Estate TUD8700RQ1, TUD8750RD0, IPU98666, DU1101XTPS7, GU2500XTPT7 Installation guide

Estate TUD8700RQ1, TUD8750RD0, IPU98666, DU1101XTPS7, GU2500XTPT7 Installation guide
_rDis
{Plastic
(modeies
GiantTub
a tres 9rande
,LF
lViodeis)
cuve en piastique)
f
8573158
Table of Contents
Installation
Dishwasher
Safety .................................
2
Installation
Requirements
3
...........................
Instructions
.............................
Prepare cabinet
opening
using existing
utility
hookups
Tools and parts .................................
3
Prepare cabinet
opening
where there are no existing
Location
3
Prepare
5
Make
5
Connect
.......................... 5
Requirements
Drain Requirements
..........................
.............................
VVater SuppHy Requirements
Electrical
Requirements
......................
Dishwasher
dishwasher
.....................
utility
hookups
6
..........
.............................
electMcal connection
........................
12
to water
supply
Connect
to drain
...............................
Secure
dishwasher
in cabinet
opening
.............
Safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
until completemy installed.
Do not push down on open door.
Doing so can resultinserious injuryor cuts.
You need to:
®SHowHy open dishwasher
door while someone
grasps the
rear of the dishwasher.
Remove
shipping
materials,
drain
hose and lower rack. Close dishwasher
door until latched.
® Observe
o Install
all governing
this
dishwasher
codes
and
ordinances.
as specified
in these
o Installation
should be performed
technician.The
dishwasher
must
electrical
and
ordinances.
plumbing
national
instructions.
by a qualified
service
be installed
to meet all
and
local
codes
and
9
11
Your safety and the safety of others are very important.
Do not use dishwasher
7
.......................
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
Tip Over Hazard
6
13
13
/nsta//atien Requirements
Location
Do not
TooJs and Parts
Gather the
installation.
required
tools
and
needed:
parts
before
starting
® pliers
® shallow
PhHHps screwdriver
® measuring
tape
o 10" adjustaNe
opens
fiat-Made
® utility
wood
that
screwdriver
connectors
®Teflon _ tape
compound
shims
o wire
with
floor)
Parts
cutter
stripper
lq/2"-2"
screwotype
clamp
if connecting
to waste-tee
® copper
tubing
recommended)
stainless
steel
line
(3/8"
or flexible
braided
fill
® clamp connector
conduit
connector
7/8" (2.2 cm)
or
to fit a
diameter
over
be installed
and flooring.
carpeted
must
Motor
flooring.
from your
but is not
Check
barrier
accessory
location
where
must
provide:
location
o easy
(Part
dealer for installing
required.
access
to water,
for installing
No. 4396277)
underneath
is available
the countertop,
dishwasher
will
be installed.The
electricity
and
drain.
o square
opening
o cabinet
front
for
proper
perpendicular
operation
and
appearance.
to floor.
hole
NOTE:To
prevent
shifting
during
shims
must be securely
attached
dishwasher
to the floor.
operation,
If dishwasher
will be left unused
location
where
it may be subject
winterized
by authorized
service
for a period
to freezing,
personnel.
of time
have it
Make sure pipes, wires and drain
shaded
area shown
in the "Cutout
or in a
hose are within
the
dimensions"
section.
HeIpfu_Tip:
If the floor in the dishwasher
opening
uneven
(example:
tile flooring
only partway
into
opening)
you will need to take special care in
measuring
dimensions
and in leveling
dishwasher.
1 large and 1 small
B, 2 - # 10 x 1/2" Phillips-head
C, drain hose
dishwasher
will
motor
motor
needed:
Parts supplied
A, 2 - drain hose clamps,
install
the dishwasher
between
the floor.
wiring
dishwasher
level floor. (If floor at front of opening
is not level with
floor at rear of opening,
shims may be needed to level
dishwasher.)
for new installations
needed:
tubing
Do not
or electrical
or contact
o convenient
access for loading
and unloading
dishes.
Corner
locations
require a 2" (5.1 cm) minimum
clearance
between
the side of the dishwasher
door and the wail or
cabinet.
or pipe joint
(if installed
built-up
® electric
drill with 1/2", 3/4"
and 1 1/2" hole saw bits
o small
needed:
level
In addition,
Tools
block
end. (The other end must
fit your water supply
line.)
wire
clearance
not touch
lines
with
A side panel kit is available
from your dealer
your dishwasher
at the end of your cabinetry.
90 ° elbow
with 3/8" N.RT_
external
threads
on one
(2.9 cm)
which are the proper
size
to connect
your househoH
wiring
to 16ogauge wiring
in dishwasher
" small
Parts
where
provide
should
A moisture
knife
® 2 twist_on
wrench
towel
or ruier
wrench
to 1-1/8"
, bath
water
Protect dishwasher
and water lines leading to dishwasher
against freezing.
Damage
from freezing
is not covered
by
the warrant%
pan
o 5/8" open-end
drivers
lines,
can interfere
The location
® flashlight
5/16" and 1/4" nut
or hex sockets
run drain
where they
or legs.
AH installations
Tools
Requirements
is
screws
B
Make
sure
See separate
dishwasher.
all these
parts
parts
are included.
list for accessories
available
for your
@Teflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and
Company
3
Product
Cutout
dimensions
3/4" (1.9 cm)
insulation may be
compressed
(not used on all
models)
_F--2B-1/4"
(64.1
cm)_
(62.2
cm)
dimensions
II
24" (61 cm) _
24-!/2"
All surfaces must be free
from intrusions
34 _l
JIll
33-7/'8"
(86.4 cm)
rnin.
Jlt I Is6ore)mi_-,,
24"
(61 cm)
rain.
withWhT__j
21" (53.3
'H
' _elSremoved
cm)
SiDE VIEW
9"
2"
(5,1 cm)
23-7/8" (60.6
cm)
1-3/4"
4-1/4'
(4,4 cm)$
(10,8 cm)$
Cut holes in shaded
water
clear areas
aire libre$
area of cabinet walls or floor as specified
line - 1/2" (!.3
drain
line - 1-1/2"
direct
wire
power
10"
(25,4 cm)
below:
crn)
(3.8 cm)
- 3/4" (1.9 cm)
supply
cord
- 1-1/2"
(3.8 cm)
Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be
reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher.
Minimum,
measured
from narrowest
point of opening.
May be increased to 6-7/8" (175 cm) if height of opening
at its lowest point.
$ Both sides
REAR ViEW
is 34-1/2" (8_6 cm)
Drain
Requirements
EJectricaJ
o Use the new drain hose suppiied
with your dishwasher.
iftMs
is not iong enough,
use a new drain hose with a
maximum
iength of 12 feet (3.7 m) that meets aii
current
AHAM/HAPMQ
test standards,
is resistant
to
heat and detergent,
and fits
connector
of the dishwasher.
the
1" (2.5 cm)
drain
Contact
a qualified
Assure that
conformance
ordinances.
You must
Connect drain hose to waste tee or disposer iniet
above drain trap in house piumbing and 20" (50,8 cm)
minimum above the floor, it is recommended that the
drain hose either be iooped up and secureiy fastened
to the underside of the counter, or be connected to an
air gap_
Requirements
the electrical
installation
is adequate
and
with aii national
and local codes and
in
have:
* 120_volt,
supply.
o Copper
60 Hz, AC-only,
wire
15 or 20 amp.,
fused
electrical
only.
We recommend:
o A timeodelay
* A separate
air gap
electrician.
If direct
fuse
or circuit
breaker.
circuit.
wiring
dishwasher:
o Use flexible,
armored
or non-metallic
sheathed,
copper
wire with grounding
wire that meets the wiring
requirements
for your home and local codes and
ordinances.
o Use an air gap if the drain hose is connected to house
piumbing [ower than 20" (50,8 cm) above subfloor or
fioor,
o Use 1/2" minimum
Water
SuppJy
A hot water
I.D. drain
iine
fittings.
20-120
psi (138-862
kPa) water
pressure.
water
at dishwasher.
o 3/8" Q.D. copper
tubing
with compression
fitting
or
flexible
stainless
steel braided
fill line (1/2" minimum
plastic tubing
is not recommended).
Do not solder
with
within
3/8"
N.RT. external
6" (15.2
cm)
from
pipe threads
water
dishwasher
with
a power
-Volex,
cord
inc., UL listed 16 gauge 3 wire
with 3 prong grounded
plug.
- Neer
C°500
- 3 wire
- Part
o 120OF (49oc)
o A 90 ° elbow
one end.
_f connecting
supply
cord:
Use Power Supply
Cord Kit (Part No. 4317824)
use with dishwashers.
Kit contents
include:
Requirements
line with
Use strain relief method
provided
with house wiring
junction
box or install a U.L.qisted/CSA-certified
clamp
connector
to the house wiring
junction
box. if using
conduit,
use a U.L.°listed/CSA-certified
conduit
connector.
inlet
on
valve.
Follow
supply
o Power
7/8 inch
strain
marked
power
for
supply
relie£
connectors.
No. 302797
grommet
the kit instructions
cord.
supply
grounded
dishwasher
ordinances.
cord
must
for installing
plug
into
the
a mating
outlet,
located
in the cabinet
opening.
Outlet must meet
power
three
prong,
next to the
aii local codes
and
Installation Instructions
mnstaH the drain
hose
IMPORTANT:
Always
use a new drain hose
installing
a new replacement
dishwasher.
1.
Electrical
Disconnect
breaker
Failure
electrical
box before
to do so can result
1. Disconnect
2.
power
installing
Shock
a 1-1/2"
on the side
(&8
J
cm)
diameter
hole
of the opening
when
in cabinet
wall
closest
to the
or
sink
Hazard
at the fuse
box or circuit
dishwasher.
in death
Drill
floor
even
2.
or electrical
Connect
drain hose to waste tee or waste
using one of the following
methods:
shock.
power,
o Option
1, Waste
o Option
2, No waste
o Option
3, Waste
Turn off water suppiy,
Option
disposer-
with
disposer-
disposer-
4, No waste
disposer
air gap
with
air gap
no air gap _
disposer-
no air gap _
_an air gap is recommended
Prepare
existing
cabinet
opening
utility
hookups
using
o Follow the
dishwasher
hookups.
steps in this section
if you are installing
the
in an existing
cabinet
opening
with utility
o If you are installing
the dishwasher
in a cabinet
opening
that does not have hookups,
follow
the steps under
"Prepare
cabinet
opening
where there are no existing
utility
hookups"
section.
Check that the water
line reaches to the
Helpfu_Tip:To reduce the vibration of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through the cabinet.
Option
1, Waste
disposer
Remove
the disposer
knockout
plug. Cut end
hose if needed
(do not cut ribbed
section}.
2.
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp.
If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw°type
clampXL
3.
Use a rubber
hose connector
_ with spring or screw_
type clamps _ to connect
air gap to disposer
inlet.
This connection
must be before the drain
bast 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
Check that the direct
wire reaches to the
of opening
electrical
will be made.
air gap:
1.
front left of opening
where the water
connection
will be
made.
front right
where the
connection
= with
of drain
trap and at
dishwasher
cut here if neededrubber hose
6" (15.2 cm)
connector
if the water line and the direct wire reach far enough
into
the opening,
proceed
to the next section
"install
the drain
hose:'
if they do not reach far enough,
follow
the steps
under "Prepare
cabinet opening
where there are no
existing
utility
hookups['
gap
spring or
screw-type
drain hose
-
__
J
large
spring-type
clamp
"drain
hose
drain trap
4.
Insert
drain
through
cabinet
hose
hole cut in
to the front
center
of opening
drain connection
made.
Parts available
from
where
will be
local plumbing
drain hose
supply stores
Option
2, No waste disposer
- with
air gap:
Option
4,
No waste
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
1.
Cut end
section}.
2.
2.
Attach
3.
Attach drain hose to air gap with Harge spring-type
clamp. Jfthe drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm} screw-type champ×.
of drain
drain
disposer
hose
hose
(3.8 to 5 cm)
- no air gap:
if needed
to waste
screw-type
tee
(do not
with
cut ribbed
1N/2"
to 2"
clampS.
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where
dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
Use a rubber hose connectoW with spring or screwtype cHamps x-to connect air gap to waste tee.
be looped
up and
the counter.
This connection must be before the drain trap and at
Heast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
wHHbe instaHHe&
securely
fastened
to the
underside
of
drain hose cut here if needed
drain hose cut here if needed
rubber hose
connector
screw4ype
air
clamp
gap
large
spring4ype
tee
hose
drain trap
drain
hose
drain trap
3.
drain hose
Insert drain hose
through hoHe cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection wHH be
made.
Parts available
Option
from local plumbing
3, Waste disposer
1. Remove the disposer
drain hose.
Attach
type
drain
L
Insert drain hose
|
through hoHe cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
Parts available
supply
hose to disposer
local plumbing
supply stores
stores
- no air gap:
knockout
from
drain hose
plug. Do not cut end of
inHet with
Prepare cabinet
are no existing
Electrical
Harge spring-
opening
where
utiJit? hookups
there
connection
champ.
This connection
must be before the drain trap and at
Heast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
Ht is recommended
that the drain hose
be Hooped up and
the counter.
secureHy
fastened
to the
underside
large spring-type
clamp
drain hose
disposer
inlet
Option1,
HelpfuITip:
Wiring the dishwasher wiii be easier if you
route wire into the cabinet opening from the right side.
of
1. Drill a 3/4" (1.9 cm)
hole in right-hand
cabinet side, rear or
floor. Preferred and
optional locations are
shown.
optional
locations
preferred
locations
2. Wood cabinet: Sand
hoHe untiH smooth.
MetaH cabinet:
3.
4.
drain trap
Insert drain hose
through hoHe cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection wiHHbe
made.
Direct wire method:
grommet,
not
Run wire
into
wiring
5.
house
provided.
JnstaHH a U.L-Histed/CSA-certified
(strain
reHief) for fHexibHe4ype
attach a U.L.-Histed/CSA-certified
the junction
drain hose
Cover
hoHe with
Run other
box.
end
of wire
through
cabinet
hoHe.
CaMe must extend to the
right front
opening.
of cabinet
junction
box.
champ connector
wire. If instaHHing conduit,
conduit
connector
to
Option2, Powersupplycord
NOTE: A mating,
three
is required
in a cabinet
1.
DriHH a 1-1/2"
(3.8 cm) hoie in
the cabinet
rear
or side.
method:
2.
Connect
drain hose to waste tee or waste
using one of the following
methods:
prong,
ground-type
waii receptacie
next to the dishwasher
opening.
optional
locations
preferred
locations
2, No waste
o Option
3, Waste
Option
Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part No.
302797) inciuded with power suppiy cord kit.
water
o Option
with
disposer-
disposer
4, No waste
air gap
with
air gap
- no air gap _
disposer
- no air gap _
HelpfulTip:To
reduce the vibration
of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where
it passes through
the cabinet.
Wood cabinet:
Sand hob until
smooth.
the
disposer-
"an air gap is recommended
shown.
Install
1, Waste
Option
Preferred
and optional
locations
are
2.
o Option
disposer
= with
air gap:
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
champ, if the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw4ype clamp×L
line
HeJpfutTip:
Routing the water line through the left side
of cabinet opening will make water connection easier.
3.
Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side,
rear or floor. Preferred and optional locations are
Use a rubber hose connector _ with spring or screwtype clamps _ to connect air gap to disposer inlet.
This connection must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
shown.
preferred
locations
1, Waste disposer
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain
hose if needed (do not cut ribbed section).
optional
locations
drain hose cut here if needed
rubber hose
connector
gap
J
2.
3.
Measure
of copper
required.
overaii
tubing
copper
tubing
iength
Attach copper
tubing
to the water iine with
manuai
shutoff
vaive.
"drain
hose
a
Turn water shutoff
vaive to "ON"
position.
Hush water
into a shaiiow
pan to get rid of particies
that may dog
the iniet vaive.
Turn shutoff vaive to "OFF" position.
mnstaH the
IMPORTANT:
1.
drain
Always
hose
use a new
Drill a 1-1/2" (3,8 cm)
diameter
hole in
cabinet
wall or floor on
the side of the opening
closest to the sink
drain trap
'_iiiiiiiiiiiiL
SHowily feed copper
tubing
through
hoie in
cabinet.
Copper
tubing
wiii bend and kink easiiy, so be
gentle.The
copper
tubing
shouid
be far enough
into the
cabinet
opening
to connect
it to dishwasher
iniet on the
front Heft of the dishwasher.
&
drain
hose.
large
spring4ype
clamp
4.
Insert drain hose
through hob cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
Parts available
from
local plumbing
drain hose
supply stores
Option
2, No waste disposer
= with
air gap:
Option
4,
1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed
section).
1,
Cut end
section),
2.
2,
Attach
3.
Attach drain hose to air gap with Harge spring-type
champ. If the drain hose was cut, use a 1+1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type cHamp×_
No waste
of drain
drain
(3,8 to 5 cm)
hose
disposer
hose
= no air gap:
if needed
to waste
screw+type
(do not
tee
with
cut ribbed
1+1/2" to 2"
ciamp_,
This connection
must be before the drain trap and at
ieast 20" (50.8 cm) above the floor where
dishwasher
wiii be instaiied,
It is recommended
that the drain hose
Use a rubber hose connector _ with spring or screwtype damps +×+
to connect air gap to waste tee_
be iooped
up and
the counter,
This connection must be before the drain trap and at
Heast 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
vvHHbe [nstaHHe&
secureiy
fastened
to the
underside
drain hose cut here if needed
rubber hose
connector
large
spring4ype
drain
hose
drain trap
3.
Insert drain hose
[
through hoHe cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection wHH be
made,
Parts available
from local plumbing
drain hose
/
supply
Insert drain hose
/
through hoHe cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection wiHHbe
made_
Parts available
.....................
3, Waste disposer
1. Remove the disposer
drain hose.
Attach drain
type champ,
local plumbing
supply stores
stores
Prepare
Option
from
drain hose
dishwasher
= no air gap:
knockout
hose to disposer
pHug. Do not cut end of
[nHet with
Harge spring+
This connection
must be before the drain trap and at
Heast 20" (50,8 cm) above the floor where dishwasher
wiHH be instaHHed. Ht is recommended
that the drain hose
be Hooped up and
the counter,
secureHy
fastened
to the
underside
large spring-type
clamp
of
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher
until completely
installed,
Do not push down on open door,
Doing so can result in serious
injury or cuts.
drain hose
disposer
inlet
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
drain trap
Hnsert drain
through
cabinet
Failure to do so can result in back or other injury.
hose
drain hose
hoHe cut in
to the front
center of opening
drain connection
made_
where
wiHH be
1. Grasp sides of dishwasher
dishwasher on its back
door frame and put
of
Remove
two screws attaching
access panei and bwer
panei to dishwasher
using a 1/4" hex socket,
nut driver
or PMHips screwdriver.
3,
Remove
surface.
paneis
and
set paneis
4.
Check that grounding
panel
aside
8,
installed
(you need thelowest
point).
Check chart for that height
opening.
Put wheels
in the required
position.
on a protective
chip is attached to the bvver
lower
panel
9,
water inlet valve
Tighten
be sure
rear_
7.
Remove
elbow
until
that it faces
terminal
Turn both
height.
I
leveler
Wheel
cutout height
position
Number of
turns olq
front leg
34" (86.4 cm)
1
10
34-1/4" (87 cm)
2
5
34-I/2" (8:{6 cm)
3
0
legs to the
same
(86 cm) high cutout,
but the dishwasher
will be more difficult
to move into
position,
if the wheels
are removed,
protect
the floor
when
moving
the
front leg
dishwasher.
snug, and
to the
mfyou have built-up
floors
box cover.
- If you are direct wiring:
install a U.L.-listed/CSAo
certified
clamp connector
to the terminal
box.
conduit,
use a U.h-listed/CSAocertified
conduit
connector.
Measure
height
from underside
if using
countertop
2,
3,
cable clamp
"[_
connector
/
dishwasher wires
He[pfu[Tip:
Put cardboard under dishwasher until it is
installed in cabinet opening.The
cardboard will help
protect floor covering during installation,
33-3/4"
(8&7 cm)
min.
or flooring.
Put wheels
and turn
_
of opening
of
opening
without
modification
to the
terminal
box cover
/
/countertop
countertop
to builtoup
floor_ if the laeiglat is at
least 33-3/4" (8&7 cm), the
dishwasher
will fit into the
- If you are installing a power supply cord kit, do so
now, following kit instructions,
lO
front
Minimum
If the minimum
cutout
height
is less than
34" (86.4 cm), the rear wheels
can be
removed
for additional
clearance.This
will
allow the dishwasher
to fit into a 33-7/8"
clip
ApplyTeflon
<_tape or pipe
joint compound
to 90 ° elbow
fitting
and connect
fitting
to
water inlet valve.
Measure
height of cabinet
opening
from underside
of countertop
to
floor where
dishwasher
will be
in position
the
Add shims
dishwasher
front
1
leveler
legs
up aii the way.
as needed
in the area shown
up to proper
height.
NOTE: Shims
prevent
their
operated.
must be securely
movement
when
to bring
attached
to floor to
the dishwasher
is
Check door spring
LeveU the dishwasher
tension
With another person hoiding the dishwasher to prevent it
from tipping, open and chose the door a few times, ffthe
door doses or falls open under its own weight, the door
tension wHi need to be adjusted.
Align front of dishwasher
door panel with cabinet
doors.You
may need to adjust alignment
to be even
with your cabinets.
HelpfuITip:
dishwasher
With some
• If the door doses too qubMy, decrease the spring
tension by moving the spring end toward the front of
the dishwasher.
• If the door fails open, increase the spring tension
moving the spring end toward the back of the
dishwasher,
• Springs should
right sides,
front
Prop up one side of frame to hold
up off floor when adjusting
front legs.
installations,
it may be easier to adjust
leg using
the 3/16"
the
hex head.
by
be in the same notches on left and
_,
move
spring end
spring
2.
Check
that
leveling
legs
are firmly
against
the
floor.
3.
Close and latch the door, and place level against the
front panel. Check that dishwasher
is plumb,
if needed,
adjust leveling
leg or add shims under rear wheel
until
dishwasher
is plumb.
/
¢Move
dishwasher
into cabinet
opening
/
1
Excessive Weight Hazard
4.
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure
to do so can result
in back
or other
2.
3.
Using two or more people,
the dishwasher
up.
Grasp
the
at the
edges
sides
of the
of the
stand
if dishwasher
supply
cord
panel.
6.
on
Place level against top front
opening
of tub. Check that
dishwasher
is level from side
Make
has a power supply
cord,
into hole cut into cabinet.
if using direct wire,
side of opening.
5=
of dishwasher.
to
Tilt dishwasher
backwards
on
wheels
and move dishwasher
close
to cabinet
opening.
Do not push
the front of the panel or on the
console--they
may dent.
4.
side
side. If dishwasher
is not level,
adjust front legs up or down until
dishwasher
is level.
dishwasher
door
for other
NOTE: Shims
must be securely
attached
to floor to prevent
their movement
when the dishwasher
is operated.
injury.
5.
1.
Repeat
check
that
insert
power
move
dishwasher
it is on the
completely
right
front
into
HelpfuJTip:
Once the dishwasher
is in position,
may have to support
the front of the dishwasher
raising,
lowering
or shimming
front feet.
cardboard
from
under
you
by
Connection
requirements"
section.
to:
® have the correct
electrical
grounding
method.
if you
cabinet
opening.
Do not kink or pinch copper
tubing,
drain
hose, power
supply
cord or direct wire between
dishwasher
and cabinet.
Remove
"Electrical
You need
Check that water line is on the left side of opening
and
drain hose is near the center of the hole in the cabinet.
Slowly
Check
EJecttieaJ
2.
and
recommended
are:
o direct
wiring,
e using
a power
Option
1.
supply
use Option
1, Direct
wire
Route
direct
motor
or lower
Pull direct
supply
wire
wire
1
cord,
use Option
2
method
so that
it does
part of dishwasher
through
hole
not touch
dishwasher
tub.
in terminal
box.
dishwasher.
NOTE: it is all right if dishwasher
fits tightly
opening.
Do not remove
insulation
blanket
reduces
the sound
level.
into cabinet
--the blanket
11
Option
HeJpfu_ Tip:
Senect the
connectors
wiring
to 16-gauge
o insert
wire
connector,
®Twist
proper
size twist°on
to connect
your househoid
ends
dishwasher
into
Do not
Power
suppJy
cord
__
wiring,
bare wire,
connector,
to be sure
both
:_:_
EmectricaJ Shock Hazard
Connect
the wires as follows
using twist-on
connectors
sized to connect
direct wire to 16-gauge
dishwasher
wire:
PJug into a grounded
3 prong outmet.
Do not remove ground
Power
suppiy
wire:
Termina[
wh it e-_-a_w h ite
black-_:--}_
ground
box wire:
Electrically
ground
Connect ground
terminaJ box.
Do not use an extension
bhck
wire--ground
connector
1.
Plug
into
2.
Check that
dishwasher
connector
in
cord.
Securely
the
tighten
fittings:
nut onto
copper
the
into
nut and
tubing
about
the tubing,
tubing,
the
Do not
elbow
ferrule
1" (2,5 cm),
position
ferrule
as far as it will
forward
and
threads,
Be gentle
the copper
tubing,
start
go,
the
nut
when handling
it bends and kinks
nut
washer
ground
connector
/
elbow._
1.
To prevent
vibration
during
operation,
route the water
supply
_ine so that it does not touch the dishwasher
base, frame
or motor,
2.
With copper
far as it will
ground wire
screws
Tighten
conduit
tub,
suppny
connector,
ground wire
6.
outlet,
Tip:
onto the elbow
and positioning
easily,
washer,
ground
to water
c, Put the tubing
Form bare ground wire into a U-shaped hook, Wrap
ground wire hook clockwise around ground connector
3 prong
can result in death,
supply
cord does not touch
or _ower part of dishwasher
b, Slide ferrule
onto
on the end of the
can result in death,
d. Slide
under
power
motor
Compression
a, Slide
Faimure to follow these instructions
fire, or emectrical shock.
a grounded
CoRRect
Helpful
wire to green ground
cord.
Failure to follow these instructions
fire, or emectricaJ shock.
dishwasher.
Do not use an extension
prong.
Do not use an adapter.
EmectricaJ Shock Hazard
and
method
twist°on
pre-twist
o Gendy tug on wires
are secured,
3,
2,
clamp connector
or
connector
screws,
tubing
pushed
into compression
fitting as
go, use a wrench
and tighten
compression
fitting
nut to elbow
on water
Teflon ® tape with compression
inlet valve,
fittings,
Do not
use
Reinstall terminal box cover with
wires inside terminal box.
The cover must be outside
on the left side.
8.
12
the box
Make sure no wires are pinched by cover.
3.
Place paper towel
under
and check for leaks,
elbow,
Turn
on water
supply
Connect to drain
1.
Secure
dishwasher
in cabinet
opening
To help minimize
vibration,
route drain
hose to avoid contact
with motor, door spdngs,
water line, cabinet,
floodng
or the edge of
the hole where
it passes
through
the cabinet,
2.
Do not
remove
loop from
dishwasher.
side
drain
Tip Over
of
3=
Place pan under end of drain hose. Pan will collect
water in drain hose.
any
4.
Place the smaller
drain
of the drain hose.
end
hose
clamp
onto
the small
Do not
use dishwasher
Do not
push
Doing
down
Hazard
until
on open
completely
installed,
door,
so can resumt in serious
injury
or cuts.
hose clamp
/
5. Push the drain hose into the connector
on the drain hose.
connector
6.
Use pliers
connector
to open
between
1.
If you have not already done so, open dishwasher door
and place towel over pump assembly and spray arm of
dishwasher.This
will prevent screws from falling into
pump area when securing dishwasher to countertop.
2.
Check that dishwasher
side in the opening.
3.
Secure dishwasher to countertop with two, #10 x 1/2"
Phillips-head screws. The dishwasher must be secured
to keep it from tipping when door is opened. Do not
drop screws into bottom of dishwasher.
up to the stop
stop
clamp
stops
is still level and centered
and slide clamp onto
on connector
as shown.
side to
D
screw to countertop
hose clamp
4.
Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that space
between
inner door and tub is equal on both sides. If
spacing
is not equal, loosen bracket screws
and shift
tub.Tighten
bracket screws.
5.
Check that top of door does not contact
screws,
brackets,
or countertop.
If it does, dishwasher
must
lowered
and reoleveled,
,v/
stops
6.
Remove
towel
7.
Reinstall
the
from
lower
be
dishwasher.
dishrack.
13
Complete
installation
1.
grounding
Check that
panel
2. Hace
Direct
chip is attached
to the
wire
method:
lower
the lower paneH behind the access panel
Some
modeHs have insuHation on the access paneH which
fallbehind the insuHation on the Hower panel
must
Electricam
Emectricammy ground
Connect
terminam
ground
box.
Shock
Hazard
dishwasher.
wire
to green
ground
Do not
use an extension
cord,
Failure
to fotmow these
instructions
fire,
Power
or electricam
shock.
suppJy
method:
cord
connector
in
can resumt in death,
clip
3.
HoH the two panels
dishwasher
leg.
4.
Reinstall
the screws
panel and the slots
screw first.
together
and
place
through
the holes
in the lower panel,
them
in the
Install
against
access
right side
Emectrical Shock Hazard
Plug into a grounded
3 prong outmet.
Do not remove ground
prong.
Do not use an adapter.
/ /
¢W
Do not use an extension
cord.
Failure to follow these {nstructions
fire, or emectrical shock.
J
J
J
7.
5,
Check that
the floor,
6.
Tighten
the
the
lower
screws,
edge
of the
lower
panel
Reconnect
power
or plug
in dishwashen
contacts
Check
operation
1,
Read the Use and Care Guide that came with your
dishwasher,
2.
Check that all parts
were skippe&
3.
Check
4.
Start dishwasher
and allow it to complete
the shortest
wash cycle, After the first two minutes,
unlatch door,
wait five seconds,
then open door,
5,
Check
that
you
6,
If not,
tub,
disconnect
"If dishwasher
have
have
to see that
dishwasher
properly,
14
can result in death,
installed
all the tools
there
Check
power
does
been
not
is water
that
you
in the
dishwasher
or unplug
operate"
and
no steps
used,
bottom
of the
is working
dishwasher
section,
and see
mfdishwasher
does
not operate
First try the soHufions suggested
cost of a service call,
Has the circuit
breaker tripped
Is the door dosed
tightly
here to possibHy avoid the
or the house fuse Mown?
and Hatched?
Has the cycle been set correctly
Is the water turned on?
to start the dishwasher?
Hfnone of these work, call 1-800-253_1301,
or in Canada, call 1-800-807-6777,
For Roper modeHs, call 1o800-447-6737,
or in Canada, call 1-800-807-6777,
15
8573158
(C 2005
Printed in U.S.A.
07/2005
Table des matieres
Securite
Instructions
du Jave-vaisseHe
Exigences
Outillage
..........................
d'instaHatJon
et pieces
............................
Emplacement
d'installaNon
Specifications
de la canalisation
Specifications
de I'alimentation
Specifications
18
electriques
pour
18
......................
en eau
......
............
.......................
21
canaHsaNons
et c_bhge
....................
21
20
Preparation
de I'emphcement
dqnstaHaNon
entre
les phcards
brsque
bs canaHsafions
et c_bles
n'ont pas et6 instaH6s
..........................
22
20
Preparation
24
20
Raccordement
eHectrique
Raccordement
a la canalisation
d'eau
Raccordement
a is canalisation
d'evacuation
Immobilisation
d'installation
du lave-vaisselle
..................................
18
d%vacuation
..........................
PreparaNon
des ouvertures
dans les placards
uNHsaNon des modes de raccordement
existants
17
.............................
dfnstallation
du lave-vaisselle
....................
........................
27
.............
dans
28
.......
28
I'espace
29
Securit#, du lave-vaissetle
Votre
Nous donnons
toujours
de nombreux
lire tousles
s_curit_
messages
messages
de securite
de securite
Ce symbole d'alerte
et & d'autres.
et celle des autres est tres importante.
importants
et de vous
de securite
vous signale
Voici
de securite.
Touslesle symbole
messagesd'alerte
de securite
suivront
"AVERTISSEMENT".
darts ce manuel
et sur votre
appareil
menager.
Assurez-vous
de
y conformer.
les dangers
le symbole
Ces mots signifient
d'alerte
potentiels
de deces
de securite
et de blessures
et le mot "DANGER"
graves
a vous
ou
:
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque
Ne pas utiliser
cornpletement
le lave-vaisseHe
install_o
Ne pas appuyer
sur
Le non-respect
de ces
blessures
graves
Tenir compte
de basculement
la porte
jusqu'a
ce qu'il
soit
ouverteo
instructions
peut
causer
des
ou des coupures,
de ceci :
o Ouvrir bntement
Is porte du hve-vaisselb
tandis qu'une
autre personne
saisit I'arriere
de I'appareil.
Retirer bs
materiaux
d'emballage,
le tuyau de decharge
et le panier
inferieur.
Fermer la porte du lave-vaisselb
et verrouiller
le
Ioquet.
® Respecter
les dispositions
en vigueur=
de tousles
codes
et reglements
o Installer
le lave-vaisselle
conformement
des presentes
instructions.
aux
prescriptions
® Linstallation
devrait
&tre execut6e
par un technicien
qualifie,
Veiller
_ respecter
les dispositions
de tousles
codes et reglements
Iocaux et nationaux
regissant
les
installations
de plomberie
et d'61ectricite,
17
Exigences d'instatlation
OutiHage
et pieces
RassemMer
commencer
Pour
tous bs oufiis
HnstaHafion.
toutes
OutH[age
et pieces
plat
tournevis
Phillips
® tourneoecrou
ou cHe
douHle - douHles
hexagonales
5/16"
ou 1/4"
ou regHe
o cHe a molette
de 10"
jusqu'&
tournevis
_ lame
peu
2,9 cm
5/8"
o serviette
de bain
de fils
de
taille appropriee
pour
raccordement
des
necessaires
le
conducteurs
de I'appareil
(calibre
16) au c_blage
de
la maison
niveau
:
(La configuration
extr&mite
doit
a celle de la
d'arrivee
ruban deTeflon_)
ou
compose
d%tancheit6
tuyauteries
pour
Pieces
:
perceuse electrique avec
scies a trous de 1/2", 3/4" et
1 1/2"
o petit
o pince
coupe-tube
pour
[email protected]
:
®tube de cuivre (3/8"
recommande}
ou conduit
de raccordement
flexible
avec tresse d'acier
inoxydable
a denuder
bride de tuyau a vis 1 1/2 2" pour raccordement
a la
canalisation
d%gout
sur
un raccord T
o serreoc_ble
ou connecteur
de conduit
utilisable
sur
un trou de diametre
cm (7/8"}
2,2
Pieces fournies
A. 2 brides
B. 2 vis
C.Tuyau
pour
Phillips
tuyau
de decharge
- 1 grosse,
1 petite
n° 10 x 1/2"
B
C
Verifier
la presence
de toutes
ces pieces.
Voir la liste separ6e des pieces et accessoires
pour le lave-vaisselle.
disponibles
@Teflonest une marque d_,pos6ede Du Pont de Nemours and Company.
18
un tapis.
d'eau
pas les
chez les
de
Inspecter
I'emplacement
d'installation
du laveovaisselle;
doit comporter
les caracteristiques
suivantes
:
facilite
source
d'acces aux canalisations
d%lectricite.
d'eau
et d'egout
il
eta
la
fagade
carree offrant
I'esthetique
appropriee
un fonctionnement
correct.
des placards
perpendiculaire
et
au plancher.
plancher
horizontal
et plat (s'il y a un ecart de niveau
entre I'avant
et I'arriere
sur le plancher
de I'emplacement
d'installation,
il pourrait
6tre necessaire
d'utiliser
des
cales pour etablir
I'aplomb
de I'appareil}.
NOTE : Pour eviter tout deplacement
des cabs
fonctionnement
de I'appareil,
il eat necessaire
cabs au plancher.
durant
de fixer
le
lea
Si le lave-vaisselle
ne doit pas _tre utilise pendant
une
periode
prolongee
ou s'il est laisse a un endroit
qui
pourrait
6tre expose au gel, veiller
a faire executer
lea
operations
de pre-hivernage
par un technicien
competent.
Veiller ace que les canalisations
d'eau et d'evacuation
et
les cables electriques
soient dans la zone marquee
en gris
dana la section
"Dimensions
de I'emplacement
d'installation'[
Conseil
utile : Si le plancher
de I'espace
d'installation
n'est pas parfaitement
horizontal
et plat (exemple
:
garnissage
de carrelage
sur une pattie seulement},
on
devra accorder
une attention
particuliere
aux details
Iors du releve des dimensions,
pour pouvoir
etablir
I'aplomb
correct
du laveovaisselle.
de decharge
A
et
acces facile pour chargement
et dechargement
de la
vaisselle.
Dans le cas de I'installation
dans un angle, on
doit pouvoir
etablir
un degagement
de 5,1 cm (2"} ou plus
entre le c6te de la porte du lave-vaisselle
et le tour ou le
placard.
o cabs (pour I'installation
sur un plancher
rehaussement
partiel}
Outillage
et pieces supplernentaires
I'installation
dans un local neuf
du
Un accessoire
pare-vapeur
(produit
n ° 4396277}
est
disponible
chez les revendeurs
pour I'installation
de
I'appareil
sous le plan de travail.
Cependant
I'utilisation
cet accessoire
n'est pas indispensable.
ouverture
permettant
OutHJage necessaire
par_dessus
Un ensemble
"panneau
lateral"
est disponible
revendeurs
pour I'installation
du laveovaisselle
I'extremite
d'une rangee de placards.
90 ° avec filetage
de 3/8" NPT a une
8tre adaptee
canalisation
d'eau.}
plate
le lave-vaisselle
d'eau
du laveovaisselle0
on doit
approprie
entre le moteur
pas toucher
le plancher.
Proteger
du gel le lave°vaisselle
et lea canalisations
qui I%limentent;
la garantie
de I'appareil
ne couvre
dommages
imputables
au gel.
profond
extr6mite.
de I'autre
Ne pas placer canalisation
d'evacuation,
canalisation
ou cablage
electrique
a un endroit
ou cela susciterait
interference
ou contact avec les pieds ou le moteur
lave-vaisselle.
Ne pas installer
® cle plate
Pi_ces
d'instaHation
A I'emplacement
d'installation
pouvoir
etablir
le degagement
le plancher.
Le moteur
ne doit
torche
® raccord
externe
utilitaire
o 2 connecteurs
de
® cale de bois
® metre-ruban
(ouverture
[1 1/8'I)
avant
d'installation
o lampe
pince
o petit
necessaires
les configurations
necessaire
® couteau
EmpJacement
Dimensions
1,9 cm (3/4")
Le [email protected]
isolant (pas
utilise sur tous
les modeles)
pourra[t _tre
compr[me
du produit
Dimensions
de Fespaee
(25-1/4") 64,1 crn
\
--
d'installation
24"<61_,_n)
Toutes les surfaces doJvent
_tre exemptes de
[email protected],
JlJ J86cm/33-7/8"/
min., avec
24"
(61 cm}
rain.
roues enlevees
2"
(5,1 cm}1:
53,3 cm (21") ----_
VUE LATERALE
9"
2"
cm}
60,6 cm (23-7/8")--------:_*
1-3/4"
4-1/4
(4,4 cm)$
(10,8 cm)$
(5,1 cm)
10"
(25,4 cm)
zone d#,gagee$
Decouper les trous dans la zone marquee en gris du plancher, du rnur ou des
parois des placards, selon les specifications ci-dessous :
Canalisation
d'eau - 1,3 cm (1/2")
Canalisation
d'evacuation
- 3,8 cm (1-I/2")
C_ble pour c_blage direct - 1,9 cm (3/4")
Cordon d'alimentation
- 3,8 cm (I-1/2")
Mesure depuis le point le plus bas de la face [[email protected] du plan de travail,
Cette dimension peut 6tre reduite a 86 cm (33-7/8") si on retire les roues
du lave-vaisselle.
_
_
Dimension
minimale
mesur6e
au point le plus etroit de I'ouverture.
Cette dimension peut #tre portee a 17,5 cm (6-7/8") si la hauteur
I'ouverture est de 34-I/2" (87,6 cm) au point le plus bas.
q: Des deux c6tes
de
VUE ARRIERE
19
Specifications
de Ja canaJisation
Specifications
Contacter
un electricien
o Ufiiiser
He tuyau d%vacuafion
neuf fourni avec He lavevaisseHe.
Si ce tuyau
n'est pas suffisamment
bng, utHiser
un tuyau d'evacuaNon
neuf de bngueur
maximab
3,7 m
(12 pi} qui saNsfait
ies cdteres
de Ha norme AHAM/HAPMO
en vigueur,
resistant
a Ha chabur
et aux detergents,
et qui
pourra
&tre connecte
sur He raccord
de sortie de 2,5 cm
(1 "} du iave-vaisseHe.
Verifier
satisfait
Iocaux
o Connecter
On recommande
Ue conduit
d%vacuafion
_ Ha canaiisation
d%gout
par Finterm&diaire
d'un raccordT
ou du raccord
d'un broyeur
_ dechets
situe plus haut que le siphon du
circuit
de plomberie
de la maison,
eta au moins 50,8 cm
(20"} au-dessus
du sol. On recommande
de lover le tuyau
d%vacuation
et de le fixer solidement
sur la face
inf&rieure
dispositif
du plan de travail,
brise-siphon.
ou de le raccorder
_ un
eJectriques
qualifie.
que I'installation
electrique
les exigences
de tousles
et nationaux
en vigueur.
Caracteristiques
exigees
120 volts
est adequate
et qu'elle
codes et reglements
:
CA, 60 Hz; protection
conducteurs
de cuivre
par fusible
16 ou 20 A.
seulement
:
o un fusible
temporise
o une alimentation
Pour te taccordement
ou disjoncteur.
par un circuit
direct
independant.
du tave-vaisseHe
:
o Utiliser
un cable flexible
blinde ou a gaine non
metallique,
de conducteurs
de cuivre,
satisfaisant
exigences
des codes et reglements
Iocaux.
brise-siphon
les
oArrimer
le cable avec le dispositif
fourni sur la bo_te de
connexion
de la maison,
ou installer
un serre-cable
(homologation
UL ou CSA1 sur la bo_'te de connexion
de
la maison.
Dans le cas de I'emploi
d'un conduit,
utiliser
un connecteur
de conduit
(homologation
UL ou CSA}.
AHmentation
® Utiliser
un dispositif
brise-siphon
si le tuyau d%vacuation
est connecte
a la canalisation
d'egout
de la maison
moins de 50,8 cm (20"} au-dessus
du sous-plancher
ou du
plancher.
Utiliser
un raccord
de diametre
interieur
de 1/2" ou plus.
de J'appatei_
- cordon
d'alimentation
- serreocable
7/8" Neer
o Canalisation
d'eau chaude,
Ib/po 2 (138-862
kPal.
sous
pression
en eau
de 20 a 120
de 49°C (120°F)
o Canalisation
de cuivre
a I'entree
de diametre
du lave-vaisselle.
externe
3/8" avec
raccord
a compression,
ou conduit
de raccordement
flexible
a tresse d'acier
inoxydable
(l%mploi
d'un tube
plastique
de 1/2" minimum
est possible,
mais
deconseill6}.
raccord
90 ° avec
extr6mite.
filetage
externe
de 3/8" NPT
_ une
Ne pas executer
de raccordement
par soudure
a moins
15,2 cm (6"} de I%lectrovanne
d'admission
d'eau.
2O
de
de
:
inc.,
avec
3 conducteurs
UL) et fiche de
pour liaison
a la terre.
C-500
de fils
de protection
n ° 302797
Pour I'installation
du cordon
d%limentation,
proceder
conformement
aux instructions
fournies
avec
I'ensemble.
La fiche
®Temperature
d'aJimentation
(produit
n ° 4317824)
un laveovaisselle.
Volex
de calibre 16 (homologation
branchement
a 3 broches
hague
de J'aJimentation
un cordon
Utiliser
le cordon
d'alimentation
identifie
pour I'utilisation
avec
L'ensemble
comprend
:
3 connecteurs
Specifications
pat
du cordon
d'alimentation
devra
&tre
branchee
sur
une prise de courant
a 3 alveoles
de configuration
correspondante,
reliee a la terre, installee
dab
le placard
c6te de I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle.
La prise de courant
doit satisfaire
les exigences
de tous
les codes et reglements
Iocaux.
Instructions
d'fnstMiation
Installation
du tuyau
d'evaeuation
IMPORTANT
: On doit toujours
d%vacuation
neuf, mCme pour
vaisselle
de remphcement.
utiliser
un tuyau
Hnstallation
d'un
lave °
1. Percer un trou de diametre
3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dans le plancher
sur le cCte de I'espace
d'installation
le plus proche de I%vier.
Risque
tnterrornpre
de choc
I"alimentation
electrique
Je Jave-vaisseHe
(au n[veau
fusible
ou disjonctegO
2. Fermer
J'aJimentafion
i'arrivce
avant
du tableag
Le non=respect
de cette instruction
un deces ou on choc 61ectrique.
1. Jnterrompre
J
electdqu÷
d'installer
de distribution
peut
2. Employer
I'une des methodes
suivantes
pour raccorder
le tuyau d'evacuation
sur un raccordT
ou sur un broyeur
dechets,
causer
6Jectrique.
d'eau
Option
1 - broyeur
Option
2 - pas de broyeur
Option
3 - broyeur
Option
siphon
Preparation
des ouvertures
darts Jes
pJacards - uti[sation
des modes de
raccordement
existants
pour
canaJisations
et c bJage
o Proceder
conformement
pour I'installation
dote de moyens
aux instructions
de cette
I
canalJsation
d'eau
Option
III
2. Connecter
le
siphon
avec
d'evacuation
5 cm (1 1/2
3. Utiliser
d'eau
et le c_ble
qu'un
: Pour
avec
briseosiphon
brise°siphon
_ dechets-
sans
_
brise-
brise-siphon
reduire
soit
les effets
disponible
de vibration
du
le tuyau
le
a decbets
- avec
brise-sipbon
:
a dechets.
d'evacuation
Si
(ne
tuyau d%vacuation
sur le dispositif
briseo
la crosse bride a ressort.
Si le tuyau
a ete coupe,
utiliser
une bride _ vis _ de 3,8
a 2").
un raccord
en caoutchouc
x- avec
une
ou a vis x- pour raccorder
le dispositif
a I'entree
du broyeur
a dechets.
Ce raccordement
circuit d'evacuation
15,2 cm (6"}
doit _tre realise
eta au moins
au-dessus
du plancher
lave-vaisselle.
1. Verifier
que la canalisation
d'eau atteint
le cCte avant
gauche
de I'espace
d'installation
{endroit
ou le
raccordement
_ I'appareil
sera effectue).
Si la canalisation
- sans
1. Oter I'opercule
arrachable
sur le broyeur
necessaire,
couper
I'extremite
du tuyau
pas couper
dans la section
ondulee).
c&ble pour
raccordement direct
2. Verifier
que le c_ble d'alimentation
atteint
I'angle
droit de I'espace
d'instdlation
(endroit
ou le
raccordement
_ I'appareil
sera effectue).
utile
1 - broyeur
ressort
siphon
pas et6
briseosiphon
tuyau durant
le fonctionnement,
maintenir
une
separation
entre le tuyau et le plancher
et entre
et la circonference
du trou de passage
atravers
placard.
1
les placards
Iorsque
les canalisations
et
c&bles n'ont
installes'.'
Conseil
a dechets
pas de broyeur
- avec
a dechets-
_
on recommande
dc]&
® Pour I'installation
de I'appareil
& un emplacement
ou les
canalisations
et le c&blage
n'ont pas dej& ete installes,
proceder
presentces
& la
section
"Preparation
conformement
de I'emplacement aux
d'installation
entre
4-
a dechets
section
de I'appareil
a un emplacement
de raccordement.
instructions
i
de I'espace
bride
briseo
en amont
du siphon
50,8 cm (20")
d'installation
du
du
raccord en
caoutchouc
avant
brise-siphon
, crosse bride
vis
de raccordement
ebctrique
sont suffisamment
longs, passer _ la section
suivante
"Installation
du tuyau
d%vacuation'.'
Si la
canalisation
d'eau et le cSble 61ectrique
ne sont pas
suffisamment
longs, proceder
conformement
aux
instructions
de la section
"Preparation
de I'emplacement
d'instdlation
entre les placards
Iorsque
les canalisations
c_bles n'ont pas et6 installcs'.'
tuyau d'evacuation
couper [c[ sJ [email protected]
tuyau
d'evacuation
et
siphon du circuit
d'evacuation
4.
Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
_P[_,ces dJsponibles
I
I
tuyau d'evacuation
/
dans un magasJn local de fourn[tures
de plomber[e
21
Option
2 - pas de broyeur
a deahets
= avec
brise-siphon
1. Si necessaire,
couper
I'extrcmit6
du tuyau
(ne pas couper
dans la section
ondulce).
:
2. Connecter
le tuyau d'evacuafion
sur le disposifif
brisesiphon
avec la grosse
bride a ressort.
Si le tuyau
d'&vacuafion
a &te coupe, ufiliser
une bride _ vis _ de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. Ufiliser
un raccord
de caoutchouc
ou _ vis _ pour le raccordement
siphon
et le raccordT
du circuit
_ avec
bride
a ressort
entre le disposifif
d'evacuation.
Option
4 - pas de broveur
a dechets = sans bdse-sipbon
brise-
Ce raccordement
doit &tre rcalis6 en amont
du siphon
circuit d%vacuation
eta au moins 50,8 cm (20") au°
dessus du plancher
de I'espace
d'instdlation
du laveo
vaisselle.
du
2. Connecter le tuyau d%vacuation sur le raccordT du circuit
d'evacuation
avec une bride _ vis _ de 3,8 a 5 cm
(1 1/2 _ 2") *,
Ce raccordement
doit &tre rcalise en amont du siphon du
circuit d%vacuation eta au moins 50,8 cm (20")
au°dessus du plancher de I'espace d'installation
du laveo
vaisselle. On recommande
de lover le tuyau d%vacuation
et de le fixer solidement sur la face inferieure du plan de
travail
crosse
raccord en
caoutchouc
:
1. Si necessaire, couper I'extrcmit6 du tuyau d'evacuation
{ne pas couper dans la section ondulce).
d'evacuaNon
bride a vis
_ositif
brise-siphon
• crosse bride
vis
tuyau
d'evacuation
tuyau d'evacuation
coupericisi necessaire
raccord T du
d'evacuation
siphon du
d'evacuation
tuyau
d'evacuation
siphon du circuit
d'evacuation
4. Inserer
travers
le tuyau d%vacuation
le trou d6coupe
dans
L
I
tuyau d'evacuation
le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au laveovaisselle.
Pieces disponibles
Option
dans un magasin
3 - broyeur
local de fournitures
PiC,ces disponibles
de plomberie
a decbets = sans bdse-siphon
:
1. Oter I'opercule arrachabb du broyeur _ [email protected]
couper I'extrcmite du tuyau d'evacuation.
2. Connecter le tuyau d%vacuation
avec la crosse bride a ressort.
I
Ne pas
I
tuyau
3. Inserer le tuyau
d%vacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
dans un magasin
local de fournkures
de plomberie
Preparation
de Femp acement
d'instaHation
entre
p acards
orsque
canaHsations
et cables
n'ont pas ete instaHes
Raccordeme_t
electrique
sur le broyeur _ dechets
Ce raccordement
doit 6tre realis6 en amont du siphon du
circuit d'evacuation et _ au moins 50,8 cm {20") au-dessus
du plancher de I'espace d'installation
du laveovaisselle. On
recommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer
solidement sur la face inferieure du plan de travail.
grosse bride ) vis
tuyau
d'evacuation
entree du
broyeur _ dechets
Option
1 - raccordement
Consei_
utile
direct
: Le raccordement
:
autres
emplacements
emplacements
preferentiels
au
laveovaisselle
sera plus facile si on
achemine
le cable par le cCte
droit de I'espace d'installation.
1. Percer un trou de 1,9 cm
(3/4") dans la paroi du
placard,
le tour arriere
ou le plancher,
sur le cCte droit
I'espace
d'installation.
Les emplacements
preferentiels
ainsi que les autres
emplacements
possibles
sont
identifies
sur I'illustration.
2. Placard
produire
de bois : poncer
la rive du trou
une surface
lisse.
perce
Placard metallique
: garnir la circonference
avec une bague
de protection
(non fournie).
I
tuyau
I
d'Cvacuation
du trou
UL ou CSA).
5. Faire passer I'autre extremite
du cable a travers
perce dans le placard.
L[extremite
du cable doit
parvenir
jusqu%
I'angle
avant droit de I'espace
d'installation.
22
perce
4. Pour un cable flexible,
installer
un serrecable (homologation
UL ou CSA). Dans le
cas d'un conduit,
installer
un connecteur
de conduit
sur la bo_te de connexion
(homologation
de
pour
3. Acheminer
le cable jusqu'_
la bo_te de connexion
(tableau
de distribution
de la maison).
siphon
d'evacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoup6
dans le
placard et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au laveovaisselle.
I
d'evacuation
le trou
pouvoir
Option2 -raccordement
parcordond'aJimentation
:
NOTE
: Laficheducordond'alimentation
devra_tre
branchee
suruneprisedecourant_ 3alv6oles
de
configuration
correspondante,
relieea la
autres emplacements
'
emplacements
terre,inatallee
danale
possiblespref6rentiels
placard,
ac6tede
[_,:-','i
......
I'emplacement
d'installation
i__!J
iJil]
dulave-vaisaelle.
1.Percer
untroude3,8cm
(11/2"}danslaparoidu
placard
ouletourarriere.
Lesennplacennents
preferentiels
ainsiquelesautresemplacements
possibles
sontidentifies
surI'illustration.
2.Placard
debois: poncerlarivedutroupercepour
produireunesurfacelisse.
Placard
metallique
: garnirlacirconference
dutrouperce
avecla baguedeprotection
(pi&cen°302797}
fournie
avecI'ensemble
ducordond'alimentation.
Installation
ConseH
plus
c6te
de la canalisation
utile
: Le raccordement
d'eau
d'eau
d_ tuyau
: Utiliaer
d'evaeuatio_
toujours
un tuyau
par le
Option
1 - broyeur
Option
2 - pas de broyeur
Option
3 - broyeur
® Option
4siphon .x-
dans la paroi
de I'eapace
a dechets
brise°siphon
a dechets-
_ dechets
paa de broyeur
- avec
avec
- sans
briaeosiphon
briseosiphon
_ dechets-
sans
_
brise-
on recommande qu'un brise-siphon soit disponible
Conseit
utiJe
: Pour
reduire
les effets
de vibration
du
tuyau durant
le fonctionnement,
nnaintenir
une
separation
entre le tuyau et le plancher
et entre
et la circonference
du trou de passage
_ travera
p laca rd.
1 - broyeur
dans
2. Connecter
le
siphon
avec
d'evacuation
5 cm (1 1/2
3. Utiliser
autres
emplacements
posibles
neuL
2. Employer
I'une des nnethodes
auivantea
pour raccorder
le tuyau
d%vacuation
sur un raccordT
ou aur un broyeur
dechets.
pas couper
la
d%vacuation
1. Percer un trou de diametre
3,8 cm (1 1/2")
du placard ou dana le plancher
sur le c6te
d'installation
le plus proche de I'evier.
a [email protected]
= avec
1. Oter I'opercule
arrachable
sur
neceasaire,
couper
I'extrennite
sera
1. Percer un trou de diametre
1,3 cm ou plus (1/2") dana
paroi du placard,
le tour arriere
ou le plancher.
Les
emplacements
preferentiels
ainai que lea autres
emplacennents
possibles
sont identifies
sur I'illustration.
emplacements
preferentiels
IMPORTANT
Option
au lave-vaiaselle
facile si on achemine
la canalisation
gauche de I'espace
d'inatallation.
l_stallatio_
ressort
siphon
la section
brise-siphon
le broyeur
du tuyau
le tuyau
le
:
a dechets.
d'evacuation
Si
(ne
ondulee).
tuyau d%vacuation
sur le diapositif
briaeo
la grosse bride a ressort.
Si le tuyau
a ere coupe,
utiliser
une bride a vis _ de 3,8
a 2").
un raccord
en caoutchouc
x avec
une
bride
ou a vis x- pour raccorder
le dispositif
a I'entree
du broyeur
a dechets.
briseo
Ce raccordement
dolt 6tre realise en amont
du siphon
circuit
d%vacuation
eta au moins 50,8 cnn (20") audessus
du plancher
de I'espace
d'installation
du lavevaisselle.
2. Mesurer
de tube
la Iongueur
totale
de cuivre necessaire.
3. Connecter
le tube
la canalisation
Iqnternnediaire
d'arr&t
manuel.
4. Enfiler
tube de
cuivre
}ositif
brise-siphon
de cuivre
d'eau par
d'un robinet
doucennent
le tube
grosse
bride a vis
de cuivre
a travers
le trou
perce dans le placard.
On doit travailler
prudemment;
tube de cuivre est malleable
et on peut facilennent
le
defornner
et m&me I%craser. Verifier
que le tube de
cuivre atteint
le c6te avant gauche de I'eapace
d'installation
(endroit
ou le raccordennent
a I'appareil
sera effectue}.
5. Ouvrir
le robinet
d'arr6t
pour elinniner
les particules
debris qui pourraient
encrasaer
I%lectrovanne
d'adnnission
d'eau
recuperer
I'eau qui
s'ecoule
dana un plat
peu pro,end.
6. Fermer
d'arr6t.
du
le
\
tuyau
d'6,vacuation
siphon
circuit d'6vacuat[on_-_
et
4. Inserer le tuyau
d%vacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'ennplacement
de
raccordement
au lave-vaiaselle.
I
I
tuyau d'evacuation
le robinet
Pi6,ces disponibles
dans un magasin
local de fournitures
de plomberie
23
Option
2 - pas de broyeur
a decheta
= avec
brise-aiphon
1. Si necessaire,
couper
H'extr6mit6
du tuyau
(he pas couper
dans Ha section
onduH6e).
:
d'evacuaNon
un raccord
de caoutchouc
ou _ vis _ pour He raccordement
siphon
et He raccordT
du circuit
_ avec
bride
a ressort
entre He disposifif
d%vacuation.
bdse-
Ce raccordement
doit &tre r6alis6 en amont
du siphon
circuit
d'evacuation
eta au moins 50,8 cm (20") audessus du phncher
de Fespace
d'installation
du lavevaisselle.
_
couper ici si n6cessaire
4 - pas de broyeur
a dechets
= sans
brise-siphon
1, Si necessaire,
couper
Fextremit6
du tuyau
(he pas couper
dans la section
ondul6e).
2. Connecter
Hetuyau d'evacuafion
sur He disposifif
bdsesiphon
avec Ha grosse
bride a ressort.
Si He tuyau
d'&vacuafion
a &te coupe, utHiser une bride _ vis* de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. UfiHiser
Option
:
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau d%vacuation
sur le raccordT du circuit
d%vacuation
avec une bride a vis ×-de 3,8 _ 5 cm (1 1/2 a 2")%
Ce raccordement
doit &tre realise en amont
du siphon du
circuit d%vacuation
eta au moins 50,8 cm (20") au-dessus
du phncher
de Fespace d'instdlation
du lave-vaisselle.
On
recommande
de lover le tuyau d%vacuation
et de le fixer
solidement
sur la face inferieure
du plan de travail.
du
raccord en
caoutchouc
/
brise-siphon
grosse
bride &vis
tuyau d'6vacuation ./
raccord T
du
d'evacuation
tuyau
d'evacuation
siphon du
circuit
d'6,vacuation
I
tuyau
4. Inserer
le tuyau d%vacuation
travers
le trou d6coupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au laveovaisselle.
I
d'evacuat[on
Pieces disponibles dans un magasin local de
fournitures de plomberie
Preparation
Pieces disponibles dans un magasin local de
fournitures de plomberie
Option
3 - broyeur
a dechets
= sans
brise-siphon
1. Oter Fopercule
arrachable
du broyeur
_ dechets.
couper
Fextremit6
du tuyau d'evacuation.
2. Connecter
le tuyau d'&vacuation
avec la grosse bride _ ressort.
I
I
tuyau d'_vacuation
3. Inserer le tuyau
d%vacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'_
Femplacement
de
raccordement
au hve-vaisselle.
sur le broyeur
du
ave-vaisseHe
:
Ne pas
_ dechets
Ce raccordement
doit &tre r6alis6 en amont
du siphon du
circuit d%vacuation
et _ au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher
de Fespace d'installation
du hveo
vaisselle.
On recommande
de lover le tuyau
d%vacuation
et de le fixer solidement
sur la face inferieure
du plan de
travail.
Risque
Ne pas utHiser
Je lave-vaisseHe
completement
installS.
Ne pas appuyer
grosse
bride a vis
de basculement
sur
la porte
jusqa'a
ce qu'il
soit
ouverte.
Le non-respect
de ces instructions
b_essures
graves ou des coupures,
peat
causer
des
tuyau d'6,vacuation
entree du
broyeur
dechets
Risque da poids excessif
UtiHser deu× personnes ou plus pour deplacer
installer le lave-vaisseHe.
siphon du
circuit d'evacuation
3. Inserer
le tuyau d%vacuation
travers
le trou d6coupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu%
Femplacement
de
raccordement
au laveovaisselle.
24
I
I
tuyau d'evacuation
Le non-respect
de cette instruction
blessure
au dos ou d autre blessure.
1. Sa[s[r
placer
peat
causer
et
une
les c6tes du cadre de porte du hveova[sselle
le lave-vaisselle
en appui sur la face arriere.
et
2.OterHes
deuxvisfixantHepanneau
deH'ouverture
d'acces
etHepanneau
inf6rieursurHeHaveovaisseHHe
ufiiiserunecHe
_ douiiiede1/4",untourneoecrou
ouun
tournevisPMiiips,
3.PHacer
Hes
panneaux
depos6s
_ part,surunesurface
proteg6e,
4.VerifierqueH'agrafe
deHiaison
a Ha
terreestfixeesurHe
panneau
inf6deur,
8. Mesurer
Ha hauteur
d'instaiiation,
sous
Consulter
Piacer
position
hauteur
iibre de i'espace
He pian de travaii
le tableau
ies roues
ci-dessous.
de i'appareii
appropriee,
mesuree.
seion
_ Ha
Ha
Hauteur libre
minimale
9. Ajuster
les pieds
hauteur).
Si Ha hauteur
[email protected]
ag
laterre
He raccord
forcer; veiller
vers I'arriere,
7. Oter
He couvercie
electrovanne
d'admiss[on
Nombre de tours
de vissage pour
les pieds avant
86.4 cm (34")
I
10
87 cm (34-1/4")
2
5
8_6 cm (34-1/2")
3
0
de reglage
minimaie
de I'aplomb
a I'avant
(m&me
est inferieure
d'eau
raccord 90°
la sortie
sous He plan de travaii
si Ha hauteur
iibre
est de 86 cm (33 7/8"}; ii sera cependant
pius difficiie
de piacer He iave-vaisseiie
a
sa position
de service finaie. Si on enleve
pied de reglage de
I'aplomb (avant)
ies roues, on devra veiiier
a proteger
He
piancher
iors des deplacements
du iaveovaisseiie.
sans
a orienter
Position
des
roues
86,4 cm (34"), on peut eniever
ies roues
arriere
pour pouvoir
faire passer He iaveo
vaisseiie
sous He pian de travaii.
On
pourra
ainsi instaiier
He iave-vaisseiie
5.Garnirlefiletageduraccord
90° derubandeTeflon"
ou
decompose
d'etanch6it6
pourtuyauteries;
connecter
Heraccord
sur
i%iectrovanne
d'admission
d'eau.
6. Serrer
iibre
I
du raccord
1. Mesurer
de Ha bo?te de connexion,
-Dans
le cas du cabiage
direct, installer
un serreocabie
(homoiogation
UL ou CSA} sur Ha boTte de connexion.
Dans Hecas de I'utilisation
d'un conduit,
instaiier
un
connecteur
de conduit
(homoiogation
UL ou CSA}.
- Si i'appareii
doit 8tre alimente
par un cordon
d'aiimentation,
instaiier
maintenant
He cordon
d'aiimentation
conformement
aux instructions
avec I'ensembie.
J
Planchec cehausse
fournies
Ha hauteur
iibre
sous He pian de travaii
audessus de i'espace
d'instaiiation
(entre Haface
inferieure
du pian de
travaii, et He materiau
superficiei
du piancher.
Si
Ha hauteur
iibre est de
plan de travail
8B,7cm
(33-3/4")
min.
84,5 cm (33-3/4"} ou plus,
on pourra
inserer He iavevaisseiie
dans i'espace
d'instaiiation
sans
I
[email protected]
superficiel
I du plancher
lausse
modification
du pian de
travaii ou du piancher.
couvercle de
la bo?te de
connexion
2. Placer les roues a la position
1, et visser (enfoncer)
completement
ies pieds de reglage
de i'apiomb.
3. Ajouter
des cabs seion He besoin dans Ha zone indiquee
pour piacer He iaveovaisseiie
a Ha hauteur
appropriee.
NOTE : Les caries devront
&tre fixees au piancher
pour
qu'eiies
ne puissent
bouger
durant
He fonctionnement
laveovaisselle.
du
/
conducteurs du lave-vaisselle
Conseil
utile
: Conserver
une
feuille
de carton
sous
iaveovaisseiie
jusqu'a
son instaiiation
dans i'espace
d'instaiiation
entre ies piacards.
La feuiiie
de carton
protegera
He piancher
durant
i'instaiiation.
le
7 cm
(2-3/4"}
15,2 cm
(6")
7 cm
(2-3/4")
2B
Contr61e
de la tension
des ressorts
de la porte
Aiors qu'une
autre personne
refient
i'appareH
pour
i'emp&cher
de bascuier,
ouvrir
et refermer
Ha porte
piusieurs
fois. Si Ha porte peut se fermer
ou s'ouvrir
sous
i'effet de son propre
poids, ii sera necessaire
d'ajuster
Ha
tension
des ressorts.
• Si Ha porte se referme
trop vite, diminuer
Ha tension
des ressorts
en depHacant
H'extremit6
des ressorts
vers
I'avant
du lave-vaisselle.
• Si la porte reste ouverte,
augmenter
la tension
ressorts
en deplaqant
I'extr6mite
des ressorts
I'arriere
du lave-vaisselle.
des
vers
6. Inserer lentement
et completement
le lave-vaisselle
dana
I'espace
d'inatallation
entre lea placards.
Veiller
a ne pas
coincer
le tube de cuivre,
le tuyau d'evacuation,
le
cordon
d'alimentation
ou le cable de raccordement
direct entre le lave-vaisselle
deformer
le tube de cuivre
et le placard.
Veiller a ne pas
ou le tuyau
d%vacuation.
ConseH utiJe : Lorsque
le lave-vaisselle
est a sa position
de service,
il peut &tre necessaire
de soutenir
I'avant
aoulever/abaiaser
ou caler les pieds avant.
7. Enlever
la feuille
pour la protection
de carton
placee
du plancher.
sous
le lave-vaisaelle
NOTE : ii n'y a pas d'objection
_ ce qu'ii n'y ait que peu
d'espace
entre le lave-vaisselle
et les placards.
Ne pas
enlever
le garniasage
d'inaonoriaation/isolation.
• Les ressorts devraient 6tre places dans les m&mes
encoches _ gauche eta droite.
Etablissement
ressort
d_ lave-vaisseHe
du lave-vaisseHe
1. Aligner
I'avant
du panneau
de porte du lave-vaisselle
avec les portes
des placards.
Cela pourrait
necessiter
leger deplacement
du lave-vaisselle.
deplacer
I'extremit6
du ressort
un
Oo_sei_ utile : Durant
le reglage
de la hauteur
des pieds
avant, soulever
un c6te du chassis
du lave-vaisselle
pour
separer
le pied du plancher.
Avec certaines
installations,
il
peut &tre plus facile de regler le pied avant a I'aide d'une
cle a t6te hexagonale
de 3/16".
/
Insertion
de Faplornb
dans Fespace
d'instaHation
2. Verifier
que chaque
pied
fermement
en appui sur
Risque du poids excessif
UtiHser deux persor_r_es ou plus pour deplacer
installer le _ave-vaisseHe,
et
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d"autre b_essure.
1. _, deux
personnes
position
verticale.
ou plus,
placer
2. Saisir les c6tes du lave-vaisselle,
panneau
de porte.
3. Incliner
le lave°vaisselle
vers
le lave-vaisselle
par les bords
de I'aplomb
est
3. Fermer et verrouiller
la porte; placer un niveau
contre
le
panneau
avant. Verifier
I'aplomb
du lave-vaisselle.
Si
necessaire,
ajuster
la hauteur
des pieds de reglage
de
I'aplomb
ou ajouter
des cales sous lea roues arriere
pour
etablir
I'aplomb
correct
du lave°vaisselle.
en
du
I'arriere
sur ses roues, et approcher
I'appareil
de I'ouverture
d'insertion.
Ne pas
pousser
sur I'avant
du panneau
ou
sur la console
- ceci pourrait
faire
subir des dommages
a I'appareil.
4. Si le laveovaisselle
est aliment&
par
un cordon
d'alimentation,
inserer
le cordon
d'alimentation
dans le trou decoupe
dans le placard.
Dans le cas du cablage
direct, verifier
que le cable
d'alimentation
eat sur le c6te avant droit de I'espace
d'inatallation.
5. Verifier
que la canalisation
d'eau est sur le c6te gauche
de I'espace d'installation,
et que le tuyau d%vacuation
eat pres du centre du trou perce dans le placard.
26
de reglage
le sol.
4. Repeter
vaisseiie.
ces operations
pour
I'autre
c6te
du laveo
NOTE : Pour eviter tout deplacement
des cabs durant
le
fonctionnement
du laveovaisselle,
il est necessaire
de fixer
fermement
les cabs au plancher.
5. Piacer
He niveau
contre
Ha parfie
superieure
de Hacuve, a i'avant;
verifier
i'apiomb
transversai
de
i'appareH.
Si He iave°vaisseiie
n'est
pas d'apiomb,
ajuster
Ha hauteur
des pieds regHabHes avant pour
etabHir i'apiomb.
Raccordement
Voir Ha section
On doit
@[ectrique
"Specifications
disposer
d'eiectricit6
la methode
le cablage
direct,
® pour I'alimentation
uti_iser Voption
2.
Option
1 - C_blage
1. Acheminer
ne touche
inferieure
2. _ns6rer
utile
utiliser
I'option
par un cordon
_ travers
4. A I'extr6mite
du c_b_e darts
vert [email protected]
un cSble de raHonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un [email protected]@s, ur_ incendieou un choc @lectrique.
d'alimentation,
_a bo_te de
du conducteur
nu de liaison
former
un crochet
en U; placer le crochet
de liaison
a la terre (dans le sens horaire)
liaison
a la terre et sous la rondelle.
5. Serrer
fermement
_a vis
de _iaison
_ ia terre,
du conducteur
sur la vis de
_ _a terre.
Hetrou.
:
des connecteurs
de fib
de taiiie
appropriee
des conducteurs
de la maison.
de I'appareil
Inserer
des conducteurs
dana
oVisser
Brancher le fil [email protected] a la terre au connecteur
materre darts [a boite de la borne.
Ne pas utiIiser
1.
pour le raccordement
(calibre
16) au cablage
les extremit6s
le connecteur.
conducteurs
liaison
direct
_es conducteurs
Seiectionner
appropri&e,
et d'une
recommandee.
ie cable d'alimentation
de telle maniere
qu'ii
pas le moteur
du lave-vaisselle
ni la pattie
de la cuve du laveovaisselle.
connexion,
ConseH
Relier [e mave-vaisselle a [a terre d'une rnethode
@lectrique.
electriques':
:
o d'une source
la terre selon
pour
Risque de choc @lectrique
Ne pas preotorsader
nu$.
le connecteur
6. Setter les vis de bridage
connecteur
de conduit,
v[s
__
les
#=_
pour
3. Utiiiser
des connecteurs
de fills de taiiie appropriee
He raccordement
des conducteurs
de i'appareii
(caiibre
au c_biage
de Ha maison,
et reaHiser ies raccordements
comme
suit :
pour
16)
Z Reinstaller
le couvercle
de la bo_te
de connexion
- enfermer
les
conducteurs
a I'interieur
de la bo_te.
Le couvercle
doit &tre place
I'exterieur
de la bo_te de connexion,
sur le c6te
Cable
d'alimentation
Liaisonalaterre
ou du
......
_Tirer doucement
sur ies conducteurs
verifier
Ha soHidite de Ha connexion.
blanc
noir
du serre*cable
Conducteur
dans
Ja boTte de connexion
_
_
blanc
noir
_
Connecteurdeliaisonalaterre
gauche.
8. Veiller _ ce qu'aucun
couvercle
et la boite.
conducteur
ne soit coince
entre
le
27
Option
2 - Raccordement
par cordon
d'aJimentation
3. Placer
Ouvrir
fuite.
une serviette
de papier sous le raccord
coude.
I'arrivee
d'eau et inspecter
pour identifier
toute
Raccordement
1. Pour minimiser
Risque de chec emectrique
Brancher
telle maniere
aucun contact
Ne pas enlever la broche de miaison a la terre.
moteur,
un adaptateur°
Ne pas utiliser
un c_bme de raHonge,
2. Verifier
I'absence
sur
une
de tout
prise
de courant
contact
entre
Raccordement
le cordon
utiJe :
Raccord
a compression
a. Enfiler I%crou
2,5 cm (1 ").
b, Enfiler
virob
ou la pattie
de cuivre,
2. Ne paa detacher
du lave_vaisselle
le tuyau
d%vacuation
sur le c6te
le raccord
coude,
aussi
il eat malleable
et il peut
virole
bride
sur
la petite
//
la
loin
le tuyau d'evacuation
jusqu'a
la butee.
raccord de connexion
facilement
ecrou
les effets de vibration
du tuyau durant
le
maintenir
une separation
entre le tuyau
la base ou le chassis
de I'appareil.
2. AIors que le tube de cuivre a et6 enfonce
aussi loin qu'il
pouvait
aller dana le raccord,
utiliser
une cle pour serrer
I%crou sur le raccord
coude installe
sur I'electrovanne
28
d%vacuation
du tuyau.
du tuyau
bride de tuyau
d'eau. Ne pas utiliaer
de ruban
les raccords
de compression.
adhesif
dans
le raccord
de
butee
6. Avec une pince, ouvrir
la bride de serrage
et placer
bride sur le raccord
de connexion,
entre les buteea
i'iiiustration).
bride de tuyau
but_,es
d'admission
Teflon
avec
extremite
par
qu'il
raccord coude
1. Pour reduire
fonctionnement,
et le moteur,
la boucle formee
de I'appareil.
3. Placer un plat aous I%xtremite
du tuyau
pour y recueiiiir
toute eau qui s'ecoulerait
5. Enfoncer
connexion,
sur environ
d. Faire glisser
i%crou et ia viroie vers I'avant
et visser
i%crou
sur ie flletage
du raccord
coude. Manipuler
delicatement
le tube de cuivre iors de I'operation
de
positionnement;
ae deformer.
de
la paroi
:
sur le tube
dans
de la
d'eau
la virole sur le tube, Ne pas positionner
a I'extr6mit6
du tube,
c. Inserer
le tube
peut aller.
les ressorts
4. Placer la petite
d'evacuation.
a Ja canaJisation
ConseiJ
qu'il n'y ait
avec le
passage
a travera
du placard.
a 3 alv6oles,
d'alimentation
et le moteur
du lave-vaisaelle
inferieure
de la cuve du laveovaisselle.
le
de
porte, la canalisation
d'eau, le placard,
le
plancher
ou la
circonference
du trou
Le non-respect de ces instructions
peut causer
un d_ces, an incendie ou un choc 61ectrique.
1. Brancher
la fiche
reli6e a la terre,
toute
vibration,
acheminer
conduit
d'evacuation
sur une prise a 3 alveomes retire a la terre.
Ne pas utiliser
a Ja canaHsation
la
(voir
JmmobiHsation
du Jave-vaisseHe
J'espace d'instaHation
dans
Demieres
op6rations
1. Verifier
que I'agrafe
panneau
inferieur,
de FinstaHation
de liaison
a la terre
est fixee
sur
2. Placer le panneau
inferieur
derriere
le panneau
de
I'ouverture
d'acces,
Sur certains
modeles,
il y a sur
panneau
de I'ouverture
d'acces un materiau
isolant
devra
Risque
_e Bave-vaisseJJe
cornpletement
instaJm_.
sur
ins6re
derriere
I'isolant
du panneau
le
qui
inferieur,
de bascumement
Ne pas utiliser
Ne pas appuyer
6tre
le
Ja porte
jusqu'a
ce qu'H soit
euverte,
Le non-respect
de ces instructions
biessures
graves ou des coupures.
peut causer
des
agrafe de liaison
la terre
1. Si celia n'a pas d6j& 6t6 fait, ouvrir
Ha porte du Have°
vaisseHe
et piacer une serviette
sur Ha pompe
et Ha rampe
d'aspersion;
ceci emp6chera
une vis qui tomberait
dans
Ha cuve d'atteindre
la zone de la pompe.
2. Contr61er
le bon aplomb
lat&ral de I'appareil
dans
du lave_vaisselle,
I'ouverture.
et le centrage
3. Maintenir
les deux panneaux
ensemble
et placer
deux panneaux
contre
les pieds du lave-vaisselle,
4. Reinstaller
lea via a travers
les trous du panneau
de
I'ouverture
d'acces et les fentes du panneau
inf6rieur,
Installer
d'abord
la vis du c6te droit,
3. Assujettir
le lave-vaisselle
sur le plan de travail
ou sur les
c6tes des placards
avec deux vis Phillips
n ° 10 x 1/2'L [I
faut que le lave-vaisselle
soit immobilis6
pour qu'il ne
bascule
pas Iors de I'ouverture
de la porte. Veiller
a ne
hisser
tomber
aucune vis dans le lave-vaisselle.
fixation sur le plan de
travail (vis)
les
jJ
5. Verifier
contact
6. Serrer
que le bord
du plancher,
inferieur
du panneau
inferieur
est au
les vis,
4. Entrouvrir
la porte d'environ
7,6 cm (3"); verifier
que
I'espace entre la doublure
interne de la porte et la cuve est
identique
des deux c6t6s. Si I'espace n'est pas identique
des deux c6t6s, desserrer
les vis des brides d'arrimage
et
d6placer
legerement
la cuve. Resserrer les vis.
5. Verifier
qu'il n'y a aucun contact
entre le sommet
de la
porte et les vis, les brides ou le plan de travail.
S'il y a un
contact,
on doit abaisser
le laveovaisselle
puis 6tablir
de
nouveau
I'aplomb
de I'appareil.
6. Retirer
la serviette
7. R6installer
le panier
du laveovaisselle.
& vaisselle
inferieur
2g
A_imentation
de t'appareH
par c_bJage
direct
:
Contr61e
1. Lire
du fonctionnement
He manuel
d'utiHisation
et d'entretien
fourni
avec
H'appareiH.
2. Verifier
que toutes
les pieces ont
qu'aucune
etape n'a ete omise.
3. Verifier
4. Mettre
Risque
Relier
le mave-vaisselle
de chec
d'une
m_thode
emectriqueo
Brancher
la terre
le fH relie
dans
a materre
un c_ble
Le non=respect
de ces
un }ncendie
A_imentation
vert
reHe
la bo_te de la borne,
Ne pas utHiser
un deces,
au connecteur
instructions
de t'appareH
5. Verifier
qu'il y a bien
laveovaisselle.
Verifier
correctement.
peut causer
par cordon
d'a_imentatien
:
Si le lave-vaisselle
correctement
Porte
bien
Selection
Arrivee
sur une prise a 3 amv_oles reHee ama terreo
de liaison a la terre.
Ne pas utHiser un adaptateur,
Ne pas utiHser un c_ble de raHengeo
Le non=respect de ces instructions
peut causer
un deces, un incendie eu un choc emectriqueo
courant
3O
H'appareiH ou reconnecter
ebctrique.
Ha source
ne fonctionne
ouvert
fermee
correcte
d'eau
ou fusible
pas
ici pour
de
eviter
une
grille?
et verrouillee?
du programme
sur
I'appareil?
ouverte?
Si aucune des solutions
suggerees
ne permet
probleme,
composer
le 1°800-253q301,
ou au Canada,
le 1-800-807-6777.
Risque de choc electrique
7. Rebrancher
Ha
de I'eau au fond de Ha cuve du
que He laveovaisselle
fonctionne
d'abord
les solutions
sugg6rees
intervention
de depannage.
Disjoncteur
Ne pas enmever mabroche
utilises.
et commander
emectr}queo
Essayer
co_teuse
Brancher
outiis
en marche
6. Si ce n'est pas He cas, deconnecter
Ha source de courant
ebctrique
ou debrancher
He HaveovaisseHHe et voir Ha
section
"Si He hve-vaisseHHe
ne fonctionne
pas
correctement'.'
de raHengeo
eu un chec
de tousles
et
I'execution
complete
du programme
de hvage
He plus
court. [email protected] les deux premieres
minutes,
deverrouiller
porte; attendre
cinq secondes,
puis ouvrir
Ha porte.
emectrique
a materre
Ha presence
He lave-vaisselle
ete installees
Pour les modeles
Roper, composer
ou au Canada,
le 1-800-807-6777.
de regler
le 1-800-447-6737,
le
NOTES
31
8573158
© 2005
Imprime
aux E.-U.
07/2005
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement