MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ÍNDICE

Introducción

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

52

PRECAUCIONES DE USO Y

SEGURIDAD

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

53

Controles y funciones

• • • • • • • • • • • • • •

54

Panel frontal

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

54

Panel posterior

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

54

Montaje en bastidor

• • • • • • • • • • • • • • • •

56

Conexiones

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

56

Prueba de los efectos

• • • • • • • • • • • • • • • •

58

Selección de un parche

• • • • • • • • • • • • •

59

Funciones útiles

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

60

Utilización de la función de control a través de MIDI

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

62

Devolución del RFX-2200 a los ajustes predeterminados en la fábrica

• • • • • • • •

65

Efectos del RFX-2200

• • • • • • • • • • • • • •

66

Lista de Parches

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

74

Solución de problemas

• • • • • • • • • • • • • •

76

Especificaciones

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

102

La tabla de implementación de MIDI

• • •

103

Introducción

Muchas gracias por la selección del ZOOM RFX-2200 (a partir de ahora se le denominará simplemente "RFX-2200") .

El RFX-2200 es un procesador de reverberación y de efectos múltiples digital sofisticado con las características y funciones siguientes.

* Efectos versátiles y reverberación de gran calidad

El RFX-2200 viene con un complemento completo de 48 efectos preajustados (8 efectos x 6 bancos). Los efectos de reverberación solos le permitirán 121 ajustes diferentes. El convincente escenario acústico creado por el RFX-2200 sobrepasa a todas las unidades disponibles en esta clase.

* Memoria de 100 parches para utilización inmediata

En la memoria interna podrá almacenar hasta 100 parches (ajustes de efectos). La invocación de cualquier parche es fácil y rápida.

* Salida digital

La salida S/PDIF (con conectores ópticos y coaxiales) permiten la conexión de equipos con entrada digital

(grabadora multipista digital, grabadora de minidiscos, grabadora de cinta audiodigital, etc.), manteniendo la señal en el dominio digital.

* Conector MIC IN

El conector de micrófono específico del panel frontal resulta útil para crear efectos de voz sin tener que realizar conexiones complejas en la parte posterior. Controlar el efecto VOCODER es fácil y rápido gracias a esta función.

* Toma para entrada de micrófono (MIC IN)

La toma para micrófono dedicada del panel frontal es muy útil para crear efectos vocales sin tener que realizar conexiones problemáticas en el panel posterior. El control del efecto VOCODER es sencillísimo gracias a esta función.

* Entrada de frecuencia de efecto incorporada

Los parámetros basados en el tiempo, tales como el tiempo de retardo podrán introducirse directamente utilizando la función de entrada de frecuencia de efecto.

Esto facilita, por ejemplo, el acoplar el tiempo de retardo con el tempo de una canción.

* Control basado en MIDI

A través de un enlace MIDI podrá realizar funciones tales como el cambio de parches, el control de parámetros en tiempo real, y el almacenamiento de datos de parches en un equipo externo.

Lea cuidadosamente este manual para sacar el máximo partido de su RFX-2200 y asegurar el

óptimo rendimiento y fiabilidad. Conserve este manual, la tarjeta de garantía, y todos los demás documentos para futuras referencias.

* MIDI es una marca comercial registrada de la Association of Musical Electronics Industry

(AMEI).

© ZOOM Corporation

Queda prohibida la reproducción de este manual, total o parcial, por ningún medio..

52

ZOOM RFX-2200

PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente:

• No acerque al RFX-2200 objetos que generen llamas al descubierto ya que se podría originar un incendio.

El RFX-2200 es un instrumento de precisión. No aplique una fuerza excesiva sobre las teclas y controles. Tenga cuidado de que no se le caiga la unidad y de no someterla tampoco a golpes.

Este símbolo indica que hay explicaciones acerca de aspectos extremadamente peligrosos. Si usted ignora lo indicado por este símbolo y maneja el aparato de forma incorrecta, pueden producirse daños serios e incluso la muerte.

Alteraciones

No abra nunca la carcasa del RFX-2200 ni trate de modificarlo en forma alguna dado que eso puede producir daños en la unidad.

Volumen

No utilice demasiado tiempo el RFX-2200 a un volumen excesivamente alto ya que ello podría producirle daños auditivos.

Este símbolo indica que hay explicaciones acerca de aspectos sobre los que debe tener cuidado. Si usted ignora este símbolo y usa el aparato de forma incorrecta, puede producir daños al aparato.

Lea y cumpla lo indicado en los siguientes puntos para asegurarse un funcionamiento sin problemas del RFX-2200.

Conexión de cables y conectores de entrada y salida

Antes de conectar y desconectar ningún cable, apague siempre el RFX-2200 y el resto de equipos. Antes de trasladar este apárato de un lugar a otro, apaguelo y desconecte todos los cables de conexión y el cable de alimentación.

Alimentación

• Conecte la unidad solo en enchufes con el siguiente tipo de corriente: 100-120 V o 220-240 V 50/60Hz

(dependiendo del rango de voltaje que acepte la unidad; vea la indicación del panel trasero de la unidad).

Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo, desenchúfela.

• Derive a masa la unida conectando el terminal de masa del conector de alimentación a una toma de masa externa correcta. No utilice como derivación a masa tuberías de agua, conductos de gas, cables telefónicos ni en cables de pararrayos para evitar el riesgo de descarga eléctrica o explosión.

• En tormentas eléctricas o cuando no vaya a usar la unidad por largos períodos de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.

• Evite que el cable de alimentación quede atrapado, doblado ni deposite sobre el mismo objetos pesados.

Precauciones de uso

Interferencias eléctricas

Por motivos de seguridad, el RFX-2200 ha sido diseñado para ofrecer la máxima protección frente a la emisión de radiaciones electromagnéticas desde el interior de la unidad, y protección ante interferencias exteriores. No obstante, no debe colocar aparatos que sean muy susceptibles a las interferencias o que emitan ondas electromagnéticas potentes cerca del RFX-2200, ya que la posibilidad de dichas interferencias nunca puede ser eliminada por completo.

Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo el

RFX-2200, las interferencias electromagnéticas pueden producir errores y dañar o destruir los datos. Tenga cuidado para reducir al mínimo este riesgo de daños.

Limpieza

Utilice un trapo suave y seco para limpiar el RFX-2200. Si es necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o el alcohol de limpieza) dado que pueden dañar el acabado de la superficie.

Entorno

Evite utilizar el RFX-2200 en entornos en los que pueda quedar expuesto a:

• Temperaturas excesivas

• Fuentes de calor como radiadores o estufas.

• Altos niveles de humedad

• Niveles de polvo o arena muy elevados

• Vibraciones o golpes excesivos

Deje espacio alrededor del equipo para una correcta ventilación.

No obstruya los orificios de ventilación con objetos como periódicos o cortinas.

Manejo

• No coloque nunca objetos que contengan líquidos, como jarros, sobre el RFX-2200 ya que se podrían provocar descargas eléctricas.

Tenga siempre a mano este manual para cualquier referencia en el futuro.

ZOOM RFX-2200

53

Controles y funciones

Panel frontal

(1) Conector MIC IN

(2) Conmutador MIC ON/OFF

(12)Teclas de aumento/

reducción de valor (VALUE UP/DOWN)

(11) Medidor de nivel

(10) Tecla de almacenamiento (STORE)

(13) Tecla de banco

(BANK)

(3) Control de entrada (INPUT)

(4) Control de salida (OUTPUT)

(5) Control de mezcla (MIX) y diodo electroluminiscente

(6) Tecla de cancelación (CANCEL)

(7) Tecla de comparación (COMPARE)

(8) Tecla de MIDI

(9) Tecla de comprobación de parámetros (PARM CHECK)

(1) Conector MIC IN

Aquí puede conectar un micrófono con una impedancia de unos 600 Ω, para utilizarlo como una fuente de entrada adicional. Puede utilizar tanto un conector XLR (conexión balanceada) como un conector phone (conexión balanceada/no balanceada).

Normalmente la señal de entrada de este conector se mezcla con la señal de los jacks INPUT del panel posterior. Cuando está seleccionado el efecto VOCODER, la señal de este conector sirve para controlar el carácter del sonido y la envolvente (curva del cambio en el volumen) del efecto

VOCODER.

(2) Conmutador MIC ON/OFF

Este conmutador activa y desactiva la señal del conector

MIC IN. Cuando el conmutador está en ON, el indicador de la derecha se ilumina.

(3) Control de entrada (INPUT)

Sirve para ajustar la señal procedente de las tomas INPUT y de la toma MIC IN.

(4) Control de salida (OUTPUT)

Sirve para ajustar el nivel de la señal aplicada a las tomas

OUTPUT.

(5) Control de mezcla (MIX) y diodo electroluminiscente

Sirve para ajustar el equilibrio entre el sonido original

(DRY) y el sonido con efecto (WET). Si gira el control

Panel posterior

(14) Visualizador

(15) Tecla de frecuencia de

efecto (TAP) y diodo

electroluminiscente

(16) Tecla de derivación (BYPASS)

y diodo electroluminiscente

completamente hacia la izquierda, solamente saldrá el sonido original. Si gira el control completamente hacia la derecha, solamente saldrá el sonido con efecto. Si había cambiado el ajuste de equilibrio de mezcla después de la

última operación de almacenamiento, se encenderá el diodo electroluminiscente.

(6) Tecla de cancelación (CANCEL)

Sirve para cancelar una operación de almacenamiento.

(7) Tecla de comparación (COMPARE)

Cuando esté editando un parche (grupo de ajustes de efectos almacenados), podrá utilizar esta tecla para comparar el sonido anterior y posterior a la edición.

(8) Tecla de MIDI

Sirve para realizar varios ajustes de MIDI.

(9) Tecla de comprobación de parámetros

(PARM CHECK)

Sirve para comprobar los ajustes de los parámetros de los efectos.

(10) Tecla de almacenamiento (STORE)

Sirve para almacenar parches en la memoria y otras funciones.

(11) Medidor de nivel

Estos indicadores mostrarán el nivel de entrada de la señal.

(1) Conector POWER

(3) Toma de derivación (BYPASS)

(2) Conectores MIDI

(1) Conector POWER

Conecte aquí el cable de alimentación incluido para activar el equipo.

(2) Conectores MIDI

Sirven de conexión al interface MIDI de un ordenador o a un teclado MIDI o similar. Permiten conmutar parches desde equipos externos.

54

ZOOM RFX-2200

(3) Toma de derivación (BYPASS)

Sirve para conectar un interruptor de pedal FS01 (opcional) a fin de activar y desactivar efectos.

(4) Conectores de salida digital (DIGITAL OUT)

Estos conectores ofrecen la misma señal que las tomas

OUTPUT en formato digital S/PDIF. Estos conectores podrán utilizarse para suministrar la señal a un equipo con entrada digital, como una grabadora multipista digital,

Controles y funciones

Panel frontal

(17) Diodos electroluminiscentes de bancos (BANK)

(19) Control y diodo electroluminiscente de carácter de reverberación [REV CHARACTER (EDIT 1)]

(20) Control y diodo electroluminiscente de tiempo de reverberación

[(REV TIME (EDIT 2)]

(23) Conmutador POWER

(18) Selector y diodo electroluminiscente

de tipo de efecto (EFFECT TYPE)

(22) Control y diodo electroluminiscente de reverberación con edición alta

[REV EQ HIGH (EDIT 4)]

(21) Control y diodo electroluminiscente de reverberación con edición baja

[REV EQ LOW (EDIT 3)]

(12) Teclas de aumento/reducción de valor

(VALUE UP/DOWN)

Sirven para cambiar de parches y cambiar los valores de los parámetros. Si mantiene presionada una tecla y presiona la otra, el cambio será más rápido.

(13) Tecla de banco (BANK)

Sirve para seleccionar el banco de efectos (grupo de efectos dispuesto por grupo general).

(14) Visualizador

Muestra diversa información, como números de parches y valores de parámetros.

(15) Tecla de frecuencia de efecto (TAP) y diodo electroluminiscente

Esta tecla sirve para la introducción de frecuencia de efecto de parámetros basados en tiempo tales como tiempo y frecuencia de retardo. Cuando seleccione un efecto en el que pueda utilizarse la entrada de frecuencia de efecto, el diodo electroluminiscente parpadeará con una frecuencia que indicará el retardo actual. Si selecciona un efecto en el que no pueda utilizarse el frecuencia de efecto, el diodo electroluminiscente estará apagado.

(16) Tecla de derivación (BYPASS) y diodo electroluminiscente

Sirve para poner la unidad en la condición de derivación. En esta condición el diodo electroluminiscente estará encendido.

(17) Diodos electroluminiscentes de bancos (BANK)

Estos indicadores mostrarán qué banco está actualmente seleccionado.

