Advertisement
Advertisement
CWC810
07/13
HOME APPLIANCES
Gebruiksaanwijzing
User manual
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Návod k použi�
WINDOW CLEANER
2
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
HET PRODUCT
HET GEBRUIK
ONDERHOUD EN REINIGING
INFORMATIEPLICHT INZAKE
BATTERIJVERORDENING
TECHNISCHE GEGEVENS
UW GARANTIEBEWIJS
SERVICEFORMULIER
TABLE OF CONTENTS
SAFETY REGULATIONS
THE PRODUCT
THE USE
MAINTENANCE AND CLEANING
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
TECHNICAL DETAILS
GUARANTEE
SERVICE FORM
INHALTSVERZEICHN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
DAS PRODUKT
DIE BENUTZUNG
WARTUNG UND REINIGUNG
INFORMATIONSPFLICHT GEMÄß
BATTERIEVERORDNUNG
TECHNISCHE DATEN
IHR GARANTIESCHEIN
SERVICEFORMULAR
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LE PRODUIT
UTILISATION DE L’APPAREIL
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE
DECRET À PROPOS DES PILES
DONNÉES TECHNIQUES
VOTRE CERTIFICAT DE GARANTIE
FORMULAIRE DE SERVICE
20
21
22
23
14
16
17
19
31
31
32
33
24
26
27
29
40
41
42
43
34
36
37
39
11
11
12
13
7
9
4
6
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
PRODUKT
POUŽITÍ
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
LIKVIDACE STARÝCH SPOTŘEBIČŮ
POVINNÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE
VYHLÁŠKY O BATERIÍCH
TECHNICKÉ DETAILY
ZÁRUKA
50
51
52
44
46
47
49
50
3
4
Nederlands
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Waarschuwing:
Bij het gebruik van ieder elektrisch apparaat, dienen basis voorzorgsmaatregelen inzake veiligheid al�jd te worden nageleefd. Onderstaande instruc�es dienen opgevolgd te worden om het risico van brand, elektrische schok of verwonding te voorkomen.
Algemeen
1. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
2. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals in deze gebruiksaanwijzing staat beschreven.
3. Controleer of de aangegeven netspanning op de oplader overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de oplader aansluit.
4. Dit apparaat dient te worden aangesloten op een geaard stopcontact.
5. Controleer regelma�g of het apparaat en de oplader intact zijn. Gebruik het apparaat of de oplader niet indien deze beschadigingen vertonen. Indien de stroomkabel van de oplader beschadigd is, moet u het laten vervangen door Van den Berg Products of een door Van den
Berg Products geautoriseerd servicecentrum om gevaar te voorkomen.
6. Repareer het apparaat nooit zelf om gevaar te voorkomen.
7. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door kinderen of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of welke gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, toezicht op hen houdt of hen hee� uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Nauwle�end toezicht is vereist als het apparaat in nabijheid van kinderen, huisdieren of planten wordt gebruikt.
8. Laat kinderen nooit met het verpakkingsmateriaal spelen, er bestaat vers�kkingsgevaar.
9. Schakel het apparaat uit en koppel het los van de oplader wanneer u het apparaat vult, leegt, reinigt of als u het apparaat niet gebruikt.
10. Trek nooit aan de stroomkabel, maar aan de oplader zelf om deze uit het stopcontact te nemen.
11. Gebruik het apparaat niet met behulp van een verlengsnoer, tenzij dit verlengsnoer gecontroleerd en getest is door een gekwalificeerde monteur.
12. Sluit de deur niet als de stroomkabel ertussen ligt en trek de stroomkabel niet om scherpe randen of hoeken. Laat de stroomkabel niet op enige wijze knikken of omkrullen.
13. Houd het apparaat, de oplader en de stroomkabel uit de buurt van vuur en hete oppervlakken.
14. Gebruik geen accessoires die niet zijn aanbevolen door Van den Berg Products, in het bijzonder geen accessoires die niet bij het apparaat zijn geleverd.
15. Gebruik het apparaat nooit in ruimtes waar bepaalde dampen aanwezig kunnen zijn
(verfverdunner, brandbare stof, verf en lakken op oliebasis, ontvlambare vloeistoffen en gassen), i.v.m. explosiegevaar.
16. Dompel het apparaat en/of de oplader nooit in water of andere vloeistoffen.
17. Raak het apparaat of de oplader niet met na�e handen aan.
18. Pak het apparaat nooit op indien het in water of een andere vloeistof is gevallen.
19. Voeg geen agressieve materialen, bijtende middelen, zuren, parfums, oliën of reinigingsmiddelen die niet bedoeld zijn voor dit type reiniging toe aan het water of in het waterreservoir, daar dit kan leiden tot schade aan het apparaat of tot onveilig gebruik.
Gebruik uitsluitend zuiver en schoon water. Het is aangeraden om gedis�lleerd water te gebruiken in omgevingen met hard water, om kalksteenafze�ng te voorkomen.
20. Gebruik de zuig func�e uitsluitend om de vloeistoffen die �jdens het reinigen zijn gebruikt, op te zuigen.
21. Gebruik het apparaat uitsluitend op gladde, solide en vlakke oppervlakken die bestand zijn tegen vocht.
Nederlands
22. Zorg ervoor dat de luchtuitlaat niet geblokkeerd wordt.
23. Gebruik alleen een, bij dit model passende, originele oplader.
24. Wees extra voorzich�g met het reinigen van hoge ramen
25. Berg het apparaat binnenshuis op.
26. Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van stoom aan objecten, materialen, personen en/of dieren of door het niet naleven van de instruc�es in deze gebruiksaanwijzing wordt uitgesloten van garan�e.
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik, NIET voor bedrijfsma�g gebruik.
Waarschuwing: Voeg geen agressieve materialen, bijtende middelen, zuren, parfums, oliën of reinigingsmiddelen die niet bedoeld zijn voor dit type reiniging toe aan het water of in het waterreservoir, daar dit kan leiden tot schade aan het apparaat of tot onveilig gebruik. Gebruik uitsluitend zuiver en schoon water. Het is aangeraden om gedis�lleerd water te gebruiken in omgevingen met hard water, om kalksteenafze�ng te voorkomen.
Waarschuwing: Gebruik de zuig func�e uitsluitend om de vloeistoffen die �jdens het reinigen zijn gebruikt, op te zuigen.
5
Nederlands
HET PRODUCT
6
1. Aan/uit knop zuig func�e
2. Trekker sproei func�e
3. Sproeier
4. Doekbeves�ging
5. Wisser
6. Waterreservoir
7. Dop Waterreservoir
8. Filter
9. Lucht uitlaat
10. Oplaadsta�on
11. Polijstdoek (2x)
12. Microvezel doek (1x)
13. Oplader
14. Indica�elampje oplader
Nederlands
HET GEBRUIK
Voor gebruik
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Reinig het apparaat, indien nodig, met een voch�ge doek en eventueel wat mild reinigingsmiddel (zie hiervoor ook de paragraaf “onderhoud en reiniging”).
• Controleer het apparaat op schade voor elk gebruik. Gebruik het apparaat niet indien het apparaat of de oplader beschadigd is of niet goed werkt.
De ba�erij opladen
Verbind de adapter (13) met het apparaat via het oplaadsta�on (10) alvorens de oplader aan te sluiten op de stroomtoevoer. Wees er zeker van dat de stroomtoevoer die staat aangeduid op de adapter overeenkomt met de lokale spanning. Het indica�elampje (14) op de oplader zal rood oplichten om aan te duiden dat het apparaat aan het opladen is en zal groen oplichten om aan te duiden dat de ba�erij volledig is opgeladen. Het volledig opladen van de ba�erij duurt ongeveer
2 uur.
Opmerking: Wij raden u aan om de oplader los te koppelen zodra het opladen is voltooid en het groene lampje oplicht.
Opmerking: Wees er al�jd zeker van dat de ba�erij volledig is opgeladen alvorens het apparaat te gebruiken.
Het waterreservoir vullen
Open de dop van het waterreservoir (7) met het filter (8) zoals getoond in Figuur 1 en 2 . Vul het waterreservoir (6) met schoon water, door het apparaat licht te kantelen, zoals getoond in Figuur
3 . Als het waterreservoir bijna vol is, kunnen het filter en de dop van het waterreservoir terug worden geplaatst.
Opmerking: Het apparaat dient losgekoppeld te zijn van de oplader �jdens het vullen van het reservoir. Figuur 4
Opmerking: Voeg geen agressieve materialen, bijtende middelen, zuren, parfums, oliën of reinigingsmiddelen die niet bedoeld zijn voor dit type reiniging toe aan het water of in het waterreservoir, daar dit kan leiden tot schade aan het apparaat of tot onveilig gebruik. Gebruik uitsluitend zuiver en schoon water. Het is aangeraden om gedis�lleerd water te gebruiken in omgevingen met hard water, om kalksteenafze�ng te voorkomen.
De reinigingsdoeken beves�gen
De reinigingsdoeken (10 en 11) worden beves�gd op de doekbeves�ging (3) met kli�enband.
Plaats de geselecteerde doek gelijkma�g over de gehele lengte van de doekbeves�ging en druk de doek tegen het oppervlak om het te beves�gen, zoals getoond in Figuur 5 .
7
8
Nederlands
Verwijder de doek door deze er simpelweg af te trekken (Figuur 6)
De ruiten reiniger wordt geleverd met 2 polijstdoeken en 1 microvezel doek. De polijstdoeken kunnen worden gebruikt voor het verwijderen van vlekken en vet op uw ramen. De microvezel doek zorgt voor een glanzend en streepvrije afwerking van gereinigde en minder vuile ramen.
Voor een op�maal resultaat is het aangeraden om de doeken regelma�g te vervangen, a�ankelijk van hoe vuil ze zijn. De doeken kunnen in de wasmachine worden gereinigd op 40°C.
Niet drogen in de droger.
Het gebruik
Sproeier
Houd het apparaat vast bij de handgreep en druk op de trekker van de watersproeier (2) , zoals getoond in Figuur 7 . Wees er zeker van dat de sproeier (3) in de rich�ng van het te reinigen oppervlak is gericht en besproei het oppervlak met water.
Reinigen
Draai het apparaat om en was het oppervlak met de op het apparaat beves�gde polijstdoek of microvezel doek. Indien nodig, kan er een milde ruitenreiniger worden aangebracht op het raam of een aantal druppels azijn worden toegevoegd aan het water in het waterreservoir.
Zuigen
Draai het apparaat nogmaals om en schakel de zuig func�e in met de aan/uit schakelaar (1) , door er eenmaal op te drukken, zoals getoond in Figuur 8 . Houd het apparaat in horizontale posi�e en beweeg de wisser (5) licht over het oppervlak van boven naar beneden om het overtollige water en vuil te verwijderen.
Nederlands
Waarschuwing: Richt de sproeistraal niet in de rich�ng van de ogen of van oppervlakken met elektronische onderdelen, zoals stekkers, kabels, stereo-installa�es, computerschermen of huishoudelijke apparaten.
Waarschuwing: Gebruik de vacuumfunc�e uitsluitend om de vloeistoffen die zijn gebruikt �jdens het reinigen, op te zuigen
Tip: Indien de polijstdoek wordt gebruikt, hee� het apparaat geen reinigingsmiddel nodig, om te helpen bij het ontve�en en reinigen van uw ramen. In het geval van zwaar vervuilde en ve�e oppervlakken kan er echter een paar druppels azijn worden toegevoegd aan het water om . Dit is een milieuvriendelijke en besparende oplossing.
Na gebruik
1. Schakel de zuig func�e uit door op de aan/uit knop (1) te drukken
2. Open de dop van het waterreservoir (7) met de filter (8) en leeg het waterreservoir (6) door het apparaat ondersteboven te houden boven de wasbak.
3. Was het filter (8) zorgvuldig, alvorens het terug te plaatsen op het apparaat. Het verzamelde water van de zuiger wordt gerecycled via dit filter, en het is daarom van belang om het filter na elk gebruik te reinigen.
ONDERHOUD EN REINIGING
Let op:
• Schakel het apparaat al�jd uit en koppel het los van de oplader wanneer u het apparaat reinigt.
• Dompel het apparaat en/of de oplader nooit in water of andere vloeistoffen.
Reinigen
1. Schakel het apparaat uit.
2. Open de dop van het waterreservoir (7) met de filter (8) en leeg het waterreservoir (6) door het apparaat ondersteboven te houden boven de wasbak.
3. Reinig het apparaat en de accessoires met een voch�ge doek en een mild reinigingsmiddel en laat het apparaat goed drogen.
4. Was het filter (8) zorgvuldig, alvorens het terug te plaatsen op het apparaat. Het verzamelde water van de zuiger wordt gerecycled via dit filter, en het is daarom van belang om het filter na elk gebruik te reinigen.
Opmerking: Gebruik nooit schurende middelen, bleekmiddelen of staalwol om het apparaat te reinigen. Dit kan leiden tot schade aan het materiaal.
Uitspoelen van de watertank
Voor het reinigen van de tank, kunt u deze met water vullen en krach�g schudden. Hierdoor
9
10
Nederlands worden eventuele kalkresten, die zich op de bodem van de tank hebben afgezet, losgemaakt.
Giet het water vervolgens weer uit de tank, door het apparaat om te keren.
Ontkalken
Om een langere levensduur van uw apparaat te garanderen dient u de watertank ca. eens per 6 maanden te ontkalken. Wees er zeker van dat het apparaat is losgekoppeld van de oplader. Giet het resterende water uit het apparaat zoals hierboven beschreven staat. Vul de tank met 130 ml heet water (50°C) en voeg één of maximaal twee, ontkalkingtable�en bij het water. Na een inwerk�jd van ca. 30 minuten kunt u het water uit de tank gieten.
Opbergen
Zorg ervoor dat het apparaat en de opzetstukken volledig schoon en droog zijn, voordat u deze opbergt.
UW OUDE APPARAAT WEGDOEN
1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijke afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3. De correcte verwijdering van uw oude apparaat helpt nega�eve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
4. Wilt u meer informa�e over de verwijdering van uw oude apparaat? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product gekocht hee�.
Nederlands
INFORMATIEPLICHT INZAKE BATTERIJVERORDENING
Ba�erijen en accu’s behoren niet tot het huisvuil. Verbruikers zijn we�elijk verplicht om gebruikte ba�erijen en accu’s terug te geven. Voor het van de hand doen van ba�erijen zijn er speciale containers in gespecialiseerde winkels en gemeentelijke inzamelpunten. Dit is een concrete bijdrage aan de bescherming van het milieu. Sinds 1998 verplicht de ba�erijverordening alle burgers om gebruikte ba�erijen en accu’s uitsluitend via de gespecialiseerde winkels of de daarvoor speciaal ingerichte inzamelpunten te verwijderen. Gespecialiseerde winkels en fabrikanten zijn verplicht deze ba�erijen terug te nemen en volgens de verordening te gebruiken of als gevaarlijke afvalstoffen te verwijderen. Indien u uw ba�erijen en accu’s bij ons in wilt leveren, stuurt u deze dan voldoende gefrankeerd op naar ons adres.
Ba�erijen die volgens de wet geë�ke�eerd moeten zijn, zijn van één van onderstaande symbolen voorzien, bestaande uit een doorgekruiste afvalbak en het chemische symbool voor de classifica�e als schadelijke-stoffen-behoudende doorslaggevende zware metalen. Het chemische symbool (Cd, Hg of Pb) wordt onder het symbool afgebeeld.
De volgende tekens vindt u op schadelijke-stoffenbehoudende ba�erijen en accu’s:
Pb: Ba�erij of accu bevat lood
Cd: Ba�erij of accu bevat cadmium
Hg: Ba�erij of accu bevat kwik
TECHNISCHE GEGEVENS
Modelnummer CWC810
Ramenwisser invoer 3.6V dc 8W
Adapter invoer
Adapter uitvoer
100-240V~50/60Hz, 200mA max.
5V dc 900mA
Mon�ss is een gedeponeerde merknaam van:
Van den Berg Products BV
Thermiekstraat 1a,
6361 HB Nuth
Nederland www.vdbergproducts.com
11
12
Nederlands
UW GARANTIEBEWIJS
Dit garan�ebewijs dekt uw apparaat voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop op defecten aan het apparaat, op voorwaarde dat u het apparaat correct hee� gebruikt zoals omschreven in de gebruiksaanwijzing.
Gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling, beschadiging of repara�epogingen van derden, vallen niet onder de garan�e.
De garan�e geldt niet voor de bijgeleverde accessoires, en andere delen van het apparaat die aan slijtage onderhevig zijn. Mocht u deze willen nabestellen, dan is dat mogelijk via www.
muppa.nl.
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Schade en/of storingen door bedrijfsma�g gebruik worden uitgesloten van garan�e.
U kunt gebruik maken van de garan�e indien:
• Het apparaat volgens de gebruiksaanwijzing is gebruikt
• U in het bezit bent van een geldig origineel aankoopbewijs welke niet is veranderd of onleesbaar is gemaakt
• Het serviceformulier duidelijk en compleet is ingevuld
• Er geen ingrepen zijn verricht door niet bevoegde personen of werkplaatsen
• De schade aan het apparaat niet is te wijten aan een oorzaak vreemd aan het apparaat, zoals: brandschade, waterschade, transportschade, atmosferische ontladingen of verkeerd of onvoldoende onderhoud.
Mocht ondanks onze zorgvuldige kwaliteitscontrole uw apparaat niet goed func�oneren, dan kunt u een beroep doen op onze service. Om een beroep te doen op onze service, verzoeken wij u om een duidelijk ingevuld serviceformulier, inclusief aankoopbon, naar ons op te sturen. Het serviceformulier kunt u verderop in de deze gebruiksaanwijzing vinden.
Om ongerief te voorkomen, raden wij u aan de gebruiksaanwijzing zorgvuldig na te lezen alvorens u tot ons te wenden.
Nederlands
SERVICEFORMULIER
Vult u onderstaand serviceformulier zo volledig en duidelijk mogelijk in. Aan de hand van het door u ingevulde serviceformulier zullen wij zo spoedig mogelijk contact met u opnemen.
Onduidelijk of gedeeltelijk ingevulde serviceformulieren kunnen helaas NIET door ons in behandeling worden genomen. Vul daarom het serviceformulier al�jd zo duidelijk en volledig mogelijk in!
HET PRODUCT
Ar�kelnummer: CWC810
Ar�kelomschrijving: Mon�ss Window Cleaner
Winkel van aankoop: ........................................................................................................................
Aankoopdatum (zoals op de aankoopbon): ......................................................................................
UW GEGEVENS
Naam: ...............................................................................................................................................
Adres: ...............................................................................................................................................
Postcode: ..........................................................................................................................................
Woonplaats: .....................................................................................................................................
Telefoon: ...........................................................................................................................................
Fax: ...................................................................................................................................................
E-mail: ..............................................................................................................................................
OMSCHRIJVING VAN HET PROBLEEM
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Bovenstaand serviceformulier kunt u, samen met de aankoopbon, sturen naar:
Postadres: Van den Berg Products BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland
Fax: +31 (0)45 5233518
E-mail: [email protected]
Servicenummer: +31 (0)45 5468474
13
14
English
SAFETY REGULATIONS
Warning:
When using any electrical appliance, always observe basic safety precau�ons. The following instruc�ons should be followed to reduce the risk of fire, electric shock or injury.
General:
1. Read this manual carefully before using the appliance. Keep this manual in a safe place for future reference.
2. Use the appliance only as described in this manual.
3. Check if the voltage indicated on the charger corresponds to the local voltage before you connect the device.
4. Always use an earthed socket.
5. Check the device regularly for damage. Do not use the device in case the power cord, plug or charger is damaged, or when any component of the device has been dropped or damaged. If the power cord is damaged, you must have it replaced by Van den Berg Products or a service centre authorized by Van den Berg Products in order to avoid safety hazards.
6. Do not a�empt to repair the device yourself.
7. This appliance is not suitable for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabili�es, or lack of experience and knowledge, unless someone responsible for their safety is supervising them or explains how the appliance must be used. Close supervision is required if the appliance is used near of children, pets or plants.
8. Never allow children to play with the packaging as there is risk of suffoca�on.
9. Always disconnect the device from the adaptor when you fill, empty or clean the device.
10. Never pull the power cord to disconnect the charger from the socket; instead, hold the adaptor and gently pull to disconnect.
11. Do not use the device with an extension cord unless this extension cord has been checked and tested by a qualified technician.
12. Do not close the door on the power cord or pull it around sharp edges or corners. Do not allow the power cord to be compressed or curled.
13. Keep the device, charger and the power cord away from flames and hot surfaces.
14. Do not use a�achments which are not recommended by Van den Berg Products, in par�cular accessories which are not supplied with the device.
15. Never use the device in areas where certain vapours may be present (paint thinner, flammable material, oil based paint and varnish, flammable liquids and gases) for risk of an explosion.
16. Never immerse the device and/or the adaptor in water or other liquids.
17. Do not touch the charger with wet hands.
18. Never a�empt to grasp an electric device if it has fallen in water or other liquids.
19. Do not add harsh cleaning materials, caus�cs, acids, scented perfumes, oils or cleaning products not intended for this type of cleaning to the water or the water tank as this may damage the device or make it unsafe to use. Only use clear and pure water. The use of dis�lled water is recommended in areas with hard water to avoid lime scale deposits.
20. Use the vacuum func�on only to vacuum liquids used during the cleaning process.
21. Only use the device on smooth, solid, flat surface that is suitable to withstand moisture.
22. Make sure the air exhaust is not blocked.
23. Only use the original charger as supplied with this device
24. Be extra careful when cleaning windows
25. Store the appliance indoors.
English
26. Damage caused by improper use of this device on objects, materials, persons and/or animals or by not observing the instruc�ons in these direc�ons for use is excluded from guarantee.
This appliance is only intended for domes�c use; do NOT use for commercial purposes.
Warning: Do not add harsh cleaning materials, caus�cs, acids, scented perfumes, oils or cleaning products not intended for this type of cleaning to the water or the water tank as this may damage the item or make it unsafe to use. Only use clear and pure water. The use of dis�lled water is recommended in areas with hard water to avoid lime scale deposits.
Warning: Use the vacuum func�on only to vacuum liquids used during the cleaning process.
15
English
THE PRODUCT
16
1. Vacuum switch
2. Water spray trigger
3. Spray
4. Wipe a�achment area
5. Squeegee
6. Water tank
7. Water tank cap
8. Filter
9. Ven�la�on Holes
10. Charger socket
11. Emery wipe (2x)
12. Microfiber wipe (1x)
13. Charger
14. Charger indicator light
English
THE USE
Before use
• Remove all packaging materials.
• Clean the device, if necessary, with a wet cloth and some mild detergent (also refer to
“maintenance and cleaning”).
• Check the device for damage before each use. Do not use the device if the power cord or adaptor is damaged or when not func�oning properly.
Charging the ba�ery
A�ach the charger (13) to the device through charger socket (10) before connec�ng the adaptor to the power supply. Make sure the power supply indicated on the adaptor corresponds with the local voltage. A red light at the charger indica�on light (14) will turn on to indicate the device is charging and change to a green light when the ba�ery is fully charged. It takes approximately 2 hours to fully charge the ba�ery.
Note: we recommend that you unplug your charger when charge is complete and the green light illuminates.
Note: Always make sure the ba�ery is fully charged before using the device.
Filling the water tank
Switch the device off and disconnect it from the charger. Li� the water tank cap (7) with filter (8) included as shown in Figure 1 and 2 . Fill the water tank (6) with clean water by slightly �l�ng the device forward as shown in Figure 3. Once the water tank is nearly full, replace the filter and the water tank cap.
Note: The appliance must be disconnected from the charger while filling the water tank. Figure 4
Note: Do not add harsh cleaning materials, caus�cs, acids, scented perfumes, oils or cleaning products not intended for this type of cleaning to the water or the water tank as this may damage the unit or make it unsafe to use. Only use clear and pure water. The use of dis�lled water is recommended in areas with hard water to avoid lime scale deposits.
A�aching the cleaning wipes
The cleaning wipes (10 and 11) s�ck to wipe a�achment area (3) with Velcro. Posi�on the selected wipe in front of the a�achment area evenly at the en�re length, then press the surface to secure wipe it, as shown in Figure 5
Remove the wipe by simply tearing it off Figure 6
The window cleaner comes with 2 emery wipes and 1 microfiber wipe. Emery wipes can be used to remove though stains and grease from your surfaces while the microfiber wipes give a shiny and streak-less finishing for cleaned or less dirty surfaces.
17
18
English
For maximum results, wipes should be replaced regularly according to their cleanliness. Wipes can be machine washed at 40°C. Do not put in dryer.
The use
Spray
Hold the unit by the handle and press the water spray trigger (2) as shown in Figure 7 . Ensure the spray (3) is directed towards the area to be cleaned and cover the surface in water.
Clean
Then turn the device and wash the surface with either one of the 2 wipes a�ached to the unit. If necessary a mild glass cleaner can be sprayed on the window or a few drops of vinegar added to the water in the water tank.
Vacuum
Once completed turn the unit again and switch on the vacuum func�on with the vacuum switch
(1) by pressing it once as shown in Figure 8 . Keep the device in horizontal posi�on and move the squeegee (5) over the surface in a gentle, top-to-bo�om movement to vacuum and remove the excess water and dirt.
English
Warning: Do not project spray to eyes or to surfaces with electronic components, such as plug, switch, cable, stereo equipment, computer screens, or household appliances.
Warning: Use the vacuum func�on only to vacuum liquids used during the cleaning process
Tip: With the use of the emery wipe the device does not need detergent, but in case of heavy dirt and grease a few drops vinegar can be added to the water to help degreasing and unclog your windows. This is an environment friendly and economic solu�on.
A�er use
1. Turn off the vacuum func�on by pressing the Vacuum switch (1)
2. Li� the water tank cap (7) with the filter (8) and empty the water tank (6) by turning the device upside down above the sink.
3. Wash the filter (8) carefully before placing it back in the unit. The collected water from the vacuum cleaner is recycled through this filter and it is therefore important it is cleaned a�er each use.
MAINTENANCE AND CLEANING
Note:
• Always switch off the device and unplug from the charger before cleaning.
• Never immerse the device and/or the power cord in water or other liquids.
Cleaning the device
1. Turn the device off.
2. Li� the water tank cap (7) with the filter (8) and empty the water tank (6) by turning the device upside down above the sink.
3. Clean the device and accessories with a damp cloth and a mild detergent and allow to dry completely.
4. Wash the filter (8) carefully before placing it back in the unit. The collected water from the vacuum cleaner is recycled through this filter and it is therefore important it is cleaned a�er each use.
Note: never use abrasives, bleaching agents or steel wool to clean the device. This could cause damage to the material.
Rinsing the water tank
To clean the water tank, we recommend that you fill it with water, close the lid and shake the unit vigorously. This will release any lime-scale deposits that have collected on the bo�om of the tank. Pour the water out by holding the cleaner upside down.
19
20
English
Lime-scale removal
To extend the life of your device it is recommended to descale the appliance every six months.
Switch the device off and remove the plug from the socket. Fill the tank with 130 ml of 50°C hot water and add one or two descaling tablets. Pour the water out as described above a�er 30 minutes.
Storage
Make sure that the device and the a�achments are completely clean and dry before you store the device.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is a�ached to a product it means the product is covered by the European Direc�ve 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collec�on facili�es appointed by the government or the local authori�es.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent poten�al nega�ve consequences for the environment and human health.
4. For more detailed informa�on about disposal of your appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
COMPULSORY INFORMATION REGARDING THE DECREE ON
BATTERIES
Ba�eries do not belong in your household waste. Users are required by law to return used ba�eries. For proper disposal of ba�eries, you can find designated disposal containers in specialized shops as well as in municipal collec�ng facili�es. This is a solid contribu�on to the protec�on of the environment. Since 1998, the decree on ba�eries requires all ci�zens to dispose used ba�eries only via these specialized shops or collec�ng facili�es. Specialized shops and manufactures are obliged to accept used ba�eries in return and re-use them in accordance to the decree or dispose of them as dangerous waste. If you wish to return your used ba�eries to us, you can mail them to our address in an adequately stamped envelope.
Ba�eries that need to be labelled by law are provided with one of the illustra�ons below, being a crossed-out wheeled bin and the chemical symbol for the classifica�on of pollutants-containing heavy metals. The chemical symbol (Cd, Hg or Pb) will be shown under the illustra�on.
The following text can be found on the pollutants-containing ba�eries:
Pb: Ba�ery contains lead
Cd: Ba�ery contains cadmium
Hg: Ba�ery contains mercury
TECHNICAL DETAILS
Model number
Window Cleaner input
Adapter input
Adapter output
CWC810
3.6V dc 8W
100-240V~50/60Hz, 200mA max.
5V dc 900mA
Mon�ss is a registered brand name of:
Van den Berg Products BV
Thermiekstraat 1a,
6361 HB Nuth
The Netherlands www.vdbergproducts.com
English
21
22
English
GUARANTEE
This guarantee covers your device for a period of 24 months from the date of purchase for service and replacement of parts, on the condi�on that you have used the device correctly as described in this user manual. This guarantee does not exclude na�onal legisla�on that may exist in the country of purchase in regards to warranty regula�ons.
When you make a claim under this guarantee, you must submit the original invoice or receipt with clear men�on of the date of purchase, name of retailer and the descrip�on and model number of the device. You are advised to keep these documents in a safe place.
This device is intended for domes�c use only. Damage and/or malfunc�ons as the result of industrial or commercial use are excluded from the warranty.
The guarantee does not cover the supplied accessories or other parts of the device that are subject to wear. If you want to reorder these parts, then that is possible through www.muppa.nl.
The guarantee for this device expires if:
• The original invoice or receipt has in one way or another been changed or made illegible;
• The model or serial number on the device has been changed, removed, deleted or made illegible;
• Repairs have been executed by unauthorized repair workshops or persons who are not authorized to do so;
• The damage is the result of an external cause, such as fire damage, water damage, transport damage, atmospheric discharges, insufficient or improper maintenance;
• The device has been operated in another country than for which originally designed, approved, released and produced, as well as defects occurred as the result of such modifica�ons;
• The device has not been used according to the guidelines and direc�ons in this user manual supplied with the device.
In the unlikely event your device is not func�oning well or shows any defect, please contact your retailer. To avoid any inconvenience, we advise you to read this user manual carefully before contac�ng them.
English
SERVICE FORM
Unfortunately we CANNOT handle any service forms that have been completed unclearly or partly. Therefore please always fill in the service form as clearly and completely as possible!
THE PRODUCT
Ar�cle number: CWC810
Ar�cle descrip�on: Mon�ss Window Cleaner
Shop of purchase: .............................................................................................................................
Date of purchase: .............................................................................................................................
YOUR DATA
Name: ...............................................................................................................................................
Address: ............................................................................................................................................
Postal code: ......................................................................................................................................
City: ..................................................................................................................................................
Telephone: ........................................................................................................................................
Fax: ...................................................................................................................................................
E-mail: ..............................................................................................................................................
DESCRIPTION OF THE PROBLEM
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
You can send this form, together with the proof of purchase, to:
Postal address: Van den Berg Products BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands
Fax: +31 (0)45 5233518
Service number: +31 (0)45 5468474 (English speaking)
E-mail: [email protected]
23
24
Deutsch
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Warnung:
Bei jeglicher Benutzung eines elektrischen Geräts sollten Sie immer alle wesentlichen
Sicherheitsvorkehrungen beachten. Die folgenden Anleitungen sollten beachtet werden, um das
Brand-, Stromschlag- und Verletzungsrisiko zu vermindern.
Allgemein:
1. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfäl�g, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zur späteren Einsichtnahme an einem sicheren Ort auf.
2. Benutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
3. Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Ladegerät angegebene Spannungsversorgung mit der
örtlichen Spannung übereins�mmt, bevor Sie das Ladegerät am Netz anschließen.
4. Dieses Gerät muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
5. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Gerät und das Ladegerät intakt sind. Benutzen Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht, falls beschädigt. Wenn das Netzkabel von Ladegerät beschädigt ist, lassen Sie es von Van den Berg Products ersetzen oder durch ein von Van den Berg Products autorisiertes Service-Center, um mögliche Risiken zu vermeiden.
6. Um Gefährdungen zu vermeiden reparieren Sie das Gerät nicht selbständig.
7. Dieses Gerät ist nicht für Kinder geeignet oder für Personen mit verminderten körperlichen oder geis�gen Fähigkeiten oder aber einer verminderten Sinneswahrnehmung, sowie einer mangelnden Erfahrung und Kenntnis, sofern solche Personen nicht von jemandem beaufsich�gt werden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist und ihnen erklärt, wie das
Gerät zu benutzen ist. Eine sorgfäl�ge Überwachung ist nö�g, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern, Haus�eren oder Pflanzen benutzt wird.
8. Erlauben Sie es Kindern niemals, mit der Verpackung zu spielen; es besteht Ers�ckungsgefahr.
9. Trennen Sie das Gerät immer vom Ladekabel, wenn Sie es auffüllen, entlerren oder reinigen.
10. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um das Ladekabel zu trennen, halten Sie sta�dessen das
Netzkabel fest und ziehen Sie es zum Trennen vorsich�g ab.
11. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel bei der Benutzung dieses Geräts, es sei denn, dieses wurde von einem qualifizierten Fachmann geprü� und getestet.
12. Klemmen Sie das Kabel nicht in der Tür ein oder führen Sie es nicht an scharfen Kanten oder
Ecken entlang. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht zerdrückt oder verwickelt wird.
13. Halten Sie Gerät, Stromkabel und Ladekabel zu jeder Zeit von Flammen und heißen Flächen en�ernt.
14. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von Van den Berg Products empfohlen ist; das gilt insbesondere für Zubehör, das nicht mit dem Gerät geliefert wurde.
15. Benutzen Sie das Gerät niemals in Bereichen, wo bes�mmte Dämpfe vorhanden sein könnten (Farbverdünner, en�lammbare Stoffe, Farben und Lacke auf Ölbasis, en�lammbare
Flüssigkeiten und Gase), da hierdurch Explosionsgefahr besteht.
16. Tauchen Sie das Gerät und/oder das Ladegerät niemals in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
17. Berühren Sie das Gerät oder das Ladekabel nicht mit nassen Händen.
18. Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser oder andere Flüssigkeiten gefallen ist.
19. Fügen sie dem Wasser oder Wassertank keine scharfen Reinigungsmaterialien,
Laugen,Säuren, du�ende Parfüms, Öle oder Reinigungsmi�el, die nicht für diese Art der
Reinigung vorgesehen sind, weil das Gerät dadurch beschädigt oder unsicher im Gebrauch wird. Verwenden Sie nur klares und reines Wasser. Die Verwendung von des�lliertem Wasser wird in Regionen mit hartem Wasser empfohlen, um Kalkablagerungen zu verhindern.
Deutsch
20. Verwenden Sie die Absaugfunk�on nur, um während des Reinigungsvorgangs verwendete
Flüssigkeiten abzusaugen.
21. Verwenden Sie das Gerät nur auf einer gla�en, stabilen, ebenen Oberfläche, die Feuch�gkeit standhalten kann.
22. Stellen Sie sicher dass die Ablu�öffnung nicht blockiert ist.
23. Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät, was zu dieses Gerät gehört.
24. Seien Sie bei der Fensterreinigung besonders vorsich�g.
25. Das Gerät drinnen au�ewahren.
26. Schäden, die durch falschen Einsatz von Dampf an Objekten bzw. Materialien, resp. An
Personen und/oder Tieren, oder durch das Nichtbeachten der Instruk�onen in dieser
Gebrauchsanleitung verursacht werden, werden von der Garan�e ausgeschlossen.
Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch, nicht für gewerbliche Nutzung.
Warnung: Fügen Sie dem Wasser oder Wassertank keine scharfen Reinigungsmaterialien,
Laugen, Säuren, du�ende Parfüms, Öle oder Reinigungsmi�el, die nicht für diese Art der
Reinigung vorgesehen sind, weil das Gerät beschädigt oder unsicher im Gebrauch wird.
Verwenden Sie nur klares und reines Wasser. Die Verwendung von des�lliertem Wasser wird in
Regionen mit hartem Wasser empfohlen, um Kalkablagerungen zu verhindern.
Warnung : Verwenden Sie die Absaugfunk�on nur, um während des Reinigungsvorgangs verwendete Flüssigkeiten abzusaugen.
25
Deutsch
DAS PRODUKT
26
1. Absaugschalter
2. Wasserzerstäuber
3. Sprühen
4. Wischerhalterung
5. Abstreifer
6. Wassertank
7. Wassertank-Kappe
8. Filter
9. Lü�ungsöffnungen
10. Ladebuchse
11. Rauher Wischer (2x)
12. Mikrofaser-Wischer (1x)
13. Ladekabel
14. Ladekontrollleuchte
Deutsch
DIE BENUTZUNG
Vor dem Gebrauch
• En�ernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
• Wischen Sie das Gerät, falls nö�g, mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Spülmi�el ab
(siehe auch Abschni� “Wartung und Reinigung”).
• Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Ladekabel oder das Gerät beschädigt ist oder nicht rich�g funk�oniert.
Akku laden
Verbinden Sie das Ladekabel (13) mit dem Gerät über die Ladebuchse (10) , bevor Sie das Netzkabel an der Stromversorgung anschließen. Stellen Sie sicher, dass die auf dem
Netzkabel angegebene Stromversorgung mit der örtlichen Netzspannung übereins�mmt. Die
Ladekontrollleuchte (14 ) leuchtet rot auf, um anzuzeigen, dass das Gerät geladen wird und wird grün, wenn der Akku vollständig geladen ist. Es dauert ca. 2 Stunden, um den Akku vollständig zu laden.
Hinweis: wir empfehlen, dass Sie das Ladekabel abstecken, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist und das grüne Licht leuchtet.
Hinweis : Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts immer sicher, dass der Akku vollständig geladen ist.
Wassertank auffüllen
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es vom Ladekabel. Heben Sie die Wassertank-Kappe (7) mit das Filter laut Abbildung 1 und 2 hoch. Füllen Sie den Wassertank (6) mit sauberem Wasser auf, indem Sie das Gerät leicht nach vorne kippen, siehe Abbildung 3 . Sobald der Wassertank fast voll ist, bringen Sie den Filter und die Wassertank-Kappe wieder an.
Hinweis: Das Gerät muss vom Ladekabel getrennt werden, während Sie den Wassertank auffüllen. Abbildung 4
Hinweis: Fügen sie dem Wasser oder Wassertank keine scharfen Reinigungsmaterialien,
Laugen,Säuren, du�ende Parfüms, Öle oder Reinigungsmi�el, die nicht für diese Art der
Reinigung vorgesehen sind, weil das Gerät dadurch beschädigt oder unsicher im Gebrauch wird.
Verwenden Sie nur klares und reines Wasser. Die Verwendung von des�lliertem Wasser wird in
Regionen mit hartem Wasser empfohlen, um Kalkablagerungen zu verhindern.
Reinigungswischer anbringen
Die Reinigungswischer (10 und 11) ha�en mit Kle�verschluss an der Wischerhalterung (3) an.
Platzieren Sie den ausgewählten Wischer gleichmäßig über die gesamte Länge vorne an der
Halterung, dann drücken Sie auf die Oberfläche, um den Wischer zu befes�gen, siehe Abbildung 5
En�ernen Sie den Wischer, indem Sie ihn einfach abreißen Abbildung 6
27
28
Deutsch
Der Fensterreiniger wird mit 2 rauhen Wischern und 1 Mikrofaser-Wischer ausgeliefert. Mit dem rauhen Wischer können Sie hartnäckige Flecken und Fe� von Ihren Oberflächen en�ernen, während der Mikrofaser-Wischer auf gereinigten oder weniger schmutzigen Flächen für eine glänzende und streifenlose Oberfläche sorgt.
Für op�male Ergebnisse sollten die Wischer regelmäßig je nach Sauberkeit ausgetauscht werden.
Die Wischer können bei 40°C in der Waschmaschine gewaschen werden. Nicht in den Trockner legen.
Die Benutzung:
Sprühen
Halten sie das Gerät am Griff fest und drücken Sie auf den Wasserzerstäuber (2) , siehe Abbildung
7 . Stellen Sie sicher, dass der Sprühstrahl (3) auf die zu reinigende Fläche gerichet ist und bedecken Sie die Fläche mit Wasser.
Reinigen
Dann drehen Sie das Gerät und putzen die Fläche mit einem der 2 Wischern, die am Gerät befes�gt sind. Erforderlichenfalls kann ein milder Glasreiniger auf das Fenster gesprüht oder ein paar Tropfen Essig zum Wasser im Wassertank hinzugefügt werden.
Absaugen
Nach der Fer�gstellung drehen Sie das Gerät erneut und schalten die Absaugfunk�on durch
Drücken des Absaugschalters (1) ein, siehe Abbildung 8 . Halten Sie das Gerät waagrecht und bewegen Sie den Abstreifer (5) mit einer san�en Auf-Ab- Bewegung , um überschüssiges Wasser und Schmutz abzusaugen und zu en�ernen.
Deutsch
Warnung: Richten Sie den Sprühstrahl nicht auf die Augen oder Oberflächen mit elektronischen
Komponenten, wie z.B. Stecker, Schalter, Kabel, Stereoanlagen, Computerbildschirme oder
Haushaltsgeräte.
Warnung: Verwenden Sie die Absaugfunk�on nur, um Flüssigkeiten, die während des
Reinigungsvorgangs anfallen, abzusaugen.
Tipp: Bei der Verwenung des rauhen Wischers benö�gt das Gerät keine Reinigungsmi�el, aber bei starker Verschmutzung und Fe� können Sie dem Wasser ein paar Tropfen Essig hinzufügen, um Ihre Fenster zu en�e�en und zu reinigen. Dies ist eine umwel�reundliche und wirtscha�liche
Lösung.
Nach dem Gebrauch
1. Schalten Sie die Absaugfunk�on durch Drücken des Absaugschalters (1) aus.
2. Heben Sie die Wassertank-Kappe (7) mit das Filter (8) hoch und entleeren Sie den Wassertank
(6) , indem Sie es verkehrt herum über das Spülbecken halten.
3. Waschen Sie den Filter (8) sorgfäl�g, bevor Sie ihn wieder im Gerät einsetzen. Das vom
Sauger gesammelte Wasser wird durch diesen Filter recycelt und daher ist die Reinigung nach jedem Gebrauch wich�g.
WARTUNG UND REINIGUNG
Achtung:
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Ladekabel aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
• Tauchen Sie das Gerät und/oder das Ladekabel niemals in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
Reinigung des Gerätes
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Heben Sie die Wassertank-Kappe (7) mit das Filter (8) hoch, en�ernen Sie den Filter (8) und entleeren Sie den Wassertank (6), indem Sie das Gerät verkehrt herum über das Spülbecken halten.
3. Reinigen Sie das Gerät und Zubehör mit einem feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmi�el und lassen Sie es vollständig trocknen.
4. Waschen Sie den Filter (8) sorgfäl�g, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen. Das vom
Sauger gesammelte Wasser wir durch diesen Filter recycelt und daher ist die Reinigung nach jedem Gebrauch wich�g.
Hinweis: verwenden Sie niemals Scheuermi�el, Bleichmi�el oder Stahlwolle, um das Gerät zu reinigen. Das Material könnte beschädigt werden.
29
30
Deutsch
Ausspülen des Wassertanks
Zur Reinigung des Tanks empfehlen wir, diesen mit Wasser zu befüllen und krä�ig durchzuschü�eln. Dadurch werden Kalkrückstände, die sich auf dem Boden des Tanks abgesetzt haben, gelöst. Zum leeren des Wassertanks das Gerät umdrehen.
Entkalken
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird empfohlen, dass Sie das Gerät alle sechs
Monate entkalken. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht mit dem Ladekabel verbunden ist. Füllen Sie den Tank mit 130 ml 50°C heißem Wasser auf und fügen Sie 1 bis 2
Entkalkungsstabs hinzu. Gießen Sie das Wasser wie zuvor beschrieben nach 30 Minuten aus.
Au�ewahrung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Zubehörteile völlig sauber und trocken sind, bevor Sie das Gerät wegräumen.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informa�onen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungssamt oder in dem Geschä�, wo Sie das Produkt erworben haben.
Deutsch
INFORMATIONSPFLICHT GEMÄß BATTERIEVERORDNUNG
Ba�erien und Akkus gehören nicht in dem Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Ba�erien und Akkus zurückzugeben. Lassen Sie diese nur über den Fachhandel oder durch Ba�erie-Sammelstellen entsorgen. Dies ist ein konkreter Beitrag zum Umweltschutz. Seit
1998 verpflichtet die Ba�erieverordnung alle Bürgerinnen und Bürger, verbrauchte Ba�erien und Akkusausschließlich über den Handel oder die speziell dafür eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen. Handel und Hersteller sind verpflichtet, diese Ba�erien zurückzunehmen und ordnungsgemäß zu verwerten oder als Sondermüll zu besei�gen. Falls Sie Ihre Ba�erien und
Akkus bei uns zurückgeben möchten, schicken Sie diese bi�e ausreichend frankiert an unsere
Adresse.
Kennzeichnungspflich�ge Ba�erien sind mit einem der beiden nachstehende Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol des für die Einstufung als schadsto�al�g ausschlaggebenden Schwermetalls zu versehen. Das chemische Symbol (Cd, Hg odor Pb) wird unter dem Zeichen abgebildet.
Diese Zeichen finden Sie auf schadsto�al�gen Ba�erien und Akkus:
Pb: Ba�erie oder Akku enthält Blei
Cd: Ba�erie oder Akku enthält Cadmium
Hg: Ba�erie oder Akku enthält Quecksilber
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer
Fensterreiniger-Eingang
Netzteil-Eingang
Netzteil-Ausgang
CWC810
3.6V dc 8W
100-240V~50/60Hz, 200mA max.
5V dc 900mA
Mon�ss ist ein eingetragener Markenname von:
Van den Berg Products BV
Thermiekstraat 1a,
6361 HB Nuth
Niederlande www.vdbergproducts.com
31
32
Deutsch
IHR GARANTIESCHEIN
Dieser Garan�eschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanleitung beschrieben steht.
Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von
Dri�en au�reten, fallen nicht unter die Garan�e.
Die Garan�e gilt nicht für das mitgelieferte Zubehör und andere Teile des Geräts, die der
Abnutzung unterliegen. Ihre diesbezügliche evtl. Nachbestellung können Sie an www.muppa.de richten.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bes�mmt. Schäden und/oder
Störungen aufgrund betriebsmäßiger Nutzung werden von der Garan�e ausgeschlossen.
Sie können sich auf die Garan�e berufen, wenn:
• Das Gerat entsprechend der Gebrauchsanleitung, benutzt worden ist;
• Sie einen gül�gen Ankaufsbeweis vorlegen können und dieser nicht auf irgendeine Weise geändert oder unlesbar gemacht wurde;
• Das Serviceformular deutlich und vollständig ausgefüllt wurde;
• Von dazu nicht autorisierten Reparaturwerkstä�en oder dazu nicht befugten Personen keine
Eingriffe vorgenommen worden sind;
• Der Schaden nicht aufgrund von Fremdeinwirkung auf das Gerät entstanden ist, wie u.a. durch Brandschaden, Wasserschaden, Transportschaden, atmosphärische Entladungen, ungenügende oder falsche Pflege.
Sollte trotz unserer sorgfäl�gen Qualitätskontrolle Ihr Gerät nicht zufrieden stellend funk�onieren, können Sie sich auf unseren Service berufen. Wenn Sie unseren Service in
Anspruch nehmen wollen, ersuchen wir Sie, uns ein deutlich ausgefülltes Serviceformular mit der Kaufqui�ung zu übersenden. Das Serviceformular finden Sie im rückwär�gen Teil dieser
Gebrauchsanleitung.
Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall, bei etwaigen Problemen erst die Gebrauchsanleitung sorgfäl�g zu lesen, ehe Sie sich an uns wenden.
Deutsch
SERVICEFORMULAR
Undeutlich oder unvollständig ausgefüllte Serviceformulare können von uns leider NICHT bearbeitet werden. Füllen Sie deshalb das Serviceformular immer so deutlich und vollständig wie möglich aus!
DAS PRODUKT
Ar�kelnummer: CWC810
Ar�kelumschreibung: Mon�ss Window Cleaner
Geschä�, in dem der Ankauf getä�gt wurde: ...................................................................................
Ankaufsdatum: .................................................................................................................................
IHRE DATEN
Name: ...............................................................................................................................................
Adresse: ............................................................................................................................................
PLZ: ...................................................................................................................................................
Ort: ...................................................................................................................................................
Telefon: .............................................................................................................................................
Fax: ...................................................................................................................................................
E-Mail: ..............................................................................................................................................
UMSCHREIBUNG DES PROBLEMS
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Dieses Formular können Sie zusammen mit der Kaufqui�ung senden an:
Postadresse: Van den Berg Products BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Niederlande
Fax: +31 (0)45 5233518
Servicenummer: +31 (0)45 5468474 (deutschsprachig)
E-Mail: [email protected]
33
34
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Aver�ssement:
Lors de l’u�lisa�on d’un appareil électrique, veuillez toujours respecter les précau�ons d’usage. Les instruc�ons suivantes doivent être suivies afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocu�on ou de blessure.
Généralités
1. Veuillez lire a�en�vement ce manuel avant d’u�liser l’appareil. Conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y rapporter par la suite.
2. N’u�lisez l’appareil que de la façon décrite dans le manuel.
3. Assurez-vous que l’alimenta�on électrique indiquée sur le chargeur correspond à la tension de votre réseau, avant de procéder à la connexion.
4. Cet appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre.
5. Veuillez vérifier régulièrement que l’appareil et le chargeur sont intacts. N’u�lisez pas l’appareil ou le chargeur s’ils sont défectueux. Si le câble d’alimenta�on du chargeur est endommagé, veuillez le faire remplacer par Van den Berg Products ou par l’un des centres d’entre�en agréés Van den Berg Products, pour éviter tout risque.
6. Ne réparez pas vous-même.
7. Cet appareil n’est pas adapté à une u�lisa�on par des enfants, ni par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou à une u�lisa�on sans expérience ou sans connaissances préalables, à moins qu’une personne responsable de la sécurité ne supervise les opéra�ons et fournisse les explica�ons nécessaires à l’u�lisa�on de l’appareil.
Une surveillance étroite est indispensable si l’appareil est u�lisé à proximité d’enfants, d’animaux domes�ques ou de plantes.
8. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’emballage, il existe un risque de suffoca�on.
9. Toujours déconnecter l’appareil du chargeur lorsque que vous le remplissez ou videz ou lorsque que vous le ne�oyez.
10. Ne �rez jamais sur le câble d’alimenta�on pour débrancher le chargeur de la prise ; Prenez le chargeur et re�rez-le doucement de la prise murale.
11. N’u�lisez pas de rallonge électrique avec cet appareil, à moins qu’elle ait été vérifiée et testée par un technicien qualifié.
12. Ne coincez pas le câble dans une porte ; ne pas faire passer le câble par des coins ou des bords tranchants. Le câble d’alimenta�on ne doit pas être comprimé ni enroulé.
13. N’approchez pas l’appareil, le chargeur et le câble d’alimenta�on près des flammes et des surfaces chaudes.
14. N’u�lisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par Van den Berg Products, en par�culier des accessoires qui ne sont pas fournis avec l’appareil.
15. N’u�lisez jamais l’appareil dans des zones où certaines vapeurs pourraient être présentes
(diluant pour peinture, ma�ères inflammables, peinture à base d’huile et vernis, liquides et gaz inflammables) pour éviter les risques d’explosion.
16. N’immergez jamais l’appareil et/ou le chargeur dans de l’eau ou d’autres liquides.
17. Ne manipulez pas le chargeur avec les mains mouillées.
18. Ne touchez jamais un appareil électrique si celui-ci est tombé dans l’eau ou dans d’autres liquides.
19. N’ajoutez pas de produits de ne�oyage puissants, de produits caus�ques, d’acides, de parfums, d’huiles ou de produits ne�oyants non des�nés à ce type de ne�oyage à l’eau ou au réservoir d’eau car cela pourrait endommager l’appareil ou rendre son u�lisa�on dangereuse.
U�lisez uniquement de l’eau claire et pure. L’u�lisa�on d’eau dis�llée est recommandée dans les zones où la dureté de l’eau est élevée pour éviter les dépôts de calcaire.
Français
20. U�lisez uniquement la fonc�on aspiratrice pour aspirer les liquides u�lisés pendant le processus de ne�oyage.
21. U�lisez l’appareil uniquement sur des surfaces lisses pleines et planes qui résistent à l’humidité.
22. Assurez-vous que la sor�e d’air n’est pas bouchée.
23. U�lisez seulement le chargeur fourni, qui correspond à ce modèle.
24. Soyez très prudent pendant le ne�oyage des vitres.
25. Rangez l’appareil à l’intérieur.
26. Les dommages causés par une mauvaise u�lisa�on de la vapeur sur des objets, des matériaux, des personnes et/ou des animaux ou par le non-respect des indica�ons de ce mode d’emploi sont exclus de la garan�e.
Cet appareil est conçu pour un usage domes�que uniquement, veuillez NE PAS l’u�liser à des fins commerciales.
A�en�on: N’ajoutez pas de produits de ne�oyage puissants, de produits caus�ques, d’acides, de parfums, d’huiles ou de produits ne�oyants non des�nés à ce type de ne�oyage à l’eau ou au réservoir d’eau car cela pourrait endommager l’appareil ou rendre son u�lisa�on dangereuse.
U�lisez uniquement de l’eau claire et pure. L’u�lisa�on d’eau dis�llée est recommandée dans les zones où la dureté de l’eau est élevée pour éviter les dépôts de calcaire.
A�en�on: U�lisez uniquement la fonc�on aspiratrice pour aspirer les liquides u�lisés pendant le processus de ne�oyage.
35
Français
LE PRODUIT
36
1. Interrupteur d’aspirateur
2. Gâche�e du pulvérisateur d’eau
3. Pulvérisateur
4. Zone de fixa�on de la surface ne�oyante
5. Racle�e
6. Réservoir d’eau
7. Bouchon de réservoir d’eau
8. Filtre
9. Trous de ven�la�on
10. Prise du chargeur
11. Surface ne�oyante émeri (2x)
12. Surface ne�oyante en microfibre (1x)
13. Chargeur
14. Témoin de charge
Français
UTILISATION DE L’APPAREIL
Avant l’u�lisa�on
• Enlever tous les matériaux d’emballage.
• Ne�oyer l’appareil, si nécessaire, avec un chiffon mouillé et un produit détergeant doux (voir aussi le paragraphe “entre�en et ne�oyage”).
• Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé avant chaque u�lisa�on. N’u�lisez pas l’appareil si le câble d’alimenta�on ou le chargeur sont endommagés ou ne fonc�onnent pas bien.
Charger la ba�erie
Fixez le chargeur (13) sur l’appareil via la prise du chargeur (10) avant de brancher l’adaptateur à l’alimenta�on. Assurez-vous que l’alimenta�on électrique indiquée sur l’adaptateur correspond
à la tension locale. Un voyant rouge sur le chargeur (14) s’allume pour indiquer que l’appareil est en charge et il devient vert lorsque la ba�erie est complètement chargée. Il faut environ 2 heures pour charger complètement la ba�erie.
Remarque: Nous vous recommandons de débrancher votre chargeur lorsque le chargement est terminé et quand le voyant vert s’allume.
Remarque: Assurez-vous toujours que la ba�erie est complètement chargée avant d’u�liser l’appareil.
Remplir le réservoir d’eau
Me�ez l’appareil hors tension et débranchez-le du chargeur. Re�rez le bouchon du réservoir d’eau (7) avec le filtre (8) , comme indiqué sur la figure 1 et 2 . Remplissez le réservoir d’eau (6) avec de l’eau propre en inclinant légèrement l’appareil vers l’avant comme indiqué sur la figure
3 . Une fois que le réservoir d’eau est presque plein, replacez le filtre et le bouchon du réservoir d’eau.
Remarque: L’appareil doit être débranché du chargeur pendant le remplissage du réservoir d’eau. Figure 4
Remarque: N’ajoutez pas de produits de ne�oyage puissants, de produits caus�ques, d’acides, de parfums, d’huiles ou de produits ne�oyants non des�nés à ce type de ne�oyage à l’eau ou au réservoir d’eau car cela pourrait endommager l’appareil ou rendre son u�lisa�on dangereuse.
U�lisez uniquement de l’eau claire et pure. L’u�lisa�on d’eau dis�llée est recommandée dans les zones où la dureté de l’eau est élevée pour éviter les dépôts de calcaire.
Fixa�on des surfaces ne�oyantes
Les surfaces ne�oyantes (10 et 11) , se fixent sur la zone de fixa�on des surfaces ne�oyantes
(3) avec du Velcro. Placez la surface ne�oyante choisie en face de la zone de fixa�on de façon uniforme sur l’ensemble de la longueur, puis appuyez sur la surface pour la fixer, comme indiqué sur la Figure 5
37
38
Français
Tirez sur la surface ne�oyante pour l’enlever Figure 6
Le ne�oyeur de vitres est livré avec 2 surfaces ne�oyantes émeri et 1 surface ne�oyante en microfibre. La surface ne�oyante émeri peut être u�lisée pour enlever les taches et la graisse tandis que celle en microfibre donnent une fini�on brillante sans traces pour les surfaces propres ou moins sales.
Pour un résultat op�mal, les surfaces ne�oyantes doivent être remplacées régulièrement en fonc�on de leur propreté. Les surfaces ne�oyantes peuvent être lavées en machine à 40°C. Ne me�ez pas au sèche-linge.
U�lisa�on
Pulvériser
Tenez l’appareil par la poignée et appuyez sur la gâche�e de pulvérisa�on d’eau (2) , comme indiqué sur la figure 7 . Assurez-vous que le pulvérisateur (3) est dirigé vers la zone à ne�oyer et que la surface est recouverte d’eau.
Ne�oyer
Puis tournez l’appareil et ne�oyez la surface avec l’une des 2 surfaces ne�oyante fixée sur l’appareil. Si nécessaire, un produit lave vitre doux peut être pulvérisé sur la vitre ou quelques gou�es de vinaigre peuvent être ajoutées à l’eau dans le réservoir.
Aspirer
Une fois terminé, retournez à nouveau l’appareil et ac�vez la fonc�on aspirateur avec l’interrupteur d’aspirateur (1) en appuyant une fois comme le montre la Figure 8 . Maintenez l’appareil en posi�on horizontale et déplacez la racle�e (5) sur la surface d’un léger mouvement de haut en bas pour aspirer et enlever l’excès d’eau et la saleté.
Français
A�en�on: Ne pulvérisez pas sur les yeux ou sur des surfaces contenant des composants
électroniques tels que des prises, des interrupteurs, des câbles, une chaîne hi-fi, des écrans d’ordinateur ou des appareils ménagers.
A�en�on: U�lisez uniquement la fonc�on aspiratrice pour aspirer les liquides u�lisés pendant le processus de ne�oyage
Astuce: Avec la surface ne�oyante émeri, l’appareil n’a pas besoin de détergent, mais s’il y a des tâches importantes et de la graisse quelques gou�es de vinaigre peuvent être ajoutées à l’eau pour aider au dégraissage et au ne�oyage des fenêtres. C’est un procédé écologique et
économique.
Après l’u�lisa�on
1. Désac�vez la fonc�on aspiratrice en appuyant sur l’interrupteur d’aspirateur (1)
2. Re�rez le bouchon du réservoir d’eau (7) avec le filtre (8) et videz le réservoir d’eau (6) en retournant l’appareil au-dessus de l’évier.
3. Lavez le filtre (8) avant de le replacer dans l’appareil. L’eau recueillie par l’aspirateur est recyclée à travers ce filtre et il est donc important de le ne�oyer après chaque u�lisa�on.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
A�en�on:
• Veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher le chargeur avant de procéder à son ne�oyage ou à son entre�en.
• N’immergez jamais l’appareil et/ou le chargeur dans de l’eau ou d’autres liquides.
Ne�oyage de l’appareil
1. Éteignez l’appareil.
2. Re�rez le bouchon du réservoir d’eau (7) avec le filtre (8) et videz le réservoir d’eau (6) en retournant l’appareil au-dessus de l’évier.
3. Ne�oyez l’appareil et les accessoires avec un chiffon humide et un détergent doux et laisser sécher complètement.
4. Lavez le filtre (8) avant de le replacer dans l’appareil. L’eau recueillie par l’aspirateur est recyclée à travers ce filtre et il est donc important de le ne�oyer après chaque u�lisa�on.
Remarque: N’u�lisez jamais de produits abrasifs, d’agents blanchissants ou de la paille de fer pour ne�oyer l’appareil. Cela pourrait endommager le matériel.
Ne�oyage du réservoir d’eau
Pour ne�oyer le réservoir, nous recommandons de le remplir d’eau et de le secouer
énergiquement. Cela permet de dissoudre les résidus calcaires qui se sont déposés au fond du réservoir. Videz ensuite le réservoir.
39
Français
Détartrant
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nous vous conseillons de le détartrer deux fois par an. Assurez-vous que l’appareil est hors tension et que le chargeur n’est pas connecté.
Remplissez le réservoir avec 130 ml d’eau chaude à 50°C et ajoutez une ou deux table�es détartrant. Videz le réservoir avec les résidus dissous après 30 minutes.
Rangement
Assurez-vous que l’appareil et les accessoires sont complètement propres et secs avant de ranger l’appareil.
MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL USAGE
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roule�es barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la direc�ve européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimina�on conforme aux instruc�ons aidera à réduire les conséquences néga�ves et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’informa�on concernant l’élimina�on de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin ou vous avez acheté ce produit.
40
INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET A PROPOS DES PILES
Les piles ne doivent pas aller avec vos déchets ménagers. Les u�lisateurs doivent par loi recycler les piles usagées. Pour une correcte élimina�on des piles, vous pouvez trouver des récipients spécifiques dans les magasins spécialisés ainsi que dans les installa�ons municipales de recyclage. C’est une contribu�on sérieuse à la protec�on de l’environnement. Depuis 1998, le décret sur les piles demande à tous les citoyens d’éliminer les piles seulement à travers ces magasins spécialisés ou installa�ons de recyclage. Les magasins spécialisés et les fabricants sont obligés d’accepter les piles usagées de retour et de les réu�liser en suivant le décret ou de les
éliminer en tant que déchets dangereux. Si vous désirez nous retourner vos piles usagées, vous pouvez nous les envoyer à notre adresse dans une enveloppe correctement �mbrée.
Les piles qui doivent être é�quetés par loi sont fournies avec une des illustra�ons ci-dessous, c’est à dire une poubelle avec des roues barrée et le symbole chimique pour la catégorie de métaux lourds qui con�ennent des polluants. Le symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) sera montré sous l’illustra�on.
Le texte suivant peut se trouver sur les piles contenant des polluants:
Pb: La pile con�ent du plomb
Cd: La pile con�ent du cadmium
Hg: La pile con�ent du mercure
DONNÉES TECHNIQUES
Référence du modèle CWC810
Entrée du ne�oyeur de vitre 3,6V dc 8W
Entrée de l’adaptateur
Sor�e de l’adaptateur
100-240V~50/60Hz, 200mA max.
5V dc 900mA
Mon�ss est une marque déposée de:
Van den Berg Products BV
Thermiekstraat 1a,
6361 HB Nuth
Pays-Bas www.vdbergproducts.com
Français
41
42
Français
VOTRE CERTIFICAT DE GARANTIE
Le présent cer�ficat de garan�e couvre les frais de service de votre appareil pour une période de
24 mois à compter de la date d’achat, à condi�on que vous ayez u�lisé l’appareil correctement, conformément aux instruc�ons du mode d’emploi.
Les défauts survenus par suite d’une u�lisa�on incompétente, d’endommagements ou de tenta�ves de répara�ons de �ers ne sont pas couverts par la garan�e.
Les accessoires livrés avec l’appareil et autres pièces du produit qui s’usent normalement ne tombent pas sous la garan�e. Si vous désirez les renouveler, veuillez les commander sur le site internet www.muppa.nl.
Cet appareil est uniquement des�né à l’usage domes�que. Tout dommage et / ou toute panne causés par un usage professionnel sont exclus de la garan�e.
Vous pouvez faire jouer la garan�e dans les cas suivants:
• Si l’appareil est u�lisé conformément au mode d’emploi;
• Si vous êtes en possession d’un bon d’achat valable ou que celui-ci a n’été pas modifié ou rendu illisible d’une manière ou d’une autre;
• Si le formulaire de service est clair et a été en�èrement rempli;
• Si des répara�ons n’ont pas été effectuées par des ateliers de répara�on non autorisés ou des personnes non habilitées à cet effet;
• Si le dommage n’est pas dû à une cause étrangère à l’appareil, comme par exemple un incendie, une inonda�on, un accident de transport, des décharges atmosphériques, un entre�en insuffisant ou incorrect.
Au cas où, malgré notre contrôle de qualité soigneux, l’appareil ne fonc�onnerait pas bien, vous pouvez faire appel à notre service après-vente. Dans ce cas, veuillez remplir clairement le formulaire de service prévu à cet effet et nous l’envoyer accompagné du �cket de caisse. Ce formulaire se trouve au bas du présent mode d’emploi.
Dans le but de vous éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire soigneusement le mode d’emploi avant de faire appel à nous.
Français
FORMULAIRE DE SERVICE
Nous ne pouvons malheureusement PAS donner suite aux formulaires de service imprécis ou par�ellement remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus complète possible !
LE PRODUIT
Numéro d’ar�cle: CWC810
Descrip�on de l’ar�cle: Mon�ss Window Cleaner
Magasin d’achat: ..............................................................................................................................
Date d’achat: ....................................................................................................................................
VOS DONNÉES
Nom: .................................................................................................................................................
Adresse: ............................................................................................................................................
Code postal: ......................................................................................................................................
Localité: ............................................................................................................................................
Téléphone: ........................................................................................................................................
Fax: ...................................................................................................................................................
E-mail: ..............................................................................................................................................
DESCRIPTION DU PROBLÈME
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Veuillez renvoyer ce formulaire avec le �cket de caisse à l’adresse suivante:
Adresse postale: Van den Berg Products BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas
Fax: +31 (0)45 5233518
Numéro de service : +31 (0)45 5468474 (anglophone)
E-mail: [email protected]
43
44
Čeština
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Upozornění:
Při používání jakéhokoliv elektrického spotřebiče je nutné vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. Následující pokyny musí být dodržovány, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému zraněním.
Obecně
1. Před použi�m spotřebiče si pozorně přečtěte návod k použi� a dále jej dodržujte.
2. Používejte přístroj pouze způsobem popsaným v této příručce.
3. Ujistěte se, že napájení uvedené na nabíječce se shoduje s místní voltáží, než připojíte nabíječku.
4. Vždy používejte uzemněné zásuvky.
5. Pravidelně kontrolujte přístroj a nabíječku, zda jsou v pořádku. Nepoužívejte tento přístroj nebo nabíječku, zdají-li se poškozené. Pokud je šňůra nebo nabíječka poškozená, nahraďte ji produktem Van den Berg nebo jedním z výrobků servisních středisek autorizovaných společnos� Van den Berg.
6. Nepokoušejte se sami přístroj opravovat.
7. Tento přístroj není vhodný pro použi� dětmi nebo osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo osobami s nedostatkem zkušenos� a znalos�, pokud nejsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud jim tato osoba nevysvětlí způsob použi� přístroje. Vyžaduje se přísný dohled, pokud je přístroj používán v blízkos� dě�, zvířat nebo rostlin.
8. Nikdy nedovolte, aby si dě� hrály s balením, může dojít k udušení.
9. Přístroj vždy odpojte od nabíječky, pokud ho čis�te, plníte nebo nebo pokud ho vyprazdňujete.
10. Pro vytažení zástrčky z nabíječky nikdy netahejte za přívodní kabel; místo toho držte adaptér a jemně vytáhněte.
11. Nepoužívejte k přístroji prodlužovací kabel, pokud tento kabel nebyl kontrolován a testován kvalifikovaným technikem.
12. Nepřivírejte šňůru do dveří a netahejte ji přes ostré rohy nebo hrany. Nepřetahujte přístroj přes šňůru a nedovolte, aby se šňůra zkrou�la.
13. Přístroj, nabíječku a šňůru držte dál od plamenů a horkých povrchů.
14. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, které nebyly doporučeny Vand den Berg Products, zvláště ne příslušenství, které není dodávané s přístrojem.
15. Nikdy nepoužívejte přístroj v místech, kde mohou být jisté výpary (ředidla, hořlavý materiál, barvy a laky na bázi oleje, hořlavé teku�ny a plyny). Mohlo by dojít k explozi.
16. Nikdy neponořujte přístroj a nebo nabíječku do vody nebo jiných teku�n.
17. Nedotýkejte se nabíječky vlhkýma rukama.
18. Nezkoušejte přístroj vytáhnout, když upadl do vody nebo jiné kapaliny.
19. Nepoužívejte čis�cí materiály jako např., hydroxid sodný, kyseliny, parfémy, oleje nebo čis�cí produkty, které nejsou vhodné pro tento typ čištění, do vody nebo vodní nádrže, jelikož to může poškodit přístroj nebo ho učinit nebezpečným pro použi�. Používejte pouze čistou vodu. Použi� des�lované vody je doporučeno v oblastech, kde je tvrdá voda, aby se předešlo usazeninám v přístroji.
20. Funkci vysávání použijte pouze pro vysávání teku�n použitých v průběhu čis�cího procesu.
21. Přístroj používejte pouze na hladkém pevném a rovném povrchu, který je schopen odolávat vlhkos�.
22. Zajistěte, aby nebyl ucpán vývod vzduchu.
23. Používejte výhradně originální nabíječku, která je pro tento model vhodná.
24. Při čištění oken buďte extrémně opatrní.
Čeština
25. Přístroj skladujte uvnitř místnos�.
Škody způsobené nesprávným použi�m páry do objektů, materiálů, lidí nebo zvířat nebo �m, že podle pokynů v této příručce jsou zahrnuty v záruce.
Tento přístroj je určený pouze pro domácí použi�; nepoužívejte ho pro komerční účely.
Varování: Nepoužívejte drsné čis�cí materiály jako např., hydroxid sodný, kyseliny, parfémy, oleje nebo čis�cí produkty, které nejsou vhodné pro tento typ čištění, do vody nebo vodní nádrže, jelikož to může poškodit přístroj nebo ho učinit nebezpečným pro použi�. Používejte pouze čistou vodu. Použi� des�lované vody je doporučeno v oblastech, kde je tvrdá voda, aby se předešlo usazeninám v přístroji.
Varování: Funkci vysávání použijte pouze pro vysávání teku�n použitých v průběhu čis�cího procesu.
45
Čeština
PRODUKT
46
1. Spínač vysavače
2. Spouštění vodního spreje
3. Sprej
4. Oblast nástavce na s�rání
5. Stěrka
6. Nádrž na vodu
7. Kryt nádrže na vodu
8. Filtr
9. Ven�laní otvory
10. Zásuvka nabíječky
11. Brusný s�rací proužek (2x)
12. S�rací proužek z mikrovlákna(1x)
13. Nabíječka
14. Kontrolka nabíječky
Čeština
POUŽITÍ
Před použi�m
• Odstraňte veškeré obalové materiály.
• Bude-li to nezbytné, očistěte zařízení vlhkým hadříkem a malým množstvím jemného saponátu (viz též odstavec “údržba a čištění”).
• Před každým použi�m zkontrolujte jestli přístroj není poškozený. Nepoužívejte přístroj, pokud jsou napájecí kabel nebo nabíječka poškozené či nefungují správně.
Nabíjení baterie
Připojte nabíječku (13) k přístroji pomocí zásuvky nabíječky (10) dříve než připojíte adaptér k napájení. Ujistěte se, že napájení uvedené na adaptéru odpovídá s napě�m v místní sí�. Červená kontrolka na nabíječce (14) se rozsví�, aby indikovala, že se přístroj nabíjí a změní se na zelenou, když je plně nabitý. Přibližně 2 hodiny trvá plné nabi� baterie.
Poznámka: doporučujeme vám odpojit nabíječku, když je přístroj nabitý a rozsví� se zelená kontrolka.
Poznámka: Před použi�m přístroje se vždy přesvědčte, že je baterie plně nabitá.
Plnění vodní nádrže
Vypněte přístroj a vypojte ho z nabíječky. Zvedněte kryt vodní nádrže (7) , jak je ukázáno na
Obrázku 1 a vyjměte filtr (8) , jak je ukázáno na Obrázku 2 . Naplňte vodní nádrž (6) čistou vodou tak, že přístroj mírně nakloníte dopředu, jak je ukázáno na Obrázku 3 . Jakmile je nádrž na vodu téměř plná, vložte zpět filtr a kryt.
Poznámka: Při plnění vodní nádrže musí být přístroj vypojen z nabíječky. Obrázek 4
Poznámka: Nepoužívejte drsné čis�cí materiály, hydroxid sodný, kyseliny, parfémy, oleje nebo čis�cí produkty, které nejsou vhodné pro tento typ čištění, do vody nebo vodní nádrže, jelikož to může poškodit přístroj nebo ho učinit nebezpečným pro použi�. Používejte pouze čistou vodu. Použi� des�lované vody je doporučeno v oblastech, kde je tvrdá voda, aby se předešlo usazeninám v přístroji.
Připojení čis�cích nástavců
Čis�cí nástavce (10 a 11) přilnou k oblas� nástavce na s�rání (3) pomocí Velcro. Umístěte vybraný s�rací proužek před nástavec rovně po celé jeho délce, pak přitlačte na jeho povrch, abyste ho upevnili, jak je ukázáno na Obrázku 5
Proužek sejměte jednoduše tak, že ho odlepíte Obrázek 6
Čis�č oken má 2 brusné s�rací proužky a 1 s�rací proužek z mikrovlákna. Brusné s�rací proužky lze použít pro odstranění odolných skvrn a tuků z povrchu, za�mco s�rací proužek z mikrovlákna dodává zářivý a naleštěný vzhled pro čištění méně špinavých povrchů.
47
Čeština
Pro maximální výsledky by měly být proužky pravidelně vyměňovány podle jejich čistoty. Proužky lze prát v pračce na 40°C. Nedávejte je do sušičky.
Použi�
Sprej
Držte přístroj za úchytku a s�skněte spouštěč vodního spreje (2) jak je ukázáno na Obrázku 7 .
Zajistěte, aby sprej (3) mířil směrem k oblas�, kterou chcete vyčis�t, a na její povrch naneste vodu.
Čištění
Pak zapněte přístroj a umyjte povrch jedním ze dvou čis�cích proužků připojených k přístroji.
Je-li to nutné, na okno můžete nastříkat jemný saponát nebo přidat pár kapek octa do nádrže na vodu.
Vysávání
Jakmile je toto dokončeno, přístroj znovu zapněte a spínačem přepněte funkci vysávání (1) tak, že ho s�sknete jednou, jak je ukázáno na Obrázku 8 . Udržujte přístroj v horizontální poloze a pohybujte stěrkou (5) jemně po povrchu, ve směru shora dolů, abyste vysáli a odstranili přebytečnou vodu a špínu.
48
Varování: Nemiřte sprejem do očí nebo na povrchy s elektronickými součástkami, jako jsou zástrčky, spínače, kabely, stereo vybavení, počítačové obrazovky nebo domácí spotřebiče.
Čeština
Varování: Funkci vysávání použijte pouze pro vysávání teku�n použitých v průběhu čis�cího procesu.
Tip: Při použi� čis�cích proužků přístroj nepotřebuje saponát, ale v případě velké špíny nebo mastnoty lze přidat pár kapek octa do nádrže na vodu, abyste mohli odmas�t a očis�t svá okna.
Je to ekonomické řešení šetrné k přírodě.
Po použi�:
1. Vypněte funkci vysávání s�sknu�m spínače vysávání (1)
2. Zvedněte kryt vodní nádrže (7) , vyjměte filtr (8) a vyprázdněte vodní nádrž (6) �m, že přístroj otočíte vzhůru nohama nad dřezem.
3. Omyjte opatrně filtr (8) před�m, než ho vrá�te zpět do přístroje. Vysátá voda z vysavače je recyklována skrze tento filtr, a proto je důležité ho po každém použi� vyčis�t.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Poznámka:
• Při čištění přístroje vždy přístroj vypněte a vyjměte z nabíječky.
• Nikdy neponořujte přístroj a nebo nabíječku do vody nebo jiných teku�n.
Čištění přístroje
1. Vypněte přístroj.
2. Zvedněte kryt vodní nádrže (7), vyjměte filtr (8) a vyprázdněte vodní nádrž (6) �m, že přístroj otočíte vzhůru nohama nad dřezem.
3. Vyčistěte přístroj a jeho doplňky pomocí vlhké utěrky a jemného čis�če a ponechte je zcela uschnout.
4. Omyjte opatrně filtr (8) před�m, než ho vrá�te zpět do přístroje. Vysátá voda z vysavače je recyklována skrze tento filtr, a proto je důležité ho po každém použi� vyčis�t.
Poznámka: nikdy nepoužívejte abrazivní, odbarvovací čis�če nebo drátěnky pro čištění přístroje.
To může poškodit jeho materiál.
Vyplachování vodní nádržky
Pro čištění vodní nádržky doporučujeme jí naplnit vodou a pořádně zatřást. To uvolní některá ložiska spojená s tvorbou vodního kamene, která se nahromadila na dně vodní nádržky. Vodu vylijete držením čis�če vzhůru nohama.
Odvápnění
Pro prodloužení životnos� vašeho čis�če, doporučujeme odvápnění každých 6 měsíců. Zajistěte, že je přístroj vypnutý a není v nabíječce. Nalijte do vodní nádržky 750 ml vody o teplotě 50°C a vhoďte jednu až dvě tablety pro odvápnění. Po 30 minutách vylijte vodu a vypláchněte.
Skladování
Ujistěte se, že přístroj a násady jsou zcela čisté a suché než tento přístroj uskladníte.
49
50
Čeština
LIKVIDACE STARÝCH SPOTŘEBIČŮ
1. Pakliže, je k výrobku připojen symbol přeškrtnutého kontejneru znamená to, že výrobek podléhá evropské směrnici 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měli být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným nega�vním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
4. Pro podrobnější informace o likvidaci spotřebiče se obraťte na městský úřad, služby pro likvidaci odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
POVINNÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE VYHLÁŠKY O BATERIÍCH
Baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Uživatelé jsou zákonem povinni vrá�t použité baterie. K likvidaci baterií lze najít patřičné kontejnery v různých specializovaných prodejnách nebo městských sběrných střediscích. Toto je solidní přínos k ochraně životního prostředí. Od roku 1998 vyžaduje vyhláška o bateriích, aby všichni občané vraceli použité baterie jen do těchto specializovaných obchodů nebo sběrných středisek. Specializované obchody a výrobci jsou povinni přijmout použité baterie a znovu použít nebo s nimi naložit jako s nebezpečným odpadem podle této vyhlášky. Pokud si přejete baterie vrá�t, můžete je poslat na naši adresu ve správně ofrankované obálce.
Baterie, které musí být ze zákona označovány nesou některou z níže uvedených ilustrací, kterou je buďto přeškrtnutá popelnice na kolečkách a chemický symbol klasifikace znečišťujících látek
- obsahuje těžké kovy. Chemický symbol (Cd, Hg nebo Pb) bude vyobrazen pod obrázkem.
Na bateriích obsahujících látky znečišťující životní prostředí lze nalézt následující texty:
Pb: Baterie obsahuje olovo
Cd: Baterie obsahuje kadmium
Hg: Baterie obsahuje rtuť
TECHNICKÉ DETAILY
Modelové číslo CWC810
Čis�č oken – vstup 3.6V dc 8W
Adaptér - vstup
Adaptér -výstup
100-240V~50/60Hz, 200mA max.
5V dc 900mA
Mon�ss je registrovaná obchodní značka společnos�:
Van den Berg Products BV
Thermiekstraat 1a,
6361 HB Nuth
Netherlands www.vdbergproducts.com
Čeština
51
52
Čeština
ZÁRUKA
Tato záruka se vztahuje na přístroj po dobu 24 měsíců od data nákupu, a to na servis a výměnu náhradních dílů pod podmínkou, že jste použili přístroj správně tak, jak je popsáno v návodu k použi�. Tato záruka nevylučuje vnitrostátní právní předpisy, které mohou existovat v zemi nákupu v souvislos� s jejími záručními podmínkami.
Při uplatnění reklamace v rámci této záruky musíte předložit originál faktury nebo účtenku s přesným datem nákupu, název prodejce, popis a číslo modelu spotřebiče. Doporučuje se uschovat dokumenty na bezpečném místě.
Tento přístroj je určen pouze pro domácí použi�. Poškození či poruchy v důsledku průmyslového nebo obchodního využi� jsou vyloučeny ze záruky.
Příslušenství a jednotlivé součástky přístroje, které jsou náchylné k opotřebení, nejsou zahrnuty v záruce. Pokud si je chcete znovu objednat, navš�vte prosím www.muppa.nl.
Záruka na toto zařízení zaniká, pokud:
• Originál dokladu je jakkoliv změněn či je nečitelný;
• Vzor nebo sériové číslo zařízení bylo změněno, odstraněno, smazáno či je nečitelné;
• Opravy byly provedeny neautorizovaným servisem či osobou bez oprávnění;
• Škoda je výsledkem vnějších příčin, jako je oheň, poškození vodou, poškození při přepravě, atmosferických výbojů, nedostatečné nebo nesprávné údržby;
• Zařízení bylo provozováno v jiné zemi, než pro kterou bylo původně navrženo, schváleno, vytvořeno a uvolněno, stejně jako vady vzniklé v důsledku těchto změn;
• Přístroj nebyl použit v souladu s pokyny a instrukcemi uvedenými v návodu k použi�, dodanému s výrobkem.
Pokud by snad došlo k situaci, že by Váš spotřebič nefungoval správně nebo vykazoval nějakou závadu, obraťte se na svého prodejce. Abyste předešli nepříjemnostem, nejprve si přečtěte návod k použi�.
Advertisement