Bosch UML 172, UML 192, UML 202 monitor LCD Manual de instalación
A continuación encontrará información breve sobre los modelos UML 172, UML 192 y UML 202. Estos monitores LCD de alto rendimiento muestran imágenes en color estándar PAL o NTSC en los sistemas CCTV. Se incluyen dos (2) entradas de conector BNC de vídeo compuesto en bucle, dos (2) conectores RCA de entrada de audio en bucle y dos (2) entradas de L/C (S-Vídeo) en bucle con un mini-DIN de 4 patillas. Además, cada modelo incluye una entrada VGA analógica con un conector D-sub de 15 patillas para dar cobertura al creciente uso de PC y dispositivos de vídeo digitales en las aplicaciones de seguridad, así como una entrada y salida HDMI (Interfaz multimedia de alta definición), DVI, PC-RGB (VGA) y de audio RC, y conectores de vídeo por componentes (Y/Pb/Pr).
Anuncio
Anuncio
Monitores LCD de alto rendimiento UML-172 | UML-192 | UML-202 es Manual de instalación Monitores LCD de alto rendimiento Índice de contenidos | es 3 Índice de contenidos 1 Seguridad 1 1.1 Instrucciones de seguridad importantes 1 1.2 Precauciones de seguridad 5 1.3 Avisos importantes 6 1.4 Asistencia al cliente y reparaciones 12 2 Desembalaje 13 2.1 Lista de piezas 13 2.2 Vista esquemática 14 2.3 Mando a distancia 16 2.4 Instalación de las pilas del mando a distancia 17 3 Descripción 19 3.1 Características 19 3.2 Alimentación 20 4 Instalación del monitor 21 4.1 Ventilación 21 4.2 Montaje del monitor 21 4.2.1 Instalación en un escritorio 21 4.2.2 Instalación en la pared 22 4.3 Conexión de la señal de vídeo compuesto al monitor 22 4.4 Conexión de la señal L/C (S-Vídeo) al monitor 23 4.5 Conexión de audio al monitor 23 4.5.1 Conexión del audio de PC 24 4.6 Conexión de la señal de PC al monitor 24 4.6.1 HDMI 24 4.6.2 DVI 24 4.6.3 VGA 25 4.7 Conexión de un disparador de alarma 25 4.8 Configuración de monitor simple/múltiple 28 Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 4 es | Índice de contenidos Monitores LCD de alto rendimiento 5 Desplazamiento por el monitor 29 5.1 Desplazamiento por el panel frontal 29 5.2 Desplazamiento por la visualización en pantalla (OSD) del monitor 30 5.3 Menús de visualización en pantalla 31 5.4 Menú Personal 31 5.5 Menú Imagen / Sonido 33 5.6 Menú PIP 35 5.7 Menú de configuración 36 5.7.1 Configuración de las entradas de relé de alarma 37 5.7.2 Configuración de Conmutación automática 40 6 Gestión de energía 43 6.1 Consumo de energía 43 6.2 Indicador LED 43 7 Mantenimiento 45 8 Guía de resolución de problemas 47 F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Seguridad | es 1 Seguridad 1.1 Instrucciones de seguridad importantes 1 Lea, siga y guarde las siguientes instrucciones de seguridad para poder consultarlas en el futuro. Preste atención a todas las advertencias de la unidad y de las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. 1. Limpieza: desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. Siga todas las instrucciones proporcionadas con la unidad. Por lo general, un paño seco es suficiente para la limpieza, pero también se puede utilizar un paño húmedo que no suelte pelusa o una gamuza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. 2. Fuentes de calor: la unidad no se debe instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros equipos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 3. Ventilación: las aberturas de la carcasa de la unidad tienen por objeto la ventilación para evitar el sobrecalentamiento y garantizar un funcionamiento fiable. No bloquee ni cubra estas aberturas. No coloque la unidad en ninguna carcasa, a menos que se proporcione ventilación suficiente o que se indique en las instrucciones del fabricante. 4. Agua: no utilice esta unidad cerca de agua, como, por ejemplo, cerca de una bañera, un barreño, un fregadero, una cesta de la ropa, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, en un lugar exterior o cualquier zona clasificada como húmeda. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, evite que esta unidad quede expuesta a la lluvia o la humedad. 5. Entrada de objetos y líquidos: no introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de los orificios, ya que podrían entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o desencadenar cortocircuitos en las piezas y provocar incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo en la unidad. No coloque Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 2 es | Seguridad Monitores LCD de alto rendimiento sobre la unidad objetos llenos de líquido, como vasos o tazas. 6. Tormenta eléctrica: para una mayor protección durante tormentas eléctricas o cuando la unidad no se utiliza o no se supervisa durante un período prolongado, desenchufe la unidad de la toma de corriente y desconecte el cable del sistema. De esta forma evitará que se produzcan daños en la unidad debidos a tormentas eléctricas o subidas de tensión. 7. Ajuste de los controles: ajuste únicamente los controles especificados en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste incorrecto de los mismos puede provocar daños en la unidad. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados pueden provocar una exposición a radiaciones nocivas. 8. Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. Puede provocar incendios o descargas eléctricas. 9. Protección del cable de alimentación y del enchufe: proteja el enchufe y el cable de alimentación de manera que no se pisen ni queden pillados por otros objetos colocados en o contra ellos en tomas de corriente y en la salida de la unidad. Para unidades que se van a utilizar a 230 VCA, 50 Hz, el cable de alimentación de entrada y salida debe cumplir con la última versión de la IEC Publication 227 ó 245. 10. Desconexión de la alimentación: las unidades con o sin interruptores de encendido/apagado reciben alimentación eléctrica siempre que el cable de alimentación esté conectado a la fuente de alimentación. Sin embargo, la unidad sólo funciona cuando el interruptor está en la posición de encendido. El cable de alimentación es el principal dispositivo de desconexión de alimentación para la interrupción de tensión de todas las unidades. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Seguridad | es 3 11. Fuentes de alimentación: utilice la unidad sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Antes de continuar, asegúrese de desconectar la alimentación del cable que va a instalar en la unidad. – Para unidades con alimentación de batería, consulte las instrucciones de funcionamiento. – Para unidades con alimentación externa, use únicamente las fuentes de alimentación recomendadas o aprobadas. – Para unidades con una fuente de alimentación limitada, esta fuente de alimentación debe cumplir las directivas de EN60950. La sustitución de piezas puede dañar la unidad o provocar un incendio o una descarga eléctrica. – Para unidades de 24 VCA, la tensión aplicada a la entrada de alimentación de la unidad no debe superar un ±10% o los 28 VCA. El cableado proporcionado por el usuario debe cumplir las normativas de electricidad locales (Clase 2 de niveles de alimentación). No conecte a tierra la fuente en los terminales o en los terminales de alimentación eléctrica de la unidad. – Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que debe utilizar, consulte al distribuidor o a la compañía eléctrica local. 12. Reparaciones: no intente reparar la unidad por su cuenta. Si abre o retira las cubiertas, podría quedar expuesto a una tensión peligrosa u otros riesgos. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio cualificado. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 4 es | Seguridad Monitores LCD de alto rendimiento 13. Daños que requieren reparación: desenchufe la unidad de la fuente de alimentación de CA principal y remita las reparaciones al personal de servicio cualificado si se producen daños en el equipo, tales como: – el cable de alimentación o el enchufe están dañados; – exposición a humedad, agua y/o climas inadecuados – se ha derramado líquido en el equipo; – ha caído un objeto en la unidad; – la unidad se ha caído o se ha dañado la carcasa de la – el funcionamiento de la unidad presenta cambios (lluvia, nieve, etc.); misma; notables; – la unidad no funciona con normalidad cuando el usuario sigue las instrucciones de funcionamiento. 14. Piezas de repuesto: asegúrese de que el técnico utilice las piezas especificadas por el fabricante u otras que tengan las mismas características que las originales. La sustitución de piezas no autorizada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros. 15. Comprobación de seguridad: una vez realizadas las reparaciones u operaciones de mantenimiento en la unidad, deben realizarse comprobaciones de seguridad para garantizar que la unidad esté en condiciones óptimas de funcionamiento. 16. Instalación: instale esta unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante y de conformidad con las normas aplicables en su país. 17. Conexiones, cambios o modificaciones: únicamente se deben utilizar conexiones y accesorios especificados por el fabricante. Cualquier cambio o modificación del equipo que no haya sido aprobado expresamente por Bosch podrá invalidar la garantía o, en caso de contrato de autorización, la autoridad para utilizar el equipo. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 1.2 Seguridad | es 5 Precauciones de seguridad ¡PELIGRO! Alto riesgo: Este símbolo indica una situación de riesgo inminente, como "tensión peligrosa" en el interior del producto. Si no se evita, puede provocar descargas eléctricas, lesiones personales graves o incluso la muerte. ! ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, puede provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo medio: Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas. Advierte al usuario de que la unidad incluye instrucciones importantes. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo bajo: (sin símbolo de alerta de ! seguridad) Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, puede provocar daños materiales o riesgo de daños a la unidad. ¡NOTA! i Este símbolo indica información o una directiva de la empresa relacionada directa o indirectamente con la seguridad del personal o la protección de la propiedad. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 6 es | Seguridad 1.3 Monitores LCD de alto rendimiento Avisos importantes Accesorios: no coloque esta unidad en ningún soporte, trípode o montaje inestable. La unidad podría caer, causando heridas graves y/o provocando daños considerables a la misma. Utilice sólo el soporte, pie, trípode, montaje o dispositivo de sujeción especificado por el fabricante. Si utiliza un soporte, tenga cuidado al moverlo para evitar que el conjunto de unidad y soporte cause lesiones por posibles caídas. Si realiza una parada repentina, aplica un exceso de fuerza o lo coloca sobre una superficie inestable, el conjunto de unidad y soporte puede volcar. Monte la unidad conforme a las instrucciones del fabricante. Conmutador de alimentación: incorpore un conmutador de alimentación con una separación mínima entre contactos de 3 mm en cada polo a la instalación eléctrica del edificio. Si resulta necesario para abrir la carcasa para realizar reparaciones y/u otras actividades, utilice este conmutador como principal dispositivo de interrupción de tensión de la unidad. Toma de tierra coaxial: – Conecte el sistema de cableado a tierra si conecta un – Los equipos de exteriores sólo deben conectarse a las sistema de cableado externo a la unidad. entradas de esta unidad una vez que el enchufe con toma de tierra se haya conectado a una toma de corriente que también la tenga, o que su terminal con toma de tierra esté correctamente conectado a una fuente con toma de tierra. – Desconecte los conectores de entrada de la unidad de los equipos de exteriores antes de desconectar el enchufe con toma de tierra o el terminal con toma de tierra. – Tome las precauciones de seguridad adecuadas, tales como conectar las tomas de tierra, para cualquier equipo de exterior que se conecte a esta unidad. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Seguridad | es 7 Sólo en modelos para EE.UU.: la sección 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, proporciona instrucciones para realizar una toma de tierra adecuada de la estructura de montaje y soporte, del coaxial a una unidad de descarga, así como información sobre el tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga, la conexión a electrodos de tierra y los requisitos de la toma de tierra. ¡NOTA! i Este dispositivo está diseñado para su utilización exclusiva en público. Las leyes federales de EE.UU. prohíben estrictamente las grabación ilegal de comunicaciones orales. Este producto Bosch se ha desarrollado y fabricado con componentes y material de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo indica que los aparatos electrónicos y eléctricos que hayan terminado su vida útil se deben recoger y no ser desechados junto a los residuos domésticos. Suele haber sistemas de recogida distintos para los productos electrónicos y eléctricos que ya no se utilizan. Deseche estas unidades en alguna instalación de reciclado respetuosa con el medioambiente, según la directiva europea 2002/96/EC. Declaración sobre el medioambiente: Bosch está firmemente comprometida con la protección del medioambiente. Esta unidad se ha diseñado para ser lo más respetuosa posible con el medioambiente. Dispositivo sensible a la electricidad estática: tome las precauciones de manipulación de componentes CMOS/MOSFET adecuadas para evitar descargas de electricidad estática. NOTA: lleve muñequeras de protección de toma de tierra y siga las recomendaciones de seguridad ESD correspondientes al manipular placas de circuitos impresos sensibles a la electricidad estática. Potencia del fusible: por motivos de protección de seguridad del dispositivo, el sistema de protección de los circuitos debe asegurarse con una potencia de fusible de 16 A como máximo, de acuerdo con la norma NEC800 (CEC sección 60). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 8 es | Seguridad Monitores LCD de alto rendimiento Toma de tierra y polarización: esta unidad puede disponer de un enchufe de línea corriente alternativa polarizado (un enchufe con una patilla más ancha que la otra). Esta característica de seguridad hace que el enchufe sólo encaje dentro de la toma de corriente de una única forma. Si no puede insertar el enchufe completamente en la toma, póngase en contacto con un electricista cualificado para que sustituya la toma antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe polarizado. Además, esta unidad puede disponer de un enchufe de tres patillas con toma de tierra (un enchufe con una tercera patilla, para conexión a tierra). Esta característica de seguridad permite que el enchufe sólo encaje en una toma de corriente con toma de tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con un electricista cualificado para que sustituya la toma antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe provisto de toma de tierra. Cambio de sitio de la unidad: antes de mover la unidad, desconecte el cable de alimentación. Desplace la unidad con cuidado. Si la empuja con fuerza o la golpea, podría dañar la unidad y las unidades de disco duro. Señales en exteriores: la instalación para recibir señales del exterior, especialmente en lo relacionado con el aislamiento de conductores de potencia y luz y la protección de circuitos abiertos, debe seguir las normas NEC725 y NEC800 (normas CEC 16-224 y CEC sección 60). Equipo conectado permanentemente: incorpore un dispositivo de desconexión de fácil acceso en el cableado del edificio. Equipo conectable: instale la toma para la conexión junto al equipo, para que el acceso sea fácil. Desconexión de la alimentación: las unidades disponen de alimentación siempre que el cable de alimentación se inserte en la fuente de alimentación. El cable de alimentación es el principal dispositivo de interrupción de tensión de todas las unidades. Líneas eléctricas: no coloque la cámara en las proximidades de líneas eléctricas, circuitos de alimentación o luces ni en lugares en los que pueda entrar en contacto con éstos. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Seguridad | es 9 SELV Todos los puertos de entrada/salida son circuitos SELV (Safety Extra Low Voltage, tensión baja y seguridad adicional). Los circuitos SELV sólo deben conectarse a otros circuitos SELV. Como los circuitos ISDN son tratados como circuitos de voltaje de red telefónica, evite conectar el circuito SELV a los circuitos de voltaje de red telefónica (TNV). Pérdida de vídeo: dado que la pérdida de vídeo es un elemento inherente a la grabación de vídeo digital, Bosch Security Systems no se hace responsable de ningún daño derivado de la pérdida de información de vídeo. Para minimizar el riesgo de pérdida de información digital, Bosch Security Systems recomienda la implementación de varios sistemas de grabación redundantes, así como el uso de un procedimiento para realizar copias de seguridad de toda la información analógica y digital. ¡NOTA! i Éste es un producto de Clase A. El equipo podría causar interferencias de radio en un entorno doméstico, en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas oportunas. Exención de responsabilidad Underwriter Laboratories Inc. ("UL") no ha probado el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto. UL sólo ha probado lo relacionado con los riesgos de incendio, descarga y/ o daños personales según aparece en el documento Standard(s) for Safety for Closed Circuit Television Equipment, UL 2044 de UL. La certificación de UL no cubre el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 10 es | Seguridad Monitores LCD de alto rendimiento UL NO CREA DE NINGÚN MODO REPRESENTACIONES, GARANTÍAS O CERTIFICACIONES RELACIONADAS CON EL RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE NINGUNA FUNCIÓN RELACIONADA CON LA SEGURIDAD O LA SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. Exención de responsabilidad Underwriter Laboratories Inc. ("UL") no ha probado el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto. UL sólo ha probado lo relacionado con los riesgos de incendio, descarga y/ o daños personales según aparece en el documento Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, UL 60950-1 de UL. La certificación de UL no cubre el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto. UL NO CREA DE NINGÚN MODO REPRESENTACIONES, GARANTÍAS O CERTIFICACIONES RELACIONADAS CON EL RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE NINGUNA FUNCIÓN RELACIONADA CON LA SEGURIDAD O LA SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. Copyright Esta guía del usuario es propiedad intelectual de Bosch Security Systems, Inc. y está protegida mediante copyright. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Es posible que todos los nombres de productos de hardware y software que se utilizan en este documento sean marcas comerciales registradas y por tanto deben tratarse como tales. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Seguridad | es 11 ¡NOTA! Esta guía del usuario se ha recopilado con mucha atención y se ha comprobado minuciosamente la información que contiene. El texto era completo y correcto en el momento de la i impresión. El desarrollo continuo de los productos puede implicar que el contenido de la guía del usuario pueda modificarse sin previo aviso. Bosch Security Systems no acepta responsabilidad ninguna por los daños que resulten directa o indirectamente de fallos, procesos inacabados o discrepancias entre la guía del usuario y el producto que se describe. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 12 es | Seguridad 1.4 Monitores LCD de alto rendimiento Asistencia al cliente y reparaciones Si la unidad necesitara algún tipo de reparación, póngase en contacto con el servicio de atención técnica de Bosch Security Systems más próximo para obtener una autorización de devolución e instrucciones de envío. Servicios de atención técnica EE.UU. Centro de reparaciones Teléfono: 800-566-2283 Fax: 800-366-1329 Correo electrónico: [email protected] Servicio de atención al cliente Teléfono: 888-289-0096 Fax: 585-223-9180 Correo electrónico: [email protected] Asistencia técnica Teléfono: 800-326-1450 Fax: 585-223-3508 ó 717-735-6560 Correo electrónico: [email protected] Canadá Teléfono: 514-738-2434 Fax: 514-738-8480 Europa, Oriente Medio, África Centro de reparaciones Teléfono: 31 (0) 76-5721500 Fax: 31 (0) 76-5721413 E-mail: [email protected] Garantía e información adicional Si tiene alguna consulta sobre la garantía o desea obtener más información, póngase en contacto con el representante de Bosch Security Systems o visite nuestro sitio Web en www.boschsecurity.com. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 2 Desembalaje | es 13 Desembalaje Desembale y manipule el equipo con cuidado. Si parece que algún componente se ha dañado durante el transporte, informe al transportista inmediatamente. Compruebe que se hayan incluido todas las piezas que se mencionan en la lista de piezas que aparece a continuación. Si falta algún artículo, comuníquelo al representante de ventas o al representante de atención al cliente de Bosch Security Systems. La caja de cartón original es el embalaje más seguro para transportar la unidad y deberá utilizarse para la devolución de la misma en caso de que deba repararse. Guárdela, ya que es posible que la necesite en el futuro. 2.1 Lista de piezas En la tabla siguiente se enumeran las piezas incluidas: Cantidad Pieza 1 Monitor en color de pantalla plana LCD UML-172-90, 1 2 UML-192-90 o UML-202-90 Manual de instalación Cables de alimentación de 3 hilos con toma de tierra y 1,8 m (6 pies) de longitud: uno con enchufe para EE.UU. y uno con enchufe de 1 1 1 1 1 Bosch Security Systems, Inc. tipo europeo continental. Cable VGA a VGA (D-SUB), de 1,5 m (5 pies) Cable DVI-D a DVI-D de 1,5 m (5 pies) Cable de relé de alarma con dos terminales Cable de audio de tipo PC Mando a distancia con dos (2) pilas Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 14 es | Desembalaje 2.2 Monitores LCD de alto rendimiento Vista esquemática Figura 2.1 Panel frontal UML-202 Figura 2.2 Panel frontal UML-172 y UML-192 Ref 1 2 3 4 Botón Descripción Botón Entrada Permite seleccionar la señal que se va a visualizar. Botón Menu Permite seleccionar la visualización en pantalla (OSD). Permite ajustar los valores cuando está Permite desplazarse abierta la visualización en pantalla. hacia arriba en la Permite ajustar los valores cuando está visualización en pantalla. Permite desplazarse abierta la visualización en pantalla o realizar hacia abajo en la ajustes automáticamente en el modo PC. visualización en pantalla. 5 6 Permite disminuir los valores cuando está Permite desplazarse abierta la visualización en pantalla. hacia la izquierda en la visualización en pantalla. Permite aumentar los valores cuando está Permite desplazarse abierta la visualización en pantalla. 7 8 9 hacia la derecha en la visualización en pantalla. Sensor IR Sensor de mando a distancia Indicador LED Encendido (verde); Apagado, En espera (rojo) Botón de Alimentación de la pantalla (encendido/apagado) encendido F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Figura 2.3 Desembalaje | es 15 Paneles lateral e inferior Panel lateral Panel inferior Ref Ref Conector Conector 1 ENTRADA DE VÍDEO 1 (AV1) 12 2 SALIDA DE VÍDEO 1 (AV1) 13 ENTRADA HDMI ENTRADA DVI 3 ENTRADA DE VÍDEO 2 (AV2) 14 ENTRADA D-SUB 4 SALIDA DE VÍDEO 2 (AV2) 15 ENTRADA ESTÉREO DE PC 5 ENTRADA DE S-VÍDEO (L/C) 16 SALIDA DE AUDIO 6 SALIDA DE S-VÍDEO (L/C) 17 Componente Y, Pb, Pr y sonido L, R 7 ENTRADA DE AUDIO (AV1, S-Vídeo) 18 ENTRADA DE 12 VCC 8 SALIDA DE AUDIO (AV1, S-Vídeo) 19 Entrada de disparador 9 ENTRADA DE AUDIO (AV2) 10 SALIDA DE AUDIO (AV2) 11 Adaptador de 12 V Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 16 es | Desembalaje 2.3 Monitores LCD de alto rendimiento Mando a distancia En esta sección se detallan las funciones y el uso del mando a distancia de Bosch. Botón Función POWER Enciende y apaga el monitor. SOURCE Selecciona la fuente de vídeo o PC. Números Números del 0 al 9. AUTO Se ajusta automáticamente al adaptador gráfico. MUTE Anula el sonido. MENU Muestra la visualización en pantalla. Si pulsa el botón Menu volverá al menú principal desde cualquier parte de los menús OSD. EXIT Sale de la visualización en pantalla. ARRIBA Mueve el cursor hacia arriba en un menú OSD. ABAJO Mueve el cursor hacia abajo en un menú OSD. ENTER Acepta la selección o muestra el modo actual cuando está en el menú OSD. Mueve el cursor hacia la izquierda, disminuye los valores de los VOL elementos en un menú OSD o reduce el sonido.? Mueve el cursor hacia la derecha, aumenta los valores de los elementos VOL en un menú OSD o reduce el sonido. INFO Muestra la información de los ajustes seleccionados actualmente para STILL Congela el vídeo al pulsar el botón una vez y la descongela al volver a la entrada de PC o CVBS. pulsarlo. PIP Activa/desactiva el modo de superposición de imágenes (Picture-In- P. INPUT Selecciona la fuente de vídeo o PC para la superposición de imágenes. Picture). Pulse de forma continua este botón para cambiar la selección. P. POS Mueve la posición de la subimagen para el modo PIP. Pulse de forma continua este botón para cambiar la selección. P. SIZE Cambia el tamaño de la subimagen y de la imagen principal para el modo PIP. Pulse de forma continua este botón para cambiar la selección. SWAP Alterna entre la imagen principal y la subimagen para el modo PIP. Pulse de forma continua este botón para cambiar la selección. ARC (Aspect Selecciona la relación ancho/alto cuando está en modo de vídeo. Pulse Ratio Control) de forma continua este botón para cambiar la selección. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento APC (Auto Desembalaje | es 17 (control de imagen automático) Selecciona el modo Imagen. Pulse de Picture Control) forma continua este botón para cambiar la selección. ACC (Auto Color (control de color automático) Selecciona el modo Color. Pulse de forma Control) continua este botón para cambiar la selección. S. SET Selecciona la entrada principal o la subentrada del modo Sonido (sólo disponible cuando el modo PIP está activado). PC Selecciona el modo PC (HDMI, DVI, PC). Pulse de forma continua este AV Selecciona el modo AV (AV1, AV2, S-Vídeo). Pulse de forma continua botón para cambiar la selección. este botón para cambiar la selección. COMP 2.4 Selecciona el modo de COMPONENTE. Instalación de las pilas del mando a distancia 1. Gire el mando a distancia (con los botones hacia abajo), presione hacia abajo la cubierta y deslícela para extraerla. 2. Inserte dos (2) pilas alcalinas AAA nuevas, haciéndolas coincidir con las marcas (+) y (-) que hay en el interior de la cubierta de las pilas. Figura 2.4 Colocación de las pilas en el mando a distancia 3. Vuelva a deslizar la cubierta de las pilas para colocarla en su sitio. Nota: sustituya las pilas cuando sea necesario o, al menos, una vez al mes. Deseche las pilas utilizadas de la forma apropiada. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 18 es | Desembalaje F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Monitores LCD de alto rendimiento Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 3 Descripción | es 19 Descripción La familia de monitores LCD de alto rendimiento de Bosch muestra imágenes en color estándar PAL o NTSC en los sistemas CCTV. Se incluyen dos (2) entradas de conector BNC de vídeo compuesto en bucle, dos (2) conectores RCA de entrada de audio en bucle y dos (2) entradas de L/C (S-Vídeo) en bucle con un mini-DIN de 4 patillas. Además, cada modelo incluye una entrada VGA analógica con un conector D-sub de 15 patillas para dar cobertura al creciente uso de PC y dispositivos de vídeo digitales en las aplicaciones de seguridad, así como una entrada y salida HDMI (Interfaz multimedia de alta definición), DVI, PC-RGB (VGA) y de audio RC, y conectores de vídeo por componentes (Y/Pb/Pr). A las funciones de control del monitor se accede mediante los botones del panel frontal y la visualización en pantalla (OSD). Consulte la Sección 2.2 Vista esquemática, Página 14 para ver las descripciones del panel frontal. 3.1 Características – Modelos de 17, 19 y 20 pulgadas – Fuente de alimentación de 90 a 256 VCA – Autodetección de PAL/NTSC – Pantalla de alta resolución – 1024 x 768 (UML-172-90) – 1280 x 1024 (UML-192-90) – 1600 x 1200 (UML-202-90) – Entrada VGA – Entrada de vídeo compuesto – Entrada L/C (S-Vídeo) – Visualización en pantalla (OSD) con varios idiomas Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 20 es | Descripción Monitores LCD de alto rendimiento 3.2 Alimentación Modelo Tensión Rango de tensión Potencia en tensión nominal UML-172-90 120/230 VCA De 100 a 240 V Formato de nominal sinc. < 40 W NTSC/PAL < 45 W NTSC/PAL 70 W (máx.) NTSC/PAL 50/60 Hz UML-192-90 120/230 VCA De 100 a 240 V 50/60 Hz UML-202-90 120/230 VCA De 90 a 256 V 50/60 Hz F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 4 Instalación del monitor | es 21 Instalación del monitor En este capítulo se describen los procedimientos para instalar los monitores de las series UML-172-90, UML-192-90 y UML202-90. La instalación debe ser realizada por personal de servicio cualificado y debe cumplir todas las normas locales. 4.1 Ventilación Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que las aberturas de ventilación de la parte posterior del monitor no están cubiertas. 4.2 Montaje del monitor Los modelos UML-172-90, UML-192-90 y UML-202-90 se han diseñado para su uso en un escritorio, colgados en la pared o montados en un bastidor. 4.2.1 Instalación en un escritorio Los monitores de alto rendimiento de Bosch se suministran con un cable de alimentación para EE.UU. de 3 patillas y un cable de alimentación de tipo europeo de 3 patillas. Utilice el cable para EE.UU. donde haya disponible una alimentación de 120 VCA y 60 Hz; utilice el cable de tipo europeo donde haya disponible una alimentación de 230 VCA y 50 Hz. El monitor se ajusta automáticamente a cualquier tensión de entrada. El ángulo de visión de la pantalla LCD se puede ajustar para adaptarse al estado de control más cómodo. Mín. de grados Máx. de grados 25° 122 mm 50° 192 mm Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 22 es | Instalación del monitor i 4.2.2 Monitores LCD de alto rendimiento ¡NOTA! Para obtener la mejor calidad de visión y el mejor soporte de sujeción, el ángulo recomendado del soportes es de 25° a 50°. Instalación en la pared Los orificios de montaje cuadrados (100 mm [3,9 pulg.] de eje vertical) son compatibles con el soporte de pared fijo UMM-LW20B de Bosch o el soporte giratorio/de inclinación UMM-LW30B. Figura 4.1 4.3 Montaje del dispositivo Conexión de la señal de vídeo compuesto al monitor Hay dos (2) conectores BNC situados en el panel lateral posterior del monitor para la entrada de vídeo compuesto y dos (2) conectores BNC para salidas de vídeo compuesto (consulte la Figura 2.3). Nota: todas las entradas de vídeo están conectadas en bucle pasivo. La impedancia se establece automáticamente en 75 ohmios mediante la entrada de la señal en el conector de F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Instalación del monitor | es 23 entrada, al mismo tiempo que funciona en modo de conexión simple (consulte la Figura 4.7). Si también se conecta un cable al conector de salida, la señal de vídeo se puede transmitir a otro monitor conectado mediante la función de conexión en bucle activo. De esta forma se pueden conectar hasta tres (3) monitores (consulte la Figura 4.8). Nota: para seleccionar entre AV1 y AV2, pulse Input (consulte el elemento 1 de la Figura 2.1 y el elemento 1 de la Figura 2.2) en la parte frontal del monitor. 4.4 Conexión de la señal L/C (S-Vídeo) al monitor Hay un (1) conector tipo mini-DIN para la entrada de S-Vídeo (L/C) (consulte la Figura 4.2) en el panel lateral posterior. Nota: las entradas L y C terminan en resistencias de 75 Ω. Figura 4.2 Conexión de L/C Referencia 1 2 3 4 4.5 Canales TOMA A TIERRA TOMA A TIERRA Entrada o salida de señal L Entrada o salida de señal C Conexión de audio al monitor Hay dos (2) conjuntos de conectores de audio mono para la entrada de audio, situados en el panel lateral. – Todas las entradas de audio están conectadas en bucle activo. – El audio 1 está asociado al vídeo 1 o L/C; el audio 2 está asociado al vídeo 2. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 24 es | Instalación del monitor Canales Vídeo 1 Vídeo 2 S-Vídeo 4.5.1 Monitores LCD de alto rendimiento Audio 1 X Audio 2 X X Conexión del audio de PC El panel inferior posterior tiene una salida de audio y una entrada de audio estéreo de PC. Conecte un mini enchufe telefónico de 1/8 pulg. a la entrada de audio. 4.6 Conexión de la señal de PC al monitor Hay tres formas de conectar la señal de PC al monitor: HDMI, DVI y VGA. 4.6.1 HDMI El monitor se puede conectar a la señal HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) mediante un cable HDMI (no suministrado). Figura 4.3 4.6.2 Entrada HDMI DVI El monitor se puede conectar mediante el cable DVI-D suministrado y conectándolo a la señal DVI-D digital. Figura 4.4 F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Entrada DVI Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 4.6.3 Instalación del monitor | es 25 VGA El monitor se puede conectar a la señal VGA analógica mediante el cable VGA proporcionado (D-SUB a D-SUB). Figura 4.5 Entrada VGA Patilla 1 2 3 4 5 Descripción Vídeo rojo Vídeo verde Vídeo azul Toma de tierra Toma de tierra Patilla 9 10 11 12 13 Descripción N/A Detección de cable de señal Toma de tierra SDA (para DDC) Sinc. horizontal o sinc. horizontal y 6 7 8 Toma de tierra roja Toma de tierra verde Toma de tierra azul 14 15 vertical Sincronización vertical SCL (para DDC) 4.7 Conexión de un disparador de alarma El monitor contiene una entrada de disparador de alarma, la entrada situada a la derecha del panel posterior, así como un cable de relé de alarma. Con estos componentes podrá conectar un relé de alarma de un dispositivo (por ejemplo, una cámara o una puerta). Conecte los dos terminales del cable de relé de alarma en los puertos de salida de relé del dispositivo. A continuación, dirija el otro extremo del cable hacia el conector de la entrada de disparador, en el panel posterior del monitor. En la siguiente ilustración se muestra una configuración típica de un relé de alarma: VIDEO DC 12V AC 24V SVHS SYNC Figura 4.6 ALARM Relé de alarma de cámara a monitor Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 26 es | Instalación del monitor Referencia 1 2 3 Monitores LCD de alto rendimiento Descripción Cámara Dinion Terminales conectados a las salidas de relé 3 y 4 Panel posterior UML En el ejemplo anterior, los terminales del cable de relé de alarma están conectados a las salidas de relé tres y cuatro de una cámara Dinion. El cable se dirige al panel posterior del monitor UML y, a continuación, se conecta el enchufe del cable al puerto de entrada del disparador. Consulte la Sección 5.7.1 Configuración de las entradas de relé de alarma, Página 37 para configurar la confirmación de alarma. Ejemplo: configuración típica de un disparador de alarma. En este caso, la cámara Dinion se utiliza para detectar movimiento. Si la cámara detecta cualquier tipo de movimiento, envía una alarma al monitor ULM. A continuación, el monitor activa la entrada de visualización del vídeo de la cámara Dinion y se activa un zumbador. 1. Dirija el cable coaxial de la salida de vídeo de la cámara Dinion a la entrada AV1 del monitor UML. 2. 3. Configure los siguientes ajustes de la cámara Dinion: – VMD: OSD – Área: 1 – Active: On Conecte un terminal a la salida de relé tres, en la parte posterior de la cámara Dinion; y conecte el otro a la salida de relé cuatro. 4. A continuación, conecte el otro extremo del cable de relé del disparador al conector de la entrada de disparador, en la parte posterior del monitor. 5. Enchufe el monitor a una toma de corriente. A continuación, pulse el botón de encendido. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 6. Instalación del monitor | es 27 En el monitor, acceda al menú del disparador: a. Pulse el botón Menu. b. Pulse la flecha hacia abajo para acceder al menú de c. Pulse la flecha hacia la derecha para ejecutar el menú d. Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte configuración. de configuración. Disparador. A continuación, pulse la flecha hacia la derecha. 7. Realice los cambios necesarios en el menú del disparador, de modo que los ajustes coincidan con los siguientes: Disparador Activar disparador Tipo de disparador Entrada de disparador Zumbador Trigger Time On (activado) Externa AV1 On (activado) 10 (Tiempo de disparador) Opción de disparador N/A Display Type PIP & FULL (Tipo de pantalla) :Mover 8. :Entrada (PIP y COMPLETA) :Menú Pulse el botón Menu tres (3) veces para salir del menú y volver a la visualización de vídeo. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 28 es | Instalación del monitor 4.8 Configuración de monitor simple/múltiple Figura 4.7 Configuración de monitor simple Referencia 1 2 3 4 Figura 4.8 Monitores LCD de alto rendimiento Descripción Cámara de vídeo ENTRADA DE VÍDEO 2 (AV2) SALIDA DE VÍDEO 2 (AV2) VCR Configuración de monitor múltiple Referencia 1 2 3 F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Descripción Cámara de vídeo ENTRADA DE VÍDEO 2 (AV2) SALIDA DE VÍDEO 2 (AV2) Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Desplazamiento por el monitor | es 5 Desplazamiento por el monitor 5.1 Desplazamiento por el panel frontal 29 Utilice el panel frontal para realizar cualquier ajuste de visualización en pantalla necesario en el monitor UML-172-90, UML-192-90 o UML-202-90. Consulte la figura siguiente para obtener una explicación del panel frontal. Figura 5.1 Botones del panel frontal Ref Botón Descripción 1 Botón Entrada Permite seleccionar la señal que se va a visualizar. 2 Botón Menu 3 Permite seleccionar la visualización en pantalla (OSD). Permite desplazarse hacia arriba en la visualización en pantalla. 4 Realiza una configuración automática Permite desplazarse cuando se conecta a la entrada VGA, que hacia abajo en la ajusta automáticamente la pantalla para visualización en pantalla. que coincida con el adaptador gráfico. 5 Disminuye el valor. Permite desplazarse hacia la izquierda en la visualización en pantalla. 6 Aumenta el valor. Permite desplazarse hacia la derecha en la visualización en pantalla. 7 Sensor IR Sensor de mando a distancia 8 Indicador LED Encendido (verde); Apagado, En espera (rojo) 9 Botón de Alimentación de la pantalla (encendido/apagado) encendido Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 30 es | Desplazamiento por el monitor 5.2 Monitores LCD de alto rendimiento Desplazamiento por la visualización en pantalla (OSD) del monitor Los monitores UML172-90, UML-192-90 y UML-202-90 tienen dos (2) modos: de vídeo y PC. La pantalla LCD se programa a través de los menús y submenús de la visualización en pantalla (OSD), donde un operador puede seleccionar los parámetros de funcionamiento. Para acceder a los menús OSD, pulse el botón Menu en el panel frontal o en el mando a distancia. Utilice el panel frontal del monitor o el mando a distancia para realizar cualquier ajuste necesario en la visualización en pantalla. i ¡NOTA! Cuando se desplace por los menús OSD, utilice el botón Entrada para seleccionar un menú y el botón Menu para salir de él. Para desplazarse por los menús de configuración, siga los pasos siguientes: 1. 2. Conecte el cable CVBS o VGA. Si es necesario, pulse el botón Entrada hasta que aparezca una señal. NOTA: los menús no están disponibles si no se aplica una señal. 3. Pulse el botón de encendido para encender la unidad (consulte la Figura 2.1 o la Figura 2.2). 4. Pulse el botón Menu para activar las selecciones del menú principal (consulte la Figura 2.1 o la Figura 2.2). 5. Pulse los botones y para seleccionar un menú. 6. Pulse el botón Entrada para acceder al menú seleccionado. 7. Pulse los botones y para seleccionar un elemento de submenú. 8. Pulse los botones y para alternar entre los valores de OSD. 9. Pulse el botón Menu para salir del menú seleccionado y volver a la barra de menús o para confirmar una selección. 10. Vuelva a pulsar el botón Menu para salir de la barra de menús OSD. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 5.3 Desplazamiento por el monitor | es 31 Menús de visualización en pantalla Hay cuatro (4) menús en pantalla que permiten personalizar los ajustes. Pulse el botón Menu para acceder al menú principal de la visualización en pantalla. Icono Menú Función Personal Ajusta el nivel de brillo, contraste, color, matiz y nitidez para el rendimiento de vídeo de la visualización en pantalla. (Las opciones de menú son diferentes en los modos de vídeo y PC). Imagen / Sonido Establece los ajustes de Modo de imagen, Tono color, Mudo, Volumen, Tamaño y PC. (Las opciones de menú son diferentes en los modos de vídeo y PC). PIP Establece los ajustes de Fuente-Entrada, Tamaño, Posición, Intercambiar y Selecc. sonido. Configurar Permite al usuario restablecer los ajustes predeterminados de fábrica y ajustar los valores de Idioma, OSD Tone (Tono de OSD), Pantalla azul, Bloqueo de teclas, Disparador y Conmutación automática. 5.4 Menú Personal Para acceder al menú Personal, pulse el botón Menu en el panel frontal del monitor. A continuación, pulse la flecha derecha y después las flechas arriba y abajo para seleccionar un submenú. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para aumentar o disminuir los valores. Cuando termine, pulse el botón Menu para guardar los cambios y, a continuación, pulse el botón Menu de nuevo para salir de la visualización en pantalla. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 32 es | Desplazamiento por el monitor Monitores LCD de alto rendimiento Personal Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Phase (Fase) :Mover 50 50 50 50 20 3 :Entrada :Menú Tabla 5.1 Menú Personal (modo de vídeo) Personal Brillo Contraste :Mover 50 50 :Entrada :Menú Tabla 5.2 Menú Personal (modo PC) Submenú Definición Brillo Ajusta el nivel de brillo para el rendimiento de vídeo (rango 0- Contraste Ajusta el nivel de contraste para el rendimiento de vídeo 100). (rango 0-100). Color Ajusta la intensidad general de la pantalla (rango 0-100). Matiz Ajusta el matiz de la imagen (rango 0-100). Sólo NTSC. Nitidez Ajusta el nivel de nitidez para el rendimiento de vídeo (rango 0- Fase (sólo componente) 100). F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 5.5 Desplazamiento por el monitor | es 33 Menú Imagen / Sonido Para acceder al menú Imagen / Sonido, pulse el botón Menu en el panel frontal del monitor y, a continuación, pulse las flechas izquierda y derecha para seleccionar el icono Imagen / Sonido. Pulse las flechas arriba y abajo para seleccionar el submenú Imagen / Sonido. Imagen/Sonido Modo de imagen Tono color Mudo Volumen Tamaño DNR 3D Comb Personal Normal Desactivado 20 4:3 On (activado) On (activado) (Combinado 3D) :Mover :Entrada :Menú Tabla 5.3 Menú Imagen / Sonido (modo de vídeo) Imagen/Sonido Modo de imagen Tono color Mudo Volumen Tamaño PC :Mover Personal Normal Off (desactivado) 20 4:3 :Entrada :Menú Tabla 5.4 Menú Imagen / Sonido (modo PC) Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 34 es | Desplazamiento por el monitor Monitores LCD de alto rendimiento Submenú Definición Modo de imagen Selecciona el modo de control imagen automático. Las opciones (modo de vídeo) son: Personal: se aplican los valores seleccionados por el usuario del menú Personal. Dinámico: ajusta automáticamente el brillo, el contraste y la nitidez, maximizando la calidad de vídeo en la imagen. Estándar: aplica los valores predeterminados de fábrica. Modo de imagen Selecciona el modo de control imagen automático. Las opciones (modo PC) son: Personal: se aplican los valores seleccionados por el usuario del menú Personal. Alto: utiliza los siguientes valores: Brillo = 70, Contraste = 80 Centro: utiliza los siguientes valores: Brillo = 60, Contraste = 70. Bajo: utiliza los siguientes valores: Brillo = 50, Contraste = 60. Tono color Selecciona la temperatura del color. Las opciones son: Cool 9300K (Frío - 9300 K), Normal 6500K (Normal - 6500 K), Warm 5000K (Cálido - 5000 K). Mudo Activa/desactiva el audio. Las opciones son: On (Activado) y Off (Desactivado). Volumen Control el volumen de salida del altavoz incorporado (rango 0100). Tamaño (modo de Selecciona el modo de control de relación ancho/alto. Las vídeo) opciones son: 4:3, Panorámica, Zoom1, Zoom2, Ancho. DNR (modo de Activa o desactiva la reducción de ruido. La desactivación de esta vídeo) función reduce ligeramente la calidad de vídeo, pero mejora el tiempo de respuesta de los monitores al movimiento. PC (modo PC) Selecciona entre el ajuste automático o manual de la pantalla de escritorio. Ajuste Automat.: sincroniza automáticamente la pantalla con el adaptador gráfico. Las opciones manuales son: Phase (Fase) (rango 0-100), PosiciónH (rango 0-100), Posición-V (rango 0-100), Frecuencia (rango 0100). 3D Comb Activa el filtro combinado 3D. (Combinado 3D) F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 5.6 Desplazamiento por el monitor | es 35 Menú PIP Para acceder al menú PIP, pulse el botón Menu en el panel frontal del monitor y, a continuación, pulse las flechas izquierda y derecha para seleccionar el icono PIP. Pulse las flechas arriba y abajo para seleccionar el submenú PIP. PIP PIP Fuente-Entrada Tamaño Posición Intercambiar Selecc. sonido :Mover On (activado) AV1 Principal :Entrada :Menú Tabla 5.5 Menú PIP Submenú Definición PIP Activa la función PIP. Fuente- Seleccione la fuente-entrada de vídeo para el área de PIP. Las selecciones Entrada variarán en función de la fuente-entrada de vídeo principal. Las fuentes de vídeo analógicas (AV1, AV2, S-Vídeo) pueden mostrar únicamente entradas de vídeo digital (componente, HDMI, DVI, PC) en el área de PIP. Las fuentes de vídeo digitales sólo pueden mostrar entradas de vídeo analógico en el área de PIP. AV1, AV2, S-Vídeo: componente, HDMI, DVI, PC Componente, HDMI, DVI, PC: AV1, AV2, S-Vídeo Tamaño Permite usar 3 tamaños de pantalla: pantalla completa con imágenes una al lado de la otra, 4:3 con imágenes una al lado de la otra y 4:3 en ángulo (177 mm [3,03 pulg.] en diagonal). Posición Permite usar 4 posiciones: inferior derecha, superior derecha, inferior izquierda, superior izquierda. Intercambiar Alterna entre la imagen principal y la subimagen para el modo PIP. Pulse de forma continua para cambiar la selección. Selecc. Seleccione la fuente de sonido de la fuente-entrada principal o de PIP (en sonido este caso, sólo estará disponible si la función PIP está activada). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 36 es | Desplazamiento por el monitor 5.7 Monitores LCD de alto rendimiento Menú de configuración Para acceder al menú de Configuración, pulse el botón Menu en el panel frontal del monitor y, a continuación, pulse las flechas izquierda y derecha para seleccionar el icono de configuración. Pulse las flechas arriba y abajo para seleccionar el submenú Configuración. Configuración Reset Idioma OSD Tone (Tono de OSD) Pantalla azul Bloqueo de teclas Disparador Conmutación automática Versión del firmware :Mover Inglés Azul Off (desactivado) Off (desactivado) X.XX :Entrada :Menú Tabla 5.6 Menú de Configuración Submenú Definición Reset Restaura los ajustes predeterminados. Idioma Ajusta el idioma de la visualización en pantalla. Las opciones son: Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Neerlandés, Español y Portugués. OSD Tone (Tono Selecciona el tipo de fondo para el menú OSD. Las opciones son: de OSD) Transparencia y Azul. Pantalla azul Activa o desactiva la indicación de pérdida de vídeo. Las opciones son: On (Activado): muestra un fondo azul cuando se detecta pérdida de vídeo. Off (Desactivado): muestra un fondo negro cuando se detecta pérdida de vídeo. Bloqueo de teclas Activa o desactiva la función Bloqueo de teclas. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Disparador Desplazamiento por el monitor | es 37 Abre el menú del disparador, lo que le permite configurar la respuesta del monitor ante las alarmas entrantes. Consulte la Sección 5.7.1 Configuración de las entradas de relé de alarma, Página 37. Conmutación Abre el menú Conmutación automática, lo que le permite configurar automática el modo en que el monitor se desplaza por las diversas entradas de vídeo. Consulte la Sección 5.7.2 Configuración de Conmutación automática, Página 40. Versión del Muestra la versión del firmware del monitor. firmware ¡NOTA! Cuando se active el bloqueo de teclas a través del panel frontal, utilice los botones del mando a distancia o el i panel frontal para desactivar el comando de bloqueo. Para desactivar la función de bloqueo de teclas, mantenga pulsados los botones Entrada y Menu hasta que en el monitor aparezca el mensaje Teclas desbloqueadas. 5.7.1 Configuración de las entradas de relé de alarma El monitor le permite conectar un cable de relé de alarma de un dispositivo (una cámara o una puerta) al monitor y, a continuación, configurar la respuesta del monitor ante una alarma entrante (consulte la Sección 4.7 Conexión de un disparador de alarma, Página 25). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 38 es | Desplazamiento por el monitor Monitores LCD de alto rendimiento Disparador :Mover Activar disparador Tipo de disparador Entrada de disparador Zumbador Trigger Time Off (desactivado) Externa AV1 On (activado) 20 (Tiempo de disparador) Opción de disparador Display Type (Tipo de N/A PIP & FULL pantalla) (PIP y COMPLETA) :Entrada :Menú Tabla 5.7 Menú Disparador Opción Definición Selecciones Activar Activa la función del disparador. ON (activado) u OFF disparador (desactivado) Tipo de Determina el origen de la alarma. Esta opción Externa disparador siempre está configurada como Externa. Entrada de Seleccione la fuente-entrada de vídeo que mostrará AV1 disparador el monitor cuando se active una alarma. Cuando el AV2 monitor reciba una entrada de alarma, mostrará la S-Vídeo fuente-entrada especificada. Componente HDMI DVI PC Zumbador Activa una señal de audio cuando el monitor recibe ON (activado) u una entrada de alarma y muestra la fuente de vídeo OFF de la entrada de disparador. (desactivado) Nota:si la fuente de vídeo de Entrada es la misma que la de la entrada de disparador, el monitor no emitirá la señal del zumbador. F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Desplazamiento por el monitor | es Opción Definición Selecciones Trigger Time Seleccione el tiempo, en segundos, que mostrará el De 0 a 100 (Tiempo de monitor la fuente de vídeo de la entrada de segundos disparador) disparador. Opción de Seleccione el tipo de entrada física del disparador. disparador Para determinar su selección, consulte el manual de (normalmente la fuente de alarma. 39 N/C cerrada) N/A (normalmente abierta) Alto (2–5 V) Bajo (< 0,6 V) Display Type Seleccione el modo que utilizará el monitor para PIP & FULL (PIP y (Tipo de mostrar la entrada de disparador. El monitor lleva a COMPLETA) pantalla) cabo una de las siguientes acciones: COMPLETO – Muestra la entrada de disparador en la posición de superposición de imágenes (PIP Y COMPLETA) de la fuente-entrada de vídeo actual. Nota: la fuente de vídeo principal debe admitir la fuente-entrada de disparador como una opción de PIP. Consulte la Sección 5.6 Menú PIP, Página 35. – Alterna la pantalla para que muestre la entrada de disparador en pantalla completa (COMPLETO). Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 40 es | Desplazamiento por el monitor 5.7.2 Monitores LCD de alto rendimiento Configuración de Conmutación automática La función de conmutación automática permite al monitor desplazarse a lo largo de las entradas de vídeo seleccionadas. Conmutación automática Conmutación automática Off (desactivado) Canales Time (Hora) 10 :Mover :Entrada :Menú Tabla 5.8 Menú Conmutación automática Opción Definición Selecciones Conmutación Activa la función Conmutación automática. ON (activado) u OFF automática (desactivado) Canales Abre otro menú en el que puede seleccionar las fuentes-entrada para incluirlas en el ciclo de Conmutación automática. Time (Hora) Seleccione el tiempo, en segundos, que mostrará el De 0 a 100 monitor la fuente-entrada seleccionada. segundos F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento Desplazamiento por el monitor | es 41 Selección de fuentes-entrada para Conmutación automática Utilice este menú para añadir o quitar una fuente-entrada del ciclo de conmutación automática. Conmutación automática AV1 AV2 S-Vídeo Componente HDMI DVI PC :Mover On (activado) On (activado) On (activado) On (activado) On (activado) On (activado) On (activado) :Entrada :Menú Tabla 5.9 Menú Conmutación automática: selección de fuentes-entrada 1. Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar una fuente-entrada. 2. Pulse la flecha hacia la derecha para cambiar el estado de la fuente-entrada. 3. Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para cambiar el estado de la fuente-entrada: – Seleccione ON (activado) para incluir la fuenteentrada en el ciclo. – Seleccione OFF (desactivado) para quitar la fuenteentrada del ciclo. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 42 es | Desplazamiento por el monitor F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Monitores LCD de alto rendimiento Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 6 Gestión de energía | es 43 Gestión de energía Estos monitores incluyen un sistema de gestión de la energía que les permite cambiar al modo de ahorro al recibir la señal de gestión de energía de pantalla (DPMS) de una tarjeta de vídeo DPMS. La tarjeta de vídeo compatible con DPMS lleva a cabo este sistema de señalización al no enviar una señal horizontal, vertical o de sincronización. El monitor entra en el modo apropiado tras identificar los tres (3) modos del sistema de señalización. 6.1 Consumo de energía Modo ON (ACTIVO) STANDBY (EN ESPERA) SUSPEND (SUSPENDIDO) ACTIVE OFF (DESACTIVADO) 6.2 Consumo de energía 70 W 10 W 10 W 10 W Indicador LED La función de gestión de energía del monitor consta de estas etapas: Modo Color Funcionamiento del monitor del ON (ACTIVO) STANDBY (EN ESPERA) SUSPEND LED Verde Funcionamiento normal Parpad La pantalla se queda en blanco tras un período de ea en inactividad y todos los circuitos eléctricos o todo rojo el circuito del monitor se cierran. (SUSPENDIDO) ACTIVE OFF (DESACTIVADO) UNSUPPORTED Verde Funcionamiento normal, pero la pantalla muestra MODE (MODO un mensaje de error. NO ADMITIDO) POWER OFF Rojo No funciona. (APAGADO) Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 44 es | Gestión de energía F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Monitores LCD de alto rendimiento Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 7 Mantenimiento | es 45 Mantenimiento Para limpiar la pantalla LCD, retire las gotas de agua o la grasa inmediatamente con un algodón absorbente o un paño suave que no suelte pelusa. Pueden aparecer manchas y decoloración si se dejan en la pantalla durante mucho tiempo. Si la superficie (polarizador) de la pantalla LCD está sucia o manchada, utilice un algodón absorbente o un paño suave que no suelte pelusa para eliminar los residuos de la siguiente forma: 1. Apague el ordenador o la pantalla. 2. No pulverice ningún líquido directamente sobre la pantalla. Humedezca un algodón absorbente o un paño limpio, suave y que no suelte pelusa sólo con agua (las toallas de papel o los paños sucios pueden arañar la pantalla). 3. Limpie la pantalla empezando por la parte superior hasta la inferior con un movimiento descendente. Intente no presionar demasiado para evitar daños en la pantalla. 4. Para evitar las rayas, vuelva a limpiar la pantalla con otro paño limpio, seco y que no suelte pelusa. i ¡NOTA! Si el agua no es suficiente, utilice un limpiador suave específico para pantallas LCD, disponible en tiendas de suministros para oficinas. No utilice ninguno de los siguientes elementos como agentes limpiadores: – Materiales del tipo de la acetona – Alcohol etílico – Ácido etílico – Tolueno – Cloruro de metileno – Amoníaco El uso de esto materiales puede dañar permanentemente el polarizador debido a una reacción química. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 46 es | Mantenimiento F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Monitores LCD de alto rendimiento Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Monitores LCD de alto rendimiento 8 Guía de resolución de problemas | es 47 Guía de resolución de problemas Problema No aparecen Solución – Compruebe que el cable de alimentación del monitor imágenes en la esté conectado correctamente en la toma de pantalla corriente, en el cable de extensión con toma de tierra o en la regleta. – El interruptor de encendido debe estar en la posición de encendido y el LED iluminado. Aparece el – Compruebe que los ajustes Brillo y/o Contraste de la – pantalla no se han establecido en los niveles mínimos. El cable de señal se debe conectar correctamente a la tarjeta de vídeo/ordenador. mensaje “En reposo". – La tarjeta de vídeo se debe insertar completamente La imagen de la – en su ranura y el ordenador debe estar encendido. Pulse la tecla abajo para activar la función de pantalla no está configuración automática. o bien centrada, es demasiado – Ajuste los valores de Reloj y Phase (Fase) en el submenú OSD de PC. pequeña o demasiado grande en el modo PC El monitor no se Compare la configuración del disparador en el menú enciende con la Disparador con la configuración de la salida física de la entrada de alarma del dispositivo. disparador El monitor no Si la entrada de vídeo y la del disparador proceden de la hace sonar el misma fuente: zumbador – Fije el tiempo del disparador a cero (0). Si la entrada de vídeo y la del disparador proceden de diferentes fuentes, compruebe los siguientes ajustes en el menú Imagen/Sonido: – Asegúrese de que la opción Mudo está en OFF (desactivado). – Asegúrese de que el volumen se ha configurado a un nivel audible. Bosch Security Systems, Inc. Manual de instalación F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 48 es | Guía de resolución de problemas Problema Hay ruido Monitores LCD de alto rendimiento Solución – Pulse la tecla abajo para activar la función de configuración automática (sólo para entradas VGA). vertical u horizontal en la o bien imagen – Ajuste los valores de Reloj y Phase (Fase) en el Colores – submenú OSD de PC. Pulse el botón Menu en el panel frontal del monitor y, incorrectos a continuación, pulse la flecha abajo para seleccionar el menú Tono color. Pulse la flecha abajo en el panel frontal Frío, Cálido o Normal. O bien, – Pulse el botón Menu en el panel frontal del monitor y, a continuación, pulse la flecha derecha para seleccionar el menú Configuración. Pulse la flecha abajo en el panel frontal y seleccione Predeterminación para restablecer los ajustes Aparece el predeterminados. El PC funciona con una resolución o una velocidad de mensaje de actualización no admitida por el monitor. Cambie el modo error “Fuera de de sincronización del PC a una de las combinaciones rango”. válidas siguientes: 640 x 480; 60/72/75 Hz 800 x 600; 60/72/75 Hz 1024 x 768; 60/70/75 Hz 1280 x 1024; 60 Hz 1600 x 1200; 60 Hz F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05 Manual de instalación Bosch Security Systems, Inc. Spain Bosch Security Systems, SAU C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel.: +34 914 102 011 Fax: +34 914 102 056 [email protected] www.boschsecurity.es America Latina Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 3745 2860 Fax: +55 19 3745 2862 [email protected] www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc., 2009; F.01U.133.323 | 3.0 | 2009.05; Data subject to change without notice. ">

Descargar
Anuncio
Características clave
- Pantalla de alta resolución
- Entrada VGA
- Entrada de vídeo compuesto
- Entrada L/C (S-Vídeo)
- Visualización en pantalla (OSD)
- Fuente de alimentación de 90 a 256 VCA
- Autodetección de PAL/NTSC
- Modelos de 17, 19 y 20 pulgadas