Aspes 5FAC-495 INNF Operating instructions


Add to My manuals
86 Pages

advertisement

Aspes 5FAC-495 INNF Operating instructions | Manualzz

• Manual de instrucciones.

• Manual de instruções

• Mode d’emploi.

• Operating instructions.

• Bedienungsanleitung.

• Manuale di istruzioni

INDICE

Pág.

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS

GENERALES. ................................................................................

2

2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO. ........................................

3

3. INSTALACIÓN...............................................................................

4

4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO..................

6

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. ............................................ 10

6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO. ........................ 11

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. .................................................. 12

8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. ...... 14

9. ESPECIFICACIONES. .................................................................. 14

Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde este manual para futuros usos.

1

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y

ADVERTENCIAS GENERALES

RECICLABILIDAD:

APARATO VIEJO:

µ

Para evitar daños al medio ambiente y recuperar materiales, utilice el servicio de recogida municipal.

µ

Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que puede tener sustancias que afecten al medio ambiente.

µ

Inutilice el frigorífico:

1. Corte el cable de alimentación.

2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su posición para evitar que los niños puedan acceder fácilmente al interior.

EMBALAJE:

µ

Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente reciclables. (Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...)

µ

ADVERTENCIA:

No deje los materiales del embalaje al alcance de los niños ya que son potencialmente peligrosos.

µ

Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de tratamiento de este tipo de desechos.

CARACTERÍSTICAS DEL APARATO:

µ

Este aparato, es un frigorífico con compartimento congelagor de 4 estrellas

(****), lo que le permitirá congelar alimentos.

µ

Funcionará correctamente entre las siguientes temperaturas:

• • Modelos No-Frost 10ºC-43ºC

2

2. DESCRIPCIÓN DEL FRIGORÍFICO

Panel de control y regulación de las

Temperaturas

Queso, mantequilla medicinas

Pestaña extracción

Conservas latas refrescos y sobres

ZONA FRÍA carnes y pescado

Frutas y verduras

Botellas

Huevos

Alimentos congelados y cubitos de hielo

ADVERTENCIA:

Este esquema puede no ajustarse exactamente a su frigorífico.

3

SEGURIDAD:

µ

El modelo de frigorífico que usted ha adquirido se comercializa con el refrigerante R600a. Tenga en cuenta que:

• • Este refrigerante no deteriora el medio ambiente.

• • Es inflamable, por lo que debe asegurarse de que el circuito frigorífico está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño, consulte con el distribuidor antes de conectar.

µ

Este frigorífico, únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia técnica y utilizando repuestos originales.

µ

No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del frigorífico.

µ

No permita que los niños jueguen con el frigorífico.

µ

No introduzca líquidos volátiles, inflamables o explosivos.

3. INSTALACIÓN

UBICACIÓN:

µ

Coloque el frigorífico lejos de las fuentes de calor (cocinas, radiadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que esto hace que aumente el consumo.

µ

Permita circular el aire por la parte trasera del frigorífico. No tapone el espacio existente entre zócalo y suelo, ni el techo del frigorífico con ningún objeto.

µ

El frigorífico no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia.

µ

Para conseguir una mayor eficiencia energética se recomienda dejar 20 mm entre el fondo del frigorífico y la pared trasera.

µ

En ciertas ocasiones de humedad relativa y temperatura ambiente pueden llegar a producirse condensaciones en el interior y exterior del frigorífico.

Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato esté bien asentado y nivelado.

CONEXIÓN ELÉCTRICA:

µ

Características del enchufe: 220-240 V con toma de tierra.

µ

No utilice adaptadores ni alargadores.

µ

Evite que el cable esté en contacto con el motor.

µ

Evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico.

4

CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS:

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

µ

Destornillador con punta de estrella y otro con punta TORX.

OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR:

1. Desconecte el frigorífico de la red eléctrica y vacíe todo el contenido de la contrapuerta.

2. Extraiga el zócalo y los tornillos, retire la bisagra inferior de su sitio.

3. Retire la puerta del congelador.

4. Extraiga la cubierta de los tornillos de la bisagra central, y suelte los dos tornillos que la sujetan.

5. Retire la puerta del refrigerador.

6. Retire el eje de la bisagra superior y móntelo en el otro lado del frigorífico.

7. Cambie el eje en la bisagra inferior de posición.

8. Cambie los tiradores laterales a su posición opuesta, cuando los lleve.

9. Proceda al montaje de las puertas en orden inverso al seguido durante el proceso de desmontaje.

Conecte el aparato y compruebe que los burletes cierren bien al cerrar la puerta.

ANTES DE CONECTAR SU FRIGORÍFICO:

µ

Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque cuidadosamente.

µ

Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los lubricantes del motor.

µ

Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que esperar 4 horas para introducir los alimentos al frigorífico.

5

4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL FRIGORÍFICO

COMO REGULAR LA TEMPERATURA:

µ

En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aproximada de 4ºC en el refrigerador y alrededor de

–19ºC en el congelador.

µ

Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºC.

ADVERTENCIA: La temperatura del interior del frigorífico depende de:

I

I

I

La temperatura ambiente.

La ubicación del aparato.

La frecuencia de apertura de las puertas.

PANEL DE CONTROL (No-Frost)

Selección

Temperatura

Refrigerador

Función

Vacaciones

SUPER

COOLING

Selección

Temperatura

Congelador

SUPER

FREEZING

ALARMA

Nivel de Frío

REFRIGERADOR

C ONEXIÓN

CONGELADOR Y

REFRIGERADOR

CONGELADOR

FUNCIONES

"Selección de Temperatura"

¬

Girando los mandos se pueden seleccionar las temperaturas del refrigerador y del congelador en ºC.

"Conexión congelador y refrigerador"

¬

Sirve para conectar y desconectar el refrigerador y el congelador. Al parar el congelador también se para el refrigerador.

Dispone de piloto indicador de marcha.

6

"SUPER COOLING"

¬

Activando esta función la temperatura del refrigerador se regulará automáticamente al nivel más frío durante un período de 6 horas. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente antes de las 6 horas.

"SUPER FREEZING"

¬

Activando esta función la temperatura del congelador se regulará automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de alimentos, Esta función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente.

"Alarma"

¬

Esta se activará luminosa y acústicamente cuando el nivel de frío del congelador sea anormalmente bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma manual activando la función SUPER FREEZING.

"Nivel de Frío"

¬

El número de luces encendidas, indica el nivel de frío del congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frío estará el congelador.

"Función VACACIONES"

¬

Se aplica cuando se desea que el congelador funcione normalmente y el refrigerador no se vaya a utilizar durante un período largo de tiempo. Por ejemplo durante las vacaciones.

Para ello vacíe totalmente el refrigerador, límpielo y cierre la puerta.

Seguidamente active esta función y conseguirá que el refrigerador se mantenga de forma adecuada para que no se produzcan olores. Al volver de vacaciones desactive esta función y el frigorífico volverá a enfriar según la regulación seleccionada.

7

COMO REALIZAR UN USO ADECUADO DEL APARATO:

REFRIGERADOR

µ

Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos.

µ

La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo necesario.

µ

No introduzca alimentos calientes.

µ

No obstrulla las rejillas de ventilación.

µ

Para evitar que se sequen los alimentos almacenados, se recomienda introducirlos en un recipiente hermético o envolverlos en papel de aluminio o film de plástico

SISTEMA MULTIFRESH

Si su frigorífico dispone de un compartimento

Multifresh:

µ

Este garantiza una conservación ideal para alimentos frescos como carnes y pescados y también para hortalizas. Ello le permitirá conservar estos alimentos durante más tiempo sin necesidad de congelarlos.

µ

En este recinto se dispondrán de las temperaturas más frías del refrigerador, siendo además la zona menos influenciada ante las frecuentes aperturas.

µ

Para mantener carnes y pescados, se recomienda seleccionar una temperatura intermedia en el refrigerador.

µ

Para conseguir una mayor capacidad en el refrigerador retire la bandeja superior del recinto y la tapa. Almacenando directamente sobre la cubeta. En este caso el recinto pierde las propiedades indicadas.

SISTEMA DOUBLE FRESH

Su frigorífico dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedades nutritivas.

8

CONGELADOR:

µ

La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de congelación indicado en la placa de características.

µ

Congele siempre alimentos en buen estado.

µ

Haga caso a la fecha de caducidad.

µ

Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film de plástico.

µ

No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados.

µ

Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.

µ

Congele en raciones de consumo diario.

µ

No almacene botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan líquidos en el congelador, ya que pueden reventar.

µ

No consuma helados o alimentos muy fríos ya que pueden producir quemaduras en la boca.

µ

Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de congelación.

µ

Para disponer del máximo volumen de utilización le recomendamos que retire la bandeja portacubitera.

µ

Para favorecer el rendimiento energético del aparato se recomienda mantener las cubiteras de hielo llenas así como el contenedor de cubitos, en la bandeja del cestón superior.

ELABORACIÓN DE CUBITOS DE HIELO:

µ

Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que encontrará en el interior del congelador.

µ

Introduzca las bandejas en el congelador.

µ

Una vez congelado el agua, puede desmoldear los cubitos torsionando ligeramente las bandejas. Pudiendo almacenarlos en el contenedor de cubitos de hielo.

9

DESESCARCHE

REFRIGERADOR:

µ

El sistema de desescarche del refrigerador funciona automáticamente, por tanto no necesita ninguna intervención del usuario.

CONGELADOR:

µ

En los frigoríficos No-Frost no se producen capas de escarcha ó hielo por lo que no requieren operaciones para su eliminación.

DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS

No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma

µ

Si adquirió alimentos congelados en el comercio, siga las instrucciones del envase.

µ

Las verduras deben cocinarse directamente.

µ

En general los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse directamente.

µ

Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante varias horas. Si usted dispone de horno microondas, podrá acelerar la descongelación en gran medida.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA:

µ

Desconecte, utilizando las teclas, el frigorífico antes de iniciar la limpieza.

µ

Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la formación de olores.

µ

En ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disolventes o detergentes abrasivos ya que pueden dañar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los accesorios interiores en el lavavajillas.

µ

Se recomienda limpiar la rejilla trasera una vez al año con una aspiradora, ya que si está sucio disminuye el rendimiento del frigorífico y aumenta su consumo.

CAMBIO DE LÁMPARA

µ

Desconecte el interruptor de luz.

µ

Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña interior.

µ

Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo tipo, de rosca E14, 220-240V y 15 W máximo.

10

QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE

µ

A ser posible no abra las puertas de frigorífico.

µ

Cuando vuelva la corriente, verifique si los alimentos se han descongelado o no.

µ

Consuma los alimentos que se hayan descongelado.

QUÉ HACER SI NO VAMOS A UTILIZAR EL APARATO EN

UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO:

µ

Vacíe el frigorífico.

µ

Desconecte y limpie el aparato como se ha tratado en el apartado de limpieza y apague la luz actuando el interruptor.

µ

Deje las puertas abiertas para que no se formen malos olores.

µ

Función vacaciones: Cuando su refrigerador no vaya a ser utilizado durante un período prolongado pero desea conservar alimentos congelados en el congelador, usted puede desconectar el refrigerador y dejar la puerta del mismo cerrada, así, su aparato mantendrá muy bajo consumo y no generará olores en su interior.

6. RUIDOS NORMALES EN EL FRIGORÍFICO

µ

El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular por los circuitos.

µ

El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero golpeteo, pudiendo ser más acentuados al arranque.

µ

Crac producido por las dilataciones y contracciones de los materiales utilizados.

µ

El aislante empleado amplifica los niveles de ruido.

• • Su aparato dispone de ventilador por lo que podría oir un susurro debido al aire que circula en el interior del frigorífico.

µ

En el congelador apreciará el efecto del ventilador que funciona para enfriar y eliminar la escarcha.

11

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

El frigorífico no funciona.

El frigorífico vibra.

CAUSA SOLUCION

• El enchufe no está conectado.

• No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia.

• Mandos de conexión no activados.

• Conecte el enchufe.

• Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador automático de potencia.

• Activar mandos.

• El frigorífico está mal nivelado.

• Nivélelo con los pies niveladores.

El frigorífico o congelador enfría poco.

• La selección de temperatura se encuentra en una posición caliente.

• Se ha dejado la puerta mal cerrada o se ha abierto con mucha frecuencia.

• Se ha taponado el espacio entre el zócalo y el suelo o el techo del frigorífico.

• Regule la selección de temperatura a una posición más fría.

• Cuide que la puerta no permanezca abierta mucho tiempo.

• Conserve libre estas zonas según se indica en el capítulo “instalación” de este manual.

• Cambie la ubicación del frigorífico o protéjalo de esas fuentes de calor.

• El frigorífico está expuesto directamente a los rayos solares o a una fuente de calor.

• Alimentos introducidos en gran cantidad.

• En los frigoríficos No-Frost las rejillas de ventilación tienen un obstáculo por delante.

• Consulte el capítulo de “funcionamiento y uso del frigorífico”.

• Libere de obstáculos las salidas de aire de las rejillas de ventilación.

El motor funciona continuamente.

• Las puertas no están correctamente cerradas.

• Las puertas están abiertas a menudo.

• Los alimentos han sido recientemente introducidos.

• Selección de temperatura en posición alta.

• Cierre la puerta correctamente.

• Evite abrir frecuentemente la puerta.

• Espere a que el aparato vuelva a la normalidad.

• Gire el selector de temperatura a una posición de menos frío.

12

PROBLEMA

La puerta no cierra.

CAUSA SOLUCION

• El aparato no está correctamente nivelado.

• Las puertas han sido cerradas violentamente.

• Algún producto del interior hace de tope.

• Nivele el aparato correctamente.

• Cierre las puertas con suavidad.

• Sitúe este producto en un lugar adecuado.

Mucho hielo en el frente de los cestones del conjelador.

• La puerta está abierta.

• La puerta se ha abierto muchas veces.

• Mire si los alimentos estorban el cierre de la puerta.

• Cuide que la puerta no permanezca abierta mucho tiempo.

Olor en el interior del frigorífico.

• Algunos alimentos transmiten olor al frigorífico.

• Envuelva los alimentos o tápelos correctamente o sustituya el hygienizer en los frigoríficos que dispongan de esta función.

Los alimentos se secan.

• Los alimentos no están envueltos adecuadamente.

• Envuelva los alimentos o tápelos correctamente.

La lámpara del refrigerador no enciende.

• La lámpara está floja.

• La lámpara está fundida.

• El enchufe no está conectado a la toma de corriente.

• No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia.

• El interruptor de la luz está desconectado.

• Enrosque correctamente.

• Cambie la lámpara según se indica en el manual.

• Conecte el enchufe.

• Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador automático de potencia.

• Accione el interruptor dejando el punto rojo a la vista.

13

8. LLAMADA AL SERVICIO DE ASISTENCIA

TÉCNICA

µ

Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el problema llame al servicio de asistencia técnica.

µ

La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su ciudad.

µ

Para facilitar las tareas del servicio de asistencia técnica, les deberá facilitar los siguiente datos.

• • Modelo del frigorífico.

• • Referencia del frigorífico.

• • Fecha de compra.

• • Descripción del problema.

• • Dirección y teléfono de su vivienda.

9. ESPECIFICACIONES

DIMENSIONES

Altura (mm) A

Anchura (mm) B

Con puerta abierta (mm) C

Fondo (mm) D

1850

600

1150

610

2000

600

1150

610

ESTOS APARATOS CUMPLEN CON

LAS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68,

89/336, 92/75, 96/57, 94/2,

86/594, 2002/72.

14

INDICE

Pag.

1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS

GERAIS. ..........................................................................................

2

2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO. ..............................................

3

3. INSTALAÇÃO. ..............................................................................

4

4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORÍFICO. ....................

6

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO. .................................................... 10

6. RUÍDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO. .................................. 11

7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. .................................................... 12

8. TELEFONAR AO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.

14

9. ESPECIFICAÇÕES. ...................................................................... 14

Leia com atenção estas instruções antes de usar o aparelho. Guarde este manual para futuros usos.

1

1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA

E ADVERTÊNCIAS GERAIS

RECICLAGEM:

APARELHOR USADOS

µ

Para evitar danos ao meio ambiente e recuperar materiais, utilize o serviço de recolha municipal.

µ

Certifique-se de não danificar o circuito de frio já que este pode conter substâncias que afectem o meio ambiente.

µ

Inutilize o aparelho:

1. Corte a tomada de alimentação.

2. Desmonte as portas e mantenha as grelhas na sua posição inicial de forma a evitar que as crianças possam ter fácil acesso ao interior do aparelho.

EMBALAGEM:

µ

Os materiais utilizados na embalagem são totalmente recicláveis. (Cartão, manta de bolinhas de PE, EPS…).

µ

ADVERTÊNCIA: Não deixe os materiais da embalagem ao alcance das crianças já que são potencialmente perigosos.

µ

Para a sua eliminação tenha em conta as normas locais de tratamento deste tipo de resíduos.

CARACTERÍSTICAS DO APARELHO:

µ

Este aparelho, é um frigorífico com compartimento congelador de 4 estrelas

( * ***), o que lhe permitirá congelar alimentos.

µ

Funcionará correctamente entre as sigüintes temperaturas:

• • Modelos No-Frost 10ºC-43ºC

2

2. DESCRIÇÃO DO FRIGORÍFICO

Painel de Controlo e regulacão das

Temperaturas

Queijo, manteiga remédios

Patilha de extracção

Conservas latas refrescos

ZONA FRÍA carnes e peixe

Frutas e verduras

Garrafas

Ovos

Alimentos congelados e formas de gelo

ADVERTÊNCIA:

Este esquema pode não corresponder exactamente ao modelo do seu frigorífico

3

SEGURANÇA

µ

O modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás refrigerante R600. Tenha em conta que:

• • Este gás refrigerante não é nocivo ao meio ambiente.

• • É inflamável, razão pela qual deve certificar-se de que o circuito do aparelho esteja em perfeitas condições. Caso tenha ocorrido algum percalço, consulte o distribuidor antes de utilizá-lo.

µ

Este frigorifico só pode ser reparado pelo serviço de assistência técnica autorizado e utilizando peças e componentes originais.

µ

Não utilizar elementos flamejantes, aparelhos eléctricos dentro do aparelho.

µ

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

µ

Não introduzir líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos dentro do aparelho.

3. INSTALAÇÃO

LOCALIZAÇÃO:

µ

Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores, etc.) e proteja-o dos raios solares, já que este facto faz com que o consumo aumente.

µ

Permita a circulação do ar pela zona posterior do aparelho. Não obstrua o espaço existente entre o rodapé e o chão, nem a parte superior do aparelho com algum objecto.

µ

O frigorifico não deve ser instalado ao ar livre nem estar exposto à intempérie.

µ

Para conseguir uma maior eficiência energética, aconselha-se a deixar pelo menos 20mm entre o fundo do aparelho e a parede.

µ

Por vezes a humidade relativa e a temperatura ambiente podem chegar a criar condensação no interior e exterior do frigorífico.

Para evitar vibrações e ruidos, certifique-se que o aparelho esteja bem

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

µ

Características da tomada: 220-240V com tomada de terra.

µ

Não utilize adaptadores ou extensões.

µ

Evite que o fio fique em contacto com o motor

µ

Evite que o fio fique sobe o aparelho.

4

TROCA DO SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS:

FERRAMENTAS NECESSÁRIAS:

µ

Chave-de-fendas com ponta de estrela e outra com ponta TORX.

PASSOS A REALIZAR:

1. Desligue o frigorífico da rede eléctrica e retire todo o conteúdo das portas.

2. Solte o rodapé e os parafusos, retire a dobradiça inferior.

3. Retire a porta do congelador.

4. Extrair a protecção dos parafusos da dobradiça central e, solte os dois parafusos que a sustentam.

5. Retire a porta do refrigerador.

6. Retire o eixo da dobradiça superior e monte-o no outro lado do frigorífico.

7. Troque o eixo da dobradiça inferior de posição.

8. Troque os puxadores laterais para a posiçao oposta.

9. Proceda à montagem das portas na ordem inversa a seguida durante o processo de desmontagem.

Ligue o aparelho e comprove que as vedações/borrachas vedem bem o fechar a porta.

ANTES DE LIGAR O SEU FRIGORÍFICO:

µ

Limpe o interior com água morna e bicarbonato. Enxagúe e enxugue cuidadosamente.

µ

Espere 2 horas antes de colocar em funcionamento para garantir a estabilização dos lubrificantes do motor.

µ

Se o aparelho tem estado desligado, despois de pô-lo em funcionamento deve-se esperar 4 horas para introduzir os alimentos no frigorífico.

5

4. FUNCIONAMENTO E USO DO FRIGORIFICO

COMO REGULAR A TEMPERATURA:

µ

Em condições normais, aconselha-se seleccionar uma temperatura aproximada de 4ºC no refrigerador e aproximadamente de –19ºC no congelador.

µ

Para a regulação da temperatura, utilize os comandos ou teclas de selecção de temperatura, os valores numéricos estão dados em ºC.

ADVERTÊNCIAS: A temperatura do interior do frigorífico depende:

I

I

I

Da temperatura ambiente.

Da localização do aparelho.

Da frequência de abertura das portas.

PAINEL DE CONTROLO (No-Frost)

Seleccão

Temperatura

Refrigerador

Função

Férias

SUPER

COOLING

Seleccão

Temperatura

Congelador

SUPER

FREEZING

ALARME

Nível do Frio

REFRIGERADOR

L IGAÇÃO

CONGELADOR E

FRIGORÍFICO

CONGELADOR

FUNÇÕES

"Selecção de Temperatura"

¬

Girando os comandos pode-se seleccionar as temperaturas do refrigerador e do congelador em ºC.

"Ligação congelador e frigorífico"

¬

Serve para ligar e desligar o refrigerador e o congelador. Ao parar o congelador também se pára o frigorífico. Dispõe de piloto indicador de funcionamento.

6

"SUPER COOLING"

¬

Ao activar esta função a temperatura do refrigerador regula-se automaticamente para o nível mais frio. Esta função tem uma duração de

6 horas e poderá ser desactivada manualmente.

"SUPER FREEZING"

¬

Ao activar esta função a temperatura do congelador regula-se automaticamente para o nível mais frio, afecta também, o refrigerador de forma notável. Esta função facilita a congelação dos alimentos, aconselha-se activála 24 horas antes de introduzir grandes quantidades de alimentos frescos para congelar. Esta função desactivar-se-á automaticamente, também se pode desactivar manualmente.

"Alarme"

¬

Este activa-se luminosa e acusticamente quando o nível do frio do congelador seja anormalmente baixo. O alarme acústico pode desactivar-se de forma manual activando a função SUPER FREEZING.

"Nível do Frio"

¬

O número de luzes acesas, indica o nível do frio do congelador.

Quantas mais luzes estiverem acesas mais frio estará o congelador.

"Função Férias"

¬

Aplica-se quando se deseja que o congelador funcione normalmente e o frigorífico não seja utilizado durante um longo período de tempo, como por exemplo durante as férias. Para isso, esvazie totalmente o frigorífico, limpe-o e feche a porta. Em seguida, active esta função e conseguirá que o frigorífico se mantenha de forma adequada a não criar cheiros. Ao voltar das férias, desactive esta função e o frigorífico voltará a arrefecer de acordo com a regulação seleccionada.

7

COMO REALIZAR UM USO ADEQUADO DO APARELHO:

REFRIGERADOR

µ

Deixe espaço suficiente entre os alimentos para que o ar circule livremente no aparelho.

µ

A porta não deve estar aberta mais tempo do que o estritamente necessário.

µ

Não introduzir alimentos quentes.

µ

Não obstrua a grelha de ventilação.

µ

Para evitar que os alimentos armazenados se sequem,

é aconselhável introduzi-los num recipiente hermético ou envolvê-los em papel de alumínio ou película aderente.

SISTEMA MULTIFRESH

Se o seu frigorífico dispõe de um compartimento

Multifresh:

µ

Este garante uma conservação idônea para alimentos frescos como carnes e peixes e também para hortaliças. Isso lhe permitirá conservar estes alimentos durante mais tempo sem necessidade de congelá-los.

µ

Neste recinto dispor-se-ão das temperaturas mais

frias do refrigerador, sendo além disso a zona menos influenciada frente às frequentes aberturas.

µ

Para manter carnes e peixes, aconselha-se seleccionar uma temperatura intermedia no refrigerador.

µ

Para conseguir uma maior capacidade no refrigerador retire o tabuleiro superior deste recinto e a tampa. Pode utilizar desta forma o recinto. Com esta utilização o recinto perde as suas características iniciais.

SISTEMA DUPLO FRESH

O seu frigorífico possui este sistema, a bandeja superior que cobre a gaveta de frutas e verduras inclui um filtro membrana que mantém um alto grau de humidade na gaveta.

O grau de humidade que se consegue é o ideal para que as verduras não se ressequem conservando toda a sua textura, sabor e propriedades nutritivas.

8

CONGELADOR:

µ

A quantidade de alimentos a congelar de uma vez, não deverá ultrapassar o valor do poder de congelação indicado na placa de características.

µ

Congele sempre alimentos em bom estado.

µ

Faça caso da data de caducidade.

µ

Para que não se ressequem os alimentos embrulhe-os em papel de alumínio ou em película de plástico.

µ

Não ponha em contacto alimentos a congelar com alimentos já congelados.

µ

Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.

µ

Congele em porções de consumo diário.

µ

Não armazene garrafas com bebidas gasosas ou garrafas de vidro que contenham líquidos no congelador, já que podem rebentar.

µ

Não consuma gelados ou alimentos muito frios já que podem produzir queimaduras na boca.

µ

Coloque uma etiqueta no envólucro indicando o conteúdo e a data de congelação.

µ

Para dispor do máximo volume de utilização aconselha-se que retire a bandeja para efectuar os cubos de gelo.

µ

Para favorecer o rendimento energético do aparelho, aconselha-se a manter as formas de gelo cheias no cesto superior.

ELABORAÇÃO DE CUBOS DE GELO:

µ

Encha até as três quartas partes de água as formas que encontrará no congelador.

µ

Introduzir as formas no congelador.

µ

Uma vez congelada a água, pode desenformar os cubos de gelo pressionando levemente as formas.

9

DESCONGELAÇÃO

REFRIGERADOR:

µ

O sistema de descongelação do refrigerador funciona automaticamente, pelo que, não necessita de nenhuma intervenção do usuário.

CONGELADOR:

µ

Nos frigoríficos No-Frost não se criam capas de gelo, não sendo necessário realizar qualquer tipo de operação para eliminá-lo.

DESCONGELAÇÃO DE ALIMENTOS

Nem todos os alimentos podem ser descongelados da mesma forma.

µ

Se adquiriu alimentos congelado no comércio, siga as instruções do vasilhame.

µ

As verduras devem cozinhar-se directamente.

µ

Em geral, os alimentos preparados ou pre-cozinhados podem ser confeccionados directamente.

µ

Carnes e peixes devem ser descongelados lentamente no refrigerador durante várias horas. Se você dispõe de forno microondas, poderá acelerar a descongelação em grande medida.

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

LIMPEZA:

µ

Desligue o frigorífico, utilizando as teclas, antes de iniciar a limpeza.

µ

Limpe o interior utilizando água com bicarbonato, ajudado por uma esponja ou pano, já que assim conseguirá evitar a formação de odores.

µ

Em caso algum utilize máquinas de limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes abrasivos já que podem danificar o interior do aparelho. Os acessórios não estão preparados para serem lavados na Máq. de lavar louça.

µ

Aconselha-se limpar a grade traseira uma vez ao ano com um aspirador, já que se estiver sujo diminue o rendimento do frigorífico e aumenta o seu consumo.

TROCA DE LÂMPADA

µ

Desligue o interruptor da luz.

µ

Retire a tampa reflectora de luz, pressionando a patilha interior.

µ

Extrair a lâmpada queimada e substitua-a por outra do mesmo tipo, de rosca E14, 220-240V e 15 W máximo.

10

QUE FAZER NO CASO DE FALTA DE ENERGIA ELÉCTRICA:

µ

A ser possível não abra as portas do frigorífico.

µ

Quando voltar a energia eléctrica, verifique se os alimentos mantêm o grau óptimo de congelação.

µ

Consuma os alimentos que se tenham descongelado.

QUE FAZER QUANDO O APARELHO NÃO FÔR UTILIZADO

DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO:

µ

Esvazie o frigorífico.

µ

Desligue e limpe o frigorífico como foi mencionado no item limpeza e apague a luz premindo o interruptor.

µ

Deixe as portas abertas para que não se formen maus cheiros.

µ

Função Férias. Quando o seu refrigerador não for utilizado durante um período prolongado, mas, deseja conservar alimentos no congelador, poderá desligar o refrigerador e deixar a porta do mesmo fechada, que o seu aparelho não permitirá a formação de odores nem bactérias no refrigerador mantendo um consumo muito baixo.

6. RUÍDOS NORMAIS NO FRIGORÍFICO

µ

O gás refrigerante pode produzir uma crepitação ao circular pelo aparelho.

µ

O compressor pode produzir zumbidos e/ou um ligeiro estalido, podendo ser mais intenso no arranque.

µ

Crac produzido pelas dilatações e contrações dos materiais utilizados.

µ

O isolante empregue amplifica os níveis de ruído.

• • O aparelho possui um ventilador, podendo ouvir um ligeiro ruído devido ao ar que circula no interior do frigorifico.

µ

No congelador dos frigoríficos NO-FROST o funcionamento do ventilador fará um ligeiro zumbido.

11

7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

O frigorífico não funciona.

CAUSA SOLUÇÃO

• A tomada não está ligada.

• Não chega a corrente eléctrica à tomada por se ter queimado o fusível ou saltado o limitador de automático de potência.

• Comandos de ligação não activados.

• Ligue a tomada.

• Troque o fusível ou volte a ligar o limitador automático de potência.

• Activar comandos.

O frigorífico vibra.

• O frigorífico está mal nivelado.

• Nivele-o com os pés reguláveis.

O frigorífico ou o congelador arrefece pouco.

• A selecção de temperatura encontra-se numa posição baixa.

• Se a porta ficou mal fechada ou ter sido aberta com muita frequência.

• Regule a selecção de temperatura para mais frio.

• Cuide que a porta não permaneça aberta muito tempo.

• Se o espaço entre o rodapé e o chão estiver tapado ou a parte superior do aparelho estiver obstruída.

• Conserve livre estas zonas segundo se indica no capitulo "instalação" deste manual.

• O frigorífico está exposto directamente aos raios solares ou a uma fonte de calor.

• Alimentos introduzidos em grande quantidade.

• Troque a localização do frigorífico ou proteja-o dessas fontes de calor.

• Consulte o capitulo de

"funcionamento e uso do frigorífico".

O motor está em contínuo funcionamento.

• As portas não estão correctamente fechadas.

• As portas são abertas com frequência.

• Os alimentos foram introduzidos recentemente

• Selecção de temperatura em posição alta.

• Feche a porta correctamente.

• Evite abrir frequentemente a porta.

• Espere a que o aparelho volte à normalidade.

• Gire o selector de temperatura a uma posição de menos frio.

12

PROBLEMA

A porta não fecha.

CAUSA SOLUÇÃO

• O aparelho não está correctamente nivelado.

• As portas foram fechadas violentamente.

• Algum produto esta a impedir o fecho.

• Nivele o aparelho correctamente.

• Feche as portas com maciez.

• Sitúe este produto no lugar adequado.

Muito gelo na parte da frente das gavetas do congelador.

• A porta está aberta.

• As portas são abertas com frequência.

• Veja se os alimentos atrapalham o fecho da porta.

• Cuide que a porta não permaneça aberta muito tempo.

Cheiros no interior do aparelho.

• Alguns alimentos transmitem cheiros ao aparelho

• Embrulhe os alimentos ou tape-os correctamente ou substitua o hygienizer nos frigoríficos que disponham desta função

Os alimentos ressecam-se • Os alimentos não estão embrulhados adequadamente

• Embrulhe os alimentos ou tape-os correctamente.

A lâmpada do refrigerador não acende.

• A lâmpada está frouxa.

• A lâmpada está queimada.

• A tomada não está ligada à toma de corrente.

• Não chega corrente eléctrica

à tomada por ter-se queimado o fusível ou por ter saltado o limitador automático de potência.

• O interruptor da luz está desligado.

• Enrosque correctamente.

• Troque a lâmpada segundo se indica no manual.

• Ligue a tomada.

• Troque o fusível ou volte a ligar o limitador automático de potência.

• Accione o interruptor deixando o ponto vermelho à vista.

13

8. TELEFONAR AO SERVIÇO DE

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

µ

Leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o problema chame ao serviço de assistência técnica.

µ

A direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio consta na lista de Centros de Assistência técnica fornecida com o aparelho, caso não seja o caso consulte as informações ou lista telefónica.

µ

Para facilitar as tarefas do serviço de assistência técnica, deverá facilitar-lhes os següintes dados.

• • Modelo do frigorífico.

• • Referência do frigorífico.

• • Data da compra.

• • Descrição do problema.

• • Enderêço e telelefone do seu domicílio.

9. ESPECIFICAÇÕES

DIMENSÕES

Altura (mm) A

Largura (mm) B

Com porta aberta (mm) C

Fundo (mm) D

1850

600

1150

610

2000

600

1150

610

ESTES APARELHOS CUMPREM

COM AS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68,

89/336, 92/75, 96/57, 94/2,

86/594, 2002/72.

14

TABLE DES MATIERES

Page

1. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET

REMARQUES GENERALES. ......................................................

2

2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR. ..................................

3

3. INSTALLATION.............................................................................

4

4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU

REFRIGERATEUR........................................................................

6

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN. ................................................ 10

6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR........................... 11

7. SOLUTION AUX PROBLEMES. ................................................ 12

8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE........................................... 14

9. SPECIFICATIONS ........................................................................ 14

Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel, vous pourrez en avoir besoin.

1

1. INFORMATIONS RELATIVES A LA

SECURITE ET REMARQUES GENERALES

RECYCLAGE:

VIEIL APPAREIL:

µ

Pour protéger l’environnement et recycler les matériaux, consultez le service de voirie municipale.

µ

Prenez garde de ne pas endommager le circuit frigorifique car il peut contenir des substances pouvant nuire à l’environnement.

µ

Rendez le réfrigérateur inutilisable:

1. En coupant le cordon d’alimentation.

2. En démontant les portes et en maintenant les clayettes dans leur position pour éviter que les enfants puissent accéder facilement à l’intérieur.

EMBALLAGE:

µ

Les matériaux utilisés dans l’emballage sont entièrement recyclables. (Carton, film-bulles PE, EPS…).

µ

ATTENTION

Tenir les matériaux de l’emballage hors de la portée des enfants car ils peuvent s’avérer dangereux.

µ

Pour les jeter, tenir compte des normes locales relatives au traitement de ce type de déchets.

CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL:

µ

Cet appareil est un réfrigérateur doté d’un compartiment congélateur 4 étoiles

( * ***), permettant de congeler des aliments.

µ

Le réfrigérateur fonctionnera correctement que s’il est situé dans un environnement dont les températures sont comprise entre:

• • Modèles No-Frost 10ºC-43ºC

2

2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR

Panneau de contrôle et de réglage des températures

Fromage, beurre, médicaments

Languette d’extraction

Conserves, boites et boissons

ZONE FROIDE viandes et poissons

Fruits et légumes

Bouteilles

Oeufs

Aliments surgelés et glaçons

REMARQUE :

Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil.

3

SECURITE:

µ

Le modèle de réfrigérateur que vous avez acheté fonctionne avec du réfrigérant R600a. N’oubliez pas que :

• • Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement.

• • Il s’agit d’un produit inflammable et il convient donc de s’assurer que le circuit frigorifique est en parfait état. S’il était endommagé, veuillez consulter le distributeur avant de brancher l’appareil.

µ

Ce réfrigérateur ne peut être réparé que par le service technique agréé qui utilisera pour cela des pièces détachées d’origine.

µ

Ne pas utiliser d’éléments à flamme ou d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.

µ

Empêcher les enfants de jouer avec le réfrigérateur.

µ

Ne pas introduire de liquides volatiles, inflammables ou explosifs.

3. INSTALLATION

EMPLACEMENT:

µ

Eloignez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur

(cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire direct contribuant à l’augmentation de la consommation.

µ

Faire en sorte que l’air puisse circuler à l’arrière du réfrigérateur.

Ne boucher avec aucun objet l’espace existant entre la plinthe et le sol, ni le haut du réfrigérateur.

µ

Ne pas exposer le réfrigérateur en plein air ou sous la pluie.

µ

Pour obtenir de meilleurs performances énergétiques, il est recommandé de laisser un espace de 20 mm entre le fond du réfrigérateur et le mur.

µ

Dans certaines conditions d´humidité relative et de température ambiante, de la condensation peut se former à l´intérieur et à l´exterieur du réfrigérateur.

Pour éviter toutes vibrations et tous bruits, s’assurer que le réfrigérateur est correctement positionné et mis de niveau.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE:

µ

Caractéristiques de la prise: 220-240V avec prise de terre.

µ

Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges.

µ

S’assurer que le câble n’est pas en contact avec le moteur.

µ

S’assurer que le câble n’est soit coincé sous le réfrigérateur.

4

CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES:

OUTILS NECESSAIRES:

µ

Tournevis cruciforme et tournevis à pointe TORX.

OPERATIONS:

1. Débrancher le réfrigérateur et vider tout le contenu de la porte.

2. Retirer la plinthe et les vis, retirer la charnière inférieure.

3. Retirer la porte du congélateur.

4. Retirer la garniture des vis de la charniére centrale et dévisser les deux vis de fixation.

5. Retirer la porte du réfrigérateur.

6. Retirer l´axe de la charniére supérieure et le monter de l´autre côté du réfrigérateur.

7. Changer l´axe de la charnière inférieure de position.

8. Changer les poignées latérales pour les mettre de l´autre côté, le cas échéant.

9. Procéder au montage des portes en agissant de manière inverse au processus de démontage.

Brancher l´appareil et vérifier que les joints ferment bien en refermant la porte.

AVANT DE BRANCHER VOTRE REFRIGERATEUR:

µ

Laver l’intérieur à l’eau tiède et au bicarbonate. Rincer et bien sécher.

µ

Attendre 2 heures avant de le brancher pour assurer la stabilisation des lubrifiants du moteur.

µ

Si l’appareil a été débranché, après l’avoir mis en marche, attendre 4 heures pour introduire les aliments dans le réfrigérateur.

5

4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR

COMMENT REGLER LA TEMPERATURE:

µ

Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 4ºC environ dans le réfrigérateur et de –19ºC environ en le congélateur.

µ

Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de sélection de température ; les valeurs numériques sont données en ºC.

REMARQUE: La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de:

I

I

I

La température ambiante.

L’emplacement de l’appareil.

La fréquence d’ouverture des portes.

PANNEAU DE COMMANDE (No-Frost)

Sélecteur

Température

Réfrigérateur

Fonstion

Vacances

SUPER

COOLING

Sélecteur

Température

Congélateur

SUPER

FREEZING

ALARME

Niveau de froid

REFRIGERATEUR

C ONNEXION

CONGÉLATEUR ET

RÉFRIGÉRATEUR

FONCTIONS

CONGELATEUR

"Sélecteur températures"

¬

En tournant les boutons, on peut sélectionner les températures du réfrigérateur et du congélateur en ºC.

"Connexion congélateur et réfrigérateur"

¬

Cette touche sert à connecter et à déconnecter le réfrigérateur et le congélateur. L´arrêt du congélateur entraîne celui du réfrigérateur. Dispose d’un voyant indiquant que l’appareil est en marche.

6

"SUPER COOLING"

¬

En activant cette fonction, la température du réfrigérateur se réglera automatiquement au niveau le plus froid pendant 6 heures. Cette fonction se désactivera automatiquement. Elle peut aussi être désactivée manuellement avant ces 6 heures.

"SUPER FREEZING"

¬

En activant cette fonction, la température du congélateur se réglera automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction facilite la congélation d’aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de charger une grande quantité d’aliments. Cette fonction sera automatiquement désactivée mais elle peut aussi être désactivée manuellement.

"Alarme"

¬

Cette alarme lumineuse et sonore s’activera lorsque le niveau de froid du congélateur sera anormalement bas. L’alarme sonore peut être manuellement désactivée en activant la fonction SUPER FREEZING.

"Niveau de froid"

¬

Le nombre de voyants allumés indique le niveau de froid du congélateur. Plus il y a de voyants allumés, plus le congélateur est froid.

"Fonstion Vacances"

¬

Elle permet au congélateur de fonctionner normalement tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Por ce faire, videz entièrement le réfrigérateur, nettoyez-le et fermez la porte. Puis activez cette fonstion pour que le réfrigérateur reste en veille de façon à ne pas produire d`odeurs. A votre retour de vacances, il vous suffira de désactiver cette fonction pour que le réfrigérateur recommence à refroidir selon la programmation sélectionnée.

7

COMMENT BIEN UTILISER L’APPAREIL:

REFRIGERATEUR

µ

Laisser un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l’air de circuler entre eux.

µ

La porte ne doit pas rester ouverte plus que nécessaire.

µ

Ne pas introduire d’aliments chauds.

µ

Ne pas boucher les grilles de ventilation.

µ

Pour éviter que les aliments stockés ne se dessèchent, les introduire dans un récipient hermétique ou les envelopper dans du papier aluminium ou un film plastique.

SYSTEME MULTIFRESH

Si votre réfrigérateur dispose d’un compartiment

Multifresh:

µ

Il garantit une conservation idéale pour les aliments frais tels que la viande, le poisson et les légumes.

Cela vous permettra de conserver ces aliments plus longtemps sans avoir besoin de les congeler.

µ

Cette enceinte disposera des températures les plus

froides du réfrigérateur. Cette zone étant également la moins affectée par les ouvertures fréquentes.

µ

Pour conserver la viande et le poisson, il est recommandé de sélectionner une température intermédiaire dans le réfrigérateur.

µ

Pour augmenter la capacité du réfrigérateur, retirer le plateau supérieur de l’enceinte et le couvercle et entreposer directement sur le bac. Dans ce cas, l’enceinte perd les propriétés indiquées.

SYSTEME DOUBLE FRESH

Votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac

à fruits et légumes est pourvu d’un filtre à membrane visant à maintenir un degré d’humidité élevé dans le bac. Le degré d’humidité obtenu est idéal pour que les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs propriétés nutritives.

8

CONGELATEUR:

µ

La quantité d’aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique.

µ

Congeler toujours des aliments en bon état.

µ

Respecter leur date de péremption.

µ

Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier aluminium ou sous film plastique.

µ

Ne pas mettre en contact les aliments à congeler avec des aliments déjà surgelés.

µ

Ne jamais recongeler un aliment décongelé.

µ

Congeler les aliments par ration de consommation journalière.

µ

Ne pas entreposer de boissons gazeuses ou de bouteilles en verre contenant du liquide car celles-ci pourraient éclater.

µ

Ne pas consommer de glaces ou d’aliments très froids car ils sont susceptibles de produire des brûlures dans la bouche.

µ

Mettre une étiquette sur l’emballage indiquant son contenu et la date de congélation.

µ

Pour disposer d’un volume maximum d’utilisation, nous vous recommandons de retirer le plateau pour bac à glaçons.

µ

Pour augmenter les performances énergétiques de l’appareil, il est recommandé que les bacs à glaçons ainsi que le récipient à glaçons sur le plateau du bac supérieur soient toujours remplis.

FABRICATION DE GLAÇONS:

µ

Remplir aux trois quarts les bacs à glaçons que vous trouverez à l’intérieur du congélateur.

µ

Introduire les bacs dans le congélateur.

µ

Une fois la glace s’est formée, vous pouvez démouler les glaçons en tordant légèrement les bacs et les stocker dans le récipient à glaçons.

9

DEGIVRAGE

REFRIGERATEUR:

µ

Le système de dégivrage du réfrigérateur fonctionne automatiquement et ne requiert par conséquent aucune intervention de l’usager.

CONGELATEUR:

µ

Les réfrigérateurs No-Frost ne donnant pas lieu à la formation de givre ou de glace, aucune apération n´est nécessaire por les éliminer.

DECONGELATION DES ALIMENTS

Tous les aliments ne suivent pas le même processus de décongélation.

µ

S’il s’agit d’aliments surgelés achetés dans le commerce, suivre les instructions figurant sur l’emballage.

µ

Les légumes doivent être cuisinés directement.

µ

D’une façon générale, les aliments cuisinés ou préparés peuvent être cuits directement.

µ

La viande et le poisson doivent se décongeler lentement au réfrigérateur pendant plusieurs heures. Si vous avez un four à micro-ondes, vous pourrez grandement accélérer la décongélation.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE:

µ

Débrancher, à l’aide des touches, le réfrigérateur avant de commencer le nettoyage.

µ

Lavez l’intérieur à l’eau et au bicarbonate, à l’aide d’une

éponge ou d’un chiffon pour éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.

µ

N’utiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de détergents abrasifs car ils peuvent endommager l’intérieur de votre appareil. Ne pas nettoyer non plus les accessoires internes dans le lave-vaisselle.

µ

Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une fois par an avec un aspirateur car si elle est sale, elle diminue le rendement du réfrigérateur et fait augmenter sa consommation.

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

µ

Couper l’interrupteur.

µ

Retirer le réflecteur en appuyant sur la languette intérieure.

µ

Extraire l’ampoule grillée et la remplacer par une autre du même type, à visser E14, 220-240V et 15 W maximum.

10

QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT

µ

Si possible, ne pas ouvrir les portes du réfrigérateur.

µ

Au retour du courant, vérifier si les aliments se sont dégelés ou non.

µ

Consommer les aliments décongelés.

QUE FAIRE SI NOUS N’ALLONS PAS UTILISER

L’APPAREIL PENDANT LONGTEMPS:

µ

Vider le réfrigérateur.

µ

Débrancher et nettoyer l’appareil comme indiqué au chapitre sur le nettoyage et

éteindre la lumière à l’aide de l’interrupteur.

µ

Laisser les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs.

µ

Fonction vacances: Si votre réfrigérateur ne va pas être utilisé pendant une période prolongée mais si vous souhaitez conserver des aliments congelés dans le congélateur, vous pouvez débrancher le réfrigérateur et laisser sa porte fermée

; ainsi, votre appareil maintiendra une consommation très faible et ne générera pas de mauvaises odeurs à l’intérieur.

6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR

µ

Le gaz réfrigérant peut produire un bruit de bouillonnement en circulant dans les circuits.

µ

Le compresseur peut produire des ronflements et/ou un léger cognement, qui peuvent s’accentuer au démarrage.

µ

Des craquements produits par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés peuvent se manifester.

µ

L’isolant employé amplifie les bruits.

• • Votre appareil est équipé d`un ventilateur. Tout murmure que vous pouvez entendre á l`intérieur de l`appareil est lié à la circulation d`air qu`il provoque.

µ

Dans le compartiment congélateur, vous pourrez apprécier l’effet du ventilateur qui fonctionne pour refroidir et éliminer le givre.

11

7. SOLUTION AUX PROBLEMES

PROBLEME CAUSE SOLUTION

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

• La prise n’est pas branchée.

• Le courant n’arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté.

• Boutons de connexion non activés.

• Brancher la prise.

• Changer le fusible ou remettre le disjoncteur.

• Activer les boutons.

Le réfrigérateur vibre.

• Le réfrigérateur n’est pas à niveau.

• Le mettre à niveau à l’aide des pieds de nivellement

Le réfrigérateur ou le congélateur ne refroidit pas beaucoup.

• Le sélecteur de température n’est pas correctement positionné.

• La porte est mal fermée ou a

été ouverte fréquemment.

• L’espace entre la plinthe et le sol ou le haut du réfrigérateur est bouché.

• Le réfrigérateur est directement exposé au rayonnement solaire ou à une source de chaleur.

• Aliments introduits en grande quantité.

• Sur les réfrigérateurs No-

Frost, quelque chose fait obstacle aux grilles de ventilation.

• Régler le sélecteur de température à une position plus froide.

• Veiller à ce que la porte ne reste pas ouverte longtemps.

• Dégager ces zones comme indiqué au chapitre

"installation" de ce manuel.

• Changer le réfrigérateur de place ou le protéger de ces sources de chaleur.

• Voir le chapitre intitulé

"fonctionnement et utilisation du réfrigérateur".

• Retirer tout obstacle placé devant la sortie d´air des grilles de ventilation.

Le moteur fonctionne continuellement.

• Les portes ne sont pas bien fermées.

• Les portes sont souvent ouvertes.

• Les aliments viennent d’être introduits.

• Sélecteur de température à une position élevée

• Bien fermer la porte.

• Eviter d’ouvrir fréquemment la porte.

• Attendre que l’appareil revienne à la normale.

• Tourner le sélecteur de température à une position moins froide.

12

PROBLEME

La porte ne se referme pas.

CAUSE SOLUTION

• L’appareil n’est pas bien nivelé.

• Les portes ont été ouvertes violemment.

• Un produit à l’intérieur gêne et fait butée.

• Mettre bien à niveau l’appareil.

• Fermer les porte doucement.

• Mettre ce produit à un autre endroit plus adéquat

Glace abondante face aux casiers du congélateur.

• La porte est ouverte.

• La porte a été ouverte de nombreuses fois.

• Regarder si les aliments gênent la fermeture de la porte.

• Veiller à ce que la porte ne reste pas ouverte pendant longtemps.

Odeur à l’intérieur du réfrigérateur

• Certains aliments transmettent une odeur au réfrigérateur.

• Emballer les aliments ou bien les couvrir, ou remplacer le filtre hygienizer dans les réfrigérateurs dotés de cette fonction.

Les aliments se dessèchent.

• Les aliments ne sont pas bien emballés.

• Emballer les aliments ou bien les couvrir.

L’éclairage du réfrigérateur ne fonctionne pas.

• L’ampoule est desserrée.

• L’ampoule est grillée.

• Bien la visser.

• Changer l’ampoule comme indiqué dans le manuel.

• La prise n’est pas branchée. • Brancher la prise.

• Le courant n’arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté.

• Changer le fusible ou remettre le disjoncteur.

• L’interrupteur de l’éclairage n’est pas enclenché.

• Actionner l’interrupteur en faisant apparaître le point rouge.

13

8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE

µ

Lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de solution au problème, faites appel au service technique.

µ

L’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus proche de votre domicile figurent dans l’index des services techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votre annuaire.

µ

Pour faciliter la tâche du service technique, il vous faudra lui communiquer les données suivantes :

• • Modèle du réfrigérateur.

• • Référence du réfrigérateur.

• • Date d’achat.

• • Description du problème.

• • Adresse et téléphone de votre domicile.

9. SPECIFICATIONS

DIMENSIONS

Hauteur (mm)

Largeur (mm)

A

B

Avec porte ouverte (mm) C

Fond (mm) D

1850

600

1150

610

2000

600

1150

610

CES POINTS REPONDENT AUX

DIRECTIVES CEE 3/23, 93/68, 89/336,

92/75, 96/57, 94/2,

86/594, 2002/72.

14

CONTENTS

Page

1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS. ..

2

2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR. ............................

3

3. INSTALLATION. ..........................................................................

4

4. OPERATION AND USE OF THE REFRIGERATOR. ..............

6

5. CLEANING AND MAINTENANCE. .......................................... 10

6. NORMAL REFRIGERATOR NOISES. ...................................... 11

7. TROUBLESHOOTING. ................................................................ 12

8. TECHNICAL SERVICE CALLS. ................................................ 14

9. SPECIFICATIONS. ........................................................................ 14

Please read these instructions carefully before use. Keep this manual for future reference

1

1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL

INSTRUCTIONS

RECYCLING:

OLD REFRIGERATOR:

µ

To prevent environmental damage, use the municipal collection service for disposal.

µ

Make sure that the refrigeration circuit is not damaged: it may contain substances which could affect the environment.

µ

Make the refrigerator unusable:

1. Cut off supply cable.

2. If possible remove the doors: leave the racks in place to prevent children from getting in easily.

PACKING:

µ

The packing materials used are completely recyclable,

(Cardboard, PE bubble wrap, EPS…).

µ

WARNING:

Keep packing materials out of the reach of children: these materials are potentially hazardous.

µ

With disposal, observe local standards of treatment of this type of waste.

FEATURES OF THE REFRIGERATOR:

µ

This refrigerator includes a four star ( * ***) freezer compartment enabling you to freeze food.

µ

This refrigerator will operate correctly between the following temperatures:

• • No-Frost Models 10ºC-43ºC

2

2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR

Control and temperature regulation panel

Cheese, butter

Extraction

Lip

Tins, conserves, jam

COLD ZONE meat and fish

Fruit, vegetables

Bottles

Eggs

Frozen food and ice cubes

WARNING:

This diagram may not correspond exactly to your refrigerator.

3

SAFETY:

µ

This model refrigerator is commercialised with R600a coolant.

Points to note:

• • This coolant does not affect the environment.

• • It is inflammable, so the cooling circuit must be in perfect condition. If damaged in any way, consult your distributor before switching on.

µ

This refrigerator must be repaired only by the technical assistance service, using original spares.

µ

Do not use flame-producing equipment or electrical apparatus inside the refrigerator.

µ

Do not allow children to play with the refrigerator.

µ

Do not introduce volatile liquids or inflammable products.

3. INSTALLATION

LOCATION:

µ

Ensure that the refrigerator is located away from heat sources

(stoves, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, which increases consumption.

µ

Allow air flow around the rear of the refrigerator. Do not cover the space between the skirting board and floor or the top of the refrigerator with any object.

µ

The refrigerator must not be installed outdoors, or exposed to rain.

µ

To ensure better energy efficiency, a 20 mm space is recommended between the back of the refrigerator and the wall.

µ

On certain occasions, relative humidity and room temperature may generate condensation on the inside and outside of the refrigerator.

To avoid vibrations and noise, ensure that the refrigerator is stable and level.

ELECTRICAL CONNECTION:

µ

Plug specifications: 220-240V with earth.

µ

Do not use adaptors or extension cables.

µ

Ensure that the cable is not in contact with the motor.

µ

Ensure that the cable is not caught under the refrigerator.

4

CHANGING THE DOOR-OPENING DIRECTION:

TOOLS REQUIRED:

µ

An Allen screwdriver and a screwdriver with a TORX tip.

PROCEDURE:

1. Unplug the refrigerator and take everything from the compartment.

2. Take out the skirting board and screws and remove the bottom hinge.

3. Remove the freezer door.

4. Remove the cover of the central hinge screws, and loosen the two screws holding it in place.

5. Remove the refrigerator door.

6. Take out the top hinge pin and fit it on the other side of the refrigerator.

7. Change the position of the lower hinge pin.

8. If fitted, change the lateral handles to the other side.

9. Reverse this procedure to refit the doors.

Switch the appliance on and check that the sealing strips seal properly when the door is closed.

BEFORE SWITCHING THE REFRIGERATOR ON:

µ

Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry carefully.

µ

Wait for 2 hours before starting, to ensure that the motor lubricants have stabilised.

µ

If the refrigerator has been switched off, wait 4 hours after restarting before placing food inside.

5

4. REFRIGERATOR OPERATION AND USE

TEMPERATURE REGULATION:

µ

In normal conditions, the recommended approximate temperature is 4ºC in the refrigerator and about –19ºC in the freezer.

µ

To regulate the temperature, use the temperature selection controls: temperatures are indicated in ºC.

WARNING: The inside refrigerator temperature depends on:

I

Room temperature.

I

I

The location of the refrigerator.

Door-opening frequency

CONTROL PANEL (No-Frost)

Refrigerator

Temperature

Selection

Holiday function

SUPER

COOLING

Freezer

Temperature

Selection

SUPER

FREEZING

ALARM

Cold level

REFRIGERATOR

F REEZER AND

REFRIGERATOR

CONNECTION

FREEZER

FUNCTIONS

"Temperature selection"

¬

Turn the control to select the refrigerator and freezer temperatures in ºC.

"Freezer and refrigerator connection"

¬

To switch the refrigerator and freezer on and off. Switching the freezer off will also switch the refrigerator off. There is an

ON light.

6

"SUPER COOLING"

¬

With this function running, the refrigerator temperature is regulated automatically to maximum cold for six hours. It switches off automatically but can also be turned off automatically before the 6 hours is up.

"SUPER FREEZING"

¬

With this function running, the freezer temperature is automatically adjusted to maximum cold. This is to facilitate freezing of food and it is recommended that it is turned on 24 hours before introducing a large amount of food. The function will turn off automatically, and can also be switched off manually.

"Alarm"

¬

A light and audio signal is activated if the freezer temperature is abnormally low. The audio alarm can be turned off manually using the SUPER

FREEZING function.

"Cold level"

¬

The number of lights on indicate freezer cold level. The more lights on, the colder the freezer.

"Holiday Function"

¬

Used when you want the freezer to work normally and the refrigerator to be switched off when you do not plan to use it for a long period of time, such as, for example, during the holiday period. Before enabling this option, empty the refrigerator, clean it and close the door. Then activate this function to ensure that your refrigerator is maintained in optimum conditions to avoid generating unpleasant odours. When you come back from your holidays, simply deactivate the function and the temperature in the refrigerator will drop once again to pre-selected level.

7

CORRECT USE OF THE APPLIANCE:

REFRIGERATOR

µ

Leave enough space between food items to let air to flow around them.

µ

Do not leave the door open longer than necessary.

µ

Do not put hot food in the refrigerator.

µ

Do not obstruct the ventilation grilles.

µ

To prevent foodstuffs stored from drying out, we recommend that you place them in an airtight container or wrapped them in aluminium foil or plastic food wrap.

MULTIFRESH SYSTEM

If your refrigerator has a Multifresh compartment:

µ

This guarantees ideal conservation of fresh food such as meat and fish, and also vegetables, allowing these items to be conserved for longer periods of time without having to freeze them.

µ

This area has the coldest temperatures in the refrigerator and is also the area least affected by frequent opening.

µ

For meat and fish, an intermediate refrigerator temperature is recommended.

µ

For greater capacity in the refrigerator, remove the top rack and cover, and store directly on the tray. This area loses the benefits outlined above.

DOUBLE FRESH SYSTEM

Your refrigerator is fitted with this system, the top rack covering the fruit and vegetable baskets has a membrane filter maintaining a high level of humidity in the baskets. The humidity level provided is ideal to ensure that vegetables do not dry, out, ensuring that they retain all their texture, flavour and nutritional properties.

8

FREEZER:

µ

The amount of food to be frozen at once must not exceed the freezing power indicated on the specifications plate.

µ

Ensure that your food to be frozen is in good conditions.

µ

Observe the best-by date.

µ

To prevent the food from drying out, wrap it in aluminium foil or plastic film.

µ

Do not put food to be frozen in contact with food already frozen.

µ

Never refreeze thawed food.

µ

Freeze in daily servings.

µ

Do not store bottles with carbonated drinks or glass bottles containing liquids in the freezer. They may burst.

µ

Do not eat very cold ice-cream or food: this may burn the mouth.

µ

Label the wrapping, indicating the content and the freezing date.

µ

For maximum volume, we suggest that you remove the ice tray.

µ

For best energy yield, keep the ice-cube holder full, along with the ice holder on the upper basket tray.

ICE-MAKING:

µ

Fill the trays in the freezer up to three quarters, with water.

µ

Place the trays in the freezer.

µ

Once the water has frozen, the cubes can be removed by twisting the tray slightly. Store the cubes in the ice compartment.

9

DEFROSTING

REFRIGERATOR:

µ

The refrigerator’s defrosting system is automatic, no manual defrosting is required.

FREEZER:

µ

No-Frost refrigerators do not generate layers of frost or ice, which means that no operations are required for their elimination.

DEFROSTING FOOD

Not all food should be defrosted in the same way

µ

If you have bought frozen food, follow the instructions on the pack.

µ

Vegetables should be cooked directly.

µ

In general, prepared or pre-cooked foods can be cooked directly.

µ

Meat and fish must be defrosted slowly in the refrigerator over several hours. If you have a microwave, this can speed this considerably.

5. CLEANING AND MAINTENANCE

CLEANING:

µ

Before starting cleaning, switch the refrigerator off using the switches.

µ

Clean the interior with water or bicarbonate of soda, with the help of a sponge or cloth: this will prevent the formation of odours.

µ

Never use steam cleaning machines, solvents or abrasive detergents, which may damage the inside of your refrigerator. Do not place the inside fittings in the dishwasher.

µ

It is recommended that the rear grill be cleaned once year using a vacuum cleaner: if it is dusty and dirty, that reduces the refrigerator’s performance and increases its consumption.

CHANGING THE LIGHT

µ

Turn the light switch off.

µ

Press the inside lip to remove the light reflector cover.

µ

Remove the bulb which has failed and replace it with another of the same sort, screw type E14, 220-240V, with a maximum of 15 W.

10

WHAT TO DO IN CASE OF A POWER OUTAGE:

µ

If possible, do not open the refrigerator doors.

µ

When power is restored, check to see if the food has unfrozen.

µ

Consume any defrosted food immediately. Do not re-freeze!

WHAT TO DO IF THE REFRIGERATOR IS NOT TO BE

USED FOR A LONG PERIOD OF TIME:

µ

Empty the refrigerator.

µ

Unplug and clean the unit as described above, and turn the light off at the switch.

µ

Leave the doors open to prevent formation of unwanted odours.

µ

Vacation function: If your refrigerator is not going to be used for a long period but you wish to keep food frozen in the freezer, you can turn the refrigerator section off and leave it closed: the appliance will continue to function with very low consumption, without causing odours inside.

6. NORMAL REFRIGERATOR NOISE

µ

The refrigerating gas may produce bubbling sounds as it flows through the circuits.

µ

The compressor may buzz and/or produce slight knocking, which may be more marked on starting.

µ

Cracking sounds produced by expansion and contraction of the materials used.

µ

The insulation used amplifies sound levels.

• • You may hear a gentle murmur whwn your refrigerator is switched on. This is due to the working of a fan incorporated to ensure adequate air circulation inside the appliance.

µ

In the freezers of No-Frost refrigerators, the effect will be noted of the ventilator running to cool and to eliminate frost.

11

7. TROUBLESHOOTING

PROBLEM CAUSE SOLUTION

The refrigerator does not operate

• It is not plugged in.

• There is no electrical current to the plug because the fuse has blown or the automatic power limiter has activated.

• The connection controls are not on.

• Plug in.

• Change the fuse or reset the automatic power limiter.

• Switch the controls on.

The refrigerator vibrates.

• The refrigerator is incorrectly levelled.

• Level it, with the leveller bases.

The refrigerator or freezer is not very cold

• Temperature selection is set too hot.

• The door is not properly closed or is opened very frequently.

• The space between the skirting board and floor or the top of the refrigerator has been covered.

• The refrigerator is exposed to direct sunlight or a heat source.

• Set temperature selection to maximum cold.

• Ensure that the door does not remain open too long.

• Keep these areas free as described in the

"Installation" section in this manual.

• Relocate the refrigerator or protect it from these heat sources.

• A large amount of food has been introduced.

• In No-Frost refrigerators, there is something obstructing the ventilation grilles

• Consult the section on

"operation and use of the refrigerator".

• Remove any obstacles blocking the air outlet of the ventilation grilles.

The motor runs permanently.

• The doors are not properly closed.

• The doors are opened often.

• Close the door properly.

• Avoid opening the door frequently.

• The food was introduced recently.

• Wait for the appliance to return to normal.

• Temperature selection in a high position.

• Set the temperature switch to less cold.

12

PROBLEM

The door does not close.

CAUSE SOLUTION

• The refrigerator is not correctly levelled.

• The door was closed violently.

• It is prevented from closing by a product inside.

• Level the refrigerator correctly.

• Close the doors gently.

• Put this product in a suitable place.

A lot of ice at the front of the freezer drawers.

• The door is open.

• Check to see if food is preventing the door from being closed.

• The door has been opened often.

• Ensure that the door does not remain open for too long.

Odour in the refrigerator.

• Some food is transmitting odours to the refrigerator.

• Wrap the food or cover it correctly, or replace the hygienizer in models which have this function.

The food dries out.

• The food is not properly wrapped.

• Wrap the food or cover it correctly.

The refrigerator light does not come on.

• The light is loose.

• It has blown.

• The plug is not connected to the power takeoff.

• There is no electrical current to the plug because the fuse has blown or the automatic power limiter has activated.

• The light switch is off.

• Screw it in properly.

• Change the light as explained in the manual.

• Plug in.

• Change the fuse or reset the automatic power limiter.

• Set the switch so that the red point is visible.

13

8. TECHNICAL SERVICE CALLS

µ

Read the manual carefully and, if you are unable to resolve the problem, call the technical assistance service.

µ

The address and telephone number closest to your address appear in the index of official technical service offices we supply with the refrigerator, or in your city telephone directory.

µ

To facilitate the work of the technical assistance service, please provide them with the following details.

• • The refrigerator model.

• • The refrigerator reference.

• • Date of purchase.

• • A description of the problem.

• • Your home address and telephone number.

9. SPECIFICATIONS

DIMENSIONS

Height (mm) A

Width (mm) B

With door open (mm) C

Depth (mm) D

1850

600

1150

610

2000

600

1150

610

THESE UNITS COMPLY WITH

EEC DIRECTIVES 3/23, 93/68, 89/336,

92/75, 96/57, 94/2,

86/594, 2002/72.

14

INHALTSVERZEICHNIS

Seite

1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT UND ALLGEMEINE

HINWEISE. ....................................................................................

2

2. BESCHREIBUNG DES KÜHLSCHRANKS. ............................

3

3. INSTALLATION.............................................................................

4

4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS.........

6

5. REINIGUNG UND WARTUNG. .................................................. 10

6. NORMALE GERÄUSCHE IM GERÄT. .................................... 11

7. PROBLEMLÖSUNG. .................................................................... 12

8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST. .............................................. 14

9. SPEZIFIKATIONEN. .................................................................... 14

Lesen Sie diese Anleitungen vor Benutzung des Geräts aufmerksam durch. Heben Sie das Handbuch für zukünftige Verwendungen auf.

1

1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT

UND ALLGEMEINE HINWEISE

RECYCLING:

ALTES GERÄT:

µ

Zur Vermeidung von Umweltschäden und

Materialaufbereitung städtischen Abholdienst anrufen.

µ

Darauf achten, dass der Kühlkreis nicht beschädigt wird; er kann umweltschädliche Stoffe enthalten.

µ

Machen Sie den Kühlschrank unbrauchbar:

1. Kabel abschneiden.

2. Türen ausbauen und Ablagen in ihrer Stellung belassen um zu vermeiden, dass Kinder in den Kühlschrank eindringen können.

VERPACKUNG:

µ

Die Verpackungsmaterialien können insgesamt aufbereitet werden (Pappe, Luftblasendecke aus PE, EPS…).

µ

HINWEIS: Verpackungsmaterialien für Kinder unzugänglich aufbewahren, da sie gefählich sein können.

µ

Bei Beseitigung dieser Materialien sind die örtlichen

Bestimmungen über Abfallbehandlung zu beachten.

MERKMALE DES GERÄTS:

µ

Es handelt es sich um eine Kühl-/Gefrierkombination mit 4 - Stern -

Gefrierabteil ( * ***), in dem Sie Nahrungsmittel einfrieren können.

µ

Je nach Modell arbeitet die Kombination einwandfrei in folgenden

Temperaturbereichen:

• • Modell No-Frost 10ºC-43ºC

2

2. BESCHREIBUNG

Schalttafel und

Temperatueinstellung

Abziehlasche

Konserven,

Getränkedosen

KÜHLFACH

Fisch und Fleisch

Obst und Gemüse

Flaschen

Käse, Butter,

Medikamente

Eier

Gefrierprodukte und

Eiswürfel

ACHTUNG:

Achtung abweichungen in der

Abbildung möglich!

3

SICHERHEIT:

µ

Das von Ihnen gewählte Modell enthält das Kühlmittel R600a.

Bitte beachten Sie:

• • Dieser Kühlschrank ist nicht umweltschädlich.

• • Er ist entflammbar, weshalb Sie sicherstellen müssen, dass sich der Kühlkreis in einwandfreiem Zustand befindet. Bei

Beschädigung wenden Sie sich bitte vor Anschluss an den

Händler.

µ

Dieser Kühlschrank darf nur mit Originalteilen vom

Kundendienst repariert werden.

µ

Im Kühlschrank keine Werkzeuge mit Flammen und keine Elektrogeräte verwenden.

µ

Gestatten Sie nicht, dass Kinder mit dem Kühlschrank spielen.

µ

Flüchtige, entflammbare oder explosionsfähige Flüssigkeiten dürfen nicht im

Kühlschrank aufbewahrt werden.

3. INSTALLATION

AUFSTELLUNGSORT:

µ

Kühlschrank entfernt von Wärmequellen (Küchenherde,

Heizkörper usw.) aufstellen und gegen Sonneneinstrahlung schützen, um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden.

µ

Darauf achten, dass der Raum hinter dem Kühlschrank belüftet ist.

Raum zwischen Sockel und Boden nicht verdecken. Keine

Gegenstände auf den Kühlschrank legen.

µ

Kühlschrank nicht im Freien aufstellen und gegen Regen schützten.

µ

Um einen besseren energetischen Wirkungsgrad zu erzielen, ist ein Abstand von

20 mm zwischen Boden und Rückwand zu lassen.

µ

Unter bestimmten Umständen in Bezug auf relative Luftfeuchtigkeit und

Umgebungstemperatur kann es zu Kondensation im Innen- und Außenbereich des Kühlschranks kommen.

Zur Vermeidung von Schwingungen und Geräuschen ist darauf zu achten, dass der Kühlschrank ausgerichtet auf ebenem Boden steht.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS:

µ

Stecker: 220-240V mit Erdanschluss.

µ

Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren benutzen.

µ

Das Kabel darf nicht den Motor berühren.

µ

Kabel nicht unter dem Kühlschrank einklemmen.

4

WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS:

ERFORDERLICHE WERKZEUGE:

µ

Kreuzschlitzschraubenzieher und Schraubenzieher TORX.

VORGEHENSWEISE:

1. Netzstecker ziehen und Innentürablagen entleeren.

2. Sockel und Schrauben lösen und das untere

Scharnier abnehmen.

3. Nehmen Sie die Tür des Gefrierchranks ab.

4. Schraubenabdeckung des mittleren Scharniers abnehmen und die beiden

Schrauben lösen.

5. Nehmen Sie die Tür des Kühlschranks ab.

6. Lösen Sie mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers die

Schrauben des unteren Scharniers des Geräts.

7. Bringen Sie untere Scharnierachse auf der anderen Seite an.

8. Seitengriffe, soweit vorhanden, auf der anderen

Seite anbringen.

9. Türen in umgekehter Reihenfolge wieder anbringen.

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und vergewissern Sie sich, dass die Gummileisten beim

Schließen der Tür dicht schließen.

VOR ANSCHLUSS DES KÜHLSCHRANKS:

µ

Innenabteil mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat reinigen. Spülen und vorsichtig abtrocknen.

µ

Kühlschrank erst nach 2 Stunden einschalten, damit sich die Schmiermittel des

Motors setzen.

µ

Wurde der Kühlschrank abgeschaltet und nach längerer Zeit wieder eingeschaltet, 4 Stunden warten ehe die Nahrungsmittel eingelagert werden.

5

4. BETRIEB UND BENUTZUNG DES GERÄTS

TEMPERATUREINSTELLUNG:

µ

Temperatur von ca. 4ºC und für das Gefrierabteil eine

Temperatur von ca. –19ºC empfohlen.

µ

Für die Temperatureinstellung die Temperaturwahlschalter oder

Tasten benutzen. Die Zahlenwerte sind in ºC angegeben.

HINWEIS: Die Innentemperatur des Kühlschranks ist abhängig von:

I

I

I

Der Umgebungstemperatur.

Dem Aufstellungsort des Geräts.

Der Häufigkeit, mit welcher die Türen geöffnet werden.

SCHALTTAFEL (No-Frost)

Temperaturwahl

Kühlabteil

Urlaubsanschluß

SUPER

COOLING

Temperaturwahl

Gefrierabteil

SUPER

FREEZING

ALARM

Kälteniveau

KÜHLABTEIL

A

NSCHLUß

G EFRIERABTEIL

UND K ÜHLABTEIL

GEFRIERABTEIL

FUNKTIONEN

"Temperaturwahl"

¬

Durch Drehen des Schalters werden die Temperaturen des

Kühl- und Gefrierabteils in ºC gewählt.

"Anschluß Gefrierabteil und Kühlabteil"

¬

Dient zum Ein- und Ausschalten des

Kühl- oder Gefrierabteils.Bei den No-Frost-Modellen wird das Kühlabteil zusammen mit dem Gefrierabteil abgeschaltet. Betriebsanzeige über Lampe.

6

"SUPER COOLING"

¬

Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im Kühlabteil automatisch 6 Stunden lang die tiefste Temperatur ein. Sie schaltet automatisch ab, kann aber auch vor Ablauf der 6 Stunden von Hand unterbrochen werden.

"SUPER FREEZING"

¬

Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im

Gefrierabteil automatisch die tiefste Temperatur ein. Das erleichtert das Einfrieren.

Es wird empfohlen, diese 24 Stunden vor dem Einfüllen grösserer Mengen einzuschalten. Die Funktion schaltet automatisch ab, kann aber auch von Hand unterbrochen werden.

"Alarm"

¬

Leuchtanzeige und akustischer Alarm sobald das Kälteniveau im

Gefrierabteil übermässig absinkt. Der akustische Alarm kann durch Drücken der

Funktion SUPER FREEZING abgeschaltet werden.

"Kälteniveau"

¬

Die Zahl der leuchtenden Lampen gibt das Kälteniveau im

Gefrierabteil an. Je mehr Lampen leuchten, desto kälter.

"Urlaubsanschluß"

¬

Diese Funktion findet dann Anwendung, wenn das

Gefrierabteil normal arbeiten und das Kühlabteil während eines längeren Zeitraums nicht benutzt werden soll. Beispielsweise im Urlaub. Hierzu muß das Kühlabteil vollständig entleert und gründlich gereinigt werden. Die Tür muß geschlossen gehalten werden. Anschließend wird diese Funktion eingeschaltet, wodurch das

Kühlabteil konstant auf einer bestimmten Temperatur gehalten wird, so daß sich kein Geruch bilden kann. Sobald Sie aus dem Urlaub zurückkommen, wird diese

Funktion wieder ausgeschaltet und der Kühlschrank kühlt wieder gemäß der jeweils ausgewählten Einstellung.

7

RICHTIGE BENUTZUNG DES GERÄTS:

KÜHLABTEIL

µ

Nahrungsmittel mit Abstand lagern, damit Luft zwischen denselben strömen kann.

µ

Tür nur soweit notwendig geöffnet lassen.

µ

Keine warmen Nahrungsmittel in den Kühlschrank legen.

µ

Die Lüftungsgitter nicht verdecken.

µ

Um zu vermeiden, daß die im Gerät befindlichen

Lebensmittel austrocknen, wird empfohlen, diese in einem hermetisch schließenden Gefäß oder in Aluminiumpapier oder Plastikfolie aufzubewahren.

MULTIFRESH-SYSTEM

Ihr Kühlschrank verfügt über ein Multifresh-Abteil:

µ

Ideale Konservierung frischer Nahrungsmittel wie

Fleisch, Fisch und Gemüse. Diese können längere

Zeit ohne Einfrieren aufbewahrt werden.

µ

In diesem Abteil herrschen die kältesten

Temperaturen des Kühlabteils; ausserdem wird es durch das häufige Öffnen der Tür weniger beeinträchtigt.

µ

Zum Aufbewahren von Fisch und Fleisch sollte eine mittlere Temperatur gewählt werden.

µ

Ist mehr Platz im Kühlabteil gewünscht, obere Ablage und Deckel herausnehmen und Nahrungsmittel direkt in der Mulde lagern. Das Abteil verliert dadurch die zuvor beschriebenen Eigenschaften.

DOUBLE FRESH-SYSTEM

Ihr Kühlschrank is mit einem System ausgerüstet, bei dem die obere Schale, die die Obst- und Gemüschublade abdeckt, über einen Membranfilter verfügt, der einen hohen Feuchtigkeitsgehalt in der Schublade gewährleistet. Der so erreichte

Feuchtigkeitsgehalt verhindert auf geradezu ideale Weise das Austrocknen von

Gemüse, so daß Festigkeit, Geschmack, sowie die nahrhaften Eigenschaften bewahrt werden.

8

GEFRIERABTEIL:

µ

Die gleichzeitig einzufrierende Menge an Nahrungsmitteln darf nicht über derauf dem Typenschild angegebenen Gefrierleistung liegen.

µ

Nur Nahrungsmittel in einwandfreiem Zustand einfrieren.

µ

Das Haltbarkeitsdatum beachten.

µ

Nahrungsmittel in Alufolie oder Transparentfolie einwickeln, damit sie nicht austrocknen.

µ

Einzufrierende Produkte nicht mit anderen in Berührung bringen, die schon eingefroren sind.

µ

Ein aufgetautes Nahrungsmittel nicht ein zweites Mal einfrieren.

µ

Portionen für den täglichen Bedarf einfrieren.

µ

Keine Getränke, die Kohlesäure enthalten, und keine Glasflaschen mit

Flüssigkeiten ins Gefrierabteil legen, denn sie können zerspringen.

µ

Kein zu kaltes Speiseeis und keine zu kalten Nahrungsmittel verzehren, sie können Verbrennungen im Mund verursachen.

µ

Etiketten aufkleben, aus denen sich der Inhalt und das Einfrierdatum ergeben.

µ

Um über das grösste Nutzvolumen zu verfügen wird empfohlen, die Ablage für die Eiswürfelschalen herauszunehmen.

µ

Um die Energieeffizienz des Geräts zu fördern, ist es ratsam, dass

Eiswürfelschalen und Eiswürfelbehälter auf der Ablage des oberen Korbes immer voll sind.

EISWÜRFELPRODUKTION:

µ

Die im Gefrierabteil befindlichen Schalen zu drei Vierteln mit Wasser füllen.

µ

Schalen in das Gefrierabteil stellen.

µ

Sobald das Wasser gefroren ist, Schalen durch leichtes

Verdrehen derselben entleeren und Eiswürfel im Behälter aufbewahren.

9

ABTAUEN

KÜHLABTEIL:

µ

Das Abtausystem des Kühlabteils funktioniert automatisch und bedarf daher keiner Massnahme durch den Benutzer.

GEFRIERABTEIL:

µ

Bei den No-Frost- Kühlschränken wird so die Bildung einer Eisschicht verhindert, wodurch die entsprechenden Vorgäge zur Eisbeseitigung entfallen.

AUFTAUEN VON NAHRUNGSMITTELN

Nicht alle Nahrungsmitteln werden in gleicher Weise aufgetaut

µ

Haben Sie Gefrierprodukte gekauft, Anweisungen auf der Verpackung beachten.

µ

Gemüse muss unmittelbar gekocht werden.

µ

Fertige Speisen bzw. Halbprodukte können unmittelbar zubereitet werden.

µ

Fisch und Fleisch müssen über mehrere Stunden langsam im Kühlabteil auftauen. Besitzen Sie ein Mikrowellengerät, kann dieser Prozess beschleunigt werden.

5. REINIGUNG UND WARTUNG

REINIGUNG:

µ

Vor Beginn der Reinigung, Kühlabteil mit Hilfe der Tasten abschalten.

µ

Innenraum mit Wasser und Bikarbonat und einem

Schwamm oder Tuch reinigen. Damit wird eine

Geruchbildung verhindert.

µ

Keine Dampfreinigungsgeräte, Lösungsmittel oder Scheuermittel benutzen, da sie den Innenraum des Geräts beschädigen könnten. Die Zubehörteile auch nicht in der Geschirrspülmaschine spülen.

µ

Es wird empfohlen, das rückseitige Gitter einmal im Jahr mit dem Staubsauger zu reinigen. Wenn es schmutzig ist, nimmt die Leistungsfähigkeit des Geräts ab und der Stromverbrauch zu.

LAMPENWECHSEL

µ

Lichtschalter ausschalten.

µ

Deckel durch Drücken auf die innere Lasche abnehmen.

µ

Lampe ausdrehen und durch eine neue der selben Art, mit

Gewinde E14, 220-240V und höchstens 15 W, ersetzen.

10

WAS IST BEI STROMAUSFALL ZU TUN:

µ

Soweit möglich, Tïuren nicht öffnen.

µ

Ist die Stromversorgung wieder hergestellt, prüfen ob die

Nahrungsmittel aufgetaut sind oder nicht.

µ

Aufgetaute Nahrungsmittel sofort aufbrauchen und keinesfalls erneut einfrieren.

WAS IST ZU TUN, WENN DAS GERÄT LÄNGERE ZEIT

NICHT BENUTZT WERDEN SOLL:

µ

Kühlschrank entleeren.

µ

Gerät abschalten und wie beschrieben reinigen. Licht durch Betätigung des

Schalters abschalten.

µ

Türen offen lassen, damit keine Geruchsbildung entsteht.

µ

Urlaubsfunktion: Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, jedoch eingefrorene Nahrungsmittel im Gefrierabteil aufbewahren, kann das Kühlabteil abgeschaltet und die Tür desselben geschlossen werden. So ist der

Stromverbrauch sehr gering, und es kommt zu keiner Geruchbildung.

6. NORMALE GERÄUSCHE IM GERÄT

µ

Das Kühlgas kann im Kühlkreis Brodelgeräusche hervorrufen.

µ

Der Kompressor kann Summ- und/oder leichte

Schlaggeräusche verursachen, speziell beim Anspringen.

µ

Knackgeräusche infolge von Dehnungen oder

Schrumpfungen der eingesetzten Materialien sind normal.

µ

Das Isoliermaterial verstärkt die Geräuschpegel.

• • Das Gerät ist mit einem Lüfter ausgerüstet, der bei Betrieb ein leichtes

Summen ertönen läßt, was auf die im Geräteinneren zirkulierende Luft zurückzuführen ist.

µ

Bei No-Frost-Modellen hören Sie im Gefrierabteil den Ventilator, der anspringt, um zu kühlen und die Eisschicht zu entfernen.

11

7. PROBLEMLÖSUNG

PROBLEM URSACHE LÖSUNG

Kühlschrank funktioniert nicht.

• Stecker nicht angeschlossen.•

• Keine Stromversorgung des

Steckers, da Sicherung durchgebrannt oder der automatische Strombegrenzer angesprungen ist.

• Anschlussschalter nicht betätigt.

• Schalter ein stecken.

• Sicherung wechseln oder

FI-Schutzschalter wieder einschalten.

• Schalter betätigen.

Kühlschrank schwingt.

• Kühlschrank schlecht nivelliert.

• Mit Nivellierfüssen ausrichten.

Kühl- und Gefrierabteil kühlen nicht genug.

• Te m p e r a t u r w a h l s c h a l t e r befindet sich in warmer

Stellung.

• Tür wurde schlecht geschlossen oder Tür häufig geöffnet.

• Raum zwischen Sockel und

Boden oder Decke des

Kühlschranks verdeckt.

• Kühlschrank ist direkt der

Sonneneinstrahlung oder igen Wärmequellen ausgesetzt.

• Nahrungsmittel in grossen

Mengen in den Kühlschrank gelegt.

• Bei den No-Frost-

Kühlschranken befindet sich ein Hindernis vor den

Lüftungsgittern.

• Te m p e r a t u r w a h l s c h a l t e r sofort in eine kältere

Stellung drehen.

• Achten Sie darauf, dass die

Tür nicht zu lange offen bleibt.

• Diesen Bereich wie in diesem Handbuch unter

"Installation" beschrieben frei lassen.

• Standort des Kühlschranks

ändern und Gerät gegen diese Wärmequellen schützen.

• Im Kapitel "Betrieb und

Benutzung des Geräts" nachschlagen.

• Die Luftauslässe der

Lüftungsgitter sind von

Hindernissen zu befreien.

Motor läuft ständig.

• Die Türen sind nicht richtig geschlossen.

• Die Türen werden häufig geöffnet.

• Nahrungsmittel wurden vor kurzer Zeit ins Gerät gelegt.

• Temperaturwahl in hoher

Stellung.

• Tür richtig schliessen.

• Tür nicht so häufig aufmachen.

• Warten, bis sich das Gerät normalisiert.

• Temperaturwahlschalter sofort in kältere Stellung drehen.

12

PROBLEM

Tür schliesst nicht.

URSACHE LÖSUNG

• Das Gerät ist nicht richtig nivelliert.

• Türen wurden heftig zugeschlagen.

• Ein Produkt im Innern wirkt als Anschlag.

• Gerät richtig nivellieren.

• Türen immer vorsichtig schliessen.

• Produkt an einer geeigneten

Stelle ablegen.

Viel Eis an der Vorderseite der

Schubladen im Gefrierabteil.

• Tür steht offen.

• Tür ist häufig geöffnet worden.

• Prüfen, ob Produkte das

Schliessen der Tür verhindern.

• Darauf achten, dass die Tür nicht zu lange offen steht.

Geruch im Innern des

Kühlschranks

• Manche Nahrungsmittel erzeugen Geruch im

Kühlschrank.

• Nahrungsmittel gut einwickeln oder abdecken, bei Modellen, die über diese

Funktion verfügen,

Hygienizer austauschen.

Nahrungsmittel werden trocken.

• Nahrungsmittel sind nicht richtig eingewickelt.

• Nahrungsmittel richtig einwickeln oder abdecken.

Lampe des Kühlschranks leuchtet nicht.

• Die Lampe sitzt locker.

• Lampe durchgebrannt.

• Stecker nicht am Netz angeschlossen.

• Keine Stromversorgung des

Steckers, da Sicherung durchgebrannt oder der

FI-Schutzschalter ausgelöst.

• Richtig eindrehen.

• Lampe wie beschrieben auswechseln.

• Stecker anschliessen.

• Sicherrung wechseln oder

FI-Schutzschalter wieder einschalten.

• Lichtschalter ist ausgeschaltet.

• Schalter betätigen und roten

Punkt sichtbar lassen.

13

8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST

µ

Lesen sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Konnte das

Problem nicht gelöst werden, rufen Sie den Kundendienst an.

µ

Die Adresse und Telefonnummer der in Ihrer Nähe gelegenen

Kundendienststelle entnmehmen Sie bitte der mit dem Gerät mitgelieferten Liste oder dem Telefonbuch Ihrer Stadt.

µ

Zur Erleichterung der Arbeit, geben Sie dem Kundendienst bitte folgende Daten an:

• • Modell des Geräts.

• • Referenz des Geräts.

• • Rechnungsdatum.

• • Beschreibung des Problems.

• • Ihre Anschrift und Telefonnummer.

9. SPEZIFIKATIONEN

MASSE

Höhe (mm) A 1850

Breite (mm) B 600

Mit der Tür geöffnet (mm) C 1150

Tiefe (mm) D 610

2000

600

1150

610

DIE GERÄTE ERFÜLLEN DIE

BESTIMMUNGEN DER EWG-

RICHTLINIEN 73/23, 93/68, 89/336, 92/75,

96/57, 94/2, 86/594, 2002/72.

14

INDICE

Pag.

1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED AVVERTENZE

GENERALI. ....................................................................................

2

2. DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO. ......................................

3

3. INSTALLAZIONE. ........................................................................

4

4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO. ..............

6

5. PULIZIA E MANUTENZIONE. .................................................. 10

6. RUMORI NORMALI NEL FRIGORIFERO. ............................ 11

7. SOLUZIONE DI PROBLEMI. .................................................... 12

8. TELEFONATA AL SERVIZIO D'ASSISTENZA TECNICA. .. 14

9. SPECIFICHE. ................................................................................ 14

Legga attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservi questo manuale per usi futuri.

1

1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED

AVVERTENZE GENERALI

RECICLABILITÀ:

APPARECCHIO VECCHIO:

µ

Per evitare danni all’ambiente e recuperare materiali, utilizzi il servizio di raccolta muncipale.

µ

Si assicuri di non danneggiare il circuito frigorifero giacchè può contenere sotanze che pregiudichino l’ambiente.

µ

Inutilizzi il frigorifero:

1. Tagli il cavo d’alimentazione.

2. Smonti le porte e mantenga le griglie nella loro posizione per evitare che i bambini possano accedere facilmente all’interno.

IMBALLAGGIO:

µ

I materiali utilizzati nell’imballaggio sono totalmente riciclabili. (Cartone, coperta di bolle di PE, EPS…).

µ

AVVERTENZA: Non lasci i materiali dell’imballaggio alla portata dei bambini giacchè sono particolarmente pericolosi.

µ

Per l’eliminazione tenga in conto le norme locali di trattamento di questo tipo di rifiuti

CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO:

µ

Questo apparecchio è un frigorifero con vano congelatore di 4 stelle ( * ***), il che la permetterà di congelare alimenti.

µ

Il frigoriferi funzionerà correttamente tra le seguenti temperature:

• • Modelli Non-Frost 10ºC-43ºC

2

2. DESCRIZIONE DEL FRIGORIFERO

Pannello di controllo e regolazione delle

Temperature

Formaggio, burro, medicine

Pistagna estrazione

Conserve latte, bibite

ZONA FREDDA

Carne e pesce

Frutta e verdura

Bottiglie

Uova

Alimenti congelati e cubetti di ghiaccio

AVVERTENZA:

È possibile che questo schema non si adatti esattamente al suo frigorifero.

3

SICUREZZA:

µ

Il modello di frigorifero che lei ha acquistato, si commercializza con il refrigerante R600a. Tenga conto di quanto segue:

• • Questo refrigerante non deteriora l’ambiente.

• • È infiammabile, per cui deve assicurarsi che il circuito frigorifero si trova in perfette condizioni. Se ha subito qualche danno, consulti il distributore prima di connettere.

µ

Questo frigorifero può essere riparato unicamente dal servizio di assistenza tecnica ed utilizzando ricambi originali.

µ

Non utilizzi elementi con fuoco né apparecchi elettrici nel frigorifero.

µ

Non permetta che i bambini giochino con il frigorifero.

µ

Non introduca liquidi volatili, infiammabili o esplosivi.

3. INTALLAZIONE

UBICAZIONE:

µ

Collochi il frigorifero lontano da fonti di calore (cucine, caloriferi, ecc.) e protetto contro i raggi diretti del sole giacchè questo fa aumentare il consumo.

µ

Permetta che circoli l’aria nella parte posteriore del frigorifero.

non tappi lo spazio esistente tra lo zoccolo ed il pavimento, né il tetto del frigorifero con nessun oggetto.

µ

Il frigorifero non si deve installare all’aperto né esposto alla pioggia.

µ

Per ottenere una maggior efficienza energetica si raccomanda di lasciare 20 mm tra il fondo del frigorifero e la parete posteriore.

µ

In determinate condizioni di umidità relativa e di temperatura ambiente, si può produrre della condensa all´interno e all´esterno del frigorifero.

Per evitare vibrazioni e rumori, si assicuri che il frigorifero sia ben collocato e livellato.

CONNESSIONE ELETTRICA:

µ

Caratteristiche della spina: 220-240V con presa a terra.

µ

Non utilizzi adattatori né prolunghe.

µ

Eviti che il cavo sia a contatto con il motore.

µ

Eviti che il cavo rimanga intrappolato dietro il frigorifero.

4

CAMBIO DI SENSO DI APERTURA DELLE PORTE:

UTENSILI NECESSARI:

µ

Cacciavite con punta a stella ed un altro con punta TORX.

OPERAZIONI CHE DEVE REALIZZARE:

1. Sconnetta il frigorifero dalla rete elettrrica e vuoti tutto il contenuto della controporta.

2. Ritire lo zoccolo e le viti, estragga la cerniera inferiore dal suo posto.

3. Ritiri la porta del congelatore.

4. Estragga la copertura delle viti della cerniera centrale e sviti le due viti che la sorreggono.

5. Ritiri la porta del refrigeratore.

6. Ritiri l´asse della cerniera superiore e lo monti nell´altro lato del frigorifero.

7. Cambi la posizione dell´asse della cerniera inferiore.

8. Cambi le maniglie laterali alla posizione opposta, se esistenti.

9. Proceda al montaggio delle porte procedendo in ordine inverso a quello seguito durante il processo di smontaggio.

Connetta l´apparecchio e verifichi che le strisce apposte chiudano bene quando si chiude la porta.

PRIMA DI CONNETTERE IL SUO FRIGORIFERO:

µ

Pulisca l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Sciacqui ed asciughi accuratamente.

µ

Aspetti 2 ore prima di mettere in moto per assicurare la stabilizzazione dei lubrificanti del motore.

µ

Se l’apparecchio è stato sconnesso, dopo averlo messo in moto bisogna attendere

4 ore prima di introdurre gli alimenti nel frigorifero.

5

4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL FRIGORIFERO

COME REGOLARE LA TEMPERATURA:

µ

In condizioni normali, si raccomanda di selezionare una temperatura approssimata di 4ºC nel refrigeratore ed intorno a

–19 ºC nel congelatore.

µ

Per la regolazione della temperatura, utilizzi i comandi o tasti di selezione di temperatura, i valori numerici sono dati in ºC.

AVVERTENZA: La temperatura dell’interno del frigorifero dipende da:

I

La temperatura ambiente.

I

I

L’ubicazione dell’apparecchio.

La frequenza di apertura delle porte.

PANNELLO DI CONTROLLO (No-Frost)

Selezione

Temperatura

Refrigeratore

Funzione

Vacanze

SUPER

COOLING

Selezione

Temperatura

Congelatore

ALLARME

Livello di Freddo

SUPER

FREEZING

C ONNESSIONE

CONGELATORE E

FRIGORIFERO REFRIGERATORE CONGELATORE

FUNZIONI

"Selezione di Temperatura"

¬

Girando i comandi si possono selezionare le temperature del refrigereatore e del congelatore in ºC.

"Connessione congelatore e frigorifero"

¬

Serve per connettere e sconnettere il refrigeratore o il congelatore. Nei modelli No-Frost, quando si arresta il vano congelatore, si ferma anche il vano frigorifero. Dispone di spia indicatrice di marcia.

6

"SUPER COOLING"

¬

Attivando questa funzione la temperatura del refrigeratore si regolerà automaticamente al livello più freddo durante un periodo di

6 ore. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può disattivare anche manualmente prima delle 6 ore.

"SUPER FREEZING"

¬

Attivando questa funzione la temperatura del congelatore si regolerà automaticamente al livello più freddo. Questa funzione facilita la congelazione di alimenti, si raccomanda di attivarla 24 ore prima di caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si disattiverà automaticamente, si può disattivare anche manualmente.

"Allarme"

¬

Questa si attiverà luminosamente ed acusticamente quando il livello di freddo del congelatore sia anormalmente basso. L’allarme acustico si può disattivare in modo manuale attivando la funzione SUPER FREEZING.

"Livello di Freddo"

¬

Il numero di luci accesse, indica il livello di freddo del congelatore. Più luci sono accese, più freddo sarà il congelatore.

"Funzione Vacanze"

¬

Si usa quando si desidera che il congelatore funzioni normalmente, ma non si intende usare il frigorifero per un lungo periodo di tempo, ad esempio durante le vacanze.

Svuotare percio completamente il frigorifero, pulirlo e chiudere la porta. Quindi attivare la funzione: in tal modo nel frigorifero non si formano cattivi odori. Al ritorno dalle vacanze, disattivare questa funzione: il frigorifero riprende cosi a raffreddare secondo l´impostazione prescelta.

7

COME REALIZZARE UN USO ADEGUATO DELL’APPARECCHIO:

REFRIGERATORE

µ

Lasci spazio sufficiente tra gli alimenti perchè circoli l’aria tra di essi.

µ

La porta non deve restare aperta più tempo di quello necessario.

µ

Non introduca alimenti caldi.

µ

Non ostruire le griglie di ventilazione.

µ

Per evitare che i cibi si rinsecchiscano, si consiglia di riporli in un contenitore ermetico o di avvolgerli in un foglio di alluminio o una pellicola di plastica.

SISTEMA MULTIFRESH

Se il suo frigorifero dispone di un vano Multifresh:

µ

Questo garantisce una conservazione ideale per alimenti freschi come carne e pesce ed anche per ortaggi. Questo le permetterà di conservare questi alimenti durante più tempo senza la necessità di congelarli.

µ

In questo senso si disporranno delle temperature

più fredde del refrigeratore, essendo inoltre la zona meno influenzata per le frequenti aperture.

µ

Per mantenere carne e pesce, si raccomanda di selezionare una temperatura intermedia nel refrigeratore.

µ

Per ottenere una maggior capacità nel refrigeratore ritiri il vassoio superiore ed il coperchio. Immagazzinando direttamente sulla vaschetta. In questo caso il vano multifresh perde le proprietà indicate.

SISTEMA DOUBLE FRESH

Il suo frigorifero dispone di questo sistema, il vassoio superiore che copre la cesta della frutta e verdura, è dotata di un filtro membrana che mantiene un alto grado di umidità nel cestone. Il grado di umidità che si ottiene è quello ideale perchè la verdura non si asciughi conservando tutta la compattezza, sapore e proprietà nutrienti.

8

CONGELATORE:

µ

La quantità di alimenti da congelare in una volta non dovrà oltepassare il valore del potere di congelazione indicato nella plancia delle caratteristiche.

µ

Congeli sempre alimenti in buono stato.

µ

Faccia caso della data si scadenza.

µ

Perchè non si asciughino gli alimenti li avvolga in carta d’alluminio in un film plastico.

µ

Non metta a contatto alimenti da congelare con alimenti già congelati.

µ

Non congeli mai per la seconda volta un alimento scongelato.

µ

Congeli in razioni di consumo giornaliero.

µ

Non immagazzini nel congelatore bottiglie con bibite gassose o bottiglie di vetro che contengano liquidi, giacchè possono scoppiare.

µ

Non consumi gelati o alimenti molto freddi giacchè possono produrre bruciature in bocca.

µ

Collochi un’etichetta sulla confezione indicando il contenuto e la data di congelazione.

µ

Per disporre del massimo volume di utilizzazione la raccomandiamo di ritirare il vassoio portavaschetta.

µ

Per favorire il rendimento energetico dell’apparecchio si raccomanda di mantenere le vaschette di ghiaccio piene così come il contenitore di cubetti, nel vassoio del cestone superiore.

PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO:

µ

Riempa fino a tre quartie d’acqua i vassoi che troverà all’interno del congelatore.

µ

Introduca i vassoi nel congelatore.

µ

Una volta congelata l’acqua, può estrarre i cubetti inclinando leggermente i vassoi. Potendo immagazzinarli nel contenitore di cubetti di ghiaccio.

9

SBRINAMENTO

REFRIGERATORE:

µ

Il sistema sbrinatura del refrigeratore funziona automaticamente, per cui non ha bisogno di nessun intervento dell’utente.

CONGELATORE:

µ

Nei frigoriferi Non-Frost non si generano strati di brina o ghiaccio, per cui non

è necessario intervenire per eliminarli.

SCONGELAZIONE DI ALIMENTI

Non tutti gli alimenti devono essere scongelati nello stesso modo

µ

Se ha acquistato alimenti congelati in commercio, segua le istruzioni della confezione.

µ

La verdura si deve cuocere direttamente.

µ

In generale, gli alimenti preparati o precotti si possono cucinare direttamente.

µ

Carne e pesce si devono scongelare lentamente nel refrigeratore durante varie ore. Se lei dispone di forno microonde, potrà accelerare la scongelazione in gran misura.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

PULIZIA:

µ

Sconnetta, utilizzando i tasti, il frigorifero prima di iniziare la pulizia.

µ

Pulisca l’interno utilizzando acqua con bicarbonato, aiutato con una spugna o panno giacchè così riuscirà ad evitare la formazione di odori.

µ

Non utilizzi in nessun caso macchine di pulizia a vapore, solventi o detersivi abrasivi giacchè possono danneggiare l’interno del suo apparecchio. Non introduca neppure gli accessori interni nel lavastoviglie.

µ

Si raccomanda di pulire la griglia posteriore una volta all’anno con un aspirapolvere giacchè se è sporca diminuisce il rendimento del frigorifero ed aumenta il suo consumo.

CAMBIO DELLA LAMPADA

µ

Sconnetta l’interruttore della luce.

µ

Estragga il copechio riflettente di luce premendo il pulsante interna.

µ

Estragga la lampada avariata e ne collochi un’altra dello stesso tipo, con vite E14, 220-240V e 15 W massimo.

10

CHE COSA FARE IN CASO D’INTERRUZIONE DELLA CORRENTE:

µ

Se fosse possibile non apra le porte del frigorifero.

µ

Quando ritorna la corrente, verifichi se gli alimenti si sono scongelati.

µ

Consumi gli alimenti che si siano scongelati.

CHE COSA FARE SE NON UTILIZZIAMO L’APPARECCHIO

PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO:

µ

Vuoti il frigorifero

µ

Sconnetta e pulisca l’apparecchio come si è descritto nel paragrafo di pulizia e spenga la luce mediante l’interruttore.

µ

Lasci le porte aperte perchè non si formino cattivi odori.

µ

Funzione vacanze: Quando il suo refrigeratore non verrà utilizzato durante un periodo prolungato, ma desidera conservare alimenti congelati nel congelatore, lei può sconnettere il refrigeratore e lasciare la porta dello stesso chiusa, così, il suo apparecchio manterrà un consumo molto basso e non genererà odori nell’interno.

6. RUMORI NORMALI NEL FRIGORIFERO

µ

Il gas refrigerante può produrre un gorgoglio circolando attraverso i circuiti.

µ

Il compressore può produrre ronzii e/o un leggero picchiettio potendo essere più accentuati all’avviamento.

µ

Crac prodotto dalle dilatazioni e contrazioni dei materiali utilizzati.

µ

L’isolante impiegato amplifica i livelli di rumore

• • Questo apparecchio dispone di ventilatore, per cui è possibile sentirne il sussurro a causa dell´aria che circola all´interno del frigorifero.

µ

Nel congelatore dei frigofieri Non-Frost apprezzerà l’effetto del ventilatore che funziona per raffreddare ed eliminare la brina.

11

7. SOLUZIONE DI PROBLEMI

PROBLEMA

Il frigorifero non funziona.

Il frigorifero vibra.

CAUSA SOLUZIONE

• La spina non è connessa.

• Non giunge corrente elettrica alla spina per essersi fuso il fusibile o per essere saltato il limitatore automatico di potenza.

• Comandi di connessione non attivati.

• Connetta la spina.

• Cambi il fusibile o riconnetta il limitatore automatico di potenza.

• Attivare comandi.

• Il frigorifero è mal livellato. • Lo livelli con dei piedini livellatori.

Il frigorifero o congelatore raffredda poco.

• La selezione di temperatura si trova in una posizione calda.

• È stata lasciata la porta mal chiusa o è stata aperta con moltra frequenza.

• È stato tamponato lo spazio tra lo zoccolo ed il pavimento o il tetto del frigorifero.

• Il frigorifero è esposto direttamente ai raggi solari o ad una fonte di calore.

• Regoli la selezione della temperatura ad una posizione più fredda.

• Abbia cura che la porta non rimanga aperta troppo tempo.

• Conservi libere queste zone secondo quanto viene indicato nel capitolo

"intallazione" di questo manuale.

• Cambi l’ubicazione del frigorifero o lo protegga da queste fonti di calore.

• Alimenti introdotti in grande quantità.

• Nei frigoriferi No-Frost un astacolo ostruisce le griglie di ventilazione.

• Consulti il capitolo di

"funzionamento ed uso del frigorifero".

• Liberare le uscite dell´aria delle griglie di ventilazione da qualunque ostacolo.

Il motore funziona continuamente

• Le porte non sono chiuse correttamente.

• Le porte sono di solito aperte

• Gli alimenti sono stati recentemente introdotti.

• Selezione di temperatura in posizione alta.

• Chiuda la porta correttamente.

• Eviti di aprire frequentemetne la porta.

• Aspetti che l’apparecchio ritorni alla normalità.

• Giri il selettore della temperatura ad una posizione di meno freddo.

12

PROBLEMA

La porta non si chiude.

CAUSA SOLUZIONE

• L’apparecchio non è livellato correttamente.

• Le porte sono state chiuse vilentemente.

• Qualche prodotto all’interno ostacola la chiusura.

• Livelli l’apparechio correttamente.

• Livelli l’apparechio correttamente.

• Collochi questo prodotto in un luogo adeguato.

Molto ghiaccio sul davanti dei cestelli del congelatore.

• La porta è aperta

• La porta è stata aperta molte volte.

• Guardi se gli alimenti disturbano la chiusura della porta.

• Abbia cura che la porta non rimanga aperta troppo tempo.

Odore nell’interno del frigorifero.

• Alcuni alimenti trasmettono odori al frigorifero.

• Avvolga gli alimenti o li copra correttamente o sostituisca il hygienizer nei frigoriferi che dispongano di questa funzione.

Gli alimenti si asciugano.

• Gli alimenti non sono avvolti adeguatamente.

• Avvolga gli alimenti o li copra correttamente.

La lampada del refrigeratore non si accende

• La lampada è lenta.

• La lampada è fusa.

• La spina non è connessa alla presa di corrente.

• Non arriva corrente elettrica alla spina per essersi fuso il fusibile o per essere saltato il limitatore automatico di potenza.

• L’interruttore di luce è sconnesso.

• Avviti correttamente.

• Sostituisca la lampada come viene indicato nel manuale.

• Connetta la spina.

• Cambi il fusibile o riconnetta il limitatore automatico di potenza.

• Azioni l’interruttore lasciando il punto rosso alla vista.

13

8. TELEFONATA AL SERVIZIO D’ASSISTENZA

TECNICA

µ

Legga Attentamente il manuale e se non ha potuto risolvere il problema telefoni al servizio d’assistenza tecnica.

µ

L’indirizzo ed il numero di telefono più vicini al suo domicilio figurano nell’indice degli uffici di servizio tecnico ufficiale che forniamo con l’apparecchio o nella guida telefonica della sua città.

µ

Per facilitare i compiti del servizio d’assistenza tencnica, dovrà fornire loro i seguenti dati.

• • Modello del frigorifero.

• • Riferimento del frigorifero.

• • Data d’acquisto.

• • Descrizione del problema.

• • Indirizzo e telefono della sua casa.

9. SPECIFICHE

DIMENSIONI

Altezza (mm A

Larghezza (mm) B

Con porta aperta (mm) C

Fondo (mm) D

1850

600

1150

610

2000

600

1150

610

QUESTI APPARECCHI

OTTEMPERANO LE DIRETTIVE CEE

73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57, 94/2,

86/594, 2002/72.

14

11-03 FQ8X001B5

advertisement

Related manuals