Makita MT815 Hammer Drill User Manual

Makita MT815 Hammer Drill User Manual
Hammer Drill
INSTRUCTION MANUAL
S
Slagborrmaskin
BRUKSANVISNING
N
Borhammer
BRUKSANVISNING
FIN
Iskuporakone
KÄYTTÖOHJE
LV
Triecienurbjmaš na
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Sm ginis gr žtuvas
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Lööktrell
KASUTUSJUHEND
GB
RUS
MT814
MT815
1
1
2
1
1
3
2
5
6
4
2
1
011089
1
2
011090
3
011095
A
2
B
1
2
3
4
011091
1
5
011092
1
7
011094
2
6
011093
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Grip base
1-2. Teeth
1-3. Side grip (auxiliary handle)
1-4. Protrusion
1-5. Loosen
1-6. Tighten
2-1. Drill chuck
2-2. Chuck key
3-1. Sleeve
3-2. Ring
4-1. Side grip
4-2. Depth gauge
4-3. Grip base
5-1. Switch trigger
5-2. Lock button
6-1. Reversing switch lever
7-1. Action mode changing lever
SPECIFICATIONS
Model
Capacities
MT814
MT815
Concrete
16 mm
Wood
30 mm
Steel
13 mm
No load speed (min-1)
0 - 3,200
Blows per minute
0 - 48,000
Overall length
296 mm
Net weight
2.1 kg
Safety class
295 mm
2.0 kg
/II
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENE039-1
Intended use
The tool is intended for impact drilling in brick, concrete
and stone as well as for drilling without impact in wood,
metal, ceramic and plastic.
ENG901-1
•
ENF002-1
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated in accordance with European Standard
and can, therefore, also be used from sockets without
earth wire.
•
•
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
•
Sound pressure level (LpA) : 98 dB(A)
Sound power level (LWA) : 109 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
according to EN60745:
Work mode: impact drilling into concrete
Vibration emission (ah,ID) : 16.5 m/s2
Uncertainty (K) : 2.0 m/s2
Work mode: drilling into metal
Vibration emission (ah,D) : 3.0 m/s2
3
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-14
4.
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Hammer Drill
5.
6.
7.
For European countries only
EC Declaration of Conformity
8.
Model No./ Type: MT814,MT815
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
9.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.
4.11.09
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB003-5
HAMMER DRILL SAFETY
WARNINGS
1.
2.
3.
Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
Hold the tool firmly with both hands.
Keep hands away from rotating parts.
Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
Do not touch the bit or the workpiece
immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.
Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
Wear ear protectors when impact drilling.
Exposure to noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool. Loss of control can cause personal injury.
Hold power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
4
ASSEMBLY
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Installing side grip (auxiliary handle)
Switch action
•
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before installing or removing the side
grip.
•
Fig.1
Always use the side grip to ensure operating safety.
Install the side grip so that the teeth on the grip fit in
between the protrusions on the tool barrel. Then tighten
the grip by turning clockwise at the desired position. It
may be swung 360° so as to be secured at any position.
Fig.5
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed
is increased by increasing pressure on the switch trigger.
Release the switch trigger to stop. For continuous
operation, pull the switch trigger, push in the lock button
and then release the switch trigger. To stop the tool from
the locked position, pull the switch trigger fully, then
release it.
Installing or removing drill bit
•
CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns
to the "OFF" position when released.
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before installing or removing the bit.
Reversing switch action
Fig.6
This tool has a reversing switch to change the direction of
rotation. Move the reversing switch lever to the
position (A side) for clockwise rotation or to the
position (B side) for counterclockwise rotation.
For Model MT814
Fig.2
To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each
of the three holes and tighten clockwise. Be sure to
tighten all three chuck holes evenly. To remove the bit,
turn the chuck key counterclockwise in just one hole,
then loosen the chuck by hand.
After using the chuck key, be sure to return it to the
original position.
•
•
CAUTION:
Always check the direction of rotation before
operation.
Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool.
For Model MT815
Selecting the action mode
Fig.3
Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to
open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as it
will go. Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise
to tighten the chuck.
To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve
counterclockwise.
Fig.7
This tool has an action mode change lever. For rotation
with hammering, slide the action mode change lever to
the right (
symbol). For rotation only, slide the action
mode change lever to the left (
symbol).
•
Depth gauge
Fig.4
The depth gauge is convenient for drilling holes of
uniform depth. Loosen the side grip and insert the depth
gauge into the hole in the grip base. Adjust the depth
gauge to the desired depth and tighten the side grip.
CAUTION:
Always slide the action mode change lever all the
way to your desired mode position. If you operate
the tool with the lever positioned halfway between
the mode symbols, the tool may be damaged.
OPERATION
Hammer drilling operation
NOTE:
The depth gauge cannot be used at the position where
the depth gauge strikes against the gear housing.
•
5
CAUTION:
There is tremendous and sudden twisting force
exerted on the tool/bit at the time of hole
break-through, when the hole becomes clogged
with chips and particles, or when striking reinforcing
rods embedded in the concrete. Always use the
side grip (auxiliary handle) and firmly hold the tool
by both side grip and switch handle during
operations. Failure to do so may result in the loss of
control of the toll and potentially serve injury.
When drilling in concrete, granite, tile, etc., slide the
action mode change lever to the position of
symbol
to use "rotation with hammering" action. Be sure to use a
tungsten-carbide tipped bit. Do not apply more pressure
when the hole becomes clogged with chips or particles.
Instead, run the tool at an idle, then remove the bit
partially from the hole. By repeating this several times,
the hole will be cleaned out.
After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the
dust out of the hole.
Drilling operation
When drilling in wood, metal or plastic materials, slide the
action mode change lever to the position of
symbol
to use "rotation only" action.
Drilling in wood
When drilling in wood, the best results are obtained with
wood drills equipped with a guide screw. The guide
screw makes drilling easier by pulling the bit into the
workpiece.
Drilling in metal
To prevent the bit from slipping when starting a hole,
make an indentation with a center-punch and hammer at
the point to be drilled. Place the point of the bit in the
indentation and start drilling. Use a cutting lubricant when
drilling metals. The exceptions are iron and brass which
should be drilled dry.
•
•
•
•
CAUTION:
Pressing excessively on the tool will not speed up
the drilling. In fact, this excessive pressure will only
serve to damage the tip of your bit, decrease the
tool performance and shorten the service life of the
tool.
There is a tremendous force exerted on the tool/bit
at the time of hole break through. Hold the tool
firmly and exert care when the bit begins to break
through the workpiece.
A stuck bit can be removed simply by setting the
reversing switch to reverse rotation in order to back
out. However, the tool may back out abruptly if you
do not hold it firmly.
Always secure small workpieces in a vise or similar
hold-down device.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
•
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
To maintain product safety and reliability, repairs,
maintenance or adjustment should be carried out by a
Makita Authorized Service Center.
•
6
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Griphandtag
1-2. Tänder
1-3. Sidohandtag (extrahandtag)
1-4. Tapp
1-5. Lossa
1-6. Dra fast
2-1. Borrchuck
2-2. Chucknyckel
3-1. Hylsa
3-2. Ring
4-1. Sidohandtag
4-2. Djupmätare
4-3. Griphandtag
5-1. Avtryckare
5-2. Låsknapp
6-1. Reverseringsknapp
7-1. Reglage för arbetsläge
SPECIFIKATIONER
Modell
Kapacitet
MT814
MT815
Cement
16 mm
Trä
30 mm
Stål
13 mm
Obelastat varvtal (min-1)
0 - 3 200
Slag per minut
0 - 48 000
Längd
296 mm
Vikt
2,1 kg
Säkerhetsklass
295 mm
2,0 kg
/II
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE039-1
ENG901-1
Användningsområde
Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel, cement och
sten, samt för borrning utan slag i trä, metall, keramik och
plast.
•
ENF002-1
•
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som
anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är
dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får
därför också anslutas till ojordade vägguttag.
•
ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Ljudtrycksnivå (LpA): 98 dB(A)
Ljudtrycksnivå (LWA): 109 dB(A)
Mättolerans (K) : 3 dB(A)
•
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligtEN60745:
Arbetsläge: slagborrning i cement
Vibrationsemission (ah,ID): 16,5 m/s2
Mättolerans (K): 2,0 m/s2
Arbetsläge: borrning i metall
Vibrationsemission (ah,D) : 3,0 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
7
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
ENH101-14
4.
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Slagborrmaskin
5.
6.
7.
Modellnr./ Typ: MT814,MT815
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
8.
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
9.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM
INTE
att
noggrant
följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering
eller
underlåtenhet
att
följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
4.11.09
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB003-5
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
SLAGBORRMASKIN
1.
2.
3.
Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
Håll maskinen stadigt med båda händerna.
Håll händerna på avstånd från roterande delar.
Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart
efter användning eftersom de kan vara extremt
varma och orsaka brännskador.
Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
Bär hörselskydd vid slagborrning. Kraftigt
buller kan orsaka hörselskador.
Använd extrahandtag, om det levereras med
maskinen. Att tappa kontrollen över maskinen
kan leda till personskador.
Håll maskinen i de isolerade handtagen om det
finns risk för att skärverktyget kan komma i
kontakt med en dold elkabel eller sin egen
kabel. Om verktyget kommer i kontakt med en
strömförande ledning blir maskinens metalldelar
strömförande och kan ge operatören en elektrisk
stöt.
8
MONTERING
FUNKTIONSBESKRIVNING
Montera sidohandtaget (hjälphandtag)
Avtryckarens funktion
•
FÖRSIKTIGT!
Kontrollera alltid att maskinen är avstängd och att
nätkabeln är utdragen innan sidohandtaget
monteras eller tas bort.
•
Fig.1
Använd alltid sidohandtaget av säkerhetsskäl. Sätt i
sidohandtaget så att tänderna på handtaget passar in i
spåren på den cylindriska delen. Dra sedan åt handtaget
genom att vrida medurs till önskat läge. Sidohandtaget
kan vridas 360° för att kunna fästas i alla lägen.
Fig.5
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten
ökar genom att du trycker hårdare på avtryckaren. Släpp
avtryckaren för att stanna maskinen. För oavbruten
användning trycker du in avtryckaren, skjuter in
låsknappen och sedan släpper du avtryckaren. Tryck in
avtryckaren helt och släpp den sedan för att avbryta låst
läge.
Sätta i och ta ur borrbits
•
FÖRSIKTIGT!
Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till
läget "OFF" när du släpper den.
FÖRSIKTIGT!
Kontrollera alltid att maskinen är avstängd och att
nätkabeln är utdragen innan bitset monteras eller
demonteras.
Reverseringsknappens funktion
Fig.6
Denna maskin har en reverseringsknapp för att byta
rotationsriktning. Flytta reverseringsknappen till läge
(A-sidan) för medurs rotation och till läge
(B-sidan)
för moturs rotation.
För modell MT814
Fig.2
Föra att montera bitset skjuter du in det i chucken så
långt det går. Dra åt chucken för hand. Sätt i
chucknyckeln i vart och ett av de tre hålen och dra åt
medurs. Dra åt alla tre hålen med samma moment. När
du ska ta ur bitset vrider du chucknyckeln moturs i något
av hålen och öppnar sedan chucken för hand.
Sätt tillbaka chucknyckeln på sin plats så snart du är klar.
•
•
FÖRSIKTIGT!
Kontrollera
alltid
rotationsriktningen
före
användning.
Använd endast reverseringsknappen när maskinen
stannat helt. Maskinen kan skadas om du byter
rotationsriktning medan den fortfarande roterar.
För modell MT815
Välja arbetsläge
Fig.3
Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att öppna chucken.
Skjut in bitset i chucken så långt det går. Håll ringen i ett
stadigt grepp och vrid hylsan medurs för att dra åt
chucken.
Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att ta bort bitset.
Fig.7
Arbetsläget väljs med hjälp av en växlingsknapp. Skjut
knappen åt höger (
symbol) för slagborrning. Skjut
knappen åt vänster (
symbol ) för att endast borra.
•
Djupmätare
Fig.4
Djupmätaren är ett bekvämt hjälpmedel för att borra flera
hål med samma djup. Lossa sidohandtaget och sätt i
djupmätaren i hålet på handtagsbasen. Justera
djupmätaren till önskat djup och dra åt sidohandtaget.
FÖRSIKTIGT!
Skjut alltid knappen mot rätt läge så längt det går.
Om du använder maskinen med knappen placerad
halvvägs mellan lägessymbolerna kan maskinen
skadas.
ANVÄNDNING
Slagborrning
OBS!
Djupmätaren kan inte användas i det läge där den slår
emot växelhuset.
FÖRSIKTIGT!
Bitset/borren utsätts för en plötslig och oerhört stor
vridande kraft vid hålgenomslaget, när hålet fylls av
spån och partiklar eller när du slår ner
förstärkningar
i
cement.
Använd
alltid
sidohandtaget (hjälphandtaget) och håll maskinen
stadigt
med
både
sidohandtaget
och
pistolhandtaget under användningen. I annat fall är
det lätt att förlora kontrollen över maskinen med
risk för allvarliga skador som följd.
För borrning i betong, granit, tegel etc. ska knappen för
byte av arbetsläge skjutas till läget med symbolen
för
•
9
att använda "slagborr". Använd ett hårdmetallbits. Tryck
inte hårdare när hålet blir fyllt med spån eller partiklar.
Kör istället maskinen på tomgång och ta sedan ur bitset
ur hålet bit för bit. Genom att upprepa detta flera gånger
rensas hålet.
Efter borrning av hålet används gummitutan för att blåsa
rent hålet.
Borrning
Vid borrning i trä, metall eller plastmaterial flyttar du
knappen för byte av arbetsläge till symbolen
för att
använda "endast rotation".
Borra i trä
Vid borrning i trä uppnår du bäst resultat om du använder
ett träborr med styrskruv. Styrskruven gör det enklare att
borra genom att den drar in borret i arbetsstycket.
Borra i metall
För att borret inte ska halka när när du börjar borra kan
du göra ett märke med en syl och en hammare i punkten
där hålet ska borras. Placera borrets spets i sylhålet och
påbörja borrningen. Använd ett smörjmedel vid borrning i
metall. Undantagen är järn och mässing som ska borras
torrt.
•
•
•
•
FÖRSIKTIGT!
Borrningen går inte fortare för att du trycker hårdare
på maskinen. Detta extra tryck skadar bara toppen
på ditt borr, sänker maskinens prestanda och
förkortar maskinens livslängd.
Det utvecklas en enorm kraft på maskinen/borret
vid hålgenomslaget. Håll ett stadigt tag i maskinen
och var försiktig när borret börjar tränga igenom
arbetsstycket.
Ett borr som fastnat kan enkelt backas ur genom att
reversera borrningens rotationsriktning. Maskinen
kan dock backa för häftigt om du inte håller
ordentligt i den.
Fäst alltid små arbetsstycken i ett städ eller
liknande infästningsenhet.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan maskinen repareras.
•
Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå
För att upprätthålla produktens säkerhet och tillförlitlighet
bör reparationer, underhålls- och justeringsåtgärder
utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter.
•
10
NORSK (originalinstruksjoner)
Oversiktsforklaring
1-1. Håndtakets fot
1-2. Tenner
1-3. Støttehåndtak
1-4. Fremspring
1-5. Løsne
1-6. Stramme
2-1. Borekjoks
2-2. Kjoksnøkkel
3-1. Mansjett
3-2. Ring
4-1. Støttehåndtak
4-2. Dybdemåler
4-3. Håndtakets fot
5-1. Startbryter
5-2. Sperreknapp
6-1. Revershendel
7-1. Funksjonsvelgerspak
TEKNISKE DATA
Modell
MT814
MT815
Betong
16 mm
Tre
30 mm
Kapasitet
Stål
13 mm
Ubelastet turtall (min-1)
0 - 3 200
Slag per minutt
0 - 48 000
Total lengde
296 mm
Nettovekt
2,1 kg
Sikkerhetsklasse
295 mm
2,0 kg
/II
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data kan variere fra land til land.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENE039-1
Riktig bruk
Verktøyet er beregnet på å brukes med slagbor i mur,
betong og sten, samt for boring uten slagbor i tre, metall,
keramikk og plast.
ENG901-1
•
ENF002-1
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes
med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt
verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og
kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning.
•
•
ENG905-1
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
•
Lydtrykknivå (LpA) : 98 dB(A)
Lydeffektnivå (LWA) : 109 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Bruk hørselvern
ENG900-1
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Arbeidsmåte: slagboring i betong
Genererte vibrasjoner (ah,ID): 16,5 m/s2
Usikkerhet (K): 2,0 m/s2
Arbeidsmåte: boring i metall
Genererte vibrasjoner (ah,D): 3,0 m/s2
11
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og
kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet
slås av og når det går på tomgang, i tillegg til
oppstarten).
ENH101-14
4.
Makita
5.
6.
7.
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Som
ansvarlig
produsent
erklærer
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Borhammer
Modellnr./type: MT814,MT815
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
8.
9.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
4.11.09
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg
fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du
følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i
denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige
helseskader.
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk.
GEB003-5
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
SLAGBORMASKIN
1.
2.
3.
Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
Hold maskinen fast med begge hender.
Hold hendene unna roterende deler.
Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
Ikke berør bits eller arbeidsstykke umiddelbart
etter bruk. Disse vil da være ekstremt varme,
og du kan få brannsår.
Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre
hudkontakt og innånding av støv. Følg
leverandørens sikkerhetsanvisninger.
Bruk hørselsvern under slagboring. Støy kan
føre til nedsatt hørsel.
Bruk hjelpehåndtak, hvis det (de) følger med
maskinen. Hvis maskinen kommer ut av kontroll,
kan det resultere i helseskader.
Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
skjæreverktøyet kan komme i kontakt med
skjulte ledninger eller maskinens egen ledning
under arbeidet. Hvis skjæreverktøyet får kontakt
med strømførende ledninger, vil uisolerte
metalldeler av maskinen bli strømførende og
kunne gi brukeren elektrisk støt.
12
MONTERING
FUNKSJONSBESKRIVELSE
Montere støttehåndtak (hjelpehåndtak)
Bryterfunksjon
•
FORSIKTIG:
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du monterer
eller fjerner støttehåndtaket.
•
Fig.1
Bruk alltid støttehåndtaket for sikker håndtering av
maskinen. Monter støttehåndtaket slik at tennene på
håndtaket passer inn mellom fremspringene på
verktøysylinderen. Stram så håndtaket ved å vri det med
klokken i den ønskede stillingen. Det kan dreies 360° så
det kan festes i en hvilken som helst stilling.
Fig.5
Trykk ganske enkelt på startbryteren når du skal starte
verktøyet. Når du trykker hardere på startbryteren, øker
hastigheten på verktøyet. Slipp startbryteren for å stoppe
maskinen. For kontinuerlig bruk må du dra i startbryteren,
trykke inn sperreknappen og deretter slippe
startknappen. Hvis du vil stoppe verktøyet mens det er
låst i ”PÅ”-stilling, må du klemme startbryteren helt inn og
så slippe den igjen.
Montere eller fjerne boret
•
FORSIKTIG:
Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid
kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på
riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den
slippes.
FORSIKTIG:
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du monterer
eller fjerner verktøyet (bitset).
Reverseringsfunksjon
Fig.6
Dette verktøyet har en reversbryter som kan brukes til å
endre rotasjonsretningen. Beveg reversbryteren til
-stilling (A-siden) for å velge rotasjon med klokken,
eller til
-stilling (B-siden) for å velge rotasjon mot
klokken.
For modell MT814
Fig.2
Monter boret ved å sette det så langt inn i kjoksen som
det vil gå. Stram kjoksen for hånd. Sett kjoksnøkkelen inn
i hvert av de tre hullene etter tur og stram ved å dreie
med klokken. Pass på at alle de tre kjokshullene
strammes like mye. For å fjerne boret trenger du bare å
vri kjoksnøkkelen om mot klokken i ett av hullene, og
deretter løsne kjoksen for hånd.
Når du har brukt kjoksnøkkelen, må du sette den tilbake
der den skal være.
•
•
FORSIKTIG:
Før arbeidet begynner, må du alltid kontrollere
rotasjonsretningen.
Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har
stoppet helt. Hvis du endrer rotasjonsretningen før
verktøyet har stoppet, kan det bli ødelagt.
For modell MT815
Velge en funksjon
Fig.3
Hold ringen og skru mansjetten mot klokken for å åpne
kjevene på kjoksen. Sett bitset så langt inn i kjoksen som
det vil gå. Hold ringen godt fast og skru mansjetten med
klokken for å stramme kjoksen.
For å fjerne bitset må du holde ringen og vri mansjetten
mot klokken.
Fig.7
Dette verktøyet er utstyrt med en funksjonsvelger. For
rotasjon med hamring må du skyve funksjonsvelgeren
mot høyre ( -symbolet). For bare rotasjon må du skyve
funksjonsvelgeren mot venstre ( -symbolet).
•
Dybdemåler
Fig.4
Dybdemåleren er praktisk ved boring av hull som skal ha
samme dybde. Løsne støttehåndtaket og sett
dybdemåleren i hullet på håndtakfestet. Juster måleren
til ønsket dybde og fest støttehåndtaket.
FORSIKTIG:
Funksjonsvelgeren må alltid skyves hele veien til
den ønskede funksjonsstillingen. Hvis du bruker
maskinen med funksjonsvelgeren halvveis mellom
to av funksjonssymbolene, kan maskinen bli
ødelagt.
BRUK
Slagborfunksjon
MERK:
Dybdemåleren kan ikke brukes i en stilling hvor måleren
treffer girhuset.
•
13
FORSIKTIG:
Verktøyet/boret utsettes for voldsomme og
plutselige vridninger ved gjennombruddet, når
hullet fylles opp av biter og partikler, eller når du
treffer armeringsjernet i betongen. Bruk alltid
støttehåndtaket
(hjelpehåndtaket)
og
hold
maskinen støtt med både støttehåndtak og
hovedhåndtak når du bruker den. Hvis du ikke gjør
det, kan du miste kontrollen og påføre deg selv eller
andre alvorlige helseskader.
Når du borer i betong, granitt, fliser osv. skyver du
funksjonsvelgeren til
-symbolet, for å bruke
funksjonen boring med hamring. Forviss deg om at du
bruker et bor med wolframkarbidspiss. Legg ikke mer
press på det når hullet fylles av biter eller partikler. I
stedet må du la verktøyet gå på tomgang, og deretter ta
boret delvis ut av hullet. Gjenta dette flere ganger for å
rengjøre hullet.
Etter at du har boret et hull, må du bruke
utblåsningsballongen til å fjerne støv fra hullet.
autorisert Makita-servicesenter.
Borfunksjon
Når du borer i tre, metall eller plastmaterialer, må du
skyve funksjonsvelgeren til
-symbolet for å bruke bare
borefunksjonen.
Bore i tre
Når du borer i tre, blir resultatene best med trebor som er
utstyrt med en ledeskrue. Ledeskruen forenkler boringen
ved at den trekker boret inn i arbeidsstykket.
Bore i metall
For at ikke boret skal gli når du begynner å bore, må du
lage en fordypning med en dor og en hammer der hullet
skal bores. Sett spissen av boret i fordypningen og
begynn å bore. Bruk en skjærevæske når du borer i
metall. Unntakene er jern og messing som skal bores
tørt.
•
•
•
•
FORSIKTIG:
Hvis du bruker for mye kraft på verktøyet, vil det
ikke øke borehastigheten. Overdreven bruk av kraft
vil tvert imot kunne bidra til å ødelegge spissen av
boret, redusere verktøyeffekten og forkorte
verktøyets levetid.
I gjennombruddsøyeblikket virker det en enorm
kraft på verktøyet/boret. Hold verktøyet i et fast
grep, og vær forsiktig når boret begynner å bryte
gjennom arbeidsstykket.
Et bor som sitter fast kan fjernes hvis du setter
reversbryteren til motsatt rotasjonsretning, så
verktøyet kan bakke ut. Verktøyet kan imidlertid
komme brått ut hvis du ikke holder det i et fast grep.
Små arbeidsstykker må alltid festes med en
skrustikke eller en liknende festeanordning.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe
arbeid på maskinen.
•
Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller
lignende. Det kan føre til misfarging, deformering
eller sprekkdannelse.
For å opprettholde produktsikkerhet og pålitelighet, bør
reparasjoner, vedlikehold eller justeringer utføres av et
•
14
SUOMI (alkuperäiset ohjeet)
Yleisen näkymän selitys
1-1. Kahvan kanta
1-2. Hampaat
1-3. Sivukahva (apukahva)
1-4. Ulkonema
1-5. Löysää
1-6. Kiristä
2-1. Poraistukka
2-2. Istukan avain
3-1. Holkki
3-2. Rengas
4-1. Sivukahva
4-2. Syvyystulkki
4-3. Kahvan kanta
5-1. Liipaisinkytkin
5-2. Lukituspainike
6-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin
7-1. Toimintatavan vaihtovipu
TEKNISET TIEDOT
Malli
MT814
Betoni
Teho
MT815
16 mm
Puu
30 mm
Teräs
13 mm
Kuormittamaton nopeus (min-1)
0 - 3 200
Lyöntiä minuutissa
0 - 48 000
Kokonaispituus
296 mm
Nettopaino
2,1 kg
Turvallisuusluokka
295 mm
2,0 kg
/II
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
• Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
• Paino EPTA-menetelmän 01/2003 mukaan
ENE039-1
Työtila: metalliin poraus
Tärinän päästö (ah,D) : 3,0 m/s2
Epävakaus (K) : 1,5 m/s2
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu tiilten, betonin ja kiven
iskuporaukseen sekä puun, metallin, keramiikan ja
muovin tavanomaiseen poraukseen.
ENG901-1
•
ENF002-1
Virtalähde
Koneen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,
jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä
saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.
Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten
standardien mukaisesti, ja se voidaan siten kytkeä myös
maadoittamattomaan pistorasiaan.
•
•
ENG905-1
Melutaso
Tyypillinen
A-painotettu
melutaso
EN60745-standardin mukaan:
•
määräytyy
Äänenpainetaso (LpA): 98 dB(A)
Äänitehotaso (LWA): 109 dB(A)
Virhemarginaali (K): 3 dB(A)
Käytä kuulosuojaimia
ENG900-1
Värähtely
Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa)
on määritelty EN60745mukaan:
Työtila: iskuporaus betoniin
Värähtelynpäästö (ah,ID): 16,5 m/s2
Epävakaus (K) : 2,0 m/s2
15
Ilmoitettu
tärinäpäästöarvo
on
mitattu
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää
myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS:
Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo
voi
poiketa
ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
Selvitä
käyttäjän
suojaamiseksi
tarvittavat
varotoimet
todellisissa
käyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan,
myös jaksot, joiden aikana työkalu on
sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
ENH101-14
Vain Euroopan maille
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
4.
Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa
vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan
valmistama(t) kone(et):
Koneen tunnistetiedot:
Iskuporakone
5.
6.
7.
Mallinro/Tyyppi: MT814,MT815
ovat sarjavalmisteisia ja
täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EC
ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:
EN60745
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu
Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
8.
9.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS:
4.11.09
ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai
toistuvan
käytön
tuudittaa
sinua
väärään
turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt
työkalun
turvaohjeiden
noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ
tai
tämän
käyttöohjeen
turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.
000230
Tomoyasu Kato
Johtaja
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
Sähkötyökalujen käyttöä
koskevat varoitukset
VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat
varoitukset ja ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden
noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten.
GEB003-5
PORAVASARAN
TURVALLISUUSOHJEET
1.
2.
3.
johdon kanssa, jännite voi siirtyä työkalun sähköä
johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa käyttäjälle
sähköiskun.
Varmista aina, että seisot tukevasti.
Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei
ketään ole alapuolella.
Pidä laitteesta lujasti molemmin käsin.
Pidä kädet loitolla pyörivistä osista.
Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä
laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
Älä
kosketa
kärkeä
tai
työkappaletta
välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla
erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja.
Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka
voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että
pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus
estetään. Noudata materiaalin toimittajan
turvaohjeita.
Käytä iskuporauksen aikana kuulosuojaimia.
Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Käytä
työkalun
mukana
mahdollisesti
toimitettua lisäkahvaa tai -kahvoja. Hallinnan
menetys voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
Pidä
sähkötyökalua
sen
eristetyistä
tartuntapinnoista silloin, kun on mahdollista,
että sen terä saattaa osua piilossa oleviin
johtoihin tai koneen omaan virtajohtoon. Jos
leikkaustyökalu joutuu kosketukseen jännitteisen
16
KOKOONPANO
TOIMINTAKUVAUS
Sivukahvan asentaminen (lisäkahva)
Kytkimen toiminta
•
HUOMAUTUS:
Varmista aina ennen sivukahvan kiinnittämistä tai
irrottamista, että työkalu on sammutettu ja irrotettu
virtalähteestä.
•
Kuva1
Käytä
aina
sivukahvaa
käyttöturvallisuuden
varmistamiseksi. Kiinnitä sivukahva siten, että kahvassa
olevat hampaat osuvat koneen vaipassa olevien
ulkonemien väliin. Kiristä sitten kahva kääntämällä sitä
myötäpäivään haluttuun asentoon. Kahva kääntyy 360°
ja voidaan asettaa haluttuun asentoon.
Kuva5
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä
voimakkaammin
liipaisinkytkintä
painetaan,
sitä
nopeammin
terä
pyörii.
Työkalu
pysäytetään
vapauttamalla liipaisinkytkin. Jos haluat työkalun käyvän
jatkuvasti, paina ensin liipaisinkytkintä ja paina sitten
lukituspainike alas ennen kuin vapautat liipaisinkytkimen.
Kun haluat pysäyttää työkalun jatkuvan käynnin, paina
liipaisinkytkin ensin pohjaan ja vapauta se sitten.
Poranterän kiinnittäminen tai irrottaminen
•
HUOMAUTUS:
Tarkista
aina
ennen
työkalun
liittämistä
virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein
ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.
HUOMAUTUS:
Varmista aina ennen terän kiinnitystä tai irrotusta,
että työkalu on sammutettu ja kytketty irti verkosta.
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta
Kuva6
Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat
koneen pyörivän myötäpäivään, siirrä vaihtokytkin
asemaan A-puolelle, ja jos vastapäivään, siirrä se
asemaan B-puolelle.
Mallille MT814
Kuva2
Aloita terän kiinnitys työntämällä terä niin syvälle
istukkaan kuin se menee. Kiristä istukka käsin. Kiristä
istukka kääntämällä istukan avainta myötäpäivään
kussakin kolmessa kolossa. Kiristä kustakin kolmesta
kolosta yhtä paljon. Terä irrotetaan kääntämällä istukan
avainta vastapäivään vain yhdestä kolosta, jonka jälkeen
istukka avataan käsin.
Palauta istukan avain käytön jälkeen omalle paikalleen.
•
•
HUOMAUTUS:
Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä.
Käytä pyörimissuunnan vaihtokytkintä vasta sen
jälkeen, kun kone on lakannut kokonaan
pyörimästä. Pyörimissuunnan vaihto koneen vielä
pyöriessä voi vahingoittaa sitä.
Mallille MT815
Toimintatavan valitseminen
Kuva3
Avaa istukan leuat kääntämällä holkkia vastapäivään
pitäen samalla rengasta paikallaan. Työnnä kärki/terä
niin syvälle istukkaan kuin se menee. Kiristä istukan
leuat kääntämällä holkkia myötäpäivään pitäen samalla
rengasta paikallaan.
Irrota kärki/terä kääntämällä holkkia vastapäivään pitäen
samalla rengasta paikallaan.
Kuva7
Työkalussa on kytkin, jonka avulla voidaan valita
toimintatapa. Siirrä iskuporausta varten toimintatavan
vaihtokytkin oikealle (
-symboli). Siirrä pelkkää
porausta varten toimintatavan vaihtokytkin vasemmalle
(
-symboli ).
•
Syvyydensäätöhammas
Kuva4
Syvyysmittari on kätevä vakiosyvyisten aukkojen
poraamiseksi. Löysää sivukahvaa ja liitä syvyysmittari
kahvan alustassa olevaan aukkoon. Säädä syvyysmittari
haluttuun syvyyteen ja kiristä sivukahvaa.
HUOMAUTUS:
Työnnä toimintatavan valintakytkin aina täysin
oikeaan asentoon. Jos käytät työkalua niin, että
kytkimen asento on kahden toimintatavan symbolin
puolivälissä, työkalu voi rikkoutua.
KÄYTTÖ
Iskuporaus
HUOMAUTUS:
Syvyystulkkia ei voida käyttää asennossa, jossa se ottaa
vaihdelaatikkoon.
•
17
HUOMAUTUS:
Työkaluun/terään kohdistuu valtava voima, kun
terä menee läpi työkappaleesta, kun reikä
tukkeutuu lastuista ja purusta tai kun terä osuu
betoniraudoitukseen. Käytä aina sivukahvaa
(apukahvaa) ja pitele työkalua käytön aikana sekä
sivukahvasta että kytkinkahvasta. Jos näin ei tehdä,
seurauksena voi olla työkalun hallinnan menetys ja
mahdollisesti vakava vamma.
Kun poraat esim. betonia, graniittia tai tiiltä, ota
iskuporaustoiminto käyttöön siirtämällä toimintatavan
vaihtovipu
-symbolin
kohdalle.
Käytä
volframikarbidikärjellä varustettua terää. Älä käytä
voimaa, kun reikä tukkeutuu lastuista ja purusta. Anna
sen sijaan koneen käydä hetki joutokäynnillä ja vedä terä
osittain ulos reiästä. Jos kertaat tämän monta kertaa,
aukko puhdistuu.
Porauksen jälkeen puhdista pöly reiästä puhaltimella.
Poraaminen
Kun poraat puuta, metallia tai muovimateriaaleja, ota
käyttöön tavallinen poraus siirtämällä toimintatavan
vaihtovipu
-symbolin kohdalle.
Puun poraaminen
Puuta
porattaessa
paras
lopputulos
saadaan
ohjausruuvilla varustetuilla puuterillä. Ohjausruuvi
helpottaa
poraamista
vetämällä
poranterän
työkappaleeseen.
Metallin poraaminen
Jotta poranterä ei pääse luiskahtamaan syrjään
porauksen aluksi, tee ensin porauskohtaan pieni kolo
punssilla ja vasaralla. Aseta poran kärki koloon ja aloita
poraus. Käytä metallia poratessasi leikkuuöljyä.
Poikkeuksena ovat rauta ja messinki, joita porataan
kuivana.
•
•
•
•
HUOMAUTUS:
Työkalun painaminen liian voimakkaasti ei nopeuta
poraamista. Päinvastoin: liiallinen paine vain
tylsyttää poranterää, hidastaa työtä ja lyhentää
työkalun käyttöikää.
Työkaluun/terään kohdistuu valtava voima, kun
terä menee läpi. Pidä työkalu tukevassa otteessa ja
ole varovainen, kun terä alkaa tulla läpi
työkappaleesta.
Kiinni juuttunut terä irrotetaan helposti vaihtamalla
terän pyörimissuuntaa ja peruuttamalla. Pidä
kuitenkin työkalusta lujasti kiinni, sillä se voi tökätä
taaksepäin yllättävästi.
Kiinnitä pienet työkappaleet aina viilapenkkiin tai
vastaavaan pidikkeeseen.
HUOLTO
HUOMAUTUS:
Varmista aina, että laite on sammutettu ja irrotettu
virtalähteestä, ennen kuin teet sille mitään.
•
Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia
tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen
värit ja muoto voivat muuttua.
Tuotteen turvallisuuden ja luotettavuuden takaamiseksi
korjaukset, säädöt ja muut huoltotyöt on teetettävä
Makitan valtuutetussa huoltopisteessä.
•
18
LATVIEŠU (ori in l s instrukcijas)
Kopskata skaidrojums
1-1. Roktura pamats
1-2. Zobi
1-3. S nu rokturis (pal grokturis)
1-4. Izcilnis
1-5. Atskr v t
1-6. Savilkt
2-1. Urbja sp patrona
2-2. Sp patronas atsl ga
3-1. Uzmava
3-2. Gredzens
4-1. S nu rokturis
4-2. Dzi umm rs
4-3. Roktura pamats
5-1. Sl dža m l te
5-2. Fiks cijas poga
6-1. Griešanas virziena p rsl dz ja
svira
7-1. Darba rež ma mai as svira
SPECIFIK CIJAS
Modelis
MT814
Betons
Urbšanas jauda
Koksne
30 mm
T rauds
13 mm
Apgriezieni min t bez slodzes (min-1)
0 - 3 200
Triecieni min t
0 - 48 000
Kop jais garums
296 mm
Neto svars
2,1 kg
Droš bas klase
•D
MT815
16 mm
295 mm
2,0 kg
/II
m su nep rtraukt s p tniec bas un izstr des programmas, šeit dot s specifik cijas var main ties bez br din juma.
• Atkar ba no valsts specifik cijas var atš irties.
• Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
Nenoteikt bu (K) : 1,5 m/s2
ENE039-1
Paredz t lietošana
Šis darbar ks ir paredz ts triecienurbšanai ie e os,
beton un akmen , k ar parastai urbšanai kok , met l ,
keramik un plastmas .
ENG901-1
•
ENF002-1
•
Barošana
Šo instrumentu j piesl dz tikai datu pl ksn t uzr d t
sprieguma barošanas avotam; to iesp jams darbin t
tikai ar vienf zes mai str vas barošanu. Tiem ir divk rš
izol cija saska
ar Eiropas standartu, t p c tos var
izmantot bez zem juma.
•
ENG905-1
Troksnis
Tipiskais A-sv rtais trokš a l menis ir noteikts saska
EN60745:
•
ar
Ska as spiediena l menis (LpA): 98 dB(A)
Ska as jaudas l menis (LWA): 109 dB(A)
Main gums (K) : 3 dB(A)
Lietojiet ausu aizsargus
ENG900-1
Vibr cija
Vibr cijas kop j v rt ba (tr s asu vektora summa)
noteikta saska ar EN60745:
Darba rež ms: triecienurbšana beton
Vibr cijas emisija (ah,ID): 16,5 m/s2
Nenoteikt bu (K) : 2,0 m/s2
Darba rež mu: urbšanu met l
Vibr cijas izmeši (ah,D) : 3,0 m/s2
19
Pazi ot
vibr cijas emisijas v rt ba noteikta
atbilstoši standarta p rbaudes metodei un to var
izmantot, lai sal dzin tu vienu darbar ku ar citu.
Pazi oto vibr cijas emisijas v rt bu ar var izmantot
iedarb bas s kotn j nov rt jum .
BR DIN JUMS:
Re li lietojot mehaniz to darbar ku, vibr cijas
emisija var atš irties no pazi ot s emisijas v rt bas
atkar b no darbar ka izmantošanas veida.
Lai aizsarg tu lietot ju, nosakiet droš bas
pas kumus, kas pamatoti ar iedarb bu re los darba
apst k os ( emot v r visus ekspluat cijas cikla
posmus, piem ram, laiku, kam r darbar ks ir
izsl gts un kad darbojas tukšgait , k ar palaides
laiku).
ENH101-14
Tikai Eiropas valst m
EK Atbilst bas deklar cija
M s, uz mums „Makita Corporation", k atbild gs
ražot js pazi ojam, ka sekojošais/-ie „Makita"
darbar ks/-i:
Darbar ka nosaukums:
Triecienurbjmašīna
4.
Mode a nr../ Veids: MT814,MT815
ir s rijas ražojums un
atbilst sekojoš m Eiropas Direkt v m:
2006/42/EC
Un tas ražots saska
ar sekojošiem standartiem vai
standartdokumentiem:
EN60745
Tehnisko dokument ciju uztur m su pilnvarots p rst vis
Eirop „Makita International Europe Ltd",
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Anglija
5.
6.
7.
8.
9.
4.11.09
elektroinstal ciju vai ar savu vadu. Ja
griešanas instruments saskarsies ar vadu, kur ir
str va, visas darbar ka r j s met la virsmas
vad s str vu un rad s elektrisk s str vas trieciena
risku.
Nodrošiniet, lai jums vienm r b tu labs
atbalsts k j m.
Ja lietojat darbar ku augstum , p rliecinieties,
ka apakš neviena nav.
Stingri turiet darbar ku ar ab m rok m.
Turiet rokas t lu no rot još m da m.
Neatst jiet iesl gtu darbar ku. Darbiniet
darbar ku vien gi tad, ja turat to rok s.
Neskariet uzgali vai apstr d to deta u t l t p c
darba veikšanas; tie var b t oti karsti un var
apdedzin t du.
Daži materi li satur miskas vielas, kuras var
b t toksiskas. Izvairieties no putek u
ieelpošanas un to nok šanas uz
das.
Iev rojiet materi la pieg d t ja droš bas
datus.
SAGLAB JIET ŠOS
NOR D JUMUS.
000230
BR DIN JUMS:
Tomoyasu Kato
Direktors
"Makita Corporation"
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAP NA
NEZAUD JIET modr bu darbar ka lietošanas laik
(tas var gad ties p c darbar ka daudzk rt jas
izmantošanas), r p gi iev rojiet urbšanas droš bas
noteikumus šim izstr d jumam. NEPAREIZAS
LIETOŠANAS vai š s rokasgr matas droš bas
noteikumu neiev rošanas gad jum var g t smagas
traumas.
GEA010-1
Visp r jie mehaniz to darbar ku
droš bas br din jumi
BR DIN JUMS
Izlasiet
visus
droš bas
br din jumus un visus nor d jumus. Br din jumu un
nor d jumu neiev rošanas gad jum
var rasties
elektrisk s str vas trieciens, ugunsgr ks un/vai
nopietnas traumas.
Glab jiet
visus
br din jumus
un
nor d jums, lai var tu tajos ieskat ties
turpm k.
GEB003-5
TRIECIENURBJMAŠ NAS
DROŠ BAS BR DIN JUMI
1.
2.
3.
Veicot
triecienurbšanu,
lietojiet
ausu
aizsargus. Trokš a iedarb ba var izrais t dzirdes
zudumu.
Izmantojiet ar darbar ku pieg d tos papildu
rokturus. Kontroles zaud šanas gad jum var g t
ievainojumus.
Veicot darbu, turiet mehaniz to darbar ku aiz
izol taj m satveršanas virsm m, ja griešanas
instruments var tu saskarties ar apsl ptu
20
MONT ŽA
FUNKCIJU APRAKSTS
S nu roktura uzst d šana (papildus rokturis)
Sl dža darb ba
•
UZMAN BU:
Pirms s nu roktura uzst d šanas vai no emšanas
vienm r p rbaudiet, vai darbar ks ir izsl gts un
atvienots no str vas.
•
Att.1
Vienm r izmantojiet s nu rokturi, lai garant tu darba
droš bu. Uzst diet s nu rokturi t , lai roktura zobi
iegultos starp izci iem uz darbar ka korpusa. P c tam
pieskr v jiet rokturi, griežot to pulkste r d t ja virzien
l dz v lamajam st voklim. To var pagriezt par 360°, t tad
to iesp jams nostiprin t jebkur st vokl .
Att.5
Lai iedarbin tu darbar ku, vienk rši spiediet sl dža
spr du. Darbar ka
trums pieaug, palielinoties
spiedienam uz sl dža spr da. Lai aptur tu darbar ku,
atlaidiet sl dža spr du. Lai darbar ks darbotos
nep rtraukti, pavelciet sl dža m l ti un nospiediet
blo šanas pogu, p c tam atlaidiet sl dža m l ti. Lai
aptur tu darbar ku, kad sl dzis ir blo ts, pievelciet
sl dža m l ti l dz galam, tad atlaidiet to.
Urbja uzga a uzst d šana un no emšana
•
UZMAN BU:
Pirms urbja uzga a uzst d šanas vai no emšanas
vienm r p rbaudiet, vai darbar ks ir izsl gts un
atvienots no str vas.
Griešan s virziena p rsl dz ja darb ba
Att.6
Šis darbar ks ir apr kots
griešan s virzienu. P
p rsl dz ja sviru
pulkste r d t ja virzien
rot cijai pret ji pulkste r
Modelim MT814
Att.2
Lai uzst d tu uzgali, ievietojiet to sp patron , cik vien
t lu tas ieiet. Pievelciet sp patronu ar roku. Ievietojiet
sp patronas atsl gu katr no trim atver m un pievelciet
pulkste r d t ja virzien . Noteikti pievelciet visas tr s
atveres vien di. Lai no emtu uzgali, pagrieziet
sp patronas atsl gu pret ji pulkste r d t ja virzienam
tikai vien atver , p c tam atskr v jiet sp patronu ar
roku.
P c sp patronas atsl gas izmantošanas p rliecinieties,
ka t atgriezta sav s kotn j novietojum .
•
•
ar p rsl dz ju, kas auj main t
rvietojiet griešan s virziena
st vokl (A puse) rot cijai
vai
st vokl (B puse)
d t ja virzienam.
UZMAN BU:
Pirms s kat str d t vienm r p rbaudiet griešan s
virzienu.
Izmantojiet griešan s virziena p rsl dz ju tikai p c
darbar ka pilnas apst šanas. Griešan s virziena
mai a pirms darbar ka pilnas apst šanas var to
saboj t.
Darba rež ma izv le
Modelim MT815
Att.7
Šis darbar ks ir apr kots ar darba rež ma mai as sviru.
Triecienurbšanai p rb diet darba rež ma mai as sviru pa
labi (
simbols). Parastai urbšanai p rb diet darba
rež ma mai as sviru pa kreisi (
simbols).
Att.3
Turiet gredzenu un pagrieziet uzmavu pret ji
pulkste r d t ja virzienam, lai atv rtu sp patronas sp les.
Ievietojiet uzgali sp patron , cik vien t lu tas ieiet. Stingri
turiet gredzenu un pagrieziet uzmavu pulkste r d t ja
virzien , lai pievilktu sp patronu.
Lai iz emtu uzgali, turiet gredzenu un grieziet uzmavu
pret ji pulkste r d t ja virzienam.
•
Dzi umm rs
Att.4
Dzi umm rs ir noder gs vien da dzi uma caurumu
urbšanai. Atskr v jiet s nu rokturi un ievietojiet
dzi umm ru roktura pamata atver . Noregul jiet
dzi umm ru v lamaj dzi um un pieskr v jiet s nu
rokturi.
PIEZ ME:
Dzi umm ru nevar izmantot t d
st vokl ,
dzi umm rs pieskaras zobratu korpusam.
UZMAN BU:
Pirms
instrumenta
piesl gšanas
vienm r
p rbaudiet, vai sl dža m l te darbojas pareizi un
atgriežas izsl gt st vokl , kad tiek atlaista.
UZMAN BU:
Vienm r darba rež ma mai as sviru virziet
v lamaj st vokl l dz galam. Ja darbar ks tiks
darbin ts, svirai atrodoties starp rež ma simboliem,
tas var saboj ties.
EKSPLUAT CIJA
Triecienurbšana
•
kad
21
UZMAN BU:
Cauruma izlaušanas br d , k ar kad caurums
aizsprostojas ar skaid m un materi la da i m vai
stiegrotais triecienstienis iespr st beton , uz
darbar ku un uzgali iedarbojas rk rt gs un p kš s
v rpes sp ks. Darba laik vienm r izmantojiet
s nu rokturi (pal grokturi) un stingri turiet darbar ku
aiz abiem s nu rokturiem un sl dža roktura. Ja š di
ner kosieties, varat zaud t darbar ka kontroli un,
iesp jams, g siet nopietnus ievainojumus.
Urbjot beton , gran t , fl z s, utt., novietojiet darba
rež ma mai as sviru
simbola st vokl , lai izmantotu
"triecienurbšanas" darb bu. Noteikti izmantojiet ar
volframa karb du stiegrotu uzgali. Ja caurums
aizsprostojas ar skaid m vai materi la da i m,
nespiediet darbar ku v l vair k. Gluži otr di, darbiniet
darbar ku tukšgait , tad da ji izvelciet uzgali no
cauruma. Vair kas reizes atk rtojot šo darb bu, caurums
b s izt r ts.
P c cauruma izurbšanas izmantojiet caurp tes bumbieri,
lai izt r tu putek us no cauruma.
pilnvarotaj servisa centr .
Urbšana
Urbjot kok , met l vai plastmas , novietojiet darba
rež ma mai as sviru
simbola st vokl , lai izmantotu
"parastas urbšanas" darb bu.
Urbšana kok
Urbjot kok , vislab kie rezult ti ieg stami ar kokurbja
uzga iem, kuri apr koti ar vadskr vi. Vadskr ve atvieglo
urbšanu, virzot urbja uzgali apstr des deta .
Urbšana met l
Lai nov rstu urbja gala sl d šanu, urbšanu uzs kot,
vispirms ar punktsiša un mura pal dz bu veiciet
ierob jumu viet , kur j veic urbums. Novietojiet urbja
uzgali ierob jum
un s ciet urbt. Urbjot met l ,
izmantojiet griešanas sm rvielu. Iz mums ir dzelzs un
misi š, kuri j urbj bez sm rvielas.
•
•
•
•
UZMAN BU:
P rm r gs spiediens uz darbar ku urbšanas trumu
nepalielin s. B t b , p rm r gs spiediens tikai
boj s urbja uzgali, samazin s darbar ka jaudu un
sa sin s t kalpošanas laiku.
Cauruma izlaušanas br d uz darbar ku un uzgali
iedarbojas rk rt gs sp ks. Stingri turiet darbar ku
un paši uzmanieties br d , kad urbja uzgalis s k
virz ties cauri apstr d jamai da ai.
Iestr gušu urbi var atbr vot, vienk rši uzst dot
griešan s virziena p rsl dz ju pret j rot cijas
virzien , lai tas virz tos atpaka uz ru. Ta u esiet
uzman gi, jo, ja ier ci netur siet stingri, t var strauji
virz ties atpaka .
Nelielas apstr d jamas deta as vienm r ievietojiet
skr vsp l s vai cit stiprin juma ier c .
APKOPE
UZMAN BU:
Vienm r p rliecinieties, vai instruments ir izsl gts
un atvienots no barošanas, pirms veicat jebk das
darb bas ar instrumentu.
•
Nekad
neizmantojiet
gazol nu,
benz nu,
atš aid t ju, spirtu vai l dz gus š idrumus. Tas var
rad t izbal šanu, deform ciju vai plaisas.
Lai saglab tu izstr d juma drošumu un uzticam bu,
remonts, tehnisk apkope un regul šana j veic Makita
•
22
LIETUVI
KALBA (Originali naudojimo instrukcija)
Bendrasis aprašymas
1-1. Rankenos pagrindas
1-2. Dantis
1-3. Šonin rankena (papildoma
rankena)
1-4. Išsikišimas
1-5. Atleisti
1-6. Priveržkite
2-1. Gr žto griebtuvas
2-2. Kumštelinio griebtuvo raktas
3-1. vor
3-2. Žiedas
4-1. Šonin rankena
4-2. Gylio ribotuvas
4-3. Rankenos pagrindas
5-1. Jungiklio spraktukas
5-2. Fiksuojamasis mygtukas
6-1. Atbulin s eigos jungiklio svirtel
7-1. Veikimo režimo keitimo svirtel
SPECIFIKACIJOS
Modelis
MT814
Betonas
Paskirtis
MT815
16 mm
Medis
30 mm
Plienas
13 mm
Greitis be apkrovos (min-1)
0 - 3 200
Sm giai per minut
0 - 48 000
Bendras ilgis
296 mm
Neto svoris
2,1 kg
Saugos klas
295 mm
2,0 kg
/II
• Atliekame nepertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, tod l ia pateikiamos specifikacijos gali b ti kei iamos be
sp jimo.
• vairiose šalyse specifikacijos gali skirtis.
• Svoris pagal Europos elektrini
ranki asociacijos nustatyt metodik „EPTA -Procedure 01/2003"
ENE039-1
Naudojimo paskirtis
Šis rankis yra skirtas sm giniam plyt , betono ir
akmens gr žimui, nesm giniam medienos, metalo,
keramikos ir plastmas s gr žimui.
Darbinis režimas: metalo gr žimas
Vibracijos emisija (ah,D): 3,0 m/s2
Paklaida (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
•
ENF002-1
Elektros energijos tiekimas
renginiui turi b ti tiekiama tokios tampos elektros
energija, kaip nurodyta duomen lentel je; renginys
veikia tik su vienfaze kintam ja srove. Visi renginiai turi
dvigub izoliacij , kaip reikalauja Europos standartas,
tod l juos galima jungti elektros lizd ne žemintus.
•
ENG905-1
Triukšmas
Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal
EN60745:
•
Garso sl gio lygis (LpA): 98 dB(A)
Garso galios lygis (LWA): 109 dB(A)
Paklaida (K) : 3 dB (A)
•
D v kite aus apsaugas
ENG900-1
Vibracija
Vibracijos bendroji vert (trij aši vektorin suma)
nustatyta pagal EN60745:
Darbo režimas: kalamasis betono gr žimas
Skleidžiama vibracija (ah, ID): 16,5 m/s2
Paklaida (K): 2,0 m/s2
23
Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas
pagal standartin testavimo metod ir j galima
naudoti vienam rankiui palyginti su kitu.
Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali
b ti naudojamas preliminariai vertinti vibracijos
poveik .
SP JIMAS:
Faktiškai naudojant elektrin rank , keliamos
vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio,
priklausomai nuo b d , kuriais yra naudojamas šis
rankis.
Siekiant apsaugoti operatori , b tinai vertinkite
saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveikio
vertinimu esant faktin ms naudojimo s lygoms
(atsižvelgdami visas darbo ciklo dalis, pavyzdžiui,
ne tik kiek laiko rankis veikia, bet ir kiek kart jis yra
išjungiamas bei kai jis veikia be apkrov ).
ENH101-14
Tik Europos šalims
ES atitikties deklaracija
4.
Mes, „Makita Corporation" bendrov , b dami
atsakingas gamintojas, pareiškiame, kad šis
„Makita" mechanizmas(-ai):
Mechanizmo paskirtis:
Smūginis gręžtuvas
5.
6.
7.
Modelio Nr./ tipas: MT814,MT815
priklauso serijinei gamybai ir
atitinka šias Europos direktyvas:
2006/42/EC
ir yra pagamintas pagal šiuos standartus arba
normatyvinius dokumentus:
EN60745
Technin dokumentacij saugo m s galiotasis atstovas
Europoje, kuris yra:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England (Anglija)
8.
9.
SAUGOKITE ŠIAS
INSTRUKCIJAS.
4.11.09
SP JIMAS:
NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas
( gyjamas pakartotinai naudojant) susilpnint
griežt saugos taisykli , taikytin šiam gaminiui,
laikym si. D l NETINKAMO NAUDOJIMO arba
saugos taisykli nesilaikymo, kurios pateiktos šioje
instrukcijoje galima rimtai susižeisti.
000230
Tomoyasu Kato
Direktorius
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN (JAPONIJA)
GEA010-1
Bendrieji persp jimai darbui su
elektriniais rankiais
SP JIMAS
Perskaitykite
visus
saugos
sp jimus ir instrukcijas. Nesilaikydami žemiau
pateikt sp jim ir instrukcij galite patirti elektros sm g ,
gaisr ir/arba sunk sužeidim .
Išsaugokite
visus
sp jimus
instrukcijas,
kad
gal tum te
perži r ti ateityje.
ir
jas
GEB003-5
SAUGOS SP JIMAI D L
SM GINIO GR ŽTO NAUDOJIMO
1.
2.
3.
rankio dalys gali sukelti elektros sm g ir nutrenkti
operatori .
Visuomet stov kite tvirtai.
sitikinkite, kad po jumis nieko n ra, jei dirbate
aukštai.
Laikykite rank tvirtai abiem rankomis.
Laikykite rankas toliau nuo sukam j dali .
Nepalikite veikian io rankio. Naudokite rank
tik laikydami rankomis.
Nelieskite gr žto arba ruošinio iškart po
naudojimo; jie gali b ti itin karšti ir nudeginti
od .
Kai kuriose medžiagose esama chemini
medžiag , kurios gali b ti nuodingos.
Saugokit s, kad ne kv ptum te dulki
ir
nesiliestum te oda. Laikykit s medžiag
tiek jo saugos duomenimis.
Atlikdami sm ginio gr žimo darbus, d v kite
aus apsaugas. Triukšmo poveikis gali sukelti
klausos praradim .
Naudokite su rankiu prid t išorin ranken
(rankenas). Nesuvald rankio galite susižeisti.
Atlikdami darbus, kuri metu pjovimo antgalis
gal t užkliudyti nematom laid arba savo
paties laid , laikykite elektrinius rankius už
izoliuot pavirši . Pjovimo antgaliui prisilietus
prie „gyvo“ laido, neizoliuotos metalin s elektrinio
24
SURINKIMAS
VEIKIMO APRAŠYMAS
Šonin s rankenos (išorin s rankenos)
montavimas
Jungiklio veikimas
•
D MESIO:
Prieš montuodami arba nuimdami šonin ranken ,
visada patikrinkite, ar rankis yra išjungtas, o
kištukas ištrauktas iš elektros lizdo.
•
D MESIO:
Prieš jungdami rengin visada patikrinkite, ar
jungiklis gerai sijungia, o atleistas gr žta pad t
OFF (išjungta).
Pav.1
Visuomet naudokite šonin ranken , kad užtikrintum te,
kad naudotis yra saugu. d kite šonin ranken taip, kad
dantys ant rankenos pagrindo l st tarp grioveli ant
rankio korpuso. Po to priveržkite šonin ranken ,
pasukdami j norim pad t pagal laikrodžio rodykl . J
galima pasukti 360° ir tvirtinti bet kokioje pad tyje.
Pav.5
Nor dami prad ti dirbti rankiu tiesiog paspauskite
gaiduk . rankio greitis did ja didinant spaudim
gaiduk . Nor dami sustabdyti atleiskite gaiduk . Jeigu
norite dirbti be pertrauk , patraukite gaiduk ,
paspauskite fiksavimo mygtuk , tuomet atleiskite
gaiduk . rankiui sustabdyti iš fiksuotos pad ties
paspauskite gaiduk iki galo, tada atleiskite j .
Gr žt d jimas ir iš mimas
Atbulin s eigos jungimas
•
Pav.6
Šis rankis turi atbulin s eigos jungikl sukimosi kryp iai
keisti. Pastumkite atbulin s eigos jungiklio svirtel
pad t (A pus ), kad sukt si pagal laikrodžio rodykl ,
arba
pad t (B pus ), kad sukt si prieš laikrodžio
rodykl .
D MESIO:
Prieš montuodami arba išimdami gràþtà, visada
patikrinkite, ar árankis iðjungtas, o kiðtukas
iðtrauktas ið elektros lizdo.
Modeliui MT814
Pav.2
Jei norite d ti gr žt , d kite j kumštelin griebtuv tiek
giliai, kiek lenda. Ranka priveržkite kumštelin griebtuv .
kiškite kumštelinio griebtuvo rakt
kiekvien iš trij
skyli ir priveržkite, sukdami pagal laikrodžio rodykl .
B tinai vienodai priveržkite visas tris kumštelin io
griebtuvo skyles. Jei norite išimti gr žt , pasukite
kumštelinio griebtuvo rakt prieš laikrodžio rodykl tik
vienoje skyl je, tada ranka atlaisvinkite kumštelin
griebtuv .
Pasinaudoj
kumštelinio griebtuvo raktu, b tinai
gr žinkite j pradin pad t .
•
•
D MESIO:
Prieš naudodami visuomet patikrinkite sukimosi
krypt .
Atbulin s eigos jungikl naudokite tik rankiui
visiškai sustojus. Jei keisite sukimosi krypt prieš
rankiui sustojant, galite pažeisti rank .
Veikimo režimo pasirinkimas
Pav.7
Šis rankis turi veikimo režimo keitimo svirtel . Jeigu
norite naudoti kaip sm gin gr žtuv , pastumkite veikimo
režimo keitimo svirt dešin (ties simboliu
). Jeigu
norite tik gr žti, pastumkite veikimo režimo keitimo
svirtel kair (ties simboliu
).
Modeliui MT815
Pav.3
Laikykite žied ir pasukite vor prieš laikrodžio rodykl ,
kad atidarytum te griebtuvo žiotis. d kite gr žt
kumštelin griebtuv tiek giliai, kiek lenda. Tvirtai laikykite
žied ir pasukite vor pagal laikrodžio rodykl , kad
priveržtum te kumštelin griebtuv .
Jei norite išimti gr žt , laikykite žied ir pasukite vor
prieš laikrodžio rodykl .
•
D MESIO:
Visuomet stumkite veikimo režimo keitimo svirtel
iki galo norimo režimo pad t . Jei rank valdote
svirtele, nustatytu per vidur tarp režim simboli ,
galite sugadinti rank .
NAUDOJIMAS
Gylio ribotuvas
Kalamasis gr žimas
Pav.4
Gylio ribotuv patogu naudoti gr žiant vienodo gylio
skyles. Atlaisvinkite gylio ribotuv ir kiškite j
ant
rankenos pagrindo esan i skyl . Sureguliuokite gylio
ribotuv iki norimo gylio ir užsukite šonin ranken .
•
PASTABA:
Gylio matuoklio negalima naudoti pad tyje, kurioje jis
atsitrenkia pavar mechanizmo korpus .
25
D MESIO:
rank /gr žt veikia didel ir staigi sukamoji j ga,
kai gr žiama skyl ir ji prisipildo nuolauž ir daleli ,
arba kai atsitrenkia betone esan i armat r .
Darbo metu visada tvirtai laikykite rank už šonin s
(papildoma rankena) ir pagrindin s rankenos.
Kitaip galite prarasti rankio kontrol , padaryti žalos
ir net susižeisti.
Kai gr žiate beton , granit , erp ir pan., nor dami
naudoti sm ginio gr žimo režim , pastumkite veikimo
režimo keitimo svirt
simbolio
pad t . B tinai
naudokite gr žt su volframo-karbido galu. Nespauskite
stipriau, jeigu skyl
užsikemša skiedromis arba
atplaišomis. Vietoje to truput palaikykite rank tuš ia
eiga, tada dalinai ištraukite gr žt iš skyl s. Pakartojus
ši proced r kelet kart , skyl bus išvalyta.
Išgr žus skyl naudokite išp timo kriauš dulk ms iš
skyl s išvalyti.
Gr žimas
Kai gr žiate medien , metal
arba plastmasines
medžiagas, nor dami naudoti tik gr žimo režim ,
stumkite veikimo režimo keitimo svirt
simbolio
pad t .
Medienos gr žimas
Kai gr žiate medien , geriausi rezultatai gaunami su
gr žtais, turin iais vedant j varžt . Vedantysis varžtas
palengvina gr žim traukdamas gr žt ruošin .
Metalo gr žimas
Kad gr žtas neslyst , kai pradedate gr žti skyl ,
muškite duobut centro žym jimo mušekliu ir plaktuku
numatomoje gr žimo vietoje. D kite gr žto galiuk
duobut ir prad kite gr žti. Gr ždami metal , naudokite
pjovimo tepal . Išimtis yra geležis ir žalvaris, kuriuos
gr žti reikia sausai.
•
•
•
•
D MESIO:
Per didelis rankio spaudimas nepagreitins gr žimo.
Iš tikr j , šis spaudimas gali tik pad ti pažeisti
gr žto gal , pabloginti rankio darb ir sutrumpinti
jo eksploatavimo trukm .
rank ir gr žt veikia didel sukamoji j ga, kai
gr žiama skyl . Laikykite rank tvirtai ir atsargiai
ži r kite, kada gr žtas prad s gr žti ruošin .
strigus gr žt galima ištraukti tiesiog nustatykite
atbulin s eigos jungikl atbulin s eigos sukim si.
Ta iau rankis gali grubiai jud ti atgal, jei tvirtai
nelaikysite rankio.
Visuomet tvirtinkite mažus ruošinius spaustuve ar
panašiame laikiklyje.
TECHNIN PRIEŽI RA
D MESIO:
Prieš taisydami rengin visada patikrinkite, ar jis
išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš elektros
lizdo.
•
Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpiklio,
spirito arba panaši medžiag . Gali atsirasti
išblukim , deformacij arba tr kim .
Kad gaminys b t saugus ir patikimas, j taisyti, atlikti
technin s prieži ros ar reguliavimo darbus privalo
galiotasis „Makita“ technin s prieži ros centras.
•
26
EESTI (algsed juhised)
Üldvaate selgitus
1-1. Käepideme alus
1-2. Hambad
1-3. Külgkäepide (abipide)
1-4. Eend
1-5. Keerake lahti
1-6. Pinguta
2-1. Puuripadrun
2-2. Padrunivõti
3-1. Hülss
3-2. Rõngas
4-1. Külgkäepide
4-2. Sügavuse piiraja
4-3. Käepideme alus
5-1. Lüliti päästik
5-2. Lukustusnupp
6-1. Suunamuutmislüliti hoob
7-1. Töörežiimi muutmise hoob
TEHNILISED ANDMED
Mudel
MT814
Betoon
Suutlikkus
MT815
16 mm
Puit
30 mm
Metall
13 mm
Ilma koormuseta kiirus (min-1)
0 - 3 200
Löökide arv minutis
0 - 48 000
Kogupikkus
296 mm
Netomass
2,1 kg
Kaitseklass
295 mm
2,0 kg
/II
• Meie jätkuva teadus- ja arendustegevuse programmi tõttu võidakse siin antud tehnilisi andmeid muuta ilma ette teatamata.
• Tehnilised andmed võivad olla riigiti erinevad.
• Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01/2003
Määramatus (K): 1,5 m/s2
ENE039-1
Kasutuse sihtotstarve
See tööriist on mõeldud telliste, betooni ja kivi
löökpuurimiseks, samuti puidu, metalli, keraamika ja
plasti puurimiseks ilma löökmehhanismi kasutamata.
ENG901-1
•
ENF002-1
Toide
Tööriista võib ühendada ainult selle andmesildil näidatud
pingele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab
kasutada ainult ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel. Tööriist
on
vastavalt
Euroopa
standardile
kahekordse
isolatsiooniga ning seega võib seda kasutada ka ilma
maandusjuhtmeta pistikupessa ühendatult.
•
•
ENG905-1
•
Müra
Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745:
Helirõhu tase (LpA) : 98 dB(A)
Helisurve tase (LWA) : 109 dB(A)
Määramatus (K) : 3 dB(A)
Kandke kõrvakaitsmeid
ENG900-1
Vibratsioon
Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste
summa) määratud vastavalt EN60745:
Töörežiim: betooni löökpuurimine
Vibratsiooni väljund (ah,ID): 16,5 m/s2
Määramatus (K): 2,0 m/s2
vektorite
Töörežiim: metalli puurimine
Vibratsiooni emissioon (ah,D) : 3,0 m/s2
27
Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on
mõõdetud
kooskõlas
standardse
testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe
seadme võrdlemiseks teisega.
Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib
kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks.
HOIATUS:
Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses
kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest
sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest.
Rakendage kindlasti operaatori kaitsmiseks
piisavaid
ohutusabinõusid,
mis
põhinevad
hinnangulisel
müratasemel
tegelikus
töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõik
osad nagu näiteks korrad, mil seade lülitatakse
välja ja mil seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale).
ENH101-14
Ainult Euroopa riigid
EÜ vastavusdeklaratsioon
4.
Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame,
et alljärgnev(ad) Makita masin(ad):
masina tähistus:
Lööktrell
mudel nr./tüüp: MT814,MT815
on seeriatoodang ja
vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiividele:
2006/42/EC
ning on toodetud vastavalt alljärgnevatele standarditele
või standardiseeritud dokumentidele:
EN60745
Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse meie volitatud
esindaja käes Euroopas, kelleks on:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Inglismaa
5.
6.
7.
8.
9.
HOIDKE JUHEND ALLES.
4.11.09
HOIATUS:
ÄRGE
laske
mugavusel
või
toote
kasutamisharjumustel (mis on saadud korduva
kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote
ohutuseeskirjade järgimist. VALE KASUTUS või
käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine
võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
000230
Tomoyasu Kato
direktor
Makita korporatsioon
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAAPAN
GEA010-1
Üldised elektritööriistade
ohutushoiatused
HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja
juhised. Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib
põhjustada elektrišokki, tulekahju ja/või tõsiseid
vigastusi.
Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised
edaspidisteks viideteks.
GEB003-5
SURUÕHUPUURI
OHUTUSNÕUDED
1.
2.
3.
kokkupuutesse sattunud lõiketera võib pingestada
elektritööriista metallosi, mille tagajärjel võib
seadme kasutaja saada elektrilöögi.
Veenduge
alati,
et
omaksite
kindlat
toetuspinda.
Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist
allpool ei viibiks inimesi.
Hoidke tööriista kindlalt mõlema käega.
Hoidke käed eemal pöörlevatest osadest.
Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist
ainult siis, kui hoiate seda käes.
Ärge puutuge otsakut või töödeldavat detaili
vahetult peale puurimist; need võivad olla
väga kuumad ja põhjustada põletushaavu.
Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid
aineid.
Rakendage
meetmeid
tolmu
sissehingamise
ja
nahaga
kokkupuute
vältimiseks.
Järgige
materjali
tarnija
ohutusalast teavet.
Kasutage
kõrvaklappe,
kui
teostate
löökpuurimist.Müra võib põhjustada kuulmise
kaotust.
Kasutage lisakäepidet/pidemeid, kui need on
tööriistadega kaasas. Kontrolli puudumine võib
põhjustada inimestele vigastusi.
Hoidke
elektritööriistu
isoleeritud
haardepindadest, kui töötate kohas, kus
lõiketera võib sattuda kokkupuutesse varjatud
juhtmete
ja
seadme
enda
toitejuhtmega.Pingestatud
juhtmega
28
KOKKUPANEK
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS
Külgkäepideme (abipide) paigaldamine
Lüliti funktsioneerimine
•
HOIATUS:
Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne
külgmise käepideme paigaldamist või eemaldamist
välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
•
Joon.1
Tööohutuse tagamiseks kasutage külgkäepidet alati.
Paigaldage
külgkäepide
selliselt,
et
selle
käepidemepoolsed hambad sobituksid tööriista trumli
väljaulatuvate osadega. Seejärel pingutage külgkäepidet,
keerates seda soovitud asendis päripäeva. Seda saab
pöörata 360° ning fikseerida igas asendis.
Joon.5
Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut
tõmmata. Tööriista kiirus kasvab, kui suurendate survet
lüliti päästikule. Seiskamiseks laske lüliti lahti. Pidevaks
tööks tõmmake lüliti päästikut, vajutage lukustusnupp
sisse ja laske siis lüliti päästik lahti. Lukustatud tööriista
seiskamiseks tõmmake lüliti päästik lõpuni ning seejärel
vabastage see.
Puuri paigaldamine või eemaldamine
•
HOIATUS:
Kontrollige alati enne tööriista vooluvõrku
ühendamist, kas lüliti päästik funktsioneerib
nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi
väljalülitatud asendisse.
HOIATUS:
Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne
otsaku paigaldamist või eemaldamist välja lülitatud
ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
Suunamuutmise lüliti töötamisviis
Joon.6
Sellel tööriistal on suunamuutmislüliti, millega saab
muuta pöörlemise suunda. Tööriista päripäeva
pöörlemiseks viige suunamuutmislüliti hoob asendisse
(A-külg), vastupäeva pöörlemiseks viige see
asendisse
(B-külg).
Mudel MT814
Joon.2
Asetage otsak padrunisse maksimaalsele sügavusele.
Keerake padrun käega kinni. Asetage padrunivõti
kõigisse kolme auku ja pingutage päripäeva. Veenduge,
et olete pingutanud kõiki kolme auku ühtlaselt. Otsaku
eemaldamiseks pöörake padrunivõtit vastupäeva ainult
ühes augus ning siis keerake padrun käsitsi lahti.
Pärast padrunivõtme kasutamist asetage see oma
esialgsele kohale tagasi.
•
•
Mudel MT815
HOIATUS:
Enne töö alustamist kontrollige alati pöörlemise
suunda.
Kasutage pöörlemissuuna lülitit alles pärast
tööriista täielikku seiskumist. Enne tööriista
seiskumist suuna muutmine võib tööriista
kahjustada.
Töörežiimi valimine
Joon.3
Hoidke padrunirõngast käega kinni ja keerake pakkide
avamiseks padruni keret vastupäeva. Paigaldage otsak
padrunisse
maksimaalsele
sügavusele.
Hoidke
padrunirõngast kindlalt kinni ja pingutamiseks keerake
padruni keret päripäeva.
Otsaku eemaldamiseks hoidke padrunirõngas paigal ja
keerake padruni keret vastupäeva.
Joon.7
Antud tööriistal on töörežiimi muutmise hoob. Pöörlemisja haamrifunktsiooni korraga kasutamiseks libistage
töörežiimi muutmise hooba paremale (sümbol
). Ainult
pöörlemiseks libistage töörežiimi muutmise hooba
vasakule (sümbol
).
Sügavuse piiraja
•
Joon.4
Sügavusenäidik on sobiv ühtlase sügavusega aukude
puurimiseks. Vabastage külgmist käepidet ja sisestage
sügavusnäidik käepideme küljes olevasse auku.
Reguleerige sügavusnäidik soovitud sügavusele ja
kinnitage külgmine käepide.
HOIATUS:
Libistage töörežiimi muutmise hoob alati soovitud
töörežiimi asendisse. Tööriista kasutamine selliselt,
et töörežiimi muutmise hoob paikneb kahe režiimi
asendi sümboli vahel, võib tööriista kahjustada.
TÖÖRIISTA KASUTAMINE
Löökpuurimise režiim
MÄRKUS:
Sügavuse piirajat ei tohi kasutada asendis, kus see
puutub vastu ülekandeajami korpust.
•
29
HOIATUS:
Materjali läbistamisel rakendub tööriistale/otsakule
väga suur ja järsk väändejõud, kui auk ummistub
laastude ja osakestega või kui tabatakse betooni
sarrust. Kasutage alati külgkäepidet (abikäepide)
ning hoidke tööriista töö ajal kindlalt nii
külgkäepidemest kui ka lülitiga käepidemest.
Vastasel korral võib tagajärjeks olla kontrolli
kaotamine tööriista üle ja raske kehavigastus.
Betooni, graniidi, telliste vms puurimisel libistage
töörežiimi muutmise hoob sümboliga
tähistatud
asendisse, et kasutada korraga pöörlemis- ja
haamrifunktsiooni. Kasutage kindlasti volframkarbiidi
kastetud otsakuid. Ärge rakendage lisajõudu siis, kui auk
on ummistunud laastude või osakestega. Selle asemel
laske tööriistal käia tühikäigul, siis eemaldage otsak
osaliselt august. Korrates seda tegevust mitu korda,
saab auk puhtaks.
Kui auk on valmis puuritud kasutage väljapuhke kolbi, et
auku tolmust puhastada.
Puurimisrežiim
Puit-, metall- või plastikmaterjali puurimisel libistage
töörežiimi muutmise hoob sümboliga
tähistatud
asendisse, et kasutada ainult pöörlemisfunktsiooni.
Puidu puurimine
Puidu puurimise hõlbustamiseks kasutage juhtkruviga
puure. Juhtkruvi lihtsustab puurimist, tõmmates otsaku
pinna sisse.
Metalli puurimine
Puuri libisemise vältimiseks puurimise alustamise hetkel,
tehke puuritavasse kohta kärni ja haamriga märge.
Asetage puuri tipp märgi kohale ja alustage puurimist.
Metallide puurimisel kasutage lõikuri määrdeõli. Erandiks
on raud ja messing, mida tuleks puurida kuivalt.
•
•
•
•
HOIATUS:
Liiga suur surve seadmele ei kiirenda puurimist.
Liigne surve hoopis kahjustab puuri tippu,
vähendab seadme efektiivsust ja lühendab seadme
tööiga.
Materjali läbistamisel rakendub tööriistale/puurile
väga suur jõud. Hoidke tööriista kindlalt ning olge
tähelepanelik, kui otsak hakkab puuritavast
materjalist läbi tungima.
Kinnikiilunud puuri saab lihtsalt vabastada, kui
muudate puuri pöörlemissuuna vastupidiseks. Kui
tööriista ei hoita kindlalt, võib see ootamatult tagasi
viskuda.
Väiksed töödeldavad detailid kinnitage alati kas
kruustangide või sarnaste abivahenditega.
HOOLDUS
HOIATUS:
Kandke alati enne tööriistal mingite tööde
teostamist hoolt selle eest, et see oleks välja
lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
•
Ärge kunagi kasutage bensiini, vedeldit, alkoholi
ega midagi muud sarnast. Selle tulemuseks võib
olla luitumine, deformatsioon või pragunemine.
Toote ohutuse ja vastupidavuse säilitamiseks tuleb
tööriista lasta remontida, hooldada või reguleerida
Makita volitatud teeninduskeskuses.
•
30
(
)
1-1.
1-2.
1-3.
(
2-1.
2-2.
3-1.
3-2.
4-1.
4-2.
4-3.
)
1-4.
1-5.
1-6.
5-1.
5-2.
6-1.
7-1.
MT814
MT815
16
30
13
-1
(
)
0 - 3 200
0 - 48 000
296
295
2,1
2,0
/II
•
,
.
•
.
•
EPTA 01/2003
ENE039-1
EN60745:
:
,
,
,
,
.
ENF002-1
(ah,ID): 16,5 /
2
( ): 2,0 /
:
,
(ah,D): 3,0 /
2
( ): 1,5 /
2
2
ENG901-1
,
•
,
.
.
.
•
ENG905-1
.
(A),
EN60745:
(LpA): 98
(LWA): 109
( ): 3
:
•
(A)
(A)
(A)
.
•
ENG900-1
,
(
(
)
,
31
,
2.
).
(
.
ENH101-14
.
3.
Makita
Corporation,
,
Makita:
,
,
:
Ударная дрель
/
.
: MT814,MT815
,
:
,
2006/42/EC
.
4.
:
.
EN60745
.
:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
5.
6.
.
.
7.
.
4.11.09
,
.
8.
.
000230
Tomoyasu Kato (
,
)
.
9.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
.
,
.
GEA010-1
,
.
.
:
.
,
,
/
(
.
)
.
.
,
GEB003-5
,
.
1.
.
.
32
:
,
(
.
)
:
•
,
,
.
:
.1
,
•
,
.
,
"
",
.
.
.5
.
360°
.
.
.
.
:
,
•
.
.
MT814
.
.2
.
.
.6
.
.
.
,
(
.
)
,
.
(
)
.
.
:
MT815
•
.
.3
•
.
.
.
,
.
.
,
.7
.
.
.4
(
).
,
.
(
).
.
:
.
•
.
33
,
,
.
,
•
.
,
/
.
,
.
:
•
/
•
.
,
,
.
,
•
/
.
(
.
)
.
:
.
-
•
,
,
,
,
. .
,
.
"
".
,
•
,
.
. .
,
.
.
.
,
,
.
Makita.
,
.
,
,
"
".
,
,
.
,
.
.
.
.
,
.
:
•
.
,
34
,
35
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
884963A981
36
www.makita.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement