MULTIPLEX Antriebssatz Xeno Tuning Owner's Manual


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

MULTIPLEX Antriebssatz Xeno Tuning Owner's Manual | Manualzz

Xeno Tuning

# 33 2655

Anleitung

Instructions

2 – 3

4 – 5

Instructions

Instrucciones

6 – 7

8 – 9

Istruzioni

11

Haube/Canopy/Verrouière/Cabina/Capottina

12

Rev.: 30.11.09

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de

Bedienungsanleitung Antriebssatz „Xeno TUNING“

!

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des

Produktes. Sie beinhaltet wichtige Informationen und

Sicherheitshinweise. Sie ist deshalb jederzeit griffbereit aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produktes an

• Den Motor niemals in der Hand anlaufen lassen

• Stoppen Sie den Motor sofort, falls Vibrationen auftreten. Klären Sie vor dem nächsten Anlauf die Ursachen

Dritte mitzugeben.

1. E

INLEITUNG

für die Vibrationen, ggf. müssen Sie die Luftschraubenblätter wuchten

• Achten Sie auf ausreichende Kühlung der Antriebseinheit und behindern Sie die Luftzirkulation nicht

Für geübte Modell-Piloten, denen es nicht zackig genug sein kann. Auf Höchstleistung getrimmt! Für Kunstflug 5. M

ONTAGE

D

ES

A

NTRIEBSSATZ

„X

ENO

und senkrechten Steigflug. Damit sind Sie Ihren Modellflugkollegen immer eine Nasenlänge voraus.

TUNING“

2. I

NHALT

/ E

RSATZTEILE

• 1 Himax C 2816-1220 # 33 3017

• 1 Regler MULTIcont BL-30 S-BEC

# 7 2289

• 1 Mitnehmer, Blatthalter und Spinner ∅ 35 mm

# 73 3504

• 2 Klappluftschraubenblätter 9“ x 6“

# 73 3492

• 1 Kabinenhaube zur Benutzung des Antriebssatzes # 22 4109

• 1 Verkleidung für den Antriebssatz # 22 4108

• 1 Klein- und Kunststoffteilesatz für Antriebssatz # 22 4111

• 1 Fernwelle mit Spannzange (für Wellen-∅ 3 und 4 mm)

# 73 3505

• Diverse Kleinteile zur Montage im Modell

1. Kleben Sie die Haubenverriegelung in die

Kabinenhaube.

3. T

YPISCHE

B

ETRIEBSDATEN

A

NTRIEBSSATZ

„X

ENO

TUNING“

3S LiPo / Prop: 9 x 6 Stromaufnahme: ca. 20,0 A

2. Montieren Sie den Motor auf den Motorträger.

Empfohlener Antriebsakku:

3. Sichern Sie den Adapter mit der beiliegenden

MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 # 15 7118

Verwenden Sie den beiliegenden Motor Himax

4. Verkleben Sie die beiden ELAPOR-Teile der

Antriebssatzverkleidung mit dem Motorträger.

C 2816-1220, in Verbindung mit den empfohlenen Luft-

Madenschraube auf der Motorwelle. schrauben, nicht mit mehr als 3S LiPo oder 9 NiXX

Zellen!

4. S

ICHERHEITSHINWEISE

Der Antriebssatz „Xeno TUNING“ ist ausschließlich für die Verwendung im Modellbau vorgesehen. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen.

• Vor erster Inbetriebnahme Anleitung lesen

• Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den festen Sitz des

Motors und der Luftschraube

• Entfernen Sie vor Einschalten des Antriebes alle beweglichen Gegenstände aus dem Ansaugbereich der

Luftschraube

• Kommen Sie nicht mit Ihren Extremitäten oder Ihrer

Kleidung in die Nähe der laufenden Luftschraube

5. Drücken Sie das Lager in den Lagerbock.

6. Verkleben Sie den Lagerbock mit der Antriebssatzverkleidung.

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 1/2

Bedienungsanleitung Antriebssatz „Xeno TUNING“

7. T

ECHNISCHE

D

ATEN DES

H

IMAX

M

OTORS

Umin

-1

/V: 1220

Zellenzahl NiXX / LiPo: optimaler Arbeitsbereich:

Max. Strom für 15 sec.:

Wellen

∅:

6 - 9 / 2S - 3S

7 A - 20 A

25 A

4,0 mm

7. Führen Sie die Fernwelle in das Lager ein.

8. Verkleben Sie den Adapter Fernwelle auf Motorwelle mit der Fernwelle, verwenden Sie 2 Komponentenkleber. Beachten Sie hierbei die Verwendungs- hinweise des verwendeten 2 Komponentenklebers.

Dieser benötigt einige Zeit zur Aushärtung! max. Leistung: max. Gehäusetemperatur:

Befestigung:

200 W

65

° C

Ø 16 mm/4 x M2,5

Die ausführliche Bedienungsanleitung des Himax

C 2816-1220 finden Sie unter www.multiplex-rc.de

Æ DOWNLOADS Æ ANLEITUNGEN.

9. Mitnehmer mit Sechskant-Spannring auf die Fernwelle schieben.

10. Blatthalter auf den Mitnehmer schieben und mit der

Unterlegscheibe, der Zahnscheibe und der

Sechskantmutter auf den Mitnehmer befestigen.

11. Klappluftschrauben mit den beiliegenden Stiften am

Blatthalter befestigen, die Klappluftschraubenblätter müssen sich leicht bewegen lassen.

12. O-Ring vor Montage des Spinners durch die Schlitze im Spinner führen, so dass dieser links und rechts rausschaut.

13. Spinner mit Schrauben am Blatthalter befestigen und dabei die Stifte sichern.O-Ring über beide

Klappluftschraubenblätter legen, so dass er über der

Blattwurzel zum liegen kommt.

6. I

NBETRIEBNAHME

D

ES

A

NTRIEBSSATZ

„X

ENO

TUNING“

1. Verbinden Sie die drei Kabel des Reglers beliebig mit den drei Kabeln des Motors

2. Verbinden Sie den Regler über das UNI-Anschlusskabel mit Ihrem Empfänger

3. Schalten Sie Ihren Sender ein und prüfen Sie, ob das

Bedienelement für die Motorsteuerung auf „AUS“ steht

4. Verbinden Sie den Antriebsakku mit dem Regler

5. Prüfen Sie die Drehrichtung des Motors, dieser muss in

Flugrichtung im Uhrzeigersinn drehen. Falls dies nicht der Fall sein sollte, ziehen Sie den Antriebsakku ab und vertauschen Sie zwei der drei Motoranschlusskabel

6. Schalten Sie die Motorbremse des Reglers „EIN“, die

Vorgehensweise entnehmen Sie der Anleitung des

Reglers

8. G

EWÄHRLEISTUNG

Für unsere Produkte leisten wir entsprechend den derzeit geltenden gesetzlichen Bestimmungen Gewähr. Wenden Sie sich mit Gewährleistungsfällen an den Fachhändler, bei dem

Sie das Gerät erworben haben.

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte und

Fehlfunktionen, die verursacht wurden durch:

• Unsachgemäßen Betrieb, falsche Anschlüsse,

Verpolung

• Verwendung von nicht originalem MULTIPLEX-Zubehör

• Veränderungen / Reparaturen, die nicht von MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX-Service-Stelle ausgeführt wurden

• Versehentliche oder absichtliche Beschädigung

• Defekte auf Grund normaler Abnutzung

Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen

9. CE-P

RÜFUNG

Die Bewertung des Gerätes erfolgt nach europäisch harmonisierten Richtlinien.

Sie besitzen daher ein Produkt, das hinsichtlich der

Konstruktion die Schutzziele der Europäischen

Gemeinschaft zum sicheren Betrieb der Geräte erfüllt.

Die Konformitätserklärung des Gerätes kann bei Bedarf bei

MULTIPLEX unter den in der Fußzeile aufgeführten

Kontaktdaten angefordert werden.

10. E

NTSORGUNGSHINWEISE

Elektrogeräte, die mit der durchgestrichenen

Mülltonne gekennzeichnet sind, zur Entsorgung nicht in den Hausmüll geben, sondern einem geeigneten Entsorgungssystem zuführen.

In Ländern der EU (Europäische Union) dürfen

Elektrogeräte nicht durch den Haus- bzw. Restmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic

Equipment, Richtlinie 2002/96/EG). Sie können Ihr Altgerät bei öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde bzw. Ihres

Wohnortes (z.B. Recyclinghöfe) abgeben. Das Gerät wird dort für Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt.

Mit der Rückgabe Ihres Altgerätes leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt!

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 2/2

Operating Instructions for Power Set “Xeno TUNING”

!

These operating instructions are an integral part of the product. They contain important information and safety notes, and should be kept in a safe place at all times. Be sure to pass them on to the new owner if you ever dispose of the product.

Eliminate the cause of the vibration before running it again; you may need to correct the balance of the propeller blades

• Make sure the power system is adequately cooled; do not allow anything to obstruct the free circulation of air

1. I

NTRODUCTION

For highly skilled model pilots who just can’t get enough pf a good thing – this set is designed for absolute maximum performance, giving you great aerobatics and vertical climbing ability. Fit this power set and you will always have your nose in front of your mates.

5. A

SSEMBLING

O

F

T

HE

P

OWER

S

ET

”X

ENO

TUNING”

2. C

ONTENTS

/ R

EPLACEMENT PARTS

3. T

”X

YP

ENO

.

O

PERATIONAL

TUNING”

D

ATA OF

P

OWER

S

ET

3S LiPo / 9” x 6” prop Current drain: approx. 20,0 A

Recommended flight battery:

MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 # 15 7118

Do not use the supplied Himax C 2816-1220 motor with more than 3S LiPo or 9 NiXX cells when using the recommended propellers.

• 1 Himax C 2816-1220

• 1 MULTIcont BL-30 S-BEC speed controller

# 33 3017

# 7 2289

1. Glue the canopy latch in the canopy.

• 1 propeller driver, blade holder and spinner ∅ 35 mm

# 73 3504

• 2 folding propeller blades, 9” x 6”

# 73 3492

• 1 Canopy, for use with the power set # 22 4109

• 1 Power set fairing # 22 4108

• 1 Set of small parts and plastic parts for power set # 22 4111

• 1 Motor shaft extension with collet (for motor shaft ∅ 3 and 4 mm) # 73 3505

Various small items for installation in the model

2. Attach the motor to the motor mount.

3. Secure the adapter to the motor shaft using the grubscrew supplied.

4. Locate the two ELAPOR parts which form the power set fairing, and glue them to the motormount.

4. S

AFETY

N

OTES

The power set “Xeno TUNING” is designed exclusively for use in modelling applications. Incorrect use can result in serious personal injury.

• Read the instructions before initiation

• Before every flight, check that the motor and propeller are securely mounted

• Remove all movable objects from the area around the propeller before switching the motor on

• Do not allow clothing or any of your extremities to get close to the spinning propeller

• Never start running the motor in your hand

• Stop the motor immediately if you notice vibration.

5. Press the bearing into the bearing bracket.

6. The bearing bracket can now be glued to the power set fairing.

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2

Operating Instructions for Power Set “Xeno TUNING”

7. H

IMAX MOTOR

-

SPECIFICATION

RPM / V:

Cell count, NiXX / LiPo:

Efficient operating current: max. current for 15 sec.:

Shaft Ø

:

1220

6 - 9 / 2S - 3S

7 A - 20 A

25 A

4.0 mm

7. Slip the remote shaft into the bearing.

8. Locate the remote shaft to motor shaft adapter, and glue it to the remote shaft using two-pack adhesive.

Please observe the application notes for the twopack glue you intend to use: these materials take

some time to cure.

9. Push the driver and the hexagon collet onto the remote shaft.

10. Fit the blade holder on the driver, and fix it in place using the plain washer, the shakeproof washer and the hexagon nut.

11. Attach the folding propeller blades to the blade holder using the pivot pins supplied; ensure that the blades swivel smoothly and freely.

12. Before installing the spinner, fit the O-ring through the slots in the spinner so that it projects on both sides.

13. Attach the spinner to the blade holder using the screws supplied, thereby securing the pivot pins.

Place the O-ring over both folding propeller blades, so that it is positioned over the blade roots. max. output: max. case temperature:

200 W

65

° C

Mounting: Ø 16 mm/2 x M2,5

You will find comprehensive operating instructions for the

Himax C 2816-1220 at www.multiplex-rc.de Æ

DOWNLOADS Æ INSTRUCTIONS.

8. G

UARANTEE

MULTIPLEX products are covered by the statutory guarantee regulations. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the model shop where you purchased the product in the first instance.

The guarantee does not cover damage and malfunctions caused by:

• Improper handling, incorrect connections, reversed polarity

• Use of accessories other than genuine MULTIPLEX items

• Modifications or repairs not carried out by MULTIPLEX or an authorised MULTIPLEX Service Centre

• Accidental or deliberate damage

• Defects due to normal wear and tear

Use outside the technical specifications

6. I

NITIATION OF THE

P

OWER

S

ET

“X

ENO

TUNING”

1. Connect the three wires attached to the speed controller to the three wires attached to the motor; the order of connection is unimportant.

2. Locate the UNI connector attached to the speed controller, and connect it to your receiver.

3. Switch the transmitter on, and check that the throttle control is at the “OFF” position.

4. Connect the flight battery to the speed controller.

5. Check the direction of rotation of the motor: it should spin clockwise when viewed from the tail, looking forward. If this is not the case, disconnect the flight battery and swap over any two of the three motor wires.

6. Set the motor brake on the speed controller to “ON”; the procedure is described in the speed controller instructions.

9. CE A

PPROVAL

This product satisfies all the relevant statutory harmonised EU directives.

You are therefore the owner of a product whose design fulfils the protective aims of the European Community relating to the safe operation of equipment.

You are entitled to obtain a copy of the conformity declaration for this product by contacting MULTIPLEX using the information at the foot of the page.

10. D

ISPOSAL

I

NFORMATION

Electrical equipment marked with the cancelled waste bin symbol must not be discarded in the standard household waste; instead it must be taken to a suitable specialist disposal system.

In the countries of the EU (European Union), electrical equipment must not be discarded via the normal domestic refuse system (WEEE – Waste of Electrical and Electronic

Equipment, directive 2002/96/EG). You can take unwanted equipment to your nearest local authority waste collection point or recycling centre, where the items will be disposed of correctly and at no cost to you.

By returning your unwanted equipment you can make an important contribution to the protection of the environment.

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2

Notice d’utilisation kit de propulsion „Xeno TUNING“

!

Ces instructions font partie intégrante du produit. Celleci contient des informations importantes ainsi que des consignes de sécurités. Elle doit donc être consultable à tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces personnes.

5. M

„X

ONTAGE DU

ENO

K

TUNING“

IT DE

P

ROPULSION

1. I

NTRODUCTION

Pour pilotes aguerris qui en demandent toujours plus.

Taillé pour les performances ! Pour la voltige et les montées à la verticale. Pour garder une longeur d’avance sur vos collègues modélistes.

2. C

ONTENU

/ P

IECES DE RECHANGES

• 1 moteur Himax C 2816-1220

# 33 3017

• 1 régulateur MULTIcont BL-30 S-BEC

# 7 2289

• 1 Plateau d'entraînement, support de pales et cône de 35 mm

# 73 3504

1. Collez le crochet de fermeture de la cabine dans la

• 2 pales d’hélices rabattables 9“ x 6“

# 73 3492 verrière.

• 1 verrière pour loger le set de propulsion # 22 4109

• 1 habillage pour le set de propulsion # 22 4108

• 1 lot de petites piè ces et pièces plastiques pour le set de propulsion # 22 4111

• 1 prolongement d’axe moteur avec pince (pour axes Ø 3 et 4 mm) # 73 3505

• Divers petit matériel pour l’assemblage de votre modèle

3. D

ONNEES TYP

.

DE

K

IT DE

P

ROPULSION

„X

ENO

3S LiPo / hélice: 9“ x 6 Consommation : env. 20,0 A

Accu de propulsion conseillé:

MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 # 15 7118

Utilisez le moteur Himax C 2816-1220 livré dans le kit, en relation avec l’hélice conseillée et avec un accu LiPo de pas plus que 3S ou 9 éléments NiXX!

2. Mettez en place le moteur sur son support.

3. Sécurisez la fixation de l’adaptateur sur l’axe du moteur en utilisant les vis six pans fournis dans le kit.

4. Collez les deux pièces en ELAPOR du carénage de la propulsion sur le support moteur.

4. C

ONSIGNES DE SECURITES

Le kit de propulsion „Xeno TUNING“ est dédié exclusivement à une utilisation dans le domaine du modèle réduit. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures graves.

• Lisez attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche

• Avant chaque utilisation, vérifiez la bonne fixation du moteur et de l’hélice

• Avant la mise en marche de votre turbine, éloignez toutes les petites pièces mobiles des environs de la zone d’aspiration de l’hélice

• N’entrez pas en contact avec les parties tournantes avec vos doigts ou des parties de vos vêtements

• Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main

• Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine trouvez la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez l’hélice

• Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de l’unité de propulsion et n’empêchez jamais l’air de circuler

5. Pressez le roulement sur le support de roulement.

6. Collez le support et son roulement avec le carénage de la propulsion.

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2

Notice d’utilisation kit de propulsion „Xeno TUNING“

7. D

ONNEES

T

ECHNIQUES DU

M

OTEUR

H

IMAX

Umin

-1

/V: 1220

Nbr. D’éléments NiXX / LiPo:

Domaine de travail optimal:

Courant max. pour 15 sec.:

Axe

∅:

6 - 9 / 2S - 3S

7 A - 20 A

25 A

4,0 mm

7. Vous passez l’axe de transmission dans le roulement.

8. Collez l’adaptateur de l’axe de transmission sur l’axe du moteur en utilisant de la colle bi composants. Lors de cette opération respectez les indications du fabricant de la colle bi composants. Celle-ci

nécessite un peu de temps pour durcir!

Puissance max.:

Température de corps max.:

Fixation:

200 W

65

° C

Ø 16 mm/2 x M2,5

Vous trouverez la notice d’utilisation complète de votre

Himax C 2816-1220 sous www.multiplex-rc.de

Æ A TELECHARGER Æ NOTICE D’UTILISATION

9.

Placez l’entraîneur avec la vis de blocage six pans sur l’axe de transmission.

10.

Placez le support d’hélice sur l’entraîneur et fixez

l’ensemble avec la rondelle, la rondelle papillon et

l’écrou six pans.

11.

Fixez les pales de l’hélice rabattable sur le support en utilisant les tétons de fixations livrés dans le kit, les pales doivent bouger facilement.

12.

Avant de monter le cône, passez le joint torique dans la fente de celui-ci afin qu’il ressort du côté gauche et droite.

13. Fixez le cône au support d’hélice et sécurisez la position des tétons. Passez le joint torique pardessus les pales rétractables afin que celui-ci se positionne au-dessus de la racine des pales.

6. U

TILISATION DU

K

IT DE

P

ROPULSION

„X

ENO

TUNING“

1. Branchez dans n’importe quel ordre les trois câbles du régulateur au moteur

2. Reliez le régulateur au récepteur au travers du câble

UNI

3. Mettez en marche votre émetteur et vérifiez que l’élément de commande du moteur soit bien sur „OFF“.

4. Branchez l’accu au régulateur.

5. Vérifiez le sens de rotation du moteur, celui-ci doit tourner dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque vous regardez dans le sens de vol. Si cela n’est pas le cas, débranchez l’accu de propulsion et inversez deux des trois câbles alimentant le moteur

6. Programmez le frein moteur du régulateur sur „freinage dur“, utilisez la notice pour savoir comment procéder

8. G

ARANTIE

Nous garantissons nos produits en fonctions des textes de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de problèmes dans la période de garantie, adressez-vous directement à votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce matériel.

Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais fonctionnement causés par:

• Utilisation non conforme, mauvaise connexion ou inversion de polarité

• Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX

• Modifications / réparations n’ayant pas étés effectués par la société MULTIPLEX ou un représentant du service après vente MULTIPLEX

• Dommages volontaires ou involontaires

• Défaut suite à une usure naturelle

• Utilisation en dehors des spécifications techniques

9. D

ECLARATION DE

C

ONFORMITE

CE

L’évaluation de ce produit est faite en accord avec les directives générales européennes.

De ce fait vous possédez un produit qui, de part sa construction, suit les directives relatives à la protection et à l’utilisation conforme de ce produit en accord avec les directives de sécurités de l’union européenne.

Si nécessaire, la déclaration de conformité de ce produit peut

être demandée auprès de la société MULTIPLEX à l’adresse se situant en pied de page.

10. C

ONSIGNES DE RECYCLAGE

Il est strictement interdit de jeter les appareils

électroniques repérés par une étiquette comportant une poubelle barrée, dans les ordures ménagères, mais il faut les emmener au point de recyclage le plus proche.

Dans les pays EU (union européenne), il est interdit de jeter les appareils électroniques dans les ordures ménagères (WEEE -

Waste of Electrical and Electronic Equipment, directive

2002/96/EG). Vous pouvez donc apporter votre appareil aux différents points de collecte de votre commune ou de votre quartier (par ex.: la déchetterie la plus proche). Celui-ci y sera recyclé gratuitement dans les règles

En rapportant votre vieil appareil vous contribuer activement à la préservation de la nature!

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2

Manual de instrucciones para kit de propulsion “Xeno TUNING“

!

Estas instrucciones forman parte del producto.

Contienen información muy importante y recomendaciones de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y entréguelas si vende el producto a un tercero. esclarecer los motivos que han causado las vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario

• No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire.

1. I

NTRODUCCIÓN

5. I

NSTALACIÓN DEL

K

IT DE

P

ROPULSIÓN

“X

ENO

TUNING”

Para pilotos experimentados, que siempre quieren algo más. Concebido para potencia extrema! Para acrobacia y trepadas en vertical. Siempre ganará a sus companeros de vuelo por más de una cabeza de ventaja.

2. C

ONTENIDO

/ L

ISTA DE

P

ARTES

1. Pegue el bloqueo de cierre en la cabina.

• 1 Himax C 2816-1220

• 1 Regulador MULTIcont BL-30 S-BEC

# 33 3017

# 7 2289

• 1 adaptador, porta-palas y cono de 35 mm de Ø

# 73 3504

• 2 palas plegables de 9” x 6”

# 73 3492

• 1 cabina para utilizar el kit de propulsión # 22 4109

• 1 revestimiento para el kit de propulsión # 22 4108

• 1 accesorios diversos y piezas de plástico para el kit de propulsión # 22 4111

• 1 eje prolongación con mordazas (para eje - Ø de 3 y 4 mm)

# 73 3505

• Diversos accesorios para montar en el modelo

3. D

ATOS DE

T

RABAJO DEL

P

ROPULSOR

“X

ENO

TUNING”

3S LiPo / Hélice: 9“ x 6“:

Baterías recomendadas:

MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950

Consumo: Aprox. 20,0 A

# 15 7118

No utilice el motor incluido Himax C 2816-1220 junto a las hélices recomendadas con más de 3 elementos en serie LiPo o 9 elementos Nixx.

4. C

ONSEJOS DE SEGURIDAD

El kit de propulsión “Xeno TUNING” esta diseñado para su uso exclusivo en el ámbito del modelismo. Un uso inapropiado puede provocar graves lesiones.

• Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha

• Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice como el motor están bien sujetos.

• Antes de conectar el motor, debe retirar todos los posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice.

• Nunca acerque sus extremidades, ropa o cabellos a una hélice en movimiento.

• Nunca haga funcionar el motor en su mano.

• Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe

2. Monte el motor en la bancada.

3. Fije el adaptador al eje del motor con el prisionero incluido.

4. Pegue ambas piezas de ELAPOR del revestimiento del kit de propulsión a la bancada.

5. Presione el rodamiento en el soporte.

6. Pegue el soporte del rodamiento con el revestimiento del kit de propulsión.

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2

Manual de instrucciones para kit de propulsion “Xeno TUNING“

7. Deberá introducir el prolongador del eje en el rodamiento.

8. Pegue el adaptador prolongador del eje del motor con el prolongador del eje, utilice un pegamento de 2 componentes. Respete todas las instrucciones de uso del pegamento de 2 componentes empleado.

¡Estos necesitan cierto tiempo para su

endurecimiento!

9. Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el prolongador del eje del motor.

10. Monte el porta-palas en el adaptador, use la arandela, la arandela dentada y la tuerca hexagonal para fijarlo al adaptador.

11. Fije las palas plegables al porta-palas usando los pernos suministrados, la palas de la hélice plegable deben moverse fácilmente.

12. Antes del montaje, pase la junta tórica a través de la ranura del cono, de manera que esta sobresalga a izquierda y derecha.

13. Fije el cono al porta-palas con los tornillos y fijen los pasadores. Coloque la junta tórica sobre ambas palas de la hélice plegable, de manera que quede tumbada sobre la raíz de las palas.

6. P

UESTA EN

M

ARCHA DEL

P

ROPULSOR

“X

ENO

TUNING”

1. Conecte cada cable del regulador con cualquiera de los tres cables del motor.

2. Conecte el regulador al receptor usando el cable de conexión

UNI.

3. Encienda su emisora y compruebe si el mando asignado al canal del motor está en posición “OFF”.

4. Conecte la batería al regulador.

5. Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la dirección de vuelo debe girar en el sentido de las agujas del reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la batería e invierta dos cualesquiera de los tres cables que van al motor.

6. Configure los frenos del regulador como “ON”, para ello deberá leer las instrucciones del regulador.

7. D

ATOS

T

ÉCNICOS DEL

M

OTOR

H

IMAX

Modelo:

#

Rpms/V

Elementos NiXX / LiPo:

Rango óptimo de trabajo:

Corriente máx. durante 15 seg.

∅ del eje:

Diámetro:

C 2816-1220

33 3017

1220

6 - 9 / 2S - 3S

7 A - 20 A

25 A

4,0 mm

28 mm

Longitud:

Peso:

Potencia máxima:

Temperatura máx. de la carcasa

33 mm

77 g

200 W

65

° C

Fijación: Ø 16 mm/2 x M2,5

Puede encontrar las completas instrucciones del motor

Himax C 2816-1220 en www.multiplex-rc.de Æ

DESCARGAS Æ MANUALES

8. G

ARANTÍA

Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para reclamar la garantía.

La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos ocasionados por:

• Manejo inadecuado, conexiones erróneas o inversión de polaridad.

• Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX,

• Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por

MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX, ,

• Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos

• Desgaste por el uso.

Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados

D

ECLARACIÓN DE

C

ONFORMIDAD

El dispositivo ha sido probado según las siguientes normas armonizadas de la Unión Europea.

Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de dispositivos de la Unión Europea.

Puede solicitar la declaración de conformidad del dispositivo solicitándola a MULTIPLEX, utilizando los datos que aparecen en el pié de página para contactar.

9. N

OTAS SOBRE EL RECICLADO

CE

Los dispositivos electrónicos señalizados con una papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la basura normal, sino que se han de depositar en un contenedor para su reciclaje.

En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en inglés.

Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles.

Todos los dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa.

¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente!

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2

Istruzioni set motorizzazione „Xeno TUNING“

! Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto e contengono informazioni importanti. Per questo motivo è indispensabile conservarle con cura e, in caso di vendita del prodotto, consegnarle all’acquirente.

• Accertarsi che l’unità motore venga raffreddata sufficientemente; non ostacolare il ricircolo dell’aria

5. M

ONTAGGIO DEL SET MOTORIZZAIONE

1. I

NTRODUZIONE

„X

ENO

TUNING“

Per piloti esperti, che vogliono un modello con prestazioni eccellenti! Per volo acrobatico e “volo in verticalo”, senza compromessi!

2. C

ONTENUTO

/

PARTI DI RICAMBIO

1. Incollare nella capottina i ganci di chiusura.

• 1 Himax C 2816-1220

# 33 3017

• 1 regolatore MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289

• 1 mozzo, portatale ed ogiva Ø 35 mm

• 2 pale 9” x 6“ per elica ripiegabile

# 73 3504

# 73 3492

• 1 capottina # 22 4109

• 1 rivestimento per la motorizzazione # 22 4108

• 1 minuteria per la motorizzazione # 22 4111

• 1 prolunga albero con mozzo (per albero - Ø 3 e 4 mm)

# 73 3505

• minuteria per l’installazione nel modello

3. D

ATI DI

F

UNZIONAMENTO

T

IPICI

M

OTORIZZAZIONE

„X

ENO

TUNING“

3S LiPo / elica: 9“ x 6“ assorbimento: ca. 20,0 A

Pacchi batteria consigliati:

MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 15 7118

Non alimentare il motore allegato Himax C 2816-1220, in combinazione con le eliche consigliate, con più di 3S LiPo o 9 elementi NiXX!

2. Installare il motore sul supporto motore.

3. Con il grano allegato, fissare l’adattatore all’albero motore.

4. Incollare i due semigusci in ELAPOR con il supporto motore.

4. A

VVERTENZE

Utilizzare il set motorizzazione „Xeno TUNING“ esclusivamente nel campo modellistico. Un utilizzo improprio può causare ferite anche gravi.

• Prima di mettere in funzione, leggere le istruzioni

• Prima di ogni messa in funzione, controllare che il

5. Inserire il cuscinetto nel supporto cuscinetto. motore e l’elica siano fissati saldamente

• Prima d’avviare il motore, allontanare eventuali oggetti leggeri che potrebbero essere risucchiati dall’elica

• Durante il funzionamento, tenere una distanza di

6. Incollare il supporto cuscinetto con i semigusci di rivestimento. sicurezza dall’elica in movimento

• In nessun caso avviare il motore tenendolo in mano

• Spegnere immediatamente il motore se dovessero sorgere delle vibrazioni. Prima di mettere nuovamente in funzione, eliminare la causa delle vibrazioni (p.es. bilanciare le pale dell’elica)

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2

Istruzioni set motorizzazione „Xeno TUNING“

7. D

ATI TECNICI DEL MOTORE

H

IMAX

Gmin

-1

/V: 1220

Numero elementi NiXX / LiPo:

Campo di lavoro ottimale:

Corrente max. per 15 sec.:

∅ albero :

6 - 9 / 2S - 3S

7 A - 20 A

25 A

4,0 mm

7. Passando la prolunga nel cuscinetto.

8. Con colla a 2 componenti, incollare l’adattatore (per unire la prolunga all’albero motore) con la prolunga.

Seguire le indicazioni d’impiego allegate alla colla 2 componenti. Perché la colla asciughi

completamente ci vuole un po’ di tempo!

Potenza max.:

Temperatura max. della cassa:

Fissaggio:

200 W

65

° C

Ø 16 mm/2 x M2,5

Le istruzioni dettagliate per il motore Himax C 2816-1220 possono essere scaricate dal nostro sito www.multiplex-rc.de Æ DOWNLOADS Æ ISTRUZIONI.

8. G

ARANZIA

9. Inserire sulla prolunga il mozzo con l’anello di fissaggio esagonale.

10. Inserire il portapale sul mozzo e fissarlo con la rondella piana, con la rondella dentellata e con il dado esagonale.

11. Con i perni allegati, fissare le pale ripiegabili al portapale. Controllare che le pale si muovano con facilità.

12. Prima dell’installazione dell’ogiva, passare l’elastico attraverso le fessure dell’ogiva, in modo che sporga lateralmente, a destra e sinistra.

13. Con le viti allegate, fissare l’ogiva al portapale. Adesso i perni delle pale ripiegabili non potranno più sfilarsi.

Passare l’elastico sopra le pale ripiegabili, in modo che si posizioni sulla radice delle pale.

I prodotti MULTIPLEX sono coperti da garanzia, come previsto dalle leggi vigenti. In caso di riparazione in garanzia, rivolgersi al rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.

Sono esclusi dalla garanzia i difetti dovuti a:

• uso improprio, collegamento errato

• utilizzo di accessori non originali MULTIPLEX

• modifiche/riparazioni non effettuate dalla MULTIPLEX o centro assistenza autorizzato MULTIPLEX

• danneggiamento volontario/involontario

• difetti dovuti a normale usura

• funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche

9. C

ONTRASSEGNO

CE

La valutazione degli apparecchi avviene secondo le normative europee.

Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione Europea.

La dichiarazione di conformità per l’apparecchio può essere richiesta alla MULTIPLEX all’indirizzo riportato a fondo pagina.

6. M

ESSA IN FUNZIONE DEL SET

MOTORIZZAZIONE

„X

ENO

TUNING“

1. Collegare i tre cavi del regolatore in una sequenza qualsiasi con i tre cavi del motore

2. Collegare il cavo Uni del regolatore con la ricevente

3. Accendere la radio e controllare che l’elemento di comando per il motore si trovi in posizione „SPENTO“

4. Collegare il pacco batteria con il regolatore

5. Controllare il senso di rotazione del motore – visto in direzione di volo il motore deve girare in senso orario.

Per invertire il senso di rotazione, scollegare il pacco batteria ed invertire la successione di due dei tre cavi che collegano il regolatore con il motore

6. Attivare il freno motore del regolatore („freno forte“).

Per informazioni dettagliate, consulta le istruzioni allegate al regolatore

10. S

MALTIMENTO

Apparecchi elettrici contrassegnati con il bidone della spazzatura depennato, non possono essere smaltiti nella spazzatura domestica, ma devono essere apportati ad un idoneo sistema di riciclaggio.

Nei paesi dell’UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici non possono essere smaltiti nella spazzatura domestica (WEEE - Waste of Electrical and Electronic

Equipment, direttiva 2002/96/EG). Per lo smaltimento di un apparecchio dismesso, servirsi dei sistemi di riciclaggio e raccolta siti nel comune di residenza (p.es. centri di riciclaggio), dove l’apparecchio verrà smaltito in modo idoneo e gratuito.

Con lo smaltimento adeguato degli apparecchi dismessi, si da un contributo importante per la salvaguardia dell’ambiente!

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2

Xeno / Xeno TUNING

Um die Haube problemlos aufzustecken, halten Sie diese möglichst weit vorne, um sie nicht ungewollt zu verformen. Schieben Sie diese von vorne auf und achten Sie darauf, dass die Verriegelung richtig arretiert.

To plug on the canopy easyly hold it at the front so as not deform it. Slide it in position taking care that the canopy locks in properly.

Para montar la cabina correctamente, cojala en la punta para no deformarla sin querer y meta las patas de cierre en los agurejos antes de cerrarla apretando desde arriba.

Pour pouvoir monter la verrière sans problèmes, tenez celle-ci par la partie avant pour ne pas la déformer par inadvertance. Mettez-la en place par l´avant et veillez à ce que le système de verrouillage soit bien enclenché.

Per inserire facilmente la capottina, afferrarla nella parte anteriore per non deformarla. Fatela scorrere in posizione facendo attenzione che la capottina si blocchi correttamente.

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement