ATMA CA8180 Cafetera Manual de instrucciones
A continuación, encontrará información breve sobre la CA8180. La CA8180 es una cafetera eléctrica con timer de encendido y apagado automático para preparar café caliente para toda la familia. Cuenta con un depósito de agua con indicador de nivel, placa calefactora para mantener el café caliente y válvula antigoteo para servir una taza antes de que se prepare todo el café.
Publicidad
Publicidad
Manual de Instrucciones
CAFETERA
CA8180
230 V ~ 50 Hz - 1000 W
2
DESCRIPCI
ÓN DE PARTES
CAFETERA
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1.
2.
3.
4.
5.
FILTRO DE PAPEL
PORTAFILTRO
ALOJAMIENTO PORTA FILTRO
PANEL DE CONTROL
TAPA JARRA
BOTON APERTURA JARRA
JARRA
PLACA CALEFACTORA
NIVEL DE AGUA
DEPOSITO DE AGUA
TAPA CAFETERA
PANEL DE CONTROL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Indicador AUTO
Indicador RUN
Botón HORA
Botón MIN
Botón PROG
Botón ON/OFF
3
PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE USO
Lea atentamente estas instrucciones:
Coloque la cafetera sobre una superficie plana, lejos del borde de la mesada para evitar vuelcos accidentales.
La jarra esta diseñada para usarse con esta cafetera. No se puede utilizar sobre el fuego, placas de cocina vitrocerámicas ni dentro de hornos a microondas. No coloque la jarra caliente en una superficie húmeda o fría.
No vierta agua fría en la jarra mientras está aún caliente. No use la jarra si está agrietada o tiene el asa suelta.
Compruebe que la tensión de la red de alimentación sea de 220 V~ 50 Hz.
Conecte el aparato a un tomacorriente con toma de tierra utilizando su ficha original, no la cambie ni use adaptadores.
No permita a los niños utilizar el aparato.
No toque las superficies calientes, use las asas.
No coloque agua con la cafetera en funcionamiento.
UTILICE SOLAMENTE AGUA A TEMPERATURA
AMBIENTE.
EL USO DE AGUA CALIENTE, AGUA MINERAL,
CON GAS U OTRA CLASE DE LÍQUIDOS
PUEDEN DAÑAR LA CAFETERA.
No sumerja el cable, la ficha o la unidad en agua o cualquier otro líquido.
No desconecte nunca tirando del cable, hágalo tomando el enchufe.
Apague la cafetera y desconéctela de la red cuando no esté en uso y antes de su limpieza.
Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiar el aparato.
Para desconectar la cafetera coloque el interruptor en la posición “O” y desconecte el aparato.
No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o que esté en contacto con superficies calientes.
ATENCIÓN: Para reducir riesgos de incendio o descargas eléctricas, no retire ninguna de las tapas. No hay en el interior piezas que puedan ser manipuladas por el usuario. No haga funcionar el aparato con el tomacorriente o el cable dañado, o después que el mismo hubiera funcionado mal o haya sido dañado de alguna forma, no intente repararlo usted mismo. Lleve el aparato a un
Servicio Técnico Autorizado o persona calificada para que lo reemplacen.
Este aparato está exclusivamente diseñado para uso doméstico.
Para asegurar la limpieza antes de utiliza la cafetera por primera vez. hágala funcionar con agua solamente, sin café.
Conecte la cafetera a la red de alimentación.
PUESTA EN HORA
Al conectar la cafetera . Aparecerá la hora “12:00” en la pantalla del reloj
Para la puesta en hora, pulse el botón "PROG" una vez y aparecerá la palabra "CLOCK" en la pantalla.
Para cambiar la hora pulse el botón “HORA” repetidamente hasta llegar a la hora deseada.
Para cambiar los minutos pulse el botón “MIN” repetidamente hasta llegar a la hora actual.
Para salir del modo puesta en hora, pulse el botón
"PROG" hasta que solo aparezca la hora actual.
OPERACI
ÓN MANUAL
1) Enchufe la cafetera. La hora “12:00” aparecerá en el pantalla del reloj digital. (Ver puesta en hora)
2) Verifique que la cafetera se encuentre desactivada y proceda a llenar la jarra de vidrio con agua a temperatura ambiente, abra la tapa del depósito y vierta el agua en él. Nunca exceda la cantidad máxima indicada en el visor de nivel de agua.
3) coloque filtro de papel en el portafiltro, vierta el café molido en el filtro, ponga una cucharada de café por cada taza de agua.
4) Ubique el portafiltro en la cafetera (ver
Colocación del portafiltro)
5) Coloque la jarra en la placa calefactora verificando que haya quedado bien calzada.
6) Presionar el botón “ON/OFF”, el indicador "RUN" se encenderá para indicar que la cafetera está en funcionamiento, luego de unos segundos comenzará a pasar el agua caliente.
7) Presionar el botón “ON/OFF" para apagar la cafetera. La luz roja se apagará indicando que la cafetera fue apagada.
OPERACI
ÓN AUTOMÁTICA
1) Siga los pasos 1 a 5 de la sección OPERACIÓN
MANUAL
2) Para seleccionar la hora de encendido pulse el botón "PROG" dos veces y aparecerá la palabra
"TIMER" en la pantalla.
3) Para cambiar la hora pulse el botón “HORA” repetidamente hasta llegar a la hora deseada.
4) Para cambiar los minutos pulse el botón “MIN” repetidamente hasta llegar a la hora deseada.
5) Para salir del modo TIMER , pulse el botón
"PROG" una vez y aparecerá la hora actual en la pantalla.
4
6) Para activar el modo automático pulse el botón
"ON/OFF" dos veces, el indicador "AUTO" se encenderá.
7) Al llegar a la hora programada el indicador
"RUN" se encenderá para indicar que la cafetera está en funcionamiento.
8) Para apagar la cafetera, pulse dos veces el botón “ON/OFF”. La luz roja se apagará indicando que la cafetera fue apagada.
9) Para activar nuevamente la operación automática, pulse el botón "ON/OFF" dos veces, el indicador "AUTO" se encenderá.
LIMPIEZA
Antes de proceder a su limpieza, asegúrese de que la cafetera esté desconectada y fría. Tras el uso diario, lave las partes móviles con agua jabonosa y limpie el interior de la cafetera con un paño húmedo.
No use limpiadores abrasivos ni objetos de limpieza metálicos.
CONSEJOS
APAGADO AUTOMÁTICO
La cafetera se apagara automáticamente a las 2 horas
PARA MANTENER EL CAFE CALIENTE
Después de servir el café, ponga la jarra otra vez sobre la placa calefactora y encienda la cafetera. El café permanecerá caliente hasta que la cafetera sea apagada o se apague automáticamente . La luz roja se apagará, indicando que la cafetera fue apagada.
El filtro de papel indicado es el número 4. Se sugiere que sea doblado en la extremidad para una mejor adaptación en el portafiltro.
Es recomendable dejar el café calentando como máximo 1 hora. Si desea hacer más café, apague el aparato y espere de 5 a 6 minutos.
VALVULA ANTIGOTEO
Puede servir una taza antes de que se haya preparado todo el café. Al retirar la jarra de la placa el goteo se suspenderá temporalmente.
Vuelva a poner la jarra sobre la placa calefactora antes de 20 segundos.
5
COLOCACIÓN DEL PORTAFILTROS
1.
2.
3.
4.
Con la cubierta del tanque abierta, localizar las ranuras en ambos lados de la cafetera.
Localizar las lengüetas en el portafiltro y bajar el portafiltro dentro de la cafetera sosteniendo desde la manija.
Presionar firmemente el portafiltro dentro del alojamiento porta filtro mientras que mantiene la manija vertical.
Una vez colocado el portafiltro baje la manija para trabar las lengüetas debajo de las ranuras.
DESCALCIFICACIÓN
Descalcifique su cafetera cuando observe un exceso de vapor o que el tiempo de preparación de café se prolonga. Es recomendable Descalcificar la cafetera cada dos meses. Para ello:
1. Coloque la jarra vacía en la placa calefactora.
2. Diluya una taza de vinagre blanco en tres tazas de agua y llene el depósito con la mezcla.
3. Encienda la cafetera durante un minuto. Apáguela y déjela reposar durante media hora.
4. Ponga la cafetera en funcionamiento hasta que se termine el vinagre del deposito. Deséchelo y limpie la jarra.
5. Para eliminar los restos de vinagre, ponga la cafetera en funcionamiento sólo con agua durante dos ciclos.
6
CARACTERÍSTICAS
PESO
DIMENSIONES
ALIMENTACIÓN
CAPACIDAD
CARACTERÍSTICAS
2.2 Kg.
ALTO: 350 mm.
ANCHO: 200 mm.
LARGO: 252 mm.
230 V ~ 50 Hz 1000 W Clase I
10 tazas
Válvula Antigoteo
Portafiltro desmontable
Timer de encendido
Apagado automático
7
8
10
11
CERTIFICADO DE GARANTIA
MODELO: CA8180
Casa vendedora ......................................................................Fecha..................................................................
Localidad................................................................................Provincia..............................................................
NEW SAN S. A. garantiza este producto de uso doméstico, por el término de 12 meses a partir de la fecha de compra, incluyendo dentro de este período el plazo legal de 3 meses, presentando este certificado de garantía y la factura fiscal original dentro del plazo antes mencionado.
Esta garantía cubre todo defecto o falla de fabricación que pudiera producirse en el aparato y es válida únicamente en la República
Argentina.
NEW SAN S. A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes.
Las condiciones de uso, instalación y mantenimiento necesarias de este equipo deberán hacerse siguiendo y respetando las especificaciones técnicas, instalación, indicaciones y consejos que se formulan en el Manual de Instrucciones que forma parte de esta garantía.
La presente Garantía dejará de tener validez cuando: a- La etiqueta de identificación y/o número de serie hubiera sido dañado, alterado o quitado.
b- La operación y/o instalación no hubiera sido efectuada cumpliendo estrictamente las indicaciones del manual de instrucciones.
c- Hayan intervenido personas ajenas al Servicio Técnico de la Firma.
d- No se presente la factura fiscal de compra, o la misma tuviera enmiendas y / o faltare la fecha de compra.
e- Se verifique que los daños fueron causados por cualquier factor ajeno al uso normal del aparato.
f- Se verifique que los daños fueron causados por deficiencias en la instalación eléctrica o por fluctuaciones en la tensión de alimentación originadas por las compañías de distribución eléctrica.
g- Se verifique que los daños fueron causados por fenómenos atmosféricos tales como inundaciones, terremotos, tormentas eléctricas.
h- Se verifique que los daños se hayan producido por el transporte después de la compra, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
En caso de falla del equipo, el consumidor podrá elegir el lugar más conveniente para la reparación, indicados en listado adjunto, listado que forma parte de esta garantía. Cuando el examen realizado por nuestro Personal Técnico Autorizado sobre el producto y la documentación pertinente, determine que rigen los términos de la garantía, el mismo será reparado sin cargo. El tiempo máximo de reparación será de 30 días hábiles; de no contarse con el repuesto, el tiempo máximo de reparación estará condicionado a las normas de importación de partes.
En el caso que NEW SAN S.A. o alguno de los Servicios Técnicos Oficiales determine la necesidad de trasladar el producto a taller, los gastos de flete, seguro o cualquier otro que deba realizarse para la ejecución del mismo correrán por cuenta del otorgante de la garantía como lo disponen las leyes 24.240 y 24.999.
La instalación para su correcto funcionamiento será por cuenta del consumidor.
Esta garantía no cubre defectos o fallas ocasionadas por deficiencias en la instalación del equipo.
NEW SAN S.A. S. A. no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del equipo.
Importa, distribuye y garantiza :
NEW SAN S. A.
Roque Pérez 3650 C1430FBX Capital Federal
Centro de Servicios, venta de repuestos y accesorios
Roque Pérez 3656 C1430FBX Cap. Federal. (011) 4545-5005 / 4546-5005 www.atma.com.ar
12

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad
Características clave
- Timer de encendido
- Apagado automático
- Válvula antigoteo
- Placa calefactora
- Depósito de agua con indicador de nivel