ICI SIXEN 350, 500, 650, 800, 1000, 1350, 1700, 2000, 2500, 3000, 3500, 4000, 5000 Generador de vapor Manual técnico
Los generadores de vapor SIXEN 350, SIXEN 500, SIXEN 650, SIXEN 800, SIXEN 1000, SIXEN 1350, SIXEN 1700, SIXEN 2000, SIXEN 2500, SIXEN 3000, SIXEN 3500, SIXEN 4000, SIXEN 5000 son aparatos de inversión de llama en el hogar, de construcción de placas resbordadas soldadas y producen vapor con unos valores de saturación próximos a la unidad, gracias al amplio espejo evaporante. Un cuadro eléctrico general y el resto de accesorios montados en la caldera permiten un funcionamiento completamente automático del generador.
Anuncio
Anuncio
MANUAL TÉCNICO
SIXEN
GENERADOR DE VAPOR
DE INVERSIÓN DE LLAMA
SIXEN
1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................................................................................................. 3
1.1
GENERALIDADES.............................................................................................................................. 3
1.2
DATOS TÉCNICOS ............................................................................................................................ 4
2 ACCESORIOS ........................................................................................................................................... 5
2.1
PRESIÓN ............................................................................................................................................ 5
2.1.1
Manómetro (Fig. 2) ...................................................................................................................... 5
2.1.2
Presostato de ejercicio ................................................................................................................ 6
2.1.3
Válvulas de seguridad ................................................................................................................. 6
2.1.4
Presostato de seguridad (Fig. 5) ................................................................................................. 8
2.2
NIVEL .................................................................................................................................................. 9
2.2.1
Indicador de nivel......................................................................................................................... 9
2.2.2
Regulador automático de nivel y sonda de nivel de seguridad (Fig. 8) ...................................... 9
2.3
ALIMENTACIÓN ............................................................................................................................... 10
2.3.1
Características del agua ............................................................................................................ 10
3 INSTALACIÓN ......................................................................................................................................... 12
3.1
UBICACIÓN ...................................................................................................................................... 12
3.2
ACOPLAMIENTOS HIDRÁULICOS ................................................................................................. 12
3.3
CONEXIONES ELÉCTRICAS .......................................................................................................... 12
3.4
CHIMENEA ....................................................................................................................................... 12
3.5
QUEMADOR ..................................................................................................................................... 12
3.5.1
Conexión caldera - quemador ................................................................................................... 12
4 CONDUCCIÓN......................................................................................................................................... 13
4.1
PUESTA EN MARCHA ..................................................................................................................... 13
4.2
FUNCIONAMIENTO NORMAL......................................................................................................... 13
5 MANTENIMIENTO ................................................................................................................................... 14
5.1
ORDINARIO ...................................................................................................................................... 14
5.2
PERIÓDICO ...................................................................................................................................... 14
5.2.1
Control periódico cada 6 horas.................................................................................................. 14
5.3
EXTRAORDINARIO.......................................................................................................................... 16
5.3.1
Sustitución interruptor de nivel .................................................................................................. 16
5.4
CONSERVACIÓN EN TEMPORADAS DE PARO ........................................................................... 16
5.4.1
Conservación en seco ............................................................................................................... 16
5.4.2
Conservación en húmedo.......................................................................................................... 16
6 PRÁCTICAS BUROCRÁTICAS .............................................................................................................. 17
6.1
OBLIGACIONES DEL USUARIO ..................................................................................................... 17
6.2
ADVERTENCIAS .............................................................................................................................. 18
6.3
PLACA DE DATOS ........................................................................................................................... 19
2
SIXEN
1.1 GENERALIDADES
Los generadores de vapor
SIXEN
sonaparatos de inversión de llama en el hogar, de construcción de placas resbordadas soldadas y producen vapor con unos valores de saturación próximos a la unidad, gracias al amplio espejo evaporante. Un cuadro eléctrico general y el resto de accesorios montados en la caldera permiten un funcionamiento completamente automático del generador.
Las partes internas del cuerpo del generador que lo componen, son inspeccionables para poder operar tanto para realizar las operaciones de limpieza como de mantenimiento por parte del cliente, así como el control por parte del ente nacional respetando así las prescripciones previstas por las normativas vigentes.
La seguridad, la duración en el tiempo, el rendimiento y el grado elevado de vapor son las características de nuestros generadores. Aconsejamos consultar las instrucciones con especial atención.
Este generador para producción de vapor de ALTA PRESIÓN (12-15 kgf/cm
2
), con hogar de LLAMA
PASANTE y 3 PASOS DE HUMO.
3
SIXEN
Fig. 1
LEYENDA 13 Placa para quemador
14 Válvula toma vapor
N2 Alimentación
N3 Descarga válvulas de seguridad
2 Presostatos de regulación
3
4 Manómetro
5
6
7 Sondas regulación de nivel (Start/stop)
8
9
Presostato de bloqueo
1ª sonda nivel de seguridad (min)
2ª sonda nivel de seguridad (min)
Indicadores de nivel
Descarga indicador de nivel
15
16
17
19
Válvulas de retención
Boca de inspección
Válvulas de seguridad
Cámara humo posterior
21 Puerta de limpieza
22 Eléctrobombas de alimentación
23 Válvula fluyo encaminado
24 Válvula de descarga
N5 Conexión válvulas de seguridad
N6 Conexión 2ª sonda nivel seguridad
N7 Conexión nivel máx
* mod. 350÷800 ** mod. 1000÷2000
N8 Conexión control salinidad
N9 Depósito
N10 Descarga válvulas de seguridad
N11 Inspección inferior
11 Grifos prueba nivel
12 Mirilla control llama
Características
Potencia útil kW
kcal/h
Caudal térmico
kW kcal/h
Pérdidas de carga
mbar
Presión nominal
bar
Capacidad total
l
Superficie evaporante
m²
Producción vapor*
kg/h
Peso total
kg
Tensión nominal
Volt ~
Frequencia nominal
Hz
Grado de protección
IP
Potencia eléctricas
W
Combustible
Metano Glp Gasóleo Nafta
SIXEN 350
SIXEN 500
SIXEN 650
SIXEN 800
SIXEN 1000
SIXEN 1350
SIXEN 1700
SIXEN 2000
SIXEN 2500
SIXEN 3000
SIXEN 3500
SIXEN 4000
SIXEN 5000
238
205.100
341
293.000
443
380.900
545
468.800
681
586.000
920
791.100
1158
996.200
1363
1.172.000
1703
1.465.000
2044
1.758.000
2385
2.051.000
2726
2.344.000
265
379
492
606
757
1.022
1.287
1.514
1.893
2.271
2.650
3.028
227900
325600
423200
520900
651100
879000
1106900
1302200
1627800
1953300
2278900
2604400
5,0
6,5
5,0
5,0
7,0
6,5
9,5
10,0
6,5
9,0
9,0
10,0
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
810
920
1120
1250
1830
2190
2640
3050
3380
4020
5000
6950
1,14
1,37
1,44
1,65
2,09
2,59
2,69
3,14
3,43
4,12
4,43
5,75
350
500
650
800
1000
1350
1700
2000
2500
3000
3500
4000
1500 3/N 400
1620 3/N 400
2000 3/N 400
2120 3/N 400
2720 3/N 400
3250 3/N 400
3700 3/N 400
4250 3/N 400
5000 3/N 400
5650 3/N 400
6950 3/N 400
8550 3/N 400
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
IP55
IP55
IP55
IP55
IP55
IP55
IP55
IP55
IP55
IP55
IP55
IP55
7000
7000
7000
7000
7000
7000
7000
15000
15000
15000
-
-
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3407
2.930.000
3.786
3255600 11,0 12 7400 6,46 5000 9600 3/N 400 50,0 IP55 X X X X
Dimensiones
H mm
H1
mm
H2 H4
mm mm
H6
L
mm mm
L2
L4 mm mm
P mm
P2
mm
P6
mm
Øb Øc N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 N9 N10 N11
mm mm DN/in DN/in DN/in DN/in DN/in DN/in DN/in DN/in DN/in DN/in DN/in
SIXEN 350
1810
1340 585 1470 800
1510
1180 1230
1840
1260 280-330 180 250 32 25 1"
SIXEN 500
1810
1340 585 1470 800
1510
1180 1230
2090
1510 280-330 225 250 32 25 1"
32
32
25 1/2" 1/2" 50 100 40 125
25 1/2" 1/2" 50 100 40 125
SIXEN 650
1930
1460 630 1560 800
1630
1300 1350
2130
1520 320-370 225 300 40 25 1"
SIXEN 800
1930
1460 630 1560 800
1630
1300 1350
2350
1740 320-370 280 300 40 25 1"
32
32
25 1/2" 1/2" 50 100 40 125
25 1/2" 1/2" 50 100 40 125
SIXEN 1000
2140
1670 660 1840 800
1840
1510 1560
2350
1740 350-400 280 350 50 25 1"
SIXEN 1350
2140
1670 660 1840 800
1840
1510 1560
2760
2150 350-400 280 350 50 25 1"
SIXEN 1700
2300
1830 800 1945 1000
1990
1660 1710
2790
2150 370-420 280 400 65 32 1"
SIXEN 2000
2300
1830 800 1945 1000
1990
1660 1710
3150
2510 370-420 320 400 65 40 1"
SIXEN 2500
2460
1990 1080 2060 1080
2170
1840 1880
3200
2510 420-470 360 450 80 40
SIXEN 3000
2530
1990 1080 2060 1080
2210
1840 1880
3700
3010 420-470 360 450 80 40
SIXEN 3500
2720
2180 895 2340 1225
2350
1980 2020
3770
3010 480-530 360 500 80 50
SIXEN 4000
2840
2300 915 2460 1250
2470
2100 2140
4280
3500 480-530 400 550 100 50
SIXEN 5000
2960
2420 1000 2580 1350
2590
2220 2260
4530
3750 480-530 400 600 125 50
-
-
-
-
-
32
32
32
32
32
32
32
32
32
25 1/2" 1/2" 50 125 40 125
25 1/2" 1/2" 50 125 40 125
25 1/2" 1/2" 50 125 40 125
25 1/2" 1/2" 50 125 40 125
25 1/2" 1/2" 50 125 40 125
32 1/2" 1/2" 50 125 50 150
40 1/2" 1/2" 50 150 65 150
32 1/2" 1/2" 50 150 50 150
32 1/2" 1/2" 50 150 50 150
4
SIXEN
2 ACCESORIOS
Los generadores de vapor SIXEN están equipados con accesorios que se pueden subdividir en:
- Accesorios de seguridad: válvulas de seguridad, reguladores de nivel de seguridad, presostato de bloqueo;
- Accesorios indicadores: indicadores de nivel, manómetro, indicador llama;
- Accesorios de regulación: reguladores de nivel, presostatos;
- Accesorios para la alimentación: bomba centrífuga, inyector o bomba alternativa de vapor
- Accesorios de ejercicio: válvulas de interceptación; válvula de descarga.
En la descripción que sigue las partes accesorias se subdividen entre las que controlan la presión y las que controlan el nivel.
2.1 PRESIÓN
2.1.1 Manómetro (Fig. 2)
El manómetro es de tipo Bourdon y está constituido por un tubo metálico de sección elíptica muy aplastada doblado en forma de arco. Su extremidad abierta comunica con el interior del generador para medir la presión; la otra extremidad, cerrada y libre de moverse, se conecta por medio de un sistema de palancas al índice.
En el manómetro la presión de proyecto está señalada por una marca roja.
El manómetro está montado en un grifo de tres vías que permite las siguientes operaciones:
Comunicación entre generador y manómetro (posición normal de funcionamiento)
Comunicación entre el manómetro y el exterior (posición
necesaria para la descarga del sifón)
Comunicación entre el generador, el manómetro y el manómetro de muestra (posición necesaria para la comparación del manómetro)
Fig. 2
5
SIXEN
2.1.2 Presostato de ejercicio
Aparato que controla la presión en el generador y la mantiene dentro del los valores máximos y mínimos fijados.
2.1.3 Válvulas de seguridad
Las válvulas de seguridad son dispositivos de descarga de emergencia para fluidos en presión, aptos para intervenir automáticamente al alcanzar la presión de tarado.
Estas válvulas están dimensionadas, instaladas y comprobadas de acuerdo con las normas vigentes y según se indica en el presente manual.
Las válvulas de seguridad son el resultado de una gran experiencia, madurada en decenas de años de aplicación en diferentes campos y se adaptan ampliamente a todos los requisitos de los aparatos a presión.
Están capacidatas de no hacer superar el incremento de presión máxima permitido, aunque el resto de los dispositivos autónomos de seguridad instalados estén bloqueados.
Los componentes principales de una válvula de seguridad son:
1 Palanca
2 Cabeza
3 Muelle
4 Cuerpo válvula
5 Cubierta
DESCARGA
Fig. 3
ENTRADA FLUIDO
6
SIXEN
En el caso de descarga conducida, fijar las tuberías de manera que se compensa la fuerza de reacción que se genera en la descarga del fluido (Fig. 4)
Prever en la tubería de descarga uno o más agujeros de drenaje para la descarga de condensaciones eventuales. La descarga debe realizarse en atmósfera, direccional la válvula de manera que no se provoquen daños a las personas o las cosas.
Descarga
Fijación tubería
Agujeros de drenaje
Fijar a no menos de 1 metro de distancia
Fig. 4
Es de buena norma que las válvulas de seguridad instaladas para proteger la instalación sean periódicamente (una vez por semana) puestas en funcionamiento, con instalación en presión, mediante el accionamiento de la leva manual del obturador. Verificar una vez por año el tarado de las válvulas de seguridad directamente en la instalación o bien a través del banco de pruebas.
Las válvulas deberían cambiarse después de un periodo de funcionamiento de aproximadamente 10 años.
El funcionamiento de las válvulas de seguridad es sensible a las pérdidas de carga que se realizan durante la apertura de las mismas, en el eventual tubo de descarga. Por lo que se refiere, a las pérdidas de carga en el tubo, el valor máximo permitido para las válvulas no puede superar el 15% de la presión de tarado.
Mantenimiento:
Las principales advertencias para adoptar en operaciones de control y mantenimiento son:
- Comprobar que no existan circuitos en presión en la instalación.
- Dejar transcurrir un tiempo suficiente para que todas las partes de la caldera alcancen una temperatura inferior a 30ºC.
- Cada dos años la válvula debe ser revisada.
La válvula es un mecanismo muy delicado, por lo tanto, es importante por parte del conductor de la instalación, controlar su eficiencia. En caso de necesidad contactar con un técnico autorizado por el constructor.
Las válvulas de seguridad son diseñadas y construídas para funcionar sin ser lubricadas; es suficiente conservarlas limpias y eficientes.
7
SIXEN
2.1.4 Presostato de seguridad (Fig. 5)
El presostato está dotado de un conmutador unipolar cuya posición de contacto depende de la presión presente en la conexión relativa y del valor establecido. Es tarado a una presión superior a la máxima del transmisor de presión, pero siempre inferior a la de apertura de la válvula de seguridad.
Manilla de regulación (disponible en versiones con cubierta para evitar su regulación)
Las unidades están dotadas de dos agujeros de montaje, accesibles
Cubierta de poliamida
(disponible cubierta sin visor) desmontando la carcasa anterior.
El presostato puede ser instalado en cualquier posición, aunque en instalaciones sujetas a fuertes vibraciones es oportuno instalarlos con el pasacables hacia abajo.
El presostato de seguridad interviene en caso de avería del transmisor de presión y detiene de manera permanente el quemador.
Conexión de presión
G 3/8 A
G 1/2 A
Protección IP 66
(unidad con reseteo manual IP 54
Fuelle de acero inox
2 x PG 13.5
Diámetro cable 6 ->14 mm
Sistema di contatti SPDT.
Intercambiabile. Disponibili, come parti di ricambio, diversi tipi di contatto, tra cui quelli placcati oro
FUNCIONAMIENTO (Fig. 6)
Cuando la presión sobrepasa el valor establecido, los contactos 1-4 se cierran y e los contactos 1-2 se abren. Los contactos vuelven a su posición inicial cuando la presión desciende por debajo del valor establecido, menos el diferencial.
I. Alarmas debidas al aumento de presión sobre el valor establecido.
II. Alarmas debidas a la disminución de la presión por debajo del valor establecido, menos el diferencial.
Ajuste escala
Diferencial mecánico
Funcionamiento contacto con presión creciente
Fig. 6
Funcionamiento de seguridad intrínseca para presión decreciente, la Fig. 7 muestra una sección de los fuelles de seguridad intrínseca para presión creciente.
Cuando la presión sube, la leva de contacto interrumpe la conexión entre los terminales 1 y 2. Si se agujerea el fuelle interno, la presión es enviada a los fuelles externos.
El fuelle externo tiene una superficie tres veces superior respecto al fuelle interno. La conexión entre los terminales 1 y 2 es interrumpido. Si se agujerea el fuelle externo, entre los dos fuelles existirá presión atmosférica.
El sistema de contacto interrumpe la conexión entre los terminales 1 y 2. Gracias a la estructura de doble fuelle, en caso de rotura, no se producirá la salida del fluido en el ambiente.
Fig. 7
8
SIXEN
2.2 NIVEL
2.2.1 Indicador de nivel
Está constituido por dos grifos conectados a una caja de reflexión que contiene un vidrio prismático. Este aparato comunica con el generador arriba y abajo del normal nivel del agua. En la extremidad inferior se coloca un grifo de purga para descargar el barro y mantener limpio el vidrio. Con estos grifos es posible controlar periódicamente el funcionamiento del sistema de control del nivel por medio de las siguientes operaciones:
• Abrir por unos segundos y volver a cerrar el grifo de purga. Si el agua desaparece y luego vuelve rápidamente al punto donde estaba antes con amplias oscilaciones, entonces el nivel funciona bien. Si en cambio el agua vuelve despacio o se para en un punto distinto del anterior, quiere decir que una de las comunicaciones está obstruida; para averiguar cuál de las dos y para limpiarla, hay que cerrar el grifo del vapor dejando abierto el grifo del agua y se vuelve a abrir el grifo de purga: de este grifo tiene que salir agua arrastrando posibles depósitos de barro de los conductos. Después de cerrar el grifo del agua hay que abrir el grifo del vapor y del grifo de purga tiene que salir vapor. Cerrando el grifo de purga y dejando abiertos los dos grifos de vapor y agua, el agua tiene que volver al punto de salida. En caso contrario hay que limpiar los conductos de conexión del indicador de nivel del generador.
Durante la puesta en marcha comprobar que la descarga esté cerrada. Durante el funcionamiento de las válvulas de interceptación deben estar completamente abiertas.
Para reducir la posibilidad de pérdidas los indicadores deben estar periódicamente aislados para controlar que la pareja de serraje de la tornillería sea de al menos 30 N.m. como momento de serraje.
No proceder al mantenimento sin haber verificado primero que:
- la presión en el interior del generador no sea igual a la presión atmosférica.
- La temperatura del indicador sea igual a la del ambiente.
El mantenimiento debe ser realizado cuando:
- el cristal pierde parte de su transparencia, parcialmente opaco, signos de rugosidad interna debidos a la erosión o corrosión que conlleva la pérdida de geometría y la lectura se vuelve dificultosa.
- Se perciben pérdidas, incluso mínimas, en las juntas o los grupos de interceptación.
2.2.2 Regulador automático de nivel y sonda de nivel de seguridad (Fig. 8)
Es del tipo de conductividad eléctrica con relés electrónicos ubicados en el cuadro eléctrico, y sondas de distinta longitud sumergidas en el cubo y en el cuerpo de la caldera.
Su funcionamiento prevé
la puesta en marcha y el paro de la bomba
: 2 sondas insertadas en la caldera, una más larga para poner en marcha la bomba y la otra más corta para pararla, conectados a un único relé de regulación en el cuadro eléctrico
paro del quemador por bajo nivel
: 2 sondas insertadas una en el cubo y la otra en la caldera conectadas a dos distintos relés de regulación en el cuadro eléctrico, paran de manera permanente el quemador en caso de disminución del nivel más allá del mínimo permitido.
Sondas en la caldera:
7 Puesta en marcha bomba
8 1ª seguridad bloqueo quemador y activación alarma
9 2ª seguridad bloqueo quemador y activación alarma
Nota: es aconsejable, además de la alarma en la sala de la caldera, añadir una señal acústica o visual en un lugar concurrido.
Fig. 8
9
SIXEN
2.3 ALIMENTACIÓN
El agua se alimenta por medio de una eléctrobomba centrífuga. En la boca de entrada la bomba no tiene que ejercitar ningún tipo de aspiración, al contrario tiene que estar bajo la presión de una columna de agua debida al desnivel entre el nivel del agua en el depósito de recogida y la bomba misma. Efectivamente una bomba puede aspirar de un depósito agua fría (5-6 mt), mientras cuando el agua está caliente la bomba no sólo es incapaz de aspirarla, sino que el agua llega a la bomba con mucha presión. La altura a la que hay que colocar el depósito depende de la temperatura, como se puede ver en la tabla:
Temperatura agua de alimentación
(°C)
Nivel en la aspiración
(metros)
60 1
70 2
80 3
90 4,5
ATENCIÓN
Hay que evitar el uso de agua de alimentación a temperatura inferior a los 60º C porque contiene mucho oxígeno y puede causar corrosiones
Para evitar problemas de la bomba, la temperatura del agua en el depósito de recogida de condensación no tiene que sobrepasar los 90º C.
2.3.1 Características del agua
Los valores indicados en la tabla han sido extraidos de las tablas 5.1, 5.2, de las normas EN 12953-10
(requisitos relativos a la calidad del agua de alimentación y del agua en la caldera).
También para los generadores
no indicados en la citada norma
es de todos modos necesario adoptar al menos los límites indicados y consultar empresas especializadas que ayuden a la elección del tipo de tratamiento a efectuar para un preciso análisis del agua a disposición.
Muchas averías y a veces graves incidentes se deben al uso de agua con características no conformes.
AGUA DE ALIMENTACIÓN – VALORES LÍMITE (en entrada alimentación)
Tab. 1
Características
Aspecto
Conductividad directa a 25 °C
Unidad de medida Presión
20 bar
Clara, limpia, sin espumas, sin cuerpos sólidos en suspensión
S/cm
< 6000
---
> 9,2
pH a 25°C
Dureza total (Ca+Mg)
Hierro (Fe)
Cobre (Cu) mmol/l mg/l mg/l
Silicio (SiO
2
) mg/l
Oxígeno (O
2
)(2) mg/l
< 0,01
< 0,3
< 0,05
Ver tabla 1.1
< 0,05
Sustancias aceitosas mg/l
Concentración sustancias orgánicas ------
< 1
Nota 1
Nota1. Las sustancias orgánicas son generalmente una mezcla de varios residuos. La composición de estas mezclas y el comportamiento de sus diferentes componentes en las circunstancias de funcionamiento de la caldera son dificiles de predecir. Las sustancias orgánicas pueden ser descompuestas para formar el ácido carbónico u otros productos silíceos de descomposición que aumentan la conductividad ácida y causan la corrosión o los depósitos.
Tab. 1.1
Alcalinidad Sílice
0,5 mmol/l
5 mmol/l
10 mmol/l
15 mmol/l
80
mg/l
105
mg/l
135
mg/l
160
mg/l
Nota 2. Estos valores son válidos presuponiendo la presencia de un desgasificador térmico. En ausencia de éste, es oportuno de todos modos elevar la temperatura del agua contenida en el depósito a un mínimo de 80ºC (ver. Cap. 2.7 –
Agua de alimentación) para reducir el tenor de los gases disueltos (O
2
e CO
2
). En cualquier caso es oportuno el empleo de condicionantes químicos para desoxigenar completamente el agua de alimentación y para reducir al minimo los efectos corrosivos del CO
2
.
10
SIXEN
AGUA DE EJERCICIO – VALORES LÍMITE
Tab. 2
Características
Aspecto
Conductividad directa a 25 °C pH a 25 °C
Unidad de medida Presión
20 bar
Clara, limpia, sin espumas, sin cuerpos sólidos en suspensión
S/cm
< 6000
------ 10,5
12
1
15 Alcalinidad total mmol/l
Sílice (SiO
2
) mg/l
Fosfatos (PO
4
) mg/l
Sustancias orgánicas ------
Ver tabla 1.1
Nota 1
FRECUENCIA DE LOS ANÁLISIS
La frecuencia de los análisis depende en función del uso del generador y de la calidad del agua utilizada; se recomienda siempre controlar el valor del pH, de la dureza total y de la alcalinidad del agua de alimentación y de ejercicio cada dos días. Es de buena norma sobretodo en condiciones de ejercicio variables, extraer mensualmente una muestra significativa del agua de alimentación y de ejercicio y realizar un análisis completo.
También es aconsejable verificar visualmente en los retornos de condensados la eventual presencia de sustancias oleosas altamente contaminantes (reducción de la evaporación sobre la superficie del agua en la caldera a causa de un estrato aceitoso).
11
SIXEN
3 INSTALACIÓN
3.1 UBICACIÓN
Nuestros generadores de vapor realizados en bloque único no necesitan de obras murales: es suficiente una base de apoyo lisa y uniforme posiblemente con pié de 5-10 cm.
3.2 ACOPLAMIENTOS HIDRÁULICOS
Después de colocar los generadores de vapor hay que conectarlos a la instalación en los siguientes puntos:
AGUA
Del depósito de recogida de la condensación (donde lo haya, en caso contrario de la recogida del agua depurada) a la aspiración de la bomba de alimentación.
VAPOR
De la válvula de toma principal del vapor a los usos (colector de distribución u otros), de la salida de la válvula de seguridad al exterior del local en posición de seguridad.
DESCARGAS
De la descarga indicador de nivel y de la descarga caldera a la red de desagüe.
COMBUSTIBLES
Acoplamiento al quemador previsto para gasóleo o gas metano
Los generadores disponen de un cuadro eléctrico (grado de protección IP 55) conectado a los distintos accesorios de la caldera.
Esquema eléctrico
Consultar el esquema en el interior del cuadro eléctrico.
3.4 CHIMENEA
El conducto de conexión de la caldera a la base de la chimenea debe de seguir un recorrido sub-horizontal y subir en el sentido del flujo de los humos, con inclinación aconsejable por lo menos del 10%. Su recorrido tendrá que ser lo más breve y rectilíneo posible con las curvas y las conexiones racionalmente diseñadas según las normas relativas a los conductos de aire.
Para distancias hasta los 2 metros se pueden utilizar los diámetros relativos a la conexión de salida humos
(ver tabla datos técnicos). Para recorridos más complicados es necesario un diámetro mayor.
Las chimeneas deben estar dimensionadas respecto a la normativa vigente. Se aconseja prestar particular atención al diámetro interno, al aislamiento, a la impermeabilidad de los humos, a la posibilidad de limpieza y al espacio para retirar muestras de humo para análisis de combustión.
3.5 QUEMADOR
Es aconsejable la instalación de un
quemador de dos llamas
o
modulante
; de esta manera es posible evitar excesivos saltos de nivel producidos por extracciones repentinas.
Además, sobre todo en funcionamiento con gas metano, a cada puesta en marcha del quemador la larga
"ventilación previa" de la cámara de combustión causa una pérdida de calor sensible en la chimenea.
3.5.1 Conexión caldera - quemador
Controlar que los intersticios entre la boca y el tampón esté llenada con material aislante cerámico resistente a la llama (Fig. 10).
En la tabla se detallan las dimensiones de las bocas de los quemadores empleados en estos generadores de vapor.
P6
Fig. 10
Leyenda
1. Quemador
2. Puerta
1
4. Brida
3
4
2
Ver pár. Datos Técnicos por largo bloqueo
(P6)
, diámetro del agujero quemador (
Øb)
y pérdidas de carga lado humos.
12
SIXEN
4 CONDUCCIÓN
4.1 PUESTA EN MARCHA
• Controlar que todas las conexiones estén bien cerradas.
• Controlar que los tubos del agua de alimentación estén limpios, realizando más lavados con descargas en los sumideros antes del llenado definitivo.
• Cerrar las válvulas de descarga, toma de vapor y descarga indicador de nivel.
• Abrir las válvulas de interceptación nivel y alimentación (en las dos extremidades de la bomba de agua).
• Controlar el cierre correcto de la puerta superior.
• Poner en marcha la caldera de la siguiente manera:
1) Controlando la apertura del interruptor general quemador, dar tensión al cuadro caldera;
2) Controlar que el árbol motor de la elèctrobomba esté libre de girar en el sentido correcto de rotación;
3) Colocar el selector bomba en posición AUT y averiguar que no hay ningún consentimiento salida quemador antes del logro del nivel mínimo;
4) Controlar que la bomba se pare cuando se alcanza el nivel máximo observando los indicadores de nivel y controlando la posición de los grifos de los mismos;
5) Apretar y aguantar el botón de restablecimiento del nivel de agua de seguridad por al menos 10 segundos, dado que el relé de conductividad es del tipo "retardado";
6) Abrir la descarga caldera y controlar en el indicador de nivel en qué punto interviene la sonda de puesta en marcha de la bomba
7) Regular el selector bomba a "0" dejando abierta la descarga y controlar el nivel de intervención de las sondas de seguridad respecto a la placa de nivel mínimo;
8) Cerrar la descarga, colocar el selector bomba en AUT;
9) Dar tensión al quemador y llevar a presión la caldera tarando su presión de ejercicio
ATENCIÓN: En los generadores dotados con pasaje para persona y cabeza, en la primera puesta en marcha es fundamental apretar progresivamente las dos tuercas de la puerta de pasaje al aumentar la presión. En caso contrario se crea una situación peligrosa debida a perdidas de vapor que desgastan rápidamente la junta con consecuente peligro para los encargados de la central térmica.
Con puesta en marcha en frío controlar:
Que la caldera esté llena de agua hasta el nivel mínimo
Que el aumento de volumen debido al calentamiento no eleve demasiado el nivel haciendo necesarias descargas regulares para volver al nivel intermedio del indicador de vidrio.
Una vez alcanzada la presión programada, hay que abrir la válvula de toma vapor lentamente de manera de calentar el tubo de ida eliminando las posibles condensaciones en los conductos.
La resistencia de la junta de pasaje persona.
13
SIXEN
5 MANTENIMIENTO
5.1 ORDINARIO
Descargar periódicamente (los indicadores de nivel, el cubo porta sondas si lo hay y la caldera) para evitar acumulación de barros;
Controlar el funcionamiento de las instrumentaciones de regulación y control examinando con atención las partes eléctricas (conexiones incluídas) y las partes mecánicas (presostatos); es aconsejable sustituir cada año las vainas de cerámica porta sondas.
Realizar el mantenimiento del quemador (según sus instrucciones)
Controlar el cierre de las tuercas de los rebordeamientos y el estado de las juntas.
Controlar el estado del revestimiento interior de las puertas
Limpiar el haz de tubos
Realizar un mantenimiento correcto de la bomba (cojinetes, resistencia mecánica)
Controlar el desgaste de las válvulas de descarga que se deterioran más rápidamente por causa de la acción abrasiva de los barros.
5.2 PERIÓDICO
5.2.1 Control periódico cada 6 horas
Periódicamente (cada 6 horas de funcionamiento) el encargado cualificado tiene que ir a la central térmica para controlar el funcionamiento de los accesorios de seguridad:
Si no se notan anomalías en el sistema se puede desbloquear: quitar tensión al cuadro por unos 20 segundos, volver a alimentar por medio del interruptor general y luego apretar los botones de restablecimiento
Para más informaciones consultar el esquema lógico siguiente.
14
SIXEN
15
SIXEN
5.3 EXTRAORDINARIO
Cada generador necesita un paro periódico para realizar una cuidadosa inspección y el mantenimiento: la distancia de tiempo entre los paros depende de la experiencia, de las condiciones de funcionamiento, de la calidad del agua de alimentación y del tipo de combustible empleado.
Antes de entrar en el cuerpo de la caldera para la inspección o la limpieza, controlar que no haya posibilidad de entrada de agua o vapor en el generador a través de los conductos conectados. Hay que bloquear todas las válvulas y, si es necesario, aislarlas quitando una parte del tubo de conexión a la instalación o poniendo una brida ciega.
Hay que examinar el interior de las partes bajo presión con cuidado para eliminar las posibles incrustaciones,
corrosiones
y otras potenciales
causas de peligro debidas al agua de alimentación.
Es necesario eliminar los depósitos mediante una acción mecánica o química y
controlar con adecuada instrumentación que el espesor de la membrana sea superior o igual al espesor de proyecto.
Hay que rascar y limpiar cada tipo de corrosión con un cepillo de hierro hasta que el metal esté bien limpio. hay que examinar con atención la perdida entre los tubos y las placas de tubos: cada soldadura tiene que realizarse según las normativas de la ley sin olvidar que el generador de vapor es un aparato de presión con peligro de explosión.
Durante la inspección controlar también todos los accesorios y sobre todo la válvula de seguridad, las sondas de nivel y los presostatos.
5.3.1 Sustitución interruptor de nivel
Para la sustitución del interruptor de nivel de seguridad o parte de él, es necesario seguir escrupulosamente las siguientes indicaciones:
1) Verificar la integridad de la candela cerámica nueva
2) Verificar la longitud del asta
3) Verificar la coaxialidad del asta del eje de la candela
4) Verificar la integridad de la instalación eléctrica, con particular atención a la resistencia del circuito eléctrico que une la candela cerámica al cuadro eléctrico (la resistencia debe ser superior a 10 mOhm).
5) Verificar la funcionalidad del interruptor de nivel, constituido por el conjunto de las dos candelas cerámicas y sus relativos relés de conductividad.
5.4 CONSERVACIÓN EN TEMPORADAS DE PARO
A menudo las corrosiones más graves ocurren durante las temporadas de paro. Para garantizar una correcta conservación del generador hay que realizar operaciones que dependen de la duración del paro.
La conservación se puede realizar en seco cuando el paro del generador es de larga duración, y en húmedo para breves paros o cuando el generador es de reserva y tiene que ponerse en marcha en poco tiempo.
En ambos casos hay que realizar operaciones contra posibles corrosiones.
5.4.1 Conservación en seco
Es necesario vaciar y secar el generador, introduciendo posteriormente el cuerpo cilíndrico en una sustancia higroscópica (por ejemplo, cal viva, gelatina de silicio, etc.)
5.4.2 Conservación en húmedo
Hay que llenar la caldera del todo, porque la corrosión es un fenómeno producido por la simultanea presencia de agua y oxígeno. Es necesario luego eliminar del agua todo el oxígeno e impedir toda infiltración de aire. Existen substancias que absorben el oxígeno como la hidracina o el sulfito de sodio, pero después de su empleo es necesario controlar la basicidad del agua.
16
SIXEN
Estos generadores, suministrados en ejecución monobloc, son marcados en su conjunto CE, según la normativa 97/23/CE “PED”.
La documentación adjunta al generador es la siguiente:
- Declaración de conformidad del conjunto
- Manual de uso y mantenimiento (siempre con el cuadro eléctrico)
- Certificado de las válvulas de seguridad + declaración de conformidad + manual de uso y mantenimiento
- Curva característica bomba de alimentación
- Esquema eléctrico (con el cuadro eléctrico)
6.1 OBLIGACIONES DEL USUARIO
VERIFICAR QUÉ NORMAS PARA LA PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS A
PRESIÓN ESTÁN EN VIGOR EN EL PAIS DE USO.
17
SIXEN
6.2 ADVERTENCIAS
El manual de instrucciones constituye una parte integrante y esencial del producto. Si el cuerpo debiera ser vendido o transferido a otro propietario o si debiera trasladar la instalación, asegurarse siempre que el manual acompañe la caldera, de manera que pueda ser consultado siempre por el nuevo propietario y/o instalador. Este cuerpo deberá estar destinado para el mismo uso para el que haya sido expresamente previsto. Queda excluida cualquier responsabilidad contractual y extracontractual del constructor por daños causados a personas, animales o cosas, de errores debidos a una falta de mantenimiento y/o controles periódicos programados o de usos impropios.
1. Es necesario verificar la correcta apertura de las válvulas de seguridad a la presión de proyecto.
2. Es necesario verificar la correcta intervención del presostato de seguridad que parando el quemador elimina la causa de subida de presión.
3. Verificar el correcto estado de conexión de los accesorios al cuerpo de la caldera (verificar la estanqueidad de las juntas).
4. Prestar la debida atención durante el transporte y la instalación.
5. Verificar periódicamente el estado de los mismos accesorios (que no estén rotos).
6. Verificar el funcionamiento de la válvula de seguridad siguiendo una preventiva prueba hidráulica (a la presión PT reportada en la tarjeta identificativa) una vez finalizada la instalación.
7. Es necesario verificar el correcto funcionamiento del interruptor de nivel de seguridad
8. Es necesario verificar que los valores de conductividad del agua de ejercicio estén dentro de los previstos en el manual técnico que se envía con la caldera.
9. Es necesario verificar el correcto funcionamiento de la bomba de carga de agua como se describe en el manual técnico suministrado con la caldera (utilización de la bomba, temperatura del agua de alimentación, conexión/desconexión bomba derivante de las sondas de regulación de nivel)
10. Analizar el agua con la frecuencia necesaria, teniendo en cuenta que los valores estén dentro de los límites indicados en el manual técnico, efectuando los tratamientos del interruptor de nivel, bajando el nivel por debajo de lo previsto.
11. Verificar manualmente cada 6 horas su funcionamiento
12. No dañar la vaina de protección del cable
13. Es necesario no considerar las conexiones de la caldera como puntos de sujeción del peso de las tuberías.
14. Es aconsejable prever juntas de dilatación y sujeciones oportunas a las tuberías que conectan la caldera a la instalación.
15. Verificar que la alimentación del cuadro sea conforme a lo indicado en el esquema adjunto.
16. Verificar la correcta puesta a tierra del generador
17. Verificar la instalación eléctrica de la central.
18. Antes de abrir el paso de humos es necesario verificar que en el cuerpo de la caldera la presión sea igual a la atmosférica (0 bar relativos).
19. Antes de abrir la puerta es necesario verificar que el quemador esté apagado o sin alimentación.
20. Es necesario apagar el quemador y la bomba antes de proceder al cierre de la válvula de interceptación.
21. Evitar el contacto con las partes no aisladas del aparato durante su funcionamiento.
22. Utilizar los accesorios necesarios por norma para subir y bajar del techo del cuerpo del generador
23. Prestar atención a los ángulos del generador y sus accesorios.
24. La caldera debe ser mantenida al reparo de condiciones climáticas adversas por lo que concierne a la mínima temperatura (-10ºC) y el efecto de la lluvia.
25. Es necesario considerar en el proyecto de la central térmica y el grado sísmico de la zona de carga del utilizador.
26. Después de un eventual terremoto solicitar la intervención de un técnico para valorar los daños realizando si es necesario controles no destructivos.
27. El fabricante no responde ante errores no cubiertos en caso de siniestro.
28. El personal técnico debe ser capaz de demostrar los conocimientos suficientes y la experiencia en el uso de accesorios de seguridad y control/regulación del generador y su familiaridad con las prescripciones contenidas en el manual, y ser capaz físicamente.
29. Mantenerse siempre a una distancia de al menos 5 m de la proyección al suelo del aparato durante su movimiento.
30. En caso de un movivimento brusco, verificar visiblemente la integridad del aparato en todas sus partes; realizar de nuevo la prueba hidráulica.
31. Éstá prohibido realizar cualquier intervención de soldadura/reparación, para cualquier avenencia dirigirse al constructor/persona verificador para el ejercicio.
18
6.3 PLACA DE DATOS
SIXEN
19
Appartenente al Gruppo Finluc, iscritto R.I. VR n. 02245640236
Via G. Pascoli, 38 - Zevio - fraz. Campagnola - VERONA - ITALIA
Tel. 045/8738511 - Fax 045/8731148 [email protected] - www.icicaldaie.com
Los datos contenidos en este libro son indicativos y no obligan a nuestra empresa, que se reserva el derecho a realizar sin aviso previo las modificaciones que considere oportunas.
96020038 Ed. 1-04/10 1 - St. 10 - 04/10
Anuncio
Características clave
- Inversion de llama
- Construcción de placas resbordadas soldadas
- Funcionamiento automático
- Seguridad
- Durabilidad
- Rendimiento
- Alto grado de vapor