Manual del producto

Manual del producto
WAY UP
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN
3
2. INFORMACIÓN
3
3. CONSEJOS DE USO
4
4. MONTAJE
5
5. USO Y AJUSTES
6
6. CARACTERÍSTICAS EQUIPACIÓN ELÉCTRICA
7
7. ESPECIFICACIONES Y MEDIDAS
8
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
9
9. MANTENIMIENTO
10
10. CARGA DE LAS BATERÍAS
10
11. LIMPIEZA
10
12. GARANTÍA
11
2
WAY UP
1. INTRODUCCIÓN
Gracias y enhorabuena por adquirir su nueva grúa de Ayudas Dinámicas®.
Nos complace proporcionarle productos seguros y fáciles de usar. Nuestro objetivo es
asegurar su completa satisfacción. Esperamos sinceramente que disfruten de su grúa de
Ayudas Dinámicas®.
Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar la grúa.
Este manual contiene información importante sobre seguridad y consejos sobre el uso y el
cuidado adecuados de la grúa.
Si tiene alguna consulta o precisa de información adicional, contacte con su distribuidor.
2. INFORMACIÓN
La grúa se trata de un producto medicinal activo de la clase I según la directiva 3/42/CEE,
apéndice IX.
La grúa está prevista para uso temporal y aplicable universalmente en toda el área sanitaria.
La grúa sirve exclusivamente para la bipedestación, transporte y cambio de lugar de una sola
persona de hasta un máximo del peso máximo de carga marcado por el fabricante.
La grúa no es apta para el transporte a través de trayectos más largos o a otros pisos.
Tampoco está diseñada para una desnaturalización funcional como posibilidad de transporte
de objetos o similares.
El uso de la grúa sólo debe efectuarse después de una cuidadosa evaluación de cada uno de
los pacientes por el médico y por el personal sanitario especializado.
Las condiciones climáticas debieran estar a una temperatura ambiente entre 0 °C y 40 °C, una
humedad relativa ambiente de 20 % hasta 80 % y una presión atmosférica entre 700 hPa hasta
1060 hPa.
Estos símbolos pueden aparecen en su manual y producto y sirven para identificar
advertencias, acciones obligatorias o prohibidas. Asegúrese de que los ha leído y
comprendido perfectamente.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación o circunstancia potencialmente
peligrosa. De no seguir los procedimientos indicados, podría provocar en
usted o en terceros lesiones físicas y daños o averías en el material. En el
producto, este icono tiene forma de símbolo negro en un triángulo amarillo
con borde negro.
NOTA: El presente manual de instrucciones recoge las últimas especificaciones e
informaciones disponibles en el momento de su publicación. El fabricante se reserva
el derecho a aportar modificaciones en caso necesario. Cualquier modificación en
nuestros productos puede provocar ligeras variaciones entre las ilustraciones y
explicaciones de esta guía y el producto que ha comprado.
3
WAY UP
3. CONSEJOS DE USO

















Antes de su utilización, hay que familiarizarse con los mandos y los dispositivos de
seguridad.
Antes de conectar la grúa a la red eléctrica, comprobar que el voltaje y la frecuencia
sea de 220V y 50Hz. respectivamente.
Conecte la grúa solamente a enchufes que se encuentren en perfecto estado, y no
utilice cables alargadores.
Las operaciones montaje deben ser realizadas por una persona diferente al usuario.
Comprobar que las características del arnés sean las apropiadas para el paciente.
No se deben utilizar arneses que no sean adecuados para este modelo de grúa.
Tener en cuenta el desgaste y el estado del arnés para su óptima utilización, y así
evitar posibles accidentes.
Realice su funcionamiento, siguiendo las indicaciones, presentes en este manual.
Comprobar que el peso del paciente no exceda del límite de carga del producto,
evitando así un posible deterioro de alguno de los componentes.
Dispone de un dispositivo de paro, en caso de emergencia.
No realice la función de bipedestación del usuario sin comprobar que los frenos de
las ruedas traseras están desactivados.
Utilice las asas, situadas en el mástil, para desplazar la grúa.
Utilice la grúa en terreno llano y liso.
No intente superar obstáculos por los que las ruedas direccionales no puedan pasar
con facilidad.
No utilice la grúa en pendientes superiores al 5º. Es recomendable la ayuda de una
tercera persona.
No utilice la grúa eléctrica en la ducha, no puede tener contacto directo e indirecto
con el agua.
Sólo utilice la grúa para bipedestación y traslado de pacientes.
ADVERTENCIA
La grúa sólo puede ser reparada o manipulada por personal autorizado de
Ayudas Dinámicas.
4
WAY UP
4. MONTAJE
ADVERTENCIA
Algunas de las partes son pesadas y puede que necesite de la ayuda de otra
persona para extraerlas de la caja.
No apriete demasiado los tornillo de montaje, podría no funcionar
correctamente la grúa
Realice el montaje con los frenos bloqueados.
Paso 1:

Retire la grúa de la caja
Paso 2:

Saque el manillar y la plataforma
reposapiés.
5
WAY UP
Paso 3:

Montar el manillar en el mástil de la
grúa y fijar con los 3 tornillos Allen del n8
ADVERTENCIA
Evite pillarse los dedos. Mantenga los dedos apartados del mástil cuando
encaje el manillar con los tornillos.
Plataforma reposapiés
La plataforma reposapiés está preparada para utilizarla en 3 posiciones:
1. Horizontal: Previene que los pies se deslicen hacia atrás cuando se realiza la
bipedestación gracias al soporte de talón.
2. Elevar talones: Estimula la elevación natural del esquema corporal inclinando el
cuerpo hacia delante.
3. Bajar talones: Inclina el cuerpo hacia atrás evitando el deslizamiento del usuario
hacia abajo.
ADVERTENCIA
La posición 2 y 3 requiere asesoramiento por parte de un profesional.
5. USO Y AJUSTES
Ruedas traseras y frenos:
La grúa posee dos ruedas traseras con frenos. Cuando levante el brazo, las ruedas
traseras se deben dejar libres; así la grúa podrá moverse hacia el centro de gravedad de la
línea de izado. Si los frenos están activados, entonces será el paciente el que se moverá
hacia el centro de gravedad, con la consiguiente incomodidad y peligro.
6
WAY UP
Elevación y descenso del brazo:
El movimiento del brazo se consigue con un actuador eléctrico controlado por un sencillo
control manual. El control manual tiene dos botones, ARRIBA y ABAJO. Al subir el
actuador se detiene automáticamente al llegar al límite del recorrido. Al bajar actúa de la
misma forma si contiene peso, si baja en vacío puede que haya que ayudarlo
manualmente para que llegue al final del recorrido.
Uso y regulación del soporte de piernas:
El soporte de piernas permite el bloqueo de la articulación de rodilla para poder hacer la
bipedestación al usuario aun sin tener tono muscular en las extremidades inferiores. Es
regulable médiate un pomo para poder variar la altura según la longitud de las piernas del
usuario. El punto de regulación máxima, siempre debe ser por debajo de la rótula de la
rodilla del usuario.
Botón de parada de emergencia:
El botón rojo de parada de emergencia está localizado en el frontal de la base de carga de
las baterías, y se activa presionándolo.
De esta forma, se corta toda la energía suministrada a la grúa, que sólo se reactivará al
girarlo en el sentido de la flecha.
Descenso de emergencia:
La caja de baterías tiene un botón para hacer descender el último recorrido de la grúa en el
supuesto caso de que se agoten las baterías o deje de funcionar el mando de control. Este
botón se encuentra debajo del display de la caja de control.
6. CARACTERÍSTICAS EQUIPACIÓN ELÉCTRICA
Contador de ciclos:
La equipación eléctrica consta de un contador de ciclos del pistón/actuador que
corresponde a un total de 10.000 ciclos.
Para comprobar el número de ciclos restantes de la equipación, utilice el mando a
distancia.
1. Pulse los dos botones al mismo tiempo.
2. La indicación del número de ciclos realizados se indica mediante las barras
digitales, la indicación se muestra durante unos 3 segundos.
3. Si no se muestra ninguna barra digital, el número de ciclos realizados es inferior a
2,500 ciclos.
4. Si aparece 1 barra, el cilindro lleva más 2.500 ciclos o 25 % del tiempo máximo.
5. Si aparecen 2 barras, el cilindro lleva más 5.000 ciclos o 50 % del tiempo máximo.
6. Si aparecen 3 barras, el cilindro lleva más 7.500 ciclos o 75 % del tiempo máximo.
7. Si aparecen 4 barras, el cilindro lleva más 10.000 ciclos o 100 % del tiempo máximo.
8. Después de 10.000 ciclos completos, aparece un dibujo del pistón en el display, el
cilindro debe ser revisado.
7
WAY UP
Sistema de protección de sobrecarga:

Si intenta levantar a una persona que pesa más del peso máximo de carga
especificado, aparecerá en el display de la caja de control el dibujo de un peso «kg»
a modo de aviso para que automáticamente deje de hacer dicha elevación y
proteger la grúa de posibles averías relacionadas con el sobrepeso de carga.
Programación de parada y arranque suave:
1. Apretar el botón de parada de emergencia (rojo).
2. Pulse el botón 1 del mando a distancia (izquierdo) y suelte el botón de parada de
emergencia, el led verde de la caja de control parpadea 3 veces. Parada y arranque
suave activado.
3. Para desactivar la parada y arranque suave realizar la acción inversa.
7. ESPECIFICACIONES Y MEDIDAS
Modelo
AD906
Ancho
57cm
Fondo
82cm
Alto
104cm
Ancho de patas interno
23cm
Longitud de patas
32cm
Peso máximo de carga
150kg
Peso total
28kg
8
WAY UP
8. POSIBLES PROBLEMAS
SÍNTOMA
No baja el brazo elevador
Es difícil de mover los
elementos
móviles/articulaciones
No funciona la grúa pero se
oye un “clic” al presionar los
botones del mando
No funciona la grúa y no se
oye un “clic” al presionar los
botones del mando
El pistón se detiene
inesperadamente
CAUSAS
Falta de peso en el brazo
SOLUCIONES
Presionar el brazo hacia
abajo mientras se presiona
el botón de baja del mando
Falta de lubricación o exceso Lubricar la piezas móviles o
de presión en las tuercas y
aflojar ligeramente tuercas y
tornillos de sujeción
tornillos de sujeción
1. Baterías descargadas
1. Cargar las baterías
2. Conector del pistón
2. Conectar el cable del
esta desconectado
pistón en la caja de
3. Cable del pistón
control
deteriorado
3. Reparar el pistón
4. Pistón o caja de
4. Revisar pistón o caja
control dañados
de control
1. Está pulsado el botón
1. Gire y presione el
de paro de
botón para liberarlo
emergencia
2. Desconecte de la
2. La grúa está en carga
corriente el cable de
3. Mal contacto entre los
carga
bornes de la caja de
3. Retire y vuelva a
baterías y la caja de
colocar la batería
control
comprobando que
4. Avería en la caja de
hace la conexión
baterías
entre bornes
5. El mando está
4. Consulte con el
desconectado de la
distribuidor
caja de control
5. Conectar el mando
6. El mando o cable del
6. Cambiar el mando
mando está dañado
7. Consulte con el
7. El sistema eléctrico de
distribuidor
la caja de control está
dañado
1. Las baterías tienen
1. Comprobar cable del
poca carga
cargador y si este
2. La grúa ha sido
carga. Cargar las
utilizada durante
baterías
demasiado tiempo sin
2. Dejar reposar la grúa
descanso
unos instantes
3. Exceso de peso del
3. La grúa no es apta
usuario
para dicho usuario
9
WAY UP
9. MANTENIMIENTO
Se recomienda que se efectúen diariamente y antes de utilizar la grúa, las siguientes
comprobaciones:
 Asegúrese de que las ruedas de la grúa se mueven con normalidad y el
accionamiento de freno de las traseras funcione correctamente.
 Asegúrese que estén colocados todos los pasadores y tornillos.
 Accione el control manual del actuador eléctrico, para comprobar que el brazo sube
y baja correctamente.
 Compruebe el buen funcionamiento del botón de parada de emergencia.
 El pistón no precisa lubricación.
10. CARGA DE LAS BATERÍAS
Antes de su primer uso poner a cargar durante 24 - 48 horas, y SIEMPRE han de ser
cargas completas. Al cargarse se encenderá la luz verde de la caja de control, parpadeará
el dibujo de la batería e ira implementando dentro de ella barras de carga hasta llegar a 4
barras. En este punto estará la batería totalmente cargada.
ADVENTENCIA
Si no sigue estos consejos puede deteriorar las baterías antes de tiempo.
Nunca almacene la grúa durante largos periodos de tiempo sin realizar cargas
periódicas.
11. LIMPIEZA
Limpiar con agua y jabón corriente, y/o cualquier desinfectante para superficies duras.
Evitar el uso de productos de limpieza agresivos o abrasivos, ya que podrían dañar el
acabado de la superficie.
Evitar que los componentes eléctricos entren en contacto con el agua.
10
WAY UP
12. GARANTÍA
La garantía se extiende por 2 años, según Ley 23/2003 de Garantías que hace referencia a
todos los defectos de los materiales o de fabricación. Quedan excluidos de la garantía los
desperfectos ocasionados por el desgaste natural o por uso indebido.
Si no sigue las instrucciones, advertencias y notas del manual de utilización, podría
ocasionar lesiones físicas a usted o a terceros o daños en el producto, además de anular la
garantía del mismo.
Importado por:
Ayudas Tecno Dinámicas S.L.
C/Llobregat, 12 Polígono Can Bernades
08130 Santa Perpètua (Barcelona) ESPAÑA
tel. 935 74 74 74 fax. 935 74 74 75
info@ayudasdinamicas.com
www.ayudasdinamicas.com
11
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising