AUTODOME 7000 - Bosch Security Systems

AUTODOME 7000 - Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
AUTODOME 7000
es
Manual de funcionamiento
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Tabla de contenidos | es
3
Tabla de contenidos
1
Seguridad
6
1.1
Acerca de este manual
6
1.2
Información legal
6
1.3
Precauciones de seguridad
6
1.4
Instrucciones de seguridad importantes
6
1.5
Avisos importantes
1.6
Conexión en aplicaciones
12
2
Desembalaje
13
2.1
Lista de piezas para la instalación
13
2.2
Herramientas necesarias
15
2.3
Productos adicionales necesarios
16
3
Descripción del sistema
17
4
Lista de comprobación previa a la instalación
18
4.1
Estabilización
19
8
5
Instalación de la tarjeta SD opcional
20
6
Montaje de la caja de alimentación (montajes en pared, mástil [poste] y esquina)
22
7
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
24
7.1
Descripción
24
7.2
Recorrido de los cables y conexión de los conectores
24
7.3
Direccionamiento de la alimentación mediante una caja de alimentación intermedia
28
7.4
Acoplamiento del soporte colgante a la caja de alimentación
31
7.5
Realización de las conexiones en la caja de alimentación
33
7.6
Instalación de la placa VGA-PEND-WPLATE
34
7.7
Acoplamiento y fijación de la base colgante al soporte de pared
38
8
Instalación de los montajes de azotea y techo
41
8.1
Descripción
41
8.2
Recorrido de los cables y conexión de los conectores
41
8.3
Acoplamiento de la cubierta a la caja de alimentación
47
8.4
Instalación de la placa VGA-ROOF-MOUNT
48
8.5
Instalación del montaje en techo VG4-A-9543
51
8.6
Conecte la placa de interfaz de techo
52
8.7
Acoplamiento de la base colgante al soporte y fijación
57
8.8
Realización de las conexiones en la caja de alimentación
59
9
Instalación del montaje interior en techo
60
9.1
Descripción
60
9.2
Dimensiones
60
9.3
Preparación de la placa de yeso para la instalación
60
9.4
Preparación del techo en suspensión para la instalación
61
9.5
Conexiones de cables del módulo de interfaz
62
9.6
Conexiones del módulo de interfaz
65
9.7
Instalación de la junta para montaje en techo (carcasa IP54)
66
9.8
Acoplamiento de la carcasa al módulo de interfaz
67
9.9
Sujeción de la carcasa al techo
69
10
Preparación de la burbuja
70
11
Conexión
73
11.1
Conexión de la cámara AUTODOME al PC
73
11.2
Guías de distancia de los cables y del cable de alimentación
73
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
4
es | Tabla de contenidos
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
11.3
Conexiones Ethernet
74
11.4
Convertidor de medios de fibra óptica a Ethernet (opcional)
76
11.5
Conexiones de alarmas y relés
76
11.6
Conexiones de audio (opcional)
80
12
Configuración
82
12.1
Requisitos del sistema
82
12.2
Configuración de la cámara AUTODOME serie 7000
82
12.3
Configuración del audio (opcional)
87
13
Configuración mediante IP, modo básico
89
13.1
Modo básico: Acceso a unidad
89
13.2
Modo básico: fecha/hora
90
13.3
Modo básico: red
90
13.4
Modo básico: Codificador
91
13.5
Modo básico: audio
92
13.6
Modo básico: grabación
92
13.7
Modo básico: descripción del sistema
92
14
Configuración mediante IP, modo avanzado
93
14.1
Modo avanzado: General
93
14.2
Identificación
93
14.3
Contraseña
94
14.4
Fecha/Hora
94
14.5
Mostrar texto
95
14.6
Modo avanzado: Interfaz Web
97
14.7
Apariencia
97
14.8
Funciones LIVEPAGE
98
14.9
Registro
99
14.10
Modo avanzado: Cámara
100
14.11
Menú del instalador
100
14.12
Perfil de codificador
102
14.13
Flujos de codificador
105
14.14
Másc. Privacida
107
14.15
Ajustes de cámara
108
14.16
Ajustes de lente
110
14.17
Ajustes PTZ
111
14.18
Diagnósticos
113
14.19
Posiciones prefijadas y recorridos
113
14.20
Sectores
114
14.21
Varios
114
14.22
Registros
114
14.23
Audio
115
14.24
Contador de píxeles
115
14.25
Modo avanzado: Grabación
116
14.26
Administración de almacenamiento
117
14.27
Perfiles de grabación
119
14.28
Tiempo de retención máximo
121
14.29
Planificador de grabación
122
14.30
Estado de grabación
124
14.31
Modo avanzado: Alarma
124
14.32
Conexiones de alarma
125
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Tabla de contenidos | es
5
14.33
VCA
126
14.34
Máscaras virtuales
134
14.35
Alarma de sonido
134
14.36
Correo electrónico con alarma
135
14.37
Editor de tareas de alarma
136
14.38
Normas de alarma
136
14.39
Modo Avanzado: Interfaces
137
14.40
Entradas de alarma
137
14.41
Salidas de alarma
137
14.42
Modo avanzado: Red
138
14.43
Acceso a la red
138
14.44
Avanzado
143
14.45
Multidifusión
144
14.46
Envíos de imágenes
145
14.47
Cuentas
146
14.48
Filtro IPv4
147
14.49
Codificación
147
14.50
Modo avanzado: Service (Servicio)
147
14.51
Mantenimiento
147
14.52
Licencias
148
14.53
Descripción del sistema
148
15
Funcionamiento
150
15.1
Uso de la cámara AUTODOME
150
15.2
Uso de Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente)
159
15.3
Recomendaciones de uso de la cámara
163
15.3.1
Actualizaciones del firmware BVIP
165
16
Solución de problemas
167
17
Mantenimiento
169
18
Datos técnicos
171
19
Tabla de comandos de usuario
172
Índice
175
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
6
es | Seguridad
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
1
Seguridad
1.1
Acerca de este manual
Este manual se ha recopilado con mucha atención y se ha comprobado minuciosamente la
información que contiene. El texto era completo y correcto en el momento de la impresión.
Debido al desarrollo constante de los productos, el contenido del manual puede cambiar sin
previo aviso. Bosch Security Systems no acepta responsabilidad alguna por los daños que
resulten directa o indirectamente de fallos, procesos inacabados o discrepancias entre el
manual y el producto que se describe.
Información legal
1.2
Copyright
Este manual es propiedad intelectual de Bosch Security Systems, Inc. y está protegido
mediante copyright. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales
Es probable que todos los nombres de productos de hardware y software que se utilizan en
este documento sean marcas comerciales registradas y por tanto deben tratarse como tales.
Precauciones de seguridad
1.3
Peligro!
Este símbolo indica una situación de riesgo inminente, como "tensión peligrosa" en el interior
del producto. Si no se evita, puede provocar descargas eléctricas, lesiones personales graves
o incluso la muerte.
Aviso!
!
Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, puede provocar lesiones
personales graves o incluso la muerte.
Precaución!
Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, puede provocar lesiones
menores o moderadas. Advierte al usuario de que la unidad incluye instrucciones
importantes.
Precaución!
!
Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, puede provocar daños
materiales o riesgo de daños a la unidad.
Nota!
Este símbolo indica la existencia de información o de una directiva de la empresa relacionada
directa o indirectamente con la seguridad del personal o la protección de la propiedad.
1.4
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y siga las siguientes instrucciones de seguridad, y guárdelas para poder consultarlas en el
futuro. Preste atención a todas las advertencias de la unidad y de las instrucciones de
funcionamiento antes de utilizar la unidad.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Seguridad | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
1.
7
Limpieza: desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. Siga todas las
instrucciones proporcionadas con la unidad. Por lo general, un paño seco es suficiente
para la limpieza, pero también se puede utilizar un paño húmedo que no suelte pelusa o
una gamuza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.
2.
Fuentes de calor: la unidad no se debe instalar cerca de fuentes de calor como
radiadores, calefactores, estufas u otros equipos (incluidos amplificadores) que
produzcan calor.
3.
Ventilación: las aberturas de la carcasa de la unidad sirven a modo de ventilación, para
evitar el sobrecalentamiento y garantizar un funcionamiento fiable de la unidad. No
bloquee ni cubra estas aberturas. No coloque la unidad en ninguna carcasa, a menos que
se proporcione ventilación suficiente o que se indique en las instrucciones del fabricante.
4.
Entrada de objetos y líquidos: no introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través
de los orificios, ya que podrían entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o
desencadenar cortocircuitos en las piezas y provocar incendios o descargas eléctricas. No
derrame líquido de ningún tipo en la unidad. No coloque sobre la unidad objetos llenos
de líquido, como vasos o tazas.
5.
Tormenta eléctrica: para una mayor protección durante tormentas eléctricas o cuando la
unidad no se utiliza o no se supervisa durante un período prolongado, desenchufe la
unidad de la toma de corriente y desconecte el cable del sistema. De esta forma evitará
que se produzcan daños en la unidad debidos a tormentas eléctricas o subidas de
tensión.
6.
Ajuste de los controles: ajuste únicamente los controles especificados en las
instrucciones de funcionamiento. Un ajuste incorrecto de los controles puede provocar
daños en la unidad. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos
distintos a los especificados pueden provocar una exposición a radiaciones nocivas.
7.
Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. Esto puede
provocar incendios o descargas eléctricas.
8.
Protección del cable de alimentación y del enchufe: coloque el enchufe y el cable de
alimentación de manera que nadie los pise ni puedan quedar pillados bajo o contra algún
objeto en tomas de corriente y en la salida de la unidad. Para unidades que se van a
utilizar a 230 VCA, 50 Hz, el cable de alimentación de entrada y salida debe cumplir con la
última versión de la IEC Publication 227 o 245.
9.
Desconexión de la alimentación: las unidades reciben alimentación eléctrica siempre que
el cable de alimentación esté conectado a la fuente de alimentación, o cuando la
alimentación de alta potencia a través de Ethernet (PoE de alta potencia) se suministra a
través del cable Ethernet CAT 5E/6. La unidad estará en funcionamiento únicamente
cuando el interruptor de encendido/apagado esté en la posición de encendido (ON). El
cable de alimentación es el principal dispositivo de desconexión de alimentación para la
interrupción de tensión de todas las unidades. Cuando se utiliza PoE de alta potencia o
PoE+ (820.3at) para suministrar alimentación a la unidad, la alimentación se suministra a
través del cable Ethernet, que se convierte en el dispositivo de desconexión de la
alimentación principal para apagar la tensión suministrada a todas las unidades.
10. Fuentes de alimentación: utilice la unidad solo con el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta. Antes de continuar, asegúrese de desconectar el cable de
alimentación de la unidad que va a instalar.
Para unidades con alimentación de batería, consulte las instrucciones de funcionamiento.
Para unidades con alimentación externa, use únicamente las fuentes de alimentación
recomendadas o aprobadas.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
8
es | Seguridad
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Para unidades con una fuente de alimentación limitada, esta fuente de alimentación debe
cumplir las directivas de EN60950. La sustitución de piezas puede dañar la unidad o
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para unidades de 24 VCA, la tensión aplicada a la entrada de alimentación de la unidad no
debe superar un ±10% o los 28 VCA. El cableado proporcionado por el usuario debe
cumplir las normativas de electricidad locales (Clase 2 de niveles de alimentación). No
conecte a tierra la fuente en los terminales o en los terminales de alimentación eléctrica
de la unidad.
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que debe utilizar, consulte al
distribuidor o a la compañía eléctrica local.
11. Reparaciones: no intente reparar la unidad por su cuenta. Si abre o retira las cubiertas,
podría quedar expuesto a una tensión peligrosa u otros riesgos. Todas las reparaciones
deben realizarse por personal de servicio cualificado.
12. Daños que requieren reparación: desconecte la unidad de la fuente de alimentación de
CA principal y remita las reparaciones al personal de servicio cualificado si se producen
daños en el equipo, como en las siguientes situaciones:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados;
se produce exposición a humedad, agua y/o climas inadecuados (lluvia, nieve, etc.);
se ha derramado líquido en el equipo;
se ha caído un objeto dentro de la unidad;
la unidad se ha caído o se ha dañado la carcasa;
el funcionamiento de la unidad presenta cambios notables;
la unidad no funciona con normalidad cuando el usuario sigue las instrucciones de
funcionamiento.
13. Piezas de repuesto: asegúrese de que el técnico utilice las piezas especificadas por el
fabricante u otras que tengan las mismas características que las originales. La sustitución
de piezas no autorizada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros
peligros.
14. Comprobación de seguridad: una vez realizadas las reparaciones u operaciones de
mantenimiento en la unidad, deben realizarse comprobaciones de seguridad para
garantizar que la unidad esté en condiciones óptimas de funcionamiento.
15. Instalación: instale esta unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante y según
las normas vigentes de su país.
16. Conexiones, cambios o modificaciones: únicamente se deben utilizar conexiones y
accesorios especificados por el fabricante. Cualquier cambio o modificación del equipo
que no haya sido aprobado expresamente por Bosch podrá invalidar la garantía o, en caso
de contrato de autorización, la autoridad para utilizar el equipo.
1.5
2013.07 | 1.1 |
Avisos importantes
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Seguridad | es
9
Accesorios: no coloque esta unidad en ningún soporte, trípode o montaje inestable. La unidad
podría caer, causando heridas graves y/o provocando daños considerables a la misma. Utilice
sólo el soporte, pie, trípode, montaje o dispositivo de sujeción especificado por el fabricante.
Si utiliza un soporte, tenga cuidado al moverlo para evitar que el conjunto de unidad y soporte
cause lesiones por posibles caídas. Si realiza una parada repentina, aplica una fuerza excesiva
o lo coloca sobre una superficie inestable, el conjunto de unidad y soporte puede volcar.
Monte la unidad conforme a las instrucciones del fabricante.
Conmutador de alimentación: incorpora un conmutador de alimentación con una separación
mínima entre contactos de 3 mm en cada polo a la instalación eléctrica del edificio. Si fuera
necesario abrir la carcasa para realizar reparaciones u otras actividades, utilice este
conmutador para todos los polos, como dispositivo de desconexión principal para apagar la
tensión a la unidad.
Toma de tierra de la cámara: para el montaje de la cámara en entornos potencialmente
húmedos, asegúrese de conectar el sistema a tierra mediante el conector correspondiente de
la fuente de alimentación (consulte la sección sobre la conexión de la fuente de alimentación
externa).
Lente de la cámara: las lentes de cámara que se conecten en la carcasa para exterior deben
cumplir la norma UL/IEC60950 y haber sido probadas según la misma. Cualquier línea de
salida o de señal de la cámara debe ser SELV o una fuente de alimentación limitada. Por
razones de seguridad, la especificación medioambiental de la lente de la cámara debe
encontrarse entre -10 °C (14 °F) y 50 °C (122 °F).
Señal de la cámara: proteja el cable con un protector primario si la señal de la cámara supera
los 42,6 m (140 pies), según la norma NEC800 (CEC sección 60).
Toma de tierra coaxial:
–
Conecte el sistema de cableado a tierra si conecta un sistema de cableado externo a la
unidad.
–
Los equipos de exteriores sólo deben conectarse a las entradas de esta unidad una vez
que el enchufe con toma de tierra se haya conectado a una toma de corriente que
también la tenga, o que su terminal con toma de tierra esté correctamente conectado a
una fuente con toma de tierra.
–
Desconecte los conectores de entrada de la unidad de los equipos de exteriores antes de
desconectar el enchufe con toma de tierra o el terminal con toma de tierra.
–
Tome las precauciones de seguridad adecuadas, tales como conectar las tomas de tierra,
para cualquier equipo de exterior que se conecte a esta unidad.
Sólo en modelos para EE. UU.: la sección 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA N.º 70,
proporciona instrucciones para realizar una toma de tierra adecuada de la estructura de
montaje y soporte, del coaxial a una unidad de descarga, así como información sobre el
tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga, la conexión a
electrodos de tierra y los requisitos de la toma de tierra.
Nota!
Este dispositivo está diseñado para su utilización exclusiva en áreas públicas.
Las leyes federales de EE. UU. prohíben estrictamente la grabación ilegal de comunicaciones
orales.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
10
es | Seguridad
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Este producto Bosch se ha desarrollado y fabricado con componentes y material
de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo indica que los aparatos
electrónicos y eléctricos que hayan terminado su vida útil se deben recoger y no ser
desechados junto a los residuos domésticos. Suele haber sistemas de recogida distintos para
los productos electrónicos y eléctricos que ya no se utilizan. Deposite estas unidades en
alguna instalación de reciclado respetuosa con el medio ambiente conforme a la directiva
europea 2002/96/EC.
Declaración medioambiental: Bosch está firmemente comprometida con la protección del
medio ambiente. Esta unidad se ha diseñado para ser lo más respetuosa posible con el medio
ambiente.
Dispositivo sensible a la electricidad estática: tome las precauciones de manipulación de
componentes CMOS/MOS-FET adecuadas para evitar descargas electrostáticas. NOTA: lleve
muñequeras de protección de conexión a tierra y siga las recomendaciones de seguridad ESD
correspondientes al manipular tarjetas de circuitos impresas sensibles a la electricidad
estática y al insertar o extraer la tarjeta SD de la ranura para tarjetas SD.
Potencia del fusible: por motivos de protección de seguridad del dispositivo, el sistema de
protección de los circuitos debe asegurarse con una potencia de fusible de 16 A como
máximo, de acuerdo con la norma NEC800 (CEC sección 60).
Toma de tierra y polarización: esta unidad puede disponer de un enchufe de línea corriente
alternativa polarizado (un enchufe con una patilla más ancha que la otra). Esta característica
de seguridad hace que el enchufe sólo encaje dentro de la toma de corriente de una única
forma. Si no puede insertar el enchufe completamente en la toma, póngase en contacto con
un electricista cualificado para que sustituya la toma antigua. No contravenga el objetivo de
seguridad del enchufe polarizado.
Además, esta unidad puede disponer de un enchufe de tres patillas con toma de tierra (un
enchufe con una tercera patilla, para conexión a tierra). Esta característica de seguridad
permite que el enchufe sólo encaje en una toma de corriente con toma de tierra. Si no puede
insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con un electricista cualificado para que
sustituya la toma antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe provisto de
toma de tierra.
Desplazamiento: antes de mover la unidad, desconecte el cable de alimentación. Desplace la
unidad con cuidado. Si la empuja con fuerza o la golpea, podría dañar la unidad y las unidades
de disco duro.
Señales en exteriores: la instalación para recibir señales del exterior, especialmente en lo
relacionado con el aislamiento de conductores de potencia y luz y la protección de circuitos
abiertos, debe seguir las normas NEC725 y NEC800 (normas CEC 16-224 y CEC sección 60).
Equipo conectado permanentemente: incorpore un dispositivo de desconexión de fácil
acceso en el cableado del edificio.
Equipo conectable: instalar la toma para la conexión junto al equipo, para que el acceso sea
fácil.
PoE de alta potencia o PoE+ (802.3at): no suministre nunca alimentación a través de la
conexión Ethernet (PoE de alta potencia o PoE+) cuando se esté suministrando alimentación a
la unidad a través del conector de alimentación, a menos que se esté implementando una
aplicación de alimentación auxiliar (descrita en la sección Conexión en aplicaciones, Página
12).
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Seguridad | es
11
Líneas eléctricas: no coloque la cámara en las proximidades de líneas eléctricas, circuitos de
alimentación o luces ni en lugares en los que pueda entrar en contacto con éstos.
SELV: todos los puertos de entrada/salida son circuitos SELV (Safety Extra Low Voltage,
tensión baja y seguridad adicional). Los circuitos SELV sólo deben conectarse a otros circuitos
SELV.
Como los circuitos ISDN se consideran circuitos de voltaje de red telefónica, evite conectar el
circuito SELV a los circuitos de voltaje de red telefónica (TNV).
Pérdida de vídeo: dado que la pérdida de vídeo es un elemento inherente a la grabación de
vídeo digital, Bosch Security Systems no se hace responsable de ningún daño derivado de la
pérdida de información de vídeo. Para minimizar el riesgo de pérdida de información digital,
Bosch Security Systems recomienda la implementación de varios sistemas de grabación
redundantes, así como el uso de un procedimiento para realizar copias de seguridad de toda
la información analógica y digital.
Nota!
Éste es un producto de Clase A. El equipo podría causar interferencias de radio en un entorno
doméstico, en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas oportunas.
Información de FCC e ICES
(Sólo modelos para EE.UU. y Canadá)
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones:
–
–
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase A, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de las normas de la
FCC e ICES-003 de Industry Canada. Dichas limitaciones se han establecido con el fin de
proporcionar una protección adecuada frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo
se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Si se utiliza en zonas
residenciales, puede que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá
corregir las que corren a su cuenta.
No se podrá realizar ninguna modificación, intencional o involuntaria, no aprobada
específicamente por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones podrían
invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Si fuera necesario, el usuario debe
consultar al distribuidor o a un técnico cualificado de radio y televisión para corregir el
problema.
Puede que el usuario encuentre útil el siguiente folleto, preparado por la Federal
Communications Commission: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems
(Cómo identificar y solucionar problemas de interferencia de radio y televisión). Este folleto
está disponible en la Government Printing Office (Oficina estatal de impresión) de EE. UU.,
Washington, DC 20402, n.º de ref. 004-000-00345-4.
Informations FCC et ICES
(modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement)
Ce produit est conforme aux normes FCC partie 15. la mise en service est soumises aux deux
conditions suivantes :
–
Bosch Security Systems
cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
12
es | Seguridad
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
–
cet appareil doit pouvoir tolérer toutes les interférences auxquelles il est soumit, y
compris les interférences qui pourraient influer sur son bon fonctionnement.
AVERTISSEMENT: Suite à différents tests, cet appareil s’est révélé conforme aux exigences
imposées aux appareils numériques de Classe A en vertu de la section 15 du règlement de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces contraintes sont
destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand
l'appareil est utilisé dans une installation commerciale. Cette appareil génère, utilise et émet
de l'energie de fréquence radio, et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux
instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de ce
produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles. Le cas
échéant, l’utilisateur devra remédier à ces interférences à ses propres frais.
Au besoin, l’utilisateur consultera son revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision,
qui procédera à une opération corrective. La brochure suivante, publiée par la Commission
fédérale des communications (FCC), peut s’avérer utile : How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences de radio
et de télévision). Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4.
Exención de responsabilidad
Underwriter Laboratories Inc. ("UL") no ha probado el rendimiento ni la fiabilidad de los
aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto. UL sólo ha
probado lo relacionado con los riesgos de incendio, descarga y/o daños personales según
aparece en el documento Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, UL
60950-1 de UL. La certificación de UL no cubre el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos
relacionados con la seguridad o la señalización de este producto.
UL NO CREA DE NINGÚN MODO REPRESENTACIONES, GARANTÍAS O CERTIFICACIONES
RELACIONADAS CON EL RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE NINGUNA FUNCIÓN
RELACIONADA CON LA SEGURIDAD O LA SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
1.6
Conexión en aplicaciones
Fuente de alimentación de 24 VCA: esta unidad se ha diseñado para funcionar con una fuente
de alimentación limitada. La unidad está diseñada para funcionar a 24 VCA (si no está
disponible la PoE de alta potencia). El cableado suministrado por el usuario debe estar en
conformidad con los códigos de electricidad (Clase 2 de niveles de alimentación).
Alimentación de alta potencia a través de Ethernet (PoE de alta potencia): está unidad
puede recibir alimentación de alta potencia a través de Ethernet. Para suministrar energía a la
unidad de esta forma, utilice únicamente dispositivos PoE de alta potencia aprobados;
aquellos que ofrece o recomienda Bosch. La alimentación de alta potencia a través de
Ethernet se puede conectar a la vez que una fuente de alimentación de 24 VCA. Si se aplican
al mismo tiempo la alimentación auxiliar (24 VCA a la cámara y al calefactor) y la alimentación
de alta potencia a través de Ethernet, la cámara seleccionará la entrada auxiliar (24 VCA) y
consumirá la alimentación mínima del midspan PoE de alta potencia de Bosch.
Para los modelos de montaje suspendido empleados en aplicaciones de exterior que
requieren calefactor, se necesita un midspan PoE de alta potencia de 60 W de Bosch
(NPD-6001A, se vende por separado) para que suministre alimentación tanto a la cámara
como a sus calefactores internos.
Para las aplicaciones de montaje colgante en interiores o interior en techo que no requieren
alimentación del calefactor, se pueden emplear midspans o conmutadores PoE+ estándar
(802.3at) para suministrar alimentación a la cámara.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
2
Desembalaje | es
13
Desembalaje
Desembale y manipule el equipo con cuidado. Si parece que algún componente se ha dañado
durante el transporte, informe al transportista inmediatamente.
Compruebe que se hayan incluido todas las piezas que se mencionan en la lista de piezas que
aparece a continuación. Si falta algún artículo, comuníquelo al representante de ventas o al
representante de atención al cliente de Bosch Security Systems. Consulte Asistencia al cliente
y reparacionespara obtener información de contacto.
La caja de cartón original es el embalaje más seguro para transportar la unidad y deberá
utilizarse para la devolución de la misma en caso de que deba repararse. Guárdela, ya que es
posible que la necesite en el futuro.
2.1
Lista de piezas para la instalación
La siguiente tabla enumera las piezas incluidas en el embalaje para los modelos de montaje
interior en techo de AUTODOME 7000.
Montaje interior en techo
Cantidad
Artículo
1
AUTODOME 7000 Cámara para montaje interior en techo con burbuja acrílica y
anillo embellecedor blanco
1
Módulo de interfaz
1
Anillo embellecedor negro opcional
1
Junta para montaje en techo (para cumplir con IP54)
1
DVD del producto (incluye el manual de funcionamiento completo)
1
Paquete de instrucciones de seguridad impresas
Para montar un modelo de montaje interior en techo de AUTODOME 7000, debe adquirir un
kit de abrazaderas para el montaje (número de referencia VGA-IC-SP). Este kit se vende por
separado de la cámara.
La siguiente tabla enumera las piezas incluidas en el embalaje para los modelos colgantes de
AUTODOME 7000.
Montaje interior en techo
Cantidad
Artículo
1
AUTODOME 7000 Cámara para montaje colgante con burbuja acrílica
transparente y parasol
1
DVD del producto (incluye el manual de funcionamiento completo)
1
Paquete de instrucciones de seguridad impresas
En la siguiente tabla se enumeran las piezas opcionales (se venden por separado) que puede
necesitar para fijar un soporte a los paquetes de montaje de brazo de pared, esquina o mástil.
Opciones de montaje
Números de referencia
Brazo de pared (sólo)
VGA-PEND-ARM
Brazo de pared con placa de montaje
VGA-PEND-WPLATE
(sólo modelos VG5 de 24 V; sin caja de alimentación)
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
14
es | Desembalaje
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Opciones de montaje
Números de referencia
Brazo de pared con una de las siguientes cajas de alimentación:
–
Caja de alimentación sin transformador (24 VCA)
VG4-A-PA0
–
Caja de alimentación con transformador de 120 VCA
VG4-A-PA1
o con transformador de 230 VCA
VG4-A-PA2
Caja de alimentación y cubierta con transformador de 120 VCA
VG4-A-PSU1
o con transformador de 230 VCA
VG4-A-PSU2
Embellecedor para caja de alimentación (opcional)
VG4-A-TSKIRT
Midspan PoE de alta potencia de 60 W de Bosch
NPD-6001A
Kit de montaje en esquina
–
Placa de montaje en esquina
VG4-A-9542
Kit de montaje en mástil (poste)
–
Placa de montaje en mástil
VG4-A-9541
–
Kit convertidor de medios de fibra óptica a Ethernet
VG4-SFPSCKT
En la siguiente tabla se enumeran las piezas obligatorias (se venden por separado) que puede
necesitar para fijar un soporte a los paquetes de montaje de azotea y techo:
Números de
Opciones de montaje
referencia
Montaje de azotea con una de las siguientes cajas de alimentación:
VGA-ROOF-MOUNT
–
Caja de alimentación y cubierta con transformador de 120 VCA
VG4-A-PSU1
o con transformador de 230 VCA
VG4-A-PSU2
Montaje de techo con una de las siguientes cajas de alimentación:
VG4-A-9543
–
Caja de alimentación y cubierta con transformador de 120 VCA
VG4-A-PSU1
o con transformador de 230 VCA
VG4-A-PSU2
En la siguiente tabla se enumeran las piezas opcionales (se venden por separado) que puede
necesitar para fijar un soporte a los paquetes de montaje de azotea y techo:
Números de
Opciones de montaje
referencia
Adaptador de montaje en azotea plana opcional para el montaje de
LTC 9230/01
VGA-ROOF-MOUNT
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
2.2
Desembalaje | es
15
Herramientas necesarias
Cantidad Artículo
Tipo de montaje
¿Lo
suministra
Bosch?
1
1
1
1
Llave Allen de 5 mm
Destornillador de hoja
Brazo de pared a:
–
Montaje en pared
–
Montaje en esquina
–
Montaje en mástil (poste)
–
Montaje de azotea
–
Soporte de techo
–
Brazo de pared a:
plana de 2,5 mm
–
Montaje en pared
(0,1 pulg.)
–
Montaje en esquina
–
Montaje en mástil (poste)
–
Montaje de azotea
–
Soporte de techo
Destornillador de hoja
–
Montaje interior en techo
–
Brazo de pared a:
plana de 3,1 mm
–
Montaje de pared
(1/8 pulg.)
–
Montaje en esquina
–
Montaje en mástil (poste)
–
Montaje de azotea
–
Soporte de techo
Destornillador Phillips
–
Montaje interior en techo
–
Brazo de pared a:
nº 2
–
1
1
Bosch Security Systems
Llave para conectores
Llave de 9/16 pulg.
–
Montaje de pared
–
Montaje en esquina
–
Montaje en mástil (poste)
–
Montaje de azotea
–
Soporte de techo
Sí
No
No
No
Montaje interior en techo
Brazo de pared a:
–
Montaje de pared
–
Montaje en esquina
–
Montaje en mástil (poste)
–
Montaje de azotea
–
Soporte de techo
Brazo de pared a:
–
Montaje de pared
–
Montaje en esquina
–
Montaje en mástil (poste)
–
Montaje de azotea
–
Soporte de techo
Manual de funcionamiento
No
No
2013.07 | 1.1 |
16
es | Desembalaje
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
1
Herramienta flejadora
Montaje en mástil (poste)
Sí, pero se
(N/R TC9311PM3T de
vende por
Bosch)
separado del
montaje
1
Racor NPS en ángulo
Montaje en mástil (poste) con
recto de 3/4 pulg.
VGA-PEND-WPLATE
No
(20 mm)
1
1
1
1
Destornillador de hoja
–
Montaje de azotea
mediana plana
–
Soporte de techo
Destornillador Phillips
–
Montaje de azotea
nº 1
–
Soporte de techo
Llave para tubos
–
Montaje de azotea
–
Soporte de techo
–
Montaje de azotea
–
Soporte de techo
Conector cilíndrico
No
No
No
No
Solamente para la instalación de un
modelo de fibra óptica
1
Herramienta adecuada
Montaje interior en techo
No
Montaje interior en techo
No
para taladrar la placa de
yeso o techo
1
2.3
Alicates
Productos adicionales necesarios
En la siguiente tabla se indican los productos adicionales, que Bosch u otros fabricantes
venden por separado, necesarios para la instalación de las cámaras AUTODOME.
Cantida
Producto
Número de
d
1
Tamaño
referencia
Tarjeta SD
(suministrado por
el usuario)
-----
Conducto metálico estanco
(suministrado por
20 mm
el usuario)
(0,75 pulg.)
Abrazaderas de alivio de presión
(suministrado por
estancas del listado UL
el usuario)
Sellador impermeable
(suministrado por
el usuario)
4
Pernos de acero inoxidable resistentes
(suministrado por
De 6,4 mm
a la corrosión
el usuario)
(0,25 pulg.) a
8 mm (5/16 pulg.)
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
3
Descripción del sistema | es
17
Descripción del sistema
La cámara AUTODOME serie 7000 ofrece las siguientes funciones:
Función
Descripción
Codificación de
La cámara utiliza los estándares de compresión H.264 y garantiza que la
vídeo
velocidad de datos se mantenga baja incluso con una calidad de imagen
alta; además, se puede adaptar a las condiciones locales dentro de unos
márgenes amplios.
Transmisión
Permite codificar varios flujos de datos simultáneamente según distintos
perfiles personalizados y utilizar dichos flujos para distintos fines. Por
ejemplo, se puede utilizar un (1) flujo de datos para la grabación y un (1)
flujo de datos optimizado para la transmisión en una red de área local
(LAN).
Multidifusión
Posibilita la transmisión a varios receptores de manera simultánea y en
tiempo real. Como requisito previo para la multidifusión, la red debe
implementar los protocolos UDP e IGMP V2.
Configuración
Puede configurar todos los ajustes de la cámara desde un navegador
web conectado a la red local (Intranet) o a Internet. También puede
actualizar el firmware, cargar configuraciones de dispositivos, almacenar
ajustes de configuración y copiar todos estos ajustes de una cámara a
otra.
Intelligent
Seguimiento continuo de una persona. La función del seguimiento
Tracking
inteligente reconoce a una persona en movimiento y amplía la imagen
(Seguimiento
hasta un 50% del campo de visión para una altura media de 1,80 m.
inteligente)
Capturas
Permite capturar fotogramas de vídeo independientes y almacenarlos
como imágenes JPEG desde la interfaz del navegador web.
Grabar
Permite la configuración para las opciones de grabación del módulo IP.
Puede grabar vídeo de Livepage en un disco duro o en una tarjeta SD
suministrada por el cliente.
Reproducción
Permite la reproducción de vídeo almacenado en una tarjeta SD
suministrada por el cliente.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
18
es | Lista de comprobación previa a la instalación
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Lista de comprobación previa a la instalación
4
1.
Determine la ubicación y distancia de la caja de alimentación según el consumo de
corriente y la tensión.
Puede conectar la fuente de alimentación principal a una caja de alimentación intermedia
(VG4-PSU1 o VG4-PSU2) antes de conectar la alimentación a la caja de alimentación del
brazo de pared (VG4-PA0).
Precaución!
!
Seleccione una ubicación de montaje rígida para evitar que la cámara quede expuesta a
vibraciones excesivas.
2.
Utilice sólo las abrazaderas de alivio de presión estancas del listado UL en los conductos
que se dirigen a la caja de alimentación para garantizar que no se producen filtraciones
de agua en la caja. Debe utilizar conductos y racores estancos para el cumplimento de las
normas NEMA 4.
3.
Adquiera las piezas de montaje apropiadas según la ubicación de la cámara: montajes en
pared, esquina o mástil (poste).
Si la aplicación incluye una caja de alimentación, consulte Montaje de la caja de
alimentación (montajes en pared, mástil [poste] y esquina), Página 22.
Si va a utilizar una placa de montaje con una cámara AUTODOME de 24 V, consulte
Instalación de la placa VGA-PEND-WPLATE, Página 34.
Aviso!
!
Para las unidades destinadas a ser instaladas en el exterior: todo el cableado (alimentación y
cableado de E/S) que se conecta a la unidad tiene que ser colocado en el interior de
diferentes conductos metálicos conectados a tierra permanentemente (no suministrados).
Aviso!
!
Para minimizar la posible corrosión de la carcasa, use solo hardware y soportes de Bosch.
Consulte el número 5 (instalación en entornos corrosivos) de la sección Recomendaciones de
uso de la cámara, Página 163 para obtener más información.
1.
Instale todo el cableado externo, incluidos cables de alimentación, control, coaxial de
vídeo, E/S de alarmas, E/S de relés y fibra óptica. Consulte el capítulo Conexión, Página
73 para conocer los tipos de cables necesarios y las longitudes permitidas.
Aviso!
Instale los cables de interconexión externos conforme a las normas NEC, ANSI/NFPA70 (para
instalaciones en EE.UU.), al Código Eléctrico Canadiense, parte I, CSA C22.1 (para
instalaciones en Canadá) y a los demás códigos locales aplicables en cada país.
!
Como parte de la instalación del edificio, será necesario proteger el circuito derivado con un
disyuntor homologado de 2 polos y 20 A o fusibles de derivación nominales. También es
preciso contar con un dispositivo de desconexión de fácil acceso con 2 polos y una
separación de contacto de 3 mm como mínimo.
Sólo para fuentes de alimentación de 24 VCA de clase 2.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
2.
Lista de comprobación previa a la instalación | es
19
Para instalar el montaje interior en techo, asegúrese de dejar un hueco mínimo de
216 mm (8,5 pulg.) sobre el techo.
3.
Si va a utilizar la función de Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente), consulte Uso
de Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente), Página 159, antes de montar la cámara.
4.1
Estabilización
Las cámaras de videovigilancia son sensibles a las vibraciones causadas por el viento o las que
emanan del medio al que están unidas. Las cámaras fijadas a un poste, al tejado o a un puente
son especialmente vulnerables. Bosch ofrece las siguientes recomendaciones para estabilizar
una AUTODOME 7000 y disminuir los efectos de vibración en las imágenes transmitidas, las
máscaras de privacidad y el Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente).
Montaje en postes o mástiles
–
Utilice un brazo colgante con el adaptador para montaje en poste (VG4-A-9541).
–
–
–
No conecte un soporte de azotea en postes o mástiles.
Utilice un poste específicamente diseñado para cámaras CCTV:
–
No utilice un poste cónico.
–
No utilice un poste que en el que se hayan fijados señales u otros equipos.
Consulte las calificaciones de la EPA o los datos de las cargas de viento para seleccionar
un poste adecuado.
Soportes de tejado
–
Monte la cámara en la ubicación más estable del tejado.
–
Evite lugares sometidos a vibraciones, como las emitidas por los sistemas de aire
acondicionado instalados en techos.
–
Utilice cables de retención para estabilizar el AUTODOME si existen vientos fuertes.
–
Utilice el adaptador de soporte de tejados planos LTC 9230/01 donde sea conveniente.
Este adaptador está fabricado específicamente para las aplicaciones de AUTODOME en
tejados.
Aplicaciones de montaje en condiciones extremas
Las aplicaciones exclusivas de montaje de cámara que sufren condiciones extremas, como
vientos fuertes, mucho tráfico u otras condiciones, pueden necesitar medidas adicionales para
estabilizar la cámara. Póngase en contacto con un fabricante especializado en la eliminación
de vibración pasiva usando amortiguación o asilamiento.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
20
es | Instalación de la tarjeta SD opcional
5
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación de la tarjeta SD opcional
La cámara admite una tarjeta de memoria SDHC o SDXC (en adelante “tarjeta SD”)
suministrada por el cliente para el almacenamiento local. (La cámara no admite tarjetas
MicroSD). El uso de una tarjeta SD es opcional.
Lo ideal sería que instalara la tarjeta SD antes de montar la cámara. Para instalar la tarjeta SD,
siga estos pasos:
Precaución!
Riesgo de descarga electrostática.
!
Tome las precauciones de manipulación de componentes CMOS/MOS-FET adecuadas y las
precauciones de seguridad ESD correspondientes (por ejemplo, llevar muñequeras de
protección de conexión a tierra) para evitar descargas de electricidad estática.
Aviso!
!
Bosch recomienda desconectar la alimentación de la cámara al instalar o extraer una tarjeta
SD.
1.
Siga los pasos de una de estas secciones (en función del tipo de montura de la cámara):
Extracción de la burbuja de una carcasa para montaje interior en techo, Página 70 o
Extracción de la burbuja de una carcasa colgante, Página 70.
2.
Localice la ranura para tarjeta SD (elemento 1 de la figura que aparece a continuación).
Figura 5.1: Sección transversal de la cámara con la ranura para tarjeta SD
3.
Oriente la tarjeta de modo que la cara de los contactos dorados esté orientada hacia el
lado contrario del domo, es decir, hacia la carcasa. Los contactos deberían estar en la
parte superior según sujeta la tarjeta SD.
4.
Inserte la tarjeta SD en la ranura. Presione el extremo de la tarjeta SD hasta que oiga un
clic y la tarjeta esté encajada en su sitio.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
5.
Instalación de la tarjeta SD opcional | es
21
Siga los pasos de una de estas secciones (dependiendo del tipo de montaje de la
cámara): Sustitución de la burbuja de una carcasa para montaje interior en techo, Página
72 o Sustitución de la burbuja de una carcasa colgante, Página 72.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
22
es | Montaje de la caja de alimentación (montajes en pared, mástil [poste] y esquina)
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Montaje de la caja de alimentación (montajes en
pared, mástil [poste] y esquina)
6
Antes de montar la caja de alimentación, decida si va a conectar el cableado a través de los
orificios de la parte inferior o posterior de la caja. Si los cables van a pasar por la parte
posterior, antes del montaje, selle los orificios inferiores con los dos (2) racores de cierre.
Nota!
Utilice racores NPS de 20 mm (3/4 de pulg.) para los orificios de la parte inferior y posterior
de la caja. Utilice racores NPS de 15 mm (1/2 de pulg.) para los orificios laterales.
Figura 6.1: Montajes en pared, mástil (poste) y esquina de la caja de alimentación
1.
Utilice la plantilla de montaje en pared que se incluye para señalar dónde se deben situar
los cuatro (4) orificios para el montaje de la caja de alimentación.
2.
Con un taladro, haga los cuatro (4) orificios para los anclajes. Para instalaciones en el
exterior, aplique un sellador impermeable alrededor de los orificios de la superficie de
montaje.
Aviso!
Se recomienda un perno sin cabeza con diámetro de 6,4 mm (1/4 de pulg.) a 8 mm (5/16 de
!
pulg.) con capacidad para soportar 120 kg (265 libras) de fuerza. El material de montaje
deberá tener esta resistencia. Por ejemplo, 19 mm (3/4 de pulg.) como mínimo para madera
contrachapada.
3.
Coloque la caja de alimentación en el embellecedor opcional.
4.
Fije la caja de alimentación a la superficie de montaje.
Para la instalación en pared: utilice cuatro (4) pernos sin cabeza de acero inoxidable
resistentes a la corrosión (no incluidos). Continúe en el paso 5.
Para la instalación en esquina: fije la placa de esquina a la esquina de la pared con cuatro
(4) pernos sin cabeza (no incluidos). Continúe en el paso 5.
Para la instalación en mástil o poste: las abrazaderas metálicas incluidas con el montaje
en mástil sirven para un poste de 100–380 mm (4–15 pulg.) de diámetro. Debe utilizar
una herramienta flejadora (se vende por separado) para realizar una instalación en mástil
o poste. Siga las instrucciones suministradas con la herramienta flejadora para fijar la
placa del mástil al poste. Póngase en contacto con un representante de ventas de Bosch
para adquirir la herramienta flejadora TC9311PM3T.
5.
Fije la caja de alimentación a la placa de esquina o mástil con los cuatro (4) pernos de
3/8 x 1-3/4 de pulg. y las arandelas Grover (incluidas).
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
6.
Montaje de la caja de alimentación (montajes en pared, mástil [poste] y esquina) | es
23
Introduzca los racores NPS estancos con toma de tierra de 20 mm (3/4 de pulg.), no
incluidos, en los orificios inferiores o posteriores de la caja de alimentación por los que
vayan a pasar los cables de datos de control, vídeo y alimentación.
Aviso!
!
Para las unidades destinadas a ser instaladas en el exterior: todo el cableado (alimentación y
cableado de E/S) que se conecta a la unidad tiene que ser colocado en el interior de
diferentes conductos metálicos conectados a tierra permanentemente (no suministrados).
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
24
es | Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
7
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo
de pared
7.1
Descripción
En este capítulo se detalla cómo realizar la instalación de AUTODOME en un montaje en
pared, esquina o mástil (poste). Asimismo, se especifican las diferencias en la instalación de
estos dos sistemas.
7.2
Recorrido de los cables y conexión de los conectores
Nota!
Si planea direccionar la alimentación mediante una caja de alimentación intermedia, consulte
Direccionamiento de la alimentación mediante una caja de alimentación intermedia, Página 28.
Los cables de alimentación se deben pasar por el conducto con toma de tierra del lateral
izquierdo (frontal) de la caja de alimentación. Los cables de alarma, control y vídeo se deben
pasar a través de un segundo conducto con toma de tierra en el lateral derecho de la caja.
Aviso!
Instale los cables de interconexión externos conforme a las normas NEC, ANSI/NFPA70 (para
instalaciones en EE.UU.), al Código Eléctrico Canadiense, parte I, CSA C22.1 (para
!
instalaciones en Canadá) y a los demás códigos locales aplicables en cada país.
Como parte de la instalación del edificio, será necesario proteger el circuito derivado con un
disyuntor homologado de 2 polos y 20 A o fusibles de derivación nominales. También se debe
incorporar un dispositivo de desconexión de fácil acceso con 2 polos y una separación de
contacto de 3 mm (0,12 pulg.) como mínimo.
Establecimiento de las conexiones
Nota!
Consulte el capítulo Conexión, Página 73 para las especificaciones de cable y distancias.
1.
Pase los cables de alarma, control y vídeo por el racor con toma de tierra del lateral
derecho de la caja de alimentación.
2.
Pase las líneas de alta tensión de 115/230 VCA a través del racor con toma de tierra del
lateral izquierdo de la caja. Una barra divisora en el transformador de la caja de
alimentación separa el lado izquierdo de alta tensión del lado derecho de baja tensión
(24 VCA).
3.
Recorte los cables dejando la suficiente longitud para que alcancen los terminales del
conector, pero de forma que no queden pillados ni dificulten el cierre del brazo de pared.
Consulte la imagen que se muestra más arriba para conocer las ubicaciones de los
conectores.
4.
Acople el conector de alimentación de 3 patillas suministrado a los cables de
alimentación entrantes. Consulte el conector P101 para conocer las conexiones de los
cables.
5.
Si se necesita una entrada o salida de audio, acople el cable de comunicaciones en serie
suministrado de 6 patillas en el conector P106 de la caja de alimentación. Consulte el
conector P106 en la sección Conexiones de la caja de alimentación que aparece más
abajo.
6.
2013.07 | 1.1 |
Fije un conector RJ45 al cable Ethernet entrante.
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
25
Conexión de las entradas y salidas de alarma
4 Para conectar entradas y salidas de alarma, acople los conectores de entrada de alarma
de 6 patillas y de salida de alarma de 4 patillas suministrados con terminales a los cables
de alarma de entrada apropiados. La salida de alarma 4 es un relé.
PIN
1
WHITE
2
BROWN
3
ORANGE
4
GREEN
P102
5
6
7
A2 GND
ORANGE
GREEN
A1
WHITE
BROWN
N.O. COM N.C.
PIN
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
P103
YELLOW
BLUE
P104
Figura 7.1: Conectores de alarma y relé
1
Conector de
2
Conector de entrada
salida de alarma
de alarma de 6
de 4 patillas
patillas (P103)
3
Conector de relé de 7 patillas
(P104)
(P102)
Pat Descripción
Patil Descripción
Patill Descripción
illa
la
a
1
Salida de alarma
1
Entrada de alarma 3
1
1
2
Salida de alarma
Salida de alarma 4
normalmente abierta
2
Entrada de alarma 4
2
Salida de alarma 4 COM
3
Entrada de alarma 5
3
Salida de alarma 4
2
3
Salida de alarma
3
4
Masa de alarma
normalmente cerrada
4
Entrada de alarma 6
4
Toma de tierra
5
Entrada de alarma 7
5
Alarma analógica 1
6
Masa de alarma
6
Alarma analógica 2
7
Toma de tierra
Solamente para montaje interior en techo: también se puede utilizar TTL de baja tensión (3,3 V).
4
Si va a conectar alarmas y relés supervisados, acople el conector de relé de 7 patillas
(incluido) a los cables entrantes apropiados. Consulte Realización de las conexiones en la
caja de alimentación, Página 33 para obtener información adicional.
Conexiones de la caja de alimentación
La siguiente figura ofrece una ilustración detallada de la caja de alimentación del brazo de
pared, además de las especificaciones de los fusibles.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
26
es | Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
XF103
DOME
HTR
54321
P107
XF101
a
J103
(LED)
LINE NC NEUT
123
P106
GND TXD RXD XF102
(FUSE)
P101
(FUSE)
J101
J102
(FUSE)
TRANSFORMER
(115/230VAC
MODELS)
P105
C+ C-
6 5 4 3 2 1
GND TXD RXD C+ C-
6 5 4 3 2 1
Figura 7.2: Caja de alimentación del brazo de pared
1
Tornillo de conexión a tierra
7
Conector P101; entrada de alimentación
(120 VCA/220 VCA)
2
Desde el cableado (haz de cables
8
Nexus)
3
Conector P106; entrada/salida de control para
entrada y salida de audio externo
Entrada/salida; rácores NPS de 15
9
Conector P105; audio a cámara
mm (1/2 pulg.)
4
Conector Ethernet
10 Entrada de alimentación; rácores NPS de 20
mm (3/4 pulg.)
5
Conector P107; 24 VCA a cámara
11 Entrada/salida de audio; racores NPS de
3/4 pulg. (20 mm) (con la etiqueta “SERIAL
COMMUNICATIONS”)
6
Entrada/salida; rácores NPS de 15
mm (1/2 pulg.)
Aviso!
En anteriores cámaras AUTODOME de Bosch, el cable 8 del BRAZO de pared tenía la etiqueta
“Control In/Out” y se empleaba para las comunicaciones bifásicas y RxD/TxD externas. En las
!
cámaras AUTODOME serie 7000: si va a montar una cámara AUTODOME serie 7000 en un
BRAZO de pared que tiene un cableado para un modelo anterior de AUTODOME de Bosch,
debe realizar de nuevo la conexión del cable 8 para que haya entrada y salida de audio, o bien
desconectarlo de la fuente de alimentación.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared | es
27
Los cables que pasan a través de la zona marcada con el número 2 en la ilustración que se
muestra más arriba proceden del haz de cables Nexus que está en el brazo de pared.
Especificaciones de los fusibles
Voltios
Alimentación
Cámara XF102 Calefactor
XF101
XF103
24 V
T 5,0 A
T 2,0 A
T 3,15 A
115 V
T 1,6 A
T 2,0 A
T 3,15 A
230 V
T 0,8 A
T 2,0 A
T 3,15 A
Aviso!
!
Sólo el personal de servicio cualificado podrá cambiar los fusibles, que deberán ser del
mismo tipo.
Especificaciones de los fusibles
Voltios
Alimentación
Cámara XF102 Calefactor
XF101
XF103
24 V
T 5,0 A
T 2,0 A
T 3,15 A
115 V
T 1,6 A
T 2,0 A
T 3,15 A
230 V
T 0,8 A
T 2,0 A
T 3,15 A
En la siguiente tabla se enumeran los conectores de la caja de alimentación:
N.º
P101
Conector
Patilla 1
Toma de tierra
Tornillo de conexión a tierra
Entrada de
Línea
alimentación de
Patilla 2
NC (sin
Patilla 3
Patilla 4
Patilla 5
Patilla 6
Neutro
conexión)
115/230 VCA o 24
VCA
P106
P107
COMUNICACIONES
CÓDIGO-
CÓDIGO+
Conexión
RXD
TXD
Señal GND
EN SERIE
(Entrada
(Entrada de
GND (Toma
(Salida de
(Salida de
(Conexión
de audio -; audio +)
de tierra;
audio +)
audio -;
a tierra)
retorno de
audio)
retorno de
tierra del
tierra del
circuito de
circuito de
señal de la
señal de la
entrada de
salida de
audio)
audio)
Alimentación de
Cámara
Cámara
Toma de
Calefactor
Calefactor
24 VCA
24 VCA
24 VCA
tierra
(24 VCA)
(24 VCA)
(Cableado del brazo)
Tabla 7.1: Conexiones de la caja de alimentación
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
28
es | Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nota!
Las patillas 1, 2, 4 y 5 del conector P106 se emplean para la entrada y salida de audio de las
cámaras AUTODOME serie 7000; sin embargo, sus etiquetas siguen siendo las de las
versiones anteriores de las cámaras AUTODOME analógicas.
Aviso!
!
Para las unidades destinadas a ser instaladas en el exterior: todo el cableado (alimentación y
cableado de E/S) que se conecta a la unidad tiene que ser colocado en el interior de
diferentes conductos metálicos conectados a tierra permanentemente (no suministrados).
7.3
Direccionamiento de la alimentación mediante una caja de
alimentación intermedia
Puede direccionar la fuente de alimentación principal a través de una caja de alimentación
VG4-PSU1 (transformador de 120 V) o VG4-PSU2 (transformador de 230 V) antes de conectar
la alimentación a una caja de alimentación VG4-PA0 (24 V, sin transformador). El principal
inconveniente con esta configuración es que el conector de salida de alimentación de 5
patillas de VG4-PSU1 o VG4-PSU2 no coincide con la salida de alimentación de 3 patillas de la
fuente de alimentación VG4-PA0. La siguiente ilustración representa:
–
Una caja de alimentación VG4-PSU1/VG4-PSU2.
–
La fuente de alimentación principal conectada al conector P101 y al tornillo de conexión
a tierra.
–
El cable de salida de alimentación de 24 VCA conectado a los conectores de alimentación
del calefactor P107.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared | es
29
XF103
(LED)
J103
LINE NC NEUT
123
P106
GND TXD RXD XF102
P101
(FUSE)
DOME
HTR
P107
XF101
(FUSE)
54321
J101
J102
(FUSE)
VG4-PSU1 / VG4-PSU2
P105
C+ C-
6 5 4 3 2 1
GND TXD RXD C+ C-
6 5 4 3 2 1
Figura 7.3: VG4-PSU1/VG4-PSU2
1
Entrada de alimentación de
5
Transformador
6
Racor NPS del conducto de entrada/salida
120/230 VCA
2
Cable de conexión a tierra
(15 mm [1/2 pulg.])
3
Conector P101
4
Conector P107
7
Salida de alimentación de 24 VCA para VG4-PA0
Para cablear correctamente las líneas de baja tensión salientes y las de alta tensión entrantes,
consulte esta tabla:
N.º
P101
Conector
Patilla 1
Toma de tierra
Tornillo de conexión a tierra
Entrada de alimentación
Línea
de 120/230 VCA
Patilla 2 Patilla 3
NC (sin
Patilla 4
Patilla 5
Patilla 6
Neutro
conexió
n)
P107
Salida de alimentación de
Toma de tierra Calefactor
24 VCA
(24 VCA)
Calefactor
(24 VCA)
Tabla 7.2: Conexiones de la caja de alimentación VG4-PSU1/VG4-PSU2
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
30
es | Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
1.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Pase las líneas de alta tensión de 120/230 VCA a través del racor con toma de tierra del
lateral izquierdo de la caja. Una barra divisora en el transformador de la caja de
alimentación separa el lado izquierdo de alta tensión del lado derecho de baja tensión
(24 VCA).
2.
Recorte los cables de toma de tierra y alta tensión de 120/230 VCA dejando la suficiente
longitud para que alcancen los terminales del conector de la caja, pero de forma que no
queden pillados ni dificulten el cierre de la cubierta.
3.
Acople el conector de alimentación de 3 patillas suministrado a los cables de alta tensión
entrantes de la caja. Consulte la sección del conector P101 en la tabla que se muestra
más arriba y en la imagen siguiente para hacerse una idea de estas conexiones:
P101
LINE NC NEUT
123
Figura 7.4: Fuente de alimentación entrante de 115/230 VCA
4.
Conecte el cable de conexión a tierra al tornillo de conexión a tierra.
5.
Conecte tres cables al conector de salida de alimentación P107 para dirigir la fuente de
alimentación de 24 VCA a la caja de alimentación VG4-PA0.
Conecte el primer cable al conector de la patilla 5 (HN: calefactor neutral).
Conecte el segundo cable al conector de la patilla 4 (HL: línea del calefactor).
Conecte el tercer cable al conector de la patilla 3 (toma de tierra).
Consulte la sección del conector P107 en la tabla que se muestra más arriba y en la
DOME
HTR
P107
54321
imagen siguiente para hacerse una idea de estas conexiones:
Figura 7.5: Fuente de alimentación saliente de 24 VCA
Aviso!
!
Asegúrese de conectar los cables de alimentación salientes a los conectores del calefactor
P107 (HN y HL). El fusible eléctrico del calefactor (XF103) admite un mayor amperaje
(3,15 A) que el fusible eléctrico (2 A) de la cámara (XF102).
6.
Direccione los cables de la fuente de alimentación saliente de 24 VCA a la caja de
alimentación VG4-PA0 mediante el racor de la parte izquierda de la caja.
7.
Recorte los cables de toma de tierra y de alimentación de 24 VCA dejando la suficiente
longitud para que alcancen los terminales del conector de la caja, pero de forma que no
queden pillados ni dificulten el cierre de la cubierta.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
8.
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared | es
31
Acople el conector de alimentación de 3 patillas suministrado a los cables de
NC
XF103
J103
(LED)
24V
24V
123
P106
GND TXD RXD
XD XF102
P101
(FUSE)
DOME
HTR
P107
XF101
(FUSE)
54321
J101
J102
(FUSE)
alimentación entrantes de 24 VCA, como se muestra a continuación.
P105
C+ C-
6 5 4 3 2 1
GND TXD RXD C+ C-
6 5 4 3 2 1
Figura 7.6: Caja de alimentación VG4-PA0
1
Cables de la fuente de alimentación entrante de 24 VCA (de la caja de alimentación
VG4-PSU1/VG4-PSU2)
2
Cable de conexión a tierra
3
Conector P101
4
Cables de entrada/salida de vídeo y datos de control
4
Siga las instrucciones de Acoplamiento del soporte colgante a la caja de alimentación,
Página 31 para continuar con la instalación.
7.4
Acoplamiento del soporte colgante a la caja de alimentación
El pasador de bisagra de la parte inferior del brazo de pared incorpora un tope para que la
bisagra se pueda mantener abierta mientras el soporte se acopla a la caja de alimentación.
1.
Comprima el pasador de bisagra inferior pulsando la palanca hacia abajo y girándolo para
bloquearlo tras el tope.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
32
es | Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Figura 7.7: Alineación del brazo de pared con la bisagra de la caja de alimentación
2.
Abra la bisagra superior tirando y manteniendo hacia arriba la palanca de su pasador.
Nota!
Ambos pasadores se deben comprimir totalmente para abrir (desbloquear) las bisagras del
brazo de pared y poder continuar así con el siguiente paso.
3.
Mientras sujeta el pasador de bisagra superior, abra y alinee las bisagras inferior y
superior del brazo de pared con los puntos correspondientes de la caja de alimentación.
Consulte la ilustración que aparece más arriba.
4.
Cuando las bisagras estén alineadas, suelte el pasador de bisagra superior para que
encaje en el punto de acoplamiento correspondiente de la caja de alimentación. A
continuación, suelte el pasador de bisagra inferior quitando el tope para sujetar el brazo
de pared a la caja de alimentación.
Aviso!
!
Si los pasadores de bisagra del brazo de pared no se acoplan (aseguran) firmemente a la caja
de alimentación, se podrían producir accidentes con el consiguiente riesgo de lesiones o
muerte. Actúe con precaución antes de soltar el brazo de pared.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
7.5
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared | es
33
Realización de las conexiones en la caja de alimentación
123
Figura 7.8: Acoplamiento del brazo de pared a la caja de alimentación
1.
Conecte el cable de toma de tierra (elemento 1 de la ilustración anterior) al tornillo de
conexión a tierra del lateral izquierdo de la caja.
2.
Acople el conector de entrada/salida de control de 6 patillas, instalado anteriormente, al
conector P106 correspondiente de la caja de alimentación.
3.
Acople el conector de control a domo de 6 patillas del cableado del brazo de pared al
conector de acoplamiento P105 correspondiente de la caja de alimentación.
4.
Acople el conector de entrada al domo de 24 VCA de 5 patillas del cableado del brazo al
conector P107 del mismo color que verá en el lateral derecho de la caja.
5.
Para conectar las entradas de alarma y salidas de relé, acople los conectores de salida de
alarma de 4 patillas, entrada de alarma de 6 patillas y relé de 7 patillas del cableado del
brazo de pared a sus conectores correspondientes, instalados previamente, en los cables
de alarma entrantes.
6.
Acople el conector de entrada de alimentación de 3 patillas, instalado previamente, al
conector P101 correspondiente del lateral izquierdo de la caja.
7.
Enchufe el conector de vídeo RJ45 entrante (previamente instalado) al conector
correspondiente del cableado del soporte de pared.
8.
Acople la cinta de protección de conexión a tierra del brazo de pared a la caja de
alimentación.
9.
Tras realizar las conexiones del cableado a la caja de alimentación, gire el brazo de pared
para cerrar y sellar la caja y apriete los dos (2) tornillos de tipo imperdible a 10-12 N-m
(90-105 pulg.-libras).
10. Consulte Acoplamiento y fijación de la base colgante al soporte de pared, Página 38 para
continuar con el proceso de instalación.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
34
es | Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nota!
Tras realizar las conexiones de los cables, cierre la cubierta y apriete los dos (2) tornillos
prisioneros de la cubierta a 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras) para que la caja de alimentación
quede herméticamente cerrada.
7.6
Instalación de la placa VGA-PEND-WPLATE
En esta sección se ofrece información de instalación de los montajes en pared, en esquina y
en mástil con la placa de montaje VGA-PEND-WPLATE en lugar de una caja de alimentación.
Precaución!
!
Haga pasar la alimentación principal a través de un transformador de 120/230 VCA (caja de
alimentación VG4-PSU1 o VG4-PSU2) antes de conectar la alimentación a una cámara
AUTODOME de 24 VCA.
Aviso!
Se recomienda un perno sin cabeza con diámetro de 6,4 mm (1/4 de pulg.) a 8 mm (5/16 de
!
pulg.) con capacidad para soportar 120 kg (265 libras) de fuerza. El material de montaje
deberá tener esta resistencia. Por ejemplo, 19 mm (3/4 de pulg.) como mínimo para madera
contrachapada.
1.
Para el montaje en esquina:
Fije la placa de esquina a la pared con cuatro (4) pernos sin cabeza (no incluidos).
Fije la placa de montaje a la placa de esquina con los cuatro (4) pernos de 3/8 x
1-3/4 pulg. y las arandelas de seguridad (incluidas).
2.
Para el montaje en un mástil:
Las abrazaderas metálicas incluidas con el montaje en mástil pueden ajustarse a postes
con un diámetro de entre 100 y 380 mm (de 4 a 15 pulg.). Debe utilizar una herramienta
flejadora (se vende por separado) para realizar una instalación en mástil o poste.
Además, se debe adquirir un racor en ángulo recto de 20 mm (3/4 pulg.) a través del cual
se han de pasar los cables que se conectan al brazo de pared.
Siga las instrucciones proporcionadas con la herramienta flejadora para fijar la placa de
mástil al poste. Póngase en contacto con un representante de ventas de Bosch para
adquirir la herramienta flejadora TC9311PM3T.
Fije la placa de montaje a la placa de mástil con los cuatro (4) pernos de 3/8 x 1-3/4 pulg.
y las arandelas de seguridad (incluidas).
Retire una de las juntas de goma de la placa de montaje.
Una vez que haya fijado la placa de montaje (elemento 1 a continuación) a la placa de
mástil (elemento 2), acople el racor en ángulo recto (elemento 3) a la placa de montaje a
través del orificio de conducto libre, tal y como se muestra a continuación:
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
3.
35
Verifique que la placa de montaje ha quedado bien fijada.
Conexión del brazo de pared a la placa de montaje
El pasador de bisagra de la parte inferior del brazo de pared incorpora un tope que mantiene
la bisagra abierta durante el proceso fijación del brazo a la placa de montaje.
1.
Comprima el pasador de bisagra inferior pulsando la palanca hacia abajo y girándolo para
bloquearlo tras el tope.
Figura 7.9: Conexión del brazo de pared a la placa de montaje
2.
Abra la bisagra superior tirando y manteniendo hacia arriba la palanca de su pasador.
Nota: ambos pasadores se deben comprimir totalmente para abrir (desbloquear) las
bisagras del brazo de pared y poder continuar así con el siguiente paso.
3.
Mantenga abierto el pasador de bisagra superior y alinee las bisagras inferior y superior
del brazo de pared con los puntos de acoplamiento de la placa de montaje.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
36
es | Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
4.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Cuando las bisagras estén alineadas, suelte el pasador de bisagra superior para que
encaje en el punto de acoplamiento correspondiente de la placa de montaje. A
continuación, suelte el pasador de bisagra inferior quitando el tope para fijar el brazo de
pared a la placa de montaje.
Cableado y conexión a una caja de alimentación
La siguiente ilustración muestra los cables de alimentación y control conectados al brazo de
pared:
Figura 7.10: Cables del brazo de pared
Cable
Cable
1
Muñequera antiestática (negra) 5
Vídeo UTP/Ethernet (azul)
2
Alimentación de 24 VCA (rojo)
6
Salidas de alarma (blanco)
3
Contactos de relé (amarillo)
7
Entradas de alarma (gris)
4
Vídeo coaxial (negro)
8
Comunicaciones en serie (verde)
(No se aplica a las cámaras
Se usa para la entrada/salida de audio de
AUTODOME serie 7000)
AUTODOME serie 7000.
Nota!
Consulte el capítulo Conexión para las especificaciones de cable y distancias
1.
Pase todos los cables entrantes a través de uno de los conductos con toma de tierra en la
parte inferior de la placa de montaje. Para un montaje en mástil, pase todos los cables a
través del conducto en ángulo recto.
2.
Coloque el tapón hermético en el otro conducto.
3.
Conecte el terminal de horquilla de puesta a tierra (elemento 1 a continuación) a uno de
los terminales de horquilla del interior de la placa de montaje.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
37
Figura 7.11: Placa de montaje (detalle del interior)
Ref.
Descripción
1
Lengüeta de puesta a tierra con dos terminales de horquilla
2
Lengüeta de puesta a tierra con terminal de aro
3
Orificios de los conductos de entrada de cables
4.
Conecte los cables de alimentación de 24 VCA entrantes al conector de entrada de
alimentación de 5 patillas y 24 VCA (suministrado con el kit de la placa de montaje) de la
cámara y del calefactor.
5.
Conecte el terminal de horquilla de puesta a tierra del conector de 5 patillas
6.
Fije el conector de entrada de alimentación de 5 patillas correspondiente al cable de
correspondiente al otro terminal de horquilla del interior de la placa de montaje.
alimentación de 24 VCA (cable 2) conectado al brazo de pared.
7.
Retire el conector de acoplamiento del cable de los contactos de relé (cable 3).
8.
Conecte los cables del contacto de relé entrante al conector de acoplamiento. A
continuación, vuelva a conectar el conector de acoplamiento al cable de los contactos de
relé.
9.
Fije un conector RJ45 al cable UTP entrante.
10. Acople el conector de vídeo RJ45 entrante (previamente instalado) al cable de vídeo UTP/
Ethernet (cable 5).
11. Conecte los cables de alarma salientes a los cables procedentes del cable de salidas de
alarma de 4 patillas (cable 6).
12. Conecte los cables de alarma entrantes a los cables procedentes del cable de entradas
de alarma de 6 patillas (cable 7).
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
38
es | Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
13. Conecte los cables de comunicación en serie de entrada al conector de 6 patillas
correspondiente incluido en el kit VGA-PEND-WPLATE. Consulte la tabla Conexiones de la
caja de alimentación que aparece anteriormente para obtener más información.
14. Acople el conector de comunicación en serie de 6 patillas correspondiente al cable de
comunicaciones en serie (cable 8).
15. Conecte el cable de toma a tierra (si lo hubiese) al terminal de aro del interior de la placa
de montaje.
Nota: la toma a tierra no se incluye en el kit VGA-PEND-WPLATE; se trata de una conexión
a tierra que se realiza en la ubicación de instalación.
16. Tras realizar las conexiones del cableado a la placa de montaje, gire el brazo de pared
para cerrar y apretar los dos (2) tornillos prisioneros a 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras).
Nota!
Tras realizar el cableado, cierre la cubierta y apriete los dos (2) tornillos prisioneros de la
cubierta a 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras).
Consulte también
–
7.7
Conexión, Página 73
Acoplamiento y fijación de la base colgante al soporte de pared
Nota!
Antes de acoplar la base colgante AUTODOME, inspeccione visualmente los conectores del
brazo y del domo para comprobar que los orificios no están obstruidos y que no hay ningún
pasador doblado.
1.
Incline la parte inferior del domo hacia la base del brazo y coloque el enganche de
montaje, situado en la parte superior de la carcasa del domo, sobre el pasador de bisagra
empotrado del soporte.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared | es
39
a
b
Figura 7.12: Acoplamiento del conjunto al soporte
1
Incline hacia arriba.
2
Enganche y baje.
2a
Pasador de bisagra empotrado
2b
Conector del domo
3
Gire hacia abajo para que el conector del domo quede acoplado.
4
Apriete los dos (2) tornillos de montaje a un par de torsión mínimo de 10-12 N-m
(90-105 pulg.-libras).
2.
Baje la carcasa del domo poco a poco para que el enganche se acople al pasador de
bisagra del brazo de pared y el domo pueda así girar sobre el pasador.
3.
Gire hacia abajo la carcasa del domo hasta que quede en posición vertical y empújela
poco a poco hacia arriba para que el conector de su parte superior quede acoplado.
Precaución!
!
Bosch Security Systems
Si al girar la carcasa o al acoplar el conector nota alguna resistencia, detenga el proceso de
inmediato y vuelva a empezar.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
40
es | Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared
4.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Sujete la carcasa colgante mientras aprieta los dos (2) tornillos de montaje Allen de 5 mm
en la parte superior de la misma a 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras).
Precaución!
!
2013.07 | 1.1 |
Debe apretar los dos (2) tornillos de montaje a un par de torsión mínimo de 10-12 N-m
(90-105 pulg.-libras) para garantizar un sellado correcto entre el brazo y la carcasa.
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
8
Instalación de los montajes de azotea y techo
8.1
Descripción
41
En este capítulo se detalla cómo realizar la instalación de una cámara AUTODOME en una
azotea o un techo. Asimismo, se especifican las diferencias en la instalación de estos dos
sistemas.
VGA-ROOF-MOUNT es un montaje fijo para la instalación en vertical en las paredes de la
azotea. Está fabricado de aluminio ligero con un acabado resistente a la corrosión y se utiliza
en todas las cámaras AUTODOME de Bosch capaces de soportar una carga de hasta 29 kg (64
libras). Este montaje se puede acoplar en el interior o exterior de las paredes de azotea y se
puede girar para facilitar la colocación y la reparación de la cámara. Tenga en cuenta que los
clientes deben comprar por separado el montaje de techo VG4-A-9543 para utilizarlo en el
extremo del montaje VGA-ROOF-MOUNT.
El extremo del montaje de techo diseñado para terminar en una carcasa se ha de instalar in
situ y se debe marcar, o se deben proporcionar instrucciones que identifiquen el equipo
necesario para mantener la integridad de la protección medioambiental de la carcasa. A fin de
mantener la integridad de la protección medioambiental de tipo 4X, el equipo conectado debe
tener un índice de protección ambiental de tipo 4X. A fin de mantener la integridad de la
protección medioambiental de tipo 4, el equipo conectado debe tener un índice de protección
ambiental de tipo 4, 4X, 6 o 6P.
Recorrido de los cables y conexión de los conectores
8.2
Los cables de alimentación se deben pasar por el conducto con toma de tierra del lateral
izquierdo (frontal) de la caja de alimentación. Los cables de alarma, control y vídeo se deben
pasar a través de un segundo conducto con toma de tierra en el lateral derecho de la caja.
Aviso!
Instale los cables de interconexión externos conforme a las normas NEC, ANSI/NFPA70 (para
instalaciones en EE.UU.), al Código Eléctrico Canadiense, parte I, CSA C22.1 (para
!
instalaciones en Canadá) y a los demás códigos locales aplicables en cada país.
Como parte de la instalación del edificio, será necesario proteger el circuito derivado con un
disyuntor homologado de 2 polos y 20 A o fusibles de derivación nominales. También se debe
incorporar un dispositivo de desconexión de fácil acceso con 2 polos y una separación de
contacto de 3 mm (0,12 pulg.) como mínimo.
Existen dos métodos para guiar los cables de vídeo, control y alarma:
El primer método consiste en pasar los cables de vídeo, control y alarma a través del racor del
lateral derecho (frontal) de la caja de alimentación hasta alcanzar la placa de interfaz de
AUTODOME.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
DOME
HTR
P107
XF101
(FUSE)
J102
(LED)
J103
LINE NC NEUT
P106
GND TXD RXD XF102
P101
(FUSE)
J101
XF103
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
(FUSE)
es | Instalación de los montajes de azotea y techo
54321
42
P105
C+ C-
GND TXD RXD C+ C-
Figura 8.1: Caja de alimentación VG4-A-PSU1 o VG4-A-PSU2
1
Entrada de alimentación de 120
6
VCA/230 VCA
Cable de control
Se utiliza para la entrada y salida de audio
en AUTODOME serie 7000.
2
Conector P101
7
Salida de alimentación de 24 VCA
3
Conexión a tierra
8
Conector P107
4
Transformador
9
Conducto con toma de tierra con entrada
de alimentación y conexión a tierra
5
Cable Ethernet
10
Conducto con toma de tierra con control/
vídeo Ethernet, entrada de audio y salida
al sistema de “bloque de terminales”
11
Conducto con toma de tierra a la cámara
El segundo método consiste en dirigir los cables de vídeo, control y alarma directamente a la
placa de interfaz sin pasar por la caja de alimentación, ya que los únicos cables que se
conectarán en el interior de esta caja serán los de alimentación. Todos los conductos y las
cajas de conexión utilizados deben tener conexión a tierra.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
43
P104
P101
P102
P107
J103
P106
GND TXD RXD AGND
A7
A6
A5
A4
A3
P103
XF103
(LED)
XF102
P101
LINE NC NEUT
AGND
OUT 3
OUT 2
OUT 1
(FUSE)
DOME
HTR
P107
XF101
(FUSE)
54321
J101
J102
(FUSE)
J102
P105
BNC
P105
C+ C-
GND TXD RXD C+ C-
J101
P106
Figura 8.2: Caja de alimentación VG4-A-PSU1 o VG4-A-PSU2 conectada a placa de interfaz de techo
VG4-A-PSU1/VG4-A-PSU2
1
Entrada de alimentación de
Placa de interfaz de techo
7
Conector P101
120 VCA/230 VCA
2
Conector P101
8
Conector P107
3
Conexión a tierra
9
Entrada de alimentación de 24 VCA (a cámara)
4
Transformador
10
Toma de tierra
5
Salida de alimentación de 24
11
Entrada de alimentación de 24 VCA (a cámara)
12
Entrada de alimentación de 24 VCA (a calefactor)
13
Entrada de alimentación de 24 VCA (a calefactor)
14
Alimentación de la cámara
15
Alimentación del calefactor
VCA
6
Conector P107
Conexiones de cables de la caja de alimentación
Nota!
Consulte el capítulo Conexión para las especificaciones de cable y distancias
4
Pase las líneas de alta tensión de 115/230 VCA a través del racor con toma de tierra del
lateral izquierdo de la caja.
Nota!
Una barra divisora en el transformador de la caja de alimentación separa el lado izquierdo de
alta tensión del lado derecho de baja tensión (24 VCA).
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
44
es | Instalación de los montajes de azotea y techo
1.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Recorte los cables de toma de tierra y alta tensión de 115/230 VCA dejando la suficiente
longitud para que alcancen los terminales del conector, pero de forma que no queden
pillados ni dificulten el cierre de la cubierta.
2.
Acople el conector de alimentación de 3 patillas suministrado a los cables de alta tensión
entrantes de la caja. Consulte el conector P101 en la sección Conexiones de la caja de
alimentación que aparece más abajo.
3.
Guíe el cable Ethernet hasta la ubicación de montaje de la cámara.
4.
Pase los cables de baja potencia de 24 VCA desde la parte derecha de la caja de
alimentación hasta la ubicación de montaje de la cámara. Acople el conector del domo de
24 VCA y 5 patillas los extremos del cable del interior de la caja. Consulte el conector
P107 en la sección Conexiones de la caja de alimentación que aparece más abajo.
Nota!
Todos los cables de vídeo, control y alarma pasan por la caja de alimentación o bien dejan
ésta a un lado para conectarse directamente a la placa de interfaz de techo.
Conexiones de cables en el modelo de fibra óptica
Si va a instalar un modelo de fibra óptica, siga estos pasos:
Nota!
Consulte el capítulo Conexión, Página 73 para conocer las especificaciones de los cables de
fibra óptica.
Para obtener instrucciones sobre la instalación de un módulo de fibra óptica en una caja de
alimentación, consulte la guía de instalación del convertidor de medios de fibra óptica a Ethernet
VG4 que se incluye con el módulo.
1.
Pase el cable de fibra óptica (elemento 3 de la figura que aparece a continuación) por el
lateral derecho de la caja de alimentación.
2.
Conecte el cable de fibra óptica al puerto del módulo SFP (elemento 2 de la figura que
aparece a continuación).
3.
Conecte el conector RJ45 del cable a la toma RJ45 (elemento 1 de la figura que aparece
a continuación) del módulo de fibra óptica de la caja de alimentación.
4.
Guíe los cables de control de la caja de alimentación hasta la placa de interfaz de techo.
A continuación, acople el conector de datos de control de seis (6) patillas (incluido) a los
cables de la caja de alimentación. Consulte Conecte la placa de interfaz de techo, Página
52.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
XF103
J103
(LED)
24V NC
24V
XF102
P101
(FUSE)
DOME
HTR
XF101
(FUSE)
54321
J101
J102
45
(FUSE)
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
P106
GND TXD RXD C+ C-
Figura 8.3: Módulo de fibra óptica a Ethernet instalado
1 Toma Ethernet RJ45
2 Puerto del módulo SFP (se vende por separado)
3 Cable de fibra óptica (suministrado por el usuario)
Conexiones de la caja de alimentación
La siguiente figura ofrece una ilustración detallada de la caja de alimentación para el montaje
de azotea o techo, además de las especificaciones de los fusibles.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
DOME
HTR
P107
XF101
(FUSE)
123
GND T XD RXD
XD
C+
C-
6 5 4 3 2 1
CONTROL
TO
O DOME
P105
GND T XD RXD
XD
C+
J103
(LED)
CONTROL
IN/OUT
P106
LINE NC NEUT
XF102
P101
(FUSE)
J101
J102
(FUSE)
es | Instalación de los montajes de azotea y techo
5 4 3 2 1 XF103
46
C-
6 5 4 3 2 1
Figura 8.4: Conexiones de la caja de alimentación
1
Tornillo de conexión a tierra
5
Entrada de alimentación
2
Transformador (modelos de
6
Entrada/salida; rácores NPS de 15 mm (1/2
115/230 VCA)
3
pulg.)
Entrada/salida a cámara
7
Entrada de alimentación; rácores NPS de 20 mm
(3/4 pulg.)
4
De 24 VAC a placa de interfaz del
8
domo
Entrada/salida de vídeo y datos de control; 3/4
pulg. de 20 mm (3/4 pulg.)
Aviso!
!
Sólo el personal de servicio cualificado podrá cambiar los fusibles, que deberán ser del
mismo tipo.
Especificaciones de los fusibles
Voltios
Alimentación
Cámara XF102
XF101
Calefactor
XF103
24 V
T 5,0 A
T 2.0 A
T 3,15 A
115 V
T 1,6 A
T 2.0 A
T 3,15 A
230 V
T 0,8 A
T 2.0 A
T 3,15 A
La siguiente tabla enumera los conectores de la caja de alimentación:
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
N.º
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
Conector
Patilla 1
Toma de tierra
Tornillo de conexión a tierra
P101 Entrada de
Patilla 2
Línea
Patilla 3
NC (sin
alimentación de
Patilla 4
Patilla 5
47
Patilla 6
Neutro
conexión)
115/230 VCA o 24
VCA
P107 Conector de
alimentación al
Domo
Domo
24 VCA
24 VCA
Toma de tierra Calefactor
(24 VCA)
Calefactor
(24 VCA)
domo de 24 VCA
Tabla 8.1: Conexiones de la caja de alimentación
Consulte también
–
8.3
Conexión, Página 73
Acoplamiento de la cubierta a la caja de alimentación
1.
Comprima el pasador de bisagra inferior pulsando la palanca hacia abajo y girándolo para
bloquearlo tras el tope. La cubierta de la caja de alimentación tiene un tope para que la
bisagra inferior se pueda mantener abierta mientras la cubierta se acopla a la caja.
(FUSE)
o
(FUSE)
HTR
(FUSE)
DOME
90
LINE NC NEUT
GND TXD RXD C+ C-
GND TXD RXD C+ C-
Figura 8.5: Alineación del pasador de la cubierta con la caja de alimentación
Bosch Security Systems
1
Caja de alimentación
5
Mantener abierto el pasador de bisagra
2
Cubierta
6
Posición abierta
3
Alinear bisagra superior
7
Pasador de bisagra fijo
4
Alinear bisagra inferior
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
48
es | Instalación de los montajes de azotea y techo
2.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Abra la bisagra superior tirando hacia afuera de su pasador correspondiente y
manteniéndolo abierto.
Nota: ambos pasadores se deben comprimir totalmente para abrir (desbloquear) las
bisagras hembras de la cubierta y poder continuar así con el siguiente paso.
3.
Con el pasador de bisagra superior abierto, sitúe la cubierta en la caja de alimentación y
alinee las bisagras.
4.
Cuando las bisagras estén alineadas, suelte el pasador superior para que encaje en el
punto de acoplamiento correspondiente de la caja de alimentación. A continuación,
suelte el pasador de bisagra inferior quitando el tope para soltar el pasador y la cubierta
quedará acoplada a la caja de alimentación.
Nota!
Tras realizar las conexiones de los cables, cierre la cubierta y apriete los dos (2) tornillos
prisioneros de la cubierta a 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras) para que la caja de alimentación
quede herméticamente cerrada.
8.4
Instalación de la placa VGA-ROOF-MOUNT
Esta sección detalla los pasos para la instalación del montaje de azotea. Si va a instalar un
montaje de techo, consulte Instalación del montaje en techo VG4-A-9543, Página 51 para
obtener instrucciones.
Figura 8.6: VGA-ROOF-MOUNT
1.
Determine la pared de la azotea en la que se instalará la cámara y utilice el soporte de
sujeción en pared como plantilla para señalar dónde se situarán los orificios de montaje.
Nota!
Deje suficiente espacio bajo este soporte para subir los cables de vídeo, control y alarma a
través del brazo de sujeción. En algunas instalaciones, quizá sea necesario elevar el brazo de
sujeción para que la cámara no dé en la parte superior de la pared conforme vaya girando
para colocarse en posición. Deje la suficiente holgura en los cables para que el brazo tubular
pueda girar sobre la azotea y volver a su posición cuando sea necesario realizar el
mantenimiento de la cámara.
2.
En la superficie de montaje, taladre los orificios adecuados para los anclajes de fijación
necesarios.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
49
Figura 8.7: Soporte de sujeción en pared y placa de montaje en azotea
1
Brazo tubular
4
Aplique sellador alrededor de cada orificio de
fijación.
2
Soporte de sujeción en pared
5
Placa de montaje en azotea
3
Perno de cabeza hexagonal 3/8-16
6
Utilice un mínimo de seis (6) remaches (no
SS
incluidos). Se muestran ocho (8) orificios de
fijación.
Nota!
Los remaches no se incluyen en el kit de montaje de azotea, ya que dependen del tipo de
material que vayan a sujetar. El material debe soportar una carga mínima de 275 kg (600
libras). Por ejemplo, 19 mm (3/4 de pulg.) como mínimo para madera contrachapada. Los
remaches pueden ser pernos, pernos sin cabeza o tirafondos, deberán ser de acero
inoxidable resistente a la corrosión y tener un diámetro de 10 mm (3/8 de pulg.).
Los pernos deben introducirse a todo lo largo de la superficie de montaje y asegurarse con
una arandela plana, una arandela de bloqueo y una tuerca. Los pernos sin cabeza se deben
sujetar al hormigón o soldarse a una contraplaca de acero. Los pernos de anclaje se pueden
utilizar para estructuras ciegas sin acceso a la parte posterior.
3.
Aplique un sellador impermeable alrededor de los orificios de fijación de la superficie de
montaje.
4.
Fije el soporte de sujeción en pared con al menos seis (6) remaches de acero inoxidable,
tres (3) en cada lado (el soporte tiene ocho (8) orificios). Procure no apretar los
remaches en exceso, ya que las roscas podrían salirse si se ejerce demasiada presión. Si
instala el montaje de azotea en una superficie plana, acople la placa de montaje en azotea
LTC 9230/01 opcional y, a continuación, instale el soporte de sujeción en pared en la
placa.
5.
Introduzca el brazo tubular de sujeción en el soporte de montaje hasta que toque el
fondo.
6.
Retire la tapa del extremo delantero del brazo e inserte los cables de vídeo, control y
alimentación por la parte inferior de este tubo hasta alcanzar el extremo opuesto.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
50
es | Instalación de los montajes de azotea y techo
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Figura 8.8: VGA-ROOF-MOUNT
1
Tapa del extremo con junta hermética
2
Brazo tubular de sujeción
3
Tornillo de cabeza 1/4-20 SS
4
Tubo descendente
5
Tornillo de cabeza cónica 10-24 SS
7.
Doble los cables de vídeo, control y alimentación para pasarlos por el extremo delantero
del brazo y sacarlos por el tubo descendente. A continuación, vuelva a colocar la tapa del
extremo.
8.
Ponga al menos 5 capas de cinta de teflón alrededor de las roscas del tubo descendente.
9.
Aplique el sellador de roscas suministrado en las roscas del tubo descendente:
Compruebe que todas las superficies están limpias y secas.
Aplique una capa de sellador alrededor de las roscas delanteras del racor macho.
Distribuya el adhesivo por toda la superficie de las roscas para que no queden huecos.
10. Enrosque la tapa del domo en el tubo descendente y apriete hasta que quede bien sujeta.
Consulte la ilustración siguiente.
Aviso!
!
Debe enroscar la tapa del domo en el tubo descendente hasta que quede bien apretada. Si
no la acopla debidamente, se podrían producir daños, lesiones graves o incluso la muerte.
Figura 8.9: Acople la tapa del domo
2013.07 | 1.1 |
1
Sellador de roscas o cinta
2
Tapa del domo
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
51
11. Aplique una capa de sellador de silicona RTV alrededor de la interfaz del tubo
descendente/tapa del domo para sellar cualquier espacio entre el tubo descendente y la
tapa del domo.
12. Continúe en Conecte la placa de interfaz de techo, Página 52.
Nota!
Utilice un cable de retención para equilibrar el brazo de sujeción. Sustituya el tornillo de la
tapa de 1/4 de pulg. por un perno de anilla roscado de acero inoxidable de 1/4 de pulg. (no
incluido). Pase el cable de retención por el perno de anilla y fije ambos extremos a los puntos
de anclaje dispuestos en la azotea.
8.5
Instalación del montaje en techo VG4-A-9543
En esta sección se detallan los pasos para instalar el montaje de techo VG4-A-9543. Si va a
instalar el montaje de azotea, consulte Instalación de la placa VGA-ROOF-MOUNT, Página 48
para obtener instrucciones.
Nota!
El cliente deberá colocar un tubo roscado de 1-1/2 pulg. (NPS) en ambos extremos con una
longitud mínima de 12,7 cm (5 pulg.).
Debe utilizar cinta de teflón para el compuesto de sellado de roscas.
Todos los tornillos han de apretarse de forma segura.
5 in.
12.7 cm
min.
Figura 8.10: Soporte de techo
1
Junta
2
Abrazadera
3
Tapa
1.
Antes de instalar la abrazadera para montaje colgante, compruebe que la estructura de
montaje o el techo tiene una apertura adecuada por la que poder pasar los cables.
2.
Con cuatro (4) remaches de 10 mm (3/8 de pulg.) de diámetro, fije al techo u otra
estructura de apoyo la abrazadera del tubo con la junta suministrada.
Nota!
Cada remache debe soportar una carga mínima de 275 kg (600 libras). El material de montaje
deberá tener esta resistencia. Por ejemplo, 19 mm (3/4 de pulg.) como mínimo para madera
contrachapada.
3.
Bosch Security Systems
Acople el tubo (no incluido) a la abrazadera para montaje colgante.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
52
es | Instalación de los montajes de azotea y techo
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Aviso!
!
Debe enroscar el tubo en la abrazadera para montaje colgante hasta que esté bien sujeto. Si
no lo acopla debidamente, se podrían producir daños, lesiones graves o incluso la muerte.
4.
Pase los cables de alimentación, vídeo, control y alarma por la abrazadera para montaje
colgante hasta alcanzar el final del tubo.
5.
Ponga al menos 5 capas de cinta de teflón alrededor de las roscas.
6.
Aplique el sellador de roscas suministrado a las roscas del tubo.
Compruebe que todas las superficies están limpias y secas.
Aplique una capa de sellador alrededor de las roscas delanteras del racor macho.
Distribuya el adhesivo por toda la superficie de las roscas para que no queden huecos.
7.
Enrosque la tapa en el tubo descendente y apriete hasta que quede bien sujeta.
Aviso!
!
8.6
Debe enroscar la tapa del domo en el tubo hasta que quede bien apretada. Si no lo acopla
debidamente, se podrían producir daños, lesiones graves o incluso la muerte.
Conecte la placa de interfaz de techo
En esta sección se ofrecen instrucciones para conectar los cables a la placa de interfaz de
techo, según se ilustra a continuación. Consulte el capítulo Conexión, Página 73 para
conocer las recomendaciones y especificaciones del cableado.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
BNC
53
P105
6
5
4
3
J102
2
1
7
6
P102
3
2
1
3
P101
AGND
A7
A6
A5
A4
A3
P103
AGND
OUT 3
OUT 2
OUT 1
P104
5
4
2
P107
1
2
1
J101
P106
Figura 8.11: Conexiones de la placa de interfaz de techo
1
Módulo de
interfaz de techo
2
Entrada coaxial
J102
de vídeo
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
54
es | Instalación de los montajes de azotea y techo
3
Conector de
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
P103
entrada de
alarma de 6
patillas (3-7)
4
Conector de
P102
salida de alarma
de 4 patillas
(1-3)
5
Resistencia de
P105
100 Ω
Nota: al utilizar la
entrada de audio
en una cámara
AUTODOME serie
7000, quite esta
resistencia.
6
Entrada/salida de P105
AWG
datos
26-16
1
Bifásico (C-)
Para AUTODOME serie 7000: ENTRADA
DE AUDIO – (retorno de tierra de la
señal de entrada de audio)
2
Bifásico (C+)
Para AUTODOME serie 7000: ENTRADA
DE AUDIO +
3
Toma de tierra
4
RxD +
Para AUTODOME serie 7000: SALIDA DE
AUDIO +
5
TxD –
Para AUTODOME serie 7000: SALIDA DE
AUDIO – (retorno de tierra de la señal de
salida de audio)
7
Entrada de
P104
alarma
AWG
26-16
(supervisión
EOLR, 1-2)
8
Salida de relé
P104
AWG
26-16
9
Alimentación del
domo
2013.07 | 1.1 |
P101
AWG
18-14
Manual de funcionamiento
6
Retorno de tierra del circuito de señal
7
Toma de tierra
6
Alarma 2
5
Alarma 1
4
Toma de tierra
3
Normalmente cerrada
2
Común
1
Normalmente abierta
3
Domo de 24 VCA
2
Toma de tierra
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
10
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
Alimentación del
P107
AWG
calefactor
18-14
11
Ethernet RJ45
12
A cámara
1
Domo de 24 VCA
2
Calefactor de 24 VCA
1
Calefactor de 24 VCA
55
J101
La placa de interfaz de techo contiene todos los conectores para los cables de control, datos,
imagen y alimentación. Siga los procedimientos que aparecen a continuación para realizar las
conexiones correctamente.
!
Aviso!
Utilice sólo fuentes de alimentación de 24 VCA de clase 2.
1.
Acople un conector RJ45 al cable Ethernet y fíjelo al conector J101 correspondiente de la
placa de interfaz de techo.
2.
Conecte los cables de entrada/salida de datos de control a los terminales
correspondientes del conector P105 de la placa de interfaz de techo.
3.
Conecte los cables de alimentación de 24 VCA al conector P101 de la placa de interfaz de
techo. Si este modelo tiene un calefactor, conecte los cables de alimentación del
calefactor de 24 VCA al conector P107.
Precaución!
!
Para proteger la cámara de los daños producidos por las bajas temperaturas, asegúrese de
conectar los cables de alimentación del calefactor de 24 VCA al conector P101.
Conexión de las entradas y salidas de alarma
4 Para conectar entradas y salidas de alarma, acople los conectores de entrada de alarma
de 6 patillas y de salida de alarma de 4 patillas suministrados con terminales a los cables
de alarma de entrada apropiados. La salida de alarma 4 es un relé.
PIN
1
WHITE
2
BROWN
3
ORANGE
4
GREEN
GREEN
P103
5
6
7
A2 GND
ORANGE
1
2
3
4
A1
WHITE
BROWN
N.O. COM N.C.
PIN
1
2
3
4
5
6
P102
YELLOW
BLUE
P104
Figura 8.12: Conectores de alarma y relé
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
56
es | Instalación de los montajes de azotea y techo
1
Conector de
2
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Conector de entrada
salida de alarma
de alarma de 6
de 4 patillas
patillas (P103)
3
Conector de relé de 7 patillas
(P104)
(P102)
Pat Descripción
Patil Descripción
Patill Descripción
illa
la
a
1
Salida de alarma
1
Entrada de alarma 3
1
1
2
Salida de alarma
Salida de alarma 4
normalmente abierta
2
Entrada de alarma 4
2
Salida de alarma 4 COM
3
Entrada de alarma 5
3
Salida de alarma 4
2
3
Salida de alarma
3
4
Masa de alarma
normalmente cerrada
4
Entrada de alarma 6
4
Toma de tierra
5
Entrada de alarma 7
5
Alarma analógica 1
6
Masa de alarma
6
Alarma analógica 2
7
Toma de tierra
Solamente para montaje interior en techo: también se puede utilizar TTL de baja tensión (3,3 V).
4
Acóplelos a los conectores P103 y P102 correspondientes de la placa de interfaz de
techo.
1.
Para conectar relés y alarmas supervisados, acople los cables apropiados a los terminales
correspondientes del conector P104 de la placa de interfaz de techo (consulte la sección
anterior).
2.
Introduzca la placa de interfaz de techo en el tubo descendente y apriete los tres (3)
tornillos de fijación para asegurar la placa a la tapa del domo.
Precaución!
!
2013.07 | 1.1 |
Apriete los tornillos de fijación en la placa con cuidado para evitar que las roscas se salgan
por una excesiva presión.
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
57
Figura 8.13: Montaje de la placa de interfaz de techo en la tapa del domo
8.7
1
Placa de interfaz
2
Tornillos de fijación (3)
3
Tornillos de montaje (2)
Acoplamiento de la base colgante al soporte y fijación
1.
Antes de acoplar la base colgante, inspeccione visualmente los conectores del domo y de
la placa de interfaz para comprobar que los orificios no están obstruidos y que no hay
ningún pasador doblado.
2.
Incline la base colgante lo suficiente como para situar su enganche de montaje por
encima de la carcasa, sobre el pasador de bisagra empotrado de la tapa del domo.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
58
es | Instalación de los montajes de azotea y techo
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
a
b
c
Figura 8.14: Acoplamiento de la base colgante al montaje de techo/azotea
1
Incline el domo
2
Enganche y baje
2a
Tapa del domo
2b Pasador de bisagra empotrado
2c
Conector del domo
3
Gire hacia abajo para que el conector del domo quede acoplado
4
Apriete los dos (2) tornillos de montaje a un par de torsión mínimo de 10-12 N-m
(90-105 pulg.-libras)
3.
Baje la base colgante poco a poco para acoplar el enganche del domo al pasador de
bisagra de la tapa, para que el domo pueda girar sobre este pasador.
4.
Gire hacia abajo la carcasa del domo hasta que quede en posición vertical y empújela
poco a poco hacia arriba para que el conector de su parte superior quede acoplado.
Precaución!
!
Si al girar la carcasa o al acoplar el conector nota alguna resistencia, detenga el proceso de
inmediato y vuelva a empezar.
5.
Sujete con firmeza la carcasa y apriete los dos (2) tornillos de montaje Allen de 5 mm de
la parte superior aplicando un par de torsión de 10-12 N-m (90-105 pulg.-libras).
Precaución!
!
Debe apretar los dos (2) tornillos de montaje a un par de torsión mínimo de 10-12 N-m
(90-105 pulg.-libras) para garantizar un sellado correcto entre el brazo y la carcasa.
6.
En el caso de instalar un montaje de azotea, gire el brazo para que gire también la cámara
por la parte exterior de la azotea hasta alcanzar su posición.
7.
Fije el brazo de sujeción en esa posición apretando los tres (3) pernos de cabeza
hexagonal y acero inoxidable de 10 mm (3/8 de pulg.).
Precaución!
!
2013.07 | 1.1 |
No apriete los tornillos en exceso. El par de apriete máximo es de 34 N-m (25 pies-libras).
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
8.8
Instalación de los montajes de azotea y techo | es
59
Realización de las conexiones en la caja de alimentación
1.
Conecte el cable de toma de tierra al tornillo de conexión a tierra del lateral izquierdo de
la caja.
2.
Acople el conector de alimentación al domo de 24 VCA, instalado previamente, al
conector P107 correspondiente del lateral derecho de la caja.
3.
Acople el conector de entrada de alimentación de 115/230 VCA y 3 patillas, instalado
previamente, al conector P101 correspondiente del lateral izquierdo de la caja.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
60
es | Instalación del montaje interior en techo
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
9
Instalación del montaje interior en techo
9.1
Descripción
En este capítulo se describe cómo instalar la cámara en un montaje interior en techo. La
cámara AUTODOME para montaje interior en techo está recomendada para su uso en espacios
al aire libre. Consulte Montaje en pared, esquina y mástil (poste) del brazo de pared, Página 24o
consulte Instalación de los montajes de azotea y techo, Página 41 para conocer las instalaciones
específicas.
9.2
Dimensiones
ø 175.99
[6.929]
206.89
[8.145]
21.29
[0.838]
95.88
[3.775]
HD
99.76
[3.928]
IP
74.65
[2.939]
HD
ø 204.49
[8.051]
78.04
[3.072]
IP
mm
[in.]
Figura 9.1: Dimensiones para el montaje interior en techo
9.3
Preparación de la placa de yeso para la instalación
1.
2.
Seleccione la ubicación para montar la cámara.
Utilice la placa base de soporte a modo de plantilla para cortar orificio de 7,1 pulg. con
una tolerancia de ±1/8 pulg. (180,34 mm ± 2,2 mm) en el techo con ayuda de una sierra
alternativa vertical u otra sierra para placas. Continúe en Conexiones de cables del módulo
de interfaz, Página 62para obtener más instrucciones.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
9.4
Instalación del montaje interior en techo | es
61
Preparación del techo en suspensión para la instalación
Debe utilizar el kit de soporte para montaje en techo VGA-IC-SP para instalar la carcasa para
montaje interior en techo de la cámara en un techo en suspensión o colgante. Este kit debe
adquirirse por separado.
1.
Seleccione la ubicación para montar el domo y retire la placa de techo adyacente.
2.
Afloje los cuatro (4) tornillos de seguridad, situados en las esquinas del conjunto de
soporte, lo suficiente como para que las barras de suspensión queden sujetas pero
permitan el ajuste durante la instalación.
3.
Coloque el conjunto de soporte sobre la placa de techo que se utilizará para montar la
cámara. A continuación, ajuste los clips que sujetan las barras del soporte a las guías del
techo.
A
Figura 9.2: Soporte de techo en suspensión (vista superior)
1
Barras de
3
suspensión
2
1.
Placa base
Tornillo de
seguridad (4)
4
Clips
Utilice la placa base de soporte a modo de plantilla o haga un orificio de holesize en el
centro de la placa de techo con ayuda de una sierra alternativa vertical u otra sierra para
placas de yeso.
Figura 9.3: Orificio en la placa de techo
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
62
es | Instalación del montaje interior en techo
2.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Apriete los cuatro (4) tornillos de seguridad al conjunto de soporte.
Figura 9.4: Fijación de los tornillos de seguridad al soporte
3.
Fije el conjunto de soporte a un punto elevado seguro con un alambre de seguridad.
Figura 9.5: Sujeción del conjunto de soporte
9.5
Conexiones de cables del módulo de interfaz
Los cables se pueden conectar al módulo de interfaz por la parte superior o lateral. Utilice el
racor de caucho suministrado para sellar el orificio por el que finalmente no pasarán los
cables.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación del montaje interior en techo | es
63
Figura 9.6: Conexiones del módulo de interfaz
Tras pasar los cables de vídeo, control, alimentación y alarma:
1.
Acople un racor NPS de 20 mm (3/4 de pulg.) al orificio por el que pasarán los cables.
Asegúrese de enroscar la tuerca interior en el racor.
2.
Pase los cables de vídeo, control, alimentación y alarma por el racor hasta alcanzar el
módulo de interfaz.
3.
Recorte los cables dejando la suficiente longitud para que se puedan conectar a sus
terminales correspondientes dentro del módulo.
Nota!
Si va a instalar la cámara en un techo de yeso, la longitud del cable debe ser la adecuada para
realizar las conexiones en el módulo de interfaz situado bajo el techo. Consulte la sección
Conexiones de cables del módulo de interfaz que aparece más abajo.
4.
Conecte los cables de entrada/salida de datos de control a los terminales
correspondientes del módulo de interfaz.
5.
Conecte el cable Ethernet al conector J101 correspondiente del módulo de interfaz.
6.
Conecte los cables de alimentación de 24 VCA al conector P101 del módulo de interfaz.
Conexión de las entradas y salidas de alarma
4 Para conectar entradas y salidas de alarma, acople los conectores de entrada de alarma
de 6 patillas y de salida de alarma de 4 patillas suministrados con terminales a los cables
de alarma de entrada apropiados. La salida de alarma 4 es un relé.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
64
es | Instalación del montaje interior en techo
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
PIN
1
WHITE
2
BROWN
3
ORANGE
4
GREEN
P102
5
6
7
A2 GND
ORANGE
GREEN
A1
WHITE
BROWN
N.O. COM N.C.
PIN
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
P103
YELLOW
BLUE
P104
Figura 9.7: Conectores de alarma y relé
1
Conector de
2
Conector de entrada
salida de alarma
de alarma de 6
de 4 patillas
patillas (P103)
3
Conector de relé de 7 patillas
(P104)
(P102)
Pat Descripción
Patil Descripción
Patill Descripción
illa
la
a
1
Salida de alarma
1
Entrada de alarma 3
1
1
2
Salida de alarma
Salida de alarma 4
normalmente abierta
2
Entrada de alarma 4
2
Salida de alarma 4 COM
3
Entrada de alarma 5
3
Salida de alarma 4
2
3
Salida de alarma
3
4
Masa de alarma
normalmente cerrada
4
Entrada de alarma 6
4
Toma de tierra
5
Entrada de alarma 7
5
Alarma analógica 1
6
Masa de alarma
6
Alarma analógica 2
7
Toma de tierra
Solamente para montaje interior en techo: también se puede utilizar TTL de baja tensión (3,3 V).
4
Acóplelos a los conectores P103 y P102 correspondientes del módulo de interfaz.
1.
Para conectar relés y alarmas supervisados, conecte los cables apropiados a las
terminales correspondientes del conector P104 de la placa de interfaz de techo. Consulte
el capítulo Conexión, Página 73 para obtener más información sobre las conexiones de
alarmas.
2.
Acople la tapa al módulo de interfaz:
Alinee las ranuras de la tapa con los dos postes de la parte posterior del módulo de
interfaz.
Gire la tapa hacia abajo.
Apriete con los dedos las pinzas de tierra (situadas en la parte delantera de la caja)
contra el módulo de interfaz antes de cerrar la tapa para asegurarse de que la tapa no
atrape las pinzas.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación del montaje interior en techo | es
65
Fije la tapa al módulo de interfaz presionando la tapa hacia abajo hasta que la pinza de la
tapa se fije contra la caja.
Conexiones del módulo de interfaz
9.6
La siguiente figura ofrece una ilustración detallada del módulo de interfaz para el montaje
interior en techo.
J101
P101
24VAC
24VAC
J102
J103
P105
C-
C+
RXD (+)
TXD (-)
SIG GND
P104
P102
P103
OUT1
OUT2
OUT3
AGND
A3
A4
A5
A6
A7
AGND
NO
COM
NC
A1
A2
AGND
Figura 9.8: Módulo de interfaz para montaje interior en techo
Fibra óptica
1
5
Vídeo coaxial
(No se aplica a las cámaras
AUTODOME serie 7000).
2
Vídeo Ethernet
6
Entrada de alarma
3
Alimentación del domo
7
Entrada analógica
4
Entrada/salida de datos
8
Relé
La siguiente tabla muestra los conectores de patillas con las funciones de cada uno:
N.º
Conector
Patilla 1
Patilla 2
Patilla 3
Patilla 4
Patilla 5
Patilla 6
P103
Entrada de
Alarma 3
Alarma 4
Alarma 5
Alarma 6
Alarma 7
AGND
Alarma 1
Alarma 2
Alarma 3
TOMA A
Alarma 1
Alarma 2
Patilla 7
alarmas
P102
Salida de
alarmas
P104
Relé
TIERRA
Relé N.A.
analógico
P101
24 VCA
Bosch Security Systems
Relé
Relé N.C.
A tierra
COM
Línea
A tierra
Toma de
tierra
Neutro
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
66
es | Instalación del montaje interior en techo
N.º
Conector
P105
J101
Patilla 2
Patilla 3
Patilla 4
Patilla 5
Patilla 6
COMUNICAC CÓDIGO-
CÓDIGO+
Conexión
RXD
TXD
Señal GND
IONES
(Entrada de
(Entrada de
GND
(Salida de
(Salida de
(Conexión
EN SERIE
audio -;
audio +)
(Toma de
audio +)
audio -;
a tierra)
Ethernet
Patilla 1
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
retorno de
tierra;
retorno de
tierra del
audio)
tierra del
circuito de
circuito de
señal de la
señal de la
entrada de
salida de
audio)
audio)
Patilla 7
Entrada de conector
Tabla 9.1: Terminales de cables del módulo de interfaz
Nota!
Las patillas 1, 2, 4 y 5 del conector P105 se emplean para la entrada y salida de audio de las
cámaras AUTODOME serie 7000; sin embargo, sus etiquetas siguen siendo las de las
versiones anteriores de las cámaras AUTODOME analógicas.
!
9.7
Aviso!
Sólo para fuentes de alimentación de 24 VCA de clase 2.
Instalación de la junta para montaje en techo (carcasa IP54)
Para cumplir con la calificación IP54, debe instalar la junta para montaje en techo ilustrada en
la siguiente figura (junto con las otras piezas que protegen la cámara y conforman la
calificación IP54). Además, si usa el anillo embellecedor negro opcional en lugar del blanco
que viene de serie, debe haber una junta para el anillo embellecedor para proporcionar la
protección IP54. (Consulte Sustitución del anillo embellecedor (opcional) (para modelos de
montaje interior en techo), Página 71 para obtener las instrucciones de instalación paso a
paso).
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación del montaje interior en techo | es
67
5
4
3
1
2
Figura 9.9: Diagrama de la instalación interior en techo (calificación IP54)
1 Anillo embellecedor blanco (instalado
5 Anillo interior
de serie en la burbuja)
2 Anillo embellecedor negro (incluido en
el embalaje de la cámara)
3 Burbuja
6 Junta para montaje en techo (carcasa
IP54)
7 Carcasa para montaje interior en techo
4 Junta del anillo embellecedor
1.
Coloque la junta (incluida en el embalaje de la cámara) en la parte superior de la carcasa
para montaje interior en techo.
2.
9.8
Deslice la junta con cuidado hacia abajo sobre la carcasa hasta el borde de la misma.
Acoplamiento de la carcasa al módulo de interfaz
La carcasa de montaje interior en techo se acopla al módulo de interfaz y se asegura con dos
(2) tornillos de palomilla.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
68
es | Instalación del montaje interior en techo
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Figura 9.10: Acoplamiento de la carcasa al módulo de interfaz
1.
Introduzca la carcasa por el orificio del techo para comprobar que la unidad encaja en el
diámetro. A continuación, saque la carcasa.
2.
Alinee los pernos de bola de la carcasa con los aros de tope del módulo de interfaz y
acóplelos.
3.
Apriete los dos (2) tornillos de palomilla para fijar el módulo de interfaz a la carcasa.
Figura 9.11: Carcasa de montaje interior en techo y módulo de interfaz
2013.07 | 1.1 |
1
Módulo de interfaz
4
Tornillo de palomilla
2
Perno de bola
5
Punto de fijación
3
Carcasa para montaje interior en techo
6
Abrazadera para el techo
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Instalación del montaje interior en techo | es
69
Precaución!
El domo para el montaje interior en techo se proporciona con puntos de fijación a cada lado
!
de la carcasa. Para evitar que se produzcan lesiones, conecte un cable de seguridad que vaya
desde un punto de anclaje situado por encima del techo hasta el punto de fijación de la
carcasa del domo. Consulte la información que aparece a continuación en la ilustración.
9.9
Sujeción de la carcasa al techo
La carcasa de montaje interior se sujeta al techo con dos (2) abrazaderas de tornillo.
1.
2.
Introduzca el conjunto de montaje interior en techo en el orificio del techo.
Apriete ambas abrazaderas con un destornillador Phillips del n.º 2 para fijar la carcasa al
techo.
40 mm
1.57 in.
MAXIMUM CEILING
6.5 mm
0.26 in.
MINIMUM CEILING
mm
inches
Figura 9.12: Asegurar cámara al techo
1
Punto de fijación
4
Abrazadera para el techo
2
Abrazadera para el
5
Gire en el sentido de las agujas del reloj para acoplar
techo
3
la abrazadera
Punto de fijación
Precaución!
!
Si aprieta en exceso las abrazaderas para el techo, podría dañar la abrazadera o el techo. Por
tanto, deje de apretar cuando la abrazadera alcance la superficie del techo y empiece a notar
resistencia. Si utiliza un destornillador potente, ajuste el par de apriete al valor mínimo.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
70
es | Preparación de la burbuja
10
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Preparación de la burbuja
El interior de la carcasa puede contener material de embalaje para proteger la cámara durante
el transporte. Si es así, debe retirar el material de embalaje antes de acoplar la carcasa para
montaje interior en techo al módulo de interfaz.
Nota!
Para evitar la saturación de humedad excesiva dentro de la carcasa, limite el periodo de
tiempo que la burbuja no está fijada a la carcasa. Bosch recomienda que la burbuja no fuera
de la carcasa durante un periodo de tiempo superior a cinco (5) minutos.
Extracción de la burbuja de una carcasa para montaje interior en techo
1. Afloje el tornillo de seguridad del anillo embellecedor (elemento 1 de la ilustración a
continuación) con un destornillador Phillips P1 o más pequeño hasta que la burbuja
pueda girar.
2.
A continuación, gire la burbuja hacia la izquierda aproximadamente 1/4 de vuelta hasta
que se suelte de la carcasa. La siguiente figura ilustra el procedimiento.
Figura 10.1: Tornillo para soltar la burbuja
3.
Retire la espuma que rodea el módulo de la cámara.
Extracción de la burbuja de una carcasa colgante
1. Con ambas manos y situado frente al domo, gire hacia la izquierda el conjunto de la
burbuja para soltar el pasador.
2.
Introduzca un destornillador de hoja pequeña y plana (2 mm) en la apertura de liberación
de la arandela de la burbuja para soltar el cierre. A continuación, extraiga el
destornillador.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Preparación de la burbuja | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
71
Figura 10.2: Extracción de la burbuja
3.
Gire la burbuja unos 20 grados hacia la izquierda hasta que el conjunto se suelte de la
carcasa colgante.
Sustitución del anillo embellecedor (opcional) (para modelos de montaje interior en techo)
La burbuja para los modelos de montaje interior en techo de AUTODOME 7000 viene
ensamblada con un anillo embellecedor blanco. En el embalaje de la cámara se incluye un
anillo embellecedor negro opcional. Para sustituir el anillo embellecedor blanco, siga estos
pasos:
1.
Quite los cuatro (4) tornillos de cabeza Phillips del anillo interior.
2.
Retire el anillo embellecedor blanco.
3.
Para los modelos de montaje interior en techo, compruebe que hay una junta para el
anillo embellecedor. (Consulte el gráfico de Instalación de la junta para montaje en techo
(carcasa IP54), Página 66 para ver una ilustración de la colocación correcta de la junta).
Bosch Security Systems
4.
Coloque el anillo embellecedor negro sobre el anillo interior.
5.
Sustituya y apriete los cuatro (4) tornillos.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
72
es | Preparación de la burbuja
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Sustitución de la burbuja de una carcasa para montaje interior en techo
Figura 10.3: Burbuja de montaje interior en techo
1.
Utilice un instrumento de marcado que no sea permanente (como tiza o un lápiz de
carpintero) para marcar en el techo la ranura para tornillo en la carcasa para montaje
interior en techo.
2.
Coloque la burbuja sobre el módulo de la cámara y alinéela hasta que alcance su
posición.
3.
Gire el anillo embellecedor, no la propia burbuja, en el sentido de las agujas del reloj
hasta que quede encajada en su sitio en la carcasa. El anillo se aprieta y puede costar
girarlo. Al alinear las ranuras para tornillos mediante el uso de marcas de tiza o lápiz
como referencia se garantiza que ambas ranuras para tornillos quedan alineadas.
Aviso!
El anillo embellecedor puede deformarse.
Si el anillo embellecedor no se gira por completo, la ranura para tornillo del anillo
!
embellecedor no estará alineada con la ranura para tornillo de la carcasa. No puede ver la
ranura para tornillo de la carcasa cuando está girando el tornillo en la ranura del anillo
embellecedor. Puede girar el tornillo de la ranura del anillo embellecedor, pero no pierda la
ranura para tornillo de la carcasa. Si fuerza el tornillo en el anillo embellecedor (sin que el
tornillo penetre en la ranura para tornillo de la carcasa) puede deformar el anillo.
4.
Borre la marca de tiza o lápiz si lo desea.
Sustitución de la burbuja de una carcasa colgante
1. Inserte el conjunto de la burbuja y el anillo embellecedor en la carcasa colgante.
2.
Gire el conjunto en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijo en su sitio. El
mecanismo de cierre hace un clic cuando encaja.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Conexión | es
11
Conexión
11.1
Conexión de la cámara AUTODOME al PC
1.
73
Instale la cámara de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la sección de
instalación correspondiente de este manual.
2.
Conecte un cable Ethernet desde el conector RJ45 de la cámara a un conmutador de red
específico para anular la red de área local (LAN).
3.
Conecte el conmutador de red específico al conector RJ45 del PC (consulte la opción A a
continuación).
Nota!
La cámara también puede conectarse directamente a un PC con cable de transmisión
Ethernet con conectores RJ45 (consulte la opción B a continuación).
2
2
3
1
4
2
4
1
Figura 11.1: Configuración del sistema de AUTODOME serie 7000
1
AUTODOME serie 7000
2
Conexión IP
3
Conmutador de red
4
Ordenador
Nota!
La configuración de los ajustes de red de una cámara AUTODOME serie 7000 puede realizarse
también mediante la aplicación de software Bosch Video Client. Visite www.boschsecurity.es
para descargar el software Configuration Manager y el manual de funcionamiento.
11.2
Guías de distancia de los cables y del cable de alimentación
Alimentación
115/230 VCA
Cable de cobre
Para el cumplimiento de los códigos
locales.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
74
es | Conexión
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Precaución!
Cumplimiento de la Normativa de alarmas EN50130-4: CCTV para las aplicaciones de
seguridad
!
Para cumplir los requisitos de la Normativa de alarmas EN50130-4, es necesario un sistema
de alimentación ininterrumpida (SAI) auxiliar. El SAI debe tener un Tiempo de transferencia
entre 2 y 6 ms y un Tiempo para ejecución de copias de seguridad superior a 5 segundos
para el nivel de potencia especificado en la hoja de datos del producto.
Distancias máximas de los cables desde la fuente de alimentación hasta AUTODOME
24 V a AUTODOME
VA/vatios
Modelos HD con IVA, en
60 / 55
14 AWG
16 AWG
18 AWG
(2,5 mm)
(1,5 mm)
(1,0 mm)
58 m (190 pies)
36 m (119 pies)
23 m (75 pies)
exterior
Distancias máximas de los cables desde la fuente de alimentación hasta AUTODOME
24 V a AUTODOME
VA/vatios
Modelos HD con IVA, en
14 AWG
16 AWG
18 AWG
(2,5 mm)
(1,5 mm)
(1,0 mm)
35 / 19
99 m (325 pies)
62 m (205 pies)
39 m (129 pies)
60 / 55
58 m (190 pies)
36 m (119 pies)
23 m (75 pies)
interior
Modelos HD con IVA, en
exterior
11.3
Conexiones Ethernet
La cámara se conecta a una red 10 Base-T/100 Base-TX directamente o a través de un
concentrador. Las señales de vídeo, entrada de audio opcional, salida de audio opcional y
control se transmiten a través de una red TCP/IP estándar con el servidor web integrado.
Además, se puede suministrar alimentación a través del cable Ethernet con el midspan PoE de
alta potencia de 60 W de Bosch (se vende por separado). También se puede suministrar
alimentación a través del cable Ethernet a los modelos de montaje interior en techo y a los
modelos colgantes de interior y exterior empleados en aplicaciones de interior (cuando el
calefactor no recibe alimentación) con PSE (conmutadores o misdspans) PoE+ conformes al
estándar IEEE 802.3at, clase 4.
La cámara se puede conectar simultáneamente a una fuente de alimentación de 24 VCA y a un
midspan PoE de alta potencia y 60 W. La cámara usa la energía de la fuente de alimentación
de 24 VCA. Si esta fuente de alimentación falla, la cámara cambia sin problemas de
alimentación al midspan PoE de alta potencia y 60 W. La cámara cambia de nuevo a la fuente
de alimentación de 24 VCA una vez que esta se restablece.
Consulte group 101para obtener instrucciones sobre la configuración de un entorno IP.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Conexión | es
75
Aviso!
PoE de alta potencia o PoE+ (802.3at) de BOSCH: utilice únicamente dispositivos PoE de
alta potencia o PoE+ (802.3at) aprobados. Para aplicaciones colgantes de exteriores que
requieran alimentación del calefactor, utilice únicamente el midspan PoE de alta potencia de
Bosch (se vende por separado) para suministrar alimentación a la cámara y a los calefactores.
Para las aplicaciones de montaje colgante en interiores o interior en techo que no requieren
!
alimentación del calefactor, se pueden emplear midspans o conmutadores PoE+ estándar
(802.3at) para suministrar alimentación a la cámara.
Al encender la cámara con un dispositivo PoE o midspan, se necesita protección adicional
contra las subidas de tensión.
Si se aplican al mismo tiempo la alimentación auxiliar (24 VCA a la cámara y 24 VCA al
calefactor) y la alimentación de alta potencia a través de Ethernet, la cámara seleccionará la
entrada auxiliar de 24 VCA y consumirá la alimentación mínima del midspan PoE de alta
potencia.
Precaución!
!
Los cables Ethernet CAT 5E/CAT 6 se deben pasar a través de conductos con toma de tierra
para aplicaciones de interiores o exteriores. Para aplicaciones de exteriores, los conductos
deben ser capaces de soportar las condiciones medioambientales del exterior.
Nota!
El calefactor de una unidad AUTODOME de exteriores no puede recibir energía mediante el
estándar de alimentación a través de Ethernet + (IEEE 802.3at, clase 4), a menos que el
calefactor esté conectado a un puerto individual del midspan PoE de alta potencia de 60 W
(se vende por separado). Consulte el manual de instalación del midspan para obtener más
información.
Tipo de cable
Ethernet CAT-5E o CAT 6
Distancia máxima
100 m (328 pies)
Ancho de banda
10 Base-T/100 Base-TX
PoE de alta potencia (necesaria para montajes colgantes de aplicaciones Utilice el midspan PoE de alta potencia
para exteriores que utilicen calefactores)
de 60 W de Bosch
(se vende por separado).
PoE+ (sólo en modelos para interior o aplicaciones de interior de
Estándar IEEE 802.3at, clase 4
modelos colgantes en los que no se necesita calefactor)
Conector de terminal
RJ45 (hembra)
Nota!
Consulte el National Electrical Code (NEC) para conocer los requisitos y las limitaciones de
haces de cables.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
76
es | Conexión
11.4
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Convertidor de medios de fibra óptica a Ethernet (opcional)
El convertidor de medios de fibra óptica permite transmitir señales Ethernet de 10/100 Mbps
a través de cables de fibra óptica mediante módulos pequeños conectables (SFP) de
10/100 Mbps. Estos módulos están disponibles en modelos de fibra multimodo (MMF) o
monomodo (SMF) con un conector sencillo (SC) o uno de doble fibra (LC). Consulte la guía de
instalación del convertidor de medios de fibra óptica a Ethernet VG4-SFPSCKT.
Convertidor de medios Ethernet
Interfaz de datos
Ethernet
Velocidad de datos
10/100 Mbps | Cumple IEEE 802.3 | Full Duplex o Half Duplex puerto eléctrico | Full Duplex
puerto óptico
Tipo de fibra: MMF
MMF de 50/125 µm. Para la fibra de 50/125 µm, reste 4 dB al valor del presupuesto óptico
especificado. Debe cumplir o superar el estándar ITU-T G.651.
Tipo de fibra: SMF
SMF de 8-10/125 µm. Debe cumplir o superar el estándar ITU-T G.652.
Distancia máxima
20 km (12,4 millas)
Requisitos
Receptor para convertidor de medios (CNFE2MC/IN) en el centro de control del sistema
Conexión de
Doble (LC) o sencillo (SC)
terminales
11.5
Conexiones de alarmas y relés
Entradas de alarma
La cámara dispone de siete entradas de alarma. Cada una de las entradas se puede activar
mediante dispositivos de contacto seco, como almohadillas de presión, detectores de
infrarrojos pasivos, contactos de puerta y dispositivos similares. La siguiente tabla ofrece una
relación de los tamaños y las distancias para los cables.
Sección del
Distancia máxima
cable
AWG
mm
pies
metros
22
0,644
500
152,4
18
1,024
800
243,8
Tabla 11.1: Guía para cables de alarma
Las alarmas se conectan con cables normalmente abiertos (N.A.) o normalmente cerrados
(N.C.); se deben programar las entradas de alarma N.A. (ajuste predeterminado) o N.C. a
través de la página AJUSTES.
La cámara incorpora dos tipos de alarmas: supervisadas y no supervisadas. Además de
transmitir una condición de alarma, una alarma supervisada también transmite una condición
de sabotaje. Según la configuración de la alarma, un corte o un fallo en el circuito de la alarma
puede activar la señal de sabotaje.
Configuración de alarmas supervisadas (entradas 1 y 2)
Para configurar la supervisión de la alarma 1 ó 2 (patilla 5 ó 6), debe instalar una resistencia
de fin de línea de 2,2 K en el circuito. A continuación, programe las alarmas en el menú
Ajustes como normalmente abierta (N.A.) o normalmente cerrada (N.C.).
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Conexión | es
77
Nota!
Sólo las alarmas 1 y 2 (patillas 5 ó 6) se pueden configurar para ser supervisadas. Cuando la
alarma supervisada queda programada, ya no es necesario activarla para indicar una
condición de sabotaje.
Configuración de una alarma supervisada normalmente abierta
1. Instale una resistencia de fin de línea de 2,2 k en el circuito de alarma.
2.
Conecte los cables de alarma a la entrada 1 o 2 (patilla 5 o 6) y a la toma de tierra (patilla
7) de la cámara.
2.2K
Figura 11.2: N.O.S. Conexiones supervisadas normalmente abiertas
1
Contacto en seco
3
Conector del domo
2
Alarma 1 ó 2 sólo (patilla 5 ó 6)
4
Tierra (patilla 7)
3.
En el menú Ajustes, seleccione Modo avanzado > Interfaces > Entradas de alarma, y
seleccione Entrada de alarma # y N.A. Consulte la siguiente tabla para obtener
información sobre los contactos y las condiciones.
AutoDome programado en N.A.S
Contacto
Condición de
alarma
Abrir
Normal
Cerrado
Alarma
Corte o fallo
Sabotaje
Configuración de una alarma supervisada normalmente cerrada
1. Instale una resistencia de fin de línea de 2,2 k en el circuito de alarma.
2.
Conecte los cables de la alarma a la entrada 1 o 2 (patilla 5 o 6) y a la toma de tierra
(patilla 7) de la cámara.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
78
es | Conexión
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
2.2K
Figura 11.3: N.C.S. Conexiones supervisadas normalmente cerradas
1
Contacto en seco
3
Conector del domo
2
Alarma 1 ó 2 sólo (patilla 5 ó 6)
4
Tierra (patilla 7)
3.
En el menú Ajustes, seleccione Modo avanzado > Interfaces > Entradas de alarma, y
seleccione Entrada de alarma # y N.C. Consulte la siguiente tabla para obtener
información sobre los contactos y las condiciones.
AutoDome programado en
N.C.S.
Contacto
Condición de
alarma
Abrir
Alarma
Cerrado
Normal
Corte
Sabotaje
Configuración de alarmas no supervisadas (entradas de la 3 a la 7)
Puede configurar las alarmas de la 3 a la 7 como no supervisadas normalmente abiertas (N.O.)
o normalmente cerradas (N.C.).
Configuración de una alarma no supervisada normalmente abierta
1. Conecte la alarma a la entrada apropiada (de la 3 a la 7) y a la toma de tierra de la
cámara.
Figura 11.4: N.A. Conexiones no supervisadas normalmente abiertas
1
Contacto en seco
3
Conector del domo
2
Entradas de alarma de 3 a 7
4
Toma de tierra
2.
En el menú Ajustes, seleccione Modo avanzado > Interfaces > Entradas de alarma, y
seleccione Entrada de alarma # y N.A. Consulte la siguiente tabla para obtener
información sobre los contactos y las condiciones.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Conexión | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
79
AutoDome programado en N.A.
Circuito
Indicación de
alarma
Abrir
Normal
Cerrado
Alarma
Configuración de una alarma no supervisada normalmente cerrada
1. Conecte la alarma a la entrada apropiada (de la 3 a la 7) y a la toma de tierra de la
cámara.
Figura 11.5: N.C. No supervisadas, normalmente cerradas
1
Contacto en seco
3
Conector del domo
2
Entradas de alarma de 3 a 7
4
Toma de tierra
2.
En el menú Ajustes, seleccione Modo avanzado > Interfaces > Entradas de alarma, y
seleccione Entrada de alarma # y N.C. Consulte la siguiente tabla para obtener
información sobre los contactos y las condiciones.
AutoDome programado en N.C.
Circuito
Indicación de
alarma
Abrir
Alarma
Cerrado
Normal
Salidas de alarma
La cámara incorpora dos (2) tipos de salidas de alarma: un relé de contacto seco y tres (3)
salidas de colector o de transistor abierto.
Configuración de un relé de contacto seco
El relé de contacto seco actúa como un interruptor de encendido/apagado. Tiene una tensión
máxima de 2 A a 30 CC.
1.
Acople el cable pelado apropiado al conector COM de la cámara.
2.
Acople el cable pelado apropiado al conector N.A. o N.C., según sea necesario.
Configuración de una salida de colector abierto
Las salidas 1, 2 y 3 son tipos de colectores abiertos. Estas salidas se deben conectar a una
tensión positiva de entre 5 y 32 V para completar el circuito, con una tensión máxima de
32 VCC a 150 ma.
Bosch Security Systems
1.
Acople el cable pelado apropiado al conector abierto (1, 2 ó 3) del transistor.
2.
Acople el cable pelado apropiado al conector de tierra (GND).
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
80
es | Conexión
11.6
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Conexiones de audio (opcional)
La cámara puede recibir señales de nivel de entrada de línea y transmitirlas a través de una
red. También puede recibir señales de audio de la misma red y enviarlas como salida de audio
desde la cámara. La señal de entrada de audio se transmite sincronizada con las señales de
vídeo. Por tanto, se puede conectar un sistema de interfonos en la ubicación de la cámara, por
ejemplo.
Nota!
Los puertos de comunicación del intercomunicador se utilizan para transmitir señales de
audio en los sistemas de intercomunicación.
La entrada de línea de audio no es adecuada para la conexión de señales directas de
micrófonos.
La salida de línea de audio no es adecuada para la conexión directa de altavoces a menos que
se utilice un altavoz con fuente de alimentación/amplificador con nivel de entrada de línea.
Especificaciones de entrada de la línea de audio
Las siguientes especificaciones de entrada de línea se deben cumplir en todos los casos.
Tensión de entrada
1 Vrms
máxima
Impedancia
9 K Ω (normal)
Blindaje
Trenzado de cobre pelado: cobertura 95%
Hay disponible un ajuste de nivel de ganancia interno en el caso de que la
señal sea demasiado baja.
Especificaciones de salida de la línea de audio
Las siguientes especificaciones de salida de línea se deben cumplir en todos los casos.
Tensión de salida
1 Vrms
normal
Impedancia
1,5 K Ω (normal)
Blindaje
Trenzado de cobre pelado: cobertura 95%
Hay disponible un ajuste de nivel de ganancia interno en el caso de que el
nivel de señal sea demasiado bajo.
Especificaciones para el cableado.
Tipo de cable
Coaxial blindado (recomendado)
Distancia
Normalmente 10 m (33 pies), pero depende del nivel de la señal
Calibre
Normalmente 22 AWG al conector (P105/P106), pero depende del tipo de conector
empleado
Blindaje
Trenzado de cobre pelado: cobertura 95%
Conductor
Cobre pelado trenzado
central
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Conexión | es
81
Tenga en cuenta que las distancias grandes son más susceptibles a los ruidos de la señal.
Conexiones de nivel de entrada de línea de audio
1.
Elimine la resistencia de terminación de 100 ohmios de los terminales C+ a C-.
2.
Conecte la fuente de nivel de línea de audio al terminal de entrada de audio + (C+).
3.
Conecte el retorno de tierra del circuito de la señal de audio al terminal de entrada de
audio - (C-).
Conexiones de nivel de salida de línea de audio
1.
Conecte la entrada de nivel de línea de audio del dispositivo de salida de audio (por
ejemplo, un altavoz con amplificador o una entrada de nivel de línea de PC) al terminal de
salida de audio + (RXD).
2.
Conecte el retorno de tierra del circuito de la señal de salida de nivel de línea de audio al
terminal de salida de audio - (TXD).
Figura 11.6: Conexiones de audio a través de red Ethernet
1
Entrada de audio - (C-)
7
Entrada/salida de datos de
AUTODOME
2
Entrada de audio + (C+)
8
Conector P105/P106
3
Toma de tierra
9
Salida de audio
4
Salida de audio + (RXD)
5
Salida de audio – (TXD)
6
Retorno de tierra del circuito de
señal
Nota!
Separe los cables de audio de las líneas de alimentación de CA para evitar ruidos.
Para configurar el audio de la cámara, consulte Modo básico: audio, Página 92 o Audio, Página
115.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
82
es | Configuración
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
12
Configuración
12.1
Requisitos del sistema
AUTODOME serie 7000 requiere un software y hardware específicos para que el usuario pueda
ver imágenes en directo y configurar los ajustes de cámara a través de una red TCP/IP. Los
requisitos son los siguientes:
–
Un ordenador con el sistema operativo Microsoft Windows XP, Vista o Windows 7, acceso
a Internet y la versión 8.0 o posterior del navegador web Microsoft Internet Explorer o
–
Un ordenador con sistema operativo Microsoft Windows XP, Vista, o Windows 7, acceso a
Internet, un software receptor, como Bosch Video Management System o Bosch Video
Client, o
–
Un descodificador de hardware compatible de Bosch Security Systems como un receptor
y un monitor de vídeo conectado.
Nota!
El navegador web se debe configurar para aceptar las cookies procedentes de la dirección IP
de la unidad.
En Windows 7, desactive el modo protegido en la pestaña Seguridad de Opciones de Internet.
En la ayuda en línea de Microsoft Internet Explorer se incluyen notas sobre su uso. En
Windows Vista, desactive el modo protegido en la pestaña Seguridad de Opciones de
Internet.
En la ayuda en línea de Microsoft Internet Explorer se incluyen notas sobre su uso.
Si elige utilizar un equipo que ejecute Microsoft Internet Explorer o alguno de los software de
Bosch, el equipo debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
–
Sistema operativo: Windows XP (Service Pack 3) o Windows 7 (32 ó 64 bits)
–
Procesador: Intel Pentium Quad Core, 3,0 GHz o similar
–
RAM: 2.048 MB
–
Espacio libre en disco duro: 10 GB
–
Sistema de vídeo: NVIDIA GeForce 8600 (o superior) con color de un mínimo de 16 bits
–
Interfaz de red: 100/1000-BaseT
–
Software:
–
Microsoft Internet Explorer versión 8.0 o posterior
–
Bosch Video Client (BVC)
–
DirectX 9.0c
–
MPEG-ActiveX 5.60.xxxx o posterior
–
Oracle Java Virtual Machine 1.6.0_26 o posterior
Para conseguir la última versión de Bosch Video Client, DirectX, ActiveX y la máquina virtual de
Java de Oracle, visite www.boschsecurity.es, acceda a la página de la cámara AUTODOME y, a
continuación, descargue el software desde la pestaña Software.
Nota!
Asegúrese de establecer la tarjeta gráfica en un color de 16 ó 32 bits. Si necesita más
información, póngase en contacto con el administrador de su sistema.
12.2
Configuración de la cámara AUTODOME serie 7000
Para que la cámara funcione en red, primero debe asignar una dirección IP válida a la cámara.
Si la red cuenta con un servidor DHCP, la dirección IP de la cámara corresponde de forma
predeterminada a la primera dirección disponible. Si la red no cuenta con un servidor DHCP,
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración | es
83
la dirección IP predeterminada de la cámara es 192.168.0.1. Es posible que tenga que cambiar
esta dirección si da problemas con otro dispositivo de la red. Consulte Modo básico: red,
Página 90 para obtener más información.
La siguiente información le ayudará a configurar la cámara en red de manera adecuada:
–
Dirección IP de la unidad: identificador de la cámara en una red TCP/IP. Por ejemplo,
140.10.2.110 es una sintaxis válida para una dirección IP.
–
Máscara de subred: máscara utilizada para determinar la subred a la que pertenece una
dirección IP.
–
Dirección IP de puerta de enlace: nodo de una red que sirve como punto de acceso a otra
red.
–
Puerto: extremo de una conexión lógica en las redes TCP/IP y UDP. El número de puerto
identifica el puerto utilizado a través de una conexión de firewall.
Nota!
Asegúrese de que tiene a mano los parámetros de red de las cámaras antes de comenzar la
configuración.
Los valores predeterminados de la cámara son estos:
–
Dirección IP: 192.168.0.1 o la primera dirección disponible (consulte la información
anterior)
–
Máscara de subred: 255.255.255.0
–
Dirección IP de puerta de acceso: 0.0.0.0
En las siguientes secciones se ofrecen las instrucciones de instalación del software necesario
para visualizar imágenes a través de una conexión IP, configuración de la red IP y acceso a las
imágenes de la cámara desde un navegador web.
La dirección IP predeterminada de la cámara es 192.168.0.1. Para cambiar la dirección IP o
cualquier otro ajuste de red, use el software Configuration Manager o el servidor de
AUTODOME serie 7000.
Nota!
Para obtener una dirección IP, una máscara de subred y una dirección IP de puerta de acceso
válidas, póngase en contacto con su administrador de red local.
Uso de Configuration Manager
Configuration Manager es una aplicación de red opcional disponible en el sitio Web de Bosch
Security Systems. Consulte el manual de Configuration Manager antes de realizar cualquier
cambio en la configuración.
Nota!
Según los ajustes de seguridad de red del PC, es posible que el usuario tenga que añadir la
nueva dirección IP a la lista de sitios seguros del navegador para que los controles de
AUTODOME funcionen.
Uso del servidor web de AUTODOME serie 7000
Para configurar la cámara con el servidor de AUTODOME serie 7000, haga lo siguiente:
1.
Establezca la dirección IP 192.168.0.10 en el PC para garantizar que el PC y la cámara
estén en la misma subred.
2.
Inicie un navegador web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer) y vaya a la siguiente
URL: http://192.168.0.1
El navegador web abre la página LIVEPAGE de la cámara y se muestra un mensaje de
advertencia de seguridad.
3.
Bosch Security Systems
Active la casilla Confiar siempre y, a continuación, seleccione SÍ.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
84
es | Configuración
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
4.
Haga clic en el enlace Ajustes, situado en la parte superior de LIVEPAGE.
5.
En el panel izquierdo de la ventana, haga clic en Modo avanzado y, a continuación, haga
clic en Red. El menú Red se despliega.
6.
Haga clic en Acceso a la red para abrir la página Acceso a la red.
Figura 12.1: Página Acceso a la red
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
4
Configuración | es
85
Configure los ajustes de esta página según las direcciones que le haya proporcionado su
administrador de red local.
Nota!
Haga clic en el enlace ¿Necesita ayuda sobre esta página? si necesita más información.
4
Haga clic en Establecer y reiniciar. La cámara se reinicia (pasa por la secuencia de inicio,
que suele tardar 30 segundos en completarse) y, a continuación, aparece LIVEPAGE, con
el vídeo actualizado y la dirección IP nueva.
NOTA: las capturas de pantalla de los ajustes de configuración de este manual son del modelo
AUTODOME 7000 HD. Debido a las actualizaciones de firmware o software, las capturas de
pantalla pueden ser ligeramente diferentes a las pantallas de ajustes de configuración de su
sistema. Se ha realizado un gran esfuerzo para garantizar que la información en este manual
es correcta y está actualizada.
Acerca de la página AJUSTES
La página AJUSTES proporciona acceso al menú de configuración, que contiene todos los
parámetros de la unidad organizados en grupos. Puede ver los ajustes actuales abriendo una
de las pantallas de configuración. Para cambiar los ajustes, introduzca nuevos valores o
seleccione un valor predefinido de un campo de lista.
Existen dos opciones para configurar la unidad o comprobar los ajustes actuales:
–
Modo básico
–
Modo avanzado
En el Modo básico los parámetros más importantes se organizan en siete grupos. Esto le
permite cambiar los ajustes básicos con unas pocas entradas y poner en funcionamiento el
dispositivo.
Figura 12.2: Menú Modo básico
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
86
es | Configuración
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
El Modo avanzado está recomendado para los usuarios expertos o el personal de asistencia
del sistema. En este modo, puede acceder a todos los parámetros de la unidad. Los ajustes
que afectan al funcionamiento básico de la unidad (como las actualizaciones del firmware)
sólo se pueden modificar en el modo avanzado.
Figura 12.3: menú Modo avanzado, contraído
Precaución!
!
Los ajustes en el modo avanzado sólo deben ser procesados o modificados por usuarios
expertos o personal de soporte del sistema.
Todos los ajustes se copian en la memoria de la cámara para que no se pierdan aunque falle la
alimentación. La excepción es los ajustes de hora, que se pierden tras 1 hora sin alimentación
si no hay ningún servidor horario central seleccionado.
Inicio de la configuración
4 Haga clic en el enlace AJUSTES de la sección superior de la ventana. El navegador web
abre una nueva página con el menú de configuración.
Navegación
1. Haga clic en uno de los elementos del menú del margen izquierdo de la ventana. Aparece
el submenú correspondiente.
2.
Haga clic en una de las entradas del submenú. El navegador web abre la página
correspondiente.
Realización de cambios
Cada pantalla de configuración muestra los ajustes actuales. Para cambiar los ajustes,
introduzca nuevos valores o seleccione un valor predefinido de un campo de lista.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración | es
87
No todas las páginas tiene el botón Establecer. Los cambios realizados en las páginas sin el
botón Establecer se establecen inmediatamente. Si una página muestra el botón Establecer,
debe hacer clic en dicho botón para que surtan efecto los cambios.
Precaución!
!
Guarde cada cambio con el botón Establecer asociado.
Al hacer clic en el botón Establecer, se guardarán únicamente los ajustes del campo actual.
Las modificaciones realizadas en otros campos se ignorarán.
Modos de usuario preprogramados
Los cinco (5) modos de usuario preprogramados pero configurables, optimizados con los
mejores ajustes para una serie de aplicaciones habituales, hacen que la programación in situ
de la cámara sea sencilla y fácil de utilizar. Los usuarios seleccionan en el menú el modo que
mejor define el entorno en el que está instalada la cámara:
–
Exterior: cambios generales entre día y noche con reflejos solares y alumbrado público.
–
Interior: cambios generales entre día y noche sin reflejos solares ni de alumbrado público
–
Iluminación reducida: visualización mejorada de una escena en condiciones de
iluminación reducida.
–
Movimiento: vigilancia del tráfico u objetos que se mueven rápido. El ruido por artefactos
en movimiento se minimiza.
–
Intenso: reproducción mejorada del contraste, el color y la nitidez.
Los usuarios tienen la posibilidad de personalizar estos modos, si fuese necesario, para
adaptar la cámara a los requisitos específicos de la ubicación donde está instalada.
12.3
Configuración del audio (opcional)
Activación de la transmisión de audio
Para transmitir audio a través de la conexión IP, siga estos pasos:
1.
Abra la página LIVEPAGE de AUTODOME serie 7000 y haga clic en la pestaña Ajustes.
2.
En el panel izquierdo, haga clic en Avanzado y, a continuación, haga clic en Interfaz Web.
El menú Interfaz Web se despliega.
3.
Haga clic en Funciones LIVEPAGE. Aparece la página Funciones LIVEPAGE.
4.
Haga clic en el botón de opción Transmitir audio para activar el audio.
Activación de la recepción de audio
Para configurar el audio a través del navegador web, siga estos pasos:
1.
Abra la página LIVEPAGE de AUTODOME serie 7000 y haga clic en la pestaña Ajustes.
2.
En el panel izquierdo, haga clic en Modo avanzado y, a continuación, haga clic en
Cámara. El menú Cámara se despliega.
3.
Haga clic en Audio. Aparece la página Audio. La página muestra la imagen de vídeo actual
en la ventana pequeña situada junto a los controles deslizantes para ayudarle a verificar
la fuente de audio y mejorar los niveles máximos.
4.
Seleccione el protocolo en el campo Audio para activar el audio a través de IP. (Cambie
la opción a Activado).
Nota!
La señal de audio se enviará en una secuencia de datos independiente que irá en paralelo a
los datos de vídeo, con el consiguiente aumento de la carga de red. Los datos de audio se
codifican según el estándar G.711 o L16 y requieren un ancho de banda adicional de unos 80
KBit/s por dirección para cada conexión.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
88
es | Configuración
5.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Si desea configurar la ganancia de la entrada y la salida de las señales de audio, ajuste los
campos Entrada de línea y Salida de línea según sus requisitos específicos. Los cambios
se aplican de inmediato. Para ayudarle, el nivel actual se muestra junto al control
deslizante. Asegúrese de que la pantalla no supera la zona verde durante la modulación.
Para obtener más información, consulte Audio, Página 115.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
13
Configuración mediante IP, modo básico | es
89
Configuración mediante IP, modo básico
Todos los grupos de parámetros se describen en este capítulo en el orden en que aparecen en
el menú de configuración, desde la parte superior de la pantalla hasta la inferior.
13.1
Modo básico: Acceso a unidad
Nombre de cámara
Puede asignar a la cámara un nombre para identificarla de forma más sencilla. El nombre
facilita la tarea de administrar varias unidades en sistemas de control de vídeo mayores; por
ejemplo, con el programa Bosch Video Management System.
El nombre del dispositivo se utiliza para la identificación remota de la unidad, por ejemplo, en
caso de alarma. Por ello, introduzca un nombre que permita identificar rápidamente la
ubicación de la forma más fácil posible.
Precaución!
No utilice caracteres especiales, como &, en el nombre.
!
La administración de grabaciones interna del sistema no admite caracteres especiales y, por
lo tanto, es posible que el reproductor Player o Archive Player no puedan reproducir la
grabación.
Contraseña
Normalmente, la cámara AUTODOME serie 7000 se protege con contraseña para evitar
accesos no autorizados a la unidad. Puede utilizar varios niveles de autorización para limitar el
acceso.
La cámara dispone de tres niveles de autorización: service, user y live.
El nivel de autorización más alto es service (servicio). Después de introducir la contraseña
correcta, puede acceder a todas las funciones de la cámara y cambiar todos los parámetros de
configuración.
Con el nivel de autorización user (usuario), puede manejar la unidad y controlar cámaras, pero
no puede cambiar la configuración.
El nivel de autorización más bajo es live (en directo). Sólo se puede utilizar para ver imágenes
de vídeo en directo y cambiar entre las distintas visualizaciones de imágenes en directo.
Puede definir y cambiar una contraseña para cada nivel de autorización si ha iniciado la sesión
como service (servicio) o si la unidad no está protegida con contraseña.
Introduzca aquí la contraseña para el nivel de autorización correcto.
Nota!
Una correcta protección con contraseña sólo se garantiza si todos los niveles de autorización
superiores también están protegidos con contraseña. Por ejemplo, si se asigna una
contraseña para live (en directo), también se deberá definir una contraseña para service
(servicio) y para user (usuario). Al asignar las contraseñas, siempre debe empezar desde el
nivel de autorización más alto, service (servicio) , y utilizar diferentes contraseñas.
Confirmar contraseña
En cada caso, introduzca la nueva contraseña por segunda vez para descartar errores
tipográficos.
Nota!
La nueva contraseña sólo se guarda al hacer clic en el botón Establecer. Por tanto, debe
hacer clic en el botón Establecer inmediatamente después de introducir y confirmar la
contraseña.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
90
es | Configuración mediante IP, modo básico
13.2
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Modo básico: fecha/hora
Fecha de la unidad/Hora de la unidad/Zona horaria de la unidad
Si hay varios dispositivos funcionando en el sistema o en la red, es importante sincronizar sus
relojes internos. Por ejemplo, sólo se pueden identificar y evaluar correctamente grabaciones
simultáneas si todas las unidades funcionan a la vez. Si es necesario, puede sincronizar la
unidad con los ajustes del sistema del ordenador.
Nota!
Asegúrese de detener la grabación antes de realizar la sincronización con el PC.
4
Haga clic en el botón Sinc. PC para copiar la hora del sistema del ordenador en la
cámara.
Dirección IP de servidor horario
La cámara puede recibir la señal de hora de un servidor horario utilizando varios tiempos de
protocolos de servidor y, a continuación, utilizarla para configurar el reloj interno. La unidad
sondea la señal horaria de forma automática cada minuto.
4
Introduzca aquí la dirección IP del servidor horario.
Tipo de servidor horario
Seleccione el protocolo que admite el servidor horario seleccionado. Preferiblemente, debe
seleccionar Servidor SNTP como protocolo. Éste admite un alto nivel de precisión y es
necesario para aplicaciones especiales y ampliaciones de funciones posteriores.
Seleccione Time server (Servidor horario) para un servidor horario que funcione con el
protocolo RFC 868.
Modo básico: red
13.3
Los ajustes que se muestran en esta página se utilizan para integrar la cámara en una red
existente.
Algunos cambios sólo tienen efecto una vez reiniciada la unidad. En esta caso, el botón
Establecer cambia a Set and Reboot (Establecer y Reiniciar).
1.
Realice los cambios que desee.
2.
Haga clic en el botón Set and Reboot (Establecer y Reiniciar). La cámara se reinicia y se
activan los ajustes que se han cambiado.
Precaución!
!
Si cambia la dirección IP, máscara de subred o la dirección de puerta de enlace, la cámara
sólo estará disponible en las nuevas direcciones tras el reinicio.
DHCP
Si se utiliza un servidor DHCP para asignar dinámicamente las direcciones IP de la red, puede
activar la aceptación de direcciones IP asignadas automáticamente a la cámara. Determinadas
aplicaciones (VIDOS, Bosch Video Management System, Archive Player o Configuration
Manager) utilizan la dirección IP para la asignación única de la unidad. Si utiliza estas
aplicaciones, el servidor DHCP debe admitir la asignación fija entre direcciones IP y MAC, y
debe estar apropiadamente configurado para que se mantenga la dirección IP asignada cada
vez que se reinicia el sistema.
Dirección IP
Introduzca en este campo la dirección IP que desee asignar a la cámara. La dirección IP debe
ser válida para la red.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo básico | es
91
Máscara de subred
Introduzca aquí la máscara de subred adecuada para la dirección IP seleccionada.
Dirección puerta de acceso
Si desea que la unidad establezca una conexión con una ubicación remota en una subred
distinta, introduzca aquí la dirección IP de la puerta de acceso. De lo contrario, deje el cuadro
como 0.0.0.0.
13.4
Modo básico: Codificador
Sin perfil de grabación
Puede seleccionar un perfil para codificar la señal de vídeo.
Puede adaptar la transmisión de datos de vídeo al entorno operativo (por ejemplo, la
estructura de red, el ancho de banda, las cargas de datos).
Tiene a su disposición perfiles preprogramados, cada uno de los cuales otorga prioridad a
distintas perspectivas. Al seleccionar un perfil, los detalles aparecen en el campo de lista.
Bosch Security Systems
Perfiles de AUTODOME IP
Perfiles de AUTODOME HD
Alta resolución 1
Imagen HD optimizada
Velocidad de bits objetivo: 2000 kbps
Velocidad de bits objetivo: 2000 kbps
Velocidad de bits máxima: 4000 kbps
Velocidad de bits máxima: 4000 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Alta resolución 2
HD equilibrado
Velocidad de bits objetivo: 1500 kbps
Velocidad de bits objetivo: 4000 kbps
Velocidad de bits máxima: 3000 kbps
Velocidad de bits máxima: 7000 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Ancho de banda bajo
Velocidad de bits HD optimizada
Velocidad de bits objetivo: 700 kbps
Velocidad de bits objetivo: 2500 kbps
Velocidad de bits máxima: 1500 kbps
Velocidad de bits máxima: 4500 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
DSL
Imagen estándar optimizada
Velocidad de bits objetivo: 400 kbps
Velocidad de bits objetivo: 3300 kbps
Velocidad de bits máxima: 500 kbps
Velocidad de bits máxima: 5000 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
ISDN (1B)
Estándar equilibrada
Velocidad de bits objetivo: 40 kbps
Velocidad de bits objetivo: 1300 kbps
Velocidad de bits máxima: 50 kbps
Velocidad de bits máxima: 2600 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Módem
Velocidad de bits estándar optimizada
Velocidad de bits objetivo: 20 kbps
Velocidad de bits objetivo: 750 kbps
Velocidad de bits máxima: 22 kbps
Velocidad de bits máxima: 1500 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
92
es | Configuración mediante IP, modo básico
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Perfiles de AUTODOME IP
Perfiles de AUTODOME HD
GSM
DSL optimizado
Velocidad de bits objetivo: 7 kbps
Velocidad de bits objetivo: 380 kbps
Velocidad de bits máxima: 8 kbps
Velocidad de bits máxima: 500 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
3G optimizado
Velocidad de bits objetivo: 80 kbps
Velocidad de bits máxima: 100 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
13.5
Modo básico: audio
Puede establecer la ganancia de señales de audio para adaptarla a sus requisitos concretos.
La imagen de vídeo actual aparece en la ventana pequeña, junto a los controles deslizantes,
para que pueda comprobar el origen de audio y mejorar las asignaciones. Los cambios se
aplican de forma inmediata.
Si se conecta mediante un navegador web, debe seleccionar la opción Transmitir audio en la
página Funciones LIVEPAGE. (Consulte Funciones LIVEPAGE, Página 98). Para el resto de
conexiones, la transmisión depende de los ajustes de audio del sistema correspondiente.
Audio
Las señales de audio se envían en una secuencia de datos independiente paralela a los datos
de vídeo, lo que aumenta la carga de la red. Los datos de audio se codifican en G.711 y
requieren un ancho de banda adicional de aproximadamente unos 80 kbps por conexión en
cada dirección. Si no desea transmitir/recibir datos de audio, seleccione Desactivado.
Entrada de línea
Puede establecer la ganancia de la entrada de línea mediante el control deslizante. Valores de
0 a 31. El valor predeterminado es 0.
Salida de línea
Puede establecer la ganancia de la salida de línea mediante el control deslizante. Valores de 0
a 79. El valor predeterminado es 0.
13.6
Modo básico: grabación
Puede grabar las imágenes de la cámara en diferentes medios de almacenamiento locales o en
un sistema iSCSI configurado adecuadamente.
Aquí puede seleccionar un medio de almacenamiento e iniciar inmediatamente la grabación.
Medio de almacenam.
1. Seleccione el medio de almacenamientorequerido de la lista.
2.
13.7
Haga clic en el botón Inicio para comenzar la grabación inmediatamente.
Modo básico: descripción del sistema
Los detalles de esta página son sólo de información y no se pueden modificar. Anote estos
datos en caso de necesitar asistencia técnica.
Nota!
Puede seleccionar todo el texto necesario en esta página con el ratón y copiarlo en el
portapapeles con la combinación de teclas [Ctrl]+[C], si desea, por ejemplo, enviarlo por
correo electrónico.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
93
Configuración mediante IP, modo avanzado
14
Todos los grupos de parámetros se describen en este capítulo en el orden en que aparecen en
el menú de configuración, desde la parte superior de la pantalla hasta la inferior.
Consulte también
–
Configuración mediante IP, modo avanzado, Página 93
14.1
Modo avanzado: General
14.2
Identificación
Nombre de cámara
El nombre de la cámara facilita la identificación de la ubicación remota de la cámara, por
ejemplo, en caso de alarma. Aparecerá en la pantalla de vídeo si dicha pantalla está
configurada así. El nombre de la cámara facilita la tarea de administrar las cámaras en
sistemas de control de vídeo mayores; por ejemplo, mediante el uso de programas como BVC
o Bosch Video Management System.
Introduzca en este campo un nombre único e inequívoco para la cámara. Puede utilizar ambas
líneas para esto.
Precaución!
No utilice caracteres especiales, como &, en el nombre.
!
La administración de grabaciones interna del sistema no admite caracteres especiales y, por
lo tanto, es posible que el reproductor Player o Archive Player no puedan reproducir la
grabación.
Puede usar la segunda línea para introducir caracteres adicionales. Estos se pueden
seleccionar de la tabla.
1.
Haga clic en el icono situado junto a la segunda línea. Se abre una nueva ventana con el
mapa de caracteres.
2.
Haga clic en el carácter que desee. El carácter se inserta en el campo Resultado.
3.
En el mapa de caracteres, haga clic en los iconos << y >> para moverse entre las distintas
páginas de la tabla, o seleccione una página del campo de lista.
4.
Haga clic en el icono < a la derecha del campo Resultado para eliminar el último carácter,
5.
Ahora, haga clic en el botón Aceptar para aplicar los caracteres seleccionados a la
o bien en el icono X para eliminar todos los caracteres.
segunda línea de los parámetros de Cámara 1. Se cerrará la ventana.
ID de cámara
Se debe asignar un identificador único a cada AUTODOME serie 7000, el cual puede
introducirse aquí como medio adicional de identificación.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
94
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Extensión del iniciador
Puede adjuntar su propio texto al nombre de iniciador de la cámara para facilitar la
identificación de la unidad en sistemas iSCSI de mayor tamaño. Este texto se añade al nombre
del iniciador, separado por un punto. Puede consultar el nombre del iniciador en la página de
descripción del sistema.
14.3
Contraseña
Normalmente, la cámara AUTODOME está protegida con contraseña para evitar el acceso no
autorizado a la unidad. Puede utilizar varios niveles de autorización para limitar el acceso.
Nota!
Una correcta protección con contraseña sólo se garantiza si todos los niveles de autorización
superiores también están protegidos con contraseña. Por ejemplo, si se asigna una
contraseña para live (en directo), también se deberá definir una contraseña para service
(servicio) y para user (usuario). Al asignar las contraseñas, siempre debe empezar desde el
nivel de autorización más alto, service (servicio) , y utilizar diferentes contraseñas.
Contraseña
La cámara dispone de tres niveles de autorización: service, user y live.
El nivel de autorización más alto es service (servicio). Después de introducir la contraseña
correcta, puede acceder a todas las funciones de la cámara y cambiar todos los parámetros de
configuración.
Con el nivel de autorización user (usuario), puede manejar la unidad y controlar cámaras, pero
no puede cambiar la configuración.
El nivel de autorización más bajo es live (en directo). Sólo se puede utilizar para ver imágenes
de vídeo en directo y cambiar entre las distintas visualizaciones de imágenes en directo.
Puede definir y cambiar una contraseña para cada nivel de autorización si ha iniciado la sesión
como service (servicio) o si la unidad no está protegida con contraseña.
Introduzca aquí la contraseña para el nivel de autorización correcto.
Confirmar contraseña
En cada caso, introduzca la nueva contraseña por segunda vez para descartar errores
tipográficos.
Nota!
La nueva contraseña sólo se guarda al hacer clic en el botón Establecer. Por tanto, debe
hacer clic en el botón Establecer inmediatamente después de introducir y confirmar la
contraseña.
14.4
Fecha/Hora
Formato de fecha
Seleccione el formato de fecha requerido.
Fecha de la unidad/Hora de la unidad
Nota!
Asegúrese de detener la grabación antes de realizar la sincronización con el PC.
Si hay varios dispositivos funcionando en el sistema o en la red, es importante sincronizar sus
relojes internos. Por ejemplo, sólo se pueden identificar y evaluar correctamente grabaciones
simultáneas si todas las unidades funcionan a la vez.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
1.
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
95
Introduzca la fecha actual. La hora de la unidad la controla el reloj interno, por lo que no
es necesario introducir el día de la semana; se añade de forma automática.
2.
Introduzca la hora actual o haga clic en el botón Sinc. PC para copiar la hora del sistema
del ordenador en la cámara.
Zona horaria de la unidad
Seleccione la zona horaria en la que se encuentra el sistema.
Horario de verano
El reloj interno puede cambiar automáticamente entre horario normal y horario de verano. La
unidad ya contiene los datos para los cambios a horario de verano hasta el año 2018. Puede
utilizar estos datos o crear otros alternativos si es necesario.
Nota!
Si no crea una tabla, no se realizará el cambio automático. Al cambiar y borrar entradas
individuales, recuerde que dos entradas suelen estar relacionadas entre sí y dependen la una
de la otra (cambio a horario de verano y vuelta a horario normal).
1.
Compruebe primero si se ha seleccionado la zona horaria correcta. Si ésta no es correcta,
seleccione la zona horaria apropiada para el sistema y haga clic en el botón Establecer.
2.
Haga clic en el botón Detalles. Se abrirá una nueva ventana y verá la tabla vacía.
3.
Seleccione la región o la ciudad más cercana a la ubicación del sistema del campo de
lista situado debajo de la tabla.
4.
Haga clic en el botón Generar para generar datos a partir de la base de datos de la
unidad e introdúzcalos en la tabla.
5.
Para realizar cambios, haga clic en una entrada de la tabla. La entrada se selecciona.
6.
Para eliminar la entrada de la tabla, haga clic en el botón Suprimir.
7.
Si desea cambiar la entrada, seleccione otros valores de los campos de lista que se
encuentran debajo de la tabla. Los cambios se realizan automáticamente.
8.
Si hay líneas en blanco en la parte inferior de la tabla (por ejemplo, después de las
supresiones), puede añadir nuevos datos marcando la fila y seleccionando los valores
requeridos de los campos de lista.
9.
Ahora, haga clic en el botón Acept. para guardar y activar la tabla.
Dirección IP de servidor horario
La cámara puede recibir la señal de hora de un servidor horario utilizando varios tiempos de
protocolos de servidor y, a continuación, utilizarla para configurar el reloj interno. La unidad
sondea la señal horaria de forma automática cada minuto.
Introduzca aquí la dirección IP del servidor horario.
Tipo de servidor horario
Seleccione el protocolo que admite el servidor horario seleccionado. Preferiblemente, debe
seleccionar Servidor SNTP como protocolo. Éste admite un alto nivel de precisión y es
necesario para aplicaciones especiales y ampliaciones de funciones posteriores.
Seleccione Time server (Servidor horario) para un servidor horario que funcione con el
protocolo RFC 868.
14.5
Mostrar texto
Puede obtener información adicional importante utilizando datos superpuestos o marcas en la
imagen de vídeo. Estos datos superpuestos se pueden activar de forma individual y se
organizan claramente en la imagen.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
96
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nombre de la cámara
Este campo establece la posición del nombre de la cámara. Se puede mostrar en las partes
superior, inferior o en una posición personalizada que puede especificar con la opción
Personalizado. También se puede establecer en Desac. para que no haya información de
datos superpuestos.
1.
Seleccione la opción de la lista que desee.
2.
Si ha seleccionado la opción Personalizado, se mostrarán campos en los que puede
especificar la posición exacta (Posición (XY)).
3.
Introduzca los valores de la posición deseada en los campos Posición (XY).
Hora
Este campo establece la posición de la hora. Se puede mostrar en las partes superior, inferior
o en una posición personalizada que puede especificar con la opción Personalizado. También
se puede establecer en Desac. para que no haya información de datos superpuestos.
1.
2.
Seleccione la opción de la lista que desee.
Si ha seleccionado la opción Personalizado, se mostrarán campos en los que puede
especificar la posición exacta (Posición (XY)).
3.
Introduzca los valores de la posición deseada en los campos Posición (XY).
Visualización de milisegundos
Si es necesario, también se pueden mostrar los milisegundos. Esta información puede resultar
útil para imágenes de vídeo grabadas. Sin embargo, aumenta el tiempo de cálculo del
procesador. Seleccione Desac. si no necesita visualizar los milisegundos.
Modo de alarma
Seleccione Activado para mostrar datos superpuestos de un mensaje de texto en la imagen en
caso de alarma. Se puede mostrar en la posición que desee, especificándola con la opción
Personalizado. También se puede establecer en Desac. para que no haya información de
datos superpuestos.
1.
Seleccione la opción de la lista que desee.
2.
Si ha seleccionado la opción Personalizado, se mostrarán campos en los que puede
especificar la posición exacta (Posición (XY)).
3.
Introduzca los valores de la posición deseada en los campos Posición (XY).
Mensaje de alarma
Introduzca el mensaje que se mostrará en la imagen en caso de alarma. La longitud máxima
del texto es de 31 caracteres.
Título OSD
Seleccione Activado para superponer de forma permanente el título de sector o plano en la
imagen. Seleccione Momentáneo para mostrar durante unos segundos el título de sector o
plano. La visualización en pantalla de los títulos puede mostrarse en una ubicación de su
elección o puede configurarse como Desactivada para que no se muestre ninguna
información.
1.
Seleccione la opción de la lista que desee.
2.
Especifique la posición exacta (Posición (XY)).
3.
Introduzca los valores de la posición deseada en los campos Posición (XY).
Cámara OSD
Seleccione Activado para mostrar momentáneamente la información de respuesta de la
cámara como, por ejemplo, Zoom digital, Iris abierto/cerrado o Enfocar de cerca/lejos.
Seleccione Desactivado si no desea mostrar ninguna información.
2013.07 | 1.1 |
1.
Seleccione la opción de la lista que desee.
2.
Especifique la posición exacta (Posición (XY)).
3.
Introduzca los valores de la posición deseada en los campos Posición (XY).
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
97
Marcas de agua del vídeo
Seleccione Activado si desea que las imágenes de vídeo transmitidas tengan una "marca de
agua". Tras su activación, todas las imágenes se marcarán con una marca verde. Una marca
roja indica que se ha manipulado la secuencia (en directo o grabada).
14.6
Modo avanzado: Interfaz Web
14.7
Apariencia
En esta página puede personalizar la apariencia de la interfaz Web y cambiar el idioma del
sitio Web para que se adapte a sus necesidades. Si es necesario, puede sustituir el logotipo
del fabricante (parte superior derecha) y el nombre del producto (parte superior izquierda) en
el área superior de la ventana por gráficos individuales.
Nota!
Puede utilizar imágenes GIF o JPEG. Las rutas de archivo deben corresponder al modo de
acceso (por ejemplo, C:\Images\Logo.gif para acceder a archivos locales o http://
www.mycompany.com/images/logo.gif para un acceso por Internet/Intranet).
Al acceder mediante Internet/Intranet, asegúrese de que hay una conexión disponible en todo
momento para mostrar la imagen. El archivo de imagen no se almacena en la cámara.
Idioma de sitio Web
Seleccione aquí el idioma de la interfaz de usuario.
Logotipo de la empresa
Introduzca la ruta a un gráfico adecuado si desea sustituir el logotipo del fabricante. El archivo
de imagen se puede guardar en un ordenador local, en la red local o en una dirección de
Internet.
Logotipo del dispositivo
Introduzca la ruta a un gráfico adecuado si desea sustituir el nombre del producto. El archivo
de imagen se puede guardar en un ordenador local, en la red local o en una dirección de
Internet.
Nota!
Si desea volver a usar los gráficos originales, sólo tiene que suprimir las entradas de los
campos Logotipo de la empresa y Logotipo del dispositivo.
Mostrar metadatos VCA
Si el análisis de contenido de vídeo (VCA) está activado, se mostrará información adicional en
el flujo de vídeo en directo. Por ejemplo, en el modo Motion+, se marcan las áreas del sensor
de detección de movimiento.
Mostrar trayectorias VCA
Si el análisis de contenido de vídeo (VCA) está activado, marque esta opción para mostrar
información adicional sobre la trayectoria de los objetos.
Mostrar iconos superpuestos
Active esta casilla de verificación para mostrar iconos superpuestos en la imagen de vídeo en
directo.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
98
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Reproductor de vídeo
Seleccione el reproductor de vídeo deseado de la lista que aparece en el cuadro desplegable.
Las opciones son “Autodetección” (predeterminada), Bosch Video SDK, Bosch Autoload
Decoder y JPEG
Tamaño de JPEG
Puede especificar el tamaño de la imagen JPEG en LIVEPAGE. Las opciones son Pequeño,
Mediano, Grande, 720p, 1080p y "El mejor posible" (predeterminado).
Intervalo de JPEG
Puede especificar el intervalo al que se deben generar las imágenes individuales para la
imagen M-JPEG en LIVEPAGE.
Calidad de JPEG
Puede especificar la calidad de las imágenes JPEG en LIVEPAGE.
14.8
Funciones LIVEPAGE
En esta página puede adaptar la configuración de LIVEPAGE según sus requisitos. Puede
elegir entre varias opciones para mostrar la información y los controles.
1.
Marque la casilla de los elementos que van a estar disponibles en LIVEPAGE. Los
elementos seleccionados se indican mediante una marca de verificación.
2.
Compruebe si las funciones necesarias están disponibles en LIVEPAGE.
Transmitir audio
Sólo puede seleccionar esta opción si la transmisión de audio está encendida (consulte Audio,
Página 115). Las señales de audio se envían en un flujo de datos independiente paralelo a los
datos de vídeo, lo que aumenta la carga de la red. Los datos de audio se codifican en G.711 y
requieren un ancho de banda adicional de aproximadamente unos 80 kbps por conexión en
cada dirección.
Tiempo de asignación (s)
El tiempo de asignación en segundos determina el tiempo que debe transcurrir hasta que un
usuario diferente esté autorizado para controlar la cámara tras la interrupción de la recepción
de señales de control procedentes del usuario actual. Tras este intervalo de tiempo, la cámara
se activa automáticamente.
Mostrar entradas de alarma
Las entradas de alarma aparecen como iconos al lado de la imagen de vídeo, junto con sus
nombres asignados. Si existe una alarma activa, el icono correspondiente cambia de color.
Mostrar salidas de alarma
Las salidas de alarma aparecen como iconos al lado de la imagen de vídeo, junto con sus
nombres asignados. Si la salida de alarma está activa, el icono correspondiente cambia de
color.
Mostrar registro de eventos
Los mensajes de eventos se muestran junto con la fecha y la hora en un campo al lado de la
imagen de vídeo.
Mostrar registro del sistema
Los mensajes del sistema se muestran junto con la fecha y la hora en un campo al lado de la
imagen de vídeo y ofrecen información acerca del establecimiento y la finalización de las
conexiones, por ejemplo.
Permitir capturas
Aquí puede especificar si el icono para guardar imágenes individuales (capturas) debe
aparecer bajo la imagen en directo. Sólo es posible guardar imágenes individuales si este
icono es visible.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
99
Permitir grabación local
Aquí puede especificar si el icono para guardar secuencias de vídeo (grabaciones) en la
memoria local debe aparecer bajo la imagen en directo. Sólo es posible guardar secuencias de
vídeo si este icono es visible.
Flujo de solo fotogramas I
Aquí puede especificar si en LIVEPAGE se muestra una pestaña de visualización para un flujo
de solo fotogramas I.
Mostrar la lista de escenas
Aquí puede especificar si la sección Controles de vista de LIVEPAGE muestra un cuadro
desplegable con la lista de escenas definida en Modo avanzado > Cámara >Escenas y
secuencias de la página AJUSTES.
Mostrar "Intelligent Tracking" (Seguimiento inteligente)
Aquí puede especificar si LIVEPAGE muestra los controles de la función de seguimiento
inteligente.
Mostrar "Funciones especiales"
Aquí puede especificar si el LIVEPAGE muestra la sección de funciones especiales.
Ruta para los archivos de vídeo y JPEG
1. Introduzca la ruta de la ubicación de almacenamiento de las imágenes individuales y de
las secuencias de vídeo que puede guardar desde LIVEPAGE.
2.
14.9
En su caso, haga clic en Buscar para encontrar el directorio correspondiente.
Registro
Guardar registro de eventos
Seleccione esta opción para guardar mensajes de eventos en un archivo de texto en el
ordenador local. A continuación, puede visualizar, editar e imprimir este archivo con cualquier
editor de texto o con el software Office estándar.
Archivo de registro de eventos
1. Introduzca aquí la ruta en la que guardar el registro de eventos.
2.
En su caso, haga clic en Buscar para encontrar el directorio correspondiente.
Guardar registro del sistema
Seleccione esta opción para guardar mensajes del sistema en un archivo de texto en el
ordenador local. A continuación, puede visualizar, editar e imprimir este archivo con cualquier
editor de texto o con el software Office estándar.
Archivo de registro del sistema
1. Introduzca la ruta para guardar el registro del sistema aquí.
2.
Bosch Security Systems
En su caso, haga clic en Buscar para encontrar el directorio correspondiente.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
100
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
14.10
Modo avanzado: Cámara
14.11
Menú del instalador
Las siguientes opciones están disponibles solamente para cámaras AUTODOME HD:
Velocidad de imágenes básica
Esta opción le permite ajustar la velocidad de imágenes que utiliza la cámara para transmitir el
vídeo. Elija 25 ips o 30 ips. Si selecciona 25 ips, la cámara transmitirá el vídeo a 25 o 50 ips. Si
selecciona 30 ips, la cámara transmitirá el vídeo a 30 o 60 ips, en función de la selección que
haya realizado en el flujo del codificador.
Velocidad de imágenes máxima
Esta opción determina la velocidad de imágenes máxima a la que la cámara transmitirá el
vídeo. Elija una de las opciones siguientes:
Opción de velocidad de imágenes máxima
Opciones de transmisión disponibles
25/30 ips (hasta 1920 x 1080)
H.264 MP 720p25/30 fija
H.264 MP 1080p25/30 fija
50/60 ips (hasta 1280 x 720)
H.264 MP 720p50/60 fijo
Nota!
Cambio de la velocidad de imágenes básica o de la velocidad de imágenes máxima
Si se cambia el parámetro de velocidad de imágenes básica o velocidad de imágenes máxima,
la cámara AUTODOME HD se debe reiniciar. El proceso de reinicio tarda aproximadamente
10-20 segundos; durante este período no se pueden realizar cambios. Se congela la imagen
de cameo.
En esta sección también aparece un gráfico que muestra la diferencia de tamaño de imagen
relativa entre una imagen codificada a 1280 x 720 y a 1920 x 1080.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
101
Orientación
Invierte la imagen 180º (ideal para el montaje invertido). Permite establecer la orientación en
Normal (predeterminado) o Invertida.
Precaución!
!
La cámara desactiva la función Másc. Privacidad si la orientación está establecida en Invertir.
Ajustes del controlador del sistema
Haga clic en el botón Predeterminado para restablecer todos los ajustes de cámara a sus
valores predeterminados originales.
Datos del controlador del sistema
Haga clic en el botón Predeterminado para borrar todas las posiciones prefijadas, las
máscaras de privacidad y otros ajustes de configuración definidos en el servidor web de
AUTODOME 7000 y volver a establecer los valores predeterminados.
Reiniciar dispositivo
Haga clic en el botón de reinicio para reiniciar la cámara. Hay una pausa de diez (10) segundos
antes de que el domo empiece su fase de inicio. Durante la fase de inicio, la cámara se
desplaza hacia la izquierda y derecha y se inclina hacia arriba y hacia abajo. También ajusta el
enfoque de la lente. La fase de inicio completa dura aproximadamente 40 segundos.
Ajustes de fábrica
Haga clic en el botón Predeterminado para restablecer los ajustes de configuración definidos
en el servidor web de AUTODOME 7000 y volver a establecer los valores predeterminados. Se
mostrará una pantalla de confirmación. Tras 5 segundos, la cámara optimiza la imagen
después de un restablecimiento del modo.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
102
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
14.12
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Perfil de codificador
Figura 14.1: Modo avanzado > Cámara > Perfil de codificador 1
Con respecto a la codificación de la señal de vídeo, puede seleccionar un algoritmo de
codificación y cambiar los ajustes predeterminados para los perfiles.
Puede adaptar la transmisión de datos al entorno operativo (por ejemplo, la estructura de red,
el ancho de banda, la carga de datos). Con este propósito, la cámara genera de forma
simultánea dos flujos de datos (transmisión de doble flujo), cuyos ajustes de compresión
puede seleccionar de forma individual; por ejemplo, un ajuste para transmisiones a través de
Internet y otro para conexiones LAN.
Tiene a su disposición perfiles preprogramados, cada uno de los cuales otorga prioridad a
distintas perspectivas.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
Perfiles de AUTODOME IP
Perfiles de AUTODOME HD
Alta resolución 1
Imagen HD optimizada
Velocidad de bits objetivo: 2000 kbps
Velocidad de bits objetivo: 2000 kbps
Velocidad de bits máxima: 4000 kbps
Velocidad de bits máxima: 4000 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Alta resolución 2
HD equilibrado
Velocidad de bits objetivo: 1500 kbps
Velocidad de bits objetivo: 4000 kbps
Velocidad de bits máxima: 3000 kbps
Velocidad de bits máxima: 7000 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Ancho de banda bajo
Velocidad de bits HD optimizada
Velocidad de bits objetivo: 700 kbps
Velocidad de bits objetivo: 2500 kbps
Velocidad de bits máxima: 1500 kbps
Velocidad de bits máxima: 4500 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
DSL
Imagen estándar optimizada
Velocidad de bits objetivo: 400 kbps
Velocidad de bits objetivo: 3300 kbps
Velocidad de bits máxima: 500 kbps
Velocidad de bits máxima: 5000 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
ISDN (1B)
Estándar equilibrada
Velocidad de bits objetivo: 40 kbps
Velocidad de bits objetivo: 1300 kbps
Velocidad de bits máxima: 50 kbps
Velocidad de bits máxima: 2600 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Módem
Velocidad de bits estándar optimizada
Velocidad de bits objetivo: 20 kbps
Velocidad de bits objetivo: 750 kbps
Velocidad de bits máxima: 22 kbps
Velocidad de bits máxima: 1500 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
GSM
DSL optimizado
Velocidad de bits objetivo: 7 kbps
Velocidad de bits objetivo: 380 kbps
Velocidad de bits máxima: 8 kbps
Velocidad de bits máxima: 500 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Intervalo de codificación: 30,00 ips
103
3G optimizado
Velocidad de bits objetivo: 80 kbps
Velocidad de bits máxima: 100 kbps
Intervalo de codificación: 30,00 ips
Puede cambiar el nombre y los valores de los parámetros individuales en un perfil. Puede
cambiar de un perfil a otro haciendo clic en las pestañas correspondientes.
Precaución!
Los perfiles son bastante complejos, ya que incluyen un gran número de parámetros que
!
interactúan entre sí, por lo que suele ser recomendable utilizar los perfiles predeterminados.
Cambie los perfiles sólo cuando esté familiarizado con todas las opciones de configuración.
En el ajuste predeterminado, el Flujo 2 se transmite para conexiones de alarma y conexiones
automáticas. Tenga esto en cuenta al asignar el perfil.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
104
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nota!
Todos los parámetros se combinan para crear un perfil y dependen unos de otros. Si
introduce un ajuste que no se encuentre dentro del rango permitido de un parámetro
concreto, se sustituirá por el valor permitido más cercano cuando se guarden los ajustes.
Nombre del perfil
Puede introducir aquí un nuevo nombre para el perfil, que aparecerá en la lista de perfiles
disponibles del campo Nombre del perfil.
Velocidad de bits de destino
Puede limitar la velocidad de bits de la cámara para optimizar el uso del ancho de banda en la
red. La velocidad de bits de destino debe establecerse de acuerdo con la calidad de la imagen
que se desea para escenas normales que no tengan mucho movimiento.
Para imágenes complejas o cambios frecuentes de imagen debido a movimientos continuos,
este límite se puede superar de forma temporal hasta el valor introducido en el campo
Velocidad de bits máxima.
Velocidad de bits máxima
Esta velocidad de bits máxima no se supera bajo ninguna circunstancia. En función de los
ajustes de calidad de vídeo para los fotogramas I y P, es posible que se omitan algunas
imágenes individuales.
El valor que se introduzca aquí debería ser al menos un 10% superior al valor indicado en el
campo Velocidad de bits de destino. Si el valor introducido aquí es demasiado bajo, se
ajustará automáticamente.
Intervalo de codificación
La cifra seleccionada en este campo determinará el intervalo de codificación y transmisión de
las imágenes. La velocidad de imágenes aparece junto al cuadro de texto en ips (imágenes por
segundo).
Use el control deslizante para seleccionar una velocidad de imágenes comprendida entre
30,00 y 1 ips.
Resolución de vídeo
Puede seleccionar la resolución que desee para la imagen de vídeo. Las siguientes
resoluciones sólo están disponibles para los ajustes de definición estándar:
–
240p
–
480p
–
144p
–
288p
–
432p (predeterminado)
Ajustes avanzados
Haga clic en el botón Ajustes avanzados para revelar los campos adicionales identificados a
continuación. Utilice estos campos para adaptar la calidad de fotograma I y la calidad de
fotograma P a los requisitos específicos, si fuera necesario. El ajuste se basa en el parámetro
de cuantificación de H.264 (QP).
Estructura GOP
Seleccione aquí la estructura que desee para el grupo de imágenes (GOP). Elija entre IP, IBP e
IBBP según dé mayor prioridad a conseguir el menor retardo posible (sólo fotogramas IP) o al
uso del menor ancho de banda posible.
Periodo medio
Las opciones son Sin promedio (predeterminada), 1 min., 2 min., 5 min., 10 min., 30 min., 1
h., 2 h., 5 h., 12 h., 1 día,
2 días, 3 días o 7 días.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
105
Distancia de fotograma I
Este parámetro le permite establecer los intervalos en los que se codifican los fotogramas I.
Auto significa modo automático, en el que el servidor de vídeo introduce fotogramas I según
sea necesario. Los valores oscilan entre 3 y 60. Una entrada 3 indica que los fotogramas I se
generan de forma continua. Una entrada 4 indica que solo cada cuarta imagen es un fotograma
I, y así sucesivamente; los fotogramas intermedios se codifican como fotogramas P.
QP mínimo de fotograma P
Este parámetro permite ajustar la calidad de la imagen de los fotogramas I. El ajuste básico
Autom establece de forma automática la calidad de vídeo de los fotogramas P. También puede
utilizar el control deslizante para establecer un valor comprendido entre 9 y 51. El valor 9
representa la mejor calidad de imagen con una velocidad de actualización de fotogramas
inferior en función de los ajustes de la velocidad de datos máxima. El valor 51 supone una
velocidad de actualización muy alta y una calidad de imagen inferior.
QP delta de los fotogramas I/P-frame
Este parámetro permite ajustar la calidad de imagen máxima de los fotogramas P. El ajuste
básico Autom establece de forma automática una combinación óptima de movimiento y
definición de la imagen (enfoque). También puede utilizar el control deslizante para establecer
un valor comprendido entre 9 y 51. El valor 9 representa la mejor calidad de imagen con una
velocidad de actualización de fotogramas inferior en función de los ajustes de la velocidad de
datos máxima. El valor 51 supone una velocidad de actualización muy alta y una calidad de
imagen inferior.
Los valores oscilan entre -10 y +10; el valor predeterminado es -6.
QP de fondo
Este parámetro permite ajustar la calidad de imagen máxima de los fotogramas P. La opción
Automático establece de forma automática una combinación óptima de movimiento y
definición de la imagen (enfoque). También puede utilizar el control deslizante para establecer
un valor comprendido entre 9 y 51. El valor 9 representa la mejor calidad de imagen con una
velocidad de actualización de fotogramas inferior en función de los ajustes de la velocidad de
datos máxima. El valor 51 supone una velocidad de actualización muy alta y una calidad de
imagen inferior.
Los valores oscilan entre -51 y +51; el valor predeterminado es 13.
QP de objeto
Este parámetro permite ajustar la calidad de imagen máxima de los fotogramas P. La opción
Automático establece de forma automática una combinación óptima de movimiento y
definición de la imagen (enfoque). También puede utilizar el control deslizante para establecer
un valor comprendido entre 9 y 51. El valor 9 representa la mejor calidad de imagen con una
velocidad de actualización de fotogramas inferior en función de los ajustes de la velocidad de
datos máxima. El valor 51 supone una velocidad de actualización muy alta y una calidad de
imagen inferior.
Los valores oscilan entre -51 y +51; el valor predeterminado es -12.
Predeterminado
Haga clic en Predeterminado para que el perfil vuelva a tener los valores predeterminados de
fábrica.
14.13
Flujos de codificador
Seleccione las propiedades y el perfil sin grabación de cada flujo H.264 y establezca los
parámetros del flujo M-JPEG.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
106
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Cámaras AUTODOME IP
Cámaras AUTODOME HD
H.264 BP+ con velocidad de bits limitada
Opciones del flujo de alta definición:
Seleccione este ajuste cuando use
H.264 MP 720p30 fijo
descodificadores de hardware. La velocidad
H.264 MP 1080p fijo
de bits está limitada a 1,2 Mbps.
H.264 MP 720p60 fijo*
CABAC: desactivado
* Para seleccionar esta opción aquí, debe
CAVLC: activado
ajustar el campo Velocidad de imágenes
Estructura GOP: IP
máxima de Modo avanzado: Cámara > Menú
Distancia de fotograma I: 15
del instalador en “H.264 MP 720p50/60 fijo”
en primer lugar.
H.264 MP SD
Opciones del flujo estándar
Seleccione este ajuste al utilizar
(Use estas opciones cuando sea posible el
decodificadores de software, PTZ y para
uso de un segundo flujo H.264):
moverse rápidamente por las imágenes.
–
H.264 BP+ con velocidad de bits limitada
CABAC: activado
Seleccione este ajuste cuando use
CAVLC: desactivado
descodificadores de hardware. La
Estructura GOP: IP
velocidad de bits está limitada a
Distancia de fotograma I: 30
1,2 Mbps.
Filtro de desbloqueo: activado
CABAC: desactivado
CAVLC: activado
Estructura GOP: IP
Distancia de fotograma I: 15
Filtro de desbloqueo: activado
–
H.264 MP SD
Seleccione este ajuste al utilizar
decodificadores de software, PTZ y para
moverse rápidamente por las imágenes.
CABAC: activado
CAVLC: desactivado
Estructura GOP: IP
Distancia de fotograma I: 30
Filtro de desbloqueo: activado
Para seleccionar las opciones de flujo:
1.
Seleccione las propiedades necesarias del codificador y uno de los perfiles de codificador
para cada flujo de datos.
2.
Haga clic en el botón Vista previa. Aparecen las pantallas de vista previa de ambos flujos
de datos.
3.
Haga clic en el botón Vista 1:1 en directo situado bajo la pantalla de vista previa para
abrir una nueva ventana con el flujo de datos original y comprobar la calidad de imagen y
la velocidad de datos.
Propiedad
Seleccione uno de los estándares H.264 para cada flujo.
Perfil predeterminado
Seleccione uno de los siguientes perfiles para cada flujo:
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
Perfiles de AUTODOME IP
Perfiles de AUTODOME HD
Alta resolución 1
HD de alta calidad / bajo retardo
Alta resolución 2
HD de alta calidad
Ancho de banda bajo
HD con ancho de banda bajo
DSL
SD de alta calidad / bajo retardo
ISDN (1B)
SD de alta calidad
Módem
SD con ancho de banda bajo
GSM
DSL
107
ISDN (2B)
Consulte Perfil de codificador, Página 102para obtener más información sobre cada flujo.
Vista previa
Haga clic en el botón Vista previa para abrir una ventana de vista previa fija para cada flujo.
Para ampliar la vista previa y la visualización en directo, haga clic en el botón Vista 1:1 en
directo.
Flujo JPEG
Seleccione los parámetros de resolución, velocidad de imágenes y calidad de imagen para el
flujo M-JPEG.
–
Resolución: seleccione la resolución correspondiente.
–
Velocidad de imágenes máxima: seleccione una de las velocidades de imágenes
siguientes como velocidad máxima: 5, 10, 15, 20, 25 o 30 ips.
–
Calidad de la imagen: este ajuste permite establecer la calidad de la imagen. Use el
control deslizante para seleccionar entre Alta o Baja.
14.14
Másc. Privacida
La máscara de privacidad se utiliza para impedir la visualización de áreas específicas de una
escena. Las máscaras se pueden configurar como un área gris con cuatro esquinas. Puede
definir un total de 24 máscaras de privacidad.
Nota!
La cámara desactiva la función Másc. Privacidad si la orientación de la cámara está
establecida en Invertir. Consulte Menú del instalador, Página 100para conocer los ajustes de
orientación.
Para aplicar una máscara de privacidad a una escena:
1.
Desplácese hasta la escena a la que quiera aplicar la máscara de privacidad.
Haga clic en Control de vista.
Utilice los controles PTZ para ver la escena.
2.
Seleccione el número de máscaras de privacidad que desea aplicar a la escena.
3.
En la ventana de vista previa, la escena aparecerá con un rectángulo gris.
4.
Haga clic en la casilla de verificación Activado para activar la máscara de privacidad.
5.
La máscara de privacidad en la ventana de previsualización cambia a color naranja para
indicar que la máscara aparecerá en las secuencias de vídeo en Livepage.
6.
Coloque el cursor dentro de la zona de la máscara de privacidad en la ventana de vista
previa y, a continuación, haga clic sobre ella y arrástrela para moverla.
7.
Coloque el cursor sobre una esquina o un vértice y, a continuación, haga clic y arrastre
para expandir o reducir la zona de cobertura de la máscara de privacidad.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
108
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nota!
Configure la máscara un 10% más grande que el objeto para garantizar que la máscara cubre
el objeto por completo al acercar y alejar el zoom de la cámara. Haga clic en la casilla Umbral
de zoom.
Configure la máscara al 50% o menos de zoom óptico para obtener un mayor rendimiento de
enmascaramiento.
8.
Haga clic en Establecer para guardar el tamaño y la posición de la máscara de privacidad.
La máscara de privacidad aparecerá en una ventana de imagen.
9.
Para ocultar una máscara individual, seleccione el número de máscara y quite la marca de
la casilla de verificación Activado.
10. Para ocultar todas las máscaras de una imagen, marque la casilla de verificación
Desactivar máscaras.
Nota: si decide ocultar todas las máscaras, deberá activar cada máscara individualmente
si desea volver a mostrarlas en la escena.
11. Para mostrar el IVA detrás de las máscaras de privacidad, haga clic en la casilla de
verificación IVA detrás de las máscaras.
14.15
Ajustes de cámara
Modo actual
Seleccione entre las siguientes opciones:
–
En exteriores
–
Movimiento
–
Nivel luz bajo
–
Para interiores
–
Brillante
El ajuste predeterminado depende de si la cámara es de montaje interior en techo o colgante.
Los usuarios pueden sobrescribir los ajustes, en cuyo caso el modo de usuario pasa a ser
"Personalizado".
Bal blanco
Configura los ajustes de color para conservar la calidad de las áreas blancas de la imagen.
–
Bal. blanco autom: permite que la cámara ajuste constantemente la reproducción del
color.
–
Para interior: permite controlar el equilibrio de blancos para el uso en interiores.
–
Para exterior: permite controlar el equilibrio de blancos para el uso en exteriores.
–
AWB Hold: permite poner la función Bal. blanco autom en espera y guarda los ajustes de
color.
–
Bal. blanco autom ext (predeterminado): permite que la cámara se ajuste
constantemente para una reproducción óptima del color.
–
Manual: la ganancia de rojo y azul se puede establecer de forma manual en la posición
deseada.
–
Exterior automático: permite ajustar automáticamente el equilibrio de blancos para
reducir los tonos oscuros al amanecer o al anochecer.
–
Lámpara de sodio automática: permite ajustar automáticamente la luz de vapor de sodio
para restaurar los objetos a su color original.
–
Lámpara de sodio: permite optimizar la luz de vapor de sodio para restaurar los objetos a
su color original.
Ganancia de rojo
El ajuste de la ganancia de rojo compensa la alineación de puntos blancos predeterminada (la
reducción de rojo introduce más cian).
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
109
Ganancia de azul
El ajuste de la ganancia de azul compensa la alineación de puntos blancos predeterminada (la
reducción de azul introduce más amarillo). Sólo es necesario cambiar el desplazamiento de
puntos blancos en escenas con condiciones especiales.
Saturación
Porcentaje de luz o color en la imagen de vídeo (solo HD). Los valores van del 60% a 200%; el
valor predeterminado es 110%.
Tono
Grado de color en la imagen de vídeo (solo HD). Los valores van de -14° a 14°; el valor
predeterminado es 8°.
Control de ganancia
Ajusta el control de ganancia automática (AGC). Establece automáticamente la ganancia en el
menor valor posible necesario para mantener una buena calidad de imagen.
–
AGC (predeterminado): ilumina electrónicamente las escenas oscuras, lo que puede
provocar un efecto granulado en las escenas con poca luz.
–
Fija: sin mejora de calidad. Este ajuste desactiva la opción Máximo nivel de ganancia.
Si selecciona esta opción, la cámara realiza los siguientes cambios de forma automática:
–
Modo nocturno: cambia a Color
–
Autoiris: cambia a Constante
Ganancia fija
Use el control deslizante para seleccionar el número deseado de ganancia fija. El valor
predeterminado es 2.
Máximo nivel de ganancia
Controla el valor máximo de la ganancia durante el funcionamiento en AGC. Para establecer el
máximo nivel de ganancia, seleccione entre:
–
Normal
–
Media
–
Alta (valor predeterminado)
Velocidad de respuesta a exposición automática
Seleccione la velocidad de respuesta a exposición automática. Las opciones son Muy lenta,
Lenta, Media (predeterminada) y Rápida.
Nitidez
Permite ajustar la nitidez de la imagen. Para establecer la nitidez, utilice el control deslizante
para seleccionar un número. El valor predeterminado es 12.
Obturador
–
Desactivado: desactiva la opción SensUP automático.
–
Auto SensUP: mejora la sensibilidad de la cámara aumentando el tiempo de integración
de la cámara. Esto se consigue integrando la señal de varias imágenes consecutivas de
vídeo para reducir el ruido de la señal.
Si usted selecciona esta opción, la cámara realiza los siguientes cambios de forma
automática:
–
Auto Iris: cambia a Constante
–
Obturador: se desactiva
Obturador
Permite ajustar la velocidad del obturador electrónico (AES). Controla el período de tiempo
durante el cual el dispositivo recoge luz. El ajuste predeterminado es 1/60 segundos para
cámaras NTSC y 1/50 para cámaras PAL. El intervalo de ajustes va de 1/1 a 1/10000.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
110
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Compensación de contraluz
Optimiza el nivel de vídeo para el área seleccionada de la imagen. Es posible que las partes
situadas fuera de dicha área sufran una subexposición o sobreexposición. Seleccione Activado
para optimizar el nivel de vídeo para la zona central de la imagen. El ajuste predeterminado es
Desactivado.
Sensibilidad alta
Ajusta el nivel de intensidad en la imagen (solo HD). Seleccione Desactivada o Activada.
Estabilización
Activa la estabilización de vídeo (si la cámara posee la función de estabilización).
Alto rango dinámico
Activa la función de rango dinámico extenso. El rango dinámico extendido mejora la
reproducción de la imagen en entornos de elevado contraste. Seleccione Desactivado,
Activado o Auto.
Modo nocturno
Permite seleccionar el Modo nocturno (B/N) para mejorar la iluminación en escenas con poca
luz. Seleccione entre las siguientes opciones:
–
Monocromo: fuerza a la cámara a permanecer en Modo nocturno y transmite imágenes
monocromas.
–
Color: la cámara no cambia al Modo nocturno sean cuales sean las condiciones
ambientales de iluminación.
–
Automático (valor predeterminado): la cámara desactiva el Modo nocturno una vez que el
nivel de iluminación ambiental alcanza un umbral predefinido.
Límite del modo nocturno
Permite ajustar el nivel de iluminación en el que la cámara cambia de forma automática al
Modo nocturno (B/N). Seleccione un valor entre 10 y 55 (en incrementos de 5), en el que 10
es anterior y 55 posterior.
Reducción de ruido
Activa la función de reducción de ruido 2D y 3D.
Nivel de reducción de ruido
Ajusta el nivel de ruido al nivel apropiado para situaciones de grabación. Seleccione un valor
comprendido entre 1 y 5.
14.16
Ajustes de lente
Enfoque automático
Ajusta automáticamente la lente para corregir el enfoque y obtener las imágenes más nítidas.
–
Un toque (valor predeterminado; denominado normalmente “Enfoque puntual”): activa la
función de enfoque automático cuando la cámara deja de moverse. Una vez realizado el
enfoque, la opción Enfoque automático se desactivará hasta que la cámara se mueva de
nuevo.
!
–
Enfoque automático: el enfoque automático siempre permanece activo.
–
Manual: el enfoque automático está inactivo.
Aviso!
Para secuencias, guarde los valores predeterminados con Un toque (“Enfoque puntual”).
Polaridad de enfoque
–
Normal (predeterminado): los controles de enfoque funcionan con normalidad.
–
2013.07 | 1.1 |
Inversa: los controles de enfoque funcionan en modo inverso.
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
111
Velocidad de enfoque
Utilice el control deslizante (del 1 al 8) para controlar la rapidez con la que se reajustará el
enfoque automático cuando la imagen sea borrosa.
Autoiris
Ajusta automáticamente la lente para conseguir una iluminación correcta del sensor de la
cámara. Este tipo de lente es la recomendada para condiciones de poca luz o luz cambiante.
–
Constante (predeterminado): la cámara se ajusta constantemente según las condiciones
cambiantes de la luz.
Si selecciona esta opción, la cámara realiza los siguientes cambios de forma automática:
–
–
Control de ganancia: establece el control de ganancia en AGC.
–
Velocidad del obturador: cambia al ajuste predeterminado.
Manual: la cámara debe ajustarse manualmente para compensar las condiciones
cambiantes de iluminación.
Polaridad de iris
Permite invertir el funcionamiento del botón del iris del controlador.
–
Normal (predeterminado): los controles de iris funcionan con normalidad.
–
Inversa: los controles de iris funcionan en modo inverso.
Nivel de autoiris
Aumenta o reduce el brillo según la cantidad de luz. Escriba un valor comprendido entre 1 y
15.
Velocidad de zoom máxima
Controla la velocidad del zoom.
Polaridad de zoom
Permite invertir el funcionamiento del botón de zoom del controlador.
–
Normal (predeterminado): los controles de zoom funcionan con normalidad.
–
Inversa: los controles de zoom funcionan en modo inverso.
Zoom digital
El zoom digital sirve para reducir (estrechar) el ángulo de visión aparente de una imagen de
vídeo digital. Esto se realiza electrónicamente, sin ajustes en la óptica de la cámara y sin
incrementar la resolución óptica en el proceso. Seleccione Desactivado para desactivar esta
función o Activado para activarla. El ajuste predeterminado es Activado:
14.17
Ajustes PTZ
Velocidad de giro automático
Gira la cámara continuamente entre los límites izquierdo y derecho a una velocidad
determinada. Escriba un valor comprendido entre 1 y 60 (ambos incluidos) expresado en
grados. El ajuste predeterminado es 30.
Inactividad
Determina el comportamiento del domo cuando el control de éste está desactivado.
–
Desactivada (predeterminado): la cámara permanece en la escena actual
indefinidamente.
–
Scene 1: la cámara vuelve a Predeterminado 1.
–
AUX anterior: la cámara vuelve a la actividad previa.
Período de inactividad
Determina el comportamiento del domo cuando el control de éste está desactivado.
Seleccione un período de tiempo en la lista desplegable (entre 3 seg. y 10 min.). El ajuste
predeterminado es 2 minutos.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
112
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Giro automático
El giro automático inclina la cámara en sentido vertical a medida que la cámara va girando
para mantener la orientación correcta de la imagen. Establezca Giro automático en Activado
(valor predeterminado) para girar automáticamente la cámara 180º cuando siga un objeto en
movimiento situado debajo de la cámara. Para desactivar esta función, haga clic en
Desactivado.
Congelar fotograma
Seleccione Activado para congelar la imagen mientras la cámara se mueve a una posición de
escena predeterminada.
Modo turbo
Seleccione Activado para establecer la cámara en Modo turbo cuando el operador gira o se
inclina la cámara de forma manual. En este modo, la cámara puede realizar giros a un máximo
de 400° por segundo e inclinarse un máximo de 300° por segundo.
Límite izquierdo de Auto Pan
Establece el límite izquierdo de Auto Pan de la cámara. Utilice la ventana de vista previa para
mover la cámara al límite del giro a la izquierda y haga clic en el botón. La cámara no se
moverá pasado este límite cuando está en modo Auto Pan entre límites (AUX 2 ACT).
Límite derecho de Auto Pan
Establece el límite derecho de Auto Pan de la cámara. Utilice la ventana de vista previa para
mover la cámara al límite del giro a la derecha y haga clic en el botón. La cámara no se moverá
pasado este límite cuando está en modo Auto Pan entre límites (AUX 2 ACT).
Límite superior de inclinación
Permite establecer el límite de inclinación superior de la cámara. Utilice la ventana de vista
previa para mover la cámara al límite de inclinación y haga clic en el botón.
Límites de inclinación
Haga clic en el botón Restablecer para eliminar el límite de inclinación superior.
Giro A / Giro B
Arranca y detiene la grabación de un recorrido de vigilancia.
La cámara puede realizar hasta dos (2) recorridos grabados. Un recorrido grabado almacena
todos los movimientos manuales de la cámara realizados durante la grabación, incluidos la
velocidad de giro, las velocidades de inclinación y de zoom y otros cambios de ajustes de la
lente.
Nota: puede guardar un total de 15 minutos de acciones grabadas entre los dos recorridos.
Para grabar un recorrido:
1.
Haga clic en el botón Iniciar grabación. El sistema le solicitará que sobreescriba el
recorrido existente.
2.
Haga clic en Sí para sobrescribir los movimientos de recorrido existentes.
3.
Haga clic en el enlace Control de Vista, debajo del cameo de imagen, para acceder a los
controles direccionales y de zoom.
4.
Utilice el cuadro de diálogo Control de Vista para hacer los movimientos de cámara
necesarios.
5.
Haga clic en el botón Detener grabación para guardar todas las acciones.
Brújula
La cámara permite al usuario mostrar la orientación de la brújula de la cámara en la esquina
inferior derecha de la imagen. La cámara muestra la orientación cardinal o intercardinal (N,
NE, E, SE, S, SO, O, NO) a la que apunta la cámara.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
113
Nota!
La función Brújula no es compatible con la función Intelligent Tracking (Seguimiento
inteligente) de Bosch. Si la función Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) está
activada, la cámara desactiva automáticamente la visualización de la orientación de la brújula.
Una vez que la función Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) se desactiva, la cámara
muestra la orientación de la brújula en la pantalla.
Primero debe calibrar la cámara con el norte para que la cámara muestre la orientación de la
brújula con precisión. La cámara utiliza esta calibración, normalmente establecida en el norte
magnético, como la posición de giro de grado cero y como la orientación de la brújula. A
continuación, la cámara muestra la orientación de la brújula según el número de grados del
punto de calibración del norte.
Para establecer el punto de calibración del norte:
1.
Determine la orientación de brújula al norte y, a continuación, mueva la cámara a dicha
posición.
2.
Haga clic en el botón Establecer junto a "Punto norte" para establecer el punto de
calibración.
3.
14.18
Haga clic en el botón de opción Activado del parámetro Brújula.
Diagnósticos
Accede a la prueba automática integrada (BIST). La BIST muestra el estado Bien o Fallo en el
evento de inicio más reciente, no un contador. Para los demás elementos, se mantiene un
contador.
Haga clic en el botón Iniciar BIST para mostrar el número de veces que la cámara:
14.19
–
Ha realizado una fase de inicio.
–
No ha podido realizar una fase de inicio.
–
Se ha reiniciado.
–
Ha sufrido una pérdida de vídeo.
Posiciones prefijadas y recorridos
La cámara puede almacenar hasta 256 escenas predeterminadas. Puede definir las escenas
individuales que incluyen un recorrido de posición prefijada.
Establezca las escenas de las preposiciones y, a continuación, use dichas escenas para definir
el recorrido de posición prefijada. El giro comienza en el número de escena más bajo y avanza
de forma secuencial hasta el número de escena más alto de la ronda. La ronda muestra cada
escena durante un tiempo de espera determinado antes de pasar a la siguiente escena.
De forma predeterminada, todas las escenas forman parte del recorrido de posición prefijada
a no ser que sean eliminadas.
Para definir y editar una escena individual:
1. Desplácese hasta la escena que desea definir como preposición.
Haga clic en Control de vista.
Use los controles PTZ para colocar la cámara en posición.
2.
Haga clic en el botón de añadir escena (“+”) para definir la preposición.
3.
Seleccione un número para la escena, de 1 a 256.
4.
Introduzca un nombre opcional para la escena (20 caracteres como máximo).
5.
Haga clic en Aceptar para guardar la escena en la lista de preposiciones.
Un asterisco (*) a la izquierda del nombre de la escena indica que ésta forma parte del
recorrido de posición prefijada.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
114
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
6.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Para quitar una escena de la lista, seleccione la escena y haga clic en el botón de eliminar
escena (“X”).
7.
Para sobrescribir una escena:
Haga clic en el enlace Control de vista para acceder a los controles de PTZ.
Utilice los controles de PTZ para ver la nueva escena.
Haga clic en la escena de la lista de preposiciones que desee sobrescribir.
Haga clic en el botón Sobrescribir escena para aplicar la nueva escena a la preposición
actual.
Para cambiar el nombre de la escena, haga doble clic en una escena de la lista. A
continuación, cambie el nombre en el cuadro de diálogo Editar escena y haga clic en
Aceptar.
8.
Para ver una escena en la ventana de vista previa, seleccione la escena en la lista y haga
clic en el botón Mostrar escena.
9.
Para ver una escena de LIVEPAGE:
Haga clic en un número de escena bajo los controles PTZ en la pestaña Control de Vista.
Use el teclado y el botón Mostrar preposición de la pestaña Control de aux.
Para definir un recorrido de posición prefijada:
1. Cree las escenas individuales.
De forma predeterminada, todas las escenas de la lista de posiciones prefijadas se
incluyen en el recorrido de posición prefijada.
2.
Para eliminar una escena de la ronda, seleccione la escena en la lista y quite la marca de
la casilla Incluir en ronda estándar.
3.
Seleccione un tiempo de espera en la lista desplegable Ronda de preposición estándar.
4.
Para iniciar el recorrido de posición prefijada:
Vuelva a LIVEPAGE.
Haga clic en la pestaña Control de aux.
Escriba 8 en la casilla de entrada y haga clic en el botón Aux. activado.
5.
Para detener la ronda, escriba 8 y haga clic en el botón Aux. desactivado.
6.
Para seleccionar el tiempo de permanencia del recorrido de escena estándar, seleccione
el tiempo apropiado (el valor predeterminado es de 5 segundos) de la lista desplegable.
14.20
Sectores
Sector
La capacidad de giro de la cámara es de 360° y se divide en 16 sectores iguales. Esta sección
permite asignar un título a cada sector y designar cualquier sector como zona enmascarada.
Para definir los títulos de sector:
1. Coloque el cursor en la casilla de entrada situada a la derecha del número de sector.
2.
Introduzca un título para el sector (20 caracteres como máximo).
3.
Para enmascarar un sector, seleccione la casilla de verificación situada a la derecha del
título del sector.
14.21
Varios
Dirección
Permite accionar el domo correspondiente mediante la dirección numérica del sistema de
control. Escriba un número comprendido entre 0000 y 9999 (ambos incluidos) para identificar
la cámara.
14.22
Registros
Para guardar la información del archivo de registro:
1.
2013.07 | 1.1 |
Haga clic en Descargar para obtener la información del registro.
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
14.23
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
2.
Haga clic en Guardar.
3.
Desplácese hasta el directorio en el que desea almacenar la información del registro.
4.
Escriba un nombre para el archivo de registro y haga clic en Salvar.
115
Audio
Puede establecer la ganancia de señales de audio para adaptarla a sus requisitos concretos.
La imagen de vídeo actual aparece en la ventana pequeña, junto a los controles deslizantes,
para que pueda comprobar el origen de audio y mejorar las asignaciones. Los cambios se
aplican de forma inmediata.
Si se conecta mediante un navegador web, debe activar la transmisión de audio en la página
Funciones LIVEPAGE. (Consulte Funciones LIVEPAGE, Página 98). Para el resto de conexiones,
la transmisión depende de los ajustes de audio del sistema correspondiente.
Audio
Las señales de audio se envían en una secuencia de datos independiente paralela a los datos
de vídeo, lo que aumenta la carga de la red. Los datos de audio se codifican en G.711 y
requieren un ancho de banda adicional de unos 80 Kbps para cada conexión. Si no desea
transmitir datos de audio, seleccione Des.
Volumen de entrada
Puede ajustar el volumen de entrada con el control deslizante (de 0 a 31; el 0 es el valor
predeterminado).
Entrada de línea
Puede ajustar la ganancia de la entrada de línea con el control deslizante (de 0 a 79; el 0 es el
valor predeterminado). Asegúrese de que la pantalla no supera la zona verde durante la
modulación.
Salida de línea
Puede ajustar la ganancia de la salida de línea con el control deslizante (de 0 a 79; el 0 es el
valor predeterminado). Asegúrese de que la pantalla no supera la zona verde durante la
modulación.
Formato de grabación
Seleccione el formato de grabación de audio. El valor predeterminado es G.711. Seleccione
L16 o AAC (codificación avanzada de audio) si desea obtener una mejor calidad de audio con
velocidades de muestreo más altas. La norma L16 requiere un ancho de banda ocho veces
superior al del formato G.711.
14.24
Contador de píxeles
Cuenta el número de píxeles en un área de imagen definida. El contrador de píxeles permite al
instalador verificar fácilmente si la instalación de la cámara cumple la legislación o los
requisitos específicos del cliente, por ejemplo, calcular la resolución de píxeles de la cara de
una persona que pase por un puerta supervisada por la cámara.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
116
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
14.25
2013.07 | 1.1 |
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Modo avanzado: Grabación
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
14.26
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
117
Administración de almacenamiento
Puede grabar las imágenes de la cámara en diferentes medios de almacenamiento locales
(tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC suministrada por el usuario) o en un sistema iSCSI
configurado adecuadamente.
También es posible dejar que Video Recording Manager (VRM) controle todas las grabaciones
al acceder a un sistema iSCSI. VRM es un programa externo que se encarga de configurar
tareas de grabación para servidores de vídeo. Para obtener más información, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bosch Security Systems Inc más cercano.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
118
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Administrador de dispositivos
Si activa la opción Gestionado por VRM de esta pantalla, el Video Recording Manager (VRM)
gestionará todas las grabaciones y no será posible configurar más ajustes aquí.
Precaución!
!
Al activar o desactivar VRM, se pierden los ajustes actuales y sólo se pueden restablecer con
una reconfiguración.
Medios de grabación
Seleccione el medio de grabación deseado para activarlo y configurar los parámetros de
grabación.
Medios iSCSI
Si desea usar un sistema iSCSI como un medio de grabación, debe configurar una conexión
con el sistema iSCSI necesario y establecer los parámetros de configuración.
Nota!
El sistema de almacenamiento iSCSI seleccionado debe estar disponible en la red y
completamente configurado. Entre otros aspectos, debe disponer de dirección IP y estar
dividido en unidades lógicas (LUN).
1.
Introduzca la dirección IP del destino iSCSI correspondiente en el campo Dirección IP de
iSCSI.
2.
Si el destino iSCSI está protegido por contraseña, introdúzcala en el campo Contraseña.
3.
Haga clic en el botón Leer. Se establece la conexión a la dirección IP. En el campo
Storage overview (Descripción de almacenamiento) puede ver las unidades lógicas
correspondientes.
Medios locales
Los medios de grabación locales admitidos aparecen en el campo Descripción del
almacenamiento.
Activación y configuración de los medios de almacenamiento
En la descripción de almacenamiento aparecen los medios de almacenamiento disponibles.
Puede seleccionar medios individuales o unidades iSCSI y transferirlos a la lista Managed
storage media (Medios de almacenamiento administrados). Puede activar los medios de
almacenamiento en la lista y configurarlos para el almacenamiento.
Precaución!
Cada unidad de almacenamiento sólo se puede asociar a un usuario. Si ya hay otro usuario
!
utilizando un medio de almacenamiento, puede desacoplarlo y conectar la unidad a la cámara.
Antes del desacoplamiento, asegúrese de que el usuario anterior ya no necesita el medio de
almacenamiento.
1.
En la sección Recording media (Medios de grabación), haga clic en las pestañas iSCSI
Media (Medios iSCSI) y Local Media (Medios locales) para mostrar los medios de
almacenamiento correspondientes en la descripción.
2.
En la sección Storage overview (Descripción de almacenamiento), haga doble clic en el
medio de almacenamiento necesario, iSCSI LUN u otra de las unidades disponibles. El
medio se añade a la lista Managed storage media (Medios de almacenamiento
administrados). En la columna Estado, los medios recién creados se indican con el
estado Not active (No activo).
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
3.
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
119
Haga clic en el botón Establecer para activar todos los medios de la lista Managed
storage media (Medios de almacenamiento administrados). En la columna Estado, se
indican con el estado Online (En línea).
4.
Active la casilla en Rec. 1 (Grab 1) o Rec. 2 (Grab. 2) para especificar los flujos de datos
que se deben grabar en los medio de almacenamiento seleccionados. Rec. 1 (Grab. 1)
para almacenar Secuencia 1, Rec. 2 (Grab. 2) para almacenar Secuencia 2. Esto supone
que puede grabar el flujo de datos estándar en el disco duro y grabar las imágenes de
alarmas en una tarjeta CF extraíble, por ejemplo.
5.
Active las casillas de la opción Overwrite older recordings (Sobrescribir grabaciones
antiguas) para especificar las grabaciones antiguas que se pueden sobrescribir cuando se
haya utilizado la capacidad de memoria disponible. Grabación 1 corresponde a Flujo 1,
Grabación 2 corresponde a Flujo 2.
Precaución!
Si no se permite sobrescribir las grabaciones antiguas cuando se ha utilizado la capacidad de
!
memoria disponible, la grabación se detiene. Puede especificar limitaciones al sobrescribir
grabaciones antiguas si configura el tiempo de retención (consulte Tiempo de retención
máximo, Página 121).
Formateo de medios de almacenamiento
Puede borrar todas las grabaciones de un medio de almacenamiento en cualquier momento.
Precaución!
!
Compruebe las grabaciones antes de suprimirlas y realice copias de seguridad de las
secuencias importantes en el disco duro del ordenador.
1.
Haga clic en un medio de almacenamiento en la lista Managed storage media (Medios de
almacenamiento administrados) para seleccionarlo.
2.
Haga clic en el botón Editar debajo de la lista. Se abre una nueva ventana.
3.
Haga clic en el botón Formatting (Formateo) para borrar todas las grabaciones de un
medio de almacenamiento.
4.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Desactivación de medios de almacenamiento
Puede desactivar cualquier medio de almacenamiento en la lista Managed storage media
(Medios de almacenamiento administrados). De esta manera, ya no se vuelve a utilizar para las
grabaciones.
1.
Haga clic en un medio de almacenamiento en la lista Managed storage media (Medios de
almacenamiento administrados) para seleccionarlo.
2.
Haga clic en el botón Remove (Borrar) debajo de la lista. El medio de almacenamiento se
desactiva y borra de la lista.
14.27
Perfiles de grabación
Puede definir hasta diez perfiles de grabación diferentes. Estos perfiles de grabación estarán
disponibles en el planificador de grabación, donde están enlazados con los días y las horas
individuales (consulte Planificador de grabación, Página 122).
Nota!
Puede cambiar o añadir la descripción del perfil de grabación en las pestañas de la página
Planificador de grabación (consulte Planificador de grabación, Página 122).
1.
Bosch Security Systems
Haga clic en una de las pestañas para editar el perfil correspondiente.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
120
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
2.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Si es necesario, haga clic en el botón Predeterminado para restablecer los valores
predeterminados de todos los ajustes.
3.
Haga clic en Copiar ajustes si desea copiar los ajustes que se muestran en ese momento
en otros perfiles. Se abre una nueva ventana y puede seleccionar los perfiles en los que
desea copiar los ajustes.
4.
Para cada perfil, haga clic en el botón Establecer para guardar los ajustes en la unidad.
Grabación estándar
Aquí puede seleccionar el modo de las grabaciones estándar.
Si selecciona Continuous (Continuo), la grabación se efectúa de manera continua. Si se
alcanza la capacidad de grabación máxima, las grabaciones más antiguas se sobrescribirán
automáticamente. Si selecciona la opción Tiempo previo a la alarma, la grabación sólo se
produce en el intervalo de tiempo anterior a la alarma, durante la alarma y durante el tiempo
posterior a la alarma establecido.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
121
Si selecciona Desac., no se efectúa la grabación automática.
Precaución!
!
Puede especificar limitaciones al sobrescribir grabaciones antiguas en el modo continuo si
configura el tiempo de retención (consulte Tiempo de retención máximo, Página 121).
Perfil estándar
En este campo, puede seleccionar el perfil de codificador que se va a utilizar para la grabación
(consulte Perfil de codificador, Página 102).
Nota!
El perfil de grabación puede diferir del ajuste estándar Perfil activo y sólo se utiliza durante
una grabación activa.
Tiempo previo a la alarma
Puede seleccionar el tiempo previo a la alarma en el campo de lista.
Tiempo posterior a la alarma
Puede seleccionar el tiempo posterior a la alarma en el campo de lista.
Perfil posterior a la alarma
Puede seleccionar el perfil de codificador que se va a utilizar para realizar la grabación
durante el tiempo posterior a la alarma (consulte Perfil de codificador, Página 102).
La opción Perfil estándar aplica la selección de la parte superior de la página.
Entrada de alarma / Alarma de análisis / Alarma de pérdida de vídeo
Aquí puede seleccionar el sensor de alarma que debe activar la grabación.
Alarma virtual
Aquí puede seleccionar los sensores de alarma virtual que deben activar la grabación, por
ejemplo, mediante comandos RCP+ o secuencias de alarma.
Nota!
Para obtener más información, consulte el documento Lenguaje de procedimientos para
tareas de alarma y la documentación de RCP+. Puede encontrar estos documentos en el CD
del producto suministrado.
La grabación incluye
Puede especificar si, además de los datos de vídeo, deben grabarse también los metadatos
(por ejemplo, alarmas, datos VCA y datos de serie). La inclusión de metadatos facilita las
búsquedas posteriores de las grabaciones, pero requiere capacidad de memoria adicional.
Precaución!
!
14.28
Sin metadatos, no es posible incluir el análisis de contenido de vídeo en las grabaciones.
Tiempo de retención máximo
Puede especificar el tiempo de retención de las grabaciones. Si se ha usado la capacidad de
memoria disponible de un medio, las grabaciones antiguas sólo se sobrescriben si el tiempo
de retención que se había introducido aquí ha expirado.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
122
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nota!
Asegúrese de que el tiempo de retención se corresponde con la capacidad de memoria
disponible. Como norma general, los requisitos de memoria son los siguientes: 1 GB por hora
de tiempo de retención con 4CIF para una velocidad de imágenes completa y gran calidad de
imágenes.
Tiempo de retención máximo
Introduzca el tiempo de retención que necesita para cada grabación en horas o en días.
Grabación 1 corresponde a Flujo 1, Grabación 2 corresponde a Flujo 2.
14.29
Planificador de grabación
El planificador de grabación permite enlazar los perfiles de grabación creados con los días y
las horas a las que se van a grabar las imágenes de la cámara en caso de alarma.
Puede vincular cualquier número de intervalos de 15 minutos con los perfiles de grabación
para cada día de la semana. Al mover el cursor sobre la tabla, aparece la hora debajo. Esto
facilita la orientación.
Además de los días laborables, puede definir festivos que no estén en la programación
semanal estándar a la que se aplican las grabaciones. Esto le permite aplicar una planificación
de los domingos a otros días que coinciden con días laborables.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
1.
Haga clic en el perfil que desee vincular al campo Períodos de tiempo.
2.
Haga clic en un campo de la tabla, mantenga pulsado el botón del ratón y arrastre el
123
cursor sobre todos los períodos que se van a asignar al perfil seleccionado.
3.
Utilice el botón derecho del ratón para anular la selección de cualquier intervalo.
4.
Haga clic en el botón Seleccionar todo para vincular todos los intervalos de tiempo al
perfil seleccionado.
5.
Haga clic en Borrar todo para anular la selección de todos los intervalos.
6.
Cuando termine, haga clic en el botón Establecer para guardar los ajustes en la unidad.
Festivos
Puede definir festivos que no están en la planificación semanal estándar sobre la que se van a
aplicar las grabaciones. Esto le permite aplicar una planificación de los domingos a otros días
que coinciden con días laborables.
1.
Haga clic en la pestaña Festivos. Se mostrarán en la tabla todos los días que ya ha se han
seleccionado.
2.
Bosch Security Systems
Haga clic en el botón Añadir. Se abre una nueva ventana.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
124
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
3.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Seleccione la fecha deseada del calendario. Puede seleccionar varios días del calendario
consecutivos manteniendo pulsado el botón del ratón. Más tarde se mostrarán como una
única entrada en la tabla.
4.
Haga clic en Acept. para aceptar la selección. Se cerrará la ventana.
5.
Asigne los días festivos individuales a los perfiles de grabación como se describe
anteriormente.
Supresión de festivos
Puede suprimir los festivos que haya definido en cualquier momento.
1.
Haga clic en el botón Suprimir. Se abre una nueva ventana.
2.
Haga clic en la fecha que desea suprimir.
3.
Haga clic en Acept. El elemento se suprimirá de la tabla y se cerrará la ventana.
4.
Se debe repetir el proceso para suprimir días adicionales.
Períodos de tiempo
Puede cambiar los nombres de los perfiles de grabación.
1.
Haga clic en un perfil y, a continuación, en el botón Cambiar nombre.
2.
Introduzca el nombre que desee y vuelva a hacer clic en el botón Cambiar nombre.
Activación de la grabación
Después de completar la configuración, debe activar el planificador de grabación e iniciar la
grabación. Una vez que se esté realizando la grabación, se desactivan las páginas Perfiles de
Grabación y Planificador de Grabación; la configuración no se puede modificar.
Puede detener la grabación en cualquier momento y modificar los ajustes.
1.
Haga clic en el botón Iniciar para activar el Planificador de grabación.
2.
Haga clic en el botón Parar para desactivar el Planificador de grabación. Se interrumpen
las grabaciones en curso y se puede cambiar la configuración.
Estado de grabación
El gráfico indica la actividad de grabación de la cámara. Durante la grabación aparece un
gráfico animado.
14.30
Estado de grabación
Aquí aparecen algunos detalles sobre el estado de grabación a título informativo. No se puede
cambiar ninguno de estos ajustes.
Nota!
Si se produce un error durante la grabación, aparecerá la palabra "Error" en texto rojo en la
línea de estado de la grabación y junto al texto aparecerán iconos informativos. Mueva el
ratón sobre los iconos para mostrar los mensajes de error.
14.31
2013.07 | 1.1 |
Modo avanzado: Alarma
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
14.32
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
125
Conexiones de alarma
Puede seleccionar la forma en que la cámara responde a una alarma. En caso de alarma, la
unidad puede conectarse de forma automática a una dirección IP predefinida. Puede
introducir hasta 10 direcciones IP a las que, en caso de alarma, se conectará la cámara en
orden hasta que se establezca una conexión.
Conectar en alarma
Seleccione Activado para que la cámara se conecte de forma automática a una dirección IP
predefinida en caso de alarma.
Al establecer Sigue a la entrada 1, la unidad mantiene la conexión establecida de forma
automática durante el tiempo que dura la alarma determinada en la entrada de alarma 1.
Nota!
En el ajuste predeterminado, el flujo 2 se transmite para conexiones de alarma. Tenga esto en
cuenta al asignar el perfil (consulte Perfil de codificador, Página 102).
Número de dirección IP de destino
Especifique el número de direcciones IP con las que se establecerá contacto en caso de
alarma. La unidad se pone en contacto con las estaciones remotas de una en una en la
secuencia numerada hasta que se establezca una conexión.
Dirección IP de destino
Introduzca la dirección IP correspondiente para cada estación remota que desee.
Contraseña de destino
Si la estación remota está protegida mediante una contraseña, introduzca la contraseña aquí.
En esta página, puede guardar un máximo de diez direcciones IP de destino y, por lo tanto,
diez contraseñas para conectar a estaciones remotas. Si fuera posible realizar más de diez
conexiones a estaciones remotas, por ejemplo, al iniciar conexiones mediante sistemas más
sofisticados, como VIDOS o Bosch Video Management System, aquí se puede guardar una
contraseña general. La cámara puede utilizar esta contraseña general para conectar a todas
las estaciones remotas protegidas con la misma contraseña. En tales casos, realice lo
siguiente:
1.
Seleccione 10 en el campo de lista Número de dirección IP de destino.
2.
Introduzca la dirección 0.0.0.0 en el campo Dirección IP de destino.
3.
Introduzca la contraseña que desee en el campo Contraseña de destino.
4.
Defina esta contraseña como la contraseña de usuario para todas las estaciones remotas
a las que es posible realizar una conexión.
Nota!
Si introduce la dirección IP de destino 0.0.0.0 para el destino 10, ya no se utilizará esta
dirección para el décimo intento de conexión automática en caso de alarma. El parámetro se
utiliza entonces únicamente para guardar la contraseña general.
Transmisión de vídeo
Si se utiliza la unidad con un firewall, seleccione TCP (Puer. HTTP) como protocolo de
transferencia. Si desea utilizarla en una red local, seleccione UDP.
Precaución!
Tenga en cuenta que en algunas circunstancias, debe estar disponible un ancho de banda
!
mayor en la red para imágenes de vídeo adicionales en caso de alarma si la función de
multidifusión no es posible. Para activarla, seleccione la opción UDP del parámetro
Transmisión de vídeo aquí y en la página Red (consulte Acceso a la red, Página 138).
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
126
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Secuencia
Seleccione el número de secuencia de la lista desplegable.
Puerto remoto
Según la configuración de red, seleccione un puerto del navegador aquí. Los puertos para las
conexiones HTTPS sólo estarán disponibles si la opción Activado está seleccionada en el
parámetro Codificación SSL.
Salida de vídeo
Si sabe qué unidad se está utilizando como receptor, puede seleccionar la salida de vídeo
analógico a la que se debe conmutar la señal. Si no conoce la unidad de destino, es
recomendable seleccionar la opción Primero disponible. En este caso, la imagen se coloca en
la primera salida de vídeo libre. Se trata de una salida en la que no hay ninguna señal. El
monitor conectado sólo muestra imágenes cuando se dispara una alarma. Si selecciona una
salida de vídeo concreta y se establece una imagen dividida para esta salida en el receptor,
también puede seleccionar en Descodificad. el descodificador del receptor que se va a utilizar
para visualizar la imagen de la alarma.
Nota!
Consulte la documentación de la unidad de destino relativa a las opciones de visualización de
imágenes y las salidas de vídeo disponibles.
Descodificador
Seleccione un descodificador del receptor para visualizar la imagen de la alarma. El
descodificador seleccionado afecta a la posición de la imagen en una pantalla dividida. Por
ejemplo, puede especificar mediante un dispositivo VIP XD que el cuadrante superior derecho
se debe utilizar para visualizar la imagen de la alarma seleccionando el descodificador 2.
Codificación SSL
Los datos para la conexión, por ejemplo la contraseña, se pueden transmitir de forma segura
mediante la codificación SSL. Si ha seleccionado la opción Activado, sólo verá los puertos
codificados en el parámetro Puerto remoto.
Nota!
Tenga en cuenta que la codificación SSL se debe activar y configurar en ambos extremos de
una conexión. Para ello, es necesario cargar los certificados correspondientes en la cámara.
Puede configurar y activar la codificación de los datos de medios (vídeo y metadatos) en la
página Codificación (consulte Codificación, Página 147).
Conexión automática
Seleccione la opción Activado para restablecer automáticamente una conexión a una de las
direcciones IP especificadas previamente tras cada reinicio, fallo de conexión o fallo en la red.
Nota!
En el ajuste predeterminado, el flujo 2 se transmite para conexiones automáticas. Tenga esto
en cuenta al asignar el perfil (consulte Perfil de codificador, Página 102).
Audio
Seleccione Activado para activar las alarmas por audio.
14.33
VCA
La cámara incluye una función de análisis de contenido de vídeo integrado (VCA) que puede
detectar y analizar cambios en la señal en función del procesamiento de imágenes. Dichos
cambios se pueden deber a los movimientos del campo de visión de la cámara.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
127
Puede seleccionar distintas configuraciones de VCA y adaptarlas a su aplicación según sea
necesario. De forma predeterminada, la configuración activada es Silent MOTION+. En esta
configuración, se crean metadatos para facilitar las búsquedas de las grabaciones. Sin
embargo, no se dispara ninguna alarma.
1.
Seleccione una configuración de VCA y realice los ajustes correspondientes.
2.
Si es necesario, haga clic en el botón Predeterminado para restablecer los valores
predeterminados de todos los ajustes.
Perfiles de VCA
Puede configurar dos perfiles con configuraciones de VCA diferentes. Puede guardar los
perfiles en el disco duro de su ordenador o cargar los perfiles guardados desde allí. Esto
puede resultar útil si desea probar diferentes configuraciones. Guarde una configuración que
funcione y pruebe nuevos ajustes. Puede usar la configuración guardada para restaurar los
ajustes originales en cualquier momento.
Nota!
Si el nivel de energía del sistema es bajo, la prioridad más alta siempre se asigna a las
grabaciones e imágenes en directo. Esto puede afectar al análisis de contenido de vídeo. Por
lo tanto, debe tener en cuenta la carga del procesador y optimizar los ajustes del codificador
o los ajustes del análisis de contenido de vídeo cuando sea necesario.
1.
Seleccione un perfil de VCA y realice los ajustes correspondientes.
2.
Si es necesario, haga clic en el botón Predeterminado para restablecer los valores
predeterminados de todos los ajustes.
3.
Haga clic en el botón Guardar... para guardar los ajustes de perfil en otro archivo. Se abre
una nueva ventana, en la que puede especificar donde desea guardar el archivo y su
nombre.
4.
Haga clic en el botón Cargar... para cargar un perfil guardado. Se abre una nueva ventana,
en la que puede seleccionar el archivo del perfil y especificar donde desea guardarlo.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
128
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración de VCA
Seleccione uno de los perfiles para activarlo o editarlo.
Puede cambiar el nombre del perfil.
1.
Para cambiar el nombre de un perfil, haga clic en el icono a la derecha del campo de lista
e introduzca un nuevo nombre de perfil en el campo.
2.
Haga clic en el icono de nuevo. Se guarda el nuevo nombre de perfil.
Punto preestablecido
Seleccione Desactivado o Prueba.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
129
Estado de alarma
El estado de alarma aparece a título informativo. Esto supone que puede comprobar los
efectos de sus ajustes inmediatamente.
Tiempo de agrupación
Utilice el control deslizante (de 0 a 20; 0 es el valor predeterminado) para seleccionar el
tiempo de agrupación.
Tipo de análisis
Seleccione el algoritmo de análisis necesario. De forma predeterminada, sólo está disponible
MOTION+ (este análisis ofrece un detector de movimiento y un reconocimiento de sabotaje
básico).
Nota!
Los algoritmos de análisis adicionales con funciones completas, como IVMD e IVA se pueden
obtener de Bosch Security Systems Inc.
Si selecciona uno de esos algoritmos, puede establecer los parámetros correspondientes
directamente aquí. Puede encontrar más información en los documentos pertinentes del CD
del producto suministrado.
Siempre se crean metadatos para un análisis de contenido de vídeo, a menos que se excluya
expresamente. En función del tipo de análisis seleccionado y de la configuración
correspondiente, la información adicional aparece en la imagen de vídeo (en la ventana de
vista previa, junto a los ajustes de parámetros). Las opciones son: MOTION+, IVA 5.6 y Flujo de
IVA 5.6. Con el tipo de análisis MOTION+, por ejemplo, los campos sensores en los que se
graba el movimiento se marcan con rectángulos.
Nota!
En la página Funciones LIVEPAGE puede mostrar datos con información adicional también
para LIVEPAGE (consulte Funciones LIVEPAGE, Página 98).
Detector de movimiento, (solo MOTION+)
Para que el detector funcione, se deben cumplir las siguientes condiciones:
–
Se debe activar el análisis.
–
Al menos un campo de sensor debe estar activado.
–
Se deben configurar los parámetros individuales para que se adapten al entorno
operativo y a las respuestas deseadas.
–
El valor de sensibilidad establecido debe ser superior a cero.
Precaución!
Los reflejos luminosos (de superficies de cristal, etc.), el encendido y apagado de luces o los
cambios del nivel de luz provocados por el movimiento de las nubes en días soleados pueden
!
activar respuestas no deseadas del detector de movimiento y generar alarmas falsas. Realice
una serie de pruebas en condiciones diurnas y nocturnas para garantizar que el
funcionamiento del sensor de vídeo es el deseado.
Para la vigilancia en interiores, asegúrese de que hay luz constante en las áreas durante el día
y la noche.
Sensibilidad (sólo MOTION+)
La sensibilidad básica del detector de movimiento se puede ajustar para las condiciones
ambientales en las que se utiliza la cámara.
El sensor reacciona a las variaciones en el brillo de la imagen de vídeo. Cuanto más oscura sea
el área de observación, más alto será el valor que se debe seleccionar.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
130
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Tamaño mínimo del objeto(solo MOTION+)
Puede especificar el número de campos sensores que debe cubrir un objeto en movimiento
para que se genere una alarma. Este ajuste evita que los objetos demasiado pequeños activen
una alarma.
Se recomienda un valor mínimo de 4. Este valor corresponde a cuatro campos de sensor.
Debounce time 1 s (Tiempo de rebote: 1 s, sólo MOTION+)
El tiempo de rebote tiene por fin evitar que eventos de alarma muy breves activen alarmas
individuales. Si se activa la opción Debounce time 1 s (Tiempo de rebote: 1 s), un evento de
alarma debe durar al menos 1 segundo para que se active una alarma.
Seleccionar área (solo MOTION+)
Se pueden seleccionar las áreas de la imagen controladas por el detector de movimiento. La
imagen de vídeo se subdivide en 858 campos cuadrados. Cada uno de esos campos se puede
activar o desactivar de forma individual. Si desea excluir el control de zonas concretas del
campo de visión de la cámara debido a movimientos continuos (un árbol movido por el viento,
etc.), puede desactivar los campos correspondientes.
1.
Haga clic en Seleccionar área para configurar los campos de sensor. Se abre una nueva
ventana.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
2.
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
131
Si es necesario, haga clic antes en Borrar todo para borrar la selección actual (los
campos marcados en amarillo).
3.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en los campos que desea activar. Los campos
activados aparecen marcados en amarillo.
4.
Si es necesario, haga clic en Seleccionar todo para seleccionar el control de la imagen de
vídeo completo.
5.
Haga clic con el botón derecho del ratón en los campos que desee desactivar.
6.
Haga clic en Aceptar para guardar la configuración.
7.
Haga clic en el botón de cierre X de la barra de título de la ventana para cerrarla sin
guardar los cambios.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
132
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Detección de sabotajes
Hay distintas opciones para mostrar el sabotaje de las cámaras y de los cables de vídeo.
Realice una serie de pruebas en condiciones diurnas y nocturnas para garantizar que el
funcionamiento del sensor de vídeo es el deseado.
Nota!
Las opciones para la detección de sabotajes sólo se pueden establecer para cámaras fijas. Ni
las cámaras domo ni otras cámaras motorizadas se pueden proteger de esta forma, ya que el
movimiento de la propia cámara conlleva cambios en la imagen de vídeo que son demasiado
importantes.
Sensibilidad
Nota!
Sólo se puede acceder a este parámetro y al siguiente si la comprobación de referencia está
activada.
La sensibilidad básica de la detección de sabotajes se puede ajustar para las condiciones
ambientales en las que se utiliza la cámara.
El algoritmo reacciona ante las diferencias entre la imagen de referencia y la imagen de vídeo
actual. Cuanto más oscura sea el área de observación, más alto será el valor que se debe
seleccionar.
Retardo activador (s)
Puede establecer una activación de alarma retardada. La alarma sólo se activa una vez
transcurrido un intervalo definido en segundos y únicamente si existe una condición de
activación. Si la condición original se ha restaurado antes de que transcurra dicho intervalo, la
alarma no se activa. De esta forma, se evitan falsas alarmas activadas por cambios de corta
duración, como actividades de limpieza en la zona del campo directo de visión de la cámara.
Cambio global
Puede establecer cuál debe ser la dimensión del cambio global en la imagen de vídeo para que
se active una alarma. Este ajuste es independiente de los campos de sensor seleccionados en
Selec. área. Establezca un valor alto si es necesario cambiar menos campos de sensor para
activar una alarma. Con un valor bajo, es necesario que los cambios se produzcan
simultáneamente en un gran número de campos de sensor para que se active una alarma.
Esta opción le permite, independientemente de las alarmas de movimiento, detectar la
manipulación de la orientación o ubicación de una cámara provocada, por ejemplo, por el giro
del soporte de montaje de la cámara.
Cambio global
Active esta función si desea que el cambio global, como se ha establecido con el control
deslizante de cambio global, active una alarma.
Escena demasiado brillante
Active esta función si desea que el sabotaje asociado a la exposición a iluminaciones extremas
(por ejemplo, el brillo de una luz de flash que ilumine directamente a la lente) active una
alarma. El brillo medio de la escena ofrece una base para el reconocimiento.
Escena demasiado oscura
Active esta función si desea que el sabotaje provocado al cubrir la lente (por ejemplo, con un
aerosol de pintura) active una alarma. El brillo medio de la escena ofrece una base para el
reconocimiento.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
133
Escena con demasiado ruido
Active esta función si desea, por ejemplo, que el sabotaje provocado por interferencias EMC
(escenas con ruido debidas a fuertes señales de interferencias en la proximidad de las líneas
de vídeo) active una alarma.
Comprobación de referencia
Puede guardar una imagen de referencia que se compara de forma continua con la imagen de
vídeo actual. Si la imagen de vídeo actual de las áreas marcadas es distinta a la de referencia,
se activa una alarma. Esto le permite detectar sabotajes que, de otra forma, no se podrían
detectar; por ejemplo, si se gira la cámara.
1.
Haga clic en Reference (Referencia) para guardar la imagen de vídeo actual como
referencia.
2.
Haga clic en Select area (Seleccionar área) y seleccione las áreas de la imagen de
referencia que se deben controlar.
3.
Active la casilla Reference check (Comprobación de referencia) para activar la
coincidencia en curso. La imagen de referencia almacenada aparece en blanco y negro
bajo la imagen de vídeo actual, con las áreas seleccionadas marcadas en amarillo.
4.
Seleccione la opción Hacer desaparecer límites o Hacer aparecer límites para volver a
especificar la comprobación de referencia.
Bordes que desaparecen
El área seleccionada en la imagen de referencia debe contener una estructura destacada. Si
dicha estructura se mueve o se oculta, la comprobación de referencia activará una alarma. Si
el área seleccionada es demasiado homogénea (y no se activa una alarma en caso de
movimiento u ocultación de la estructura), se activará una alarma de forma inmediata para
advertir de que la imagen de referencia no es adecuada.
Bordes mostrados
Seleccione esta opción si el área seleccionada de la imagen de referencia incluye una gran
superficie homogénea. Si aparecen estructuras en ella, se activa una alarma.
Selec. área
Puede seleccionar las áreas de la imagen de referencia que se deben controlar. La imagen de
vídeo se subdivide en 858 campos cuadrados. Cada uno de esos campos se puede activar o
desactivar de forma individual.
Nota!
Seleccione únicamente las áreas de control de referencia en las que no haya movimiento y
dispongan siempre de una iluminación uniforme; de lo contrario, podrían activarse falsas
alarmas.
1.
Haga clic en Selec. área para configurar los campos de sensor. Se abre una nueva
ventana.
2.
Si es necesario, haga clic antes en Borrar todo para borrar la selección actual (los
campos marcados en amarillo).
3.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en los campos que desea activar. Los campos
activados aparecen marcados en amarillo.
4.
Si es necesario, haga clic en Seleccionar todo para seleccionar el control de la imagen de
vídeo completo.
5.
Haga clic con el botón derecho del ratón en los campos que desee desactivar.
6.
Haga clic en Acept. para guardar la configuración.
7.
Haga clic en el botón de cierre X de la barra de título de la ventana para cerrarla sin
guardar los cambios.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
134
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
14.34
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Máscaras virtuales
Las máscaras virtuales permiten al usuario enmascarar partes de la escena que no deberían
considerarse para el análisis de flujo que activa la función Intelligent Tracking (Seguimiento
inteligente). De este modo, los usuarios pueden enmascarar el movimiento de fondo en la
escena, como árboles en movimiento, luces intermitentes, carreteras con mucho tráfico, etc.
Para crear una máscara virtual:
1.
Seleccione el número de la máscara virtual. En la ventana de vista previa del vídeo,
aparecerá un rectángulo gris oscuro con el texto "Máscara x", donde "x" es el número de
la máscara.
2.
Seleccione la máscara con el ratón. Mueva el ratón para poner la máscara sobre el área
de la vista que desea enmascarar y, a continuación, haga clic en "Establecer". El texto
“VM Configuration active!” aparecerá en la ventana Control de vista.
Figura 14.2: Máscaras virtuales
3.
Haga clic en Activada para activar la máscara virtual. El rectángulo que representa la
máscara en la ventana de vista previa cambiará su color al rojo. El texto "Virtual Masks:
ENABLED" aparecerá en la ventana Control de vista.
Para desactivar las máscaras virtuales:
4
Haga clic en la casilla de verificación Desactivar máscaras. El texto "Virtual Masks:
DISABLED" aparecerá en la ventana Control de vista.
14.35
Alarma de sonido
La cámara puede crear alarmas basadas en señales de audio. Puede configurar la potencia de
la señal y el rango de frecuencia para evitar falsas alarmas, por ejemplo debido a ruido de
fondo o de máquinas.
Nota!
Antes de configurar aquí la alarma de audio, defina primero la transmisión de audio normal
(consulte Audio, Página 115).
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
135
Alarma de audio
Seleccione Activado si desea que el dispositivo genere alarmas de audio.
Nombre
El nombre permite identificar de una forma más sencilla la alarma en un sistema de control de
vídeo completo; por ejemplo, con los programas VIDOS y Bosch Video Management System.
Introduzca un nombre exclusivo y claro aquí.
Precaución!
No utilice caracteres especiales, como &, en el nombre.
!
La administración de grabaciones interna del sistema no admite caracteres especiales y, por
lo tanto, es posible que los programas Player o Archive Player no puedan reproducir la
grabación.
Rangos de señal
Para evitar falsas alarmas, puede excluir rangos de señal determinados. Por ello, la señal total
se divide en 13 rangos de tono (escala de Mel). Active o desactive las casillas bajo el gráfico
para incluir o excluir rangos individuales.
Umbral
Establezca el límite en base a la señal que aparece en el gráfico. Puede determinar el límite
con el control deslizante, o bien puede utilizar el ratón para desplazar la línea blanca
directamente en el gráfico.
Sensibilidad
Puede utilizar este ajuste para adaptar la sensibilidad al entorno de sonido. Puede suprimir de
forma eficaz picos de señal individuales. Un valor alto representa un nivel alto de sensibilidad.
14.36
Correo electrónico con alarma
Como alternativa a la conexión automática, los estados de alarma también se pueden
documentar mediante correo electrónico. De esta forma, es posible enviar notificaciones a un
receptor que no disponga de receptor de vídeo. En este caso, la cámara envía de forma
automática un correo electrónico a una dirección de correo definida previamente.
Enviar correo elect. con alarma
Seleccione Activado si desea que la unidad envíe de forma automática un correo electrónico
con alarma en caso de alarma.
Dirección IP de servidor de correo
Introduzca la dirección IP de un servidor de correo que funcione con el estándar SMTP
(Protocolo simple de transferencia de correo). Los correos electrónicos salientes se envían al
servidor de correo mediante la dirección introducida. De lo contrario, deje el cuadro vacío
(0.0.0.0).
Nombre de usuario de SMTP
Introduzca aquí un nombre de usuario registrado para el servidor de correo elegido.
Contraseña de SMTP
Introduzca aquí la contraseña necesaria para el nombre de usuario registrado.
Formato
Puede seleccionar el formato de datos del mensaje de alarma.
–
Estándar (con JPEG) Correo electrónico con archivo de imagen JPEG adjunto.
–
SMS Correo electrónico con formato SMS a una puerta de acceso de correo electrónico a
SMS (por ejemplo, para enviar una alarma por teléfono móvil) sin imagen adjunta.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
136
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Precaución!
Si se utiliza un teléfono móvil como receptor, asegúrese de activar la función de correo
!
electrónico o SMS, según el formato, para que se puedan recibir los mensajes.
Consulte a su proveedor de telefonía móvil para obtener más información sobre la utilización
de su teléfono móvil.
Tamaño de imagen
Seleccione el tamaño de imagen correspondiente: Pequeña, Media, Grande, 720p o 1080p.
Adjuntar JPEG de la cámara
Active la casilla de verificación para especificar que las imágenes JPEG se envíen desde la
cámara. Las entradas de vídeo activadas se indican mediante una marca de verificación.
Dirección de destino
Introduzca aquí la dirección de correo electrónico a la que enviar los correos electrónicos con
alarma. Puede introducir un máximo de 49 caracteres.
Nombre del remitente
Introduzca un nombre exclusivo para el remitente del correo electrónico, por ejemplo, la
ubicación de la unidad. De esta forma, resulta más sencillo identificar el origen del correo
electrónico.
Probar correo electrónico
Puede probar la función de correo electrónico haciendo clic en el botón Enviar ahora. Se crea
y envía un correo electrónico con alarma de forma inmediata.
Editor de tareas de alarma
14.37
Precaución!
La edición de secuencias en esta página sobrescribe todos los ajustes y entradas de las otras
!
páginas de alarma. Este procedimiento no se puede deshacer.
Para editar esta página, debe tener conocimientos de programación y estar familiarizado con
la información del documento Lenguaje de procedimientos para tareas de alarma.
Como alternativa a los ajustes de alarma en las diferentes páginas de alarma, puede introducir
las funciones de alarma que desee aquí en forma de secuencia. De esta forma se
sobrescribirán todos los ajustes y entradas en las otras páginas de alarma.
1.
Haga clic en el enlace Ejemplos bajo el campo Editor de tareas de alarma para ver
algunos ejemplos de secuencias. Se abre una nueva ventana.
2.
Introduzca nuevas secuencias en el campo Editor de tareas de alarma o cambie las
secuencias existentes según sus requisitos.
3.
Cuando termine, haga clic en el botón Establecer para transmitir las secuencias a la
unidad. Si la transferencia se ha realizado correctamente, aparecerá el mensaje La
secuencia se ha analizado correctamente sobre el campo de texto. Si no se ha realizado
correctamente, aparecerá un mensaje de error con más información.
14.38
Normas de alarma
La cámara cuenta con un motor de normas de alarma. En pocas palabras, una norma de
alarma permite definir qué entradas activan qué salidas. Básicamente, una norma de alarma
permite personalizar la cámara para responder automáticamente a diversas entradas de
alarma.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
137
Para configurar una norma de alarma, especifique una entrada de una conexión física, de un
activador de detección de movimiento o de una conexión a LIVEPAGE de la cámara. La
conexión de la entrada física puede activarse por dispositivos de contacto seco, como
almohadillas de presión, contactos de puerta o dispositivos similares.
A continuación, especifique hasta dos (2) salidas de norma o la respuesta de la cámara a la
entrada. Las salidas incluyen un relé de alarma, un comando AUX o una escena de
preposición.
1.
Haga clic en la casilla de verificación Activado para habilitar la alarma.
2.
Seleccione una de las siguientes entradas de alarma:
Entrada local 1: una conexión de alarma física.
Entrada local 2: una conexión de alarma física.
IVA/MOTION+: se activa una alarma cuando se detecta movimiento o la función IVA.
Conexión: se activa una alarma cuando se produce un intento de acceder a la dirección IP
de la cámara.
3.
Seleccione uno de los siguientes comandos de salida para los ajustes Salida 1 y Salida 2:
Ninguno: no se define ningún comando.
Relé de alarma: define una conexión física para la salida de alarma de colector abierto.
AUX activado: define un comando ON de teclado estándar o personalizado. Consulte la
Tabla de comandos de usuario, Página 172 para obtener una lista de todos los comandos
válidos.
Nota: sólo los comandos 1, 8, 18, 20, 43, 60, 80, 86 son compatibles. La compatibilidad
con el resto de comandos estará disponible en futuras versiones.
AUX desactivado: define un comando OFF de teclado estándar o personalizado. Consulte
la Tabla de comandos de usuario, Página 172 para obtener una lista de los comandos
válidos.
Nota: sólo los comandos 1, 8, 18, 20, 43, 60, 80, 86 son compatibles. La compatibilidad
con el resto de comandos estará disponible en futuras versiones.
Plano: define una escena predeterminada entre las tomas 1-256.
4.
Haga clic en Establecer para guardar y activar las normas de alarma.
14.39
Modo Avanzado: Interfaces
14.40
Entradas de alarma
Seleccione el tipo de entrada para cada alarma física. Elija entre N.O. (normalmente abierto) o
N.C. (normalmente cerrado) y dé un nombre opcional a cada entrada.
14.41
Salidas de alarma
La cámara incorpora tres (3) salidas de colector o de transistor abierto. Use los siguientes
ajustes para configurar el relé para las salidas de alarma.
Estado de inactividad
Establezca el estado de inactividad en Abierto o Cerrado.
Modo de funcionamiento
Seleccione uno de los siguientes modos de funcionamiento: Bistable, 0,5 s, 1 s, 5 s, 10 s o
60 s.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
138
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nombre de salida
Introduzca un nombre opcional para la conexión de relé (20 caracteres como máximo).
Salida de disparador
Haga clic en el botón Salida de disparador para probar el relé o la conexión de salida.
14.42
Modo avanzado: Red
14.43
Acceso a la red
Los ajustes que se muestran en esta página se utilizan para integrar la cámara en una red
existente.
Algunos cambios sólo tienen efecto una vez reiniciada la unidad. En esta caso, el botón
Establecer cambia a Set and Reboot (Establecer y Reiniciar).
1.
Realice los cambios que desee.
2.
Haga clic en el botón Set and Reboot (Establecer y Reiniciar). La cámara se reinicia y los
ajustes modificados se activan.
Precaución!
!
2013.07 | 1.1 |
Si cambia la dirección IP, máscara de subred o la dirección de puerta de enlace, la cámara
sólo estará disponible en las nuevas direcciones tras el reinicio.
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
139
Asignación automática de IP
Si un servidor DHCP se emplea en la red para la asignación dinámica de direcciones IP, puede
activar la aceptación de direcciones IP asignadas automáticamente a la cámara.
Determinadas aplicaciones (Bosch Video Management System, Archive Player o Configuration
Manager) utilizan la dirección IP para la asignación única de la unidad. Si utiliza estas
aplicaciones, el servidor DHCP debe admitir la asignación fija entre direcciones IP y MAC, y
debe estar apropiadamente configurado para que se mantenga la dirección IP asignada cada
vez que se reinicia el sistema.
IPv4
Complete los 3 campos de esta sección de la pantalla.
Dirección IP
Introduzca en este campo la dirección IP que desee asignar a la cámara. La dirección IP debe
ser válida para la red.
Máscara de subred
Introduzca aquí la máscara de subred adecuada para la dirección IP seleccionada.
Dirección puerta de acceso
Si desea que la unidad establezca una conexión con una ubicación remota en una subred
distinta, introduzca aquí la dirección IP de la puerta de acceso. De lo contrario, deje el cuadro
vacío (0.0.0.0).
IPv6
Póngase en contacto con el administrador de red antes de realizar cambios en esta sección.
Dirección IP
Introduzca en este campo la dirección IP que desee asignar a la cámara. La dirección IP debe
ser válida para la red. Una dirección IPv6 habitual puede parecerse a la del ejemplo siguiente:
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
140
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
2001:db8: :52:1:1
Consulte con el administrador de red para conocer la construcción de dirección IPv6 válida.
Longitud de prefijo
Una dirección de nodo IPv6 habitual se compone de un prefijo y de un identificador de interfaz
(total 128 bits). El prefijo es la parte de la dirección donde los bits tienen valores fijos o son
los bits que definen una subred.
Dirección puerta de acceso
Si desea que la unidad establezca una conexión con una ubicación remota en una subred
distinta, introduzca aquí la dirección IP de la puerta de acceso. De lo contrario, deje el cuadro
vacío (0.0.0.0).
Dirección 1 del servidor DNS/dirección 2 del servidor DNS
Se puede acceder más fácilmente a la cámara si la unidad se incluye en un servidor DNS. Por
ejemplo, si desea establecer una conexión de Internet a la cámara, solo tiene que introducir el
nombre que se le ha dado a la unidad en el servidor DNS como una URL en el navegador.
Introduzca aquí la dirección IP del servidor DNS. Los servidores son compatibles con los DNS
seguros y dinámicos.
Detalles
Haga clic en el botón Detalles para mostrar los siguientes diez (10) campos.
Transmisión de vídeo
Si se utiliza la unidad con un firewall, seleccione TCP (Puer. HTTP) como protocolo de
transferencia. Si desea utilizarla en una red local, seleccione UDP.
Precaución!
!
La función de multidifusión sólo es posible con el protocolo UDP. El protocolo TCP no es
compatible con conexiones de multidifusión.
El valor MTU en el modo UDP es de 1.514 bytes.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
141
Control de velocidad TCP
Seleccione Activado para controlar la velocidad del protocolo de control de transmisiones.
Seleccione Desactivado si no desea controlar la velocidad del TCP.
Puerto del navegador HTTP
Seleccione un puerto del navegador HTTP distinto en la lista si es necesario. El puerto HTTP
predeterminado es 80. Si desea que sólo se realicen conexiones seguras mediante HTTPS,
debe desactivar el puerto HTTP. En este caso, seleccione Desac.
Puerto del navegador HTTPS
Si desea que el navegador acceda a la red mediante una conexión segura, seleccione un
puerto del navegador HTTPS de la lista si es necesario. El puerto HTTPS predeterminado es
443. Seleccione la opción Desac para desactivar los puertos HTTPS; sólo se podrán realizar
conexiones no seguras.
La cámara utiliza el protocolo de codificación TLS 1.0. Puede que tenga que activar este
protocolo mediante la configuración del navegador. También debe activar el protocolo para
aplicaciones Java (mediante el panel de control de Java en el panel de control de Windows).
Nota!
Si desea que sólo se realicen conexiones seguras con la codificación SSL, debe seleccionar la
opción Off (Desactivado) para los parámetros del HTTP browser port (Puerto del navegador
HTTP), RCP+ port 1756 (Puerto RCP+ 1756) y Telnet support (Soporte de Telnet). De esta
forma se desactivan todas las conexiones no seguras. Las conexiones sólo se podrán realizar
mediante el puerto HTTPS.
Puede configurar y activar la codificación de los datos de medios (vídeo y metadatos) en la
página Codificación (consulte Codificación, Página 147).
Puerto RCP+ 1756
Para intercambiar datos de conexión, puede activar el puerto RCP+ 1756 no seguro. Si desea
que los datos de conexión se transmitan sólo cuando están codificados, seleccione la opción
Desac. para desactivar el puerto.
Soporte de Telnet
Si desea permitir sólo las conexiones seguras con transmisión de datos codificados, debe
seleccionar la opción Desac. para desactivar el soporte de Telnet. Ya no se podrá acceder a la
unidad con el protocolo Telnet.
Modo de interfaz ETH
Si es necesario, seleccione el tipo de enlace Ethernet para la interfaz ETH. Según la unidad
conectada, puede que sea necesario seleccionar un tipo de funcionamiento especial.
Red MSS (Byte)
Puede establecer el tamaño de segmento máximo para los datos de usuario del paquete IP.
Esto le da la opción de ajustar el tamaño de los paquetes de datos al entorno de red y
optimizar la transmisión de datos. Debe cumplir con el valor MTU de 1.514 bytes en modo
UDP.
iSCSI MSS (Byte)
Puede especificar un valor MSS más alto para una conexión al sistema iSCSI que para otro
tráfico de datos a través de la red. El valor potencial depende de la estructura de la red. Un
valor más alto sólo es útil si el sistema iSCSI se encuentra en la misma subred que la cámara.
MTU de red (Byte)
El valor predeterminado del campo es 1514.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
142
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
DynDNS
Complete los campos de esta sección según sea necesario.
Activar DynDNS
DynDNS.org es un servicio de alojamiento DNS que permite almacenar direcciones IP en una
base de datos lista para su uso. Le permite seleccionar la cámara a través de Internet
utilizando un nombre de host, sin tener que conocer la dirección IP actual de la unidad. Aquí
puede activar este servicio. Para hacerlo, debe tener una cuenta en DynDNS.org y registrar el
nombre de host requerido para la unidad en este sitio Web.
Nota!
En DynDNS.org puede encontrar información sobre el servicio, el proceso de registro y los
nombres de host disponibles.
Proveedor
El valor predeterminado de este campo es dyndns.org. Seleccione otra opción según proceda.
Nombre de host
Introduzca aquí el nombre de host que haya registrado para la cámara en DynDNS.org.
Nombre de usuario
Introduzca aquí el nombre de usuario registrado en DynDNS.org.
Contraseña
Introduzca aquí la contraseña registrada en DynDNS.org.
Forzar registro ahora
Puede forzar el registro si transfiere la dirección IP al servidor DynDNS. El sistema de nombres
de dominio no proporciona las entradas que cambian frecuentemente. Es aconsejable forzar el
registro cuando configura el dispositivo por primera vez. Utilice sólo esta función cuando sea
necesario y una vez al día como máximo, para evitar que el proveedor de servicios le bloquee.
Para transferir la dirección IP de la cámara, haga clic en el botón Registrar.
Estado
El estado de la función DynDNS aparece aquí a título informativo. No se puede cambiar
ninguno de estos ajustes.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
14.44
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
143
Avanzado
Esta página se usa para implementar ajustes avanzados para la red.
Algunos cambios sólo tienen efecto una vez reiniciada la unidad. En esta caso, el botón
Establecer cambia a Set and Reboot (Establecer y Reiniciar).
1.
Realice los cambios que desee.
2.
Haga clic en el botón Set and Reboot (Establecer y Reiniciar). La cámara se reinicia y los
ajustes modificados se activan.
SNMP
La cámara admite el protocolo SNMP V2 (Protocolo simple de gestión de red) para gestionar y
controlar los componentes de red; además, puede enviar mensajes SNMP (traps) a
direcciones IP. La unidad admite SNMP MIB II en el código unificado. Si desea enviar capturas
de SNMP, introduzca aquí las direcciones IP de uno o de los dos dispositivos de destino
requeridos.
Si selecciona Activado para el parámetro SNMP y no introduce una dirección de host SNMP,
la cámara no las envía automáticamente, sino que se limita a contestar a las solicitudes SNMP.
Si introduce una o dos direcciones del host SNMP, las capturas SNMP se envían
automáticamente. Seleccione Desac. para desactivar la función SNMP.
1. Dirección del host SNMP / 2. Dirección del host SNMP
Si desea enviar capturas SNMP automáticamente, introduzca aquí las direcciones IP de una o
dos unidades de destino necesarias.
Capturas SNMP
Puede seleccionar las capturas que se van a enviar.
1.
Haga clic en Seleccionar. Se abre una lista.
2.
Active las casillas de verificación para seleccionar las capturas que desee. Se enviarán
todas las capturas seleccionadas.
3.
Haga clic en Establecer para aceptar la selección.
Autenticación
Si se utiliza un servidor RADIUS en la red para gestionar los derechos de acceso, se debe
activar la autenticación aquí para permitir la comunicación con la unidad. El servidor RADIUS
también debe contener los datos correspondientes.
Para configurar la unidad, debe conectar la cámara directamente a un ordenador mediante un
cable de red. Este paso es necesario porque la comunicación a través de la red no es posible
hasta que se hayan configurado y autenticado correctamente los parámetros Identidad y
Contraseña.
Identidad
Introduzca el nombre que va a utilizar el servidor RADIUS para identificar la cámara.
Contraseña
Introduzca la contraseña guardada en el servidor RADIUS.
Puerto RTSP
Si es necesario, seleccione en la lista un puerto diferente para el intercambio de datos RTSP.
El puerto RTSP estándar es 554. Seleccione Desac. para desactivar la función RTSP.
NTCIP
Especifica un conjunto de reglas y protocolos para la organización, descripción e intercambio
de información sobre la gestión del transporte entre aplicaciones de gestión de transporte y
equipos de transporte, de modo que interactúen entre sí.
Seleccione un puerto para NTCIP y la Dirección en las listas desplegables correspondientes.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
144
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
UPnP
Permite activar la función plug and play universal (UPnP). Si la función está activada, la unidad
responde a las solicitudes de la red y se registra automáticamente en los ordenadores que
emitan las solicitudes como un nuevo dispositivo de red. Por ejemplo, el acceso a la unidad se
puede realizar con el Explorador de Windows sin el conocimiento de la dirección IP de la
unidad.
Nota!
Para utilizar la función UPnP en un ordenador, tanto los servicios Host de dispositivo Plug and
Play universal como los de descubrimientos SSDP deben estar activados en Windows XP y
Windows 7.
Puerto TCP
El dispositivo puede recibir datos de un emisor TCP externo, por ejemplo, un cajero o punto
de venta, y almacenarlos como metadatos. Seleccione el puerto para la comunicación TCP.
Seleccione Off (Desactivado) para desactivar la función de metadatos TCP.
Dirección IP del emisor
Introduzca aquí la dirección IP del emisor de metadatos TCP.
Calidad del servicio
La cámara ofrece opciones de configuración de Calidad del servicio (QoS) para asegurar una
rápida respuesta de red a las imágenes y datos PTZ. Calidad de servicio (QoS) es el conjunto
de técnicas para administrar recursos de red. QoS gestiona el retardo, variación de retardo
(inestabilidad), ancho de banda y parámetros de pérdida de paquetes para garantizar la
capacidad de una red de ofrecer resultados predecibles. QoS identifica el tipo de datos en un
paquete de datos y divide los paquetes en clases de tráfico que se pueden priorizar para
reenviar.
Póngase en contacto con el administrador de red a fin de obtener ayuda para configurar los
ajustes de Audio, Vídeo, Control y Vídeo de alarma, y para seleccionar el tiempo posterior a
la alarma correspondiente.
Modo de usuario
Seleccione el modo adecuado para los servicios basados en la nube:
14.45
–
Desactivado
–
Activado
–
Auto (opción predeterminada)
Multidifusión
Además de una conexión 1:1 entre un codificador y un receptor único (monodifusión), la
cámara puede permitir que varios receptores reciban la señal de vídeo desde un codificador
de forma simultánea. El dispositivo duplica la secuencia de datos y la distribuye a varios
receptores (multi-monodifusión) o envía una única secuencia de datos a la red, donde se
distribuye de forma simultánea a varios receptores de un grupo definido (multidifusión).
Puede introducir una dirección y un puerto de multidifusión dedicados para cada secuencia.
Puede cambiar entre las secuencias haciendo clic en las pestañas adecuadas.
Nota!
El funcionamiento de la multidifusión requiere una red compatible con multidifusión que
utilice los protocolos UDP e IGMP (Protocolo de administración de grupos de Internet). Los
demás protocolos de gestión de grupos no son compatibles. El protocolo TCP no es
compatible con conexiones de multidifusión.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
145
Debe configurarse una dirección IP especial (dirección de clase D) para permitir el
funcionamiento de multidifusión en una red compatible.
La red debe admitir direcciones IP de grupo y el protocolo de administración de grupos de
Internet (IGMP V2). El rango de direcciones es de 225.0.0.0 a 239.255.255.255.
La dirección de multidifusión puede ser la misma para varios flujos. Sin embargo, será
necesario emplear un puerto diferente para cada caso de forma que no se envíen varias
secuencias de datos simultáneamente con los mismos puerto y dirección de multidifusión.
Nota!
Los ajustes se deben realizar de forma individual para cada flujo.
Activar
Para activar la recepción de datos simultánea en distintos receptores, debe activar la función
de multidifusión. Para ello, active la casilla. Puede introducir la dirección de multidifusión.
Dirección de multidifusión
Introduzca una dirección de multidifusión válida para cada flujo que desee utilizar en modo de
multidifusión (duplicación de las secuencias de datos en la red).
Con el ajuste 0.0.0.0, el codificador de la secuencia correspondiente funciona en modo de
multi-monodifusión (copiando las secuencias de datos en la unidad). La cámara es compatible
con conexiones de multi-monodifusión para un máximo de cinco receptores conectados de
forma simultánea.
Nota!
La duplicación de datos genera un uso intensivo de la unidad y puede crear en ciertas
circunstancias deterioros en la calidad de la imagen.
Puerto
Asigne un puerto distinto a cada secuencia de datos si hay secuencias de datos simultáneas
en la misma dirección de multidifusión.
Introduzca aquí la dirección del puerto para la secuencia necesaria.
Transmis.
Active la casilla de verificación para activar el modo de transmisión de multidifusión para el
flujo correspondiente. Las secuencias activadas se indican mediante una marca de
verificación.
TTL de paquete de multidifusión
Puede introducir un valor para especificar el tiempo de activación de los paquetes de datos de
multidifusión en la red. Este valor debe ser mayor que 1 si se ejecuta la multidifusión
mediante un router.
14.46
Envíos de imágenes
Puede guardar imágenes JPEG individuales en un servidor FTP a intervalos específicos. Si es
necesario, puede recuperar estas imágenes más adelante para reconstruir eventos de alarma.
Para configurar el envío de imágenes, y guardar y recuperar imágenes JPEG, debe crear una
cuenta en la que guardarlas para poder acceder a ellas. Si no ha configurado una cuenta,
aparece el siguiente mensaje de error en la parte superior de esta página: “No configured
account. Configure accounts.” (Cuenta no configurada. Configure una cuenta). Haga clic en el
enlace para acceder a Cuentas, Página 146 .
Tamaño de imagen
Seleccione el tamaño de las imágenes que desea guardar:
–
Bosch Security Systems
Pequeña
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
146
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
–
Media
–
Grande
–
720 p
–
1080 p
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nombre de archivo
Puede seleccionar la forma en que se crearán los nombres de archivo para las imágenes
individuales que se transmitan.
–
Sobrescribir: se utiliza siempre el mismo nombre de archivo y cualquier archivo existente
se sobrescribe con el archivo actual.
–
Incrementar: se añade un número del 000 al 255 al nombre del archivo, con incrementos
automáticos de 1. Cuando se alcanza el 255 se comienza de nuevo por 000.
–
Sufijo de fecha/hora: la fecha y la hora se añaden de forma automática al nombre del
archivo. Al ajustar este parámetro, asegúrese de que la fecha y la hora de la unidad son
siempre correctas. Por ejemplo: el archivo snap011005_114530.jpg se almacenó el 1 de
octubre de 2005 a las 11:45:30.
Intervalo de envíos
Introduzca el intervalo (en segundos) de envío de imágenes a un servidor FTP. Si no desea
enviar imágenes, introduzca el valor 0 (cero).
Destino
Seleccione la cuenta de destino (el nombre de la cuenta del servidor) en la que desee guardar
las imágenes.
Activar
Haga clic en esta casilla de verificación para activar la detección de cara.
Formato de archivo
Seleccione el formato de archivo en el que desea guardar las imágenes. Las opciones son
JPEG (predeterminado), YUV420 y TIFF.
Destino
Seleccione la cuenta de destino (el nombre de la cuenta del servidor) en la que desee guardar
las imágenes.
Tiempo de espera
Seleccione el valor del tiempo de espera para enviar las imágenes. El valor predeterminado es
0 (no hay tiempo de espera).
Anchura de imagen máxima
Introduzca un número para la anchura máxima, en píxeles, de las imágenes guardadas.
14.47
Cuentas
Para configurar el envío de imágenes, y guardar y recuperar imágenes JPEG, debe crear una
cuenta en la que desee guardarlas para poder acceder a ellas. Puede crear un máximo de
cuatro (4) cuentas.
Tipo
Seleccione el tipo de cuenta: FTP o Dropbox.
Nombre de cuenta
Introduzca el nombre de la cuenta.
Dirección IP
Introduzca la dirección IP del servidor en el que desea guardar las imágenes JPEG.
Inicio de sesión
Introduzca el ID de inicio de sesión en el servidor.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
147
Contraseña
Introduzca la contraseña que permite el acceso al servidor. Para verificar la contraseña, haga
clic en el botón Comprobar de la derecha.
Ruta
Introduzca la ruta exacta a la que desea enviar las imágenes en el servidor. Para examinar la
ruta correcta, haga clic en el botón Buscar de la derecha.
Velocidad de bits máxima
Introduzca la velocidad de bits máxima para las imágenes JPEG (en kbps).
Filtro IPv4
14.48
Utilice este ajuste para configurar un filtro que permite o bloquea tráfico de red que coincida
con una dirección especificada o protocolo.
Dirección IP 1 / 2
Introduzca la dirección IPv4 que desea permitir o bloquear
Máscara 1 / 2
Introduzca la máscara de subred para la dirección IPv4 correspondiente.
14.49
Codificación
Se requiere una licencia especial, con la que recibirá su clave de activación correspondiente,
para codificar los datos de usuario. Puede introducir la clave de activación para liberar la
función en la página Licencias (consulte Licencias, Página 148).
14.50
Modo avanzado: Service (Servicio)
14.51
Mantenimiento
Actualización del servidor
Introduzca la ruta del servidor en el que quiere realizar la actualización. Haga clic en
Comprobar para verificar la ruta.
Firmware
La cámara se ha diseñado de modo que sus funciones y parámetros puedan actualizarse
mediante firmware. Para ello, transfiera el paquete del firmware actual a la unidad a través de
la red seleccionada. Se instala de forma automática.
Así se puede reparar y actualizar la cámara de forma remota sin la intervención presencial de
un técnico para modificar la unidad.
Precaución!
Antes de iniciar la carga del firmware, compruebe que ha seleccionado el archivo de carga
adecuado. Cargar los archivos incorrectos puede provocar que no se pueda acceder a la
!
unidad y sea necesaria su sustitución.
No interrumpa nunca la instalación del firmware. Una interrupción puede provocar que Flash
EPROM se programe incorrectamente, lo que a su vez puede provocar que no se pueda
acceder a la unidad y sea necesaria su sustitución. Incluso el cambio a otra página o la acción
de cerrar la ventana del navegador puede provocar una interrupción.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
148
es | Configuración mediante IP, modo avanzado
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Cargar
1.
Introduzca la ruta completa del archivo para cargar o haga clic en Buscar para seleccionar
el archivo requerido.
2.
Asegúrese de que el archivo que se va a cargar proviene del mismo tipo de dispositivo
que la unidad en la que desea realizar la configuración.
3.
A continuación, haga clic en Cargar para comenzar la transferencia del archivo a la
unidad. La barra de progreso le permite controlar la transferencia.
Una vez que se haya completado la carga, se activará la nueva configuración. El tiempo
restante se muestra en el mensaje going to reset Reconnecting in ... seconds (Se va a
restablecer. Conectándose de nuevo en ... segundos). La unidad se reinicia de forma
automática una vez completada correctamente la carga.
Descargar
1.
Haga clic en el botón Descargar. Se abre un cuadro de diálogo.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes actuales.
Configuración
Puede guardar los datos de configuración de la cámara en un ordenador y cargar los datos de
la configuración guardados desde un ordenador a la unidad.
Certificado SSL
Para poder trabajar con una conexión de datos SSL codificada, ambos extremos de una
conexión deben contar con los certificados correspondientes. Puede cargar el certificado SSL,
que incluye uno o más archivos, en la cámara.
Si desea cargar varios archivos en la cámara, debe seleccionarlos de forma consecutiva.
1.
Introduzca la ruta completa del archivo para cargar o haga clic en Buscar para seleccionar
el archivo requerido.
2.
A continuación, haga clic en Cargar para comenzar la transferencia del archivo a la
unidad.
3.
Una vez que todos los archivos se hayan cargado correctamente, se debe reiniciar la
unidad. En la barra de direcciones del navegador, introduzca /reset después de la
dirección IP de la cámara (por ejemplo, 192.168.0.10/reset).
El nuevo certificado SSL es válido.
Registro de mantenimiento
Puede descargar un registro de mantenimiento interno desde la unidad para enviarlo al
servicio de atención al cliente para obtener asistencia. Haga clic en Descargar y seleccione
una ubicación de almacenamiento para el archivo.
14.52
Licencias
Puede introducir la tecla de activación para liberar funciones o módulos de software
adicionales.
Nota!
La clave de activación no se puede volver a desactivar ni se puede transferir a otras unidades.
14.53
Descripción del sistema
Los detalles de esta página son sólo de información y no se pueden modificar. Anote estos
datos en caso de necesitar asistencia técnica.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Configuración mediante IP, modo avanzado | es
149
Nota!
Puede seleccionar todo el texto necesario en esta página con el ratón y copiarlo en el
portapapeles con la combinación de teclas [Ctrl]+[C], si desea, por ejemplo, enviarlo por
correo electrónico.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
150
es | Funcionamiento
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
15
Funcionamiento
15.1
Uso de la cámara AUTODOME
AUTODOME serie 7000 transmite comandos de control PTZ e imágenes a través de una red
TCP/IP. Además, permite al usuario configurar los ajustes de pantalla y funcionamiento de la
cámara, así como los parámetros de red.
La cámara incorpora un servidor de vídeo en red en el módulo IP. Su función principal es
codificar el vídeo y los datos de control para su transmisión a través de una red TCP/IP.
Gracias a la codificación H.264, la cámara es idónea para la comunicación IP y para el acceso
remoto a videograbadores digitales y multiplexores. La utilización de las redes existentes
significa que la integración con sistemas CCTV o redes locales se puede realizar de forma
rápida y sencilla. Varios receptores pueden recibir simultáneamente las imágenes de vídeo de
una única cámara.
LIVEPAGE
Una vez establecida la conexión, el navegador web muestra LIVEPAGE. Aparece la imagen de
vídeo en directo en la parte derecha de la ventana del navegador. En función de la
configuración, pueden aparecer varios datos de texto en la imagen de vídeo en directo.
Es posible que LIVEPAGE muestre otros datos junto a la imagen de vídeo en directo. Los
elementos en pantalla dependen de los ajustes de la página Configuración de LIVEPAGE
(consulte la ayuda en línea de AUTODOME serie 7000).
Mostrar texto
Las superposiciones o "sellos" en la imagen de vídeo ofrecen información adicional
importante. Los iconos superpuestos ofrecen la siguiente información:
Error de descodificación. Puede que el fotograma presente defectos provocados por
errores de decodificación. Si las imágenes posteriores hacen referencia a dicha
imagen corrupta, es posible que muestren también errores de descodificación a
pesar de que no aparezcan marcados con el icono de error de descodificación.
Icono de alarma sobre un elemento multimedia
Error de comunicación. Este icono indica algún tipo de error de comunicación. La
causa puede ser un fallo de conexión con el medio de almacenamiento, una violación
de protocolo por parte de un subcomponente o, simplemente, la extinción del tiempo
de espera. Para solucionar el problema, se inicia automáticamente un proceso de
reconexión en un segundo plano.
Interrupción (ninguna grabación)
Marca de agua no válida
Icono de marca de agua sobre un elemento multimedia
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Funcionamiento | es
151
Icono de movimiento sobre un elemento multimedia
Análisis del almacenamiento incompleto. Si no se obtiene la información sobre el
vídeo grabado, se inicia un proceso de análisis para encontrar todo el vídeo grabado.
Durante este proceso se muestra el símbolo de análisis. Mientras se ejecuta el
análisis, es posible que aparezcan interrupciones en ubicaciones que aún no han sido
objeto del análisis. Dichas interrupciones se sustituirán automáticamente por el vídeo
correspondiente tan pronto como la información apropiada esté disponible.
Número máximo de conexiones
Si no puede conectar, es posible que la unidad haya alcanzado su número máximo de
conexiones. En función de la configuración de la unidad y de la red, cada cámara puede tener
hasta 25 conexiones de navegador web o hasta 50 conexiones mediante Bosch Video
Management System.
Protección de AutoDome
Si la cámara está protegida con contraseña frente a accesos no autorizados, el navegador web
muestra el mensaje correspondiente y le solicita que introduzca la contraseña cuando intente
acceder a áreas protegidas.
Nota!
AUTODOME serie 7000 le ofrece la posibilidad de limitar el acceso mediante el uso de varios
niveles de autorización (consulte la ayuda en línea de AUTODOME serie 7000).
1.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña relacionada en los campos de texto
2.
Haga clic en Acept. Si se introduce la contraseña correctamente, el navegador web
correspondientes.
muestra la página que se ha solicitado.
Red protegida
Si se utiliza un servidor RADIUS en la red para gestionar derechos de acceso (autenticación
802.1x), la cámara debe configurarse de forma correspondiente o no será posible realizar la
conexión.
Selección de la imagen
Puede ver la imagen de la cámara en distintas pantallas.
4
Haga clic en una de las pestañas Flujo 1 Flujo 2 o M-JPEG que aparecen bajo la imagen
de vídeo para alternar entre las distintas pantallas de imagen de la cámara.
Control de vista
La pestaña Control de vista permite el control de las funciones de la cámara (giro, inclinación,
zoom, enfoque e iris), la navegación por los menús en pantalla y la visualización de tomas
predeterminadas.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
152
es | Funcionamiento
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nº de Descripción
Nº de Descripción
ref.
ref.
1
Inclina la cámara hacia arriba
8
Enfocar de lejos
2
Inclina la cámara hacia abajo
9
Enfocar de cerca
3
Gira la cámara hacia la izquierda
10
Iris cerrado
4
Gira la cámara hacia la derecha
11
Iris abierto
5
Gira e inclina la cámara en todas
12
Establece la toma predeterminada para
las direcciones
el botón correspondiente 1, 2, 3, 4, 5 y
6
6
Alejar
13
Mueve la cámara a los números de las
tomas predeterminadas 1, 2, 3, 4, 5 y 6
7
Acercar
1. También puede acceder a esta función usando la rueda del ratón mientras visualiza el
fotograma de vídeo en directo.
2. Este botón funciona también como el botón "Enter" para seleccionar elementos de menú
desde la pestaña AUX.
Para controlar un periférico, siga estos pasos:
1.
Haga clic en los controles adecuados.
2.
Mueva el cursor del ratón sobre la imagen de vídeo. Las opciones de control de
periféricos adicionales aparecen al mover el cursor del ratón.
3.
Para girar manualmente sobre el área de la imagen, desplace el cursor sobre cualquier
parte del vídeo en directo. El encuadre de la imagen mostrará una flecha direccional
(
). A continuación, mantenga pulsado el botón derecho del ratón para girar
la cámara.
Lista de valores predeterminados
La pestaña Control de vista muestra una lista de todos los valores predeterminados con sus
títulos, si hay alguno definido, en los valores predeterminados 1-6. Para mover la cámara a una
toma predeterminada, seleccione el valor predeterminado adecuado de la lista desplegable.
Consulte Posiciones prefijadas y recorridos, Página 113 para definir una escena predeterminada
y para especificar el título de un valor predeterminado.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Funcionamiento | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
153
Figura 15.1: lista de escenas/valores predeterminados de la pestaña Control de vista
E/S digital
El icono de alarma tiene fines informativos e indica el estado de la entrada de alarma: cuando
se activa una alarma, el icono se ilumina en azul. La configuración del dispositivo determina si
se visualizan la alarma y otras opciones adicionales (consulte la ayuda en línea de AUTODOME
serie 7000).
Activación de relés
Puede encender y apagar las unidades conectadas mediante los relés de la cámara (por
ejemplo, luces o apertura de puertas).
4
Para activar esta función, haga clic en el icono del relé situado junto a la imagen de vídeo.
El icono está en rojo cuando el relé está activado.
Registro del sistema
El campo Registro del sistema contiene información acerca del estado de funcionamiento de
la cámara y de la conexión. Puede guardar estos mensajes automáticamente en un archivo
(consulte la ayuda en línea de AUTODOME serie 7000).
Los eventos como la activación o la detención de alarmas se muestran en el campo Registro
de eventos. Puede guardar estos mensajes automáticamente en un archivo (consulte la ayuda
en línea de AUTODOME serie 7000).
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
154
es | Funcionamiento
1.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Si desea suprimir las entradas, haga clic en el icono Suprimir de la esquina superior
derecha del campo pertinente.
2.
Si desea ver un registro detallado, haga clic en el icono de la esquina superior derecha
del campo pertinente. Se abre una nueva ventana.
Función de audio
Todos los usuarios que están conectados a la cámara AUTODOME mediante un navegador web
pueden recibir señales de audio de la cámara. El único usuario que puede enviar las señales
de audio a la cámara es el que se conecta a la unidad en primer lugar.
1.
En LIVEPAGE, haga clic en cualquier lado de la imagen de vídeo para eliminar el foco
desde el ActiveX.
2.
Mantenga pulsada la tecla F12 para establecer una conexión de voz con la cámara. La
barra de estado del navegador muestra el mensaje Envío de audio ACTIVADO.
3.
Suelte la tecla F12 cuando desee detener el envío de señales de audio a la cámara. La
barra de estado muestra el mensaje Envío de audio DESACTIVADO.
Nota!
Cuando se interrumpe la conexión del contacto de voz con la cámara, el siguiente usuario que
realiza la conexión con la cámara puede enviar datos de audio a la cámara.
Pestaña Control de aux
La pestaña Control de aux permite introducir comandos de control de teclado
preprogramados. Estos comandos se componen de un número de comando y la tecla de
función correspondiente (Mostrar toma, Establecer toma, Aux. activado o Aux. desactivado).
Una combinación correcta envía un comando a la cámara o muestra un menú en pantalla.
(Consulte la Tabla de comandos de usuario, Página 172 para obtener una lista de todos los
comandos).
Nota!
De forma predeterminada, la cámara está configurada con un total de 256 valores
predeterminados. Tiene la posibilidad de desactivar los valores predeterminados ampliados, y
utilizar solamente 99 valores predeterminados, aunque esto no es recomendable. Para
desactivar los valores predeterminados ampliados, introduzca 151 en el teclado y haga clic en
Aux. activado.
Para acceder a la pestaña Control de aux, desplácese a LIVEPAGE y haga clic en la pestaña
Control de aux.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Funcionamiento | es
155
Figura 15.2: Pestaña Control de aux
1
Campo de números de comando
2
Teclado (números 0-9)
3
Muestra una toma predeterminada
4
Establece una toma predeterminada
5
Inicia un comando
6
Suprime un número del campo de números de comando
7
Se usa para seleccionar un elemento de menú
8
Detiene un comando
Nota!
Algunos comandos (como Establecer 110 o Establecer 899) que fuesen comandos
"ESTABLECER" en modelos anteriores de AUTODOME ya no son comandos "ESTABLECER".
Consulte el apéndice para obtener la lista completa de comandos y saber cómo activarlos.
Para introducir un comando de control de teclado:
1. Coloque el cursor en el campo de números de comando.
2.
Haga clic en el número de comando deseado mediante el teclado en pantalla.
3.
Haga clic en los botones Aux. activado o Aux. desactivado para iniciar o detener el
comando.
4.
Si el comando inicia un menú, use las flechas hacia arriba/hacia abajo de Control de vista
para navegar por él. Haga clic en el botón Enfoque o Iris para seleccionar un elemento de
menú.
Para establecer una toma preseleccionada:
Las tomas (o escenas) preseleccionadas son posiciones de cámara que se guardan en
memoria para su uso posterior.
1.
Mueva el cursor sobre la imagen en directo y espere a que el área muestre una flecha
direccional.
2.
Mantenga pulsado el botón del ratón para girar hasta la posición que desea guardar.
3.
Haga clic en cualquier combinación numérica del 1 al 256 en el teclado en pantalla para
identificar el número de la escena.
4.
Haga clic en el botón Establecer toma. El área de la imagen mostrará un mensaje que
indica el número de toma guardada.
Para ver una toma preseleccionada:
1. Haga clic en el número de la escena que desea ver mediante el teclado en pantalla.
2.
Bosch Security Systems
Haga clic en el botón Mostrar preposición.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
156
es | Funcionamiento
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Nota!
Para obtener más información sobre los ajustes y controles de la cámara, haga clic en el
enlace ¿Necesita ayuda sobre esta página? para abrir la ayuda en línea de AUTODOME serie
7000.
Funciones especiales de LIVEPAGE
La cámara ofrece botones de comando especiales en LIVEPAGE.
Explorar 360
Haga clic en este botón para iniciar un giro continuo y completo 360°. Para interrumpir la
panorámica continua, haga clic en un control de dirección en la pestaña Control de vista.
Autopanorámica
Haga clic en este botón para que la cámara gire entre los límites definidos por el usuario. Para
establecer los límites de giro a derecha e izquierda, consulte en el Manual del operador. Para
interrumpir la panorámica continua, haga clic en un control de dirección en la pestaña Control
de vista.
Giro A / Giro B
Haga clic en uno de estos botones para iniciar la reproducción de una ronda de vigilancia
grabada. Una ronda grabada almacena todos los movimientos manuales de la cámara
realizados durante la grabación, incluidos la velocidad de giro, las velocidades de inclinación y
de zoom y otros cambios de ajustes de la lente. Para programar una ronda grabada, consulte .
Para detener una ronda, haga clic en un control bidireccional en la pestaña Control de vista.
Aviso!
!
Guarde los valores predeterminados con Un toque (“Enfoque puntual”). Consulte Ajustes de
lente, Página 110.
Findhome (Buscar inicio)
Haga clic en el botón Findhome (Buscar inicio) para volver a calibrar la posición de inicio de la
cámara.
Showhome (Mostrar inicio)
Haga clic en el botón Showhome (Mostrar inicio) para mostrar la posición de inicio actual.
Reenfocar
Haga clic en el botón Reenfocar para ejecutar el comando de enfoque Un toque. Un toque
(predeterminado) activa la función Autoenfoque cuando la cámara deja de moverse.
Cómo guardar capturas
Puede guardar imágenes individuales a partir de la secuencia de vídeo que aparece
actualmente en LIVEPAGE con formato JPEG en el disco duro de su ordenador. El icono para
la grabación de imágenes individuales sólo aparece visible si la unidad se ha configurado para
permitir este proceso.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Funcionamiento | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
4
157
Haga clic en el icono. La ubicación de almacenamiento dependerá de la configuración de
la cámara.
Grabación de secuencias de vídeo
Puede grabar secciones de la secuencia de vídeo que aparece actualmente en LIVEPAGE en el
disco duro del ordenador. El icono para la grabación de secuencias de vídeo sólo aparece
visible si la unidad se ha configurado para permitir este proceso.
4
Haga clic en el icono para iniciar la grabación. La ubicación de almacenamiento depende
de la configuración de la cámara. Un punto rojo en el icono indica que la grabación está
en curso.
1.
Vuelva a hacer clic en el icono para detener la grabación.
2.
Para cambiar la ubicación de almacenamiento del vídeo grabado, acceda a los ajustes de
LIVEPAGE en la página AJUSTES.
Resolución de imagen
Las secuencias se guardan con la resolución predeterminada en la configuración del
codificador (consulte Modo básico: red, Página 90).
Carga del procesador
Si se accede a la cámara mediante un navegador web, verá el indicador de carga del
procesador en la parte superior izquierda de la ventana junto al logotipo del fabricante.
Además, podrá consultar información adicional que puede serle útil para solucionar problemas
o ajustar de forma más precisa la unidad. El valor indica las proporciones en porcentaje de las
distintas funciones en la carga del codificador.
4
Mueva el cursor del ratón sobre el indicador gráfico. Aparecen algunos valores numéricos
adicionales.
Acceder a los vídeos grabados desde la página Grabaciones / REPRODUCCIÓN
Haga clic en Grabaciones para acceder a la página Grabaciones desde LIVEPAGE o la página
AJUSTES (el enlace Grabaciones solo está visible si se ha seleccionado un medio de
almacenamiento).
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
158
es | Funcionamiento
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Figura 15.3: Página de reproducción
Selección de grabaciones
Todas las secuencias guardadas se muestran en una lista. Se asigna un número de pista a cada
secuencia. Además, también se muestra la hora de inicio, la hora de parada, la duración de la
grabación, el número de alarmas y el tipo de grabación.
Para reproducir secuencias de vídeo grabadas:
1.
Seleccione Grabación 1 o 2 en el menú desplegable. (El contenido de ambas es idéntico,
sólo pueden diferenciarse en la calidad y la ubicación).
2.
Utilice los botones de flecha para desplazarse por la lista.
3.
Haga clic en una pista. Comienza la reproducción de la secuencia seleccionada.
Exportar a FTP
Haga clic en Exportar a FTP para enviar la pista actual al servidor FTP. Si es necesario, cambie
las horas del intervalo seleccionado.
Control de la reproducción
Aparece una barra de tiempo debajo de la imagen de vídeo para que se pueda orientar
rápidamente. El intervalo de tiempo asociado a la secuencia se muestra de color gris en la
barra. Una flecha verde sobre la barra indica la posición de la imagen que se está
reproduciendo actualmente en la secuencia.
La barra de tiempo ofrece varias opciones de navegación en las secuencias y entre ellas.
–
Puede cambiar el intervalo de tiempo que aparece haciendo clic en los iconos de más o
menos. La visualización puede oscilar entre un intervalo de dos meses a unos pocos
segundos.
–
Si es necesario, arrastre la flecha verde hasta el punto temporal en el que debe iniciarse
la reproducción.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
–
Funcionamiento | es
159
Las barras rojas indican los puntos en los que se activaron las alarmas. Arrastre la flecha
verde para desplazarse a estos puntos de forma rápida.
Controle la reproducción con los botones situados bajo la imagen de vídeo. Los botones
tienen las siguientes funciones:
Iniciar o detener la reproducción
Acceder al inicio de la secuencia activa o a la secuencia anterior
Acceder al inicio de la siguiente secuencia de vídeo de la lista
Seleccione la velocidad de reproducción de forma continua mediante el regulador de
velocidad (control deslizante):
Marcadores
Además, puede establecer marcadores en las secuencias y acceder a ellas directamente. Estos
marcadores están indicados mediante pequeñas flechas amarillas situadas sobre el intervalo
de tiempo. Utilícelos de la siguiente forma:
Ir al marcador anterior
Establecer marcador
Ir al marcador siguiente
Los marcadores sólo son válidos mientras se visualiza la página Grabaciones; no se guardan
con las secuencias. Todos los marcadores se suprimen al abandonar la página.
Seguimiento
Para obtener información sobre la sección Seguimiento de LIVEPAGE, consulte Uso de
Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente), Página 159.
15.2
Uso de Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente)
Cómo configurar Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente)
La cámara utiliza el análisis inteligente de vídeo (IVA) integrado para realizar un seguimiento
continuo de una persona o un objeto aunque pase tras una máscara de privacidad o un objeto
fijo. La cámara utiliza los objetos que detectan el IVA en una posición fija predeterminada para
activar la función Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente).
La función Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) permite el seguimiento continuo en
pantalla de una persona o un objeto. Esta función reconoce un objeto en movimiento y amplía
la imagen hasta un 50% del campo de visión para una altura media de 1,80 m. Esta función
controla las funciones de giro, inclinación o zoom de la cámara para mantener el objeto
seleccionado en la escena.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
160
es | Funcionamiento
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
12 ft (3.66 m)
8 ft (2.44 m)
H
6 ft (1.83 m)
D
Para activar la función Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente), se debe cumplir una de
las siguientes condiciones:
–
La opción de análisis IVA silencioso debe ser seleccionada en la página de VCA en la
pestaña Ajustes. Consulte VCA, Página 126.
–
El IVA debe estar activo durante al menos una escena predeterminada en la página VCA
en la pestaña Ajustes. Si el IVA está configurado para una escena, todas las demás
escenas tienen el seguimiento inteligente activado por defecto. Sin embargo, si una
escena tiene activado Motion+ o flujo de IVA, la función Intelligent Tracking (Seguimiento
inteligente) se desactiva para estas escenas.
Nota!
Las siguientes acciones son posibles si la función Intelligent Tracking (Seguimiento
inteligente) está activa:
Todos los demás objetos de IVA se desactivan en escenas con la función Intelligent Tracking
(Seguimiento inteligente).
La cámara desactiva automáticamente la visualización de la orientación de la brújula. Una vez
que se desactiva la función Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente), la cámara reanuda
la visualización de la orientación de la brújula. Consulte Ajustes PTZ, Página 111 para obtener
información de la función de brújula.
Normas para implementar Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente)
El buen funcionamiento de Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) depende de factores
como el ángulo de visualización y el movimiento no deseado de elementos como los árboles.
Siga estas recomendaciones para asegurarse de que el seguimiento automático funciona de
forma óptima:
–
Estabilidad del soporte o la superficie de montaje
–
Monte la cámara en la posición más estable. Evite lugares sometidos a vibraciones,
como las emitidas por los sistemas de aire acondicionado instalados en techos.
Estas vibraciones pueden ocasionar problemas cuando la cámara aplique el zoom
para acercarse a la visualización de un objetivo.
–
En la medida de lo posible, use el brazo de pared. Esta opción de montaje es la de
mayor estabilidad para la cámara.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
Funcionamiento | es
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
–
161
En el caso de montaje en azoteas, utilice cables de retención para proteger de la
fuerza del viento.
–
Campo de visión
–
Seleccione un lugar y un ángulo que abarque el paso de las personas según el campo
de visión de la cámara.
–
Evite el movimiento que vaya directamente a la cámara.
–
Evite lugares que puedan atraer a gran número de personas, como comercios o
cruces. Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) es una función optimizada para
escenas con muy pocos objetos en movimiento.
–
Movimiento no deseado
–
Evite luces de neón, destellos, luces nocturnas y reflejadas (de una ventana o espejo,
por ejemplo). El parpadeo de estas luces puede afectar al funcionamiento del
seguimiento inteligente.
–
Evite el movimiento de las hojas/ramas en movimiento que están presentes en un
movimiento fijo persistente.
Funcionamiento de la función Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente)
La función Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) se comporta de una de las siguientes
formas:
–
La cámara detecta un objeto en movimiento y hace el seguimiento automáticamente
del objeto
Las acciones de usuario siempre tienen prioridad sobre el seguimiento inteligente. Si la
cámara se encuentra siguiendo un objeto y un usuario toma el control, la cámara
intentará realizar el seguimiento del objeto tras un período de inactividad.
–
Una alarma de IVA puede activar la función Intelligent Tracking (Seguimiento
inteligente) para realizar el seguimiento del objeto detectado.
Es necesario establecer una norma que active un evento de IVA. Se pueden establecer las
siguientes tareas estándar: Objeto en campo, Cruzar la línea, Merodeando, Cambio de
condición, Siguiendo ruta, Entrando en campo y Saliendo del campo. Consulte el manual
de funcionamiento de IVA 5.5x para obtener información específica.
–
El usuario selecciona manualmente un objeto del área de imagen en directo de la que
va a realizar el seguimiento.
La función Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) permite al usuario hacer clic en
un objeto en movimiento en la imagen en directo en el interior de LIVEPAGE para
identificar el objeto del que va a realizar un seguimiento.
–
Uso del comando AUX 78 para activar/desactivar Intelligent Tracking (Seguimiento
inteligente)
Utilice el comando AUX ON 78 para habilitar el modo automático de Intelligent Tracking
(Seguimiento inteligente). Este comando se puede utilizar junto con el motor de normas.
Uso de Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente)
Utilice las opciones siguientes en LIVEPAGE para controlar Intelligent Tracking (Seguimiento
inteligente):
Nota: si no puede ver estos controles en LIVEPAGE, asegúrese de que tiene seleccionada la
opción Mostrar "Seguimiento" en la página Funciones LIVEPAGE. Consulte Funciones
LIVEPAGE, Página 98.
–
Bosch Security Systems
Off: desactiva el seguimiento inteligente.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
162
es | Funcionamiento
–
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Auto: en este modo, la cámara analiza el vídeo de forma activa para detectar cualquier
objeto en movimiento. Si detecta movimiento, la cámara comienza a seguir el objeto en
movimiento. Este modo es muy útil para situaciones en las que no se espera movimiento
en la escena.
–
Clic: en este modo, los usuarios pueden hacer clic en un objeto en movimiento en la
imagen de vídeo en directo para permitir que la cámara siga el movimiento del objeto
seleccionado. Este modo es muy útil para situaciones en las que se espera actividad
normal en escena.
Si la función de seguimiento inteligente se ha establecido en Automático o Clic, la imagen de
vídeo en directo muestra un icono de ojo en un color que indica el estado del seguimiento
inteligente:
–
Estado de BÚSQUEDA: blanco constante
Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) busca de forma activa un destino
específico.
–
Estado INACTIVO: se alterna el blanco y el negro; ciclo lento
Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) ha perdido el destino seleccionado y espera
a que vuelva a aparecer, de acuerdo con la última trayectoria conocida. Durante el estado
INACTIVO, la cámara no busca otros objetos en movimiento.
–
Estado ACTIVO: se alterna el blanco y el negro; ciclo rápido
Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) realiza el seguimiento activo de un objetivo.
–
Estado PASIVO: negro constante
Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) intenta realizar un seguimiento de forma
pasiva de un destino mientras que un usuario controla la cámara.
Un tercer modo de Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) es sensible a IVA. En este
modo, la cámara analiza constantemente la escena en busca de alarmas de IVA o infracciones
de las normas IVA. Si se infringe una norma de IVA, se activa la función de seguimiento
avanzado de la cámara para comenzar a seguir el objeto / persona que activó la alarma. Esto
permite que la cámara realice el seguimiento de los objetos en movimiento de interés sin
distraerse con otros objetos en movimiento de la escena.
Para activar este modo, debe habilitar la función de IVA mediante la selección de IVA 5.6 o
Flujo de IVA 5.6 en el campo Tipo de análisis de la página VCA (en la página AJUSTES,
seleccione Modo avanzado > Alarma >VCA). Consulte el manual de funcionamiento de IVA 5.5x
para obtener información específica.
Si se selecciona la opción Mostrar metadatos VCA en Funciones LIVEPAGE (en la página
AJUSTES, seleccione Modo avanzado > Interfaz Web >FuncionesLIVEPAGE), la visualización
en directo muestra los siguientes objetos de metadatos en la vista LIVEPAGE:
–
Los objetos en movimiento se identifican primero en el vídeo mediante un contorno
amarillo.
–
El objeto en movimiento al que se está realizando el seguimiento de forma activa se
identifica en el vídeo mediante un contorno azul.
–
Cuando se pierde un objeto en movimiento, aparece un diamante azul para designar la
zona en la que se ha perdido el objetivo.
Existen varios motivos por los que Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) podría
detener el seguimiento de un objetivo:
–
El destino ha parado de moverse mientras el dispositivo realizaba un seguimiento
inteligente.
–
2013.07 | 1.1 |
El destino ha comenzado a moverse por detrás de un objeto estático en la escena.
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Funcionamiento | es
163
En estos casos, Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente) cambia al modo IDLE (icono
rosa de ojo) y espera a que el objetivo vuelva a aparecer en escena. La cámara iniciará de
nuevo el seguimiento si un destino comienza a moverse en la misma área en la que el destino
inicial dejó de moverse o si la cámara detecta un objeto en movimiento por la última
trayectoria conocida.
15.3
Recomendaciones de uso de la cámara
Bosch recomienda que tenga en cuenta los siguientes aspectos para optimizar la vida útil de la
cámara Bosch.
1. Secuencias de cámaras y secuencias de preposicionamiento
Con AUTODOME serie 7000, puede abarcar una visión completa de 360° mediante las
secuencias de cámaras continuas y las secuencias de preposicionamiento. En función del tipo
de secuencia de cámaras que haya seleccionado, la cámara puede estar en movimiento
continuo (giro, inclinación o ambos) o moviéndose entre las posiciones preestablecidas que
haya seleccionado.
Secuencias de cámaras continuas
Las secuencias de cámaras son una manera efectiva de supervisar la escena completa. Sin
embargo, si no se configuran adecuadamente, las secuencias de cámaras continuas pueden
reducir considerablemente la vida útil de su cámara.
Las secuencias de cámaras continuas deben usarse en las aplicaciones donde se necesiten
ejecutar durante un tiempo fijo al día (no superior a doce horas al día). Además, para obtener
los mejores resultados, se debe emplear la secuencia de cámara continua en escenas con
buenos niveles de iluminación (50 lux o más), debe durar al menos 60 segundos, y debe tener
una ruta de giro/inclinación suave (sin detenciones e inicios incorrectos) con la lente ajustada
en gran angular (enfoque infinito). La secuencia también debe incluir movimiento de
inclinación de al menos 10°.
Secuencias de preposicionamiento
En situaciones en las que la cámara tenga que estar en movimiento continuo durante gran
parte del día, Bosch recomienda que se ajuste la cámara en el modo de secuencias de
preposicionamiento, moviéndose entre las posiciones previamente establecidas que desee.
Para obtener los mejores resultados, asegúrese siempre de que cada posición preestablecida
tenga un tiempo de espera de al menos 5 segundos.
Nota!
Los valores predeterminados deben guardarse únicamente con la opción Un toque (“Enfoque
puntual”).
2. Iluminación de la escena y ajustes de enfoque
La cámara utiliza un sensor de imagen de alta sensibilidad y una lente de alta calidad con un
control de transmisión preciso para mantener la imagen lo más enfocada posible. El
mecanismo de enfoque automático intenta en todo momento que los detalles de la imagen
aparezcan nítidos. En situaciones de poca luz y bajo contraste, puede que el algoritmo del
enfoque automático no encuentre los puntos de enfoque correctos debido a la falta de
detalles de la escena. En ese caso, seguirá accionando el motor de enfoque hasta encontrar el
mejor enfoque. Si este estado se prolonga durante mucho tiempo, el mecanismo de enfoque
de la cámara podría verse dañado hasta el punto en que no sea posible su reparación.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
164
es | Funcionamiento
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Para obtener los mejores resultados, mantenga la iluminación de la escena (luz visible o
iluminación por infrarrojos) en un nivel que permita a la cámara mostrar con facilidad los
detalles de la escena. Los requisitos de iluminación son específicos de la ubicación y se deben
verificar durante la instalación y configuración de la cámara. Para obtener el mejor
rendimiento de la cámara, la escena debe estar iluminada con al menos 50 lux.
En las escenas en las que no haya iluminación suficiente, se debe utilizar la cámara con la
opción Un toque (“Enfoque puntual”), y deben evitarse el uso de secuencias de cámaras
continuas.
3. Alimentación por Ethernet (PoE)
Utilice el midspan PoE de alta potencia de 60 W de Bosch recomendado (se vende por
separado de la cámara) para conectar la cámara a la red PoE. Si la conexión de red se realiza
incorrectamente, puede que la cámara se reinicie de forma intermitente. Si la cámara se
reinicia con frecuencia, pruebe la cámara con otra fuente de alimentación.
Si decide utilizar un conmutador PoE, asegúrese de que el conmutador admite dispositivos
PoE+ (estándar IEEE 802.3at, clase 4) para optimizar su gestión de energía, y que el
conmutador cumple los requisitos de consumo de energía del producto.
Aviso!
!
Sólo los modelos de montaje interior en techo del AUTODOME se pueden conectar a un
conmutador PoE+. Los modelos para exteriores deben utilizarse únicamente con el midspan
PoE de alta potencia de 60 W de Bosch.
4. Instalación en áreas con mucha humedad
Lo ideal sería que la burbuja de la cámara domo permanezca siempre en su sitio. El domo
contiene un paquete desecante para controlar el nivel de humedad del interior de la cámara.
Si retira la burbuja del domo, el paquete desecante se expone a la humedad, lo cual podría
afectar negativamente al rendimiento de la cámara. Si tiene que retirar la burbuja (por
ejemplo, para instalar o extraer una tarjeta SD), no deje la burbuja quitada del domo durante
más de cinco minutos.
Bosch también recomienda que guarde la cámara domo en su embalaje hasta que esté
preparado para instalar la cámara.
5. Instalación en un entorno corrosivo (por ejemplo, en una zona costera)
Los elementos de fijación que se envían con la cámara sirven para fijar la cámara de forma
segura. Utilice siempre los tornillos y demás elementos de fijación que suministra Bosch al
instalar o realizar el mantenimiento de la cámara.
Antes de realizar la instalación, inspeccione las piezas metálicas de la cámara en busca de
pintura desconchada o algún otro daño. Si advierte algún daño en la pintura, retoque la parte
dañada con cualquier pintura o material de sellado que posea.
Evite prácticas de instalación que puedan poner en contacto los elementos de montaje
metálicos de la cámara con materiales como el acero inoxidable. Dichos contactos pueden
producir corrosión galvánica y degradar el aspecto externo de la cámara. Estos daños
superficiales ocasionados por una instalación incorrecta no están cubiertos por la garantía,
puesto que no afectan al funcionamiento de la cámara.
6. Instalación en exteriores
Utilice medidas adecuadas de supresión de subidas de tensión en los cables de vídeo,
alimentación, audio y alarma de la red.
7. Tarjeta SD
Esta información se facilita para ayudar al cliente a seleccionar el dispositivo SD adecuado
como método de grabación de vídeo. No se pretende recomendar una tecnología o un
fabricante específico.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Funcionamiento | es
165
Las cámaras AUTODOME serie 7000 pueden grabar vídeo y audio en tarjetas de memoria
locales suministradas por el usuario (tarjetas SD, SDHC o SDXC, en adelante “tarjetas SD”).
Bosch ha identificado las prácticas recomendadas con respecto a la selección y el uso de
tarjetas SD en los productos.
1.
Seleccione una tarjeta SD con una velocidad de lectura/escritura de al menos 10 MB/
segundo y de clase 6.
2.
Asegúrese de que la protección contra escritura no esté aplicada. (Compruebe la pestaña
3.
Desconecte la alimentación de la unidad antes de insertar la tarjeta SD.
4.
Deje de grabar y apague la unidad antes de extraer la tarjeta SD.
deslizante si procede).
Bosch recomienda que compruebe con frecuencia el estado de grabación del equipo. Puede
que sea necesario sustituir la tarjeta SD cada cierto tiempo. Se recomienda usar sistemas de
grabación redundantes y hacer siempre una copia de seguridad de la información. Al igual que
con todos los medios de almacenamiento, la “vida útil” de una tarjeta SD varía en función del
fabricante y de las condiciones de uso. La vida útil de una tarjeta SD normalmente depende
del número de actividades de lectura/escritura.
Bosch proporciona estas notas como un servicio a nuestros clientes y estas no representan
ninguna garantía, ya sea expresa o implícita, relacionada con el uso de tarjetas SD para la
grabación. Bosch no se responsabiliza de ningún daño que pudiera producirse por la pérdida
de información de vídeo. Bosch no adquiere ningún compromiso ni hace ninguna promesa en
relación a la calidad, el rendimiento o cualquier otra prestación con respecto a productos de
terceros (como las tarjetas SD).
15.3.1
Actualizaciones del firmware BVIP
AUTODOME serie 7000 incorpora un servidor de vídeo de red en el módulo IP. Su función
principal es codificar el vídeo y los datos de control para su transmisión a través de una red
TCP/IP. La cámara también permite a un operador actualizar el firmware BVIP mediante la red
TCP/IP.
Puede conseguir el firmware BVIP más reciente en el sitio Web de Bosch Security Systems.
Para descargar el service pack de la Web, vaya a www.boschsecurity.us, haga clic en el enlace
CCTV, Cámaras y PTZ y acceda a la página del producto adecuado de la cámara AUTODOME
serie 7000. Haga clic en la pestaña Software de dicha página.
Actualización del AutoDome serie 800
El método más recomendable para actualizar una cámara AUTODOME HD es a través de la
conexión directa de la cámara a un PC. Para ello, se debe conectar el cable de Ethernet
directamente desde la cámara al puerto Ethernet de un PC.
Si el método de conexión directa no le resulta práctico, también puede actualizar la cámara
HD mediante una red de área local (LAN). Sin embargo, no puede actualizar la cámara
mediante una red de área extensa (WAN) ni a través de Internet.
Comienzo del proceso de actualización del firmware
Utilice este procedimiento para conectarse a la cámara AUTODOME HD y acceder a la página
de actualización del firmware.
1.
Inicie Internet Explorer, escriba la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones y
haga clic en Ir a.
Internet Explorer abre la página LIVEPAGE.
Bosch Security Systems
2.
Haga clic en el enlace AJUSTES, situado en la parte superior de Livepage.
3.
Haga clic en el enlace Servicio del panel izquierdo.
4.
Haga clic en el enlace Mantenimiento que hay bajo el enlace Servicio.
5.
Haga clic en el botón Buscar y busque el archivo de firmware (*.fw). Haga clic en Aceptar.
6.
Haga clic en el botón Cargar.
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
166
es | Funcionamiento
7.
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Haga clic en Aceptar en el mensaje de advertencia para continuar con la carga del
firmware o en Cancelar para detener la carga.
La página muestra una barra de progreso mientras el firmware se carga.
Nota: cuando la barra de progreso alcanza el 100%, el sistema abre la página de
restablecimiento. Deje que la acción de la misma finalice.
8.
2013.07 | 1.1 |
Una vez completado el restablecimiento, finaliza la actualización.
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
16
Solución de problemas | es
167
Solución de problemas
Si encuentra dificultades para utilizar la cámara AUTODOME, consulte la siguiente
información. Si la información no le permite solucionar el problema, póngase en contacto con
un técnico autorizado.
Problema
Preguntas/acciones para resolver el problema
Hay que retirar el anillo Utilice un destornillador de punta plana para sacar las sujeciones hacia fuera a la
embellecedor.
vez que tira con suavidad de los bordes del anillo embellecedor.
No se muestra nada en ¿Están conectados correctamente el cable de alimentación y la conexión de línea
la pantalla.
entre la cámara y el monitor?
La imagen de la
¿Está sucia la lente? Si es así, limpie la lente con un paño suave y seco.
pantalla es oscura.
El contraste en la
Ajuste la función de contraste del monitor. ¿Está expuesta la cámara a una luz
pantalla es demasiado
potente? Si es así, cambie la posición de la cámara.
débil.
La imagen de la
¿Está orientada la cámara directamente al sol o a iluminación fluorescente? Si es
pantalla parpadea.
así, cambie la posición de la cámara.
La imagen de la
¿Está ajustada la frecuencia de potencia correctamente en la sincronización? Si
pantalla está
la frecuencia de potencia no está correctamente ajustada, no se puede utilizar el
distorsionada.
modo de sincronización de línea. Ajuste el modo de sincronización como
INT.NTSC. Frecuencia de potencia del modelo en modo LL: 60 Hz.
No hay vídeo
–
Mire en el interior de la burbuja los LED ubicados en la parte trasera de la
ranura para tarjeta de memoria SD y compruebe si ve algún LED encendido.
Si no hay ningún LED encendido, entonces:
–
Compruebe que la alimentación de la fuente de alimentación está
encendida.
Si hay algún LED encendido, entonces:
–
Compruebe si puede ver una página web.
Si puede verla, apague y encienda la cámara.
Si no puede verla, es posible que la dirección IP configurada no sea la
correcta. Utilice Configuration Manager para identificar la dirección IP
correcta.
Si todo es correcto, prosiga de la siguiente manera:
–
Compruebe que el transformador cuenta con una salida de 24 V.
Si todo es correcto, prosiga de la siguiente manera:
–
Compruebe el estado de todos los cables y los conectores de acoplamiento
de la cámara.
No se puede mover la
–
Compruebe que el cable LAN está bien conectado y fijado.
cámara
–
Actualice el navegador y compruebe que se actualiza el vídeo.
–
Apague y encienda la cámara.
La cámara se mueve al
–
Compruebe que la dirección IP de la cámara sea correcta.
mover otras cámaras
Si la dirección IP de la cámara no está ajustada, entonces:
–
Utilice Configuration Manager para confirmar que dos cámaras no tengan la
misma dirección IP. Si es así, cambie la dirección de una de las cámaras.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
168
es | Solución de problemas
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Problema
Preguntas/acciones para resolver el problema
La imagen es oscura
–
Compruebe que el control de ganancia está ajustado en Alto en el menú
Ajustes.
Si todo es correcto, prosiga de la siguiente manera:
–
Compruebe que el nivel de autoiris está ajustado con el valor correcto en el
menú Ajustes.
Si todo es correcto, prosiga de la siguiente manera:
–
Compruebe que se ha retirado la cubierta de la lente de la cámara.
Si todo es correcto, prosiga de la siguiente manera:
–
Compruebe que no se ha sobrepasado la distancia del cable Ethernet
máxima.
Si todo es correcto, prosiga de la siguiente manera:
–
El fondo es demasiado
–
brillante y no permite
Restablezca todos los ajustes de la cámara en el menú Ajustes.
Active la compensación de contraluz en el menú Ajustes (o con el comando
20 Aux ON/OFF).
ver el motivo
El vídeo tiene
–
demasiado ruido, está
Compruebe la frecuencia.
- En la página AJUSTES, haga clic en Modo avanzado.
distorsionado o tiene
- Haga clic en Cámara y, a continuación, haga clic en Menú del instalador.
saltos de imagen
- En el campo Velocidad de imágenes básica, elija 25 ips o 30 ips.
–
Compruebe que todos los conectores y empalmes del cable Ethernet están
en buen estado.
Si todo es correcto, prosiga de la siguiente manera:
Pérdida de privacidad
–
Póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de Bosch.
–
Navegadores web, BVC o BVMS
al utilizar la máscara de
–
privacidad
Pulse la tecla Findhome (Buscar inicio) en el menú de funciones
especiales para volver a alinear la máscara en la posición original.
–
Intuikey (cuando teclado está conectado al BVC o BVMS)
–
Ejecute un comando Establecer 110 para volver a alinear la máscara en
la posición original.
No hay conexión de red –
Compruebe todas las conexiones de red.
–
Asegúrese de que la distancia máxima entre dos conexiones Ethernet es
de 100 m (328 pies) o menos.
Si todo es correcto, prosiga de la siguiente manera:
–
Si se usa un firewall, compruebe que el modo de transmisión de vídeo está
definido en UDP.
–
Acceda a la página web de ajustes del dispositivo IP.
–
Abra el enlace Ajustes de servicio y haga clic en Red.
–
Seleccione UDP en la lista desplegable Transmisión de vídeo. A
continuación, haga clic en Establecer.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Mantenimiento | es
169
Mantenimiento
17
La burbuja está fabricada con material acrílico o policarbonato, en función de la aplicación.
Las burbujas de policarbonato proporcionan alta resistencia a impactos, y su claridad óptica
es comparable al cristal o al material acrílico, aunque su superficie es mucho más suave.
Todas las burbujas requieren un cuidado especial al manipular y limpiar para evitar arañazos.
Nota!
Para evitar la saturación de humedad excesiva dentro de la carcasa, limite el periodo de
tiempo que la burbuja no está fijada a la carcasa. Bosch recomienda que la burbuja no fuera
de la carcasa durante un periodo de tiempo superior a cinco (5) minutos.
Manipulación de la burbuja
La burbuja puede estar empaquetada con una capa de plástico protectora. Se recomienda
almacenar la burbuja de esta forma hasta que esté lista para su instalación. Limite la
manipulación de la burbuja, ya que cualquier arañazo puede afectar a la visibilidad.
Limpieza de la burbuja
Si es necesario limpiar la burbuja, siga los siguientes procedimientos y respete las
advertencias que se enumeran a continuación.
Limpieza del interior de la burbuja
La superficie interior extremadamente delicada no debe limpiarse frotando o desempolvando
con una bayeta. Utilice aire comprimido limpio, preferiblemente con un recipiente pulverizador
para limpiar el polvo de la superficie interior.
Aviso!
!
No utilice soluciones a base de alcohol para limpiar la burbuja. Esto causaría que el
policarbonato se ensombrezca y con el tiempo envejezca, lo que hace que la burbuja sea
quebradiza.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
170
es | Mantenimiento
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Limpieza del exterior de la burbuja
El exterior de la burbuja tiene una capa dura para su protección adicional. Si fuese necesaria
su limpieza, utilice sólo soluciones de limpieza y bayetas adecuadas para limpiar lentes de
cristal de forma segura. Seque la burbuja completamente con una bayeta seca no abrasiva
para evitar las marcas de agua. Nunca friegue la burbuja con material o limpiadores abrasivos.
Bosch recomienda limpiar el exterior de la burbuja con NOVUS "N.º 1" Limpieza y brillo de
plásticos (o equivalente), según las instrucciones del fabricante. Consulte
www.novispolish.com para solicitar o encontrar un distribuidor local.
Precauciones
–
No limpie la burbuja bajo un sol fuerte o en días muy calurosos.
–
No utilice limpiadores abrasivos o altamente alcalinos en la burbuja.
–
No raspe la burbuja con cuchillas u otros instrumentos afilados.
–
No utilice benceno, gasolina, acetona o tetracloruro de carbono en la burbuja.
Extracción de una tarjeta SD
1. Siga los pasos de una de estas secciones (en función del tipo de montura de la cámara):
Extracción de la burbuja de una carcasa para montaje interior en techo, Página 70 o
Extracción de la burbuja de una carcasa colgante, Página 70.
2.
Presione el extremo de la tarjeta SD hasta que salga parcialmente del conector.
3.
Extraiga la tarjeta SD y colóquela en un lugar seguro.
4.
Siga los pasos de una de estas secciones (dependiendo del tipo de montaje de la
cámara): Sustitución de la burbuja de una carcasa para montaje interior en techo, Página 72
o Sustitución de la burbuja de una carcasa colgante, Página 72.
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
18
Datos técnicos | es
171
Datos técnicos
Para obtener información sobre las especificaciones del producto, consulte las hojas de datos
de AUTODOME IP serie 7000 y de AUTODOME HD serie 7000, disponibles en las páginas de
los productos correspondientes del catálogo de productos en línea en
www.boschsecurity.com.
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
172
es | Tabla de comandos de usuario
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Tabla de comandos de usuario
19
Nota!
Puede que algunos de los comandos siguientes no se apliquen a su cámara.
Bloquea Salida de
Tecla de
N.º de
do
función
comand
norma de
alarma
Sí
Comando
Descripción
1
Exploración 360°
Autopanorámica sin límites
2
Autopanorámica
Autopanorámica entre límites
8
Reproducir recorrido de Activar/Desactivar
o
Activada/
desactivad
a
Sí
Activada/
desactivad
a
Sí
Activada/
desactivad
posición prefijada
a
Sí
Sí
Activada/
18
desactivad
Habilitar giro
Permite activar/desactivar la función
automático
de giro automático
Compensación
Compensación de contraluz
a
Sí
Activada/
20
desactivad
contraluz
a
Sí
Sí
Activada/
24
Estabilización
Estabilización electrónica
desactivad
(Solo disponible con el AUTODOME
a
7000 IP)
Activada/
40
Restaurar ajuste de la
Restaura todos los ajustes
cámara
predeterminados originales
Control de ganancia
AGC: activado, automático,
automático
desactivado
50
Reproducción Giro A
Activar/Desactivar
52
Reproducción Giro B
Activar/Desactivar
57
Ajuste del modo
Activa/desactiva el modo nocturno
nocturno
(sólo para modelos con modo Día/
desactivad
a
Sí
Sí
Activada/
43
desactivad
a
Sí
Activada/
desactivad
a
Sí
Sí
Activada/
desactivad
noche)
60
Visualización en
Act.: activada
pantalla
Des.: desactivada
a
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Tabla de comandos de usuario | es
Bloquea Salida de
Tecla de
N.º de
do
función
comand
norma de
alarma
Sí
Sí
173
Comando
Descripción
Mostrar la versión del
Mostrar la información de la versión
programa
del programa.
o
Activada/
66
desactivad
a
Emitido una vez muestra la
información básica
Emitido otra vez (mientras se muestra
la información básica) muestra la
información ampliada (solo en los
modelos HD)
Activada/
Sí
Sí
Intelligent Tracking
Activa o desactiva el seguimiento
desactivad
(Seguimiento
inteligente
a
inteligente)
Activada/
78
80
desactivad
Bloqueo del zoom
Activa o desactiva el zoom digital
digital
a
Sí
Sí
Activada/
86
Enmascarar zona
desactivad
Act.: activada
Des.: desactivada
a
Sí
Sí
Activada/
87
Máscara de privacidad
desactivad
Act.: activada
Des.: desactivada
a
Sí
Activada/
90
desactivad
Bloqueo/Desbloqueo
Act.: bloqueo activado
de comandos
Des.: bloqueo desactivado
Establecer punto cero
Permite establecer la posición de giro
del acimut
de grado cero.
Mostrar lecturas del
Act.: muestra las lecturas del acimut/
acimut/elevación
elevación
a
Sí
Activada/
94
desactivad
a
Activada/
95
desactivad
a
Des.: oculta las lecturas del acimut/
elevación
Activada/
96
desactivad
Mostrar orientación de
Act.: muestra la orientación de la
brújula
brújula
a
Des.: oculta la orientación de la
brújula
Activado/
100
Grabar el recorrido A
desactivad
Act.: inicia la grabación
Des.: detiene la grabación
o
Activado/
101
Grabar el recorrido B
desactivad
Act.: inicia la grabación
Des.: detiene la grabación
o
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
174
es | Tabla de comandos de usuario
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Bloquea Salida de
Tecla de
N.º de
do
función
comand
norma de
alarma
Comando
Descripción
Modo turbo
Act.: activa el modo turbo
o
Activado/
149
desactivad
Des.: desactiva el modo turbo
o
2013.07 | 1.1 |
Establecer/ 901-999
Añade o elimina los
Establecer ###: añade un valor
Plano
valores
predeterminado al recorrido
predeterminados del
Shot ###: elimina los valores
recorrido
predeterminados del recorrido
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Índice | es
175
Índice
A
C
abrazadera para montaje colgante;instalación
cable
abrazadera para montaje colgante, 51
Ethernet;red:cable Ethernet, 73
acimut cero, 113
cable de cobre;cables
acoplamiento
cobre, 73
burbuja, 70
cableado, 44
activación de la grabación, 124
para módulo de interfaz;módulo de
actualización de firmware, 165
interfaz;recorrido de cables:para montaje
interior en techo, 62
ajustes de audio, 92, 115
ajustes de fábrica, 101, 105
para montaje de azotea o techo, 43
Ajustes de iSCSI, 118
para montaje en brazo de pared, esquina o mástil,
18
alarma, 96
para montaje interior en techo, 63
alarmas no supervisadas;entradas de alarma
para placa de interfaz de techo;placa de interfaz
no supervisadas, 78
de techo, 52
almacenamiento de la configuración, 148
caja de alimentación
análisis de contenido de vídeo, 126
conexiones del brazo de pared, 27
VCA, 97, 121
conexiones para montaje de azotea o techo, 14
Análisis inteligente de vídeo
instalación con montaje en pared, esquina o mástil
IVA, 137, 159, 161
del brazo de pared, 22
anillo embellecedor, 70, 71, 72
ubicación del montaje en pared, esquina o mástil
audio, 80, 87
del brazo de pared, 18
ganancia de entrada, 88
autoiris, 111
caja de la fuente de alimentación, 24, 41
Aux. activado, 154
conexiones para montaje de azotea o techo, 14, 45
Aux. desactivado, 154
calidad de imagen, 145
B
calidad del servicio;QoS;red
QoS, 144
balance de blancos, 108
cámara
borrado de grabaciones, 119
selección, 151
brazo de pared
acoplamiento a la caja de alimentación;caja de
alimentación:acoplamiento del brazo de
pared;acoplamiento: brazo de pared, 31
arnés del conector, 33, 38
brazo de sujeción
equilibrado;cable de retención, 51
brújula, 112
burbuja, 70, 169
limpieza, 169
manipulación, 169
burbuja colgante
eliminando, 70
burbuja de montaje interior en techo
eliminando, 70
cambios del nivel de luz, 129
campos sensores, 130, 133
capturas, 98
capturas;IP
capturas, 17
carga de firmware, 147
carga del procesador, 157
Certificado NEMA
para montaje en brazo de pared, esquina o mástil,
18
Certificado SSL, 148
clave de activación, 148
Codificación SSL, 126
codificación;codificación
vídeo;IP:codificación, 17
comandos
Establecer toma, 155
toma predeterminada, 155
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
176
es | Índice
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
E
comandos de control, PTZ, 150
Comandos del teclado, 154, 155, 172
eliminando
compensación de contraluz, 110
burbuja, 70
conectar en alarma, 125
embellecedor, 22
Conector de E/S de datos de control, 24
enfoque automático, 110, 111
conectores de alarma, 25
entradas de alarma, 25, 33, 55, 63, 76, 98
conectores de relé, 25
con montaje en pared, esquina o mástil del brazo
conexión automática, 126
de pared;salidas de alarma:con montaje en
conexión de multidifusión, 140, 144
pared, esquina o mástil del brazo de pared, 38
conexiones de cables:caja de alimentación, 24, 41
no supervisadas normalmente abiertas, 78
configuración de perfiles, 103
no supervisadas normalmente cerradas, 79
Configuration Manager, 83
relé de contacto seco, 79
conjunto de base colgante
supervisada normalmente abierta, 77
acoplamiento de la base colgante al soporte, 57
conjunto de soporte, 62
contraseña, 89, 94, 151
EPROM, 147
contraseña del receptor, 125
especificaciones de los fusibles, 25
contraseña general, 125
estabilización, 110
control
Establecer toma, 154, 155
área de imagen, 152
estado de grabación, 124
control de ganancia, 109
F
correo electrónico, 135
falsas alarmas, 129
correo electrónico con alarma, 135
fecha de la unidad, 95
cubierta; acoplamiento
cubierta;montaje de azotea o techo:cubierta, 47
D
descarga de la configuración, 148
detección de movimiento, 97
detección de sabotajes, 132
detector de movimiento, 126
diagnóstico, 113
dirección de la puerta de acceso, 83
dirección de multidifusión, 145
Dirección IP, 139
dirección IP de servidor horario, 95
DirectX;software
DirectX, 82
DynDNS, 142
supervisadas normalmente cerradas, 77
Envíos de JPEG, 145
festivos, 123
fibra óptica
monomodo, 76
fibra óptica a Ethernet, 44
firewall, 125, 140
flujo, 99, 106
formateo, 119
formato de fecha, 94
fotograma I, 99
fotograma P, 105
funciones especiales, 99
G
ganancia, 88
grabación, 99, 115, 157
grabación de secuencias de vídeo, 157
grabación;IP
grabación, 17
H
herramienta flejadora, 16
hora, 90, 95, 96
hora de la unidad, 90, 95
horario de verano, 95
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Índice | es
I
M
ID del dispositivo, 93
marca de agua, 97
identificación, 89
Marco I, 105
identificación de unidad, 89
Máscara de privacidad, 107
idioma, 97
máscara de subred, 83, 91, 139
IEEE 802.1x, 143
medio de almacenamiento, 92, 117
IGMP, 145
medios de almacenamiento, 118
inactividad, 111
medios de grabación, 118
indicador de carga del procesador, 157
mensaje de alarma, 96
instalación
milisegundos, 96
montaje de azotea, 48
modo básico, 85
Placa de interfaz de techo, 56
modo de configuración, 85
instalación en esquina, 22, 34
modo nocturno, 110
Instalación en mástil;instalación en poste;herramienta
módulo de interfaz;montaje interior en techo
flejadora, 22, 34
conexiones del módulo de interfaz, 65
instalación en pared, 22
monodifusión, 144
Intelligent Tracking (Seguimiento inteligente), 99,
montaje
159, 160, 161
brazo de pared, esquina o mástil;instalación:brazo
IP, 150
de pared, esquina o mástil, 13
alarma, 153
montaje de azotea o techo
audio, 168
soporte de montaje en pared, 48
dirección, 83, 90
soporte de pared;LTC 9230/01, 49
dirección;red:dirección IP, 82
montaje de techo;instalación
requisitos del sistema, 82
montaje de techo, 51
IPv4, 139
mostrar texto, 95, 150
IPv6, 139
Mostrar toma, 154
J
MPEG ActiveX, 82
JPEG posting interval (Intervalo de envíos de JPEG),
146
JPEG;archivos
JPEG, 17
L
licencias, 148
límite de inclinación, 112
límite derecho de Auto Pan, 112
límite izquierdo de Auto Pan, 112
lista de escenas, 99
LIVEPAGE, 83, 98, 150, 161
logotipo del fabricante, 97
Longitud de prefijo, 140
177
multidifusión, 144
multidifusión;IP
multidifusión, 17
multi-monodifusión, 144
N
navegación, 86
nitidez, 109
nombre de cámara, 93
nombre de unidad, 89
nombre de usuario, 89, 94
nombre del dispositivo, 89
nombre del iniciador, 94
nombre del producto, 97
norma de alarma, 136
número de conexiones, 151
O
obturador, 109
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
178
es | Índice
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
P
R
página de ajustes de red;IP
RADIUS, 143
página de ajustes de red;configuración:ajustes de
red IP, 84
rango dinámico extenso, 110
recorrido
para montaje empotrado
grabado, 112
acoplamiento de la carcasa;acoplamiento:montaje
posición prefijada, 113, 114
interior en techo, 67
vigilancia, 112
fijación al techo;carcasa:fijación, 69
recorrido de cables, 24, 41
perfil de grabación predeterminado, 120
recorrido de vigilancia, 112
perfil de VCA predeterminado, 127
recorrido grabado, 112
perfil posterior a la alarma, 121
red, 90, 138, 143, 150
perfil predeterminado, 105
reducción de ruido, 110
perfiles, 91, 102
reflejos de luz, 129
perfiles de grabación, 119
registro, 99, 114
pestaña Control de aux, 154
registro de eventos, 98, 99, 153
placa de esquina;placa del mástil;montaje en pared,
registro del sistema, 98, 99, 153
esquina o mástil del brazo de pared
reinicio, 101
placa del mástil, 22
reloj interno, 95
Placa de interfaz de techo, 56
reproducción, 17, 157
planificador de grabación, 122
resolución, 104
plantilla de montaje en pared, 22
resolución de imagen, 157
posición prefijada, 113
router, 145
predeterminado, 113
S
preparación
salidas de alarma, 25, 33, 55, 63, 98
techo de yeso;techo de yeso, 60
techo en suspensión;techo en suspensión;conjunto
de soporte, 61
protocolo
TCP/IP, 150
protocolo de codificación, 141
protocolo de transmisión, 125, 140
protocolo del servidor horario, 95
puerta de acceso, 91, 139, 140
puerto, 141, 145
Puerto HTTP, 141
Puerto HTTPS, 141
puerto TCP;red
Puerto TCP, 144
puerto;IP
puerto;red:puerto, 83
salida de colector abierto, 79
Salidas de alarma;relé, 79
selección de la imagen, 151
selección de perfiles, 102
seleccionar área, 130, 133
sensibilidad del detector de movimiento, 129, 132
sensor de vídeo, 126
sensores de alarma, 121
señal horaria, 90, 95
señales de control, 98
Servidor DHCP, 90
Servidor FTP, 145
servidor horario, 90, 95
Dirección IP, 90
protocolo, 90
Servidor SNTP, 90, 95
sincronizar, 90, 94
SMS, 135
SNMP, 143
supervisadas;entradas de alarma
supervisadas, 76
2013.07 | 1.1 |
Manual de funcionamiento
Bosch Security Systems
AutoDome serie 7000 (IP y HD)
Índice | es
T
V
tamaño del objeto del detector de movimiento, 130
Valor MTU, 140, 141
tapa del domo;montaje de azotea o techo
valores de perfil de grabación estándar, 120
179
valores predeterminados del detector de movimiento,
tapa del domo, 50
127
TCP, 125, 140
TCP/IP;red, 150
velocidad de bits de destino, 104
teclado, 155
velocidad de imágenes, 100, 104
tiempo posterior a la alarma, 121
Velocidad de respuesta a exposición automática, 109
tiempo previo a la alarma, 121
Ventana del navegador, 150
TLS, 141
VG4-ARMPLATE;placa de montaje, 34
toma predeterminada, 155
VGA-PEND-WPLATE;placa de montaje, 18
transmisión, 145
VGA-ROOF-MOUNT, 41, 48
transmisión de audio, 92, 115
VRM, 117
transmisión de doble flujo, 102
W
transmisión de doble flujo;IP
WDR, 110
transmisión de doble flujo, 17
Transmisión de vídeo, 168
Z
traps, 143
zona horaria, 95
TTL, 145
zoom, 111
U
UDP, 125, 140
UDP;IP
UDP, 168
UDP;red
UDP;protocolo:UDP;protocolo:IGMP V2;IGMP
V2;red:IGMP V2, 17
UPnP;red
UPnP, 144
UTP CAT-5;CAT-5E;CAT-6;IEE 802.3af, 75
Bosch Security Systems
Manual de funcionamiento
2013.07 | 1.1 |
Bosch Security Systems, Inc.
850 Greenfield Road
Lancaster, PA, 17601
USA
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems, Inc., 2013
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement