manual de instrucciones nihuil

manual de instrucciones nihuil
CONTENIDO
1………………………………………... GENERALIDADES
2…………………………………………. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LA
INSTALACIÓN
3.............................................................. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EN EL USO
4…………………………………........... CUIDADOS PARA EVITAR DAÑOS
PERSONALES DURANTE EL USO
5…………………………………….….. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
6…………………………………….….. AJUSTE DE LA VELOCIDAD
7…………………………………………MANTENIMIENTO Y USO
8…………………………………………PROBLEMAS Y SOLUCIONES
9…………………………………..…….. PARÁMETROS PRINCIPALES
1. GENERALIDADES
Lea cuidadosamente la siguiente información importante, para una instalación segura y el mantenimiento
del aparato. Tenga esta información a la mano, pa ra resolver cualquier consulta posterior.
El aparato ha sido diseñado para ser usado para la extracción del aire.
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LA INSTALACION
Este producto esta diseñado y fabricado para la eficaz extracción de humos, gases,
vapores y olores producidos durante la elaboración de sus alimentos en cocinas
domésticas ( alimentadas a gas o eléctricamente ).
Su utilización en otras aplicaciones podrá requerir medidas adicionales de seguridad las
cuales podrán ser consultadas a nuestro Departamento de Servicio al Usuario.
La instalación y puesta en marcha de éste aparato debe ser realizada por personal
capacitado y experimentado, siguiendo las normativas locales y nacionales vigentes
para instalaciones eléctricas ( particularmente la adecuada protección contra
sobrecorrientes y puesta a tierra según reglamentación ), la normativa vigente sobre
instalaciones de gas y sus efluentes ( si es instalada sobre cocinas alimentadas a gas ) y
las recomendaciones particulares de seguridad personal abajo detalladas.
Antes de la instalación, asegurar por favor que el área esté limpia para evitar la succión
de pedacitos de materiales y de polvo que puedan quedar de materiales de obra.
La descarga de los gases de combustión extraídos por la campana debe efectuarse
siempre a la atmósfera, no debiendo utilizar un conducto por el cual se descargan gases
de combustión de otros artefactos alimentados a gas u otro combustible.
La superficie inferior de la campana debe ubicarse, como mínimo, a una distancia de
65 cm para las cocinas alimentadas a gas o mixtas ( eléctricas – a gas ). Ver Figura 1.
El aparato no es apto para su instalación en ambientes explosivos ni para uso a la
intemperie.
El aparato no está diseñado ni construido para su utilización en ambientes corrosivos,
no obstante su utilización en tales condiciones podría ser factible a condición de
considerar una disminución de su vida útil, según el tipo y concentración de
contaminantes presentes.
No ponga en marcha el aparato antes de fijarlo adecuadamente en su emplazamiento.
Se deberá colocar en el extremo superior externo del caño de salida ( no provisto ) un
sombrerete ( no provisto ) adecuado para imposibilitar la penetración del agua.
Instalar una llave una llave bipolar termomagnética para maniobra y protección del
aparato de un calibre que este de acuerdo a las características eléctricas que aparecen en
la placa técnica del aparato.
En su proyecto y elaboración se contempla una protección contra choques eléctricos
definida como clase I, por lo que el aparato necesita ser conectado a tierra. Verifique
que su instalación domiciliaria cuente con un disyuntor bipolar termomagnetico cuya
corriente de activación no supere los 30 mA.
Verifique que el sombrerete del conducto de salida sea lo suficientemente abierto para
permitir la adecuada salida del aire.
-
Los conductos de salida que instale ( no provistos ) no deben ser rugosos para evitar el
cúmulo de grasa.
Observe que los conductos horizontales tengan una leve inclinación para el lado que
pueda descargar la grasa ( esto evita que se acumule ).
Después de la instalación, verificar que la campana este plana para evitar que se
acumule grasa en un extremo.
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EN EL USO.
-
Recuerde mantener adecuadamente ventilado el ambiente cuando utilice artefactos a gas ( u otros
combustibles ).
- Reglamentaciones locales o nacionales concernientes a la descarga del aire deben ser
cumplimentadas.
- No exponga el aparato a la llama directa. Verifique que la llama de las hornallas de la cocina no
sobresalgan de los recipientes a calentar ( también ahorrará combustible ).
- No tratar alimentos con licores inflamados debajo de la campana ( Ejemplo: quemado de postres
al rhum ).
- La campana no debe ser utilizada sin tener instalados los filtros.
- Las tareas de instalación o mantenimiento deben ser realizadas manteniendo desconectada la
alimentación eléctrica en forma segura.
- Se ejecutarán las tareas de mantenimiento abajo detalladas teniendo en consideración que su
inobservancia puede ocasionar riesgo de incendio.
- Evite que los niños utilicen el envase de cartón como juguete. Prevenga el riesgo de asfixia. Por la
seguridad de ellos, elimine o guarde en lugar seguro las bolsas de plástico suministradas con el
embalaje.
- Hay riesgo de fuego si la limpieza no es realizada de acuerdo a las indicaciones de éste manual de
instrucciones.
- Si el cable de alimentación está dañado debe reemplazarse por otro de similares características
para lo cual diríjase al fabricante o a su representante, para evitar peligro.
- Debe asegurarse la libre circulación del ai re por los conductos, mantenerlos limpios.
-
Este aparato no está pensado para el uso por personas ( incluidos niños ) con capacidades físicas
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimiento, a menos que ellos hayan
tenido supervisión o instrucción concerniente al uso del producto por una persona responsable de
su seguridad.
-
No es conveniente utilizar la cocina como calefactor. El incremento de la temperatura puede
dañar partes importantes de la campana.
-
Provea de adecuada ventilación en el ambiente, para obtener un funcionamiento seguro de la
campana extractora.
La campana de cocina y sus filtros deben ser limpiados regularmente para mantener un buen
funcionamiento, y evitar peligros si la grasa se acumulase.
La presión negativa del ambiente no de be superar los 4 PA (4*10-5 bar)
-
4 – CUIDADOS PARA EVITAR DAÑOS PERSONALES DURANTE EL USO.
En algunas circunstancias los artefactos eléctricos, pueden causar daño azarosamente, por lo tanto :
-
No verifique como se encuentran los filtros, mientras la campana extractora se encuentre en
funcionamiento.
-
No toque los focos o lámparas, inmediatamente después que el artefacto haya estado en
funcionamiento.
-
Constantemente verifique los alimentos que esté friendo, para evitar que el aceite excesivamente
caliente vaya a causar un incendio.
-
Desconecte la campana extractora de la conexión eléctrica, antes de realizarle cualquier mantenimiento
o limpieza: interrumpa la alimentación eléctrica accionando la llave bipolar termomagnética de
maniobra del aparato ( no provista ) mencionada en el punto 2.
5 - INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Instalar primeramente una llave bipolar termomagnética para maniobra y protección del aparato,
de un calibre que esté de acuerdo a las características eléctricas que aparecen en la placa
técnica del aparato. El cable celeste del cordón de alimentación debe ser instalado al neutro de la
instalación domiciliaria ( color celeste ) en el interruptor bipolar termomagnético.
1. La campana será instalada a una distancia de 65 cm ( mínima )
a 75cm ( Fig1 ).
2. Para instalar sobre la pared, la campana se fijará a ésta por medio del
gancho de sujeción provisto ( Fig. 2 ). Los agujeros serán de Ø 6 mm
y estarán realizados en un lugar conveniente ( pared resistente para
soportar el peso de la campana ) y con una disposición conforme a
los agujeros dispuestos en el gancho de sujeción ( Fig. 2 ).
Asegurese que el gancho vaya a fijarse bien horizontal ( plano ).
3. Inserte los tarugos ( provistos ) en los agujeros.
4. Fije el gancho a la pared por medio de los tornillos ( suministrados ), ajustándolos en los tarugos.
5. .Colocar la campana, haga coincidir las ranuras para fijación que están en la tapa trasera de la campana
con el gancho colocado en el punto anterior.
6. Agregar el tubo de ventilación ( no provisto ) conectandolo a la campana según la Fig. 3.
7. Presione sobre las pestañas del cubre caño ( Fig. 4 ) para luego poder guiar y deslizar la extensión hacia
arriba.
8. Calcular la altura final conveniente del cubre caño en el cuerpo ( Fig. 5 ). Colocar la segunda sección
cubre caño en forma de “ U ” que se encuentra en el interior del primer cubre caño, y deslizarlo hasta
la altura elegida. Finalmente, perforar sobre la pared 2 ( dos ) agujeros de Ø 5 mm en un lugar conveniente
y que coincida con los agujeros que tiene el travesaño interior ( Fig. 5 ). Colocar los tarugos ( provistos )
y fijar a la pared el travesaño interior por medio de los dos tornillos ( provistos ). Fijar el travesaño interior
al cubre caño por medio de los 2 ( dos ) tornillitos provistos.
tubo de ventilacion
Fig 3.
Fig 2.
presionar aqui
travesaño interior
tornillitos
Fig 5.
Fig 4.
6 - AJUSTE DE VELOCIDAD
Botonera punzante
1.
Presionar el botón de parada, y el motor parará.
2.
Presionar el botón de baja velocidad, y el motor funcionará en baja velocidad.
3.
Presionar el botón de media velocidad, y el motor funcionará en la velocidad media.
4.
Presionar el botón de alta velocidad, y el motor funcionará en velocidad alta.
5.
Presionar el botón luz; y las dos lámparas se encenderán. Presionarlo otra vez y las lámparas se
apagarán,
PARAR
BAJA
MEDIA
ALTA
LUZ
7. MANTENIMIENTO Y USO
-
Se recomienda poner a funcionar la campana extractora antes de cocinar.
Se recomienda dejar funcionando la campana por 15 minutos después de terminar de cocinar, para
completar la eliminación de vapores u olores de la cocina.
El buen funcionamiento de la campana extractora está condicionada por la periodicidad en el
mantenimiento que se le haga, en particular, al filtro:
1. Limpieza de los Filtros
El filtro es de acero inoxidable de alta densidad. Utilice detergente neutro para limpiarlo. Seguir por favor
terminantemente las indicaciones siguientes: Poner el filtro en agua limpia a 40-50 ºC de temperatura,
verter un poco de detergente, y mantener el filtro sumergido por 2-3 minutos. Usando guantes para
proteger sus manos,limpie con un cepillo suave. No aplicar por favor demasiada presión, pues el filtro es
delicado y se dañará fácilmente.
2. Limpieza de la campana de cocina
A. Para proteger el cuerpo principal contra la corrosión por un período de largo tiempo, la campana de
cocina se debe limpiar con agua caliente más detergente neutro cada dos meses.
B. Mantener el motor y otras piezas de repuesto libres del agua, pues esto causará daño al aparato.
C. Antes de que limpie el aparato recordar por favor cortar la energía eléctrica.
D. El filtro del carbón no se debe exponer al calor.
E. Los paneles de aluminio pueden ver su color alterado, después de varias lavadas. Esto no es causa para
que el cliente presente una queja, ni por que ha sido lavado o re-usado.
8. Problemas y soluciones
Falla
Se enciende la campana y
el motor no funciona
La luz no trabaja El motor
no trabaja
Causa
Solución
Turbina bloqueada
Liberar bloqueo
El capacitor dañado
Haga reemplazar el capacitor
por el servicio técnico.
El motor dañado
Haga reemplazar el motor
por el servicio técnico.
Olor a quemado del motor
Haga reemplazar el motor
por el servicio técnico.
Comprobar lo siguiente:
Lámpara dañada
Reemplace las lámparas
Cable eléctrico suelto
Haga conectar el cable por el
servicio técnico.
Falla
Causa
Caída de aceite
Tiembla el cuerpo
Insuficiente succión
La campana está inclinada
respecto de la pared de
apoyo trasera.
Solución
La válvula unidireccional y el caño
de salida de la ventilación del aire no
están sellados firmemente.
Pegar la válvula unidireccional y
el caño con pegamento.
Desde las uniones de los caños de
salida.
Tomar las secciones y sellarlas
Turbina desbalanceada
Reemplace la turbina
El motor no está sujeto firmemente
Trabar el motor firmemente
El cuerpo de la campana no está
colgado firmemente.
Fijar el cuerpo firmemente
Mucha distancia entre la cocina y la
campana
Corregir la distancia según
manual de instrucciones.
Demasiada ventilación de puertas o
de ventanas abiertas
Elegir un nuevo lugar.
Los tornillos fijantes no están firmes
Poner la campana horizontal y
fijar los tornillos
Los tornillos que sujetan la campana
no están firmes.
Apretar el tornillo
9. Parámetros principales
MODELOS: Scala/ Lacar/ Tamel
CARACTERISTICAS
MODELOS: Nihuil
CARACTERISTICAS
Entrada
220V, 50Hz
Entrada
220V, 50Hz
Energía de iluminación
2 x MAX 25W G9
Energía de iluminación
2 x MAX 40W E14
Potencia de motor
190W
Potencia de motor
190W
velocidades
Vel. I vel. II vel. III
velocidades
Vel. I vel. II vel. III
Diámetro tubo de aire
150 mm
Diámetro tubo de aire
150 mm
Caudal de aire
≥8,3 m3/min
Caudal de aire
≥8,3 m3/min
Presión de aire
≥250Pa
Presión de aire
≥250Pa
Ruido
≤64Db(A)
Ruido
≤64Db(A)
Lámparas
Halógena
Lámparas
Incandescente
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising