LG CM4460-AB Manual de usuario

Add to my manuals
37 Pages

advertisement

LG CM4460-AB Manual de usuario | Manualzz

MANUAL DE USUARIO

MINI

COMPONENTE

Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

MODELO

CM4460 (CM4460, CMS4550F)

*MFL69591310*

www.lg.com/mx

1 Comenzando

1

2

Comenzando

Información de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA - NO ABRIR

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA

(O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY

PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE

AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA

ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA:

No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.

PRECAUCIÓN:

no bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.

Los orificios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN:

Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.

PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación

Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;

Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.

Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer de fácil acceso.

Comenzando

3

Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.

Forma segura de retirar la batería del equipo:

retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal.

Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.

PRECAUCIÓN:

el aparato no debe exponerse al agua

(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.

PRECAUCIÓN:

No usar equipos de alto voltage cerca de este producto. (ej. Matamoscas electrónico).

Este producto puede funcionar incorrectamente debido a las descargas eléctricas.

PRECAUCIÓN:

No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.

Símbolos

~

Significa corriente alterna (ca).

0

Significa corriente directa (cc).

Significa equipo Clase II.

1

Significa espera.

!

Significa "ON" (encendido).

Significa alto voltaje.

1

4

Tabla del Contenido

Tabla del Contenido

1 Comenzando

2 Información de seguridad

6 Características únicas

7 Requisito de archivo reproducible

7 – Requisitos del archivo de música

7 – Dispositivos USB compatibles

7 – Requisitos del dispositivo USB

8 Control remoto

10 Panel frontal

12 Panel trasero

2 Conectando

13 Conexión de los altavoces

13 – Acople de los altavoces a la unidad

13 – Colocación del subwoofer a la unidad

14 Conexión de equipo opcional

14 – Conexión de la antena

14 – Conexión USB

15 – Conexión a entrada auxiliar

15 – Conexión PORT.IN (Puerto de entrada)

15 – Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo

3 Funcionamiento

16 Funcionamiento básico

16 – Funcionamiento del CD/USB

16 – Reproducción automática

17 Otras funciones

17 – Reproducción programada

17 – Borrando la lista programada

17 – Visualización de información del archivo (ID3

TAG)

18 – Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/

WMA

18 – Eliminación de un archivo MP3/WMA

19 – Desactivar el sonido de forma temporal

19 – DEMO

19 – Reproducción AUTO DJ

20 Cómo usar la tecnología inalámbrica

BLUETOOTH®

20 – Cómo escuchar música de un dispositivo

Bluetooth

22 Uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth”

22 – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth

24 Funcionamiento del sintonizador

24 – Escuchar la radio

24 – Mejora de una mala recepción de FM

24 – Configuracion de las emisoras de radio

24 – Eliminación de todas las emisoras guardadas

25 Ajuste del sonido

25 – Configuración del modo surround

26 Operaciones avanzadas

26 – Grabar a USB

26 – Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación

27 – Copia de USB

28 Ajuste del reloj

28 – Configuración del reloj por medio de la aplicación “LG Bluetooth Remote”

28 – Uso de su reproductor como reloj despertador

29 – Configuración del temporizador

29 – Dimmer

29 – Auto power down

30 – AUTO POWER Encendido

30 – Cambio de función automática

31 LG Sound Sync

32 Conexión WIRELESS PARTY LINK

4 Solución de problemas

33 Solución de problemas

5 Apéndice

34 Especificaciones generales

35 Especificaciones de los altavoces

36 Mantenimiento

36 – Manejo de la unidad

36 – Notas en los discos

36 Marcas comerciales y licencias

Tabla del Contenido

5

3

4

1

2

5

1

6

Comenzando

Características únicas

BLUETOOTH

®

Para escuchar música almacenada en su dispositivo

Bluetooth

.

Portátil

Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)

AUTO DJ

Mezcla el final de una canción con el principio de otra para conseguir una reproducción continua.

Grabación directa en USB

Graba música en su dispositivo USB.

Music Flow Bluetooth

Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle controlar algunos de los dispositivos más recientes de audio de LG. Consulte la página 22-23

LG Sound Sync

Controla el nivel de volumen de la unidad con el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound

Sync.

Comenzando

7

Requisito de archivo reproducible

Requisitos del archivo de música

a compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a.

y

Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz

(MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)

y

Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3),

40 kb/s a 192 kb/s (WMA)

y

Máximo número de archivos : Datos de CD : 999 /

USB : 2 000

y

Carpetas máximas : Datos de CD : 99 / USB : 200

y

Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”

y

Ciertos archivos MP3/WMA no podrán reproducirse dependiendo del formato del archivo.

y

Formato de archivo en CD-ROM:

ISO9660/ JOLIET

y

Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, quecrea un sistema de archivos ISO 9660.system.

El DTS no es compatible. En el caso de formato de audio DTS, el audio no se emite.

Es necesario configurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si configura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.

(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)

Dispositivos USB compatibles

y

Lector MP3: lector MP3 tipo flash.

y

Unidad flash USB:dispositivos compatibles con

USB 2,0 ó 1,1.

y

La función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB.

Requisitos del dispositivo USB

y

Los dispositivos que requieran la instalación de programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.

y

No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento.

y

Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.

y

Para evitar pérdidas de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos.

y

Si utiliza un cable alargador o un concentrador

USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.

y

No se admitirán dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)

y

Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.

y

No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o discos duros USB.

y

El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.

y

Algunos dispositivos USB podrían no funcionar con esta unidad.

1

1

8

Comenzando

Control remoto

• • • • • • • • • • • • • •

a

• • • • • • • • • • • • •

1

(Reposo) : Prende y apaga la unidad.

B

(Abrir/Cerrar) : abre y cierra la bandeja de discos.

VOL

(Volumen)

+/-

: Ajusta el volumen de los parlantes.

F

(Función) : Escoge la función y la fuente de entrada.

(Silencio) : Para silenciar el sonido.

PRESET·FOLDER

W

/

S

:

- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.

Durante la reproducción de un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, presione

PRESET·FOLDER

W

/

S

para seleccionar la carpeta que desea reproducir.

- Seleccione un número de presintonía para una emisora de radio.

PROGRAM/MEMORY

:

- Almacena estaciones de radio.

- Elimina todas las emisoras memorizadas.

- Crea una lista programada que usted desea escuchar.

AUTO DJ

: Selecciona el modo AUTO DJ. ( Para obtener más información, consulte la página 19)

DELETE

:

- Elimina archivos MP3/WMA.

- Elimina una canción en la lista de reproducción programada.

Instalación de la batería

(R03

(R03)

Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que

4

y

5

coincidan.

Comenzando

9

• • • • • • • • • • • • • •

b

• • • • • • • • • • • • •

REPEAT

: Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria.

C

/

V

(Omitir/Buscar) :

- Salta rápido adelante o atrás.

- Busca una sección dentro de una pista/archivo.

TUNING-/+

: Sintoniza la estación de radio deseada.

Z

(Detener) :

- Detiene la reproducción o la grabación.

- Cancela la función DELETE.

d

/

M

(Reproducir/Pausa) :

- Inicia o pausa la reproducción.

- Selecciona ESTÉREO/MONO.

SOUND EFFECT

: Puede escoger efectos de sonido.

REGION EQ

: Selecciona ecualizador por región.

INFO

:

- Ve información acerca de su música. Un archivo

MP3 a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta incluye la información de Título, Artista,

Álbum o Duración.

- Ve el nombre de todos los dispositivos

Bluetooth

conectados en modo

Bluetooth

.

- En estado de conexión WIRELESS PARTY LINK el nombre de dispositivo de la unidad SLAVE aparece en la unidad MASTER y el nombre de dispositivo de la unidad MASTER aparece en la unidad SLAVE.

• • • • • • • • • • • • • •

c

• • • • • • • • • • • • •

Botones numéricos del

0

al

9

: Selecciona las pistas numeradas, archivos, o número preestablecido.

CLOCK

: Ajusta un reloj y comprueba una hora.

ALARM

: Con la función ALARM, usted puede programar el inicio de la reproducción de CD, USB y la recepción del Sintonizador a la hora deseada.

• • • • • • • • • • • • • •

d

• • • • • • • • • • • • •

SLEEP

: C onfigura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta.

(Regulador de luz: la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.)

SET

: Confirma la configuración.

?

: El botón no está disponible para ninguna función.

USB REC

: Grabación directa por USB.

1

1

10

Comenzando

Panel frontal

a b c d e f g h i j k l m n o p

Comenzando

11

a

Ventana de visualización

b

USB 1/ USB 2

Reproduce los archivos de audio conectando el dispositivo USB.

USB REC.

Graba al USB.

c 1

/

!

(Encendido)

Prende y apaga la unidad.

d I

(Detener)

Detiene la reproducción o grabación.

e

AUTO DJ

Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 19.)

f Y

(Omitir/Buscar)

- Busca hacia atrás.

- Salta a la pista/archivo anterior

g

DEMO

Muestra el modo demostración.

h

PORT.

(Portátil)

IN

i

Bandeja del disco

j

F

( Función )

/ WIRELESS LINK

- Selecciona la función y la fuente de entrada.

- Mantenga presionado 3 segundos para seleccionar el modo WIRELESS PARTY LINK.

k T

ST./MO.

- Inicia o pausa la reproducción.

- Selecciona ESTÉREO/MONO.

l

REGION EQ

Elige un ecualizador local especial.

m

U

(Omitir/Buscar)

- Busca hacia delante.

- Salta a la pista/archivo siguiente.

n

BASS BLAST

Selecciona el efecto BASS directamente.

o

Master Volume

Ajusta el volumen del parlante.

p R

(Abrir/Cerrar) abre y cierra la bandeja de discos.

1

1

12

Comenzando

Panel trasero

a b c

POWER IN

a

POWER IN

c

Conector

AUX IN (L/R)

b

ANTENNA (FM/AM)

d

SPEAKERS

terminal

d

2 Conectando

Conexión de los altavoces

Acople de los altavoces a la unidad

Para conectar el cable a la unidad, presione con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.

Conecte el extremo negro de cada cable en los terminales marcados – (menos) y el otro extremo en los terminales marcados + (más).

Conectando

13

2

>

Precaución

y

Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina.

*Conducto de la bocina : Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.

y

Los altavoces contienen partes magnéticas, de modo que podrían tener lugar irregularidades de color en el CRT Pantalla de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla del TV o del monitor del PC.

y

Utilice solamente la bocina que se incluye con la unidad. El uso de otras bocinas puede causar fallas de operación.

2

14

Conectando

Conexión de equipo opcional

Conexión de la antena

Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar la radio.

Conecte la antena puerto de entrada de la parte trasera de la unidad. Asegúrese de extender totalmente la antena FM de cable.

Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.

Conexión USB

Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad.

Antena FM

Antena AM

,

Nota

Retirar el dispositivo USB de la unidad.

1. Elija una función / modo diferente o presione

Z

en el control remoto o

I

en la unidad dos veces seguidas.

2. Retire el dispositivo USB de la unidad.

,

Nota

Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes.

Conectando

15

Conexión a entrada auxiliar

Conecte el cable de salida de un dispositivo auxiliar

(videocámara, TV, reproductor, etc.) al conector

AUX

IN(L/R)

.

Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio

(mono), conéctela a la toma de audio izquierda

(blanca) de la unidad.

PORT.IN

Rojo

Blanco

Conéctelo a las tomas de salida de audio de su componente

(videocámara, TV, reproductor, etc.)

Conexión PORT.IN (Puerto de entrada)

Conecte una salida (de audífonos o salida de línea) de un dispositivo portátil (MP3 o PMP etc.) al

PORT. IN

conector.

Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo

La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos externos.

1. Conecte el dispositivo externo al conector

AUX IN(L/R)

o

PORT. IN

de la unidad.

2. Seleccione las horas presionando

1

en el control remoto o

1

/

!

en la unidad.

3. Seleccione la función AUX o PORTABLE pulsando

F en el control remoto o

F / WIRELESS LINK

en la unidad

4. Encienda el dispositivo externo y comience su reproducción.

,

Nota

Cambia automáticamente a la función

PORTABLE cuando se conecta el dispositivo portátil al conector

PORT. IN

.

2

3 Funcionamiento

3

16

Funcionamiento

Funcionamiento básico

Funcionamiento del CD/USB

1. Inserte el disco presionando

B

en el control remoto o

R

en la unidad.

O conecte el dispositivo USB al puerto USB.

2. Seleccione la función CD o USB pulsando

F

en el control remoto o

F / WIRELESS LINK

en la unidad.

Función

Detener

Reproducir

Pausar

Saltar a la pista o al archivo anterior/ siguiente

Seleccionando archivos o pistas directamente

Pasando a la pista/archivo siguiente/ anterior

Reproducción repetitiva o aleatoria

Qué hacer

Pulse

Z

en el control remoto o

I

en la unidad.

Pulse

d

/

M

en el control remoto o

T

en la unidad.

Durante la reproducción, presione

d

/

M

en el control remoto o

T

en la unidad.

Mantenga presionado

C

/

V

en el control remoto o

Y/U

en la unidad durante la reproducción y libérelo en el momento en el que desea escuchar.

Pulse los botones numéricos de

0

a

9

en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado.

- En estado detenido,

Durante la reproducción, presione

C

/

V

en el control remoto o

Y/U

en la unidad para pasar a la siguiente/anterior pista/archivo.

- Durante la reproducción, presione

V

en el control remoto o

U

en la unidad para pasar a la siguiente pista/archivo.

En menos de 2 segundos de reproducción, presione

C

en el control remoto o

Y

en la unidad para pasar a la pista/archivo anterior.

Tras 3 segundos de reproducción, presione

C

en el control remoto o

Y

en la unidad para pasar al principio de la pista/archivo.

Presione

REPEAT

en el control remoto reiteradamente. Consulte la nota para los detalles acerca del cambio de pantalla.

,

Nota

y

La pantalla cambia en el siguiente orden.

USB

RPT 1

RPT*DIR

RPT ALL

RANDOM

OFF

MP3/WMA CD

RPT 1

RPT DIR

RPT ALL

RANDOM

OFF

AUDIO CD

RPT 1

-

RPT ALL

RANDOM

OFF

*DIR : Directorio

y

Cuando se reproduce la lista programada, solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.

y

Incluso después de reiniciar el equipo o cambiar de una función a otra, se puede escuchar música a partir del último punto reproducido.

y

Si deja la bandeja del disco abierta durante 5 minutos, se cerrará automáticamente.

Reproducción automática

El AUDIO/MP3/WMA CD se reproduce automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.

Si se abre y cierra la bandeja cuando no hay un disco en su interior, cambia automáticamente a la función de CD.

Funcionamiento

17

Otras funciones

Reproducción programada

La función de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo

USB en la memoria del receptor.

Un programa puede contener 20 pistas/archivos para cada medio (CD, USB1, USB2).Posible guardar un total de 60 pistas/archivos.

1. Pulse

PROGRAM/MEMORY

en el mando a distancia en modo de parada.

2. Pulse /

V

en el control remoto para seleccionar una pista/un archivo.

3. Presione

PROGRAM/MEMORY

en el control remoto para guardar y seleccionar la siguiente pista/archivo.

4. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otras pistas/archivos. (Puede modificar la lista pulsando

PRESET·FOLDER

W

/

S

en el control remoto para seleccionar el número de programa.)

5. Presione de nuevo

PROGRAM/MEMORY

una vez en el control remoto.

Para reproducir la lista programada, presione

d

/

M

en el control remoto tras elaborar la lista.

,

Nota

Cuando se elabora o modifica la lista programada, el modo REPEAT está desactivado.

Borrando la lista programada

La función eliminar solamente funciona en el modo de edición.

1. Pulse

PROGRAM/MEMORY

en el mando a distancia en modo de parada.

2. Seleccione una canción pulsando

PROGRAM/

MEMORY

o

PRESET·FOLDER

W

/

S

repetidamente en el control remoto.

3. Presione

DELETE

en el control remoto con una canción seleccionada.

,

Nota

y

La lista juke box se borra en los siguientes casos.

- Retiro del disco o del dispositivo USB.

- Borrar o grabar archivos de música en el dispositivo USB.

- Desconexión del cable de alimentación.

y

Juke box se apaga en los siguientes casos.

- Cambio a una función diferente.

- Apagado y encendido de la unidad.

- Uso de los botones numéricos en el control remoto.

Visualización de información del archivo (ID3 TAG)

Durante la reproducción de un archivo MP3 con información del archivo, puede ver la información pulsando

INFO

en el control remoto.

3

3

18

Funcionamiento

Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/WMA

1. Presione

PRESET·FOLDER

W

/

S

en el control remoto repetidamente hasta que aparezca un archivo deseado en la ventana de la pantalla.

2. Presione

d

/

M

en el control remoto o

T

en la unidad para reproducirlo. Se reproduce el primer archivo de la carpeta.

,

Nota

y

Las Carpetas/Archivos USB/CD se reconocen como se indica a continuación.

ROOT FOLDER

FILE

FOLDER1

FOLDER3

FILE 5

FILE 6

FILE 7

FOLDER4

FOLDER7

FILE 8

FILE 9

FILE 10

FILE 3

FILE 4

FOLDER8

FOLDER2

FOLDER5

FOLDER6

FILE 11

FILE 12

FILE 13

FILE 14

FILE 1

FILE 2

y

Si no hay archivos en la carpeta, no se muestra la carpeta.

y

Las carpetas se muestran en el siguiente orden;

ROOT FOLDER 1 FOLDER 3

FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5

FOLDER 6

y

Los archivos se reproducen uno por uno desde

$

archivo n.° 1 hasta

$

archivo n.° 14.

y

Las carpetas y los archivos se presentan en el orden grabado y se pueden representar de diferentes formas según las circunstancias de la grabación.

y

*RAÍZ: La primera pantalla que se ve cuando una computadora reconoce el USB es la “RAÍZ”.

Eliminación de un archivo MP3/

WMA

Puede eliminar un archivo, carpeta o formato presionando

DELETE

en el control remoto. Esta función sólo está disponible en estado de detenido.

(únicamente USB)

1. - Seleccione el archivo que desea eliminar y oprima

DELETE

en el control remoto.

- Seleccione la carpeta que desea eliminar presionando

PRESET·FOLDER

W

/

S

en el control remoto y presione

DELETE

en el control remoto.

- Mantenga presionado

DELETE

en el control remoto para formatear el dispositivo USB.

O

Presione

DELETE

repetidamente en el control remoto durante la selección de un archivo

MP3/WMA.

La pantalla cambia en el orden siguiente.

- DEL FILE : elimina archivo.

- DEL DIR : elimina carpeta.

- FORMAT : da formato al USB.

2. Para eliminar un archivo o carpeta, presione

d

/

M

en el control remoto o presione

T

en la unidad.

Si desea salir del modo actual, presione

Z

en el control remoto o

I

en la unidad.

>

Precaución

y

No extraiga el dispositivo USB mientras se esté realizando una operación (reproducir, eliminar, etc).

y

Se recomienda el respaldo regular para evitar pérdidas de datos.

y

La función de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB.

Funcionamiento

19

Desactivar el sonido de forma temporal

Presione en el control remoto para silenciar el sonido.

Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; indicador “MUTE” parpadeará en la ventana de visualización.

Para cancelarlo, presione de nuevo en el control remoto o cambie el nivel de volumen.

DEMO

En el estado apagado, presione

DEMO

una vez en la unidad. La unidad encenderá y mostrará cada función en la ventana de funciones. Para cancelar la función

DEMO, presione

DEMO

una vez más.

,

Nota

y

Mientras se encuentre en modo DEMO, la unidad conservará el estado DEMO, incluso si desenchufa el cable de alimentación.

y

Usted puede disfrutar de otras funciones mientras se encuentra en modo DEMO, la función DEMO pausará temporalmente.

- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, se volverá a la reproducción en DEMO automáticamente.

Reproducción AUTO DJ

Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones, permitiendo una reproducción continua de tu música. Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproducción sea uniforme.

Pulse

AUTO DJ

en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el siguiente orden.

RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ

SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)

Modo

OFF

RANDOM

Ventana de visualizaciónv

-

(AUTO DJ OFF)

RANDOM

(AUTO DJ

RANDOM)

REPEAT

RPT

(AUTO DJ

SEQUENTIAL)

Descripción

-

En este modo se reproduce la música de manera aleatoria.

En este modo se repite la reproducción de música.

,

Nota

y

El modo AUTO DJ no es compatible con la función de búsqueda de alguna pista/archivo o con la reproducción repetida o aleatoria.

y

Si se mueve a otras funciones o detiene la música usando

I

en la unidad (o

Z

en el control remoto) en el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se deshabilitará.

y

La función AUTO DJ no es compatible con archivos de música de duración inferior a 60 segundos.

y

Durante la grabación, la función AUTO DJ no está disponible.

y

Solo se puede seleccionar AUTO DJ

SEQUENTIAL durante la reproducción de una lista Program.

3

3

20

Funcionamiento

Cómo usar la tecnología inalámbrica

BLUETOOTH®

Uso de la tecnología BLUETOOTH

Bluetooth

es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance.

El sonido puede interrumpirse cuando la conexión recibe interferencias electrónicas de otros dispositivos electrónicos o si usted conecta el dispositivo

Bluetooth

en otra habitación.

La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica

Bluetooth

no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica

Bluetooth

a través de

Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica

Bluetooth

.

Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA.

Perfiles de BLUETOOTH

Para usar la tecnología inalámbrica

Bluetooth

, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.

Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil avanzado de distribución de audio)

Códec: SBC

Cómo escuchar música de un dispositivo Bluetooth

Acoplamiento de la unidad y un dispositivo BLUETOOTH

Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que la función

Bluetooth

esté encendida en el dispositivo

Bluetooth

. Consulte la guía de usuario de su dispositivo

Bluetooth

. Una vez realizada la operación de acoplamiento no es necesario volver a realizarla.

1. Encienda la unidad.

2. Ponga en funcionamiento el dispositivo

Bluetooth

y realice la operación de vinculación.

Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo

Bluetooth

, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo

Bluetooth

, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG CM4460(XX)”.

,

Nota

y

XX representa los dos últimos dígitos de la dirección

Bluetooth

. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de

Bluetooth

como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá

“LG CM4460 (08)” en el dispositivo

Bluetooth

.

y

Dependiendo del tipo de dispositivo

Bluetooth

, algunos dispositivos tienen una forma de acoplamiento diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario.

y

Usted puede conectar esta unidad con hasta

3 dispositivos

Bluetooth

simultáneamente usando el mismo método descrito anteriormente, únicamente en la función

Bluetooth

.

y

La conexión de acoplamiento múltiple sólo es compatible con dispositivos Android o iOS. (La conexión de acoplamiento múltiple puede no ser compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado).

y

Los dispositivos

Bluetooth

removibles/ desprendibles (por ejemplo: Dongle etc.) no son compatibles para el acoplamiento múltiple.

3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su dispositivo

Bluetooth

, aparece “PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del dispositivo

Bluetooth

en unos segundos. A continuación, aparece “BT” en la pantalla.

,

Nota

y

“PAIRED” aparecerá momentáneamente en la pantalla cuando conecte otros dispositivos para acoplamiento múltiple.

y

Si el nombre del dispositivo no está disponible, se mostrará “_”.

4. Escuchar música.

Para reproducir la música almacenada en su dispositivo

Bluetooth

, consulte la guía del usuario del dispositivo

Bluetooth

.

,

Nota

y

Cuando utilice tecnología

Bluetooth

, deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo

Bluetooth

tan cercana como sea posible y mantener la distancia.

Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente.

Sin embargo, puede no funcionar bien en ciertas situaciones como se describe a continuación:

- Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo

Bluetooth

.

- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología

Bluetooth

, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.

y

Debe conectar el dispositivo

Bluetooth

a esta unidad de nuevo cuando se reinicie.

y

Aun si esta unidad ha conectado hasta

3 dispositivos

Bluetooth

en el modo

Bluetooth

, usted puede reproducir y controlar la música usando solamente uno de los dispositivos conectados.

Controles conectados a un dispositivo

Bluetooth

Puede conectar con la unidad un dispositivo

Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.

,

Nota

y

Esta función sólo está disponible para los sistema operativos Android OS y iOS.

y

Esta función puede no estar disponible, dependiendo del dispositivo Bluetooth o funcionar de manera diferente.

Funcionamiento

21

,

Nota

y

Cuando esta unidad esté conectada con múltiples dispositivos

Bluetooth

, solamente el dispositivo en reproducción mantendrá la conexión

Bluetooth

, aun si cambia la función de otros dispositivos.

y

El sonido puede interrumpirse cuando la conexión tiene interferencia de otros dispositivos electrónicos.

y

Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función

Bluetooth

.

y

Puede disfrutar del sistema inalámbrico utilizando un teléfono, MP3, ordenador portátil, auriculares, etc.

y

Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el dispositivo

Bluetooth

, peor será la calidad del sonido.

y

La conexión

Bluetooth

se desconectará cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo

Bluetooth

de ella.

y

Si se desconecta la conexión

Bluetooth

, vuelva a conectar el dispositivo

Bluetooth

a la unidad.

y

Cuando no haya un dispositivo

Bluetooth

conectado, aparecerá “BT READY” en la ventana de visualización.

y

Cuando use la función

Bluetooth

, ajuste el volumen a un nivel adecuado en el dispositivo

Bluetooth

.

y

Si no está en función

Bluetooth

, solamente puede conectar un dispositivo.

y

Si se conecta un dispositivo

Bluetooth

al usar la TV LG, la TV se desconecta y se conecta el dispositivo

Bluetooth

.

y

Cuando conecta el dispositivo

Bluetooth

(dispositivo iOS etc.) con esta unidad u opera el dispositivo, el nivel de volumen puede sincronizarse entre ellos.

3

3

22

Funcionamiento

Uso de la aplicación

“Music Flow Bluetooth”

,

Nota

y

Únicamente SO Android está disponible para utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta unidad.

y

Se recomienda utilizar la versión más reciente de la aplicación.

2. Toque el icono para la instalación.

3. Toque un ícono para la descarga.

,

Nota

y

Asegúrese de que el dispositivo

Bluetooth

esté conectado a Internet.

y

Asegúrese de que el dispositivo

Bluetooth

tenga una aplicación de software de escaneo.

Si no la tiene, descárguela desde “Google

Android Market (Google Play Store)”.

y

Dependiendo del área, el código QR puede no funcionar.

Acerca de la aplicación “Music Flow

Bluetooth”

La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad.

Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita “Music

Flow Bluetooth”

Esta es una pequeña introducción a las funciones de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.

Caja Multi Juke

: El entretenimiento se triplica cuando se conectan 3 teléfonos

Bluetooth

al mismo tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos y cree una lista de reproducción personalizada de todos los teléfonos.

Instale la aplicación “Music Flow

Bluetooth” en su dispositivo

Bluetooth

Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow

Bluetooth” en su dispositivo

Bluetooth

.

Instale la aplicación “Music Flow

Bluetooth” a través del código QR.

1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR. Utilice el software de escaneo para escanear el código QR.

Instale la aplicación “Music Flow

Bluetooth” mediante “Google Android

Market (Google Play Store)”

1. Toque sobre el ícono “Google Android Market

(Google Play Store)”.

2. Toque sobre “Music Flow Bluetooth” en la barra de búsqueda.

3. Encuentre y toque sobre “Music Flow Bluetooth” en la lista de resultados para iniciar la descarga de la aplicación de

Bluetooth

.

4. Toque el icono para la instalación.

5. Toque el ícono para la descarga.

,

Nota

y

Asegúrese de que el dispositivo

Bluetooth

esté conectado a Internet.

y

Asegúrese de que el dispositivo

Bluetooth

está equipado con “Google Android Market

(Google Play Store)”.

(SO Android)

Active el Bluetooth con la aplicación

“Music Flow Bluetooth”

“Music Flow Bluetooth” permite conectar su dispositivo

Bluetooth

con esta unidad.

1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow

Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú principal.

2. Toque sobre [Menu] y seleccione la unidad que desee.

3. Si desea obtener información adicional sobre el funcionamiento, toque [Help] en el menú

[Setting].

,

Nota

y

La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará disponible en la versión de software de la siguiente manera:

- SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)

y

Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth” para la operación, habrá algunas diferencias entre la aplicación “Music Flow Bluetooth” y el control remoto suministrado. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario.

y

Dependiendo del dispositivo

Bluetooth

, la aplicación “Music Flow Bluetooth” puede no funcionar.

y

Después de conectar la aplicación Music Flow

Bluetooth, es posible que la música desde su dispositivo. En este caso, intente de nuevo el procedimiento de conexión.

y

Si opera las demás aplicaciones o cambia la configuración en su dispositivo

Bluetooth

mientras usa la aplicación “Music Flow

Bluetooth”, es posible que esta aplicación no funcione normalmente.

y

Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth” opera anormalmente, compruebe su dispositivo

Bluetooth

y la conexión de la aplicación “Music

Flow Bluetooth” y después trate de conectarlos nuevamente.

y

Dependiendo del sistema operativo del smartphone, pueden existir algunas diferencias en la operación de “Music Flow Bluetooth”.

y

Compruebe la configuración de su dispositivo

Bluetooth

si la conexión de la aplicación “Music

Flow Bluetooth” no funciona bien.

Funcionamiento

23

3

3

24

Funcionamiento

Funcionamiento del sintonizador

Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén conectadas. (Consulte la página 14).

Escuchar la radio

1. Presione

F

en el control remoto o

F / WIRELESS LINK

en la unidad hasta que aparezca FM/AM en la pantalla.

Se sintoniza la última emisora recibida.

2. Sintonización automática:

Mantenga presionado

TUNING -/+

en el control remoto o

Y/U

en la unidad aproximadamente dos segundos, hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar y luego suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.

O

Sintonización manual:

Presione varias veces

TUNING -/+

en el control remoto o

Y/U

en la unidad.

3. Ajuste el volumen girando la perilla de volumen en la unidad o presionando

VOL +/-

en el control remoto varias veces.

Mejora de una mala recepción de

FM

Presione

T

en la unidad o

d

/

M

en el control remoto. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a monoaural y usualmente mejorará la recepción.

Configuracion de las emisoras de radio

Puede presintonizar 50 emisoras de FM y AM.

Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.

1. Presione

F

en el control remoto o

F / WIRELESS LINK

en la unidad hasta que aparezca FM/AM en la pantalla.

2. Seleccione la frecuencia deseada presionando

TUNING -/+

en el control remoto o

Y/U

en la unidad.

3. Presione

PROGRAM/MEMORY

en el control remoto. Un número preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización.

4. Presione

PRESET·FOLDER

W

/

S

en el control remoto para seleccionar el número presintonizado que desea.

5. Presione

PROGRAM/MEMORY

en el control remoto. Se memorizará la emisora.

6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.

7. Para escuchar una estación presintonizada, presione

PRESET·FOLDER

W

/

S

o los botones numéricos

0

a

9

en el control remoto.

Eliminación de todas las emisoras guardadas

1. Mantenga presionado

PROGRAM/MEMORY

en el control remoto durante dos segundos.

“ERASEALL” parpadeará en la pantalla de la unidad.

2. Presione

PROGRAM/MEMORY

en el control remoto para eliminar todas las estaciones memorizadas.

Ajuste del sonido

Configuración del modo surround

Este sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados.

Puede seleccionar el modo de sonido que desee con

SOUND EFFECT

en el control remoto.

Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.

EN PANTALLA

POP

CLASSIC

JAZZ

ROCK

BASS

FOOT BALL

STANDARD

Descripción

Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, proporcionándole la sensación de estar en un concierto de rock, pop, jazz o clásico.

Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround.

Puede disfrutar el efecto de sonido

FOOTBALL STADIUM

Puede disfrutar el sonido optimizado.

Funcionamiento

25

Puede seleccionar el modo de sonido deseado con

REGION EQ

.

EN PANTALLA

FUNK,

REGUETON,

SAMBA, BANDA,

MERENGUE,

AXE, SALSA,

SERTANEJ,

CUMBIA, TECNO

BR, FORRO

ARABIC

Región

Latinoamérica

Oriente Medio

DANGDUT

AFRO

Indonesia

África

Descripción

Efecto de sonido optimizado para el género de música preferido en cada región

INDIA India

,

Note

y

En algunos altavoces, el sonido podría no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido.

y

Pulsando

BASS BLAST

en la unidad usted puede seleccionar directamente el efecto de sonido de graves.

3

3

26

Funcionamiento

Operaciones avanzadas

Grabar a USB

Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.

(CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM)

1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.

2. Seleccione una función pulsando

F

en el control remoto o

F / WIRELESS LINK

en la unidad.

Grabación de una pista/archivo - Usted puede grabar a la USB después de reproducir una pista/ archivo que desee.

Grabación de todas las pistas/archivos - Puede grabar en el USB después del estado de alto total.

Lista de grabación programada - después de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB. ( Consulte la página 17)

3. Seleccione la grabación presionando

USB REC

en el control remoto o

USB REC.

en la unidad.

Si conecta USB1 y USB2, presione

USB REC

en el control remoto o

USB REC.

en la unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar se muestre en la ventana de la pantalla.

4. Para detener la grabación, pulse

Z

en el mando a distancia o

I

en la unidad.

Pausar la grabación

Durante la grabación, presione

d

/

M

en el control remoto o

T

en la unidad para hacer una pausa en la grabación. Presiónelo de nuevo para re-iniciar la grabación.

(Solo AUX, PORTABLE, FM, AM)

Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación

1. Presione

USB REC

en el mando a distancia o

USB REC.

en la unidad durante más de 3 segundos.

2. Utilice

C

/

V

en el control remoto o

Y/U

en la unidad para seleccionar una velocidad de bits.

3. Pulse de nuevo

USB REC

en el control remoto o

USB REC.

en la unidad para seleccionar la velocidad de grabación.

4. Pulse /

V

en el control remoto o

Y/U

en la unidad para seleccionar una velocidad de grabación deseada : ( CD de AUDIO solamente)

X1 SPEED

- Puede escuchar música mientras la graba.

X2 SPEED

- Sólo puede grabar el archivo de música.

5. Presione

USB REC

en el mando a distancia o presione

USB REC.

en la unidad para finalizar el ajuste.

Copia de USB

Usted puede copiar varios sonidos de origen del

USB1 al USB2 con la función USB.

1. Conecte un dispositivo USB que contenga los archivos de sonido deseado al USB1 y seleccione la función USB 1.

2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.

3. Seleccione la grabación presionando

USB REC

en el control remoto o

USB REC.

en la unidad.

4. Para detener la grabación, presione

Z

en el mando a distancia o

I

en la unidad.

La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una infracción de las leyes de copyright y constituir un delito. Este equipo no debe ser usado con tales fines.

Sea responsable

Respete los derechos y las leyes de copyright

Funcionamiento

27

,

Nota

y

Podrá chequear el porcentaje de grabación del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso. (Archivo MP3/WMA o CD de audio

únicamente)

y

Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay sonido.

y

Cuando detenga la grabación durante la lectura, el último archivo que estaba siendo grabado quedará guardado. (Excepto archivos

MP3/WMA)

y

No retire el dispositivo USB o apague la unidad durante la grabación USB. De lo contrario, puede crear un archivo incompleto y no eliminado en la PC.

y

Si la grabación en USB no funciona, el mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”,

“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará en la pantalla.

y

No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la función de grabación USB.

y

Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duración.

y

Usted no podrá almacenar más de 2 000 archivos.

y

No se puede grabar en el modo AUTO DJ.

y

En caso de incompatibilidad con archivos

MP3/WMA, la grabación de archivos puede suspenderse.

y

Estos se almacenarán de la siguiente forma.

AUDIO CD MP3/WMA

3

Otras fuentes* Tuner

* : AUX y similares.

Sintonizador: Se muestra la frecuencia de grabación actual.

3

28

Funcionamiento

Ajuste del reloj

1. Encienda la unidad.

2. Mantenga presionado

CLOCK

en el control remoto.

3. Seleccione el modo de hora presionando

C/V

en el control remoto.

- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o bien 0:00 (para la opción de 24 horas)

4. Presione

SET

en el control remoto para confirmar su selección.

5. Seleccione las horas presionando

C/V

en el control remoto.

6. Presione

SET

en el control remoto.

7. Seleccione los minutos presionando

C/V

en el control remoto.

8. Presione

SET

en el control remoto.

Configuración del reloj por medio de la aplicación “LG Bluetooth Remote”

Instalar la aplicación “LG Bluetooth Remote” en su dispositivo Android. (vea la página 22)

El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo por medio de la activación de la conexión

Bluetooth

a través de la aplicación “LG Bluetooth Remote”.

Uso de su reproductor como reloj despertador

1. Encienda la unidad.

2. Mantenga presionado

ALARM

en el control remoto.

3. Presione

C/V

en el control remoto para cambiar la hora y los minutos y presione

SET

para guardarlos.

4. Presione

C/V

en el control remoto para seleccionar la función y presione

SET

para guardarlos.

- Presione

C/V

para seleccionar un nº de memoria cuando seleccione el sintonizador y, a continuación, presione

SET

en el control remoto.

Si no hay ningún número de memoria, se omitirá este paso.

5. Presione

C/V

en el control remoto para cambiar el volumen y presione

SET

para guardarlo. El icono del reloj “

(

“ muestra que la alarma está activada.

,

Nota

y

Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar la hora pulsando

CLOCK

incluso con la unidad apaga.

y

Puede configurar la alarma después de configurar el tiempo en el reloj.

y

Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar el icono de alarma “

(

“ y la información de configuración pulsando

ALARM

incluso con la unidad apagada.

y

Puede configurar el modo de encendido/ apagado de la alarma pulsando

ALARM

en el control remoto.

Funcionamiento

29

Configuración del temporizador

Presione

SLEEP

repetidamente en el control remoto para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 18 minutos. Después del tiempo de retardo, la unidad se apagará.

Para cancelar la función de apagado programado, presione

SLEEP

repetidamente en el control remoto hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación, presione

SLEEP

de nuevo en el control remoto mientras se visualiza “SLEEP 10”.

,

Nota

y

Usted puede revisar el tiempo restante antes de que la unidad se apague.

y

Presione

SLEEP

en el control remoto. El tiempo restante aparecerá en el visualizador.

Auto power down

Esta unidad se apaga automáticamente para ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no está conectada al dispositivo externo y no se utiliza durante 20 minutos.

La unidad también se apagará después de 6 horas si la unidad principal ha sido conectada con otro dispositivo usando entradas análogas.

La función de apagado automático se aplica sólo a la unidad MASTER en caso de conexión WIRELESS

PARTY LINK. Para la unidad SLAVE, el apagado automático está disponible tras desconectar la unidad SLAVE y la unidad MASTER.

Cómo desconectar la red inalámbrica o el dispositivo inalámbrico.

Apague la unidad presionando el botón de encendido/apagado durante más de 5 segundos.

Dimmer

Presione

SLEEP

en el control remoto una vez. la mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.

Para cancelarlo, presione

SLEEP

repetidamente hasta que se apague la atenuación.

,

Nota

Todas las luces LED se apagan cuando el regulador de intensidad está en operación.

3

3

30

Funcionamiento

AUTO POWER Encendido

Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: TV LG o

Bluetooth

.

Si trata de conectar su dispositivo

Bluetooth

, esta unidad se enciende y se conecta con su dispositivo

Bluetooth

. Puede reproducir su música.

,

Nota

y

Dependiendo del dispositivo conectado, la función podría no activarse.

y

Dependiendo del dispositivo conectado, la unidad enciende pero la función

Bluetooth

podría no estar conectada

y

Si desconecta la conexión

Bluetooth

de esta unidad, algunos dispositivos

Bluetooth

tratarán continuamente de conectarse a la unidad. Por lo tanto se recomienda desconectar la conexión antes de apagar la unidad

y

Si trata de conectarse a la aplicación “Music

Flow Bluetooth”, se enciende la función

Bluetooth

de esta unidad.

y

Si enciende la unidad usando la función

TV LG o

Bluetooth

, se enciende la función correspondiente de esta unidad.

y

Si ya se está acoplado con esta unidad, la unidad se enciende automáticamente por medio de una fuente de entrada cuando la unidad se encuentra apagada.

y

Si apaga la unidad presionando el botón de encendido por más de 5 segundos, la función de Encendido automático se deshabilita. Para activarla, encienda la unidad.

Cambio de función automática

Esta unidad reconoce señales de entrada como

Bluetooth

y LG TV o dispositivos portátiles conectados, y cambia a la función adecuada automáticamente.

Cuando intenta conectar el dispositivo

Bluetooth

Cuando intenta conectar su dispositivo

Bluetooth

con esta unidad, se selecciona la función

Bluetooth

.

Reproduzca su música en el dispositivo

Bluetooth

.

Cuando la conexión PORT.IN está conectada

“Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector

PORT.IN

, se selecciona la función PORTABLE.

Reproduzca la música en el dispositivo portátil.”

Cuando la TV LG está conectada

Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound

Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Ahora puede escuchar el sonido de su TV.

,

Nota

y

Esta función no está disponible durante la grabación o eliminación de archivos.

y

Esta función solamente trabaja con dispositivos conectados previamente.

LG Sound Sync

Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto del televisor con LG

Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese que su

TV tiene el logo LG Sound Sync.

Funciones controlables con el control remoto del TV

LG: Aumento / disminución de volumen, silencio.

Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync.

1. Encienda la unidad pulsando

1

en el control remoto o

1

/

!

en la unidad.

2. Presione

F

en el control remoto o

F / WIRELESS

LINK

en la unidad hasta que se seleccione la función LG TV .

3. Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad.

Menú de configuración del TV

[

[Sound]

[

[TV Sound output]

[

[LG Sound Sync

(Wireless)]

“PAIRED” aparecerá en la ventana durante unos

3 segundos y luego se podrá ver “LG TV” en la ventana de la pantalla si se conecta normalmente entre esta unidad y el televisor.

Funcionamiento

31

,

Nota

y

También puede utilizar el control remoto de esta unidad durante el uso de LG Sound

Sync. Si utiliza el control remoto del televisor nuevamente, la unidad se sincroniza con la TV.

y

Si la conexión falla, verifique las condiciones de esta unidad y su TV: corriente, función.

y

Asegúrese de la condición de la unidad y la conexión en los casos siguientes cuando utilice

LG Sound Sync.

- Apagar la unidad.

- Cambio a otra función.

- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o por distancia.

y

La cantidad de tiempo para apagar esta unidad es diferente dependiendo de su TV.

y

Los detalles del menú de configuración del TV varían según el fabricante o el modelo de su TV.

y

Si conecta LG Sound Sync cuando la aplicación

“Music Flow Bluetooth“ está conectada, el control mediante la aplicación está disponible.

y

Si ha apagado la unidad directamente pulsando

1

en el control remoto o

1

/

!

en la unidad, se desconectará LG Sound Sync. Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar la TV y la unidad.

y

Si un TV LG está conectado al usar el

Bluetooth

,

Bluetooth

se desconecta y el TV LG se conecta.

y

Si trata de cambiar la función usando la función de la TV LG, el volumen cambiará de acuerdo al nivel de volumen de la TV LG.

y

El volumen puede aumentar cuando la TV y esta unidad se conectan a través de LG Sound Sync.

Baje el volumen del televisor y, a continuación, conéctelo con esta unidad.

3

3

32

Funcionamiento

Conexión WIRELESS

PARTY LINK

La salida de sonido de la unidad

MASTER(MAESTRA) se expande a la unidad

SLAVE(ESCLAVA).

Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS

PARTY LINK.

El nombre de la función acerca de la expansión del sonido entre productos compatibles con cable o inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS

PARTY LINK.

1. Mantenga presionado

F / WIRELESS LINK

en la unidad durante 3 segundos. Aparece PARTY LINK

MODE SELECT en la pantalla.

2. Presione

Y/U

en la unidad para seleccionar

MASTER o SLAVE

- Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA).

- Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA).

Las dos unidades intentan conectar entre ellas.

3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece

“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED” en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece

“CONNECTED TO Nombre de dispositivo maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos.

,

Nota

y

Si está utilizando LG Sound Sync, esta función no está disponible. Si conecta la función LG TV (LG TV), aparece “NOT

SUPPORT” en la pantalla.

y

Cuando se desconecta WIRELESS PARTY

LINK, la unidad SLAVE(ESCLAVA) cambia a la función BT.

y

Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en la pantalla.

y

Se sincroniza la función de silencio.

y

Se desconectará la conexión WIRELESS

PARTY LINK cuando apague la unidad o mantenga presionado

F / WIRELESS LINK

en la unidad durante 3 segundos.

y

El sonido de la unidad MASTER y la unidad

SLAVE puede ser diferente según el estado de reproducción o la fuente.

y

Compruebe la información siguiente cuando haga la conexión a

Bluetooth

.

- Puede conectar solamente un dispositivo

Bluetooth

en la unidad MASTER. No puede conectar el dispositivo

Bluetooth

a la unidad SLAVE.

- “La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo es compatible con dispositivos Android o iOS.

(La conexión WIRELESS PARTY LINK puede no ser compatible, dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado o el SO.)”

- Los dispositivos

Bluetooth

desmontables/separables (ej. mochila dongle etc.) no son compatibles con la conexión WIRELESS PARTY LINK.

Cuando se conecta, WIRELESS PARTY

LINK, la conexión

Bluetooth

no está disponible en estado de grabación o borrado.

4 Solución de problemas

Solución de problemas

33

Solución de problemas

Problema

La unidad no funciona adecuadamente.

Causa & Solución

y

Desactive la energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y enciéndalo de nuevo.

y

Desconecte el cable de energía de esta unidad y el dispositivo externo conectado

(TV, altavoz de bajos, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego intente conectarse de nuevo.

y

Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.

No hay alimentación.

No hay sonido.

La unidad no inicia la reproducción.

No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio.

y

El cable de alimentación no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación.

y

Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos.

y

Compruebe si ha seleccionado la función correcta. Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.

y

Compruebe si los altavoces están conectados correctamente. Cables de altavoz conectados correctamente.

y

Un disco no reproducible está insertado. Verifique el disco a reproducir.

y

No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.

y

El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 36)

y

El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba.

y

La antena no está bien colocada o conectada. Conecte la antena firmemente.

y

La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. Sintonice la emisora manualmente.

y

No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 24 para más detalles.

El mando a distancia no funciona correctamente.

y

El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m

y

Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.

y

Se han agotado las pilas del control remoto. Reemplace las baterías con unas nuevas.

Sincronizacion de Sonido

LG no funciona.

y

Compruebe si su TV LG es compatible con Sincronizacion de Sonido LG.

y

Revisar conexión de LG Sound Sync.

y

Revise la configuración de sonido de su TV y de esta unidad.

4

5 Apéndice

5

34

Apéndice

Especificaciones generales

Generales

Requisitos eléctricos

Consumo de energía

Dimensiones (An. x Al. x

Prof.)

Peso neto (aprox.)

Humedad de funcionamiento

Humedad de funcionamiento

Suministro de Energía del

Puerto

120 V ~ 60 Hz

80 W

Red en espera: 0,5 W

(Si están activados todos los puertos de red.)

Aprox. 206 mm x 308 mm x 284 mm

Aprox. 3 kg

5 °C a 35 °C

5 % a 90 %

5 V

0

500 mA

Entradas

Entrada de audio analógica

(AUX IN)

2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 75

Ω

conector RCA (L, R)

Entrada portátil (PORT. IN) 1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)

Sintonizador

Rango de sintonización FM

87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz

Rango de sintonización AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz

Sistema

Respuesta de frecuencia

Response

Relación señal-ruido

Rango dinámico

Suministro de energía del puerto (USB)

100 a 20 000 Hz

Más de 75 dB

Más de 75 dB

5 V

0

500 mA

Amplificador (potencia de salida valor cuadrático medio total)

Salida tota

Frontal

460 W

230 W X 2 (3

Ω

a 1 kHz 20 % THD)

Apéndice

35

Especificaciones de los altavoces

Altavoz frente

Tipo

Impedancia

2 bocinas, 2 vías

3

Ω

Potencia nominal de entrada 230 W

Potencia máxima de entrada 460 W

Dimensiones netas

(An. x Al. x Prf.)

Peso neto

Aprox. 266 mm x 306 mm x 263 mm

Aprox. 3.1 kg

y

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:

(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y

(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

5

5

36

Apéndice

Mantenimiento

Manejo de la unidad

Envío de la unidad

Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la fábrica.

Mantenga las superficies exteriores limpias

Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas en spray.

No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a fin de evitar daños en la superficie.

No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o hule durante periodos prolongados.

Limpieza de la unidad

Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la superficie de la unidad.

Mantenimiento de la unidad

La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad de la imagen se verá afectada. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.

Notas en los discos

Manipulación de los discos

Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.

Guardar los discos

Tras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.

Limpieza de discos

No utilice productos abrasivos como alcohol, benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.

Marcas comerciales y licencias

La marca mundial

Bluetooth®

y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.

Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.

Sor Juana Inés de la Cruz No 555

Col. San Lorenzo Industrial

Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P. 54033

Tel. (55) 5321-1919

Lada sin costo 01 (800) 347 1919

LG Electronics México S.A. de C.V.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents