Jenn-Air JES8750CAB00, JES8850CAS02 Installation guide

INSTALLATIONINSTRUCTIONS SLIDE-IN ELECTRICRANGES INSTRUCTI.ONSD'INSTALLATIONDESCUISINIERES ELECTRIQUES ENCASTRABLES Table of Contents/Table des mati_res RANGE SAFETY ............................................................................. INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ Tools and Parts ............................................................................ Location Requirements ................................................................ Electrical Requirements- U.S.A. Only ......................................... Electrical Requirements - Canada Only ....................................... Countertop Preparation ............................................................... INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Unpack Range .............................................................................. Adjust Leveling Legs .................................................................... Install Anti-Tip Bracket ................................................................. Electrical Connection - U.S.A. Only ............................................. Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................ Level Range ................................................................................ Complete Installation ................................................................. Moving the Range ...................................................................... 2 3 3 3 4 5 6 6 6 6 7 8 13 13 13 14 SI_CURITI_ DE LA CUISINII_RE ................................................... iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. iMPORTANT: ,&,conserver pour consultation W10253461A par I'inspecteur local des installations 16 EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 17 Outillage et pieces ...................................................................... 17 Exigences d'emplacement ......................................................... 17 Specifications electriques .......................................................... 19 Preparation du plan de travail .................................................... 19 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 20 Deballage de la cuisiniere .......................................................... 20 Reglage des pieds de nivellement ............................................. 20 Installation de la bride antibasculement .................................... 21 Verification de I'emplacement de la bride antibasculement ......21 Reglage de I'aplomb de la cuisiniere ......................................... 22 Achever I'installation .................................................................. 22 Deplacement de la cuisiniere ..................................................... 22 61ectriques. RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti=tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti=tip bracket, Failure to follow 2 if the range is moved. these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATIONREQUIREMENTS • Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed • Tape measure • Wrench or pliers • Level • 3/8"nut driver • Phillips screwdriver • Drill • Flat-blade screwdriver • 1/8"(3.2 mm) drill bit Parts supplied Check that all parts are included. 3 - #10-32 hex nuts (attached to terminal block) 3 - Terminal lugs IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194°F (90°C). Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes. Mobile require: When this range is installed in a mobile home, it must be secured to the floor during transit. Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above. • Four-wire power supply cord or cable must be used in a mobile home installation. The appliance wiring will need to be revised. See "Electrical Connection" section. 2 - #12 x 1%" screws (for mounting anti-tip bracket) Anti-tip bracket must be securely mounted to back wall or floor. Thickness of floor may require longer screws to anchor bracket to subfloor. Longer screws are available from your local hardware store. home installations • 2 or 3 - Oven racks (depending on your model) Anti-tip bracket Grounded electrical supply is required. See "Electrical Requirements" section. Product Dimensions Parts needed If using a power supply cord: • A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges. The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 13/8"(3.5 cm) diameter connection opening and must end in ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends. • A UL listed strain relief. A Check local codes. Check existing electrical supply. See "Electrical Requirements" section. It is recommended that all electrical connections licensed, qualified electrical installer. IMPORTANT: • • be made by a C Observe all governing codes and ordinances. It is the installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the right-hand side of the oven frame behind the storage drawer panel. The range should be located for convenient kitchen. D use in the To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinets. • Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given dimensions are minimum clearances. • The floor anti-tip bracket must be installed. To install the antitip bracket shipped with the range, see "Install Anti-Tip Bracket" section. A. 303/4" (78.1 cm) B. 353/4 '' (90.8 cm) height to underside of cooktop edge with leveling legs screwed aft the way in* C. Model/serial number plate (located behind the storage drawer on the right-hand side of the oven frame *Range can be raised approximately the leveling legs. D. 297/_'' (75.9 cm) E. 291/16'' (73.8 cm) from handle to standoff at back of range ** F. 23V2" (59. 7 cm) countertop notch to rear of cooktop 1" (2.5 cm) by adjusting **When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes 21/2'' (6.4 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cabinet. Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes. Do not use an extension cord. Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, MA 02269. WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. H Electrical F A. 13" (33.0 cm) upper cabinet depth B. 30" (76.2 cm) min. opening width C. For minimum clearance to the top of the cooktop, see NOTE*. D. 231/4'' (59.1 cm) opening depth E. 30" (76.2 cm) min. opening width Connection To properly install your range, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. • Range must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model/serial number rating plate. The model/serial number rating plate is located behind the control panel or on the oven frame behind the storage drawer panel. Refer to the figures in the "Product Dimensions" section of the "Location Requirements" section. • This range is manufactured with the neutral terminal connected to the cabinet. Use a 3-wire, UL listed, 40- or 50-amp power supply cord (pigtail) (see following Range Rating chart). If local codes do not permit ground through the neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts, 40 or 50 amps and investigated for use with ranges. F. Junction box - 5.5" (14.0 cm) min. from either cabinet, 10" (25.4 cm) max. from floor Outlet must be flush. Nothing located in shaded area can extend more than 2" (5.1 cm) from wall or range will not sfide aft the way back. G. Cabinet door or hinge should not extend into cutout. Range Rating* H. 18" (45.7 cm) I. 3" (7.6 cm) min. clearance from both sides of the range to the side wall or other combustible material. NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 1/4"(0.64 cm) flame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or 0.020" (0.5 mm) copper. 30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet. Specified Rating of Power Supply Cord Kit and Circuit Protection 120/240 Volts 120/208 Volts Amps 8.8- 16.5 KW 16.6 - 22.5 KW 7.8- 12.5 KW 12.6 - 18.5 KW 40 or 50"* 50 *The NEC calculated load is less than the total connected listed on the model/serial rating plate. load **If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a nominal 13/8"(34.9 mm) diameter connection opening. A circuit breaker is recommended. The range can be connected directly to the circuit breaker box (or fused disconnect) through flexible or nonmetallic sheathed, copper or aluminum cable. See "Electrical Connection." • Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary. • A UL listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable (at the range and at the junction box). • Wire sizes and connections the range. • The wiring diagram is located on the back of the range or inside the storage drawer in a clear plastic bag. must conform with the rating of If connecting to a 4-wire system: This range is manufactured with the ground connected to the neutral by a link. The ground must be revised so the green ground wire of the 4-wire power supply cord is connected to the cabinet. See "Electrical Connection." Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recreational vehicles, or an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40- or 50-amp, range power supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper conductors with ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type 14-50P plug on the supply end. The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover. Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief and be at least 4 ft (1.22 m) long. 4-wire receptacle (14-50R) The minimum conductor sized for the copper 4-wire power cord are: 40-amp circuit 2 No.-8 conductors 1 No.-10 white neutral 1 No.-8 green grounding Electrical Shock Hazard Electrically ground range. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate and wire gauge are in accordance with local codes. Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and ordinances. A copy of the above code standards can be obtained from: Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd. Toronto, ON M9W 1R3 CANADA • Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded. Range Rating* If connecting to a 3-wire system: Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt, 40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). This cord contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type 10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end must be provided at the point the power supply cord enters the appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R. Rating of Power Supply Cord Circuit Protection 120/240 Volts 120/208 Volts Amps Amps 8.8 - 16.5 KW 16.6-22.5KW 7.8 - 12.5 KW 12.6-18.5KW 40 50 40 or 50 50 *The NEC calculated load is less than the total connected listed on the model/serial rating plate. 3-wire receptacle load • A time-delay • This range is equipped with a CSA International Certified Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of range's final location. • Do not use an extension cord. (10-50R) fuse or circuit breaker is recommended. [email protected] I;_H_ _ KXOY} @;x_S de, r_k_nges 0_:_y} The cooktop sides of the slide-in range fit over the cutout edge of your countertop. If you have a square finish (flat) countertop and the opening width is 30" (76.2 cm), no countertop preparation is required. 30" (76.2crn) Formed front-edged countertops must have molded edge shaved flat 3/8"(1.0 cm) from each front corner of opening. 303A ,, Tile countertops may need trim cut back 3/8" (1.0 cm) from each front corner and/or rounded edge flattened. (78.1 crn) If countertop opening width is greater than 3D" (76.2 cm), adjust the 3/8"(1.0 cm) dimension. Countertop must be level. Place level on countertop, first side to side, then front to back. If countertop is not level, range will not be level. Range must be level for satisfactory baking conditions. INSTALLATIONINSTRUCTIONS us£ e e/i 1. Excessive Weight If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs. This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position. Hazard Use two or more people to move and install range. NOTE: To place range back up into a standing position, put a sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or more people, stand range back up onto the cardboard or hardboard. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape and film from the range. Keep cardboard bottom under range. 2. Remove oven racks and parts package from inside oven. 3. For models with a storage drawer only: Pull storage drawer out completely. Remove and discard cardboard cross support. B A / Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti=tip bracket to rear range foot. Reconnect A. Storage drawer B. Cardboard cross support 4. To remove cardboard bottom, place range on its back, take 4 cardboard corners from the carton. Stack one cardboard corner on top of another. Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on the floor behind the range to support the range when it is laid on its back. 5. Using 2 or more people, firmly grasp the range and gently lay it on its back on the cardboard corners. 6. Pull cardboard 7. Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs. 8. Place cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or more people, stand range back up onto cardboard or hardboard. 6 the anti=tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 2. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A minimum of 3/le" (5 mm) is needed to engage the anti-tip bracket. NOTE: If height adjustment is made when range is standing, tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to adjust the rear legs. bottom firmly to remove. 3. When the range is at the correct height, check that there is adequate clearance under the range for the anti-tip bracket. Before sliding range into its final location, check that the antitip bracket will slide under the range and onto the rear leveling leg prior to anti-tip bracket installation. D B sc cke 1. Remove the anti-tip bracket that is taped to the package containing literature. 2. Determine which mounting method to use: floor or wall. Floor Mounting A B If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method. 3. Determine and mark centerline of the cutout space. The mounting bracket can be installed on either the left side or right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout so that right (or left) edge of the bracket is 14V4" (36.2 cm) from centerline, as shown. i i ." . _ iI. I I I" I A. #12 x 1%" screws B. Anti-tip bracket Wall Mounting A. Centerline B. 141A'' (36.2 cm) 4. Drill two V8" (3.0 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See below. A. #12 x 1%" screws B. Anti-tip 5. bracket Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the wall or floor with the two #12 x 1s/8'' screws provided. Power Supply Cord Direct Wire Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use a new 40 amp power supply cord. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum Plug into a grounded outlet. Electrically ground range. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1, Disconnect 2. power. Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover screw located on the back of the range. Pull cover down and toward you to remove cover. Style 1: Power supply cord strain relief • Assemble a UL listed strain relief in the opening. J 3. wire. Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the middle post of the terminal block. . ........ . ! A A. UL listed strain relief Feed the power supply cord through the opening in the cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block. • 4. 8 Add strain relief. Tighten strain relief screw against the power supply cord. Style 2: Direct wire strain relief • Use Phillips screwdriver back of range. to remove screws from panel on • • Position cord/conduit illustration. plate as shown in the following Replace cord/conduit plate and insert screws. ............. /! i Lift range back panel up and off. • Use Phillips screwdriver to remove screws and slide cord/conduit plate down and out. Assemble a UL listed conduit connector in the opening. f ........... S A. Removable retaining nut B. Strain relief 5= • Feed the flexible conduit through the strain relief, allowing enough slack to easily attach wiring to the terminal block. • Tighten strain relief screw against the flexible conduit. Replace back panel and screws on rear of range. 6. Complete installation following instructions foryourtypeof electrical connection: 4-wire(recommended) 3-wire(if4-wireisnotavailable) Electrical Connection Options If your home has: And you will be connecting to: Go to Section: 4-wire receptacle (NEMA type 14-50R) A UL listed, 250-volt 4-wire connection: Power supply cord 3= Feed the power supply cord through the opening in the cord/ conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block. 40-amp, range power supply minimum, cord 4-wire direct (12.7 A fused disconnect 4-wire connection: Direct wire or circuit breaker box crn) 3-wire receptacle (NEMA type 10-50R) C 3-wire connection: Power supply cord A UL listed, 250-volt minimum, D A. Terminal block B. Ground-link screw power 40-amp,supply range cord C_ 3-wire direct A fused disconnect 1" C. Cord/conduit plate D. Power supply cord wires 3-wire connection: Direct wire or 4. Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire from the power supply cord to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first. 5. Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts. box circuit breaker _-_/ 4-wire connection: Power Supply Cord Use this method for: • New branch-circuit installations (1996 NEC) • Mobile homes • Recreational vehicles • In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1. Part of metal ground strap must be cut out and removed. F C D .! i A. 10-32 hex nut A _B C B. Ground-link C. Line 1 (black) i ......... A. Metal ground strap B. Discard C. Ground-rink screw 2= D. Green ground wire E. Neutral (center) wire F. Line 2 (red) 6= Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts. 7. Securely tighten hex nuts. NOTE: For power supply cord replacement, only use a power cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 13/8"(3.5 cm) diameter connection opening, with ring terminals and marked for use with ranges. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw from the back of the range. Save the ground-link screw and the end of the ground link under the screw. 8= 10 screw Replace terminal block access cover. 3-wire connection: Power Supply Cord Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire Use this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord. 1. Feed the power supply cord through the opening in the cord/ conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block. This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make the required 3-wire or 4-wire connection. 1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of each wire. 1 " (2.5cm) .. . d ...... /! ........... I '-- II i: ...................... I 3" ..... " (7.6 crn) B 2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring terminal block. 3. Complete electrical connection according to your type of electrical supply (4-wire or 3-wire connection). i 4-wire Connection: Direct Wire Use this method for: C A. Terminal block B. Ground-link screw C. Cord/conduit plate D. Power supply cord wires 2. • New branch-circuit • Mobile homes installations (1996 NEC) • Recreational • In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1. Part of metal ground strap must be cut out and removed. vehicles Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts. A B C A E A. Metal ground strap B. Discard C. Ground-link screw 2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw from the back of the range. Save the ground-link screw and the end of the ground link under the screw. C A. 10-32 hex nut B. Line 1 (black) C. Ground-link screw D. Neutral (white) wire E. Line 2 (red) 3. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts. 4. Securely tighten hex nuts. NOTE: For power supply cord replacement, only use a power cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 13/8"(3.5 cm) diameter connection opening, with ring terminals and marked for use with ranges. 5. Replace terminal block access cover. 11 Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach wiring to the terminal block. 3= 5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground wire to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal. 6. Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts. A ................ ......... ...... B F C G F A. 10-32 hex nut E A. Terminal block B. Ground-link screw E. Neutral F. Line 1 (black) wire C. Cord/conduit plate D. Line 2 (red) wire G. Bare (green) ground (white) B. Line 1 (black) C. Bare (green) ground D. Ground-link screw wire wire Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs. Securely tighten set screw to torque as shown in the following Bare Wire Torque Specifications chart. 4= E. Neutral (white) wire F. Line 2 (red) G. Terminal lug wire 7. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts. 8. 9. Securely tighten hex nuts. Replace terminal block access cover. 3-wire connection: Direct Wire Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire. 1. Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block. Ii !1 C A. Terminal lug B. Set screw I // C. Line 1 (black) wire D. Neutral (white) wire E. Line 2 (red) wire C Bare Wire Torque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 Ibs-in. (2.3 N-m) Wire Awg Torque 8 gauge copper 25 Ibs-in. (2.8 N-m) 6 gauge aluminum 35 Ibs-in. (4.0 N-m) F A. Terminal block B. Ground-link screw C. Cord/conduit 12 plate D. Line 2 (red) wire E. Bare (green) ground F. Line 1 (black) wire wire Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs. Securely tighten set screw to torque as shown in the following Bare Wire Torque Specifications chart. 2. 1. Move range close to cabinet opening. 2. Remove cardboard or hardboard from under the range. Using 2 or more people, gently move range into its final location. 3. Pull storage drawer out completely. 4. To check that the anti-tip bracket is installed, use a flashlight and look underneath the bottom of the range. • Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall. • Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket. A. Terminal lug B. Set screw C. Line 1 (black) wire D. Bare (green) ground wire E. Line 2 (red) wire L 1. Bare Wire Torque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 Ibs-in. (2.3 N-m) Wire Awg Torque 8 gauge copper 25 Ibs-in. (2.8 N-m) 6 gauge aluminum 35 Ibs-in. (4.0 N-m) 3. Place oven rack in oven. 2. Place level on oven rack and check levelness of range, first side to side; then front to back. 3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is removed from the anti-tip bracket. 4. Use wrench to adjust leveling legs up or down until range is level. Push range back into position. 5. Check that rear leveling leg is engaged in anti-tip bracket. Use 3/8"nut driver to connect the bare (green) ground wire to the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts. F A E NOTE: Range must be level for satisfactory baking performance. B D C A. 10-32 hex nut B. Line 1 (black) C. Ground-link screw D. Bare (green) ground wire E. Line 2 (red) F. Terminal lug 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4. Check that the range is level. See "Level Range." 5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by shipping material. Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, read the "Range Care" section of the Use and Care Guide. 4. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer terminal block posts with 10-32 hex nuts. 5. Securely tighten hex nuts. 6. Read "Range Use" in the range Use and Care Guide. 6. Replace terminal block access cover. 7. Plug power cord into appropriate final location. 8. Replace storage drawer (warming drawer on some models). 9. Turn power on. Turn on surface burners and oven. See the Use and Care Guide for specific instruction on range operation. outlet. Slide range into its 13 If range does not operate, check the following: • Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not tripped. For power supply cord-connected 1. Slide range forward. 2. Unplug the power supply cord. ranges: • Range is plugged into an outlet. 3. Complete cleaning or maintenance. • Electrical supply is connected. 4. Plug in power supply cord. See "Troubleshooting" 5. To check that anti-tip bracket is installed, use a flashlight and look underneath the bottom of the range: • in the Use and Care Guide. When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If range is cold, turn off the range and contact a qualified technician. • Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall. • Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket. If you need Assistance or Service: Please reference the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased your range. 6. Check that range is level. For direct-wired ranges: Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti=tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti=tip bracket, if the range is moved. Electrical Shock Hazard Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the floor covering. If removing the range is necessary for cleaning or maintenance: 14 shock. 1= Disconnect 2. Slide range forward. power. 3. Complete cleaning or maintenance. 4. To check that anti-tip bracket is installed, use a flashlight and look underneath the bottom of the range: • Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall. • Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket. 5. Check that range is level. 6. Reconnect power. 15 SECURITEDE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de s_curit& Tousles messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient • ou Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions. Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_ces. Joindre la bride antibasculement au pied arriere de la cuisiniere. Joindre de nouveau la bride antibasculement Le non-respect de ces instructions aux adultes. 16 si la cuisiniere est d_plac_e. peut causer un d_ces ou des brl)lures graves aux enfants et EXIGENCESD'INSTALLATION Afin de supprimer le risque de brQlures ou d'incendie en se penchant au-dessus des unites de surface chauffees, le rangement en armoire au-dessus des unites de surface doit _tre evite. Si le rangement en armoire est envisage, le risque peut _tre reduit par I'installation d'une hotte de cuisine operant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) audel& du bas des armoires. Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiques ici. Outils n_cessaires • • Metre ruban • Cle ou pince • Niveau • Tourne-ecrou • Tournevis Phillips • Perceuse • Tournevis a lame plate • Foret de 1/8"(3,2 mm) de 3/8" • 3 ecrous hexagonaux raccordement) • 3 attaches de bornes • 2 ou 3 grilles de four (selon le modele) • 2 vis n°12 x 1%" (pour le montage de la bride antibasculement) • Bride antibasculement La bride antibasculement de plancher doit _tre installee. Pour I'installation de la bride antibasculement expediee avec la cuisiniere, voir la section "Installation de la bride antibasculement". • Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire. Voir la section "Specifications electriques". de #10-32 (joints au bloc de IMPORTANT • Pour eviter d'endommager les placards, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour determiner si les materiaux utilises peuvent subir un changement de couleur, une destratification ou d'autres dommages. Ce four a ete congu conformement aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les temperatures maximales permises de 194°F (90°C) pour les placards en bois. La bride antibasculement doit _tre solidement fixee & la cloison arriere ou au plancher. La profondeur du plancher peut necessiter des vis plus Iongues pour I'ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des vis plus Iongues sont disponibles aupres de votre quincaillerie locale. Pi_ces n6cessaires Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique existante. Voir la section "Specifications electriques". II est recommande de faire realiser tous les raccordements electriques par un electricien qualifie agree. R_sidence mobile - Specifications additionnelles respecter Iors de I'installation L'installation de cette cuisiniere doit _tre conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, I'installation doit satisfaire aux criteres de la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions des codes Iocaux. Autres crit_res a respecter pour une installation en r_sidence mobile : • IMPORTANT : Observer les dispositions reglements en vigueur. • • de tousles les • Pi_ces fournies Verifier que toutes les pieces sont presentes. Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures decouper dans les placards; ces dimensions constituent valeurs minimales des degagements de separation. codes et C'est a I'installateur qu'incombe la responsabilite de respecter les distances de separation exigees, specifiees sur la plaque signaletique de I'appareil. La plaque signaletique est situee sur le c6te droit du chassis du four, derriere le panneau du tiroir de remisage. Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une residence mobile, la cuisiniere doit _tre fixee au plancher durant tout deplacement du vehicule. Toute methode de fixation de la cuisiniere est adequate dans la mesure oQ elle satisfait aux criteres des normes mentionnees ci-dessus. Pour une installation en residence mobile, un c&ble ou cordon d'alimentation & quatre fils doit _tre utilis& Le c&blage de I'appareil devra _tre revise. Voir la section "Raccordement electrique". La cuisiniere doit atre installee a un endroit pratique dans la cuisine. 17 Dimensions du produit Dimensions du placard Les dimensions de I'espace entre les placards correspondent une installation avec placards de 24" (61,0 cm) et plan de travail de profondeur 25" (64,0 cm) et de hauteur 36" (91,4 cm). IMPORTANT • En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisiniere, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de degagement & respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson. C D F A. 30_" (78,1 em) B. Hauteurjusqu '_ la partie inf_rieure de la table de cuisson avec les pieds de nivellement eompletement abaiss_s 35¾" (90,8 cm)* C. Plaque signal_tique (situ_e sur le c6t_ droit du chassis du four, derriere le tiroir de remisage) D. 29 z_,, (75,9 cm) E. Longueur de la poign_e au support _ I'arriere de la cuisiniere : 291/16 '' (73,8 cm)** F. Du coin du plan de travail I'arriere de la table de cuisson : 23Y2" (59, 7 cm) *La cuisiniere peut etre surelevee d'environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement. **Dans le cas d'une installation entre des placards inferieurs de 24" (61,0 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), I'avant de la porte du four sera en saillie de 21/2"(6,4 cm) au-del& des placards inferieurs de 24" (61,0 cm). A. Profondeur des placards sup_rieurs : 13" (33,0 cm) B. Largeur de I'ouverture 30" (76,2 em) min. C. Pour la distance libre minimale vers la partie sup_rieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE*. D. Profondeur d'ouverture : 23 ¼" (59,1 em) E. Largeur de I'ouverture : 30" (76,2 cm) min. F. BoTte dejonction - 5,5" (14,0 cm) min. depuis I'un des deux placards, 10" (25,4 cm) max. partir du plancher. La prise de courant doit _tre en affleurement. Aucun _l_ment situ_ dans la zone ombr_e ne doit d_passer de plus de 2" (5,1 cm) du mur sinon il sera impossible de remettre la cuisiniere bien en place. G. La porte ou charniere du placard ne doit pas d_passer _ I'int_rieur de I'ouverture. H. 18" (45,7cm) I. D_gagement de 3" (7,6 cm) min. entre les deux c6t_s de la cuisiniere et les parois lat_rales ou d'autres ma t_riaux combustibles. REMARQUE : Distance de separation de 24" (61,0 cm) ou plus Iorsque le fond d'un placard de bois ou de metal est protege par une planche ignifugee d'au moins 1¼.(0,64 cm) recouverte d'une feuille metallique d'epaisseur egale ou superieure & : acier calibre n° 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm). Distance de separation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de metal non protege. 18 Les boris latiraux de la table de cuisson de la cuisiniire encastrable seront places en chevauchement sur les extremites du plan de travail. Si la largeur de I'espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la rive avant du plan de travail est plane et & I'equerre, aucune preparation ne sera necessaire. Si le bord avant du plan de travail a ete realise par moulage, il sera necessaire de realiser une surface plane de 3/8" (1 cm) dans chaque angle avant de I'ouverture. Risque de choc _lectrique Relier la cuisini_re & la terre. II peut _tre necessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur 3/8"(1 cm) sur chaque angle a I'avant et/ou d'aplanir un bord arrondi. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique. Si le code en vigueur le permet et qu'un conducteur distinct de liaison a la terre est utilise, on recommande qu'un electricien qualifie verifie que la liaison a la terre et la taille du conducteur de liaison a la terre sont adequates et conformes aux prescriptions des codes Iocaux. Verifier que le raccordement & la source d'electricit6 et le calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus recente edition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code canadien de I'electricit6, et de tout code ou r_glement local en vigueur. On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd. Toronto, ON M9W 1R3 CANADA • aupr_s de : En cas de doute quanta la qualite de la liaison a la terre de la cuisiniere, consulter un electricien qualifi& Specifications _lectriques pour la cuisini_re* Specifications pour cordon d'alimentation Protection du circuit 120/240 volts 120/208 volts Amperes Amperes 8,8 - 16,5 KW 16,6-22,5KW 7,8 - 12,5 KW 12,6-18,5KW 40 50 40 ou 50 50 303A '' (78,1 cm) Si la largeur de I'espace dJsponJble clans le plan de travail est de plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de 3/8"(1 cm). II faut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le plan de travail; contr61er I'horizontalite transversalement, puis dans le sens avant/arriere. Si le plan de travail n'est pas horizontal, la cuisiniere ne sera pas d'aplomb. II faut que I'appareil soit d'aplomb pour que la cuisiniere produise une performance satisfaisante. *La charge calculee selon NEC est inferieure au total des charges connectees mentionne sur la plaque signaletique. • On recommande disjoncteurs. I'emploi de fusibles temporises ou • Cette cuisiniere est dotee d'un cordon d'alimentation (homologation CSA International) destine a _tre branche sur une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller ace que la prise de courant murale soit placee a portee de la position de service finale de la cuisiniere. • Ne pas utiliser de c&ble de rallonge. 19 INSTRUCTIONSD'INSTALLATION [email protected] ge des [email protected] de 1. Ceci doit etre effectue alors que la cuisiniere repose sur sa partie posterieure ou qu'elle est supportee par 2 pieds apres avoir ete replacee en position verticale. Risque du poids excessff Utiliser deu× ou plus de personnes pour d_placer installer la cuisini_re. et REMARQUE : Pour placer & nouveau la cuisiniere en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisiniere. A I'aide de deux personnes ou plus, relever la cuisiniere et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Oter les materiaux d'emballage, le ruban adhesif et le film de la cuisiniere. Garder la base de carton sous la cuisiniere. 2. Retirer les grilles de four et le sachet de pieces de I'interieur du four. 3. Pour les modules avec tiroir de remisage uniquement Tirer le tiroir de remisage completement. support transversal en carton. Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniere est necessaire, utiliser une cle ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. : 0ter et jeter le B \\ A Risque de basculement \ Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_ces. Joindre la bride antibasculement la cuisiniere. doindre de nouveau la bride antibasculement cuisiniere est d_plac_e. A. Tiroir de remisage B. Support transversal en carton 4. Pour retirer la base en carton, placer la cuisiniere sur sa partie posterieure, prendre les 4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler I'un des coins sur un autre. Repeter avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher dans le sens de la Iongueur derriere la cuisiniere a titre de support de la cuisiniere Iorsque celle-ci est placee sur sa partie posterieure. 5. A I'aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la cuisiniere et la deposer delicatement sur sa partie posterieure, sur les coins de protection. 6. Tirer fermement sur la partie inferieure du carton pour le retirer. 7. Utiliser une cle a molette pour desserrer les pieds de nivellement. 8. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la cuisiniere. A I'aide de deux personnes ou plus, relever la cuisiniere et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur. 20 au pied arriere de si la Le non-respect de ces instructions peut causer un d_ces ou des br_lures graves aux enfants et aux adultes. 2. Ajuster les pieds de nivellement & la hauteur necessaire. Les pieds de nivellement peuvent etre desserres pour ajouter une hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une Iongueur minimum de 3Ae"(5,0 mm) est necessaire pour engager la bride antibasculement. REMARQUE • Si un ajustement de la hauteur est effectue alors que la cuisiniere est debout, incliner la partie arriere de la cuisiniere pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisiniere vers I'avant pour ajuster les pieds arriere. 3. Lorsque la cuisiniere est & la hauteur souhaitee, verifier qu'il y a un espace suffisant sous la cuisiniere pour Ioger la bride antibasculement. Avant de faire glisser la cuisiniere & son emplacement final, verifier qu'il sera possible de faire glisser la bride antibasculement sous la cuisiniere et sur le pied de nivellement arriere avant I'installation de la bride antibasculement. Montage au tour n c£on de cssnbcsxsu ement 1. Oter la bride antibasculement sachet de documentation. fixee par du ruban adhesif au 2. Determiner la methode de montage a utiliser : au plancher ou au mur. Pour un plancher en pierre ou en carrelage, on peut utiliser la methode de montage au mur. 3. Determiner et marquer I'axe central de I'espace & decouper. On peut installer la bride de montage du c6te gauche ou droit du decoupage. Positionner la bride de montage dans la zone decoup6e de fagon & ce que le bord droit (ou gauche) de la bride se trouve a 141/4'' (36,2 cm) de I'axe central, tel qu'illustr& A. Vis n°12 x 1_" B. Bride antibasculement 5, A I'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride antibasculement sur lemur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1%" fournies. 1. Approcher placards. 2. Retirer la feuille de carton ou le panneau de fibres dur place sous la cuisiniere. A I'aide de deux personnes ou plus, pousser prudemment la cuisiniere jusqu'& sa position finale. 3. Tirer le tiroir de remisage completement. 4. Utiliser une lampe de poche pour inspecter le dessous de la cuisiniere afin verifier que la bride antibasculement est bien installee. II,' _-" _'; .'9 A. Axe central B. 14_" (36,2 cm) 4. Percer deux trous de ½" (3,0 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la methode de montage determin6e. Voir ci-dessous. Montage au plancher A B • la cuisiniere de I'espace d'installation Verifier que la bride antibasculement plancher ou au mur. entre les est bien fixee au Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fagon & ce que le pied arriere de la cuisiniere se trouve sous la bride antibasculement. A. Vis n°12 x 1_" B. Bride antibasculement 21 Si vous avez besoin d'assistance ou de service : Veuillez consulter la section "Assistance ou service" dans le Guide d'utilisation et d'entretien ou contacter le revendeur qui vous a vendu la cuisiniere. 1= Placer la grille dans le four. 2. Placer un niveau sur la grille et contr61er I'aplomb de la cuisiniere, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/ arriere. ,=I_ , ,= , ,,= , ,, i,+, ,= , 3. Si la cuisiniere n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau vers I'avant de fagon & ce que le pied de nivellement arriere se degage de la bride antibasculement. 4. Utiliser une cle pour regler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu'a ce que la cuisiniere soit d'aplomb. Pousser pour remettre la cuisiniere en place. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_cbs. Verifier que le pied de nivellement arriere est engage dans la bride antibasculement. Joindre la bride antibasculement la cuisiniere. 5. Risque de basculement REMARQUE • II faut que I'appareil soit d'aplomb pour que le four produise une performance satisfaisante. Joindre de nouveau la bride antibasculement cuisiniere est d_plac_e. Acheve 7 / stctk:£ o ' _+>+_ % ,, , _+<' +, i ,, _, au pied arriere de si la Le non-respect de ces instructions peut causer un d_cbs ou des br61ures graves aux enfants et aux adultes. ,,,, 1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. 8'il reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour decouvrir laquelle aurait ete oubliee. 2. Verifier la presence de tousles 3. Jeter/recycler 4. Verifier que la cuisiniere est d'aplomb. I'aplomb de la cuisiniere'. 5. Utiliser une solution d'eau tiede et de nettoyant menager doux pour eliminer tout residu de cire laisse par les materiaux d'emballage. Secher parfaitement avec un linge doux. Pour plus d'informations, ire la section "Entretien de la cuisiniere" dans le Guide d'utilisation et d'entretien. 1. Faire glisser la cuisiniere vers I'avant. 2. Debrancher 3. Effectuer le nettoyage ou I'entretien. 4. Brancher le cordon d'alimentation 6. Lire la section "Utilisation de la cuisiniere" dans le Guide d'utilisation et d'entretien. 5. 7. Brancher le cordon electrique dans la prise de courant appropriee. Faire glisser la cuisiniere a son emplacement final. Pour s'assurer que la bride antibasculement est installee, utiliser une lampe de poche pour examiner le dessous de la cuisiniere : tousles outils. materiaux d'emballage. Voir "Reglage de 8. Reinstaller le tiroir de remisage (ou le tiroir-rechaud certains modeles). 9. Mettre I'appareil sous tension. Mettre en marche les brQleurs de surface et le four. Pour des instructions specifiques concernant I'utilisation de la cuisiniere, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. Si la cuisini_re ne fonctionne Si le deplacement de la cuisiniere est necessaire pour le nettoyage ou I'entretien : sur le cordon d'alimentation Les fusibles du domicile sont intacts et serres; le disjoncteur ne s'est pas declenche. • La cuisiniere est branchee sur une prise electrique. • La prise de courant est correctement • Consulter la section "Depannage" et d'entretien. • Verifier que la bride antibasculement plancher ou au mur. • Faire glisser la cuisiniere vers I'arriere de fagon ace que le pied arriere de la cuisiniere se trouve sous la bride antibasculement. alimentee. dans le Guide d'utilisation Apr_s 5 minutes de fonctionnement de la cuisiniere, verifier la presence de chaleur. Si la cuisiniere est froide, I'eteindre et contacter un technicien qualifie. 6. electrique. electrique. pas, contr_ler ce qui suit : • 22 Lorsqu'on deplace la cuisiniere, la faire glisser sur une planche de carton ou en materiau dur pour eviter d'endommager le rev_tement du sol. Verifier que la cuisiniere est d'aplomb. est bien fixee au 23 W10253461A © 2009. All rights reserved. Tous droits reserves. 3/09 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement