Reason Basics.book

Reason Basics.book
, Español
3.0
, Manual de arranque rápido
stand-alone music production instrument
, 14 Channel Expandable Mixer , Analog Polysynth , Graintable Polysynth , Digital Samplers , Mastering Tools , REX-loop Player , Drum Machine
, ReBirth Input Device , Multiple Effects Processors , Combinator Device , Shelving and Parametric EQs , Master Song Sequencer , Pattern
Sequencer , 64 Channel Audio Output , 64 Channel ReWire Output , 512 Band Vocoder , CV Processing Tools , Full Automation , Total Recall
Operation Manual by Synkron: Anders Nordmark
The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Propellerhead Software AB. The software described herein is subject to a License Agreement and may not be copied to any other media expect as specifically allowed in the License Agreement. No part of this publication may be copied, reproduced or
otherwise transmitted or recorded, for any purpose, without prior written permission by Propellerhead Software AB.
Note: Trademarks referred to within the Reason product are the property of their respective trademark holders. None of these trademarks holders are affiliated with Propellerhead Software
AB or our products. The referrals to these trademarks do not in any way constitute trademark use. Nor does the use of these trademarks intend to explore the goodwill associated with these
trademarks.
C 2005 Propellerhead Software and its licensors. All specifications subject to change without notice. Reason is a trademark of Propellerhead Software. All other commercial symbols are
protected trademarks and trade names of their respective holders. All rights reserved.
D Indice numérico
2
5
Instalación
45
Conceptos básicos de audio
6
6
7
7
8
9
9
10
¡Bienvenido!
Acerca de los manuales
¿Qué hay dentro de la caja del Reason?
Requisitos
Acerca delhardware de audio
Acerca de los interfaces MIDI
Actualizaciones vs. nuevas instalaciones
Instalación del Software
46
46
47
48
48
Acerca de este capítulo
Cómo se comunica el Reason con su hardware audio
Acerca de las velocidades de muestreo y de las
resoluciones
Acerca de los niveles audio
Afinación master
49
Gestión del rack
50
50
50
51
52
53
54
54
54
58
59
Acerca de este capítulo
Navegación por el rack
Creación de dispositivos
Selección de dispositivos
Borrado de dispositivos
Reordenación de dispositivos
Duplicación de dispositivos
Corte, copia y pegado
Una nota rápida acerca del ruteo
Nombrado de dispositivos
Pliegue y despliegue
61
El secuenciador - Conceptos básicos
62
63
65
67
68
Acerca del secuenciador
Manejo de la ventana del secuenciador
Manejo de las pistas
Acerca de las dos vistas
Acerca de la regla, la posición de canción y los
localizadores
Controles de transporte - Resumen
Ajustes para la grabación
Grabación
Reproducción y posicionamiento
Anulación y Solo
¿Qué más puedo hacer en el secuenciador?
11
Configuración
12
12
13
13
15
18
Acerca de este capítulo
Primera puesta en marcha - Asistente de
configuración del Reason
Acerca de las Preferencias
Configuración del hardware audio
Configuración del MIDI
Configuración de la canción por defecto
19
Tutorial rápido
20
20
22
27
Acerca de este capítulo
Reproducción de una canción
Creación de una nueva canción
Recorrido guiado
37
Operaciones y conceptos comunes
38
38
38
40
40
41
42
Acerca de este capítulo
Convenciones usadas en este manual
Ajustes
Notas sobre las herramientas
Menús contextuales
Undo (deshacer)
Técnicas de ventana
INDICE NUMÉRICO
68
69
69
70
72
73
75
Introducción al Combinator
107 Gestión de ficheros de canciones
76
77
79
¿Qué es el dispositivo Combinator?
Creación de un un programa Combi de instrumento
estratificado - tutorial
Acerca del Programador
81
Uso de los dispositivos de patrón
82
82
83
84
85
85
85
Acerca de este capítulo
¿Qué son los dispositivos de patrón?
Selección de patrones
Programación de un patrón
Borrado de un patrón
Corte, copia y pegado
Funciones de patrón
108
109
110
110
110
110
111
111
112
87
El navegador
88
90
90
91
93
95
97
97
98
100
Introducción
Acerca del navegador
Apertura del navegador
Elementos del navegador
Uso del navegador
Navegación cruzada por ficheros de programa
Uso de la función Search o de búsqueda
Apertura de archivos
Uso de los Favoritos
Gestión de los Missing Sounds
Acerca de las canciones “todo-en-uno”
Información de canción
Grabación de una canción
Publicación de una canción
Abrir una canción
Cerrar una canción
Creación de una canción nueva
Creación de una canción por defecto
Exportación como un fichero audio
113 Index
103 Manejo de programas o patches
104
104
105
106
106
Acerca de los programas o patches
Selección de un programa
Grabación de programas
Copia y pegado de programas entre dispositivos
Inicialización de programas
INDICE NUMÉRICO
3
4
INDICE NUMÉRICO
1
D Instalación
¡Bienvenido!
Acerca de los manuales
¡Enhorabuena por comprar el Reason 3.0!
Esta es la guía de inicio, dedicada a las características y procedimientos
básicos. También contiene un tutorial y un recorrido guiado, para ayudarle a que
se familiarice con el programa.
La versión 3.0 es la tercera actualización fundamental del Reason,
específicamente diseñada pensando en las actuaciones en directo. Con el
potente dispositivo Combinator, un banco de sonidos actualizado y ampliado,
un navegador completamente nuevo, la fastuosa tecnología Remote y un nuevo
rango de dispositivos de efectos de masterización, pensamos que hemos
creado un software musical adaptado tanto al estudio de grabación como a las
actuaciones en directo!.
Nuestro objetivo siempre ha sido la sustitución de hardware caro y pasado de
moda por software fácil de utilizar y con un sonido moderno. Y con el Reason 3,
pensamos que hemos avanzado un paso más en el concepto de síntesis por
software al ser capaces de llevarlo a las actuaciones en directo!
Un pilar fundamental para “PropellerHeadQuarters” es la comunicación con la
gente que utiliza nuestras aplicaciones. El punto de encuentro para todos
nosotros es nuestra página web donde podrá encontrar archivos de canciones
y mensajes. Ese es el único foro en el que se pueden encontrar profesionales y
principiantes para intercambiar música e ideas. Y lo más importante, ¡es un foro
abierto también para usted! Comparta sus experiencias comunicándose con
nosotros y con otras personas y ponga a disposición de los demás sus
canciones para que las escuchen. Creemos que al igual que nosotros
apreciamos sus ideas, usted encontrará de gran utilidad las sugerencias de
otros usuarios del Reason.
¡Además, también puede visitar la página web de Propellerhead!
Atentamente,
El equipo de software de Propellerhead
www.propellerheads.se
Las funciones más avanzadas del Reason están descritas enel manual de
instrucciones, que es un fichero en formato Acrobat de Adobe (“.pdf”) . Este y
otros documentos en pdf se instalan con el programa - los encontrará dentro de
la carpeta Documentation que hay dentro de la carpeta de aplicaciones del
Reason. En este documento también podrá encontar descripciones de los
dispositivos y órdenes del Reason. El manual de instrucciones también incluye
descripciones de los todos los dispositivos y órdenes del Reason.
!
Acerca de Mac y Windows
El Reason funciona tanto en entorno MacOS X como en entorno Windows (si
quiere ver detalles de los sistemas operativos, siga leyendo). Todos los
paquetes Reason contienen versiones del programa para ambas plataformas.
Todo lo que se dice en los manuales es aplicable a ambas plataformas, salvo
que se especifique lo contrario.
Si está utilizando el sistema operativo Mac OS X, tenga en cuenta que hay un
menú adicional que es el menú Reason, que no existe en Windows. Este menú
contiene el menú de preferencias (que en el resto de casos está en el menú
Edit).
!
6
INSTALACIÓN
Para poder leer el manual de instrucciones necesitará tener
instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader (versión 5.0 o
posterior). Dado que este es un programa ampliamente empleado,
es posible que ya lo tenga instalado en su ordenador. Si no es así,
ejecute el instalador de Acrobat Reader incluído en el disco del
programa Reason.
Todas las representaciones de pantallas que aparecen en este
manual se corresponden a la versión Windows del Reason. Sin
embargo, el contenido de todas las ventanas y recuadros de
diálogo es el mismo en ambas plataformas.
¿Qué hay dentro de la caja Requisitos
del Reason?
A continuación le detallamos los requisitos mínimos necesarios para que el
Reason pueda funcionar:
Cuando compre el Reason, dentro de su embalaje deberán estar incluídos los
siguientes objetos:
D EL CD del programa.
Contiene el instalador del Reason, la documentación electrónica en formato
Adobe Acrobat y un instalador del Adobe Acrobat Reader. También hay una
serie de ficheros adicionales con material promocional, versiones demo de
otros programas de Propellerhead, etc.
D El CD con el banco de sonidos de fábrica.
Contiene el banco de sonidos de fábrica del Reason, que es un extenso
fichero que incluye muestreos, conexiones y bucles para utilizar con el
Reason. Esto se copia en el disco duro la primera vez que ejecute el Reason
(para más información, vea la page 10 ).
D El CD del Orkester
Contiene el banco de sonidos Orkester del Reason. Este también se copia
en el disco duro la primera vez que ejecute el Reason (para más
información, vea la page 10 ).
D La documentación impresa.
D La tarjeta de autorización del producto.
Esta contiene el número de licencia necesario para la instalación. ¡Guarde
esta tarjeta por si tiene que volver a instalar el Reason!
!
Tenga en cuenta que hablamos de requisitos mínimos!
Evidentemente el tener un ordenador más rápido y con mucha RAM
será mejor, ya que esto le permitirá utilizar más dispositivos
simultáneamente.
Mac OS X
•
•
•
•
•
•
Procesador G3, G4 o G5, suficientemente rápido para funcionar bajo Mac
OS X 10.2.
256 MB RAM
2 GB de espacio libre en el disco duro.
Unidad CD-ROM .
Mac OS X 10.2 o posterior.
Un interface MIDI y un teclado MIDI recomendados.
Windows
•
•
•
•
•
•
•
•
Procesador Intel Pentium 3 o posterior. Placa a 300 MHz o superior.
256 MB RAM.
2 GB espacio libre en el disco duro.
Unidad CD-ROM.
Windows 2000/XP (o posterior).
Monitor en color de 256 líneas (o superior), 800x600 o superior.
Una tarjeta de sonido compatible de 16 bits, preferiblemente con un driver
ASIO o DirectX.
Un interface MIDI y un teclado MIDI recomendados.
INSTALACIÓN
7
Acerca delhardware de
audio
El hardware audio es el equipamiento del ordenador que convierte las señales
digitales del Reason en señales audio analógicas (para su conexión a un
amplificador, auriculares o similares). Este equipamiento puede ser una tarjeta
standard de sonido stereo, un interface audio USB, el hardware de audio interno
de un Macintosh o tarjetas de audio más avanzadas con varias entradas y
salidas, conectores digitales, etc. Independientemente de cual de estos sea el
caso, tendrá que comprobar que el hardware y sus drivers estén bien instalados:
Mac OS X
Si está utilizando hardware de audio interno del Macintosh
En este caso no tendrá que realizar ningún ajuste extra. Simplemente conecte la
salida de audio al equipo que le permita escuchar el audio (altavoces,
mezclador, auriculares o similar) y asegúrese de que su Mac reproduzca el
sonido correctamente.
Si está utilizando otro hardware audio
Puede que quiera utilizar otro hardware audio con el Reason (por ejemplo un
interface audio con varias salidas, conexiones digitales, etc.). Para que esto sea
posible, el hardware audio debe ser compatible con el Mac OS X, es decir,
debe haber un driver Mac OS X disponible para la tarjeta.
1. Instale el hardware de audio y sus drivers como venga indicado en
su documentación.
2. Conecte las salidas stereo de su hardware audio al equipo utilizado
para escuchar el audio (altavoces, mezclador, auriculares o similar).
Para más información sobre cómo utilizar varias salidas (es decir, más de
una salida stereo), vea el pdf del manual de instrucciones. Por ahora, nos
ocuparemos de las conexiones stereo standard.
3. Si es posible, comprube que el audio es reproducido correctamente
a través del hardware audio.
Con algunos tipos de hardware audio viene una aplicación específica para
ese fin de verificación.
8
INSTALACIÓN
Windows
D Si es posible, utilice hardware de audio compatible con ASIO (es
decir, hardware de audio para el que exista un driver ASIO).
Los drivers ASIO generalmente ofrecen un mejor rendimiento y una latencia
menor (vea la page 14).
D Si no hay ningún driver ASIO disponible, asegúrese de que su
tarjeta audio admita DirectX.
DirectX es un protocolo Microsoft para la gestión de datos audio y otros
aspectos multimedia.
D Como último recurso, puede utilizar tarjetas de audio que no
admitan ASIO ni DirectX, suponiendo que sean compatibles con
Windows.
En este caso, el Reason se comunicará con el hardware audio vía MME
(extensiones multimedia Windows). Sin embargo, esto habitualmente
produce valores de latencia mayores (vea la page 14), haciendo que sea más
difícil o incluso imposible la reproducción del instrumento en tiempo real.
Independientemente del tipo de hardware audio o drivers que esté utilizando,
debe seguir siempre estos pasos:
1. ¡Compruebe que tenga las últimas versiones de los drivers para el
hardware audio!
Acceda a las páginas web de los fabricantes para conseguir las versiones
más recientes.
2. Instale el hardware audio y sus drivers como venga indicado en su
documentación.
3. Conecte las salidas stereo de su hardware audio al equipo utilizado
para la escucha del audio (altavoces, mezclador, auriculares o similar).
Para más información acerca de cómo utilizar varias salidas (es decir, más
de una salida stereo), vea el pdf del manual de instrucciones. Por ahora, nos
ocuparemos de las conexiones stereo standard.
4. Si es posible, compruebe que el audio sea reproducido
correctamente a través del hardware audio.
En el caso de hardware audio con drivers ASIO, necesitará algunas
aplicaciones de test para ello (normalmente incluídas con el hardware
audio). Si está utilizando drivers DirectX o MME, puede utilizar la aplicación
Media Player de Windows con esta finalidad.
Acerca de los interfaces MIDI Actualizaciones vs.
nuevas instalaciones
Aunque si que es posible utilizar el Reason sin un controlador MIDI externo
(reproduciendo solo patrones o bucles o registrando directamente notas y
automatización en el secuenciador), no podrá sacarle todo el potencial al
programa. A partir de ahora vamos a suponer que está utilizando un interface
MIDI y algún tipo de controlador MIDI externo (habitualmente un teclado MIDI
con un interface USB externo).
D Cuando instale el interface MIDI y sus drivers, siga cuidadosamente
las instruciones recogidas en su documentación.
D Aunque es suficiente un interface MIDI con una única entrada, le
resultará más útil tener dos o más entradas individuales.
Esto es especialmente cierto si quiere manipular parámetros del Reason
con unidades de control MIDI externas o utiliza el programa con un
secuenciador exterior, groove machine o una unidad similar.
• Para algunos interfaces MIDI conectados vía USB, no será necesaria la
instalación de ningún driver. ¡Simplemente conecte el interface y ya podrá
empezar a utilizarlo!
• Para otros interfaces MIDI más avanzados (o al menos para poder disponer de
funciones más avanzadas como las entradas múltiples) deberá instalar un
driver. Para más detalles, consulte la documentación que viene con el interface.
Para realizar una actualización a partir de una versión anterior:
D Nuestra recomendación es que desintale la versión anterior antes
de instalar la nueva.
En Windows, utilice la función Desintalar. En Mac OS, simplemente arrastre
los archivos del programa hasta la papelera. La desintalación le asegurará
que no haya confusión entre las versiones y que los atajos y los alias hagan
referencia a los archivos correctos, etc.
Conexiones MIDI
D Simplemente conecte el cable USB desde su teclado hasta su
ordenador.
Aunque muchos teclados MIDI USB son “plug-and-play”, en algunos hay
que instalar algún driver. Consulte la documentación que viene con su
teclado MIDI.
O
D Conecte un cable MIDI desde la salida MIDI de su teclado MIDI (u
ottro controlador MIDI) a una entrada MIDI de su interface MIDI.
Esto es suficiente para poder tocar y grabar notas y controladores en el
Reason desde el teclado MIDI.
D Si no está utilizando un teclado USB, también puede conectar la
salida MIDI del interface MIDI a la entrada MIDI de su teclado MIDI.
Esto no es estrictamente necesario para utilizar el Reason, pero le permitirá
la comunicación bidireccional cuando ejecute el asistente de configuración
del Reason que aparece la primera vez que use el Reason (vea page 12), o
cuando esté utilizando la autodetección de superficies en las preferencias.
El que la autodetección funcione o no depende del modelo de teclado.
!
Si tiene varias superficies de control MIDI que quiera utilizar, le
recomendamos que las conecte a puertos MIDI independientes (o
directamente al ordenador utilizando USB).
INSTALACIÓN
9
Instalación del Software
Ejecución del instalador
Ahora nos vamos a encargar de instalar la versión actual del programa Reason:
D Introduzca el CD del Reason CD marcado como “Program Disc” en
su unidad de CD-ROM.
Lo que ocura después dependerá de si está haciendo la instalación en un
ordenador Mac o que utilice Windows.
Windows:
1. En el CD-ROM, localice el fichero llamado “Install Reason” y haga
doble clic sobre él.
En Windows, el instalador puede ponerse en funcionamiento
automáticamente en cuanto introduzca el CD, dependiendo de sus ajustes
del sistema.
2. Siga las intrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Antes de ejecutar la instalación de los elementos de software, se le pedirá
que indique una posición para la instación y si quiere crear un atajo/alias del
programa en el escritorio. Cuando haya terminado la intalación, tendrá la
opción de ejecutar el Reason directamente.
Mac OS:
En elMac, solo hay una carpeta marcada como"Reason" - simplemente arrastre
esta a la carpeta de aplicaciones del disco duro.
Acerca de la instalación de los bancos de sonido
La primera vez que ejecute el Reason, la unidad le pedirá que introduzca el
banco de sonidos de fábrica del Reason y el banco de sonidos Orkester. Estos
consisten en un fichero extenso que contiene un gran número de conexiones,
muestreos y bucles, y que le servirá como su fuente principal de sonidos (como
la ROM de sonidos en un sintetizador).
Estos se copiarán en el disco duro y serán necesarios para ejecutar el
programa.
Arranque del programa
Los archivos del Reason han sido instalados en una carpeta en su disco duro.
En Windows, todos los items relacionados con el Reason han sido añadidos
también al menú de inicio y posiblemente tendrá un acceso rápido al Reason
desde el escritorio.
1. Busque los ficheros ReadMe que hay en la carpeta del Reason o en
el menú de inicio, ábralos y léalos.
Los archivos ReadMe suelen contener información importante y de última
hora no incluída en este manual.
2. Arranque el programa haciendo doble clic sobre el icono del
Reason (o eligiendo el item Reason en el menú de inicio).
3. Aparecerá un acuerdo de licencia.
Léalo y haga clic sobre “Agree” para continuar.
4. Se le pedirá que introduzca el CD del Orkester en la unidad CDROM.
El banco de sonidos Orkester se copiará automáticamente en la carpeta del
programa Reason. Durante este proceso, que tardará un cierto tiempo,
aparecerán distintas pantallas de aviso y una barra que le irá indicando la
evolución de la operación de copia.
5. Después el ordenador le pedirá que introduzca el CD “Factory
Sound Bank” en su unidad CD-ROM.
El banco de sonidos de fábrica se copiará automáticamente en la carpeta
del programa Reason.
6. Rellene el formulario de autorización que aparecerá.
Podrá encontar su número de licencia en la tarjeta de autorización del
producto incluída con su programa.
Aparecerá un recuadro de diálogo que le preguntará si quiere registar su copia
del programa en la página web de Propellerhead. ¡El registrarla le permitirá
disfrutar de distintas ventajas como sonidos extra gratuitos para el Reason!
!
Para poder registrarse on-line debe tener acceso a una conexión a
Internet.
D Si hace clic sobre el botón Register Now, su buscador de Internet le
dirigirá a la página de registro que hay en la página web de
Propellerhead.
Siga las instrucciones que aparecen en la página web. Después de terminar
el proceso de registro, haga clic sobre el botón Continue en el diálogo de
instalación.
D Si no quiere registrarse por el momento, haga clic sobre el botón
Later.
Puede registarse en cualquier momento eligiendo Product Registration en el
menú Contact(Mac) o en el Help (Windows) en el Reason (o accediendo a
la siguiente dirección de internet: www.propellerhead.se/register).
Ya habrá terminado la instalación y el programa estará abierto, pero aparecerá
un nuevo diálogo llamado “Reason Setup Wizard” que le guiará a través de los
ajustes básicos necesarios para utilizar el Reason.
Esto aparece explicado en el capítulo “Configuración” , así es que deje todo
como está y pase al siguiente capítulo...
10
INSTALACIÓN
2
D Configuración
Acerca de este capítulo
Este capítulo describe los ajustes que deberá realizar antes de poder comenzar
a usar el Reason. Estos ajustes son necesarios para conseguir que el programa
emita sonidos y poder reproducir y controlar el Reason vía MIDI.
Primera puesta en marcha
- Asistente de
configuración del Reason
Si ha seguido correctamente las instrucciones que indicamos en el último
capítulo, el Reason debería estar funcionando y debería estar abierta la primera
ventana de diálogo en el “Asistente de configuración del Reason”.
Esta pantalla solo aparece la primera vez que ejecuta el programa.
El sistema seleccionará de forma automática el primer driver compatible que encuentre. Si ese es el driver que quiere usar, perfecto. Si no lo es, elija el driver
que quiera en el menú desplegable Audio Card Driver. Si no tiene claro qué
driver usar, vea page 13.
D Después, el Reason tratará de detectar automáticamente un
teclado MIDI master.
Si localiza uno y quiere usarlo, haga clic en “Use” y siga adelante.
D Si el Reason no puede localizar el teclado que haya conectado, o si
ha hecho clic en "Don't Use", el programa le pedirá que especifique
un teclado master de forma manual.
Para hacer esto primero deberá elegir un fabricante y después un modelo.
Si su modelo de teclado no aparece en la lista, elija “Other” - vea después.
!
Para que el Reason detecte automáticamente un dispositivo necesitará una comunicación MIDI de doble vía! Evidentemente sigue pudiendo añadir manualmente dispositivos de teclado no-USB sin
una entrada MIDI.
!
Tenga en cuenta que su modelo de teclado no tiene por qué ser
necesariamente uno que el Reason “conozca”. Esto es especialmente cierto para los modelos antiguos. Puede seguir usando ese
tipo de teclados MIDI, eligiendo “Other” en el menú desplegable
Manufacturer.
D También tendrá que especificar un puerto MIDI a usar.
Puede hacer esto manualmente o tocando algunas notas en su teclado.
D Tenga en cuenta que si tiene dispositivos de superficie de control
remoto adicionales en su configuración, deberá añadirlos en las
preferencias - vea page 13.
El Asistente de configuración solo establecerá un dispositivo de teclado
MIDI master conectado.
Si todo ha ido bien, ahora debería haber establecido tanto la comunicación audio como la MIDI - los puntos básicos necesarios para reproducir audio y para
dirigir datos MIDI al Reason! El Reason arrancará y cargará la canción por defecto.
!
¡Tenga en cuenta que cualquier cambio que haga en este Asistente
de configuración siempre puede ser modificado posteriormente en
las preferencias!
El hacer clic en Next hará que vaya pasando por una serie de distintas pantallas
de diálogo en las que ocurrirá lo siguiente:
D El Asistente primero tratará de localizar un driver audio compatible.
12
CONFIGURACIÓN
No obstante, si por cualquier motivo el asistente de configuración falla a la hora
de establecer los ajustes necesarios o si quiere añadir otros dispositivos, etc.
deberá realizar los ajustes que quiera en las preferencias.
Siga leyendo...
Acerca de las Preferencias Configuración del
hardware audio
Los ajustes básicos para el audio y el MIDI se realizan en la pantalla de diálogo
de preferencias (Preferences). Puede abrir esta pantalla desde el menú Edit (o,
si su sistema operativo es Mac OS X, desde el menú Reason).
En el caso de que no lo haya hecho antes en el Asistente de configuración, deberá establecer una conexión entre el Reason y su hardware audio. Par ahacer
esto debe elegir un driver - un componente de software que actúe como un enlace entre el programa y el hardware audio. Para ello haga lo siguiente:
1. En la pantalla de diálogo Preferences, use el menú desplegable de
la parte superior para elegir la página Audio.
La pantalla de diálogo Preferences.
✪
Aquí solo vamos a describirle los ajustes más importantes de estas
preferencias. Para más información acerca de los otros posibles
ajustes, vea el fichero pdf del manual de instrucciones.
2. Despliegue el menú desplegable Audio Card Driver (driver de la tarjeta de sonido) y elija una de las opciones.
La opción que deba elegir dependerá de la plataforma que use y del hardware audio. Si una opción no es aplicable a su configuración aparecerá en
color gris en el menú desplegable.
CONFIGURACIÓN
13
Mac OS X
Acerca de la latencia y otros ajustes audio
D Elija la opción que se corresponda con el hardware que quiera usar
(los conectores de audio internos o algún hardware audio adicional
que haya instalado).
En la página Audio encontrará una serie de ajustes adicionales para el audio.
Los más importantes son Buffer Size y el valor correspondiente de Output Latency.
Windows
D Si está usando hardware audio para el que haya un driver ASIO específico, debería elegir ese controlador.
Con un driver ASIO específico para ese hardware audio, el Reason puede
comunicarse de una forma más o menos directa con dicho hardware. La
ventaja de esto es la menor latencia (vea después) y posiblemente un mejor
soporte de funciones adicionales de dicho hardware como la de salidas
múltiples.
D Si no hay un driver ASIO específico, debería elegir el driver Direct
Sound que haya para ese hardware.
Esto hará que el Reason se comunique con ese hardware vía Direct Sound
(una parte del paquete Microsoft DirectX). Debería tener el DirectX instalado en su ordenador, y debe haber un driver Direct Sound para el hardware
audio.
La latencia es el retardo que se produce desde el momento en que el audio es
“enviado” desde el programa hasta que se escucha realmente. La latencia de un
sistema audio depende del hardware audio, sus drivers y su configuración.
Si la latencia es alta observará que el sonido se retrasa desde el momento de la
ejecución de un dispositivo con un teclado MIDI. También es posible que observe que las reacciones se retrasan durante el ajuste de controles en los paneles de un dispositivo (por ejemplo, si disminuye el volumen de un dispositivo, no
escuchará esa reducción de forma inmediata sino después del tiempo de la latencia).
Si observa valores de latencia elevados, deberá reajustar su configuración.
•
•
Si es posible, use el control deslizante Buffer Size para disminuir la latencia.
Si ese control aparece en gris, es posible que pueda reducir el tamaño del
buffer en el panel de control para el hardware audio - haga clic en el botón
de panel de control para abrirlo.
Para una mayor información, consulte el manual de instrucciones.
El driver Direct Sound para una tarjeta PCI Creative SoundBlaster.
D Si su hardware audio no admite Direct Sound (o lo que es lo mismo,
no hay ningún driver Direct Sound disponible para ese hardware),
elija el driver MME.
Esto utilizará el Windows Multimedia Extensions, la parte de Windows que
gestiona el audio, MIDI, etc. El uso de este MME suele producir unos valores
de latencia mayores (vea después).
14
CONFIGURACIÓN
Configuración del MIDI
En el Reason, los teclados MIDI o los dispositivos de control remoto son llamados superficies de control. La entrada MIDI procedente de las superficies de
control es gestionada por un sistema llamado Remote. Aquí tiene algunas de
sus funciones principales:
D Puede usar a la vez tantas superficies de control como quiera.
D El programa admite un gran número de superficies de control externas - los mandos, faders y botones de las superficies son distribuidos automáticamente a los parámetros más usados de los
dispositivos Reason.
No tiene que cambiar los ajustes de la superficie de control para controlar
distintos dispositivos del Reason - si cambia el enfoque MIDI de una pista
Subtractor a una Malström, la superficie de control se adaptará de forma automática.
Solo tiene que configurar la superficie de control una vez para su uso con el
Reason - ¡el programa se ocupará del resto!
D El Remote también admite algunas superficies de control con realimentación MIDI.
Si tiene algún tipo de superficie de control que admita este tipo de realimentación y que sea soportada por el Reason 3.0, puede sacar partido de los
faders motorizados, medidores, indicadores, etc.
D Dentro de la documentación del Reason encontrará un documento
llamado “Control Surface Details”.
Este documento contiene información útil sobre las superficies de control
admitidas.
En el caso de que haya especificado un teclado master en el Asistente de configuración y no tenga más superficies de control no tendrá que hacer nada más.
Pero si quiere añadir superficies de control adicionales o si quiere editar su configuración, hará dichos cambios en las preferencias.
D Para las superficies de control que no son admitidas de forma nativa en esta fase, puede usar drivers genéricos.
Con estos drivers genéricos, puede usar plantillas o ajustes compatibles
con el Reason 2.5, si son aplicables para la superficie de control.
No obstante, tenga en cuenta que se irán añadiendo continuamente drivers
Remote para superficies de control adicionales - consulte las actualizaciones en nuestra página web.
D Por defecto, todas las superficies de control siguen la entrada MIDI
de secuenciador.
Esto implica que debe configurar la entrada MIDI a una pista en el secuenciador
para rutar la superficie de control al dispositivo de la pista en el rack.
D Puede conectar de forma fija una superficie de control a un dispositivo concreto del rack.
Por ejemplo, puede que tenga un teclado master que siga la entrada MIDI,
mientras que otra superficie de control está conectada de forma fija al mezclador principal del rack. De esta forma podrá controlar los niveles y panorama en todo momento. Esto se describe en el manual de instrucciones.
D Puede usar distribuciones remotas para conectar un control concreto de una superficie a un parámetro o función específica del
Reason.
Por ejemplo, puede mapear un mando o fader en su superficie de control
para que se ocupe del fader de nivel master del mezclador. O puede conectar botones de su superficie de control para que controlen el sistema de
transporte del Reason (reproducción, stop, grabación, etc.) en todo momento, sea cual seal la pista que tenga la entrada MIDI en el secuenciador.
Esto se describe en el manual de instrucciones.
CONFIGURACIÓN
15
Adición de una superficie de control
1. Abra la ventana de diálogo Preferences y elija la página Control
Surfaces and Keyboards.
2. Si su superficie de control está conectada vía USB (o si ha hecho
una conexión MIDI de doble vía), pruebe a hacer clic sobre el botón
Auto-detect Surfaces.
El Reason hará un barrido por todos los puertos MIDI y tratará de identificar
las superficies de control conectadas. Tenga en cuenta que no todas las superficies de control admiten esta detección automática.
6. Aparecerá una imagen del modelo de superficie de control elegida,
habitualmente junto con algo de información - si aparece, lea esa
información cuidadosamente.
Para poder usar algunas superficies de control con el Reason, deberá elegir
un preset concreto - ese tipo de cosas aparecerá en la información.
7. Use el menú desplegable MIDI Input para elegir el puerto de entrada al que haya conectado la superficie.
En caso de duda, puede hacer clic en el botón Find y después mover un
control o tocar una tecla en la superficie de control para hacer que el Reason localice el puerto de entrada correcto por usted.
D Algunas superficies de control es posible que tengan más de un
menú desplegable MIDI Input.
En ese caso deberá elegir puertos en todos los menús MIDI Input.
Todas las superficies localizadas aparecen en el listado Attached Surfaces.
3. Para añadir manualmente una superficie de control, haga clic en el
botón Add.
Esto hará que aparezca una nueva ventana de diálogo.
4. Elija el fabricante de su superficie de control en el menú desplegable Manufacturer.
Si no puede localizarlo dentro de ese menú, siga leyendo.
5. Elija el modelo de su superficie de control dentro del menú desplegable Model.
Si tampoco puede localizar el modelo dentro de ese menú, siga leyendo.
16
CONFIGURACIÓN
D Algunas superficies de control tendrá un menú desplegable MIDI
Output.
En ocasiones aparecerá indicado como “Optional” - en ese caso no tendrá
que hacer ninguna selección. En otros casos, sí será necesaria una salida
MIDI. Este será el caso si su superficie de control usa la realimentación MIDI
- fader motorizado, pantallas, etc.
8. Si quiere, puede cambiar el nombre a su superficie de control en el
campo Name.
9. Haga clic en OK para añadir la nueva superficie.
D Dependiendo del modelo de superficie de control elegida, es
posible que aparezca alguna alerta recordándole que debe elegir
un preset concreto, etc.
En algunos casos, el Reason puede restaurar un preset en la superficie de
control para hacer un reset a los valores de fábrica por usted - también
aparecerá un mensaje en ese caso.
Finalmente volverá a la página de preferencias de superficies de control, en la
que aparecerá la superficie que acaba de añadir.
Si el modelo de su superficie de control no aparece en la lista
Si no localizar el modelo de su superficie de control en los menús desplegables
Manufacturer o Model cuando trate de añadirla, esto querrá decir no hay soporte nativo para dicho modelo. No obstante, el programa acepta teclados y controladores genéricos. Esta es la forma de actuar en ese caso:
D Elija “Other” en el menú desplegable Manufacturer y después elija
una de las tres opciones que aparecen en el menú Model.
o, en caso de que el fabricante sí que aparezca, pero no el modelo concreto:
D Elija una de las tres opciones “Other” del menú desplegable Model:
En ambos casos, las opciones son:
•
•
•
Basic MIDI Keyboard
Elija este valor si tiene un teclado MIDI sin mandos, botones o faders programables. Este tipo de teclados se usan solo para reproducción (incluyendo
controladores de ejecución como la inflexión tonal, rueda de modulación,
etc.) - no puede ajustar parámetros de dispositivos Reason con este tipo de
superficie de control.
MIDI Controller
Elija este valor si tiene un controlador MIDI con mandos, botones o faders
programabales (pero sin teclado).
Deberá configurar su superficie de control de forma que los controladores
envíen los mensajes MIDI CC correctos, dependiendo del dispositivo Reason que quiera controlar - compruebe la tabla de implementación MIDI en la
documentación del Reason. Si su superficie de control tiene plantillas o presets para diversos dispositivos Reason 2.5, también puede usarlas.
Acerca del teclado master
Una de las superficies de control puede ser el teclado master. Este es como
cualquier otra superficie de control, pero debe tener un teclado y no puede estar
vinculado de forma fija a un dispositivo Reason concreto (en otras palabras, siempre sigue la entrada MIDI enviada al secuenciador). Esta es la superficie que
usará para reproducir los dispositivos de instrumentos en el Reason.
D La primera superficie de control con teclado que haya sido añadida
(o localizada con la auto-detección) será seleccionada de forma automática como el teclado master.
Puede ver esto en la lista Attached Surfaces de la página Preferences.
D Si quiere usar otra superficie como teclado master, elíjala en la
lista y haga clic en el botón “Make Master Keyboard”.
Solo puede existir un único teclado master.
D Si no quiere usar ningún teclado master, elija la superficie de
teclado master activa y haga clic en el mismo botón (que estará
marcado ahora como “Use No Master Keyboard”).
Otras funciones
D Para editar la configuración de una superficie, haga clic en ella en
la lista (o elíjala y haga clic en Edit).
Esto le permitirá modificar su nombre y ajustes de puertos MIDI, si quiere.
D Para eliminar una superficie, elíjala en la lista y haga clic en Delete.
D Puede desactivar una superficie quitando la marca de verificación
de su recuadro “Use with Reason”.
Esto puede resultarle útil si su superficie está conectada a su sistema pero
solo quiere usarla con otro programa, etc.
D Dentro del menú de preferencias sigue existiendo una página “Advanced MIDI”.
Esta página solo debe ser usada para los buses MIDI de control exterior y
para la entrada de sincronización de reloj MIDI. Todos los controles MIDI
útiles están dentro de la página Control Surfaces and Keyboards.
MIDI Keyboard with Controls
Elija esto si tiene un teclado MIDI con mandos, botones o faders programables. De nuevo, deberá ajustar sus controladores para que envíen los mensajes MIDI CC correctos.
Una vez elegido un modelo, continúe con la selección de la entrada MIDI tal
como le hemos descrito antes.
CONFIGURACIÓN
17
Configuración de la
canción por defecto
3. A mitad de la página encontrará una sección llamada “Default
Song”.
Tiene tres opciones: “Empty Rack”, Built In” y “Custom”.
Cada vez que inicie el Reason, se abrirá una sencilla canción por defecto. Esta
canción por defecto contiene unos pocos dispositivos y datos de secuenciador
y puede ser reproducida como cualquier otra. Cada vez que elija la opción
“New” en el menú File, se abrirá una canción “plantilla” por defecto (sin datos de
secuenciador), con unos pocos dispositivos. Esta plantilla es un buen punto de
partida para la creación de sus propias canciones.
No obstante, también puede decidir exactamente qué aspecto quiere que tenga
la canción por defecto de la forma siguiente:
•
1. Abra el recuadro de diálogo Preferences desde el menú Edit (o
desde el menú Reason si está usando un entorno Mac OS X).
•
2. Utilice el menú desplegable de la parte superior de la pantalla de
diálogo de preferencias para elegir la página General.
•
Elija cual de las opciones quiere usar haciendo clic sobre su botón selector
correspondiente.
Empty Rack - un rack vacío. Bueno, casi vacío dado que contiene el interface hardware Reason.
Built In - Cuando elija este valor, al ejecutar el Reason se abrirá una canción
básica de demostrarción. Al elegir “New” en el menú File se abrirá una canción de plantilla con unos pocos dispositivos con los que empezar a trabajar, pero sin datos de secuenciador.
Tenga en cuenta que no es posible abrir estas canciones por los medios habituales - vía el navegador - dado que no son ficheros .ms “independientes”
y por tanto no residen en ningún punto localizable de la carpeta Reason.
Custom - Este valor le permite elegir una canción por defecto personalizada.
Puede usar cualquier canción del Reason, por lo que si habitualmente crea
canciones usando las mismas o muy parecidas configuraciones de dispositivos, puede usar una canción que haya creado previamente como su canción por defecto. De esta forma, todas las canciones nuevas que cree
tendrán la misma configuración de dispositivos.
D Para elegir una canción por defecto personalizada, haga clic en el
icono de carpeta que hay a la derecha y elija la canción Reason que
quiera usar.
El nombre de la canción elegida aparecerá entonces en el recuadro de texto
que hay a la derecha de la opción.
18
CONFIGURACIÓN
3
D Tutorial rápido
Acerca de este capítulo
Este capítulo es una introducción rápida a los conceptos básicos del Reason,
en forma de tutoriales paso-a-paso. Al final de este capítulo también puede
encontrar un “recorrido guiado”, que le describe las distintas zonas y
dispositivos de un programa.
!
Antes de empezar con los tutoriales, debe tener conectado su
equipo y tiene que haber hecho los ajustes para audio y MIDI como
le hemos descrito en los capítulos anteriores.
Reproducción de una
canción
Ahora, probemos con una mezcla en tiempo real:
8. Vuelva a hacer clic sobre el botón de parada.
Esto desplazará la posición en la canción hasta el principio de la misma, permitiéndole volver a reproducir la canción desde el principio.
9. Cerca de la parte superior del rack hay un mezclador- compruebe
que esté visible.
Puede que necesite desplazar la ventana utilizando la barra de
desplazamiento vertical que está a la derecha del rack (o la rueda de
desplazamiento de su ratón si es que está equipada con una).
Barra de
desplazamiento
1. Si todavía no ha arrancado el Reason, hágalo.
2. Despliegue el menú File y elija Open.
Aparecerá la ventana de diálogo del navegador de canciones.
El mezclador.
3. Navegue hasta la carpeta del programa Reason.
4. Abra la carpeta Demo Songs (canciones de demostración) y elija la
canción “Tutorial Song.rns”.
5. Haga clic sobre Open.
Aparecerá en pantalla la ventana de documento para la canción. Esta consta
de un “rack virtual” con dispositivos (esta canción contiene cuatro dispositivos de instrumentos y dos efectos), una sección del secuenciador y un
panel de transporte.
Si echa un vistazo al mezclador, verá que cada canal tiene una “tira de cinta” al
lado del fader de volumen. Si conecta un dispositivo al canal del mezclador, solo
habrá cuatro dispositivos de instrumentos por lo que únicamente los cuatro
canales del mezclador estarán identificados.
6. Haga clic sobre el botón de reproducción del panel de transporte
(en la parte inferior de la ventana).
Empezará la reproducción. ¡Si está todo bien conectado, ahora debería escuchar la reproducción del Reason!
El botón de parada El botón de reproducción.
10. Haga clic sobre el botón de reproducción para que comience.
11. Mientras la canción esté siendo reproducida, haga clic y arrastre los
faders para ajustar el nivel de cada dispositivo de instrumento.
7. Haga clic sobre el botón de parada para detener la reproducción
cuando haya escuchado ya lo suficiente.
20
TUTORIAL RÁPIDO
12. Modifique el ajuste del panorama (posición stereo) de un canal,
haciendo clic sobre el mando de panorama que está encima del
fader y tirando de él hacia arriba o hacia abajo.
Si tira de él hacia arriba el mando girará hacia la derecha; si tira de él hacia
la abajo el mando girará hacia la izquierda.
15. Ajuste algunos parámetros mientras la canción esté siendo
reproducida.
Por ejemplo, puede que quiera retocar el ajuste del control deslizante “Filter
1 Freq” para modificar el brillo del sonido de bajo sintetizado.
¡Así termina el primer tutorial! Ahora nos ocuparemos de la creación de una
canción en el Reason partiendo de cero.
Puede que también quiera añadir algunos efectos a la música. En esta canción,
están conectados dos dispositivos de efectos: un retardo y un chorus/flanger.
Están conectados como efectos de envío, permitiéndole especificar qué
cantidad de señal de cada canal del mezclador debe ser enviada a cada efecto.
13. Suba los mandos de nivel de envío auxiliar que están en la parte
superior de un canal del mezclador.
El envío1 es conectado al retardo, mientras que el envío 2 va al chorus/
flanger.
Los envíos auxiliares.
Por último, retoquemos algunos controles de dispositivo de instrumento activo
para modificar el sonido. En este ejemplo utilizaremos el dispositivo de
sintetizador Subtractor, pero todos los dispositivos tienen parámetros que
puede ajustar del mismo modo en los paneles de los dispositivos.
Salvo que tenga una pantalla muy grande, el dispositivo Subtractor no estará
visible ahora. Puede utilizar la barra de desplazamiento para desplazarse hacia
abajo en el rack, pero hay otra forma más rápida:
14. En el área del secuenciador (encima del panel de transporte), haga
clic sobre el nombre “Subtractor” en la lista de pistas que aparece
a la izquierda.
El rack avanzará automáticamente para que pueda ver el dispositivo Subtractor.
TUTORIAL RÁPIDO
21
Creación de una nueva
canción
6. Despliegue el menú Create y elija Subtractor Analog Synth y
después Redrum Drum Computer.
Ahora habrá añadido dos dispositivos de instrumentos al rack. Si echa un
vistazo al secuenciador, observará que han sido añadidas automáticamenrte
dos pistas, una para el sintetizador y otra para la caja de ritmos.
En este tutorial empezaremos con un rack vacío para permitirle que vaya
añadiendo sus propios dispositivos “empezando de cero”.
1. Si quiere, cierre la canción activa eligiendo Close en el menú File.
Puede tener varios documentos abiertos a la vez en Reason, pero cada canción utiliza algo de memoria y consume energía, por lo que es una buena
política cerrar todas las canciones que no necesite.
2. Despliegue el menú File y elija Open.
3. Desplácese hasta la carpeta del programa Reason y abra la carpeta
Template Songs.
4. Elija el archivo “Empty Rack.rns” y haga clic sobre Open.
Aparecerá una ventana de documento de canción. Esta consta de un rack
(casi) vacío y no hay ninguna pista en el secuenciador.
!
Normalmente cuando cree una canción nueva debería elegir “New”
en el menú File. Esta orden abre la canción por defecto (vea la page
111). La canción por defecto contiene unos cuantos dispositivos,
pero si ha realizado una serie de ajustes para que la canción por
defecto sea “Empty Rack.rns”,simplemente elija “New” en el menú
File e ignore los pasos 1 - 4 que acabamos de describirle. Para ver
las instrucciones sobre cómo ajustar la canción por defecto, vea la
page 111 .
Ahora puede tocar el sintetizador Subtractor en “directo” (suponiendo que
tenga conectado un teclado MIDI o algo similar):
7. En el secuenciador, haga clic en la columna “In” para la pista del
sintetizador (a la izquierda del nombre) de forma que quede
resaltado un símbolo de teclado.
Este símbolo indica que el MIDI entrante es dirigido a la pista. Y ya que la
pista está conectada al dispositivo Subtractor, las notas que toque en su
teclado MIDI serán enviadas al sintetizador.
5. Despliegue el menú Create y elija Mixer 14:2.
Se creará un dispositivo de mezclador en el rack.
!
22
La razón por la que debe empezar con un dispositivo de mezclador
es que todos los dispositivos que añada posteriormente serán
conectados automáticamente a un canal del mezclador.
TUTORIAL RÁPIDO
MIDI dirigido a la pista Subtractor.
8. Toque su teclado MIDI.
Lo que escuchará ahora será el sonido “Init” por defecto del Subtractor, que
puede resultarle un sonido no demasiado inspirado. Puede empezar a retocar los parámetros para crear un sonido propio, o puede elegir uno de los
programas de sintetizador incluídos (y retocarlo a su gusto):
9. En el panel del Subtractor, haga clic sobre el botón de la carpeta.
Esto hará que se abra la ventana de diálogo del navegador de programas.
D Una vez que haya elegido un programa, puede desplazarse por los
distintos programas que haya dentro de esa carpeta haciendo clic
sobre los botones de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo
que hay al lado de la pantalla de programa.
Alternativamente, también puede hacer clic sobre la pantalla de nombre de programas para que aparezca un menú con todos los de la carpeta.
10. En el listado de ubicaciones (“Locations”) de la izquierda, haga clic
en “Reason Factory Sound Bank”.
Este es un amplio ReFill que contiene una gran cantidad de programas y
muestreos que vienen incluidos al adquirir el Reason.
11. Haga doble clic sobre la carpeta “Subtractor Patches”.
Esta contiene una serie de carpetas con distintas categorías de sonidos.
12. Abra una de las carpetas y elija un programa.
El programa será cargado en segundo plano - puede escuchar el sonido del
programa tocando en su teclado sin cerrar el navegador. Pruebe a elegir
otros programas en el navegador para escucharlos. Haga clic en OK para
confirmar su selección y cerrar el navegador.
TUTORIAL RÁPIDO
23
Aunque es posible tocar de la misma forma el dispositivo de caja de ritmos vía MIDI, en
lugar de esto vamos a intentar crear un programa con el secuenciador interno de patrones:
13. Haga clic sobre el botón de carpeta que hay en la esquina inferior
izquierda del panel Redrum.
Esto abre el navegador de programas para la caja de ritmos, permitiéndole elegir
un programa Redrum (un kit de batería). Tenga en cuenta que también hay botones de carpeta para cada canal de sonido de batería - Estos le permiten añadir
muestreos de batería uno por uno y crear sus propios kits de batería.
Cuando haya elegido un programa, observará que aparece el nombre de un
archivo de muestreo en la parte superior de cada canal de sonido de batería en
la caja de ritmos. Puede haber distintos ajustes de parámetros para los distintos
sonidos de batería - todos estos ajustes son parte de un programa Redrum.
Canales de sonido de
batería
Botones de carga de
muestreo
El programa elegido
Botón de elección de
programa
15. Pruebe los sonidos de batería haciendo clic sobre los botones de escucha
que hay en la parte superior de cada canal de sonido de batería.
14. Elija un programa Redrum del mismo modo que ha elegido un
programa Subtractor.
Los programas están colocados dentro de carpetas distribuidas por categorías que están dentro de la carpeta “Redrum Drum Kits” en el banco de
sonidos de fábrica del Reason.
Empecemos ahora a crear un patrón. Por defecto, los patrones vacíos tienen 16
pasos, cada uno de los cuales corresponde a una semicorchea (para que la
longitud de un patrón sea un compás 4/4). Para simplificar las cosas,
conservaremos este ajuste por ahora.
16. Haga clic sobre el botón Run del panel del dispositivo Redrum.
El patrón empezará a ser reproducido (como le indica el “LED” encendido en la
banda de botones que hay en la parte inferior del panel del dispositivo). No se escuchará nada dado que todavía no ha añadido ningún ritmo de batería.
24
TUTORIAL RÁPIDO
17. Haga clic sobre el botón Select para uno de los sonidos de batería.
En el Redrum, solo podrá introducir eventos de batería para un sonido a la
vez.
18. Haga clic sobre el botón del primer paso (marcado con un 1).
Se encenderá el botón, indicando un ritmo de batería.
Ahora intente grabar algunas notas de sintetizador en el secuenciador:
22. Haga clic en la columna In para la pista de sintetizador en el
secuenciador de modo que aparezca el símbolo de conector MIDI.
23. Haga clic sobre el botón de grabación en el panel de transporte.
e encenderá el botón, indicando que está en el modo de espera de grabación.
Botón de reproducción
Botón de parada
Ahora escuchará el sonido de la batería elegida en el primer tiempo de cada compás.
19. Añada más tiempos de batería haciendo clic sobre los demás
botones de pasos.
Si hace clic sobre un botón de paso encendido, eliminará el tiempo musical.
✪
Puede añadir tiempos con distinta fuerza (nivel de velocidad)
ajustando el interruptor Dynamic. El cómo se verá afectado
exactamente cada sonido por los distintos niveles de velocidad
dependerá de los ajustes.
También puede ajustar el dinamismo “sobre la marcha” pulsando
[Mayúsculas] u [Opción] (Mac) / [Alt] (Windows) cuando añada los
tiempos musicales. Pulse [Mayúsculas] - clic para los ritmos duros
y, pulse [Opción]/[Alt] - clic para los ritmos suaves.
Botón de avance rápido
Botón de rebobinado
Botón de grabación
24. Haga clic sobre el botón de reproducción.
Habrá activado la grabación y el patrón de caja de ritmos comenzará su reproducción de forma automática.
25. Toque su teclado MIDI mientras escucha el patrón de batería.
26. Cuando haya terminado, haga clic sobre el botón de parada.
27. Haga clic de nuevo sobre el botón de parada para desplazar la
posición de canción hasta el principio de la misma.
También puede hacer clic y mantener pulsado el botón de rebobinado.
28. Haga clic sobre el botón de reproducción para escuchar su grabación.
Por último, grabaremos algún dato de automatización de un parámetro del
sintetizador. En este ejemplo, hemos automatizado la frecuencia de corte del
filtro (Filter 1 Freq), pero puede automatizar cualquier otro parámetro.
29. Rebobine de nuevo la canción hasta el principio.
30. Asegúrese de que el interruptor Overdub/Replace (debajo del
botón de grabación) esté en la posición Overdub.
Esto le permitirá grabar más en la misma pista, sin tener que eliminar la grabación anterior.
20. Elija otro sonido de batería (haciendo clic en su botón Select) y siga
el mismo procedimiento que acabamos de describirle hasta que
tenga un patrón de batería que quiera utilizar.
El interruptor Overdub/Replace
21. Para detener la reproducción, haga clic de nuevo sobre el botón Run.
31. Haga clic sobre el botón de grabación y después sobre el de
reproducción.
Empezará la grabación. Escuchará la reproducción de las notas de sintetizador grabadas.
TUTORIAL RÁPIDO
25
32. Haga clic y arrastre el mando deslizante Filter 1 Freq del panel
Subtractor.
Podrá escuchar inmediatamente los cambios que haga.
33. Haga clic dos veces sobre el botón de parada para detener la
grabación y volver al principio de la canción.
ISi le echa un vistazo al panel Subtractor, observará que ahora hay un marco
verde alrededor del mando deslizante del filtro. Esto le indica que el
parámetro está automatizado.
34. Reproduzca de nuevo la canción.
Verá que el mando deslizante del filtro se mueve, exactamente del mismo
modo que hizo usted durante la grabación.
¡Así termina este segundo tutorial!
26
TUTORIAL RÁPIDO
Recorrido guiado
En las siguientes páginas encontrará un breve “recorrido guiado” a través del
programa. Este le ayudará a familiarizarse con los distintos dispositivos y sus
usos.
El Rack
Este es el rack virtual, que es el corazón del Reason. En la parte superior del
rack siempre encontrará el interface de hardware, que es el que permite al
Reason comunicarse con el hardware audio y con los interfaces MIDI. Debajo
de éste, puede añadir tantos dispositivos diferentes como quiera (o tantos como
su ordenador le permita gestionar). Lea más adelante para encontrar más
información sobre los distintos dispositivos.
La parte trasera
Si pulsa [Tabulador] o elige Toggle Rack Front/Rear en el menú Options, el rack
“se dará la vuelta” y aparecerá la parte trasera del mismo.
Aquí, aparece el panel trasero de cada dispositivo en el rack. Como puede ver, las
conexiones entre los dispositivos vienen indicadas mediante “cables de conexión
virtuales”. Las conexiones entre dispositivos de instrumentos y mezcladores utilizan
cables rojos, las conexiones a o desde dispositivos de efectos utilizan cables
verdes y las conexiones CV (control por voltaje; utilizadas para controlar
parámetros o disparar sonidos) se indican mediante cables amarillos. Para hacer
las conexiones haga clic y arrastre desde una “toma” del panel trasero hasta otra.
Para volver a darle la vuelta al rack (para que aparezcan los paneles frontales),
utilice la misma orden.
TUTORIAL RÁPIDO
27
El panel de transporte
Cuando esté seleccionada la vista de arreglos, verá las pistas alíneadas
verticalmente, con los eventos grabados indicados por segmentos coloreados
(rojos para las notas, amarillos para las modificaciones de patrones y azules
para los controladores). Una regla en la parte superior de la vista le muestra las
posiciones del medidor.
El panel que aparece en la parte inferior de cada ventana de documento de
canción es conocido como panel de transporte. Contiene controles de
transporte y ajustes globales para la canción, como el tempo y el tipo de ritmo o
clave, la cantidad de shuffle, el indicador de carga de CPU, etc.
El secuenciador
El secuenciador está colocado en la zona que hay debajo del rack. Aquí es
donde puede grabar y editar notas, controladores, automatizaciones de
parámetros de dispositivos y modificaciones de patrones.
En la parte izquierda del área del secuenciador está la lista de pistas, en la que
aparecen los nombres de las pistas del secuenciador. Las columnas que hay en
la lista de pistas le permiten conectar pistas a dispositivos, dirigir MIDI y anular o
crear solos de pistas.
El secuenciador con la vista de arreglos seleccionada.
Cuando esté seleccionada la vista de edición, la parte derecha del área del
secuenciador contendrá una o varias líneas, que le muestran detalladamente los
datos grabados. Existen líneas específicas para la edición de notas,
modificaciones de patrón, datos de controlador, etc.
La lista de pistas.
La parte derecha del área del secuenciador tiene dos modos principales, la vista
de arreglos y la vista de edición.
28
TUTORIAL RÁPIDO
La vista de edición, en la que aparece la línea de batería, la línea de velocidad, la inea de
patrón y dos líneas de controladores.
Los dispositivos
Combinator
En el Reason están disposibles los siguientes dispositivos:
Interface de hardware del Reason
Este dispositivo se ocupa de la comunicación del Reason con su hardware.
La parte superior del interface físico contiene ajustes MIDI, que le permiten
elegir un canal MIDI independiente para cada dispositivo cuando esté
controlando el Reason desde una fuente MIDI externa multicanal.
!
Para el control MIDI standard de un dispositivo a la vez en el
Reason, no necesitará utilizar el interface físico (ya que las señales
MIDI son dirigidas a través del secuenciador, como le hemos
decrito en los tutoriales que aparecen previamente en este
capítulo).
La mitad inferior del interface físico contiene indicadores de salida de audio con
medidores de nivel. Aquí es donde puede conectar distintos dispositivos a
diferentes salidas de su hardware audio. El Reason admite hasta 64 salidas de
audio independientes. Sin embargo, si solo está utilizando hardware de audio
con salidas stereo standard, las conexiones al hardware de audio se realizarán
automáticamente del momento en que cree un dispositivo mezclador en la parte
superior del rack.
!
El Combinator le permite crear nuevos dispositivos “personalizados”
combinando los dispositivos existentes. Puede añadir cualquier combinación de
dispositivos Reason al Combinator y después grabarlo como un programa
“Combi”. Entre los posibles usos se incluyen los instrumentos estratificados,
combinaciones de instrumentos/efectos y cadenas de efectos. Los dispositivos
de un Combi pueden ser distribuidos a zonas de velocidad/teclado y el
Combinator también dispone de mandos y botones virtuales que pueden ser
asignados a cualquier parámetro o función de dispositivo.
Mixer 14:2
El interface físco del Reason queda “ribeteado” en el rack y no
puede ser eliminado.
Es un mezclador con catorce canales stereo, cuatro envíos de efectos stereo y
una sección de EQ de dos bandas. Conectando los distintos dispositivos a los
diferentes canales del mezclador (y la salida stereo del mezclador al interface
físico) podrá escuchar todos sus dispositivos a la vez, ajustar los niveles y el
panorama, añadir efectos, etc - como en un mezclador físico.
TUTORIAL RÁPIDO
29
Line Mixer 6:2
Sampler digital NN-19
Este es un mezclador más sencillo con 6 canales stereo y un envío/retorno de
efectos stereo. Puede usarlo en aquellas situaciones en las que solo necesite
funciones básicas de mezclado. Perfecto para la mezcla de salidas de
dispositivos dentro de los programas del Combinator.
Sintetizador analógico Subtractor
El NN-19 le permite cargar muestreos (ficheros Wave, AIFF, SoundFonts o
REX) y crear programas multimuestreos distribuyendo distintos muestreos a lo
largo del teclado. Una vez que haya cargado uno o varios muestreos, puede
modificar el sonido utilizando parámetros de tipo sintetizador como un filtro,
envolventes y un LFO.
Sampler digital NN-XT
El Subtractor es un sintetizador polifónico configurado en su mayor parte como
un sintetizador analógico avanzado. Dispone de dos osciladores, dos filtros y
una gran cantidad de funciones de modulación, que le permiten crear cualquier
tipo de sonido, desde bajos potentes a suaves sonidos almohadillados e
increíbles sonidos solistas.
Sintetizador Malström
El Malström es un sintetizador polimórfico con dos osciladores, dos
moduladores, dos filtros, un modulador de forma de onda y una gran cantidad
de opciones de modulación y de direccionamiento. Está basado en el concepto
de la síntesis Graintable y le permite generar interesantes sonidos abstractos,
afilados, distorsionados y ondulantes
30
TUTORIAL RÁPIDO
El NN-XT - al igual que el NN-19 anteriormente comentado - le permite cargar
muestreos (ficheros Wave, AIFF, SoundFonts o REX) y distribuirlos a lo largo
del teclado para crear programas multimuestreo. Después puede modificar el
sonido utilizando parámetros de tipo sintetizador: dos LFOs, dos envolventes y
un filtro.
Procesador de batería Redrum
Además, el NN-XT también le permite crear sonidos estratificados, en los que
puede reproducir simultáneamente dos o más muestreos. Esto se consigue
distribuyendo distintos muestreos a lo largo del teclado. Otra opción útil es la
posibilidad de configurar mapas de teclado controlado por velocidad. Esto le
permite controlar qué muestreos dentro de un mapa de teclado estratificado
sonarán dependiendo de lo fuerte o suave que toque su teclado MIDI.
Reproductor de bucles Dr. Rex
El Redrum es una caja de ritmos con base en muestreos con diez sonidos de
canales de batería. Puede cargar muestreos (ficheros Wave, AIFF, SoundFont y
“cortes” REX) individualmente para cada canal, o abrir programas, que son kits
de batería completos (algunos de los cuales están incluidos en el banco de
sonidos de fábrica del Reason). Cada canal de sonidos tiene ajustes para el
tono, nivel, respuesta de velocidad, etc.
El reproductor de bucle Dr. Rex reproduce archivos REX - ficheros audio
creados en el ReCycle, otro paquete de software Propellerhead. El ReCycle es
un programa diseñado específicamente para trabajar con bucles muestreados.
Al “cortar” un bucle y crear muestreos separados de cada tiempo musical, el
ReCycle le permite cambiar el tempo de los bucles sin que se vea afectado por
ello el tono y editar el bucle como si estuviese formado por sonidos individuales.
Después de cargar un archivo REX en el reproductor de bucle Dr. Rex, puede
reproducirlo virtualmente con cualquier tempo, hacer ajustes para los “cortes”
individuales, extraer datos de reproducción MIDI y procesar el bucle con el filtro
interno, el LFO y las envolventes. También puede reproducir los “cortes”
individuales vía MIDI o desde el secuenciador - cada corte tiene un número de
nota específico (C1 para el primer corte, C#1 para el siguiente, y así
sucesivamente). En el banco de sonidos de fábrica del Reason vienen incluídos
un determinado número de ficheros REX.
Dispone de un secuenciador interno de patrones, que le permite crear patrones
rítmicos clásicos, junto con opciones de redobles y shuffles. También puede
utilizar el Redrum como un módulo de sonido, pudiéndolo tocar “en directo”
desde un controlador MIDI externo o desde el secuenciador principal del
Reason. Puede hacer por ejemplo que el secuenciador de patrones reproduzca
un patrón de batería básico, y añadir rellenos y extras en el secuenciador
principal. Al igual que el reproductor de bucles Dr.Rex, cada sonido de batería
tiene un número de nota específico (C1 para el primer sonido de batería, C#1
para el segundo sonido y así sucesivamente).
TUTORIAL RÁPIDO
31
Efectos de masterización MClass
MClass Compressor
Esto es un compresor de una sola banda que dispone de una entrada de tipo
cadena lateral, compresión de “codo suave” y salida adaptable. También se
diferencia del COMP-01 en que no tiene ganancia de retoque automática, lo
que hace perfecto para aplicaciones en las que no solo quiera mantener el nivel
estable.
MClass Maximizer
MClass Mastering Suite Combi.
Los efectos de masterización MClass están compuestos por cuatro
procesadores de sonido de alta calidad, perfectos para (pero no limitados solo
a eso) su uso como efectos de masterización, es decir, para procesar la salida
mezclada final del Reason. Los efectos MClass pueden ser seleccionados
como un Combi (con los cuatro efectos en una cadena), o como efectos
individuales. El banco Factory Sound contiene programas Combi del MClass
con ajustes optimizados para diversas aplicaciones de masterización e
intensificación. La serie de efectos MClass está formada por los efectos
siguientes:
MClass Equalizer
Esto es un ecualizador completamente paramétrico de dos bandas, con bandas
de estantería de agudos y graves añadidas y un filtro de corte de graves
(murmullo). Además, dispone de una pantalla de curva que le ofrece una
respuesta gráfica de sus ajustes.
MClass Stereo Imager
Este dispositivo divide la señal en frecuencias graves y agudas (definibles por el
usuario), lo que le permite ajustar la amplitud stereo de forma independiente
para ambas. Una aplicación típica de esto es para crear una banda de agudos
más amplia y una de graves más estrecha (mono).
32
TUTORIAL RÁPIDO
Esto es un maximizador de volumen que le permite aumentar de forma
significativa el volumen percibido sin el riesgo de una distorsión. Está formado
por una sección de ganancia de entrada, una sección de limitador (con una
función de “anticipación”), un codo suave y un medidor de nivel.
Vocoder BV512
El BV512 es un avanzado dispositivo vocoder con un número variable de
bandas de filtro y un modo vocoder único de 1024 puntos de FFT (equivalente
a 512 bandas de vocoder) para un efecto vocoder muy preciso y de alta calidad.
Conectando el BV512 a dos dispositivos de instrumentos, puede producir
cualquier efecto desde voces sintetizadas, coros o baterías hasta increíbles
efectos especiales.
Reverb digital RV-7
Es un efecto reverb con diez algoritmos de reverb distintos, que van desde las
simulaciones de hall y sala a efectos especiales. Puede afinar con precisión el
efecto utilizando los mandos del panel de dispositivos. La reverb se utiliza
normalmente como un efecto de envío.
Línea de retardo digital DDL
Unidad de destrucción de sonidos Scream 4
Es una unidad de destrucción de sonido muy versátill que dispone de varios
tipos de distorsión, efectos de deformación de señal y de transformación. Hay
tres secciones principales: “Damage” (en el que elige un algoritmo de
destrucción de sonido y realiza una serie de ajustes), “Cut” (un EQ de tres
bandas) y “Body” (caja resonante o simulador de recinto acústico, magnífico
para darle más vida al sonido).
Es un retardo digital básico, útil para ecos, slapback, duplicaciones, etc. El
tiempo de retardo puede ser ajustado en base al tempo de la canción activa y
puede ser sincronizado a él, o a milisegundos para retardos de desarrollo libre.
El tiempo de retardo máximo es de 2.0 segundos.
Distorsión Foldback D-11
Reverb avanzada RV7000
El D-11 es un dispositivo de distorsión muy sencillo pero efectivo, que puede
convertir suaves sonidos de sintetizador en chirriantes bajos y sonidos solistas,
añadir un efecto de suciedad a los patrones o bucles de batería, etc.
Filtro controlado por envolvente ECF-42
El RV7000 es un procesador de reverb de alta calidad con nueve algoritmos
diferentes de reverbs y ecos, que van desde las simulaciones de hall y salas a
efectos especiales. El RV7000 también dispone de un ecualizador y de una
sección de puerta de ruidos, que le permiten conseguir práctcamente cualquier
carácter de reverb, incluyendo las reverb con puerta.
Es un filtro resonante de tipo sintetizador con tres modos de filtro diferentes.
Puede utilizarlo como un filtro “estático” (y modificar la frecuencia del filtro en el
panel de dispositivos o a través del control por voltaje desde otro dispositivo) o
puede usar la envolvente interna para crear efectos de filtro rítmico de distintos
tipos. La envolvente puede ser disparada por ejemplo por una caja de ritmos o
por secuenciador de patrones Matrix.
TUTORIAL RÁPIDO
33
Chorus/Flanger CF-101
EQ paramétrico de dos bandas PEQ2
El CF-101 realiza una doble tarea como chorus (para crear texturas ricas y
amplias) y flanger (para crear barridos y efectos metálicos). Puede utilizarlo
como un efecto de envío o como un efecto de inserción (conectado entre un
dispositivo de un instrumento y un mezclador).
El dispositivo del mezclador tiene ecualización básica de dos bandas en cada
canal, pero a veces necesitará un control más preciso sobre el color del tono.
Para ello puede utilizar el PEQ2. Este dispositivo contiene dos ecualizadores
paramétricos independientes, con controles de frecuencia, ganancia y Q.
Modulador de fase PH-90
Mezclador y divisor Spider Audio
El PH-90 es un efecto de modulación de fase stereo. Tiene seis parámetros
disponibles en el panel de dispositivos, que le permiten crear tanto suaves
sonidos de barrido como potentes y arrolladores efectos especiales.
Unison UN-16
No es un dispositivo de efectos sino una utilidad. Con el Spider Audio puede
mezclar hasta cuatro señales de entrada audio en una salida, así como dividir
una señal de entrada audio en cuatro salidas. Esto hace mucho más flexible el
direccionamiento de señal y le permite conexiones y distribuciones de señales
muy creativas.
Mezclador y divisor Spider CV
El UN-16 simula el sonido de varias voces desafinadas reproduciendo las
mismas notas simultáneamente para producir un rico efecto de tipo chorus con
las voces desplegándose por todo el campo stereo si quiere.
Compresor COMP-01
Es una combinación de compresor y limitador. Afecta al dinamismo del sonido,
realzando los bajos niveles y atenuando los sonidos fuertes. Utilícelo para
mantener los niveles constantes (de los distintos dispositivos o de toda la
mezcla), para añadirle “pegada” y potencia a los sonidos de batería, etc.
34
TUTORIAL RÁPIDO
Este tampoco es un dispositivo de efectos sino otra utilidad. Con el Spider CV
puede mezclar hasta cuatro señales de entrada CV en una salida CV, así como
dividir entradas CV o con puerta de ruidos en varias salidas (una de las cuales
puede ser invertida). Uno de los usos del Spider CV es dividir el CD de puerta y
Nota para controlar varios dispositivos de instrumentos con un único Matrix.
El secuenciador de patrones Matrix
El Matrix es un secuenciador de patrones independiente, algo similar a un
secuenciador analógico tradicional. Un patrón Matrix puede tener entre 1 y 32
pasos, y para cada paso puede especificar qué niveles de control ‘por voltaje
deben ser enviados desde las tres salidas CV independientes que hay en la
parte trasera del dispositivo. Puede imaginarse todo esto como si tuviese en un
único secuenciador tres secuenciadores de patrones independientes.
Conectando el Matrix por ejemplo a un dispositivo de sintetizador, puede hacer
que el secuenciador de patrón controle el dispositivo (para tener un patrón
repetitivo de sintetizador), o controlar varios parámetros, para crear efectos
rítmicos que no podría conseguir uttilizando solo el dispositivo de sintetizador.
Unidad de entrada ReBirth
Este dispositivo le permite utilizar el Reason junto con la clásica aplicación
ReBirth de Propellerhead. El audio del ReBirth será “codificado y canalizado” a
través del protocolo ReWire en el Reason. Dirigiendo las distintas salidas de la
unidad de entrada ReBirth a distintos canales del mezclador, puede mezclar el
sonido del ReBirth con el sonido del Reason, añadir efectos a sonidos ReBirth
independientes, etc.
TUTORIAL RÁPIDO
35
36
TUTORIAL RÁPIDO
4
D Operaciones y conceptos comunes
Acerca de este capítulo
Ajustes
Este capítulo le describe algunos métodos y técnicas generales usadas en el
Reason. También contiene algunas explicaciones sobre la terminología que le
resultarán útiles para entender mejor el programa y este manual. Para hacer que
su trabajo con el Reason sea lo más efectivo y gratificante posible, le
recomendamos que lea este capítulo.
Ya que gran parte del Reason está diseñado como un rack con dispositivos de
efectos y de sintetitizador “reales”, casi todos los parámetros están diseñados
como en sus homólogos reales - los faders del mezclador, mandos del
sintetizador, botones de transporte, etc. A continuación le explicamos cómo
ajustar cada tipo de parámetro.
Mandos
Convenciones usadas en
este manual
Este manual le describe tanto la versión del Reason para Macintosh como la
versión para Windows. Le indicaremos todo aquello en lo que estas versiones
se diferencien.
Acerca de las teclas de órdenes
En el manual, estas teclas aparecen indicadas entre corchetes. Por ejemplo,
“pulse [Mayúsculas]-[C]” quiere decir “mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas]
y pulse la tecla [C]”. Sin embargo, en algunas ocasiones estas teclas son
distintas en los ordenadores Mac y PC. Cuando ocurra esto, junto a cada una
de las teclas aparecerá la indicación “(Mac)” o “(Windows)”.
Para “girar” un mando, apunte sobre él, haga clic con el ratón y arrastre hacia
arriba o hacia abajo (como si en mando fuese un control deslizante vertical). Al
arrastar hacia arriba girará el mando hacia la derecha y el arrastrarlo hacia abajo
lo girará hacia la izquierda.
D Si pulsa [Mayúsculas] y realiza el arrastre, el mando girará más
lentamente, lo que le permitirá realizar el ajuste con mayor precición.
También puede ajustar la precición del mando a través del ajuste “Mouse
Knob Range” que hay en la página principal del recuadro de diálogo de
preferencias. Este recuadro se abre desde el menú Edit (o desde el menú
Reason si está utilizando el sistema operativo Mac OS X).
D Para que un mando recupere su valor por defecto (normalmente
cero, la posición central o similares), pulse [Comando] (Mac) o
[Ctrl] (Win) y haga clic sobre él.
38
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Mandos deslizantes
Botones
Muchos modos y funciones son controlados a través de botones. Una gran parte de
los botones del Reason tienen un LED interno, que le indica si el botón está pulsado
o no.
Valores numéricos
Para mover un mando deslizante, haga clic sobre el tirador del mando y arrátrelo
hacia arriba o hacia abajo.
D También puede hacer clic sobre cualquier punto del recorrido del
mando para que el tirador del mismo se coloque en dicha posición.
D Si pulsa [Mayúsculas] y arrastra, el mando se moverá más
lentamente, lo que le permitirá realizar el ajuste con mayor
precisión.
Selectores multimodo
En el Reason, los valores numéricos son visualizados en zonas de lectura
alfanuméricas con “controles de desplazamiento” (botones de flecha arriba/
abajo) en un lateral. Hay dos formas de modificar los valores numéricos:
D Utilizando los botones de flecha arriba o abajo de los controles de
desplazamiento.
Para ajustar un valor paso a paso, vaya haciendo clic sobre los botones de
flecha arriba o abajo. Para avanzar rápidamente hasta un determinado valor,
haga clic sobre uno de los botones de flecha y mantenga pulsado el ratón
hasta alcanzar dicho valor.
Algunos parámetros le permiten elegir entre varios modos. Hay dos
representaciones gráficas de los mismos en el Reason:
D Haciendo clic sobre el valor alfanumérico activo y realizando un
arrastre hacia arriba o hacia abajo con el botón del ratón pulsado.
Esto le permite realizar ajustes groseros muy rápidamente.
Este tipo de selector multimodo consiste en un botón con distintos modos indicados encima
de él. Puede hacer clic sobre el botón para ir avanzando a través de los diferentes modos o
hacer clic directamente sobre uno de los modos para escogerlo. El modo activo en ese
momento es indicado por su LED encendido.
✪
Este tipo de control se utiliza para algunos parámetros que no son
puramente “numéricos” (por ejemplo algoritmos de reverberación
y formas de onda del oscilador del sintetizador).
También puede editar los valores de posición del panel de transporte haciendo
doble clic y tecleando una nueva posición.
Este tipo de selector multimodo es un interruptor con más de dos posiciones.Para cambiar
de modo, haga clic y arrastre el interruptor, o haga clic directamente en la posición en la que
quiera que se coloque (como cuando ajusta un mando deslizante).
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
39
Notas sobre las herramientas
Si coloca el puntero sobre un parámetro de un panel de un dispositivo y espera
un momento, aparecerá una nota sobre esa herramienta. Esta le indicará el
nombre del parámetro y su valor activo. Esto le ayuda a realizar ajustes precisos,
ajustar varios parámetros al mismo valor, etc.
Menús contextuales de dispositivos
Si hace clic sobre cualquier lugar de un dispositivo del rack (pero no sobre un
control), el menú de contexto contendrá los siguientes elementos:
•
•
•
•
•
•
✪
Puede desactivar estas notas de herramientas desactivando la opción
Show Parameter Value Tool Tip en la página de preferencias generales.
Menús contextuales
Estos menús han sido diseñados para contener solo los items importantes del menú,
lo que le permite trabajar mucho más rápido con el Reason y de forma más eficaz.
D Para acceder a un menú de contexto, haga clic con el botón
derecho del ratón (Windows) o pulse [Ctrl] y haga clic (Mac).
Si está utilizando un Macintosh con un ratón de dos botones, puede que le
interese configurarlo para que el hacer clic con el botón derecho sea
equivalente a pulsar [Ctrl] y hacer clic. De este modo, podrá acceder a los
menús de contexto haciendo clic con botón derecho del ratón.
Cut, Copy, Paste y Delete Device (cortar, copiar, pegar y eliminar dispositivos),
lo que le permite redistribuir y gestionar los dispositivos del rack.
Un submenú Go To, que le enumera todos los dispositivos conectados al
dispositivo activo. Eligiendo un dispositivo en el submenú Go To, el rack se
moverá para que dicho dispositivo aparezca en la vista.
Un duplicado del menú Create, que le permite crear nuevos dispositivos.
Si el dispositivo utiliza patrones, habrá distintas funciones de patrones (Cut/
Copy/Paste, Clear, Shift, Randomize, etc). Estas afectarán al patrón elegido
en ese momento en el dispositivo.
Si el dispositivo utiliza conexiones, habrá funciones para la gestión de las mismas.
Dependiendo del dispositivo, puede haber distintas funciones específicas de
ciertos dispositivos. Por ejemplo, el dispositivo de caja de ritmos tiene funciones
para manipular el patrón elegido solo para el sonido de batería activo, etc.
Menús contextuales de parámetros
Si hace clic sobre un control automatizable (un mando de parámetro del
sintetizador, un fader, etc), el menú de contexto contendrá los siguientes elementos:
•
•
Funciones para borrar y editar los datos de la automatización grabada para
el control.
Funciones para el teclado de ordenador asociado y/o mensajes MIDI para el
parámetro (lo que le permite el control remoto de los parámetros desde un
dispositivo o desde el teclado del ordenador).
Menús contextuales de “rack vacío”
Si hace clic sobre una sección vacía del rack, el menú de contexto contendrá
los siguientes elementos:
•
•
Una opción Paste Device, que le permite pegar en el rack cualquier
dispositivo que haya copiado o cortado.
Un duplicado del menú Create, que le permite crear nuevos dispositivos.
Menús contextuales del secuenciador
El menú contextual Dr. REX.
El contenido de los menús contextuales depende de dónde haga clic.
Básicamente, existen los siguientes tipos de menús contextuales:
40
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Si hace clic sobre el secuenciador, el menú de contexto contendrá elementos
relacionados con la edición de pistas, grupos y eventos. Los elementos
disponibles serán diferentes dependiendo de sobre qué zona o línea haga clic
(Track list, Key Edit lane, etc.), y de si ha hecho clic sobre un evento o no. Por
ejemplo, los menús de contexto del secuenciador contendrán funciones para la
inserción o eliminación de compases, adición de pistas y para agrupar,
modificar o borrar eventos. Para más información sobre el tema, vea el pdf del
manual de instrucciones.
Undo (deshacer)
Si ahora elige Undo, deshará la última acción (el cambio de tempo), y hará que
vaya a una lista Redo:
UNDO
En teoría se pueden dehacer todas las acciones que realice en el Reason. Esto
incluye la creación, borrado y reordenación de dispositivos en el rack, los
ajustes de valores de parámetros, las ediciones en el secuenciador y los ajustes
de tempo/tipo de ritmo. Puede deshacer las 10 últimas acciones.
D Para deshacer la última acción, elija “Undo” en el menú Edit o pulse
[Comando]/[Ctrl]-[Z].
La acción a deshacer aparecerá en el menú Edit al lado de la orden Undo.
Por ejemplo, si su última acción fue borrar alguno(s) dispositivo(s) del rack,
en el menú Edit aparecerá la indicación “Undo Delete Devices”.
REDO
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
1. Create Mixer Device
5. Adjust tempo
Si vuelve a elegir la opción Undo, deshará la última acción de la lista (el ajuste
de panorama):
UNDO
REDO
3. Adjust Attack
D Para rehacer (redo) la última acción que haya deshecho (“deshacer
la operación de deshacer”), elija “Redo” en el menú de edición o
pulse [Comando]/[Ctrl]-[Y].
La acción a rehacer aparecerá también en el menú de edición.
Acerca de los Undos múltiples
El concepto de los undos múltiples requiere una explicación: Puede deshacer
hasta 10 acciones, o en otras palabras, Reason tiene un archivo histórico de los
Undo de hasta diez pasos.
Supongamos que ha realizado las siguientes acciones:
1. Ha creado un mezclador.
2. Create Synth Device
4. Change pan
1. Create Mixer Device
5. Adjust tempo
Si ahora elige Redo, rehará la última acción que haya deshecho. En este caso,
se volverá a realizar el ajuste de panorama (y se añadirá al archivo histórico de
Undo):
UNDO
REDO
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
4. Change pan
1. Create Mixer Device
5. Adjust tempo
2. Ha creado un dispositivo de sintetizador.
3. Ha ajustado en el sintetizador el tiempo de ataque de la envolvente
del amplificador.
4. Ha modificado el panorama del dispositivo del sintetizador en el
mezclador.
5. Ha ajustado el tempo de reproducción en el panel de transporte.
Después de estas cinco acciones, el archivo histórico de Undo tendrá el siguiente aspecto:
UNDO
En este punto, todavía tiene la opción de rehacer el cambio de tempo.Pero si en
lugar de ello realiza otra acción (por ejemplo, modificar el nivel del dispositivo de
sintetizador en el mezclador), esta pasará a ser la acción colocada en la parte
superior de la lista Undo - y se borrará la lista Redo.
UNDO
REDO
5. Change level
4. Change pan
3. Adjust Attack
5. Adjust tempo
(empty)
2. Create Synth Device
4. Change pan
1. Create Mixer Device
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
Ahora ya no podrá rehacer la acción de deshacer el cambio de tempo!
1. Create Mixer Device
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
41
Técnicas de ventana
Uso de más de una ventana de canción en el
Reason
Puede tener varias canciones abiertas en el Reason a la vez. Cada una de ellas
aparecerá en una ventana independiente del Reason, totalmente completas con
las zonas de rack, secuenciador y barra de transporte. Puede desplazar,
minimizar o modificar el tamaño de cada ventana utilizando los procedimientos
standard Mac/Windows.
Vistas,“paños” y divisores
En pantalla, el Reason está dividido en distintas áreas o “paños” (como cada
uno de los vidrios de una ventana). El ejemplo más obvio son el rack y el área del
secuenciador, pero también puede observar que la parte derecha del
secuenciador puede estar dividida en varias líneas horizontales (para editar
distintos aspectos de sus grabaciones).
Los bordes entre las líneas se llaman divisores. Puede ajustar la altura de las
líneas haciendo clic sobre sus divisores y arrastrando hacia arriba o hacia abajo.
Al alargar la línea superior recortará la inferior y viceversa.
Desacoplamiento del secuenciador
Puede desacoplar el panorama del secuenciador y colocarlo en una ventana
independiente. Esto le permite hacer el secuenciador más amplio que el rack y
utilizar la anchura de la pantalla más eficazmente. Vea la page 64.
42
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Navegación y Zoom
D Donde sea aplicable, puede navegar y realizar zoom en distintos
“paños” de forma individual.
El Reason le ofrece una serie de opciones para navegar y ampliar el rack y el
secuenciador.
Navegación con las barras de desplazamiento
Siempre que haya información “fuera de la pantalla”, aparecerán las barras de
desplazamiento horizontal y/o vertical. Por ejemplo, si hay más dispositivos en el
rack que los que pueden mostrarse de vez, podrá desplazarse hacia arriba o hacia
abajo con la barra de desplazamiento vertical que aparece a la derecha del rack.
Navegación con la herramienta de mano
En el secuenciador, puede utilizar la herramienta de mano para desplazarse a lo
largo de la vista. Simplemente elija la herramienta de mano, haga clic en una línea,
mantenga pulsado el botón del ratón y arrastre en la dirección en la quiera avanzar.
En el secuenciador, hay controles de vista independientes para la línea de edición de
tecla y para la línea del controlador.
Zoom con la herramienta de lupa
Navegación a lo largo de la línea de edición de tecla con la herramienta de la mano.
✪
Puede desplazarse en cualquier dirección siempre y cuando la línea
lo permita (en la línea de velocidad solo es posible moverse en
horizontal). Sin embargo, si mantiene pulsado [Mayúsculas]
mientras realiza el arrastre, puede limitar la dirección de
desplazamiento solo a la horizontal o a la vertical.
Zoom con los mandos deslizantes de magnificación
En algunas zonas puede realizar un aumento o reducción de tamaño utilizando
los controles de magnificación. Haga clic sobre el icono de magnificación “+” o
“–” para realizar un aumento o una reducción de tamaño respectivamente, o
haga clic y arrastre el mando deslizante de magnificación.
Otra forma de realizar un zoom en el secuenciador es utilizar la herramienta de
lupa. Esta herramienta le permite aumentar o reducir el tamaño tanto en
horizontal como en vertical, igual que con los mandos deslizantes de
magnificación. Sin embargo, la herramienta de lupa le ofrece unas cuantas
posibilidades más.
Tenga en cuenta lo siguiente:
D El hacer una vez clic sobre una línea con la herramienta de lupa,
realizará un aumento en la misma proporción que al hacer clic dos
veces sobre el icono “+” del mando deslizante de magnificación.
D Para realizar una reducción de tamaño con la herramienta de lupa,
haga clic mientras mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac)/[Ctrl]
(Windows).
Verá que el signo “+” de la herramienta de lupa cambia a un signo “-”.
D Si la línea tiene también un mando deslizante de magnificación
vertical, al hacer clic con la lupa también realizará un aumento/
reducción de tamaño verticalmente en la misma proporción que al
hacer clic una vez sobre los iconos “+” y”-” del mando deslizante
de magnificación.
El mantener pulsado [Mayúsculas] mientras hace clic, desactivará el zoom
vertical.
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
43
D También puede hacer clic y arrastrar la herramienta de lupa para
crear un rectángulo de selección.
La vista será aumentada tantas veces como sea necesario para que el área
elegida llene la línea.
El encerrar estas notas en un rectángulo de selección...
...hará que se realice un zoom para que éstas llenen la vista.
Navegación y zoom con la rueda del ratón
Si está utilizando un ratón que disponga de una rueda de desplazamiento,
puede utilizarla para las siguientes operaciones de navegación y de zoom:
D Desplazamiento hacia arriba y hacia abajo en el rack y en el
secuenciador.
D Si mantiene pulsado simultaneamente [Mayúsculas] podrá
desplazarse a la izquierda o a la derecha en el secuenciador.
D Manteniendo pulsado [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows), puede
realizar un aumento o reducción de tamaño verticalmente en el
secuenciador.
D Manteniendo pulsado [Mayúsculas]-[Comando] (Mac)/
[Mayúsculas]-[Ctrl] (Windows), puede realizar un aumento o
reducción de tamaño horizontalmente en el secuenciador.
44
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
5
D Conceptos básicos de audio
Acerca de este capítulo
Este capítulo contiene informaciones útiles acerca de cómo es gestionado el
audio por el Reason. En algunos aspectos puede resultar un poco técnico, pero
le recomendamos que lo lea para poder sacarle el máximo partido al Reason.
Cómo se comunica el Reason
con su hardware audio
El Reason genera y reproduce audio digital - una cadena de valores numéricos
en forma de unos y ceros. Para que pueda oir algo, esta debe ser convertida en
audio analógico y enviada a algún tipo de sistema de escucha (un grupo de
altavoces, auriculares, etc.). Esta conversión es realizada habitualmente por la
tarjeta de sonido instalada en su ordenador (en el Macintosh puede utilizar el
hardware audio interno si no tiene instalado ningún dispositivo audio adicional).
Para enviar el audio digital al hardware audio, el Reason utiliza el driver o
controlador que haya elegido en la ventana de diálogo Preferences
(preferencias) (vea la page 13). En el rack que aparece en pantalla, esta
conexión es representada por el interface físico del Reason.
El interface físico está siempre colocado en la parte superior del rack.
!
Si usa ReWire, el Reason pasará el audio digital a la aplicación
master ReWire (habitualmente un programa secuenciador de
audio), la que a su vez se ocupará de la comunicación con el
hardware audio. Esto aparece descrito en el fichero pdf del manual
de instrucciones.
El interface físico del Reason dispone de 64 “conexiones” de salida, cada una
con un indicador y un medidor de nivel. Cada uno de estos indicadores
representa una conexión a una salida de su hardware de audio (o un canal
ReWire a otra aplicación si está utilizando el ReWire - vea el fichero pdf del
manual de instrucciones).
46
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
Sin embargo, el número de salidas disponibles depende del número de salidas
de su hardware de audio. Por ejemplo, si está utilizando una tarjeta de sonido
standard con salidas stereo (o el dispositivo de audio interno en un ordenador
Mac), solo estarán disponibles las dos primeras salidas. En el dispositivo de
pantalla, estarán encendidos los indicadores verdes de todas las salidas que
estén disponibles entonces.
En este caso, está utilizando una tarjeta de audio standard, y solo están disponibles las dos
primeras salidas (indicadas como “Stereo” en el panel de dispositivos).
Aquí, está utilizando una tarjeta audio con ocho salidas.
Para enviar el sonido de un dispositivo del rack a una determinada salida, debe
dirigir la salida del dispositivo al correspondiente “conector” del interface físico.
Esto se realiza utilizando los “cables de conexión virtual” en la parte trasera del
rack, tal y como le indicamos en la page 54. En muchas ocasiones querrá
conectar un dispositivo mezclador a las salidas stereo (salidas 1 y 2).
Acerca de las velocidades de
muestreo y de las resoluciones
La velocidad de muestreo y la resolución son propiedades del audio digital, que
determinan la calidad del sonido. Por lo general, cuanto mayor sea la velocidad
de muestreo y la resolución mejor será la calidad del sonido (pero mayor será
también el tamaño de los ficheros de audio y más carga habrá sobre el
rendimiento del ordenador y del hardware audio). Esta tabla le muestra algunas
de las combinaciones de velocidad de muestreo/resolución más frecuentes:
| Vel
muestreo: | Resolución: | Comentarios:
22.05 kHz
8 bit
Habitualmente utilizada en situaciones en las que es
más importante que el fichero de sonido sea pequeño que la calidad del sonido, como por ejemplo
para juegos, algunas aplicaciones multimedia, ficheros de sonido en Internet, etc.
44.1 kHz
16 bit
Este es el formato utilizado en los CDs de audio (habitualmente conocido como “audio de
calidad CD”).
44.1 kHz –
96 kHz
24 bit
Son los formatos usados en los estudios profesionales
y en los equipos de grabación de alta calidad.
Para poder hacer frentre a todas las situaciones, el Reason admite múltiples
velocidades de muestreo y resoluciones. Esto es aplicable a las siguientes áreas:
Reproducción
El Reason efectúa todo el procesado interno de audio con una resolución de 32
bits de punto flotante. Sin embargo, la resolución de la salida audio viene
determinada por el hardware de audio. Es decir que si tiene una tarjeta audio de
24 bits, el Reason creará audio con una resolución de 24 bits, y si su tarjeta es
de 16 bits, el audio tendrá esa resolución.
La velocidad de muestreo utilizada durante la reproducción puede ser
especificada en la pantalla de diálogo de preferencias de audio (a la que se
accede desde el menú Reason o desde el menú Edit dependiendo de si está
utilizando un sistema operativo Mac OS X o no):
Acerca del uso de audio de alta resolución
El Reason tiene la capacidad de reproducir muestreos prácticamente con
cualquier resolución. Esto quiere decir que si por ejemplo ha cargado
muestreos de 24 bits en un sampler o en el Redrum, la reprodución de los
muestreos tendrá también una resolución de 24 bits. Si está utilizando estos
muestreos y quiere que el Reason los reproduzca con su alta resolución original,
haga lo siguiente:
1. Abra las preferencias desde el menú Edit o Reason y elija la página
general.
2. En “Miscellaneous” (parte inferior de la página), asegúrese de que
esté marcada la opción “Use High Resolution Samples”.
Si está activada y si su tarjeta de audio la admite, el Reason reproducirá los
muestreos de alta resolución con su resolución original. Si esta opción no está
activada, el Reason reproducirá todos los muestreos a una resolución de 16
bits, independientemente de su resolución original.
Exportación de audio
El Reason puede exportar audio, por ejemplo puede remezclar la canción o una
parte de la misma como un fichero audio (para más información, vea la page
112). Cuando haga esto, el sistema le pedirá que especifique una resolución
(16 o 24 bit) y una velocidad de muestreo (11–96 kHz) para el archivo.
✪
Si tiene previsto abrir el fichero exportado en otra aplicación, debe
elegir un formato que sea admitido por dicho software. Si no está
seguro, una elección con la que no correrá ningún riesgo es la
combinación 16 bit/44.1 kHz.
Importación de audio
Tenga en cuenta que las opciones disponibles en este menú desplegable
dependen de las velocidades de muestreo que admita el hardware audio. La
mayoría de las tarjetas de sonido standard admiten 44.1 kHz y varias
velocidades de muestreo inferiores, en cuyo caso deberá elegir 44.1 kHz para
conseguir la mejor calidad de sonido.
En la carga de muestreos o ficheros ReCycle en los samplers, en el dispositivo
de caja de ritmos o en el reproductor de bucles, el Reason admite ficheros con
una mayor variedad de velocidades de muestreo y resoluciones. Puede utilizar
ficheros de distintos formatos en el mismo dispositivo - un sonido de batería
puede ser un muestreo de 8 bits, el siguiente uno de 16, etc.
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
47
Acerca de los niveles audio Afinación master
Durante la reproducción en el Reason, debe echarle un vistazo al indicador
Audio Out Clipping del panel de transporte. Si se enciende, será que el nivel de
audio estará demasiado alto, produciendo una saturación (distorsión digital)).
El indicador estará encendido durante un
instante, para que sea más fácil que se fije en.
Por defecto, el Reason reproduce los datos con la afinación de “la (A) central” a
440 Hz, que es la afinación standard para la mayoría de instrumentos. Sin
embargo, si está usando el Reason junto con otros instrumentos, puede que
quiera ajustar la afinación:
1. Despliegue el menú Edit (o el menú Reason si está usando el
sistema operativo Mac OS X) y elija Preferences (preferencias)...
2. Utilice el menú desplegable que aparece en la parte superior de la
ventana de diálogo de preferencias para acceder a la página Audio.
D Para corregir esto, baje el nivel del mezclador(o de otro dispositivo)
que esté conectado al interface físico, hasta que el indicador Audio Out
Clipping no se encienda durante la reproducción.
También puede utilizar el MClass para asegurarse de que no se produzca nunca
una saturación - esto aparece indicado en el pdf del manual de instrucciones.
!
Tenga en cuenta que no importa si los medidores de nivel de los
dispositivos individuales (efectos, canales del mezclador, etc) “llegan al
rojo” o no. La saturación solo puede producirse en el interface físico.
La explicación técnica de esto es que internamente el Reason utiliza un
procesado de punto flotante de alta resolución, que asegura una alta calidad del
sonido y un headroom o margen virtualmente ilimitado. En el dispositivo de
hardware de audio, el audio de punto flotante es convertido a la resolución
utilizada por dicho hardware y aquí es donde puede producirse la saturación.
Si está utilizando varias salidas
Si está utilizando hardware de audio con más de dos salidas, puede tener
diferentes dispositivos conectados a distintas salidas en el interface físico. Si se
enciende el indicador Audio Out Clipping, tendrá que volver a reproducir la
sección mientras comprueba el interface físico. Cada toma de salida tiene un
medidor de nivel - si se enciende el segmento rojo del medidor, la salida estará
saturada. Reduzca el nivel de salida del dispositivo conectado a la salida
saturada hasta que no haya saturación.
Saturación de las salidas stereo.
Si está utilizando el ReWire
Si está enviando audio a otra aplicación utilizando el protocolo ReWire, no podrá
producirse saturación en el Reason. Esto es así porque la conversión de audio de
punto flotante tiene lugar en la otra aplicación de audio. Para más información sobre
el ReWire, vea el fichero pdf del manual de instrucciones.
48
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
3. Ajuste la afinación global con el control Master Tune.
Si quiere, también puede ajustarla durante la reproducción. Tenga en cuenta
que esto afectará a la afinación de todas las fuentes de sonido en el Reason,
incluyendo la caja de ritmos y al reproductor de bucles.
6
D Gestión del rack
Acerca de este capítulo
Como ya habrá observado, la parte central del Reason es el rack. Aquí es donde puede
crear y configurar sus dispositivos y realizar ajustes de parámetros. Este capítulo le
describe todos los procedimientos para gestionar el rack, es decir, los procedimientos
y las técnicas comunes para todos los dispositivos. Los parámetros específicos de los
dispositivos están descritos en el fichero pdf del manual de instrucciones.
Tenga en cuenta que puede alargar el área del rack haciendo clic sobre la esquina
inferior (el divisor entre el rack y la zona del secuenciador) y arrastrando hacia abajo. Esto
reducirá el área del secuenciador y permitirá que se vea más parte del rack
(alternativamente, puede desacoplar el secuenciador del rack. Le describimos esto en la
page 64). También puede hacer que el rack ocupe toda la ventana haciendo clic sobre
el botón de maximización que está encima de la barra de desplazamiento, a la derecha.
Navegación por el rack
Si el rack contiene muchos dispositivos, probablemente no cabrá completo en
la pantalla. Para desplazarse por el rack hacia arriba o hacia abajo, use uno de
los siguientes métodos:
El botón de maximización del rack.
D Utilice la barra de desplazamiento que hay a la derecha del rack
para moverse hacia arriba o hacia abajo.
Creación de dispositivos
D Si está usando un ratón que disponga de una rueda de desplazamiento,
puede utilizarla para moverse hacia arriba o hacia abajo.
Para crear un nuevo dispositivo,elija la opción que quiera en el menú Create. Esté
menú está disponible tanto en la barra principal de menús como en los menús de
contexto (para ver una introducción a los menús contextuales, vaya a la page 40).
D Use los botones de página arriba/abajo del teclado del ordenador
para desplazar la pantalla una “ventana completa” arriba o abajo.
D Utilice los botones de Inicio y Fin del teclado del ordenador para
avanzar hasta la parte superior o inferior del rackk.
D Despliegue un menú contextual de dispositivo y elija otro
dispositivo en el submenú Go To.
El rack se desplazará hasta el dispositivo que haya escogido.
✪
Cuando elija un dispositivo o la pista del secuenciador (vea la page
65), el Reason moverá automáticamente el rack para que sea
visible el dispositivo.
El menú Create en la barra
principal de menús y en un
menú de contexto.
50
GESTIÓN DEL RACK
D El nuevo dispositivo es añadido directamente debajo del
dispositivo activo entonces en el rack.
Si no hay ningún dispositivo seleccionado, el nuevo dispositivo será añadido
en la parte inferior del rack.
D Cuando añada un nuevo dispositivo, el Reason intentará
direccionarlo de una forma lógica.
Para saber sobre las funciones de auto-ruteo, vea la page 54.
D Se creará automáticamente una nueva pista en el secuenciador y
ésta será rutada al nuevo dispositivo.
La pista tendrá el mismo nombre que el dispositivo. La entrada MIDI también
será ajustada automáticamente a la nueva pista, lo que le permitirá tocar
inmediatamente el dispositivo creado vía MIDI (vea la page 57).
D Por defecto, esto es solo aplicable a los dispositivos de
instrumentos, no a los mezcladores o a los dispositivos de efectos.
Si mantiene pulsada [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) mientras crea el
dispositivo, el sistema actuará al revés, es decir, los mezcladores y los
dispositivos de efectos tendrán nuevas pistas pero no los dispositivos de
instrumentos.
✪
También puede crear dispositivos realizando una búsqueda de
programas - vea page 72.
Selección de dispositivos
Algunas operaciones (por ejemplo el corte, pegado y borrado de dispositivos)
requieren que elija uno o varios dispositivos en el rack. Esto se realiza de acuerdo a
las siguientes reglas:
D Para elegir un único dispositivo, haga clic sobre él en el rack.
El dispositivo escogido aparece indicado por un marco coloreado (basado
en el esquema de color elegido por su sistema operativo).
D Para elegir varios dispositivos, mantenga pulsada [Mayúsculas] y
haga clic.
En otras palabras, el pulsar [Mayúsculas] y hacer clic sobre un dispositivo le
permite elegir éste sin deseleccionar los otros dispositivos elegidos.
D Para deseleccionar todos los dispositivos, haga clic sobre el
espacio vacío que hay en la parte inferior del rack.
D Para deseleccionar uno de los dispositivos elegidos, mantenga
pulsada la tecla [Mayúsculas] y haga clic sobre él.
El resto de dispositivos seleccionados seguirán estando seleccionados.
D También puede utilizar las teclas de flecha arriba y abajo del
teclado del ordenador para elegir el dispositivo que esté justo
encima o debajo del que tenga seleccionado entonces.
Cuando utilice este método, el Reason desplazará automáticamente el rack
hasta que el dispositivo elegido quede totalmente visible. Este es un método
rápido de “ir saltando” por el rack. Los dispositivos estrechos (es decir, de
mitad de anchura como los de efectos) están ordenados de izquierda a
derecha; el pulsar la tecla de flecha abajo hará que vaya pasando por los
dispositivos de izquierda a derecha antes de pasar a la siguiente fila de
dispositivos.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando utilice las teclas
de flecha arriba o abajo, el dispositivo elegido entonces seguirá
estando seleccionado.
Esto le permitirá elegir un rango de dispositivos.
El ajuste de un parámetro en un dispositivo hará que quede automáticamente
seleccionado. En otras palabras, nunca debe elegir un dispositivo antes de
realizar los ajustes.
GESTIÓN DEL RACK
51
Borrado de dispositivos
Para borrar uno o varios dispositivos, elíjalos y utilice uno de los siguientes
métodos:
D Mantenga pulsada la tecla [comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y
pulse la tecla de [retroceso] o la de [borrar].
D Elija “Delete Device” en el menú Edit menu o en el menú contextual
del dispositivo.
También puede borrar dispositivos automáticamente cuando borre pistas del
secuenciador: Si hay una única pista del secuenciador dirigida a un dispositivo
y borra esta pista, el sistema le preguntará si también quiere borrar el dispositivo
(vea la page 67).
52
!
Si borra un dispositivo conectado entre otros dos dispositivos, se
conservarán las conexiones entre estos últimos.
!
El dispositivo de interface de hardware que hay en la parte superior
del rack no puede ser eliminado.
GESTIÓN DEL RACK
Reordenación de dispositivos
En este caso, la línea roja le indica que el dispositivo de reverb será insertado a la derecha
del modulador de fase.
Puede redistribuir los dispositivos del rack moviéndolos de la siguiente manera:
1. Si quiere desplazar más de un dispositivo a la vez, elija los
dispositivos.
2. Haga clic en el área del “asa” de uno de los dispositivos.
Para dispositivos de anchura normal, es el área a la izquierda y a la derecha
del panel (entre los adaptadores del rack); para dispositivos más pequeños
puede hacer clic en cualquier punto fuera de los parámetros actuales.
3. Con el botón del ratón pulsado, arrastre el dispositivo(s) hacia
arriba o hacia abajo en el rack.
Una gruesa línea vertical roja le indica donde están colocado(s) lo(s)
dispositivo(s). La línea roja puede estar a la izquierda de un dispositvo (lo
que le indica que el dispositivo desplazado será insertado antes del otro) o
a la derecha de otro dispositivo (lo que le indica que el dispositivo
desplazado será insertado después del otro).
Este es el resultado. Observe que la unidad de filtro se ha movido hacia la izquierda, para rellenar el hueco.
En este caso, la línea roja le indica que el dispositivo de reverb será insertado a la derecha
del chorus/flanger.
Este es el resultado. Los tres dispositivos se desplazan hacia la izquierda, para rellenar el hueco
4. Deje de pulsar el botón del ratón.
El dispositivo(s) será trasladado a la nueva posición y los demás dispositivos
del rack serán redistribuidos para rellenar los “huecos”.
!
Tenga en cuenta que si empieza a desplazar un dispositivo y
cambia de idea, puede anular la operación pulsando [Esc] mientras
mantiene pulsado el botón del ratón.
D Si mantiene pulsado [Mayúsculas] cuando esté desplazando un
dispositivo, el Reason intentará rutarlo automáticamente.
Vea la page 54 para más información sobre el auto-direccionamiento.
!
El desplazamiento de unidades en el rack no afectará al orden de
las pistas del secuenciador y viceversa.
GESTIÓN DEL RACK
53
Duplicación de dispositivos
Para hacer una copia de un dispositivo del rack, mantenga pulsada la tecla
[Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y arrástrelo a una nueva posición.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando esté duplicando
el dispositivo, el Reason intentará direccionarlo automáticamente,
al igual que cuando desplaza dispositivos.
Vea la page 54.
Corte, copia y pegado
Puede desplazar o duplicar los dispositivos elegidos utilizando las funciones Cut,
Copy y Paste Device (corte, copia y pegado de dispositivos) del menú Edit o del
menú contextual de dispositivos. Por ejemplo, esto le permite copiar uno o varios
dispositivos (como un dispositivo de instrumento y todos sus efectos de inserción)
desde una canción del Reason en otra. Son aplicables las siguientes reglas:
D Las operaciones de corte y copia afectan a todas las unidades
elegidas y funcionan de acuerdo a los procedimientos standard.
Es decir, Cut (cortar) coloca los dispositivos en el portapapeles
(eliminándolos del rack) mientras que Copy (copiar) crea copias de los
dispositivos y los coloca en el portapapeles sin afectar al rack.
D Cuando pegue dispositivos, estos serán insertados en el rack
debajo del dispositivo activo en ese momento.
Si no hay ningún dispositivo elegido, los dispositivos a pegar aparecerán en
la parte inferior del rack.
D Cuando copie y pegue varios dispositivos, se conservarán las
conexiones entre ellos.
D Si matiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando pegue un
dispositivo, el Reason intentará rutarlo automáticamente.
Las reglas son las mismas que cuando desplaza o duplica dispositivos por
arrastre. Vea la page 54.
Una nota rápida acerca del
ruteo
!
Esta sección se ocupa solo de los conceptos básicos del
direccionamiento. Para ver descripciones más detalladas sobre los
procedimientos y las posibilidades de ruteo, vea el fichero pdf del
manual de instrucciones.
El Reason le permite un direccionamiento muy flexible del audio y de las señales
de control entre los dispositivos del rack. El direccionamiento puede realizarse
manual o automáticamente:
Direccionamiento automático
El ruteo o direccionamiento automático implica que el Reason crea todas las
conexiones de audio básicas para un dispositivo. Como ya le hemos explicado
en las páginas anteriores, el auto-direccionamiento se realiza automáticamente
cuando crea un dispositivo nuevo, y cuando desplaza, duplica o pega
dispositivos con la tecla [Mayúsculas] pulsada.
✪
Si es posible, el direccionamiento automático se realiza en stereo.
Creación de mezcladores
D El primer dispositivo de mezclador creado será direccionado a las
entradas stereo del dispositivo de Hardware.
Vea el fichero pdf del manual de instrucciones.
Direccionamiento de un dispositivo al mezclador
D Cuando cree un dispositivo de instrumento (sintetizador, sampler,
caja de ritmos o un reproductor de bucles) , éste será direccionado
automáticamente al primer canal disponible del mezclador.
Esto permite que esté listo inmediatamente para su uso.
Ruteo de un efecto de envío al mezclador
D Cuando tenga seleccionado un mezclador y cree un dispositivo de
efectos, éste será conectado como un efecto de envío (al primer
envío/retorno auxiliar libre).
Ejemplos de efectos que puedan funcionar bien como efectos de envío son
la reverb, el retardo y el chorus.
54
GESTIÓN DEL RACK
Direccionamiento de un efecto directamente a un dispositivo
(inserción)
D Cuando tenga seleccionado un dispositivo de instrumento y cree un
efecto, ese efecto será conectado como un efecto de inserción. Es
decir, la señal del dispositivo pasará a través del efecto y se dirigirá
hacia el mezclador.
Ejemplos de efectos que funcionen bien como inserciones son la distorsión,
la compresión y el moduladoción de fase.
Direccionamiento manual
Para conectar dispositivos manualmente, tendrá que girar el rack para poder acceder
a la parte trasera del mismo. Para ello tendrá que pulsar la tecla [Tabulador] o elegir la
opción “Toggle Rack Front/Rear” en el menú de opciones (Options).
Direccionamiento de un efecto de inserción entre el interface
de hardware y otro dispositivo
D Si elige el interface de hardware y después crear un efecto, el
efecto será conectado como un efecto de inserción entre el
interface de hardware y cualquier dispositivo que estuviese
conectado a las entradas del interface de hardware (normalmente
las salidas de un dispositivo mezclador).
Esta es la forma de conexión para la que ha sido diseñado el Combi MClass
Mastering Suite, al final de la ruta de señal.
Auto-ruteo de dispositivos después de haberlos creado
A continuación hay una serie de reglas adicionales acerca del ruteo automático
de dispositivos ya existentes en el rack:
D Para redireccionar un dispositivo ya existente en el rack, puede
elegirlo y utilizar los dispositivos Disconnect y Auto-route, que
están en el menú Edit.
D Si elimina un dispositivo conectado entre dos dispositivos, se
conservará la conexión entre esos dos dispositivos.
Un ejemplo típico de esto sería un dispositivo de efectos conectado como
un efecto de inserción entre un sintetizador y un mezclador. Si elimina el
efecto, el sintetizador será rutado automáticamente al mezcladorr.
En la parte trasera de cada dispositivo encontrará dos tipos diferentes de
conectores: audio y CV (control por voltaje, utilizados para controlar parámetros vea el fichero pdf del manual de instrucciones). Las entradas y salidas de audio son
las tomas grandes de “6,3 mm” , mientras que las entradas y salidas CV son más
pequeñas. De momento, nos dedicaremos a las conexiones audio.
Audio connectors
D Cuando desplaza un dispositivo, las conexiones no se ven afectadas.
Si en vez de esto quiere que el programa redireccione el dispositivo de
acuerdo a su nueva posición en el rack, mantenga pulsada la tecla
[Mayúsculas] cuando lo desplace.
D Cuando duplique dispositivos (por arrastre) o cuando utilice las
órdenes de copia y pegado, los dispositivos no son direccionados
automáticamente.
Si quiere que sean direccionados automáticamente, mantenga pulsada la
tecla [Mayúsculas] mientras realiza la operación.
CV connectors
!
Aunque vea la parte trasera del rack, todavía puede navegar por el
rack utilizando el teclado del ordenador, etc. (vea page 50).
GESTIÓN DEL RACK
55
Hay dos formas diferentes de direccionar el audio de un dispositivo a otro:
utilizando “cables de conexión virtuales” entre las entradas y salidas, y eligiendo
conexiones en un menú desplegable:
Estos cables son verdes, para indicar que son conexiones entre dispositivos de efectos
Uso de cables
!
Para que los cables sean visibles, debe estar activada la opción
“Show Cables” del menú Options . Véalo a continuación.
1. Haga clic sobre la toma de entrada o salida que quiera de uno de
los dispositivos y arrastre el puntero desde la toma (con el botón
del ratón pulsado).
Aparecerá un cable suelto.
Este cable es amarillo, lo que
indica una conexión CV.
Estos cables son rojos, ya que son conexiones
entre dispositivos de intrumentos y de mezclador.
D También puede modificar del mismo modo una conexión ya existente,
haciendo clic en un extremo del cable y arrastrándolo hasta otro conector.
Uso de menús desplegables
2. Arrastre el cable hasta la toma del otro dispositivo.
Cuando coloque el cable sobre una toma del tipo correcto (audio/CV,
entrada/salida), esta aparecerá en video inverso para indicarle que es
posible realizar la conexión.
3. Deje de pulsar el botón del ratón.
El cable quedará conectado. Si tanto la entrada como la salida son stereo y
conecta los canales izquierdos, se añadirá automáticamente un cable para
el canal derecho.
!
Si mientras está arrastrando un cable para realizar una conexión
decide que quiere anular el proceso, pulse la tecla [Esc] mientras
mantiene pulsado el botón del ratón.
✪
Para una mejor visualización de las conexiones, los cables tienen
distintos colores. Las conexiones a o desde dispositivos de efectos
están representadas en distintos tonos verdes, otras conexiones de
audio lo están en una gama de rojos y las conexiones CV vienen
indicadas en distintos amarillos.
1. Haga clic (o haga clic con el botón derecho del ratón) sobre un conector.
Aparecerá un menú desplegable, que incluirá todos los dispositivos del rack.
2. Coloque el puntero sobre el dispositivo que quiera (el dispositivo
para el que quiera crear una conexión).
Aparecerá un submenú, que incluirá todas las conexiones de entrada/salida
posibles. Por ejemplo, si ha hecho clic sobre una salida de audio de un
dispositivo, los submenús serán un listado de todas las entradas audio de
los demás dispositivos.
D Si en un menú desplegable aparece un dispositivo en gris es
porque no hay para él ninguna conexión del tipo apropiado.
56
GESTIÓN DEL RACK
3. Elija el conector que quiera en el submenú.
Se creará la conexión.
D Coloque el puntero sobre un conector y espere un momento.
Aparecerá una nota indicándole el dispositivo y el conector del otro extremo.
Desconexión de dispositivos
También hay dos maneras de desconectar dispositivos:
D Haga clic en un extremo del cable, arrástrelo fuera de la toma y
suéltelo en cualquier punto lejos de un conector.
o
D Haga clic en uno de los conectores y elija “Disconnect” en el menú
contextual que aparecerá.
Ocultación y visualización de cables
Puede elegir si quiere que los cables de conexión sean visibles o no, activando
o desactivando el elemento Show Cables del menú de opciones. Cuando los
cables estén ocultos, los conectores en uso vendrán indicados por un punto
coloreado:
Ruteo MIDI a un dispositivo
Hay varias formas de enviar señales MIDI desde una superficie de control
exterior a un dispositivo del Reason, como le describimos en el fichero pdf del
manual de instrucciones. Pero en este manual vamos a referirnos al método más
común: dirigir las señales MIDI a través del secuenciador.
Con este método, la señal MIDI entrante (es decir, procedente de su teclado
master) es enviada a una de las pistas del secuenciador del Reason. El
secuenciador después la transfiere a un dispositivo del rack (el dispositivo al cual
es dirigida la pista). De este modo, puede elegir distintos dispositivos para la
reproducción MIDI dirigiendo la señal MIDI entrante a diferentes pistas del
secuenciador.
Haga lo siguiente:
1. En el secuenciador, localice la pista que esté conectada al
dispositivo que quiera tocar.
Si no está seguro, puede desplegar el menú Out (salida) para cada pista y
comprobar a qué dispositivo están direccionadas.
Comprobación de las conexiones
Puede comprobar a qué dispositivo está conectado una toma. Esto es
especialmente útil si los cables de conexión están ocultos, pero también le
resultará práctico si tiene muchos cables o si los dos dispositivos están alejados
el uno del otro en el rack:
GESTIÓN DEL RACK
57
2. Haga clic en la columna In para la pista.
Aparecerá un símbolo de teclado para indicarle que esaa pista recibirá los
datos MIDI procedentes del teclado master.
Para dispositivos conectados a un mezclador, los nombres de los dispositivos
se reflejarán automáticamente en las etiquetas verticales para los
correspondientes canales del mezclador (al lado de los faders de canal). De
igual forma, las “etiquetas” que hay debajo de los mandos Return le indican los
nombres de los dispositivos de efectos conectados a las correspondientes
entradas para los mandos Return.
3. Toque el controlador MIDI para escuchar el sonido del dispositivo.
✪
En el panel de algunos dispositivos de instrumentos encontrará un
indicador Note On. Este parpadeará para indicarle la presencia de
notas MIDI entrantes.
✪
Si su teclado master tiene mandos o faders, pruebe a moverlos.
(Para la mayoría de los teclados, estos mandos serán “mapeados”
automáticamente a los parámetros más útiles de los dispositivos
Reason, lo que le permitirá retocar el sonido de los dispositivos de
instrumentos mientras toca. Hay también muchas otras formas de
usar las superficies de control para controlar los parámetros y
funciones del Reason - vea el fichero pdf del manual de
instrucciones).
Tenga en cuenta que las etiquetas de los canales del mezclador le indican el
nombre del dispositivo conectado directamente al mezclador. Esto significa que
si tiene un dispositivo de instrumento direccionado a través de un efecto de
inserción, la etiqueta del canal del mezclador le indicará el nombre del
dispositivo del efecto de inserción (ya que este es el dispositivo conectado
directamente al canal del mezclador). En este caso, puede que quiera darle otro
nombre diferente al efecto de inserción, para indicar el instrumento conectado.
Nombrado de dispositivos
Cada dispositivo tiene una “etiqueta” que le indica su nombre. Cuando cree un
nuevo dispositivo, automáticamente se le asignará una etiqueta que estará
compuesta por unos caracteres que señalan el tipo de dispositivo y un número
correlativo (de tal forma que el primer sintetizador de síntesis sustractiva que
cree se llamará “Synth 1”, el siguiente “Synth 2” y así sucesivamente). Si quiere,
puede renombrar un dispositivo haciendo clic sobre su “etiqueta” y tecleando
un nuevo nombre (con un máximo de 16 caracteres).
La relación entre los nombres de los dispositivos y los
nombres de las pistas
Cuando cree un dispositivo de instrumento, se le asignará una pista en el
secuenciador, que recibirá por defecto el mismo nombre que el dispositivo. Al
renombrar un dispositivo también renombrará la correspondiente pista del
secuenciador y viceversa, siempre y cuando se den las siguientes condiciones:
•
•
58
GESTIÓN DEL RACK
El dispositivo y su pista tengan el mismo nombre.
Solo haya una pista conectada al dispositivo.
Normalmente, el que el dispositivo y la pista tengan el mismo nombre es lo más
práctico, ya que facilita saber qué es lo que se toca en cada pista. Si quiere
renombar solo la pista o el dispositivo, tendrá que desconectar la pista del
dispositivo, renombrarla y volverla a conectar. En la page 66 le explicamos el
procedimiento para conectar una pista a un dispositivo.
Pliegue y despliegue
Si no tiene que realizar ajustes para un dispositivo, puede plegarlo para hacer
más manejable el rack y para evitar tener que ir pasando continuamente por él.
Para ello, haga clic sobre la flecha que hay a la izquierda del dispositivo.
Para desplegar el dispositivo, vuelva a hacer clic sobre la flecha.
D En las filas del rack con dispositivos más estrechos, la flecha de
pliegue/despliegue está situado a la izquierda del dispositivo
colocado más a la izquierda y afecta a todos los dispositivos de la fila.
D Si mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y
hace clic sobre la flecha de un dispositivo desplegado, se plegarán
todos los dispositivos del rack.
Por contra, si mantiene pulsada la tecla [Opción]/[Alt] y hace clic sobre la
flecha de un dispositivo plegado desplegará todos los dispositivos.
D Para dispositivos plegados no podrá ver ningún parámetro y no
podrá realizar ajustes de direccionamiento en la parte trasera del
rack mientras los dispositivos estén plegados.
Sin embargo, si quiere hacer una conexión en un dispositivo plegado, puede
arrastrar un cable hasta él y mantenerlo allí durante un instante. Esto hará
que el dispositivo plegado se despliegue automáticamente y le permita
realizar la conexión.
D Puede renombrar, desplazar, duplicar y borrar dispositivos
plegados como si estuviesen desplegados.
D Para dispositivos que utilicen conexiones, también puede elegir
conexiones en el modo plegado.
D La reproducción no se ve afectada por el estado del dispositivo.
GESTIÓN DEL RACK
59
60
GESTIÓN DEL RACK
7
D El secuenciador - Conceptos básicos
Acerca del secuenciador
El secuenciador es la principal herramienta de composición en el Reason. Allí
podrá grabar notas, controladores, automatización de parámetros de
dispositivos y cambios de patrón.
En este capítulo le ofrecemos descripciones de todos los procedimientos
básicos; grabación, reproducción y manejo de las pistas del secuenciador. Para
ver una descripción de los procesos de edición, cuantización, uso de grupos,
etc, consulte el fichero pdf del manual de instrucciones.
La relación entre el secuenciador y el Rack
En el secuenciador, los datos son grabados y reproducidos en pistas (como las
pistas de una grabadora multipistas de cinta).
El secuenciador principal vs. secuenciadores de patrones
El secuenciador principal interacciona con los secuenciadores internos de los
dispositivos de patrones de las siguientes formas:
D El secuenciador y todos los dispositivos utilizan el tempo ajustado
en el panel de transporte.
D Si hace que comience la reproducción en el secuenciador principal
(en el panel de transporte), también se pondrán en marcha todos
los dispositivos de patrones.
Esto será así suponiendo que el secuenciador de patrones no esté
desactivado para un dispositivo (vea la page 82).
D Los cambios de patrón siempre se producen al principio de un
compás en el secuenciador principal (independientemente de la
longitud del patrón).
Esto solo es aplicable a los cambios de patrón realizados “en directo” en el
panel de dispositivos. Los cambios de patrón reproducidos desde el
secuenciador tendrán lugar en su posición exacta. Vea el fichero pdf del
manual de instrucciones.
En la lista de
pistas aparece
el nombre de
las pistas.
Eventos grabados en distintas pistas.
Una pista puede ser conectada a un dispositivo de instrumento en el rack, de tal
forma que los datos de la pista sean enviados al dispositivo para su reproducción.
Cada pista solo puede estar conectada a un dispositivo a la vez, pero puede haber
varias pistas conectadas al mismo dispositivo simultáneamente. Tenga en cuenta
también que cuando renombre una pista del secuenciador (vea la page 65), el
dispositivo al que esté conectado adoptará el mismo nombre - y viceversa.
La pista elegida cuyo
nombre es el “El Bass”
está conectada al
dispositivo llamado
también “El Bass”
Los iconos de esta columna indican a qué tipo de dispositivo está conectada cada pista.
62
También puede haber pistas que no estén conectadas a ningún dispositivo. Las
notas de una pista desconectadas no se escucharán durante la reproducción
(ya que no habrá ningún dispositivo que las reproduzca). De modo similar,
también puede tener dispositivos de instrumentos sin pistas del secuenciador.
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
Para más información, vea la page 82.
Manejo de la ventana del
secuenciador
D Cuando edite el contenido de una pista del secuenciador, la parte derecha
del área del secuenciador puede estar dividida en distintas líneas.
Normalmente la información de nota estará en una línea, la curva del
controlador en otra, etc. Puede ajustar el tamaño de las líneas arrastrando
los divisores entre ellas.
El área del secuenciador debajo del rack.
Las técnicas básicas de manejo de ventanas en el Reason están descritas en la
page 42. A continuación le hacemos un pequeño resumen de las mismas:
D Puede ajustar el tamaño del área del secuenciador arrastrando el
divisor entre el secuenciador y el rack.
Aquí están representadas la línea de teclas, la de velocidad y la de un controlador.
D Puede desplazarse y modificar la magnificación de distintas
formas, incluyendo con las barras standard de desplazamiento y
los controles de zoom horizontal y vertical, así como la herramienta
de lupa, la de mano y un ratón con rueda de desplazamiento (vea la
page 43).
Donde sea aplicable, distintas áreas del secuenciador tendrán barras de
desplazamiento y controles de zoom independientes.
D El hacer clic sobre el botón de maximización situado en la esquina
superior derecha hará que el área del secuenciador ocupe toda la
ventana de documento.
El botón de maximización del secuenciador.
D También puede ajustar la magnificación horizontal en el área del
secuenciador manteniendo pulsada la tecla [Comando] (Mac) o
[Ctrl] (Windows) y pulsando [+] o [–] (en la parte standard del
teclado del ordenador, no en la zona de teclado numérico).
La combinación [Comando]/[Ctrl]-[+] realiza un aumento, mientras que
[Comando]/[Ctrl]-[–] efectúa una reducción de la magnificación.
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
63
Manejo del secuenciador en una ventana
independiente
Puede desconectar la ventana del secuenciador y utilizarla como una ventana
independiente. Esto puede resultarle útil por ejemplo si está trabajando con un
gran número de pistas o si está visualizando muchas líneas del secuenciador a
la vez. Al desconectar el secuenciador podrá visualizar todas las pistas o líneas
simultáneamente sin tener que redimensionar el secuenciador o sin tener que
estar desplazándose continuamente arriba y abajo para enfocar una
determinada pista o línea.
D De igual modo, para volver a conectar la ventana del secuenciador
al rack, elija “Attach Sequencer Window” en el menú Windows o
haga clic sobre el botón correspondiente.
Tenga en cuenta que el botón para desconectar la ventana del
secuenciador está solo disponible en el rack. Sin embargo, el botón para
volver a conectar la ventana del secuenciador está disposible tanto en el
rack como en el secuenciador.
Utilizando las ténicas básicas de manejo de una ventana descritas en la page 42
puede colocar la ventana independiente del secuenciador en la posición que
quiera y redimensionarla horizontal y verticalmente.
D Para desconectar el secuenciador del rack, haga clic sobre el botón
correspondiente de la esquina superior derecha del rack o
despligue el menú Windows y elija la opción “Detach Sequencer
Window”.
Haga clic sobre este botón...
El botón para volver a conectar la ventana del secuenciador en el secuenciador y, en
segundo plano, en el rack.
...para abrir el secuenciador en una
ventana independiente.
!
Otro procedimiento para reconectar la ventana del secuenciador es
cerrarla. Tenga en cuenta también que el rack es la ventana
“principal” para la canción, lo que significa que al cerrar la canción
también cerrará la ventana del secuenciador.
Acerca del transporte
Al desconectar el secuenciador del rack verá que aparecen en pantalla dos
copias del transporte - una en el rack y otra en la ventana del secuenciador. Esto
se hace por su comodidad, ya que le permite controlar la reproducción y la
grabación independientemente de la ventana que esté activa entonces.
Sin embargo, puede que quiera plegar uno de los transportes del mismo modo
que puede hacerlo con cualquier otro dispositivo del Reason. El procedimiento
para plegar y desplegar aparece descrito en la page 59.
✪
64
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
Para hacer que la ventana activa sea el rack o la ventana del
secuenciador cuando ambas sean independientes, utilice las teclas
[Comando]-[1] (Mac)/[Ctrl]-[1] (Windows) y [Comando]-[2] (Mac)/
[Ctrl]-[2] (Windows) respectivamente.
Una nota sobre el uso del Reason con dos monitores
Si tiene un sistema con dos monitores, puede hacer lo siguiente:
Manejo de las pistas
D Utilizar un monitor solo para visualizar y gestionar el rack.
Creación de pistas
D Desconectar el secuenciador como acabamos de explicarle y
dedicar uno de los monitores solo al secuenciador.
Como le hemos explicado en la page 50, las pistas son creadas automáticamente
cuando crea dispositivos de instrumentos en el rack. Sin embargo, puede que
necesite crear pistas adicionales (por ejemplo para grabar automatizaciones de
dispositivos de efectos - vea el fichero pdf del manual de instrucciones):
Para poder utilizar dos monitores, debe tener un sistema operativo y una tarjeta
gráfica que lo permitan.
Consulte la documentación de su sistema operativo y de su tarjeta gráfica para
ver las instrucciones sobre cómo configurar su sistema para que pueda utilizar
dos monitores.
D Para crear una nueva pista del secuenciador, despliegue el menú
Create y elija Sequencer Track (o escoja Create Sequencer Track en
el menú de contexto del secuenciador).
La nueva pista aparecerá debajo de la pista activa entonces en la lista de pistas.
Inicialmente no estará conectada a ningún dispositivo (vea más adelante).
D También puede crear una nueva pista del secuenciador dedicada
específicamente para un dispositivo utilizando la opción Create
Sequencer Track for Device del menú contextual de dispositivos.
Esto actúa del mismo modo que cuando crea un nuevo dispositivo, es decir la
nueva pista es conectada al dispositivo y tiene el mismo nombre que éste.
Nombrado de pistas
Puede renombrar una pista haciendo doble clic sobre su nombre en la lista de
pistas y tecleando un nuevo nombre. Tenga en cuenta lo siguiente:
D Si la pista está conectada a un dispositivo, el dispositivo también
será renombrado.
Normalmente, después de crear un nuevo dispositivo, puede renombrar su
pista del secuenciador, en cuyo caso cambiará automáticamente el nombre
del dispositivo. Lo contario también se cumple. Es decir, al renombrar un
dispositivo también cambiará el nombre de su pista de secuenciador.
Selección de pistas
Para poder manipular una pista o editar su contenido, antes debe seleccionarla.
Para ello tendrá que hacer clic sobre su nombre en la lista de pistas.
Las pistas elegidas aparecen en vídeo inverso en la lista de pistas.
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
65
El elegir una pista hará que el rack se desplace automáticamente para que
pueda ver el corespondiente dispositivo.
D También puede elegir la pista anterior o la siguiente de la lista
utilizando las teclas de flecha arriba y abajo del teclado del ordenador.
D Para seleccionar varias pistas, pulse [Shift] y haga clic sobre ellas.
Esto le permitirá desplazar o eliminar varias pistas simultáneamente. Sin
embargo, solo puede editar el contenido de una única pista a la vez (será
editada la pista que esté más arriba de las seleccionadas - vea el fichero pdf
del manual de instrucciones).
!
Conexión de una pista a un dispositivo
A la derecha del nombre de las pistas está la columna Out (salida). Durante la
reproducción (y cuando toque el Reason vía MIDI) este ajuste determina a qué
dispositivo enviará cada pista los datos MIDI.
D Para conectar una pista a un dispositivo en el rack, despliegue el
menú de la columna Out y elija uno de los dispositivos.
No confunda la selección de una pista con el direccionamiento MIDI
a una pista (vea esto a continución).
Direccionamiento MIDI a una pista
El camino normal para el direccionamiento MIDI a un dispositivo del rack es a
través del secuenciador. Cuando la señal MIDI es dirigida a una pista del
secuenciador, las notas y los datos de controlador son automáticamente reexpedidos al dispositivo correspondiente (el dispositivo al que está conectado
la pista - vea abajo).
D Para dirigir la señal MIDI entrante a una pista, haga clic en la
columna In (el icono de teclado que está a la izquierda del nombre
de la pista).
El símbolo del teclado se iluminará, para indicarle que la pista recibirá señales
MIDI (suponiendo que haya elegido un puerto de entrada MIDI para el secuenciador
en el recuadro de diálogo de Preferencias-superficies de control, como hemos
descrito en la page 15). Solo una pista a la vez puede tener entrada MIDI. La
pista con entrada MIDI será automáticamente activada para la grabación,
indicado por el símbolo Record que se iluminará en la columna Rec.
El símbolo de la columna Out indica a qué tipo de dispositivo está conectada cada pista.
✪
Cuando cree un dispositivo de instrumento, se generará de forma
automática una pista que será conectada al nuevo dispositivo.
Desplazamiento de pistas
Para desplazar una pista a otra posición de la lista, haga clic sobre el nombre de
la pista y arrástrela hacia arriba o hacia abajo. Para desplazar varias pistas a la
vez, selecciónelas, haga clic sobre una de ellas y arrástrelas.
!
El orden de las pistas en el secuenciador es independiente del
orden de los dispositivos en el rack.
Duplicación de pistas
Para hacer copias de pistas, incluyendo todos los datos grabados, utilice uno
de los siguientes métodos:
D Mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y
arrastre la pista a una nueva posición en la lista de pistas.
D Abra el menú contextual para la pista y elija Duplicate Track.
Para abrir el menú de contexto, pulse [Ctrl] y haga clic en el ratón (Mac) o
haga clic en el botón derecho del ratón (Windows) en la pista que quiera
elegir dentro de la lista de pistas.
✪
Puede activar para la grabación varias pistas para una grabación
automatizada - esto se describe brevemente en la page 70.
Desconexión de la entrada MIDI
Puede desactivar la entrada de señales MIDI haciendo clic en el símbolo de
teclado MIDI haciendo que quede en gris.
66
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
!
Tenga en cuenta que una pista duplicada será direccionada al mismo
dispositivo que la original. Puede que quiera anular una de las pistas
o conectarla a otro dispositivo para evitar duplicar notas, etc.
Borrado de pistas
Para borrar una o varias pistas, selecciónelas y pulse la tecla [retroceso] o [borrar].
D Si la pista que vaya a borrar (y solo esa pista) está conectada a un
dispositivo, aparecerá el siguiente mensaje:
Acerca de las dos vistas
Mientras que en la parte izquierda del área del secuenciador siempre está la
lista de pistas, hay dos vistas diferentes para la parte derecha: vista de arreglo y
vista de edición. Para cambiar entre las dos, haga clic en el botón de la esquina
superior izquierda del área del secuenciador. El botón cambiará de aspecto
para indicarle la vista elegida.
Vista de arreglo
Está
seleccionada la
vista de arreglo.
Elija una de las siguientes opciones:
| Opción
| Descripción
Delete
Elimina tanto la pista como el dispositivo conectado.
Keep
Elimina la pista pero conserva el dispositivo en el rack.
Cancel
No se elimina la pista ni el dispositivo.
En la vista de arreglo, aparecen todas las pistas, con segmentos coloreados
que le indican los eventos grabados. Utilice este modo para tener una visión
global de su arreglo y cuando quiera realizar ediciones a gran escala como
nuevos arreglos en secciones completas de su canción, etc.
Vista de edición
Está
seleccionada la
vista de edición.
A través de la vista de edición puede echar un vistazo rápido a los eventos
grabados en una única pista. Cuando escoja la vista de edición, la parte
derecha del área del secuenciador puede estar dividida en varias líneas
horizontales, que le mostrarán distintos tipos de eventos (notas, porciones REX,
sonidos de batería, controladores, etc). Esta es la vista que debe elegir para una
edición precisa de su grabación o cuando quiera asignar manualmente notas,
controladores y otros eventos.
!
Para más información sobre el proceso de edición, vea el fichero
pdf del manual de instrucciones.
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
67
Acerca de la regla, la posición Controles de transporte de canción y los localizadores Resumen
Independientemente del modo de vista que haya escogido, en la parte superior de la
pantalla del secuenciador hay una regla horizontal. Esta le indica las posiciones de
medidor, es decir, las posiciones en compases y tiempos musicales.
D La numeración y las divisiones de la regla dependen de la
magnificación horizontal.
El panel de transporte está situado en la parte inferior de cada ventana de
documento de canción. Aquí es donde puede activar la reproducción,
grabación, avance/rebobinado rápido, etc. A continuación hay una pequeño
esquema de los controles, que le servirá como apoyo para los procesos de
grabación y reproducción que le describimos en las páginas siguientes.
Reproducción
Parada
Avance rápido
Rebobinado
Grabación
Activación/desactivación de bucle
(vea la page 72)
Con un ajuste medio del zoom, los compases impares serán indicados mediante un
número de compás y los pares serán indicados por una marca.
Si ha utilizado el máximo zoom, cada compás estará numerado, y cada1/32 de posición
de nota será indicada por una marca..
En la regla, hay cinco marcadores de posición diferentes, cada una de ellos con
una “etiqueta” distinta:
Esta es la posición de canción,
que le indica en qué punto tiene
lugar la reproducción.
Este es el marcador de final. Informa al
Reason de dónde termina su canción (vea
la nota que aparece más abajo).
Posición de
canción
Interruptor Overdub/
Replace (vea la page 70)
Ordenes de transporte
Hay combinaciones de teclas para las funciones de transporte más importantes:
| Función
Este es el localizador izquierdo. Cuando
utilice el modo de bucle (vea la page 72),
el localizador izquierdo controlará la
posición inicial del bucle.
✪
Este es el localizador derecho. Cuando
utilice el modo de bucle, este localizador
controlará la posición final del bucle.
El marcador de final (E) le indica el final de la canción. El programa usará
esta información cuando exporte la canción como un fichero audio y
cuando se desplace horizontalmente por el área del secuenciador.
La reproducción o la grabación no se detendrán en la marca de final.
Posiciones del localizador
izquierdo y derecho (los límites
del bucle - vea la page 72).
| Orden
de teclado
Parada
[0] en el teclado numérico o [Return]
Reproducción
[Enter] en el teclado numérico
Cambio parada/reproducción
Barra espaciadora
Retroceder al compás anterior/
Rebobinado
[7] en el teclado numérico
Avanzar al siguiente compás/Avance rápido [8] en el teclado numérico
Grabación
[*] en el teclado numérico o mantener pulsada la
tecla [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulsar [Return]
Ir al localizador izquierdo (inicio de bucle) [1] en el teclado numérico
Ir al localizador derecho (final de bucle)
68
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
[2] en el teclado numérico
Ajustes para la grabación
Grabación
Antes de empezar a grabar, tendrá que realizar los siguientes ajustes:
Para grabar la señal MIDI de un instrumento MIDI externo, haga los siguiente:
Tempo y tipo de ritmo
Debe realizar los ajustes de tempo y de tipo de ritmo a través del panel de transporte.
D El tempo debe estar comprendido entre 1 y 999.999 bpm (tiempos
por minuto).
El campo tempo que aparece a la derecha le permite realizar un ajuste
preciso del tempo, en intervalos de 1/1000 bpm.
1. Asegúrese de que la señal MIDI sea dirigida a la pista que quiere,
vea la page 66.
La pista con la entrada MIDI siempre es activada para la grabación de forma
automática.
2. Desplace la posición de canción hasta el punto en el que quiera que
empiece la grabación.
La grabación siempre empezará en la posición de canción.
Tempo ajustado a
110.094 bpm.
Para desplazar la posición de canción, arrastre el marcador P o haga clic directamente sobre la regla.
También puede ajustar el tempo (a intervalos de bpm ) utilizando las teclas [+] y
[–] del teclado numérico.
✪
D Para ajustar el tipo de ritmo debe especificar el numerador (campo
a la izquierda) y el denominador (campo a la derecha).
El numerador es el número de tiempos por compás y el denominador regula
la longitud de un tiempo.
3. Haga clic sobre el botón de grabación o pulse [*] en el teclado numérico.
Se encenderá el botón de grabación para indicarle que está en el modo de
“espera de grabación”.
Puede que quiera empezar la grabación unos cuantos compases
antes para que le dé tiempo a empezar la reproducción.
Ritmo elegido:3/4 .
Clic
Durante la grabación, resulta útil tener algún tipo de guía rítmica. La forma más
fácil para ello es utilizar el clic del metrónomo interno:
Cuando esté activado, escuchará un clic por cada tiempo, acentuado al final de
cada compás. El clic se escucha tanto durante la grabación como durante la
reproducción. Puede ajustar el volumen del clic utilizando el mando Level.
✪
A veces puede ser más fácil utilizar como guía rítmica un patrón de
la caja de ritmos.
4. Haga clic sobre el botón de reproducción o pulse [Enter] en el teclado numérico.
Empezará la grabación.
5. Cuando haya acabado de grabar, haga clic sobre el botón de
parada o pulse [0] en el teclado numérico.
Las notas grabadas vienen indicadas por “barras” rojas en la ventana de arreglos.
En este punto, puede que quiera cambiar la posición de canción al principio de
la grabación (rebobinando o desplazando el marcador de posición de canción
en la regla), y hacer clic sobre el botón de reproducción para escuchar lo que ha
grabado. Si quiere puede deshacer la grabación.
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
69
D También puede activar la grabación durante la reproducción
(“pinchado”), para lo cual deberá hacer que comience la reproducción y
después tendrá que hacer clic sobre el botón de grabación.
También puede desactivar la grabación sin detener la reproducción (“despinchado”).
Sustitución de una sección de una grabación previa
Si ha hecho una grabación en la que solamente necesita rehacer una sección,
utilice para ello el modo Replace (sustitución):
1. Elija el modo Replace.
Grabación de más pistas
Una vez que haya realizado una grabación, puede continuar grabando en otras
pistas, mientras escucha la reproducción de la primera grabación. Acuérdese
de dirigir la señal MIDI a la pista de grabación que quiera.
D Si quiere, puede modificar el direccionamiento MIDI durante la grabación.
Esto le resultará especialmente útil cuando grabe en el modo de bucle:
grabe la primera pista, después haga clic en la columna In de la siguiente
pista que quiera grabar y así sucesivamente. Todo lo que grabe será
reproducido en la siguiente vuelta del bucle.
Para más información sobre el modo de bucle, vea la page 72.
2. Haga que comience la reproducción en una posición situada antes
de la sección defectuosa.
3. Active la grabación cuando comience esa sección.
4. Vuelva a grabar la sección.
5. Desactive la grabación o deténgala al final de la sección defectuosa.
Activación para la grabación de varias pistas
Grabación de más cosas en la misma pista Sobredoblaje/Sustitución
Si quiere, puede continuar grabando en la misma zona de la misma pista. Esto
puede resultarle útil para añadir elementos a un bucle, para grabar la
automatización de varios controles o para sustituir una parte defectuosa de una
toma que por lo demás sea correcta.
La grabación anterior será conservada o eliminada dependiendo del ajuste
Overdub/Replace.
Aunque solo una pista a la vez puede tener entrada MIDI, es posible activar para
la grabación cualquier cantidad de pistas, haciendo clic en su columna Rec.
D En el modo Overdub (sobredoblaje), la nueva grabación será
añadida a cualquier señal que hubiese antes en la pista.
Durante la reproducción escuchará ambas grabaciones. Este es el modo que
debe utilizar cuando quiera añadir elementos a una grabación existente (por
ejemplo cuando quiera añadir datos de controlador a las notas grabadas).
D En el modo Replace (sustitución), la nueva grabación sustituirá las
notas grabadas previamente.
Solo serán sustituídas las notas en el area de grabación actual.
70
!
Probablemente es mejor utilizar como modo por defecto el modo
Overdub para evitar eliminar material de forma accidental.
!
El interruptor Overdub/Replace afecta solo a las notas - ¡no a los
controladores grabados! Para más información , vea el fichero pdf
del manual de instrucciones.
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
El fin de esto es permitir la automatización de la grabación de más de una pista
simultáneamente. Esto le permite enviar mensajes de controlador desde una
superficie de control (o retocar parámetros directamente desde el panel frontal)
para automatizar la grabación de dispositivos conectados a estas pistas incluso
aunque no tengan entrada MIDI.
La grabación automatizada se describe en el fichero pdf del manual de
instrucciones.
Reproducción y posicionamiento
!
Si está utilizando el programa ReWire, las funciones de transporte
podrán ser manejadas por cualquier aplicación. Vea el fichero pdf
del manual de instrucciones.
Reproducción y parada
D Hacer clic y arrastrar el marcador P de la regla, o hacer clic
directamente sobre la regla en la posición de canción que quiera.
La posición de canción resultante tiene en cuenta el valor Snap, como le
indicaremos más adelante.
D Ajustar la posición de canción numéricamente en la pantalla de
valores que hay debajo de los botones de transporte.
La posición de canción viene indicada mediante tres dígitos: compases,
tiempos musicales y semicorcheas.
D Para que empiece la reproducción desde la posición de canción
activa, haga clic sobre el botón de reproducción o pulse [Enter] en
el teclado numérico.
D Para detener la reproducción,haga clic sobre el botón de parada o
pulse [0] en el teclado numérico.
Si hace clic sobre el botón de parada cuando la canción ya esté en el modo de
parada, la posición de canción se trasladará de acuerdo a las siguientes reglas:
•
•
•
Si la posición de canción está a la derecha del localizador izquierdo, se
moverá a la posición de este.
Si la posición de canción está en el localizador izquierdo o a la izquierda de
éste, se trasladará al principio de la canción.
Si la posición de canción está al principio de la canción, no ocurrirá nada.
Esto quiere decir que siempre puede hacer clic dos veces sobre el botón de
parada en el modo de parada para volver al principio de la canción.
Acerca de Snap to Grid
El botón de activación/
desactivación de Snap.
El panel desplegable de
valores Snap.
Posicionamiento
La posición de canción viene indicada por la línea vertical con la marca “P” en la
regla. Hay varias formas de desplazar la posición de canción:
D Usar los controles de rebobinado y avance rápido del panel de transporte..
Esto hace que la posición de canción se desplace a intervalos de un
compás (desde su posición activa). Es decir, si solo hace un clic sobre el
botón de rebobinado/avance rápido, la posición de canción avanzará o
retrocederá exactamente un compás. Para que la posición de canción se
desplace varios compases, mantenga pulsado el botón del ratón.
La función Snap to Grid (llamada a partir de ahora “Snap”) restringe el
movimiento a posiciones específicas. Esto le resultará especialmente útil
cuando esté editando en el secuenciador (moviendo material, creando eventos,
etc), aunque esto también afectará al resultado del cambio de posición de
canción en la regla.
Para acceder y activar la función Snap, haga lo siguiente:
1. Despliegue el menú Snap y elija un valor.
Si escoge “Bar”, solo podrá mover la posición de canción al principio de los
compases. Las otras opciones restringirán el movimiento a los
correspondientes valores de nota.
D Utilizar los comandos de tecla de transporte del teclado numérico.
Vea la tabla de la page 68.
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
71
2. Active la función Snap haciendo clic sobre el botón que hay al lado
del menú desplegable.
Uso del modo de bucle
En el modo de bucle, el secuenciador repetirá continuamente una sección,
durante la grabación o la reproducción. Para indicar la sección que quiere que
comprenda el bucle, ajuste el localizador izquierdo y derecho:
En este ejemplo, la función Snap está activada y ajustada a negras. Esto significa que
puede mover la posición de canción solamente a posiciones de un cuarto de nota.
D Ajuste el localizador izquierdo (el principio del bucle) arrastando el
marcador “L” en la regla.
O, puede mantener pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y
hacer clic sobre la regla.
D Ajuste el localizador derecho (el final del bucle) arrastando el
marcador “R” en la regla.
O, puede mantener pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Alt] (Windows) y
hacer clic sobre la regla.
!
Tenga en cuenta que la función Snap también se aplicará cuando
esté desplazando los localizadores en la regla, como ocurría con la
posición de canción..
Puede ajustar las posiciones de ambos localizadores numéricamente en el
panel de transporte.
D Para activar el bucle, haga clic en el botón Loop On/Off para que se
encienda, o utilice la órden correspondiente.
En un Mac esta órden es la tecla [/] y en Windows es la tecla [÷], ambas del
teclado numérico.
Cuando esté realizando una reproducción en el modo de bucle y la posición de
canción llegue al localizador derecho, esta volverá inmediatamente al localizador
izquierdo. De este modo, se repetirá continuamente la zona comprendida entre
los dos localizadores.
✪
72
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
La reproducción en el modo de bucle es útil para probar mezclas y
arreglos, ensayar tomas, etc. La grabación en el modo de bucle
resulta práctica para añadir elementos a un ritmo, capa sobre capa.
Acuérdese de elegir el modo Overdub si está grabando varias
capas en la misma pista!
Anulación y Solo
El anular una pista implica silenciarla, de tal forma que no se envíe ningún dato
desde la pista durante la reproducción. Esto puede ser muy útil cuando esté
probando distintas versiones de un arreglo, para introducir o eliminar elementos
de la mezcla durante la reproducción, etc. El dejar una pista como solista
implica que el resto de pistas están anuladas.
D Para anular (silenciar) una pista, haga clic en el botón de anulación
(M) correspondiente.
No se escucharán durante la reproducción las notas y eventos de la pista anulada.
Un botón M en rojo indica una pista anulada.
Para desanular una pista, vuelva a hacer clic en el botón M. Puede anular
varias pistas simultáneamente, y en ese caso puede desanularlas todas a la
vez haciendo clic en el botón M “master” que hay en la cabecera de la
columna M.
D Para convertir una pista en solista, haga clic en el botón Solo (S)
correspondiente.
Esto anulará el resto de pistas (no solistas). En las pistas solistas el botón S
aparecerá en color verde. Para desactivar este solo, vuelva a hacer clic de
nuevo en el botón Solo.
En este caso, la pista solista es la pista Redrum 1 (indicada mediante un botón S en verde).
Puede activar como solistas varias pistas a la vez, y de la misma forma
puede desactivar para todas simultáneamente la función solista haciendo
clic en el botón S “master” que está en la cabecera de la columna S.
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
73
¿Qué más puedo hacer en
el secuenciador?
Este capítulo es solo un pequeño resumen de las capacidades del
secuenciador. En el fichero pdf del manual de instrucciones encontrará
descripciones más detalladas de las siguientes funciones y procedimientos del
secuenciador:
•
•
•
•
•
•
•
74
Grabación de cambios de patrón y automatización de control.
Redistribución del material grabado en la vista de arreglo.
Edición de notas grabadas, controladores y cambios de patrón.
Cuantización y uso de ritmos.
Creación manual de notas y controladores.
Uso de grupos.
Importación y exportación de ficheros MIDI.
EL SECUENCIADOR - CONCEPTOS BÁSICOS
8
D Introducción al Combinator
¿Qué es el dispositivo
Combinator?
Acerca del formato de programas Combi
El Combinator graba ficheros en el formato de programas Combi (.cmb).
Cuando cargue un programa Combi, todos los dispositivos incluidos en ese
Combi, sus ajustes de parámetros correspondientes y las conexiones audio y
CV internas serán recargadas inmediatamente.
El banco Factory Soundbank incluye varios programas Combi prefijados, divididos en distintas categorías. Hay dos tipos básicos de Combis; Combos de instrumentos y de efectos.
•
•
Los Combis de efectos habitualmente contienen una “cadena” de procesadores de efectos y normalmente deben ser conectados a dispositivos exteriores al Combi como una inserción o un envío de efectos.
Los Combis de instrumento contienen uno o más dispositivos de instrumentos, y suelen ser “tocados” como dispositivos de isntrumentos standard. Estos combis también pueden contener dispositivos de efectos.
Cómo crear dispositivos Combinator
Existen varias formas de crear un dispositivo Combinator:
D Eligiendo “Combinator” en el menú Create.
Esto creará un dispositivo Combinator vacío.
El Combinator es un dispositivo especial que le permite almacenar y cargar
cualquier combianción de dispositivos Reason (instrumentos, efectos, mezcladores, etc.) y sus conexiones internas. Una combinación grabada del Combinator puede ser cargada como un programa, llamado “Combi”. El propio
dispositivo Combinator actúa como un container para los dispositivos que haya
en un Combi.
La idea básica para este dispositivo es sencilla, pero a la vez potente. El poder
grabar varios dispositivos como un Combi le permite cargar de forma instantánea cualquier tipo de configuración, por muy compleja que sea, de una
forma tan simple como el cargar un programa!
Algunas aplicaciones típicas del Combinator:
D Usando la combinación [Shift]-elegir varios dispositivos en el rack
y después eligiendo la opción “Combine” en el menú Edit.
Esto creará un Combi que contenga los dispositivos elegidos. Los dispositivos son eliminados de sus posiciones originales en el rack y pasan a la
bandeja del Combinator.
D Eligiendo el elemento de menú “Create device by browsing
patches” dentro del menú Create.
Esto le permitirá navegar por los distintos programas Combi - si elige un
programa “.cmb” se creará un dispositivo Combinator que contendrá los
dispositivos grabados para ese Combi.
Acerca de los ruteos audio externos e internos
D Crear instrumentos divididos o estratificados.
Añada cualquier cantidad de dispositivos de instrumentos (Subtractor, NNXT, etc.) y reprodúzcalos como un único instrumento estratificado. Los dispositivos de instrumentos en un Combi también pueden ser asignados a zonas de velocidad/teclado concretas.
D Grabar combinaciones de instrumentos/efectos.
Grabe un instrumento junto con sus efectos preferidos.
D Crear dispositivos multiefectos.
Puede crear y grabar complejas cadenas de efectos como Combis.
En la parte trasera del Combinator puede localizar los siguientes conectores audio:
76
INTRODUCCIÓN AL COMBINATOR
D Combi L/R Outputs
Esto es la salida del Combinator, que está conectado internamente a los
conectores “From Devices”. Esta salida se conecta con dispositivos “exteriores” al Combi, normalmente con un mezclador.
D From Devices L/R inputs
Aquí es donde se conectan las salidas de los dispositivos en el Combi.
Puede conectar una entrada mono o stereo.
D Combi L/R Inputs
Esto es la entrada al Combinator (usada solo para Combi de efectos).
Conectada internamente a las clavijas “To Devices”.
D To Devices L/R outputs
Estas salidas se conectan a la entrada de un dispositivo en el Combi de
efectos.
D Normalmente, todas las conexiones audio a y desde los dispositivos en un Combi debería pasar por los conectores To/From Device.
Aunque es totalmente posible conectar directamente la salida de un dispositivo en un Combi a la entrada de un dispositivo exterior a él, a esto se le
conoce como “ruteo exterior” y debe tratar de evitarlo si el Combi ba a ser
totalmente “todo-en-uno”.
D Si cualquiera de los dispositivos de un Combi usa un ruteo externo,
esa conexión no será almacenada con el programa.
Como advertencia, se iluminará un indicador “External Routing” si realiza alguna conexión de este tipo.
Por ejemplo, si un Combi contiene tres Subtractors (pero ningún mezclador),
habría tres salidas mono procedentes de los dispositivos en el Combi (los Subtractors). Dado que solo hay dos entradas “From Devices”, hay un problema. La
solución es incluir un dispositivo mezclador en el Combi y conectarle los Subtractors. Si la salida del mezclador es conectada a la entrada “From Devices”,
las tres salidas de los Subtractors (y las salidas de más dispositivos si quiere)
pueden ser pasadas a través del interface Combinator, sin ruteo externo.
!
Consulte el capítulo “El Combinator” del manual de instrucciones
para ver una descripción completa de las funciones disponibles.
Creación de un un
programa Combi de
instrumento estratificado tutorial
En este tutorial paso-a-paso le vamos a enseñar cómo crear un sencillo programa Combi, partiendeo de un dispositivo Combinator vacío. El objetivo es
crear un Combi de instrumento estratificado que incluya tanto dispositivos de instrumentos como de efectos:
1. Para hacer que los pasos siguientes sean más sencillos, comience
con un rack vacío.
2. Elija un dispositivo mezclador desde el menú Create - un 14:2 o un
mezclador Line - no importa.
3. Cree un Combinator eligiendo “Combinator” en el menú Create.
Se añadirá al rack un dispositivo Combinator vacío, y se creará una pista de
secuenciador Combinator.
D El panel frontal está formado por un panel superior estrecho (con
una pantalla con el nombre del programa y botones standard de
navegación/grabación de programa) y debajo el panel de controladores.
Este panel contiene (entre otras cosas) mandos y botones virtuales que
pueden ser asignados a cualquier parámetro o función de dispositivo contenida en el Combi (vea page 79).
D El espacio vacío en la parte inferior es el “rack” Combinator, en el
que serán colocados los dispositivos añadidos al Combi.
También puede usarlo para añadir dispositivos a un Combi por medio de la
opción de arrastrar y soltar.
INTRODUCCIÓN AL COMBINATOR
77
Si le da la vuelta al rack, las salidas del Combi habrán sido auto-direccionadas a
las entradas en el dispositivo mezclador, pero dado que el Combi está por el
momento vacío no habrá conexiones todavía a las entradas “From Devices”.
5. Elija un dispositivo Line Mixer 6:2 en el menú Create.
El mezclador es añadido al Combi. La salida master del mezclador Line será
auto-rutada a los conectores “From Devices”.
Ahora tenemos un buen punto de partida para añadir dispositivos de instrumentos - los instrumentos añadidos serán auto-direccionados al dispositivo mezclador Line del Combi.
A título de ejemplo, vamos a crear un sencillo Combi de instrumento estratificado usando dos dispositivos de instrumentos; un NN-XT y un Malström.
Continuemos, añadiendo un mezclador Linea al Combi.
4. Haga clic en el espacio vacío que hay en la parte inferior del Combinator de forma que aparezca una línea roja.
A esta línea se le llama línea de inserción. Cuando aparece esa línea, el
Combinator será el destino elegido para los dispositivos recién creados.
La línea de inserción.
78
INTRODUCCIÓN AL COMBINATOR
6. Elija el mezclador Line haciendo clic en el rack Combinator, o haga
clic en el espacio vacío de la parte inferior del Combinator para que
aparezca la línea de inserción.
Cualquiera de estos métodos le asegurará que el siguiente dispositivo
creado será añadido al Combi.
7. Elija un NN-XT desde el menú Create.
El NN-XT será añadido al Combi, con sus salidas master L/R auto-rutadas al
mezclador Line. Como puede ver, el área que hay debajo del panel de controladores de Combinator encierrar los dispositivos del Combi, como si
fuese un “rack dentro del rack”. Tenga en cuenta también que cuando se
añade un dispositivo de instrumento a un Combi de esta forma, no se crea la
pista de secuenciador correspondiente para el dispositivo dado que el MIDI
entrante es rutado a través de la pista Combinator (no obstante, es posible
crear manualmente pistas independientes para los dispositivos de un
Combi).
•
Si elige el mezclador y crea un efecto, se añadirá como un envío de efecto
de mezclador.
12. En este caso, vamos a añadir un dispositivo de reverb RV7000 como
un envío de efecto - elija el mezclador y escoja el efecto RV7000 en
el menú Create:
La reverb será auto-rutada como un envío de efecto al mezclador. Ahora
puede añadir un toque de reverberación a los dispositivos retocando el envío Aux para los canales correspondientes del mezclador.
13. Finalmente, grabe la configuración como un programa Combi.
La próxima vez que abra ese programa, la configuración se abrirá exactamente tal y como la grabó!
Acerca del Programador
El Combinator también dispone de un Programador con capacidades de distribución de zonas de velocidad y teclado y ruteo de modulación. Esta sección
describe brevemente los diversos elementos del Programador:
D Haga clic en el botón “Show Programmer” del panel de controladores para hacer que aparezca el panel del programador.
8. Elija un programa para el NN-XT, por ejemplo un Piano.
9. Repita el paso 6 y elija un dispositivo Malström desde el menú Create.
10. Elija un programa para el Malström, por ejemplo un sonido pad.
Ahora por tanto tenemos un Combi con tres dispositivos: un mezclador Line, un
NN-XT y un Malström.
11. Con el MIDI dirigido a la pista Combinator, toque unas cuantas notas.
Como podrá oir, ¡los dos dispositivos de instrumento estarán estratificados!
D Experimente con distintos programas para los dispositivos.
Puede crear muchas texturas y sonidos interesantes usando instrumentos estratificados. Naturalmente, puede estratificar muchos instrumentos, tantos como
quiera, usando esta misma técnica.
Después, vamos a añadir un dispositivo de efectos al Combi. Dado la configuración anterior, puede hacer esto de dos formas:
•
Si elige uno de los dispositivos de instrumentos y después crea un efecto,
se creará como un efecto de inserción para ese dispositivo de instrumento.
Este panel de programador aparece debajo del panel de controladores. A la izquierda
encontrará una zona de mapa de teclado con una lista en la que verá cada uno de los
dispositivos que hay en ese momento en el Combi.
D El hacer clic en un dispositivo de instrumento en el listado lo seleccionará.
D A los dispositivos de instrumento (que reciben datos de notas
MIDI) se les asigna automáticamente un rango de teclado y velocidad.
Por defecto, se ajustar el rango de velocidad/teclado completo (C-2 - G8 /
0-127).
INTRODUCCIÓN AL COMBINATOR
79
D Puede cambiar los valores del rango de teclado haciendo clic en los
campos Key Range Lo/Hi y desplazando el ratón hacia arriba o
abajo con el botón del ratón pulsado.
Las bandas horizontales que verá debajo del teclado reflejan el rango de
teclado fijado para el dispositivo de instrumento correspondiente. También
puede cambiar el rango de teclado arrastrando las asas que hay en la
banda. Con la asignación de rangos de teclado a dispositivos de instrumento en un Combi puede crear particiones de teclado, por ejemplo en las
que las octavas inferiores reproduzcan un sonido de bajo y el rango superior
uno de cuerdas o un sonido pad.
En esta imagen, las notas por encima de C2 dispararán el Malström, mientras que las
notas por debajo de esa tecla no lo harán.
D Si hace clic en los campos de velocidad Lo Vel/Hi Vel y mueve el
ratón hacia arriba o abajo mientras mantiene su botón pulsado podrá asignar un rango de velocidad al dispositivo de instrumento elegido.
Con el ajuste de un rango de velocidad diferente para los dispositivos de instrumento estratificados puede determinar cual de esos dispositivos sonará
de acuerdo a la fuerza con la que pulse el teclado.
80
INTRODUCCIÓN AL COMBINATOR
D La sección de ruteo de modulación (Modulation Routing) le permite
asignar parámetros de dispositivos a los 4 mandos giratorios y 4
botones del panel del programador.
Todos los parámetros de un dispositivo concreto están disponibles haciendo clic en la columna “Target”. La selección de un parámetro lo asgina al
mando giratorio o botón correspondiente. Los botones se usan para cambiar entre dos valores (p.e. on/off) mientras que los mandos giratorios
pueden ser asignados para generar valores continuos en un rango determinado. Puede asignar múltiples funciones a los controles; por ejemplo, un
mando puede cambiar la frecuencia del filtro en un dispositivo y el volumen
master en otro, etc.
¡Aquí termina esta introducción al Combinator!
Pruebe con los distintos programas Combi que incluimos en el banco Factory
Soundbank para hacerse una mayor idea y ver más opciones sobre cómo puede
usar el Combinator.
Para ver una descripción completa del Combinator, consulte el capítulo Combinator del fichero pdf del manual de instrucciones.
9
D Uso de los dispositivos de patrón
Acerca de este capítulo
En el momento de pasar a imprenta este manual, el Reason incluye dos
dispositivos con base en patrones: el procesador de batería Redrum y el
secuenciador de patrones Matrix (en versiones posteriores puede que haya más
de estos dispositivos de patrones). Aunque estos dos dispositivos son muy
diferentes en muchos sentidos, gestionan los patrones siguiendo las mismas
reglas básicas, tal como le indicamos en este capítulo.
!
D Puede anular y convertir en solista pistas del dispositivo de patrón
en el secuenciador.
Si un dispositivo de patrón tiene una pista en el secuenciador y anula esta
pista, el dispositivo de patrón será también anulado automáticamente. Esto
se lo indicará el piloto Mute que hay en el panel del dispositivo. Tenga en
cuenta que si hay varias pistas conectadas al dispositivo de patrón, todas
estas deben ser anuladas para que el dispositvo pueda ser anulado.
Para ver más información sobre estos dispositivos, vea el pdf del
manual de instrucciones.
¿Qué son los dispositivos
de patrón?
Un dispositivo de patrón contiene un secuenciador interno de patrón. Al
contrario que en el secuenciador principal del Reason, un secuenciador de
patrón reproduce repetidamente un patrón de una longitud concreta. El ejemplo
típico en el “mundo real” (y en el Reason) es una caja de ritmos que reproduce
patrones de batería, de uno o dos compases de longitud.
Este dispositivo Redrum está anulado.
D También puede poner en funcionamiento un dispositivo de patrón
de forma independiente (sin tener que poner en marcha el
secuenciador principal u otros dispositivos de patrones) haciendo
clic sobre el botón Run del panel de dispositivos.
Esto hará que se ponga en marcha el secuenciador interno de patrón en el
dispositivo. Para detener la reproducción, vuelva a hacer clic sobre el botón
Run o haga clic sobre el botón Stop del panel de transporte.
El tener el mismo patrón repitiéndose a lo largo de una canción puede resultar útil en
muchos casos, pero habitualmente querrá tener algunas variaciones. La solución es
crear varios patrones diferentes y programar los cambios de patrón (cambio
automático de un patrón a otro) en las posiciones que quiera dentro de la canción.
Cómo se integran los dispositivos de patrón con
el secuenciador principal
El secuenciador de patrón interno en un dispositivo de patrón interacciona con
el secuenciador principal del Reason de las siguientes formas:
D El tempo ajustado en el panel de transporte se utiliza para toda la
reproducción.
D Si hace que comience la reproducción en el secuenciador principal
(en el panel de transporte), todos los dispositivos de patrón
también se pondrán en marcha (suponiendo que no estén
desactivados sus correspondientes secuenciadores de patrón - vea
más adelante).
82
USO DE LOS DISPOSITIVOS DE PATRÓN
El botón Run del procesador de batería Redrum.
D Si está usando un dispositivo de patrón de forma independiente y
hace que comience la reproducción del secuenciador principal, el
dispositivo de patrón volverá a arrancar de forma sincronizada con
el secuenciador.
D Los cambios de patrón pueden ser controlados por eventos de
cambio de patrón en el secuenciador principal.
En otras palabras, puede grabar o crear cambios de patrón en el
secuenciador principal y hacer que se produzcan en la posición correcta
durante la reproducción.
D Si el dispositivo de patrón tiene una fuente de sonido interna
(como el Redrum), esta también puede ser reproducida por el
secuenciador principal, o vía MIDI.
Puede combinar la reproducción del patrón interno con la reproducción
desde el secuenciador principal o vía MIDI. Por ejemplo, esto le permite
añadir variaciones o complementos a un patrón básico.
También puede desacoplar el secuenciador de patrón totalmente,
convitiendo el dispositivo en un puro módulo de sonido. Para ello debe
desactivar el interruptor Pattern Section.
Selección de patrones
Cada dispositivo de patrones tiene 32 memorias de patrón, divididas en cuatro
bancos (A, B, C, D).
Los botones Bank y Pattern para el secuenciador de patrones Matrix.
Para más información sobre el control de dispositivos, vea el fichero pdf del
manual de instrucciones.
D Para elegir un patrón en el banco activo, haga clic en el botón
Pattern que quiera (1-8).
Si quiere, puede asignar órdenes de teclado y/o mensajes MIDI para la
selección de patrones. Vea el pdf del manual de instrucciones.
D Para elegir un patrón de otro banco, primero haga clic sobre el
botón Bank que quiera (A, B, C, D) y después haga clic sobre el
botón Pattern correspondiente.
No ocurrirá nada hasta que no haga clic sobre el botón Pattern.
El cambio de patrón tendrá lugar en el siguiente final de compás teniendo en
cuenta el tipo de ritmo ajustado en el panel de transporte.
El interruptor de activación de patrón
El interruptor de activación de patrón en el Redrum y en el Matrix.
Al lado de los botones Bank y Pattern hay un interruptor adicional, que
normalmente está activado. Si hace clic sobre él para desactivarlo, la
reproducción de patrón quedará desactivada, empezando en el siguiente final
de compás - exactamente como si hubiera elegido un patrón vacío (sordo). Por
ejemplo, puede utilizar esto para introducir y eliminar distintos dispositivos de
patrón de la mezcla durante la reproducción.
USO DE LOS DISPOSITIVOS DE PATRÓN
83
Programación de un patrón
Si modifica la resolución de un patrón existente, el efecto audible será un
cambio de la velocidad de reproducción del patrón. Esto puede parecerle
extraño al principio, pero si lo piensa, es lógico:
El procedimientro de programación varía para los distintos dispositivos (vea el
pdf del manual de instrucciones para las decripciones de cada procedimiento
para el Redrum y el Matrix).
Supongamos que tenemos un patrón con 16 pasos con una resolución ajustada
a 1/16 (semicorchea). La longitud de cada paso del patrón sería entonces de
una semicorchea y el patrón completo se reproduciría en un compás entero de
4/4 (16 semicorcheas = un compás completo).
No obstante, algunos principios básicos son comunes para todos los
dispositivos de patrón:
Pasos
Los patrones constan de un número de pasos. Para cada paso, puede introducir
una nota, un valor CV o distintas propiedades, dependiendo del dispositivo.
Cuando ponga en marcha el patrón, se irán ejecutando los distintos pasos y se
reproducirá un sonido o será enviada la información programada para cada paso.
Si ha utilizado alguna vez una caja de ritmos, todo esto le resultará familiar.
Longitud de patrón
Para cada patrón, puede especificar una longitud, es decir, puede indicar de
cuántos pasos va a constar. La longitud máxima de patrón es distinta para los
diferentes dispositivos.
Ahora, si cambiamos la resolución a 1/32 (fusa), la longitud de cada paso será de
una fusa- la mitad de su longitud original, pero seguirá habiendo 16 pasos. Esto
significa que el patrón completo se reproducirá en la mitad de un compás (16 * 1/
32 = 1/2). En otras palabras, el patrón se reproducirá al doble de la velocidad
original.
Shuffle de patrón
El Shuffle es una función rítmica, que le confiere a la música un talante swing
más o menos pronunciado. Actúa retardando todas las semicorcheas que
quedan entre las corcheas.
Patrón de semicorcheas original
Patrón de semicorcheas con shuffle.
El selector de longitud de patrón para el Redrum (izquierda) y para el Matrix (derecha).
En el Reason, puede activar o deactivar el shuffle individualmente para cada
patrón de un dispositivo de patrones. Sin embargo, la cantidad de shuffle es
ajustada globalmente con el control Pattern Shuffle del panel de transporte.
Resolución de patrón
La resolución de patrón determina la longitud (valor de nota) de los pasos.
Cuando la resolución de patrón esté ajustada a 1/16, cada paso del patrón será
una semicorchea, cuando esté ajustado a 1/8, cada paso será una corchea, etc.
El interruptor de activación/desactivación del Shuffle en el Redrum (izquierda) y el control
Pattern Shuffle del panel de transporte (derecha).
El control Resolution (resolución) del Matrix. Al igual que sucedía con el valor de la longitud
de patrón, puede programar distintos ajustes de resolución para diferentes patrones.
84
USO DE LOS DISPOSITIVOS DE PATRÓN
Borrado de un patrón
Para borrar (vaciar) un patrón, elíjalo y utilice la orden Clear Pattern del menú
Edit o del menú de contexto de dispositivos.
!
¡Tenga en cuenta que el borrar un patrón no afectará a su longitud,
a la resolución ni a los ajustes de shuffle!
Corte, copia y pegado
Utilizando las órdenes Cut, Copy y Paste Pattern del menú Edit o del menú de
contexto de dispositivos, puede desplazar o duplicar parámetros entre
dispositivos del mismo tipo. Son aplicables las siguientes reglas:
D Copy Pattern hace una copia del patrón activo en ese momento y
coloca la copia en el portapapeles.
D Cut Pattern traslada el patrón activo al portapapeles.
Es lo mismo que hacer primero Copy Pattern y después Clear Pattern.
D Paste Pattern copia el patrón del portapapeles en la posición de
patrón elegida en el dispositivo seleccionado.
Esto sustituye ese patrón por el existente en el portapapeles.
Transferencia de patrones entre canciones del ReasonT
6. Elija Paste Pattern en el menú de edición o en el menú de contexto
de dispositivo.
Tambien puede hacer esto mismo manteniendo pulsada la tecla [Comando]
(Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulsando [V].
✪
Si quiere utilizar los mismos patrones en varias canciones, puede
crear una canción “proveedor de patrones” en el Reason y copiar
patrones de ella, o puede programar los patrones en su canción por
defecto (vea la page 111).
Funciones de patrón
Cuando elija un dispositivo de patrón, encontrará algunas funciones específicas
de patrón en el menú Edit (y en el menú de contexto de dispositivo). Debajo de
los tres tipos básicos de patrón aparecen las funciones de patrón. Sin embargo,
los nombres y las funcionalidades exactas dependen del tipo de dispositivo para más información sobre el tema, vea el pdf del manual de instrucciones.
Shift
Las funciones Shift desplazan las notas de un patrón un paso hacia la izquierda
o hacia la derecha, o las trasponen un semitono hacia arriba o hacia abajo
(dependiendo del dispositivo). Puede utilizar esta función para efectos rítmicos
o melódicos interesantes, o como una forma de rectificar patrones para los que
el primer paso no esté en el final de compás correcto.
Si quiere copiar patrones entre distintas canciones del Reason, utilice las
órdenes copy y pasteI:
Randomize
1. Abra ambas canciones.
Las funciones Randomize (randomización) crean patrones aleatorios. Puede utilizar
estos patrones como puntos de partida para nuevas ideas.
2. Escoja el patrón que quiera copiar.
3. Elija Copy Pattern en el menú Edit o en el menú de contexto de
dispositivos.
Para copiar el patrón, también puede mantener pulsada la tecla [Comando]
(Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulsar la tecla [C].
Alter
Las funciones Alter modifican los patrones existentes. Tenga en cuenta que
para que esta función pueda actuar debe haber algo en el patrón - el utilizar una
función Alter en un patrón vacío no hará nada.
4. Active la otra canción.
Para ello debe hacer clic sobre la ventana de la canción o seleccionar la
canción en el menú Windows.
5. Elija el banco y la posición de patrón en la que quiera copiar el patrón.
¡Tenga en cuenta que cualquier patrón que esté almacenado entonces en
dicha posición será sustituido por el que vaya a copiar!
USO DE LOS DISPOSITIVOS DE PATRÓN
85
86
USO DE LOS DISPOSITIVOS DE PATRÓN
10
D El navegador
Introducción
Acerca de los ReFills
Un ReFill es un tipo de paquete de componente para el Reason que puede contener programas, muestreos, ficheros REX, Soundfonts y canciones de demostración. Si quiere, puede comparar estos ReFills con las tarjetas ROM de un
sintetizador. En su ordenador, los ReFills aparecen como grandes archivos con
la extensión “.rfl”.
Todos los sonidos que se incluyen con el Reason están incluidos en dos ReFills;
“Reason Factory Sound Bank” y “Orkester”, que fueron copiados en la carpeta
del programa Reason durante la instalación. Puede adquirir más ReFills adicionales de Propellerhead. También puede descargar otros ReFills de otros usuarios
del Reason a través de internet, comprarlos de otros fabricantes de muestreos,
etc.
✪
Los muestreos (ficheros Wave y AIFF) son comprimidos a un
tamaño de casi la mitad del original cuando son almacenados en
ReFills.
Formatos de ficheros del Reason
En la siguiente tabla puede ver un listado de los formatos de ficheros que puede
buscar y abrir usando el navegador del Reason:
| Tipo
fich.
| Extensión
.rsn
Este es el formato de documento principal en el
Reason. Contiene su música y la configuración
del rack, junto con referencias a cualquier muestreo y bucle usado (o puede contener los muestreos y bucles reales, si ha creado una canción
“todo-en-uno”).
Canción
publicada
.rps
Una canción publicada es una canción todo-enuno diseñada solo para su reproducción. No
puede ser modificada, sus componentes no
pueden ser extraidos y no es posible exportarla
como un fichero audio.
Programa
Combinator
.cmb
El Combinator (vea page 76 para un resumen de
este dispositivo especial) puede almacenar/cargar combinaciones de dispositivos Reason. Los
programas del Combinator (Combis) almacenarán todos los ajustes de panel (así como las referencias de muestreos si son usados) para todos
los dispositivos como parte del Combi. Además,
todos los ruteos (audio/CV) entre los dispositivos
del Combi son incluidos en el programa.
Programa
Subtractor
.zyp
Programa para el dispositivo sintetizador Subtractor que contiene todos los ajustes del panel.
Puede almacenar sus sonidos de sintetizador grabando programas Subtractor.
Programa
Malström
.xwv
Programa para el dispositivo sintetizador Malström que contiene todos los ajustes del panel.
Puede almacenar sus sonidos de sintetizador grabando programas Malström.
Programa
sampler
NN19
.smp
Programa para el dispositivo sampler NN19 que
contiene referencias y ajustes para todos los
muestreos usados, junto con los ajustes del
panel.
En el Reason, puede usar el navegador para ver un listado y acceder a los sonidos y otros componentes contenidos en los ReFills; lo mismo que si estos ReFills fuesen carpetas de su disco duro.
El hacer doble clic en un ReFill en la lista Locations del navegador...
...lo abre para su navegación, como una carpeta.
Además, si una canción hace uso de componentes de ReFills, el Reason le indicará qué ReFills son necesarios.
88
EL NAVEGADOR
| Descripción
Canción
Programa
.sxt
sampler NNXT
Programa para el dispositivo sampler NN-XT que
contiene referencias y ajustes para todos los
muestreos usados, junto con los ajustes del
panel.
| Tipo
fich.
| Extensión
| Descripción
Programa
Redrum
.drp
Programa para el dispositivo de caja de ritmos
Redrum. Contiene información acerca de los
muestreos de batería usados, junto con todos los
ajustes de sonidos de batería. Al final, un programa Redrum es un kit de batería grabado.
Programa
RV7000
.rv7
Programa para el efecto de reverb RV7000, con
todos los ajustes del panel.
Programa
Scream 4
.sm4
Programa para el efecto de distorsión Scream 4,
con todos los ajustes del panel.
Ficheros
REX
.rx2, .rcy o
.rex
Los ficheros REX se crean en otro programa Propellerheads, el editor de bucles ReCycle. Contienen bucles audio divididos en trozos, con cada
trozo para cada tiempo musical significativo del
bucle. Al cargar un fichero REX en el dispositivo
Dr. Rex Loop Player puede reproducir el bucle
con casi cualquier tempo (sin que ello afecte su
tono), manipular tiempos musicales individuales
del bucle, extraer información de temporización,
etc.
Tenga en cuenta que también puede cargar ficheros REX en los samplers y en la caja de ritmos Redrum.
Muestreos
.wav o .aif
El sampler NN19 y la caja de ritmos Redrum reproducen muestreos, en formato Wave o AIFF, lo
que acepta una gran cantidad de resoluciones y
velocidades de muestreo. Puede usar ficheros de
distintos formatos en el mismo dispositivo - un
sonido de batería puede ser un muestreo de 8
bits y el siguiente puede ser un muestreo de 16
bits, etc.
| Tipo
fich.
Banco
Soundfont
| Extensión
.sf2
| Descripción
El formato Soundfont fue desarrollado a medias
por E-mu Systems y Creative Technologies y se
utiliza con muchas tarjetas de sonido y sintetizadores de software. Los bancos SoundFont almacenan sonidos sintetizados wavetable, que
permiten a los usuarios crear y editar sonidos
multi-muestreados en programas de edición
Soundfont especiales. Los Soundfonts pueden
ser reproducidos después en sintetizadores
wavetable, habitualmente en tarjetas de sonido,
convirtiendo de esa forma una tarjeta de sonido
ordinaria en un sampler.
Los samplers NN-XT y NN19 y la caja de ritmos
Redrum le permiten buscar y cargar Soundfonts.
Sea cual sea el programa de edición que haya usado para crearlos, estos bancos estarán organizados de forma jerárquica similar, con carpetas para
los instrumentos, presets, muestreos, etc. El NNXT, NN19 y el Redrum le permiten cargar muestreos y presets individuales desde un banco
Soundfont, pero no el Soundfont entero.
EL NAVEGADOR
89
Acerca del navegador
Apertura del navegador
Puede usar cualquiera de las órdenes siguientes para abrir la ventana de diálogo del navegador (el tipo de ficheros de búsqueda dependerá del método que
use para abrir el navegador):
D Eligiendo “Open” en el menú File.
Esto abre el navegador de canciones desde el que puede elegir abrir una
canción grabada.
D Eligiendo “Browse Patches” en el menú Edit con un dispositivo de
programas seleccionado (o haciendo clic en el botón “Browse
Patches” en un panel de dispositivo).
Esto abre el navegador de programas que le permite elegir programas para
el dispositivo elegido. También puede usar la “navegación cruzada” (vea
page 95) para elegir programas de dispositivos de otros tipos.
D Eligiendo “Browse Samples” en el menú Edit con un dispositivo de
muestreos seleccionado (o haciendo clic en el botón “Browse Samples” en el panel de un dispositivo).
Esto abre el navegador de muestreos en el que puede buscar muestreos de
los formatos audio admitidos.
El navegador es una pantalla de diálogo de ficheros especial que aparece
cuando abre canciones o carga programas, muestreos o ficheros REX, desde
dentro de un ReFill o desde una carpeta de archivos típica.
Aparte de la clásica búsqueda y navegación por carpetas de ficheros, esta pantalla de diálogo del navegador le ofrece algunas otras funciones útiles:
D Búsqueda de ficheros por nombre y/o tipo - vea page 97.
D El uso de “navegación cruzada” para localizar programas que
pertenezcan a cualquier tipo de dispositivo.
Por ejemplo, puede abrir el navegador desde un dispositivo Subtractor para
localizar un programa, pero en lugar de limitar el navegador a que le muestre
solo los programas de este Subtractor, ahora puede navegar por cualquier
tipo de programa de instrumento. Si elige un programa que tenga un formato distinto al del dispositivo del que haya “partido” para la búsqueda, el
dispositivo original será sustituido por el nuevo dispositivo. Vea page 95.
D La creación de atajos que contengan listados de favoritos a sus
ficheros preferidos para un acceso directos a los mismos.
Vea page 98.
D La escucha de programas de instrumentos, muestreos audio y bucles sobre la marcha.
D La grabación de atajos a diversas ubicaciones en sus discos locales.
Vea page 94.
90
EL NAVEGADOR
D Eligiendo “Browse ReCycle/REX Files” en el menú Edit con un dispositivo Dr. Rex Loop Player seleccionado (o haciendo clic en el
botón “Browse Loops” del panel del dispositivo).
Esto hace que se abra el navegador de ficheros REX que le permite buscar
bucle REX.
D Eligiendo “Import MIDI File” en el menú File.
Esto hace que se abra el navegador de ficheros MIDI que le permite localizar
ficheros MIDI.
D Elgiendo la opción “Create device by browsing patches” en el menú
Create.
Esto le permite elegir programas de cualquier dispositivo. Cuando elija un
programa en el navegador (sin hacer clic en “OK” en la ventana de diálogo
del navegador), el dispositivo correspondiente será creado de forma automática en segundo plano, junto con una pista de secuenciador correspondiente si ha elegido un programa de instrumento. Vea page 96.
Elementos del navegador
Este es el elemento principal del buscador, que le muestra el contenido de la
carpeta seleccionada - vea page 93.
Menú desplegable Show
Esto solo está disponible en el navegador de programas (en el resto de casos
está en gris). Determina el tipo de programas que será mostrado en la lista de
ficheros y carpetas y por tanto el tipo de programas que pueden ser seleccionado. Vea page 95.
Menú desplegable Where
La ventana de diálogo del navegador de programas.
Sea cual sea el modo de navegador que haya escogido (programa/canción/
muestreo, etc.), el recuadro de diálogo del navegador contiene básicamente los
mismos elementos principales, auqneu algunos elementos pueden aparecer en
gris si no son aplicables. El recuadro de diálogo contiene los siguientes elementos:
Listado de ficheros y carpetas (Files / folders)
El campo que está encima del listado de ficheros y carpetas le muestra el nombre de la carpeta raiz elegida en ese momento.
•
Si hace clic en el campo aparecerá un menú desplegable que le permitirá
desplazarse por la jerarquía de carpetas (los resultados de las búsquedas y
los listados de favoritos, no obstante, serán visualizados como listados “planos” sin jerarquía de carpetas).
Botones adelante/atrás
EL NAVEGADOR
91
Estos botones de flecha le permiten desplazarse entre las ubicaciones del navegador abiertas durante la búsqueda, de la misma forma que haría con las páginas en un navegador de internet. Cuando cierre el recuadro de diálogo del
navegador el listado de ubicaciones será borrado.
Información y detalles
Litado de ubicaciones (Locations)
Esto es una lista de atajos a distintas ubicaciones. Puede añadir manualmente
ubicaciones (o cualquier disco local) a esta lista.
La selección de un elemento en esta lista hará que abra la carpeta/ReFill correspondiente como raiz en en listado principal de ficheros y carpetas - vea page
93.
La sección Info de la esquina izquierda le puede mostrar imágenes splash de
canción/ReFill y la sección Details le mostrará información acerca del elemento
seleccionado en ese momento en la lista de fichero y carpeta. La información
concreta que aparezca depende del tipo de fichero. Por ejemplo, los muestreos
o ficheros REX contienen información acerca del formato de fichero y la longitud
del fichero elegido, mientras que un fichero de canción seleccionado puede
mostrarle comentarios del autor (información de canción, vea page 109), etc. Si
el fichero elegido es parte de un ReFill, ese hecho será indicado independientemente del tipo de fichero.
Sección Audition
Sección de favoritos
Esta sección contiene una serie de controles para la escucha de muestreos y
ficheros REX - vea page 94.
En la sección Favorites de la ventana de diálogo puede crear carpetas que contengan atajos a programas, muestreos o ficheros de canción - vea page 98.
Menú desplegable Search y campo de texto
Estos elementos le permiten especificar una ubicación de búsqueda e introducir
una cadena de texto a buscar, respecticamente. La función de búsqueda se describe en la page 97.
92
EL NAVEGADOR
Botones de flecha de selección anterior/siguiente
Uso del navegador
Estos botones le permiten desplazar la selección de fichero activa hacia arriba o
abajo por la lista. En el navegador de programas o de muestreos, el fichero que
elija (programa o muestreo) será automáticamente cargado en segundo plano.
Indicador de carga (Loading)
Este icono se iluminará para indicarle que se está cargando un programa o
muestreo.
Aquí, el navegador de programas ha sido abierto desde un dispositivo Subtractor, lo que le
permite buscar programas Subtractor.
Cuando esté usando el navegador, los elementos son visualizados en la forma
de un listado jerárquico en el directorio raíz elegido, igual que en el finder de su
ordenador.
Serán mostradas todas las carpetas y subcarpetas que haya dentro del directorio raíz, pero solo los ficheros del tipo elegido (canciones/programas/muestreos, etc.) podrán ser visualizador/seleccionados en el navegador. Por ejemplo,
si ha decidido buscar muestreos para un dispositivo NN-XT, en el navegador
solo verá muestreos audio.
•
•
•
•
Haga clic en el símbolo “más” (Windows)/flecha (Mac) que está al lado de
la carpeta cerrada para abrirla. Si la carpeta contiene ficheros del tipo correspondiente, dichos ficheros aparecerán en el listado.
El hacer doble clic en una carpeta en el listado la abrirá como carpeta raíz en
el navegador.
Las columnas Name, Modified y Size le muestran el nombre de la carpeta o
fichero, la fecha de modificación (solo ficheros) y el tamaño (solo ficheros),
respectivamente. El hacer clic en una de las cabeceras de columna ordenará los ficheros de acuerdo a ella (alfabéticamente, por su fecha de modificación o por su tamaño).
Puede usar los botones de adelante/atrás para moverse entre las distintas
ubicaciones que haya abierto en el navegador. Cuando cierre el navegador,
ese listado de ubicaciones se borrará.
EL NAVEGADOR
93
•
•
Los botones de flecha “Select Previous/Next” le permiten moverse entre los
ficheros del listado activo. Las carpetas no serán tenidas en cuenta.
El listado desplegable “Where” le permite moverse por la jerarquía de carpetas cuando el navegador apunte a una ubicación de carpeta concreta
(vea después “Acerca de los listados jerárquicos y planos”).
D Para eliminar una ubicación, elíjala en el listado Locations y pulse
la tecla [Atrás].
Las ubicaciones por defecto no pueden ser eliminadas.
D Las ubicaciones añadidas manualmente serán almacenadas en las
preferencias.
Acerca de los listados jerárquicos y planos
!
En determinadas circunstancias el navegador le mostrará un listado plano sin
ninguna jerarquía de carpetas. En esos casos habrá una columna extra “Parent”
que le mostrará la ubicación de la carpeta superior de cada fichero. El menú
desplegable “Where” contendrá entonces un atajo para la carpeta superior del
fichero elegido. Los listados planos se muestran en los casos siguientes:
Selección y escucha de programas
•
•
•
Cuando el navegador esté mostrando el resultado de una búsqueda - vea
page 97.
Cuando el navegador esté mostrando una lista de la carpeta de favoritos vea page 98.
Cuando el navegador esté mostrando un listado de navegador almacenado
para un dispositivo en una canción grabada - vea page 98.
En el navegador de programas, la selección de un programa hace que se cargue automáticamente en segundo plano (es decir, con el recuadro de diálogo
del navegador abierto todavía). Esto le permite previsualizar programas antes de
confirmar la selección haciendo clic en OK en el navegador.
•
•
Uso de las ubicaciones
Para ayudarle a la hora de localizar sus archivos rápidamente, puede añadir atajos a las carpetas que use para almacenar sus muestreos, ficheros de programas, etc. en la lista de la sección Locations. Por defecto, el listado Locations
contiene cinco ubicaciones fijas; el escritorio del ordenador, la carpeta Documents, la carpeta del programa Reason y los bancos de sonido Factory/
Orkester.
D El elegir una ubicación en este listado hará que se abra como directorio raiz en el navegador.
D Para añadir una ubicación, elija una carpeta o ReFill en el listado
principal del navegador y arrástrelo al listado Locations con el
botón del ratón pulsado.
Cualquier nueva ubicación que elija será añadida debajo de la lista de posiciones fijas. Las ubicaciones añadidas manualmente pueden ser reordenadas con la técnica de arrastrar y soltar.
94
EL NAVEGADOR
Si ha eliminado una ubicación almacenada o no está disponible,
aparecerá un triángulo con un símbolo de exclamación delante del
nombre de dicha ubicación en el listado.
✪
Para programas de instrumentos, asegúrese de que la entrada MIDI esté dirigida a la pista de secuenciador que esté conectada al dispositivo a buscar.
Toque unas pocas notas cuando elija un nuevo programa para escucharlo.
Para los programas de efectos puede activar una reproducción en bucle antes de abrir el navegador de prorgamas para el efecto. Una vez que la ventana de diálogo del navegador esté abierta, puede ir hasta una carpeta que
contenga programas compatibles e ir pasando por ellos para escuchar de
qué forma afectan al sonido esos programas de efectos.
También puede escuchar programas de cualquier dispositivo de instrumento o efectos - ¡no solo del dispositivo desde el que haya
abierto el navegador! Vea “Navegación cruzada por ficheros de
programa” on page 95.
Selección y escucha de muestreos
Para previsualizar el audio de los muestreos y bucles REX puede usar los controles Audition.
Esto se realiza de la siguiente manera:
D Elija el fichero en el listado de ficheros y haga clic en el botón Preview - Play que está a la derecha.
El fichero será reproducido. Durante la reproducción, el botón Play de la
sección de escucha aparecerá ahora como “Stop” - haga clic sobre él para
detener la reproducción.
D También puede marcar el recuadro Autoplay y simplemente elegir
el archivo que quiera escuchar.
El fichero elegido será reproducido de forma automática. De nuevo, haga
clic en el botón Stop para detener la reproducción.
Acerca de los programas de instrumentos y efectos
Acerca de la búsqueda de programas grandes
Esto es así porque los programas de instrumentos y los de efectos son fundamentalmente distintos - los instrumentos son reproducidos mientras que los
efectos se usan para procesar el sonido - y lógicamente querrá realizar una
búsqueda de uno o del otro tipo, pero no de ambos.
Como hemos comentado antes, cuando busque programas (o muestreos), estos serán cargados automáticamente en segundo plano en cuanto los elija. En la
mayor parte de las ocasiones, esto ocurrirá de forma instantánea, pero tenga en
cuenta, no obstante, que algunos archivos (especialmente programas Combi
grandes, que pueden contener una gran cantidad de dispositivos y muestreos)
pueden tardar varios segundos en ser cargados.
Si elige por error un programa particularmente grande, puede anular la carga
simplemente eligiendo otro programa distinto.
Selección de varios ficheros
Puede elegir varios ficheros en el navegador usando las técnicas standard de
selección [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac). No obstante,
esto no implica que pueda cargar los archivos elegidos.
Básicamente hay dos casos en los que es interesante la selección de varios
ficheros en el listado de ficheros del navegador:
D Puede cargar varios muestreos simultáneamente en los dispositivos de sampler NN-XT y NN19.
Para más detalles, vea los capítulos NN19 y NN-XT en el fichero pdf del
manual de instrucciones.
D Puede elegir varios ficheros para añadirlos a una lista de favoritos
en una única operación - vea page 98.
!
En los casos en los que varios ficheros elegidos (programas o canciones) no puedan ser cargados, el botón OK del navegador aparecerá en gris.
Navegación cruzada por
ficheros de programa
La navegación cruzada de programas es una potente función del navegador de
programas. Esto le permite buscar cualquier tipo de programa (instrumento o
efecto - vea luego), sin tener en cuenta el tipo de dispositivo desde el que haya
abierto el navegador.
Los programas se dividen internamente en dos categorías en el navegador; programas de instrumentos y programas de efectos (el navegador “sabe” qué tipo
de programa es cada uno).
Cuando esté realizando una búsqueda de programas desde un dispositivo de
instrumento existente, las opciones en el menú Show serán:
•
•
“XXX Patches” (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que haya abierto el navegador; p.e. NN-XT).
“All Instruments” le mostrará programas de cualquier dispositivo de instrumentos.
Cuando esté realizando una búsqueda desde un dispositivo de efectos existente, las opciones del menú serán:
•
•
“XXX Patches” (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que haya abierto el navegador; p.e. RV7000).
“All Effects” que le mostrará programas de cualquier dispositivo de efectos
que use programas, incluyendo los programas Combi.
Navegación cruzada- un ejemplo:
1. Está usando un dispositivo Subtractor pero piensa que el sonido no
es tan bueno como quería, por lo que abre el navegador para buscar algún otro programa.
2. Después de buscar otros programas Subtractor durante un rato,
sigue sin encontrar el tipo de sonido que quiere, por lo que hace
clic en el menú desplegable “Show” y elige la opción “All Instruments” dentro de ese menú.
Ahora ya podrá elegir programas de instrumentos de cualquier otro dispositivo. Decide entonces buscar dentro de una carpeta que contiene programas Malström. Puede usar los botones Previo/Siguiente para ir pasando por
los ficheros de la carpeta seleccionada.
3. Tan pronto como elige el programa Malström en el navegador, un
dispositivo Malström sustituye al Subtractor en segundo plano (el
navegador sigue abierto).
La pista del secuenciador que estaba conectada anteriormente al Subtractor ahora estará conectada a un Malström, con el programa que haya elegido en el navegador ya cargado.
EL NAVEGADOR
95
D Observe que el nombre de la pista del secuenciador no es modificada de forma automática para reflejar el nuevo dispositivo.
Eso puede importar o no. Si la pista se llamaba “Bass” (y es un sonido de
bajo lo que buscaba), obviamente seguirá siendo válido. Pero si la pista se
llamaba “Subtractor 1” y ahora tiene otro dispositivo conectado, es posible
que lo mejor sea cambiar el nombre de la pista para evitar confusioens.
1. Elija “Create device by browsing patches...” en el menú Create.
Se abrirá el navegador de programas.
4. Puede seguir realizando la búsqueda de programas y tocando en
su teclado para escucharlos.
Cada vez que elija un tipo de programa que pertenezca a un dispositivo distinto, un dispositivo de instrumento correspondiente se creará en segundo
plano, sustituyendo al instrumento anterior.
3. Cuando elija un programa, se creará de forma automática el dispositivo correspondiente junto con la pista de secuenciador que
corresponda.
La entrada MIDI se ajustará automáticamente a la nueva pista, por lo que podrá escuchar el programa al tocar en su teclado master.
5. Cuando haya fijado un programa - para el dispositivo de instrumento que quiera - haga clic en OK para confirmar la selección y
cerrar la ventana de diálogo.
Si hace clic en Cancel volverá al mismo estado que tenía al abrir el navegador.
4. El dispositivo será auto-rutado de acuerdo a las normas standard.
Es decir, si es un dispositivo de instrumento, será conectado al primer canal
libre del mezclador - vea page 54.
D Si usa la navegación cruzada para un programa de efectos, el
sistema será el mismo - la elección de un programa de efectos de
un formato distinto sustituirá el efecto activo en segundo plano por
el dispositivo del formato elegido.
Casos especiales de la navegación cruzada
Existen varios casos en los que la sustitución del dispositivo existente durante la
búsqueda puede dar lugar a una pérdida de conexiones:
5. Haga clic en OK cuando haya encontrado el programa que quiera
cargar, para confirmar la creación del nuevo dispositivo y para cerrar el navegador.
Acerca de los formatos de programas y
dispositos de sampler
Dado que tanto el dispositivo sampler NN-XT como el NN19 pueden cargar programas en los formatos NN19 (.smp) y REX (.rx2/.rcy/.rex), debe haber una serie
de reglas relativas a la navegación cruzada.
D Cuando un dispositivo sea sustituido por otro tipo de dispositivo,
las conexiones audio es posible que se pierdan.
Un ejemplo sería el sustituir un NN-XT (que puede usar hasta 16 salidas)
por un Subtractor (que solo tiene una salida).
D La norma básica es que el navegador cargará ese tipo de programas en el tipo de dispositivo original (el dispositivo desde el que
haya abierto el navegador) siempre que sea posible.
Por tanto, cuando el formato del programa sea NN19 (.smp) o REX (.rx2/
.rcy/.rex) y esté realizando la búsqueda desde un dispositivo NN19, el programa será cargado en dicho dispositivo.
D Cuando un dispositivo sea sustituido por otro tipo de dispositivo,
las conexiones CV del panel trasero es posible que se pierdan.
Las únicas conexiones que se mantienen entre los distintos tipos de dispositivos son las de CV de control de secuenciador/entrada de puerta.
D Si está realizando la búsqueda desde cualquier otro tipo de dispositivo, esos tipos de programa serán cargados en un dispositivo NNXT.
!
Si se encuentra con alguna situación de este tipo y quiere restaurar
las conexiones originales, use la función “Undo”. El retroceder un
paso en el navegador para volver al programa del dispositivo original no restaurará las conexiones perdidas.
Creación de dispositivo con la búsqueda de
programas
Esto le permite realizar una búsqueda de cualquier tipo de programa de instrumentos o de efecto. Esto es en esencia lo mismo que la navegación cruzada, excepto en que no comienza con un dispositivo ya existente.
96
2. En el menú desplegable “Show” habrá ahora dos opciones; “All Instruments” y “All Effects”. Elija la opción que corresponda con el
tipo de dispositivo que quiera crear.
EL NAVEGADOR
D Si está usando la función “Create device by browsing patches”, un
programa NN19 (.smp) creará un dispositivo NN19 y uno REX creará
un dispositivo NN-XT.
Uso de la función Search o
de búsqueda
Ejecución de la búsqueda
D El hacer clic en el botón “Find” hará que se realice la búsqueda de
acuerdo a sus especificaciones.
Después de la búsqueda, el resultado de esta será mostrado en un listado
plano en el navegador, y en campo desplegable Where ahora aparecerá
“Search result”.
Esta función le permite buscar los ficheros por su nombre y/o tipo.
Criterio de búsqueda
El modo del navegador (programa, canción, etc.) determina el tipo de fichero
para la búsqueda, al igual que cuando realiza la búsqueda manual.
El menú desplegable Search
Este menú desplegable le permite elegir donde quiere realizar la búsqueda. Sus
opciones son las siguientes:
•
•
•
“Local disks” realizará una búsqueda completa de todos los discos locales.
“Locations” buscará todas las carpetas y ReFills almacenadas en la lista de
ubicaciones (excepto el escritorio).
“Current Folder” limitará la búsqueda al directorio raíz activo (incluyendo
subcarpetas).
El campo de texto Search
Introduzca aquí la cadena de texto a buscar.
D Puede especificar una o varias palabras, completas o parciales.
Si especifica más de una palabra, la búsqueda le mostrará los resultados
que coincidan con todas las palabras especificadas. Las búsquedas por
texto se realizan tanto en minúsculas como en mayúsculas.
✪
Tenga en cuenta que no hace falta que introduzca un texto para
usar la función de búsqueda. Dependiendo del navegador elegido
(programa, muestreo, etc.) también podrá sencillamente buscar
ficheros del tipo correspondiente en las ubicaciones elegidas.
D Además ahora aparecerá una nueva columna “Parent”, donde verá
el nombre de la carpeta superior de cada fichero.
Si elige un fichero puede desplegar el menú Where que está sobre el listado de ficheros y elegir "Go to Parent folder" - esto abrirá la carpeta superior para el fichero elegido.
El nombre de la carpeta que contiene el fichero es parte también del resultado
de la búsqueda (suponiendo que contenga archivos del tipo adecuado). Esto
quiere decir que si está realizando una búsqueda con el texto “Guitar”, todos los
muestreos o programas que contengan la palabra “Guitar” en su nombre de
fichero aparecerá en pantalla, así como también todos los muestreos o programas contenidos en carpetas con la palabra “Guitar” en su nombre.
D Si está buscando programas, puede elegir visualizar todos los programas cuyo criterio de búsqueda coincida eligiendo la opción “All
Instruments” en el menú desplegable Show.
Esto ampliará el resultado de la búsqueda para mostrarle todos los programas para los cuales coincida el texto buscado. Tenga en cuenta que no tendrá que repetir la búsqueda para hacer eso.
Apertura de archivos
Cuando se haya desplazado hasta la carpeta que quiera (del disco duro o de un
ReFill) y haya localizado el fichero deseado, puede abrirlo haciendo doble clic
en la pantalla de fichero o eligiéndolo y haciendo clic en el botón OK.
Como hemos descrito anteriormente, los programas y muestreos serán cargados directamente en cuanto los elija, por lo que el hacer clic en OK no “abre”
realmente el fichero, sino que simplemente confirma la selección y cierra el recuadro de diálogo del navegador.
EL NAVEGADOR
97
Acerca de los listados del navegador
Cuando haga clic en OK para abrir un fichero desde el navegador, el listado de
fichero y carpeta que aparezcan en el navegador en ese momento será memorizado para dicho dispositivo. A esto se le llama “listado de navegador”.
Para los programas (y hasta cierto punto para los muestreos) esta lista ofrece
una serie de funciones especiales:
D Cuando cambie de programas usando los botones de programa Anterior/Siguiente del panel frontal del dispositivo (o desde los selectores de programa de una superficie de control), el listado del
navegador será lo que se aplicará.
También es el listado de navegador activo el que aparece en el listado de
programas que se abre al hacer clic en el campo de nombre de programa
para un dispositivo.
D Para los muestreos, el listado de navegador se aplica cuando cambie de muestreos usando los botones de muestreo Anterior/siguiente del panel frontal de un dispositivo sampler.
¿Qué puede contener un listado de navegador?
D Cuando confirme una selección de programa o muestreo haciendo
clic en OK en el navegador, el listado de navegador resultante incluirá los ficheros contenidos en todas las carpetas abiertas en ese
momento en el navegador.
Si abre el navegador de nuevo para ese mismo dispositivo, aparecerá la
misma estructura de fichero y carpeta.
D Si graba la canción activa y la vuelve a abrir, los elementos del navegador aparecerán como un listado “plano”, y en el campo desplegable “Where” aparecerá “Document Browse List”.
En ese tipo de casos, el navegador le mostrará la columna “Parent”, donde
verá un listado de los nombres de las carpetas que contienen esos ficheros.
El menú desplegable Where también contendrá el elemento “Go to parent
folder” para un fichero seleccionado.
D Un listado de navegador también puede ser un resultado de
búsqueda, o un listado de favoritos.
Los listados de favoritos le ofrecen una forma de controlar/filtrar qué programas o muestreos estarán disponibles en un listado de navegador para un
dispositivo - vea luego
!
98
Tenga en cuenta que si ha abierto un programa después de haber
usado la navegación cruzada (vea page 95) o de haber usado la función de búsqueda (vea page 97), el listado de navegador activo
puede que contengan programas en formatos distintos, y el pasar
por ellos desde el panel del dispositivo puede hacer que cambie el
tipo de dispositivo activo.
EL NAVEGADOR
Uso de los Favoritos
Los favoritos le ofrecen una forma de agrupar y ordenar ficheros que puede que
estén situados físicamente en puntos distintos de sus discos locales. Cualquier
fichero que pueda ser cargado en el Reason (canciones, programas, muestreos,
etc.) puede ser añadido a una carpeta de favoritos. Solo se añaden atajos a
esos ficheros - los ficheros originales no se moverán de su sitio.
Esto resulta particularmente útil para la gestión de programas. Al añadir a una
lista de favoritos los programas que necesite para una situación concreta,
puede determinar exactamente qué programas serán seleccionables para un
dispositivo y en qué orden. También puede ir pasando de forma secuencial por
estos programas usando los botones selectores de programas de su teclado
MIDI o dispositivo de superficie de control. Vea la page 99 para un ejemplo
práctico sobre esto.
D Para añadir una nueva lista de favoritos, haga clic en el botón “New
Favorite List”.
Se creará una carpeta vacía llamada “New Favorite List”. El listado del navegador permanecerá sin cambios. Si hace doble clic en la carpeta podrá
asignar un nuevo nombre para ese listado.
D Para añadir un fichero a ese listado de favoritos, elíjalo en el navegador y arrástrelo dentro de la carpeta de listado de favoritos.
También puede elegir varios ficheros a la vez usando las técnicas de selección standard - [Mayúsculas] y/o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac) - y arrástrelos a la carpeta de la misma forma.
D Al elegir la carpeta, el contenido seleccionable activo del listado de
favoritos aparecerá en el listado del navegador.
Lo que aparezca/sea seleccionable depende como siempre del modo de
navegador activo. Si elige una carpeta de listado de favoritos que contenga
muestreos, solo aparecerán si elige el navegador de muestreos.
D Cuando elija un listado de favoritos en el navegador, verá una columna “Parent” adicional (al igual que para los resultados de la
búsqueda), en el que verá el nombre de la carpeta que contiene
cada fichero del listado.
Los ficheros del listado de favoritos tienen un orden, por lo que no pueden
ser ordenados haciendo dlic sobre las cabeceras de las columnas. No obstante, puede reordenarlos usando la técnica de arrastrar y soltar.
6. Cuando haya localizado uno de los programas que necesite para su
actuación, arrástrelo desde el navegador a la carpeta de favoritos.
Si ese programa es de un tipo distinto al del instrumento creado, un dispositivo del tipo correcto sustituirá al original hasta entonces.
D Para eliminar un fichero de un listado de favoritos, abra el listado,
elija el fichero y pulse la tecla [Atrás].
Esto solo elimina el atajo - el fichero original no se verá afectado.
D Para eliminar un listado de favoritos, elíjalo en la sección de favoritos y pulse [Atrás].
Uso de los favoritos - un ejemplo práctico
7. Continúe añadiendo programas de la misma forma hasta que tenga
todos los programas que necesite.
A continuación puede ver un ejemplo práctico de cómo usar los favoritos para
los ficheros de programas:
8. Cuando haya terminado, elija la carpeta de listado de favoritos.
Se abre la carpeta en el navegador, mostrándole todos los programas que
ha ido añadiendo.
Está preparando una gran gira como teclista. Conoce todas las canciones, y ha
elegido programas adecuados para cada una (en distintos formatos de dispositivos).
9. Utilice la técnica de arrastrar y soltar para ordenar los programas
de acuerdo a lo que necesite en la actuación.
Quiere usar el Reason, pero quiere poder cambiar al programa correcto para
cada canción usando su teclado MIDI y no tener que preocuparse de hacer retoques en su ordenador durante la actuación.
Aquí tiene la forma de conseguir esto con los favoritos:
1. Configure una canción del Reason con un dispositivo mezclador (y
con envío de efectos, si quiere).
2. Cree un dispositivo de instrumentos, por ejemplo un Combinator.
No importa en este punto qué dispositivo de instrumento elija. Simplemente
asegúrese de que la entrada MIDI esté ajustada a esa pista en el secuenciador.
3. Abra el navegador de programas desde el dispositivo de instrumentos.
4. Haga clic en el botón “New Favorites List”.
Aparecerá una nueva carpeta en el listado. Haga doble clic sobre ella y
asígnele un nombre adecuado.
10. Elija el primer programa del listado de favoritos y haga clic en OK.
El navegador se cerrará una vez el programa haya sido cargado.
D Si tiene un teclado MIDI o una superficie de control con botones
programables, puede asignar un botón para “elegir el siguiente
programa (“Select next patch”)” en el dispositivo.
Encontrará la descripción de esto en el fichero pdf del manual de instrucciones.
11. Grabe la canción.
12. En el momento de la actuación, abra la canción y el primero programa se cargará.
13. Cuando haya terminado de tocar la primera canción, use el botón
“programa siguiente” en el dispositivo o en su teclado MIDI y se
cargará el siguiente programa del listado de favoritos!
5. Elija la opción “All Instruments” para el menú desplegable Show.
Ahora puede comenzar a localizar los programas que vaya a necesitar usando el navegador.
EL NAVEGADOR
99
Gestión de los Missing
Sounds
El recuadro de diálogo Missing Sounds
Los programas sampler, programas de caja de ritmos y Soundfonts contienen
referencias a muestreos - ficheros de su disco duro. Esto mismo se aplica a las
canciones que contienen muestreos (en dispositivos sampler o de caja de ritmos) o ficheros REX. Si ha desplazado, renombrado o eliminado cualquiera de
esos ficheros, cuando trate de abrir el programa o canción el Reason le advertirá de que esos ficheros no aparecen:
Haga clic en uno de estos cuatro botones:
| Opción:
| Descripción:
Search & Pro- El Reason buscará los archivos perdidos en todas las ubicaceed
ciones añadidas por el usuario y en todos los ReFills conocidos.
• Si localiza todos los archivos, la canción o programa se abrirán sin más pasos.
• Si el sistema no puede localizar uno o más de los ficheros,
aparecerá el recuadro de diálogo Missing Sounds (vea
luego).
Tenga en cuenta que la búsqueda de ficheros se limitará a los
nombres de estos - los ficheros que hayan sido renombrados
no serán localizados!
Proceed
La canción o programa se abrirán, con los sonidos perdidos.
Esto implica que los programas sampler, programas de caja de
ritmos y/o reproductores de bucle no se reproducirán correctamente.
En los paneles de dispositivo, los muestreos perdidos serán indicados por un asterisco (*) antes del nombre de los ficheros:
Esta ventana de diálogo aparece si hace clic en el botón Open Dialog en la
opción anterior o si hace clic en el botón Search & Proceed pero el programa no
puede localizar los sonidos perdidos.
La pantalla principal en este recuadro de diálogo le ofrece un listado de todos
los ficheros perdidos. Las cuatro columnas le muestran las propiedades siguientes:
| Columna | Descripción
Device
Muestra el nombre del dispositivo en el cual se usa el sonido perdido, junto con el icono del tipo de dispositivo.
Sound
Muestra el nombre del archivo perdido.
Part of Re- Si el fichero perdido es parte de un ReFill, o un Soundfont dentro
Fill/Sound- de un ReFill, esta columna le mostrará el nombre del ReFill/Soundfont
font. Si hay una URL (dirección de internet) asociada con un ReFill,
puede descargar los ReFill necesarios desde esta ventana de diálogo, como describimos después.
Status
Cuando aparece la ventana de diálogo, todos los ficheros tendrán
el estado “Missing”. Los ficheros que sean localizados por la función de auto-búsqueda o que sustituya manualmente tendrán
como indicación de estado “Replaced”.
Selección
El muestreo “Intruder” está perdido.
100
Open Dialog
Abre la ventana de diálogo Missing Sounds (vea luego).
Cancel
Cancela la operación; es decir, no se abrirá la canción o programa elegido.
EL NAVEGADOR
Las funciones Replace y Auto Search (vea luego) se ejecutan sobre los ficheros
que elija en la lista. Esto le permite sustituir manualmente algunos ficheros (lo
que será necesario si ha renombrado algún fichero o si ya no están en su ubicación), hacer que el programa localice otros ficheros de forma automática y
que salte el resto de ficheros.
D Para elegir un fichero, haga clic sobre él en el listado.
Puede usar las técnicas de selección standard [Mayúsculas] o [Ctrl] (Win) /
[Comando] (Mac) para elegir varios ficheros.
D Para elegir todos los ficheros del listado, haga clic en el botón Select All.
Cuando aparezca por primera vez la ventana de diálogo, todos los ficheros
del listado estarán seleccionados.
Ubicaciones de búsqueda (Search Locations)
Si hace clic en el botón Search Locations, el Reason buscará los ficheros seleccionados en todas las ubicaciones configuradas en el navegador (excepto en el
escritorio). Si el programa localiza un fichero cuyo nombre y tipo de fichero coincida, la nueva ruta será almacenada en la canción/programa y para el fichero
aparecerá “Replaced” en su columna de estado.
D Dado que la búsqueda de los ficheros se realiza por nombre, los
ficheros que hayan sido renombrados no serán localizados!
Esto implica también que si sus ubicaciones contienen varios ficheros con el
mismo nombre, puede que localice un sonido incorrecto.
Sustitución (Replace)
El hacer clic sobre este botón abre el recuadro de diálogo del navegador y le
permite localizar manualmente cualquier fichero perdido. Esto hace que pueda
usar ficheros que hayan sido renombrados. El recuadro de diálogo de navegador aparecerá una vez para cada fichero seleccionado de la lista. El nombre del
fichero a buscar aparecerá en la barra de título de la ventana del navegador.
1. Elija el sonido(s) que use ese ReFill.
Solo debería elegir varios sonidos si todos ellos usan el mismo ReFill.
2. Haga clic en el botón Download ReFill.
Esto iniciará su navegador de internet y le llevará a la URL asociada con ese
ReFill.
3. Aparecerá un recuadro de diálogo que le pedirá que descargue el
ReFill. Hágalo.
4. Haga clic en OK.
El Reason hará un barrido automático del ReFill descargado y localizará los
ficheros.
Ejecución
En cualquier punto, puede hacer clic en el botón OK para cerrar la ventana de
diálogo y abrir la canción o programa. Tenga en cuenta:
D Para los ficheros que haya localizado (con estado “Replaced”), las
nuevas rutas serán almacenadas en la canción o programa.
No obstante, deberá grabar la canción o programa para que esos cambios
se conviertan en permanentes!
D Si alguno de los ficheros sigue estando perdido cuando pulse en
OK, quedará algún sonido perdido en la canción/programa.
A veces, es posible que quiera seguir adelante aun con algunos sonidos
perdidos y después en su lugar eliminar o sustituir dichos sonidos desde los
paneles de dispositivo del rack.
Búsqueda en (Search In...)
Esta función resulta útil cuando necesite sustituir todo un grupo completo de
muestreos y sepa donde están ubicados dichos muestreos. Un ejemplo típico
para esto sería si ha reorganizado la estructura de directorios de su ordenador y
la carpeta de muestreos ha sido desplazada con relación a la carpeta con un
programa sampler o canción.
D Si hace clic en “Locate”, el navegador se abrirá y le pedirá que elija
el directorio de muestreos; es decir, la carpeta en la que sepa que
están los muestreos.
Elija la carpeta o un muestreo en la carpeta. Cuando haga clic en OK, el
Reason buscará solo en la carpeta elegida (y sus subcarpetas).
En los paneles de dispositivo, los muesteos perdidos aparecerán indicados por un
asterisco (*) delante del nombre del fichero:
El hacer clic en Cancel anulará la operación; es decir, la canción o programa no
se abrirán.
Descarga de ReFill (Download ReFill)
Si un sonido perdido es parte de un ReFill (tal como vendrá indicado en la columna Part of ReFill Package) y hay una URL (dirección de internet) válida para
ese ReFill, puede descargar el ReFill directamente desde esta ventana de diálogo (suponiendo que tenga una conexión a internet en marcha):
EL NAVEGADOR
101
102
EL NAVEGADOR
11
D Manejo de programas o patches
Acerca de los programas o Selección de un programa
patches
Para elegir un programa para un dispositivo, utilice uno de los siguientes métodos:
Un programa o patch del Reason contiene ajustes para un determinado
dispositivo. Como ya le hemos comentado en the chapter “El navegador”, los
programas pueden ser ficheros de su disco duro independientes o ficheros
incluídos dentro de un ReFill.
D En la sección de programas o patches del panel del dispositivo,
haga clic sobre el botón con el icono de una carpeta.
Ocho tipos de dispositivos utilizan programas:
D Los patches de sintetizador Subtractor y Malström contienen todos
los ajustes del panel del dispositivo.
Cuando elija un programa activará un nuevo sonido, igual que cuando
escoge programas o patches en un sintetizador físico.
D Los programas de NN19 y NNXT incluyen información acerca de los
muestreos utilizados y sus ajustes (distribución de teclado, afinación,
etc.), además de los ajustes de parámetros del panel del dispositivo.
Es importante que tenga en cuenta que los programas de sampler no
contienen los muestreos activos - solo información sobre qué ficheros de
muestreos se utilizan.
D Los programas o patches Redrum contienen un “kit de batería” completo,
es decir, información acerca de los muestreos de batería utilizados, junto
con los ajustes de parámetros para cada sonido de batería.
De nuevo, no se incluyen en el programa los muestreos activos sino solo
referencias a los correspondientes ficheros. Tenga en cuenta también que
los programas Redrum son independientes de los patrones Redrum- el
elegir un nuevo programa no afectará a los patrones del dispositivo.
D Los programas de efectos Scream 4 y RV7000 contienen todos los
ajustes de su correspondiente panel de dispositivo.
Cuando elija uno de estos programas o patches activará un nuevo sonido, igual
que cuando escoge programas o patches en una unidad física de efectos.
D El formato de programa Combinator (Combi) graba todos los
ajustes y referencias a ficheros para cada dispositivo en el Combi,
junto con los ajustes propios del Combinator; zonas de teclado/
velocidad, direccionamiento o ruteo de modulación, etc.
También se grabará cualquier sonido o ruteo CV de/a dispositivos que
formen parte del Combi.
104
!
Tenga en cuenta que los programas para los dispositivos incluidos
en un Combi no son grabados individualmente- por ejemplo, si un
Combi incluye un Subtractor, y ha retocado sus ajustes, estos
ajustes serán grabados con el Combi, pero no se grabarán como un
programa Subtractor independiente salvo que lo haga desde el
Combi - vea la page 105.
!
Aparde de los Combis, los programas no incluyen información
acerca de los direccionamientos o ruteos realizados en la parte
trasera del dispositivo.
MANEJO DE PROGRAMAS O PATCHES
!
Nota: En los paneles de los dispositivos Redrum, NN19 y NNXT,
también hay otros botones con el icono de una carpeta que sirven
para cargar muestreos. Asegúrese de hacer clic sobre el botón de la
carpeta de la sección de programas (¡justo al lado del nombre de la
pantalla para visualizar el programa)!
D Escoja la opción Browse Patches en el menú Edit o en el menú de
contexto de dispositivos.
Tenga en cuenta que el menú de edición le indica el dispositivo elegido - en
otras palabras, debe elegir primero el dispositivo para que el elemento
Browse Patches correspondiente aparezca en el menú Edit.
En ambos casos, aparecerá el recuadro de diálogo del navegador, que le
permite localizar y elegir programas en el disco duro o en un ReFill.
D Una vez que haya elegido un programa, podrá ir cambiando entre
los distintos patches de la misma carpeta utilizando los botones de
flecha del panel del dispositivo.
Tenga en cuenta que el cambio de programas en el dispositivo también
puede hacer que cambie el propio dispositivo
! Vea “Acerca de los listados de navegador” en page 98.
D Si hace clic sobre la pantalla en la que se indica el nombre del
programa en el panel del dispositivo, aparecerá un menú
desplegable que incluye una lista de todos los programas
disponibles en la lista del navegador activa- vea page 98).
Esto le permite elegir rápidamente otro programa sin tener que ir pasando uno por
uno por todos los programas hasta llegar al que quiera.
Grabación de programas
Grabación de ajustes de dispositivos en una canción
Cuando grabe una canción en el Reason, serán incluidos automáticamente
todos los ajustes para todos los dispositivos- no es necesario que grabe los
programas por separado.
!
Es importante que se dé cuenta de que lo que está grabado en la
canción son los ajustes activos - y no referencias a programas en el
disco. La próxima vez que abra la canción, todos los dispositivos
estarán ajustados de acuerdo a los valores grabados (sin tener en
cuenta si ha eliminado o editado algún programa en el disco).
Grabación de ajustes de dispositivos como
programas en el disco
Cuando elija un programa, los parámetros del dispositivo serán ajustados de
acuerdo a los valores grabados en el programa, y el nombre del patch aparecerá
en la pantalla en la que se muestra el nombre del programa. Al igual que con el
resto de modificaciones, puede deshacer esta operación (vea la page 41).
!
A pesar de que los ajustes de dispositivos son grabados en la canción, puede
que quiera grabar algunos ajustes que haya hecho para algún dispositivo como
un fichero de programa independiente. Esto le permitirá utilizar ese patch en
otras canciones y probar otros programas para su canción sin correr el riesgo
de perder su sonido.
1. Haga clic en el panel del dispositivo sobre el botón del disquete.
Los ajustes de parámetros que realice en el panel del dispositivo
después de elegir un programa no afectarán al fichero del
programa activo (para ello tendrá que grabarlo - vea abajo).
Si hay ficheros con referencias no localizadas
Como ya le hemos comentado, los patches para el Redrum, NN19 y NNXT
incluyen referencias a muestreos. Igual que los programas, los muestreos
pueden ser ficheros independientes de su disco duro o elementos dentro de un
ReFill. Pero si ha trasladado o renombrado los ficheros de los muestreos
después de grabar un programa, las referencias a estos ficheros de muestreos
no serán correctas.
Si sucede esto cuando elija un programa, el programa le avisará de ello. Puede
escoger entre localizar los archivos desaparecidos manualmente, que el
programa los busque en la base de datos o continuar aún a pesar de que haya
sonidos desaparecidos. Para más información, vea la page 100.
!
El seguir con la operación sin localizar o sustituir muestreos puede
dar lugar a sonidos de batería y zonas de teclado sordas (para el
Redrum y NN19/NNXT, respectivamente).
✪
También puede elegir un dispositivo y utilizar el comando Export
Patch del menú File.
2. En el recuadro de diálogo que aparecerá, indique una ubicación y
un nombre para el fichero del programa y haga clic sobre Save.
D En Windows, los distintos tipos de ficheros tendrán diferentes
extensiones.
“.zyp” (ficheros de programas Subtractor ), “.xwv” (ficheros de programas
Malström) “.smp” (ficheros de programas NN-19), “.sxt” (ficheros de
programas NN-XT ), “.cmb” (ficheros de programas Combinator) y “.drp”
(ficheros de programas Redrum).
Las extensiones de los ficheros son añadidas automáticamente por el
Reason cuando los graba. En Mac OS, no son necesarias las extensiones
de los ficheros pero puede ser una buena idea si quiere que los ficheros
grabados puedan ser utilizados bajo Windows.
MANEJO DE PROGRAMAS O PATCHES
105
D Si ha elegido un programa, lo ha modificado y quiere grabarlo con
las modificaciones, puede grabar una versión modificada del
programa (con un nuevo nombre) o simplemente sobregrabar el
antiguo fichero del programa en el disco.
Como de costumbre, el sistema le preguntará si realmente quiere
reemplazar el fichero de programa existente.
!
!
Inicialización de programas
!
Tenga en cuenta que puede grabar un programa con el mismo
nombre y en la misma posición sin que aparezca el recuadro de
diálogo de grabación manteniendo pulsada la tecla [Opción]
(Mac)/[Alt] (Windows) y haciendo clic sobre el botón del disquete
en el panel del dispositivo. ¡Recuerde que este proceso
sobregrabará el programa original!
Tenga en cuenta también que no puede grabar en un ReFill! Esto
quiere decir que si ha abierto un programa incluído dentro de un
ReFill, lo ha modificado y quiere grabarlo, deberá grabarlo como un
fichero independiente. Sería conveniente que le diese un nuevo
nombre para evitar confusiones.
Copia y pegado de
programas entre dispositivos
Una forma rápida de transferir ajustes entre dispositivos del mismo tipo es
utilizar las funciones de copia y pegado de dispositivos. El resultado es
exactamente el mismo que si hubiese grabado un programa en un dispositivo y
lo hubiese abierto después en otro dispositivo - pero este es simplemente un
método más rápido.
!
Puede copiar y pegar ajustes en todos los tipos de dispositivos de
instrumentos, excepto en el reproductor de bucles Dr. Rex.
Haga lo siguiente:
1. Elija un programa y/o haga los ajustes que considere oportunos en
el primer dispositivo.
2. Seleccione Copy Patch en el menú de contexto del dispositivo o en
el menú de edición.
3. Escoja otro dispositivo del mismo tipo (en la misma canción o en
otra).
4. Elija Paste Patch en el menú de contexto del dispositivo o en el
menú de edición.
Los ajustes del primer dispositivo (incluyendo las referencias a muestreos
Redrum y NN19/NNXT) serán aplicados al segundo dispositivo.
106
MANEJO DE PROGRAMAS O PATCHES
Tenga en cuenta que esta operación simplemente copia los ajustes
de un dispositivo en otro. El ajustar la configuración de uno de los
dispositivos no afectará al resto; ni tampoco los ajustes
conectados a ninguno de los archivos de programa del disco.
A veces resulta útil “partir de cero” cuando vaya a crear un sonido de
sintetizador, un kit de batería o un programa de sampler. Para ello, elija Initialize
Patch en el menú de contexto del dispositivo o en el menú Edit. Esto ajustará
todos los parámetros a los valores “standard”. Al inicializar los dispositivos
NN19, NNXT, Dr. Rex o Redrum también eliminará todas las referencias a
ficheros de muestreos, lo que le permitirá “partir totalmente de cero”.
12
D Gestión de ficheros de canciones
Acerca de las canciones
“todo-en-uno”
La canción es el principal formato de ficheros en el Reason. Una canción
contiene la configuración de dispositivos y todos los ajustes del rack, así como
todo aquello que haya grabado en el secuenciador.
¡Pero esto no siempre es suficiente! Si quiere abrir su canción en otro
ordenador o enviarla a otro usuario del Reason, tendrá que aduntar también
todos los muestreos y ficheros REX usados por los dispositivos en la canción.
Para hacer todo esto más fácil, el Reason le permite crear “canciones todo-en-uno”.
Una canción “todo-en-uno” incluye no solo las referencias a los ficheros utilizados,
sino también los propios ficheros. Puede elegir exactamente qué ficheros deben
ser incluídos en la canción todo-en-uno, con la siguiente excepción:
!
Los ficheros que forman parte de un ReFill no pueden ser incluídos
en una canción todo-en-uno.
Si su canción contiene muestreos o ficheros REX de un ReFill, otros usuarios que quieran
reproducir la canción deberán tener también el mismo ReFill para poder hacerlo.
Para indicar qué ficheros deben ser incluídos en la canción, haga lo siguiente:
1. Despliegue el menú File y elija Song Self-Contain Settings.
Aparecerá un recuadro de diálogo con una lista de todos los muestreos y
ficheros REX utilizados en la canción.
D Puede utilizar el botón Check All para marcar todas las casillas de
una sola vez.
Igualmente, el botón Uncheck All desactiva todos los recuadros.
D Para los ficheros que forman parte de un ReFill aparece un símbolo
de candado en lugar de una casilla (ya que no puede incluirlos en el
fichero de canción).
La columna situada más a la derecha le indica a qué ReFill pertenece dicho fichero.
3. Cuando haya elegido los sonidos que quiera, haga clic en OK.
Se cerrará el recuadro de diálogo. La siguiente vez que grabe, los ficheros
indicados serán incluidos en el fichero de la canción.
!
Tenga en cuenta que un fichero de canción todo-en-uno es mucho
mayor que el fichero original de canción.
Sin embargo, los muestreos incluídos en una canción todo-en-uno
son comprimidos automáticamente cerca de un 50%, lo que
significa que la canción todo-en-uno será bastante más pequeña
que la la canción original más los ficheros de muestreo.
Deshacer una canción “todo-en-uno”
Si ha abierto una canción todo-en-uno (que contenga uno o varios sonidos
incluídos en el fichero de canción), puede extraer esos sonidos y hacer que la
canción solo haga referencia a ellos en el disco como es habitual. Para ello:
1. Elija Song Self-Contain Settings en el menú File.
Aparecerá el correspondiene recuadro de diálogo.
2. Localice los sonidos que quiera extraer del fichero de canción y
quite la marca de sus casillas (o haga clic sobre Uncheck All).
3. Haga clic en OK para cerrar el recuadro de diálogo.
El programa comprobará ahora si cada fichero de sonido “extraído” está
disponible o no (en su posición grabada original).
D Si el programa localiza el fichero de sonido en la posición grabada
en la canción, simplemente será eliminado del fichero de canción y
se utilizará la ruta de referencia de fichero original.
Esto es lo que ocurriría si hubiese hecho que la canción fuese una canción
todo-en-uno y después en su ordenador hubiese hecho que dejara de serlo
(suponiendo que no hubiese eliminado del disco duro los ficheros de sonido
originales una vez que hubiera hecho que la canción fuese una canción
todo-en-uno).
2. Marque las casillas de la columna Sound para los ficheros que
quiera incluir en la canción.
108
GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES
D Si el programa no encuentra el fichero de sonido, aparecerá un
recuadro de diálogo de fichero que le permitirá elegir una carpeta y
un nombre para el fichero de sonido.
Se grabará el fichero extraído en la carpeta indicada y se ajustará la ruta de
la canción. Esto es lo que ocurriría por ejemplo si estuviese usando la
canción todo-en-uno de otro usuario.
Información de canción
Si elige Song Information en el menú File se abrirá un recuadro de diálogo en el
que podrá encontrar distintas informaciones acerca de la canción.
Song Splash
Le permite añadir una imagen a la canción. Cuando abra la canción aparecerá
dicha imagen.
Para añadir una imagen, haga clic en el botón de carpeta que hay en la esquina
superior derecha, y localice y abra el fichero de la imagen en la ventana de
diálogo de ficheros que aparecerá.
!
Las imagenes añadidas deben ser archivos JPEG (con la extensión
“.jpg” en Windows) de un tamaño de 256 x 256 pixels.
Para eliminar una imagen de la canción, haga clic en el botón de la cruz.
Author’s Web Page
Le permite indicar su página web. El usuario podrá acceder a ella directamente
(suponiendo que tenga conexión a Internet ) haciendo clic sobre el botón del
navegador que aparece a la derecha.
Author’s Email
Aquí es donde puede inluir su dirección de correo elctrónico, si quiere que otros
usuarios del Reason le envíen sus comentarios, etc.
Por ejemplo, si va a enviar la canción a otros usuarios del Reason, esta ventana
le permitirá añadir una dirección de contacto, comentarios acerca de la canción,
etc. Además, si graba una versión publicada de la canción en el archivo de
canciones del Reason de la página web de Propellerhead (vea la page 110), el
gestor de archivos de la web podrá extraer automáticamente información vital y
mostrarla con el archivo de canción.
El recuadro de diálogo dispone de las siguientes opciones:
Text in Window Title
El texto que añada aquí aparecerá en pantalla justo después del nombre del
fichero en la barra de título de la ventana de la canción.
More Information
Aquí es donde puede añadir notas y comentarios acerca de la canción.
GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES
109
Grabación de una canción Abrir una canción
Para grabar una canción, haga lo siguiente:
1. Realice los ajustes todo-en-uno oportunos (vea la página anterior).
1. Desliegue el menú File y elija Open.
Aparecerá la ventana del navegador del Reason.
2. Despliegue el menú File y elija Save (o pulse [Comando] / [Ctrl]-[S]).
Si es la primera vez que graba la canción, aparecerá una ventana de diálogo
de ficheros standard.
2. Utilice el navegador para desplazarse hasta la carpeta que quiera
del disco o dentro de un ReFill
Vea la page 93.
3. Indique un nombre y posición para la canción y haga clic sobre Save.
3. Cuando localice el fichero de canción que quiera, selecciónela y
haga clic en Open (o doble clic en el fichero).
La canción aparecerá en su propia ventana de documento.
Una vez que haya grabado una canción, al elegir Save regrabará los datos con
el mismo nombre y en la misma posición, sin que aparezca ningún diálogo.Si
quiere grabar una canción con otro nombre o en otro lugar, elija Save As... en el
menú File para que se abra el cuadro de diálogo de grabación.
Publicación de una canción
Si quiere que sus canciones estén disponibles para el público, para que las
puedan descargar de Internet, hay un formato especial para ello. Una canción
publicada del Reason (la extensión de este tipo de ficheros en Windows es “.rps”)
es como una canción todo-en-uno, pero con las siguientes restricciones:
•
•
•
El usuario no puede grabar modificaciones en la canción.
Están desactivadas las funciones de corte, copia y pegado.
No se puede utilizar la función de exportación de canción/bucle como
fichero audio si la canción ha sido modifificada de alguna forma.
Si quiere puede tener varias canciones abiertas a la vez. Esto le
permite copiar y pegar patrones y programas entre canciones. Sin
embargo, puesto que todas las canciones abiertas consumen
memoria y recursos, le recomendamos que cierre las canciones que
no necesite.
Si aparece el recuadro de diálogo “Missing
Sounds”
Si la canción incluye muestreos o ficheros REX, y éstos han sido trasladados o
renombrados con posterioridad a la grabación de la canción, el programa le
informará de que no puede localizar todos los ficheros. Puede elegir entonces
entre localizar manualmente los ficheros desaparecidos, que el programa los
busque o continuar a pesar de que haya sonidos desaparecidos. Para más
información, vea la page 100.
En otras palabras, las canciones publicadas están “bloqueadas”. Solo están
disponibles para su reproducción - no puede añadir, eliminar o extraer
elementos. Además, una canción publicada contiene información acerca de qué
ReFills necesita (si es que necesita alguno).
Cerrar una canción
Para crear una canción publicada, despliegue el menú File y elija Publish Song.
Indique un nombre y una posición para la canción publicada en el cuadro de
diálogo de ficheros que aparecerá y haga clic sobre Save.
Para cerrar la canción activa, elija Close en el menú File o haga clic sobre el
recuadro de cierre de la ventana de documento de la canción. Si ha realizado
una serie de modificaciones que no ha grabado, se le preguntará si quiere
grabar la canción.
D No es necesario que realice los ajustes todo-en-uno - Todos los
ficheros (excepto los ReFill) son incluídos automáticamente.
Acerca del archivo de canciones de Reason
En la página web de Propellerhead (www.propellerheads.se) encontrará el
archivo de canciones de Reason. Este le permite compartir su música con otros
usuarios de Reason que descarguen sus canciones.
110
✪
GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES
Creación de una canción nueva
5. En la página “General” , haga clic sobre el botón que le permite
elegir la opción “Custom” en la sección llamada “Default Song”.
Para crear una nueva canción, elija New en el menú File. Aparecerá una nueva
ventana de documento de canción.
D Por defecto, la nueva canción contendrá un Combi de un mezclador
y un MClass Mastering Suite.
Si quiere empezar con su propia selección de dispositivos (o con un rack vacío),
puede personalizar su canción por defecto tal y como le describimos abajo.
✪
Una alternativa a crear una nueva canción puede ser abrir una de
las plantillas que puede encontar en la carpeta Songs (dentro de la
carpeta del programa Reason).
6. Haga clic sobre el icono de la carpeta que hay a la derecha para
abrir el navegador de ficheros.
7. Desplácese hasta la canción que acaba de crear anteriormente,
elíjala y haga clic en “OK”.
En el recuadro de texto aparecerá el nombre de la canción.
Creación de una canción
por defecto
Si suele empezar a crear una canción con el mismo tipo de dispositivos,
programas, patrones y ajustes, puede que le resulte interesante crear su propia
canción por defecto personalizada. Para que una determinada canción sea la
canción por defecto, haga lo siguiente:
1. Elija New en el menú File para crear una nueva ventana de
documento de canción .
8. Cierre el cuadro de diálogo de preferencias.
La próxima vez que arranque el programa o que elija New en el menú File, el
documento de la nueva canción contendrá los dispositivos y ajustes que
acaba de realizar.
2. Añada/elimine dispositivos y haga los ajustes que sean oportunos.
Normalmente querrá que la canción por defecto contenga los dispositivos
que haya elegido y probablemente algunos patrones. También puede hacer
unos direccionamientos o ruteos especiales entre los dispositivos, o incluso
añadir algunos datos del secuenciador.
3. Grabe la canción donde quiera y con el nombre que quiera darle
(para mantener las cosas un poco organizadas puede que quiera
grabar la canción en la carpeta del programa Reason ).
4. Abra el recuadro de diálogo de preferencias en el menú Edit (desde
el menú Reason, si está utilizando el sistema operativo Mac OS X).
GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES
111
Exportación como un
fichero audio
Cuando haya creado una canción completa, puede que quiera remezclarla para
que otros (que no utilicen el Reason) la puedan reproducir. Por supuesto, puede
conectar las salidas audio de su hardware audio a una grabadora de cinta o a
otro equipo similar y simplemente grabar la canción. Pero si está pensando en
grabar un CD audio o en crear archivos mp3, le resultará más conveniente
remezclarlo en un fichero audio, utilizando las funciones de exportación.
Puede elegir entre exportar la canción completa (desde el principio hasta el
marcador “E”), o solo el bucle (el área entre el localizador izquierdo y derecho en
el secuenciador). Haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que solo se utilicen las salidas stereo principales.
No debe haber ningún dispositivo conectado a las salidas individuales (toma de
salida 3 y posteriores en el dispositivo de interface de Hardware). La función de
exportación solo incluirá el audio direccionado a las salidas stereo.
2. Compruebe que los marcadores de bucle/final estén en las
posiciones correctas.
Si quiere exportar el bucle, tendrá que ajustar los localizadores izquierdo y
derecho para que abarquen el área que quiera. Si por el contrario quiere
exportar toda la canción, asegúrese de que el marcador de final (E) esté
colocado en la posición de final correcta.
4. Despliegue el menú File y elija Export Song as Audio File (o Export
Loop as Audio File).
Aparecerá un recuadro de diálogo.
5. Indique un nombre, ubicación y tipo de fichero (AIFF o Wave) para
el archivo audio y haga clic sobre Save.
Se abrirá una ventana de diálogo de ajustes.
6. Use los menús desplegables para elegir una velocidad de muestreo
y una profundidad de bits (resolución) para el fichero audio.
Se admiten sonidos de 16 o 24 bits, a distintas velocidades de muestreo. El
fichero exportado siempre será un fichero de audio stereo.
D Si va a realizar la exportación a 16 bits tiene la opción de aplicar
Dither.
El dither es un tipo de ruido añadido a una señal digital, que mejora la
calidad del sonido de bajo nivel cuando se realiza una exportación a una
resolución de bits inferior.
✪
El tipo de formato adecuado dependerá del uso que quiera darle al
fichero. Si va a grabar un CD audio, debe elegir el ajuste de 16 bit y
44100 Hz. Si piensa abrir el fichero en otra aplicación, debe scoger
un formato que sea admitido por dicha aplicación. Tenga en cuenta
también que cuanto mayor sea la resolución y la velocidad de
muestreo, más grande será el fichero.
7. Haga clic en OK.
El programa creará el archivo audio. Dependiendo de la longitud de la
canción/bucle, esto puede tardar un cierto tiempo, durante el cual
aparecerá una ventana que le mostrará el progreso de la operación.
!
El marcador E le indica al programa dónde termina la canción.
✪
Si está utilizando alguna reverberación o retardo, puede ajustar el
localizador derecho o el marcador de final para que se incluyan las
“colas” de reverberación/retardo en el fichero exportado.
3. Compruebe que la canción (o el bucle) se reproduzca correctamente.
Es especialmente importante que no se produzca saturación durante la
reproducción (vea la page 48).
112
GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES
Si está utilizando el ReWire, también puede utilizar la función
Export en la aplicación master ReWire. Esto le permitirá incluir
audio de ambas aplicaciones en el fichero exportado.
D Indice alfabético
A
Abrir una canción 110
Afinación 48
Afinación master 48
Alter 85
Anulación (Mute) 72
Archivo de canción 110
Archivo de canciones de Reason 110
archivos rps 110
Asignación de nombres
Pistas de secuenciador 65
Asistente de configuración del Reason 12
B
Banco de sonido Factory 88
Banco de sonidos de fábrica 10
Banco de sonidos de fábrica del Reason vea Banco de sonidos de
fábrica
Banco de sonidos vea banco de sonidos de fábrica
Borrado de patrón 85
Botón Run 82
Botones 39
C
Cables 55
Cables de programa 55
Canción
Imagen Splash 109
Canción por defecto 111
Canciones
Apertura 110
Creación de una canción por defecto 111
Exportación como ficheros audio 112
Grabación 110
posición de final 112
Todo-en-uno 108
canciones
Publicación 110
Canciones "todo-en-uno" 108
114
INDICE ALFABÉTICO
Canciones de plantilla 111
CDs con bancos de sonidos 10
Clic 69
Clic de metrónomo 69
Columna In 66
Columna M 72
Columna Out 66
Combinator
Acerca del 76
Copiar un dispositivo 54
Copiar un patrón 85
Copiar un programa 106
Cortar un dispositivo 54
Cortar un patrón 85
Cortar un programa 106
Creación de dispositivo con la búsqueda de programas 96
Creación de pista de secuenciador para... 65
creación de una canción nueva 111
D
Descarga de ReFill (Download ReFill) 101
Desconexión de ventana de secuenciador 64
Direccionamiento o ruteo
Manual 55
Dispositivos
Borrado 52
Borrado con pista 67
Conexión MIDI a 66
Cortar, copiar y pegar 54
Creación 50
Duplicación 54
Nombrado 58
Pliegue 59
Reordenación en el rack 53
Ruteo 54
Selección 51
Dither (exportación) 112
Driver ASIO 8, 13
Driver de tarjeta de sonido 13
Driver Direct Sound 8, 13
Driver MME 8, 13
Driver multimedia de Windows 8
E
Edición de valores (numéricos) 39
Edición de valores numéricos 39
Escucha de programas (Navegador) 94
Exportación como un fichero audio 112
F
Ficheros REX 89
Ficheros Soundfont 89
Formatos de ficheros 88
Formatos de ficheros audio 47
Frecuencia de muestreo
Acerca de 47
Función de búsqueda 97
G
Gestión 49
Grabación 69
Grabación de una canción 110
H
Hardware de audio 8, 46
I
Imagen Splash 109
Información de canción 109
Inicialización de un programa 106
Interface físico 46
Interruptor de Sobredoblaje/sustitución 70
Interruptor Enable Pattern Section 83
L
Latencia 14
Localizador derecho 72
Localizador izquierdo 72
M
Magnificación 43
Mandos 38
Mandos deslizantes 39
Marcador E 112
Marcador L 72
Marcador P 71
Marcador R 72
Menús de contexto 40
MIDI
Conexiones 9
Configuración de las entradas 15
Ruteo a pistas 66
Missing Sounds (sonidos perdidos) 100
Modo de bucle 72
Mouse Knob Range 38
Muestreos
Extracción desde canciones "todo-en-uno" 108
Formatos de ficheros 88
Perdidos 100
Muestreos de alta resolución 47
N
Navegación 43, 50
Navegación cruzada de programas 95
Navegador
Acerca del 90
Favoritos 98
Función de búsqueda 97
Navegación cruzada 95
Ubicaciones 94
Niveles 48
Niveles audio 48
Nombrado
Dispositivos 58
INDICE ALFABÉTICO
115
O
Ordenes de teclado
Transporte 68
Zoom 63
Orkester Sound Bank 10
P
Página web 109
Panel de transporte 68
Panel trasero 55
Parada 70
Pasos (Patrón) 84
Patrones
Alter 85
Anulación 83
borrado 85
Cortar, Copiar y pegar 85
ejecución 82
Programación 84
Randomize 85
Selección 83
Shift 85
Pegar un dispositivo 54
Pegar un patrón 85
Pegar un programa 106
Pinchado/despinchado 70
Pistas
Acerca de las 62
Asignación de nombres 65
borrado 67
Conexión a dispositivos 66
Creación 65
Desplazamiento 66
Duplicación 66
Ruteo MIDI a 66
Selección 65
Pliegue de dispositivos 59
Posición de canción 71
Profundidad de bits 112
116
INDICE ALFABÉTICO
Programas
Cortar, copiar y pegar 106
Grabación 105
Inicialización 106
referencias no localizadas 105
Selección 104
Programas o patches
Acerca de 104
Publicación de canción 110
R
Rack
Navegación 50
vista 55
Randomize 85
Ratón con rueda 44
Redo (rehacer) 41
ReFills
Acerca de 88
Descarga desde el navegador 101
Reproducción 70
Requisitos 7
Requisitos del ordenador 7
Resolución (Audio) 47, 112
Resolución (Patrón) 84
Rueda del ratón 44
Ruteo
Automático 54
Ruteo automático 54
S
Salida Audio 46
Salida por defecto del administrador de sonido 13
Saturación 48
Saturación de salida audio 48
Secuenciador
Acerca de 62
Como ventana independiente 64
Sequenciador
Visualización 63
vs secuenciadores de patrón 82
Shift 85
Shuffle 84
Shuffle de patrón 84
Signo de ritmo 69
Símbolo de conector MIDI 66
Snap 71
Solo 72
Sustitución vs. Sobredoblaje 70
T
Tempo 69
Tipo de ritmo 69
Toggle Rack Front/Rear 55
U
Ubicaciones (Navegador) 94
Undo (deshacer) 41
Use High Resolution Samples 47
V
velocidad de muestreo
en el audio exportado 112
Ventana de diálogo de Preferencias 13
Z
Zoom 43
INDICE ALFABÉTICO
117
118
INDICE ALFABÉTICO
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement