Publicité
Publicité
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
TX
-
910B
NL
INTRODUCTIE
De Profoon TX-910B is een telefoon met ingebouwde NummerMelder: het nummer van de persoon die naar u opbelt, verschijnt in het display van uw telefoon.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website
WWW.PROFOON.COM
Indien het netwerk het meesturen van namen ondersteunt (raadpleeg hiervoor de winkelier of uw netwerkaanbieder) dan verschijnt ook de naam in het display.
Het NummerMeldergeheugen kan 55 van deze oproepen onthouden, samen met de dag en het tijdstip van ontvangst.
Met de filterfunctie kunt u extra geattendeerd worden op inkomende oproepen van bekenden.
De NummerMelder is verbonden met het kiesgedeelte van de telefoon. Elke ingekomen oproep, mits deze nog in het geheugen van de
NummerMelder staat opgeslagen, kan met een enkele druk op de knop teruggebeld worden. De TX-910B heeft daarnaast nog 2 directe en 12 indirecte kiesgeheugens voor veel gekozen nummers.
VERKLARING VAN
NETWERKCOMPATIBILITEIT
De Profoon TX-910B is ontworpen voor gebruik op de ‘openbare geschakelde telefonie netwerken (analoog enkellijns)’ van telefonieen kabelmaatschappijen binnen de Europese
Unie.
Per land danwel provider kan een ander aansluitsnoer met stekker benodigd zijn.
De Profoon TX-910B voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn
1999/5/EC.
INHOUDSOPGAVE
INSTALLATIE:
Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Telefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hoorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTELLEN:
Display taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tijd en datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Flashtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GEBRUIK:
Opgebeld worden . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uitbellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verbinding verbreken . . . . . . . . . . . . . 4
Laatste nummer geheugen . . . . . . . . . 4
Doorschakelen en netwerk / comfortdiensten . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Telediensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gesprekstimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
GEHEUGEN:
Inprogrammeren . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uitkiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
NUMMERWEERGAVE:
Berichten ontvangen . . . . . . . . . . . . . . 5
Geheugen lezen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nummer kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selectief nummer wissen . . . . . . . . . . 6
Alle nummers wissen . . . . . . . . . . . . . 6
FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
VOICEMAIL / PHONEMAIL . . . . . . . . . . 7
TIPS & OPMERKINGEN . . . . . . . . . . . . 7
ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GARANTIEVOORWAARDEN . . . . . . . . .17
2
Voeding:
INSTALLATIE
De voeding voor de NummerMelder wordt betrokken uit de meegeleverde 9 Volt adaptor.
De aansluiting voor de adaptor bevindt zich aan de achterzijde van de telefoon.
Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadaptor of een gelijkwaardige uitvoering met de volgende specificaties: in: 230 Volt 50 Hz AC uit: 9 Volt DC, 200 mA,
Wandmontage:
De TX-910B kan als wandtoestel gebruikt worden. Boor boven elkaar en met een onderlinge afstand van 8,5cm twee gaten in de wand en plaats hierin plug en schroef. Laat de kop van de schroef enkele millimeters uitsteken.
Let op dat u de voedingsadaptor pas in een
(230 Volt) stopcontact doet nadat eventuele batterijen zijn geplaatst en het krulsnoer en telefoonsnoer zijn aangesloten.
Hang de set op door de uitsparingen in de bodem van het basisdeel over de schroeven in de muur te schuiven en de telefoon licht naar beneden te drukken.
Batterijen:
Om te voorkomen dat bij uitval van de 230V lichtnetspanning, de NummerMelder niet meer zou functioneren en het geheugen ervan zou worden gewist, kunt u 4 batterijen plaatsen
(niet meegeleverd). Open het batterijdekseltje
(onderzijde telefoon) en plaats 4 stuks AAA of potloodcel batterijen op de wijze zoals in het batterijcompartiment staat aangegeven.
Onder de hoorn zit de hoornhanglip. Schuif deze naar boven uit het toestel, draai dit lipje
180° en schuif het terug in het toestel. Deze lip houdt de hoorn vast bij hangend gebruik.
Nadat de voedingsadaptor in het stopcontact is gestoken, is de telefoon gebruiksgereed.
Bij het plaatsten of vervangen van de batterijen altijd de telefoonstekker van het telefoonnet loskoppelen.
Huis- of kantoorcentrale:
Indien de TX-910B achter een huis- of kantoorcentrale gebruikt wordt, wordt geadviseerd het hoofdstuk TIPS en OPMERKINGEN, item
HUIS-of KANTOORCENTRALE, op bladzijde
7 van deze gebruiksaanwijzing te raadplegen.
Uitgewerkte batterijen behoren niet bij het huisvuil gedeponeerd te worden.
Lever deze in bij uw plaatselijk depot voor KCA (Klein Chemisch Afval).
Telefoon:
Het modulaire stekkertje aan het telefoonsnoer inpluggen aan de achterzijde van de TX-910B.
De telefoonstekker in uw telefoon contactdoos steken.
Hoorn:
Het krulsnoer onder in de telefoonhoorn pluggen en de andere zijde aan de linkerkant van de telefoon inpluggen. De stekkertjes aandrukken totdat deze vastklikken.
3
INSTELLEN
Display taal:
De diverse berichten op het display kunnen in de talen Nederlands, Frans of Engels weergegeven worden. Als volgt kunt u een taal selecteren:
1. laat de hoorn op het toestel liggen
2. druk een aantal maal op de toets FUNCTN totdat het display “STORE” weergeeft
3. druk toets RDL, het display geeft
“ENG DUTCH FR”
4. - druk toets ▲ om de ENGELSE taal te selecteren
- druk toets ▼ te selecteren
- druk toets DELETE om de FRANSE taal te selecteren om de NEDERLANDSE taal
Tijd en datum:
In rust geeft het display de tijd en de datum en bij de registratie van het nummer van degene die naar u opbelt, noteert de TX-910B de tijd en de datum van deze oproep zodat u ook op een later tijdstip kunt zien wanneer de oproep heeft plaatsgevonden.
Flashtijd:
De TX-910B heeft een R/FLASH functietoets waarmee u gesprekken kunt doorverbinden indien u aangesloten bent op een huis- of kantoorcentrale en waarmee u Telecom
Servicediensten kunt activeren.
Alhoewel de standaard verbrekingstijd 100mS
(0,1 seconde) bedraagt, biedt de TX-910B de mogelijkheid deze tijd in te stellen tussen 1mS en 999 mS.
1. druk een aantal maal op toets FUNCTN totdat het display het woord “OPSLAAN” weergeeft, druk nu op toets R/FLASH; het display geeft “100 FLASHTIJD” (of een andere reeds eerder ingestelde flashtijd)
2. voer via het toetsenbord de nieuwe gewenste flashtijd in milli-seconden in
(3-cijferige invoer)
3. neem de hoorn even op en leg deze weer op het toestel om de invoer vast te leggen.
Opm: de standaard flashtijd bedraagt 100mS
(invoer 100).
1. druk een aantal maal op de toets FUNCTN totdat de tijdweergave gaat knipperen
2. voer via het toetsenbord achtereenvolgens in (let op: altijd 2 cijfers gebruiken):
- het maandnummer
- de datum
- de uren
- de minuten
3. druk op toets FUNCTN
Opmerkingen:
* gebruik bij het invoeren altijd 2 cijfers; is het
1 uur, dan dus ‘01’ intoetsen;
* de klok heeft een 24-uurs notatie; zes uur
's avonds dus invoeren als '18’;
* de klok houdt geen rekening met zomer en wintertijd; dit dient u handmatig te corri geren.
4
GEBRUIK GEHEUGEN
Opgebeld worden:
Het volume van de bel is instelbaar met de belschakelaar aan de achterzijde in de standen hard en zacht.
Neem de hoorn op en beantwoord de oproep.
Uitbellen:
Neem de hoorn op, wacht op de kiestoon en toets via het toetsenbord het telefoonnummer in. In het display verschijnt het door u ingetoetste nummer.
Laatste nummer geheugen:
Neem de hoorn op en druk eenmaal op toets
RDL om het laatst gekozen nummer nogmaals te kiezen.
De TX-910B heeft een nummergeheugen voor
14 telefoonnummers die elk 16 cijfers (inclusief een pauze) lang mogen zijn.
Inprogrammeren:
1. druk een aantal maal op toets FUNCTN totdat het display “OPSLAAN” weergeeft
2. voer via het toetsenbord het telefoonnummer in (druk op toets PAUSE indien een kiespauze in het nummer gewenst is)
3. druk toets MEMO
4. druk op de gewenste toets waaronder u het nummer wilt opslaan (toets M1 of M2 voor directe toegang of de nummertoetsen 0-9,
∗∗ en # voor indirecte toegang);
5. ga naar stap 2 voor een volgende invoer of neem de hoorn even op om de nummerinvoer te beëindigen.
Doorschakelen en comfortdiensten:
Gebruik de R/FLASH toets om op sommige
(huis- of kantoor-) centrales gesprekken door te verbinden of om (toekomstige) netwerk- of
COMFORT diensten aan te roepen.
Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw huis- of kantoorcentrale of de netwerkbeheerder. De FLASH verbrekingstijd is instelbaar (zie de vorige pagina).
Uitkiezen:
Neem de hoorn op en druk op M1 of op M2 voor de 2 directe geheugens of druk op de toets MEMO gevolgd door de nummertoets
(0-9,
∗∗ of #) waaronder het gewenste telefoonnummer is opgeslagen. Dit nummer wordt automatisch gekozen.
Telediensten:
De toetsen
∗
(sterretje) en # (hekje) zijn functietoetsen bij diverse telediensten (teleshoppen, telebankieren, etc) en informatienummers. Ook kunnen deze toetsen nodig zijn bij het uitvoeren van diverse functies bij huis- of kantoorcentrales of andere telecommunicatie apparaten. Raadpleeg hiervoor de betreffende gebruiksaanwijzing of dienst.
Controleren:
Door herhaaldelijk op toets FUNCTN te drukken totdat het display “CONTROLE” weergeeft, gevolgd door M1, M2 of gevolgd door toets MEMO en de gewenste geheugentoets, dan geeft het display het onder deze toets opgeslagen geheugennummer weer zonder dit uit te kiezen. Neem de hoorn even op om de controle-functie te beëindigen.
Gesprekstimer:
Zodra u de hoorn opneemt om een nummer te kiezen of om een oproep aan te nemen, wordt rechtsonder in het display de gesprekstijd bijgehouden. Deze weergave dooft zodra de hoorn wordt neergelegd.
Opmerkingen:
Een nieuw nummer kan over het oude nummer geprogrammeerd worden, dit oude nummer vervalt dan. Een geheugennummer kan uitgewist worden door de hierboven beschreven procedure om een nummer in te voeren te herhalen echter zonder een telefoonnummer in te toetsen.
5
Let op dat de functie NummerWeergave pas werkt nadat u zich bij de telefoonmaatschappij heeft aangemeld.
Algemeen:
NUMMERWEERGAVE
Door de ingebouwde NummerMelder van de
TX-910B kunt u zien door wie u gebeld wordt, nog voordat de bel overgaat. Naar keuze kunt u zo ongewenste telefoontjes onbeantwoord laten en alleen de oproepen van bekenden aannemen.
Berichten ontvangen:
De telefoondienst stuurt, nog voordat de bel overgaat, het nummer + de naam (indien doorgegeven door de telefoonmaatschappij) van de opbeller naar uw telefoonaansluiting.
Op het moment dat deze informatie ontvangen is, geeft het display dit weer. Links boven in het display licht het woordje “NEW” op (NIEU-
WE OPROEP) en het lampje NEW zal gaan knipperen.
Omdat de oproepen ook in het geheugen van de TX-910B worden opgeslagen, kunt u bij thuiskomst nazien door wie u gebeld werd. De ingebouwde klok noteert daarnaast op welke dag en tijdstip de oproep plaats vond.
Met behulp van de kiesfunctie kunt u de opbellers terugbellen zonder het hoeven opzoeken of intoetsen van het telefoonnummer.
Indien de telefoonmaatschappij alleen het nummer doorgeeft, dan verschijnt onder in het display de tekst “ALLEEN NUMMER”.
Geheugen lezen:
In rust geeft het display “NIEUW: TOTAAL:”
Boven “TOTAAL” staat het totaal aantal oproepen dat in het geheugen is opgeslagen. Boven
“NIEUW” staat het aantal oproepen dat nog niet door u gelezen is. Druk op toets ▲ of ▼ om het lezen te starten.
U kunt de TX-910B zodanig instellen dat, indien u opgebeld wordt door iemand wiens nummer u in het kiesgeheugen van de telefoon heeft opgeslagen, er naast het gewone belsignaal een extra beep-toon klinkt. Op deze wijze kunt u horen dat u opgebeld wordt door een bekende. Zie hiervoor het hoofdstuk FIL-
TER op pagina 6 in deze gebruiksaanwijzing.
In het display, boven het woordje TOTAAL, staat het totaal aantal in het geheugen opgeslagen nummers. Boven het woordje NIEUW staat het aantal in het geheugen opgeslagen nummers die u nog niet heeft gelezen.
Door op de toetsen ▲ en ▼ te drukken, bladert u door het geheugen; links, onder het woordje CALL# wordt het volgnummer van de oproep weergegeven.
Het geheugen van de NummerMelder heeft een capaciteit van 55 oproepen. Is het geheugen vol dan zal elk volgend inkomend nummer het eerste nummer uit het geheugen verwijderen; het verdient daarom aanbeveling regelmatig het geheugen te lezen en te wissen.
Indien het display linksboven NEW (NIEUW) weergeeft, dan betreft het een oproep die voor de eerste keer gelezen wordt. Is dit betreffende nummer reeds eerder gelezen, dan licht dit woordje niet op.
Geeft het display RPT (REPEAT of HER-
HAALD) dan betreft het een oproep van een abonnee die reeds eerder had gebeld en waarvan het nummer nog in het geheugen stond. Om geheugenruimte te sparen wordt de eerste oproep uit het geheugen verwijderd en wordt alleen de nieuwste oproep, samen met de dag en het tijdstip ervan, bewaard.
6
Boven in het display wordt weergegeven op welke dag en hoe laat de betreffende oproep ontvangen werd.
Aan het begin en einde van de lijst geeft het display “BEGIN”, cq “EINDE”.
Zodra alle oproepen door u gelezen zijn, geeft het display boven het woordje “TOTAAL” nog steeds het totaal aantal ingekomen oproepen weer. Boven “NIEUW” zal het display echter
00 aangeven (er zijn namelijk geen berichten die u nog niet gelezen heeft) en zal ook het lampje NEW niet meer knipperen.
Nummer kiezen:
Druk toets ▲ of ▼ om de betreffende oproep op het display te halen. Neem de hoorn op en druk toets DIAL, de telefoon kiest nu dit nummer automatisch.
Selectief nummer wissen:
Roep het te wissen nummer op het display en druk 2x kort na elkaar op toets DELETE. De betreffende oproep wordt nu uit het geheugen verwijderd.
Alle nummers wissen:
Druk toets ▲ of ▼ even in om het geheugenlezen te activeren. Druk toets WISSEN in en houd deze ingedrukt totdat na ongeveer 8 seconden het display “GEEN OPROEPEN” weergeeft.
FILTER
De TX-910B heeft een FILTER functie die u door middel van een extra beep-toon kenbaar kan maken dat u opgebeld wordt door een bekende. Het telefoonnummer van die bekende moet wel in het kiesgeheugen van de telefoon zijn opgeslagen.
Is de inkomende oproep van een abonnee waarvan het telefoonnummer in het kiesgeheugen van de telefoon is opgeslagen, dan zal naast het normale belgeluid, extra beep-tonen klinken. Betreft het een oproep van een andere abonnee, dan zal alleen de bel overgaan.
Deze functie wordt ingeschakeld door toets
FILTER in te drukken en ingedrukt te houden totdat rechtsboven in het display het woordje
FILTER oplicht. Deze functie uitschakelen door nogmaals toets FILTER in te drukken en vast te houden totdat het woordje FILTER dooft.
Voor het invoeren van de telefoonnummers in het kiesgeheugen wordt verwezen naar het hoofdstuk GEHEUGEN (zie bladzijde 4).
7
VOICE MAIL / PHONEMAIL TIPS & OPMERKINGEN:
Heeft u een VoiceMail bericht ontvangen, dan wordt dit kenbaar gemaakt door het oplichten van het voicemail-symbol ( ) in het display.
Nadat u dit bericht heeft afgeluisterd, zal het netwerk ervoor zorgen dat deze melding op het display dooft. Een en ander onder voorwaarde dat het netwerk deze service ondersteunt.
Indien het netwerk deze service niet ondersteund, dan kunt u gebruik maken van de
LED-indicatie onder de toets RDL. Na 5 belsignalen gaat deze LED-indicatie knipperen.
Zodra u de hoorn van deze TX-910B opneemt, stopt het lampje met knipperen (stopt de
VoiceMail Indicatie); het is dus aan te raden om als eerste gesprek uw VoiceMail af te luisteren.
NummerWeergave:
De functie NummerWeergave werkt pas nadat u zich bij de telefoonmaatschappij heeft aangemeld.
De NummerMelder van de TX-910B kan nummers van maximaal 15 cijfers verwerken echter alleen de laatste 12 cijfers worden weergegeven. Indien u een ingekomen oproep door de TX-910B automatisch laat terugbellen, worden wel alle 15 cijfers weergegeven.
Indien de opbeller heeft geïnstrueerd dat zijn of haar nummer niet mag worden meegestuurd, dan gaat alleen de bel over, zonder weergave van de naam of het nummer.
Let op dat deze wijze van VoiceMail melding ook geactiveerd wordt indien de opbeller geen bericht achterlaat of als u uw VoiceMail bij de telefoonmaatschappij niet heeft ingeschakeld.
Huis- of kantoorcentrale:
Indien u belt via een huis- of kantoorcentrale waarbij de buitenlijn moet worden aangevraagd, is het raadzaam om na het aanvragen van deze buitenlijn eenmaal op toets PAUSE te drukken; het toestel wacht nu even op de buitenlijn- kiestoon.
Deze VoiceMail indicatie is uit te schakelen met de VM 0/I schakelaar aan de achterzijde van het toestel.
Deze pauze-tijd wordt ook in het laatste nummer geheugen bewaard zodat het herhalen van het nummer niet te snel gaat.
Met vragen betreffende VoiceMail dient u zich te richten tot uw telefoon maatschappij.
TIP: Indien u onder geheugentoets M1 het nummer van uw VoiceMail opslaat, dan kunt u met een enkele handeling uw persoonlijke mailbox bellen en de berichten uitluisteren.
Ook de nummers die u in het nummergeheugen van de TX-910B programmeert, dient u te voorzien van een 0 om de buitenlijn aan te vragen, gevolgd door een pauze en dan pas het feitelijke telefoonnummer.
Let op dat bij aansluiting op een huis- of kantoorcentrale, deze centrale geschikt moet zijn om NummerWeergave signalen door te geven
(raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van deze centrale of uw leverancier). Is uw huiscentrale hiervoor niet geschikt maar wilt u de functie NummerWeergave wel gebruiken, dan dient de telefoon direct op het openbare telefoonnet aangesloten te worden.
8
ONDERHOUD terugbellen:
Is de TX-910B aangesloten op een huis- of kantoorcentrale die de NummerWeergave signalen doorgeeft maar waarbij u eerst toets 0 moet indrukken om de buitenlijn aan te vragen, druk dan, nadat u het gewenste nummer uit het NummerMeldergeheugen op het display ziet, 2x kort na elkaar op toets DIAL. De
TX-910B voegt nu automatisch een 0 en een kiespauze toe aan het feitelijke telefoonnummer.
Plaats de telefoon niet in direct zonlicht of in een vochtige ruimte.
Het kabinet alleen reinigen met een vochtige doek, nooit chemische reinigingsmiddelen gebruiken.
Plaats de TX-910B niet op met cellulose behandelde oppervlakken; de rubberen voetjes kunnen hierop sporen achterlaten.
Attentie: indien de huis-centrale zelf al een 0 toevoegt bij het nummer van de inkomende oproep, dient u slechts éénmaal op toets DIAL te drukken.
Onder bepaalde omstandigheden kan het geluid van de TX-910B beïnvloed worden door het elektromagnetische veld van zware elektrische apparaten of radio/TV zenders die zich in de nabijheid van de telefoon bevinden.
Verplaatsing van de telefoon of van het toestel dat de storing veroorzaakt kan in zo'n geval verbetering bieden.
Ook met de hand is het te kiezen nummer aan te passen:
Neem de hoorn op, druk op de toetsen ▲ of ▼ om het gewenste nummer op te roepen en druk op toets FUNCTN. Het display geeft kort het woordje “CORRIGEREN” en het eerste cijfer van het nummer knippert. U kunt nu via het toetsenbord cijfers toevoegen of u kunt cijfers weghalen door op toets DELETE te drukken. Druk op toets DIAL om het gewijzigde nummer te kiezen.
9
FR
INTRODUCTION SOMMAIRE
Le Profoon TX-910B est un téléphone à
Indicateur Numéro encastré: l’affichage montre le numéro de celui qui vous téléphone.
Si le réseau soutient l’envoi des noms (consultez le commerçant ou votre fournisseur), l’affichage montre le nom et le numéro.
INSTALLATION:
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fixation murale . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
La mémoire y étant accouplée peut retenir 55 de ces appels, y compris le jour et l’heure de l’appel.
METTRE AU POINT:
Language affichage . . . . . . . . . . . . . . 11
Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Durée Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
La fonction filtre vous permet d’être spécialement attentif à des appels faits par des personnes connues.
A part ça le TX-910B dispose d’une mémoire de numéros pour 14 numéros souvent composés.
UTILISATION:
Recevoir appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Emettre appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fin de la communication . . . . . . . . . . 12
Mémoire dernier numéro . . . . . . . . . . 12
Passer la communication / services réseau et confort . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télé services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Durée conversation . . . . . . . . . . . . . . 12
DÉCLARATION DE COMPTABILITÉ DE
RÉSEAU
Le PROFOON TX-910B est projeté aux
"réseaux téléphoniques publics (analogue, une seule ligne)" des distributeurs de téléphonie et télédistributions, dans le EU.
MEMOIRES:
Introduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Le câble de raccordement et la fiche téléphonique dépendent du pays ou l'opérateur.
INDICATION NUMÉRO:
Recevoir messages . . . . . . . . . . . . . . 13
Lire mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Composer numéro . . . . . . . . . . . . . . . 14
Effacer numéro sélectivement . . . . . . 14
Effacer tous les numéros . . . . . . . . . . 14 Le PROFOON TX-910B répond aux conditions et équipements essentiels, définiés par la directive européenne 1999/5/EC.
FILTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Vous retrouverez la déclaration de conformité sur le website www.PROFOON.COM
VOICEMAIL / PHONEMAIL . . . . . . . . . . 15
CONSEILS & REMARQUES . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
BON DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10
INSTALLATION
Alimentation:
Le TX-910B s’alimente par un adaptateur alimentaire:
Entrée: 230 Volt, 50 Hz , AC ~
Sortie: 9 Volt, DC , 200mA,
Il ne faut mettre l’adaptateur alimentaire dans une prise murale (230 Volt) qu’après avoir placé des piles éventuelles et branché le fils spiralé et le fils téléphonique.
Piles:
Afin d’éviter que –en cas de court-circuit- l’indicateur numéro ne fonctionne plus et la mémoire s’efface, on peut placer 4 piles (pas fournies). Ouvrez le couvercle à piles et mettez-y 4 piles AAA ou penlite comme indiqué dans le compartiment à piles.
Faites attention: il faut toujours prendre la fiche téléphonique de la prise de courant en mettant ou en remplaçant les piles afin d’éviter le risque de choc en cas de hautes tensions sur le réseau téléphonique.
Il ne faut pas mettre les piles sèches aux ordures ménagères mais les livrer
à votre dépôt local des résidus.
Combiné:
Il faut tamponner le fil spiralé en bas du combiné et à l’autre côté sur le côté gauche du téléphone. Poussez ces fiches jusqu’au clic.
Téléphone:
Il faut tamponner la fiche modulaire du fil téléphonique au dos du TX-910B. Mettez la fiche téléphonique dans la prise téléphonique.
Fixation murale:
On peut se servir du TX-910B comme poste mural. Percez deux trous dans le mur, l’un
8,5 cm au-dessus de l’autre, et mettez-y les chevilles et les vis, dont les têtes dépassent les trous de quelques millimètres.
Accrochez le téléphone en poussant les
échancrures dans le fond de la base sur les vis dans le mur en en poussant le téléphone en bas.
Sous le combiné se trouve une languette.
Poussez-la vers le haut de l’appareil, tournezla de 180° et replacez-la dans l’appareil. Cette languette tient le combiné en cas que vous utilisez le TX-910B comme poste mural.
On peut éventuellement écarter le fil téléphonique à l’aide des anneaux de câble.
Le téléphone est prêt à l’emploi dès que l’adaptateur est branché et/ou les piles sont placées.
Central domestique ou de bureau:
Si vous vous servez du TX-910B arrière un central domestique ou de bureau, il est à conseiller de consulter le chapitre CONSEILS
et REMARQUES, sujet CENTRAL DOMESTI-
QUE OU DE BUREAU, à la page 15 de ce mode d’emploi.
11
LA MISE AU POINT
Language affichage:
La sélection se fait comme suite:
1. laissez le combiné sur le poste
2. appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNCTN jusqu’au "STORE", "GARDER" ou
"OPSLAAN" à l’affichage
3. appuyez sur la touche RDL,l’affichage montre “ENG DUTCH FR”
4. - appuyez sur la touche ▲ afin de sélectionner ANGLAIS
- appuyez sur la touche ▼ afin de sélectionner NÉERLANDAIS
- appuyez sur la touche DELETE afin de sélectionner FRANÇAIS
L’heure:
En repos l’affichage montre l’heure actuelle et en recevant un appel, l’heure de cet appel sera stockée dans la mémoire de l’Indication
Numéro. Il faut régler l’heure comme suite:
Durée Flash:
Le TX-910B dispose d’une touche R/FLASH qui vous permet de passer la communication si vous êtes branché sur un central domestique ou de bureau ou d’activer les télé services de TELECOM.
Bien que la durée de coupure standard est de
100mS (0,1 seconde), le TX-910B permet de régler cette durée entre un 1mS et 999mS.
1. appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNCTN jusqu’à "GARDER" à l’affichage,
2. appuyez sur la touche R/FLASH; l’affichage montre "100 DUREE DE FLASH" (ou une autre durée Flash réglée avant)
3. introduisez la nouvelle durée de Flash à l’aide du clavier en millièmes de seconde
(introduction à 3 chiffres)
4. décrochez brièvement et raccrochez afin de confirmer l’introduction.
1. appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNCTN jusqu’à l’heure va clignoter à l’affichage.
2. Introduisez à l’aide du clavier successive ment (attention: il faut utiliser toujours 2 chiffres):
- le numéro de mois
- la date
- les heures
- les minutes
3. appuyez sur la touche FUNCTN
Remarque: la durée flash standard est de
100mS (introduction 100).
Remarques:
* en introduisant il faut toujours utiliser 2 chiffres; alors, s’il est 1 heure, il faut introduire 01;
* l’horloge a une notation de 24 heures; il faut introduire six heures du soir comme "18";
* l’horloge ne tient pas compte de l’heure d’été et d’hiver; il faut le corriger à la main.
12
UTILISATION MÉMOIRES
Recevoir des appels:
On peut régler le volume de la sonnerie à l’aide du commutateur de sonnerie au dos.
Décrochez et répondez à l’appel.
Le TX-910B dispose d’une mémoire de 14 numéros téléphoniques se composant chacun de 16 chiffres (une pause incluse).
Emettre des appels:
Décrochez, attendez la tonalité et composez le numéro à l’aide du clavier.
L’affichage montre le numéro composé.
Mémoire du dernier numéro:
Décrochez et attendez la tonalité.
Appuyez une fois sur la touche RDL; le dernier numéro se recomposera automatiquement.
Introduire:
1. appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNCTN jusqu au "GARDER" à l’affichage
2. introduisez le numéro à l’aide du clavier
3. appuyez sur la touce MEMO
4. appuyez sur la touche sous laquelle vous voulez stocker le numéro (touche M1 ou
M2 pour accès direct ou les touches numériques 0-9,
∗∗ et # pour accès indirect)
5. passez à l’instruction 2 pour l’introduction suivante ou décrochez brièvement afin de terminer l’introduction des numéros.
Passer la communication et des services de réseau / de comfort:
Il faut utiliser la touche R/FLASH afin de passer la communication (dans certains centraux domestique ou de bureau) ou d’appeler des services de réseau (futurs) ou de confort. A cet effet il faut consulter le mode d’emploi de votre central domestique ou de bureau ou votre fournisseur.
La durée de coupure FLASH est réglable (voir la page précédente).
Composer:
Décrochez et appuyez sur M1 ou M2 pour les
2 mémoires directes ou appuyez sur la touche
MEMO suivi d’une touche numérique (0-9,
∗∗ ou #) sous laquelle le numéro voulu a été stocké. Ce numéro se composera automatiquement.
Téléservices:
Les touches
∗
(étoile) et # (clôture) servent comme touches de fonction en cas de certains téléservices (téléshopping, services bancaires etc.) et comme numéros d’information. On peut également se servir de ces touches en exécutant des fonctions différentes aux centraux domestiques ou de bureau ou aux autres appareils de télécommunication. Consultez à cet effet le mode d’emploi ou le service concernant.
Durée de conversation:
Dès que vous décrochez, la durée de la conversation se reflètera sur l’affichage.
Contrôler:
Si vous appuyez sur la touche FUNCTN à plusieurs reprises jusqu`au "CONTROLE" à l’affichage, suivi de M1, M2 ou de la touche
MEMO et la touche mémoire voulue, l’affichage montre le numéro de mémoire stockée sous cette touche sans le composer,
Décrochez brièvement afin de terminer la fonction contrôle.
Remarques:
On peut introduire un nouveau numéro sur un vieux numéro. Ce vieux numéro s’effacera. Un numéro de mémoire peut être effacé en répétant la procédure d’introduire un numéro décrite ci-dessus pourtant sans composer un numéro de téléphone.
13
INDICATION NUMÉRO
Faites attention à ce que l’Indaction Numéro ne fonctionne qu’après que vous vous êtes manifesté à une société téléphonique.
Adressez-vous à votre société téléphonique.
Recevoir des messages:
Le service téléphonique envoie avant même que le téléphone sonne le numéro et le nom
(si passés par la société téléphonique) de votre correspondant à votre raccordement téléphonique.
En général:
L’IndicateurNuméro encastré du TX-910B vous permet de voir qui vous a appelé. De ce fait vous avez le choix de répondre aux appels ou ne pas y répondre.
Au moment où cette information a été reçue, l’affichage le montre. En haut à gauche le mot
"NEW" (nouvel appel) s’allume et le voyant
"NEW" va clignoter.
Les appels étant stockés dans la mémoire du
TX-910B, vous pouvez voir -à vote retour- qui vous a appelé. La pendule encastrée note en plus le jour et l’heure de l’appel.
Si la société téléphonique passe seulement le numéro, en bas à l’affichage apparaît le texte
"SEUL NUMERO".
La fonction à composer vous permet de rappeler vos correspondants sans chercher ou composer leurs numéros.
Le TX-910B peut être mis de façon que –si vous recevez un appel de quelqu’un dont vous avez stocké le numéro dans la mémoire du téléphone- vous n’entendiez pas seulement la sonnerie normale mais aussi un bib supplémentaire. De cette façon vous pouvez entendre qu’une personne connue vous appelle. Voir le chapitre FILTRE à la page 14 de ce mode d’emploi.
Lire mémoire:
En repos l’affichage montre "NOUVEAU:
TOTAL:"
En haut du "TOTAL" est indiqué le nombre d’appels stockés dans la mémoire. En haut du
"NOUVEAU" est indiqué le nombre d’appels pas encore lus par vous. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ afin de commencer la lecture.
En appuyant sur les touches ▲ et ▼ , vous feuilletez la mémoire; à gauche sous le mot
CALL# le numéro de suite de l’appel est indiqué.
La mémoire de l’Indicateur Numéro dispose d’une capacité de 55 numéros. La mémoire
étant remplie, chaque numéro suivant effacera le premier numéro. Il est donc à conseiller de lire régulièrement la mémoire et de l’effacer.
Nouvel appel:
Sur l’affichage “NEW” s’allumera s’il y a un nouvel appel, pas encore lu par vous.
En repos l'affichage indique le nombre d'appels nouvellement reçu ("NOUVEAU") et le nombre d'appels stocké dans la mémoire au total ("TOTAL").
Même appeleur:
Sur l’affichage “RPT” (répétition) s’allumera s’il est question d’un appel répété. Les données du premier appel ne seront plus valables. Il est donc à conseiller d’effacer régulièrement la mémoire de l’Appeleur Indication.
14
Le jour et l’heure de l’appel concernant sont indiqués en haut à l’affichage.
L’affichage montre "DEBUT DE LISTE" et
"FIN DE LISTE" au début ou à la fin de la liste.
FILTRE
Le TX-910B a une fonction Filtre qui vous fait connaître au moyen d’un bib supplémentaire que vous recevez un appel d’une personne connue. Il faut -bien sûr- que le numéro de téléphone de cette connue soit stocké dans la mémoire du téléphone.
Dès que vous avez lu tous les appels, l’affichage montre toujours le nombre des appels en haut du mot "TOTAL". Pourtant l’affichage montrera 00 en haut du mot "NOUVEAU"
(puisqu’il n’y a pas de messages pas encore lus par vous) et le voyant NEW ne clignote non plus.
L’appel qui entre étant d’un abonné dont le numéro est stocké dans la mémoire, nos seulement la sonnerie se fait entendre mais aussi des bis supplémentaires. L’appel qui entre
étant d’un autre abonné, seulement la sonnerie se fait entendre.
Composer numéro:
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ afin de chercher l’appel concernant sur l’affichage.
Décrochez et appuyez sur la touche, le numéro se composera automatiquement.
Cette fonction sera branchée en appuyant sur la touche FILTER et en la tenant jusqu’à le mot "FILTER" s’allume en haut à droite à l’affichage. On peut débrancher cette fonction en appuyant encore une fois sur la touche FIL-
TER et en la tenant jusqu’à ce que le mot
"FILTER" s’éteigne.
Effacer sélectivement un numéro:
Cherchez le numéro à effacer sur l’affichage et appuyez 2 fois brièvement sur la touche
DELETE. L’appel concernant sera effacé de la mémoire.
Pour l’introduction des numéros de téléphone dans la mémoire, il faut consulter le chapitre
MEMOIRE (à la page 12).
Effacer tous les numéros:
Appuyez brièvement sur la touche ▲ oo ▼ afin d’activer la lecture mémoire. Appuyez sur la touche DELETE (effacer) et tenez-la jusqu’à après 8 secondes environ l’affichage montre "PAS D'APPELS".
15
VOICE MAIL / PHONEMAIL
Si vous avez reçu un message par Voicemail, cela s’exprimera par l’allumage du " " sur l’affichage. Après que vous avez écouté ce message, le réseau prendra soin à ce que ce
" " s’éteigne. Il faut bien sûr que le réseau soutienne ce service.
Si le réseau ne soutient pas ce service, vous pouvez utiliser l’indication LED sous la touche
RDL. Après 5 signes sonores cette indication
LED va clignoter.
Du moment que vous raccrochez le combiné de l'appareil TX-910B, le clignoteur s'éteint
(l'indication 'Voice Mail' s'arrète). On vous conseille d'ecouter le(s) message(s) avant d'appeler un correspondant.
Attention: si le correspondant ne laisse aucun message, le 'VoiceMail' est quand même activé; même si vous n'avez pas activé votre
'Voice Mail'.
On peut débrancher cette indication VoiceMail
à l’aide du commutateur VM 0/I au dos de l’appareil.
Pour de plus amples informations, vous pouvez toujours vous renseigner chez Postes et
Télécommunication.
Conseil: Si vous stockez le numéro de votre
Voicemail sous la touche mémoire M1, vous pouvez -d’un seul acte- appeler votre mailbox personnel et écouter les messages.
CONSEILS & REMARQUES
IndicationNuméro:
La fonction IndicationNuméro ne fonctionne qu’après que vous vous êtes manifesté à une société téléphonique.
L’IndicateurNuméro du TX-910B peut traiter des numéros de 15 chiffres au maximum, dont seulement les 12 derniers chiffres sont indiqués. Pourtant, si le TX-910B rappelle automatiquement un appel qui est entré, tous les
15 chiffres sont indiqués.
Si le correspondant a instruit que son numéro ne peut pas être envoyé, seulement la sonnerie se fait entendre sans indication du nom ou du numéro.
Central domestique ou de bureau:
Si vous appelez par l’intermédiaire d’un central domestique ou de bureau où il faut demander une ligne extérieure, il est à conseiller d’appuyer une fois sur la touche PAUSE après avoir demandé cette ligne extérieure; le poste attend maintenant brièvement la tonalité de la ligne extérieure.
Cette pause sera aussi stockée dans la mémoire du dernier numéro de sorte que la recomposition du numéro n’aille pas trop vite.
Il vous faut munir aussi les numéros, introduits dans la mémoire du numéro du TX-910B, d’un
0 pour demander la ligne extérieure, suivi d’une pause et puis du numéro de téléphone de fait.
En cas du branchement sur un central domestique ou de bureau celui-ci doit être apte à passer les signes de l'Indicateur Numéro (consultez le mode d'emploi de ce central ou votre fournisseur). Si votre central n'y est pas apte, il faut brancher le téléphone directement sur le réseau téléphonique public.
16
ENTRETIEN
Rappeler:
Si le TX-910B est branché sur un central domestique ou de bureau qui passe les signes de l’IndicationNuméro mais où il vous faut d’abord appuyer sur la touche 0 afin de demander la ligne extérieure, appuyez, dès que vous lisez le numéro voulu de l’IndicationNuméro à l’affichage, 2 fois sur la touche DIAL.
Le TX-910B ajoute maintenant automatiquement un 0 et une pause au numéro de téléphone de fait.
N’exposez pas le téléphone en pleine lumière ou dans un endroit humide.
Il ne faut nettoyer le cabinet que d’un torchon humide et n’utilisez jamais de produits chimiques.
Ne mettez pas le TX-910B sur des surfaces traitées de cellulose; les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces.
Attention: si le central domestique ajoute luimême un 0 au numéro de l’appel qui entre, il vous faut appuyer une seule fois sur la touche
DIAL.
Dans certaines circonstances le son du
TX-910B peut être influencé par le champ
électromagnétique des appareils lourds et
électriques ou par des émetteurs radio/télé se trouvant près du téléphone. En cas pareil il est
à conseiller de déplacer le téléphone ou l’appareil causant l’ennuie.
On peut également ajuster le numéro à composer à la main:
Décrochez, appuyez sur les touches ▲ ou ▼ afin de chercher le numéro voulu et appuyez sur la touche FUNCTN. L’affichage montre brièvement le mot "CORRECTION" et le premier chiffre du numéro clignote. Maintenant vous pouvez ajouter des chiffres à l’aide du clavier ou effacer des chiffres en appuyant sur la touche DELETE. Appuyez sur la touche
DIAL afin de composer le numéro modifié.
17
Naam / nom:
Adres / adresse:
Postcode / code postal:
Plaats / domicile:
Telefoon / Téléphone:
GARANTIEBEWIJS / BON DE GARANTIE TX-910B
Bewaar hier uw kassa of aankoopbon
Attachez ici votre bon de caisse ou d’achat
NL:
Op de Profoon TX-910B heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
FR:
Le Profoon TX-910B vous donne une garantie de 12 MOIS après date d’achat. Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériau. Cela au jugement de l’importateur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst de gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan uw dealer met een duidelijke klachtomschrijving.
Deze zal het apparaat tezamen met dit garantiebewijs en de gedateerde aankoopbon innemen en voor spoedige reparatie, resp. franco verzending naar de importeur zorgdragen.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’bord consulter le mode d’emploi. Se cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur avec une description nette de votre réclamation.
Celui-ci prendra l’appareil avec ce bon de garantie et le bon d’achat daté et assurera une réparation rapide ou un envoi à l’importateur.
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon.
Aansluitsnoeren en stekkers vallen niet onder de garantie.
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et un cas d’une néglicence ou des défauts causés par incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou en cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat
Des fils de raccordement et des fiches ne relèvent pas de la garantie.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.
Tout autre responsabilité notamment aux conséquences évetuelles est excluse.
18
20
Publicité