Makita 6300-4 4-speed Drill User Manual

Makita 6300-4 4-speed Drill User Manual

GB

S

4-speed drill

Borrmaskin med 4 hastigheter

N

FIN

Boremaskin med 4 hastigheter

Nelinopeuksinen pora

LV

LT

etru trumu urbjmaš na

4-i grei i gr žtas

EE

RUS

Neljakiiruseline trellpuur

4-

INSTRUCTION MANUAL

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

KASUTUSJUHEND

6300-4

1

1

2

1

004619

1

2

2

004625

1

A

r/min.

B

3

004626

2

1

4

2

004633

5

004639

1

3

6

004645

1

7

001145

1

2

8

004663

2

ENGLISH (Original instructions)

1-1. Switch trigger

1-2. Lock button

2-1. Speed change switch (A)

2-2. Speed change switch (B)

4-1. Side grip

Explanation of general view

5-1. Tighten

5-2. Chuck key

6-1. Tighten

6-2. Sleeve

6-3. Ring

7-1. Limit mark

8-1. Brush holder cap

8-2. Screwdriver

SPECIFICATIONS

Capacities

Model

Steel

Wood

6300-4

13 mm

30 mm

650 / 700 / 1,250 / 1,500 No load speed (min

-1

)

Overall length

Net weight

385 mm

2.9 kg

Safety class /II

• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.

• Specifications may differ from country to country.

• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

ENE032-1

Intended use

The tool is intended for drilling in wood, metal and plastic.

ENF002-2

Power supply

The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.

ENG905-1

Noise

The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:

Sound pressure level (L pA

) : 84 dB(A)

Sound power level (L

WA

) : 95 dB(A)

Uncertainty (K) : 3 dB(A)

Wear ear protection

ENG900-1

Vibration

The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:

Work mode: drilling into metal

Vibration emission (a h,D

) : 2.5 m/s

2

or less

Uncertainty (K) : 1.5 m/s

2

ENG901-1

The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test

• method and may be used for comparing one tool with another.

The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING:

The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.

Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).

ENH101-15

For European countries only

EC Declaration of Conformity

We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s):

Designation of Machine:

4-speed drill

Model No./ Type: 6300-4 are of series production and

Conforms to the following European Directives:

2006/42/EC

And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents:

EN60745

The technical documentation is kept by our authorised representative in Europe who is:

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell,

Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

3

000230

Tomoyasu Kato

Director

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

GEA010-1

General Power Tool Safety

Warnings

WARNING Read all safety warnings and all instructions.

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

GEB001-6

DRILL SAFETY WARNINGS

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.

Loss of control can cause personal injury.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.

Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

Always be sure you have a firm footing.

Be sure no one is below when using the tool in high locations.

Hold the tool firmly.

Keep hands away from rotating parts.

Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.

Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.

Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product

(gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.

Switch action

Fig.1

CAUTION:

Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop.

For continuous operation, pull the switch trigger and then push in the lock button.

To stop the tool from the locked position, pull the switch trigger fully, then release it.

Speed change

Fig.2

Fig.3

To change the tool speed, slide the speed change switches (A) and (B) to the high or low positions. Slide the speed change switch (A) while running the tool under no load. Slide the speed change switch (B) while the tool is not running.

Tool speed combinations are shown in the figure.

ASSEMBLY

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.

Installing side grip (auxiliary handle)

Fig.4

CAUTION:

Always be sure that the side grip is installed securely before operation.

Screw the side grip on the tool securely.

Installing or removing drill bit

For tool with standard keyed chuck

Fig.5

To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.

Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each of the three holes and tighten clockwise. Be sure to tighten all three chuck holes evenly.

To remove the bit, turn the chuck key counterclockwise in just one hole, then loosen the chuck by hand.

After using the chuck key, be sure to return to the original position.

4

For tool with keyless chuck

Fig.6

Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck.

To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve counterclockwise.

OPERATION

Holding the tool

Hold the tool firmly with one hand on the gripping part of the tool and the other hand on the side grip when performing the tool.

Drilling operation

Drilling in wood

When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece.

Drilling in metal

To prevent the bit from slipping when starting a hole, make an indentation with a center-punch and hammer at the point to be drilled. Place the point of the bit in the indentation and start drilling.

Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are iron and brass which should be drilled dry.

CAUTION:

Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool.

There is a tremendous twisting force exerted on the tool/bit at the time of hole breakthrough. Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece.

Always secure small workpieces in a vise or similar hold-down device.

Avoid drilling in material that you suspect contains hidden nails or other things that may cause the bit to bind or break.

MAINTENANCE

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.

Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.

Replacing carbon brushes

Fig.7

Remove and check the carbon brushes regularly.

Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders.

Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes.

Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps.

Fig.8

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.

OPTIONAL ACCESSORIES

CAUTION:

These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.

Drill bits

Hole saws

Keyless drill chuck

Chuck key

Grip 36

Depth gauge assembly

Hex wrench 5

NOTE:

Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.

5

SVENSKA (Originalbruksanvisning)

Förklaring till översiktsbilderna

1-1. Avtryckare

1-2. Låsknapp

2-1. Hastighetsknapp (A)

2-2. Hastighetsknapp (B)

4-1. Sidohandtag

5-1. Dra fast

5-2. Chucknyckel

6-1. Dra fast

6-2. Hylsa

6-3. Ring

7-1. Slitmarkering

8-1. Kolhållarlock

8-2. Skruvmejsel

SPECIFIKATIONER

Kapacitet

Modell

Stål

Trä

6300-4

13 mm

30 mm

650 / 700 / 1 250 / 1 500 Obelastat varvtal (min

-1

)

Längd

Vikt

385 mm

2,9 kg

Säkerhetsklass /II

• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.

• Specifikationerna kan variera mellan olika länder.

• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003

ENE032-1

Användningsområde

Maskinen är avsedd för borrning i trä, metall och plast.

ENF002-2

Strömförsörjning

Maskinen får endast anslutas till elnät med samma spänning som anges på typplåten och med enfasig växelström. De är dubbelisolerade och får därför också anslutas i ojordade vägguttag.

ENG905-1

Buller

Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:

Ljudtrycksnivå (L pA

): 84 dB(A)

Ljudtrycksnivå (L

WA

): 95 dB(A)

Mättolerans (K) : 3 dB(A)

Använd hörselskydd

ENG900-1

Vibration

Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt enligtEN60745:

Arbetsläge: borrning i metall

Vibrationsemission (a h,D

) : 2,5 m/s

2

eller mindre

Mättolerans (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan.

Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration.

VARNING!

Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används.

Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används).

ENH101-15

Gäller endast Europa

EU-konformitetsdeklaration

Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare deklarerar att följande Makita-maskin(er):

Maskinbeteckning:

Borrmaskin med 4 hastigheter

Modellnr./ Typ: 6300-4

är för serieproduktion och

Följer följande EU-direktiv:

2006/42/EC

Och är tillverkade enligt följande standarder eller standardiseringsdokument:

EN60745

Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade representant i Europa som är:

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell,

Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

6

000230

Tomoyasu Kato

Direktör

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

GEA010-1

Allmänna säkerhetsvarningar för maskin

VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar och instruktioner.

Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga personskador.

Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.

GEB001-6

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR

BORRMASKIN

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Använd extrahandtag, om det levereras med maskinen.

Att tappa kontrollen över maskinen kan leda till personskador.

Håll maskinen i de isolerade handtagen när du utför arbete där verktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel eller maskinens nätsladd.

Om verktyget kommer i kontakt med en strömförande ledning blir maskinens metalldelar strömförande och kan ge operatören en elektrisk stöt.

Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.

Se till att ingen står under dig när maskinen används på hög höjd.

Håll maskinen stadigt.

Håll händerna på avstånd från roterande delar.

Lämna inte maskinen igång. Använd endast maskinen när du håller den i händerna.

Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart efter användning eftersom de kan vara extremt varma och orsaka brännskador.

Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.

Se till att du inte andas in damm eller får det på huden. Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad.

SPARA DESSA ANVISNINGAR.

VARNING!

GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den. OVARSAM hantering eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador.

FUNKTIONSBESKRIVNING

FÖRSIKTIGT!

Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar maskinen.

Avtryckarens funktion

Fig.1

FÖRSIKTIGT!

Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget "OFF" när du släpper den.

Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp avtryckaren för att stoppa den.

För oavbruten användning trycker du in avtryckaren och därefter låsknappen.

Tryck in avtryckaren helt och släpp den sedan när du inte längre vill använda det låsta läget.

Hastighetsändring

Fig.2

Fig.3

Ändra hastigheten genom att skjuta på hastighetsreglaget (A) och (B) för högt eller lågt läge.

Skjut hastighetsreglaget (A) medan maskinen körs utan någon belastning. Skjut hastighetsreglaget (B) när maskinen inte körs.

Maskinens hastighetskombinationer visas i figuren.

MONTERING

FÖRSIKTIGT!

Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan maskinen repareras.

Montera sidohandtaget (hjälphandtag)

Fig.4

FÖRSIKTIGT!

Kontrollera alltid att sidohandtaget sitter fast ordentligt innan arbetet påbörjas.

Skruva fast sidohandtaget på maskinen.

Sätta i och ta ur borrbits

För maskin med vanlig chuck med nyckel

Fig.5

Skjut in bitset i chucken så långt det går. Dra åt chucken för hand. Placera chucknyckeln i något av de tre hålen och dra åt medurs. Dra åt jämnt i alla de tre chuckhålen.

Vrid chucknyckeln moturs i endast ett hål när du ska ta bort bitset och lossa sedan chucken för hand.

Sätt tillbaka chucknyckeln på sin plats när du har använt den.

7

För maskin utan chucknyckel

Fig.6

Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att öppna chucken.

Skjut in bitset i chucken så långt det går. Håll ringen i ett stadigt grepp och vrid hylsan medurs för att dra åt chucken.

Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att ta bort bitset.

ANVÄNDNING

Hålla maskinen

Håll alltid maskinen i ett fast grepp när du använder den.

Håll med ena handen på pistolhandtaget och den andra på sidohandtaget.

Borrning

Borra i trä

Vid borrning i trä uppnår du bäst resultat om du använder ett träborr med styrskruv. Styrskruven gör det enklare att borra genom att den drar in borret i arbetsstycket.

Borra i metall

För att borret inte ska halka när du börjar borra kan du göra ett märke med syl och hammare i punkten där hålet ska borras. Placera borrets spets i sylhålet och börja borra.

Använd ett smörjmedel vid borrning i metall. Undantagen

är järn och mässing som ska borras torrt.

FÖRSIKTIGT!

Borrningen går inte fortare för att du trycker hårdare på maskinen. Detta extra tryck skadar bara toppen på ditt borr, sänker maskinens prestanda och förkortar maskinens livslängd.

Det utvecklas ett kraftigt vridande moment på maskinen/borret vid hålgenomslaget. Håll ett stadigt tag i maskinen och var försiktig när borret börjar tränga igenom arbetsstycket.

Fäst alltid små arbetsstycken i ett städ eller liknande infästningsenhet.

Undvik att borra i material som du misstänker innehåller dolda spikar eller annat som kan orsaka att borret böjs eller bryts av.

UNDERHÅLL

FÖRSIKTIGT!

Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.

Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.

Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå

Byte av kolborstar

Fig.7

Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt dem när de är slitna ner till slitmarkeringen. Håll kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna.

Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd endast identiska kolborstar.

8

Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya och montera locken.

Fig.8

För att upprätthålla produktens SÄKERHET och

TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.

VALFRIA TILLBEHÖR

FÖRSIKTIGT!

Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för användning tillsammans med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.

Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör.

Borrbits

Hålsågar

Nyckellös borrchuck

Chucknyckel

Grepp 36

Djupmätarsats

Insexnyckel 5

OBS!

Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maskinpaketet som standardtillbehör. De kan variera mellan olika länder.

NORSK (originalinstruksjoner)

1-1. Startbryter

1-2. Sperreknapp

2-1. Hastighetsbryter (A)

2-2. Hastighetsbryter (B)

4-1. Støttehåndtak

Oversiktsforklaring

5-1. Stramme

5-2. Kjoksnøkkel

6-1. Stramme

6-2. Mansjett

6-3. Ring

7-1. Utskiftingsmerke

8-1. Børsteholderhette

8-2. Skrutrekker

TEKNISKE DATA

Kapasitet

Modell

Stål

Tre

6300-4

13 mm

30 mm

650 / 700 / 1 250 / 1 500 Ubelastet turtall (min

-1

)

Total lengde

Nettovekt

385 mm

2,9 kg

Sikkerhetsklasse /II

• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.

• Tekniske data kan variere fra land til land.

• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003

ENE032-1

Riktig bruk

Maskinen er beregnet til boring i tre, metall og plast.

ENF002-2

Strømforsyning

Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med enfase-vekselstrømforsyning. Den er dobbelt verneisolert og kan derfor også brukes fra kontakter uten jording.

ENG905-1

Støy

Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til

EN60745:

Lydtrykknivå (L pA

) : 84 dB(A)

Lydeffektnivå (L

WA

) : 95 dB(A)

Usikkerhet (K): 3 dB(A)

Bruk hørselvern

ENG900-1

Vibrasjon

Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN60745:

Arbeidsmåte: boring i metall

Genererte vibrasjoner (a h,D

): 2,5 m/s

2

eller mindre

Usikkerhet (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet.

Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.

ADVARSEL:

De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes.

Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren, basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).

ENH101-15

Gjelder bare land i Europa

EF-samsvarserklæring

Som ansvarlig produsent erklærer

Corporation at følgende Makita-maskin(er):

Maskinbetegnelse:

Makita

Boremaskin med 4 hastigheter

Modellnr./type: 6300-4 er serieprodusert og

samsvarer med følgende europeiske direktiver:

2006/42/EC og er produsert i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter:

EN60745

Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår autoriserte representant i Europa, som er:

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell,

Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

9

000230

Tomoyasu Kato

Direktør

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

GEA010-1

Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy

ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene.

Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.

Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk.

GEB001-6

SIKKERHETSANVISNINGER FOR

BORESKRUTREKKER

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med maskinen.

Hvis maskinen kommer ut av kontroll, kan det resultere i helseskader.

Hold maskinen i det isolerte håndtaket når skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller maskinens egen ledning under arbeidet.

Hvis skjæreverktøyet får kontakt med strømførende ledninger, vil uisolerte metalldeler av maskinen bli strømførende og kunne gi brukeren elektrisk støt.

Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.

Forviss deg om at ingen står under deg når du jobber høyt over bakken.

Hold maskinen godt fast.

Hold hendene unna roterende deler.

Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.

Verktøyet må bare brukes mens operatøren holder det i hendene.

Ikke berør bor eller arbeidsstykke umiddelbart etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme, og du kan få brannsår.

Enkelte materialer inneholder kjemikalier som kan være giftige. Treff tiltak for å hindre hudkontakt og innånding av støv. Følg leverandørens sikkerhetsanvisninger.

TA VARE PÅ DISSE

INSTRUKSENE.

ADVARSEL:

Selv om du har brukt produktet mye og føler deg fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du

10

følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige helseskader.

FUNKSJONSBESKRIVELSE

FORSIKTIG:

Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av kontakten før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner.

Bryterfunksjon

Fig.1

FORSIKTIG:

Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den slippes.

For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på startbryteren. Slipp startbryteren for å stoppe maskinen.

Når maskinen skal brukes kontinuerlig, må du trykke inn startbryteren og så trykke på sperreknappen.

Hvis du vil stoppe verktøyet mens det er låst i

"PÅ"-stilling, må du klemme startbryteren helt inn og så slippe den igjen.

Turtallsendring

Fig.2

Fig.3

Skyv hastighetsbryterne (A) og (B) til høy eller lav posisjon for å endre turtallet på maskinen. Skyv hastighetsbryter (A) mens du kjører maskinen uten belastning. Skyv hastighetsbryter (B) mens maskinen ikke er i gang.

Maskinens turtallskombinasjoner vises i figuren.

MONTERING

FORSIKTIG:

Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe arbeid på maskinen.

Montere støttehåndtak (hjelpehåndtak)

Fig.4

FORSIKTIG:

Forviss deg alltid om at støttehåndtaket er skikkelig montert før du tar maskinen i bruk.

Skru støttehåndtaket fast på maskinen.

Montere eller fjerne boret

For maskin med standard nøkkelkjoks

Fig.5

Monter bitset ved å sette det så langt inn i kjoksen som det vil gå. Stram kjoksen for hånd. Sett kjoksnøkkelen inn i hvert av de tre hullene etter tur og stram ved å dreie med klokken. Pass på at alle de tre kjokshullene strammes like mye.

For å fjerne bitset trenger du bare å vri kjoksnøkkelen om mot klokken i ett av hullene, og deretter løsne kjoksen for hånd.

Når du har brukt kjoksnøkkelen, må du sette den tilbake der den skal være.

For maskin med nøkkelfri kjoks

Fig.6

Hold ringen og skru mansjetten mot klokken for å åpne kjevene på kjoksen. Sett bitset så langt inn i kjoksen som det vil gå. Hold ringen godt fast og skru mansjetten med klokken for å stramme kjoksen.

For å fjerne bitset må du holde ringen og vri mansjetten mot klokken.

BRUK

Holde maskinen

Hold maskinen godt med én hånd på holdeflaten på maskinen og den andre hånden på støttehåndtaket når du bruker maskinen.

Borfunksjon

Bore i tre

Når du borer i tre, blir resultatene best med trebor som er utstyrt med en ledeskrue. Ledeskruen forenkler boringen ved at den trekker boret inn i arbeidsstykket.

Bore i metall

For at ikke boret skal gli når du begynner å bore, må du lage en fordypning med en dor og en hammer der hullet skal bores. Sett spissen av boret i fordypningen og begynn å bore.

Bruk en skjærevæske når du borer i metall. Unntakene er jern og messing som skal bores tørt.

FORSIKTIG:

Hvis du bruker for mye kraft på verktøyet, vil det ikke øke borehastigheten. Overdreven bruk av kraft vil tvert imot kunne bidra til å ødelegge spissen av boret, redusere verktøyeffekten og forkorte verktøyets levetid.

I gjennombruddsøyeblikket virker det en enorm vrikraft på verktøyet/bitset. Hold verktøyet i et fast grep, og vær forsiktig når boret begynner å bryte gjennom arbeidsstykket.

Små arbeidsstykker må alltid festes med en skrustikke eller en liknende festeanordning.

Unngå å bore i materialer du tror kan inneholde skjulte spikere eller andre ting som kan brekke bitset eller få det til å sette seg fast.

VEDLIKEHOLD

FORSIKTIG:

Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av kontakten før du foretar inspeksjon eller vedlikehold.

Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller lignende. Det kan føre til misfarging, deformering eller sprekkdannelse.

Skifte kullbørster

Fig.7

Fjern og kontroller kullbørstene med jevne mellomrom.

Skift dem når de er slitt ned til utskiftingsmerket. Hold kullbørstene rene og fri til å bevege seg i holderne.

Begge kullbørstene må skiftes samtidig. Bruk bare identiske kullbørster.

Bruk en skrutrekker til å fjerne børsteholderhettene. Ta ut de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest børsteholderhettene.

Fig.8

For å opprettholde produktets SIKKERHET og

PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.

VALGFRITT TILBEHØR

FORSIKTIG:

Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.

Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på.

Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret.

Bor

Hullsager

Nøkkelfri borekjoks

Kjoksnøkkel

Håndtak 36

Dybdemålerenhet

Sekskantnøkkel 5

MERK:

Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan variere fra land til land.

11

SUOMI (alkuperäiset ohjeet)

1-1. Liipaisinkytkin

1-2. Lukituspainike

2-1. Nopeuden vaihtokytkin (A)

2-2. Nopeuden vaihtokytkin (B)

4-1. Sivukahva

Yleisen näkymän selitys

5-1. Kiristä

5-2. Istukan avain

6-1. Kiristä

6-2. Holkki

6-3. Rengas

7-1. Rajamerkki

8-1. Hiiliharjan pidikkeen kupu

8-2. Ruuvitaltta

TEKNISET TIEDOT

Malli

Teräs

Teho

Puu

Kuormittamaton nopeus (min

-1

)

Kokonaispituus

Nettopaino

Turvallisuusluokka

6300-4

13 mm

30 mm

650 / 700 / 1 250 / 1 500

385 mm

2,9 kg

/II

• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.

• Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.

• Paino EPTA-menetelmän 01/2003 mukaan

ENE032-1

Käyttötärkoitus

Työkalu on tarkoitettu puun, metallin ja muovin poraamiseen.

ENF002-2

Virtalähde

Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.

Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty, ja se voidaan siten kytkeä myös maadoittamattomaan pistorasiaan.

ENG905-1

Melutaso

Tyypillinen A-painotettu

EN60745-standardin mukaan: melutaso määräytyy

Äänenpainetaso (L pA

): 84 dB(A)

Äänitehotaso (L

WA

): 95 dB(A)

Virhemarginaali (K): 3 dB(A)

Käytä kuulosuojaimia

ENG900-1

Värähtely

Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) on määritelty EN60745mukaan:

Työtila: metalliin poraus

Värähtelyn päästö (a h,D

) : 2,5 m/s

2

tai vähemmän

Virhemarginaali (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.

Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.

VAROITUS:

Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.

Selvitä käyttäjän varotoimet suojaamiseksi todellisissa tarvittavat käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti

(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). työkalu on

ENH101-15

Koskee vain Euroopan maita

VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA

Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä, valmistama(t) kone(et): että seuraava(t) Makitan

Koneen tunnistetiedot:

Nelinopeuksinen pora

Mallinro/Tyyppi: 6300-4 ovat sarjavalmisteisia ja

täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset:

2006/42/EC ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:

EN60745

Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu

Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell,

Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

12

000230

Tomoyasu Kato

Johtaja

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

GEA010-1

Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset

VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja ohjeet.

Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan vammautumiseen.

Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.

GEB001-6

PORAN TURVALLISUUSOHJEET

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Käytä työkalun mukana mahdollisesti toimitettua lisäkahvaa tai -kahvoja.

Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

Pitele sähkötyökalua sen eristetyistä tartuntapinnoista silloin, kun on mahdollista, että sen terä saattaa osua piilossa oleviin johtoihin tai koneen omaan virtajohtoon.

Jos leikkaustyökalu joutuu kosketukseen jännitteisen johdon kanssa, jännite voi siirtyä työkalun sähköä johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun.

Varmista aina, että seisot tukevasti.

Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei ketään ole alapuolella.

Pidä työkalua tiukasti.

Pidä kädet loitolla pyörivistä osista.

Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.

Älä kosketa terää tai työkappaletta välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja.

Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus estetään. Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.

VAROITUS:

ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt

13

työkalun turvaohjeiden noudattamisen.

VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin.

TOIMINTAKUVAUS

HUOMAUTUS:

Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että laite on sammutettu ja irrotettu verkosta.

Kytkimen toiminta

Kuva1

HUOMAUTUS:

Tarkista aina ennen työkalun liittämistä virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.

Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Laite pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin.

Jos haluat koneen käyvän jatkuvasti, paina ensin liipaisinkytkin pohjaan ja paina sitten lukituspainiketta.

Kun haluat pysäyttää koneen jatkuvan käynnin, paina liipaisinkytkin ensin pohjaan ja vapauta se sitten.

Nopeuden muuttaminen

Kuva2

Kuva3

Laitenopeuden vaihtoon liu'uta nopeuden vaihtokytkin

(A) ja (B) korkeaan tai matalaan asemaan. Liu'uta nopeuden vaihtokytkintä (A) kuormattomassa ja käynnissä olevassa laitteessa. Liu'uta nopeuden vaihtokytkintä (B) joutilaana olevassa laitteessa.

Laitenopeusyhdistelmät näkyvät kuvassa.

KOKOONPANO

HUOMAUTUS:

Varmista aina, että laite on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä, ennen kuin teet sille mitään.

Sivukahvan asentaminen (lisäkahva)

Kuva4

HUOMAUTUS:

Varmista aina ennen käyttöä, että sivukahva on tukevasti paikoillaan.

Kierrä sivukahva työkaluun tiukasti.

Poranterän kiinnittäminen tai irrottaminen

Työkalu, jossa on tavallinen avaimellinen istukka

Kuva5

Asenna kärki/terä työntämällä se istukkaan niin syvälle kuin se menee. Kiristä istukka käsin. Aseta istukan avain kuhunkin kolmesta reiästä ja kiristä myötäpäivään.

Varmista, että kiristät kaikki kolme istukan aukkoa yhtä kireälle.

Irrota terä kääntämällä istukan avainta vastapäivään yhdessä reiässä ja löysäämällä istukka käsin.

Palauta istukan avain alkueräiseen paikkaansa käytön jälkeen.

Työkalu, jonka istukassa ei ole avainta

Kuva6

Avaa istukan leuat kääntämällä holkkia vastapäivään pitäen samalla rengasta paikallaan. Työnnä kärki/terä niin syvälle istukkaan kuin se menee. Kiristä istukan leuat kääntämällä holkkia myötäpäivään pitäen samalla rengasta paikallaan.

Irrota kärki/terä kääntämällä holkkia vastapäivään pitäen samalla rengasta paikallaan.

KÄYTTÖ

Työkalun piteleminen

Käytä työkalua pitelemässä sitä tiukasti siten, että toinen käsi on työkalun kahvassa ja toinen sivukahvassa.

Poraaminen

Puun poraaminen

Puuta porattaessa paras lopputulos saadaan ohjausruuvilla varustetuilla puuterillä. Ohjausruuvi helpottaa poraamista työkappaleeseen. vetämällä poranterän

Metallin poraaminen

Jotta poranterä ei pääse luiskahtamaan syrjään porauksen aluksi, tee ensin porauskohtaan pieni kolo punssilla ja vasaralla. Aseta poran kärki koloon ja aloita poraus.

Käytä metallia poratessasi leikkuuöljyä. Poikkeuksena ovat rauta ja messinki, joita porataan kuivana.

HUOMAUTUS:

Työkalun painaminen liian voimakkaasti ei nopeuta poraamista. Päinvastoin: liiallinen paine vain tylsyttää poranterää, hidastaa työtä ja lyhentää työkalun käyttöikää.

Työkaluun/terään kohdistuu valtava kääntövoima, kun terä menee läpi. Pidä työkalu tukevassa otteessa ja ole varovainen, kun terä alkaa tulla läpi työkappaleesta.

Kiinnitä pienet työkappaleet aina viilapenkkiin tai vastaavaan pidikkeeseen.

Älä poraa materiaalia, jossa epäilet olevan nauloja tai muita piilossa olevia materiaaleja, jotka saattavat vaurioittaa terää.

HUOLTO

HUOMAUTUS:

Varmista aina ennen tarkastuksia tai huoltotöitä, että laite on sammutettu ja kytketty irti virtalähteestä.

Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua.

Hiiliharjojen vaihtaminen

Kuva7

Irrota ja tarkasta hiiliharjat säännöllisesti. Vaihda harjat, kun ne ovat kuluneet rajamerkkiin asti. Pidä hiiliharjat puhtaina ja varmista, että ne pääsevät liukumaan vapaasti pidikkeissään. Molemmat hiiliharjat on vaihdettava yhtä aikaa. Käytä vain identtisiä hiiliharjoja.

Irrota harjanpidikkeiden kuvut ruuvitaltalla. Irrota kuluneet hiiliharjat, asenna uudet, ja kiinnitä pidikkeiden kuvut.

Kuva8

Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset, muut huoltotyöt ja säädöt on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä

Makitan varaosia käyttäen.

LISÄVARUSTEET

HUOMAUTUS:

Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun

Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin.

Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen.

Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen.

Poranterät

Reikäsahat

Pikaistukka

Istukan avain

Kahva 36

Syvyydensäätöhammasasennelma

Kuusioavain 5

HUOMAUTUS:

Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat vaihdella maittain.

14

LATVIEŠU (ori in l s instrukcijas)

1-1. Sl dža m l te

1-2. Fiks cijas poga

2-1. truma regul šanas sl dzis (A)

2-2. truma regul šanas sl dzis (B)

4-1. S nu rokturis

Kopskata skaidrojums

5-1. Savilkt

5-2. Sp patronas atsl ga

6-1. Savilkt

6-2. Uzmava

6-3. Gredzens

7-1. Robežas atz me

8-1. Sukas turek a v ks

8-2. Skr vgriezis

SPECIFIK CIJAS

Modelis

T rauds

Urbšanas jauda

Koksne

Apgriezieni min t bez slodzes (min

-1

)

6300-4

13 mm

30 mm

650 / 700 / 1 250 / 1 500

Kop jais garums

Neto svars

385 mm

2,9 kg

Droš bas klase /II

• D m su nep rtraukt s p tniec bas un izstr des programmas, šeit dot s specifik cijas var main ties bez br din juma.

• Atkar ba no valsts specifik cijas var atš irties.

• Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003

ENE032-1

Paredz tais lietojums

Šis instruments paredz ts koksnes, met la un plastmasas urbšanai.

ENF002-2

Str vas padeve

Darbar ks j pievieno tikai t dai str vas padevei, kuras spriegums ir t ds pats, k nor d ts uz pl ksn tes ar nosaukumu, un to var ekspluat t tikai ar vienf zes mai str vas padevi. Darbar ks apr kots ar divk ršo izol ciju, t d to var izmantot ar , pievienojot kontaktligzdai bez iezem juma vada.

ENG905-1

Troksnis

Tipiskais A-sv rtais trokš a l menis ir noteikts saska ar

EN60745:

Ska as spiediena l menis (L pA

): 84 dB(A)

Ska as jaudas l menis (L

WA

Main gums (K) : 3 dB(A)

): 95 dB(A)

Lietojiet ausu aizsargus

ENG900-1

Vibr cija

Vibr cijas kop j v rt ba (tr s asu vektora summa) noteikta saska ar EN60745:

Darba rež mu: urbšanu met l

Vibr cijas emisija (a h,D

) : 2,5 m/s

2

vai maz k

Neskaidr ba (K): 1,5 m/s

2

ENG901-1

Pazi ot vibr cijas emisijas v rt ba noteikta atbilstoši standarta p rbaudes metodei un to var izmantot, lai sal dzin tu vienu darbar ku ar citu.

Pazi oto vibr cijas emisijas v rt bu ar var izmantot iedarb bas s kotn j nov rt jum .

BR DIN JUMS:

Re li lietojot mehaniz to darbar ku, vibr cijas emisija var atš irties no pazi ot s emisijas v rt bas atkar b no darbar ka izmantošanas veida.

Lai aizsarg tu lietot ju, nosakiet droš bas pas kumus, kas pamatoti ar iedarb bu re los darba apst k os ( emot v r visus ekspluat cijas cikla posmus, piem ram, laiku, kam r darbar ks ir izsl gts un kad darbojas tukšgait , k ar palaides laiku).

ENH101-15

Tikai Eiropas valst m

EK Atbilst bas deklar cija

M s, uz mums „Makita Corporation", k atbild gs ražot js pazi ojam, ka sekojošais/-ie „Makita" darbar ks/-i:

Darbar ka nosaukums: etru trumu urbjmaš na

Mode a nr../ Veids: 6300-4 ir s rijas ražojums un

atbilst sekojoš m Eiropas Direkt v m:

2006/42/EC

Un tas ražots saska ar sekojošiem standartiem vai standartdokumentiem:

EN60745

Tehnisko dokument ciju uztur m su pilnvarots p rst vis

Eirop -

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell,

Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglija

15

000230

Tomoyasu Kato

Direktors

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

GEA010-1

Visp r jie mehaniz to darbar ku droš bas br din jumi

BR DIN JUMS Izlasiet visus droš bas br din jumus un visus nor d jumus.

Br din jumu un nor d jumu neiev rošanas gad jum var rasties elektrisk s str vas trieciens, ugunsgr ks un/vai nopietnas traumas.

Glab jiet visus br din jumus un nor d jums, lai var tu tajos ieskat ties turpm k.

GEB001-6

URBJA DROŠ BAS BR DIN JUMI

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Izmantojiet ar darbar ku pieg d tos papildu rokturus.

Kontroles zaud šanas gad jum var g t ievainojumus.

Veicot darbu, turiet mehaniz to darbar ku aiz izol taj m satveršanas virsm m, ja griešanas instruments var tu saskarties ar apsl ptu elektroinstal ciju vai ar savu vadu.

Ja griešanas instruments saskarsies ar vadu, kur ir str va, visas mehaniz t darbar ka r j s met la virsmas vad s str vu un rad s elektrisk s str vas trieciena risku.

Nodrošiniet, lai jums vienm r b tu labs atbalsts k j m.

Ja lietojat darbar ku augstum , p rliecinieties, ka apakš neviena nav.

Turiet darbar ku stingri.

Turiet rokas t lu no rot još m da m.

Neatst jiet iesl gtu darbar ku. Darbiniet darbar ku vien gi tad, ja turat to rok s.

Neskariet urbja uzgali vai apstr d to deta u t l t p c darba veikšanas; tie var b t oti karsti un var apdedzin t du.

Daži materi li satur miskas vielas, kuras var b t toksiskas. Izvairieties no ieelpošanas un to nok šanas uz putek u das.

Iev rojiet materi la pieg d t ja droš bas datus.

SAGLAB JIET ŠOS

NOR D JUMUS.

BR DIN JUMS:

NEZAUD JIET modr bu darbar ka lietošanas laik

(tas var gad ties p c darbar ka daudzk rt jas izmantošanas), r p gi iev rojiet urbšanas droš bas noteikumus šim izstr d jumam. NEPAREIZAS

LIETOŠANAS vai š s rokasgr matas droš bas noteikumu neiev rošanas gad jum var g t smagas traumas.

FUNKCIJU APRAKSTS

UZMAN BU:

Pirms regul jat vai p rbaud t instrumenta darb bu, vienm r p rliecinieties, vai instruments ir izsl gts un atvienots no barošanas.

Sl dža darb ba

Att.1

UZMAN BU:

Pirms instrumenta piesl gšanas vienm r p rbaudiet, vai sl dža m l te darbojas pareizi un atgriežas izsl gt st vokl , kad tiek atlaista.

Lai iesl gtu instrumentu, pavelciet sl dža m l ti.

Atbr vojiet m l ti, lai aptur tu.

Lai instruments darbotos nep rtraukti, pievelciet m l ti un nospiediet fiks cijas pogu.

Lai aptur tu instrumentu, kad sl dzis fiks ts, pievelciet m l ti l dz galam, tad atlaidiet to.

truma regul šana

Att.2

Att.3

Lai izmain tu darbar ka trumu, p rvietojiet truma regul šanas sl džus (A) un (B) augst vai zem st vokl . truma regul šanas sl dzi (A) p rvietojiet, darbinot darbar ku bez slodzes. truma regul šanas sl dzi (B) p rvietojiet, kad darbar ks nedarbojas. truma kombin cijas ir att lotas z m jum .

MONT ŽA

UZMAN BU:

Vienm r p rliecinieties, vai instruments ir izsl gts un atvienots no barošanas, pirms veicat jebk das darb bas ar instrumentu.

S nu roktura uzst d šana (papildus rokturis)

Att.4

UZMAN BU:

Vienm r pirms darbar ka izmantošanas p rliecinieties, ka s nu rokturis ir droši uzst d ts.

Stingri pieskr v jiet s nu rokturi pie darbar ka.

16

Urbja uzga a uzst d šana un no emšana

Darbar kiem ar standartu sp patronu ar atsl gu

Att.5

Lai uzst d tu uzgali, ievietojiet to sp patron , cik vien t lu tas ieiet. Pievelciet sp patronu ar roku. Ievietojiet sp patronas atsl gu katr no trim atver m un pievelciet pulkste r d t ja virzien . P rbaudiet, vai visas tr s sp patronas atveres ir pievilktas vienm r gi.

Lai iz emtu uzgali, pagrieziet sp patronas atsl gu pret ji pulkste r d t ja virzienam tikai vien atver , tad atbr vojiet sp patronu ar roku.

P c sp patronas atsl gas izmantošanas p rliecinieties, ka t atgriezta sav s kotn j novietojum .

Darbar kiem ar sp patronu bez atsl gas

Att.6

Turiet gredzenu un pagrieziet uzmavu pret ji pulkste r d t ja virzienam, lai atv rtu sp patronas sp les.

Ievietojiet uzgali sp patron , cik vien t lu tas ieiet. Stingri turiet gredzenu un pagrieziet uzmavu pulkste r d t ja virzien , lai pievilktu sp patronu.

Lai iz emtu uzgali, turiet gredzenu un grieziet uzmavu pret ji pulkste r d t ja virzienam.

EKSPLUAT CIJA

Darbar ka tur šana

Str d jot turiet darbar ku stingri ar vienu roku aiz t satveres da as un ar otru aiz s nu roktura.

Urbšana

Urbšana kok

Urbjot kok , vislab kie rezult ti ieg stami ar kokurbja uzga iem, kuri apr koti ar vadskr vi. Vadskr ve atvieglo urbšanu, virzot urbja uzgali apstr des deta .

Urbšana met l

Lai nov rstu urbja gala sl d šanu, urbšanu uzs kot, vispirms ar punktsiša un mura pal dz bu veiciet ierob jumu viet , kur j veic urbums. Novietojiet urbja uzgali ierob jum un s ciet urbt.

Urbjot met l , izmantojiet griešanas sm rvielas.

Iz mums ir dzelzs un misi š, kuri j urbj bez sm rvielas.

UZMAN BU:

P rm r gs spiediens uz darbar ku urbšanas trumu nepalielin s. B t b , p rm r gs spiediens tikai boj s urbja uzgali, samazin s darbar ka jaudu un sa sin s t kalpošanas laiku.

Cauruma izlaušanas br d uz darbar ku un uzgali iedarbojas rk rt gs v rpes sp ks. Stingri turiet darbar ku un paši uzmanieties br d , kad urbja uzgalis s k virz ties cauri apstr d jamai da ai.

Nelielas apstr d jamas deta as vienm r ievietojiet skr vsp l s vai cit stiprin juma ier c .

Neurbjiet deta as, kur s var b t sl ptas naglas vai k di citi priekšmeti, kuri var izrais t urbja iestr gšanu vai l zumu.

APKOPE

UZMAN BU:

Pirms veicat p rbaudi vai apkopi vienm r p rliecinieties, vai instruments ir izsl gts un atvienots no barošanas.

Nekad neizmantojiet gazol nu, benz nu, atš aid t ju, spirtu vai l dz gus š idrumus. Tas var rad t izbal šanu, deform ciju vai plaisas.

Ogles suku nomai a

Att.7

Regul ri iz emiet un p rbaudiet ogles sukas. Kad ogles sukas ir nolietojuš s l dz robežas atz mei, nomainiet t s.

Turiet ogles sukas t ras un p rbaudiet, vai t s var br vi ieiet turek os. Abas ogles sukas ir j nomaina vienlaikus.

Izmantojiet tikai identiskas ogles sukas.

No emiet sukas turek a v ci us ar skr vgrieža pal dz bu.

Iz emiet nolietojuš s ogles sukas, ievietojiet jaunas un nostipriniet sukas turek a v ci us.

Att.8

Lai saglab tu produkta DROŠU un UZTICAMU darb bu, remontdarbus, apkopi un regul šanu uzticiet veikt tikai

Makita pilnvarotam apkopes centram un vienm r izmantojiet tikai Makita rezerves da as.

PAPILDU PIEDERUMI

UZMAN BU:

Š di piederumi un r ki tiek ieteikti lietošanai ar šaj pam c b aprakst to Makita instrumentu. Jebk du citu piederumu un r ku izmantošana var rad t traumu briesmas. Piederumu vai r ku izmantojiet tikai t paredz tajam m r im.

Ja jums vajadz ga pal dz ba vai prec z ka inform cija par šiem piederumiem, v rsieties sav tuv kaj Makita apkopes centr .

Urbja uzgali

Gredzenz i

Urbja sp patrona bez atsl gas

Sp patronas atsl ga

Rokturis 36

Dzi umm ra mont jums

Sešš aut u uzgriež u atsl ga 5

PIEZ ME:

Daži sarakst nor d tie izstr d jumi var b t iek auti instrumenta komplekt cij k standarta piederumi.

Tie daž d s valst s var b t atš ir gi.

17

LIETUVI KALBA (Originali naudojimo instrukcija)

Bendrasis aprašymas

1-1. Jungiklio spraktukas 5-1. Priveržkite

1-2. Fiksuojamasis mygtukas

2-1. Grei io keitimo jungiklis (A)

2-2. Grei io keitimo jungiklis (B)

4-1. Šonin rankena

5-2. Kumštelinio griebtuvo raktas

6-1. Priveržkite

6-2. vor

6-3. Žiedas

7-1. Ribos žym

8-1. Šepet lio laikiklio dangtelis

8-2. Atsuktuvas

SPECIFIKACIJOS

Modelis

Plienas

Paskirtis

Greitis be apkrovos (min

-1

)

Medis

Bendras ilgis

Neto svoris

Saugos klas

6300-4

13 mm

30 mm

650 / 700 / 1 250 / 1 500

385 mm

2,9 kg

/II

• Atliekame nepertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, tod l ia pateikiamos specifikacijos gali b ti kei iamos be sp jimo.

• vairiose šalyse specifikacijos gali skirtis.

• Svoris pagal Europos elektrini ranki asociacijos nustatyt metodik „EPTA -Procedure 01/2003"

ENE032-1

Paskirtis

Šis renginys skirtas medienai, metalui ir plastikui gr žti.

ENF002-2

Maitinimo šaltinis

Š rank reikia jungti tik prie tokio maitinimo šaltinio, kurio tampa atitinka nurodyt j rankio duomen plokštel je; galima naudoti tik vienfaz kintamosios srov s maitinimo

šaltin . Jie yra dvigubai izoliuoti, todël gali b ti naudojami prijungus prie elektros lizd be á eminimo laido.

ENG905-1

Triukšmas

Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal

EN60745:

Garso sl gio lygis (L pA

): 84 dB(A)

Garso galios lygis (L

WA

): 95 dB(A)

Paklaida (K) : 3 dB (A)

D v kite aus apsaugas

ENG900-1

Vibracija

Vibracijos bendroji vert (trij aši vektorin suma) nustatyta pagal EN60745:

Darbinis režimas: metalo gr žimas

Vibracijos skleidimas (a h,D

): 2,5 m/s

2

arba mažiau

Paklaida (K) : 1,5 m/s

2

ENG901-1

Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas

• pagal standartin testavimo metod ir j galima naudoti vienam rankiui palyginti su kitu.

Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali b ti naudojamas preliminariai vertinti vibracijos poveik .

SP JIMAS:

Faktiškai naudojant elektrin rank , keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio, priklausomai nuo b d , kuriais yra naudojamas šis rankis.

Siekiant apsaugoti operatori , b tinai vertinkite saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveikio vertinimu esant faktin ms naudojimo s lygoms

(atsižvelgdami visas darbo ciklo dalis, pavyzdžiui, ne tik kiek laiko rankis veikia, bet ir kiek kart jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrov ).

ENH101-15

Tik Europos šalims

ES atitikties deklaracija

Mes, „Makita Corporation" bendrov , b dami atsakingas gamintojas, pareiškiame, kad šis

„Makita" mechanizmas(-ai):

Mechanizmo paskirtis:

4-i grei i gr žtas

Modelio Nr./ tipas: 6300-4 priklauso serijinei gamybai ir

atitinka šias Europos direktyvas:

2006/42/EC ir yra pagamintas pagal šiuos standartus arba normatyvinius dokumentus:

EN60745

Technin dokumentacij saugo m s galiotasis atstovas

Europoje, kuris yra:

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell,

Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England (Anglija)

18

000230

Tomoyasu Kato

Direktorius

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN (Japonija)

GEA010-1

Bendrieji persp jimai darbui su elektriniais rankiais

SP JIMAS Perskaitykite visus saugos sp jimus ir instrukcijas.

Nesilaikydami žemiau pateikt sp jim ir instrukcij galite patirti elektros sm g , gaisr ir/arba sunk sužeidim .

Išsaugokite instrukcijas, visus kad sp jimus gal tum te ir jas perži r ti ateityje.

GEB001-6

SAUGOS SP JIMAI D L

GR ŽTO NAUDOJIMO

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Naudokite su rankiu prid t išorin ranken

(rankenas).

Nesuvald rankio galite susižeisti.

Atlikdami darbus, kuri metu pjovimo antgalis gal t užkliudyti nematom laid arba savo paties laid , laikykite elektrinius rankius už izoliuot pavirši .

Pjovimo antgaliui prisilietus prie „gyvo“ laido, neizoliuotos metalin s elektrinio rankio dalys gali sukelti elektros sm g ir nutrenkti operatori .

Visuomet stov kite tvirtai. sitikinkite, kad po jumis nieko n ra, jei dirbate aukštai.

Tvirtai laikykite rank .

Laikykite rankas toliau nuo sukam j dali .

Nepalikite veikian io rankio. Naudokite rank tik laikydami rankomis.

Nelieskite gr žto arba ruošinio iškart po naudojimo; jie gali b ti itin karšti ir gali nudeginti od .

Kai kuriose medžiagose esama chemini medžiag , kurios gali b ti nuodingos.

Saugokit s, kad ne kv ptum te dulki ir nesiliestum te oda. Laikykit s medžiag tiek jo saugos duomenimis.

SAUGOKITE ŠIAS

INSTRUKCIJAS.

SP JIMAS:

NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas

( gyjamas pakartotinai naudojant) susilpnint griežt saugos taisykli , taikytin šiam gaminiui, laikym si. D l NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisykli nesilaikymo, kurios pateiktos šioje instrukcijoje galima rimtai susižeisti.

VEIKIMO APRAŠYMAS

D MESIO:

Prieš reguliuodami rengin arba tikrindami jo veikim visada patikrinkite, ar renginys išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo.

Jungiklio veikimas

Pav.1

D MESIO:

Prieš jungdami rengin visada patikrinkite, ar jungiklis gerai sijungia, o atleistas gr žta pad t

OFF (išjungta). renginys jungiamas tiesiog patraukiant jungiklio svirt . renginys išjungiamas atleidus jungiklio svirt .

Kad renginys neišsijungt , reikia patraukti jungiklio spragtuk ir paspausti fiksuojam j mygtuk .

Jeigu norite, kad renginio jungiklis neb t užfiksuotas, jo mygtuk patraukite iki galo ir atleiskite.

Grei io keitimas

Pav.2

Pav.3

Nor dami pakeisti gr žimo greit , slinkite grei io keitimo svirtis (A) ir (B) aukštesn arba žemesn pad t . Grei io keitimo svirt (A) slinkite tada, kai rankis dirba be apkrovos. Grei io keitimo svirt (B) slinkite tada, kai rankis yra išjungtas.

Gr žimo grei io kombinacijos pavaizduotos diagramoje.

SURINKIMAS

D MESIO:

Prieš taisydami rengin visada patikrinkite, ar jis išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo.

Šonin s rankenos (išorin s rankenos) montavimas

Pav.4

D MESIO:

Prieš naudodami visuomet sitikinkite, kad šonin rankena yra patikimai užd ta.

Patikimai priveržkite šonin ranken ant rankio.

19

Gr žt d jimas ir iš mimas

rankiui su standartiniu kumšteliniu griebtuvu

Pav.5

Jei norite d ti gr žt , d kite j kumštelin griebtuv tiek giliai, kiek lenda. Ranka priveržkite kumštelin griebtuv . kiškite kumštelinio griebtuvo rakt kiekvien iš trij skyli ir priveržkite pagal laikrodžio rodykl . B tinai vienodai priveržkite visas tris kumštelinio griebtuvo skyles.

Jei norite išimti gr žt , pasukite kumštelinio griebtuvo rakt prieš laikrodžio rodykl tik vienoje skyl je, tada ranka atlaisvinkite kumštelin griebtuv .

Pasinaudoj kumštelinio griebtuvo raktu, b tinai gr žinkite pradin pad t .

rankiui su berak iu kumšteliniu griebtuvu

Pav.6

Laikykite žied ir pasukite vor prieš laikrodžio rodykl , kad atidarytum te griebtuvo žiotis. d kite gr žt kumštelin griebtuv tiek giliai, kiek lenda. Tvirtai laikykite žied ir pasukite vor pagal laikrodžio rodykl , kad priveržtum te kumštelin griebtuv .

Jei norite išimti gr žt , laikykite žied ir pasukite vor prieš laikrodžio rodykl .

NAUDOJIMAS rankio laikymas

Kai dirbate rankiu, laikykite j tvirtai viena ranka už korpuso rankenos, kita ranka už šonin s rankenos, kai dirbate su rankiu.

Gr žimas

Medienos gr žimas

Kai gr žiate medien , geriausi rezultatai gaunami su gr žtais, turin iais vedant j varžt . Vedantysis varžtas palengvina gr žim traukdamas gr žt ruošin .

Metalo gr žimas

Kad gr žtas neslyst , kai pradedate gr žti skyl , muškite duobut centro mušekliu ir plaktuku numatomoje gr žimo vietoje. Prid kite gr žto gal dubim ir prad kite gr žti.

Gr ždami metalus naudokite pjovimo lubrikant . Išimtis yra geležis ir žalvaris, kuriuos gr žti reikia sausai.

D MESIO:

Per didelis rankio spaudimas nepagreitins gr žimo.

Iš tikr j , šis spaudimas gali tik pad ti pažeisti gr žto gal , pabloginti rankio darb ir sutrumpinti jo eksploatavimo trukm .

Skyl s gr žimo metu rank / gr žto gal veikia didžiul sukamoji j ga. Laikykite rank tvirtai ir atsargiai ži r kite, kada gr žtas prad s gr žti ruošin .

Visuomet tvirtinkite mažus ruošinius spaustuve ar panašiame laikiklyje.

Venkite gr žti medžiagas, kuriose j s nuomone gali b ti pasl pt vini ar kit daikt , d l kuri gr žtas gali sulinkti ar nul žti.

TECHNIN PRIEŽI RA

D MESIO:

Prieš apži r dami ar taisydami rengin visada patikrinkite, ar jis išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo.

Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpiklio, spirito arba panaši medžiag . Gali atsirasti išblukim , deformacij arba tr kim .

Anglini šepet li keitimas

Pav.7

Periodiškai išimkite ir patikrinkite anglinius šepet lius.

Pakeiskite juos, kai nusid vi iki ribos žym s. Laikykite anglinius šepet lius švarius ir laisvai slenkan ius laikiklius. Abu angliniai šepet liai tur t b ti kei iami tuo pa iu metu. Naudokite tik identiškus anglinius šepet lius.

Jei norite nuimti šepet li laikikli dangtelius, pasinaudokite atsuktuvu. Išimkite sud v tus anglinius

šepet lius, d kite naujus ir tvirtinkite šepet l laikiklio dangtel .

Pav.8

Kad gaminys b t SAUGUS ir PATIKIMAS, j taisyti, apži r ti ar vykdyti bet koki kit prieži r ar derinim turi galiotasis kompanijos „Makita" technin s prieži ros centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita" pagamintas atsargines dalis.

PASIRENKAMI PRIEDAI

D MESIO:

Su šiame vadove aprašytu renginiu „Makita" rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus taisus. Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi taisai, gali b ti sužaloti žmon s. Priedus arba papildomus taisus naudokite tik pagal paskirt .

Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipkit s artimiausi „Makita" technin s prieži ros centr .

Gr žtai

Skyli pj klai

Berak io gr žto kumštelinis griebtuvas

Kumštelinio griebtuvo raktas

Rankena 36

Gylio ribotuvo komplektas

5 nr. šešiakampis veržliaraktis

PASTABA:

Kai kurie s raše esantys priedai gali b ti pateikti rankio pakuot je kaip standartiniai priedai. Jie vairiose šalyse gali skirtis.

20

EESTI (algsed juhised)

1-1. Lüliti päästik

1-2. Lukustusnupp

2-1. Kiiruselüliti (A)

2-2. Kiiruselüliti (B)

4-1. Külgkäepide

Üldvaate selgitus

5-1. Pinguta

5-2. Padrunivõti

6-1. Pinguta

6-2. Hülss

6-3. Rõngas

7-1. Piirmärgis

8-1. Harjahoidiku kate

8-2. Kruvikeeraja

TEHNILISED ANDMED

Mudel

Metall

Suutlikkus

Ilma koormuseta kiirus (min

-1

)

Puit

6300-4

13 mm

30 mm

650 / 700 / 1 250 / 1 500

Kogupikkus

Netomass

385 mm

2,9 kg

Kaitseklass /II

• Meie jätkuva teadus- ja arendustegevuse programmi tõttu võidakse siin antud tehnilisi andmeid muuta ilma ette teatamata.

• Tehnilised andmed võivad olla riigiti erinevad.

• Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01/2003

ENE032-1

Kavandatud kasutus

See tööriist on mõeldud puidu, metalli ja plasti puurimiseks.

ENF002-2

Toiteallikas

Seadet võib ühendada ainult andmesildil näidatud pingele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab kasutada ainult ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel.

Seadmel on kahekordne isolatsioon ning seega v ib seda kasutada ka ilma maandusjuhtmeta pistikupessa

ühendatult.

ENG905-1

Müra

Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745:

Helirõhu tase (L pA

) : 84 dB(A)

Helisurve tase (L

WA

) : 95 dB(A)

Määramatus (K) : 3 dB(A)

Kandke kõrvakaitsmeid

ENG900-1

Vibratsioon

Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud vastavalt EN60745:

Töörežiim: metalli puurimine

Vibratsioonitase (a h,D

) : 2,5 m/s

2

või vähem

Määramatus (K) : 1,5m/s

2

ENG901-1

Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega.

Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks.

HOIATUS:

Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest.

Rakendage kindlasti operaatori kaitsmiseks piisavaid ohutusabinõusid, hinnangulisel mis müratasemel põhinevad tegelikus töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõik osad nagu näiteks korrad, mil seade lülitatakse välja ja mil seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale).

ENH101-15

Ainult Euroopa riigid

EÜ vastavusdeklaratsioon

Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, et alljärgnev(ad) Makita masin(ad):

masina tähistus:

Neljakiiruseline trellpuur mudel nr./tüüp: 6300-4 on seeriatoodang ja

vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele:

2006/42/EC ning on toodetud vastavalt alljärgnevatele standarditele või standardiseeritud dokumentidele:

EN60745

Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse meie volitatud esindaja käes Euroopas, kelleks on:

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell,

Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglismaa

21

30.1.2009

000230

Tomoyasu Kato

Direktor

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, 446-8502, JAAPAN

GEA010-1

Üldised elektritööriistade ohutushoiatused

HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja juhised.

Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib põhjustada elektrišokki, tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi.

Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks.

GEB001-6

PUURI OHUTUSNÕUDED

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Kasutage lisakäepidet/pidemeid, kui need on tööriistadega kaasas.

Kontrolli puudumine võib põhjustada inimestele vigastusi.

Hoidke elektritööriistu isoleeritud haardepindadest, kui töötate kohas, kus lõiketera võib sattuda kokkupuutesse varjatud juhtmete ja seadme enda toitejuhtmega.

Pingestatud juhtmega kokkupuutesse sattunud lõiketera võib pingestada elektritööriista metallosi, mille tagajärjel võib seadme kasutaja saada elektrilöögi.

Veenduge alati, et omaksite kindlat toetuspinda.

Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist allpool ei viibiks inimesi.

Hoidke tööriista kindlalt käes.

Hoidke käed eemal pöörlevatest osadest.

Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist ainult siis, kui hoiate seda käes.

Ärge puutuge puuri või töödeldavat detaili vahetult peale puurimist; need võivad olla väga kuumad ja põhjustada põletushaavu.

Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid aineid. Rakendage meetmeid tolmu sissehingamise vältimiseks. ja

Järgige nahaga kokkupuute materjali tarnija ohutusalast teavet.

HOIDKE JUHEND ALLES.

HOIATUS:

ÄRGE laske mugavusel või toote kasutamisharjumustel (mis on saadud korduva kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote ohutuseeskirjade järgimist. VALE KASUTUS või

22

käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS

HOIATUS:

Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.

Lüliti funktsioneerimine

Joon.1

HOIATUS:

Kontrollige alati enne tööriista vooluvõrku

ühendamist, kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi väljalülitatud asendisse.

Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut vajutada. Vabastage lüliti päästik tööriista seiskamiseks.

Kui soovite tööriista järjest tükk aega kasutada, siis vajutage lüliti päästikut ning vajutage seejärel lukustusnupp sisse.

Toimige tööriista seiskamiseks lukustatud asendist järgmiselt: vajutage lüliti päästikut täies ulatuses ning vabastage päästik seejärel.

Kiiruse muutmine

Joon.2

Joon.3

Tööriista kiiruse muutmiseks libistage kiiruselüliteid (A) ja

(B) kõrgemale või madalamale. Libistage kiiruselülitit (A) siis, kui tööriist töötab tühjalt. Libistage kiiruselülitit (B) siis, kui tööriist ei tööta.

Tööriista kiirusekombinatsioonid on esitatud joonisel.

KOKKUPANEK

HOIATUS:

Kandke alati enne tööriistal mingite tööde teostamist hoolt selle eest, et see oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.

Külgkäepideme (abipide) paigaldamine

Joon.4

HOIATUS:

Enne tööd kontrollige alati, kas külgkäepide on kindlalt paigaldatud.

Kruvige külgkäepide kindlalt tööriista korpuse külge.

Puuri paigaldamine või eemaldamine

Standardse kinnikeeratava padruniga tööriist

Joon.5

Asetage otsak padrunisse maksimaalsele sügavusele.

Keerake padrun käega kinni. Asetage padrunivõti kõigisse kolme auku ja pingutage päripäeva. Veenduge, et olete pingutanud kõiki kolme auku ühtlaselt.

Otsaku eemaldamiseks pöörake padrunivõtit vastupäeva ainult ühes augus ning siis keerake padrun käsitsi lahti.

Pärast padrunivõtme kasutamist asetage see oma esialgsele kohale tagasi.

Padrunivõtmeta padruniga tööriist

Joon.6

Hoidke padrunirõngast käega kinni ja keerake pakkide avamiseks padruni keret vastupäeva. Paigaldage otsak padrunisse maksimaalsele sügavusele. Hoidke padrunirõngast kindlalt kinni ja pingutamiseks keerake padruni keret päripäeva.

Otsaku eemaldamiseks hoidke padrunirõngas paigal ja keerake padruni keret vastupäeva.

TÖÖRIISTA KASUTAMINE

Tööriista hoidmine

Hoidke töötamisel tööriista kindlalt ühe käega tööriista käepidemest ja teise käega selle külgkäepidemest.

Puurimisrežiim

Puidu puurimine

Puidu puurimise hõlbustamiseks kasutage juhtkruviga puure. Juhtkruvi lihtsustab puurimist, tõmmates otsaku pinna sisse.

Metalli puurimine

Puuri libisemise vältimiseks puurimise alustamise hetkel, tehke puuritavasse kohta kärni ja haamriga märge.

Asetage puuri tipp märgi kohale ja alustage puurimist.

Metallide puurimisel kasutage lõikuri määrdeõli. Erandiks on raud ja messing, mida tuleks puurida kuivalt.

HOIATUS:

Liiga suur surve seadmele ei kiirenda puurimist.

Liigne surve hoopis kahjustab puuri tippu, vähendab seadme efektiivsust ja lühendab seadme tööiga.

Materjali läbistamisel rakendub tööriistale/otsakule väga suur väändejõud. Hoidke tööriista kindlalt ning olge tähelepanelik, kui otsak hakkab puuritavast materjalist läbi tungima.

Väiksed töödeldavad detailid kinnitage alati kas kruustangide või sarnaste abivahenditega.

Ärge puurige materjali, milles võivad olla peidus naelad või muud esemed, mis põhjustaksid puuri kinnikiilumist või purunemist.

HOOLDUS

HOIATUS:

Kandke alati enne kontroll- või hooldustoimingute teostamist hoolt selle eest, et tööriist oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.

Ärge kunagi kasutage bensiini, vedeldit, alkoholi ega midagi muud sarnast. Selle tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või pragunemine.

23

Süsiharjade asendamine

Joon.7

Võtke välja ja kontrollige süsiharju regulaarselt.

Asendage süsiharjad uutega, kui need on kulunud piirmärgini. Hoidke süsiharjad puhtad, nii on neid lihtne oma hoidikutesse libistada. Mõlemad süsiharjad tuleb asendada korraga. Kasutage ainult identseid süsiharju.

Kasutage harjahoidikute kaante eemaldamiseks kruvikeerajat. Võtke ärakulunud süsiharjad välja, paigaldage uued ning kinnitage harjahoidikute kaaned tagasi oma kohale.

Joon.8

Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi.

VALIKULISED TARVIKUD

HOIATUS:

Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel, milleks need on ette nähtud.

Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta.

Puurid

Augusaed

Võtmeta puuripadrun

Padrunivõti

Käepide 36

Sügavuse piiraja montaaž

Kuuskantvõti nr 5

MÄRKUS:

Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse. Need võivad riikide lõikes erineda.

1-1.

1-2.

2-1.

2-2.

(

(A)

(B)

4-1.

5-1.

5-2.

6-1.

6-2.

6-3.

)

7-1.

8-1.

8-2.

(

-1

)

EPTA 01/2003

ENE032-1

.

.

,

.

,

ENF002-2

ENG905-1

(A),

EN60745:

)

( ): 3 (A)

EN60745:

(L pA

): 84

(L

WA

): 95

(A)

(A)

ENG900-1

(

:

(a h,D

): 2,5 /

2

,

( ): 1,5 /

2

.

.

.

6300-4

13

30

650 / 700 / 1 250 / 1 500

385

2,9

/II

,

.

,

:

(

.

,

Makita Corporation,

,

Makita:

,

:

4-

/ : 6300-4

).

ENG901-1

.

ENH101-15

,

24

000230

1.

2.

2006/42/EC

EN60745

:

Makita International Europe Ltd.

Michigan Drive, Tongwell,

Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

:

:

3.

4.

5.

6.

7.

,

.

Tomoyasu Kato

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

/

.

GEA010-1

.

GEB001-6

.

.

,

,

.

(

,

.

25

8.

.1

,

.

,

.

.

.

.

.

.

.

.

.

,

,

.

.

,

.

:

.

.

:

:

,

,

.

.

)

(

,

" ",

,

.

,

,

(

.

,

,

(A),

.2

.3

.

.

(B),

,

(high)

,

.

,

(A) (B)

(low).

.

:

,

.

.4

:

.

.5

.6

.

.

,

,

.

.

)

.

-

.

,

,

.

.

26

.

,

.

.

,

.

.

,

.

,

,

.

.

.

.

:

.

,

.

,

,

,

.

/

.

,

,

.

,

.

,

,

,

,

:

,

,

.

, . .

, ,

,

.

.7

,

.

.

,

.

.

.

.

.

.8

Makita,

, ,

-

Makita.

-

:

.

Makita,

,

Makita.

36

5

-

.

.

:

.

.

27

883040C936

Makita Corporation

Anjo, Aichi, Japan

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement