Jenn-Air JED4430WB00, JED4430WR00, JED4536WS00, JED4430WS00, JED4536WR00 Installation guide

Jenn-Air JED4430WB00, JED4430WR00, JED4536WS00, JED4430WS00, JED4536WR00 Installation guide

_]ENN-AIRo

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) ELECTRIC

DOWNDRAFT COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONDE LATABLEDE

30" (76,2 CM) ET36" (91,4 CM)

Table of Contents/Table

des mati_res

COOKTOP

SAFETY .....................................................................................

INSTALLATION REQUIREMENTS

.............................................................

Tools and Parts .........................................................................................

Location Requirements .............................................................................

Venting Requirements ..............................................................................

Venting Methods .......................................................................................

Electrical Requirements ...........................................................................

INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............................................................

Prepare Cooktop .......................................................................................

Install Foam Strip ......................................................................................

Rotate Blower ...........................................................................................

Install Cooktop ........................................................................................

Make Electrical Connection ....................................................................

Complete Installation ..............................................................................

2

3

3

3

5

6

7

8

8

8

8

10

10

11

SI_CURITI_ DE LA TABLE DE CUISSON ............................................

13

EXIGENCES D'INSTALLATION

...........................................................

Outillage et pieces .............................................................................

Exigences d 'emplacement ................................................................

Exigences concernant I'evacuation ..................................................

Methodes d '_vacuation .....................................................................

14

14

14

16

17

Specifications electriques .................................................................

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....................................................

Pr6paration de la table de cuisson ....................................................

Installation de la bande de mousse ..................................................

Rotation du ventilateur ......................................................................

Installation de la table de cuisson .....................................................

Raccordement electrique ..................................................................

Achever I'installation ..........................................................................

18

19

19

19

20

21

21

22

iMPORTANT:

Save for local electrical inspector's use.

iMPORTANT :

,&,conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.

W10197059A

2

COOKTOP SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.

Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."

These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediately

follow

instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow

instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

INSTALLATIONREQUIREMENTS

Gather the required tools and parts before starting installation.

Read and follow the instructions provided with any tools listed here.

Tools needed

• Tape measure

• Flat-blade screwdriver

• Phillips head screwdriver

• Drill

• Level

• 6" socket extension

• Marker or pencil

• Pliers

• 1¼.drill bit

• Jigsaw

• Ratchet with 3/8"socket

Parts supplied

• Vent grille

• Pre-filter

Parts needed

• A UL listed or CSA approved strain relief for 7/8"(2.2 cm) knockout.

• A UL Listed or CSA Approved conduct connector for 1/2"

(1.3 cm) trade size metal clad conduit

• UL listed wire connectors

• Metal ducting

• Jenn-Air wall cap

Jenn-Air®6" (15.2 cm) Round Surface Wall Cap Damper

Order Part Number A406

Jenn-Air ®31¼'' x 10" (8.3 x 25.4 cm) Surface Wall Cap Damper

Order Part Number A403

To order, see the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide.

• Vent clamps

Check local codes. Check existing electrical supply. See

"Electrical Requirements."

It is recommended that all electrical connections be made by a licensed, qualified electrical installer.

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. When installing cooktop, use minimum dimensions given.

• To eliminate the risk of burns or fire by reaching over the heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinets.

• Use the countertop opening dimensions that are given with these Installation Instructions.

Given dimensions are minimum clearances and provide 0" (0 cm) clearance.

• Grounded electrical supply is required. See "Electrical

Requirements" section.

• If cabinet has drawers, drawers will need to be removed and drawer fronts installed on front of cabinet.

IMPORTANT: An under-counter built-in oven cannot be installed under this product.

Product Dimensions

30" (76.2 cm) Cooktop - for standard and electronic models

_A

A. Model/serial rating plate location

B. 20_d'

(52.3 cm)

C. 22" (55.9 cm)

Cabinet Dimensions

C

A.

293/4" (75.6 cm)

B. 12 ½" (31.8 cm) centerline of product to edge of cooktop

base

C. 12½" (31.8 cm)

D. 28 _" (73.3 cm)

E. 12½" (31.8 cm)

F. 2" (5.1 cm) recommended

minimum cabinet to motor clearance

G. 16_" (41.6 cm)

H. 4_" (11.8 cm)

36" (91.4 cm) Cooktop - for standard and electronic models

A. Model/serial rating plate location

B. 20_"

(52.3 cm)

C. 22" (55.9 cm)

A

D

A.

3511/32 '' (89.8 cm)

B. 12 _" (32.8 cm) centerline of _roduct

to edge of cooktop base

C. 12z_ '' (32.8 cm)

D. 34_" (87.3 cm)

E. 12½" (31.8 cm)

F. 2" (5.1 cm) recommended

minimum cabinet to motor clearance

G. 16_"

(41.6 cm)

H. 4_" (11.8 cm)

A. 30" (76.2 cm) on 30" (76.2 cm) models

36" (91.4 cm) on 36" (91.4 cm) models

B. Combustible area above countertop (shown by dashed box above)

C. 30" (76.2 cm) minimum clearance between top of cooktop platform

and bottom

of uncovered wood or metal cabinet (24" [61 cm] minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered

by not less than 1/4"[0.6 cm] flame retardant millboard

covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" [0.04 cm] stainless steel, or 0.024" [0.06 cm] aluminum or 0.020" [0.05 cm] copper)

D. 13" (33 cm) recommended upper cabinet depth

E. 2"(5.1

cm)

F. 21 '_" (73.4 cm)

G. 18" (45. 7 cm) minimum clearance from upper cabinet to countertop within minimum horizontal clearances to cooktop

H. Junction box or outlet; 12" (30.5 cm) minimum from bottom of countertop

I. Junction box or outlet; 10" (25.4 cm) from right-hand side of cabinet

J. 28 z_,,(73.4 cm) on 30" (76.2 cm) models

34V2" (87.6 cm) on 36" (91.4 cm) models

K. 2V2" (6.4 cm) minimum

distance

to nearest left and right side

combustible surface above cooktop

L. 17/2"(3.8 cm) minimum clearance between

back wall and

countertop

NOTES: After making the countertop cutout, some installations may require notching down the base cabinet side walls to clear the cooktop base. To avoid this modification, use a base cabinet with sidewalls wider than the cutout.

• A minimum side clearance of 6" (15.2 cm) is recommended between side of cooktop and side wall for maximum ventilation performance.

• A minimum clearance of 2" (5.1 cm) is recommended between the motor/blower and cabinet for proper cooling. A 6"

(15.2 cm) clearance is recommended for servicing access.

Cutout Dimensions

H

G

A

B

A. 28_" (73.4 cm) maximum on 30" (76.2 cm) models

34V2" (87.6 cm) maximum on 36" (91.4 cm) models

B. 21 _" (53.7 cm)maximum

on both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models

C. 8_"

(21.9 cm) on 30" (76.2 cm) models

15zA_'' (39.2 cm) on 36" (91.4 cm) models

D. 6_"

(16.0 cm) on both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models

E. 2" (5.1 cm) minimum space to front edge of cooktop

F. Floor exhaust option

G. 6 _" (15.6 cm) for 6" vent system

H. 8_" (21.9 cm) on 30" (76.2 cm) models

15zA_'' (39.2 cm) on 36" (91.4 cm) models

I. 16" (40.6 cm) on both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models

J. Waft exhaust option

IMPORTANT: This cooktop must be exhausted outdoors unless using the Ductless Downdraft Filter System. See "Venting

Methods" section.

• Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area.

• Use a Jenn-Air ®vent cap.

• Vent system must terminate to the outside.

• Use only a 6" (15.2 cm) round metal vent. Rigid metal vent is recommended.

For best performance, do not use plastic or metal foil vent.

• Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the wall or floor for the exhaust vent.

• Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist or stud must be cut, then a supporting frame must be constructed.

• The size of the vent should be uniform.

• The vent system must have a damper. If roof or wall cap has a damper, do not use damper supplied with the range hood.

• Use vent clamps to seal all joints in the vent system.

• Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap.

• Determine which venting method is best for your application.

For Best Performance:

• Use 26-gauge minimum galvanized or 25-gauge minimum aluminum metal vent. Poor quality pipe fittings can reduce airflow. Flexible metal vent is not recommended.

NOTE: Local codes may require a heavier gauge material.

• Metal duct may be reduced to 30-gauge galvanized steel or

26-gauge aluminized steel if allowed by local codes. This reduction is based on information in the International

Residential Codes Section M1601.1 (2006 edition).

• Do not install 2 elbows together.

• Use no more than three 90 ° elbows.

If an elbow is used, install it as far away as possible from the hood's vent motor exhaust opening.

Make sure there is a minimum of 18" (45.7 cm) of straight vent between the elbows if more than one elbow is used.

• Elbows too close together can cause excess turbulence that reduces airflow.

Do not use a 5" (12.7 cm) elbow in a 6" (15.2 cm) or 3V4" x 10"

(8.3 x 25.4 cm) system.

Do not reduce to a 5" (12.7 cm) system after using a 6"

(15.2 cm) or 31/4"x 10" (8.3 x 25.4 cm) fittings.

Avoid forming handmade crimps. Handmade crimps may restrict airflow.

Use a Jenn-Air vent cap for proper performance.

If an alternate wall or roof cap is used, be certain the cap size is not reduced and that it has a backdraft damper.

Use vent clamps to seal all joints in the vent system.

Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap.

The length of vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance.

The maximum equivalent length of the vent system is 60 ft

(18.3 m). For altitudes above 4,500 ft (1272 m), reduce recommended vent run by 20% for best performance.

Cold Weather Installations

An additional backdraft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system.

The damper should be on the cold air side of the thermal break.

Makeup Air

Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement.

The specified CFM varies from locale to locale.

Consult your HVAC professional for specific requirements in your area.

Common venting methods are shown for a counter-mounted downdraft cooktop.

The cooktop may be vented through the wall or floor.

Option 1 - Roof Venting Option 2 - Wall Venting

÷thods

Concrete Slab Installations - Exhaust Through Wall

B

_ g

A

A. Roof cap

B. 6" (15.2 cm) round roof venting

Option 3 - Venting Between

Floor Joist

A. 6" (15.2 cm) round wall venting

B. Wall cap

Option 4 - Venting behind

Cabinet Kick Plate

....

.....ilia!&

H

......

K---"t

..........................

J

A. Wall cap

B. 6" (15.2 cm) round metal vent

C. 16" (40.6 cm) maximum

D. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe

E. 6" (15.2 cm) round metal vent

F. 6" (15.2 cm) round PVC coupling

G. Concrete slab

H. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe

I. 6" (15.2 cm) round 90 ° PVC sewer pipe elbow

J. Tightly pack gravel or sand completely

around pipe.

K. 3O ft (9.1m) max.

L. 6" (15.2 cm) round 90 ° PVC sewer pipe elbow

M. 6" (15.2 cm) round PVC coupling

N. 12" (30.5 cm) minimum

Concrete Slab Installations -

Exhaust Through Window Well

IMPORTANT: Window well installation for electric models only.

B D

'_A

B

A. Wall cap

B. 6" (15.2 cm) round wall venting

=

"

= "

A. Wall cap

B. 6" (15.2 cm) round wall venting

A. Wall cap

B. 12" (30.5 cm) minimum

C. Concrete slab

D. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe

E. 6" (15.2 cm) round metal vent

F. 6" (15.2 cm) round PVC coupling

G. 6" (15.2 cm) round PVC coupling

H. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe

I. 6" (15.2 cm) round 90 ° PVC sewer pipe elbow

J. Tightly pack gravel or sand completely

around pipe.

K. 42 ft (12.8 m) max.

L. 6" (15.2 cm) round PVC coupling

M. 6" (15.2 cm) minimum

N. Window well

6

Jenn-Air e Duct Free Filter Accessory

Kit

On select downdraft models, the Jenn-Air ® Duct Free Filter

Accessory Kit Part Number JDX7000WX is now available. The

Jenn-Air ® Duct Free Filter Accessory Kit is ideal for both new construction and kitchen renovation projects because it provides an easy alternative to the installation of metal ducting and venting in the downdraft system outside the home. The kit includes all required hardware, one filter and complete installation instructions.

For more information on the Jenn-Air ®Duct Free Filter

Accessory Kit, contact your Jenn-Air ®dealer or call

1-800-J ENNAI R (1-800-536-6247).

Calculating Vent System Length

To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system.

Vent Piece 6" (15.2 cm) Round

45 ° elbow 2.5 ft

(0.8 m)

Example vent system

90" elbow

( wall cap

6 ft (1.8m)

1- 90 ° elbow

8 ft (2.4 m) straight

1 - wall cap

System length

= 5 ft (1.5 m)

= 8 ft (2.4 m)

= 0 ft (0 m)

= 13 ft (3.9 m)

NOTE: Flexible vent is not recommended.

Flexible vent creates back pressure and air turbulence that greatly reduce performance.

90 ° elbow 5.0 ft

(1.5 m)

6" (15.2 cm) wall cap

0.0 ft

(0.0 m)

31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 4.5 ft to 6" (15.2 cm) transition (1.4 m)

6" (15.2 cm) to 31/4'' x 10"

(8.3 cm x 25.4 cm) transition

1 ft

(0.3 m)

31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft to 6" (15.2 cm) 90 ° elbow transition

(1.5 m)

6" (15.2 cm) to 31/4"x 10"

(8.3 cm x 25.4 cm) 90 ° elbow transition

5.0 ft

(1.5 m)

31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft

90 ° elbow (1.5 m)

31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 12.0 ft flat elbow (3.7 m)

31/4'' x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 0.0 ft wall cap (0.0 m)

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing.

Use 8 gauge copper wire.

Electrically ground cooktop.

Failure to follow

these instructions can result in death,

fire, or electrical shock.

If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes.

Check with a qualified electrical installer if you are not sure the cooktop is properly grounded.

Make sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code,

ANSl/NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94,

Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-1atest edition, and all local codes and ordinances.

A copy of the above code standards can be obtained from:

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

Before You Make

the Electrical Connection:

To properly install your cooktop, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here.

• A 4-wire or 3-wire, single phase, 120/240 volt, 60 Hz., AC only electrical supply is required on a separate, 40-amp circuit

(36" [91.4 cm] models) or 40-amp circuit (30" [76.2 cm] models), fused on both sides of the line.

8

theflexible extending thejunction between canbemoved

AULlistedorCSAapproved provided cooktop ateachendofthepower tothejunction • boxshould 1.

2.

thealuminum wireusing listedforjoining

Follow procedure.

copper localcodesandindustry manufacturer's

Aluminum/copper

INSTALLATIONINSTRUCTIONS

Decide on the final location for the cooktop.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install cooktop.

Failure to do so can result in back or other injury.

1.

Open product as instructed on product packaging.

2.

Remove shipping materials and tape from cooktop.

3.

Remove vent grille.

A

1.

2.

3.

Remove foam strip from the package containing literature.

Remove backing from foam strip.

Apply foam strip adhesive-side down around bottom of cooktop, flush with edge.

NOTE: The foam strip keeps the underside of the cooktop glass free from debris and helps the cooktop sit flat on uneven counters.

A. Cooktop base

B. Foam strip

C. Glass

D

A. Vent grille

B. Filter support tray (non-removable)

C. Removable grease filter

D. Ceramic glass top

4.

Remove the removable grease filter by lifting the filter out.

5.

Using 2 or more people, remove the cooktop from the carton.

6.

Use foam end caps from the packaging as a work surface for the floor or countertop.

7.

Using 2 or more people, place the cooktop upside down on the foam end caps.

8.

Make sure knobs are positioned in the open areas of the end caps.

9.

Avoid placing the cooktop face down on the control knobs.

O G

IMPORTANT: The following additional steps must be performed if

the product is being installed in peninsula or island cabinetry.

The blower exhaust scroll is shipped from the factory set to exhaust straight out the back of the cabinet through an exterior wall.

00 e I

D

B

/

"A \

F

A. Blower exhaust scroll

B. Plenum

C. Blower motor

D. Top label

E. 10-32 machine nuts

(4)

F. Motor mounting plate

To rotate blower:

1.

Locate the four plastic plugs in the plenum bypass.

2.

Use the pliers to remove the plastic plugs.

IMPORTANT: Do not throw away the plastic plugs. The plastic plugs must be reinstalled after the blower exhaust scroll has been rotated.

2.

Remove the blower motor and wheel assembly from the weld studs.

A

C

D

::/_

A. Blower motor

B. Exhaust scroll

C. Plenum

D. BIower bypass

E. Plastic plugs (4)

3.

Insert the 3/8"socket and extension into the hole and use the ratchet handle to loosen the nut half of a rotation. Repeat this process for each of the four nuts.

4.

With the nuts loosened, the blower exhaust scroll can be easily rotated downward.

A. Top label

B. Blower motor

C. Motor mounting plate

D. Weld stud location

E. Blower wheel

3=

When the motor mounting plate clears the threaded weld studs, rotate the assembly clockwise 90 ° and reinstall the four

#10-32 machine nuts.

4.

Verify the "Top" label is positioned as shown.

5.

Retighten each nut with the 3/8"socket, extension and ratchet.

6.

Reinstall the four plastic plugs.

To rotate blower motor:

NOTE: The "Top" label location on the blower motor is at the

9 o'clock position.

1.

Using a ratchet with a 3/8"socket and supporting the motor with one hand, remove the four machine nuts that attach the blower motor to the exhaust scroll.

A. Top label

I

1=

2.

3.

4.

5.

6.

Using 2 or more people, place cooktop right side up into the cutout.

NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel to the front edge of the countertop.

If repositioning is needed, lift entire cooktop up from the cutout to avoid scratching the countertop.

For island or peninsula installations, go to "Rotate Blower -

Optional" section.

Connect blower exhaust scroll to ducting.

Use vent clamps to secure the ducting to the blower exhaust scroll.

Reinstall removable grease filter.

Reinstall vent grille.

Electrical Connection Options

If your home has: And you will be connecting to:

Go to Section:

4-wire A fused disconnect or circuit breaker box

4-Wire Cable from

Power Supply

3-wire A fused disconnect or circuit breaker box

3-Wire Cable from

Power Supply

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing.

Use 8 gauge copper wire.

Electrically ground cooktop.

Failure to follow

these instructions can result in death,

fire, or electrical shock.

This cooktop is manufactured with the frame connected to the bare ground wire. Connect the cooktop cable to the junction box through the UL listed or CSA approved conduit connector.

1.

Disconnect power.

2.

Remove junction box cover, if present.

3.

Connect the metal clad cable conduit from the cooktop to the junction box using a UL listed or CSA approved conduit connector.

4.

Tighten screws on conduit connector if present.

5.

See "Electrical Connection Options Chart" to complete installation for your type of electrical connection.

4-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire Cable from Cooktop

IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in the U.S. where local codes do not allow grounding through neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile homes and recreational vehicles, new construction, and in

Canada.

L_

A. Cable from home power supply

B. Black wires

C. Bare ground wires

D. 4-wire cable from cooktop

E. Junction box

F. White wires

G. UL listed wire connector

H. Red wires

I. UL fisted or CSA approved conduit connector

1=

2.

Connect the 2 black wires together using the UL listed wire connectors.

Connect the 2 red wires together using the UL listed wire connectors.

3.

Connect the 2 white wires together using the UL listed wire connectors.

4.

Connect the green (or bare) ground wire from the cooktop cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box) using the UL listed wire connectors.

5.

Install junction box cover.

10

3-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire Cable from Cooktop - U.S. only

IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local codes permit connecting the frame-ground conductor to the neutral (white) junction box wire.

A

E

C

D

F

G

H

A. Cable from home power supply

B. Red wires

C. White wire and green (or bare) wire (from cooktop)

D. 4-wire cable from cooktop

E. Junction box

F. White wire

G. UL fisted wire connector

H. Black wires

I. UL listed or CSA approved conduit connector

1=

2.

3.

Connect the 2 black wires together using the UL listed wire connectors.

Connect the 2 red wires together using the UL listed wire connectors.

Connect the green or bare and white cooktop cable wires to the white (neutral) wire in the junction box using the UL listed wire connectors.

4.

Install junction box cover.

1.

Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.

2.

Check that you have all your tools.

3.

Dispose of/recycle all packaging materials.

4.

Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to clean cooktop before use. Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, see the "Cooktop Care" section of the Use and Care Guide.

5.

Read "Cooktop Use" in the cooktop Use and Care Guide.

6.

Reconnect power.

7.

Use the Flow Tester Card provided with your cooktop to check the airflow (see card for step-by-step instructions).

NOTE: If the cooktop does not work after turning on the power, check that a circuit breaker has not tripped or a household fuse has not blown. See "Troubleshooting" section in the Use and Care

Guide for further information.

If you need Assistance

or Service:

Please reference the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased your cooktop.

11

12

SECURITEDE LA TABLEDE CUlSSON

Votre securite et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer.

Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.

Voici le symbole d'alerte de s_curit& ou

"AVERTISSEMENT".

Ces mots signifient •

Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions.

Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

13

EXIGENCES D'INSTALLATION

®_ _ _O ¸ S_

Rassembler les outils et composants necessaires avant d'entreprendre I'installation.

Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils n_cessaires

• Metre-ruban

• Tournevis a lame plate

• Tournevis cruciforme

• Perceuse

• Niveau

• Rallonge pour cle a douille de 6"

• Marqueur ou crayon

• Pince

• Foret de 1¼,,

• Scie sauteuse

• Cle & cliquet avec douille de

3/8"

Pi_ces fournies

• Grille de ventilation

• Pre-filtre

Pi_ces n_cessaires

• Un collier de serrage homologue par UL ou CSA pour alveole defon£sable de 7/8"(2,2 cm).

et peces

• Un connecteur de conduit homologue par UL ou CSA pour conduit de metier rev_tu de metal de 1/2"(1,3 cm)

• Connecteurs de fils (homologation UL)

• Conduits metalliques

• Bouche de decharge murale Jenn-Air

Clapet de bouche de decharge murale a surface arrondie de

6" (15,2 cm) de Jenn-Air ®

Commander la piece numero A406

Clapet de bouche de decharge murale & surface arrondie de

31¼'' x 10" (8,3 x 25,4 cm) de Jenn-Air ®

Commander la piece numero A403

Pour commander, voir la section "Assistance ou service" du

Guide d'utilisation et d'entretien.

• Brides de serrage pour conduit d'evacuation

Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique existante. Voir "Specifications electriques".

II est recommande de faire realiser tous les raccordements electriques par un electricien qualifie agre6.

£xgences dem°s sceme st ,

IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et reglements en vigueur. Lors de I'installation de la table de cuisson, utiliser les dimensions minimums indiquees.

• Afin de supprimer le risque de [email protected] ou d'incendie en se penchant au-dessus des unites de surface chauffees, le rangement en armoire au-dessus des unites de surface doit

_tre evit6. Si un rangement en armoire est envisage, le risque peut _tre reduit par I'installation d'une hotte de cuisine operant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) audel& du bas des armoires.

Dimensions du produit

Table de cuisson de 30" (76,2 cm) - Pour les modules

standard et _lectriques

• Utiliser les dimensions d'ouverture du plan de travail qui sont indiquees dans ces Instructions d'installation.

Les dimensions donnees sont les espacements minimums et fournissent un degagement de 0" (0 cm).

• Une source d'electricit6 avec liaison a la terre est necessaire.

Voir la section "Specifications electriques".

• Si le placard comporte des tiroirs, ces tiroirs doivent _tre retires et I'avant des tiroirs installe sur I'avant du placard.

IMPORTANT II n'est pas possible d'installer un four encastre sous plan de travail sous ce produit.

A. Emplacement de la plaque signal_tique

B. 20_/'

(52,3 cm)

C. 22" (55,9 cm)

14

Dimensions du placard

C

A. 293/4" (75,6 cm)

B. 12½" (31,8 cm) axe central du produit jusqu'au bord du Iogement du brOleur

C. 12½" (31,8 cm)

D. 28 _" (73,3 cm)

E. 12½" (31,8 cm)

F. D_gagement

minimal de 2" (5,1 cm) recommand_

entre la caisse et le moteur

G. 16_" (41,6 cm)

H. 4 _" (11,8 cm)

Table de cuisson de 36" (91,4 cm) - Pour les modules

standard et _lectriques

A. Emplacement de la plaque signal_tique

B. 20_" (52,3 cm)

C. 22" (55,9 cm)

D

B. 12 _" (32,8 cm) axe central du produit jusqu'au

bord du

Iogement du brOleur

C. 12z_ '' (32,8 cm)

D. 34 _" (87,3 cm)

E. 12½" (31,8 cm)

F. D_gagement

minimal de 2" (5,1 cm) recommand_ entre la caisse et le moteur

G. 16_" (41,6 cm)

H. 4_" (11,8 cm)

A. 30" (76,2 cm) sur les modeles de 30" (76,2 cm)

36" (91,4 cm) sur les modeles de 36" (91,4 cm)

B. Zone de matiere combustible au-dessus du plan de travail (espace d_limit_ par des lignes pointill_es ci-dessus)

C. Distance minimale de s_paration de 30" (76,2 cm) entre le dessus de

la table de cuisson et le fond d'un placard m_taflique

ou de bois non couvert (distance de s_paration

de 24" [61 cm] ou plus si le fond du

placard de m_tal ou de bois est recouvert

d'une plaque d'au moins

1/4" (0,6 cm) de mat_riau r_sistant

aux flammes, lui-m_me recouvert d'une feuille m_tallique

d'une _paisseur

correspondant

_ un calibre

de 28 au moins pour racier, 0,015"

[0,04 cm] pour I'acier inoxydable, 0,024" [0,06 cm] pour I'aluminium

ou 0,020" [0,05 cm] pour le cuivre)

D. Profondeur recommand_e pour les placards sup_rieurs : 13" (33 cm)

E. 2"(5,1

cm)

F. 21 _" (73,4 cm)

G. Distance de s_paration minimale de 18" (45, 7 cm) entre les placards

muraux et le plan de travail avec distance

minimale de s_paration horizontale pour la table de cuisson

H. BoTtier de connexion

ou prise _lectrique;

12" (30,5 cm) ou plus depuis le bas du plan de travail

I. BoTtier de connexion ou prise _lectrique;

10" (25,4 cm) depuis le c6t_ droit du placard

J. 28 z_,,(73,4 cm) sur les modeles

de 30" (76,2 cm)

34Y2" (87,6 cm) sur les modeles de 36" (91,4 cm)

K. Distance de s_paration

minimale de 2_/2" (6,4 cm) par rapport _ la

surface de mat_riau combustible

la plus proche, _ gauche ou _ droite

au-dessus de la table de cuisson

L. Distance de s_paration minimale de 1_/2"(3,8 cm) ou plus entre la paroi arriere et le plan de travail

REMARQUES

: Apres le decoupage de I'ouverture dans le plan de travail, il est possible que pour certaines confirgurations d'installation, il soit necessaire d'entailler les parois laterales du placard inferieur pour permettre le passage de la base de la table de cuisson. Pour eviter cette modification, utiliser un placard inferieur dont la largeur des parois laterales est superieure a celle de I'ouverture decoupee.

• Un degagement minimum de 6" (15,2 cm) entre le c6te de la table de cuisson et le mur lateral est recommande pour une performance maximale de ventilation.

Un degagement minimum de 2" (5,1 cm) entre le moteur/ ventilateur et le placard est recommande pour que le refroidissement puisse s'effectuer correctement.

Un degagement de 6" (15.2 cm) est recommande pour pouvoir acceder en cas de reparations.

15

Dimensions de I'ouverture _ d_couper

H

A B

A. 28 _" (73,4 cm) maximum sur les modeles

de 30" (76,2 cm)

34V2" (87,6 em) maximum

sur les modeles

de 36" (91,4 em)

B. 21 _" (53, 7 em) maximum

sur les modeles

de 30" (76,2 em) et de

36" (91,4 cm)

C. 8_" (21,9 cm) sur les modeles de 30" (76,2 cm)

15_"

(39,2 em) sur les modeles de 36" (91,4 em)

D. 6_"

(16 em) sur les modeles de 30" (76,2 em) et de 36" (91,4 em)

E. D_gagement

minimal de 2" (5,1 em) jusqu 'au rebord avant de la

table de cuisson

F. Option d'_vaeuation par le plancher

G. 6 _" (15.6 cm) pour un systeme d'_vacuation

de 6"

H. 8_" (21,9 cm) sur les modeles de 30" (76,2 cm)

15_"

(39,2 em) sur les modeles de 36" (91,4 em)

I. 16" (40,6 cm) sur les modeles

de 30" (76,2 em) et de 36" (91,4 em)

J. Option d'_vacuation par lemur

=.._,,IS;;_ =.+._:s,_;>

_,[email protected]

I/]CIL_=.) _/£I.,=,UQO[

IMPORTANT : L'@vacuation de cette table de cuisson doit se faire

& I'exterieur, & moins d'utiliser un systeme d'evacuation descendante filtrante sans conduit.

Voir la section "Exigences concernant I'evacuation".

• Ne pas terminer le circuit d'evacuation dans un grenier ou dans un autre espace ferm&

Utiliser un clapet de conduit Jenn-Air ®.

Le systeme doit decharger I'air & I'exterieur.

Utiliser uniquement du conduit metallique de 6" (15,2 cm). Un conduit en metal rigide est recommand& Pour un rendement optimal, ne pas utiliser de conduit en plastique ou en aluminium.

• Avant d'effectuer des decoupes, s'assurer qu'il y a un degagement convenable entre lemur ou le plancher pour le conduit d'evacuation.

On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que si c'est absolument necessaire. Dans ce cas, on devra construire une structure de support appropriee.

• La taille du conduit doit _tre uniforme.

Le circuit d'evacuation doit comporter un clapet anti-reflux. Si la bouche de decharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisiniere.

• Au niveau de chaque jointure du circuit d'evacuation, assurer

I'etancheite avec les brides de serrage.

A I'aide d'un produit de calfeutrage, assurer I'etancheite autour de la bouche de decharge a I'exterieur (& travers lemur ou le toit).

Determiner quelle methode d'evacuation est la plus appropriee.

Pour obtenir la meilleure performance

:

• Utiliser un conduit de ventilation en acier galvanise d'epaisseur minimum no. 26 ou en aluminium no. 25. Des raccords de mauvaise qualite peuvent reduire le flux d'air. On deconseille I'emploi d'un conduit en metal flexible.

REMARQUE : Les codes Iocaux pourraient exiger du materiau plus epais.

Le conduit metallique peut _tre reduit a une epaisseur no. 30 pour I'acier galvanise ou no. 26 pour I'aluminium si c'est permis par les codes Iocaux. Cette information est basee sur

I'information dans la Section des Codes Residentiels

Internationaux M1601.1 (edition 2006).

Ne pas installer 2 coudes ensemble.

Ne pas utiliser plus de trois coudes & 90 °.

Si I'on utilise un coude, on doit le placer le plus loin possible de I'ouverture d'evacuation du moteur de la hotte de ventilation.

Veiller & incorporer une section de conduit rectiligne d'au moins 18" (45,7 cm) entre deux raccords coudes adjacents.

Des coudes trop rapproches peuvent occasionner une turbulence excessive qui reduirait la circulation de I'air.

Ne pas utiliser un coude de 5" (12,7 cm) dans un systeme de

6" (15,2 cm) ou V4"x 10" (8,3 x 25,4 cm).

Ne pas reduire le systeme a une Iongueur de 5" (12,7 cm) apres avoir utilise des raccords de 6" (15,2 cm) ou de 3V4" x

10" (8,3 x 25,4 cm).

€:viter de le sertissage manuel. Ceux-ci peuvent restreindre le flux d'air.

Utiliser un clapet de conduit Jenn-Air pour que le rendement soit correct. Si une bouche de decharge murale ou de toit est utilisee, s'assurer que la taille de la bouche de decharge n'est pas reduite et qu'il a un clapet anti-reflux.

• Au niveau de chaque jointure du circuit d'evacuation, assurer

I'etancheite avec les brides de serrage.

• A I'aide d'un produit de calfeutrage, assurer I'etancheite autour de la bouche de decharge a I'exterieur (& travers lemur ou le toit).

La Iongueur du systeme d'evacuation et le nombre de coudes doit

_tre reduit au minimum pour une performance efficace.

La Iongueur maximale equivalente du circuit d'evacuation est de

60 pi (18,3 m). Pour les altitudes excedant 4 500 pi. (1 272 m), reduire la Iongueur du systeme d'evacuation de 20 % pour une performance efficace.

Installations pour r_gions a climat froid

On devrait installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un element non metallique d'isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par I'intermediaire du conduit d'evacuation, de I'interieur de la maison & I'exterieur. Le clapet anti-reflux doit _tre place du c6te air froid par rapport & I'element d'isolation thermique.

Air d'appoint

Le code du b&timent local peut exiger I'emploi d'un systeme de renouvellement de I'air/introduction d'air d'appoint, Iors de

I'utilisation d'un systeme d'aspiration de debit superieur a une valeur (pieds cubes par minute) specifiee. Le debit specific en pieds cubes par minute varie d'une juridiction & I'autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/ climatisation au sujet des exigences specifiques applicables dans la juridiction locale.

16

Les methodes d'evacuation standard illustrees correspondent & une table de cuisson avec aspiration par le bas montee sur comptoir. L'evacuation de la table de cuisson peut se faire par le mur ou le plancher.

Option 1 - D_charge

travers le toit

Option 2 - D_charge

travers le tour

Installations dans dalle de b_ton - I_vacuation a travers le mur

B l l l l

A

diiit

A. Bouche de ddcharge sur toit

B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)

pour sortie _ travers le toit

Option 3 - I_vacuation entre les solives au plancher

A. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)

pour sortie _ travers lemur

B. Bouche de ddcharge murale

Option 4 - I_vacuation derriere le garde-pieds de la caisse

\

\

A. Bouche de ddcharge murale

B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)

pour sortie _ travers lemur

A

¼" x 10"

(8,3 x 25,4 crn)

B

A. Bouche de ddcharge murale

B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)

pour sortie _ travers lemur

......

K__ifl

..........................

J

A. Bouche de ddcharge murale

B. Conduit mdtallique de dia. 6" (15,2 cm)

C. 16" (40,6 cm) maximum

D. Conduit PVC pour dgout de dia. 6" (15,2 cm)

E. Conduit mdtallique de dia. 6" (15,2 cm)

F. Raccord PVC de dia. 6" (15,2 cm)

G. Dalle de bdton

H. Conduit PVC pour dgout de dia. 6" (15,2 cm)

I. Coude _ 90 ° en PVC pour dgout de dia. 6" (15,2 cm)

J. Gravier ou sable compactd tout autour du tuyau.

K. 30 pi (9,1 m) max.

L. Coude _ 90 ° en PVC pour dgout de dia. 6" (15,2 cm)

M. Raccord PVC de dia. 6" (15,2 cm)

N. 12" (30,5 cm) minimum

La trousse

accessoire

de filtration

sans conduit Jenn-Air e

Sur certains modeles a ventilation descendante, la trousse accessoire de filtration sans conduit Jenn-Air ®,piece n° JDX7000WX est desormais disponible.

La trousse accessoire de filtration sans conduit Jenn-Air ®est ideale tant pour les nouvelles constructions que les projets de renovation de cuisine parce qu'elle offre une alternative & I'installation de conduits metalliques et & la decharge de systeme de ventilation vers

I'exterieur du domicile. Cet ensemble comprend tout le materiel necessaire, un filtre et des instructions d'installation completes.

Pour plus d'information concernant la trousse accessoire de filtration sans conduit Jenn-Air ®, contacter votre concessionnaire

Jenn-Air ® ou composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

17

Calcul de la Iongueur du circuit d'_vacuation

Pour calculer la Iongueur effective du circuit d'evacuation necessaire, additionner les Iongueurs equivalentes (pieds/m_tres) de tousles composants utilises dans le systeme.

Composant Conduit de diam_tre de 6"

(15,2 cm)

Coude & 45 ° 2,5 pi

(0,8 m)

Exemple de syst_me de d_charge

wall cap

6ft(1.Sm)

-----_ {

90° elbow

(

Coude a 90 ° 5 pi

(1,5 m)

6" (15,2 cm) bouche de decharge murale

0 pi

(0 m)

1-coudea90 ° section droite de 8 pi

(2,4 m)

1 - bouche de decharge murale

Longueur totale

= 5 pi (1,5 m)

= 8 pi (2,4 m)

= 0 pi (0 m)

= 13 pi (3, 9 m)

REMARQUE

: On deconseille I'emploi d'un conduit flexible. Un conduit flexible peut causer une retro-pression et des turbulences de I'air, ce qui reduit considerablement la performance.

31/4'' x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 4,5 pi jusqu'au cm) raccord de 6" (15,2 (1,4 m)

Raccord de transition de 6"

(15,2 cm) a 31/4'' x 10"

(8,3 cm x 25,4 cm)

1 pi

(0,3 m)

Coude de transition & 90 ° de

31/4"x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)

6" (15,2 cm)

4,5 pi

(1,5 m)

Raccord coude & 90 ° de 6" 5 pi

(15,2 cm) a 31/4"x 10" (8,3 cm x (1,5 m)

25,4 cm)

Coude & 90 ° de

31/4"x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 5 pi

(1,5 m)

Coude plat de

31/4"x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 12 pi

(3,7 m)

31/4'' x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 0 pi bouche de decharge murale (0 m)

Risque de choc _lectrique

D_connecter

la source de courant _lectrique

avant

I'entretien.

Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.

Relier la table de cuisson a la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un

d_ces, un incendie ou un choc _lectrique.

Si on utilise un conducteur distinct de liaison & la terre Iorsque les codes le permettent, il est recommande qu'un electricien qualifie verifie que la liaison & la terre et le calibre du conducteur sont conformes aux codes Iocaux.

Verifier avec un electricien qualifie si vous avez des doutes quant

& la qualite de la liaison & la terre de la table de cuisson.

S'assurer que la connexion electrique et le calibre des ills sont appropries et conformes au National Electrical Code, & la norme

ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou & la norme CSA C22.1-94, au

Code canadien de I'electricit6, Partie 1 et C22.2 N ° O-M91 derniere edition, et & tousles codes et r_glements Iocaux.

Pour obtenir un exemplaire des normes et codes ci-dessus, contacter :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

18

Avant d'_tablir la connexion

_lectrique

:

Pour installer la table de cuisson correctement, il faut etablir le type de raccords electriques que I'on utilisera et suivre les instructions indiqu6es ici.

• L'appareil dolt _tre alimente uniquement par un circuit monophase en CA uniquement de 240 Vet 60 Hz, & 4 ills ou 3 ills, sur un circuit separ6 de 40 amperes (pour les modeles de

36" [91,4 cm]) ou un circuit de 40 A (pour les modeles de 30"

[76,2 cm]), protege par fusible a chaque extremite du circuit.

La table de cuisson dolt _tre connectee directement au boitier de connexion par I'intermediaire d'un conduit metallique flexible. Le c&ble blinde flexible sortant du boitier de distribution (fusible ou disjoncteur) dolt _tre raccorde directement au boitier de connexion.

1.

2.

Placer le boitier de connexion pour laisser le plus de jeu possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir deplacer la table de cuisson en cas de besoin de reparation &

I'avenir.

Un connecteur de conduit homologue UL ou CSA dolt _tre fourni &chaque extremite du c&ble d'alimentation electrique (& la table de cuisson et au boitier de connexion).

Si le domicile est equipe d'un c&blage en aluminium, suivre les instructions suivantes :

Raccorder une section de c&ble en cuivre massif aux epissures flexibles.

Connecter le c&blage en aluminium & la section ajoutee de c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils specialement con£:us et homologues UL pour fixer le cuivre

I'aluminium.

Suivre la procedure recommandee par le fabricant de connecteurs electriques.

La connexion aluminium/cuivre dolt

_tre conforme aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage acceptees par I'industrie.

INSTRUCTIONSD'INSTALLATION

Determiner I'emplacement final de la table de cuisson.

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et

installer la table de cuisson.

Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

4.

Retirer le filtre & graisse amovible en le soulevant.

5.

A I'aide d'au moins 2 personnes, retirer la table de cuisson du carton.

6.

Utiliser les capuchons en mousse aux extremites de

I'emballage comme surface de travail pour le plancher et le plan de travail.

7.

A I'aide d'au moins deux personnes, placer la table de cuisson & I'envers sur les capuchons en mousse des extremites.

8.

S'assurer que les boutons sont places dans les zones ouvertes des capuchons des extremites.

9.

€:viter de placer la table de cuisson avec la partie superieure sur les boutons de commande.

1.

Ouvrir la boite tel que stipule sur I'emballage du produit.

2.

Enlever les materiaux d'expedition et le ruban adhesif de la table de cuisson.

3.

Retirer la grille de ventilation.

A

1.

2.

3.

Enlever la bande de mousse du sachet de documentation.

Retirer I'endos de la bande de mousse.

Appliquer le cSte adhesif de la bande de mousse autour du fond de la table de cuisson, en affleurement avec le rebord.

REMARQUE : La bande de mousse protege la face inferieure du verre de la table de cuisson de tout residu et permet & la table de cuisson de reposer & plat sur des plans de travail irreguliers.

D

A. Grille de ventilation

B. Plateau de soutien du filtre (non

amovible)

C. Filtre _ graisse amovible

D. Surface en vitroc_ramique

A. Base de la table de cuisson

B. Bande de mousse

C. Verre

19

IMPORTANT : Les etapes supplementaires suivantes doit _tre execut6es si le produit est installe clans une configuration d'6benisterie en peninsule ou en ilot.

La volute d'evacuation est montee & I'usine de maniere & ce que le systeme d'evacuation soit oriente directement vers I'arriere du placard & travers un tour exterieur.

3.

Inserer la douille de 3/8"et la rallonge dans le trou et utiliser le manche de la cle & cliquet pour desserrer I'ecrou d'un demitour. Rep6ter cette operation pour chacun des quatre ecrous.

4.

II est facile de faire pivoter la volute d'evacuation du ventilateur vers le bas une fois les ecrous desserres.

D

A B

/

F

A. Volute d'_vacuation du ventilateur

B. Chambre de distribution

C. Moteur du ventilateur

D. Etiquette

au sommet

E. (4) E-crous _ m_taux de 10-32

F. Platine de montage du moteur

Pour faire pivoter

le ventilateur :

1.

Reperer les 4 bouchons en plastique dans la derivation de la chambre de distribution.

2.

Retirer les bouchons d'obturation en plastique & I'aide d'une pince.

IMPORTANT : Ne pas jeter les bouchons d'obturation en plastique. Les bouchons d'obturation en plastique doivent

_tre reinstall6s apr_s que I'on ait fait pivote la volute d'evacuation du ventilateur.

L/

5.

Resserrer chaque ecrou & I'aide de la douille de 3/8",de la rallonge et de la cle & cliquet.

6.

Reinstaller les 4 bouchons d'obturation en plastique.

Pour faire pivoter

le moteur du ventilateur :

REMARQUE

: L'etiquette sur la "surface superieure" du moteur de ventilateur se trouve a la position de 9 heures.

1.

Tout en soutenant le moteur d'une main, utiliser une cle & cliquet equip6e d'une douille de 3/8"pour retirer les quatre ecrous & metaux fixant le moteur de ventilateur a la volute d'evacuation.

2.

Retirer le moteur du ventilateur et la roue des gougeons soudes.

A

D

.........

S

......

D

A. Moteur du ventilateur

B. Volute d'_vacuation

C. Chambre de distribution

D. Systeme de d_rivation du yen tila teur

E. Bouchons d'obturation en plastique (4)

00

E

C

A. E-tiquette sur la surface sup_rieure

B. Moteur du ventilateur

C. Platine de montage du moteur

D. Emplacement du gougeon soud_

E. Roue du ventilateur

3.

Lorsque la plaque de montage du moteur est degag6e des goujons soudes filetes, faire pivoter I'assemblage dans le sens horaire par 90 ° et reinstaller les ecrous a metaux #10-32.

20

4.

Verifier que I'etiquette au "sommet" est positionnee tel qu'illustr&

A

1.

Deconnecter la source de courant electrique.

2.

Enlever le couvercle du boitier de connexion, le cas ech6ant.

3.

Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA), connecter le conduit de c&ble flexible de la table de cuisson au boitier de connexion.

4.

Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas ech6ant.

5.

Voir le "Tableau des options de raccordement electrique" pour terminer I'installation correspondant & votre type de raccordement electrique.

Options de raccordement

_lectrique

C&blage de la maison :

Point de distribution :

Direct - 4 conducteurs Bo_te de disjoncteur ou coupe-circuit avec fusible

Voir la section suivante :

C&ble

4 conducteurs depuis le point de distribution

A. Etiquette au sommet

1=

I'aide d'au moins 2 personnes, placer la table de cuisson dans I'ouverture, c6te droit vers le haut.

REMARQUE S'assurer que le bord avant de la table de cuisson est parallele au bord avant du plan de travail. S'il est necessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever entierement de I'ouverture pour eviter de rayer le plan de travail.

2.

Pour des installations en ilot ou en peninsule, passer a la section "Rotation du ventilateur - Facultative".

3.

Connecter la volute d'evacuation du ventilateur aux conduits.

4.

Utiliser des brides de conduit pour fixer les conduits a la volute d'evacuation du ventilateur.

5.

Reinstaller le filtre a graisse amovible.

6.

Reinstaller la grille de ventilation.

Direct - 3 conducteurs Boite de disjoncteur ou coupe-circuit avec fusible

C&ble

3 conducteurs depuis le point de distribution

C&ble _ 4 conducteurs depuis le point de distribution

IMPORTANT

: Utiliser le c&ble a 4 conducteurs provenant du point de distribution du domicile aux €:tats-Unis Iorsque les codes ne permettent pas la mise a la terre par I'intermediaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les residences mobiles et les vehicules recreatifs, dans les nouvelles constructions et au Canada.

Risque de choc _lectrique

D_connecter

la source de courant _lectrique

avant

rentretien.

Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.

Relier la table de cuisson a la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un

d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.

Un conducteur vert ou nu de liaison a la terre est connecte au chassis de la table de cuisson Iors de la fabrication.

Raccorder le c&ble de la table de cuisson au boitier de connexion & I'aide du connecteur de conduit homologu6 UL ou CSA.

A. C_ble d'alimentation

B. Conducteurs noirs

C. Conducteurs verts ou nus

D. C_ble _ 4 conducteurs

depuis la table de cuisson

E. Bo_tier de connexion

F. Conducteurs blancs

G. Connecteur de ills

(homologation UL)

H. Conducteurs rouges

I. Connecteur de conduit

(homologation

UL ou CSA)

21

1.

Connecter ensemble les 2 connecteurs noirs avec un connecteur de ills (homologation UL).

2.

Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges avec un connecteur de ills (homologation UL).

3.

Connecter ensemble les 2 connecteurs blancs avec un connecteur de ills (homologation UL).

4.

Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre du c&ble de la table de cuisson au conducteur vert (ou nu) de liaison & la terre dans le boitier de connexion - utiliser un connecteur de ills (homologation UL).

5.

Reinstaller le couvercle du boitier de connexion.

C&ble & 3 conducteurs depuis le point

de distribution -

E.-U. seulement

IMPORTANT

: Utiliser le c&ble a 3 conducteurs depuis le point de distribution Iorsque le code local en vigueur permet le raccordement entre le conducteur de liaison & la terre du chassis et le conducteur neutre (blanc) dans le boitier de connexion.

A

E

F

G

H

1.

Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir laquelle aurait et6 oubliee.

2.

Verifier la presence de tousles outils.

3.

Jeter/recycler tous les materiaux d'emballage.

4.

Utiliser une solution d'eau tiede et de nettoyant menager liquide doux pour nettoyer la table de cuisson avant utilisation.

Secher parfaitement avec un linge doux. Pour plus de renseignements, voir la section "Entretien de la table de cuisson" du Guide d'utilisation et d'entretien.

5=

Lire "Utilisation de la table de cuisson" dans le Guide d'utilisation et d'entretien de la table de cuisson.

6.

7.

Reconnecter la source de courant electrique.

Utiliser la carte de test du flux d'air fournie avec la table de cuisson pour verifier le flux d'air (voir la carte pour des instructions etape par etape).

REMARQUE • Si la table de cuisson ne fonctionne pas une fois

I'alimentation branchee, verifier que le disjoncteur n'est pas declench6 ou que les fusibles ne sont pas grilles. Voir la section

"Depannage" dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus de renseignements.

Si vous avez besoin d'assistance

ou de service :

Consulter la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand chez qui vous avez achete votre table de cuisson.

C

D

A. C#ble d'alimentation

B. Conducteurs rouges

C. Conducteur

blanc et nu ou vert

de liaison _ la terre (depuis la

table de cuisson)

D. C#ble _ 4 conducteurs

depuis la table de cuisson

E. BoTtier de connexion

F. Conducteur blanc (depuis le point de distribution)

G. Connecteur de ills

(homologation UL)

H. Conducteurs noirs

I. Connecteur de conduit

(homologation

UL ou CSA)

1.

Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec un connecteur de ills (homologation UL).

2.

Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec un connecteur de ills (homologation UL).

3.

Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur blanc de la table de cuisson au conducteur blanc (neutre) dans le boitier de connexion avec un connecteur de fil (homologation

UL).

4.

Reinstaller le couvercle du boitier de connexion.

22

23

W10197059A

© 2009.

All rights reserved.

Tous droits reserves.

® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A.

Used under license by Maytag Limited in Canada.

®Marque deposee/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A.

Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

4/09

Printed in U.S.A.

Imprime aux E.-U.

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement