LT-20J50SU

Add to my manuals
30 Pages

advertisement

LT-20J50SU | Manualzz
Color profile: Disabled
Composite Default screen
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
CASTELLANO
LT-20J50SU
LCD PANEL TV
INSTRUCTIONS
LCD-TV-GERÄT
PANNEAU LCD TELEVISEUR
TV A SCHERMO LCD
MANUEL D'INSTRUCTIONS
TV CON PANTALLA LCD
50083724
©2006 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0206TKH-VT-VT
D:\IB Guncel\JVC 20710_17MB18_RC_1861 (10038686)\GRP1-COVER PAGE-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.cdr
24 Şubat 2006 Cuma 11:05:48
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Contenidos
Por su seguridad
Por su seguridad .................................. 116
Información importante ....................... 119
Botones del mando a distancia ......... 120
Botones del panel de control ............. 121
Dónde Instalar ..................................... 124
Preparación ......................................... 125
Antes de conectar el TV ..................... 125
Conexión y Desconexión del TV ........ 126
Ajustes iniciales .................................. 127
Funcionamiento del TV ...................... 127
Sistema de menús .............................. 128
Otras características .......................... 133
Modo PC .............................................. 135
Teletexto .............................................. 136
Conexiones a Equipos Periféricos .... 138
Conexiones a Equipos Periféricos .... 140
Conexiones de Antena ....................... 141
Conexiones a Equipos Periféricos .... 141
Modos Típicos de Entrada de PC ...... 142
Consejos .............................................. 143
Especificaciones ................................. 144
Este equipo fue diseñado y manufacturado de
acuerdo con
los patrones internacionales de seguridad,
pero, como en cualquier otro aparato eléctrico, si desea obtener el máximo rendimiento
del mismo y asegurar la total seguridad, deberá tener determinados cuidados. Por ello le
pedimos que lea los puntos siguientes por su
propia seguridad. Son de naturaleza general,
para intentar ayudarle con todos sus productos electrónicos, y algunos puntos pueden no
ser aplicables a algún producto que usted haya
comprado recientemente.
ALGUNOS "Sí" Y ALGUNOS "No"
para usted
Circulación del aire
Deje un espacio de al menos 10 centímetros
alrededor del aparato para permitir una ventilación adecuada. Con esta acción prevendrá
un sobrecalentamiento del TV y consecuentes daños. Los lugares con mucho polvo deberán ser también evitados.
Sobrecalentamiento
Los daños pueden ocurrir si deja el TV bajo la
luz directa del sol o cerca de una fuente de
calor. Evite lugares sujetos a temperaturas
extremamente altas o a humedad. Evite también lugares donde la temperatura pueda ser
inferior a 5º C.
Alimentación Eléctrica
La energía eléctrica requerida para el funcionamiento de este aparato es de 100-240 V AC,
50 Hz. Nunca lo conecte a una fuente DC o a
otro tipo de corriente. ASEGÚRESE de que el
TV no está apoyado en el cable de alimentaCASTELLANO - 116 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
116
03.03.2006, 13:28
• Manténgalo apartado de cualquier fuente de
calor.
• Utilícelo siempre en zonas con buena ventilación.
** La lámpara fluorescente del PANEL LCD
contiene una pequeña cantidad de mercurio;
por favor, siga las instrucciones de su zona
de residencia en caso de desear deshacerse del aparato.
«El panel LCD es un producto de alta tecnología con aproximadamente un millón de
finos transistores que le proveen de una
imagen nítida, con mucho detalle. Ocasionalmente, algunos pixels no activos podrán
aparecer en la pantalla como un punto azul,
verde o rojo sin movimiento. Por favor, tenga en cuenta que esto no afecta al correcto
funcionamiento de su producto.» Tenga
también en cuenta que algunos videojuegos
que contienen pistola óptica pueden no funcionar correctamente con este producto.
AVISO:
Éste es un producto clase A. En un ambiente
doméstico podría producir interferencias radio; en este sentido, el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD, YA QUE PODRÍA PROVOCAR UN
INCENDIO O SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
AVISO
• Los dedos podrían quedar atrapados bajo el TV causando
heridas. Coja el TV por la parte inferior y por el centro, y
no permita que se incline ni hacia el frente ni hacia atrás.
• Una caída del TV podría causar heridas. Coja la parte de
abajo del mismo y mueva el TV hacia arriba y hacia abajo.
• No permita que los niños se cuelguen del mismo, que apoyen su hombros o que se inclinen sobre el TV. Podría causar serios problemas.
ATENCIÓN
• Con el fin de evitar choques o problemas en la unidad,
coloque primero firmemente el final del cable pequeño de
alimentación en el adaptador AC para que no se mueva y
después conecte el cabo más largo del cable de alimentación en una salida AC.
CASTELLANO - 118 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
118
03.03.2006, 13:28
Información importante
Por favor, tenga en cuenta:
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
JVC, bajo ninguna circunstancia, será responsable de pérdidas o daños de este producto
cuando sean causados por:
• fuego;
• terremotos;
• daños accidentales;
• una utilización malintencionada del producto;
• utilización del producto en condiciones no correctas;
• pérdida o daños en el mismo causados al producto en posesión de terceras personas;
• algún daño o pérdida causados como resultado de una negligencia del dueño con relación a las instrucciones de seguridad descritas en el manual respectivo;
• algún daño o pérdida causados directamente como resultado de una mala utilización o
utilización simultánea con otros equipos;
Además, bajo ninguna circunstancia podrá ser JVC responsable de pérdidas y/o daños
incluidos, pero no limitados, a los siguientes: pérdida de beneficios, interrupción del negocio, pérdida de datos, tanto durante la correcta utilización como la indebida.
¡AVISO! NUNCA DEJE UNA
IMAGEN DEMASIADO TIEMPO
PARADA EN LA PANTALLA
Cuidados y eliminación del
producto
Si una imagen parada generada por el
TELETEXTO, los LOGOTIPOS DE CANALES, los DISPOSITIVOS DEL ORDENADOR,
los VÍDEOJUEGOS, los MENÚS DE pantalla, etc… queda demasiado tiempo sin movimiento en la pantalla, podría provocar que ésta
quede permanentemente en el mismo.
Limpieza de la pantalla y la estructura completa del TV
Si utiliza su TV para exhibir imágenes completamente paradas, o imágenes en movimiento que contengan una imagen superpuesta permanente, como por ejemplo los
logotipos de los canales de televisión, aconsejamos que reduzca los ajustes TANTO de
brillo como de contraste.
Desenchufe la corriente, limpie la pantalla y
la estructura con un paño suave y seco. Recomendamos no utilizar ningún disolvente o
similar en el TV, ya que podría causar serios
daños.
Eliminación
Cuando el aparato llegue al fin de su vida útil,
por favor, elimínelo de acuerdo con las normas locales de su área de residencia o en un
centro de reciclaje.
CASTELLANO - 119 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
119
03.03.2006, 13:28
ción. NO corte nunca ese cable, éste incorpora un Filtro Especial de Interferencia de Radio
y si se corta perjudicará su funcionamiento.
una seguridad total, utilice siempre apoyos recomendados por el fabricante o patas de acuerdo con las instrucciones.
Condiciones Climáticas Calientes /
Moderadas
No escuche los altavoces a un volumen demasiado alto, pues esto podría provocarle serios problemas de audición.
Este aparato está preparado para funcionar
correctamente en condiciones atmosféricas
calientes o moderadas.
EN CASO DE DUDA, POR FAVOR, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
Sͅ
Sí, lea el manual de instrucciones antes de
intentar utilizar este equipo.
Sí, asegúrese de que todas las conexiones
eléctricas (incluido el enchufe a la red, extensiones e interconexiones entre las piezas del
equipo) están correctamente fabricadas y de
acuerdo con los consejos del fabricante.
Antes de realizar algún tipo de modificación
en las conexiones, apague y retire el cable de
la corriente eléctrica.
Sí, consulte con su vendedor habitual en caso
de tener la más pequeña duda sobre cómo
instalar, trabajar con el aparato o sobre las
normas de seguridad.
Sí, tenga cuidado con los objetos de vidrio o
puertas cercanas a su equipo.
NO…
No retire las cubiertas del aparato, ya que esto
podría producir una exposición a altos voltajes.
No obstruya las entradas de ventilación del
aparato con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc. El sobrecalentamiento causará daños y reducirá su vida útil.
No permita que el equipo eléctrico esté expuesto a salpicaduras de agua o a objetos que
contengan cualquier otro tipo de líquido, que
estén apoyados encima del mismo, como jarrones.
No coloque objetos calientes o llamas directas, como velas o mecheros encima o cerca
del equipo. Las altas temperaturas pueden
derretir el plástico y originar incendios.
No improvise apoyos y NUNCA repare las
patas con tornillos de madera. Para garantizar
No deje el equipo conectado si no está pendiente del mismo, a menos que en las instrucciones se especifique claramente que ese aparato funciona sin necesidad de presencia humana o posee el modo standby. Apague el
equipo y asegúrese de que su familia sabe
cómo hacerlo. Pueden necesitarse arreglos
especiales para personas enfermas o
discapacitadas.
No haga funcionar el aparato en caso de tener dudas sobre su correcto funcionamiento,
o si sabe que tiene algún problema desconéctelo inmediatamente, retire el cable
de la red eléctrica de la pared y consulte con
su vendedor habitual.
No tire las pilas gastadas junto con la basura
normal, deberá colocar las mismas en los sitios de recogida de pilas gastas de forma que
se reduzcan substancialmente los efectos nocivos para el ambiente.
POR ENCIMA DE TODO - NUNCA deje a nadie, especialmente a los niños, colocar nada
en los agujeros o entradas del aparato - esto
puede producir una sacudida eléctrica bastante grave-.
NUNCA deje de tener precauciones con los
aparatos eléctricos ni por un momento - es
mejor prevenir que remediar-.
Para desconectar completamente el TV,
desconecte el mismo y retire el cable eléctrico de la toma de la pared.
Instrucciones de seguridad para el adaptador
de corriente:
• Tenga mucho cuidado, puede estar muy caliente.
• Utilícelo sólo en interiores y lugares secos.
• Cuidado con el riesgo de sacudidas eléctricas.
• Peligro de alto voltaje en el interior, no lo
abra.
CASTELLANO - 117 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
117
03.03.2006, 13:28
Botones del mando a distancia
/ I = botón standby
interruptor TV / VCR / DVD
botones numéricos
botón AV (EXT-1, EXT-1S, EXT-1RGB,
EXT-2, EXT-2S or PC)
AZUL / IMAGEN - botón de modo
AMARILLLO /
de temporizador
Botón MENU
= cursor arriba
botón OK
= cursor derecha
botón ATRÁS
Botones de ajuste del volumen
botones de control del
Teletexto / VCR / DVD
Botón para subir/bajar canales
= cursor abajo
= botón Teletexto
= cursor izquierda
= botón estéreo, bilingüe
VERDE /
de encendido y apagado de
Hyper Sound
Botón de Modo ROJO / ZOOM
= botón de información
= botón de Mute (silencio)
CASTELLANO - 120 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
120
03.03.2006, 13:28
Botones del panel de control
/X]LQGLFDGRUDGHHQHUJtD
5HFHSWRUGHLQIUDUURMRV
&ROXPQD
&ROXPQD
79$92.
79$92.
0(18
0(18
&$1$/
92/80(1
67$1'%<
&8%,(57$'(3527(&&,Ï1'(/623257(
Con determinadas combinaciones de conectores e indicadores, la cubierta trasera puede no ser
colocada fácilmente. Si la cubierta es dejada sin colocar, de ninguna manera infringe las normas
de seguridad.
CASTELLANO - 121 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
121
03.03.2006, 13:28
Uso del soporte
Este TV viene equipado con un apoyo de mesa ya colocado
Este apoyo puede servir para ajustar la dirección del la pantalla de TV 10º hacia arriba, 5º hacia
abajo y 20º hacia la izquierda o derecha.
Inclinación del TV hacia arriba y hacia abajo:
Mientras que sujeta la parte inferior del soporte con una mano, utilice la otra mano para apoyar
la parte superior central de la pantalla y muévalo despacio hacia arriba o hacia abajo.
• Como medida de seguridad, el apoyo fue construido de tal forma que necesitará forzarlo un
poco para poder inclinar el TV.
Rotación del TV hacia la izquierda y hacia la derecha:
Mientras que sujeta el apoyo con una mano, utilice la otra mano para apoyar la parte lateral de
la pantalla y ajuste despacio la dirección de la pantalla de TV.
Colgador de cable:
Un colgador de cable que se utiliza para mantener los cables de conexión está situado en la
parte trasera del apoyo.
CASTELLANO - 122 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
122
03.03.2006, 13:28
Eliminación de la cubierta del terminal
Podemos encontrar terminales de conexiones en la parte posterior del TV. Retire la cubierta
antes de conectar el cable de la antena, el DVD o el vídeo.
Para retirar la misma, primero desenganche los ganchos. Cuando vuelva a colocar la tapa,
coloque la parte inferior o lateral contra el TV y coloque de nuevo los ganchos.
• Deje por colocar la tapa en caso de que ésta no entre correctamente. NO FUERCE para
colocar la misma. Al hacer esto podría causar problemas serios en los cables de conexión y en
la propia cubierta.
• Deje estas cubiertas por colocar en caso de colocar su TV colgado en la pared.
• Equipada con montura de 100 mm, basada en las normas VESA.
• El apoyo podrá ser izquierdo en el caso de aflojar los tornillos con un destornillador cuando se
monta el TV en la pared.
• Extienda un paño suave en una mesa lisa y coloque después el TV en el paño con la pantalla
cara abajo en el momento de dejar de manipular el TV y el apoyo.
CASTELLANO - 123 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
123
03.03.2006, 13:28
Dónde Instalar
Coloque el TV lejos de la luz directa del sol y de luces fuertes; se recomienda una luz suave
indirecta para una visión cómoda. Sitúelo en una plataforma sólida, la superficie donde se monte
debe ser plana y firme; debe así asegurarse a la pared con una unión segura, utilizando el
gancho de la parte trasera del TV; esto evitará que caiga. Utilice cortinas o persianas para
prevenir que la luz directa del sol dé en la pantalla.
Para esta televisión están disponibles un suelo y una mesa de apoyo superior, o una repisa
angulada que permite que el TV se monte en la pared.
Los paneles de exposición del LCD están fabricados utilizando una tecnología de precisión de
un alto nivel extremo; sin embargo, algunas partes de la pantalla pueden a veces perder elementos de imagen o tener puntos luminosos. Esto no es señal de mal funcionamiento.
Asegúrese de que el TV está situado en una posición en la que no pueda ser empujado o
golpeado por objetos, ya que la presión romperá o dañará la pantalla.
CASTELLANO - 124 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
124
03.03.2006, 13:28
Preparación
Instale Display en una superficie horizontal
sólida, como una mesa o un escritorio.
Para la ventilación, deje un espacio de al menos 10 cm libres alrededor del equipo. Para
prevenir cualquier desperfecto o situación insegura, no sitúe ningún objeto en la parte superior del equipo.
televisor cambia al modo standby
automáticamente pasados 5 minutos.
• Reproducción NTSC.
• PLL (Búsqueda de Canales).
• Entrada de PC (soporta hasta 1024 x 768).
Antes de conectar el TV
Conexión eléctrica
Utilice sólo el adaptador facilitado con este producto.
$GDSWDGRU$&
3DUDHOWHUPLQDOGH
(175$'$'(&255,(17('&9
Características
• Se trata de un televisor en color con mando a
distancia y de un monitor de PC.
• Pueden programarse 100 programas de las
bandas UHF, VHF, o de canales por cable.
• Puede sintonizar canales por cable.
• El control de TV es muy fácil gracias a su
menú de sistema conducido.
• El aparato está equipado con una toma de
euroconector para conectar un aparato externo (como por ejemplo un vídeo, un
reproductor de DVD, una videoconsola, etc.).
• Sistema de sonido A2+Nicam.
• Multi-lenguaje OSD.
• Teletexto (FLOF(Fastext),TOP,WST).
• Posibilidad de conectar altavoces.
IMPORTANTE: El aparato de TV está diseñado para funcionar a 12V DC. Para ello se utiliza un adaptador que funciona al voltaje de 12V
DC. Conecte este adaptador a un sistema que
suministre 100 -240 V AC, 50Hz.
• Después de desempaquetar, permita que el
equipo de TV alcance la temperatura ambiente de la habitación antes de que conecte el
equipo a la red.
Conexiones al enchufe de entrada RF
• Conecte la toma de antena o del TV por cable a la entrada de la toma RF situada en la
parte trasera del TV, y conecte también el
cable de la toma que sale de la clavija de
salida TV situada en los aparatos (VCR, DBV,
etc) a este enchufe.
• A.P.S (sistema de programación automática).
• Puede darse nombre a todos los programas.
• Sintonización hacia adelante o hacia atrás
automática.
• Temporizador.
• Bloqueo para los niños.
• Modos Auto, 4:3, 16:9.
• Silencio automático cuando no hay transmisión.
• Cuando no se detecta una señal válida, el
CASTELLANO - 125 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
125
03.03.2006, 13:28
Cómo conectar otros aparatos
Importante: Apague el TV antes de conectar
cualquier aparato externo.
Las tomas para conexiones externas se hallan en la parte trasera del TV. Para la conexión
de otros aparatos a través del Euroconector
revise los manuales de dichos aparatos.
Inserción de las pilas en el aparato
de mando a distancia
• Saque la tapa de las pilas situada en la parte
trasera del aparato tirando suavemente hacia arriba de la parte indicada.
• Introduzca dentro dos pilas AA/R6 o de una
clase equivalente.
• Coloque de nuevo la tapa de las pilas.
Conexión y Desconexión del TV
Encendido del TV
Su TV se encenderá en dos pasos:
1. Conecte el cable eléctrico al sistema. El TV
se encenderá entonces al modo standby, y
la lámpara de energía situada en la parte
frontal del TV se volverá roja.
2. Para encender el TV desde modo standby
o:
/ I del mando a distancia
Presione el botón
o en la parte derecha del TV
o
Presione el botón digital del mando a distancia; se seleccionará así el número de programa.
o
Presione el botón “P/Ch” en el lado derecho
”o“
”
del TV o presione los botones “
del mando a distancia; se seleccionará así el
último programa que ha sido apagado.
De cualquier forma, el TV se encenderá y la
lámpara de energía se volverá verde.
Para apagar el televisor
NOTA: Quite las pilas del mando a distancia
cuando no se utilicen por un largo período. De
no ser así, puede dañarse debido a cualquier
escape de las pilas.
• Las pilas antiguas deben dejarse en un área
designada. Si el funcionamiento del mando
a distancia se reduce, reemplace las pilas con
la clase correcta. No combine una pila utilizada o vieja o una nueva con clases de pilas
mezcladas. Quite las pilas gastadas inmediatamente para prevenir que el ácido que se
escapa salga al compartimento de las pilas.
• Presione el botón “ / I” del mando a distancia o en el lado derecho del TV: así, el TV
cambiará al modo standby y la luz indicadora
de energía se volverá roja.
NOTA: Para apagar el TV completamente quite la toma a la red del enchufe.
CASTELLANO - 126 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
126
03.03.2006, 13:28
Ajustes iniciales
Funcionamiento del TV
Primera ejecución del sistema APS
(Sistema Automático de
Programación)
Cuando ponga en marcha el televisor por primera vez le aparecerá el siguiente menú. El
sistema APS busca y clasifica todos los canales y los almacena automáticamente en el televisor de acuerdo con la transmisión de los
sistemas de programas de su zona.
Puede hacer funcionar su TV utilizando el
mando a distancia o los botones del aparato.
El ajuste de volumen y la selección de programas pueden realizarse utilizando los botones
del panel de control situados en el lado derecho del TV.
Funcionamiento con los botones
del televisor.
Ajuste de volumen
• Presione el botón “- ” para disminuir el volumen o el botón “ +” para aumentar el volumen; así, aparecerá una escala de nivel de
volumen (barra) en el centro de la parte inferior de la pantalla.
Selección de Programas
• Presione el botón “P ” para seleccionar el
programa siguiente, o “ P” para seleccionar el programa anterior.
Primero deberá seleccionar el idioma y el
país mediante los botones “
”/“
”y“ ”/
“ ”. Esta selección determinará el proceso de
clasificación del sistema APS. Para poner en
marcha esta función, seleccione APS mediante
los botones“ ” / “ ” y pulse el botón “ ” u
“OK”. Se mostrará el siguiente mensaje.
Para iniciar el proceso de APS, pulse el botón
“OK”.
Al finalizar el proceso de APS, la lista de canales aparecerá en pantalla. En la lista de canales, podrá ver los números de programas y los
nombres asignados a cada uno de ellos.
Modificar la fuente de entrada
• Para cambiar la fuente de entrada pulse el
botón TV/AV/OK.
Entrada al Menú Principal
• Presione el botón «MENU» para entrar en el
menú principal. En el menú principal seleccione el submenú utilizando el botón
“ P” o “P ” o el “- ” / “ +” o TV/AV/OK.
Para conocer la utilización de los menús, diríjase a las secciones de sistemas de menú.
Funcionamiento del mando a
distancia
El mando a distancia de su TV está diseñado
para controlar todas las funciones del modelo
que usted ha seleccionado. Las funciones se
describirán en las siguientes secciones.
Ajuste de volumen
Presione el botón “
volumen.
+” para aumentar el
-” para disminuir el voPresione el botón “
lumen. Aparecerá una escala de nivel de volumen (barra) en el centro de la parte inferior de
la pantalla.
CASTELLANO - 127 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
127
03.03.2006, 13:28
Sistema de menús
92/80(1
Selección de programas (Programa
anterior o siguiente)
• Presione el botón «
programa anterior.
» para seleccionar el
• Presione el botón «
programa siguiente.
» para seleccionar el
Selección de programas (acceso
directo):
Presione los botones digitales del mando a
distancia para seleccionar programas entre el
0 y el 9. El TV cambiará al programa seleccionado. Para seleccionar programas entre el 10
y el 99, presione los botones digitales consecutivamente al programa que desea seleccionar (ej: para el programa 27, presione primero
2 y después 7). Cuando sea tarde para presionar el segundo botón digital, sólo se mostrará
el primer programa digital. El límite de retraso
es de 3 segundos.
Ejemplo: P6: presione 6, P12: presione 1 y 2.
Presione directamente el número de programa para seleccionar de nuevo programas de
dígito único.
Consejo: Los números de listado de los canales están
asignados por los emisores. Ya que no todos los canales son de emisión libre y se graban en el receptor, los
números de la lista de canales no funcionan continuamente. El canal quince de la lista, por ejemplo, puede no
ser el número de canal 15, sino el número de canal 17.
Su TV ha sido diseñado con un sistema de
menús, para permitirle un fácil manejo de un
sistema multifunciones. El TV se controla eligiendo los comandos que se muestran en pantalla.
Pulse el botón “MENU”. El menú aparecerá
en el centro de la pantalla.
Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar una
opción del menú y a continuación seleccione
un elemento de esa opción con los botones
“ ” o “ ”. Para acceder al elemento del menú
seleccionado, pulse “ ” / “ ” o “OK”.
En modo AV, aparecerán todos los menús
como en modo de televisión, exceptuando el
menú de Instalación.
• Para salir del menú, pulse “MENU” de nuevo.
• Para regresar al menú anterior pulse el botón “BACK”.
Menú Imagen
Para seleccionar el primer icono, pulse el botón “ ” o “ ”. En pantalla se mostrará el menú
de configuración de la imagen.
Modo de ajuste de valores
• Al entrar en el menú de Imagen, la primera
opción seleccionada será Modo.
• Pulsando los botones “ ” o “ ”, puede seleccionar una de estas opciones:
Manual, Brillo, Standard y Suave.
• Los modos Brillo, Standard y Suave vienen
predefinidos. Si selecciona alguno de estos
parámetros, no podrá modificar los valores
de Contraste, Brillo-1, Nitidez y Color. Para
modificarlos deberá seleccionar el modo
Manual.
CASTELLANO - 128 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
128
03.03.2006, 13:28
Ajustar el Contraste
• Seleccione Contraste usando el botón “
o “ ”.
”
• Seleccione Brillo-2 usando el botón “
“ ”.
”o
• Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar
“Mín.”, “Med.” o “Máx.”
• Pulse el botón “ ” para aumentar el contraste.
Ajustar Tono
• Pulse el botón “ ” para disminuir el contraste.
Este elemento aparecerá en el menú Imagen
cuando el televisor reciba una señal NTSC.
• Seleccione Tono usando el botón “
”o“
”.
• Pulse el botón “ ” para aumentar el tono.
• Pulse el botón “ ” para reducir el tono.
Ajustar la opción Brillo-1
• Seleccione Brillo-1 usando el botón “
“ ”.
”o
• Pulse el botón “ ” para incrementar el brillo.
Reinicio
• Pulse el botón “ ” para disminuir el brillo.
Pulse el botón AZUL para que los valores modificados manualmente regresen a los valores por defecto.
Ajustar la Nitidez
• Seleccione Nitidez usando el botón “
“ ”.
”o
Almacenar los cambios
• Pulse el botón “ ” para aumentar la nitidez.
En el menú Imagen, todos los ajustes se almacenan automáticamente.
• Pulse el botón “ ” para disminuir la nitidez.
Menú Sonido
Ajustar el Color
• Seleccione Color usando el botón “
“ ”.
”o
Para seleccionar el segundo icono, pulse el
botón “ ” o “ ”. En pantalla se mostrará el
menú de configuración del sonido.
• Pulse el botón “ ” para aumentar el color.
• Pulse el botón “ ” para disminuir el contraste.
Ajustar la Temperatura del color
• Seleccione Temp. Color usando el botón
“ ” o “ ”.
• Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar
“Caliente”, “Frío” o “Normal”.
Ajustar la opción Brillo-2
Este elemento permite modificar la luz de fondo de la imagen.
Ajustar el Volumen
• Pulse el botón “ ” para subir el volumen.
• Pulse el botón “ ” para bajar el volumen.
CASTELLANO - 129 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
129
03.03.2006, 13:28
También puede modificar los ajustes del volumen directamente usando el botón “
+”
” (para bajar).
(para subir) o “Ajustar el nivel de graves
• Seleccione Grave usando el botón “ ” o
“ ”.
Menú Funciones
Para seleccionar el tercer icono, pulse el botón “ ” o “ ” . En pantalla se mostrará el menú
de configuración de funciones.
• Pulse el botón “ ” para aumentar el nivel de
graves.
• Pulse el botón “ ” para disminuir el nivel de
graves.
Ajustar el nivel de agudos
• Seleccione Agudo usando el botón “ ” o
“ ”.
• Pulse el botón “ ” para aumentar el nivel de
agudos.
• Pulse el botón “ ” para disminuir el nivel de
agudos.
Ajustar el Balance
Permite ajustar la distribución entre los altavoces izquierdo y derecho.
• Seleccione Balance usando el botón “
“ ”.
”o
• Pulse el botón “ ” para cambiar el balance
hacia la derecha.
• Pulse el botón “ ” para cambiar el balance
hacia la derecha.
Hyper Sound
• Seleccione Hyper Sound usando el botón
“ ” o “ ”.
• Para activar o desactivar esta función, pulse
el botón “ ” o “ ”.
El efecto espacial/pseudoespacial puede activarse o desactivarse mediante el elemento
Hyper Sound que encontrará en el menú Sonido o mediante el mando a distancia. En una
transmisión mono, los canales derecho e izquierdo se unen en el canal izquierdo y el usuario recibirá la simulación de un sonido estéreo.
En una transmisión estéreo, esta función añade un decalaje entre los canales izquierdo y
derecho.
Almacenar los cambios
En el menú Sonido, todos los ajustes se almacenan automáticamente.
Temporizador
La función de Temporizador permite apagar
el televisor tras un periodo determinado de
tiempo. Puede programar el temporizador para
que el televisor de apague en un momento
determinado entre los 10 minutos hasta los 120
minutos siguientes. (Desactivado, 10, 20, 30,
... , 110, 120)
Si el temporizador de desconexión está activado, empezará una cuenta atrás durante 60
segundos antes de que finalice el tiempo seleccionado. A continuación, el televisor pasará al modo en espera.
Bloqueo para niños
Puede utilizar esta función para evitar que los
niños pongan en marcha el televisor o cambien el canal o los ajustes sin el mando a distancia.
• Seleccione Bloqueo niños usando el botón
“ ” o “ ”.
• Para activar o desactivar el bloqueo para niños, pulse el botón “ ” / “ ”.
Si selecciona la opción Apagado, no habrá
ninguna diferencia en el funcionamiento del
televisor. Si selecciona la opción Encendido,
sólo podrá controlar el funcionamiento del televisor con el mando a distancia. De ser así,
los botones de control situados en la parte inferior del televisor, excepto el botón “
funcionarán.
CASTELLANO - 130 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
130
03.03.2006, 13:28
”, no
Selección del idioma del menú
• Seleccione Idioma usando el botón “
“ ”.
”o
• Para seleccionar el idioma del menú, utilice
el botón “ ” o “ ” .
Fondo azul
Puede programar el televisor para que
automáticamente muestre una pantalla de color azul cuando la señal recibida sea débil o
no exista o para cuando no se detecte ninguna señal de entrada de cualquier aparato externo.
La opción de Fondo azul se puede activar o
desactivar pulsando los botones “ ” o “ ” .
Almacenar los ajustes
En el menú Funciones, todos los ajustes se
almacenan automáticamente.
Menú de instalación
Para seleccionar el cuarto icono, pulse el botón “ ” o “ ” . En pantalla se mostrará el menú
de instalación.
Configuración del nombre del canal
• Seleccione Nombre de programa usando el
botón “ ” o “ ”.
• Para seleccionar un carácter, utilice el botón
“ ”, y para cambiarlo, use “
”o“
”.
• Tras introducir el nombre del canal, pulse el
botón “ ” para salir.
Seleccionar Banda
Puede elegir entre las sigui entes bandas:
• “C” o “S” pulsando “ ” o “ ”.
Seleccionar Canal
Puede cambiar el Canal pulsando el botón “ ”
o “ ” o los botones numéricos.
Seleccionar Sistema de color
Utilice los botones “ ” o “ ” sobre la opción
Sistema Color para modificar el sistema de
color PAL, SECAM o AUTO.
Nota: En modo EXT, también puede elegir
entre NTSC 3.58 y NTSC 4.43.
Seleccionar sistema de sonido
Menú programación
Con los botones “
”o“
” seleccione Pro-
gramación y a continuación pulse “ ”. En pantalla se mostrará el menú programación.
Selección del número de canal
• Seleccione Número de programa usando el
botón “ ” o “ ”.
• Para seleccionar un número de canal, puede
utilizar el botón “ ” / “ ” o los botones numéricos.
Utilice “ ” o “ ” los botones sobre la opción
Sistema Sonido para modificar la norma: BG,
I, DK, L/L’..
Seleccionar Sintonización Fina
Puede utilizar el proceso de Sintonización Fina
para un ajuste minucioso (después del ajuste
inicial) en caso de que no esté satisfecho con
la imagen de la pantalla.
Utilice le botón “ ” o “ ” sobre el elemento
Sintonización fina, hasta obtener la mejor
imagen en pantalla.
CASTELLANO - 131 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
131
03.03.2006, 13:28
Seleccionar Búsqueda manual
Para iniciar el proceso de búsqueda manual,
pulse el botón “ ” para realizar la búsqueda
hacia adelante, y el botón “ ” para realizar la
búsqueda hacia atrás. Si se encuentra una
señal o se llega al final de la banda tras la búsqueda, pulse los botones “ ” o “ ” para seguir con el proceso de búsqueda. Para detener el proceso de búsqueda, puede pulsar el
botón MENU cuando lo desee.
Fijar modo VCR (grabador de vídeo)
• El vídeo puede visualizarse en modo TV,
EXT-1 y EXT-2.
• Si desea ver una fuente de vídeo, le recomendamos que fije la opción VCR en posición “Encendido”. Para ello, con el cursor se
encuentre sobre este elemento, pulse el botón “ ” o “ ” para fijarlo en posición “Encendido”.
• Si desea visualizar un DVD y para poder obtener la mejor calidad de imagen, deberá fijar esta opción en posición «Apagado», puesto que la fuente de un DVD es una fuente
diferente del vídeo.
Almacenar los ajustes
• Pulse el botón “ ” sobre la opción Guardar
para almacenar los ajustes de programación
realizados.
• También puede guardar una modificación
pulsando el botón “OK” sobre el elemento
seleccionado.
• Durante el proceso de almacenamiento, en
la pantalla se mostrará la indicación “Almacena”.
Lista de canales
Para seleccionar el segundo icono, pulse el
botón “ ” o “ ”. En la pantalla se mostrará la
lista de canales.
La lista de canales muestra los números de
canal y los nombres que se les han asignado.
En este apartado podrá modificar el orden de
los canales desplazando o borrando los canales.
Primero deberá pulsar el botón “ ”.
Con el botón VERDE puede desplazar un canal hasta otra posición. Pulse los botones de
dirección para seleccionar un canal y pulse el
botón VERDE. Seleccione otro canal y pulse
el botón VERDE de nuevo. El canal que haya
seleccionado en primer lugar se desplazará
hasta la posición del segundo canal seleccionado.
Con el botón AMARILLO puede borrar cualquier canal.
APS (Sistema Automático de
Programación)
Para seleccionar el tercer icono, pulse el botón “ ”. En la pantalla aparecerá el menú APS.
País
Para seleccionar el país, pulse el botón “
”o
“ ”. Pulse el botón “ ” o “ ” para seleccionar el país en el que se encuentre.
APS
Para seleccionar APS, pulse el botón “ ” o
“ ”. Al pulsar el botón “ ” o “OK”, se mostrará el siguiente mensaje de aviso.
Si desea cancelar la función APS, pulse el
botón “MENU”.
Si pulsa el botón “OK”, se pondrá en marcha
la función APS y se mostrará un mensaje de
aviso.
CASTELLANO - 132 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
132
03.03.2006, 13:28
Otras características
Estado del televisor
Si pulse el botón “MENU”, se detendrá la función APS y se mostrará la lista de canales en
pantalla.
Si espera a que la búsqueda automática termine, observará cómo aparecen los canales
que el sistema haya encontrado.
Menú Fuente
Para seleccionar el quinto icono, pulse el bo-
Al cambiar de programa, en la pantalla aparecerá, durante 3 segundos, información acerca del Número de canal, Nombre de canal y el
Indicador de sonido.
Esta información también puede visualizarla
al pulsar el botón “ ”. Si pulsa este botón de
nuevo, visualizará la hora. Si pulsa este botón
una vez más, ocultará la información en pantalla.
tón “ ” o “ ”. En pantalla se mostrará el menú
de configuración de la fuente.
Para visualizar la hora
Mientras esté visualizando un canal de televi-
Utilice los botones “
”o“
” para seleccio-
nar el modo y pulse los botones “ ” u “OK»
para cambiar a ese modo. También puede alternar entre los modos TV y EXT pulsando directamente el botón “AV”.
sión que emita teletexto, pulse el botón “ ”.
En la pantalla se mostrará la información de la
hora capturada a partir de la información del
teletexto.
Si el canal que está visualizando no emite
teletexto, no se mostrará ninguna información.
La información sobre la hora desaparecerá al
pulsar el botón “
” de nuevo.
Indicador del sonido
El botón “
” se utiliza para seleccionar
el tipo de sonido: Mono o Estéreo, Dual I o
Dual II.
0RQR
En emisión Mono o en mono forzado (para
emisión estéreo).
6WHUHR
En emisión estéreo.
'XDO,
Si selecciona una emisión dual. La opción de
sonido Dual I aparecerá seleccionada por defecto, aunque podrá seleccionar la opción Dual
II mediante el mando a distancia.
'XDO,,
La opción Dual II se selecciona con el mando
a distancia.
CASTELLANO - 133 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
133
03.03.2006, 13:28
Hyper Sound
Modos EXT
Para activar o desactivar la función de efecto
espacial o pseudoefecto, deberá seleccionar
la opción Hyper Sound en el menú de configu-
Pulsando el botón “AV”, podrá pasar de modo
de TV a algún modo EXT (excepto cuando tenga el teletexto activado). Al pulsar este botón,
el televisor pasará a uno de los modos EXT
siguientes: EXT-1, EXT-1S, EXT-1RGB,
EXT-2, EXT-2S y PC.
ración del sonido o pulsando el botón “
”
del mando a distancia.
En una transmisión mono, los canales derecho e izquierdo se unen en el canal izquierdo y
el usuario recibirá la simulación de un sonido
estéreo.
En una transmisión estéreo, esta función añade un decalaje entre los canales izquierdo y
derecho.
Modo de Imagen
Si pulsa el botón AZUL visualizará la información en pantalla acerca del modo de imagen.
Puede elegir entre varios tipos de modo de
imagen: Manual, Brillo, Estándar y Suave.
Temporizador
Si pulsa el botón AMARILLO visualizará la información en pantalla acerca del temporizador.
Para más información, consulte la página 130.
Indicador de silenciador
Este indicador aparece en la parte superior
derecha de la pantalla cuando se activa el silencio del televisor, y permanece allí hasta que
se desactiva.
Para salir del modo EXT, pulse el botón “
”, los botones numéricos.
o“
Modos Zoom
El modo zoom puede cambiarse presionando
el botón Rojo. Puede modificar el tamaño de
la imagen de acuerdo con el ratio de aspecto
de imagen. Seleccione el más óptimo de los
siguientes modos de zoom: Auto, 4:3 o bien
16:9
AUTO
Cuando una señal WSS (Señal de Formato
Panorámico), que muestra el formato de la
imagen, se incluye en la señal de emisión o
en la señal de un dispositivo externo, el televisor cambia automáticamente del modoZOOM
al modo 4:3 o 16:9 según la señal WSS.
• Cuando el modo AUTO no funciona correctamente debido a una pobre calidad de la
señal WSS, o cuando desee modificar al
modo ZOOM, cambie a otro modo ZOOM
manualmente.
Para cancelar la función de silencio del televisor puede realizar lo siguiente: puede pulsar
el botón “ ” para que el volumen regrese al
valor anterior, o puede aumentar o disminuir el
volumen.
Barra de volumen
Se mostrará centrada en la parte inferior de la
pantalla. Si se recibe cualquier orden relativa
al volumen (es decir, si se pulsa “
+” o
“
-” del mando a distancia o del panel de
control situado en la parte derecho del televisor) y no hay ningún menú en pantalla, la barra de volumen permanecerá en pantalla durante 3 segundos tras la última orden de volumen recibida o hasta que envíe otra orden.
92/80(1
I
CASTELLANO - 134 -
05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
134
”
03.03.2006, 13:28
Menú Posición PC Imagen
Modo PC
Para seleccionar el segundo icono, pulse el
Instalación
• Antes de realizar cualquier conexión, apague
el ordenador y el televisor.
• Fije la resolución del PC correctamente antes de conectar el televisor. Para los modos
compatibles consulte la tabla de la página
142.
• Utilice un cable D-SUB para conectar la entrada de PC del televisor a la salida RGB del
ordenador.
botón “ ” ou “ ”. En pantalla se mostrará el
menú de configuración de la posición de la
imagen del PC.
3LQ0LQL'6XE&RQQHFWRU
• Fije los tornillos del cable del televisor hasta
que los cables estén bien sujetos (utilice los
dedos).
Menú del sistema en modo PC
Pulse el botón “MENU”. El menú aparecerá
en el centro de la pantalla.
Menú PC Imagen
Para seleccionar el primer icono, pulse el botón “ ” ou “ ”. En pantalla se mostrará el
menú de configuración de la imagen del PC.
Ajuste automático
Si cambia la imagen horizontal o vertical a una
posición no deseada, utilice este elemento para
que el sistema sitúe automáticamente la imagen en posición correcta.
• Selección el elemento Ajuste automático
pulsando los botones “ ” ou “ ”.
• Pulse el botón “ ”.
• Para almacenar un valor pulse “MENU” ou
“BACK”.
Precaución: Le recomendamos que realice el
ajuste automático de la posición para adaptar
correctamente la imagen en pantalla.
Posición horizontal
Este elemento permite desplazar la imagen en
pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda.
• Selección el elemento Posición H pulsando
los botones “ ” ou “ ”.
• Utilice los botones “ ” ou “ ”para ajustar el
valor.
• Para almacenar un valor pulse “MENU” o
“BACK”.
Posición vertical
Este elemento permite desplazar la imagen de
forma vertical hacia arriba o hacia abajo.
Los elementos de este menú se describen en
la sección Menú de imagen a partir de la página 128.
Pulse el botón AZUL para que los valores modificados manualmente regresen a los valores por defecto.
• Selección el elemento Posición V pulsando
los botones “ ” ou “ ”.
• Utilice los botones “ ” o “ ” para ajustar el
valor.
• Para almacenar un valor pulse “MENU” o
“BACK”.
CASTELLANO - 135 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
135
03.03.2006, 13:28
Frecuencia del reloj
Sonido en modo PC
Esta función permite corregir la interferencia que pueda aparecer, como por ejemplo las
bandas verticales, en presentaciones con grandes requisitos de visualización como hojas de
cálculo, fotografías o texto con fuentes muy
pequeñas.
• Conecte la salida de audio del PC a la toma
de entrada de audio de PC del televisor
mediante un cable de audio.
• Utilice los botones “ ” o “ ” para ajustar el
valor.
Fase
Según la resolución y la frecuencia de
muestreo de la señal que desee emitir en el
televisor puede experimentar la aparición de
imágenes borrosas o con «ruido». Si le ocurre, puede utilizar esta función para obtener
una mejor imagen.
• Utilice los botones “ ” o “ ” para ajustar el
valor.
Menú Sonido
Para seleccionar el tercer icono, pulse el botón “ ” o “ ”. En pantalla se mostrará el menú
de configuración del sonido.
Los elementos de este menú se describen en
la sección Menú de Sonido a partir de la página 129.
Teletexto
El teletexto es un sistema de información que
muestra el texto en su pantalla de TV. Utilizando el sistema de información del Teletexto usted podrá ver una página de información sobre un tema disponible en la lista de contenidos (índice).
La visualización en pantalla no está disponible
en el modo text.
El control del contraste, del brillo y del color no
está disponible, pero el control de volumen está
disponible en el modo text.
Funcionamiento del Teletexto
• Seleccione la estación de TV en la que el
Teletexto se esté transmitiendo.
• Presione el botón “
” (TELETEXT). Normalmente la lista de contenidos (índice) se
mostrará en pantalla.
Menú Fuente
Para seleccionar el cuarto icono, pulse el botón “ ” o “ ”. En pantalla se mostrará el menú
de configuración de la fuente.
Selección de una página de
Teletexto
• Presione los botones digitales apropiados del
número de página de Teletexto deseado.
El número de página seleccionado aparece en
la esquina superior derecha de la pantalla. El
contador de página de Teletexto busca hasta
que el número de página seleccionado es localizado; así, la página deseada se mostrará
en la pantalla.
Utilice los botones “
” ou “
” para seleccio-
nar el modo y pulse los botones “ ” u “OK”
para cambiar a ese modo.
» para mover la pan• Presione el botón «
talla de Teletexto hacia adelante una página
cada vez.
• Presione el botón «
» para mover la pantalla de Teletexto hacia atrás una página cada
vez.
CASTELLANO - 136 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
136
03.03.2006, 13:28
Selección de la página de Índice
• Para seleccionar el número de página del
índice (normalmente página 100), presione
”.
el botón “
Búsqueda de una página de
Teletexto durante el visionado del
TV
• En el modo Teletexto, presionando el botón
“ ” se cambiará la pantalla al modo TV. En
el modo TV introduzca un número de página
utilizando los botones digitales. Cuando introduzca el último dígito del número de página, el signo “ ” reemplazará al número de
página y destellará hasta que se encuentre
el número de página introducido. El número
de página reemplazará entonces al signo
“ ” de nuevo. Ahora podrá hacer aparecer
esta página de teletexto presionando el botón “ “.
Selección de Texto con doble altura
• Presione el botón “ ” para que se muestre
información de la mitad superior de la página
en un texto de doble altura.
• Presione de nuevo el botón “ ” para que se
muestre la información de la parte inferior en
un texto de doble altura.
• Presione una vez más el botón “ ” para ver
la página completa en un texto de altura normal.
Respuesta a Información «oculta»
• Presionando el botón “ ” una vez se mostrarán las respuestas de la página de preguntas o juegos.
• Presionando el botón “ ” de nuevo se ocultarán las respuestas mostradas.
Parada automática del Cambio de
Página
La página de Teletexto seleccionada puede
contener más información de la que aparece
en la pantalla; el resto de la información aparecerá después de un período de tiempo.
• Presione el botón “ ” para parar el cambio
de página automático.
• Presione el botón “ ” de nuevo para permitir que se muestre la siguiente página.
Selección de una página con
subcódigo
Las páginas con subcódigo son subsecciones
de páginas de Teletexto largas que sólo pueden mostrar en pantalla una sección a la vez.
• Seleccione la página de Teletexto deseada.
• Presione el botón“
”.
• Seleccione el número de página del
subcódigo deseado presionando botones de
cuatro dígitos (ej: 00001).
• Si la página del subcódigo seleccionada no
se muestra en poco tiempo, presione el botón “ ”. Aparecerá el programa de TV en
pantalla.
• El número de página de Teletexto se mostrará en el rincón superior izquierdo de la pantalla cuando se encuentre la página seleccionada.
• Presione el botón “ ” para hacer aparecer
la página de Teletexto deseada.
Cómo salir del Teletexto
• Presione el botón “
al modo TV.
”. La pantalla cambiará
Fastext y Toptext
Su TV soporta el sistema de Teletexto de 7
páginas. Cuando se introduce el número de
página de cualquiera de las 7 páginas que
están memorizadas, el sistema no buscará la
página solicitada; mostrará en su lugar la página automáticamente.
» para mover la pan• Presione el botón «
talla de Teletexto hacia delante, un página
cada vez.
• Presione el botón «
» para mover la pantalla hacia atrás, una página cada vez.
Para Fastext y Toptext
El título del tema de la información puede tener un color concreto.
CASTELLANO - 137 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
137
03.03.2006, 13:28
• Presione el botón ROJO, VERDE, AMARILLO o AZUL apropiado para llegar rápidamente a la página pertinente.
Para Toptext
Si la transmisión Toptext está presente, los
botones de color codificados aparecerán en la
fila de status.
Si la transmisión Toptext no está presente, la
fila de status no aparecerá.
En el modo Toptext los comandos «
»o
» pedirán la página siguiente o la ante«
rior respectivamente. Si no está disponible la
transmisión Toptext, en caso de hacer funcionar estos comandos, aparecerá un "bucle". Por
ejemplo, la página 100 aparecerá como mayor que la página 199.
Conexiones a Equipos
Periféricos
Existe una amplia gama de equipos de audio
y vídeo que pueden ser conectadas a su TV.
Los diagramas de conexión al final de esta
sección le mostrarán cómo deben ser conectados los distintos equipos a la parte trasera
del TV.
A través del Euroconector
Su equipo de TV posee dos tomas de
Euroconector. Si desea conectar periféricos a su
TV (ej: vídeo, descodificador, etc) que posean
Euroconectores, utilice una entrada EXT-1.
Si conecta un dispositivo externo a través de
las tomas de euroconector, el televisor pasará
automáticamente a modo AV.
Modo RGB
Si un equipo puede dar salida a señales RGB,
conéctelo en el terminal EXT-1.
A través de los enchufes RCA
Si tiene un equipo (como una cámara de vídeo)
que posea los enchufes RCA, conéctelo a la
terminal EXT-2 con los cables de vídeo y audio.
A través de la toma de antena (ANT)
Si su equipo no posee enchufes
Euroconectores o RCA, conéctelo al TV con
un cable de antena. Para más detalles vea el
manual que se facilita con el equipo.
• Para almacenar la señal de prueba que sale
del equipo, vea el "Menú de Instalación" en
la página 131 y almacénelo en el número 0
de programa. Podr4á ver imágenes desde
ese equipo para seleccionar el número de
programa en el que usted haya almacenado
la señal de prueba.
Descodificador
La TV por cable le ofrece la elección de una
amplia gama de programas. La mayoría de
ellos son gratuitos, otros deben ser pagados
por el televidente. Esto significa que usted necesitará subscribirse a la organización que lo
emite, cuyos programas desea recibir. Esta
organización le facilitará el correspondiente
descodificador para hacer que los programas
sean descodificados.
CASTELLANO - 138 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
138
03.03.2006, 13:28
Pregunte a su vendedor para más información.
Vea además el manual facilitado con su
descodificador.
Conexión de un descodificador con toma
de antena al TV
• Conecte el cable de antena.
Conexión de un descodificador sin toma
de antena al TV
• Conecte el descodificador a su TV con un
eurocable (cable de enchufe RCA) al
EXTERNAL (enchufe RCA). Cuando su
descodificador posea una toma de
Euroconector/ RCA, podrá obtener una mejor
calidad de imagen si conecta un eurocable
(cable de toma RCA) al EXTERNAL (toma
RCA).
Grabador de TV y Vídeo (VCR)
• Conecte la grabadora de vídeo a la toma ANT
(entrada de antena) del TV con el cable de
antena.
• Conecte la grabadora de vídeo a la terminal
EXT-1 con el cable SCART, o conéctelo a la
terminal EXT-2 con los cables de audio y
vídeo.
• Para conectar su vídeo al TV, vea la sección
de Grabador de TV y Vídeo.
Si desea conectar más equipos al su TV, consulte con su vendedor.
Conexión de los auriculares
Para conectar unos auriculares, utilice la toma
para auriculares situada en la parte posterior
del televisor.
Conexión del PC
Conecte el monitor de PC con un cable de 15pin al conector de 15-pin situado en la parte
trasera del ordenador. Para detalles de procedimiento de instalación vea Instalación en el
modo PC.
Conexión de la entrada S-Video
Conecte la cámara o videocámara en la toma
situada a la parte posterior del televisor.
• Conecte su equipo al televisor mediante la
toma de entrada S-Video situada a la parte
posterior del televisor mediante un cable
S-Video.
Reproducción NTSC
Conecte la videograbadora NTSC a la terminal. Presione después el botón «AV» para seleccionar el modo AV correspondiente.
El sistema I NTSC 3.58/4.43 se detecta
automáticamente en el modo AV.
Cámara y Videocámara
Conexión al terminal EXT-2
Conecte la cámara o videocámara en la toma
situada a la parte posterior del televisor.
• Conecte su equipo al TV a través de las entradas del VIDEO (amarillo), el AUDIO R (rojo)
y el AUDIO L (blanco). Debe conectar las tomas a la entrada con el mismo color.
Conexión del descodificador al
vídeo
Algunos vídeos poseen un Euroconector especial para descodificar.
• Conecte un eurocable al euroconector de su
descodificador y al euroconector especial de
su vídeo. Vea además el manual de su vídeo.
CASTELLANO - 139 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
139
03.03.2006, 13:28
Conexiones a Equipos Periféricos
$ $85,&8/$5(6
% 621,'2,=48,(5'$'(5(&+$
& (175$'$'(9Ë'(2
' (175$'$3$5$69,'(2
( $17(1$
) (175$'$'&$'$37$'25
* (175$'$$8',23&
(;7
9
9
9
9
+ (;7
,
(175$'$3$5$3&
CASTELLANO - 140 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
140
03.03.2006, 13:28
Conexiones de Antena
Conexiones a Equipos Periféricos
AURICULAR
AUDIO
VÍDEO
PARA RECEPTOR DE SATÉLITE
DESCODIFICADOR
CASTELLANO - 141 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
141
03.03.2006, 13:28
Modos Típicos de Entrada de PC
La exposición tiene una resolución máxima de 1024 x 768, gama de frecuencia de sincronización
vertical de 50-70 Hz, y gama de frecuencia de sincronización horizontal de 30-57 KHz.
El cuadro siguiente es una ilustración de algunos de los modos típicos de entrada de PC.
0RGR
5HVROXFLyQ
+RUL]RQWDO
9HUWLFDO
)UHFXHQFLD
+RUN+] 9HU+]
La resolución original del Panel TFT-LCD es de 800 x 600. Se aconseja por tanto el uso del
Modo 3 para conseguir la mejor calidad de visualización en la entrada del PC.
CASTELLANO - 142 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
142
03.03.2006, 13:28
Consejos
¿No puede poner en marcha el
televisor?
Compruebe que el botón TV/VCR/DVD esté
en posición TV.
Al apagar el televisor, éste debería acceder al
modo en espera. Si puede poner en marcha el
televisor de nuevo, el televisor funciona correctamente.
¿No puede apagar el televisor?
Compruebe que el botón TV/VCR/DVD esté
en posición TV.
Cuidado de la pantalla
Limpie la pantalla con un paño ligeramente
mojado y suave. No utilice disolventes
abrasivos, ya que pueden dañar la cobertura
de la pantalla de TV.
botones correctos en el mando a distancia?
Inténtelo de nuevo.
Imagen del PC
Si no aparece imagen en el PC, revise que el
cable D-SUB haya sido conectado correctamente. Revise que la resolución del PC se ajuste correctamente. Vea página 142 para los modos soportados.
Sonido
Usted no puede escuchar ningún sonido. ¿Quizás interrumpió el sonido presionando el botón « »? ¿Están los altavoces externos conectados al TV?
El sonido sale sólo por uno de los altavoces:
¿Está el ajuste del balance ajustado a una dirección extrema? Vea el menú de Sonido.
Mando a Distancia
Colores de imagen en pantalla
anormales
Si su TV ya no responde al mando a distancia,
quizás las pilas estén gastadas. Reemplace
las pilas.
¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto?
¿Están su TV o antena de casa situados demasiado cerca de los altavoces, de equipos
de audio o luces de neón, etc?
¿Ha seleccionado el menú incorrecto? Presione el botón «MENU» para volver a la pantalla
normal o presione el botón «BACK» para volver al menú anterior.
Las montañas o los edificios altos pueden causar imágenes dobles o fantasmas. A veces
podrá mejorar la calidad de la imagen cambiando la dirección de la antena.
¿Es la imagen de su TV irreconocible? Revise
si ha introducido la frecuencia correcta.
Sin Solución
Encienda y apague su equipo de TV. Si esto
no funciona, apáguelo, quite el enchufe a la
red y llame al servicio de asistencia; no trate
nunca de repararlo usted mismo.
La calidad de la imagen puede degradarse
cuando se conectan a la vez dos periféricos al
TV. En tal caso, desconecte uno de los
periféricos.
No aparece imagen en la pantalla
¿Ha sido conectada la antena correctamente? ¿Están las tomas conectadas fuertemente
al enchufe de la antena? ¿Está dañado el cable de la antena? ¿Se están utilizando las tomas apropiadas para conectar la antena? Si
tiene alguna duda, consulte con su vendedor.
No Image significa que su TV no está recibiendo ninguna transmisión. ¿Ha presionado los
CASTELLANO - 143 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
143
03.03.2006, 13:28
Especificaciones
Item
Modelo
Sistemas de transmisión
Canales y Frecuencias
LT-20J50SU
PAL SECAM BG, DK, I, L, Lp
VHF (VL) 46,25 MHz - 168,25 MHz
VHF (VH) 175,25 MHz - 463,25 MHz
UHF
471,25 MHz - 863,25 MHz
TV por Cable (S1-S20/ S21-S41)
Señal de Entrada
Vídeo: Analógico 0,7 Vp-p 75 ohm positivo
Sincronización: Nivel TTL positivo o negativo, sincroniz. separada
Encendido Horizontal
30 - 69 KHz
Encendido Vertical
50 - 75 KHz
Índice de punto
78,75 MHz máx.
Tamaño del Panel
20,01” (509 mm) (medido diagonalmente)
Tamaño de la Imagen Visible
408 mm horizontal x 306 mm vertical
Resolución de la Exposición
1024 x 768 max.
Núm. de Canales Programados
100
Indicador de Canal
exposición en pantallay (OSD)
Salida de Antena RF
75 Ohm (desequilibrado)
Requisitos de energía
Adaptador: 100-240 V AC, 50 Hz / TV: 12 V DC
Consumo de Energía (W)
60 W (máx) / STAND-BY <1.2W
Sistemas de Sonido
A2 , Nicam Stereo
Salida de Audio
2 x 3 WRMS. (%10 THD)
Terminal EXT-1
Euroconector (21-pin, SCART 1) (parte trasera del televisor)
• Entrada de Vídeo, entradas S-VIDEO (Y/C), entradas Audio L/R y entradas
RGB disponibles
• Salidas de emisión de TV (Vídeo y Audio L/R) disponibles
Terminal EXT-2
Conectores RCA x 3 (parte trasera del televisor)
Conector S-VIDEO x 1 (parte trasera del televisor)
Entrada de Vídeo, entrada de S-VIDEO (Y/C) y entradas de Audio L/R disponibles
Terminal PC IN (entrada de PC)
Analógico RGB D-SUB 15 x 1
Terminal PC AUDIO IN
Mini-enchufe estéreo (3.5 mm de diámetro)
• Señal PC disponible (vea página 142 para detalles de señales que pueden entrar)
Dimensiones
530 mm x 477 mm x 213 mm
(Ancho x Alto x Profundidad)
530 mm x 440 mm x 125 mm (TV only)
Peso
8,2 kg (con el pié) / 7,2 kg (sólo el TV)
Accesorios
Mando a distancia x 1 (RM-C 1861) / AA/R6 pilas secas x 2
Adaptador AC x 1
Cable eléctrico x 1
Clavija Auriculares
Mini- enchufe estéreo (3,5 mm de diámetro)
CASTELLANO - 144 05-ISP-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65
144
03.03.2006, 13:28

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement