Jabra Extreme for PC Quick Start Guide
Jabra Extreme for PC
The Jabra Extreme for PC is a Bluetooth® Headset System that connects with up to 8 devices at once and can be actively paired with two of them simultaneously.
This allows you to, for example, take calls from both of your mobile phones with only one headset!
Key Features
- Answer and end calls
- Make and redial calls
- Adjust the volume
- Activate voice dialing
- Reject calls
- Pair with up to 8 devices
- Connect to 2 devices at once
- Advanced EHS functions with Jabra Link 320 adapter
- Skype compatible
Possible use cases
- Make and receive calls while working on your computer
Advertisement
Advertisement
JABRA EXTREME - FOR PC
Bluetooth
®
Headset System
1.
C
B
A
D
E
2.
4.
6.
6a 6b
8.
solid blue
2 hrs
F
R L ja bra 3.
5.
7.
9.
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra ® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
Made in China
TYPE: BT530 and
END00 1W
GNM-BT530 www.jabra.com
ja bra G
GN Netcom A/S • Lautrupbjerg 7 • 2750 Ballerup • Denmark
For more information, please visit www.jabra.com
ja bra ja bra
A
Quick start manual
www.jabra.com
H
B
PLEASE NOTE: Before using your new Jabra headset, you must fully charge it and set it up by ‘pairing it’ with your selected Bluetooth® device.
1 ABOUT YOUR JABRA EXTREME - FOR PC HEADSET
A Answer/end button
B On/off button
C LED light
D Charging socket
E Volume up/volume down
F Microphones
G Earhook
H Eargels
2 CHARGE YOUR HEADSET
What you see Charge level
Solid red light
Solid yellow light
Less than 70% charged
Between 70% and fully charged
Solid green light - quiet mode Fully charged
3 TURNING YOUR HEADSET ON AND OFF
Slide on/off button to turn the headset on or off. The LED light will turn green when the headset is on.
4 PAIRING THE HEADSET WITH YOUR PHONE
1. Pairing:
Jabra EXTREME – FOR PC Headset can be paired with up to 8 different Bluetooth® devices and connected to two of them at the same time. This gives you the freedom to operate e.g. both of your mobile phones with the same headset.
Turn headset on. Press and hold answer/end button until solid blue light comes on.
2.
Activate Bluetooth® on your phone.
3.
Search for Bluetooth® devices and select Jabra EXTREME.
4.
Press ‘OK’ on the phone and confirm with PIN code 0000 (4 zeros).
5 USING YOUR HEADSET
Answer a call
- Tap (less than 1 sec) the answer/end button on your headset to answer a call.
End a call
- Tap the answer/end button to end an active call.
Make a call
- The call will automatically transfer to your headset*. If it does not, please tap the answer/ end button on your headset.
Reject a call*
- Press (1-3 sec) the answer/end button.
Activate voice dialing*
- Press the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag through your headset.
Redial last number*
- Double tap the answer/end button when the headset is on and not used.
Adjust sound and volume*
- Tap the volume up or down to adjust the volume.
6 WEARING STYLE
Wear the Jabra EXTREME – FOR PC Headset with or without an earhook.
6a. To wear with earhook, please attach for right or left ear wearing.
6b. To wear without earhook please use the Ultimate-fit Eargels TM .
7 JABRA LINK 320 ADAPTER
In order to use the advanced EHS functions (pick up a call on the headset, last number redial etc for the many Jabra supported softphones) please install Jabra PC Suite on your PC.
PC Suite can be found at www.jabra.com/jabrapcsuite
A. Multifunction Button
B. LED Indicator Blue/Green/Red
8 PAIRING THE HEADSET WITH YOUR ADAPTER
The headset and adapter come pre-paired at the factory.
Should this not work please follow the steps below:
1. Insert the adapter to the PC.
2. Press the Multifunction Button on the adapter until the solid blue light appears.
Visit www.jabra.com/extremepc for full user manual
3. Turn headset on - press and hold answer/end button until the solid blue light appears.
4. Both adapter and headset flash to indicate successful pairing.
9 USING YOUR HEADSET WITH Skype™
After your PC is done installing the dongle please follow the steps below:
1. Open the Skype application on your PC. If you do not have Skype on your PC yet, please download it at www.skype.com/download.
2. When skype is open you will be prompted with this message.
3. Simply click OK and your headset is ready to make calls with Skype.
* Phone dependent
请注意: 在使用新的捷波朗耳机之前,必须对其完全充电,并且将其与选定的蓝牙
设备进行配对设置。
1 关于您的 JABRA EXTREME 捷波朗超凡电脑套装耳机
A 接听/结束通话按钮
B 打开/关闭按钮
C LED 指示灯
D 充电插孔
E 上调音量/下调音量
F 麦克风
G 耳勾
H 耳塞
請注意: 在使用您的新 Jabra 耳機之前,必須先將它充滿電,並與您選擇的藍牙裝
置進行「配對」設定。
1 關於您的 JABRA EXTREME 捷波朗超凡電腦套裝耳機
A 接聽 結束按鈕
B 開啟 關閉按鈕
C LED 指示燈
D 充電座
E 調高音量 調低音量
F 麥克風
G 耳勾
H 耳塞
注意 : 新しい Jabra ヘッドセットをご使用になる前に、必ずフル充電を行い、選択し
た Bluetooth® 機器と「ペアリング」して設定を行ってください。
1 JABRA EXTREME – FOR PC ヘッドセットについて
A 応答 / 終了ボタン
B オン / オフボタン
C LED ライト
D 充電用ソケット
E ボリュームアップ / ボリュームダウン
F マイク
G イヤーフック
H イヤージェル
2 ヘッドセットを充電する
2 为耳机充电
现象
红光长亮
黄光长亮
绿光长亮 – 安静模式
3 开启和关闭耳机
滑动“打开/关闭”按钮即可开启或关闭耳机。开启耳机后, LED 指示灯将变为绿色。
4 将耳机与手机配对
1. 配对:
2 為耳機充電
當您看見
穩定紅燈
穩定黃燈
穩定綠燈 - 安靜模式
充电量
充电量低于 70%
充电量介于 70% 到完全充电之间
已完全充电
電池電量
充電少於 70%
界乎 70% 至完全充電
完全充電
3 開啟和關閉您的耳機
滑動開啟 關閉按鈕即可開啟或關閉耳機。開啟耳機後, LED 燈將會轉為綠色。
4 將耳機與手機配對
1. 配對:
ライトの状態
赤色に点灯
黄色に点灯
緑色に点灯 - 消音モード
充電レベル
充電が 70% 未満
70% 〜フル充電
フル充電済み
3 ヘッドセットのオンとオフを切り替える
オン / オフボタンをスライドしてヘッドセットのオンとオフを切り替えます。ヘッドセット
をオンにすると LED ライトが緑色に変わります。
4 ヘッドセットを電話にペアリングする
1. ペアリング :
Jabra EXTREME – FOR PC ヘッドセットは最大 8 台の異なる Bluetooth® 機器とペアリング
Jabra EXTREME 捷波朗超凡电脑套装耳机最多可以与 8 个不同的蓝牙设备配对,并同时与
其中 2 个设备连接。这样,您可以使用同一部耳机操作两部手机。
开启耳机,按住“接听/结束通话”按钮,直至稳定地亮起蓝灯。
2.
激活电话的蓝牙功能。
3.
搜索蓝牙设备并选择 Jabra EXTREME 。
4.
按手机上的“确定”,并输入 PIN 码 0000 ( 4 个零)确认。
5 使用耳机
接听来电
- 轻按(不到 1 秒)耳机上的“接听/结束通话”按钮接听呼叫。
结束通话
- 轻按“接听/结束通话”按钮结束当前通话。
拨打电话
- 电话将自动转接到您的耳机 * 。如果并无转接,请轻按耳机上的“接听/结束通话”
Jabra EXTREME 捷波朗超凡電腦套裝耳機可以與最多 8 個不同的藍牙裝置配對,並在同
一時間與其中兩個裝置連線。這樣,您可以使用同一部耳機操作兩部手提電話。
開啟耳機。按下並按住接聽 結束按鈕,直至穩定地亮起藍燈。
2.
啟動手機上的藍牙功能。
3.
搜尋藍牙裝置並選取 Jabra EXTREME 。
4.
在手機上按下「確定」,並且輸入 PIN 碼 0000 ( 4 個零)進行確認。
5 使用耳機
接聽來電
- 輕按(少於 1 秒)耳機上的接聽 結束按鈕以接聽來電。
結束通話
- 輕按接聽 結束按鈕可結束正在進行的通話。
撥打電話
でき、そのうちの 2 台と同時に接続できます。そのため、 2 台の携帯電話を同じヘッド
セットに接続するなど、自由に操作できます。
ヘッドセットの電源を入れます。青色のライトが点灯するまで応答 / 終了ボタンを押
し続けます。
2.
携帯電話の Bluetooth® を有効にします。
3.
Bluetooth® 機器を検索し、 Jabra EXTREME を選択します。
4. 電話側で [OK] を押し、ピンコードに「 0000 」(ゼロ 4 個)を入力します。
5 ヘッドセットを使用する
着信の応答
- 着信に応答するには、ヘッドセットの応答 / 終了ボタンを軽く押します (1 秒未満 ) 。
通話の終了
- 通話を終了するには、ヘッドセットの応答 / 終了ボタンを軽く押します。
電話をかける
按钮。
拒绝来电 *
- 按( 1-3 秒)“接听/结束通话”按钮。
启用语音拨号 *
- 按“接听/结束通话”按钮。为了获得最佳效果,请通过耳机录下语音拨号标签。
重拨最后一个拨出号码 *
- 在耳机开启且未通话时轻按两次“接听/结束通话”按钮。
调节声音和音量 *
- 轻按上调音量或下调音量按钮,调节音量大小。
6 佩戴方式
佩戴 Jabra EXTREME 捷波朗超凡电脑套装耳机时使用或不使用耳勾均可。
6a. 要使用耳勾,请将其扣在耳机上并戴在右耳或左耳。
6b. 如不使用耳勾,请使用 Ultimate-fit Eargels TM 。
- 通話會自動轉接到您的耳機 * 。如果並無轉接,請輕按耳機上的接聽 結束按鈕。
拒接來電 *
- 按下( 1 至 3 秒)接聽 結束按鈕。
啟動語音撥號功能 *
- 按下接聽 結束按鈕。為了獲得最佳效果,請從您的耳機錄製語音撥號標籤。
重撥上次撥打的號碼 *
- 耳機處於開啟狀態而且未被使用時,輕按兩下接聽 結束按鈕。
調整聲音及音量 *
- 輕按調高音量或調低音量按鈕,即可調整音量。
6 佩戴方式
佩戴 Jabra EXTREME 捷波朗超凡電腦套裝耳機時可選擇使用或不使用耳勾。
6a. 如要佩戴耳勾,請繫上供右耳或左耳佩戴。
- 通話は自動的にヘッドセット * に転送されます。転送されない場合は、ヘッドセッ
トの応答 / 終了ボタンを軽く押してください。
着信の拒否 *
- 応答 / 終了ボタンを押します (1 〜 3 秒 ) 。
音声ダイヤルを有効にする *
- 応答 / 終了ボタンを押します。最良の結果を得るには、ヘッドセットを通じて音声
ダイヤルタグを記録します。
最後にかけた番号へのリダイヤル *
- ヘッドセットの電源がオンでかつ使用されていない状態で、応答 / 終了ボタンを 2
回軽く押します。
音質および音量の調整 *
- 音量を調節するには、 [ ボリュームアップ ] または [ ボリュームダウン ] のボタンを軽
く押します。
7 JABRA LINK 320 适配器
如果要使用高级 EHS 功能(使用捷波朗支持的多种网络电话时,通过耳机接听电话、重拨最
后一个拨出号码等),请在您的电脑上安装 Jabra 电脑套装。
您可以登录 www.jabra.com/jabrapcsuite 获取电脑套装
A. 多功能按钮
B. LED 指示灯(蓝色/绿色/红色)
8 将耳机与适配器配对
在出厂前已经预先将耳机与适配器进行了配对。 如果未能配对,请按照下列步骤操作:
1. 将适配器插入电脑。
2. 按下适配器上的多功能按钮,直至稳定地亮起蓝灯。
3. 开启耳机 — 按住“接听/结束通话”按钮,直至稳定地亮起蓝灯。
4. 适配器和耳机上的指示灯都闪烁,表示配对成功。
要阅读完整的用户手册,请访问 www.jabra.com/extremepc
9 耳机与 SKYPE™ 配合使用
在 PC 上安装了适配器后,请按照下列步骤操作:
1. 打开 PC 上的 Skype 应用程序。如果您的 PC 还没有安装 Skype ,请访问 www.
skype.com/download 下载安装。
2. 打开 skype 时,您将看到以下提示消息。
3. 只需单击 OK (确定),耳机即可通过 Skype 拨打电话。
6b. 如不使用耳勾,請使用 Ultimate-fit EargelsTM 。
7 JABRA LINK 320 適配器
如果要使用進階的 EHS 功能(使用 Jabra 支援的多種軟體式電話時,透過耳機接聽來
電、撥打最後撥出號碼等),請在您的電腦上安裝 Jabra PC Suite 。
PC Suite 可於以下網站下載: www.jabra.com/jabrapcsuite
A. 多功能按鈕
B. 藍 綠 紅色 LED 指示燈
8 將耳機與適配器配對
耳機與適配器在出廠前已經過預先配對。 如果配對未完成,請執行以下步驟:
1. 將適配器插入電腦。
2. 按下適配器上的多功能按鈕,直到穩定地亮起藍燈。
3. 開啟耳機 — 按下並按住接聽 結束按鈕,直到穩定地亮起藍燈。
* 因手机而异
如需完整的用戶手冊,請訪問網站 www.jabra.com/extremepc
4. 適配器與耳機均會閃爍,以表示配對成功。
9 耳機與 SKYPE™ 配合使用
在電腦完成安裝訊號接收器後,請執行以下步驟:
1. 開啟電腦內的 Skype 應用程式。如果電腦未有安裝 Skype ,請在以下網站下
載: www.skype.com/download 。
2. 在 Skype 開啟後,您會看到此訊息。
3. 只需點擊「 OK (確定)」,耳機就可以透過 Skype 撥出通話。
6 装着方法
Jabra EXTREME – FOR PC ヘッドセットはイヤーフックを使用しても、しなくても装着
できます。
6a. イヤーフックを使用して装着するには、左右どちらかの耳に装着してください。
6b. イヤーフックなしで装着するには、 Ultimate-fit Eargels TM を使用してください。
7 JABRA LINK 320 ADAPTER
高度な EHS 機能 (Jabra をサポートしている多数のソフトフォン向けの、ヘッドセット
で電話に出たり最後にかけた番号にリダイヤルする機能など ) を使用するには、お使
いの PC に Jabra PC Suite をインストールしてください。
PC Suite は www.jabra.com/jabrapcsuite にあります。
A. 多機能ボタン
B. LED インジケータ 青 / 緑 / 赤
8 ヘッドセットをアダプターにペアリングする
取扱説明書は、 www.jabra.com/extremepc でご参照ください
ヘッドセットとアダプターは工場出荷時にあらかじめペアリングされています。
このペアリングが機能していない場合は、次の手順に従ってください。
1. アダプターを PC に挿入します。
2. 青色のライトが点灯するまでアダプターの多機能ボタンを押します。
3. ヘッドセットの電源を入れます ̶ 青色のライトが点灯するまで、応答 / 終了ボタン
を押したままにします。
4. アダプターとヘッドセットの両方が点滅し、ペアリングが正常に完了したこと
を示します。
9 ヘッドセットを Skype™ と共に使用する
PC へのドングルのインストールが完了したら、次の手順に従います。
1. PC 上で Skype アプリケーションを開きます。 PC 上に Skype がまだない場合
は、 www.skype.com/download からダウンロードしてください。
2. Skype が開いたら、次のメッセージが表示されます。
3. [OK] をクリックすれば、ヘッドセットは Skype で電話をかけることができます。
NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/extremepc
TOLL FREE Customer Contact Details:
ASIA PACIFIC
Australia
China
Japan
New Zealand
Singapore
1-800-738-521
800-858-0789
03-3242-8722
+64 92806301
800-101-2329
EMAIL ADDRESSES
Australia [email protected]
China
Japan
New Zealand
Singapore [email protected]
Jabra STONE
From trendy entrylevel to cutting-edge technology and design. Jabra has an extensive portfolio of
Bluetooth Headsets that are built to capture your needs.
Discover the headset that matches you.
Jabra CRUISER2
An alternative to your headset is a Jabra speakerphone. Without requiring any installation a Jabra speakerphone makes it possible to keep both hands on the wheel while driving. Boasting state of the art technology in compact, easy to navigate designs, our speakerphones offer unparalleled in-car calling quality.
Charging Kit
We develop a range of accessories that can help our headsets better fit within your lifestyle. For example, our in-car charger
Jabra HALO
Taking away the tangle, our wireless stereo headsets offer edgy yet functional designs and best-in-class digital signal processing that produce rich music experiences and clear, crisp calls on both ends of the line. In the office, on the street or at home, our wireless stereo headsets have you covered.
1.
C
B
A
D
E
2.
4.
6.
6a 6b
8.
solid blue
9.
2 hrs
F
L R ja bra G
3.
5.
7.
ja bra ja bra
H
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra ® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
Made in China
TYPE: BT530 and
END00 1W
GNM-BT530 www.jabra.com
NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/extremepc
TOLL FREE Customer Contact Details:
ASIA PACIFIC
Australia
China
Japan
New Zealand
Singapore
1-800-738-521
800-858-0789
03-3242-8722
+64 92806301
800-101-2329
EMAIL ADDRESSES
Australia [email protected]
China
Japan
New Zealand
Singapore [email protected]
GN Netcom A/S • Lautrupbjerg 7 • 2750 Ballerup • Denmark
For more information, please visit www.jabra.com
Jabra STONE
From trendy entrylevel to cutting-edge technology and design. Jabra has an extensive portfolio of
Bluetooth Headsets that are built to capture your needs.
Discover the headset that matches you.
A
B
FR
Before using your new Jabra headset, you must fully charge it and set it up by ‘pairing it’ with your selected Bluetooth® device.
1 ABOUT YOUR JABRA EXTREME - FOR PC HEADSET
A Answer/end button
B On/off button
C LED light
D Charging socket
E Volume up/volume down
F Microphones
G Earhook
H Eargels
참고 : 새로운 Jabra 헤드셋을 사용하기에 앞서 헤드셋을 완전히 충전하고 선택한
Bluetooth® 장치와 ' 페어링 ' 하여 설정을 끝내야 합니다 .
1 JABRA EXTREME – FOR PC 헤드셋 정보
A 통화 / 종료 버튼
B 켜기 / 끄기 버튼
C LED 표시등
D 충전 소켓
E 볼륨 높이기 / 볼륨 낮추기
F 마이크
G 이어 후크
H 이어젤
RU
Sebelum menggunakan set kepala Jabra EXTREME baru anda, anda mesti mengecaskannya dengan penuh dan menyediakannya dengan menjadikannya "berpasangan" dengan peranti Bluetooth® yang dipilih.
1 MENGENAI SET DENGAR JABRA EXTREME – FOR PC ANDA
A Butang jawab/tamat
B Butang hidup/mati
C Cahaya LED
D Soket pengecasan
E Kelantangan naik/kelantangan turun
F Mikrofon
G Cangkuk telinga
H Gel telinga
หมายเหตุ: ก่อนใช้ชุดหูฟัง Jabra ใหม่ของคุณ คุณต้องชาร์จไฟอุปกรณ์ให้เต็ม และติดตั้งอุปกรณ์โดยการ "เข้าคู่" กับอุปกรณ์
Bluetooth ® ที่เลือกไว้
1 เกี่ยวกับชุดหูฟัง JABRA EXTREME – FOR PC
A ปุ่มรับ/วางสาย
B ปุ่มเปิด/ปิด
C ไฟ LED
D ช่องเสียบชาร์จ
E ปุ่มเพิ่ม/ลดระดับเสียง
F ไมโครโฟน
G ที่คล้องหู
H Eargels
2 CHARGE YOUR HEADSET
What you see Charge level
Solid red light
Solid yellow light
Less than 70% charged
Between 70% and fully charged
Solid green light - quiet mode Fully charged
3 TURNING YOUR HEADSET ON AND OFF
Slide on/off button to turn the headset on or off. The LED light will turn green when the headset is on.
4 PAIRING THE HEADSET WITH YOUR PHONE
1. Pairing:
Jabra EXTREME – FOR PC Headset can be paired with up to 8 different Bluetooth® devices and connected to two of them at the same time. This gives you the freedom to operate e.g. both of your mobile phones with the same headset.
Turn headset on. Press and hold answer/end button until solid blue light comes on.
2.
Activate Bluetooth® on your phone.
3.
Search for Bluetooth® devices and select Jabra EXTREME.
4.
Press ‘OK’ on the phone and confirm with PIN code 0000 (4 zeros).
5 USING YOUR HEADSET
Answer a call
- Tap (less than 1 sec) the answer/end button on your headset to answer a call.
End a call
- Tap the answer/end button to end an active call.
Make a call
- The call will automatically transfer to your headset*. If it does not, please tap the answer/ end button on your headset.
Reject a call*
- Press (1-3 sec) the answer/end button.
Activate voice dialing*
- Press the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag through your headset.
Redial last number*
- Double tap the answer/end button when the headset is on and not used.
Adjust sound and volume*
- Tap the volume up or down to adjust the volume.
6 WEARING STYLE
Wear the Jabra EXTREME – FOR PC Headset with or without an earhook.
6a. To wear with earhook, please attach for right or left ear wearing.
6b. To wear without earhook please use the Ultimate-fit Eargels TM .
7 JABRA LINK 320 ADAPTER
In order to use the advanced EHS functions (pick up a call on the headset, last number redial etc for the many Jabra supported softphones) please install Jabra PC Suite on your PC.
PC Suite can be found at www.jabra.com/jabrapcsuite
A. Multifunction Button
B. LED Indicator Blue/Green/Red
8 PAIRING THE HEADSET WITH YOUR ADAPTER
The headset and adapter come pre-paired at the factory.
Should this not work please follow the steps below:
1. Insert the adapter to the PC.
2. Press the Multifunction Button on the adapter until the solid blue light appears.
Visit www.jabra.com/EXTREME for full user manua
3. Turn headset on - press and hold answer/end button until the solid blue light appears.
4. Both adapter and headset flash to indicate successful pairing.
9 USING YOUR HEADSET WITH Skype™
After your PC is done installing the dongle please follow the steps below:
1. Open the Skype application on your PC. If you do not have Skype on your PC yet, please download it at www.skype.com/download.
2. When skype is open you will be prompted with this message.
3. Simply click OK and your headset is ready to make calls with Skype.
2 헤드셋 충전
표시등의 상태
빨간색 표시등 점등
노란색 점등
녹색 점등 - 조용히 모드
충전 상태
70% 미만 충전
70% 충전 ~ 충전 완료
충전 완료
3 헤드셋 켜기와 끄기
헤드셋의 전원을 켜거나 끄려면 켜기 / 끄기 버튼을 밉니다 . 헤드셋을 켜면 LED 표시등이
녹색으로 바뀝니다 .
4 휴대폰과 헤드셋 페어링
1. 페어링 :
Jabra EXTREME – FOR PC 헤드셋은 최대 8 개의 다른 Bluetooth® 장치와 페어링할 수 있으며
2 MENGECAS ALAT DENGAR ANDA
Apa yang anda lihat
Lampu merah padu
Lampu kuning padu
Lampu hijau padu - mod diam
Tahap cas
Kurang daripada 70% dicas
Antara 70% dan cas sepenuhnya
Dicas sepenuhnya
3 MENGHIDUPKAN DAN MEMATIKAN SET KEPALA ANDA
Luncurkan butang hidup/mati untuk menghidupkan atau mematikan set kepala. Lampu
LED akan dihidupkan apabila set kepala hidup.
4 MENJADIKAN SET KEPALA BERPASANGAN DENGAN TELEFON ANDA
1. Berpasangan:
2 ชาร์จชุดหูฟัง
การแสดงผล
ไฟสีแดงติดค้าง
สีเหลืองติดค้าง
เขียวอ่อนติดค้าง - โหมดเงียบ
ระดับประจุไฟ
ประจุไฟต่ำากว่า 70%
ระหว่าง 70% และชาร์จไฟเต็ม
ชาร์จไฟเต็ม
3 เปิดและปิดหูฟังของคุณ
เลื่อนปุ่มเปิด/ปิดเพื่อเปิดหรือปิดชุดหูฟัง ไฟ LED จะเปลี่ยนเป็นสีเขียวเมื่อเปิดใช้งานชุดหูฟัง
4 การเข้าคู่หูฟังกับโทรศัพท์ของคุณ
1. การเข้าคู่:
สามารถเข้าคู่ชุดหูฟัง Jabra EXTREME – FOR PC กับอุปกรณ์ Bluetooth ® ได้สูงสุด 8 ตัว และเชื่อมต่ออุปกรณ์สองตัวได้พร้อมกัน
ทำาให้คุณสามารถใช้งานทั้งโทรศัพท์มือถือกับชุดหูฟังได้พร้อม ๆ กัน
동시에 이들 중 2 개의 장치에 연결할 수 있습니다 . 예를 들어 이 기능을 사용하면 동일한
헤드셋으로 휴대폰 2 대를 조작할 수 있습니다 .
헤드셋을 켭니다 . 표시등이 파란색으로 점등될 때까지 통화 / 종료 버튼을 계속 누르고 있
습니다 .
2.
휴대폰에서 Bluetooth® 를 활성화합니다 .
3.
Bluetooth® 장치를 검색하여 Jabra EXTREME 을 선택합니다 .
4.
휴대폰에서 ' 확인 ' 을 눌러 PIN 코드 0000(4 개의 0) 으로 승인합니다 .
5 헤드셋 사용
전화 받기
- 전화를 받으려면 헤드셋의 통화 / 종료 버튼을 가볍게 누릅니다
(1 초 미만 ).
전화 끊기
- 통화를 끊으려면 통화 / 종료 버튼을 가볍게 누릅니다 .
전화 걸기
Set Kepala Jabra EXTREME – FOR PC boleh diberpasangkan dengan sehingga 8 peranti
Bluetooth® yang berlainan dan disambungkan dengan dua daripadanya sekali gus. Ini memberi anda kebebasan untuk mengendalikan contohnya kedua-dua telefon mudah alih anda dengan set kepala yang sama.
Hidupkan set kepala. Tekan dan tahan butang jawab/tamat sehingga cahaya berwarna biru padu bernyala.
2.
Aktifkan Bluetooth® pada telefon anda.
3.
Cari peranti Bluetooth® dan pilih Jabra EXTREME.
4.
Tekan "OK" pada telefon dan sahkan dengan kod PIN 0000 (4 sifar).
5 MENGGUNAKAN SET KEPALA ANDA
Menjawab panggilan
- Ketik (kurang daripada 1 saat) butang jawab/tamat pada alat dengar anda untuk menjawab panggilan.
Menamatkan panggilan
เปิดชุดหูฟัง กดปุ่มรับ/วางสายค้างไว้จนกระทั่งไฟสีน้ำาเงินติดสว่างค้างอยู่
2.
เปิดใช้งาน Bluetooth ® จากโทรศัพท์ของคุณ
3.
ค้นหาอุปกรณ์ Bluetooth ® จากนั้นเลือก Jabra EXTREME
4.
กด ‘OK’ บนโทรศัพท์และยืนยันรหัส PIN 0000 (ศูนย์ 4 ตัว)
5 การใช้ชุดหูฟังของคุณ
การรับสายเรียกเข้า
- แท็ปปุ่มรับ/วางสาย (ไม่เกิน 1 วินาที) ที่ชุดหูฟังเพื่อรับสาย
การวางสาย
- แท็ปปุ่มรับ/วางสายเพื่อตัดสายที่ใช้อยู่
การโทรออก
- สายจะถูกโอนไปยังชุดหูฟังอัตโนมัติ* หากไม่มีการโอนสาย กรุณากดปุ่มรับ/วางสายที่ชุดหูฟัง
การปฏิเสธไม่รับสาย*
- 통화가 헤드셋으로 자동 전환됩니다 *. 자동 전환되지 않으면 헤드셋의 통화 / 종료 버
튼을 짧게 누르십시오 .
통화 거부 *
- 통화 / 종료 버튼을 누릅니다 (1-3 초 ).
음성 다이얼 활성화 *
- 통화 / 종료 버튼을 누릅니다 . 최상의 결과를 얻으려면 헤드셋으로 음성 다이얼 태그를
녹음하십시오 .
최근 통화 번호 재다이얼 *
- 헤드셋이 켜져 있으나 사용하고 있지 않은 상태인 경우 통화 / 종료 버튼을 가볍게 두
번 누릅니다 .
소리 및 볼륨 조절 *
- 볼륨을 조절하려면 볼륨 높이기 또는 낮추기를 가볍게 누릅니다 .
6 착용 스타일
이어 후크와 함께 또는 이어 후크 없이 Jabra EXTREME – FOR PC 헤드셋을 착용합니다 .
6a. 이어 후크를 착용하려면 이어 후크를 왼쪽이나 오른쪽 귀에 끼웁니다 .
6b. 이어후크 없이 착용하려면 Ultimate-fit Eargels TM 를 사용하십시오 .
7 JABRA 링크 320 어댑터
고급 EHS 기능을 사용하려면 ( 많은 Jabra 지원 소프트폰에 대해 헤드셋에서 전화 받기 , 최근 통화
번호 재다이얼 등 ) PC 에 Jabra PC Suite 를 설치하십시오 .
PC Suite 는 www.jabra.com/jabrapcsuite 에서 찾을 수 있습니다 .
A. 다기능 버튼
B. LED 표시등 파란색 / 녹색 / 빨간색
8 어댑터와 헤드셋 페어링
헤드셋과 어댑터는 사전에 페어링되어 출고됩니다 .
작동되지 않는 경우 다음 단계를 수
행하십시오 .
1. 어댑터를 PC 에 꽂습니다 .
2. 파란색 표시등이 점등될 때까지 어댑터에서 다기능 버튼을 계속 누르고 있습니다 .
- Ketik butang jawab/tamat untuk menamatkan panggilan aktif.
Membuat panggilan
- Panggilan akan dipindahkan secara automatik ke set kepala anda*. Jika tidak, sila ketik butang jawab/tamat pada set kepala anda.
Menolak panggilan*
- Tekan (1-3 saat) butang jawab/tamat.
Mengaktifkan pendailan suara*
- Tekan butang jawab/tamat. Untuk hasil terbaik, rekod tag pendailan suara melalui set kepala anda.
Mendail semula nombor terakhir*
- Ketik butang jawab/tamat dua kali semasa set kepala dihidupkan dan tidak digunakan.
Melaraskan bunyi dan kelantangan*
- Ketik kelantangan atas atau bawah untuk melaras kelantangan.
- กดปุ่มรับ/วางสาย (1-3 วินาที)
การใช้ระบบโทรออกด้วยเสียง*
- กดปุ่มรับ/วางสาย เพื่อให้ได้ผลดีที่สุด ให้บันทึกคำาสั่งโทรออก ด้วยเสียงโดยใช้ชุดหูฟัง
การโทรเบอร์ล่าสุดซ้ำา*
- ดับเบิลแท็ปปุ่มรับ/วางสายขณะเปิดชุดหูฟังและไม่ได้ใช้งานอุปกรณ์อยู่
การปรับเสียงและระดับเสียง*
- แท็ปปุ่มปรับระดับเสียงเพื่อปรับระดับเสียง
6 วิธีการสวมใส่
สวมชุดหูฟัง Jabra EXTREME – FOR PC โดยใช้ที่คล้องหูหรือไม่ก็ได้
6a. สวมที่คล้องหูโดยประกอบชิ้นส่วนเข้าสำาหรับสวมที่หูด้านซ้ายหรือด้านขวาตามต้องการ
6b. สวมโดยไม่ใช้ที่คล้องหูโดยใช้ Ultimate-fit Eargels TM
7 หัวต่อ JABRA LINK 320
หากต้องการใช้งานฟังก์ชั่น EHS ขั้นสูง (รับสายจากชุดหูฟัง เรียกเบอร์ล่าสุด ฯลฯ สำาหรับโทรศัพท์ที่รองรับ) กรุณาติดตั้ง Jabra PC Suite
6 GAYA PEMAKAIAN
Pakai Set kepala Jabra EXTREME – FOR PC dengan atau tanpa cangkuk telinga.
6a: Untuk memakai cangkuk telinga sila pasang untuk pemakaian di telinga kanan atau kiri.
6b. Untuk memakai tanpa cangkuk telinga, sila gunakan Ultimate-fit Eargels TM .
7 PENYESUAI JABRA LINK 320
Untuk menggunakan fungsi EHS lanjutan (angkat panggilan pada set kepala, nombor terakhir didail dan lain-lain untuk kebanyakkan telefon Jabra yang disokong) sila pasang
Jabra PC Suite pada PC anda.
PC Suite boleh ditemui di www.jabra.com/jabrapcsuite
A. Butang Berbilang fungsi
B. Penunjuk LED Biru/Hijau/Merah
8 MENJADIKAN SET KEPALA BERPASANGAN DENGAN PENYESUAI ANDA
Set kepala dan penyesuai disediakan dipasangankan dahulu di kilang.
Sekiranya ia tidak
ใน PC ของคุณ
ดาวน์โหลด PC Suite ได้จาก www.jabra.com/jabrapcsuite
A. ปุ่มเอนกประสงค์
B. ไฟ LED สีน้ำาเงิน/เขียว/แดง
8 การเข้าคู่หูฟังกับหัวต่อของคุณ
ชุดหูฟังและหัวต่อเข้าคู่มาแล้วจากโรงงาน หากไม่สามารถใช้งานได้ กรุณาทำาตามขั้นตอนต่อไปนี้:
1. เสียบหัวต่อเข้าที่ PC
4. อะแดปเตอร์และชุดหูฟังจะกะพริบเพื่อแจ้งว่าเข้าคู่เสร็จสิ้น
9 การใช้ชุดหูฟังกับ Skype™
หลังจาก PC ติดตั้ง dongle เสร็จสิ้น กรุณาทำาตามขั้นตอนต่อไปนี้
1. เปิด Skype จาก PC หากคุณยังไม่มี Skype ในเครื่อง PC สามารถดาวน์โหลดได้ที่
전체 사용 설명서는 www.jabra.com/extremepc 를 방문하여 확인하십시오 .
3. 헤드셋을 켭니다 . 파란색 표시등이 점등될 때까지 통화 / 종료 버튼을 계속 누르고 있
습니다 .
4. 페어링이 성공하면 어댑터와 헤드셋이 모두 깜박입니다 .
9 Skype™ 와 함께 헤드셋 사용
PC 에 동글이 설치되면 다음 단계를 수행하십시오 .
1. PC 에서 Skype 응용 프로그램을 엽니다 . PC 에 Skype 가 없는 경우 www.skype.com/ download 에서 다운로드하십시오 .
2. Skype 가 열리면 이 메시지가 표시됩니다 .
3. OK 를 클릭하면 헤드셋이 Skype 로 통화할 준비가 된 것입니다 .
* 휴대폰 모델에 따라 다름
Lawati www.jabra.com/extremepc untuk manual pengguna penuh berfungsi, sila ikut langkah di bawah:
1. Masukkan penyesuai ke PC.
2. Tekan Butang Berbilang fungsi pada penyesuai sehingga cahaya lampu biru muncul.
3. Hidupkan set kepala - tekan dan tahan butang jawab/tamat sehingga lampu biru padu muncul.
4. Kedua-dua penysuai dan denyar set kepala menunjukkan pemasangan yang berjaya dilakukan.
9 MENGGUNAKAN SET KEPALA ANDA DENGAN Skype™
Selepas PC anda selesai memasang dongle sila ikut langkah di bawah:
1. Buka aplikasi Skype pada PC anda. Jika anda belum mempunyai Skype pada PC anda, sila muat turun di www.skype.com/download.
2. Apabila skype dibuka, anda akan digesa dengan mesej ini.
3. Hanya klik OK dan set kepala anda sedia untuk membuat panggilan dengan Skype.
* Bergantung kepada telefon
ดูคู่มือผู้ใช้ฉบับสมบูรณ์ได้ที่ www.jabra.com/extremepc www.skype.com/download
2. หลังจาก Skype เปิดขึ้นมา คุณจะพบข้อความต่อไปนี้
3. คลิก OK จากนั้นชุดหูฟังก็พร้อมสำาหรับการโทรผ่าน Skype
* ขึ้นอยู่กับเครื่องโทรศัพท์
Jabra CRUISER2
An alternative to your headset is a Jabra speakerphone. Without requiring any installation a Jabra speakerphone makes it possible to keep both hands on the wheel while driving. Boasting state of the art technology in compact, easy to navigate designs, our speakerphones offer unparalleled in-car calling quality.
Charging Kit
We develop a range of accessories that can help our headsets better fit within your lifestyle. For example, our in-car charger
Jabra HALO
Taking away the tangle, our wireless stereo headsets offer edgy yet functional designs and best-in-class digital signal processing that produce rich music experiences and clear, crisp calls on both ends of the line. In the office, on the street or at home, our wireless stereo headsets have you covered.
Advertisement