(18) Selector y diodo electroluminiscente de tipo de efecto (EFFECT TYPE)

Sirve par elegir un efecto del banco actualmente seleccionado.

Si cambió el ajuste desde la última operación de almacenamiento, el diodo electroluminiscente se encenderá.

(19) Control y diodo electroluminiscente de carácter de reverberación [REV CHARACTER (EDIT 1)]

(20) Control y diodo electroluminiscente de tiempo de reverberación (REV TIME (EDIT 2)

(21) Control y diodo electroluminiscente de reverberación con edición baja [REV EQ LOW (EDIT 3)]

(22) Control y diodo electroluminiscente de reverberación con edición alta [REV EQ HIGH (EDIT 4)]

Estos controles le permitirán ajustar los parámetros de los efectos al valor deseado. Los parámetros que podrá ajustar dependerán del efecto actualmente seleccionado. Si cambió el ajuste desde la última operación de almacenamiento, el diodo electroluminiscente se encenderá.

(23) Conmutador POWER

Sirve para activar y desactivar la unidad.

Panel posterior

(4) Conectores de salida digital (DIGITAL OUT)

(5) Tomas de salida (OUTPUT) (6) Tomas de entrada (INPUT)

grabadora de minidiscos, o grabadora de cinta audiodigital.

Los conectores de salida óptico y coaxial podrán utilizarse al mismo tiempo. En este caso, el control OUTPUT no estará activo.

(5) Tomas de salida (OUTPUT)

Conecte estas tomas a un sistema de grabación o reproducción.

(6) Tomas de entrada (INPUT)

Conecte a estas tomas una fuente de nivel de línea, como un instrumento o un reproductor de discos compactos. Si inserta una clavija solamente en la toma L/MONO, la señal procedente de la misma se suministrará a ambos canales.

ZOOM RFX-2200

55

Montaje en bastidor

El RFX-2200 es compatible con las normas internacionales para bastidores de 19 pulgadas (EIA y DIN). Como la unidad ha sido diseñada para instalarse en un bastidor, es preferible utilizarla de esta forma en vez de colocarla sobre una mesa, etc.

Alinee los cuatro orificios roscados de la unidad con los orificios roscados del bastidor y fije la unidad al bastidor con tornillos.

• RFX-2200 utiliza un armazón metálico, lo que hace que la unidad sea más pesada de lo pueda parecer a primera vista. Cuando instale la unidad en un bastidor, sujétela cuidadosamente hasta que todos los tornillos estén apretados con seguridad. De lo contrario, la unidad podría caerse causando lesiones a personas, o sufrir daños ella misma u otros equipos.

• No coloque la unidad directamente sobre otro equipo. De lo contrario podría producirse el riesgo de incendio o deteriorarse su rendimiento.

• Antes de la instalación, desconecte siempre todos los cables de conexión y el cable de alimentación. De lo contrario podría dañarse el equipo o los cables.

• Cerciórese de que el bastidor en el que vaya a instalar la unidad esté colocado sobre una superficie firme y sólida a fin de que no pueda sufrir sacudidas ni volcarse. De lo contrario existiría el riesgo de lesiones a personas o sufrir daños la propia unidad u otros equipos.

Conexiones

En esta sección se indica cómo conectar el RFX-2200 a la fuente de sonido y al sistema de reproducción.

Conexión con inserción

8 8 8 8

Máquina de ritmos, sintetizador, etc.

R

Efecto de guitarra

L

INPUT

FS01

FS01

INPUT

L/MONO

R L

OUTPUT BYPASS

R FS01

Guitarra

Micrófono

MIC IN

Éste es un ejemplo de inserción del RFX-2200 entre la fuente de sonido, como un micrófono o un instrumento, y un sistema de reproducción o una grabadora multipista (MTR). Una fuente estéreo deberá conectarse a las tomas INPUT L/MONO y R. Una fuente monoaural deberá conectarse solamente a la toma L/MONO.

RFX-2200

Mezclador o amplificador/altavoz

En este ejemplo, el equilibrio entre el sonido original y el sonido con efecto se ajusta con el control MIX del RFX-2200.

Para utilizar un componente con entrada digital S/PDIF (como una grabadora multipista digital, una grabadora de minidiscos, o una grabadora de cinta audiodigital), tendrá que realizar la conexión en el dominio digital.

Conexión para transmisión/retorno

RETURN

L R

SEND

INPUT

L/MONO L

OUTPUT

R

BYPASS

FS01

FS01

FS01

Éste es un ejemplo de conexión del RFX-2200 en las tomas de transmisión/retorno de un mezclador o una grabadora multipista. Conecte la toma de transmisión del mezclador o la grabadora multipista a las tomas OUTPUT L/R del RFX-2200 a las tomas de retorno (o a las tomas de entrada de línea estéreo) del mezclador o de la grabadora multipista.

Para utilizar un componente con entrada digital S/PDIF (como una grabadora multipista digital, una grabadora de minidiscos, o una grabadora de cinta audiodigital), tendrá que realizar la

56

ZOOM RFX-2200

RFX-2200

Mezclador o

MTR

conexión en el dominio digital.

En esta configuración, el control MIX del RFX-2200 deberá ajustarse de forma que solamente dé salida al sonido con efecto, y el equilibrio entre el sonido original y el sonido con efecto deberá ajustarse en el mezclador o en la grabadora multipista. Si el mezclador o la grabadora multipista posee toma de transmisión estéreo, también será posible aplicar la señal de transmisión al RFX-2200 en forma estéreo.

Montaje en bastidor

* Los tornillos para montaje en bastidor no se suministran con la unidad.

Conexiones

Utilización del efecto VOCODER

Reproductor de discos MD, muestreador, etc. con voz grabada

Sintetizador INPUT

L/MONO R L

OUTPUT

R

Micrófono

MIC IN

RFX-2200

Teclado

Amplificadores

Esto es un ejemplo de conexión para utilizar el efecto

VOCODER desde el banco SFX.

Conecte un micro en el conector MIC IN del panel frontal y conecte un sintetizador u otro instrumento en el jack INPUT

L/MONO del panel posterior. Así podrá utilizar el micro para variar la envolvente (curva de cambio de volumen) y el carácter del sonido del efecto VOCODER.

Si no conecta nada a la toma MIC IN, la señal suministrada a la toma INPUT L/MONO se controlará mediante la señal suministrada a la toma INPUT R. Compruebe que el indicador del conmutador MIC ON/OFF esté iluminado. Si no lo está, pulse el conmutador para que se active.

Control de los efectos del RFX-2200 desde un ordenador

Módulo fuente de sonido

MIDI IN

Ordenador

INPUT

L

R L

OUTPUT

R

Interfaz MIDI

MIDI

OUT

MIDI IN

MIDI IN MIDI OUT

RFX-2200

Sistema de reproducción

En este ejemplo de conexión, se utiliza el software de secuenciación de terceros para conmutar los parches y controlar los cambios de parámetros.

ZOOM RFX-2200

57

Prueba de los efectos

Esta sección pretende familiarizarle con los pasos básicos de operación del RFX-2200.

Conexión de la alimentación

Active el RFX-2200 y los equipos periféricos y ajuste el nivel.

1.

Compruebe que el cable de alimentación, la fuente de sonido y el sistema de reproducción estén correctamente conectados al RFX-2200.

El control INPUT y el control OUTPUT del RFX-2200, así como el control de volumen del sistema de reproducción deberán ajustarse al mínimo.

2.

Conecte la alimentación del sistema en el orden siguiente: fuente de sonido

RFX-2200 sistema de reproducción.

3.

Mientras esté reproduciéndose la fuente de sonido, gire el control INPUT del RFX-2200 hacia arriba para ajustar el nivel de entrada.

Para reducir al mínimo el ruido y la distorsión, el control

INPUT deberá ajustarse al nivel más alto posible sin hacer que se encienda el diodo electroluminiscente CLIP.

Cuando utilice un micro conectado al conector MIC IN, ajuste el conmutador MIC ON/OFF a ON de forma que el indicador se ilumine.

4.

Ajuste el control OUTPUT y el control de volumen del equipo de reproducción hasta obtener un volumen de reproducción adecuado.

Selección de un parche

La memoria del RFX-2200 contiene 100 parches almacenados. El visualizador mostrará el número del parche actualmente seleccionado (01, 02....99, 00). Esta condición se denomina modo de reproducción.

Para cambiar de parche, realice lo descrito a continuación. Le sugerimos que pruebe varios parches para escuchar el tipo de sonido que puede producir la unidad.

Número del parche actualmente seleccionado

(01, 02....99, 00)

1.

Utilice las teclas VALUE UP/DOWN para seleccionar el número del parche deseado.

La tecla VALUE UP cambiará a números de parches superiores y la tecla VALUE DOWN a números inferiores.

2.

Durante la reproducción de un instrumento o la producción de sonido desde una fuente de sonido, cambie de parche para comprobar el sonido resultante.

Derivación (anulación) de efectos

Usted podrá desactivar temporalmente el proceso de un efecto a fin de que solamente salga el sonido original. Esto será muy útil para comprobar rápidamente el cambio producido por un efecto.

1.

Para poner el RFX-2200 en el modo de derivación, presione la tecla BYPASS mientras la unidad esté en el modo de reproducción.

• Si lenciamiento del sonido con efecto

(WET MUTE)

En esta condición solamente se silenciará el sonido con efecto, y saldrá el sonido original. El nivel del sonido original dependerá de la posición del control MIX. Por lo tanto, puede producirse una reducción del sonido, o

éste puede cortarse completamente.

El indicador BYPASS se encenderá.

El RFX-2200 posee dos estados de derivación diferentes dependiendo del efecto del parche actualmente seleccionado. (Para más información sobre qué efectos utilizan qué tipo de derivación, consulte las páginas 66 -

74.)

58

ZOOM RFX-2200

• Salida directa del sonido original (DRY THRU)

El sonido original saldrá sin proceso alguno. El ajuste del control MIX no tendrá efecto sobre el nivel del volumen.

2.

Para cancelar el modo de derivación y devolver el RFX-2200 al estado normal, vuelva a presionar la tecla BYPASS.

Selección de un parche

Utilizando los controles del panel frontal podrá invocar un parche de la memoria. Usted podrá seleccionar, por ejemplo, efectos diferentes y ajustar su intensidad y otros parámetros.

Si cambia cualquier parámetro de la condición almacenada, el nuevo valor del parámetro se mostrará en el visualizador durante unos 2 segundos, y en la esquina derecha del

Diodo electroluminiscente encendido

Parámetro cambiado

visualizador aparecerá la marca EDITED (.). Esto indicará que el parche actual se ha editado.

Nota:

Cuando cambie el efecto, los diodos electroluminiscentes de todos los mandos de control, excepto MIX, se encenderán.

Marca EDITED (.)

Selección de un efecto

El efecto determina el tipo de sonido conseguido. Para seleccionar un efecto, utilice la tecla BANK y el selector EFFECT TYPE.

Tecla de banco (BANK)

La tecla BANK sirve parra para seleccionar el banco de efectos (grupó de efectos dispuestos por tipo general). Los tipos de bancos disponibles dependerán de la posición actual de BANK.

Selector de tipo de efecto

(EFFECT TYPE)

Este selector sirve para elegir el efecto. Como se muestra a continuación, los efectos podrán elegirse entre dos bancos, dependiendo del ajuste actualmente seleccionado con la tecla

BANK.

• BANK del lado izquierdo seleccionado

Al presionar la tecla BANK pasará cíclicamente por los bancos siguientes: REVERB DELAY EFFECTS

REVERB.

Banco REVERB o SFX seleccionado

Tecla BANK

Banco DELAY o RE-MIX seleccionado

Cambio de banco

• BANK del lado derecho seleccionado

Al presionar la tecla BANK pasará cíclicamente por los bancos siguientes: SFX RE-MIX MIXDOWN

SFX.

Banco EFFECTS o MIXDOWN seleccionado

Tecla BANK

Cambio de banco

• Cuando devuelva un banco cambiado al ajuste original, el diodo electroluminiscente BANK respectivo parpadeará durante 1 segundo.

• Cuando mueva el selector EFFECT TYPE, el visualizador mostrará el número de efecto (1 – 8) durante unos 2 segundos.

• Cuando cambie el número de efecto desde la última condición de almacenamiento, el diodo electroluminiscente del selector EFFECT TYPE se encenderá. Cuando devuelva el ajuste al efecto original, el diodo electroluminiscente se apagará.

• Cuando invoque un parche, se encenderá el diodo electroluminiscente del banco en el que esté almacenado tal parche.

ZOOM RFX-2200

59

Cambio del valor de un parámetro de efecto

Cada efecto del RFX-2200 se compone de ciertos parámetros de efectos que determinan la intensidad y el carácter del tono de dichos efectos. Los parámetros de los efectos podrán ajustarse con los controles de edición siguientes.

Control de mezcla (MIX)

El control MIX sirve para ajustar el equilibrio de mezcla entre el sonido original (DRY) y el sonido con efecto (WET). Si gira el control completamente hacia la izquierda, solamente saldrá el sonido original. Si lo gira completamente hacia la derecha, solamente saldrá el sonido con efecto.

Se encenderá cuando cambie el equilibrio de mezcla.

Sonido original solamente

Sonido con efecto solamente

• Cuando mueva el control MIX, el ajuste de equilibrio de mezcla (0 – 99) se mostrará en el visualizador durante 2 segundos.

• Si cambia el ajuste de equilibrio de mezcla desde la

última condición almacenada, se encenderá el diodo electroluminiscente del control MIX. Cuando el ajuste se devuelva al valor original, el diodo electroluminiscente se apagará.

Control de carácter de reverberación

[REV CHARACTER (EDIT 1)]

Control de tiempo de reverberación

[REV TIME (EDIT 2)]

Control de reverberación con edición baja

[REV EQ LOW (EDIT 3)]

Control de reverberación con edición alta

[REV EQ HIGH (EDIT 4)]

Estos controles le permitirán ajustar los parámetros del efecto actualmente seleccionado. (Para más información sobre los parámetros que podrá editar, consulte las páginas 66 – 74.)

Se encenderá cuando edite un parámetro

• Cuando mueva cualquiera de los controles de arriba, el valor del parámetro correspondiente se mostrará en el visualizador durante 2 segundos.

• Cuando cambie un ajuste de parámetro desde la última condición almacenada, se encenderá el diodo electroluminiscente del control respectivo. Cuando el ajuste se devuelva al valor original, el diodo electroluminiscente se apagará. Cuando cambie de efecto, los diodos electroluminiscentes de todos los controles, excepto el control MIX, se encenderán.

Almacenamiento de un parche editado

Si no almacena un parche editado en la memoria, el contenido editado se perderá cuando seleccione otro parche. Cuando desee mantener un parche editado, almacénelo en la memoria de la forma siguiente:

1.

Seleccione el parche y edítelo.

2.

Presione la tecla STORE.

El número del parche parpadeará en el visualizador.

Tecla STORE

3.

Utilice las teclas VALUE UP/DOWN para seleccionar el número del parche que desee almacenar.

Cuando desee utilizar el mismo número de parche, este paso no será necesario.

4.

Para ejecutar la operación de almacenamiento, vuelva a presionar la tecla STORE.

El parche se almacenará en la memoria y el parpadeo del visualizador se parará.

Si presiona la tecla CANCEL en vez de la tecla STORE, la operación se cancelará y la unidad volverá a la condición del paso 1.

Funciones útiles

El RFX-2200 ofrece varias funciones útiles para editar parches.

Comprobación de los valores de los parámetros (comprobación de parámetros)

Usted también podrá comprobar los valores de los parámetros sin sin mover los controles asociados del panel frontal.

1.

Presione la tecla PARM CHECK.

La marca PARM CHECK (.) aparecerá en el centro del visualizador y el diodo electroluminiscente EFFECT

TYPE parpadeará durante unos 2 segundos.

Tecla

PARM CHECK

Número de efecto

Diodo electroluminiscente parpadeando

Esto significará que está comprobándose el ajuste del efecto. El número del efecto (1 – 8) aparecerá en el visualizador durante unos 2 segundos. Después de ello, el visualizador volverá a la condición original.

Marca PARM CHECK (.)

2.

Para comprobar otro parámetro, vuelva a presionar la tecla PARM CHECK antes de que la indicación regrese a la condición anterior.

Cada vez que presione la tecla PARM CHECK, el parámetro a comprobarse avanzará progresivamente.

60

ZOOM RFX-2200

Carácter de reverberación (REV CHARACTER)

Parámetro ajustado con el control REV CHARACTER (EDIT 1).

Mezcla (MIX)

Equilibrio de mezcla entre el sonido original y el sonido con efecto.

Tiempo de reverberación (REV TIME)

Parámetro ajustado con el control REV TIME (EDIT 2).

Ritmo de frecuencia de efecto (TAP BEAT)

Longitud del frecuencia de efecto de referencia para la entrada de frecuencia de efecto

Reverberación con ecualización baja (REV EQ LOW)

Parámetro ajustado con el control REV TIME (EDIT 3).

Reverberación con ecualización alta (REV EQ HIGH)

Parámetro ajustado con el control REV TIME (EDIT 4).

• El parámetro TAP BEAT solamente podrá comprobarse cuando se haya seleccionado un efecto con entrada de frecuencia de efecto (consulte más abajo). Sin embargo, si selecciona RHYTMIC DELAY, no habrá ajuste de ritmo de frecuencia de efecto.

• Cuando compruebe el parámetro de velocidad ajustado con la función de frecuencia de efecto, en el visualizador se mostrará "tP".

Comparación entre el sonido anterior y posterior a la edición

(Función de comparación)

Esta función le permitirá comparar el sonido actualmente editado con el anterior a la edición.

1.

Presione la tecla COMPARE.

El parche actualmente seleccionado volverá temporalmente a la condición existente antes de la edición. La indicación

"CP" y el número de parche parpadearán alternativamente en el visualizador, y la marca "EDITED" desaparecerá.

Tecla COMPARE

2.

Para volver a la edición, vuelva a presionar la tecla COMPARE (o presione la tecla CANCEL).

• Si lo desea, podrá comprobar el valor original de cada parámetro presionando la tecla PARM CHECK mientras la unidad esté en el modo de comparación.

• El movimiento de cualquiera de los controles en el modo de comparación no tendrá efecto alguno.

Mostrados alternativamente

Ajuste de los parámetros con la tecla de frecuencia de efecto (Entrada de frecuencia de efecto)

El RFX-2200 le permitirá introducir parámetros basados en el tiempo pulsando la tecla TAP. Por ejemplo, de esta forma, la velocidad de modulación de reborde o el tiempo de retardo podrán acoplarse fácilmente al tempo de la canción.

1.

Seleccione un parche en el que sea posible la entrada de frecuencia de efecto.

Si la entrada de frecuencia de efecto es posible o no dependerá del defecto seleccionado para tal parche

(consulte las páginas 66 – 74). Cuando seleccione un parche para el que sea posible la entrada de frecuencia de efecto, parpadeará el diodo electroluminiscente TAP.

2.

Pulse varias veces la tecla TAP con el intervalo deseado.

El tiempo de retardo o la velocidad se ajustarán de acuerdo con el intervalo de frecuencia de efecto y el parámetro de ritmo de frecuencia de efecto para el parche respectivo (consulte la página 64).

3.

Si lo desea, almacene el parche.

El parámetro cambiado mediante la entrada de frecuencia de efecto volverá al ajuste original cuando cambie de parche. Si desea mantener el cambio, tendrá que almacenar el parche.

• El parámetro que puede ajustarse mediante la entrada de frecuencia de efecto está preajustado (consulte las páginas 66 – 74).

• El intervalo máximo que podrá medirse con la función de entrada de frecuencia de efecto es de 2 segundos.

• Si el intervalo de entrada de frecuencia de efecto está fuera del margen de ajuste para tal parámetro, se corregirá a un valor aceptable.

• Si un parámetro se ajustó mediante la entrada de frecuencia de efecto y después se cambió moviendo el mando de control para tal parámetro, el ajuste del mando de control tendrá prioridad sobre la entrada de frecuencia de efecto.

ZOOM RFX-2200

61

Utilización de la función de control a través de MIDI

El RFX-2200 puede aceptar comandos a través de un enlace MIDI para cambio de parámetros y transferencia del contenido de la memoria a un dispositivo MIDI externo. En esta sección se describen los pasos generales para utilizar las funciones basadas en MIDI.

Ajuste del canal MIDI

Ajuste el canal MIDI para comunicación con el RFX-2200 de la forma siguiente.

1.

En el modo de reproducción, presione una vez la tecla MIDI.

En el visualizador aparecerán alternativamente "CH" y el canal MIDI actualmente seleccionado.

el visualizador muestre "—", se inhabilitará la función de transmisión/recepción.

Tecla MIDI

Presione una vez.

Mostrados alternativamente

3.

Para volver al modo de reproducción, presione la tecla CANCEL.

Tecla CANCEL

2.

Utilice las teclas VALUE UP/DOWN para seleccionar un canal MIDI entre 1 y 16. Cuando

Selección de parches a través de MIDI

Para cambiar el parche del RFX-2200 habrá que enviar un mensaje de cambio de programa desde un teclado MIDI, un secuenciador, o un dispositivo similar al RFX-2200.

1.

Conecte el conector MIDI OUT del dispositivo

MIDI externo al conector MIDI IN del RFX-2200.

El ajuste del canal MIDI del RFX-2200 deberá coincidir con el ajuste del canal de transmisión del dispositivo externo.

2.

Transmita un mensaje de cambio de programa del dispositivo MIDI externo al RFX-2200.

Número de parche del RFX-2200

01

02

99

00

00

Número de cambio de programa

0

1

98

99

127

En la condición predeterminada en fábrica, los números de parches del RFX-200 corresponderán a los números de cambio de programa siguientes.

• Cuando cambie el parche en el RFX-2200, en el conector MIDI OPUT aparecerá el mensaje de cambio de programa corresponndiente.

Almacenamiento de números de cambio de programa en la tabla de aprendizaje

Algunas veces puede ser deseable asignar números de cambio de programa específicos a los números de parches del RFX-2200.

(Por ejemplo, para invocar el número 1 del RFX-2200 cuando se seleccione el tono asociado con el cambio de programa 100.) En tal caso, usted podrá seleccionar la tabla denominada de aprendizaje de la memoria del RFX-2200 para cambiar el número de cambio de programa asignado al número de parche.

1.

En el modo de reproducción, seleccione el parche al que desee asignar un número de cambio de programa y presione dos veces la tecla MIDI.

En el visualizador aparecerán alternativamente "PC" y la indicación "--".

Tecla MIDI

Presione dos veces.

Mostrados alternativamente

3.

Cuando desee asignar un número de cambio de programa separado a este parche, repita el paso 2.

Usted también podrá asignar múltiples números de cambio de programa al mismo número de parche.

4.

Cuando finalice el ajuste, presione la tecla

CANCEL para volver al modo de reproducción.

Tecla CANCEL

2.

Transmita un mensaje de cambio de programa desde el dispositivo MIDI conectado al conector MIDI IN del RFX-2200.

Si es necesario, repita los pasos 1 – 4 para otros números de parches y de cambio de programa.

La indicación "--" del visualizador cambiará al número de cambio de programa recibido. Este número de cambio de programa se asignará al parche actualmente seleccionado.

• Los números de cambio de programa 100 – 127 se visualizarán como ".0"" – "2.7".

• La información de la tabla de aprendizaje cambiada se conservará incluso aunque desconecte la alimentación de la unidad. (Con respecto a la información sobre cómo devolver la tabla de aprendizaje a los ajustes predeterminados en la fábrica, consulte la página 65.)

62

ZOOM RFX-2200

Cambio de los parámetros de los efectos a través de MIDI

Los parámetros de los efectos del RFX-2200 podrán cambiarse utilizando mensajes de cambio de control MIDI desde un dispositivo MIDI externo (teclado, secuenciador MIDI, etc.). Esto será muy útil para cambiar parámetros desde un lugar separado.

1.

Conecte el conector MIDI OUT del dispositivo

MIDI externo al conector MIDI IN del RFX-2200.

El ajuste del canal MIDI del RFX-2200 deberá coincidir con el ajuste del canal de transmisión MIDI del canal externo.

(Para más información sobre el ajuste del canal MIDI, consulte la página 62.)

2.

Transmita un mensaje de cambio de control desde el dispositivo MIDI externo al RFX-2200.

Los parámetros de efectos del RFX-2200 corresponden a los números de cambio de control siguientes.

Parámetros de efectos

EFFECT TYPE

REV CHARACTER(EDIT1)

REV TIME(EDIT2)

REV EQ LOW(EDIT3)

REV EQ HIGH(EDIT4)

MIX

Números de cambio de control

86

84

85

87

88

8

BYPASS

80, 91

Valores de recepción aceptables

0 - 47

0 - 10

0 - 127

0 - 127

0 - 127

0 - 127

0 – 63 = derivación desactivada

64 – 127 = derivación activada

TAP

80

64

64 - 127

Valores de

transmisión aceptables

0 - 47

0 - 10

0 - 127

0 - 127

0 - 127

0 - 127

0 = derivación desactivada/127 = derivación activada

A la salida 127 le sigue inmediatamente la 0.

• Cuando utilice una tecla o un control del panel frontal, se transmitirá le mensaje de cambio de control indicado arriba.

• El cambio de un parámetro con un mensaje de cambio de control tendrá el mismo efecto que la edición de tal parámetro con los controles del panel frontal. Si es necesario, almacene el parche cambiado.

Almacenamiento de las operaciones del panel en un secuenciador

Las funciones de operación de los controles del panel frontal del RFX-2200 podrán almacenarse como mensajes de cambio de control en un secuenciador MIDI para reproducir más tarde. Esto será muy útil, por ejemplo, para reproducir un módulo de fuente de sonido en el secuenciador y ajustar simultáneamente el RFX-2200 en tiempo real.

1.

Conecte el conector MIDI OUT del dispositivo

MIDI externo al conector MIDI IN del RFX-2200, y conecte el conector MIDI OUT del RFX-2200 al conector MIDI IN del dispositivo MIDI externo.

• El ajuste del canal MIDI del RFX-2200 deberá coincidir con el canal de transmisión MIDI para la pista del secuenciador en la que vaya a grabarse la operación.

(Para más información sobre el ajuste del canal MIDI, consulte la página 62.)

• Compruebe si el eco MIDI (MIDI THRU) del secuenciador está desactivado (OFF).

• Esto será muy útil para grabar un mensaje de cambio de programa al comienzo de la pista del secuenciador que invoca el parche a utilizarse como punto de comienzo de la operación.

2.

Ponga en funcionamiento el secuenciador

MIDI e inicie la grabación.

3.

Utilice los mandos de control del panel frontal del RFX-2200.

La operación de los mandos de control se grabará como información de cambio de control en la pista del secuenciador MIDI.

4.

Pare la grabación en el secuenciador MIDI y ponga en reproducción la pista desde el comienzo.

Los parámetros cambiarán de acuerdo con las operaciones que haya realizado en el paso 3.

Entrada de frecuencia de efecto utilizando el reloj MIDI

En vez de utilizar la tecla TAP podrá utilizar también un dispositivo MIDI externo (como un secuenciador o una máquina de ritmos

MIDI) para suministrar un reloj MIDI a fin de ajustar el tiempo de retardo o la velocidad que coincida con el tempo del reloj.

activada), u "oF" (recepción del reloj MIDI desactivada).

1.

Conecte el conector MIDI OUT del dispositivo

MIDI externo al conector MIDI IN del RFX-2200.

• Cuando desee introducir el tempo con la tecla TAP, ajuste la recepción del reloj MIDI a OFF

2.

Seleccione en el RFX-2200 el parche en el que desee utilizar la entrada de frecuencia de efecto.

• Para más información sobre qué parámetros permiten la entrada de frecuencia de efecto, consulte las páginas 66 – 74.

3.

En el modo de reproducción, presione la tecla

MIDI cuatro veces.

En el visualizador se mostrarán alternativamente las indicaciones "CL", "on" (recepción del reloj MIDI

Tecla MIDI

Presione 4 veces.

Mostrados alternativamente

4.

Utilice las teclas VALUE UP/DOWN para ajustar "on".

5.

Para volver al modo de reproducción, presione la tecla CANCEL.

Ahora podrá utilizar la función de entrada de frecuencia de efecto con reloj MIDI. Este ajuste se aplicará a todos los parches.

ZOOM RFX-2200

63

6.

Suministre el reloj MIDI desde el dispositio

MIDI externo.

El tiempo de retard o la frecuencia se ajustarán de acuerdo con el reloj MIDI suministrado y el parámetro de ritmo de frecuencia de efecto ajustado para el parche respectivo.)

7.

Si lo desea, almacene el parche.

El parámetro cambiado mediante la entrada de frecuencia de efecto del reloj MIDI volverá al ajuste original cuando cambie el parche. Si desea conservar el parche, tendrá que almacenarlo.

• Cuando haya almacenado un parche y lo invoque, suministrará el reloj MIDI para ajustas automáticamente el tiempo de retardo o l avelocidad dee acuerdo don el tempo del reloj.

• Si ajustó un parámetro mediante la entrada de frecuencia de efecto mediante el reloj MIDI y después lo cambió moviendo el mando de control para tal parámetro, el ajuste del mando de control tendrá prioridad sobre la entrada de frecuencia de efecto con el reloj MIDI.

• El RFX-2200 contará 24 pulsos de reloj MIDI como un intervalo utilizando unidades de 1 ms. El intervalo máximo que podrá medirse es de 2 segundos.

Ajuste del ritmo de frecuencia de efecto

El ritmo de frecuencia de efecto es un parámetro que determina la longitud del ritmo de referencia utilizado para ajustar el tiempo de retardo cuando se utiliza la función de entrada de frecuencia de efecto. Por ejemplo, si el ritmo de frecuencia de efecto está ajustado a

"4" (negra), la longitud de un compás del reloj MIDI (señales de 24 horas) o el intervalo con el que se golpee la tecla TAP se tomará como el tiempo de retardo o la velocidad. Cuando el ajuste del ritmo de frecuencia de efecto sea "8" (corchea), el ajuste será la mitad.

1.

En el modo de reproducción, seleccione un parche en el que sea posible la entrada de frecuencia de efecto

• Si el ajuste del ritmo de frecuencia de efecto se realizó para cada parche.

2.

Presione cinco veces la tecla MIDI.

En el visualizador aparecerán alternativamente "bt" y el número que muestra la longitud de la nota del ritmo.

Tecla MIDI

Presione 5 veces

Mostrados alternativamente

oF Para este parche no se utiliza la entrada de reloj MIDI. El intervalo con el que se presione la tecla de frecuencia de efecto se tomará directamente como el parámetro de tiempo de retardo o de velocidad.

8 t4

8.

32

16

Fusa

Semicorchea t8 Tresillo de corcheas

16.

Semicorchea punteada

Corchea

Tresillo de negras

Tresillo de corcheas

4

4.

2

01

02

04

4.

Presione la tecla CANCEL.

punteadas

Negra

Negra punteada

Blanca

Redonda

Dos redondas

Cuatro redondas

El RFX-2200 volverá al modo de reproducción. Cuando desee almacenar un ajuste de ritmo de frecuencia de efecto para el parche, realice la operación de almacenamiento.

3.

Utilice las teclas VALUE UP/DOWN para ajustar la duración de la nota.

NOTA:

El ajuste del ritmo de frecuencia de efecto entrará en efecto la próxima vez que introduzca el frecuencia de efecto o ajuste el tempo con la entrada del reloj de MIDI.

64

Transferencia de datos (Transmisión)

La información sobre los parches y la tabla de aprendizaje internamente almacenada en el RFX-2200 podrá sacarse a través de un enlace MIDI. Esto podrá utilizarse, por ejemplo, para intercambiar ajustes entre dos unidades RFX-2200 en un secuenciador

MIDI. Los datos podrán volver a cargarse en el RFX-2200 cuando sea necesario.

1.

Para utilizar dos unidades RFX-2200, conecte el conector MIDI OUT de la primera unidad

RFX-2200 al conector MIDI IN de la segunda unidad RFX-2200, y el conector MIDI OUT de la segunda unidd RFX-2200 al conector MIDI

IN de la primera unidad RFX-2200. El canal

MIDI deberá ajustarse para que concuerde.

MIDI IN MIDI OUT

RFX-2200

MIDI IN MIDI OUT

RFX-2200

Ejemplo de conexión de dos unidades RFX-2200

Cuando utilice un secuenciador u otro dispositivo MIDI, conecte el conector MIDI OUT del RFX-2200 al conector

MIDI IN del secuenciador MIDI.

2.

Presione tres veces la tecla MIDI del RFX-

2200 de transmisión.

En el visualizador aparecerán alternativamente las indicaciones "dt" y "AL".

3.

Utilice las teclas VALUE UP/DOWN para seleccionar el tipo de datos que desee transmitir.

• AL

Toda la información de parche y tabla de aprendizaje

• Número de parche actual

Datos del parche actual solamente (en caso de edición, los datos que estén editándose actualmente)

4.

Para ejecutar la transferencia de datos, presione la tecla STORE.

El RFX-2200 de transmisión comenzará a transmitir datos. (Los datos se recibirán automáticamente en el

RFX-2200 de recepción. No se necesitarán pasos especiales.) Durante la transferencia, en el visualizador

ZOOM RFX-2200

del RFX-2200 de transmisión parpadeará la indicación

"dt", y en el de recepción la indicación "dr".

Cuando finalice la transferencia, las unidades volverán automáticamente al modo de reproducción.

• Cuando haya seleccionado "AL" para transmisión

Los datos de todos los parches y de la tabla de aprendizaje de la memoria del RFX-2200 se reescribirán.

• Cuando haya seleccionado el "número de parche actual" para transmisión

Los datos del parche actualmente editado se reescribirán. Si es necesario, almacénelos.

5.

Para grabar los datos en un secuenciador

MIDI externo, u otro dispositivo MIDI, ponga el dispositivo en el modo de grabación y presione la tecla STORE.

Cuando finalice la transferencia, pare la grabación en el dispositivo MIDI externo y realice los pasos necesarios para almacenar los datos en el dispositivo.

• Cuando desee abandonar el proceso de transmisión de datos, presione la tecla CANCEL en vez de la tecla

STORE en el paso 4.

Nota:

El RFX-2200 transmite sucesivamente varios datos exclusivos del sistema. Si utiliza una grabadora de datos

MIDI que pare la grabación después de haber recibido un juego de datos exclusivos del sistema, es posible que los datos del RFX-2200 no se almacenen correctamente.

Transferencia de datos (Recepción)

En esta sección se describe cómo cargar los datos de la tabla de aprendizaje almacenados en un dispositivo MIDI externo al RFX-2200.

1.

Conecte el conector MIDI OUT del dispositivo

MIDI (secuenciador, etc.) al conector MIDI IN del RFX-2200.

2.

Inicie la reproducción en el dispositivo MIDI externo.

• Cuando haya seleccionado "AL" para transmisión

Los datos de todos los parches y de la tabla de aprendizaje de la memoria del RFX-2200 se reescribirán. Mientras estén recibiéndose datos, en el visualizador parpadeará la indicación "dr".

• Cuando haya seleccionado el "número de parche actual" para transmisión

Los datos del parche actualmente editado se reescribirán. Si es necesario, almacénelos.

• Cuando transmita/reciba datos a/desde un dispositivo externo, el RFX-2200 y el dispositivo deberán estar ajustados al mismo canal. De lo contrario, el RFX-200 no aceptará los datos aunque se realice la reproducción desde un dispositivo MIDI externo.

• La reproducción en el dispositivo MIDI externo deberá realizarse con el mismo tempo que la grabación. Si el tempo es más rápido, el RFX-2200 puede no recibir adecuadamente los datos.

3.

Después de haber cargado los datos en el

RFX-2200, pare la reproducción en el dispositivo MIDI externo.

Devolución del RFX-2200 a los ajustes predeterminados en la fábrica

Usted podrá devolver todo el RFX-2200, o parches individuales, a la condición predeterminada en la fábrica (Invocación). Esto será muy útil cuando haya reescrito un parche original por error, o cuando desee devolver toda la unidad al estado original.

Nota:

Cuando realice la función de invocación, los datos almacenados en la memoria por el usuario podrán perderse. Antes de realizar esta función, cerciórese de que tales datos ya no son necesarios.

1.

Conecte la alimentación del RFX-2200 manteniendo presionada la tecla STORE.

Mientras mantenga presionada la tecla STORE, en el visualizador se mostrará la indicación "FA",

Interruptor POWER

Tecla STORE

Suelte la tecla STORE.

Cuando suelte la tecla STORE, en el visualizador se mostrarán alternativamente "AL" y la indicacación normal.

2.

Utilice las teclas VALUE UP/DOWN para seleccionar el contenido de invocación.

• AL

Devuelve los datos de todos los parches y de la tabla de aprendizaje a las condición predeterminada en a fábrica.

• 01 - 99, 00

Solamente volverán a la condición predeterminada en la fábrica los datos del parche actualmente seleccionado.

• PC

Solamente se inicializará la tabla de aprendizaje

(devolución a la condición predeterminada en la fábrica).

3.

Para realizar una operación dee invocación, vuelva a presionar la tecla STORE.

• Cuando haya seleccionado AL o PC en el paso 2

La invocación se realizará y la unidad volverá al modo de reproducción.

• Cuando haya seleccionado un número de parche específico en el paso 2

La unidad permanecerá en el modo de invocación, y la invocación se realizará después para cualquier número de parche especificado.

Para parar la operación de invocación, presione la tecla

CANCEL.

ZOOM RFX-2200

65

Efectos del RFX-2200

En esta sección se indican todos los efectos y parámetros disponibles enel RFX-2200.

Con este símbolo están marcados los efectos adecuados para la conexión para transmisión/retorno

(página 56).

Con este símbolo están marcados los efectos con los que pueden utilizarse la entrada de frecuencia de efecto (página 61).

El parámetro que puede ajustarse mediante la entrada de frecuencia de efecto está marcado con el indicador "TAP" al lado del nombre.

BYPASS indica la operación de la unidad en el modo de derivación (página 58). Esto podrá realizarse en el modo WET MUTE (solamente se silenciará el sonido con efecto) o DRY THRU (el sonido original pasará sin procesarse).

Banco de reverberación (REVERB)

Este banco solamente contiene efectos de reverberación. Los parámetros REC CHARACTER, REV TIME, REV EQ LOW, y

REV EQ HIGH ajustados con los controles respectivos son comunes para todos estos efectos. Para cada efecto existen 11 ajustes de carácter, que pueden seleccionarse con el control REV CHARACTER, produciendo un tono y un estilo diferentes.

1 HALL

2 ROOM

3 PLATE

Estos efectos simulan la reverberación de varios tipos de edificios, desde tamaño medio a grande.

Estos efectos simulan la reverberación de varios tipos de espacios de interiores, desde salas pequeñas a clubes grandes.

Estos efectos simulan el sonido denominado "reverberación de plato"

(como el producido por un fonocaptor montado en un plato de hierro de brazo libre).

4 VOCAL

Efectos de reverberación más adecuados para voces y narración.

5 AMBIENCE

Estos efectos llevan un ambiente natural a la fuente de sonido adecuada no solamente para instrumentos solistas, sino también para fuentes de música estéreo.

6 PERCUSS

Estos efectos de percusión son los más adecuados para tambores y percusión.

7 ENSEMBLE

Estos efectos son los más idóneos para secciones de conjuntos tales como los de cuerdas y de cobre.

S/R

S/R

S/R

S/R

S/R

S/R

S/R

8 POWER

Estos efectos añaden una sensación de potencia y vitalidad a las fuentes utilizadas.

Mando de control

Parámetro

REV CHARACTER

Character

REV TIME

Reverb Time

REV EQ LOW

EQ Low

REV EQ HIGH

EQ High

S/R

TAP BYPASS

Descripción

Margen de ajuste

Selecciona el carácter de reverberación

(consulte la tabla).

Ajusta el tiempo de reverberación.

1 - 11 1 - 30

Ajusta el refuerzo/corte de la ecualización de bajas frecuencias.

-12 - +12

Ajusta el refuerzo/corte de la ecualización de altas frecuencias.

-12 - +12

WET

MUTE

Tabla de caracteres de reverberación

1. HALL

1 Large Hall

• • • • • • • • • • • • •

Simula una sala de conciertos grande.

2 Bright Hall

• • • • • • • • • • • •

Simula una sala de tamaño medio con reverberación fuerte y brillante.

3 Recital Hall

• • • • • • • • • •

Simula una sala pequeña.

4 Municipal

• • • • • • • • • • • • •

Simula una sala de estilo municipal grande.

5 Wood Hall

• • • • • • • • • • • •

Simula una sala de tamaño medio con un interior predominante de subgraves.

6 Cathedral

• • • • • • • • • • • •

Simula una catedral grande.

7 Medconcert

• • • • • • • • •

Simula una sala de conciertos de tamaño medio.

8 Strings Hall

• • • • • • • • • •

Simula una sala de conciertos diseñada par música clásica.

9 Castle Hall

• • • • • • • • • • •

Simula un castillo medieval.

10 Small Hall

• • • • • • • • • • • •

Simula una sala pequeña con carácter de sonido cálido.

11 Gymnasium

• • • • • • • • •

Simula un gimnasio.

2. ROOM

1 Tile Chamber

• • • • • • •

Simula la acústica de una sala embaldosada.

2 Warm Room

• • • • • • • •

Simula la acústica de una sala bastante grande con un carácter de sonido cálido.

3 Big Wooden

• • • • • • • • •

Simula la acústica de una sala bastante grande hecha de madera.

4 Meeting Room

• • • • •

Simula la acústica de una sala de conferencias.

5 Large Club

• • • • • • • • • • •

Simula la acústica de un club grande con gran reverberación.

6 GtrSpace

• • • • • • • • • • • • •

Reverberación con una gama media pronunciada.

7 Strings Room

• • • • • •

Reverberación cuando hay que hacer que la voz sobresalga notablemente.

8 Small Chamber

• • • •

Reverberación con final de la voz lenta del cantante principal.

9 Glass Room

• • • • • • • • •

Reverberación con finalización baja.

10 Rehearsal Space

• • • •

Simula una sala de ensayo con una reverberación fuerte.

66

ZOOM RFX-2200

11 Garage

• • • • • • • • • • • • • • • •

Simula el carácter de reverberación de un garaje.

3. PLATE

1 Large Plate

• • • • • • • • • •

Simula la reverberación producido por un plato grande.

2 Bright Plate

• • • • • • • • •

Reverberación de un plato brillante adecuado para percusión.

3 Dark Plate

• • • • • • • • • • •

Reverberación de plato con sentido de profundidad.

4 Clear Plate

• • • • • • • • • • •

Reverberación de plato transparente adecuado para voces.

5 Short Plate

• • • • • • • • • •

Reverberación de plato con tiempo de reverberación corto.

6 Slap Plate

• • • • • • • • • • • •

Reverberación con retardo previo largo.

7 Lo-Pass Plate

• • • • • •

Reverberación de plato activada en las bajas frecuencias.

8 Hi-Pass Plate

• • • • • • •

Reverberación de plato activada en las altas frecuencias.

9 Rich Plate

• • • • • • • • • • • •

Reverberación de plato densa con sonido rico.

10 Endless Plate

• • • • • •

Reverberación de plato uniforme de larga duración.

11 Tunnel

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Simula la reverberación escuchada en un túnel.

4. VOCAL

1 Female Rock

• • • • • • •

Reverberación adecuada para cantantes femeninas de rock.

2 Male Ballad

• • • • • • • • •

Tiempo de reverberación adecuado para baladas y voces masculinas.

3 Chorus

• • • • • • • • • • • • • • • •

Reverberación adecuada para música de coro.

4 Female Folk

• • • • • • • • •

Reverberación con sonido natural idónea para voces femeninas.

5 Hi Male Rock

• • • • • • •

Reverberación adecuada para voces masculinas con tono ligeramente alto.

6 Narration

• • • • • • • • • • • • •

Reverberación adecuada para acentuar narraciones.

7 Chanting

• • • • • • • • • • • • • •

Reverberación adecuada para cantar con monotonía.

8 Slapback

• • • • • • • • • • • • •

Enfatiza la voz sin cambiar otras características.

9 Enhancer

• • • • • • • • • • • • •

Reverberación con la gama alta acentuada.

10 LushVerb

• • • • • • • • • • • • •

Espacio simulado amplio adecuado para voces.

11 EchoVerb

• • • • • • • • • • • • •

Reverberación con retardo previo largo.

5. AMBIENCE

1 Rock Mix

• • • • • • • • • • • • •

Reverberación para fuentes de música de tipo rock.

2 Jazz Band

• • • • • • • • • • • •

Reverberación para fuentes de música de tipo banda de jazz.

3 Reggae Mix

• • • • • • • • •

Reverberación con un sentimiento vivo fuerte para reggae y géneros relacionados.

4 Keyboard

• • • • • • • • • • • • •

Ambiente excelente para reproducción con teclados.

5 Hip Hop

• • • • • • • • • • • • • • •

Ambiente para música de tipo rap y hip hop.

6 Film Score

• • • • • • • • • • •

Ambiente para música de películas.

7 Electronic Mix

• • • • •

Efecto espacial adecuado para sintetizador.

8 New Age

• • • • • • • • • • • • • •

Ambiente adecuado para fuentes de sonido MIDI.

9 Strings Quartet

• • • •

Ambiente centrado en la gama media cálido para cuerdas.

10 Choral Mix

• • • • • • • • • • •

Ambiente rico para conjuntos de coro y vocales.

11 Percussion Mix

• • • •

Ambiente adecuado para conjuntos de percusión.

6. PERCUSSION

1 Rock Kit/1

• • • • • • • • • • •

Reverberación adecuada para batería de rock.

2 LatinPerc

• • • • • • • • • • • • •

Ambiente ligero para percusión.

3 Jazz Drums

• • • • • • • • •

Reverberación para batería de jazz.

4 Tom

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Efecto ligeramente profundo para tambores tom-tom.

5 Shaker

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Crea el equilibrio perfecto para instrumentos de percusión.

6 Reggae Drums

• • • •

Efecto centrado en la gama media para batería de reggae.

7 Rock Kit/2

• • • • • • • • • • •

Ambiente centrado en la gama central efectivo para platillos sin afectar la gama baja.

8 MalletPerc

• • • • • • • • • • •

Percusión de tipo martillo que puede reforzarse con este efecto.

9 Slap

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Reverberación con retardo previo corto, que acentúa las bajas frecuencias.

10 Afro Drums

• • • • • • • • • •

Reverberación adecuada para tambores de tipo africano.

11 Bells

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Efecto de gama alta de frecuencias adecuado para campanas..

7. ENSEMBLE

1 Strings

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Reverberación adecuada para instrumentos de cuerda.

2 Brass

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Reverberación adecuada para conjuntos de instrumentos de cobre.

3 Piano

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Reverberación cálida y ampliada excelente para solos de piano.

4 Winds

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

Reverberación adecuada para instrumentos de viento de madera.

5 Synth/1

• • • • • • • • • • • • • • • •

Reverberación adecuada para sintetizadores.

6 Solo Strings

• • • • • • • • •

Reverberación adecuada para instrumentos solistas de cuerda.

7 Jazz Organ

• • • • • • • • • •

Reverberación para reforzar el sonido de

órgano.

8 Chorus

• • • • • • • • • • • • • • • •

Reverberación amplia para grupos de coros.

9 Solo Winds

• • • • • • • • • •

Reverberación suavizada para solos con instrumentos de viento.

10 Church Organ

• • • • • •

Reverberación para añadir sentido de espaciosidad a la música de órgano.

11 Synth/2

• • • • • • • • • • • • • • • •

Reverberación idónea para sonido de sintetizador.

8. POWER

1 Kick/1

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

Acentúa el impacto del cuerpo de los bombos.

2 Kick/2

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

Aumenta el tamaño percibido de la imagen del bombo.

3 Snare/1

• • • • • • • • • • • • • • • •

Acentúa el sonido del cuerpo de los tambores.

4 Snare/2

• • • • • • • • • • • • • • • •

Añade un sonido de reverberación brillante a los tambores.

5 Toms/1

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Idóneo para tambores de mano y colocados en el suelo.

6 Toms/2

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Enfatiza el sonido de gama media de los tambores.

7 Hand Perc

• • • • • • • • • • • •

Adecuado para la percusión manual.

8 DistGtr/1

• • • • • • • • • • • • • • •

Adecuado para el sonido de guitarra de distorsión con carácter de caja fuerte.

9 DistGtr/2

• • • • • • • • • • • • • • •

Adecuado para sonido de guitarra de distorsión con carácter brillante.

10 Vocal/1

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Aumenta el impacto de las voces.

11 Vocal/2

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Adecuado para voces de tipo balada.

ZOOM RFX-2200

67

Banco de retardo (DELAY)

Contiene efectos de retardo sencillos y combinados que le permitirán utilizar el retardo y otro efecto. Los efectos combinados marcados con "+" se componen de dos efectos conectados en serie. Los efectos combinados marcados con "/" utilizan dos efectos en paralelo en los canales izquierdo y derecho.

1 ST DLY

(STEREO DELAY) retardo estéreo con un tiempo máximo de 1486 ms.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

High Damp

EDIT 2 EDIT 3

Time[x 100] [TAP] Time[x 1] [TAP]

EDIT 4

Feedback

Descripción

Ajusta el valor de la tabla de atenuación en la gama alta.

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de

100 ms.

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de

1 ms.

Ajusta el valor de retroalimentación. Los valores negativos resultarán en retroalimentación cruzada.

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 0 - 14 0 - 99 -15 - 15

2 MN DLY

(Mono DELAY )

Retardo monoaural con un tiempo de 2972 ms como máximo.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

High Damp

Descripción

Margen de ajuste

Ajusta el valor de la tabla de atenuación en la gama alta.

1 - 11

EDIT 2 EDIT 3

Time[x 100] [TAP] Time[x 1] [TAP]

EDIT 4

Feedback

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de

100 ms

0 - 29

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de

1 ms.

0 - 99

Ajusta el valor de retroalimentación.

0 - 30

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

3 PAN DLY

Margen de ajuste

(AUTO PANNING DELAY )

Retardo monoaural con panoramización automática.

Mando de control

Parámetro

Descripción

EDIT 1

Depth

Ajusta la profundidad de panoramización.

1 - 11

EDIT 2

Rate [TAP]

Ajusta el ciclo de panoramización.

1 - 50

EDIT 3

Time[x 10]

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de 10 ms (990 ms como máximo).

1 - 99

EDIT 4

Feedback

Ajusta el valor de retroalimentación.

0 - 30

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

4 RHYTHM

Mando de control

Parámetro

(RHYTMIC DELAY ) Éste es un retardo monoaural cuyo tiempo podrá ajustarse BMP y notas. Si la recepción del reloj MIDI está ajustada a "on", este efecto recibirá siempre el reloj MIDI.

EDIT 1

Beat

EDIT 2 EDIT 3

BPM[x 10] [TAP] BPM[x 1] [TAP]

EDIT 4

Feedback

TAP

S/R

BYPASS

Descripción

Selecciona la nota correspondiente al tiempo de retardo

(consulte más abajo).

Ajusta el valor BPM en pasos de 10 tiempos dentro de la gama de

41 – 240).

Ajusta el valor BPM en pasos de 1 tiempo.

Ajusta el valor de retroalimentación.

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 4 - 25 0 - 9 0 - 30

Compás

1: Fusa 2: Semicorchea 3: Tresillo de corcheas 4: Semicorchea punteada 5:Tresillo de corcheas 6: Tresillo de negras

7: Tresillo de corcheas punteadas 8: Negra 9: Negra punteada

10:Blanca 11: Redonda

5 CHO+DLY

Ésta es una combinación en serie de coro y retardo.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Chorus Mix

EDIT 2

Chorus Depth

Descripción

Ajusta la proporción de mezcla del coro.

Ajusta la profundidad de modulación de coro.

EDIT 3

Delay Time[x 10]

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de

10 ms (75:743 ms)

EDIT 4

Delay Feedback

Ajusta el valor de retroalimentación de retardo.

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 1 - 75 0 - 30

6 DLY+FLG

Ésta es una combinación de retardo y reborde.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

EDIT 2 EDIT 3

Flanger Feedback Flanger Rate [TAP] Delay Time[x 10]

Descripción

Ajusta el valor de retroalimentación de reborde.

Ajusta el ciclo de fluctuación de reborde.

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de

10 ms (75:743 ms).

EDIT 4

Delay Feedback

Ajusta el valor de retroalimentación de retardo.

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 50 1 - 75 0 - 30

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

68

ZOOM RFX-2200

7 DLY+REV

Ésta es una combinación de retardo y reverberación.

S/R

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Reverb Mix

Descripción

Ajusta la relación de mezcla con reverberación.

Descripción

Ajusta la relación de mezcla con reverberación.

EDIT 2

Reverb Time

Ajusta la duración de la reverberación.

Ajusta la duración de la reverberación.

EDIT 3 EDIT 4

Delay Time[x 10] Delay Feedback

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de

10 ms (75:743 ms)

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de

10 ms (75:743 ms)

Ajusta el valor de retroalimentación de retardo.

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

8 DLY/REV

Mando de control

Parámetro

1 - 11 1 - 30

1 - 75

0 - 30

Ésta es una combinación en paralelo de retardo y reverberación. El canal izquierdo transmite el efecto de retardo y el derecho el de reverberación.

EDIT 1

Reverb Mix

EDIT 2

Reverb Time

EDIT 3 EDIT 4

Delay Time[x 10] Delay Feedback

TAP

S/R

BYPASS

Ajusta el valor de retroalimentación de retardo.

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 1 - 75 0 - 30

Banco de efectos (EFFECTS)

Contiene efectos de modulación sencillos y efectos combinados que le permitirán utilizar simultáneamente dos efectos. Los efectos combinados marcados con "+" se componen de dos efectos conectados en serie. Los efectos marcados con "/" utilizan dos efectos en paralelo en los canales izquierdo y derecho.

1 PITCH

Mando de control

Parámetro

Desplazador de diapasón que añade una componente de desplazamiento de diapasón al sonido original.

EDIT 1

Tone

EDIT 2

Pitch

EDIT 3

Fine

EDIT 4

Shift

S/R

TAP BYPASS

Descripción

Ajusta el tono.

Ajusta el valor de desplazamiento de diapasón en semitonos.

Realiza el ajuste preciso del diapasón.

Ajusta el sentido de desplazamiento (hacia arriba o hacia abajo).

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 0 - 24

2 CHORUS

Coro estéreo con tres voces por canal.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Tone

Descripción

Ajusta el tono.

EDIT 2

Depth

Ajusta la profundidad del efecto.

-10 - +10

EDIT 3

Rate

Ajusta el ciclo de modulación.

dn, UP

EDIT 4

Pre Delay

Ajusta el tiempo de pre-retardo.

1 - 30

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30

3 FLANGER

Rebordeador estéreo con gama amplia.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Feedback

Descripción

Ajusta el valor de retroalimentación.

EDIT 2

Depth

Ajusta la profundidad del efecto.

1 - 50

EDIT 3

Rate [TAP]

Ajusta el ciclo de modulación.

EDIT 4

Manual

Ajusta la anchura de banda del efecto de filtrado.

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 0 - 30

4 PHASER

Enfasador con fluctuación pronunciado.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Stage

Descripción

Selecciona el número de pasos y la fase del enfasador.

1 – 5: 4, 6, 8, 10 (fase normal) (6 – 11: 4, 6, 8,

10, 12, 16 (fase opuesta)

EDIT 2

Depth

Ajusta la profundidad del efecto.

1 - 50

EDIT 3

Rate [TAP]

Ajusta el ciclo de modulación.

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 1 - 50

1 - 30

EDIT 4

Feedback

Ajusta el valor de retroalimentación.

0 - 30

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

ZOOM RFX-2200

69

5 TRM-PAN

Efecto de trémolo a autopanoramización.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Width

EDIT 2

Depth

Descripción

Si gira el control hacia la izquierda, obtendrá trémolo. Si lo gira hacia la derecha, obtendrá autopanoramización con un esparcimiento más amplio.

Ajusta la profundidad de autopanoramización.

EDIT 3

Rate [TAP]

Ajusta el ciclo de modulación.

EDIT 4

Clip

Ajusta el patrón de recorte de la forma de onda del LFO que controla la modulación.

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 10 1 - 50 0 - 10

6 CHO+REV

Ésta es una combinación en serie de coro y reverberación.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Reverb Mix

Descripción

Ajusta la relación de mezcla con reverberación.

EDIT 2

Reverb Time

Ajusta la duración de la reverberación.

EDIT 3

Chorus Depth

Ajusta la profundidad del coro.

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 1 - 30

7 FLG+REV

Ésta es una combinación de rebordeador y reverberación.

EDIT 4

Chorus Mix

Ajusta la relación de mezcla con coro.

0 - 99

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

S/R

Los parámetros son iguales que los de "B FLG/REV".

8 FLG/REV

Mando de control

Parámetro

Ésta es una combinación en paralelo de rebordeador y reverberación. El canal izquierdo transmite el efecto de rebordeador y el derecho el de reverberación.

EDIT 1

Reverb Mix

EDIT 2 EDIT 3 EDIT 4

Reverb Time Flanger Rate [TAP] Flanger Feedback

TAP

S/R

BYPASS

Descripción

Ajusta la relación de mezcla con reverberación.

Ajusta la duración de la reverberación.

Ajusta el ciclo de fluctuación del rebordeador.

Ajusta la retroalimentación del rebordeador.

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 1 - 50 0 - 30

Banco SFX

Este banco contiene efectos especiales tales como VOCODER y modulador en anillo.

1 VOCODER

Mando de control

Parámetro

Este efecto le permitirá utilizar un micrófono conectado a la toma MIC IN para controlar la señal procedente de un sintetizador aplicada a la toma INPUT.

EDIT 1

Band/Attack

EDIT 2

Chorus Mix

EDIT 3

Distortion

EDIT 4

Sens

TAP BYPASS

Descripción

Margen de ajuste

Ajusta el número de bandas del VOCODER y la velocida dee respuesta.

1 – 5: 18 bandas, 6 – 11:

10 bandas (cuanto menor sea el valor más rápida será la respuesta).

1 - 11

Ajusta la relación de mezcla con el coro.

0 - 10

Ajusta la distorsión.

0 - 10

Ajusta la sensibilidad de VOCODER.

1 - 30

WET

MUTE

2 RING-MOD

Éste es modulador en anillo que contiene retardo corto.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Delay Mode

Descripción

Cambie el efecto de retardo.

Margen de ajuste

1 - 11

EDIT 2

Frequency

Ajusta la frecuencia de modulación.

1 - 50

EDIT 3

EQ Low

Ajusta el valor de corte/ refuerzo de ecualización baja.

-12 - 12

EDIT 4

EQ High

Ajusta el valor de corte/ refuerzo de ecualización alta.

-12 - 12

TAP BYPASS

WET

MUTE

3 TIME TRIP

Este efecto varía el tiempo de retardo de acuerdo con la intensidad de la señal de entrada.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Depth

Descripción

Ajusta el margen de cambio del tiempo de retardo.

Margen de ajuste

1 - 11

EDIT 2

Sensitivity

Ajusta la sensibilidad de cambio del tiempo de retardo.

1 - 50

EDIT 3

Feedback

Ajusta el valor de retroalimentación.

0 - 30

EDIT 4

Feedback Polarity

Ajusta la polaridad de retroalimentación. –1: fase invertida, 1: fase normal

-1, 1

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

70

ZOOM RFX-2200

4 PIT-DLY

Éste es un efecto con un desplazador de diapasón integrado en el bucle de retroalimentación.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Feedback

Descripción

Ajusta el valor de retroalimentación.

Margen de ajuste

1 - 11

EDIT 2

Delay TIME[x 10]

EDIT 3

Pitch

EDIT 4

Pitch Goal

Ajusta el tiempo de retardo en unidades de

10 ms (75:743 ms)

1 - 75

Ajusta el valor de desplazamiento del diapasón. En el ajuste máximo (30), el valor de desplazamiento será igual al del diapasón objetivo.

0 - 30

Ajusta el valor de desplazamiento del diapasón en semitonos.

-12 - 12

S/R

TAP BYPASS

WET

MUTE

5 ROTARY

Simula un altavoz giratorio cuando se acciona mecáncamente.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Drive

Descripción

Ajusta la distorsión.

EDIT 2

Speed 1

EDIT 3

Speed 2 [TAP]

EDIT 4

Speed Select

TAP BYPASS

Ajusta la velocidad 1.

Ajusta la velocidad 2.

Cambia la velocidad entre 1 (S1) y 2 (S2).

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 50 1 - 50 S1, S2

6 DIMENSION

Reverberación con dimensión (DIMENSION REVERB) Estos efectos controlan la expansividad espacial del sonido.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Character

Descripción

Ajusta el carácter

(Consulte la tabla.)

EDIT 2

Reverb Time

Ajusta la duración de la reverberación.

EDIT 3

EQ Low

Ajusta el valor de corte/refuerzo de ecualización baja.

EDIT 4

EQ High

Ajusta el valor de corte/refuerzo de ecualización alta.

TAP

S/R

BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 -12 - 12 -12 - 12

Tabla de caracteres de dimensión (DIMENSION)

1 Super Wide

• • • • • • • • • •

Acentúa la dispersión estéreo de las fuentes de música.

2 Stereo Mono

• • •

Cambia la ubicación del sonido de estéreo a monoaural.

3 Left Right

• • • • • • • •

Cambia la ubicación del sonido del canal izquierdo al derecho.

4 Right Left

• • • • • • • •

Cambia la ubicación del sonido del canal derecho al izquierdo.

5 Big Delay

• • • • • • • • • • • • •

Efecto con retardo previo largo para crear un espacio amplio.

6 Mono Stereo

• • •

Cambia la ubicación del sonido del modo monoarual al estéreo.

7 StereoMids

• • • • • • • • • •

Añade una sensación amplia y expandible a la gama media.

8 Huge Bass

• • • • • • • • • • •

Crea un extremo de la gama de bajas frecuencias expansible.

9 Ping-Pong

• • • • • • • • • • •

Reverberación con rebote hacia atrás y hacia adelante entre os canales izquierdo y derecho.

10 Bass/Treble

• • • • • • • • •

Añade reverberación a las gamas de altas y bajas frecuencias.

11 Millennium

• • • • • • • • • • •

Crea un espacio amplio de reverberación.

7 GATE REV

Mando de control

Parámetro

Reverberación de compuerta (GATE REVERB) Efecto especial en el que el que la reverberación se corta rápidamente mediante una compuerta.

EDIT 1

Threshold

Descripción

Ajusta la sensibilidad de la compuerta.

EDIT 2

Reverb Time

Ajusta la duración de la reverberación.

EDIT 3

EQ Low

Ajusta el valor de corte/refuerzo de ecualización baja.

EDIT 4

EQ High

Ajusta el valor de corte/refuerzo de ecualización alta.

TAP

S/R

BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 -12 - 12 -12 - 12

8 RVS REV

Reverberación inversa (REVERSE REVERB) Esto ofrece un efecto similar al de una cinta retrocediendo.

S/R

Mando de control

EDIT 1

Threshold

Parámetro

Descripción

Ajusta la sensibilidad del efecto, que es el nivel con el que se aplica la reverberación.

EDIT 2

Reverb Time

Ajusta la duración de la reverberación.

EDIT 3

EQ Low

Ajusta el valor de corte/refuerzo de ecualización baja.

EDIT 4

EQ High

Ajusta el valor de corte/refuerzo de ecualización alta.

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 -12 - 12 -12 - 12

ZOOM RFX-2200

71

Banco de remezcla (RE-MIX)

Este banco contiene principalmente los efectos para procesar fuentes estéreo de varias formas. Lo.Fi degrada a propósito la calidad del sonido para ofrecer efectos especiales. ISOLATOR separa la señal en tres bandas cuyo nivel puede ajustarse independientemente. Este banco es muy útil, por ejemplo, para mezclar 2 pistas o para trabajo de pinchadiscos.

1 Lo-Fi EFX

Éste es un efecto especial que podrá utilizarse para degradar a propósito la calidad del sonido.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Character

Descripción

Cambia gradualmente el carácter del filtro.

EDIT 2

Color

Ajusta el color.

EDIT 3

Distortion

Ajusta la distorsión.

EDIT 4

Tone

Ajusta el tono.

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 10 1 - 10 1 - 20

2 ISOLATOR

Este efecto divide la señal en tres bandas, con control de la proporción de mezcla.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Character

Descripción

Ajusta la frecuencia de la red de cruce.

EDIT 2

Low Mix

EDIT 3

Mid Mix

Ajusta la proporción de mezcla en la gama baja.

Ajusta la proporción de mezcla en la gama media.

EDIT 4

High Mix

Ajusta la proporción de mezcla en la gama alta.

Margen de ajuste

3 COMB

Mando de control

Parámetro

1 - 11 0 - 99 0 - 99 0 - 99

Filtro en peine (COMB FILTER) Este efecto procesa el sonido de la fuente de entrada con un filtro en peine.

EDIT 1

Response

EDIT 2

Range

Descripción

Ajusta la velocidad de respuesta para cambiar el parámetro de respuesta.

Ajusta el margen de ajuste del parámetro de frecuencia.

EDIT 3

Frequency

Ajusta la frecuencia del filtro en peine.

EDIT 4

Feedback

Ajusta el valor de retroalimentación.

TAP BYPASS

WET

MUTE

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 40 1 - 30 0 - 30

4 STEP CRY

Este efecto utiliza filtros para ofrecer al sonido un carácter diferente, semejante al de unas escaleras.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Wave Balance

EDIT 2

Depth

Descripción

Cuanto menor sea el valor, mayor será el efecto de CRY, y cuanto mayor sean, más intenso será el efecto STEP.

Ajusta la profundidad del efecto.

EDIT 3

Step Rate [TAP]

EDIT 4

Resonance

Ajusta la frecuencia del efecto de escalera.

Ajusta la intensidad del efecto.

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 1 - 50 1 - 10

5 RESONANCE

Éste es un efecto de filtro con componente de resonancia.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Resonance

Descripción

Ajusta la resonancia.

EDIT 2

Sensitivity

Ajusta la sensibilidad del filtro en relación con la señal de entrada.

EDIT 3

LFO Rate [TAP]

EDIT 4

LFO Depth

Ajusta el filtro del LFO.

Ajusta el margen de cambio del LFO.

TAP BYPASS

WET

MUTE

Margen de ajuste

6 LPF

1 - 11 1 - 30 1 - 50 0 - 30

Filtro de paso bajo (LOW PASS FILTER) Éste es un filtro que solamente permite pasar las componentes de señal de baja frecuencia.

7 BPF

8 HPF

Filtro de paso de banda (BAND PASS FILTER) Éste es un filtro que solamente permite el paso de componentes de señal de frecuencia media.

Filtro de paso alto (HIGH PASS FILTER) Éste es un filtro que solamente permite pasar las componentes de señal de alta frecuencia.

"6 LPF", "7 BPF", y "8 HPF" utilizan los mismos parámetros.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Resonance

Descripción

Ajusta la resonancia.

Margen de ajuste

1 - 11

EDIT 2

Frequency

Ajusta la frecuencia de corte.

1 - 30

EDIT 3

LFO Rate [TAP]

EDIT 4

LFO Depth

Ajusta el ciclo del LFO.

Ajusta el margen de cambio del LFO.

1 - 50 0 - 30

TAP BYPASS

WET

MUTE

72

ZOOM RFX-2200

Banco de mezcla descendente (MIXDOWN)

Los efectos de este banco sirven para acomodar el ambiente general de una canción cuando se realice la mezcla descendente

(mezcla de múltiples pistas en dos pistas estéreo finales) o para afinación (ajuste preciso del sonido y el nivel de una mezcla final de 2 pistas).

Para obtener los óptimos resultados, los efectos de este banco deberán utilizarse con el control

MIX ajustado a 99 a fin de que solamente salga el sonido con efecto (WET).

1 FINAL

Mando de control

Parámetro

Descripción

Maestro final (FINAL MASTER) Ésta es una combinación de un ecualizador de 4 bandas y un compresor de 3 bandas.

EDIT 1

Character

Selecciona la compresión y el carácter EQ (consulte la tabla).

EDIT 2

Low MIX

Ajusta el nivel de la gama baja a -

o

–24,5 a 0 dB (en pasos de 0,5 dB) 50: 0 dB.

EDIT 3

Mid MIX

Ajusta el nivel de la gama media a -

o

–24,5 a 0 dB (en pasos de 0,5 dB) 50: 0 dB.

EDIT 4

High MIX

Ajusta el nivel de la gama alta a -

o –24,5 a 0 dB (en pasos de 0,5 dB) 50: 0 dB.

TAP BYPASS

DRY

THRU

Margen de ajuste

1 - 11 0 - 50 0 - 50 0 - 50

Tabla de caracteres FINAL

1 Drum Punch

• • • • • • • • • • • •

Añade potencia al sonido de percusión.

2 Dance Mix

• • • • • • • • • • • • • • •

Crea una gama de bajos de una pista de baile.

3 Pushy Pop

• • • • • • • • • • • • • •

Da más potencia a una canción popular.

4 Rock Shape

• • • • • • • • • • • •

Añade sabor de rock.

5 MP3 Enhancer

• • • • • • • •

Hace más claro el sonido amortiguado.

6 Vocal Boost

• • • • • • • • • • • •

Resalta las voces en primer plano.

7 Low End Comp

• • • • • • •

Comprime sólo la gama baja.

8 Mid Range Comp

• • • •

Comprime sólo la gama media.

9 Hi End Comp

• • • • • • • • • •

Comprime sólo la gama alta.

10 Walkie Talkie

• • • • • • • • • •

Acentúa la gama media.

11 Maximum

• • • • • • • • • • • • • • • •

Incrementa el nivel de presión del sonido global.

2 POWER

Refuerzo de graves (POWER BOOST) Efecto de mezcla que acentúa los graves y da un impacto potente al sonido.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Reverb Character

EDIT 2

Reverb Time

Descripción

Margen de ajuste

Selecciona distintos ajustes del carácter de reverberación

(consulte la tabla de la página siguiente).

1 - 11

Ajusta la duración de la reverberación.

1 - 30

EDIT 3

Reverb Mix

Ajusta la relación de mezcla con reverberación.

EDIT 4

Intensity

Ajusta la acentuación de los graves.

TAP BYPASS

DRY

THRU

0 - 99 0 - 15

3 WIDE

Mando de control

Parámetro

Descripción

Margen de ajuste

Imagen panorámica (WIDE IMAGE) Efecto de mezcla descendente que resalta la ampliación estéreo entre los canales izquierdo/derecho.

EDIT 1

Reverb Character

EDIT 2

Reverb Time

Selecciona distintos ajustes del carácter de reverberación

(consulte la tabla de la página siguiente).

1 - 11

Ajusta la duración de la reverberación.

1 - 30

EDIT 3

Reverb Mix

Ajusta la relación de mezcla con reverberación.

0 - 99

EDIT 4

Intensity

Ajusta la ampliación entre los canales izquierdo/derecho.

0 - 15

TAP BYPASS

DRY

THRU

4 BOOST

Mando de control

Parámetro

Ecualización de refuerzo (BOOST EQ) Efecto de mezcla descendente que ofrece al sonido un extremo inferior concentrado y al superior enérgico.

EDIT 1

Reverb Character

EDIT 2

Reverb Time

Descripción

Selecciona distintos ajustes del carácter de reverberación

(consulte la tabla de la página siguiente).

Ajusta la duración de la reverberación.

EDIT 3

Reverb Mix

Ajusta la relación de mezcla con reverberación.

EDIT 4

Intensity

Ajusta el volumen de la gama baja/alta.

TAP BYPASS

DRY

THRU

Margen de ajuste

5 VOCAL

Mando de control

Parámetro

1 - 11 1 - 30 0 - 99 0 - 15

Presencia vocal (VOCAL PRESENCE) Este efecto de mezcla descendente ofrece voces plenas y cálidas.

EDIT 1

Reverb Character

EDIT 2

Reverb Time

Descripción

Selecciona distintos ajustes del carácter de reverberación

(consulte la tabla de la página siguiente).

Ajusta la duración de la reverberación.

EDIT 3

Reverb Mix

Ajusta la relación de mezcla con reverberación.

EDIT 4

Intensity

Ajusta la banda para reforzar la claridad y enfatizar la parte vocal.

TAP BYPASS

DRY

THRU

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 30 0 - 99 0 - 15

ZOOM RFX-2200

73

Tabla de caracteres de reverberación POWER, WIDE, BOOST, VOCAL

1 Warm Hall

• • • • • • • • • • • • •

Reverberación de sala cálida

2 Normal Hall

• • • • • • • • • • •

Reverberación de sala común

3 Clear Hall

• • • • • • • • • • • • • •

Reverberación de sala clara

4 Warm Room

• • • • • • • • • •

Reverberación de habitación cálida

5 Normal Room

• • • • • • • •

Reverberación de habitación común

6 Clear Room

• • • • • • • • • • •

Reverberación de habitación clara

7 Warm Plate

• • • • • • • • • • •

Reverberación de placa cálida

8 Normal Plate

• • • • • • • • •

Reverberación de placa común

9 Clear Plate

• • • • • • • • • • • •

Reverberación de placa clara

10 Warm Ambience

• • • •

Ambiente cálido

11 Clear Ambience

• • • • •

Ambiente claro

6 COMP

LIM

Este efecto sirve para mantener los niveles de las señales dentro de cierto margen.

El compresor aumentará el nivel de las señales que estén por debajo de cierto umbral, y reducirá las intensas. El limitador solamente reducirá el nivel de las señales intensas.

Mando de control

Parámetro

EDIT 1

Character

Descripción

Selecciona el tipo de efecto y ajusta el tiempo de liberación.

1 – 6: Compresor

7 – 11: Limitador (cuanto más alto sea el valor más largo resultará el tiempo de liberación)

EDIT 2

Threshold

Ajusta la sensibilidad parla acción del compresor/limitador.

EDIT 3

EQ Low

Ajusta el refuerzo/corte de la ecualización de bajas frecuencias.

EDIT 4

EQ High

Ajusta el refuerzo/corte de la ecualización de altas frecuencias.

TAP BYPASS

DRY

THRU

Margen de ajuste

7 MIC SIM

Mando de control

Parámetro

1 - 11 1 - 16 -12 - +12 -12 - +12

Simulador de micrófono (MIC SIMULATOR) Simula las características de un micrófono electrostático cuando se utilice un micrófono dinámico económico.

EDIT 1

Character

EDIT 2

Threshold

Descripción

Selecciona el carácter del micrófono y el grado de mejora.

1 – 6: Para voces

7 – 11: Para instrumentos musicales (cuanto mayor sea el valor más alta resultará la mejora).

Ajusta el umbral del limitador.

EDIT 3

EQ Low

Ajusta el refuerzo/corte de la ecualización de bajas frecuencias.

EDIT 4

EQ High

Ajusta el refuerzo/corte de la ecualización de altas frecuencias.

TAP BYPASS

DRY

THRU

Margen de ajuste

8 CABI SIM

Mando de control

Parámetro

1 - 11 1 - 16 -12 - +12 -12 - +12

Simulador de caja acústica (CABINET SIMULATOR) Añade el carácter del sonido de una caja acústica con amplificador al sonido de una guitarra acústica.

EDIT 1

Character

EDIT 2

Presence

EDIT 3

EQ Low

EDIT 4

EQ High

TAP BYPASS

Descripción

Selecciona el carácter del amplificador y el grado de sonido del armario.

1 – 6: COMBO

7 – 11_ STACK (cuanto más alto sea el valor, más intensa será la acción del sonido de caja acústica.)

Ajusta la gama de frecuencias ultraaltas.

Ajusta el refuerzo/corte de la ecualización de bajas frecuencias.

Ajusta el refuerzo/corte de la ecualización de altas frecuencias.

DRY

THRU

Margen de ajuste

1 - 11 1 - 16 -12 - +12 -12 - +12

Lista de Parches

05

06

07

08

01

02

03

04

09

10

11

12

74

ZOOM RFX-2200

Nombre

Orchestral Hall

Tile Chamber

Cathedral

132-BPM Delay

Panning Delay

Delay + Reverb

Slow Chorus

LFO Flange

Synth Harmony

Pulsar

Wow!

Endless Plate

Comentario

Reverberación de sala grande para conjuntos

Reverberación corta y brillante para baterías

Reverberación larga y rica para canto

Retardo de la 8ª nota de 132 BPM punteado

Retardo de autopanoramización de 200 ms

Retardo -> reverberación perfecta para voces

Chorus profundo para piano eléctrico

Flanger profundo y lento para patrones de percusión

Añade armonía en 5 semitonos graves

Trémolo duro y profundo para sintetizador

Wah de gran resonancia

Reverberación súper larga

Efecto

HALL

ROOM

HALL

RHYTHM

PAN DLY

DLY+REV

CHORUS

FLANGER

PITCH

TRM-PAN

BPF

PLATE

Extreme Bipolar

Mono -> Stereo

Mess It Up

WalkieTalkie

Sharp Gated Verb

Gunshot

Medium Concert Hall

Small Bright Hall

Gymnasium

Midrange Hall

Small Chamber

Big Wooden Room

Glass Room

Large Warm Room

Guitar Space

Lyrical

Boomer

Slap Plate

High-pass Plate

Midrange Plate

Vocal Chant

Male Ballad

Female Rock

Vocal Enhancer

Choir Verb

Rock Mix

Hip Hop Ambience

Synth Verb

Reggae Mix

New Age Ambience

Percussion Slap

Rock Kit

Beat Space

Latin Percussion

Mallet Percussion

Big Piano Verb

String Texture

Church Organ

Bright Snare Smack

Power Kick

Power Guitar

Vocal Power

Ping Pong Verb

Smooth Gated Verb

Long Reverse Verb

Short Reverse Verb

Early Reflection 1

Early Reflection 2

Chorus + Reverb

Delay/Reverb

Chorus + Delay

Flange + Reverb

Delay + Flange

Stereo Delay

Mono Delay

112-BPM Delay

Active Chorus

Manual Flange

12 string

Swirly

49

50

51

52

43

44

45

46

47

48

39

40

41

42

33

34

35

36

37

38

29

30

31

32

23

24

25

26

27

28

19

20

21

22

13

14

15

16

17

18

69

70

71

72

63

64

65

66

67

68

59

60

61

62

53

54

55

56

57

58

Sólo graves y agudos

Reverberación de golpe para las partes de percusión

ISOLATOR

Realza los punzantes instrumentos de metal

Reverberación de ambiente para el kit de batería

DIMENSION

Degradación de baja fidelidad

Golpe corto para la percusión manual

Lo-Fi EFX

Efecto de sonido radiofónico al hablar

Reverberación abierta y brillante

FINAL

Pone sombras oscuras en las baterías

Produce sonido de disparo

GATE REV

PIT-DLY

Reverberación de sala madia para pianos

Reverberación súper brillante para teclados

HALL

Reverberación de sala pequeña para guitarras acústicas

Reverberación de realce de bajos

HALL

Reverberación larga especial

Reverberación de voces para la parte de chorus

Reverberación de ambiente con menos bajos

HALL

Reverberación de sala de recital

Anima las voces de solo

HALL

Reverberación de habitación pequeña

Reverberación especial para voces femeninas

ROOM

Reverberación de habitación grande para percusiones manuales

Reverberación más profunda para voces masculinas

ROOM

Reverberación de habitación para la sección de metales

Reverberación para solos vocales

ROOM

Reverberación de sala cálida

Reverberación de placa nítida

ROOM

Aumenta la distorsión del sonido de guitarra

Reverberación de placa rica

ROOM

PLATE

Reverberación de placa pasa bajos para los bombos de percusión

PLATE

Añade un golpe brillante a la caja

PLATE

Reverberación sin bajos

PLATE

PLATE

VOCAL

VOCAL

VOCAL

VOCAL

VOCAL

AMBIENCE

AMBIENCE

AMBIENCE

Reverberación de ambiente de gama media

AMBIENCE

AMBIENCE

PERCUSSION

PERCUSSION

PERCUSSION

Ambiente perfecto para el bongo

PERCUSSION

Reverberación de ambiente para la marimba

Reverberación increíble para baladas lentas

PERCUSSION

ENSEMBLE

Realza las cuerdas de sintetización

ENSEMBLE

Crea espacio para el órgano de tubos

ENSEMBLE

Reverberación para la caja

POWER

Añade vitalidad al bombo de percusión

POWER

Hace más grueso el sonido crujiente de la guitarra

POWER

Reverberación corta y gruesa para la voz

POWER

Perfecto para instrumentos de solo melódicos

DIMENSION

Hace más brillante la percusión

GATE REV

Añade un fondo amplio a los bombos de percusión

Reverberación excéntrica para baterías

RVS REV

RVS REV

Reflexión de habitación que mejora el sonido de percusión

AMBIENCE

Reflexión temprana de habitación pequeña

ROOM

Chorus -> reverberación rica para voces

CHO+REV

Retardo en el canal I, reverberación en el D

DLY/REV

Chorus -> retardo para sintetizador

CHO+DLY

Flanger -> reverberación para sintetización de solo

FLG+REV

Retardo -> flanger que realza la sintetización

DLY+FLG

Retardo de 300 ms con menos amortiguación

ST DLY

Retardo de 500 ms con amortiguación en la gama alta

Retardo de la 16ª nota de 112 BPM

MN DLY

RHYTHM

Chorus para cuerdas

CHORUS

Enfatiza los armónicos superiores

FLANGER

Desafinador para 1 octava más grave

PITCH

Autopanoramización lenta y amplia

TRM-PAN

ZOOM RFX-2200

75

87

88

89

90

91

92

83

84

85

86

77

78

79

80

81

82

73

74

75

76

97

98

99

00

93

94

95

96

Juicy Phase

Deep Purple

Filter Pulse

Slow Sweep

Telephone

Isolate Midrange

Isolate Lows

Resonance

Cry Mary

Pedal Tone

Robot Voice

Kookyman

Ring Modulator

Power Boost

Wide Image

Boost EQ

Vocal Presence

Rock Shape

Dance Bass

MAXIMUM

Vocal Boost

MP3 Enhancer

Punch It Up

Compressor w/EQ

Mic Simulator

Mic Sim w/enhance

Detailed Near Fields

Detailed Room Monitors

Phaser perfecto para guitarra eléctrica nítida

Altavoz giratorio con distorsión

Filtro pasa bajos de 124 BPM

Filtro pasa bajos de gran resonancia

Fltro pasa altos para crear voces telefónicas

Deja sólo la gama de frecuencias medias

Deja sólo la gama de frecuencias bajas

Filtro de resonancia para baterías

Step cry ideal para bajo sintetizado

Filtro Comb

Vocoder

Efecto Time-trip

Añade afinación sin tono a los tiempos

Realza la melodía de rock MIDI

Añade la sensación de estéreo

Realza la mezcla

Añade ambiente a la mezcla

Compresión multibanda para mezclas de rock

Se apodera de la pista

Deriva total potencia desde la banda

Resalta las voces

Proporciona potencia al audio comprimido

Compresor básico

Realza los agudos y los graves

Simula un micro condensador

Simulador de micro mejorado

Simulación del mueble 1

Simulación del mueble 2

Solución de problemas

Síntoma

No sale sonido o su volumen está muy bajo.

Comprobación

• ¿Está conectada correctamente la fuente de sonido a las tomas INPUT y a las tomas OUTPUT?

• ¿Están en buen estado todos los cables blindados de conexión?

• ¿Funcionan normalmente la fuente de sonido y el sistema de reproducción conectados? ¿Está bien ajustado el volumen?

• ¿Están los controles INPUT y OUTPUT del RFX-2200 ajustados en la posición apropiada?

• ¿Está conectado un micrófono a la toma

INPUT del panel trasero?

• ¿Está la unidad está en el modo de derivación, y el control MIX completamente girado hasta la posición WET?

• ¿Está el mando de control EDIT 1-4 ajustado en la posición en la que se corta el sonido?

• ¿El conmutador MIC ON/OFF está ajustado a OFF?

El sonido de entrada se interrumpe o se distorsiona.

• ¿Está conectado un dispositivo de nivel de línea como un sintetizador en el conector MIC IN del panel frontal?

• ¿Está demasiado alto el nivel de la señal de entrada?

PHASER

ROTARY

LPF

LPF

HPF

ISOLATOR

ISOLATOR

RESONANCE

STEP CRY

COMB

VOCODER

TIME TRIP

RING-MOD

POWER BOOST

WIDE

BOOST

VOCAL PRESENCE

FINAL

FINAL

FINAL

FINAL

FINAL

COMP

LIM

COMP

LIM

MIC SIM

MIC SIM

CABI SIM

CABI SIM

Solución

Siga las instrucciones de "Conexiones".

Pruebe cambiando los cables blindados.

Compruebe todos los componentes y ajuste el volumen apropiado.

Ajuste los controles como se describe en la sección "Prueba de los efectos".

Conecte el micrófono a la toma MIC del panel delantero.

Gire el control MIX hacia DRY.

Gire el mando de control EDIT 1 – 4 hacia la derecha.

Para utilizar un micrófono conectado al conector MIC IN, el conmutador MIC

ON/OFF debe ajustarse a ON.

La sensibilidad del conector MIC IN está optimizada para micrófonos.

Conecte los dispositivos de nivel de línea a los jacks INPUT del panel posterior.

Ajuste el control INPUT para que el LED

CLIP no se encienda con los picos de señal.

No hay sonido con efectos

• ¿Está el RFX-2200 en el mode de derivación?

• ¿Es correcto el interruptor de pedal conectado?

Cancele dicho modo.

Utilice solamente el ZOOM FS01.

76

ZOOM RFX-2200

Specifications

Preset programs

528 (8 effects x 6 banks x 11 variations)

Program memory

Sampling frequency

A/D converter

100

44.1 kHz

20 bit, 64 times oversampling

20 bit, 128 times oversampling

D/A converter

Inputs

Line input

Outputs

Digital outputs

Control input

MIDI

Microphone input

Dimensions

2 x standard mono phone jack

Input impedance 10 kiloohms (mono), 20 kiloohms (stereo)

Reference input level -10 to +4 dBm

XLR-3-31/standard phone combo jack

(Balanced operation)

Input impedance 4.5 kilohm, pin 2 hot

(Unbalanced operation)

Input impedance 50 kilohms

Reference input level -56 dBm

2 x standard mono phone jack

Output impedance 500 ohms

Reference output level -10 to +4 dBm

S/P DIF (coaxial, optical)

FS01

IN, OUT, THRU

482 (W) x 115 (D) x 44 (H) mm

2.0 kg

Weight

Supplied accessory

Power cord

* 0 dBm = 0.775 Vrms

* Design and specifications subject to change without notice.

102

ZOOM RFX-2200

MIDI Implimentation Chart

[Effector]

Model RFX-2200 MIDI Implementation Chart

Date: 21 July 2004

Version: 1.00

Function Transmitted Recognized Remarks

Basic

Channel

Default 3

Mode Messages x

Default

Changed

1-16, OFF

1-16, OFF

1-16, OFF

1-16, OFF

3 x

Altered ******************

Memorized

See Notes

Note x x

Note OFF

After Key's

Touch Ch's

Pitch Bend

Control Change x x x x x

85 x x x x x

86 86 Type

85

Prog

System Exclusive

System Song

Song Sel o 0-99 o

****************** o x x o x x

Edit2

Common Tune

System Clock x x

Real Time Commands

Local ON/OFF x x

Aux All Notes OFF x

Notes x o x x x

Reset x x x

Transmitted and Recognized channels are same.

Mode 1: OMNI ON, POLY

Mode 3: OMNI OFF, POLY

Mode 2: OMNI ON, MONO

Mode 1: OMNI OFF, MONO o: Yes x: No

ZOOM RFX-2200

103

ZOOM CORPORATION

ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho,

Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japan

Web Site: http://www.zoom.co.jp

RFX-2200-5050-2

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement