta blinka.

SV 26

DRIFT

Beskrivning

c

Uppskattad tid som återstår

• När ett tvättprogram har valts, visas standardtiden för programmet. Den tiden kommer att ändras enligt hur alternativen väljs.

• Om skärmen visar

---

, kommer tiden att visas efter lastavkänningen har detekterat lastens vikt. Detta är normalt.

• Tiden som visas är endast en uppskattning. Tiden är baserad på normala driftförhållanden. Flera externa faktorer (lastvikt, rumstemperatur, inkommande vattentemperatur osv.) kan påverka den faktiska tiden.

d q

tänds när pipsignalen stängs av.

e f i

tänds när kontrollpanelen är låst förutom knappen

Ström

.

H

tänds när programmet startas och luckan är låst.

DRIFT

27 SV

Programtabell

Tvättprogram

Cotton (Bomull) 40 °C (Kallt till 95 °C) Max laddning: Klassad

Beskrivning Tvättar normalt nedsmutsade kläder genom att kombinera olika trumrörelser.

• Om knappen

Start/Paus

trycks ned utan att ett program väljs kommer det att innebära att programmet

Cotton (Bomull)

startar direkt med standardinställningarna.

Eco 40-60

60 °C (Cold (Kallt) till 60

°C)

Max laddning: Klassad

Mixed Fabric

(Blandmaterial)

40 °C (Kallt till 60 °C) Max. laddning: 3 kg

Beskrivning Tvättar blandade tyger samtidigt.

• För olika typer av textilier utom speciella plagg (siden/fintvätt, sportkläder, mörka kläder, ylle, täcken/gardiner).

Easy Care (Syntet) 40 °C (Kallt till 60 °C) Max. laddning: 3 kg

Beskrivning Tvättar kläder som inte behöver strykas efter tvätten.

• För polyamid, akryl, polyester.

Silent Wash (Tyst tvätt) 40 °C (Kallt till 60 °C) Max. laddning: 4,5 kg

Beskrivning Tvättar kläder med mindre buller och vibration än andra tvättprogram.

• Används för lätt smutsad vit bomull (underkläder).

Allergy Care (Allergi)

60 °C Max. laddning: 3 kg

Beskrivning Reducerar allergener från dammkvalster.

• Används för bomull, underkläder, örngott, lakan, babykläder.

SV 28

DRIFT

Baby Steam Care

(Babykläder)

60 °C Max. laddning: 4,5 kg

Beskrivning Hjälper till att tvätta bort matfläckar från babykläder.

Delicates (Fintvätt) 20 °C (Kallt till 40 °C) Max. laddning: 2 kg

Beskrivning Tvättar maskintvättbara underkläder, tunna och spetsprydda kläder.

Hand/Wool (Handtvätt/

Ylletvätt)

30 °C (Kallt till 40 °C) Max. laddning: 2 kg

Beskrivning Tvättar ömtåliga kläder som går att tvätta för hand eller i maskin, t.ex. tvättbara ylleplagg, underkläder, klänningar osv.

• Använd tvättmedel för ylle som går att tvätta i maskin

Sportswear

(Träningskläder)

40 °C (Kallt till 40 °C) Max. laddning: 3 kg

Beskrivning Tvättar speciella plagg som sport- och fritidskläder.

• Använd för vattenavstötande tyglaminat på kläder.

Quick 30 (Snabbtvätt

30 min)

20 °C (20 °C till 40 °C) Max. laddning: 2 kg

Beskrivning Tvättar små laster med lätt smutsade kläder på ca 30 minuter.

Duvet (Täcke) Kallt (Kallt till 40 °C)

1 duntäcke

Beskrivning Tvättar stora artiklar som sängöverkast, kuddar, sofföverdrag osv.

Tub Clean (Rengöring av trumman)

-

Beskrivning Denna funktion hjälper till att rengöra insidan av trumman på din apparat.

-

DRIFT

29 SV

Rinse+Spin

(Sköljning+Centrifugeri ng)

-

Beskrivning Sköljer och centrifugerar kläder. Använd mjukmedel om det behövs.

-

ANMÄRKNING

• Tvättresultatet är avhängigt vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, inloppsvattnets temperatur, rumstemperatur, lastens typ och mängd, smutsighetsgrad, använt tvättmedel och nätspänningsfluktuationer och de valda alternativen.

• Välj lämplig vattentemperatur för det valda programmet. Följ alltid tillverkarens tvättrådsetikett eller tvättanvisningar på plagget för att undvika att skada kläderna när du tvättar dem.

• Välj lämplig tvättemperatur och centrifugeringsvarvtal för de önskade programmen.

• Faktisk tvättemperatur kan skilja sig från den temperatur som anges i cykeln.

• Neutralt tvättmedel rekommenderas.

SV 30

DRIFT

Extra alternativ

*1:Detta alternativ är automatiskt insatt i programmet och kan inte väljas bort.

ANMÄRKNING

• Alternativen

Rinse+ (Skölj ning +)

,

Delay End (Fjärrstart)

och

Add Item (Lägg till)

kan väljas för alla tvättprogram i den här tabellen.

Program

Cotton (Bomull)

Eco 40-60

Mixed Fabric

(Blandmaterial)

Easy Care (Syntet)

Silent Wash (Tyst tvätt)

Allergy Care (Allergi)

Baby Steam Care

(Babykläder)

Delicates (Fintvätt)

Hand/Wool (Handtvätt/

Ylletvätt)

Sportswear

(Träningskläder)

Quick 30 (Snabbtvätt

30 min)

Duvet (Täcke)

Intensive (Intensiv)

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

Pre Wash (Förtvätt)

#

#

#

#

DRIFT

31 SV

Högsta valbara centrifugeringsvarvtal

Program

Cotton (Bomull)

Eco 40-60

Mixed Fabric

(Blandmaterial)

Easy Care (Syntet)

Silent Wash (Tyst tvätt)

Allergy Care (Allergi)

Baby Steam Care

(Babykläder)

Delicates (Fintvätt)

Hand/Wool (Handtvätt/

Ylletvätt)

Sportswear

(Träningskläder)

Quick 30 (Snabbtvätt

30 min)

Duvet (Täcke)

Centrifughastighet

Standard Tillgängligt

1400 rpm

1400 rpm

1 4 00 rpm

Alla

Alla

Alla

1400 rpm

10 00 rpm

1400 rpm

1000 rpm

800 rpm

800 rpm

800 rpm

1 400 rpm

1000 rpm

Alla

Upp till 1000 rpm

Alla

Upp till 1000 rpm

Upp till 800 rpm

Upp till 800 rpm

Upp till 800 rpm

Alla

Upp till 1000 rpm

ANMÄRKNING

• Lägsta verkliga centrifugeringsvarvtal kan variera avhängigt lastförhållandena.

Ovanstående värden är avrundade till närmaste hundratal.

SV 32

DRIFT

Förbrukningsdata

Huvudtvättprogram

Program

Eco 40-60*

Temp. (°C)

60°C

60°C

40°C

Last (kg)

9

4,5

4,5

F *W V *

Varaktighet

(t:mm)

4

:

43

3:55

3:46

Vatten (l)

41

34

34

Energi

(kWh)

0,79

0,60

0,56

Kvarvarande fuktighet (%)

44

44

44

* Standard bomullsprogram är

Eco 40-60, 60°C

f u ll l a s )t ,

Eco 40-60, 60°C

(halv last) och

(halv last) i enlighet med förordningarna

(EU) No. 1061/2010

och

EN 60456

.

ANMÄRKNING

• Provresultatet är avhängigt vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, inloppsvattnets temperatur, rumstemperatur, lastens typ och mängd, smutsighetsgrad, mängden tvättmedel och nätspänningsfluktuationer och de valda alternativen.

• Neutralt tvättmedel rekommenderas.

• Den aktuella tvättemperaturen kan avvika från den som angivits i tabellen för tvättprogrammet.

DRIFT

33 SV

Extra alternativ och funktioner

Du kan använda de extra alternativen och funktionerna för att skräddarsy programmen.

Anpassa ett tvättprogram

Varje program har standardinställningar som väljs automatiskt. Du kan också anpassa inställningarna med hjälp av dessa knappar.

Temp.

Med denna knapp väljs tvättemperaturen för det valda programmet.

• Tryck på knappen

Temp.

tills önskad inställning tänds.

• Välj en vattentemperatur som är lämplig för tvättypen som ska tvättas.

Följ informationen på tvättrådsetiketterna på plaggen för bästa resultat.

Spin (Centrifugering)

Centrifugeringens intensitetsnivå kan ställas in genom att du trycker på denna knapp upprepade gånger.

• Tryck på

Spin (Centrifugering)

knappen för att välja centrifugeringsvarvtal.

ANMÄRKNING

• Om du väljer

No

genom att trycka på knappen

Spin (Centrifugering)

kommer trumman att fortsätta rotera en kort stund för att tömma ut vattnet snabbt.

• Tryck en gång på knappen

Rinse+

(Skölj ning +)

för att lägga till sköljning.

Intensive (Intensiv)

Denna funktion används för att tvätta normalt till mycket smutsiga kläder.

• Tryck in

Intensive (Intensiv)

knappen.

Följ kommande steg för att anpassa ett tvättprogram:

1

Förbered kläderna och ladda trumman.

2

Tryck in

Ström

-knappen.

3

Tillsätt tvättmedel.

4

Välj ett tvättprogram.

5

Anpassa tvättprogrammet (

Temp.

,

Spin (rifugering)

,

Rinse+ ( Sköljning +)

och

Intensive (Intensiv)

) vid behov.

6

Tryck in

Start/Paus

-knappen.

Använda endast en centrifugfunktion

1

Förbered kläderna och ladda trumman.

2

Tryck in Ström-knappen.

•Välj inget tvättprogram eller något tvättmedel.

3

Tryck in

Spin (Centrifugering)

knappen.

Rinse+ (Skölj ning +)

Denna funktion rekommenderas för personer med tvättmedelsallergier.

SV 34

DRIFT

4

Tryck in

Start/Paus

-knappen.

ANMÄRKNING

• Om du väljer det tvättprogrammet, kommer du inte att kunna välja endast centrifugering. Om detta inträffar, tryck på knappen

Ström

två gånger för att slå av och på maskinen igen.

5

Öppna luckan efter den har låsts upp av sig själv och lägg till eller ta bort kläder enligt behov.

6

Stäng luckan och tryck på

Paus

-knappen.

Start/

ANMÄRKNING

• Av säkerhetsskäl förblir luckan låst när vattennivån eller vattentemperaturen i trumman är hög. Det är inte möjligt att lägga i tvätt under tiden.

Använda basalternativen

Du kan anpassa programmen genom att använda följande basalternativ:

Pre Wash (Förtvätt)

Detta alternativ rekommenderas för hårt smutsad tvätt.

1

Tryck in

Ström

-knappen.

Delay End (Fjärrstart)

Du kan ställa in denna funktion så att tvättmaskinen startas automatiskt och stängs av efter en viss tid.

1

Tryck in

Ström

-knappen.

2

Välj ett tvättprogram.

2

Välj ett tvättprogram.

3

Tryck på knappen

Pre Wash

(Förtvätt)

vid behov.

3

Tryck på knappen

Delay End

(Fjärrstart)

vid behov.

4

Tryck in

Start/Paus

-knappen.

Add Item (Lägg till)

Du kan använda denna funktion för att lägga till eller ta ut kläder efter tvättprogrammet har startats.

1

Tryck in

Ström

-knappen.

2

3

Välj ett tvättprogram.

Tryck in

Start/Paus

-knappen.

4

Tryck in

Start/Paus

-knappen.

ANMÄRKNING

• Fördröjningstiden är tiden till programmets slut, inte dess början.

Den faktiska driftstiden kan variera beroende på vattentemperatur, kläder och andra faktorer.

• För att avbryta funktionen ska

Ström

knappen tryckas in.

• Använd inte flytande tvättmedel för denna funktion.

4

Tryck på knappen

Add Item (Lägg till)

vid behov.

DRIFT

35 SV

Inställningar

Child Lock (Barnlås)

Använd denna funktion för att inaktivera kontrollerna. Denna funktion kan förhindra att barn ändrar program eller startar apparaten.

ANMÄRKNING

• När funktionen har ställts in är samtliga knappar låsta utom knappen

Ström

.

• När kontrollerna är låsta, kommer och återstående tid att visas

[L omväxlande på skärmen under tvättens gång när denna funktion är aktiverad.

• Barnlåsfunktionen återställs inte när apparaten stängs av. Barnlåset måste avaktiveras före tillgång till andra funktioner.

Beep On/Off (Pip På/Av)

Denna apparat spelar en melodi när den startar eller stoppar.

• Tryck in och håll nere knapparna

Rinse+ (Skölj ning +)

och

Pre Wash

(Förtvätt)

samtidigt i 3 sekunder för att inaktivera/aktivera denna funktion.

Låsning av kontrollpanelen

1

Sätt på strömmen.

2

Tryck in och håll nere knapparna

Delay End (Fjärrstart)

och

Add Item

(Lägg till)

samtidigt i 3 sekunder för att aktivera denna funktion.

• En pipsignal avges och displayen.

CL

visas på

Upplåsning av kontrollpanelen

1

Sätt på strömmen.

2

Tryck in och håll nere knapparna

Delay End (Fjärrstart)

och

Add Item

(Lägg till)

samtidigt i 3 sekunder för att stänga av denna funktion.

SV 36

SMARTA FUNKTIONER

SMARTA FUNKTIONER

LG ThinQ-appen

Applikationen

LG ThinQ

låter dig kommunicera med apparaten genom en smartphone.

Applikationsfunktion för LG

ThinQ

Kommunicera med apparaten från en smarttelefon för att använda de praktiska smarta funktionerna.

Smart Diagnos

Den här funktionen tillhandahåller användbar information för felsökning och lösningar av problem för enheten, baserat på användarmönster.

frånkoppling, lokal appbutikspolicy eller att appen inte är tillgänglig.

• Funktionen kan ändras utan föregående meddelande och kan ha en annan form beroende på var du befinner dig.

Använda akustisk diagnos för att diagnostisera problem

Följ instruktionerna nedan för att använda den hörbara diagnosmetoden.

• Starta applikationen

LG ThinQ

och välj funktionen

Smart Diagnosis

i menyn.

Följ instruktionerna för akustisk diagnos i applikationen

LG ThinQ

.

1

Tryck på knappen

Ström

för att starta apparaten.

• Tryck inte på några andra knappar.

Installera applikationen LG

ThinQ

Sök efter applikationen

LG ThinQ

i

Google Play & Apple App Butik på en smartphone. Följ instruktionerna för att ladda ner och installera applikationen.

2

Placera smarttelefonens mikrofon nära logotypen c

eller d

.

Max

.

10 mm

Max.

10 mm

Smart Diagnos

Denna funktion finns bara tillgänglig på modeller med c - eller d -logotyp.

Använd den här funktionen för att hjälpa dig att diagnostisera och lösa problem med din apparat.

ANMÄRKNING

• Av skäl som inte kan tillskrivas försumlighet av LGE kanske inte tjänsten fungerar på grund av externa faktorer t.ex., men inte begränsat till,

Wi-Fi-tillgänglighet, Wi-Fi-

3

Tryck på och håll knappen

Temp.

i 3 sekunder eller längre medan du håller smarttelefonens mikrofon mot logotypen tills dataöverföringen har slutförts.

• Håll smarttelefonen på plats tills dataöverföringen har slutförts.

Återstående tid för dataöverföringen visas.

4

När dataöverföringen är klar visas diagnosen i applikationen.

ANMÄRKNING

• För bästa resultat, flytta inte smarttelefonen när tonerna överförs.

Försäkran om

överensstämmelse

LG Electronics försäkrar härmed att radioutrustningen av typen tvättmaskin

överensstämmer med direktiv 2014/53/

EU. Den fullständiga texten i EUförsäkran om överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress: http://www.lg.com/global/support/ cedoc/cedoc#

LG Electronics European Shared Service

Centre B.V.

Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,

Nederländerna

SMARTA FUNKTIONER

37 SV

SV 38

UNDERHÅLL

UNDERHÅLL

VARNING

• Dra ut tvättmaskinens stickkontakt ur eluttaget före rengöring för att undvika risk för elchock. Underlåtenhet att efterleva denna varning kan leda till allvarliga personskador, brand, elchock eller dödsfall.

• Använd aldrig starka kemikalier, slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel för att rengöra tvättmaskinen. Dessa kan skada ytan.

Rengöring efter varje tvätt

Vad ska rengöras

Ta alltid ur alla artiklar ur tvättmaskinen så snart ett program har slutförts. Om fuktiga artiklar lämnas kvar i tvättmaskinen kan skrynkling, missfärgning och dålig lukt uppstå.

• Torka av eventuell fukt från luckan och luckans tätning efter slutfört tvättprogram.

• Låt luckan stå öppen så att trumman kan torka.

• Torka av eventuell utvändig fukt från tvättmaskinen med en torr trasa.

VARNING

• Lämna luckan öppen för att torka apparatens insida endast om barnen

är övervakade i hemmet.

Utvändig rengöring

Korrekt skötsel av din apparat kan förlänga dess livslängd.

Utsidan

• Torka omedelbart bort eventuellt spill.

• Torka av med en fuktig trasa och sedan igen med en torr trasa för att säkerställa att det inte förekommer någon fukt i skåpslederna eller vecken.

• Tryck inte på ytan eller skärmen med vassa föremål.

Lucka

• Tvätta luckan ut- och invändigt med en fuktig trasa och torka sedan av den med en mjuk trasa.

VARNING

• Försök inte att separera paneler eller montera ned apparaten. Använd inte

några vassa föremål när du använder kontrollpanelen.

UNDERHÅLL

39 SV

Regelbunden rengöring av apparaten och genomföra nöduttömning av vattnet

Tub Clean ( Rengöring av trumman )

Detta är en speciell funktion för att underlätta rengöring på insidan apparaten genom att blötlägga, tvätta, skölja och centrifugera.

Kör denna funktion

en gång i månaden

(eller oftare vid behov) för att reducera avlagringar av tvätt-, sköljmedel och andra rester.

• Om en dålig lukt eller mögel uppstår i apparaten, kör denna funktion

en gång i veckan i 3 veckor

utöver övriga regelbundet angivna intervall.

ANMÄRKNING

• Meddelandet tcL

kommer att visas för att uppmärksamma de rekommendationer som finns för användningen av den här funktionen.

1

Avlägsna eventuella klädesplagg och föremål från tvättmaskinen och stäng luckan.

2

Öppna tvättmedelsfacket och fyll på med avkalkningsmedel i huvudtvättfacket.

• Tabletter kan placeras direkt i trumman som ett alternativ till pulver.

3

Stäng tvättmedelsfacket långsamt.

SV 40

UNDERHÅLL

4

Slå på elkraften och välj

Tub Clean

(Rengöring av trumman)

.

5

Tryck in

Start/Paus

-knappen för att starta.

1

Stäng av strömmen och vattenkranen och skruva sedan loss vattnets tilloppsslang.

6

Låt luckan stå öppen så att insidan av apparaten kan torka fullständigt.

• Om insidan av apparaten inte torkar fullständigt kan det orsaka dålig lukt eller mögel.

VARNING

• Lämna luckan öppen för att torka apparatens insida endast om barnen

är övervakade i hemmet.

2

Ta ut vattnets inloppsfilter med en liten tång och rengör filtret med hjälp av en medelhård tandborste.

Rengöring av vatteninloppsfiltret

Vattnets inloppsfilter samlar kalk och andra avlagringar som kan finnas i vattnet som tillförs apparaten. Om vattnet är mycket hårt eller innehåller spår av kalkavlagringar kan filtret på vatteninloppet täppas igen regelbundet.

• Stäng av inloppskranarna om apparaten ska stå oanvänd en längre tid (t.ex. under semestern), särskilt om det inte finns någon golvbrunn

(avloppskanal) i dess omedelbara närhet.

1E

ett felmeddelande kommer visas på kontrollpanelen om vatten inte spolas in i tvättmedelsfacket.

Rengöring av avloppspumpens filter och nöduttömning av vattnet

Avloppsfiltret samlar upp trådar och små föremål som oavsiktligt har lämnats kvar i tvätten. Kontrollera regelbundet att filtret är rent för att säkerställa friktionsfri drift av apparaten.

Låt vattnet kallna innan du rengör avloppspumpens filter. Öppna luckan i en nödsituation eller genomför en nöduttömning.

1

Dra ut apparatens stickkontakt ur eluttaget.

2

Öppna skyddslocket och dra ut avloppsslangen.

UNDERHÅLL

41 SV

• Kör trumrengöringsprogrammet en gång varje månad (eller oftare om nödvändigt) för att avlägsna tvättmedel och andra rester.

3

Ta först bort avloppspluggen från avloppsröret a

och töm sedan ut vattnet. Därefter skruvas avloppspumpens filter b

sakta bort för att tömma ut resten av vattnet.

Fortsätt sedan med att ta bort eventuellt skräp eller föremål från filtret.

Rengöring av tvättmedelsfacket

Tvätt- och sköljmedel kan ansamlas i tvättmedelsfacket. Flytande tvättmedel kan stanna kvar under tvättmedelsfacket och inte doseras helt och hållet. Ta ut lådan och insatserna och kontrollera om rengöringsprodukter har ansamlats

en eller två gånger varje månad

.

1

Ta ur tvättmedelsfackets låda genom att dra den rakt ut tills det tar stopp.

• Dra sedan försiktigt lådan utåt medan du trycker hårt på knappen som frigör lådan.

4

Efter rengöringen av avloppspumpens filter, sätt försiktigt tillbaka filtret och skruva tillbaka avloppslocket medurs. Var noga med att gängorna inte hamnar fel och läckage uppstår. Sätt tillbaka pluggen i avloppsslangen och placera den i sin hållare.

5

Stäng skyddspanelen.

FÖRSIKTIGHET

• Var försiktig vid avtappningen av vattnet, då detta kan vara hett.

2

Avlägsna tvättmedels- och sköljmedelsavlagringarna.

• Skölj lådan och lådans komponenter i varmt vatten så att ansamlade rester från tvättprodukter löses upp. Använd endast vatten för att rengöra tvättmedelsfacket. Torka insatserna och facket med en mjuk trasa eller handduk.

SV 42

UNDERHÅLL

3

Använd en trasa eller en liten, ickemetallisk borste för att rengöra

öppningen där facket ska sitta.

• Avlägsna alla rester från ovan- och undersidan av öppningen.

4

Torka av eventuell fukt från

öppningen med en mjuk trasa eller handduk.

5

Återmontera lådans komponenter i de rätta facken och sätt tillbaka lådan.

FELSÖKNING

43 SV

FELSÖKNING

Handhavandet av din apparat kan leda till fel och felfunktioner. Följande tabeller innehåller möjliga orsaker och åtgärder för att avhjälpa ett felmeddelande eller felfunktion. Vi rekommenderar att du läser nedanstående tabeller noga för att spara tid och pengar i stället för att ringa till LG Electronics servicecenter.

Innan du tillkallar service

Tvättmaskinen är försedd med ett automatiskt felövervakningssystem som identifierar och diagnostiserar problem på ett tidigt stadium. Om tvättmaskinen inte fungerar korrekt eller inte alls, kontrollera följande innan du kontaktar LG Electronics servicecenter.

Felmeddelanden

Indikation

1E

FEL I INLOPP

Orsak & Åtgärd

Vattenförsörjningen är otillräcklig på den platsen. Vatten strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.

• Använd en annan kran i huset.

Vattenförsörjningen är inte helt öppen. Vatten strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.

• Öppna kranen helt.

En eller flera av tilloppsslangarna är vikta.

• Räta ut slangen eller återmontera vatteninloppsslangen.

Tilloppsslangens filter är igentäppt.

• Kontrollera och rengör filtret på inloppsventilen efter kranarna har stängts av och tvättmaskinens slanganslutningar har tagits bort.

SV 44

FELSÖKNING

UE

OBALANSFEL

OE

FEL I

VATTENUTLOPP

dE

LUCKFEL

tE

Indikation

KONTROLLFEL

LE

MOTORSPÄRRFEL

FE dE1 dEz dE4

ÖVERFLÖDESFEL

PE

TRYCKSENSORFEL

Orsak & Åtgärd

Apparaten är försedd med ett system som detekterar och korrigerar obalans i apparaten.

• Kläderna kan vara för blöta vid slutet av programmet.

Omfördela lasten för att möjliggöra korrekt centrifugering.

Stäng luckan och tryck på knappen

Start/Paus

. Den kan ta en stund innan apparaten börjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan centrifugering kan påbörjas.

För liten last. Detta system kan stoppa centrifugeringen och även avbryta centrifugeringscykeln helt om enskilda tunga artiklar (t.ex. en badrumsmatta, badrock, o.d.) har lastats in.

• Lägg till 1 eller 2 liknande eller mindre artiklar för att

återställa lastens balans. Stäng luckan och tryck på knappen

Start/Paus

. Den kan ta en stund innan apparaten börjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan centrifugering kan påbörjas.

Avloppsslangen är vikt eller igensatt. Vattnet i apparaten dräneras inte ut eller dräneras ut sakta.

• Rengör och räta ut avloppsslangen.

Avloppsfiltret är igensatt.

• Kontrollera och rengör dräneringsfiltret.

Lucksensorn fungerar fel.

• Var god kontakta LG-servicecenter. Du hittar telefonnumret till ditt lokala LG-servicecenter på garantikortet.

Detta är ett styrfel.

• Dra ut elkontakten och kontakta ett servicecenter.

Överbelastning i motorn.

• Låt apparaten vila i 30 minuter tills motorn kallnat och

återstarta då programmet.

Vatten flödar eventuellt över på grund av fel på vattenventil.

• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett servicecenter.

Vattennivåsensorn fungerar fel.

• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett servicecenter.

FELSÖKNING

45 SV

Indikation

vs

VIBRATIONSSENS

ORFEL

FF

FROSTFEL

AE

VATTENLÄCKAGE

PF

STRÖMFEL

Orsak & Åtgärd

Vibrationssensorn fungerar fel.

• Kontakta ett servicecenter.

Är tillopps-/avloppsslangen eller avloppspumpen frusen?

• Häll in varmt vatten i trumman för att tina avloppsslangen och avloppspumpen. Täck tilloppsslangen med en våt och varm handduk.

Vatten läcker.

• Kontakta ett servicecenter.

Apparaten utsattes för strömavbrott.

• Återstarta programmet.

Oljud du kan höra

Indikation

Slamrande och rasslande ljud

Dunkande ljud

Orsak & Åtgärd

Främmande föremål, exempelvis nycklar, mynt eller säkerhetsnålar kan finnas i trumman.

• Stoppa apparaten och kontrollera trumman med avseende på främmande föremål. Om oljudet fortsätter när apparaten har återstartats, tillkalla en servicetekniker.

Om tunga kläder tvättas kan dunkande ljud uppstå.

Detta är oftast helt normalt.

• Om ljudet inte upphör är apparaten troligtvis snedbelastad.

Stoppa apparaten och omfördela kläderna.

Kläderna kan vara snedbelastande.

• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset

öppnats.

SV 46

FELSÖKNING

Indikation

Vibrationsljud

Orsak & Åtgärd

Emballagematerial har inte avlägsnats.

• Avlägsna allt emballagematerial.

Kläderna kan vara ojämnt distribuerade i trumman.

• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset

öppnats.

Alla nivelleringsfötter vilar inte stabilt och jämnt på golvet.

• Se instruktionen om

Nivellering av apparaten

angående justeringen av apparatens nivellering.

Golvet är inte tillräckligt stabilt.

• Kontrollera att golvet är stabilt och inte sviktar. Se avsnittet

Krav på installationsplatsen

angående val av lämplig plats.

Drift

Indikation Orsak & Åtgärd

Vatten läcker ut.

Avloppsrören i huset är igensatta.

• Rensa avloppsrören. Kontakta en rörmokare om det behövs.

Läckage till följd av felaktigt installerad eller igensatt avloppsslang.

• Rengör och räta ut avloppsslangen. Kontrollera och rengör filtret regelbundet.

Locket på avloppspumpens filter är inte korrekt monterat.

• Montera om avloppspumpens filter.

Indikation

Apparaten fungerar inte.

FELSÖKNING

47 SV

Orsak & Åtgärd

Kontrollpanelen har stängts av till följd av inaktivitet.

• Detta är normalt. Tryck på

Ström

-knappen för att starta tvättmaskinen.

Stickkontakten sitter inte i eluttaget.

• Se till att stickkontakten ansluts till ett fungerande eluttag på ett säkert sätt.

Vattenförsörjningen är avstängd.

• Öppna vattenkranen helt.

Kontrollerna är inte korrekt inställda.

• Säkerställ att programmet är korrekt inställt. Stäng luckan och tryck på knappen

Start/Paus

.

Luckan är öppen.

• Stäng luckan och säkerställ att inget har fastnat bakom luckan som kan hindra den från att stängas helt.

Automatsäkringen/säkringen har löst ut/bränts av.

• Kontrollera husets automatsäkringar/säkringar. Byt säkringar eller återställ automatsäkringar. Apparaten ska anslutas till en dedikerad krets. Apparaten kommer att

återuppta programmet från den punkt det avbröts när strömmen återställs.

Styrningen måste återställas.

• Tryck in

Ström

-knappen, välj igen det önskade programmet och tryck på

Start/Paus

-knappen.

Start/Paus trycktes inte in efter ett program hade ställts in.

• Tryck in knappen

Ström

, välj det önskade programmet på nytt och tryck på knappen

Start/Paus

. Apparaten stängs av om knappen

Start/Paus

inte trycks in inom en viss tid.

Extremt lågt vattentryck.

• Kontrollera en annan kran i huset för att säkerställa att hushållets vattentryck är korrekt.

Apparaten värmer vattnet eller alstrar ånga.

• Trumman kan tillfälligt sluta rotera under vissa cykler.

Vattnet värms emellertid till en inställd temperatur på ett säkert sätt.

SV 48

FELSÖKNING

Indikation

Knapparna fungerar eventuellt inte korrekt.

Luckan kan inte

öppnas.

Orsak & Åtgärd

Alternativet Child Lock (Barnlås) är aktiverat.

• Inaktivera alternativet

Child Lock (Barnlås)

vid behov.

Apparaten fylls inte korrekt.

Apparaten dränerar inte ut vattnet.

Tvättmedel doseras inte helt eller inte alls.

Luckan kan av säkerhetsskäl inte öppnas när apparaten har startats.

• Detta är normalt. Du kan tryggt öppna luckan efter stängts av.

H har

Inloppsfiltret är igensatt.

• Säkerställ att inloppsfiltren på fyllningsventilerna inte är igensatta.

Tilloppsslangarna kan vara vikta.

• Kontrollera att tilloppsslangarna inte är vikta eller igensatta.

Otillräcklig vattenförsörjning.

• Säkerställ att kranarna för både varmt och kallt vatten är helt öppna.

Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.

• Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.

Avloppsslangen är vikt.

• Säkerställ att avloppsslangen inte är vikt.

Dräneringen är placerad högre än 1,2 m över golvet.

• Säkerställ att avloppsslangen inte är placerad högre än 1,2 m över apparatens nedre del.

För mycket tvättmedel används.

• Följ tvättmedeltillverkarens anvisningar.

Avloppspumpens filter kan vara blockerat.

• Rengör avloppsfiltret.

FELSÖKNING

49 SV

Indikation

Programtiden är längre än normalt.

Programmets slut

är fördröjt

Orsak & Åtgärd

För liten last.

• Tillsätt fler artiklar så att apparaten kan balansera lasterna.

Tunga artiklar är blandade med lättare artiklar.

• Försök alltid tvätta artiklar med liknande vikt för att tillåta apparaten att distribuera vikten jämnt för centrifugering.

Tvätten är obalanserad.

• Omfördela lasten manuellt om artiklarna är hopsnärjda.

Obalans har detekterats eller lödderborttagningsprogrammet är aktiverat.

• Detta är helt normalt. Återstående tid som visas på displayen är endast en uppskattning. Den faktiska tiden kan variera.

Prestanda

Indikation

Undermålig fläckborttagning

Orsak & Åtgärd

Gamla ingrodda fläckar.

• Artiklar som har tvättats tidigare kan ha fläckar som har grott in. Dessa fläckar kan vara svåra att få bort och kan kräva handtvätt eller förbehandling för att underlätta borttagning av fläckarna.

SV 50

FELSÖKNING

Indikation

Fläckar bildas

Skrynkling

Orsak & Åtgärd

Blek- eller sköljmedel doseras för tidigt.

• Doseringsfacket är överfyllt. Detta gör att blek- eller sköljmedlet doseras snabbt. Mät alltid mängden blek- eller sköljmedel för att undvika överfyllning.

• Stäng tvättmedelsfacket långsamt.

Blek- eller sköljmedel tillsattes direkt i trumman med kläderna.

• Använd alltid tvättmedelsfacket för att säkerställa att blek- och sköljmedel doseras korrekt vid rätt tidpunkt i programmet.

Plaggen var inte korrekt sorterade.

• Tvätta alltid mörka plagg separerade från ljusa plagg och vittvätt för att förhindra missfärgning.

• Tvätta aldrig hårt nedsmutsade artiklar tillsammans med lätt nedsmutsade artiklar.

Apparaten töms inte snabbt.

• Ta alltid ut artiklarna ur apparaten direkt efter programmet har avslutats.

Apparaten är överlastad.

• Apparaten kan lastas full, men trumman får inte packas full med artiklar. Luckan ska alltid kunna stängas lätt.

Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.

• Sköljning med varmt vatten kan skrynkla plaggen.

Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.

Centrifughastigheten kan vara för hög.

• Ställ in centrifughastigheten för att den ska passa typen av plagg.

FELSÖKNING

51 SV

Dålig lukt

Indikation

Mustig eller mögellukt i apparaten

Orsak & Åtgärd

Trummans insida är inte noggrant rengjord.

• Kör funktionen

Tub Clean (Rengöring av trumman)

regelbundet.

Avloppsslangen är inte korrekt installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).

• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks eller blockeras.

Tvättmedelsfacket har inte rengjorts regelbundet.

• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och undersidan på fackets öppning.

Lukter kan uppstå om avloppsslangen inte är korrekt installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).

• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks eller blockeras.

Om tvättmedelsfacket inte rengörs regelbundet kan lukt uppstå från mögel eller främmande ämnen.

• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och undersidan på fackets öppning.

SV 52

BILAGA

BILAGA

Produktblad

Kommissionens delegerade förordning (EG) Nr. 1061/2010

Asterisker betyder att modellvarianter förekommer och varierar genom (0–9) eller

(A–Z).

Leverantörens namn eller varumärke

Leverantörens modell

Nominell kapacitet

Energieffektivitetsklass

Tilldelad ”EG miljömärke” enligt förordning [(EC)

Nr. 66/2010]

Vägd årlig energiförbrukning (AEC) kWh per år

*1

Energiförbrukning

Standardprogrammet 60 ºC bomull med full last

Standardprogrammet 60 ºC bomull med dellast

Standardprogrammet 40 ºC bomull med dellast

Vägd elkraftförbrukning i läge FRÅN och i läge

BEREDSKAP

Vägd årlig vattenförbrukning (AWC) i liter per

år

*2

Centrifugeringseffektivitetsklass på en skala från G (minst effektiv) till A (mest effektiv).

Max centrifugeringsvarvtal

*3

Kvarvarandet fuktighet

*3

Standard bomullsprogram är

*4

Programtiden

Standardprogrammet 60 ºC bomull med full last

*5

Standardprogrammet 60 ºC bomull med dellast

*5

Standardprogrammet 40 ºC bomull med

dellast

*5

Varaktighet för läge BEREDSKAP (TI)

Luftburen akustisk bulleremission

Tvättfas

*6

Centrifugeringsfas

*6

Fristående kg kWh/år kWh kWh kWh

W liter/år rpm

% min.

min.

min.

min.

dB(A) dB(A)

LG

F *W V *

9

A+++

Nej

152

0,79

0,60

0,56

0,45

8800

A

1360

44

Eco 40-60, 60 °C / 40 °C

283

235

226

10

52

75

BILAGA

53 SV

*1: Baserat på 220 standard tvättcykler för bomullsprogram med 60 ºC och 40 ºC, full last och dellast och förbrukningen för lågeffektlägen. Den verkliga energiförbrukningen är avhängig hur apparaten används.

*2: Baserat på 220 standard tvättcykler för bomullsprogram med 60 ºC och 40 ºC, full last och dellast och

förbrukningen för lågeffektlägen. Den verkliga vattenförbrukningen är avhängigt hur apparaten används.

*3: Erhållet för standard 60 ºC bomullsprogram med full last eller standard 40 ºC bomullsprogram med dellast, avhängigt vilket som är lägst, och kvarvarande fuktighet för standard 60 ºC bomullsprogram med full last eller standard 40 ºC bomullsprogram med dellast avhängigt vilket som är störst.

*4: Informationen på etiketten och i faktabladet anger att dessa program är lämpliga för rengöring av normalt nedsmutsad bomullstvätt och att de är de mest effektiva programmen med avseende på

kombinationen energi- och vattenförbrukning.

*5: Standard bomullsprogram är

Eco 40-60, 60ºC

u ll l a s t ,

Eco 40-60, 60ºC

halv last och

Eco 40-60, 40ºC

halv last i enlighet med förordningarna

(EU) No. 1061/2010

och

EN 60456

.

*6: Uttryckt i dB(A) refererat till 1 pW och avrundat till närmaste heltal under tvätt- och centrifugeringsfaserna för standard 60 ºC bomullsprogram med full last.

Anteckningar

BRUKERHÅNDBOK

VASKEMASKIN

Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før installasjonen. Det vil forenkle installasjonen og sikre at produktet installeres riktig og sikkert. Oppbevar disse anvisningene i nærheten av maskinen for fremtidig referanse.

www.lg.com

Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Med enerett.

INNHOLDSFORTEGNELSE

Denne håndboken kan inneholde bilder eller innhold som er forskjellig fra modellen som du har kjøpt.

Denne håndboken kan endres av produsenten.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR DU BRUKER MASKINEN ............................4

ADVARSEL............................................................................................................4

TA VARE PÅ MILJØET ..........................................................................................9

MONTERING

Deler og spesifikasjoner..................................................................................10

Krav til installasjonssted..................................................................................12

Utpakking av maskinen...................................................................................14

Vatre maskinen ................................................................................................15

Tilkobling av vannforsyningsslangen............................................................16

Montere avløpsslangen...................................................................................18

BRUK

Bruk av vaskemaskinen...................................................................................19

Sortere tøyet.....................................................................................................20

Påfylling av rengjøringsprodukter.................................................................21

Kontrollpanel ....................................................................................................24

Programtabell...................................................................................................27

Ekstra valg og funksjoner ...............................................................................33

SMARTFUNKSJONER

LG ThinQ-appen ...............................................................................................36

Smart Diagnosis ...............................................................................................36

VEDLIKEHOLD

Rengjøring etter hvert bruk............................................................................38

Periodisk rengjøre apparatet og utføre et nødsfallutslipp av vann ..........39

FEILSØKING

Før du tar kontakt med servicesenteret........................................................42

VEDLEGG

Produktkort.......................................................................................................51

NO 4

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR DU BRUKER

MASKINEN

De følgende sikkerhetsretningslinjene er laget for å hindre uforutsett fare eller skader på grunn av usikker eller feilaktig bruk av produktet.

Retningslinjene er delt inn i «ADVARSEL» og «FARE» som beskrevet nedenfor.

Advarsler

Dette symbolet vises for å indikere omstendigheter og bruk som kan føre til fare. Les delen med dette symbolet nøye og følg instruksjonene for å unngå fare.

ADVARSEL

Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for alvorlige personskader eller dødsfall.

FORSIKTIG

Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for mindre personskader eller skader på produktet.

ADVARSEL

ADVARSEL

For å redusere risikoen for eksplosjon, brann, død, elektrisk støt, skade eller skålding når du bruker dette produktet, må du følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:

Teknisk sikkerhet

• Dette apparatet kan brukes av barn som er åtte år eller eldre og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller har fått informasjon om hvordan apparatet trygt kan brukes og forstår farene dette medfører. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold bør ikke utføres av barn uten tilsyn.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

5 NO

• Barn som er mindre enn 3 år må holdes på avstand med mindre de er under tilsyn hele tiden.

• Hvis strømledningen blir skadet, må den kun byttes av produsenten, produsentens servicepersonell eller lignende kvalifisert personell for

å unngå fare.

• Ventilasjonshullene må ikke blokkeres av et teppe.

• Dette apparatet er kun ment til husholdningsbruk.

• Bruk et nytt slangesett eller slangesettet som fulgte med apparatet.

Gjenbruk av gamle slanger kan føre til vannlekkasje og påfølgende skade på eiendom.

• Vanntrykket må ligge på mellom 50 kPa og 800 kPa.

Maksimal kapasitet

Maksimal vaskekapasitet i enkelte sykluser er

9 kg

for tørre klær.

Den anbefalte maksimale kapasiteten kan variere for hvert vaskeprogram. For å få gode vaskeresultater, se

Programtabell

i kapittelet

BETJENING

for mer informasjon.

Montering

• Forsøk aldri å bruke apparatet hvis det er skadet, ikke virker som det skal, er delvis demontert eller har manglende eller ødelagte deler, inkludert en skadet ledning eller støpsel.

• Dette produktet skal kun transporteres av to eller flere personer, som holder produktet på en sikker måte.

• Ikke installer produktet på et fuktig og støvete sted. Ikke installer eller oppbevar produktet i et uteområde, eller områder som er utsatt for vær- og vindforhold så som direkte sollys, vind eller regn, eller temperaturer under frysepunktet.

• Sørg for at strømstøpselet er skjøvet helt inn i strømuttaket.

• Ikke koble maskinen til flere strømuttak, grenuttak eller skjøteledninger.

NO 6

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

• Ikke modifiser strømkontakten som følger med maskinen. Hvis den ikke passer i strømuttaket, må en kvalifisert elektriker montere et egnet strømuttak.

• Dette apparatet er utstyrt med en strømledning som har utstyrsjording/jordleder (jordingspinne) og jordingsstrømstøpsel.

Strømstøpselet må settes i en passende stikkontakt, installert og jordet i samsvar med alle lokale forskrifter og bestemmelser.

• Feil tilkobling av ledende utstyrsjording kan medføre fare for elektrisk støt. Sjekk med en kvalifisert elektriker eller servicepersonell hvis du er i tvil om apparatet er riktig jordet.

• Dette apparatet må ikke installeres bak en låsbar dør, en skyvedør eller en dør med en hengsel på motsatt side av apparatet, på en slik måte at en fullstendig åpning av apparatets dør er begrenset.

Bruk

• Ikke benytt noen skarpe gjenstander på kontrollpanelet for å bruke maskinen.

• Ikke fjern noen deksel eller demonter maskinen.

• Ikke reparer eller erstatt noen del av apparatet. Alle reparasjoner og servicer må utføres av kvalifisert servicepersonale med mindre det er godkjent og anbefalt i denne brukerhåndboken. Bruk kun autoriserte fabrikkdeler.

• Ikke press døren ned med stor kraft mens den står åpen.

• Ikke legg dyr, for eksempel kjæledyr, inne i produktet.

• Ikke vask tepper, matter, sko, dyretepper, utstoppede leker eller noen andre gjenstander enn klær eller sengetøy i denne maskinen.

• Hold området under og rundt apparatet fritt for antennelige materialer som lo, papir, filler, kjemikalier, osv.

• Ikke la apparatet stå med døren åpen. Barn kan henge på døren eller krabbe inn i apparatet, noe som kan medføre at det blir ødelagt eller personskader.

• Ikke legg inn, vask eller tørk plagg som har blitt gjort rent i, vasket i, bløtlagt i eller blitt behandlet med flekkfjerner som består av antennelige eller eksplosive stoffer (som voks, voksfjernere, olje, maling, bensin, avfettingsmidler, kjemiske rensemidler, parafin,

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

7 NO

bensin, flekkfjernere, terpentin, grønnsaksolje, matolje, aceton, alkohol, osv.). Feil bruk kan forårsake brann eller eksplosjon.

• Ikke bruk eller oppbevar brennbare eller lettantennelige stoffer (eter, benzen, alkohol, kjemikalier, LPG, lettantennelig spray, bensin, tynner, petroleum, insektmiddel, luftrenser, kosmetikk osv.) i nærheten av apparatet.

• Strekk aldri hånden inn i apparatet mens maskinen er i gang. Vent til trommelen har stanset helt.

• Ikke ta på døren under et program med høy temperatur.

• Hvis vannlekkasje forekommer fra apparatet, eller ved oversvømmelse, må du koble fra strømkontakten og kontakte kundeinformasjonssenteret til LG Electronics.

• Skru av vannkraner for å avlaste trykket på slanger og ventiler, for å minimere lekkasje hvis det skulle oppstå brudd eller sprekk. Sjekk tilstanden til fyllingsslangene; de bør byttes ut etter 5 år.

• Hvis det forekommer en gasslekkasje (isobutan, propan, naturgass, osv) i hjemmet, skal du ikke røre maskinen eller strømkontakten og området må ventileres umiddelbart.

• Dersom avløpsslangen eller slangen for vanntilførsel fryser om vinteren, må den bare brukes etter tining.

• Oppbevar alle vaskemidler, tøymyknere og klor utilgjengelig for barn.

• Ikke ta på støpselet eller produktkontrollene med våte hender.

• Ikke bøy strømkabelen for mye, og ikke plasser tunge gjenstander på den.

• Ikke kom i kontakt med vann som tømmes fra maskinen i løpet av vaskingen.

• Pass på at dreneringen fungerer som den skal. Hvis vannet ikke dreneres ordentlig, kan gulvet bli oversvømmet.

• Når lufttemperaturen er høy og vanntemperaturen er lav, kan det forekomme kondens som gjør gulvet vått.

• Tørk av smuss eller støv på kontaktene til strømstøpselet.

NO 8

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Vedlikehold

• Koble produktet fra strømforsyningen før du rengjør det. Setter du kontrollene til OFF eller «standby» blir ikke produktet koblet fra strømforsyningen.

• Sett strømstøpselet trygt inn i stikkontakten etter at all fuktighet og støv er fjernet.

• Ikke spray vann på innsiden eller utsiden av produktet for å rengjøre det.

• Trekk aldri strømstøpselet ut ved å dra i strømkabelen. Ta alltid godt tak i strømstøpselet, og trekk rett ut fra stikkontakten.

• Bare godkjente teknikere fra et LG Electronics-servicesenter kan demontere, reparere eller endre apparatet.

Deponering

• Før et gammelt apparat kasseres, trekk ut støpselet. Kutt av kabelen rett bak apparatet for å forhindre misbruk.

• Kast all emballasje (for eksempel plastposer og pakkeskum) der barn ikke når det. Emballasjen kan forårsake kvelning.

• Ta av døren til apparatet før det tas ut av drift eller kasseres for å unngå faren for at barn og små dyr blir fanget på innsiden.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

9 NO

TA VARE PÅ MILJØET

Avhending av gamle apparater

• Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal kastes separat fra husholdningsavfall og leveres til den kommunale resirkulering.

• Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer, så korrekt avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å hindre potensielt negative konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle apparater kan inneholde gjenbrukbare deler som kan brukes til å reparere andre produkter og andre verdifulle materialer som kan resirkuleres for å bevare begrensede ressurser.

• Du kan bringe maskinen enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen i ditt land, gå til www.lg.com/ global/recycling.

NO 10

MONTERING

MONTERING

Deler og spesifikasjoner

MERK

• Utseendet og spesifikasjoner kan endres uten varsel for å forbedre produktets kvalitet.

Front Baksiden

a

Kontrollpanel b

Vaskemiddelskuff c

Trommel d

Dør e

Frontdeksel f

Filter til avløpspumpe g

Avløpsplugg h

Vatringsføtter a

Strømstøpsel b

Transportbolter c

Avløpsslange

MONTERING

11 NO

Tilbehør

*1:Det medfølgende tilbehøret varierer avhengig av modellen du kjøpte.

a

Tilførselsslange for kaldtvann b

Skrunøkkel c

Plugger for å dekke transportbolthullene

Spesifikasjoner

Modell

Strømforsyning

Maskinens vekt

Dimensjoner (mm)

A d

Anti-sklimatter*1 e

Albuebrakett for å sikre avløpsslangen f

Plaststropp*1

F* WV *

220 ‒ 240 V~, 50 Hz

63 kg

D

C

E

B

A

B

600 mm

850 mm

C

D

565 mm

615 mm

E 1 10 0 mm

NO 12

MONTERING

Krav til installasjonssted

For å forsikre at maskinen installeres på riktig sted og måte, sjekk følgende før monteringen.

Installasjonssted

• Dette apparatet må installeres på fast gulv for å minimere vibrasjoner under sentrifugeringssyklusen. Betonggulv er best, fordi det er langt mindre utsatt for vibrasjoner i løpet av sentrifugeringssyklusen enn tregulvplater eller en teppebelagt overflate.

• Hvis det ikke er mulig å unngå å plassere maskinen ved siden av en komfyr som drives med gass eller kull, må et isolasjonspanel (850 X 600 mm) dekket med aluminiumsfolie mot den siden som vender mot komfyren eller ovnen, monteres mellom de to apparatene.

• Pass på at apparatet er lett tilgjengelig for en tekniker i tilfelle av sammenbrudd.

• For å sikre at apparatet er stabilt, justeres alle fire føtter med den medleverte skiftenøkkelen til transportboltene når apparatet er installert.

Gulvinstallasjon

For å sikre tilstrekkelig klaring for vanninntaksslanger, avløpsslange og luftstrøm, må det være en klaring på minst 20 mm på sidene og 100 mm bak apparatet. Sørg for å gi plass til vegg-, dør- eller gulvlister som kan øke de nødvendige avstandene.

B

A

B

C

A C

100 mm

5 mm

20 mm

C

ADVARSEL

• Dette produktet må kun bli brukt til vanlige husholdningsformål og skal ikke brukes mobilt.

MERK

• Forsøk aldri å rette ut ujevnheter i gulvet ved å legge deler av tre, kartong eller lignende materialer under produktet.

Tregulv (suspendert gulv)

Bruk gummikopper for å redusere overdreven vibrasjon og ubalanse når apparatet installeres på tregulv. Tregulv eller flytende gulvtype kan bidra til

MONTERING

13 NO

overdreven vibrasjon og ubalanse, feil og funksjonsfeil.

Romtemperatur

• Ikke installer produktet i rom der temperaturen kan nå under null.

Frosne slanger kan sprekke under trykk. Påliteligheten til den elektroniske styringsenheten kan

ødelegges ved temperaturer under frysepunktet.

• Hvis produktet leveres om vinteren og temperaturene er under null plasserer du det i romtemperatur i noen timer før det tas i bruk.

• For å redusere vibrasjon, anbefaler vi å plassere gummihetter a

som er minst

15 mm tykke på hver av føttene til apparatet. Disse må sikres til minst to gulvbjelker med skruer.

• Om mulig, installer vaskemaskinen i et hjørne i rommet, der er gulvet mer stabilt.

• Fest gummikoppene for å redusere vibrasjon.

FARE

• Dersom apparatet blir installert på et ustabilt gulv (f.eks. tregulv), vil ikke garantien dekke skader eller kostnader som oppstår på grunn av at apparatet er installert på det ustabile gulvet.

MERK

• Du kan kjøpe gummikopper (del nr.

4620ER4002B

) hos LGs servicesenter.

Ventilasjon

• Pass på at luftsirkulasjonen rundt apparatet ikke hemmes av tepper, ryer eller annet.

Elektrisk tilkobling

• Ikke bruk en skjøteledning eller dobbelt kontakt.

• Trekk alltid ut støpselet og skru av vannet etter bruk.

• Koble apparatet til en jordet stikkontakt i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser for kabelføring.

• Apparatet må plasseres slik at støpselet er lett å komme til.

• El-uttak må være innenfor 1 meter på en av sidene til apparatet.

ADVARSEL

• Reparasjoner på apparatet må bare utføres av kvalifisert personell.

Reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kan føre til alvorlige uhell eller teknisk feil. Kontakt en autorisert LGreparatør.

• Strømstøpselet må settes inn i en passende veggkontakt som er riktig montert og jordet i overensstemmelse med alle lokale bygningsregler og forskrifter.

NO 14

MONTERING

Utpakking av maskinen

Løft apparatet av skumbunnen

* Denne funksjonen kan variere etter modell.

Etter å ha fjernet kartong og emballasje, løft maskinen av skumbunnen.

transportboltene ved å vri de mot klokken.

*

• Pass på at støtten til trommelen a fast på undersiden av maskinen.

* tas av sammen med bunnen og ikke sitter

• Hvis du må legge ned maskinen for å ta av bunnemballasjen b

, legg den forsiktig over på siden. Ikke legg den med fronten eller baksiden ned.

2

Ta av boltenhetene ved å vrikke litt på dem og samtidig dra dem ut.

3

Sett inn hullpluggene.

• Finn hullpluggene festet på baksiden.

b

som er inkludert i tilbehørpakken eller

Fjerning av transportboltenhetene

Fjern transportboltene og holderne for å forhindre alvorlig vibrasjon og skade på apparatet.

1

Start med de to nederste transportboltene a

, bruk den vedlagte skrunøkkelen for å løsne

MERK

• Ta vare på boltene og holderne til senere bruk.

• Transporter dette apparatet som beskrevet under for å forhindre skade:

- Transportboltene settes inn igjen.

- Strømledningene sikres til baksiden av apparatet

MONTERING

15 NO

Vatre maskinen

Sjekk vatringen

Når kantene på topplaten skyves diagonalt ned, skal ikke apparatet bevege seg opp og ned i det hele tatt

(sjekk begge retningene).

• Dersom maskinen vipper når du trykker ned på maskinens topplate diagonalt, må føttene justeres igjen.

• Kontroller at apparatet står helt i vater etter installeringen.

MERK

• Tregulv eller flytende gulvtyper kan medføre overdreven vibrasjon og ubalanse. Forsterkning eller avstivning av tregulvet kan være nødvendig å vurdere for å stoppe eller redusere overdreven støy og vibrasjoner.

MERK

• Ikke installer vaskemaskinen på en sokkel, stativ eller forhøyet overflate, med mindre disse er produsert av LG

Electronics for bruk med denne modellen.

2

Sjekk om apparatet står helt i vater ved bruk av et vaterpass a

.

Justering og vatring av føttene

Når maskinen installeres må den vatres opp. Hvis den ikke er vatret riktig, kan den bli ødelagt eller ikke virke som den skal.

1

Hvis gulvet er ujevnt, skru på føttene etter behov.

• Ikke legg biter av tre osv. under føttene.

• Sørg for at alle fire føtter er stabile og hviler på gulvet.

3

Sikre vatringsføttene med låsemuttere b

ved å skru mot klokken inntil bunnen av apparatet.

4

Se over at alle låsemuttere på bunnen av maskinen er strammet skikkelig.

MERK

• Riktig plassering og vatring av maskinen vil sikre lang, jevn og pålitelig drift.

NO 16

MONTERING

MERK

• Apparatet må være 100 % horisontalt og stå stødig på et gulv med hard overflate.

• Den må ikke «vippe» mellom hjørnene ved ilegging.

• Ikke la føttene til maskinen bli våte.

Hvis det ikke gjøres kan det føre til vibrasjon eller støy.

føttene på maskinen, plasser dem under de bakre.

Bruk av anti–gli matter

Denne funksjonen kan variere etter modell.

Hvis du installerer vaskemaskinen på en glatt overflate, kan den flytte seg på grunn av stor vibrasjon. Feil vatring kan medføre feilfunksjon ved støy og vibrasjon. Hvis dette skjer, monter antisklimatter under vatringsføttene og juster vatringen.

1

Rengjør gulvet for å sette på antisklimattene.

• Bruk en tørr fille for å fjerne og rengjøre fremmedlegemer og fuktighet. Hvis fuktigheten vedvarer kan anti-sklimattene gli.

2

Juster nivået etter at apparatet er plassert der det skal stå.

3

Legg den klebrige siden a

av anti–gli mattene ned mot gulvet.

• Det er mest effektivt å montere anti–gli matter under de fremre føttene. Dersom det er vanskelig å plassere mattene under de fremre

4

Plasser maskinen over anti–gli mattene.

• Ikke fest den klebrige siden anti–gli mattene til maskinens føtter.

a

av

MERK

• Ekstra anti–gli matter er tilgjengelige hos LG Electronics servicesenter.

Tilkobling av vannforsyningsslangen

Tilkoblingsinformasjon

• Vanntrykket må være mellom

50 kPa

og

800 kPa

(0,5 - 8,0 kgf/cm²). Hvis vanntrykket er over

800 kPa

, bør det installeres en dekompresjonsenhet.

• Kontroller tilstanden til vanntilførselsslangen jevnlig, og skift den ut ved behov.

MERK

• Stram ikke vanntilførselsslangen for hardt eller bruk mekaniske enheter for

å stramme den på inntaksventilene.

MONTERING

17 NO

• Ingen videre tilbakestrømmingsvern nødvendig for tilkobling til vannforsyning.

Kontrollere gummipakningen

To gummipakninger a

er lagt ved vanntilførselsslangene. De brukes for å forhindre vannlekkasjer. Tilkoblingene til kranene er tilstrekkelig tette.

• Ikke bruk mekaniske verktøy som rørtenger for å stramme vanntilførselsslangene. Sørg for at den buede enden av tilførselsslangen er koblet til apparatet.

MERK

• Etter at vanninntaksslangen er koblet til vannkranen, skru på vannet for å skylle ut eventuelle fremmedlegemer

(skitt, sand, sagmugg, osv.) i vannrørene. La vannet tømmes ned i en bøtte, og kontroller vanntemperaturen.

Koble slangen til maskinen

Skru vanntilførselsslangen til vanninntaksventilen på baksiden av apparatet.

Koble slangen til vannkranen

Koble til en slange av skrutypen til en kran med gjenger

Skru tilførselsslangekontakten på vanntilførselskranen. Håndstram bare med en myk klut. Ikke stram tilførselsslangen med noen slags mekaniske enheter.

• Ikke koble slangen til varmtvannsforsyningen for modeller med bare ett vanninntak. Bare koble til kaldtvannsforsyningen.

MERK

• Etter å ha koblet til – hvis det lekker vann fra slangen – gjentar du de samme trinnene. Bruk den vanligste krantypen for vannforsyningen. Hvis kranen er firkantet eller for stor, må du fjerne føreplaten før du setter kranen inn i adapteren.

• Pass på at det ikke er noen bøy eller knekk på slangen.

NO 18

MONTERING

Montere avløpsslangen

Installere avløpsslangen med albuebraketten

Avløpsslangen må ikke plasseres høyere enn

100 cm

over gulvet. Ellers vil vannet kanskje ikke kunne tømmes eller tømmingen tar lang tid.

• Riktig sikring av avløpsslangen vil beskytte gulvet mot skader grunnet vannlekkasje.

DN

• Dersom avløpsslangen er for lang, ikke tving den tilbake i vaskemaskinen.

Dette kan føre til unormalt støy.

• Når avløpsslangen henges på en utslagsvask, sikre den godt med et tau.

BRUK

19 NO

BRUK

Bruk av vaskemaskinen

Bruk av maskinen

Før første gangs vask, velg

Cotton

(Bomull)

-vaskeprogrammet og ha i halv mengde vaskemiddel. Start apparatet uten klær i. Dette fjerner eventuelle oljerester og vann i trommelen som han ha blitt igjen under produksjon.

1

Sorter klærne og legg dem inn.

• Sorter klærne etter tekstiltype, hvor skitne plaggene er, farge og vaskemengde. Åpne døren og legg vasken inn i apparatet.

FARE

• Sørg for, før døren lukkes, at alle klær og gjenstander er inne i trommelen og ikke henger på gummiforseglingen på døren, der de vil komme i klem når døren er lukket. Dersom ikke dette gjøres, vil det forårsake skade på dørforseglingen og klærne.

• Fjern alle plagg eller gjenstander fra den fleksible pakningen på dørforseglingen, for å forhindre skade på klær og pakningen.

2

Fyll i rengjøringsprodukter eller vaskemiddel og tøymykner.

• Legg riktig mengde vaskemiddel i vaskemiddeldispenseren. Hvis

ønskelig, tilsett blekemiddel eller tøymykner i de aktuelle rommene i dispenseren.

3

Skru på maskinen.

• Trykk på

Strøm

-knappen for å skru på maskinen.

4

Velg ønsket vaskeprogram.

• Trykk på syklusknappen flere ganger eller vri syklusbryteren til den ønskede syklusen er valgt.

• Velg vasketemperatur og sentrifugehastighet. Se på lappen med vaskeanvisning på klærne dine.

5

Start program.

• Trykk på

Start/Pause

-knappen for

å starte programmet. Apparatet vil bevege seg litt frem og tilbake uten vann for å måle vekten på tøymengden. Hvis

Start/Pause

knappen ikke blir trykket på innen

NO 20

BRUK en gitt tid, vil apparatet slå seg av og innstillingene blir slettet.

6

Programslutt.

• Når programmet er fullført høres en melodi. Ta straks ut vasken fra maskinen for å redusere krølling.

Kontroller rundt dørpakningen når du tar ut en vask, om det kan være småplagg som sitter igjen i gummipakningen.

Sortere tøyet

Sorter vaskemengden for å få best mulig resultat av vasken, og gjør klar klærne i henhold til symboler på vaskeanvisningene.

Sortering av klær

• For å få best mulig vaskeresultat, sorter klærne dine etter vaskeanvisningene alt etter type stoff og vasketemperatur. Juster sentrifugeringshastigheten og intensiteten etter stofftypen.

• Smussnivå (Kraftig, Normal, Lett):

Sorter klærne etter smussnivå. Hvis mulig, ikke vask kraftig og lett tilsmussede klær sammen.

• Farger (hvite, lyse, mørke): Vask mørke eller fargede klær separat fra hvite og lyse farger. Det å vaske farget tøy sammen med lyst kan føre til fargesmitting eller misfarging på de lyse klærne.

• Lo (Loprodusenter, oppsamlere): Vask lo-produsenter og lo-oppsamlere hver for seg. Lo-produsenter kan føre til nupper og lo på lo-samlere.

Sjekke vaskeanvisningen på klærne

Symbolene gir informasjon om tekstilene på plagget og hvordan det skal vaskes.

Symboler på vaskeanvisningene

Symbol Vask / Type stoff

• Normal vask

• Bomull, blandet tekstil

• Easy Care (syntetisk)

• Syntetisk, blandet tekstil

• Spesiell/finvask

• Finvask

• Kun håndvask

• Ull, silke

• Ikke vask

MERK

• Strekene under symbolet gir deg informasjon om typen stoff og hvor mye mekanisk bearbeiding det tåler.

Sjekk klærne før vask

• Kombiner store og små plagg i en vask.

Legg inn store ting først.

• Store tekstiler må ikke være større enn halvparten av den totale klesvasken.

Ikke vask ett plagg av gangen. Dette kan føre til ubalansert belastning.

Legg til ett eller to lignende plagg.

• Sjekk alle lommer for å se til at de er tomme. Gjenstander som spikre, hårspenner, fyrstikker, penner, mynter

BRUK

21 NO

og nøkler kan skade både maskinen og plaggene dine.

• Vask tøy som krever finvask (strømper og spilebh-er) i en vaskepose.

• Lukk glidelåser, hekter og strikker for å sikre at disse ikke setter seg fast i andre klær.

• Forhåndsbehandle skitt og flekker ved

å børste en liten mengde vaskemiddel oppløst i vann på flekker for å hjelpe med å løfte av skitt.

Påfylling av rengjøringsprodukter

Mengde vaskemiddel

• Vaskemiddel må brukes i henhold til instruksjonene fra produsenten av vaskemiddelet, og velges i henhold til type, farge, hvor skittent tøyet er og vasketemperaturen. Bruk bare vaskemidler som er egnet for vaskemaskiner av trommeltypen

(frontmating).

• Hvis meldingen for mye såpe oppstår, reduser såpemengden.

• Hvis det brukes for mye vaskemiddel, kan melding om for mye såpe oppstå og dette vil resultere i dårlig vasking eller kan forårsake for stor belastning på motoren.

• Hvis du ønsker å bruke flytende vaskemiddel, følg anvisningene som er gitt av vaskemiddelprodusenten.

• Du kan helle flytende vaskemiddel direkte inn i hovedskuffen for såpe hvis du starter programmet straks.

• Ikke bruk flytende vaskemiddel hvis du bruker

Delay End (Forsinkelse)

funksjonen eller hvis du har valgt

Pre

Wash (Forvask)

-alternativet, ettersom væsken umiddelbart vil renne ut og kan størkne i skuffen eller trommelen.

• Vaskemiddelmengden kan måtte justeres ved forskjellig vanntemperatur, hardheten på vannet, størrelsen på vasken og hvor skitten den er. Unngå overdosering av vaskemidlet for best resultat.

Unnlatelse av å gjøre dette vil føre til for mye såpeskum.

• Se på vaskeanvisningene på klærne før vaskemiddelet tilføres og vanntemperaturen velges.

• Bruk bare vaskemiddel egnet til de forskjellige tekstiltypene:

- Flytende vaskemiddel er ofte beregnet for delikate tekstiler, f.eks.

farget tøy, ull, ømfintlige eller mørke klær.

- Pulvervaskemiddelet er egnet for alle typer tøy.

- For best vaskeresultat på hvite og lyse klær, bruk pulvervaskemiddel med blekemiddel.

- Vaskemiddelet spyles fra skuffen ved begynnelsen av vaskeprogrammet.

MERK

• Ikke la såpepulveret bli hardt. Hvis du gjør det, kan det føre til blokkeringer, dårlig skylleresultat eller lukt.

• Full mengde: I henhold til produsentens anbefaling.

• Liten vask: 1/2 av normal mengde.

• Minimumsmengde: 1/3 av full mengde.

NO 22

BRUK

Bruke beholderen

For å tilsette vaskemiddeldosering i beholderen:

1

Åpne beholderskuffen.

2

Tilsett vaskemiddel og tøymykner i de riktige rommene.

• Hell tøymykner til maksimal fyllingslinje. Dersom det fylles tøymykner over den maksimale fyllingslinjen, kan det bli tilført for tidlig i vaskeprogrammet og føre til flekker på klærne.

a

Rom til vaskemiddel for hovedvask b

Rom til vaskemiddel for forvask c

Rom til flytende tøymykner

3

Lukk vaskemiddelbeholderskuffen varsomt før programmet startes.

• Å smelle igjen skuffen kan føre til at vaskemiddelet strømmer over i et annet rom eller dispenserer i trommelen tidligere enn programmert.

• Vær forsiktig så ikke hånden klemmes i skuffen når den lukkes.

• Det er normalt at en liten mengde vann blir liggende i beholderrommene på slutten av programmet.

Rom til tøymykner

Dette rommet inneholder flytende tøymykner, som automatisk blir dispensert under den siste skyllesyklusen. Tøymykner både i pulverform og flytende form kan brukes.

MERK

• Hell ikke tøymykner direkte på klærne i vasketrommelen. Dette vil føre til mørke flekker på klærne som vil være vanskelige å fjerne.

• Ikke la tøymykneren ligge i vaskemiddelskuffen i mer enn 1 dag.

Tøymykner kan størkne. Tøymykneren kan bli værende igjen i dispenseren hvis den er for tykk. Tøymykneren skal fortynnes hvis konsistensen er for tykk, slik at den flyter lett.

• Ikke åpne skuffen mens maskinen får tilført vann under klesvasken.

• Løsemidler (benzen, osv.) må aldri brukes.

Dosering av vaskemiddeltabletter

Vaskemiddel-tabletter kan også brukes ved klesvask.

1

Åpne døren og legg vaskemiddeltablettene inn i trommelen, før klærne legges inn.

2

Legg klærne inn i trommelen og lukk døren.

MERK

• Ikke legg tablettene i beholderen.

Tilsetting av vannavherder

En vannavherder, som avkalkningsmiddel, kan brukes for å begrense bruken av vaskemiddel i områder med veldig hardt vann.

• Doser først vaskemiddel, så vannavherder. Doser etter mengden spesifisert på pakningen.

BRUK

23 NO

NO 24

BRUK

Kontrollpanel

Selve kontrollpanelet kan variere fra modell til modell.

Betjeningspanelets funksjoner

Beskrivelse

a

Strøm På/av-knappen

• Trykk på denne knappen for å skru på vaskemaskinen.

b

Programbryter

• Programmene er tilgjengelige i henhold til typen klær.

• Lampen vil tennes for å angi valgt program.

c

Start/Pause Knapp

• Denne knappen brukes for å starte vaskeprogrammet eller sette det på pause.

• Trykk på denne knappen hvis det er behov for et midlertidig stopp i vaskeprogrammet.

d

Ekstra valg og funksjoner

• For å bruke de ekstra funksjonene, trykk og hold inne knappen i 3 sekunder. Tilhørende symbol lyser i displayet.

• Dette gjør det mulig for deg å velge tilleggsprogrammer, og vil lyse når det er valgt.

BRUK

25 NO

Beskrivelse

e

Knapper for å tilpasse et vaskeprogram

Bruk disse knappene for å justere vanntemperaturen eller innstillingene for sentrifugeringshastigheten for det valgte programmet.

• De gjeldende innstillingene vises på displayet .

• Trykk på knappen for det alternativet for å velge andre innstillinger.

f

Display

• Displayet viser innstillinger, beregnet tid som gjenstår, valg og statusmeldinger. Når maskinen er skrudd på, vil standardinnstillingene lyse på skjermen.

• Mens vekten av lasten automatisk registreres, blinker displayet på kontrollpanelet.

Display for tid og status

Beskrivelse

a

AI DD

AI DD

M

sørger for passende trommelrotasjoner etter at lastregistreringen er fullført.

M

aktiveres når programmene

Cotton (Bomull)

,

Mixed Fabric (Blandet tekstiler)

og

Easy Care (Syntetisk)

velges og brukes.

b

Programstatusindikatorer

• Når et vaskeprogram kjører, vil LED-lampen for det aktive trinnet blinke, og

LED-ene for de resterende trinnene vil forbli stødige. Når et trinn er fullført, slås LED-lampen av. Hvis et program er satt på pause, vil LED-lampen for det aktive trinnet slutte å blinke.

NO 26

BRUK

Beskrivelse

c

Anslått gjenværende tid

• Når et vaskeprogram er valgt, vil standard varighet for programmet vises i displayet. Denne varigheten endres når et alternativ velges.

• Hvis displayet viser

---

, vil varigheten vises etter at lastregistreringen har oppdaget størrelsen på lasten. Dette er normalt.

• Den viste tiden er bare et anslag. Denne tiden er basert på normale driftsforhold. Flere eksterne faktorer (lastvekt, romtemperatur, temperatur på innkommende vann osv.) kan påvirke den faktiske tiden.

d q

lyser opp når pipelyden slås av.

e f i

lyser opp når kontrollpanelet er låst, med unntak for

Strøm

-knappen.

H

lyser når programmet starter og døren er låst.

BRUK

27 NO

Programtabell

Vaskeprogram

Cotton (Bomull) 40 °C (Kald til 95 °C) Maksimal last: Rating

Beskrivelse Vasker vanlig tilsmussede klær ved å kombinere ulike trommelbevegelser.

• Å trykke på

Start/Pause

-knappen uten å velge et program vil føre til at

Cotton (Bomull)

-programmet begynner umiddelbart, ved bruk av standardinnstillingene.

Eco 40-60 40 °C (40 °C til 60 °C) Maksimal last: Rating

Mixed Fabric (Blandet tekstiler)

40 °C (Kald til 60 °C) Maksimal last: 3 kg

Beskrivelse Vasker blandede tekstiler samtidig.

• Forskjellige tekstiltyper med unntak av spesielle plagg (silke/ delikate, sportstøy, mørke klær, ull, dyner/gardiner).

Easy Care (Syntetisk) 40 °C (Kald til 60 °C) Maksimal last: 3 kg

Beskrivelse Vasker klær som ikke trenger å strykes etter vask.

• Brukes på plagg av polyamid, akryl og polyester.

Silent Wash (Stille vask) 40 °C (Kald til 60 °C) Maksimal last: 4,5 kg

Beskrivelse Vasker klær med mindre lyd og vibrasjon enn andre vaskeprogrammer.

• Brukes til lett tilsmussede plagg i hvitt bomull (undertøy).

Allergy Care (Allergi)

Beskrivelse

60 °C Maksimal last: 3 kg

Reduserer husstøvmidd-allergener.

• Brukes til lett tilsmussede plagg i hvitt bomull (undertøy).

NO 28

BRUK

Baby Steam Care

(Babytøy)

Beskrivelse

60 °C Maksimal last: 4,5 kg

Vasker klærne med forsiktige bevegelser ved bruk av damp.

Delicates (Finvask) 20 °C (Kald til 40 °C) Maksimal last: 2 kg

Beskrivelse Vasker undertøy som kan vaskes i vaskemaskin samt tynt tøy og blondertøy.

Hand/Wool (Håndvast/

Ullvask)

30 °C (Kald til 40 °C) Maksimal last: 2 kg

Beskrivelse Vasker hånd- og maskinvaskbar finvask som vaskbar ull, undertøy, kjoler osv.

• Bruk vaskemiddel for ullvarer som kan maskinvaskes.

Sportswear

(Treningstøy)

40 °C (Kald til 40 °C) Maksimal last: 3 kg

Beskrivelse Vasker spesialklesplagg som sports- og ute-klær.

• Brukes til vannavvisende stofflaminat brukt på klær.

Quick 30 (Hurtigvask

30 min)

20 °C (20 °C til 40 °C) Maksimal last: 2 kg

Beskrivelse Vasker mindre tøymengder med lett tilsmussede klær i cirka 14 minutter.

Duvet (Dyne) Kald (Kald til 40 °C)

Beskrivelse For store ting som sengetepper, puter sofatrekk osv.

1 dundyne

Tub Clean (Rengjøring av trommelen)

-

Beskrivelse Denne funksjonen hjelper til med å rengjøre innsiden av apparatets trommel.

-

BRUK

29 NO

Rinse+Spin

(Skylling+Sentrifugerin g)

-

Beskrivelse Renser og sentrifugerer klær. Bruk tøymykner hvis nødvendig.

-

MERK

• Testresultatet er avhengig av vanntrykket, vannets hardhetsgrad, vannets inngangstemperatur, romtemperaturen, type og mengde tøy, bruk av vaskemiddel avhengig av smusshetsgraden, svingninger i strømtilførselen og valgte tilleggsbehandlinger.

• Velg passende vanntemperatur for valgt vaskeprogram. Følg alltid plaggenes vaskeanvisninger når du skal vaske for å unngå skade på klærne.

• Velg vasketemperatur og sentrifugehastigheten for det ønskede programmet.

• Den faktiske vanntemperaturen kan avvike fra den oppgitte programtemperaturen.

• Nøytralt vaskemiddel anbefales.

NO 30

BRUK

Ekstra valg

*1:Dette valget er automatisk inkludert i programmet og kan ikke oppheves.

MERK

• Alternativene

Rinse+ (Skylling+)

,

Delay End (Forsinkelse)

og

Add Item (Legg til)

kan velges for hvert vaskeprogram i denne tabellen.

Program

Cotton (Bomull)

Eco 40-60

Mixed Fabric (Blandet tekstiler)

Easy Care (Syntetisk)

Silent Wash (Stille vask)

Allergy Care (Allergi)

Baby Steam Care

(Babytøy)

Delicates (Finvask)

Hand/Wool (Håndvast/

Ullvask)

Sportswear

(Treningstøy)

Quick 30 (Hurtigvask

30 min)

Duvet (Dyne)

Intensive (Intensiv)

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

Pre Wash (Forvask)

#

#

#

#

BRUK

31 NO

Valgbar maksimal sentrifugehastighet

Program

Cotton (Bomull)

Eco 40-60

Mixed Fabric (Blandet tekstiler)

Easy Care (Syntetisk)

Silent Wash (Stille vask)

Allergy Care (Allergi)

Baby Steam Care

(Babytøy)

Delicates (Finvask)

Hand/Wool (Håndvast/

Ullvask)

Sportswear

(Treningstøy)

Quick 30 (Hurtigvask

30 min)

Duvet (Dyne)

Sentrifugehastighet

Standard Tilgjengelig

1400 opm

1400 opm

1 4 00 opm

Alle

Alle

Alle

1400 opm

10 00 opm

1400 opm

1000 opm

800 opm

800 opm

800 opm

1 400 opm

1000 opm

Alle

Opp til 1000 opm

Alle

Opp til 1000 opm

Opp til 800 opm

Opp til 800 opm

Opp til 800 opm

Alle

Opp til 1000 opm

MERK

• Faktisk maksimal sentrifugehastighet kan variere avhengig av last. Verdiene over er avrundet til nærmeste hundre.

NO 32

BRUK

Forbruksdata

Hovedvaskeprogrammer

Program Temp. (°C)

Tøymengde

(kg)

F*WV*

Varighet

(t:mm)

Vann (l) Strøm (kWt) Restfuktighet

Eco 40-60*

60°C

60°C

40°C

9

4,5

4,5

4:43

3:55

3:46

41

34

34

0,79

0,60

0,56

44

44

44

* Standard program for bomullstøy er

Eco 40-60, 60°C

Eco 40-60, 40°C

f( u l l m a s k i n ) ,

Eco 40-60, 60°C

(halv maskin), og

(halv maskin) i henhold til forordningen

(EU) No. 1061/2010

og

EN 60456

.

MERK

• Testresultatet er avhengig av vanntrykk, vannets hardhetsgrad, vannets inngangstemperatur, romtemperatur, type og mengde klesvask, type og mengde vaskemiddel, svingninger i strømtilførselen og valgte tilleggsbehandlinger.

• Nøytralt vaskemiddel anbefales.

• Vasketemperaturen kan variere fra temperaturen som står i tabellen.

BRUK

33 NO

Ekstra valg og funksjoner

Du kan bruke ekstra valg og funksjoner for å tilpasse programmene.

Tilpasse et vaskeprogram

Hvert program har standardinnstillinger som velges automatisk. Du kan også tilpasse disse innstillingene ved å bruke disse knappene.

Temp.

Denne knappen velger vasketemperatur for det valgte programmet.

• Trykk på

Temp.

-knappen til valgt innstilling lyser.

• Velg vanntemperaturen som egner seg for typen klær du vasker. Følg vaskeanvisningene på plaggene for best resultater.

Spin (Sentrifugering)

Nivået på sentrifugeringsintensiteten kan velges ved å trykke på flere ganger på denne knappen.

• Trykk på

Spin (Sentrifugering)

knappen for å velge sentrifugehastigheten.

MERK

• Dersom

No (Nei)

er valgt ved å presse

Spin (Sentrifugering)

-knappen, vil trommelen likevel rotere en kort tid for

å tømme raskt.

Rinse+ (Skylling+)

Denne funksjonen anbefales for mennesker med vaskemiddel-allergier.

• Trykk på

Rinse+ (Skylling+)

-knappen for å skylle én gang.

Intensive (Intensiv)

Denne funksjonen brukes til å vaske normalt og sterkt tilsmussede klær.

• Trykk på

Intensive (Intensiv)

knappen.

Følg de neste trinnene for å tilpasse et vaskeprogram:

1

Gjør klar klærne og legg dem i trommelen.

2

Trykk på

Strøm

-knappen.

3

Legg i vaskemiddel.

4

Velg et vaskeprogram

5

Tilpasse vaskeprogrammet (

Temp.

,

Spin (Sentrifugering)

,

Rinse+

(Skylling+)

og

Intensive (Intensiv)

) etter behov.

6

Trykk på

Start/Pause

-knappen.

Bruk av kun sentrifugeringsfunksjon

1

Gjør klar klærne og legg dem i trommelen.

2

Trykk på

Strøm

-knappen.

• Ikke velg et vaskeprogram, og ikke legg i vaskemiddel.

3

Trykk på

Spin (Sentrifugering)

knappen.

4

Trykk på

Start/Pause

-knappen.

NO 34

BRUK

MERK

• Hvis du velger vaskeprogrammet, vil du ikke kunne velge bare en sentrifugering. Hvis dette skjer, kan du trykke på

Strøm

-knappen to ganger for å slå maskinen av og på.

5

Åpne døren etter at den har låst opp og legg til eller fjern nødvendige klær.

6

Lukk døren og trykk på knappen.

Start/Pause

-

MERK

• Av sikkerhetsgrunner forblir døren låst når vannivået er for høyt eller temperaturen er høy. Det er ikke mulig

å legge til klær på dette tidspunktet.

Bruke grunnleggende alternativer

Du kan tilpasse programmene ved å bruke følgende grunnleggende alternativer:

Pre Wash (Forvask)

Dette alternativet anbefales ved vask av kraftig en tilsmusset klesmengde.

1

Trykk på

Strøm

-knappen.

Delay End (Forsinkelse)

Du kan angi en tidsforsinkelse slik at maskinen starter automatisk og fullfører etter et angitt tidsintervall.

1

Trykk på

Strøm

-knappen.

2

Velg et vaskeprogram

3

Trykk på

Pre Wash (Forvask)

knappen etter behov.

2

Velg et vaskeprogram

3

Trykk på

Delay End (Forsinkelse)

knappen etter behov.

4

Add Item (Legg til)

Du kan bruke dette alternativet for å legge inn eller ta ut klær etter at vaskeprogrammet har startet.

1

Trykk på

Strøm

-knappen.

2

3

Trykk på

Start/Pause

Velg et vaskeprogram

Trykk på

Start/Pause

-knappen.

-knappen.

4

Trykk på

Start/Pause

-knappen.

MERK

• Forsinkelsestiden er tiden som gjenstår til programmet er ferdig, ikke starten av det. Den faktiske driftstiden kan variere med vanntemperatur, klær og andre faktorer.

• For å avslutte innstillingen, trykk på

Strøm

-knappen.

• Unngå å bruke flytende vaskemiddel til dette alternativet.

4

Trykk på

Add Item (Legg til)

knappen etter behov.

BRUK

35 NO

Innstillinger

Child Lock (Barnelås)

Bruk dette alternativet for å låse knappene på betjeningspanelet. Denne funksjonen kan forhindre at barn endrer programmer eller bruker apparatet.

MERK

• Når denne funksjonen er aktivert, låses alle knappene unntatt

Strøm

knappen.

• Når kontrollene er låst, vises

[L

og gjenstående tid om hverandre på displayet under vasking så lenge denne funksjonen er aktivert.

• Å skru av strømmen vil ikke tilbakestille barnesikringen. Du må deaktivere dette alternativet før du får tilgang til noen andre funksjoner.

Beep On/Off (Pip på/av)

Dette apparatet spiller en melodi når det starter og stopper.

• Trykk og hold inne

Rinse+ (Skylling+)

og

Pre Wash (Forvask)

-knappen samtidig i 3 sekunder for å aktivere/ deaktivere denne funksjonen.

Låse betjeningspanelet

1

Slå på maskinen.

2

Trykk og hold inne

Delay End

(Forsinkelse)

- og

Add Item (Legg til)

-knappen samtidig i 3 sekunder for å aktivere denne funksjonen.

• Du hører en pipelyd og opp i displayet.

CL

dukker

Låse opp betjeningspanelet

1

Slå på maskinen.

2

Trykk og hold inne

Delay End

(Forsinkelse)

- og

Add Item (Legg til)

-knappen samtidig i 3 sekunder for å deaktivere denne funksjonen.

NO 36

SMARTFUNKSJONER

SMARTFUNKSJONER

LG ThinQ-appen

Med

LG ThinQ

-appen kan du kommunisere med apparatet via en smarttelefon.

LG ThinQ-appfunksjon

Kommuniser med enheten fra en smarttelefon ved bruk av de praktiske smartfunksjonene.

Smart Diagnosis

Denne funksjonen gir nyttig informasjon for å diagnostisere og løse problemer med maskinen, basert på bruksmønsteret.

Installering av LG ThinQ-appen

Søk på

LG ThinQ

-appen i Google Play

Store eller Apple App Store på en smarttelefon. Følg instruksene for å laste ned og installere programmet.

• Funksjonen kan endres uten forvarsel, og den kan ha et annet format avhengig av hvor du befinner deg.

Bruk av hørbar diagnose til å diagnostisere problemer

Følg instruksjonene nedenfor for å bruke metoden for hørbar diagnose.

• Åpne

LG ThinQ

-appen og velg

Smart

Diagnosis

-funksjonen i menyen. Følg instruksjonene for hørbar diagnose i

LG ThinQ

-appen.

1

Trykk på

Strøm

-knappen for å skru på maskinen.

• Ikke trykk på noen andre knapper.

2

Plasser telefonrøret på smarttelefonen nært logoene d

.

c

eller

Smart Diagnosis

Denne funksjonen er bare tilgjengelig på modeller med c - eller d -logoen.

Bruk denne funksjonen til å diagnostisere og løse problemer med apparatet ditt.

MERK

• For grunner som ikke kan tilskrives forsømmelse fra LGE, kan det hende at tjenesten ikke fungerer på grunn av eksterne faktorer som for eksempel, men ikke begrenset til, utilgjengelig

Wi-Fi, Wi-Fi-frakobling, lokale retningslinjer for appbutikker eller apputilgjengelighet.

Max

.

10 mm

Max.

10 mm

3

Trykk og hold inne

Temp.

-knappen i 3 sekunder eller lengre mens du holder telefonrøret på smarttelefonen mot logoen frem til dataoverføringen er fullført.

• Hold smarttelefonen på plass til dataoverføringen er fullført.

Gjenværende tid for dataoverføringen vises.

4

Etter at dataoverføringen er ferdig, vises diagnosen i appen.

MERK

• For best mulig resultat bør du ikke flytte smarttelefonen mens tonene sendes.

Samsvarserklæring

LG Electronics erklærer herved at denne radioutstyrstypen av vaskemaskin er i overensstemmelse med direktiv 2014/

53/EU. Fullstendig tekst om EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende nettadresse: http://www.lg.com/global/support/ cedoc/cedoc#

LG Electronics European Shared Service

Centre B.V.

Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,

Nederland

SMARTFUNKSJONER

37 NO

NO 38

VEDLIKEHOLD

VEDLIKEHOLD

ADVARSEL

• Ta ut støpselet før rengjøring av maskinen for å unngå faren for elektrisk støt.

Overses denne advarselen, kan det føre til alvorlig personskade, brann, elektrisk støt eller død.

• Bruk aldri sterke kjemikalier, slipende rengjøringsmidler eller løsemidler til å rengjøre maskinen. De kan skade overflaten.

Rengjøring etter hvert bruk

Hva som skal rengjøres

Ta alltid ut vasken fra vaskemaskinen så snart programmet er fullført. Hvis du etterlater fuktige plagg i vaskemaskinen, kan det forårsake krølling, farging og lukt.

• Etter at programmet er ferdig, tørk av døren og dørpakningen for å fjerne all fuktighet.

• La døren stå litt åpen for å tørke trommelen innvendig.

• Tørk av overflaten på maskinen med en tørr klut for å fjerne all fuktighet.

ADVARSEL

• La døren stå åpen for å la innsiden av maskinen tørke bare dersom barn er under oppsyn i hjemmet.

Rengjøre maskinen utvendig

Riktig stell av maskinen kan få den til å vare lenger.

Utvendig

• Tørk straks av alt søl.

• Tørk med en fuktig klut og deretter med en tørr klut for å sikre at det ikke er noe fuktighet i kabinettets skjøter eller sprekker.

• Ikke trykk på overflaten eller displayet med skarpe gjenstander.

Dør

• Vask av med en fuktig klut på innsiden og utsiden, og tørk den deretter av med en tørr klut.

ADVARSEL

• Ikke forsøk å ta av paneler eller å ta produktet fra hverandre. Ikke bruk

VEDLIKEHOLD

39 NO

skarpe gjenstander på kontrollpanelet for å betjene produktet.

Periodisk rengjøre apparatet og utføre et nødsfallutslipp av vann

Rengjøring av trommelen

Dette er en spesialfunksjon som bidrar til å vaske apparatets innside ved å bløtlegge, vaske, rense og sentrifugere.

Kjør denne funksjonen

én gang i måneden

(eller oftere hvis det trengs) for å fjerne rester av vaskemiddel, tøymykner og andre reststoffer.

• Hvis det er vond lukt eller mugg i apparatet kjøres denne funksjonen

én gang hver 3. uke

, i tillegg til de regelmessig anmodede intervallene.

MERK

tcL

-meldingen vises for å varsle om anbefalingen om å betjene denne funksjonen.

1

Fjern alle plagg og gjenstander fra vaskemaskinen og lukk døren.

2

Åpne såpeskuffen og fyll på avkalkings-pulver i rommet for hovedvask.

• Tabletter kan legges rett i trommelen som et alternativ til pulver.

3

Lukk vaskemiddelskuffen sakte.

4

Slå på maskinen og velg funksjon

Tub

Clean (Rengjøring av trommelen)

.

5

Trykk på

Start/Pause

-knappen for å starte.

NO 40

VEDLIKEHOLD

6

La døren stå åpen slik at innsiden av apparatet tørker helt.

• Hvis ikke innsiden av apparatet tørker helt kan vond lukt eller mugg oppstå.

ADVARSEL

• La døren stå åpen for å la innsiden av maskinen tørke bare dersom barn er under oppsyn i hjemmet.

2

Fjern vanninntaksfilteret med en liten tang, og rengjør deretter filteret med en middels stiv tannbørste.

Rengjøre filteret i vanninntaket

Filteret i vanninntaket samler opp kalk og eventuelle sedimenter som kan finnes i vannet som tilføres apparatet. Er vannet veldig hardt eller inneholder kalkrester kan filteret i vanninntaket bli tettes jevnlig.

• Steng vanntilførselskranene hvis apparatet skal forlates i en lengre periode (f.eks. ferie), spesielt hvis det ikke er noe gulvavløp (sluk) i umiddelbar nærhet.

1E

Feilmeldingen vises på kontrollpanelet når vannet ikke kommer inn i vaskemiddelskuffen.

1

Steng av strømmen og vannkranen og skru deretter løs vanninntaksslangen.

Rengjøre filteret til avløpspumpen og utføre nødsfallutslipp av vann

Avløpsfilteret samler opp tråder og små gjenstander som utilsiktet kan ha blitt etterlatt i klærne. Kontroller jevnlig at filteret er rent for å sikre jevn drift av apparatet.

La vannet avkjøles før du rengjør filteret til avløpspumpen. Åpne døren i nødsfall eller utfør et nødsfallutslipp av vann.

1

Ta ut strømkontakten.

2

Åpne frontdekselet og trekk ut avløpsrøret.

3

Fjern avløpspluggen fra avløpsrøret først a

, og drener så ut vannet. Skru deretter sakte løs filteret til avløpspumpen b

for å drenere ut gjenværende vann, og gå videre til å

fjerne eventuelt rusk eller gjenstander fra filteret.

VEDLIKEHOLD

41 NO

• Trekk deretter skuffen forsiktig ut mens du trykker hardt på frigjøringsknappen.

4

Sett varsomt inn filteret til

5

avløpspumpen igjen etter å ha rengjort det, og skru varsomt avløpsdekselet på med klokken for å unngå feilgjenging og lekkasje. Sett pluggen tilbake i avløpsrøret og sett røret i holderen.

Lukk frontdekselet.

FARE

• Vær forsiktig når du tømmer, vannet kan være varmt.

• Kjør programmet for rengjøring av trommelen én gang i måneden (eller flere ganger hvis det trengs) for å fjerne rester av såpe og andre rester.

2

Fjern rester av vaskemiddel og tøymykner.

• Skyll innleggene og skuffen i varmt vann for å fjerne rester av vaskemiddel og tøymykner. Bare bruk vann til å rengjøre såpeskuffen. Tørk innleggene og skuffen med en tørr klut eller håndduk.

3

For å rengjøre skuffåpningen, bruk en klut eller en børste som ikke er av metall for å rengjøre fordypningen.

• Fjern alle rester fra øvre og nedre delene av fordypningen.

4

Tørk av all fuktighet i fordypningen med en myk klut eller et håndkle.

Rengjøre vaskemiddelskuffen

Vaskemidler og tøymykner kan samle seg opp i vaskemiddelskuffen. Flytende vaskemidler kan være igjen under dispenserskuffen og ikke dosere helt. Ta ut skuffen og innleggene og kontroller om det er rester etter rengjøringsprodukter der

én eller to ganger hver måned

.

1

Ta ut vaskemiddelskuffen ved å dra den ut til den stopper.

5

Sett sammen komponentene til skuffen og sett den på plass igjen.

NO 42

FEILSØKING

FEILSØKING

Ved bruk av maskinen kan det oppstå feilmeldinger eller funksjonssvikt. Følgende tabell inneholder mulige årsaker og tips for å fikse feilene. Det anbefales å lese tabellen grundig for å spare deg for tid, og kostnad som kan påløpe dersom du ringer

LG Electronics servicesenter.

Før du tar kontakt med servicesenteret

Maskinen din er utstyrt med et automatisk feilovervåkingssystem for å påvise og diagnostisere problemer tidlig. Hvis maskinen ikke virker som den skal, eller ikke virker i det hele tatt, kontroller følgende tabell før du ringer LG Electronics servicesenter.

Feilmeldinger

Symptomer

1E

INLET ERROR

Årsak & Løsning

Vanntilførselen er ikke tilstrekkelig i området. Maskinen får ikke tatt inn vann eller det tas inn sakte.

• Sjekk en annen kran i huset.

Vannkranen er ikke helt åpen. Maskinen får ikke tatt inn vann eller det tas inn sakte.

• Åpne kranen helt.

Slangen(e) til vanninnløpet er bøyd(e).

• Rett ut vannslangen eller reinstaller vanninntaksslangen

Filteret på vanninntaksslangen(e) er tett(e).

• Kontroller og rengjør filteret til inntaksventilen etter å ha skrudd av kranene og fjernet slangetilkoblingene til vaskemaskinen.

FEILSØKING

43 NO

Symptomer

UE

UNBALANCE

ERROR

OE

WATER OUTLET

ERROR

dE dE1 dEz dE4

DOOR ERROR

tE

KONTROLLFEIL

LE

MOTOR LOCKED

ERROR

FE

OVERFLOW ERROR

Årsak & Løsning

Maskinen har et system som påviser og korrigerer ubalanse.

• Klærne kan være for våte på slutten av syklusen. Omfordel tøymengden for å få en jevn sentrifugering. Lukk døren og trykk på

Start/Pause

-knappen. Det kan ta noen øyeblikk før apparatet starter sentrifugeringen. Døren må lukkes før sentrifugeringen kan begynne.

For lite tøy i maskinen. Hvis det legges inn tunge ting

(f.eks. badematte, badekåpe, osv.) kan systemet stanse sentrifugeringen eller til og med avbryte programmet helt.

• Legg til 1 eller 2 lignende eller mindre klesplagg for å bidra til å balansere vekten. Lukk døren og trykk på

Start/Pause

knappen. Det kan ta noen øyeblikk før apparatet starter å sentrifugere. Døren må lukkes før sentrifugeringen kan begynne.

Avløpsslangen er bøyd eller tett. Vannet i maskinen kan ikke tømmes eller tømmes for sakte.

• Rengjør og rett ut avløpsslangen.

Avløpsfilteret er tett.

• Sjekk og rengjør avløpsfilteret.

Feil på dørsensoren.

• Ta kontakt med LG servicesenter. Du finner telefonnummeret til ditt lokale servicesenter på garantikortet.

Kontrollfeil.

• Ta ut støpselet og ring etter service.

Overbelastning i motor.

• La maskinen stå i 30 minutter til motoren er avkjølt og prøv deretter å restarte syklusen.

Det fylles for mye vann på grunn av mulig svikt i vannventilen.

• Skru igjen vannkranen. Ta ut strømstøpselet. Ring etter service.

NO 44

FEILSØKING

Symptomer

PE

FEIL PÅ

TRYKKSENSOR

vs

VIBRATION

SENSOR ERROR

FF

FROZEN FAILURE

AE

WATER LEAKAGE

PF

POWER FAILURE

Årsak & Løsning

Svikt på vann nivåsensor.

• Skru igjen vannkranen. Ta ut strømstøpselet. Ring etter service.

Svikt på vibrasjonssensor.

• Ring etter service.

Er tilførsels-/avløpsslangen eller lensepumpen frossen?

• Fyll varmt vann i trommelen for å tine vannslangen og avløpspumpen. Dekk vanninntaksslangen med en varm og våt håndduk.

Vannlekkasjer.

• Ring etter service.

Apparatet er utsatt for nettstrømfeil.

• Restart syklusen.

Lyder som du kan høre

Symptomer

Skrangling og dunkelyd

Dunkelyd

Årsak & Løsning

Fremmedlegemer som nøkler, mynter eller sikkerhetsnåler kan befinne seg i trommelen.

• Stopp maskinen, kontroller trommelen for fremmedlegemer. Hvis lyden vedvarer etter å ha startet på nytt, ring etter service.

Tunge klær kan forårsake en dunkelyd. Dette er vanligvis normalt.

• Hvis lyden fortsetter, er apparatet antakelig ute av balanse.

Stopp og omfordel klærne.

Klærne kan ligge ubalansert.

• Sett syklusen på pause og omfordel klesvasken etter at døren har åpnet seg.

Symptomer

Vibrerende lyd

FEILSØKING

45 NO

Årsak & Løsning

Innpakning ikke fjernet.

• Fjern innpakningen.

Klærne kan være ujevnt fordelt i trommelen.

• Sett syklusen på pause og omfordel klesvasken etter at døren har åpnet seg.

Føttene hviler ikke støtt og jevnt på gulvet.

• Se instruksjonen om å

Vatre apparatet

for å justere vatringen av apparatet.

Gulvet er ikke stødig nok.

• Sjekk at gulvet er støtt og ikke gynger. Se avsnittet om

Krav til installasjonssted

for å velge rett plassering.

Bruk

Symptomer

Vannlekkasjer.

Årsak & Løsning

Boligens avløpsrør er tette.

• Åpne tette avløpsrør. Kontakt en rørlegger om nødvendig.

Lekkasje på grunn av feil installering av avløpsslange eller tett avløpsslange.

• Rengjør og rett ut avløpsslangen. Sjekk og rengjør avløpsfilteret jevnlig.

Filterdekslet til avløpspumpen sitter ikke riktig på.

• Sett inn filteret til avløpspumpen på nytt.

NO 46

FEILSØKING

Symptomer

Maskinen vil ikke starte.

Årsak & Løsning

Betjeningspanelet har blitt avslått på grunn av inaktivitet.

• Dette er helt normalt. Trykk på

Strøm

-knappen på maskinen for å slå den på.

Maskinen sitter ikke i.

• Pass på at strømstøpselet sitter godt i kontakten.

Manglende vannforsyning.

• Åpne vannkranen helt.

Innstillingene er ikke korrekte.

• Pass på at programmet er korrekt innstilt. Lukk døren og trykk på

Start/Pause

-knappen.

Døren er åpen.

• Lukk døren og pass på at ingenting er klemt i døråpningen slik at den ikke lukkes helt.

Overbelastningsbryter/sikring er utløst/røket.

• Sjekk sikringsskapet. Bytt ut sikringer eller re-sett bryteren.

Apparatet skal bare benyttes på reservert strømkrets.

Apparatet vil fortsette i programmet fra der det stoppet når strømmen er gjeninnkoblet.

Re-setting av innstillingene.

• Trykk på

Strøm

-knappen, velg ønsket program og trykk på

Start/Pause

-knappen.

Start/Pause ble ikke trykket etter at programmet ble innstilt.

• Trykk på

Strøm

-knappen, velg på nytt ønsket program og trykk på

Start/Pause

-knappen. Apparatet blir slått av hvis

Start/Pause

-knappen ikke blir trykket på innen en gitt tid.

Dårlig vanntilførsel.

• Sjekk en annen kran i huset for å se om vanntrykket er tilsvarende lavt.

Maskinen varmer opp vannet eller lager damp.

• Trommelen kan stoppe roteringen under bestemte sykluser, mens vannet trygt varmes opp til innstilt temperatur.

FEILSØKING

47 NO

Symptomer

Knappene fungerer ikke.

Døren kan ikke

åpnes.

Maskinen fylles ikke tilstrekkelig.

Maskinen tømmer ikke.

Vaskemiddelet porsjoneres ufullstendig eller blir ikke porsjonert ut i det hele tatt.

Programmet tar lengre tid enn vanlig.

Årsak & Løsning

Child Lock (Barnelås)-alternativet er aktivert.

• Deaktiver

Child Lock (Barnelås)

-alternativet om nødvendig.

Når maskinen har startet, kan ikke døren åpnes av sikkerhetsmessige årsaker.

• Dette er normalt. Du kan trygt åpne døren etter at slokket.

H er

Inntaksfilteret er blokkert.

• Kontroller om filteret på vanninntaksslangen er tett.

Vanninntaksslangene kan være bøyd.

• Se over og rett ut eventuelt bøyde slanger.

Utilstrekkelig vanntilførsel.

• Pass på at kranene for både varmt og kaldt vann er helt

åpne.

Tilførselsslangene for varmt og kaldt vann er byttet om på.

• Sjekk koblingene på tilførselsslangene.

Bøyd avløpsslange.

• Se til at avløpsslangen ikke er bøyd.

Avløp er høyere opp enn 1,2 m over gulvet.

• Pass på at avløpsslangen ikke er plassert høyere enn 1,2 m over bunnen av apparatet.

Det er brukt for mye vaskemiddel.

• Følg anvisningene som er gitt av vaskemiddelprodusenten.

Filteret til avløpspumpen kan være blokkert.

• Rengjør avløpsfilteret.

Det er for lite tøy i maskinen.

• Tilsett flere tekstiler så maskinen kan balansere tøyet.

Tunge tekstiler er blandet med lettere tekstiler.

• Prøv å alltid vaske tekstiler med lik vekt så maskinen får fordelt vekten jevnt før sentrifugering.

Maskinen er i ubalanse.

• Omfordel vasken manuelt hvis den har floket seg sammen.

NO 48

FEILSØKING

Symptomer

Programslutt er forsinket

Årsak & Løsning

Ubalanse er oppdaget eller programmet for fjerning av såperester kjøres.

• Dette er normalt. Den gjenværende tiden som vises på displayet er bare et anslag. Faktisk tid varierer.

Utførelse

Symptomer

Dårlig flekkfjerning

Misfarging

Årsak & Løsning

Gamle flekker.

• På plagg som tidligere har blitt vasket kan flekkene ha satt seg helt. Disse flekkene er vanskelige å fjerne og det kreves antakelig håndvask og forbehandling for å ha mulighet til å fjerne de.

Blekemiddel eller tøymykner er dosert for tidlig.

• Vaskemiddelskuffen er overfylt. Det fører til at blekemiddel eller tøymykner doseres ut for tidlig. Mål alltid opp mengden blekemiddel eller tøymykner for å unngå overfylling.

• Lukk vaskemiddelbeholderen sakte.

Blekemiddel eller tøymykner ble tilsatt direkte i trommelen sammen med klærne.

• Bruk alltid vaskemiddelbeholderen for å være sikker på at blekemiddel eller tøymykner er dosert på riktig tidspunkt i programmet.

Klærne er ikke sortert riktig.

• Sorter alltid mørke klær bort fra lyse og hvite klær for å unngå misfarging. Vask hver for seg.

• Vask aldri svært tilsmusset tøy sammen med tøy som bare er litt skittent.

Symptomer

Rynker

FEILSØKING

49 NO

Årsak & Løsning

Maskinen er ikke tømt i tide.

• Fjern alltid tøyet fra apparatet så snart programmet er ferdig.

Maskinen er overfylt.

• Maskinen kan kjøres med full last, men trommelen bør ikke være fullpakket med tøy. Døren på maskinen skal være lett

å lukke.

Tilførselsslangene for varmt og kaldt vann er ombyttet.

• Skylling med varmtvann kan gi rynkete tøy. Sjekk koblingen av vanntilførselsslangene.

Sentrifugeringshastigheten kan være for høy.

• Velg sentrifugeringshastighet som passer for tøytypen.

NO 50

FEILSØKING

Lukt

Symptomer

Mugg eller jordslag-lukt i maskinen

Årsak & Løsning

Trommelen er ikke rengjort.

• Kjør program for

Tub Clean (Rengjøring av trommelen)

jevnlig.

Avløpsslangen er ikke riktig installert, og forårsaker heverteffekt (vann som strømmer tilbake inn til maskinen).

• Sørg for at avløpsslangen ikke blir bøyd eller blokkert ved montering.

Vaskemiddelbeholderen er ikke rengjort jevnlig.

• Ta ut og rengjør vaskemiddelbeholderen, spesielt toppen og bunnen i beholderens åpning.

Det kan oppstå lukt dersom avløpsslangen ikke er riktig installert, og forårsaker heverteffekt (vann som strømmer tilbake inn til maskinen).

• Sørg for at avløpsslangen ikke blir bøyd eller blokkert ved montering.

Hvis vaskemiddelbeholderen er ikke rengjort jevnlig, kan det oppstå lukt fra mugg og andre fremmedlegemer.

• Ta ut og rengjør vaskemiddelbeholderen, spesielt topp og bunn i beholderens åpning.

VEDLEGG

51 NO

VEDLEGG

Produktkort

Delegert forordning (EU) nr. 1061/2010

Stjerne(r) betyr modellvariant og kan varieres (0-9) eller (A-Z).

Leverandørens navn eller varemerke

Leverandørens modellbetegnelse

Beregnet kapasitet

Energieffektivitetsklasse

Merking i henhold til "EU Ecolabel ordningen”

[(EC) Nr. 66/2010]

Gjennomsnittlig årlig energiforbruk (AEC) kWt

/ år

*1

Energiforbruk

Standard 60 ºC bomullsprogram med full maskin

Standard 60 ºC bomullsprogram med halv maskin

Standard 40 ºC bomullsprogram med halv maskin

Gjennomsnittlig energiforbruk ved avslått og hvilemodus

Gjennomsnittlig årlig vannforbruk beregnet i liter per år

*2

Sentrifugeytelsesklasse på en skala fra G

(minst effektivt) til A (mest effektiv).

Maks. sentrifugehastighet

*3

Restfuktighet

*3

Standard program for bomullstøy

*4

Programtid

Standard 60 ºC bomullsprogram med full maskin

*5

Standard 60 ºC bomullsprogram med halv maskin

*5

Standard 40 ºC bomullsprogram med halv maskin

*5

Varighet av standbytid (TI)

Lydnivå under vask

*6

Under sentrifugering

*6

Frittstående kg kWt / år kWt kWt kWt

W liter / år rpm

% min.

min.

min.

min.

dB(A) dB(A)

LG

F*WV*

9

A+++

Nei

152

0,79

0,60

0,56

0,45

8800

A

1360

44

Eco 40-60, 60°C / 40°C

283

235

226

10

52

75

NO 52

VEDLEGG

*1: Basert på 220 standard vaskesykluser for bomullsprogram på 60 ºC og 40 ºC med full og halv maskin med forbruk på lavenergieffekt. Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan maskinen brukes.

*2: Basert på 220 standard vaskesykluser for bomullsprogram på 60 ºC og 40 ºC med full og halv maskin.

Det virkelige vannforbruket avhenger av hvordan maskinen blir brukt.

*3: Høyeste hastighet som nås ved standard 60 ºC bomullsprogram med full maskin eller standard 40 ºC bomullsprogram med halv maskin avhenger av hvilke verdier som er lavest, og restfuktigheten som nås

ved standard 60 ºC bomullsprogram med full maskin eller standard 40 ºC bomullsprogram med halv

maskin, avhenger av hvilken verdi som er høyest.

*4: Disse standardprogrammene er passende for rengjøring av normal skitten klesvask, samt de mest effektive programmene i henhold til energi og vannforbruk.

*5: Standard program for bomullstøy er

Eco 40-60, 60 ºC

u l l m a s k i n ,

Eco 40-60, 60 ºC

halv maskin, og

Eco 40-60, 40 ºC

halv maskin i henhold til forordningen

(EU) No. 1061/2010

og

EN 60456

.

*6: Støynivå dB(A) re 1 pW, under vask og sentrifugefasene for standard 60 ºC bomullsprogram med full maskin, merket som dB(A) og avrundet til nærmeste hele måleenhet.

Notater

Notater

KÄYTTÖOPAS

PYYKINPESUKONE

Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja turvallisesti asennettu. Säilytä nämä ohjeet asennuksen jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita varten.

www.lg.com

Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään

SISÄLLYSLUETTELO

Tässä käyttöohjeessa saattaa olla kuvia tai sisältöä, joka ei koske juuri sinun malliasi.

Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa muokata käyttöopasta.

TURVALLISUUSOHJEET

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ .............................................................4

VAROITUS............................................................................................................4

YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN...................................................................9

ASENNUS

Osat ja tekniset tiedot .....................................................................................10

Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset ........................................................12

Laitteen purkaminen pakkauksesta ..............................................................14

Laitteen tasapainottaminen ...........................................................................15

Veden täyttöletkun liittäminen.......................................................................16

Poistoletkun asentaminen..............................................................................18

KÄYTTÖ

Toiminnan yleiskuvaus....................................................................................19

Pyykin valmistelu..............................................................................................20

Pesu- ja huuhteluaineen käyttö .....................................................................21

Toimintopaneeli ...............................................................................................24

Ohjelmataulukko..............................................................................................27

Lisävalinnat ja -toiminnot................................................................................33

ÄLYTOIMINNOT

LG ThinQ -sovellus ...........................................................................................36

Smart Diagnosis ...............................................................................................36

HUOLTO

Puhdistus jokaisen pesun jälkeen..................................................................38

Laitteen puhdistus säännöllisesti ja tyhjennys hätätapauksessa ..............39

VIANMÄÄRITYS

Ennen huoltoliikkeeseen soittamista ............................................................42

LIITE

Tuoteseloste .....................................................................................................51

FI 4

TURVALLISUUSOHJEET

TURVALLISUUSOHJEET

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ

Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään laitteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja tai vaurioita.

Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”HUOMIO”, kuten kuvattu alla.

Turvallisuusviestit

Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.

VAROITUS

ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.

HUOMIO

ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lievän henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen.

VAROITUS

VAROITUS

Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun, loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä varotoimia, mukaan lukien seuraavia:

Tekninen turvallisuus

• Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä

TURVALLISUUSOHJEET

5 FI

laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.

• Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota koko ajan.

• Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoedustajan tai muun pätevän henkilöstön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi.

• Ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia matolla.

• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.

• Liitä laite vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla.

Vanhojen letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä aiheutuviin omaisuusvahinkoihin.

• Vedenpaineen tulee olla välillä 50 kPa ja 800 kPa.

Enimmäispaino

Joissakin pesuohjelmissa vaatteiden enimmäispaino kuivina on 9 kg.

Suositeltu enimmäispaino vaihtelee ohjelmakohtaisesti. Saadaksesi hyviä pesutuloksia katso tarkemmat tiedot kohdasta

Ohjelmataulukko

kappaleesta

KÄYTTÖ

.

Asentaminen

• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.

• Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät turvallisesti kiinni laitteesta.

• Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna tai säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa se on alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai pakkasasteille.

• Varmista, että pistoke on kunnolla painettu pistorasiaan.

FI 6

TURVALLISUUSOHJEET

• Älä liitä laitetta monen pistokkeen pistorasiaan, haaroitusrasiaan tai jatkojohtoon.

• Älä muuntele laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan sopiva pistorasia.

• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin

(maattotappi) ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.

• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen kunnollisuutta, anna ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa se.

• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.

Käyttö

• Älä yritä käyttää toimintopaneelia terävillä esineillä.

• Älä yritä irrottaa levyjä äläkä purkaa laitetta.

• Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa. Kaikki korjaus- ja huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä tehdasosia.

• Älä paina laitteen luukkua liikaa alaspäin sen ollessa avoinna.

• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.

• Älä pese tässä koneessa mattoja, kenkiä, lemmikkieläinten peittoja, pehmoleluja tai mitään muuta kuin vaatteita tai lakanoita.

• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit, poissa laitteen alta ja läheisyydestä.

• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä sisään laitteeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.

• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahoilla, vahanpoistoaineilla, öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla, kuivapesuaineilla, kerosiinilla, petrolilla, tahranpoistoaineilla,

TURVALLISUUSOHJEET

7 FI

tärpätillä, kasviöljyllä, ruokaöljyllä, asetonilla, alkoholilla jne.).

Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.

• Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri, bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, bensiini, ohenne, maaöljy, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.).

• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota, kunnes rumpu on pysähtynyt kokonaan.

• Älä koske luukkuun korkean lämpötilan ohjelman aikana.

• Jos laitteesta vuotaa tai tulvii vettä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä LG

Electronics -asiakasneuvontaan.

• Kierrä vesihanat kiinni paineen vapauttamiseksi letkuista ja venttiileistä ja vuodon minimoimiseksi rikkoutumisen tai repeämisen varalta. Tarkista täyttöletkut; ne tulisi vaihtaa 5 vuoden välein.

• Jos kaasua (isobutaania, propaania, maakaasua jne.) pääsee vuotamaan, älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen ja tuuleta tila välittömästi.

• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä niitä vasta sulatuksen jälkeen.

• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten ulottuvilta.

• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.

• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen päälle.

• Vältä koskettamasta vettä, jota poistuu laitteesta pesun aikana.

• Varmista, että tyhjennys toimii kunnolla. Jos vesi ei poistu asianmukaisesti, vettä voi tulvia lattialle.

• Jos ilman lämpötila on korkea ja veden lämpötila alhainen, tiivistymistä voi muodostua ja lattia kastua.

• Pyyhi lika tai pöly pois pistokkeen koskettimista.

FI 8

TURVALLISUUSOHJEET

Kunnossapito

• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.

Säätimien kytkeminen sammutus- tai valmiustila-asentoon ei kytke laitetta irti virtalähteestä.

• Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut kaiken kosteuden ja pölyn.

• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai ulkopinnoille.

• Laitetta ei saa irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Tartu aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.

• Vain pätevä huoltohenkilöstö LG Electronics -huoltoliikkeestä saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta.

Hävittäminen

• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät.

Katkaise johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.

• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa tukehtumisen.

• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä.

Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun laitteen sisälle.

TURVALLISUUSOHJEET

9 FI

YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN

Vanhan laitteesi hävittäminen

• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE) tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä.

• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja.

Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita, sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.

• Voit viedä laitteen joko liikkeeseen, josta hankit tuotteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua WEEE-keräyspistettä. Katso kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi osoitteesta www.lg.com/global/recycling.

FI 10

ASENNUS

ASENNUS

Osat ja tekniset tiedot

HUOMAUTUS

• Laitteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta ilman ennakkoilmoitusta.

Näkymä edestä Näkymä takaa

a

Toimintopaneeli b

Pesuainelokerikko c

Rumpu d

Luukku e

Suojakansi f

Poistopumpun suodatin g

Poistotulppa h

Säätöjalat a

Virtapistoke b

Kuljetuspultit c

Poistoletku

ASENNUS

11 FI

Lisävarusteet

*1:Mukana toimitetut lisävarusteet voivat vaihdella mallista riippuen.

a

Kylmän veden täyttöletku d

Luistonestopalat*1 b

Kiintoavain e

Liitoskiinnike poistoletkun kiinnittämiseen c

Peitetulpat kuljetuspulttien reikiin f

Kiinnityshihna*1

Tekniset tiedot

Malli

Virtalähde

Tuotteen paino

Mitat (mm)

A

F*WV*

220 ‒ 240 V~, 50 Hz

6 3 kg

D

C

E

B

A

B

600 mm

850 mm

C

D

56 5 mm

615 mm

E 1 10 0 mm

FI 12

ASENNUS

Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset

Ennen laitteen asentamista tarkista seuraavat tiedot, jotta laite asennetaan varmasti oikeaan paikkaan.

Asennuspaikka

• Tämä laite on asennettava tukevalle lattialle, jotta tärinä olisi linkousvaiheessa mahdollisimman vähäinen. Paras on betonilattia, sillä se on paljon vähemmän altis tärinälle linkousvaiheessa kuin puulattiat tai kokolattiamatolla päällystetyt lattiat.

• Mikäli laite on pakko sijoittaa kaasukeittimen tai hiiliuunin viereen, laitteiden väliin tulee ehdottomasti sijoittaa eriste (850 x 600 mm), joka on keittimen tai uunin puolelta päällystetty alumiinifoliolla.

• Sijoita laite paikkaan, johon korjaajan on helppo tulla tekemään korjauksia tai huoltoa.

• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen kaikki neljä säätöjalkaa sopiviksi mukana toimitetulla kuljetuspulttien avaimella, ja varmista, että laite seisoo vakaasti paikoillaan.

Lattia-asennus

Jotta varmistettaisiin riittävä etäisyys syöttöletkuihin ja poistoletkuun ja jotta ilma pääsisi kiertämään riittävästi, jätä laitteen sivuille tilaa vähintään 20 mm ja laitteen taakse 100 mm. Huomioi myös seinä, ovi tai lattialistat, jotka voivat lisätä vaadittuja etäisyyksiä.

B

A

B

C

A C

100 mm

5 mm

20 mm

C

VAROITUS

• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää liikkuvissa käyttökohteissa.

HUOMAUTUS

• Älä koskaan tasoita lattian epätasaisuutta asettamalla pahvia, puupalikoita tai vastaavia materiaaleja laitteen alle.

Puulattiat (periksi antavat alustat)

Jos laite asennetaan puulattialle, käytä kumitassuja vähentämään liiallista tärinää ja epätasapainoa. Puulattiat tai periksi antavat alustat voivat edistää

liiallista tärinää ja epätasapainoa, virheitä ja toimintahäiriöitä.

ASENNUS

13 FI

Ympäristön lämpötila

• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle 0 asteen.

Jäätyneet letkut voivat haljeta paineesta. Elektronisen ohjausyksikön luotettavuus saattaa huonontua alle 0 asteen lämpötiloissa.

• Jos laite toimitetaan talvella, ja ulkolämpötila on alle 0 astetta, laitteen tulee antaa lämmetä huoneenlämmössä muutamia tunteja ennen käyttöönottoa.

• Tärinän vähentämiseksi suosittelemme asettamaan vähintään

15 mm paksut kumitassut a

laitteen kaikkien säätöjalkojen alle. Ne kiinnitetään ruuveilla vähintään kahteen lattiapalkkiin.

• Asenna laite tilan nurkkaan, mikäli mahdollista. Lattia on nurkissa vakaampi.

• Kiinnitä kumitassut vaimentamaan tärinää.

VARO

• Jos laite asennetaan epätasaiselle lattialle (esim. puulattialle), takuu ei kata vaurioita eikä kustannuksia, jotka aiheutuvat epätasaiselle lattialle asentamisesta.

HUOMAUTUS

• Kumitassuja (tuotenumero

4620ER4002B

) on saatavissa LG:n huoltoliikkeistä.

Ilmanvaihto

• Varmista, etteivät matot ja muut vastaavat estä ilmankiertoa laitteen ympärillä.

Sähköliitäntä

• Älä käytä jatkojohtoja tai haaroitusrasiaa.

• Irrota laite käytön jälkeen pistorasiasta ja sulje vesihana.

• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan, joka on paikallisten sähkömääräysten mukainen.

• Laite tulee sijoittaa siten, että pistorasiaan on esteetön pääsy.

• Virtalähteen tulee sijaita 1 metrin päässä laitteesta.

VAROITUS

• Vain asianmukaisesti koulutetut korjaajat saavat korjata laitetta.

Kokemattomien henkilöiden suorittamat korjaukset saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun LGkorjaajaan.

• Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.

FI 14

ASENNUS

Laitteen purkaminen pakkauksesta

Laitteen nostaminen vaahtomuovialustalta

* Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.

Kun olet poistanut pahvilaatikon ja kuljetusmateriaalit, nosta laite vaahtomuovialustalta.

Löysää pultteja ensin kääntämällä niitä vastapäivään.

2

Irrota pultit hytkyttämällä niitä kevyesti ja vetämällä ne samalla pois.

3

Asenna reikiin peitetulpat.

• Etsi reikiin tulevat peitetulpat taakse kiinnitettyinä.

b

, jotka ovat varustepakkauksessa tai

*

• Varmista, että rummun tuki pohjaan.

a

* irtoaa ja jää alustaan eikä jää kiinni laitteen

• Jos sinun on laskettava laite maahan pakkausalustan b

irrottamiseksi, aseta laite aina varovasti kyljelleen. Älä laske laitetta maahan etu- tai takaosa alaspäin.

Kuljetuspulttien irrottaminen

Estääksesi laitetta tärisemästä voimakkaasti ja rikkoutumasta, irrota kuljetuspultit ja pidikkeet.

1

Aloita irrottamalla pohjasta kuljetuspultit a

kuljetuspulttien avaimella (sisältyy toimitukseen).

HUOMAUTUS

• Säästä kuljetuspultit ja pidikkeet tulevaa tarvetta varten.

• Kuljeta tätä laitetta sen rikkoutumisen estämiseksi seuraavasti:

- Kuljetuspultit on asennettu takaisin paikoilleen.

- Virtajohto on kiinnitetty laitteen taakse.

ASENNUS

15 FI

Laitteen tasapainottaminen

Tasapainon tarkistaminen

Kun vastakkaisia kulmia painetaan, laitteen ei tulisi lainkaan liikkua ylös ja alas (tarkista molemmat suunnat).

• Mikäli laite keikkuu vastakkaisia kulmia painettaessa, säädä jalkoja uudelleen.

• Tarkista, että laite on täysin tasapainossa asennuksen jälkeen.

HUOMAUTUS

• Puulattiat tai periksi antavat alustat voivat edistää liiallista tärinää ja epätasapainoa. Puulattian vahvistamista tai tukemista saattaa olla tarpeen harkita liiallisen tärinän ja epätasapainon poistamiseksi tai vähentämiseksi.

HUOMAUTUS

• Älä asenna pesukonetta jalustalle, korokkeelle tai muulle kohotetulle pinnalle, ellei LG Electronics ole valmistanut sitä käytettäväksi kyseisen mallin kanssa.

2

Varmista, että laite on täysin suorassa, käyttämällä vesivaakaa a

.

Jalkojen säätäminen ja tasapainottaminen

Laite tulee asentaa täysin vaakasuoraan.

Jos sitä ei tasapainoteta ja asenneta vaakasuoraan, se saattaa vahingoittua tai se ei ehkä toimi kunnolla.

1

Jos lattia on epätasainen, säädä säätöjalkoja tarpeen mukaan.

• Älä laita jalkojen alle puupalikoita tai muita vastaavia.

• Varmista, että kaikki neljä jalkaa ovat vakaat ja tukevasti lattiaa vasten.

3

Lukitse säätöjalat paikoilleen lukkomuttereilla b

kääntämällä niitä vastapäivään kiinni laitteen pohjaan.

4

Tarkista, että kaikki lukkomutterit laitteen pohjassa on kunnolla kiristetty.

FI 16

ASENNUS

HUOMAUTUS

• Laitteen sijoittaminen oikeaan paikkaan ja jalkojen säätäminen varmistavat pitkän ja luotettavan käyttöiän.

• Laitteen täytyy olla täysin vaakasuorassa ja seistä tukevasti paikoillaan kovalla tasaisella lattialla.

• Laite ei saa keinua käytön aikana.

• Älä anna laitteen jalkojen kastua. Se voi aiheuttaa tärinää tai melua.

Luistonestopalojen käyttö

Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.

Laite saattaa täristä, jos asennat sen liukkaalle pinnalle. Epätasapaino saattaa aiheuttaa toimintahäiriön melun ja tärinän takia. Jos näin tapahtuu, asenna säätöjalkojen alle luistonestopalat ja säädä jalkojen korkeus.

1

Puhdista lattia ennen luistonestopalojen kiinnittämistä.

• Poista roskat ja kosteus kuivalla rätillä. Jos lattia on kostea, luistonestopalat saattavat luistaa.

2

Säädä jalat, kun olet asettanut laitteen asennuspaikkaan.

3

Aseta luistonestopalojen tarrapuoli a

lattiaa vasten.

• Tehokkainta on asentaa luistonestopalat etujalkojen alle.

Jos palojen asentaminen etujalkojen alle on vaikeaa, voit myös kiinnittää ne takajalkojen alle.

4

Aseta laite luistonestopalojen päälle.

• Älä aseta luistonestopalojen tarrapuolta päin.

a

laitteen jalkoihin

HUOMAUTUS

• Ylimääräisiä luistonestopaloja on saatavissa LG Electronicsin huoltoliikkeistä.

Veden täyttöletkun liittäminen

Liitäntää koskevia huomautuksia

• Vedenpaineen tulee olla välillä

50 kPa

ja

800 kPa

(0,5 ‒ 8,0 kgf/cm²). Jos vedenpaine ylittää

800 kPa

, on asennettava paineenalennuslaite.

• Tarkista täyttöletkun kunto säännöllisin väliajoin ja vaihda se tarvittaessa.

HUOMAUTUS

• Älä kiristä täyttöletkua liikaa äläkä käytä mekaanisia laitteita sen kiristämiseen syöttöventtiileihin.

ASENNUS

17 FI

• Mitään muuta takaisinvirtauksen estoa ei vaadita veden tuloliitäntään.

Kumitiivisteen tarkistaminen

Täyttöletkujen mukana toimitetaan kaksi kumitiivistettä a

. Niitä käytetään vesivuotojen välttämiseksi. Varmista, että hanaliitos on tarpeeksi tiivis.

• Älä kiristä täyttöletkuja mekaanisilla laitteilla, kuten puristuspihdeillä.

Varmista, että täyttöletkun kaareva pää on liitetty laitteeseen.

HUOMAUTUS

• Kun olet kiinnittänyt täyttöletkun vesihanaan, laske vesihanasta vettä, jotta vieraat ainesosat (lika, hiekka, sahanpuru jne.) huuhtoutuvat pois vesiletkusta. Laske vesi altaaseen ja tarkista veden lämpötila.

Letkun liittäminen laitteeseen

Kierrä täyttöletku kiinni laitteen takana olevaan veden syöttöventtiiliin.

Letkun liittäminen vesihanaan

Kierteillä varustetun letkun kiinnittäminen kierteillä varustettuun hanaan

Kierrä täyttöletkun liitin vesihanaan.

Kiristä vain käsin pehmeää liinaa käyttäen. Älä kiristä täyttöletkua liikaa millään mekaanisella välineellä.

• Älä liitä letkua kuuman veden ottoon malleissa, joissa on yksi tulovesiventtiili. Liitä vain kylmän veden ottoon.

HUOMAUTUS

• Jos letkusta vuotaa vettä liitännän jälkeen, toista samat vaiheet. Käytä vesiliitännässä tavallisinta hanamallia.

Jos hana on neliskulmainen tai liian iso, poista ohjauslevy ennen hanan yhdistämistä sovittimeen.

• Varmista, että letku ei taitu tai jää puristuksiin.

FI 18

ASENNUS

Poistoletkun asentaminen

Poistoletkun kiinnittäminen liitoskiinnikkeellä

Poistoletkun saa asettaa korkeintaan

100 cm

lattian yläpuolelle. Muutoin laite ei välttämättä pysty poistamaan vettä tai vesi tyhjenee hitaasti.

• Poistoletkun huolellinen kiinnitys suojaa lattiaa vesivuotojen aiheuttamilta vahingoilta.

• Kiinnitä poistoletku altaaseen kunnolla käyttäen ketjukiinnitintä.

DN

• Jos poistoletku on liian pitkä, älä työnnä sitä väkisin takaisin laitteeseen.

Se aiheuttaa epänormaalia melua.

KÄYTTÖ

19 FI

KÄYTTÖ

Toiminnan yleiskuvaus

Laitteen käyttö

Ennen ensimmäistä pesua valitse

Cotton (Puuvilla)

-pesuohjelma ja lisää pesuainetta vain puolet. Käynnistä laite ilman vaatteita. Tämä poistaa rummusta mahdolliset jäämät ja veden, joita sinne on saattanut jäädä valmistuksen yhteydessä.

1

Lajittele vaatteet ja laita ne koneeseen.

• Lajittele pyykki materiaalin, likaisuuden, värin ja pyykkimäärän mukaan. Avaa luukku ja laita pyykki laitteeseen.

VARO

• Ennen luukun sulkemista varmista, että kaikki vaatteet ja muut tuotteet ovat sisällä rummussa, eivätkä roiku luukun kumitiivisteessä, johon ne voivat jäädä kiinni, kun luukku suljetaan. Muutoin luukun tiiviste ja vaatteet voivat vaurioitua.

• Poista kaikki vaatteet ja muut esineet luukun tiivisteen väleistä estääksesi vaatteiden ja luukun tiivisteen vahingoittumisen.

2

Lisää puhdistustuotteet ja/tai pesuaine ja huuhteluaine.

• Täytä pesuainetta oikea määrä pesuainelokeroon. Voit halutessasi käyttää valkaisuainetta tai huuhteluainetta lisäämällä ne oikeisiin paikkoihin lokerikossa.

3

Kytke laitteen virta päälle.

• Paina

Virta

painiketta laitteen kytkemiseksi päälle.

4

Valitse haluamasi pesuohjelma.

• Paina pesuohjelman painiketta toistuvasti tai käännä pesuohjelman säädintä, kunnes haluamasi ohjelma on valittuna.

• Valitse seuraavaksi pesulämpötila ja linkousnopeus. Kiinnitä huomiota vaatteiden pesumerkintöihin.

5

Pesuohjelman aloittaminen.

• Paina

Käynnistys/Pysäytys

painiketta ohjelman käynnistämiseksi. Laite käy hetken ilman vettä punnitakseen pyykin painon. Jos

Käynnistys/Pysäytys

painiketta ei paineta tietyn ajan

FI 20

KÄYTTÖ kuluessa, laite sammuu, ja kaikki asetukset menetetään.

6

Pesuohjelman päättyminen.

• Laite antaa äänimerkin, kun pesuohjelma on päättynyt. Poista pyykki laitteesta heti, välttääksesi rypistymisen. Tarkista luukun tiiviste pyykkiä poistaessasi.

Tiivisteeseen voi jäädä nukkaa, hiuksia yms.

Pyykin valmistelu

Parhaiden pesutulosten saamiseksi lajittele pyykki ja valmistele vaatteet sitten niiden pesumerkintöjen mukaan.

Pyykin lajittelu

• Parhaiden pesutulosten saamiseksi lajittele vaatteet pesumerkinnöissä mainittujen materiaalin ja pesulämpötilan mukaan. Valitse sopiva linkousnopeus tai -voimakkuus materiaalin mukaan.

• Likaisuus (hyvin likainen, normaali, vähän likainen): Lajittele vaatteet likaisuuden mukaan. Mikäli mahdollista, älä pese erittäin likaisia vaatteita kevyesti likaantuneiden vaatteiden kanssa.

• Väri (valkoinen, vaalea, tumma): Pese tumma tai värillinen pyykki erillään valkoisista tai vaaleista väreistä. Jos värillistä pyykkiä pestään valkoisten kanssa, se saattaa päästää väriä tai värjätä valkoisia vaatteita.

• Nukka (nukkaavat, nukkaantuvat):

Pese nukkaavat ja nukkaantuvat vaatteet erillään. Nukkaavat voivat nukata nukkaantuvia vaatteita.

Vaatteiden pesumerkintöjen tarkistaminen

Symboleissa kerrotaan kankaan laatu ja annetaan pesuohje.

Pesumerkintöjen symbolit

Symbol i

Pesuohjelma/kangaslaatu

• Normaali ohjelma

• Puuvilla, sekoitekangas

• Siliävät

• Keinokuitu, sekoitekangas

• Erikoishienopesu

• Hienopesu

• Vain käsinpesu

• Villa, silkki

• Vesipesu kielletty

HUOMAUTUS

• Symbolin alla olevat viivat antavat tietoa kangaslaadusta ja suurimmasta sallitusta mekaanisesta rasituksesta.

Vaatteiden tarkistaminen ennen laittamista koneeseen

• Yhdistä samaan koneelliseen isoja ja pieniä vaatteita. Laita isot vaatteet ensin.

• Isoja vaatteita saa olla koneellisesta enintään puolet. Älä pese vaatteita yksittäin. Se voi aiheuttaa epätasaisen pyykin jakaantumisen. Lisää muutama samankaltainen vaate.

• Tarkista kaikki taskut ja varmista, että ne ovat tyhjät. Neulat, hiussoljet,

KÄYTTÖ

21 FI

tulitikut, kynät, kolikot ja avaimet voivat vaurioittaa sekä laitetta että vaatteita.

• Pese hienopyykki (esim. sukkahousut, kaarituelliset rintaliivit) pesupussissa.

• Sulje vetoketjut, soljet ja nauhat, jotta ne eivät tartu muihin vaatteisiin.

• Esikäsittele lika ja tahrat hieromalla niihin hieman veteen liuotettua pesuainetta. Näin lika irtoaa helpommin.

Pesu- ja huuhteluaineen käyttö

Pesuaineiden annostelu

• Pesuainetta tulee käyttää pesuaineen valmistajan antamien ohjeiden mukaan perustuen materiaaliin, väriin, likaisuuteen ja pesulämpötilaan. Käytä vain rummulle (edestä täytettävä) sopivia pesuaineita.

• Vähennä pesuaineen määrää, jos vaahtoa muodostuu liikaa.

• Jos pesuainetta annostellaan liikaa, rumpuun kehittyy liikaa vaahtoa, joka huonontaa pesutulosta ja kuormittaa moottoria.

• Käytä nestemäistä pesuainetta pesuaineen valmistajan ohjeiden mukaan.

• Voit kaataa nestemäisen pesuaineen suoraan pääpesuainelokeroon, jos aloitat pesuohjelman heti.

• Älä käytä nestemäistä pesuainetta, jos käytät

Delay End (Ajastin)

-toimintoa tai jos olet valinnut

Pre Wash

(Esipesu)

-vaihtoehdon, sillä neste annostellaan heti ja se voi valua/ kovettua lokeroon tai rumpuun.

• Pesuaine voidaan annostella veden lämpötilan, veden kovuuden, pyykkimäärän ja likaisuuden mukaan.

Saat parhaat tulokset, kun vältät annostelemasta pesuainetta liikaa.

Muutoin seurauksena on liiallista vaahtoamista.

• Katso vaatteiden pesumerkinnät ennen kuin lisäät pesuainetta ja valitset lämpötilan.

• Käytä vain kullekin kangaslaadulle sopivaa pesuainetta:

- Nestemäiset pesuaineet on usein suunniteltu tiettyihin käyttötarkoituksiin, esim. värilliselle kankaalle, villalle, hienopyykille tai tummille vaatteille.

- Jauhemainen pesuaine sopii kaikenlaisille kankaille.

- Käytä valkoisille ja vaaleille vaatteille valkaisuainetta sisältävää pesujauhetta parempien pesutulosten saamiseksi.

- Pesuaine huuhtoutuu lokerosta koneeseen pesuohjelman alussa.

HUOMAUTUS

• Älä anna pesuaineen kovettua. Se voi aiheuttaa tukoksia, huonon huuhtelutuloksen tai hajua.

• Täysi koneellinen: valmistajan ohjeiden mukaan.

• Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista määrästä.

• Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä määrästä.

FI 22

KÄYTTÖ

Lokerikon käyttäminen

Pesuaineen lisääminen lokerikkoon:

1

Avaa lokerikko.

2

Kaada pesu- ja huuhteluainetta niille tarkoitettuihin lokeroihin.

huuhteluainetta annostellaan yli maksimitäyttömerkin, se saattaa päästä koneeseen liian aikaisin, jolloin se voi tahrata vaatteita.

a

Pääpesuainelokero b

Esipesuainelokero c

Nestemäisen huuhteluaineen lokero

3

Sulje lokerikko varovasti ennen ohjelman käynnistämistä.

• Jos lokero läimäytetään kiinni, pesuainetta voi läikkyä toiseen lokeroon tai sitä voidaan annostella rumpuun ohjelmoitua aiemmin.

• Varo, ettei kätesi jää lokeron väliin, kun suljet sitä.

• On normaalia, että lokeroihin jää pieniä määriä vettä ohjelman päätyttyä.

Huuhteluainelokero

Tähän lokeroon laitetaan huuhteluainetta, joka annostellaan automaattisesti loppuhuuhtelussa. Voit käyttää joko jauhemaista tai nestemäistä huuhteluainetta.

• Kaada huuhteluainetta enintään maksimitäyttömerkkiin asti. Jos

HUOMAUTUS

• Älä kaada huuhteluainetta suoraan rummussa olevien vaatteiden päälle, se aiheuttaa vaatteisiin tummia tarhroja, jotka on vaikea poistaa.

• Älä anna huuhteluaineen seistä lokerossa yhtä päivää kauemmin.

Huuhteluaine voi kovettua ja jäädä kiinni lokeroon, jos se on liian paksua.

Jos huuhteluaineen koostumus on liian paksua, se tulee laimentaa niin, että se on helposti juoksevaa.

• Älä avaa pesuainelokeroa, kun kone ottaa vettä pesun aikana.

• Älä käytä liuottimia (kuten bentseeniä jne.).

Pyykinpesutablettien lisääminen

Pesemiseen voidaan käyttää myös pyykinpesutabletteja.

1

Avaa luukku ja laita pyykinpesutabletit suoraan rumpuun ennen vaatteita.

2

Täytä rumpu vaatteilla ja sulje luukku.

HUOMAUTUS

• Älä laita tabletteja lokerikkoon.

Vedenpehmentimen käyttö

Vedenpehmennintä, kuten kalkinpoistoainetta, voidaan käyttää vähentämään pesuaineen käytön tarvetta alueilla, joilla vesi on erittäin kovaa.

• Lisää ensin pesuaine ja sitten vedenpehmennin. Annostele pakkauksessa ilmoitetun määrän mukaan.

KÄYTTÖ

23 FI

FI 24

KÄYTTÖ

Toimintopaneeli

Todellinen toimintopaneeli voi poiketa mallikohtaisesti.

Toimintopaneelin ominaisuudet

Kuvaus

a

Virtapainike

• Käynnistä pesukone painamalla tätä painiketta.

b

Ohjelmavalitsin

• Valitse ohjelma pyykin laadun mukaan.

• Merkkivalo ilmaisee valitun ohjelman.

c

Käynnistys/Pysäytys-painike

• Tällä painikkeella käynnistät tai pysäytät pesuohjelman.

• Jos haluat pysäyttää pesuohjelman hetkeksi, paina tätä painiketta.

d

Lisävalinnat ja -toiminnot

• Käytä lisätoimintoja painamalla ja pitämällä vastaavaa painiketta painettuna 3 sekuntia. Vastaava symboli syttyy näytössä.

• Voit valita lisäohjelmia, merkkivalo ilmaisee valinnan.

e

Lämpötilan ja linkouksen säätö

Käytä näitä painikkeita veden lämpötilan ja linkousnopeuden säätämiseen valitulle ohjelmalle.

• Nykyiset asetukset näkyvät näytössä.

• Paina kyseisen valinnan painiketta valitaksesi muita asetuksia.

KÄYTTÖ

25 FI

Kuvaus

f

Näyttö

• Näytössä näkyvät asetukset, arvio jäljellä olevasta pesuajasta, lisävalinnat ja ohjelman tila. Näytössä näkyvät oletusasetukset, kun laite kytketään päälle.

• Kun pyykkimäärää tunnistetaan automaattisesti, toimintopaneelin näytössä vilkkuu kolme viivaa.

Aika- ja tilanäyttö

Kuvaus

a

AI DD

AI DD

M

varmistaa oikeat rummun pyörimistoiminnot, kun pyykkimäärän tunnistus on valmis.

M

aktivoituu, kun valitset

Cotton (Puuvilla)

-,

Mixed Fabric (Sekalainen pyyk k i)

- tai

Easy Care (Tekokuidut)

-ohjelman tai kun niitä käytetään.

b

Ohjelman tilan merkkivalot

• Kun pesuohjelma on käynnissä, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo vilkkuu, ja jäljellä olevien vaiheiden LED-merkkivalot pysyvät vakaina. Kun vaihe on suoritettu loppuun, LED-merkkivalo sammuu. Jos ohjelma keskeytetään, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo lakkaa vilkkumasta.

FI 26

KÄYTTÖ

Kuvaus

c

Arvioitu jäljellä oleva aika

• Kun pesuohjelma valitaan, kyseisen ohjelman oletusaika näytetään. Aika muuttuu, kun vaihtoehtoja valitaan.

• Jos näytössä näkyy

---

, aika näytetään, kun määräautomatiikka on havainnut pyykkimäärän. Tämä on normaalia.

• Näytetty aika on vain arvio. Tämä aika perustuu normaaleihin käyttöolosuhteisiin. Useat ulkoiset tekijät (pyykin paino, huoneen lämpötila, tulevan veden lämpötila jne.) voivat vaikuttaa todelliseen aikaan.

d q

palaa, kun piippausääni on kytketty pois päältä.

e f i

palaa, kun toimintopaneeli on lukittu

Virta

painiketta lukuun ottamatta.

H

palaa, kun ohjelma käynnistyy ja luukku on lukittu.

KÄYTTÖ

27 FI

Ohjelmataulukko

Pesuohjelma

Cotton (Puuvilla)

Kuvaus

40 °C (Kylmästä:sta 95 ℃ asteeseen)

Maksimikuormitus:

Ilmoitettu

Pesee normaali likaiset vaatteet yhdistämällä rummun erilaisia pyörimistapoja.

Käynnistys/Pysäytys

-painikkeen painaminen valitsematta ohjelmaa saa

Cotton (Puuvilla)

-ohjelman alkamaan välittömästi oletusasetuksilla.

Eco 40-60

Kuvaus

40 °C (40 °C:sta 60 °C asteeseen)

Maksimikuormitus:

Ilmoitettu

Pesee normaali likaiset puuvilla tekstiilit, jotka kestävät 40° C tai 60°

C pesun.

Mixed Fabric

(Sekalainen pyyk k i)

Kuvaus

40 °C (Kylmästä:sta 60 asteeseen)

Maksimikuormitus

Pesee sekoitekankaita samanaikaisesti.

• Käytä erilaisille materiaaleille, lukuun ottamatta erikoismateriaaleja (silkki/hienopesu, ulkoiluvaatteet, tummat vaatteet, villa, vuodevaatteet/verhot).

3 kg

Easy Care (Tekokuidut)

Kuvaus

40 °C (Kylmästä:sta 60 ℃ asteeseen)

Maksimikuormitus

Pesee vaatteet, joita ei tarvitse silittää pesun jälkeen.

• Käytä polyamidille, akryylille, polyesterille.

3 kg

Silent Wash (Hiljainen pesu)

Kuvaus pesuohjelmat.

40 °C (Kylmästä:sta 60 asteeseen)

Maksimikuormitus

Pesee vaatteet pitäen vähemmän melua ja tärinää kuin muut

4,5 kg

• Käytä kevyesti likaantuneelle valkoiselle puuvillalle (alusvaatteet).

FI 28

KÄYTTÖ

Allergy Care (Allergia)

Kuvaus

60 °C

Vähentää pölypunkkiallergeeneja.

Maksimikuormitus 3

• Käytä puuvillalle, alusvaatteille, tyynyliinoille, lakanoille, vauvan vaatteille.

kg

Baby Steam Care

(Vauvanvaatteet)

Kuvaus

60 °C Maksimikuormitus 4

Pesee vaatteet hellävaraisesti mutta tehokkaasti höyryllä.

,5 kg

Delicates (Hienopesu)

Kuvaus

20 °C (Kylmästä:sta 40 ℃ asteeseen)

Maksimikuormitus

Pesee konepestävät alusvaatteet, ohuet ja pitsiset vaatteet.

2 kg

Hand/Wool (Käsinpesu/

Villa)

Kuvaus

30 °C (Kylmästä:sta 40 asteeseen)

Maksimikuormitus 2 kg

Pesee käsin- ja konepestävät herkät vaatteet, kuten pestävän villan, alusvaatteet, mekot jne.

• Käytä konepestävälle villalle tarkoitettua pesuainetta.

Sportswear

(Urheiluvaatteet)

Kuvaus

40 °C (Kylmästä:sta 40 asteeseen)

Maksimikuormitus 3 kg

Pesee erikoismateriaaleja, kuten urheilu- ja ulkoiluvaatteita.

• Käytä vaatteissa käytetylle vedenkestävälle kangaslaminaatille.

Quick 30 (Pikapesu 30 min)

Kuvaus

20 °C (20 °C:sta 40 °C asteeseen)

Maksimikuormitus 2 kg

Pesee nopeasti pienehkön määrän vain kevyesti likaisia vaatteita.

Duvet (Peitot)

Kuvaus

Kylmästä (Kylmästästä

40 °C:seen)

Maksimikuormitus 2,5 kg (1 untuvapeitto)

Pesee tilaa vievän pyykin, kuten peitot, tyynyt, sohvanpäälliset jne.

KÄYTTÖ

29 FI

Tub Clean (Koneen puhdistusohjelma)

Kuvaus

-

Tämä toiminto auttaa puhdistamaan laitteesi rummun sisältä.

-

Rinse+Spin

(Huuhtelu+Linkous)

Kuvaus

-

Huuhtelee ja linkoaa vaatteiden. Käytä tarvittaessa huuhteluainetta.

-

HUOMAUTUS

• Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, veden sisääntulolämpötilasta, huoneenlämpötilasta, pyykin painosta ja tyypistä, likaantumisesta, käytetystä pesuaineesta, virransyötön vaihteluista sekä valituista toiminnoista ja asetuksista.

• Valitse valitulle pesuohjelmalle sopiva veden lämpötila. Noudata pestessäsi aina vaatteen valmistajan pesumerkintää tai pesuohjeita vaatteiden vaurioitumisen välttämiseksi.

• Valitse oikea pesulämpötila ja linkousnopeus haluamillesi ohjelmille.

• Todellinen veden lämpötila voi poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta.

• Suosittelemme neutraalia pesuainetta.

FI 30

KÄYTTÖ

Lisävalinnat

*1:Tämä valinta lisätään ohjelmaan automaattisesti, eikä sen valintaa voi poistaa.

HUOMAUTUS

Rinse+ (Huuhtelu+)

-,

Delay End (Ajastin)

- ja

Add Item (Lisää pyykkiä)

-valinnat voidaan valita tämän taulukon kaikille pesuohjelmille.

Ohjelma

Cotton (Puuvilla)

Eco 40-60

Mixed Fabric

(Sekalainen pyyk k i)

Easy Care (Tekokuidut)

Silent Wash (Hiljainen pesu)

Allergy Care (Allergia)

Baby Steam Care

(Vauvanvaatteet)

Delicates (Hienopesu)

Hand/Wool (Käsinpesu/

Villa)

Sportswear

(Urheiluvaatteet)

Quick 30 (Pikapesu

30 min)

Duvet (Peitot)

Intensive (Intensiivinen)

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

Pre Wash (Esipesu)

#

#

#

#

KÄYTTÖ

31 FI

Suurin valittavissa oleva linkousnopeus

Ohjelma

Cotton (Puuvilla)

Eco 40-60

Mixed Fabric

(Sekalainen pyyk k i)

Easy Care (Tekokuidut)

Silent Wash (Hiljainen pesu)

Allergy Care (Allergia)

Baby Steam Care

(Vauvanvaatteet)

Delicates (Hienopesu)

Hand/Wool (Käsinpesu/

Villa)

Sportswear

(Urheiluvaatteet)

Quick 30 (Pikapesu

30 min)

Duvet (Peitot)

Oletus

1400 rpm

Linkousnopeus

Käytettävissä

Kaikki

1400 rpm

1 4 00 rpm

Kaikki

Kaikki

1400 rpm

1000 rpm

1400 rpm

1000 rpm

800 rpm

800 rpm

800 rpm

1400 rpm

1000 rpm

Kaikki

Enintään 1000 rpm

Kaikki

Enintään 1000 rpm

Enintään 800 rpm

Enintään 800 rpm

Enintään 800 rpm

Kaikki

Enintään 1000 rpm

HUOMAUTUS

• Todellinen suurin linkousnopeus voi vaihdella pyykkimäärän mukaan. Yllä olevat arvot on pyöristetty lähimpään sataan.

FI 32

KÄYTTÖ

Vakio-ohjelman kulutustiedot

F*WV*

Ohjelma

Eco 40-60*

Lämpötila

(°C)

Pyykkimäärä

(kg)

Kesto

(h:mm)

60°C

60°C

40°C

9

4,5

4,5

4:43

3:55

3:46

Vedenkulutus

(l)

Energiankulutus

(kWh)

41

34

34

0,79

0,60

0,56

Jäännöskosteus

(%)

44

44

44

* Vakiopuuvillaohjelma on

Eco 40-60, 60°C

(täysi

Eco 40-60, 60°C

(puoli koneellista), ja

Eco 40-60, 40 °C

(puoli koneellista) komission delegoidun asetuksen

(EU) No. 1061/2010

ja standardin

EN 60456

mukaan.

HUOMAUTUS

• Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, veden sisääntulolämpötilasta, huoneenlämpötilasta, pyykin painosta ja tyypistä, käytetyn pesuaineen määrästä ja laadusta, virransyötön vaihteluista sekä valituista toiminnoista ja asetuksista.

• Suosittelemme neutraalia pesuainetta.

• Todellinen pesulämpötila voi poiketa taulukossa mainituista pesuohjelmien lämpötiloista.

KÄYTTÖ

33 FI

Lisävalinnat ja toiminnot

Voit muokata pesuohjelmia lisävalinnoilla ja -toiminnoilla.

Pesuohjelman mukauttaminen

Jokaisella ohjelmalla on oletusasetukset, jotka valitaan automaattisesti. Näillä painikkeilla voit myös mukauttaa näitä asetuksia.

Temp. (Lämpöt.)

Tämä painike valitsee pesulämpötilan valitulle ohjelmalle.

• Paina

Temp. (Lämpöt.)

-painiketta, kunnes haluttu asetus syttyy.

• Valitse sopiva veden lämpötila pesemäsi pyykin mukaan. Saat parhaan tuloksen noudattamalla vaatteen pesumerkintöjä.

Spin (Linkous)

Linkousvoimakkuuden voi valita painamalla tätä painiketta toistuvasti.

• Paina

Spin (Linkous)

-painiketta valitaksesi linkousnopeuden.

HUOMAUTUS

• Jos

Spin (Linkous)

-painiketta painamalla valitaan

No (Ei)

, pesukone pyörii silti hetken ylimääräisen veden poistamiseksi pyykeistä.

Rinse+ (Huuhtelu+)

Tämä toiminto on suositeltava henkilöille, jotka ovat allergisia pesuaineille.

• Paina

Rinse+ (Huuhtelu+)

-painiketta yhden lisähuuhtelun lisäämiseksi.

Intensive (Intensii-vinen)

Tätä toimintoa käytetään normaalisti likaantuneiden ja erittäin likaisten vaatteiden pesemiseen.

• Paina

Intensive (Intensii-vinen)

painiketta.

Mukauta pesuohjelmaa noudattamalla seuraavia vaiheita:

1

Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.

2

Paina

Virta

painiketta.

3

Lisää pesuaine.

4

Valitse pesuohjelma.

5

Mukauta pesuohjelmaa (

Temp.

(Lämpöt.)

,

Spin (Linkous)

,

Rinse+

(Huuhtelu+)

ja

Intensive (Intensiivinen)

) tarpeen mukaan.

6

Paina

Käynnistys/Pysäytys

painiketta.

Pelkän linkoustoiminnon käyttö

1

Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.

2

Paina

Virta

painiketta.

• Älä valitse pesuohjelmaa äläkä lisää pesuainetta.

3

Paina

Spin (Linkous)

-painiketta.

4

Paina

Käynnistys/Pysäytys

painiketta.

FI 34

KÄYTTÖ

HUOMAUTUS

• Jos valitset pesuohjelman, et voi valita vain linkousta. Jos näin käy, paina

Virta

painiketta kahdesti käynnistääksesi koneen uudelleen.

Perusvalintojen käyttäminen

Voit mukauttaa ohjelmia käyttämällä seuraavia perusvalintoja:

Pre Wash (Esipesu)

Tämä on suositeltava valinta, kun peset erittäin likaista pyykkiä.

1

Paina

Virta

painiketta.

2

Valitse pesuohjelma.

3

Paina

Pre Wash (Esipesu)

-painiketta tarvittaessa.

5

Avaa luukku, kun sen lukitus aukeaa, ja lisää tai poista tarvittavat vaatteet.

6

Sulje luukku ja paina

Käynnistys/

Pysäytys

-painiketta.

HUOMAUTUS

• Turvallisuussyistä luukku pysyy lukittuna, kun veden taso tai lämpötila rummussa on korkealla. Tänä aikana vaatteiden lisääminen ei ole mahdollista.

Delay End (Ajastin)

Voit asettaa tämän toiminnon siten, että laite käynnistyy automaattisesti ja pysähtyy määritetyn ajan kuluttua.

1

Paina

Virta

painiketta.

2

Valitse pesuohjelma.

3

Paina

Delay End (Ajastin)

-painiketta tarvittaessa.

4

Paina

Käynnistys/Pysäytys

painiketta.

Add Item (Lisää pyykkiä)

Tällä valinnalla voit lisätä tai poistaa vaatteita pesuohjelman käynnistymisen jälkeen.

1

Paina

Virta

painiketta.

2

3

Valitse pesuohjelma.

Paina

Käynnistys/Pysäytys

painiketta.

-

4

Paina

Käynnistys/Pysäytys

painiketta.

HUOMAUTUS

• Ajastettu aika on aika ohjelman päättymiseen, ei alkamiseen.

Todellinen pesuaika vaihtelee riippuen veden lämpötilasta, vaatteista ja muista tekijöistä.

• Voit peruuttaa toiminnon painamalla

Virta

painiketta.

• Älä käytä nestemäistä pesuainetta tätä vaihtoehtoa käyttäessäsi.

4

Paina

Add Item (Lisää pyykkiä)

painiketta tarvittaessa.

KÄYTTÖ

35 FI

Asetukset

Child Lock (Lapsilukko)

Tällä valinnalla voit poistaa säätimet käytöstä. Tämä toiminto varmistaa, että lapset eivät voi vaihtaa ohjelmaa ja käyttää laitetta.

HUOMAUTUS

• Kun tämä toiminto on asetettu, kaikki painikkeet on lukittu, lukuun ottamatta

Virta

painiketta.

• Kun säätimet on lukittu ja tämä toiminto kytketty päälle, näytöllä näkyvät pesuohjelman aikana vuorotellen

[L

ja jäljellä oleva aika.

• Virran katkaiseminen ei poista tätä toimintoa. Tämä toiminto on otettava pois käytöstä ennen kuin voit käyttää muita toimintoja.

Beep On/Off (Äänimerkki päällä/pois päältä)

Tämä laite soittaa sävelmää, kun se käynnistyy ja pysähtyy.

• Paina

Rinse+ (Huuhtelu+)

- ja

Pre

Wash (Esipesu)

-painikkeita samanaikaisesti 3 sekuntia tämän toiminnon asettamiseksi ja ottamiseksi pois käytöstä.

Toimintopaneelin lukitseminen

1

Kytke virta päälle.

2

Paina

Delay End (Ajastin)

- ja

Add

Item (Lisää pyykkiä)

-painikkeita samanaikaisesti 3 sekuntia tämän toiminnon asettamiseksi.

• Kuulet äänimerkin ja näyttöön.

CL

tulee

Toimintopaneelin lukituksen poistaminen

1

Kytke virta päälle.

2

Paina

Delay End (Ajastin)

- ja

Add

Item (Lisää pyykkiä)

-painikkeita samanaikaisesti 3 sekuntia tämän toiminnon ottamiseksi pois käytöstä.

FI 36

ÄLYTOIMINNOT

ÄLYTOIMINNOT

LG ThinQ -sovellus

LG ThinQ

-sovelluksella pystyt käyttämään laitetta älypuhelimella.

LG ThinQ -sovelluksen ominaisuudet

Kommunikoi laitteen kanssa

älypuhelimella käteviä älykkäitä ominaisuuksia käyttäen.

Smart Diagnosis

Jos laitteen kanssa on ongelmia, tämä toiminto antaa hyödyllistä tietoa perustuen laitteen käyttötapaan.

• Ominaisuutta voidaan muuttaa ennalta ilmoittamatta ja se voi olla erilainen riippuen sijaintipaikastasi.

Äänimerkkivianmäärityksen käyttö ongelmatilanteissa

Noudata alla olevia ohjeita käyttääksesi

äänimerkkivianmääritystä.

• Käynnistä

LG ThinQ

-sovellus ja valitse valikosta

Smart Diagnosis

ominaisuus. Noudata

LG ThinQ

sovelluksessa annettuja ohjeita koskien äänimerkkivianmääritystä.

1

Paina

Virta

painiketta laitteen kytkemiseksi päälle.

• Älä paina mitään muita painikkeita.

LG ThinQ -sovelluksen asentaminen

Etsi

LG ThinQ

-sovellus älypuhelimen

Google Play Storesta tai Apple App

Storesta. Noudata sovelluksen lataus- ja asennusohjeita.

2

Vie puhelimesi mikrofoni lähelle c

- tai d

-logoa.

Max

.

10 mm

Max.

10 mm

Smart Diagnosis

Tämä ominaisuus on saatavilla vain malleissa, joissa on c tai d logo.

Käytä tätä ominaisuutta avuksi laitteeseen liittyvien ongelmien määrittämisessä ja ratkaisemisessa.

HUOMAUTUS

• Palvelu ei välttämättä toimi LGE:stä riippumattomista syistä, joita ovat muiden muassa se, ettei WiFi-yhteyttä ole käytettävissä, WiFi-yhteyden katkeaminen, paikalliset sovelluskauppakäytänteet tai se, ettei sovellus ole käytettävissä.

3

Paina

Temp. (Lämpöt.)

-painiketta vähintään 3 sekuntia pitäen samalla

älypuhelimen mikrofonia lähellä logoa, kunnes tiedonsiirto on valmis.

• Pidä puhelin paikallaan, kunnes tiedonsiirto loppuu. Tiedonsiirron jäljellä oleva aika näkyy näytössä.

4

Kun tiedonsiirto on valmis, vianmäärityksen tulos näkyy sovelluksessa.

HUOMAUTUS

• Parhaan tuloksen saamiseksi älä liikuta älypuhelinta merkkiäänen lähettämisen aikana.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

LG Electronics vakuuttaa täten, että radiolaite tyyppinen pesukone on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/53/EU mukainen.

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti löytyy seuraavasta Internet- osoitteesta: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

LG Electronics European Shared Service Centre

B.V.

Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Alankomaa t

ÄLYTOIMINNOT

37 FI

FI 38

HUOLTO

HUOLTO

VAROITUS

• Virtajohto tulee irrottaa pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista sähköiskun välttämiseksi. Tämän ohjeen laiminlyöminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon, tulipalon, sähköiskun tai kuoleman.

• Älä käytä laitteen puhdistamiseen voimakkaita kemikaaleja, hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia. Ne voivat vahingoittaa pintaa.

Puhdistus jokaisen pesun jälkeen

Mitä puhdistaa

Poista pyykki pesukoneesta aina heti ohjelman päätyttyä. Kostean pyykin jättäminen pesukoneeseen voi aiheuttaa rypistymistä, värimuutoksia ja hajua.

• Kun pesuohjelma on päättynyt, pyyhi luukku ja luukun tiiviste kosteuden poistamiseksi.

• Jätä luukku auki, jotta rummun sisäosat kuivuvat.

• Pyyhi laite kuivalla liinalla kosteuden poistamiseksi.

VAROITUS

• Jätä luukku auki laitteen sisäosien kuivumista varten vain, jos lapsia valvotaan.

Ulkopintojen puhdistaminen

Laitteen asianmukainen hoito voi pidentää käyttöikää.

Ulkopinnat

• Puhdista roiskeet välittömästi.

• Pyyhi kostealla liinalla ja sitten uudelleen kuivalla liinalla varmistaen, että liitoksiin ja koloihin ei jää kosteutta.

• Älä vahingoita pintaa tai näyttöä terävillä esineillä.

Luukku

• Pese ulkopuolelta ja sisäpuolelta kostealla liinalla ja pyyhi kuivaksi pehmeällä liinalla.

VAROITUS

• Älä yritä irrottaa mitään laitteen päällyslevyjä tai purkaa laitetta osiin.

Älä koske laitteen toimintopaneeliin terävillä esineillä.

HUOLTO

39 FI

Laitteen puhdistus säännöllisesti ja tyhjennys hätätapauksessa

TubClean (Koneen puhdistusohjelma)

Tämä on erityistoiminto koneen puhdistamiseksi sisäpuolelta sisältäen liotuksen, pesun, huuhtelun ja linkouksen.

Suorita tämä toiminto

kerran kuukaudessa

(tai tarvittaessa useammin) pesu- ja huuhteluainejäämien ja muiden kertymien poistamiseksi.

• Jos laite haisee sisältä pahalta tai homehtuu, suorita tämä toiminto

kerran viikossa 3 viikon ajan

muiden säännöllisesti annettavien kehotusten lisäksi.

HUOMAUTUS

tcL

-viesti näkyy ilmoittaen, että tämän toiminnon suorittamista suositellaan.

1

Poista kaikki vaatteet ja pyykit laitteesta ja sulje luukku.

2

Avaa lokerikko ja lisää kalkinpoistoainetta pääpesuainelokeroon.

• Jauheen sijaan voidaan käyttää pyykinpesutabletteja, jotka laitetaan suoraan rumpuun.

3

Sulje lokero varovasti.

4

Kytke virta päälle ja valitse

Tub Clean

(Koneen puhdistusohjelma)

.

FI 40

HUOLTO

5

Paina

Käynnistys/Pysäytys

painiketta käynnistääksesi ohjelman.

6

Jätä luukku auki, jotta laite kuivuu sisältä kokonaan.

• Jos laite ei kuivu sisältä kokonaan, seurauksena saattaa olla pahaa hajua tai hometta.

VAROITUS

• Jätä luukku auki laitteen sisäosien kuivumista varten vain, jos lapsia valvotaan.

2

Irrota tulovesisuodatin pienillä pihdeillä ja puhdista sitten suodatin keskikovalla hammasharjalla.

Tulovesisuodattimen puhdistaminen

Tulovesisuodattimeen voi kertyä kalkkia tai sakkaa, jota voi olla laitteeseen toimitettavassa vedessä. Jos vesi on erittäin kovaa tai sisältää kalkkijäämiä, tulovesisuodatin voi tukkeutua aika ajoin.

• Sulje laitteen vesihana aina, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan (esim. loma), etenkin jos koneen välittömässä läheisyydessä ei ole lattiakaivoa.

1E

virheviesti näkyy toimintopaneelissa, kun vettä ei tule pesuainelokerikkoon.

1

Kytke virta pois päältä, kierrä vesihana kiinni ja irrota veden täyttöletku.

Poistopumpun suodattimen puhdistaminen ja tyhjennys hätätapauksessa

Poistopumpun suodatin kerää irtolangat ja pienet esineet, joita on voinut vahingossa jäädä vaatteisiin. Tarkista suodattimen puhtaus säännöllisin väliajoin, jotta laite toimisi moitteettomasti.

Anna veden jäähtyä ennen poistopumpun suodattimen puhdistamista. Hätätapauksessa avaa luukku tai tee tyhjennys hätätapauksessa.

1

Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta.

2

Avaa suojakansi ja vedä poistoletku ulos.

HUOLTO

41 FI

3

Irrota ensin poistotulppa poistoletkusta a

ja tyhjennä sitten vesi. Irrota sitten hitaasti poistopumpun suodatin b

jäljellä olevan veden tyhjentämiseksi. Tämän jälkeen tyhjennä roskat tai esineet suodattimesta.

välttämättä annostella, vaan sitä saattaa jäädä lokerikon alle. Irrota lokerikko ja sen osat ja tarkista jäämät

kerran tai kaksi kuukaudessa

.

1

Irrota lokerikko vetämällä sitä suoraan ulos, kunnes se pysähtyy.

• Vedä lokerikkoa sitten varovasti ulospäin painaen samalla irrotuspainiketta.

4

Kun olet puhdistanut poistopumpun suodattimen, aseta suodatin varovasti takaisin ja kierrä poistotulppa myötäpäivään varovasti takaisin paikalleen ristikiertymisen ja vuotojen välttämiseksi. Aseta tulppa takaisin poistoletkuun ja aseta letku pidikkeeseensä.

5

Sulje suojakansi.

VARO

• Ole varovainen, tyhjennettävä vesi voi olla kuumaa.

• Käytä rummun puhdistusohjelmaa kerran kuukaudessa (tai tarvittaessa useammin) pesuainejäämien ja muiden epäpuhtauksien poistamiseksi.

2

Poista pesu- ja huuhteluainejäämät.

• Huuhtele lokerikko ja sen osat lämpimällä vedellä pesu- ja huuhteluainejäämien poistamiseksi. Puhdista lokerikko pelkällä vedellä. Kuivaa lokerikko ja sen osat pehmeällä liinalla tai pyyhkeellä.

3

Käytä liinaa lokerikon aukon puhdistamiseen ja harjaa urien puhdistamiseen.

• Poista kaikki jäämät ylä- ja alasyvennyksestä.

4

Pyyhi kaikki kosteus urista pehmeällä liinalla tai pyyhkeellä.

Pesuainelokeron puhdistaminen

Pesuaineesta ja huuhteluaineesta saattaa jäädä jäämiä lokerikkoon.

Kaikkea nestemäistä pesuainetta ei

5

Asenna lokerikon osat takaisin oikeisiin kohtiin ja aseta lokerikko koneeseen.

FI 42

VIANMÄÄRITYS

VIANMÄÄRITYS

Laitteen käytössä voi joskus aiheutua virheitä tai toimintahäiriöitä. Seuraavat taulukot sisältävät mahdollisia syitä ja huomautuksia virheviestin tai toimintahäiriön ratkaisemiseksi. Lue alla olevat taulukot huolellisesti. Voit säästää aikaa ja rahaa, jos sinun ei välttämättä tarvitse soittaa LG Electronicsin huoltoliikkeeseen.

Ennen huoltoliikkeeseen soittamista

Laite on varustettu automaattisella virheiden seurantajärjestelmällä, joka tunnistaa ja diagnosoi ongelmat varhaisessa vaiheessa. Jos laite ei toimi oikein tai ei toimi ollenkaan, tarkista seuraavat asiat ennen LG Electronicsin huoltoliikkeeseen soittamista.

Virheilmoitukset

Oireet

1E

VEDENSYÖTTÖVIR

HE

Syy & Ratkaisu

Vedensyöttö ei ole riittävä. Vettä ei tule laitteeseen lainkaan tai sitä tulee hitaasti.

• Tarkista muut talon hanat.

Vesihana ei ole kokonaan auki. Vettä ei tule laitteeseen lainkaan tai sitä tulee hitaasti.

• Avaa vesihana kokonaan.

Veden täyttöletku on mutkalla.

• Suorista letku tai kiinnitä veden täyttöletku uudelleen.

Täyttöletkun suodatin on tukossa.

• Tarkista ja puhdista tulovesisuodatin sen jälkeen, kun olet kiertänyt hanat kiinni ja irrottanut letkuliitännät pesukoneesta.

VIANMÄÄRITYS

43 FI

UE

PYYKKI

JAKAANTUU

EPÄTASAISESTI -

VIRHE

OE

VEDENPOISTOVIR

HE

dE

LUUKKUVIRHE

tE dE1

Oireet

dEz dE4

HALLINTAVIRHE

LE

MOOTTORI

LUKITTU -VIRHE

FE

YLIVUOTOVIRHE

PE

PAINEANTURIN

VIRHE

Syy & Ratkaisu

Laitteessa on järjestelmä, joka havaitsee ja korjaa laitteen epätasapainon.

• Vaateet voivat olla liian märkiä ohjelman lopussa, järjestä pyykki uudelleen, jotta se linkoutuu kunnolla. Sulje luukku ja paina

Käynnistys/Pysäytys

-painiketta. Saattaa kestää hetken ennen kuin laite alkaa lingota. Luukun on oltava lukittuna ennen kuin linkous voi alkaa.

Pyykkiä on liian vähän. Järjestelmä voi keskeyttää linkouksen tai lopettaa koko linkousvaiheen, jos laitteessa on yksittäisiä raskaita esineitä (esim. kylpyhuoneen matto tai kylpytakki).

• Lisää 1 tai 2 samankaltaista tuotetta tai pienempiä pestäviä tuotteita, jotta pyykki jakaantuisi tasaisemmin. Sulje luukku ja paina

Käynnistys/Pysäytys

-painiketta. Saattaa kestää hetken ennen kuin laite alkaa lingota. Luukun on oltava lukittuna ennen kuin linkous voi alkaa.

Poistoletku on mutkalla tai tukossa. Laite ei poista vettä tai poistaa hyvin hitaasti.

• Puhdista ja suorista poistoletku.

Poistosuodatin on tukossa.

• Tarkista ja puhdista poistosuodatin.

Luukun anturi on epäkunnossa.

• Soita LG:n huoltoliikkeeseen. Paikallisen LG:n huoltoliikkeen puhelinnumero löytyy takuukortista.

Tämä on ohjausvirhe.

• Irrota pistoke ja pyydä huolto.

Moottorin ylikuormitus.

• Odota 30 minuuttia, kunnes moottori on jäähtynyt, ja käynnistä ohjelma sitten uudelleen.

Veden ylitäyttö viallisen vesiventtiilin takia.

• Sulje vesihana. Irrota virtajohto. Pyydä huolto.

Vesitason anturi on epäkunnossa.

• Sulje vesihana. Irrota virtajohto. Pyydä huolto.

FI 44

VIANMÄÄRITYS

Oireet

vs

TÄRINÄNTUNNIST

IN VIRHE

FF

JÄÄTYMISVIKA

AE

VESIVUOTO

PF

SÄHKÖKATKOS

Syy & Ratkaisu

Tärinäntunnistin on epäkunnossa.

• Pyydä huolto.

Onko täyttö-/poistoletku tai poistopumppu jäätynyt?

• Syötä lämmintä vettä rumpuun poistoletkun ja -pumpun sulattamiseksi. Aseta täyttöletkun päälle lämpimällä vedellä kasteltu pyyhe.

Vettä vuotaa.

• Pyydä huolto.

Laitteessa on ollut sähkökatkos.

• Käynnistä ohjelma uudelleen.

Laitteesta mahdollisesti kuuluvat äänet

Oireet

Kolina ja pauke

Tömähtelevät

äänet

Syy & Ratkaisu

Rummussa saattaa olla vieraita esineitä, kuten kolikoita tai hakaneuloja.

• Pysäytä laite ja tarkista, ettei rummussa ole vieraita esineitä. Jos melua kuuluu edelleen laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen, pyydä huolto.

Täydet koneelliset saattavat tömähdellä. Tämä on tavallisesti normaalia.

• Mikäli ääni jatkuu, pyykki on todennäköisesti jakautunut epätasaisesti. Pysäytä laite ja jaa vaatteet tasaisemmin.

Vaatteet saattavat olla epätasaisesti.

• Keskeytä ohjelma ja jaa vaatteet uudelleen, kun luukun lukitus on auennut.

Tärinä

Oireet

VIANMÄÄRITYS

45 FI

Syy & Ratkaisu

Pakkausmateriaaleja ei ole poistettu.

• Poista pakkausmateriaalit.

Vaatteet saattavat olla epätasaisesti jakaantuneet rummussa.

• Keskeytä ohjelma ja jaa vaatteet uudelleen, kun luukun lukitus on auennut.

Kaikki säätöjalat eivät ole tukevasti ja tasaisesti lattiaa vasten.

• Katso

Laitteen säätäminen vaakasuoraan

säätääksesi laitteen tasapainoa.

Lattia ei ole riittävän tukeva.

• Tarkista, että lattia on tukeva, eikä jousta. Katso

Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset

valitaksesi oikean paikan.

Käyttö

Oireet

Vettä vuotaa.

Syy & Ratkaisu

Talon viemäriputket ovat tukossa.

• Avaa tukossa oleva viemäriputki. Ota tarvittaessa yhteyttä putkimieheen.

Virheellisesti asennetun poistoletkun tai tukossa olevan poistoletkun aiheuttama vuoto.

• Puhdista ja suorista poistoletku. Tarkista ja puhdista poistosuodatin säännöllisesti.

Poistopumpun suodattimen kantta ei ole asetettu oikein.

• Aseta poistopumpun suodatin uudestaan paikalleen.

FI 46

VIANMÄÄRITYS

Oireet

Laite ei toimi.

Syy & Ratkaisu

Toimintopaneeli on sammunut sen vuoksi, että mitään toimintoja ei ole tehty.

• Tämä on normaalia. Paina

Virta

painiketta laitteen kytkemiseksi päälle.

Laitteen virtajohto on irrotettu pistorasiasta.

• Varmista, että virtajohto on kunnolla liitetty toimivaan pistorasiaan.

Vedensyöttö on pois päältä.

• Avaa vesihana kokonaan.

Säätimiä ei ole asetettu oikein.

• Varmista, että ohjelman tiedot on asetettu oikein. Sulje luukku ja paina

Käynnistys/Pysäytys

-painiketta.

Luukku on auki.

• Sulje luukku ja varmista, että luukun väliin ei jää mitään, mikä estäisi sen sulkeutumisen kunnolla.

Katkaisin/sulake on lauennut/palanut.

• Tarkista rakennuksen katkaisimet/sulakkeet. Vaihda sulakkeet tai nollaa katkaisin. Laitteelle tulee olla erillinen haaroituspiiri. Kun virta palautuu, laite jatkaa ohjelmaa, jossa se pysähtyi.

Säätimet on nollattava.

• Paina

Virta

painiketta. Valitse sitten haluamasi ohjelma uudelleen ja paina

Käynnistys/Pysäytys

-painiketta.

Käynnistys/Pysäytys-painiketta ei painettu ohjelman asettamisen jälkeen.

• Paina

Virta

painiketta. Valitse sitten haluamasi ohjelma uudelleen ja paina

Käynnistys/Pysäytys

-painiketta. Laite sammuu, jos

Käynnistys/Pysäytys

-painiketta ei paineta tietyn ajan kuluessa.

Erittäin alhainen vedenpaine.

• Tarkista rakennuksen toisesta hanasta, että kotitalouden vedenpaine on riittävä.

Laite lämmittää vettä tai muodostaa höyryä.

• Rumpu voi lakata toimimasta hetkeksi tietyissä vaiheissa, kun vettä lämmitetään turvallisesti asetettuun lämpötilaan.

VIANMÄÄRITYS

47 FI

Oireet

Painikkeet eivät ehkä toimi oikein.

Syy & Ratkaisu

Child Lock (Lapsilukko) -valinta on päällä.

• Ota

Child Lock (Lapsilukko)

-valinta tarvittaessa pois päältä.

Luukku ei aukea.

Turvallisuussyistä luukkua ei voi avata, kun laite on käynnistynyt.

• Tämä on normaalia. Voit avata luukun turvallisesti, kun kuvake on sammunut.

H

-

Laite ei ota kunnolla vettä.

Laite ei poista vettä.

Kaikkea pesuainetta ei annostella tai sitä ei annostella lainkaan.

Tulovesisuodatin on tukossa.

• Varmista, että täyttöventtiilien tulovesisuodattimet eivät ole tukossa.

Täyttöletkut voivat olla taittuneet.

• Tarkista, että täyttöletkut eivät ole taittuneet eivätkä tukkeutuneet.

Riittämätön vedensyöttö.

• Varmista, että sekä kuuma- että kylmävesihana on käännetty kokonaan auki.

Kuuman ja kylmän veden täyttöletkut on liitetty väärin päin.

• Tarkista täyttöletkujen liitännät.

Taittunut poistoletku.

• Varmista, että poistoletku ei ole taittunut.

Poistoletku sijaitsee yli 1,2 metrin korkeudella lattiasta.

• Varmista, että poistoletku ei ole yli 1,2 metrin korkeudella laitteen pohjasta.

Liian paljon pesuainetta käytetään.

• Noudata pesuaineen valmistajan ohjeita.

Poistopumpun suodatin voi olla tukossa.

• Puhdista poistosuodatin.

FI 48

VIANMÄÄRITYS

Oireet

Ohjelma kestää tavallista pidempään.

Ohjelman päättyminen on viivästynyt

Syy & Ratkaisu

Pyykkimäärä on liian pieni.

• Lisää pyykin määrää, jotta laite voi jakaa pyykin tasaisesti.

Raskaita ja kevyitä esineitä on samassa koneellisessa.

• Yritä aina pestä kerrallaan saman painoisia esineitä, jotta pyykki jakautuu tasaisesti linkouksen aikana.

Pyykki on jakautunut epätasaisesti.

• Jaa pyykki käsin uudelleen, jos esineitä on kietoutunut toisiinsa.

Pyykki on jakaantunut epätasaisesti tai vaahdonpoistoohjelma on käynnissä.

• Tämä on normaalia. Näytössä näkyvä jäljellä oleva aika on vain arvio kestosta. Todellinen aika voi vaihdella.

Suorituskyky

Oireet Syy & Ratkaisu

Tahrat eivät lähde Pinttyneitä tahroja.

• Aiemmin pestyissä tuotteissa voi olla tahroja, jotka ovat pinttyneet. Tällaisia tahroja voi olla vaikea poistaa, ja ne voivat vaatia käsinpesua tai esikäsittelyä lähteäkseen helpommin.

VIANMÄÄRITYS

49 FI

Oireet

Pyykki värjääntyy tai tahriintuu

Pyykki rypistyy

Syy & Ratkaisu

Valkaisu- tai huuhteluaine annostellaan liian nopeasti.

• Huuhteluainelokero on liian täynnä. Sen vuoksi valkaisu- tai huuhteluaine annostellaan liian nopeasti. Mittaa aina valkaisu- tai huuhteluaineen määrä ylitäytön välttämiseksi.

• Sulje lokerikko hitaasti.

Valkaisu- tai huuhteluainetta lisättiin suoraan vaatteiden joukkoon rumpuun.

• Käytä aina lokerikkoa varmistaaksesi, että valkaisu- tai huuhteluaine annostellaan oikeaan aikaan ohjelman aikana.

Vaatteita ei lajiteltu oikein.

• Pese aina tummat värit erillään vaaleista väreistä ja valkoisista värjäytymisten välttämiseksi.

• Älä koskaan pese voimakkaasti likaantuneita tuotteita samaan aikaan kevyesti likaantuneiden tuotteiden kanssa.

Pyykkiä ei poisteta heti.

• Poista pyykki laitteesta aina heti ohjelman päätyttyä.

Laite on liian täynnä.

• Laitteen voi laittaa täyteen, mutta rumpu ei saa pakkautua täysin tiiviiksi pyykistä. Laitteen luukun tulee sulkeutua helposti.

Kuuman ja kylmän veden täyttöletkut on liitetty väärin päin.

• Huuhtelu kuumalla vedellä voi aiheuttaa ryppyjä vaatteisiin. Tarkista täyttöletkujen liitännät.

Linkousnopeus voi olla liian suuri.

• Aseta linkousnopeus vaatteille sopivaksi.

FI 50

VIANMÄÄRITYS

Haju

Oireet

Laite haisee ummehtuneelta tai tunkkaiselta

Syy & Ratkaisu

Rumpua ei ole puhdistettu asianmukaisesti.

• Suorita

Tub Clean (Koneen puhdistusohjelma)

säännöllisesti.

Poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla aiheuttaen lappoa (veden virtaamista takaisin laitteeseen).

• Varmista poistoletkua asentaessasi, että se ei taitu tai jää puristuksiin.

Lokerikkoa ei ole puhdistettu säännöllisesti.

• Irrota ja puhdista lokerikko, erityisesti sen ylä- ja alaosa.

Hajuja voi esiintyä, jos poistoletku ei ole kiinnitetty kunnolla aiheuttaen lappoa (veden virtaamista takaisin laitteeseen).

• Varmista poistoletkua asentaessasi, että se ei taitu tai jää puristuksiin.

Jos lokerikkoa ei puhdisteta säännöllisesti, voi hajuja syntyä homeesta tai vierasaineista.

• Irrota ja puhdista lokerikko, erityisesti sen ylä- ja alaosa.

LIITE

51 FI

LIITE

Tuoteseloste

Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1061/2010

Tähtimerkki (tai -merkit) tarkoittaa malliversiota ja voi vaihdella (0–9) tai (A–Z).

Toimittajan nimi tai tavaramerkki

Toimittajan malli

Nimelliskapasiteetti

Energiatehokkuusluokka

Myönnetty EU:n ympäristömerkki Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen [(EU) N:o

66/2010 mukaan]

Painotettu vuotuinen energiankulutus (AEC) kilowattitunteina vuodessa

*1

Energiankulutus

Vakiopuuvillaohjelma 60 ºC täydellä koneellisella

Vakiopuuvillaohjelma 60 ºC vajaalla koneellisella

Vakiopuuvillaohjelma 40 ºC vajaalla koneellisella

Painotettu tehonkulutus pois päältä -tilassa ja päälle jätettynä -tilassa

Painotettu vuotuinen vedenkulutus (AWC) litroina vuodessa

*2

Linkoustehokkuusluokka asteikolla G:stä

(vähiten tehokas) A:han (tehokkain).

Suurin linkousnopeus

*3

Jäännöskosteus

*3

Vakiopuuvillaohjelmat

*4

Ohjelman kesto

Vakiopuuvillaohjelma 60 ºC täydellä koneellisella

*5

Vakiopuuvillaohjelma 60 ºC vajaalla koneellisella

*5

Vakiopuuvillaohjelma 40 ºC vajaalla koneellisella

*5

Päälle jätettynä -tilan kesto (TI)

Äänitaso

Pesuvaihe

*6

Linkousvaihe

*6

Vapaasti seisova kg kWh/vuosi

LG kWh kWh kWh

W litraa/vuosi rpm

%

0,79

0,60

0,56

0,45

8800

A

1360

44

Eco 40-60, 60 °C / 40 °C min.

min.

min.

min.

dB(A) dB(A)

283

235

226

10

F*WV*

9

A+++

Ei

152

52

75

FI 52

LIITE

*1: Painotettu vuotuinen energiankulutus (AEC) kilowattitunteina kun huomioon otetaan 220 vakiopesuohjelmaa 60 ºC:n ja 40 ºC:n puuvillaohjelmilla täydellä ja vajaalla koneellisella sekä tehonsäästötilojen energiankulutus. Todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavasta.

*2: Painotettu vuotuinen vedenkulutus (AWC) litroina kun huomioon otetaan 220 vakiopesuohjelmaa 60

ºC:n ja 40 ºC:n puuvillaohjelmilla täydellä ja vajaalla koneellisella. Todellinen vedenkulutus riippuu laitteen käyttötavasta.

*3: Suuri linkousnopeus 60 ºC:n vakiopuuvillaohjelmalla täydellä koneellisella tai 40 ºC:n vakiopuuvillaohjelmalla vajaalla koneellisella riippuen siitä, kumpi on pienempi, sekä jäännöskosteus

60 ºC:n vakiopuuvillaohjelmalla täydellä koneellisella tai 40 ºC:n vakiopuuvillaohjelmalla vajaalla koneellisella riippuen siitä, kumpi on suurempi.

*4: Vakiopesuohjelmat, joita merkissä ja tuoteselosteessa annetut tiedot koskevat, jotka sopivat normaalilikaisen puuvillapyykin pesuun ja jotka ovat yhdistetyn energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimmat ohjelmat.

*5: Vakiopuuvillaohjelma on

Eco 40-60, 60ºC

täysi koneellinen,

Eco 40-60, 60ºC

puoli koneellista, ja

Eco 40-60, 40ºC

puoli koneellista komission delegoidun asetuksen

(EU) No. 1061/2010

ja standardin

EN 60456

mukaan.

*6: Äänitaso, joka on ilmaistu äänen tehona dB(A) re 1 pW pyöristettynä lähimpään kokonaislukuun, pesu- ja linkousvaiheessa 60 ºC:n vakiopuuvillaohjelmalla täydellä koneellisella.

Muistiinpanoja

Muistiinpanoja

BRUGERVEJLEDNING

VASKEMASKINE

Læs denne vejledning grundigt, før du begynder installationen. Dette vil forenkle installationen og sikre, at produktet installeres korrekt og sikkert. Opbevar denne vejledning i nærheden af produktet efter installation til fremtidig brug.

www.lg.com

Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes

INDHOLDSFORTEGNELSE

Denne vejledning kan indeholde billeder og andet, som adskiller sig fra den model, du har købt.

Denne vejledning er underlagt revidering foretaget af fabrikanten.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

LÆS ALLE VEJLEDNINGER FØR BRUG...............................................................4

ADVARSEL............................................................................................................4

VÆRNE OM MILJØET ..........................................................................................9

INSTALLATION

Dele og specifikationer....................................................................................10

Krav til installationssted..................................................................................12

Udpakning af apparatet..................................................................................14

Indstilling af produktet....................................................................................15

Tilslutning af vandtilførselsslange .................................................................16

Installation af afløbsslangen ..........................................................................18

BETJENING

Betjeningsoversigt...........................................................................................19

Forberedelse af vasketøj.................................................................................20

Tilsætning af vaskemiddel og skyllemiddel..................................................21

Betjeningspanel ...............................................................................................24

Programtabel ...................................................................................................27

Ekstra indstillinger og funktioner ..................................................................33

SMARTE FUNKTIONER

LG ThinQ-app....................................................................................................36

Smart Diagnosis ...............................................................................................36

VEDLIGEHOLDELSE

Rengøring efter hver vask ..............................................................................38

Rengøring af apparatet med jævne mellemrum og udførsel af en nødvandudtømning.........................................................................................39

FEJLFINDING

Før du tilkalder service ....................................................................................42

BILAG

Datablad............................................................................................................51

DA 4

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

LÆS ALLE VEJLEDNINGER FØR BRUG

Hensigten med de følgende sikkerhedsmæssige retningslinjer er at modvirke uforudsete risici og beskadigelse forårsaget af uforsvarlig eller forkert betjening af produktet.

Retningslinjerne er opdelt i ‘ADVARSEL’ og ‘FORSIGTIG’ som beskrevet herunder.

Sikkerhedsmeddelelser

Dette symbol vises for at gøre opmærksom på problemer og betjening, som kan medføre risici. Læs teksten ved dette symbol omhyggeligt, og følg instruktionerne for at undgå risici.

ADVARSEL

Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.

FORSIGTIG

Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre mindre alvorlig personskade eller beskadigelse af produktet.

ADVARSEL

ADVARSEL

For at reducere risikoen for eksplosion, brand, død, elektrisk stød, personskade eller skoldning under brug af dette produkt, skal de følgende grundlæggende forsigtighedsregler overholdes, herunder disse:

Teknisk sikkerhed

• Dette produkt kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden, hvis de har været under

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

5 DA

opsyn eller er blevet instrueret i anvendelse af produktet på en sikker måde og forstår farerne, der er forbundet med anvendelse af det.

Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

• Børn under 3 år bør holdes væk fra produktet, medmindre de er under konstant opsyn.

• Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af leverandøren, dennes serviceagent eller ligeledes kvalificerede personer, for at undgå fare.

• Udluftningsåbninger må ikke tildækkes af et tæppe.

• Dette apparat må kun anvendes i hjemmet.

• Brug en ny slange eller det nye slangesæt, der leveres med produktet. Genbrug af gamle slanger kan forårsage vandlækage og efterfølgende ejendomsskader.

• Vandtrykket skal være mellem 50 kPa og 800 kPa.

Maksimumkapacitet

Den maksimale kapacitet i visse programmer for tørt tøj, der skal vaskes, er 9kg.

Den anbefalede maksimumkapacitet for hvert vaskeprogram kan variere. For at få gode vaskeresultater bedes du se

Programtabel

i kapitlet

DRIFT

for yderligere oplysninger.

Installation

• Forsøg aldrig at betjene produktet, hvis det er beskadiget, fungerer dårligt, er delvist demonteret eller har manglende eller ødelagte dele, inklusive beskadiget ledning eller stik.

• Dette apparat må kun transporteres af to eller flere personer, der holder godt fast i apparatet.

• Undlad at installere apparatet et fugtigt og støvet sted. Undlad at installere og opbevare apparatet udenfor og på et område, der er

DA 6

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER udsat for vejrforhold såsom direkte sollys, vind eller regn eller temperaturer under frysepunktet.

• Kontroller, at stikket er skubbet helt ind i strømstikket.

• Tilslut ikke apparatet til stikdåser, strømforsyningsenhed eller forlængerledninger.

• Forsøg ikke på nogen måde at ændre det stik, der følger med produktet. Hvis stikket ikke passer til strømstikket, skal en passende strømkilde installeres af en elektriker.

• Dette apparat er udstyret med en strømledning med jordleder og et jordstrømstik (jordforbindelsesstift). Strømstikket skal sættes i en egnet stikkontakt, som er installeret og jordforbundet/jordet i overensstemmelse med alle lokale regler og forordninger.

• Forkert tilslutning af jordleder kan medføre risiko for elektrisk stød.

Kontakt en kvalificeret elektriker eller servicetekniker, hvis der er tvivl om, hvorvidt produktet er jordforbundet på korrekt vis.

• Dette produkt må ikke installeres bag ved en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med hængsler på den modsatte side af produktet, således at fuld åbning af produktets luge hindres.

Betjening

• Anvend ikke nogen skarpe genstande på kontrolpanelet til at betjene apparatet.

• Forsøg ikke at adskille nogen paneler eller demontere apparatet.

• Undlad at reparere eller udskifte produktets dele. Alle reparationer og alt servicearbejde skal udføres af kvalificerede serviceteknikere, med mindre andet anbefales specifikt i denne brugervejledning.

Brug kun autoriserede fabriksdele.

• Tryk ikke hårdt ned på lugen, når den står åben.

• Sæt ikke dyr såsom kæledyr ind i produktet.

• Vask ikke gulvtæpper, måtter, sko eller tæpper til hunde/katte eller andre ting end tøj eller lagner i denne maskine.

• Hold området under og rundt om maskinen frit for brændbare materialer, såsom fnug, papir, klude, kemikalier osv.

• Efterlad ikke produktets luge åben. Børn kan hænge i lugen eller kravle ind i produktet, og komme til skade eller forårsage produktskade.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

7 DA

• Vask eller tør aldrig tøj, der er blevet vasket i, renset i, skyllet i eller påført brandfarlige eller eksplosive stoffer (f.eks. voks, voksfjerner, olie, maling, benzin, fedtopløser, opløsningsmidler til tørrensning, petroleum, råolie, pletfjerner, terpentin, vegetabilsk olie, madolie, acetone, alkohol osv.). Forkert brug kan medføre brand eller eksplosion.

• Brug eller opbevar ikke brændbare eller letantændelige stoffer (æter, benzen, alkohol, kemikalier, LPG, brændbar spray, benzin, fortyndere, petroleum, insektgift, luftfriskere, kosmetik osv.) i nærheden af apparatet.

• Stik aldrig hænderne ind i maskinen, mens den kører. Vent, indtil tromlen er standset helt.

• Rør ikke ved lugen under et program med høj temperatur.

• Hvis der lækker vand fra apparatet eller det løber over, skal stikket tages ud og du skal kontakte LG Electronics-kundesupportcenter.

• Sluk for vandhaner for at aflaste trykket på slanger og ventiler og for at minimere lækage, hvis der skulle opstå brud. Kontrollér påfyldningsslangernes tilstand; de skal udskiftes efter 5 år.

• Hvis der opstår gasudsivning (isobutan, propan, naturgas osv.) i hjemmet, må du ikke røre ved maskinen eller stikket. Udluft området

øjeblikkeligt.

• Hvis afløbsslangen eller indløbsslangen fryser om vinteren, må maskinen først bruges, når disse er tøet op.

• Opbevar alle vaskemidler, blødgøringsmidler og blegemidler utilgængeligt for børn.

• Stikket og apparatets knapper må ikke berøres med våde hænder.

• Undlad at bøje kablet for meget eller at anbringe noget tungt på det.

• Undgå at røre ved vand der drænes fra apparatet under vask.

• Sørg for, at afløbet fungerer korrekt. Hvis vand ikke drænes ordentligt, kan dit gulv blive oversvømmet.

• Når lufttemperaturen er høj, og vandtemperaturen er lav, kan der forekomme kondens, der gør gulvet vådt.

• Tør snavs eller støv af kontakterne på strømstikket.

DA 8

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Vedligeholdelse

• Træk stikket ud af enheden, inden du rengør maskinen. Indstilling af kontrollerne til OFF eller standby afbryder ikke denne maskine fra strømforsyningen.

• Sæt strømstikket godt ind i stikkontakten, når du har fjernet evt. fugt og støv fuldstændigt.

• Undlad at sprøjte vand ind i eller uden på produktet for at rengøre det.

• Træk aldrig apparatets stik ud ved at trække i strømkablet. Grib altid godt fast i strømstikket, og træk det lige ud af stikkontakten.

• Kun kvalificeret servicepersonale fra LG Electronics-servicecenter må adskille, reparere eller ændre apparatet.

Bortskaffelse

• Før bortskaffelse af et gammelt apparat skal stikket trækkes ud. Skær ledningen af tæt ved maskinens bagside for at forhindre misbrug.

• Alle emballagematerialer (f.eks. plastikposer og flamingo) skal bortskaffes omgående, så børn ikke kommer i nærheden af dem.

Emballagematerialerne kan forårsage kvælning.

• Tag lugen af, inden du bortskaffer eller kasserer dette produkt, så børn eller små dyr ikke kan smække sig inde.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

9 DA

VÆRNE OM MILJØET

Bortskaffelse af dit gamle apparat

• Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald.

• Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.

• Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEEsamlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling.

DA 10

INSTALLATION

INSTALLATION

Dele og specifikationer

BEMÆRK

• Udseende og specifikationer kan ændres uden varsel med henblik på at forbedre apparatets kvalitet.

Set forfra Set bagfra

a

Betjeningspanel b

Sæbeskuffe c

Tromle d

Låge e

Dæksellåg f

Afløbspumpens filter g

Aftapningsprop h

Nivelleringsfødder a

Strømstik b

Transportbolte c

Afløbsslange

INSTALLATION

11 DA

Tilbehør

*1:Det medfølgende tilbehør varierer afhængigt af den købte model.

a

Indløbsslange til koldt vand b

Skruenøgle c

Propper til dækning af huller fra transportbolte d

Skridsikre puder*1 e

Vinkelholder til fastgørelse af afløbsslange f

Monteringsrem*1

Specifikationer

Strømforsyning

Produktvægt

Dimension (mm)

Model

A

D

C

E

F*WV*

220-240 V~, 50 Hz

63 kg

B

A

B

600 mm

850 mm

C

D

565 mm

615 mm

E 1 10 0 mm

DA 12

INSTALLATION

Krav til installationssted

Før du installerer apparatet, skal du kontrollere følgende oplysninger for at sikre, at apparatet installeres et korrekt sted.

Installationsplacering

• Dette apparat skal installeres på fast gulv for at minimere vibrationer under centrifugeringscyklussen. Betongulve er bedst, da det er langt mindre udsat for vibrationer under centrifugeringscyklussen end trægulvbrædder eller et gulvtæppe.

• Hvis det ikke kan undgås at placere produktet ved siden af et gas- eller kulkomfur, skal isoleringsmateriale anbringes mellem de to apparater.

Isoleringsmaterialet (850 x 600 mm) skal være dækket af aluminiumsfolie på den side, som vender ind mod komfuret.

• Installer apparatet, hvor en servicemontør har let adgang til det, hvis reparation skulle blive nødvendig.

• Ved installation af maskinen justeres alle fire fødder ved hjælp af den medfølgende skruenøgle til transportboltene for at sikre, at maskinen står stabilt.

Installation på gulv

For at sikre tilstrækkelig afstand til vandindløbsslanger, afløbsslange og luftstrøm, skal der være mindst 20 mm afstand på siderne og 100 mm bag apparatet. Sørg for at tage højde for væg-, dør- eller gulvlister, der kan øge de krævede afstande.

B

A

B

C

A C

100 mm

5 mm

20 mm

C

ADVARSEL

• Dette apparat må kun bruges i husholdningen og må ikke anvendes i mobile enheder.

BEMÆRK

• Forsøg aldrig at udligne et ujævnt gulv ved at lægge stumper af træ, pap eller lignende materialer under produktet.

Trægulve (hængende gulve)

Når du installerer apparatet på trægulve, skal du bruge gummidupper for at reducere overdreven vibration og ubalance. Trægulve eller ophængt gulv

INSTALLATION

13 DA

kan bidrage til overdreven vibration og ubalance, fejl og funktionsfejl.

• For at reducere vibrationer anbefaler vi at placere gummidupper med en tykkelse på mindst 15 mm a

under hver af apparatets fødder, fastgjort til mindst to gulvbjælker med skruer.

• Hvis det er muligt, installeres apparatet i et hjørne, da gulvet er mest stabilt der.

• Monter gummidupperne for at reducere vibrationer.

FORSIGTIG

• Hvis apparatet er installeret på et ustabilt gulv (f.eks. trægulv), dækker garantien ingen skader og omkostninger, der følger af installation på det ustabile gulv.

BEMÆRK

• Du kan købe gummidupper (delnr.

4620ER4002B

) fra LG-servicecenteret.

Ventilation

• Kontroller, at luftcirkulationen omkring produktet ikke blokeres af tæpper, måtter osv.

Omgivende temperatur

• Produktet må ikke installeres i rum, hvor temperaturen kan falde til under frysepunktet. Frosne slanger kan sprænge under tryk. Den elektroniske kontrolenhed kan være upålidelig ved temperaturer under frysepunktet.

• Hvis produktet leveres om vinteren, og temperaturen er under frysepunktet, skal produktet efterlades ved stuetemperatur i et par timer, inden det tages i brug.

Elektriske forbindelser

• Der må ikke benyttes forlængerledning eller dobbelt adapter.

• Træk altid stikket ud og sluk for vandforsyningen efter brug.

• Produktet skal være forbundet til et strømudtag med jordforbindelse i overensstemmelse med gældende forskrifter for elektriske ledninger.

• Produktet skal stå placeret på en sådan måde, at det er nemt at komme til strømudtaget.

• Der skal findes et strømstik inden for 1 meters afstand fra apparatet.

ADVARSEL

• Reparationer af apparatet må kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Reparationer, som udføres af en uerfaren person, kan forårsage skader eller alvorlige fejl.

Kontakt dit lokale autoriserede LGservicecenter.

• Strømstikket skal sættes i en egnet stikkontakt, som er installeret på behørig vis og jordforbundet i overensstemmelse alle lokale regler og forordninger.

DA 14

INSTALLATION

Udpakning af apparatet

Løfte produktet ud af bundemballagen

* Denne funktion varierer afhængigt af den købte model.

Efter fjernelse af pappet og forsendelsesmaterialet, løftes apparatet ud af bundemballagen.

transportboltene helt ved at dreje dem mod uret.

2

Fjern transportbolte ved forsigtigt at vride dem ud.

3

Påsætning af hulhætter.

• Find hulhætterne b

, som medfølger i tilbehørspakken, eller som er fastgjort på bagsiden.

*

• Kontrollér, at transportstøtten a

* løftes af sammen med bunden og ikke sidder fast på bunden af apparatet.

• Hvis du skal lægge apparatet ned for at fjerne papbunden b

, skal du altid beskytte den side af apparatet og lægge det forsigtigt på siden. Læg ikke apparatet på forsiden eller bagsiden.

Fjernelse af transportboltenheder

Fjern transportskruer og -holdere for at forhindre, at apparatet udsættes for svær vibration og brud.

1

Start med de to nederste transportbolte a

, brug en skruenøgle (medfølger) til at løsne

BEMÆRK

• Gem transportskruerne og -holderne til fremtidig brug.

• Transportér dette apparat på følgende måde for at undgå brud:

- Transportboltene er monteret igen.

- Netledningen er fastgjort på bagsiden af apparatet.

INSTALLATION

15 DA

Indstilling af produktet

Kontrol af nivellering

Når du skubber kanterne på toppladen diagonalt ned, bør apparatet overhovedet ikke bevæge sig op og ned

(kontrollér begge retninger).

• Hvis produktet vipper når du presser på toppladen diagonalt, skal fødderne justeres igen.

• Kontrollér, om apparatet står helt jævnt efter installationen.

BEMÆRK

• Trægulv eller ophængt gulvbelægning kan bidrage til overdreven vibration og ubalance. Det kan være nødvendigt at overveje armering eller afstivning af trægulvet for at stoppe eller reducere overdreven støj og vibrationer.

BEMÆRK

• Installer ikke vaskemaskinen på en sokkel, et stativ eller en forhøjet overflade, medmindre den er fremstillet af LG Electronics til brug med denne model.

2

Kontrollér, at apparatet står helt lige ved hjælp af et vaterpas a

.

Justering og nivellering af fødderne

Når apparatet installeres, skal det nivelleres og stå helt vater. Hvis apparatet ikke er nivelleret og vater, kan det blive beskadiget eller måske ikke fungere korrekt.

1

Drej nivelleringsfødderne som nødvendigt, hvis gulvet er ujævnt.

• Indsæt ikke træstykker osv. under fødderne.

• Sørg for, at alle fire fødder er stabile og hviler på gulvet.

3

Fastgør nivelleringsfødderne med låsemøtrikkerne apparatet.

b

ved at dreje modsat urets retning mod bunden af

4

Kontrollér, om alle låsemøtrikker i bunden af apparatet er fastgjort korrekt.

DA 16

INSTALLATION

BEMÆRK

• Korrekt placering og indstilling af apparatet sikrer lang levetid og stor driftssikkerhed.

• Apparatet skal være 100 % i vater og stå sikkert og stabilt på et hårdt, fladt gulv.

• Den må ikke ‘vippe’ på tværs af hjørnerne under brug.

• Apparatets fødder må ikke blive våde.

Hvis de bliver våde, kan det medføre vibration eller støj.

vanskeligt at anbringe puderne under de forreste fødder, skal de anbringes under de bageste fødder.

Brug af skridsikre puder

Denne funktion varierer afhængigt af den købte model.

Hvis du installerer maskinen på en glat overflade, kan den bevæge sig pga. store vibrationer. Hvis maskinen ikke står i vater, kan der opstå funktionsfejl via støj og vibration. Hvis dette forekommer, skal der monteres skridsikre puder under de justerbare fødder, og maskinen skal igen indstilles til at stå i vater.

1

Rengør gulvet for at påsætte de skridsikre puder.

• Brug en tør klud til at fjerne fremmedlegemer og fugt og rengøre. Hvis der fortsat er fugt, kan de skridsikre puder glide.

2

Indstil produktets hældning, når det er placeret i installationsområdet.

3

Placer den klæbende side a

af de skridsikre puder på gulvet.

• Det mest effektive er at installere de skridsikre puder under de forreste fødder. Hvis det er

4

Placer apparatet på de skridsikre puder.

• Fastgør ikke den klæbende side af de skridsikre puder på apparatets fødder.

a

BEMÆRK

• Yderligere skridsikre puder fås hos LG

Electronics servicecenter.

Tilslutning af vandtilførselsslange

Bemærkning til tilslutning

• Vandtrykket skal være mellem

50 kPa

og

800 kPa

(0,5 ‒ 8,0 kgf/cm²). Hvis vandtrykket er mere end

800 kPa

, skal der installeres en dekompressionsanordning.

• Tjek jævnligt vandtilførselsslangens tilstand og udskift om nødvendigt vandtilførselsslangen.

BEMÆRK

• Stram ikke vandtilførselsslangen og brug ikke mekaniske enheder til at stramme den på indløbsventilerne.

INSTALLATION

17 DA

• Ingen yderligere tilbagestrømningsbeskyttelse påkrævet med hensyn til forbindelse til vandindløbet.

forsyningsslangen med nogen mekanisk enhed.

Kontrol af gummipakning

To gummipakninger a

leveres med vandtilførselsslangerne. De bruges til at forhindre vandlækager. Kontrollér, at tilslutningen til vandhanerne er helt tætte.

• Brug ikke mekaniske enheder, såsom en tang, til at stramme vandtilførselsslangerne. Kontroller, at den kurvede ende af vandtilførselsslangen er sluttet til apparatet.

BEMÆRK

• Efter tilslutning af vandindløbsslangen til vandhanen, skal du åbne vandhanen for at skylle fremmedlegemer (snavs, sand, savsmuld osv.) ud af slangerne. Lad vandet løbe ned i en spand og tjek vandtemperaturen.

Tilslutning af slangen til apparatet

Skru indløbsslangen på vandindløbsventilen på bagsiden af apparatet.

Tilslutning af slangen til vandhanen

Tilslutning af slange med skrueanordning til vandhane med gevind

Skru indløbsslangekoblingen på vandforsyningshanen. Håndspænd kun ved hjælp af en blød klud. Stram ikke

• Tilslut ikke slangen til varmtvandstilførslen for modeller med et vandindløb. Tilslut kun koldtvandstilførslen.

DA 18

INSTALLATION

BEMÆRK

• Hvis slangen lækker vand efter tilslutning, så gentag samme procedure. Brug en almindelig vandhane til vandtilførslen. Hvis hanen er firkantet eller for stor, så fjern justeringspladen, før du sætter hanen i adapteren.

• Kontrollér, at slangen ikke er bøjet eller klemt.

• Hvis afløbsslangen er for lang, må den ikke tvinges ind i apparatet. Dette vil medføre unormal støj.

• Når afløbsslangen placeres i en vask, skal den fastgøres med en kæde.

Installation af afløbsslangen

Installation af drænslangen med albueholderen

Afløbsslangen må ikke placeres højere end

100 cm

over gulvet. Ellers udtømmes vand i apparatet muligvis ikke, eller det udtømmes langsomt.

• Man kan forhindre vandskader på gulvet ved at installere afløbsslangen korrekt.

DN

BETJENING

19 DA

BETJENING

Betjeningsoversigt

Brug af apparatet

Før den første vask, skal vaskeprogrammet

Cotton (Bomuld)

vælges og en halv mængde vaskemiddel tilføjes. Start apparatet uden tøj. Dette vil fjerne eventuelle rester og vand fra tromlen, som kan være blevet efterladt under produktionen.

1

Sortering af tøj og fyldning af vaskemaskinen.

• Sortér tøjet efter stoftype, grad af snavs, farve og mængde, der skal vaskes. Åbn lågen, og læg vasketøjet ind i apparatet.

FORSIGTIG

• Før du lukker lågen, skal du sikre dig, at alt tøj og genstande er inde i tromlen og ikke hænger fast på gummidørpakningen, hvor de vil blive fanget, når lågen lukkes. Hvis du ikke gør det, kan lågeforseglingen og tøjet blive beskadiget.

• Fjern genstande fra den fleksible lågeforseglingspakning for at forhindre skader på tøj og lågeforseglingspakning.

2

Tilsæt rengøringsmidler og/eller vaskemiddel og skyllemiddel.

• Tilsæt en passende mængde vaskemiddel i sæbeskuffen. Hvis det ønskes, kan der fyldes blegemiddel eller skyllemiddel i de dertil indrettede rum i sæbeskuffen.

3

Tænd for maskinen.

• Tryk på knappen

Tænd/sluk

for at tænde for apparatet.

4

Vælg det ønskede vaskeprogram.

• Tryk på programknappen gentagne gange, eller drej knappen til valg af program, indtil det ønskede program er valgt.

• Vælg nu en vasketemperatur og centrifugeringshastighed. Vær opmærksom på vaskeanvisningen på dit tøj.

5

Start vaskeprogram.

• Tryk på knappen

Start/Pause

for at starte programmet. Apparatet ryster lidt uden vand for at måle vasketøjets vægt. Hvis der ikke trykkes på knappen

Start/Pause

DA 20

BETJENING inden for et bestemt tidsrum, lukker apparatet ned og alle indstillinger går tabt.

6

Afslutning af vaskeprogram.

• Når vaskeprogrammet er færdigt, høres et lydsignal. Tag omgående tøjet ud af vaskemaskinen for at undgå, at det bliver krøllet.

Kontrollér lågens pakning for små genstande, som kan være blevet fanget i pakningen.

samling af uld og fnuller på tøj der tiltrækker fnug.

Kontrol af tøjets vaskeanvisning

Symbolerne oplyser om tøjets stoffer og angiver, hvordan det skal vaskes.

Symboler på vaskeanvisningerne

Forberedelse af vasketøj

Sortér tøjet for at opnå de bedste vaskeresultater, og forbered derefter tøjet i henhold til symbolerne på deres vaskeanvisninger.

Sortering af tøjet

• For de bedste vaskeresultater skal du sortere dit tøj efter vaskeanvisningen, som viser stoftypen og vasketemperaturen. Justér centrifugeringshastigheden eller centrifugeringsintensiteten i overensstemmelse med stoftypen.

• Graden af snavs (meget, normalt, lidt):

Sortér vasketøjet efter hvor snavset det er. Hvis muligt bør meget snavset tøj ikke vaskes sammen med tøj der ikke er snavset.

• Farve (hvidt, lyst, mørkt): Vask mørkt og farvet tøj adskilt fra hvide eller lyse farver. Hvis der blandes farvet tøj med lyse farver, kan farve blive overført eller de lysere farver kan blive misfarvet.

• Fnug (Tøj der afgiver fnug, tøj der tiltrækker fnug): Vask tøj, der afgiver fnug adskilt fra stof der tiltrækker fnug. Tøj der afgiver fnug kan medføre

• Normal vask

• Bomuld, blandet stof

• Easy Care (syntetisk)

• Syntetisk, blandet stof

• Speciel finvask

• Delicates (Finvask)

• Kun håndvask

• Uld, silke

• Må ikke vaskes

BEMÆRK

• Stregerne under symbolet giver dig oplysninger om den type stof og den maksimalt tilladte mekaniske belastning.

Kontrol af tøjet, før det lægges i vaskemaskinen

• Vask både store og små stykker i samme vask. Læg først store stykker i vaskemaskinen.

• Store stykker må ikke udgøre mere end halvdelen af tøjmængden. Vask

BETJENING

21 DA

ikke enkelte stykker alene. Dette kan forårsage ubalance. Vask disse sammen med to lignende stykker.

• Tjek, at alle lommer er tomme.

Genstande som søm, hårspænder, tændstikker, kuglepenne, mønter og nøgler kan ødelægge både apparatet og tøjet.

• Vask finvask (nylonstrømper, BH'er med bøjle) i et vaskenet.

• Luk lynlåse, hægter og snore, så de ikke hænger fast i andet tøj.

• Forbehandl snavs og pletter ved at pensle lidt vaskemiddel opløst i vand direkte på pletterne for at hjælpe med at løsne snavs.

Tilsætning af vaskemiddel og skyllemiddel

Dosering af vaskemiddel

• Vaskemiddel skal bruges i overensstemmelse med vejledningerne fra vaskemiddelproducenten og vælges i henhold til tøjets type, farve, graden af snavs og vasketemperatur. Brug kun vaskemidler, der er egnede til frontbetjente vaskemaskiner.

• Hvis der dannes for meget skum, bør der anvendes mindre vaskemiddel.

• Hvis der bruges for meget vaskemiddel, vil der kunne dannes for meget skum, hvilket vil forringe vaskeresultatet eller overbelaste motoren.

• Hvis du vil bruge flydende vaskemiddel, skal du følge vejledningerne fra vaskemiddelproducenten.

• Du kan hælde flydende vaskemiddel direkte i sæbeskuffens sektion til vaskemiddel, hvis du starter vaskeprogrammet omgående.

• Brug ikke flydende vaskemiddel, hvis du bruger

Delay End (Udsæt færdiggørelse)

-funktionen, eller hvis du har valgt

Pre Wash (Forvask)

indstillingen, da væsken udtømmes

øjeblikkeligt og kan stivne i skuffen eller tromlen.

• Doseringen af vaskemiddel skal muligvis justeres i forhold til vandtemperaturen, vandets hårdhedsgrad, tøjmængden og graden af snavs. Hvis det ikke gøres, kan det medføre overdreven skumdannelse.

• Se etiketten med vaskeanvisninger på tøjet, før du tilsætter vaskemiddel og vælger vandtemperaturen.

• Brug kun egnede vaskemidler til den pågældende type tøj:

- Flydende vaskemiddel er ofte designet til særlige formål, f.eks. til farvet stof, uld, sarte tekstiler eller mørkt tøj.

- Vaskemiddel i pulverform er egnet til alle typer stof.

- For at opnå bedre vaskeresultater med hvidt og lyst tøj skal der bruges vaskemiddel i pulverform med blegemiddel.

- Vaskemidlet skylles ud af sæbeskuffen til vasketromlen i begyndelsen af vaskeprogrammet.

DA 22

BETJENING

BEMÆRK

• Lad ikke vaskemidlet blive hårdt. Dette kan medføre blokeringer, dårlig skylleevne eller lugt.

• Fyldt maskine: I overensstemmelse med producentens anvisning.

• Halvt fyldt maskine: 1/2 af normal dosering.

• Minimal tøjmængde: 1/3 af fyldt maskine.

Brug af sæbeskuffen

Sådan tilføjes vaskemiddeldosis til den dispenser:

1

Åbn sæbeskuffen.

tromlen tidligere end programmeret.

• Vær opmærksom på ikke at få en hånd i klemme i skuffen, når du lukker.

• Det er normalt, at en lille mængde vand forbliver i sæbeskufferne ved slutningen af cyklussen.

Skyllemiddelskuffe

Dette rum indeholder flydende skyllemiddel, der automatisk udtømmes under den sidste skyllecyklus. Der anvendes pulveriseret eller flydende skyllemiddel.

• Hæld skyllemiddel op til den maksimale påfyldningslinje. Hvis du overskrider linjen for maksimal påfyldning af skyllemiddel, kan det blive udtømt for tidligt og give pletter på tøjet.

2

Hæld vaskemidlet og skyllemidlet i de korrekte skuffer.

a

Rum til vaskemiddel til vask b

Rum til vaskemiddel til forvask c

Rum til flydende skyllemiddel

3

Luk forsigtigt sæbeskuffen, før cyklussen startes.

• Hvis skuffen smækkes i, kan det føre til, at vaskemidlet strømmer over i et andet rum eller føres til

BEMÆRK

• Hæld ikke skyllemiddel direkte på tøjet i vasketromlen, da dette vil medføre mørke pletter på tøjet, som det vil være vanskeligt at fjerne.

• Lad ikke skyllemidlet være i sæbeskuffen i mere end 1 dag.

Skyllemiddel kan hærde. Skyllemiddel kan forblive i dispenseren, hvis det er for tyktflydende. Skyllemidlet skal fortyndes, hvis konsistensen er for tyk, så det let kan flyde.

• Åbn ikke sæbeskuffen, når der føres vand til maskinen under vasken.

• Opløsningsmidler (benzol osv.) må aldrig anvendes.

Tilsætning af vasketabletter

Vasketabletter kan også bruges ved vask.

1

Åbn lågen, og placér vasketabletterne ind i tromlen, inden tøjet lægges i.

2

Læg tøjet ind i tromlen, og luk lågen.

BEMÆRK

• Læg ikke tabletterne i skuffen.

Tilsætning af vandblødgøringsmiddel

Man kan anvende et vandblødgøringsmiddel til at reducere forbruget af vaskemiddel i områder med ekstremt hårdt vand.

• Tilføj først vaskemiddel og derefter vandblødgøringsmiddel. Tilsæt i henhold til mængden, der er angivet på emballagen.

BETJENING

23 DA

DA 24

BETJENING

Betjeningspanel

Det faktiske kontrolpanel kan variere fra model til model.

Funktioner på betjeningspanel

Beskrivelse

a

Tænd/sluk -knap

• Tryk på denne knap for at tænde for vaskemaskinen.

b

Programknap

• Forskellige vaskeprogrammer er tilgængelige i henhold til typen af tøj.

• Lampen lyser for at angive det valgte tørreprogram.

c

Start/Pause -knap

• Denne knap bruges til at starte vaskeprogrammet eller stoppe vaskeprogrammet midlertidigt.

• Tryk på knappen, hvis der er behov for at stoppe vaskeprogrammet midlertidigt.

d

Ekstra indstillinger og funktioner

• For at bruge de ekstra funktioner skal du trykke på og holde den tilsvarende knap nede i 3 sekunder.

• Her kan du vælge et ekstra vaskeprogram, og lampen tænder, når det vælges.

BETJENING

25 DA

Beskrivelse

e

Tilpasning af vaskeprogramknapper

Brug disse knapper til at justere vandtemperatur eller indstillinger af centrifugeringshastighed, for det valgte program.

• De aktuelle indstillinger vises på displayet.

• Tryk på knappen for denne indstilling for at vælge andre indstillinger.

f

Display

• Displayet viser indstillingerne, den resterende vasketid, valgmuligheder og statusmeddelelser. Når apparatet tændes, lyser standardindstillingerne på displayet.

• Mens vægten af vasketøjet registreres automatisk, blinker displayet på kontrolpanelet.

Tids- og statusdisplay

Beskrivelse

a

AI DD

AI DD

M

angiver de passende tromle-rotationshandlinger, når belastningsføleren er afsluttet.

M

aktiveres, når programmerne

Cotton (Bomuld)

,

Mixed Fabric

(Blandet tekstiler)

og

Easy Care (Syntetisk)

vælges og betjenes.

b

Programstatusindikatorer

• Når et vaskeprogram kører, blinker LED for det aktive trin, og LED'erne for de resterende trin forbliver stabile. Når et trin er afsluttet, slukkes LED'en.

Hvis en cyklus er sat på pause, stopper LED'en for det aktive trin med at blinke.

DA 26

BETJENING

Beskrivelse

c

Anslået tid tilbage

• Når et program er valgt, vises standardtiden for dette program.

Standardtiden kan ændres, når der vælges funktioner.

• Hvis displayet viser

---

, vises tiden efter, at belastningsføleren har registreret belastningsstørrelsen. Dette er normalt.

• Den viste tid er kun et skøn. Denne tid er baseret på normale driftsbetingelser. Flere eksterne faktorer (belastningsvægt, stuetemperatur, indgående vandtemperatur osv.) kan påvirke den faktiske tid.

d q

lyser op, når bippelyden er slået fra.

e f i

Når dette ikon er oplyst, er betjeningspanelet låst med undtagelse af

Tænd/sluk

-knappen.

H

lyser op, når programmet starter, og lågen er låst.

BETJENING

27 DA

Programtabel

Vaskeprogram

Cotton (Bomuld) 40 °C (Kold til 95 ℃ )

Maks. belastning:

Nominel belastning

Beskrivelse Vasker normalt snavset tøj ved at kombinere flere forskellige tromlebevægelser.

• Hvis du trykker på knappen

Start/Pause

uden at vælge et program, får det

Cotton (Bomuld)

-programmet til at begynde med det samme ved hjælp af standardindstillingerne.

Eco 40-60 40 °C (40 °C til 60 °C)

Maks. belastning:

Nominel belastning

Beskrivelse Vasker normalt snavset bomuld tøj, som skal vaskes ved 40 til 60 grader.

Mixed Fabric

(Blandet tekstiler)

40 °C (Kold til 60 ℃ ) Maks. belastning: 3 kg

Beskrivelse Vasker blandede stoffer samtidigt.

• Brug til forskellige typer stoffer undtagen specielle stykker (silke/ sarte beklædningsstykker, sportstøj, mørkt tøj, uld, dyner/ gardiner).

Easy Care (Syntetisk) 40 °C (Kold til 60 ℃ )

Beskrivelse Vasker tøj, der ikke skal stryges efter vask.

• Bruges til polyamid, akryl og polyester.

Maks. belastning: 3 kg

Silent Wash (Stille vask) 40 °C (Kold til 60 ℃ ) Maks. belastning: 4,5 kg

Beskrivelse Vasker tøj med mindre støj og vibration end andre vaskeprogrammer.

• Brug til let snavset hvidt bomuld (undertøj).

DA 28

BETJENING

Allergy Care (Allergi) 60 °C Maks. belastning: 3 kg

Beskrivelse Reducerer husstøvmideallergener.

• Bruges til bomuld, undertøj, pudebetræk, lagener, babytøj.

Baby Steam Care

(Babytøj)

60 °C Maks. belastning: 4

Beskrivelse Vasker tøj med forsigtige bevægelser ved hjælp af damp.

,5 kg

Delicates (Finvask) 20 °C (Kold til 40 ℃ ) Maks. belastning: 2 kg

Beskrivelse Vasker lingeri der kan maskinvaskes, tyndt og kniplingeagtigt tøj.

Hand/Wool (Håndvask/

Uld)

30 °C (Kold til 40 ℃ ) Maks. belastning: 2 kg

Beskrivelse Vasker hånd- og maskinvaskbart sart tøj, som f.eks. vaskbart uldtøj, undertøj, kjoler osv.

• Brug vaskemiddel, der er beregnet til maskinvask af uld

Sportswear (Sportstøj) 40 °C (Kold til 40 ℃ ) Maks. belastning: 3 kg

Beskrivelse Egnet til særlige beklædningsgenstande som sportstøj og udendørs beklædning. Brug til Coolmax, Gore-Tex, Fleece og Sympatex.

Quick 30 (Hurtigvask

30 min)

20 °C (20 °C til 40 °C) Maks. belastning: 2 kg

Beskrivelse Vasker hurtigt med mindre mængde tøj. Og tøj, der kun er lettere snavset.

Duvet (Dyne) Kold (Kold til 40 °C)

Maks. belastning: 2,5 kg

(1 dundyne)

Beskrivelse Til fyldige stykker såsom sengetæpper, puder, sofabetræk m.v.

BETJENING

29 DA

Tub Clean (Rengøring af tromlen)

-

Beskrivelse Denne funktion hjælper med at rengøre indersiden af dit apparats tromle.

-

Rinse+Spin

(Skylning+Centrifugerin g)

-

Beskrivelse Skyller og centrifugerer tøjet. Anvend skyllemiddel om nødvendigt.

-

BEMÆRK

• Testresultaterne afhænger af vandtryk, vandets hårdhed, temperatur ved vandindløb, rumtemperatur, type og mængde af belastning, graden af snavs, det brugte vaskemiddel, sving i netstrømforsyning og yderligere valgte indstillinger.

• Vælg den passende vandtemperatur for det valgte vaskeprogram. Følg altid tøjproducentens plejemærke eller anvisninger ved vask for at undgå at beskadige tøjet.

• Vælg den korrekte vasketemperatur og centrifugeringshastighed for de ønskede programmer.

• Den faktiske vandtemperatur kan afvige fra den erklærede cyklustemperatur.

• Der anbefales et neutralt vaskemiddel.

DA 30

BETJENING

Ekstra tilvalg

*1:Denne indstilling er automatisk inkluderet i programmet og kan ikke slettes.

BEMÆRK

• Indstillingerne

Rinse+ (Skylning+)

,

Delay End (Udsæt færdiggørelse)

og

Add

Item (Tilføj)

kan vælges for hvert vaskeprogram i denne tabel.

Program

Cotton (Bomuld)

Eco 40-60

Mixed Fabric

(Blandet tekstiler)

Easy Care (Syntetisk)

Silent Wash (Stille vask)

Allergy Care (Allergi)

Baby Steam Care

(Babytøj)

Delicates (Finvask)

Hand/Wool (Håndvask/

Uld)

Sportswear (Sportstøj)

Quick 30 (Hurtigvask

30 min)

Duvet (Dyne)

Intensive (Intensiv)

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

#

Pre Wash (Forvask)

#

#

#

#

BETJENING

31 DA

Valgbar maksimal centrifugeringshastighed

Program

Cotton (Bomuld)

Eco 40-60

Mixed Fabric

(Blandet tekstiler)

Easy Care (Syntetisk)

Silent Wash (Stille vask)

Allergy Care (Allergi)

Baby Steam Care

(Babytøj)

Delicates (Finvask)

Hand/Wool (Håndvask/

Uld)

Sportswear (Sportstøj)

Quick 30 (Hurtigvask

30 min)

Duvet (Dyne)

Centrifugeringshastighed

Standard

1400 o/min

Tilgængelig

Alle

1400 o/min

1 4 00 o/min

Alle

Alle

1400 o/min

10 00 o/min

1400 o/min

1000 o/min

800 o/min

800 o/min

800 o/min

1 400 o/min

1000 o/min

Alle

Op til 1000 o/min

Alle

Op til 1000 o/min

Op til 800 o/min

Op til 800 o/min

Op til 800 o/min

Alle

Op til 1000 o/min

BEMÆRK

• Den aktuelle maksimale centrifugeringshastighed kan variere, afhængigt af hvor meget tøj, der er i tromlen. De ovenstående værdier er rundet af til de nærmeste hundrede.

DA 32

BETJENING

Forbrugsdata for standardprogram

Program

Eco 40-60

Temp. (°C)

60°C

60°C

40°C

Mængde

(kg)

9

4,5

4,5

F*WV*

Varighed

(t:mm)

4:43

3:55

3:46

Vand (l)

41

34

34

Energi

(kWt)

0,79

0,60

0,56

Restfugtighed

(%)

44

44

44

* Standardprogrammet til bomuld er

Eco 40-60, 60

vaskemaskine og

Eco 40-60, 40

(EU) No. 1061/2011

og

EN 60456

.

°C

°C

vaskemaskine),

Eco 40-60, 60 °C

(halvt fyldt)

(halvt fyldt) vaskemaskine i overensstemmelse med forordning

BEMÆRK

• Testresultaterne afhænger af vandtryk, vandets hårdhed, temperatur ved vandindløb, rumtemperatur, type og mængde af vasketøj, det brugte vaskemiddel og sving i netstrømforsyning og yderligere valgte indstillinger.

• Der anbefales et neutralt vaskemiddel.

• Den faktiske vasketemperatur kan afvige fra temperaturen for vaskeprogrammer, der er angivet i tabellen.

BETJENING

33 DA

Ekstra indstillinger og funktioner

Du kan bruge de ekstra indstillinger og funktioner til at tilpasse programmerne.

Tilpasning af et vaskeprogram

Hvert program har standardindstillinger, der vælges automatisk. Du kan også tilpasse disse indstillinger ved hjælp af disse knapper.

Temp.

Denne knap vælger vasketemperaturen for det valgte program.

• Tryk på knappen

Temp.

, indtil den

ønskede indstilling lyser.

• Vælg vandtemperaturen, der passer til den type vasketøj, du vasker. Følg vaskeanvisningerne på tøjet for at opnå det bedste resultat.

Spin (Centrifugering)

Centrifugeringshastighed kan vælges ved at trykke på denne knap flere gange.

• Tryk på knappen

Spin

(Centrifugering)

for at vælge centrifugeringshastighed.

BEMÆRK

• Hvis der vælges

No (Nej)

ved at trykke på knappen

Spin (Centrifugering)

, vil maskinen fortsat rotere i kort tid for at dræne vandet hurtigt.

Rinse+ (Skylning+)

Denne indstilling anbefales til personer med vaskemiddelallergi.

• Tryk på knappen

Rinse+ (Skylning+)

for at tilføje skylning én gang.

Intensive (Intensiv)

Denne funktion bruges til at vaske normalt og stærkt snavset tøj.

• Tryk på knappen

Intensive (Intensiv)

.

Følg de næste trin for at tilpasse et vaskeprogram:

1

Forbered tøjet, og læg det i tromlen.

2

Tryk på knappen

Tænd/sluk

.

3

Tilføj vaskemiddel.

4

Vælg et vaskeprogram.

5

Tilpas vaskeprogrammet (

Temp.

,

Spin (Centrifugering)

,

Rinse+

(Skylning+)

og

Intensive (Intensiv)

) efter behov.

6

Tryk på knappen

Start/Pause

.

Kun ved brug af en centrifugefunktion

1

Forbered tøjet, og læg det i tromlen.

2

Tryk på knappen

Tænd/sluk

.

• Vælg ikke et vaskeprogram og tilføj ikke vaskemiddel.

3

Tryk på knappen

Spin

(Centrifugering)

.

4

Tryk på knappen

Start/Pause

.

DA 34

BETJENING

BEMÆRK

• Hvis du vælger programmet, vil du ikke kunne vælge kun centrifugering. Hvis dette sker, skal du trykke på

Tænd/ sluk

to gange for at tænde og slukke for maskinen.

Brug af basisindstillinger

Du kan tilpasse programmer ved at bruge følgende basisindstillinger:

Pre Wash (Forvask)

Denne indstilling anbefales, når der vaskes meget snavset tøj.

1

Tryk på knappen

Tænd/sluk

.

2

Vælg et vaskeprogram.

5

Åbn døren, når den har låst sig op, og tilføj eller fjern det nødvendige tøj.

6

Luk lugen og tryk én gang på knappen

Start/Pause

.

BEMÆRK

• Af sikkerhedsmæssige årsager forbliver lågen låst, når vandstanden eller temperaturen inde i tromlen er høj. Der kan ikke tilføjes tøj i denne tidsperiode.

Delay End (Udsæt færdiggørelse)

Du kan indstille denne funktion, så apparatet starter automatisk og afslutter efter et bestemt tidsinterval.

1

Tryk på knappen

Tænd/sluk

.

2

Vælg et vaskeprogram.

3

Tryk på knappen

Pre Wash (Forvask)

efter behov.

3

Tryk på knappen

Delay End (Udsæt færdiggørelse)

efter behov.

4

Tryk på knappen

Start/Pause

.

Add Item (Tilføj)

Du kan bruge denne indstilling til at tilføje eller fjerne tøjet, efter at vaskeprogrammet er startet.

1

Tryk på knappen

Tænd/sluk

.

2

3

4

Vælg et vaskeprogram.

Tryk på knappen

Tryk på knappen efter behov.

Start/Pause

.

Add Item (Tilføj)

4

Tryk på knappen

Start/Pause

.

BEMÆRK

• Tidsforskydningstiden er den tid, der går til afslutningen af programmet, ikke til starten. Den faktiske køretid kan variere på grund af vandets temperatur, vasketøjsmængden og andre faktorer.

• For at annullere funktionen, tryk på

Tænd/sluk

-knappen.

• Undgå at bruge flydende vaskemiddel til denne funktion.

BETJENING

35 DA

Indstillinger

Child Lock (Børnelås)

Brug denne indstilling til at deaktivere betjeningsknapperne. Denne funktion kan forhindre børn i at ændre programmer eller betjene apparatet.

BEMÆRK

• Når denne funktion er indstillet, er alle knapper fastlåst bortset fra knappen

Tænd/sluk

.

• Når betjeningsknapperne er låst, vises

[L

og den resterende tid som alternativ på displayet under vask, mens børnelåsen er aktiveret.

• Hvis strømmen slukkes, påvirkes denne funktion ikke. Du skal deaktivere denne funktion for at få adgang til andre funktioner.

Beep On/Off (Bip til/fra)

Dette apparat spiller en melodi, når det starter og stopper.

• Tryk og hold knapperne

Rinse+

(Skylning+)

og

Pre Wash (Forvask)

samtidigt i 3 sekunder for at aktivere/ deaktivere denne funktion.

Låsning af betjeningspanelet

1

Tænd for strømmen.

2

Tryk på og hold knapperne

Delay End

(Udsæt færdiggørelse)

og

Add Item

(Tilføj)

samtidigt nede i 3 sekunder for at aktivere denne funktion.

• Der udsendes en bippelyd, og vises på displayet.

CL

vil

Oplåsning af betjeningspanelet

1

Tænd for strømmen.

2

Tryk på og hold knapperne

Delay End

(Udsæt færdiggørelse)

og

Add Item

(Tilføj)

samtidigt nede i 3 sekunder for at deaktivere denne funktion.

DA 36

SMARTE FUNKTIONER

SMARTE FUNKTIONER

LG ThinQ-app

Appen

LG ThinQ

giver dig mulighed for at kommunikere med apparatet ved hjælp af en smartphone.

LG ThinQ applikationsfunktion

Kommuniker med apparatet fra en

Smartphone ved hjælp af de praktiske smartfunktioner.

Smart Diagnosis

Denne funktion giver nyttige oplysninger ifm. diagnosticering og løsning af problemer med apparatet på grundlag af brugsmønstret.

• Funktionen kan ændres uden forudgående varsel og kan have en anden form afhængigt af hvor du befinder dig.

Brug af lyddiagnosen til at diagnosticere problemer

Følg instruktionerne nedenfor for at anvende den hørbare diagnosemetode.

• Start

LG ThinQ

-applikationen, og vælg funktionen

Smart Diagnosis

i menuen. Følg instruktionerne for lyddiagnosen i

LG ThinQ

applikationen.

1

Tryk på knappen

Tænd/sluk

for at tænde for apparatet.

• Tryk ikke på andre knapper.

Installation af LG ThinQapplikation

Søg efter

LG ThinQ

-appen fra Google

Play Store & Apple App Store på en smartphone. Følg anvisningerne for at downloade og installere appen.

2

Placer mikrofonen på din smartphone i nærheden af logoet eller d

.

c

Smart Diagnosis

Funktionen er kun tilgængelig på modeller med c eller d logo.

Brug denne funktion til at hjælpe dig med at diagnosticere og løse problemer med apparatet.

BEMÆRK

• Af grunde, der ikke kan henføres til

LGE's uagtsomhed, fungerer tjenesten muligvis ikke på grund af eksterne faktorer som, men ikke begrænset til, utilgængelighed eller afbrydelse af Wi-

Fi, lokal app-butikspolitik eller utilgængelighed af appen.

Max

.

10 mm

Max.

10 mm

3

Tryk og hold knappen

Temp.

i 3 sekunder eller længere, mens smartphonens mikrofon holdes op til logoet, indtil dataoverførslen er udført.

• Hold smartphonen på plads, indtil dataoverførslen er færdig.

Displayet viser den resterende tid for dataoverførsel.

4

Når dataoverførslen er afsluttet, vises diagnosen i applikationen.

BEMÆRK

• For at opnå det bedste resultat må smartphonen ikke flyttes, mens tonerne sendes.

Overensstemmelseserklæring

Hermed erklærer LG Electronics, at radioudstyrstypen Vaskemaskine er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

LG Electronics European Shared Service Centre

B.V.

Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nederlandene

SMARTE FUNKTIONER

37 DA

DA 38

VEDLIGEHOLDELSE

VEDLIGEHOLDELSE

ADVARSEL

• Inden rengøring af apparatet skal stikket trækkes ud af stikkontakten for at undgå elektrisk stød. Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre alvorlig skade, elektrisk stød eller dødsfald.

• Brug aldrig stærke kemikalier, ætsende rengøringsmidler eller opløsningsmidler til at rengøre apparatet. De kan beskadige overfladebehandlingen.

Rengøring efter hver vask

Hvad skal rengøres

Tag altid tøjet ud af vaskemaskinen, så snart programmet er færdigt. Hvis der efterlades fugtigt tøj i vaskemaskinen, kan det blive krøllet, og der kan opstå farveafsmitning og lugt.

• Når vaskeprogrammet er slut, skal lågen og lågen pakning aftørres for at fjerne fugt.

• Lad lågen stå lidt åben, så tromlen kan tørre.

• Aftør apparatet med en tør klud for at fjerne fugt.

ADVARSEL

• Lad kun lågen stå åben for at tørre indersiden af apparatet, hvis børn holdes under opsyn i hjemmet.

Udvendig rengøring

Korrekt vedligeholdelse af dit apparat kan forlænge levetiden.

Udvendigt

• Hvis der spildes noget på maskinen, skal det straks tørres op.

• Aftørres med en fugtig klud og derefter med en tør klud, så der ikke er fugt kabinetsamlinger og sprækker.

• Tryk ikke på maskinens overflade eller displayet med skarpe genstande.

Låge

• Vask med en fugtig klud på ydersiden og indersiden, og tør med en blød klud.

ADVARSEL

• Forsøg ikke at adskille eventuelle paneler eller skille apparatet ad.

Anvend ikke skarpe genstande på

betjeningspanelet til at betjene apparatet.

VEDLIGEHOLDELSE

39 DA

Rengøring af apparatet med jævne mellemrum og udførsel af en nødvandudtømning

Tromle rens

Dette er en speciel funktion til at hjælpe med at rengøre apparatets inderside, ved at lægge i blød, vaske, skylle og centrifugere.

Kør denne funktion

en gang om måneden

(eller oftere om nødvendigt) for at reducere ophobning af vaskemiddel og skyllemiddel og andre rester.

• Hvis der er en dårlig lugt eller skimmel inde i apparatet, skal du køre denne funktion

en gang om ugen i 3 uger

ud over de regelmæssigt påpegede intervaller.

BEMÆRK

• Meddelelsen tcL

vises for at henlede opmærksomheden på anbefalingen om at anvende denne funktion.

1

Tøm apparatet for alt tøj og andre genstande, og luk lågen.

2

Åbn sæbeskuffen og fyld afkalkningspulver i rummet til hovedvask.

• Tabletter kan placeres direkte i tromlen som et alternativ til pulver.

3

Luk sæbeskuffen langsomt.

4

Tænd for strømmen og vælg derefter

Tub Clean (Rengøring af tromlen)

.

DA 40

VEDLIGEHOLDELSE

5

Tryk på knappen

Start/Pause

for at starte.

6

Lad lugen stå åben, så indersiden af apparatet kan tørre helt.

• Når apparatets inderside ikke tørres fuldstændigt, kan det forårsage en dårlig lugt eller skimmel.

ADVARSEL

• Lad kun lågen stå åben for at tørre indersiden af apparatet, hvis børn holdes under opsyn i hjemmet.

2

Fjern vandindtagsfilteret med en lille tang, og rengør derefter filteret ved hjælp af en mellemblød tandbørste.

Rengøring af filter til indløbsslangen

Filteret på vandindløbet opsamler kalk og andre små objekter, der kan være i vandet, der tilføres apparatet. Hvis vandet er meget hårdt eller indeholder spor af kalksten, kan filteret på vandindløbet blive tilstoppet regelmæssigt.

• Luk for vandhanerne til apparatet, hvis det ikke skal bruges i en længere periode (f.eks. ferie), især hvis der ikke er et gulvafløb i nærheden.

1E

meddelelse vises på betjeningspanelet, når der ikke strømmer vand ind i sæbeskuffen.

1

Sluk for strømmen, luk for vandhanen, og skru vandindløbsslangen af.

Rengøring af afløbspumpefilter og udførelse af en nødvandudtømning

Afløbsfilteret opsamler tråde og små genstande, der kan være glemt i tøjet ved et uheld. Kontrollér regelmæssigt, at filteret er rent, så apparatet kan fungere så godt som muligt.

Lad vandet køle af før rengøring af filteret til afløbspumpen. Åbn lågen i nødstilfælde, eller udfør en nødudtømning af vandet.

1

Træk apparatets stik ud af stikkontakten.

2

Åbn dækslet, og træk afløbsslangen ud.

3

Fjern først afløbsproppen fra afløbsslangen a

, og aftap derefter vandet. Skru derefter

afløbspumpefilteret b

langsomt ud for at aftappe det resterende vand, og fortsæt derefter med at fjerne alt affald eller alle genstande fra filteret.

VEDLIGEHOLDELSE

41 DA

• Træk derefter skuffen forsigtigt ud, mens du trykker hårdt på frigivelsesknappen.

4

Efter rengøring af afløbspumpefilteret skal du forsigtigt indsætte filteret igen og skrue afløbshætten tilbage med uret for at undgå skævdrejning og lækage. Sæt stikket ind i afløbsslangen igen, og placér røret i dets holder.

5

Luk dækslet.

FORSIGTIG

• Vær forsigtig under tømning, da vandet kan være varmt.

• Kør programmet til rengøring af tromle én gang om måneden (eller oftere hvis nødvendigt) for at fjerne aflejret vaskemiddel og andre rester.

2

Fjern aflejringer af vaskemiddel og skyllemiddel.

• Skyl skuffen og delene i skuffen med varmt vand for at fjerne aflejringer af vaskemiddel og skyllemiddel. Brug kun vand til at rense sæbeskuffen. Tør skuffen og delene med en blød klud eller et håndklæde.

3

Brug en klud eller lille blød børste til at rense skuffens fordybning.

• Fjern alle aflejringer i den øverste og nederste del af fordybningen.

4

Tør fugt af fordybningen med en blød klud eller et håndklæde.

Rengøring af sæbeskuffen

Rengøringsmiddel og skyllemiddel kan ophobes i sæbekuffen. Flydende vaskemidler kan forblive under sæbeskuffen og udtømmes ikke helt.

Fjern skuffen og indsatserne, og tjek for ophobet vaskemiddel

en eller to gange om måneden

.

1

Sæbeskuffen fjernes ved at trække skuffen lige ud, indtil den stopper.

5

Saml delene i skuffen i de passende rum, og sæt skuffen på plads igen.

DA 42

FEJLFINDING

FEJLFINDING

Betjening af apparatet kan føre til fejl og fejlfunktioner. Følgende tabeller indeholder mulige årsager og bemærkninger til at løse en fejlmeddelelse eller fejlfunktion. Det anbefales at læse tabellerne nedenfor omhyggeligt for at spare tid og penge, brugt på at ringe til LG Electronics servicecenter.

Før du tilkalder service

Apparatet er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunkt finder og diagnosticerer fejl. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller slet ikke fungerer, skal du gennemgå følgende punkter, før du kontakter LG Electronicsservicecenter.

Fejlmeddelelser

Symptomer

1E

INDLØBSFEJL

Årsag & Løsning

Vandforsyningen er ikke tilstrækkelig i denne placering.

Vandet løber ikke ind i apparatet eller løber langsomt ind.

• Prøv andre vandhaner i huset.

Vandforsyningshanen er ikke helt åben. Vandet løber ikke ind i apparatet eller løber langsomt ind.

• Åbn hanen helt.

Indløbsslanger er bøjede.

• Udret slangen, eller installér vandforsyningsslangen igen

Filteret på indløbsslangen er tilstoppet.

• Kontrollér og rengør indløbsventilfilteret, når du har lukket for vandhanerne og fjernet slangeforbindelserne til vaskemaskinen.

FEJLFINDING

43 DA

UE

UBALANCEFEJL

OE

FEJL I VANDUDLØB

dE

LÅGEFEJL

tE

Symptomer

dE1 dEz

KONTROLFEJL

LE

FEJL - MOTOR LÅST

FE

OVERLØBSFEJL

PE dE4

TRYKSENSORFEJL

Årsag & Løsning

Apparatet har et system, som påviser og retter apparatets ubalance.

• Tøjet kan være for vådt i slutningen af programmet.

Omarrangér vasketøjet for at tillade korrekt centrifugering.

Luk lågen, og tryk på knappen

Start/Pause

.Det kan tage et

øjeblik, før apparatet begynder at centrifugere. Lågen skal være låst, før centrifugering kan aktiveres.

Vaskemængden er for lille. Dette system kan stoppe centrifugering eller endda afbryde centrifugeringsprogrammet helt, hvis der vaskes tunge genstande (f.eks. bademåtte, badekåbe osv.).

• Tilføj 1 eller 2 lignende genstande eller mindre stykker tøj til at hjælpe med at afbalancere mængden. Luk lugen og tryk på knappen

Start/Pause

. Det kan tage et øjeblik før apparatet begynder at centrifugere. Lugen skal være låst før centrifugering kan aktiveres.

Afløbsslangen er bøjet eller tilstoppet. Vandet i apparatet drænes ikke eller drænes langsomt.

• Rens og udret afløbsslangen.

Udløbsfilteret er tilstoppet.

• Kontroller og rens afløbsfiltret.

Fejl i lågesensor.

• Ring til LG-servicecenteret. Du kan finde telefonnummeret til dit lokale LG-servicecenter på garantibeviset.

Dette er en kontrolfejl.

• Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.

Motoren er overbelastet.

• Lad apparatet vente i 30 minutter, indtil motoren er kølet ned, og genstart derefter programmet.

Maskinen overfyldes med vand på grund af en muligvis defekt vandventil.

• Luk for vandhanen. Tag stikket ud af stikkontakten. Ring til service.

Vandstandssensoren svigter.

• Luk for vandhanen. Tag stikket ud af stikkontakten. Ring til service.

DA 44

FEJLFINDING

Symptomer

vs

FEJL I

VIBRATIONSSENS

OR

FF

FROSTFEJL

AE

VANDLÆKAGE

PF

STRØMSVIGT

Årsag & Løsning

Vibrationssensor svigter.

• Kontakt vores servicecenter.

Overbelastning i motoren.

• Fyld varmt vand i tromlen for at optø afløbsslangen og afløbspumpen. Tildæk indløbsslangen med et vådt og varmt håndklæde.

Vandlækage.

• Kontakt vores servicecenter.

Apparatet blev udsat for strømsvigt.

• Genstart programmet.

Støj, du muligvis hører

Symptomer

Rasle- og bankelyde

Dunkelyde

Årsag & Løsning

Fremmedlegemer såsom nøgler, mønter eller sikkerhedsnåle kan være kommet ind i tromlen.

• Stop apparatet, og kontrollér tromlen for fremmedlegemer. Hvis støjen fortsætter, efter at apparatet er genstartet, skal du tilkalde service.

Meget tungt tøj kan forårsage en dunkende lyd. Dette er som regel normalt.

• Hvis lyden fortsætter, er apparatet sandsynligvis i ubalance. Stop det, og fordel tøjet ligeligt.

Tøjet kan være ude af balance.

• Stop programmet midlertidigt, og fordel tøjmængden, efter at lågen låser op.

Symptomer

Vibrationslyde

FEJLFINDING

45 DA

Årsag & Løsning

Emballagematerialer er ikke fjernet.

• Fjern emballagematerialer.

Vasketøjet kan være fordelt ujævnt i tromlen.

• Stop programmet midlertidigt, og fordel tøjmængden, efter at lågen låser op.

Ikke alle justeringsfødder hviler fast og jævnt på gulvet.

• Se instruktionen

Nivellering af apparatet

for at justere apparatets nivellering.

Gulvet er ikke hårdt nok.

• Kontrollér, om gulvet er fast og ikke bøjer. Se

Krav til installationssted

for at vælge den rigtige placering.

Betjening

Symptomer

Vandlækage.

Årsag & Løsning

Husets afløbsrør er tilstoppede.

• Rens afløbsrøret. Kontakt evt. en vvs-tekniker.

Lækage forårsaget af forkert installation af afløbsslange eller tilstoppet afløbsslange.

• Rengør og ret afløbsslangen ud. Kontroller og rengør afløbsfiltret regelmæssigt.

Afløbspumpens filterhætte er ikke korrekt monteret.

• Montér afløbspumpefilteret igen.

DA 46

FEJLFINDING

Symptomer

Apparatet fungerer ikke.

Årsag & Løsning

Betjeningspanel er slukket på grund af inaktivitet.

• Det er helt normalt. Tryk på knappen

Tænd/sluk

for at tænde for apparatet.

Apparatet er ikke tilsluttet.

• Sørg for at ledningen er korrekt tilsluttet til en fungerende stikkontakt.

Vandforsyning er slukket.

• Åbn helt for vandforsyningshanen.

Betjeningsknapper er ikke indstillet korrekt.

• Kontroller, at programmet er indstillet korrekt. Luk lågen og tryk på knappen

Start/Pause

.

Lågen er åben.

• Luk lågen, og sørg for, at intet er fanget under lågen, som forhindrer den i at lukke helt.

Relæ/sikring er udløst/sprunget.

• Kontrollér relæer/sikringer. Udskift sikringerne, eller nulstil relæet. Apparatet bør være på en dedikeret kreds.

Apparatet vil genoptage programmet, hvor det stoppede, når strømmen genoprettes.

Kontrol skal nulstilles.

• Tryk på knappen

Tænd/sluk

og vælg derefter det ønskede program og tryk på knappen

Start/Pause

.

der blev ikke trykket på Start/Pause, efter et ønsket program blev valgt.

• Tryk på knappen

Tænd/sluk

, vælg derefter det ønskede program og tryk på knappen

Start/Pause

. Apparatet slukkes, hvis der ikke trykkes på knappen

Start/Pause

inden for et bestemt tidsrum.

Ekstremt lavt vandtryk.

• Kontrollér en anden hane i huset for at kontrollere, at husholdningens vandtryk er tilstrækkeligt.

Apparatet varmer vandet eller skaber damp.

• Tromlen kan stoppe med at fungere midlertidigt under visse programmer, mens vandet opvarmes sikkert til en indstillet temperatur.

FEJLFINDING

47 DA

Symptomer

Knapperne virker muligvis ikke korrekt.

Årsag & Løsning

Indstillingen Child Lock (Børnelås) er aktiveret.

• Deaktivér indstillingen

Child Lock (Børnelås)

efter behov.

Lågen åbner ikke. Lågen kan ikke åbnes af sikkerhedsmæssige årsager, når apparatet starter.

• Det er normalt. Du kan trygt åbne lågen når H er slukket.

Apparatet påfyldes ikke korrekt.

Apparatet udtømmer ikke vandet.

Vaskemiddel fordeles ufuldstændigt eller ikke fordeles slet ikke.

Indløbsfiltret er tilstoppet.

• Sørg for, at indløbsfiltre på påfyldningsventiler ikke er tilstoppet.

Indløbsslanger kan være bøjede.

• Kontrollér, at indløbsslanger ikke er bøjede eller klemte.

Utilstrækkelig vandforsyning.

• Kontrollér, at vandhanerne til både koldt og varmt vand er

åbnet helt.

Der er byttet om på indløbsslanger til varmt og koldt vand.

• Kontrollér tilslutningen af indløbsslanger.

Bøjet afløbsslange.

• Kontrollér, at afløbsslangen ikke er bøjet.

Afløbet er placeret mere end 1,2 m over gulvhøjde.

• Kontrollér, at afløbsslangen ikke er mere end 1,2 m over apparatets underside.

Der anvendes for meget vaskemiddel.

• Følg anvisningerne fra producenten af vaskemidlet.

Afløbspumpefiltret kan være stoppet.

• Rens afløbsfilteret.

DA 48

FEJLFINDING

Symptomer

Vaskeprogram er længere end normalt.

Cyklusafslutninge n er forsinket

Årsag & Løsning

Tøjmængden er for lille.

• Tilføj flere elementer for at gøre det muligt for apparatet at afbalancere belastninger.

Tungt tøj er blandet med lettere tøj.

• Forsøg altid at vaske tøj med samme vægt for at tillade apparatet at fordele vasketøjets vægt for centrifugering.

Mængden af vasketøj er i ubalance.

• Fordel mængden manuelt, hvis tøjet er blevet sammenfiltret.

Der er påvist ubalance eller program til fjernelse af skum kører.

• Dette er normalt. Den resterende tid, der vises på displayet, er kun en anslået varighed. Den reelle tid kan variere.

Ydelse

Symptomer

Dårlig fjernelse af pletter

Årsag & Løsning

Gamle pletter.

• Tøj, der tidligere er blevet vasket, kan have gamle pletter.

Disse pletter kan være vanskelige at fjerne og kan kræve håndvask eller forbehandling for at hjælpe med pletfjernelse.

FEJLFINDING

49 DA

Symptomer

Farveafsmitning

Rynker

Årsag & Løsning

Blege- eller skyllemiddel tilføres for tidligt.

• Sæbeskuffen er overfyldt. Det medfører, at blegemiddel eller skyllemiddel tilføres hurtigt. Mål altid mængden af blege- eller skyllemiddel for at forhindre overfyldning.

• Luk sæbeskuffen langsomt.

Blege- eller skyllemiddel blev tilsat direkte til tøjet i tromlen.

• Brug altid sæbeskuffen for at sikre, at blegemiddel eller skyllemiddel tilsættes korrekt på det rigtige tidspunkt i programmet.

Tøj blev ikke sorteret ordentligt.

• Vask altid mørke farver separat fra lyse farver og hvide for at forhindre misfarvning.

• Vask aldrig meget snavset tøj med mindre snavset tøj.

Apparatet tømmes ikke med det samme.

• Tag altid tøjet ud af apparatet, så snart programmet er færdigt.

Apparatet er overbelastet.

• Apparatet kan være fuldt belastet, men tromlen bør ikke være tæt pakket med tøj. Lågen skal nemt kunne lukkes.

Der er byttet om på vandtilførselsslangerne til varmt og koldt vand.

• Skylning med varmt vand kan give rynker i tøjet. Kontrollér tilslutningen af indløbsslangerne.

Centrifugeringshastigheden kan være for høj.

• Indstil centrifugeringshastigheden, så den passer til typen af tøj.

DA 50

FEJLFINDING

Lugt

Symptomer

Lugt af mug eller skimmel i apparatet.

Årsag & Løsning

Indersiden af tromlen blev ikke renset ordentligt.

• Kør funktionen

Tub Clean (Rengøring af tromlen)

med jævne mellemrum.

Afløbsslangen er ikke installeret korrekt, hvilket medfører tilbageløb (vand, der løber tilbage ind i apparatet).

• Sørg for ved installering af afløbsslangen, at den ikke slår bugter eller blokeres.

Sæbeskuffen er ikke blevet rengjort regelmæssigt.

• Fjern og rengør sæbeskuffen, især i toppen og bunden af skuffens åbning.

Der kan opstå lugt, hvis afløbsslangen ikke installeres korrekt, hvilket medfører tilbageløb (vand, der løber tilbage ind i apparatet).

• Sørg for ved installering af afløbsslangen, at den ikke slår bugter eller blokeres.

Hvis sæbeskuffen ikke rengøres regelmæssigt, kan det opstå lugt fra mug eller fremmede stoffer.

• Fjern og rengør sæbeskuffen, især i toppen og bunden af skuffens åbning.

BILAG

51 DA

BILAG

Datablad

Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1061/2010

Stjerne(r) betyder modelvariant og kan variere (0-9) eller (A-Z).

Leverandørens navn eller varemærke

Leverandørens modelnummer

Nominel kapacitet

Energieffektivitetsklasse

Tildelt "EU's miljømærkes præmie" under forordning [(EF) nr. 66/2010]

Vægtet årligt energiforbrug (AEC) kWt pr. år*

*1

Energiforbrug

Programvarighed for 60 ºC-normalprogrammet til bomuld ved hel fyldning

Programvarighed for 60 ºC-normalprogrammet til bomuld ved delvis fyldning

Programvarighed for 40 ºC-normalprogrammet til bomuld ved delvis fyldning

Det vægtede strømforbrug i slukket tilstand og tændt tilstand.

Det vægtede årligt vandforbrug (AWC) i liter pr. år

*2

Centrifugerings energiklasse på en skala fra G

(højt) til A (lavt forbrug).

Maksimal centrifugeringshastighed

*3

Restfugtighed

*3

Standard bomuldsprogrammer

*4

Programtid

Programvarighed for 60 ºC-normalprogrammet til bomuld ved hel fyldning

*5

Programvarighed for 60 ºC-normalprogrammet til bomuld ved delvis fyldning

*5

Programvarighed for 40 ºC-normalprogrammet til bomuld ved delvis fyldning

*5

Varigheden af tændt tilstand (TI)

Luftbårne akustiske støjemissioner

Vaskefase

*6

Centrifugeringsfase

*6

Fritstående

Kg kWt / år min.

min.

min.

min.

kWt kWt

0,79

0,60 kWt

W

0,56

0,45 liter / år o/m

%

8800

A

1360

44

Eco 40-60, 60 °C / 40 °C dB(A) dB(A)

LG

283

235

226

10

F*WV*

9

A+++

Nej

152

52

75

DA 52

BILAG

*1: Baseret på 220 normale vaskeprogrammer til bomuldsprogrammer ved 60 ºC og 40 ºC med fuld og delvist fyldt maskine, og forbruget i laveffekttilstandene. Det aktuelle energiforbrug vil afhænge af, hvordan apparatet anvendes.

*2: Baseret på 220 normale vaskeprogrammer til bomuldsprogrammer ved 60 ºC og 40 ºC med fuld og delvist fyldt maskine. Det aktuelle vandforbrug vil afhænge af, hvordan apparatet anvendes.

*3: Opnået for 60 ºC-normalprogrammet til bomuld ved hel fyldning eller 40 ºC-normalprogrammet til bomuld ved halv fyldning, uanset hvilken der er lavere, og restfugtigheden for 60 ºC-normalprogrammet til bomuld ved hel fyldning eller 40 ºC-normalprogrammet til bomuld ved halv fyldning, uanset hvilken der er lavere.

*4: Som angivet i oplysningerne på etiketten og databladet er disse programmer egnet til vask af normalt snavset vasketøj i bomuld, og at de er de mest effektive programmer med hensyn til det kombinerede energi- og vandforbrug.

*5: Standardprogrammet til bomuld er

Eco 40-60, 60 ºC

fyldt vaskemaskine,

Eco 40-60, 60 ºC

halvt fyldt vaskemaskine og

Eco 40-60, 40 ºC

halvt fyldt vaskemaskine i overensstemmelse med forordning

(EU) No. 1061/2011

og

EN 60456

.

*6: Udtrykt i dB(A) re 1 pW og afrundet til nærmeste hele tal under vask- og centrifugering for 60ºCnormalprogrammet til bomuld ved hel fyldning.

Notat

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents