GE AFHC32AM01 Dehumidifier Owner's Manual

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

GE AFHC32AM01 Dehumidifier Owner's Manual | Manualzz

0

0

Safety Instructions

.............

Operating Instructions

About the Air Purifier ..............

About the Controls on the Air Purifier ................

Using the Air Purifier ..............

2

5, 6

3, 4

7, 8

Care and Cleaning

Air Intake and Outlet and Ventilation Grille ...............

11

Front Cover and Bodg ...............

Particle Sensor ....................

9

11

Pre-Filter and Charcoal Filter ........

9

99.97% True HEPA Filter ............

10

Troubleshooting

Tips ..........

12

Consumer Support

Consumer Support .................

Warranty ..........................

ENERGY STAR ® labeled product

44

1]

ge.com

AFHC32AM

Purificateur d'air

La section frangaise commence 5 la page 15

Purificador de aire

La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina 29

ENERGYSTAR

GEhasdeterminedthat

Thisisa facsimileof the

AHAMseal.Whenthis seal this productmeetsthe

ENERGYSTAR® guidelines for ener% efficiencU isdisplagedon portable electricroomair cleaner packaging,it signifies

TheenergUefficiencUof this

ENERGYSTAR® qualifiedmodel ismeasuredbasedon a ratio that theseratings arecertifiedaccurate bUthe manufacturerand betweenthe model'sCADR verifiedbUthe Association for dustand the electrical of HomeAppliance

Manufacturersas energUit consumes,or

CADR/WaH.

complgingwith

Standard(latestedition).

Write the model and serial numbers here:

Model #

Serial #

You can find them on a label on the back of the air purifier.

49-7596

11-08JR

2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!

For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,

electric shock or personal injury.

_tE

S

f _.,q_ liP\

m caurloNs

When using this air purifier, always follow basic safety precautions, including the following: m

Readall instructions before using this air purifier.

Save these instructions for reference.

m

Do not immerse this product in water or splash water on it. An electrical short mag result in shock orfire.

[]

[]

WARNING:

To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this air purifier with ang solid-state speed control device.

WARNING:

ShockHazard: m Never attempt to disassemble or alter the product in ang wag not instructed bg this manual. Shock, fire or bodilg injurg mag occur.

II Do not operate ang fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facilitg for examination and/or repair.

II Do not operate this product near an open fire.

It mag ignite and cause fire, resulting in bodilg injurg or propertg damage.

m Alwags unplug the power cord from the receptacle when the air purifier is not in use, before cleaning, replacing parts or before moving to another location.

[]

[] onlg one wag. If the plug does not fit fullg in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safetg feature.

WARNING:

TO reducetherisk

-&

WARNING:

TO reducethe risk of

Iil Do not insert foreign objects into this product for ang reason. Bodilg injurg or propertg damage mag occur.

Do not use this product outdoors. It is intended

for indoor use only. m Do not operate this appliance without the outlet grille in place or if the outlet grille is broken or damaged.

Ii

thecord

under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners or similar coverings. Do not route the cord under furniture or appliances. Arrange the cord awag from traffic areas and where it will not be tripped over.

READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.

SAVETHESEINSTRUCTIONS

About the controls on the air purifier,

Auto

Fanspeed setting Circulation Night indicator indicator indicator indicator _mer indicator

Filterreset indicator

ge.com

Airquality indicator

SPEED CIRCULAIRE

.....

I-S/AUTO o 000

TIHER FILTER RESET

Pre / HEPA

POWER

@

Manual Controls

Power On/OFF Button

Pressto turn the air purifier on and off.

FilterReset Button

The filter reset indicator light will come on when the filter needs to be replaced.

To reset the filter indicator after replacing

the filter, if no filter lights are on:

For the Pre-Filter, press the FILTERRESET button once and the Pre light will flash; then press and hold for 2 seconds. The indicator light for the filter will go off.

For the 99.97% True HEPAFilter, press the FILTERRESETbutton twice and the

HEM light will flash; then press and hold for 2 seconds. The indicator light for the filter will go off.

To reset the filter indicator after replacing

the filter, if one or both lights are on:

Press and hold the FILTERRESETbutton for 2 seconds. One or both indicator lights will go off.

@

Timer Selector

Pressto select from timer hour settings I hr.,

2 hr.,4 hr.,8 hr.or OFF.The air purifier will run for the selected number of hours and then turn off.

O

Circulaire Selector

Pressto set the circulation grille On or Off.

grille will move to circulate airflow. When remain open. After 6 hours of operation, the unit will automatically turn off.

0

Fan Speed Selector

Press to adjust the fan motor speed setting from levels1, 2,3, 4, 5 and AUTO.The Fan

Speed indicator shows the setting level the fan is on.

0

InAUTO mode, the fan speed is automaticallg adjusted according to the dust level of the room. The Auto Setting indicator light will be on when the Speed is set to AUTO.

Light Sensor/Night Mode

When the air purifier is On and set to AUTO, the Light Sensor will detect the loss of light for more than ] minutes. If this happens, the unit goes into Night Mode.When the Light Sensor detects bright light again, normal operations resume.

4

About the controls on the eir purifier.

Remote Control

Power On/Off Button

Pressto turn the air purifier on and off.

Circulation

Button

Pressto set the circulation grille On or Off.

Poweron/off button

Circulation button grille will move to circulate airflow. When remain open.

@

Fun

Speed Adjustment

Button

Pressto adjust the fan motor speed setting from levels 1,2, 3, 4, 5 and AUTO.The Fen

Speed indicator shows the setting level the fan is on.

0

Timer Adjustment Button

Pressto select from timer hour settings 1 hr.,

2 hr.,4 hr.,8 hr.or OFF.The air purifier will run for the selected number of hours and then turn off.

Batten/ctip Battery

Battery

- CR2025

Install the battery that comes with the remote control. Remove the clip from the end of the remote control. Install the battery into the clip. Replace the clip into the remote control.

--

Fan speed adjustment button

_mer adjustment button

Remotebody

About the air purifier,

Product Identification

Controlpanel

Dis Remotecontrol storage

Circulationgrille

Remote sensor

Particlesensor

Front cover

Ventilationinlet

Remote

Handle

ge.com

grille

- Ratingbabel

Powercord

Product Features

Powerful Air Cleaning

This air purifier uses a True HEPAFilterto maximize the efficiency of air cleaning. It removes 99.97% of airborne particles 0.] microns or larger that pass through the filter.

Optional Activated

Charcoal

Filter

The Charcoal Filter helps eliminate food odors and unpleasant smells from the room. This filter is optional.

Washable

Pre-Filter

The permanent Pre-Filterprolongs the life of your 99.97% True HEPAFilter by trapping large particles in the air initially.

Filter Replacement Timer

This air purifier will let you know when it is time to replace your filters for maximum air cleaning.

Dust

Sensor

When in AUTO mode, the fan speed adjusts itself according to the amount of pollutants, such as dust, in the air.

Circulaire

System

This system is designed for maximum air circulation.

Design

This air purifier has a switch that is installed to turn off the unit if the front cover is opened.

Remote Control

The remote control allows you to control the air purifier from across the room.

Night Mode

When in AUTO mode, the air purifier will detect the loss of light and run in low noise and electricity consumption mode while you sleep. Normal operation resumes when bright light is detected.

6

About the air purifier.

Air Filtration System

Front cover

99.97%TrueHEPAFilter

Pre-Fitter CharcoalFilter

(optional)

Installation

Location

[]

Your air purifier has a minimum clearance requirement of 8" from the sides and back and a minimum clearance of 24" from the top.

[]

This appliance is not to be mounted on a wall or in a window.

[] Do not block the front cover and/or ventilation outlet or inlet. This could cause a fire hazard and will reduce the effectiveness of the unit.

[]

WARNING:

Do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners or similar coverings. Do not route the cord under furniture or appliances. Arrange the cord away from traffic areas and where it will not be tripped over.

8" min.

I

8" min.

Using the air purifier.

Packaging must be removed from the True HEPA Filter before using your air purifier for the first time.

[_ Pullthe bottom of the front cover toward gou and lift up slightly to remove.

ge.com

[_ Pullforward on the black Pre-Filter,using the pull tabs in the middle, and remove it from the unit.

Pulltabs

%

Gently pull forward on the 99.97% True HEPA

Filter to remove it from the unit. Removethe plastic shipping cover from the filter and discard.

Replacethe 99.97%True HEPAFilter in the unit.

There is a fixed gasket on the edges of the filter.

That side goes toward the back of the unit. There is a tab on the front side of the 99.97% True

HEPAFilter that sags "FRONT."

[_ If gou are choosing to use the Charcoal Filter, install it in the back of the Pre-Filternow. Slide the Charcoal Filter under the tabs on the back side of the Pre-Filter.Install with the Charcoal

Filter facing the 99.97% True HEPAFilter.

8

Using the air purifier.

[_ Insert the side tabs of the Pre-Filter into the slots of the unit; pull tabs should be to the outside.

Pushthe Pre-Filterto snap into place.

[77 Insert the tabs at the top of the front cover into the holes at the front of the control panel. Push the bottom to the body to snap it into place.

Operating Instructions

[_ Locate the air purifier for maximum effectiveness (seeLocation on page 6).

[] Plug the power cord into a receptacle that meets the requirements on the rating plate.

[_] Pushthe POWERbutton and set for the desired circulation.

J

J

Care and cleaning of the air purifier,

Turn off the air purifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning.

Front Cover and Bodg

To clean:

Use a soft cloth to clean the front cover and body.

For stubborn dirt, use water with a very mild detergent. DO NOTuse bleach or abrasives.

Pre-Filter

and Charcoal Filter

Clean the Pre-Filterevery 5 months. Cleaning may be needed more often, depending upon usage and the environment.

To access:

.4,WARNING:

Disconnect the power supply before servicing.

[77 Pullthe bottom of the front cover toward you and lift up slightly to remove.

[_ Pullforward on the black Pre-Filter,using the pull tabs in the middle, and remove it from the unit.

Pulltabs

To clean:

Remove the Charcoal Filter if installed. Usea clean cloth and water to remove dust accumulated on the Pre-Filter.

The Charcoal Filter,if installed, needs to be changed every 5 months. The Charcoal Filter CANNOTbe cleaned. It must be replaced.

Charcoal Filters can be purchased in 4-packs at the retail store where you purchased your air purifier or by calling GE Parts and Accessories at 1.800.626.2002.The filter pack part number is RAPCF3.

After drying the Pre-Filterthoroughly, replace the Charcoal Filter,if used. Replacethe Pre-Filter and front cover.

The Pre-Filter and front cover are not dishwasher-safe.

ge.com

9

Care and cleaning of the air purifier.

True HEPA Filter

The 99.97% True HEPAFilter needs to be replaced everg 12 months. Thefilter mag need to be replaced more often, depending upon usage and the environment.

99.97% True HEPAFilters can be purchased at the retail store where gou purchased gour air purifier or bg calling GE Parts and Accessories at 1.800.626.2002.The filter part number is RAPHFb.

To access:

rl] Pullthe bottom of the front cover toward gou and lift up slightlg to remove.

[]

Pull forward on the black Pre-Filter,using the pull tabs in the middle, and remove it from the unit.

Pulltabs

I

I

%

(usingthe "FRONT"tag) to remove it from the unit.

Placethe new 99.97% True HEPAFilter into the unit. There is a fixed gasket on the edges of the filter.That side goes toward the back of the unit. There is a tab on the front side of the filter that sags "FRONT."

[_] Replace the Pre-Filter and front cover.These

filters and cover are not dishwasher-safe.

10

Air Intake

and Outlet and

Ventilation Grille

Clean the Air Intake and Outlet around the Particle

Sensorand the Ventilation Grillewith a damp cloth.

Be careful not to let dust fall back into the unit.

ge.com

Ventilationgrille

Particle Sensor

The Particle Sensor should be cleaned everu

2 months. It is located on the right side of the unit.

To clean:

II Open the cover.

II Use a wet cotton swab to clean the lens, dust intake and outlet.

II Wipe with a second cotton swab to dry.

Failure to clean the sensor regularly will result in a malfunctioning of the particle sensor.The sensor will need to be cleaned more often depending on the amount of dust in the area.

Lens

Intake

11

Troubleshooting tips...

Troubleshooting Tips

.Save time and money! Review the chart below first to

avoid the inconvenience of returning the product to gout retailer.

Problem Possible Causes What To Do

Air purifier

does not start

The air purifier is not plugged in.

The fuse is blown/circuit breaker is tripped,

+Make sure the air purifier's plug is pushed completelg into the outlet.

+Checkthe house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker.

Power has not been turned on.

+Push the POWER On/Off button once to turn on the power.

The front cover is open.

* Close the front cover. Make sure it snaps into place.

light is on

Power failure.

Airflow is less than The Pre-Filter needs

normal and the Pre-Filter

to be cleaned,

The Charcoal Filter needs to be replaced,

Airflow is less than normal and the HEPA

light is on

The 99.97% True HEPAFilter needs to be replaced,

The appliance vibrates

severely

The unit is on an unstable

or uneven surface.

+Turn the unit back on after power has been restored.

+Remove and clean the Pre-Filter(seeCare and Cleaning section).

+Replace the Charcoal Filter (seeCare and Cleaning section).

+Replace the 99.97% True HEPAFilter (seeCare and Cleaning section).

+Move the air purifier to a stable, even surface.

12

GE Air Purifier--One-Year

Limited Warrantg.

Proof of the origina! purchase date

Staple your receipt here.

is needed to make a warranty claim.

For The Period Of: We Will Replace:

One Year

From the date of the origina! purchase

Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.

The replacement unit is warranted for the remainder of your product's original one-year warranty period.

In Order to Make a Warrantg

Claim:

nl Properlg pack gour unit. We recommend using the original carton and packing materials.

II Return the product to the retail location where it was purchased.

II Include in the package a copg of the sales receipt or other evidence of date of original purchase. Also print gour name and address and a description of the defect.

What Is Not Covered:

II Customer instruction. This owner's manual provides information regarding operating instructions and user controls.

II Improper installation, deliverg or maintenance.

If gou have an installation problem, contact gour dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, plumbing and other connecting facilities.

m Failure of the product resulting from modifications to the product or due to unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessarg maintenance.

Ill Replacement of house fuses or resetting of cimuit breakers.

II Failure due to corrosion on models not corrosionprotected.

II Damage to the product caused bg improper power supplg voltage, accident, fire, floods or acts of God.

II Incidental or consequential damage caused bg possible defects with this product.

II Damage caused after deliverg.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product replacement as provided in this Limited Warranty.

Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular

purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser

and an_l succeeding

owner for products purchased

for

home use within the USA.

Some states

do not allow the exclusion or limitation of incidental

or consequential

damages.

This warrantg

gives gou specific

legal rights, and gou mag also have other rights which

varg from state to state.

To know what

_lour legal rights are, consult _tour local or state consumer affairs office or _lour state's

Attomeg General.

Exclusion of

implied warranties: Except where prohibited or restricted bg law, there are no warranties, whether express,

oral or statutory

which extend beyond the description

on the face hereof,

including

specifically

the implied warranties of merchantability or fitness

for a particular

purpose.

Warrantor: General Electric Company.

Louisville,

KY 40225

13

Notes.

14

Consignes de s_curit_ .........

16

Directives de fonctionnement

Apropos des commandes du purificateur d'air ............

17, 18

Apropos du purificateur d'air ...19, 20

Utilisation du purificateur d'air ...21, 22

Entretien

et nettoyoge

Prise et sortie d'air et grille d'a@ation .................

Capteur de particules ..............

Panneau avant et bottler ...........

25

25

23

Pr6filtre et filtre 6 charbon .........

23

Filtre HEPA de 99,97% ..............

24

D_pannage

.....................

Service a la clientele

Garantie ...........................

Service @la client@le ...............

Produit

ENERGY STAR®

26

27

28

ENERGYSTAR

Atitre de partenaire

ENERGY

STAR®,

GEestime que ce produit r@ond aux normes

ENERGYSTARMDau chapitre de I'efficacit@@nerg@tique.

Voiciune reproductiondu sceaude I'AHAM.Lorsque

cesceauapparaTtsur

I'emballaged'un purificateurd'air@lectrique portatif,celasignifieque la

L'efficacit@@nerg@iquede ce module

ENERGY ® est obtenue en divisant I'indice par le fabricantet v@ifi@

CADR(d_bit d'air purifi_) pour la poussi_re par

I'_nergie _lectrique consomm@, ou CADR/WaH.

ApplianceManufacturers,

Inscrivez ci-dessous les num_ros de module et de s_rie :

N ° de mod_le

N ° de s_rie

IIs se trouvent sur une _tiquette au dos du purificateur d'air.

n

0

"0

0

-0

Q

J J

CONSIGNESDE SECURITEIMPORTANTES.

VEUILLEZLIRE TOUTESLES CONSIGNESAVANT D'UTILISERL'APPAREIL.

It, A VERTISSEMENT!

Pourvotresdcuritd,veuillezlifelesdirectivesdonndesdonsleprdsentmanueldin de rdduireau minimumles

risques

,..,._r_

CONSIGNES DE S_L f _r

tJ" "_

"_ Lorsquevous utilisezce purificateur d'air,observeztoujours les consignes de s4curit4 de base,

notamment les suivantes'

Ii Veuillezlife toutes les directives avant d'utiliser ce purificateur d'air.Conservez-lespour pouvoir les consulter au besoin.

[]

_I,A VERTISSENIENT: pour

r@duireles risques d'incendie ou de chocs

@lectriques,n'utilisez pas ce purificateur d'air avec un r@gulateurde vitesse 6 semi-conducteurs.

m Ne plongez pas ce produit dans de I'eau ou @vitez de I'@clabousserd'eau. Un court-circuit pourrait provoquer un choc @lectriqueou un incendie.

m Ne tentezjamais de d_monter ou de modifier le produit d'une faqon non indiqu@edans le pr@sent manuel. Cela pourrait causer un choc @lectrique, un incendie ou des blessures.

[]

_A VERTISSEMENT :

Risque m Ne faites pas fonctionner un ventilateur Iorsque son cordon d'alimentation ou sa fiche pr@sente des signes de dommages. Jetez le ventilateur ou retournez-le 6 un centre de r@parationautoris@ pour le faire examiner et (ou) r@parer.

m Ne faites pas fonctionner ce produit 6 proximit@ d'une flamme nue. Une inflammation pourrait se produire et causer un incendie, entrainant des blessuresou des dommages mat@iels.

m D@brancheztoujours le cordon d'alimentation de la prise de courant Iorsque le purificateur n'est pas utilis@,avant de le nett%er, pour remplacer des pi_ces ou avant de le d_placer pour le transporter dans une autre pi@ce.

m N'ins@ezjamais d'objets 6 I'int@ieurde ce produit.

Vous pourriez vous blesser ou causer des dommages mat@iels.

m N'utilisez pus cet upparei! _ I'ext_rieur. II o _t_

congu pour @treutilis_ _ I'int_rieur seulement. m Ne faites pas fonctionner ce produit Iorsque la grille d'a6ration n'est pas install_e ou Iorsqu'elle est cass@eou endommag_e.

[]

[] m dons la prise de courant, tournez-la. Si vous ne parvenez pas 6 la brancher dans la prise de courant, communiquez avec un @lectricienqualifi&

Ne tentez pas de modifier ce dispositif de s@curit&

_I,A VERTISSEMENT :pour

r@duireles risques de chocs @lectriques,n'exposez pas le produit 6 la pluie ou 6 I'eau.

_AVERTISSEMENT

:pour

r_duire les risques de chocs _lectriques, n'utilisez pas le produit avec une rallonge _lectrique.

-&AVERTISSEMENT :

Ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous une moquette. Ne dissimulez pas le cordon d'alimentation sous une carpette, un topis de passage ou autre rev_tement de sol similaire.

Ne le faites pas passer sous un meuble ou un

_lectrom_nager. Eloigneztoujours le cordon d'alimentation des endroits passants et installez

I'appareil 6 un endroit o0 personne ne risque de tr@buchersur le cordon d'alimentation.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

16

%

A propos des commandes du pufificateur d'air.

Indicateurde Indicateur Indicateurde Indicateur vitessedu der6glage circulation du mode Indicateurde ventilateur automatique d'air nocturne la minuterie

Indicateurde rempiacement des fittres ge.com

SPEED CIRCULAIRE

1- 5/AUTO

.....

000

TIHER FILTER RESET

Pre / HEPA

POWER

Indicateurde la qualit6deI'air

@

Commandesmanuel/us

0

Bouton de mise sous tension

Appugez sur ce bouton pour allumer ou

6teindre le purificateur d'air.

0

Bouton de remplucement des filtres

Cet indicateur s'allume Iorsqu'il faut remplacer les filtres.

Pour r6initialiser I'indicateur apr_s avoir remplac6 le filtre, Iorsque aucun indicateur n'est allum6 :

Duns le cos du pr#filtre, appugez une fois sur le bouton FILTERRESETet le vogant Pre clignotera; ensuite, appugez continuellement sur le bouton pendant deux secondes. Le vogant du filtre s'6teindra

Dons le cos d'un filtre HEPAde 99,97%,

appugez deux fois sur le bouton FILTER

RESETet le vogant HEPAclignotera; ensuite, appugez continuellement sur le bouton pendant deux secondes. Le voyant du filtre s'@teindra.

Pour r_initialiser I'indicateur apr_s avoir

remplac_ le filtre, Iorsqu'un ou les deux

vogants sont allum_s :

Appugez continuellement sur le bouton

FILTERRESETpendant deux secondes.

Le ou les vogants s'@eindront.

@

Bouton de r_gluge de lu minuterie

Appugez sur ce bouton pour s_lectionner une dur6e de fonctionnement de I heure,

2 heures,/4heures ou 8 heures ou OFF(arr6t).

Le purificateur d'air fonctionnera pendant le nombre d'heures r@gl6,puis s'@teindra.

S_lecteur Circulaire

O

Appugez sur ce bouton pour mettre en marche ou arr6ter la grille de circulation d'air.Lorsque

fonctionne pour faire circuler I'air. Lorsque

0

0 arr6t6e, mais demeure ouverte. Apr6s 6 heures de fonctionnement, I'appareil s'@teint automatiquement.

S_lecteur de vitesse du ventiluteur

Appugez sur ce bouton pour r_gler la vitesse du moteur du ventilateur aux niveaux 1,2, .z 4,

5 et outomotique. Uindicateur Fun Speed indique le r@glagede vitesse choisi.

Au mode outomotique la vitesse du ventilateur est r6gl6e automatiquement en fonction de la concentration de poussi6re dans la piece.

L'indicateur Auto Setting est allum6 Iorsque la vitesse est au mode outomotique.

D_tecteur de lumi_re/mode nocturne

Lorsque le purificateur d'air est allum_ et r_gl_ au mode outomotique, le d#tecteur de

lumi_re d_tecte Iorsque la lumi_re diminue pendant plus de ] minutes. Lorsque cela se produit, I'appareil passe au mode nocturne.

Lorsque le d#tecteur de lumiare d6tecte nouveau de la lumi6re, I'appareil passe au mode de fonctionnement normal.

17

%

A propos des commandes

du purificateur d'air.

Tdldcommande

- tvlod_le AFHC21AIVl seulement

Bouton de raise

sous tension

Appuyez surce bouton pour allumer ou

6teindre le purificateur d'air.

O

Bouton de r_glage de la circulation d'air

Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arr6ter la grille de circulation d'air.

Boutonde raise soustension

Boutonde r@lagede la -circulationd'air la grille fonctionne pour faire circuler I'air.

la grille est arr6t6e, mais demeure ouverte.

@

Bouton de r_glage de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur ce bouton pour r6gler la vitesse du moteur du ventilateur aux niveaux l, 2, 3, 4,

5

et

automatique.

L'indicateur

Fan Speed

indique le r_glage de vitesse du ventilateur choisi.

O

Bouton de r_glage de la minuterie

Appugez surce bouton pour s61ectionner une dur_e de fonctionnement de 1 heure,

2 heures,/4heures ou 8 heures ou OFF(arr6t).

Le purificateur d'air fonctionnera pendant le nombre d'heures r_gl6, pub s'6teindra.

Pile

-

CR2025

Installez la pile fournie avec la t616commande.Retirez

la pince de pile (_I'extr6mit6 de la t61_commande.

Installez la pile dans la pince. Remettez la pince en place dans la t616commande.

Pincede pile

Pile

--

Boutonde r@lage de la vitessedu ventilateur

Boutonde r6glage de la minuterie

T616commande

18

%

A propos du purificateur d'air,

Identification du produit

Panneau_ d'affichage

Capteurde t616comrnande

Tableaudecommande

Logementde la t616commande

Grillede circulationd'air particules

Panneau avant_

Entree d'a@ation

T6t6commande j

i,

ii

/

\ i_e

,/

//

. Etiquette

g . om

Grillede

3arden d'aiimentatien

Caractdristiquesdu produit

Puissante capacit6 de purification

Ce purificateur d'air est pourvu d'un v6ritable filtre HEPAqui maximise I'efficacit6de la purification de I'air.II61imine

99,97 % des particules en suspensiondans Fairmesurant 0,] micron ou plus qui circulent h travers le filtre.

Filtre 6 charbon actif facultatif

Le filtre h charbon actif contribue h 61iminerles odeurs d'aliments ou d6sagr6ables dans la piece. Cefiltre est facultatif.

Pr6filtre lavable

Le pr6filtre permanent prolonge la dur6e de vie utile de votre filtre HEPAde 99,97% en captant les plus grosses particules en suspension dans I'air.

Minuterie de remplacement du filtre

Ce purificateur d'air vous indique Iorsque vient le temps de remplacer vos filtres pour une purification maximale de I'air.

Capteur de poussi#re

Lorsque I'appareilest r_gl_ au mode automatique, la vitesse du ventilateur est r_gl_e automatiquement en fonction de la quantit6 de polluants, comme la poussi_re,dans I'air.

Syst_me Circulaire

Ce sgst_me est conqu pour maximiser la circulation de I'air.

Conception

Ce purificateur d'air est dot6 d'un interrupteur qui 6teint I'appareil Iorsque vous ouvrez le panneau avant.

T_l_commande

La t_l_commande vous permet de mettre en marche le purificateur d'air de I'autre extr_mit_ de la piece.

lode nocturne

Lorsqu'ilest r6g16au mode automatique, le purificateur d'air d6tecte la diminution de la lumi_re et fonctionne en produisant mains de bruit et en consommant mains d'6lectricit6 pendant votre sommeil. II reprend son fonctionnement normal Iorsqu'il d_tecte h nouveau de la lumi_re.

19

20

%

A propos du pufificateur d°air.

SystSme de filtration de I'air

Panneau avant

V@itablefiltre HEPAde 99,97%

Prdiltre Filtre_ charbon

(facultatif)

Installation

Emplacement

II Lorsque vous installez votre purificateur d'air,il faut pr_voir un d_gagement minimum de 20 cm (8 po) sur lesc6t_s et _ I'arri_re,et de 61 cm (2/4po) audessus.

II Cet appareil n'est pas congu pour @treinstall_ sur un mur ou dans une fen@tre.

In

N'obstruez pas le panneau avant et(ou)I'entr@eou la sortie d'a@ation. Cela pourrait causer un risque d'incendie et r@duireI'efficacit_ de I'appareil.

In

-_ AVERTISSEMENT:Nefaites

pas passer le cordon d'alimentation sous une moquette. Ne dissimulez pas le cordon d'alimentation sous une carpette, un tapis de passage ou autre rev_tement de sol similaire.

Ne le faites pas passer sous un meuble ou un

[email protected] le cordon d'alimentation des endroits passants et installez

I'appareil_ un endroit o0 personne ne risque de tr_bucher sur le cordon d'alimentation.

20 cm (8 po) min.

61 crn (24 po) rnin.

I

I

20 cm (8 po) min.

Utilisation du pufificateur d°air.

Avant d'utiliser votre purificateur d'air pour la premiere lois, il faut retirer I'emballage du filtre HEPA.

[_ Tirez la partie inf@rieuredu panneau avant vers vous, puis soulevez I_g_rement le panneau pour

I'enlever.

ge.com

[_] Tirez le prdiltre noir vers vous (_I'aide des languettes situ@esau centre du pr@filtre, puis sortez-le de I'appareil.

%

Tirez doucement vers vous le filtre HEPAde

99,97% pour le sortir de I'appareil.Retirezetjetez

I'emballage en plastique du filtre.

[]

Remettezen place le filtre HEPAde 99,97% dans

I'appareil.Unjoint fixe est install_ sur les bords du filtre. Ce c6t_ doit _tre orient_ vers I'arri_rede

I'appareil.Vous trouverez (_I'avant du filtre une

[_ Sivous d_sirez utiliser un filtre _ charbon, installez-le maintenant derriere le pr_filtre.

Faitesglisser le filtre (_charbon sous les languettes (_I'arri_redu pr_filtre. Installez le charbon _ charbon face au filtre HEPA de 99,97%.

Tirez les languettes

21

Utilisation du purificateur d°air.

r6] Ins@rezles languettes lat@ralesdu prdiltre dans lesfentes de I'appareil;les languettes au centre du pr@filtredoivent @treorient@esvers I'ext@rieur.

Poussezsur le pr_filtre pour I'installer en place.

[_ Ins_rezles languettes h la partie sup_rieure du panneau avant dans lesorifices h I'avant du tableau de commande. Poussezsur la partie inf_rieure du panneau avant pour I'installeren place.

Directives de fonctionnement

%

Placezle purificateur d'air hun endroit permettant de maximiser son efficacit_

(reportez-vous h la section Emp!ocement

h la page 20).

[]

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant r_pondant aux exigences stipul_es sur la plaque signal_tique de I'appareil.

[_ Appugez sur le bouton POWER(bouton de mise sous tension) et r_glez le d_bit d'air d_sir_.

J

J

22

Entretien et nettoyuge du purificuteur d'uir.

Avant de le nettoyer,

_teignez

le purificoteur d'air et d_branchez

Io fiche de Io prise de couront

murde.

Punneuu event et be'frier

Pour le nettoyage

:

Nettogez le panneau avant et le boTtier6 I'aide d'un chiffon doux. Pour la salet_ tenace, utilisez de I'eau et un d_tergent tr_s doux. N'utilisez PASde javellisants ou de produits nettoyants abrasifs.

Pr_filtre et filtre 6 charbon

Nettoyez le pr_filtre tousles trois mois. IIpeut _tre n_cessairede le nettoyer plus souvent selon I'utilisation de I'appareilet le milieu dans lequel il est utilis_.

Pour g acceder:

I'entretien, d_branchez le cordon d'alimentation.

[] Tirez la partie sup_rieure du panneau avant vers vous et soulevezI_g_rement le panneau pour

I'enlever.

[_] Tirez le pr_filtre noir vers vous 6 I'aide des languettes au centre du pr_filtre, et enlevez-le de I'appareil.

Pour le nettoyege :

Si un filtre 6 charbon est installS,enlevez-le.Enlevez

la poussi_re accumul_e sur le pr_filtre 6 I'aided'eau et d'un chiffon propre.

Si I'appareil est dot_ d'un filtre 6 charbon, il faut le remplacer tousles trois mois. II ne faut PASnettoger le filtre 6 charbon. IIfaut le remplacer.

Vous pouvez vous procurer les filtres 6 charbon en paquets de/4 chez le d_taillant o0 vous avez achet_ votre purificateur d'air,ou en appelant au service des pi_ces et des accessoiresde GEau 1-800-626-2002.

Le num_ro de ces filtres est le RAPCF3.

Apr6s avoir s6ch6 le pr6filtre compl6tement, remettez en place le filtre a charbon s'il y a lieu. Ensuite, remettez en place le pr6filtre et le panneau avant.

Le pr_filtre et le panneau event ne vent

pus eu

lave-veisselle.

_rez sur les languettes

23

Utilisation du purificateur d'air.

Filtre HEPA

IIfaut remplocer le filtre HEPAde 99,97% tous les douze mois. II peut 6tre n_cessairede remplacer ce filtre plus souvent selon I'utilisation de I'appareil et le milieu dans lequel il est utilis&

Vous pouvez vous procurer lesfiltres HEPAde

99,97% chez le d_taillant oQ vous avez achet_ votre purificateur d'air,ou en appelant au service des pi_ces et des accessoires de GEau 1.800.626.2002.

Le num_ro de ces filtres est le RAPHF&

Pour y acceder:

_] Tirez la partie inf_rieur du panneau avant vers vous et soulevez I_g_rement le panneau pour

I'enlever.

[]

Tirez le prdiltre noir vers vous h I'aidedes languettes au centre du pr_filtre, et enlevez-le de

_:ela_ru_ i

%

Tirez le filtre HEPAde 99,97% vers vous (h I'aide

I'appareil.

Installez un filtre HEPAde 99,97% neuf dans

I'appareil. Unjoint fixe est install_ sur les bords du filtre. Cec6t_ doit _tre orient_ vers I'orri_rede

I'appareil.Vous trouverez h I'ovont du filtre une

[_ Remettez en place le pr_filtre et le panneau avant. Ces filtres et le panneau avant ne vont pas au lave-voisselle.

24

Prise

et sortie d'oir et grille d'o_rotion

Nettogez IQprise et IQsortie d'air autour du cQpteur de pQrticules,Qinsique IQgrille d'Q_mtion,_ I'aide d'un chiffon humide. FQitesattention de ne pQsfaire tomber de IQpoussi_re dons I'appQreil.

Capteur de particules

II faut nettoger le capteur de pQrticulestous les deux mois. IIse trouve du c6t6 droit de I'appQreil.

Pour le nettoyoge :

II Ouvrez le couvercle.

nl /_ I'aided'un coton-tige humide, nett%ez IQlentille,

IQprise et IQsortie d'air.

II Essugezensuite avec un autre coton-tige sec.

Le capteur de pQrticulespourrait mal fonctionner s'il n'est pQsnett%6 r6guli6rement. II peut 6tre n6cessQirede nettoger le cc]pteur plus souvent selon IQquQntit6 de poussi6re dens la pi6ce.

Lentille ge.com

Grilled'a6ration

Sortied'air

Prised'air

25

Conseflsde d pannage...

Conse#s de d4pannage

Gagnez du temps et dconomisez de #argent! Consultez

d'abord le tableau ci-dessous. Cela pourrait vous dviter

de retoumer le pmduit 8 votre ddtafllant.

Probl_me

Le purificateur d'air ne

se metpas en marche

Le d_bit d'air est plus faible que d'habitude et le vogant du pr_filtre est allum_

Le d_bit d'air est plus faible que d'habitude et et le vogant du filtre

HEPAest allum_

Le purificateur d'air vibre beaucoup

Causes possibles

Le purificateur d'air n'est pas branch,,

Le fusible est fondu ou le disjoncteur est d_clench_,

Le purificateur d'air n'a pas _t_ allum_.

Le panneau avant est ouvert.

Panne de courant.

Correctifs

• Assurez-vousque la fiche du purificateur d'air est bien branch_e dans la prise de courant.

+V@ifiezle tableau des fusibles/disjoncteurs de la r@sidence, et remplacez le fusible ou r@enclenchezle disjoncteur.

+Appugez une fois sur le bouton POWER On/Off

(Allumer/Eteindre) pour mettre I'appareil en marche.

+Refermez le panneau avant. Assurez-vous qu'il s'est bien en place.

+Remettez I'appareil en marche Iorsque le courant aura

II faut nettoger le pr_filtre.

II faut remplacer le filtre

6 charbon.

II faut remplacer le filtre HEPAde 99,97%.

L'appareil est plac_ sur une surface in,gale ou instable.

+Enlevezet nett%ez le pr_filtre (reportez-vous _ la section

Entretien et nettoyoge).

+Remplacez le filtre (_charbon (reportez-vous _ la section

Entretien et nettoyage).

+Remplacez le filtre HEPAde 99,97 % (reportez-vous _ la section Entretien et nettogage).

+Installez le purificateur d'air sur une surface stable et plane.

26

Pufificateur d°air GE- Garantie limit e d'un an.

_

Vous devez prouver la date d'achat originale pour obtenir grafez votre facture ici.

des services de r_paration en vertu de la garantie.

Pendant une p#riode de : GE fournira :

Un an

,_ compter de/a dote

d'ochat originale

Un appareil de rechange pour tout produit qui se r_v_le d_fectueux en raison d'un vice de mati@es ou de fabrication. L'appareil de rechange est garanti pendant le reste de la p@iode de garantie d'un an de votre produit original.

Pour effectuer une r_clamation en vertu de la garantie :

m Emballez soigneusement votre appareiL Nous vous recommandons d'utiliser la boTte et le materiel d'emballage d'origine.

m Retournez le produit au d_taillant qui vous l'a vendu.

m Accompagnez le produit d'une copie de la facture ou de route autre preuve de la date d'achat originale.

Indiquez

_galement votre nora, votre adresse et une description du probl_me.

Ce qui n'est pas

couvert

:

Ill Les directives donn_es au client concernant le fonctionnement de l'appareiL Le present Manuel d'utilisation renferme des renseignements sur le fonctionnement et les commandes de l'appareil.

Ill Une installation, une livmison ou un entretien inad_quats.

Si vous avez un probl_me d'installation, communiquez avec votre d_taillant ou votre installateur.

II vous incombe de fournir les installations d'_lectricit_, de plomberie ou de mccordement appropri_es.

II Toute d_fectuosit_ de I'appareil attribuable 6 des modifications apport_es au produit ou 6 une utilisation d_raisonnable, notamment le fait de ne pas assurer l'entretien n_cessaire et raisonnable de l'appareiL

Ill Le remplacement des fusibles ou le r_enclenchement des disjoncteurs.

II Toute d_fectuosit_ attribuable 6 la corrosion dans le cas des modules non proteges contre la corrosion.

llTout dommage au produit attribuable 6 une tension

_lectrique inadequate, un accident, un incendie, une

Jnondation ou un cas de force majeure.

II Tout dommage direct ou indirect caus_ par une d_fectuosit_ possible de ce produit.

II Les dommages survenus apr_s la livraison.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seulet unique recours est la r_paration du produit, comme stipul_ dans la pr_sente garantie

limit_e.

Toutes les garanties

implicites,

g compris les garanties

de qualit_ marchande et de convenance

_ un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus

courte autoris_e par la Ioi.

Cette garantie est offerte

_ I'acheteur initial, ainsi qu'_ tout acheteur

subsequent d'un produit

achet6

en vue d'une utilisation domestique

aux E-.-U.

Dans certains

dtats,

il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects.

La prdsente garantie

vous confute

des droits juridiques

spdcifiques.

Vous pouvez bdndficier d'autres droits, qui varient d'un

dtat _ I'autre. Pour conna[tre

les droits dont vous des relations

avec les consommateurs

bdndficiez

dans votre rdgion, communiquez

de votre rdgion ou le Procureur gdndral

de votre dtat.

avec le bureau

Exclusion de garanties implicites

: Sauf lorsque

la Ioi I'interdit ou en Iimite la port_e, I'application de route garantie,

qu'elle salt explicite,

verbale ou r_glementaire,

dolt se limiter _ la description donn_e

dans la pr_sente,

g compris de faqon sp_cifique

les garanties de qualit_ marchande

ou de convenance _ un usage sp_cifique.

Garant : General Electric Compang.

Louisville,

KY 40225

27

28

Service ia clientele.

m

l

Pour toute question ou pour un besoin d'assistance au sujet de votre appareil m@nager,consultez le site Internet

Site Intemet GE www.electromenagersge.ca

manuels d'utilisation.

Studio de conception rdo/iste

www.electromenagersge.ca

Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisine pour les personnes _ mobilit_ r_duite.

Ecrivez: Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.

Bureau 3!0, ! Factorg Lane

Moncton, N.B.E1C9M3

Pi_ceset accessoires

www.electromenagersge.ca

Ceux qui d_sirent r@parer eux-m@mes leurs _lectrom@nagers peuvent recevoir pi@ceset accessoires directement la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept@es).

Les procedures expliqu_es dans le present manuel peuvent

@tre ex_cut_es par n'importe

quel utilisateur.

GE n'offre pas de services de r_paration pour ce praduit.

Nous vaus recommandons fortement de ne pas

tenter de r_parer vous-m_me

le produit.

Contactez-nous

Si vous n'@tespas satisfait du service apr@s-ventedont vous avez b@ndici@:

www.electromenagersge.ca

Ensuite, si vous n'@testoujours pas satisfait envoyez tous les d_tails-num@o de t@l_phonecompris-au

Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.

Bureau 3!0, 1 Factory Lane

Moncton, N.B.E1C9M3

Imprim4

6 la CorSe

Instrucciones de Seguridad

..... 3o

Instrucciones de Operaci6n

C6mo usar el purificador de aire ...........................

Sabre los controles

35, 36 del purificador de aire ............

31, 32

Sabre el purificador de aire .......

33, 34

Cuidado g limpieza ventilaci6n ...........................

39

Filtro HEPA verdadero 99,97% ........

38

Pre-filtro y filtro de carb6n ...........

Sensor de particulas .................

37

39

Consejos para la identificaci6n g soluci6n

de problemas

........

4o

Servicio a! consumidor

Garantia

.............................

Servicio al consumidor ...............

42

43

Comaun sociode ENERGY Esteesun facsimildel sellode AHAM.Cuando

que esteproductocumple esteselloapareceen el conlasnormasde ENERGY embalajede un purificador de airede habitaciones de la energia.

Elusaeficientede la energia de estemodelocalificado que estasclasificaciones seencuentrancertificadas

®secuantifica como exactaspor el en basea una relaci6nentre fabricanteg verificadas el CADR(tasade emisi6n por la Associationof Home de airelimpio)delmodelo

ApplianceManufacturers g la energiael_ctricaque consume,o CADR/WaH.

de Electrodom@sticos) en cumplimientocon

(Oltimaedici6n).

Escriba los n_meros de modelo g de serie aqui:

Modelo #

Serie #

Usted puede encontrarlos en una etiqueta ubicada en la parte trasera del purificador de aire.

29

0

B

t_

Q

a

t_

Q

0

-0

t_

O, rb

J

INFORMACION IIvlPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE SU USO.

iADVERTENCIA!

Parasuseguridad,debecumplirsecon la informacbnde estemanuala fin de minimizarel riesgode incendio,descargael4ctricao lesiones personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

[]

Cuando use este purificador de aim, siempm siga precauciones bdsicasde seguridad, incluyendo las siguientes:

[] Leatodas las instrucciones antes de utilizar este purificador de aire. Conserve estas instrucciones como referencia.

[]

/kADVERTENCIA:

parareducirel

No sumerja este producto en agua ni Io salpique con liquidos. Un cortocircuito puede provocar una descarga o un incendio.

purificadorde aire conningOndispositivode control de velocidadde estados61ido.

[]

[] Nunca trate de desarmar o alterar el producto de ninguna manera que no haua sido indicada en este manual. Puede provocarse una descarga, un incendio o lesionespersonales.

[] No utilice ningOn ventilador si su cable o enchufe estuvieran daBados. Descarte el ventilador o devu@lvalo a un centro de reparaci6n autorizado para su examen

U/o reparaci6n.

descarga el@ctrica:Esteaparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es mcisancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga el@ctrica,este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado s61o de una manera. Si el enchufe no calza por completo en el tomacorriente, [email protected] aOn asi no calza, contacte a un electricista calificado. No trate de modificar esta caracteristica de seguridad.

[] No utilice este producto cerca de llamas abiertas. Puede prenderse y provocar un incendio, generando lesiones personales o da_os a la propiedad.

[]

,&ADVERTENCIA:

Parareducir el riesgo de una descarga el@ctrica,no exponga el aparato al agua o Iluvia.

[] Siempre desenchufe el cable de energia del tomacorriente cuando el purificador de aire no est@ en usa, antes de limpiar o cambiar piezas o antes de trasladarlo a otra ubicaci6n.

[]

_kADVERTENCIA:

Parareducir el riesgo de una descarga el@ctrica,no Io utilice con un cable de extensi6n.

[] No introduzca objetos extraBos dentro de este producto por ninguna raz6n. Pueden provocarse lesiones personales o daBos a la propiedad.

[]

[] No utilice este producto al aire Iibre. Este producto

hu side disefiudo solumente pore use en el interior.

[] No utilice este aparato sin la rejilla de salida en su lugar o si @stase encuentra rata o da_ada.

el

cable bajo alfombras. No cubra el cable con alfombrillas, tapetes o coberturas similares. No coloque el cable debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable alejado del area de tr6nsito Udonde no haua peligro de tropiezos.

GUARDE ESTASINSTRUCCiONES

30

Sobre los controles del purificador de aire.

Indicador de ventilador autom_tica drculad6n denoche

temporizador

reconfigurad6n delfiltro

go.cam

Indicadorde calidad de aire

CIRCULAIRE TIMER

O O

FILTER RESET

Pre / HEPA

POWER

@

@

Controlesmanuales

0

Bot6n de encendido/opugudo

(OnlOfg

Presionepara encender o apagar el purificador de aire.

0

Bot6n de reconfiguruci6n del filtro

La luz indicadora de reconfiguraci6n de filtro se encender6 cuando se deba cambiar el filtro.

Pure recunfigurer el indicudur del filtro despu_s de reempluzurlu,

si nu se hun

encendidu lus laces del filtru:

Para el pre-filtru, presione el bot6n

FILTER

RESET (recunfiguraci6n

de! filtro) una vez g la luz Pre destellar6; luego presione y sostenga durante 2 segundos. La luz indicadora del filtro se apagar6.

Pure el filtru HEPA verdudero 99,97%, presione el bot6n FILTERRESET

(recunfiguruci6n del filtro) dos veces g la luz

HEPAdestellar6; luego presione g sostenga durante 2 segundos. La luz indicadora del filtro se apagar6.

Pare recunfigurur el indicudur del filtro despu6s de reemplazarlu,

si una u ambas

laces se han encendidu:

Presione y sostenga el bot6n FILTER

RESET (recunfigureci6n

del filtro) d ura nte

2 segundos.

Una o ambas laces indicadoras se apagar6n.

@

Selecci6n del temporizudor

Presionepare realizer una selecci6n de las configuraciones de hora del temporizador de I h., 2 hs.,4 hs.,8 hs.

o apagado (OFF).Elpurificador de aire funcionar6 durante la cantidad determinada de horus Uluego se apagar6.

Selecci6n

de Circuluire

O

Presionepara configurar la rejilla de circulaci6n en On (encendido)u Off (apagado).

0

0 la rejilla de circulaci6n se mover6 pare hacer circular el flujo de aire. Cuando CIRCULAIRE est6 apagado, la rejilla se detendr6 pero permanecer6 abierta. Despu@sde 6 horus de funcionamiento, la unidad se apagar6 en forma autom6tica.

Selecci6n de velocidod del ventiludor

Presionepara ajustar la configuraci6n de velocidad del motor del ventilador en los niveles 1,2, 3, _,,S UAUTO.Elindicador Fan

Speed (velucidad del ventiludud

se_ala el nivel de configuraci6n en que se encuentra el ventilador.

Enel modo AUTO(autum6tico/, la velocidad del ventilador se ajusta autom6ticamente de acuerdo con el nivel de polvillo de la habitaci6n. La luz indicadora Auto Setting

(cunfigureci6n uutum6ticaJ se hallar6 encendida cuando la velocidad se encuentre configurada en AUTO.

Sensor de luz/Modo noche

Cuando el purificador de aire se encuentre encendido (On)g configurado en AUTO, el modo Light Sensor (sensor de luzJdetecter6 la falta de luz por m6s de 5 minutos. Si esto sucede, la unidad cambia al Modo Night

(noche).Cuando el sensor de luz detecta de nuevo luz brillante, se reanudan las operaciones normales.

31

Sobre los controles dd purificador de aire.

Control remoto

0

Bot6n de encendido/upagado

Presionepara enGendero apagar el purificador de aire.

Bot6n de circulaci6n

Presionepara configurar la rejilla de circulaci6n en On (encendido)u Off (apagado).

la rejilla de circulaci6n se mover6 para hater circular el flujo de aire. Cuando CIRCULAIRE est6 apagado, la rejilla se detendr6 pero permanecer6 abierta.

@

Bot6n de ujuste de velocidad del ventilador

Presionepara ajustar la configuraci6n de velocidad del motor del ventilador en los niveles 1,2, 3, 4, 5 y AUTO.El indicador Fun

Speed (velocidud del ventiladod

se_ala el nivel de conflguraci6n en que se encuentra el ventilador.

O

Bot6n de ujuste del temporizador

Presione para realizar una selecci6n de las configuraciones de hora del temporizador de 1 h., 2 hs.,4 hs., 8 hs.

o apagado (off). El purificador de aire funcionarci durante la cantidad establecida de horas y luego se apagar6.

Bateria

-

CR2025

Instale la baterfa que viene con el control remoto.

Quite el gancho del extremo del control remoto.

Instale la baterfa en el gancho. Vuelva a colocar el gancho dentro del control remoto.

Bot6nde

(On/Off)

Bot6nde circulaci6n

Ganchode la baterfa

Baterfa

--

Bot6nde ajustede vetocidaddel ventilador

Bot6ndeajuste del temporizador

Cuerpodel control remoto

32

Sobre el purificudor de uire.

visualizaci6n

Identificaci6n de producto

Paneldecontrol

Almacenamiento controlremoto

Rejiltade circulaci6n

Sensordel controlremoto particulas

Cubiertafrontal

Entradade ventilaci6n

Control remoto

Manija j

i,

ii

//,

\

/

//

go.corn

i Rejitladecirculaci6n

- Etiquetade clasificaci6n

Cablede energfa

Caracteristicasdel producto

Limpieza potente del aire

Estepurificador de aire utiliza un filtro HEPAverdadero para potenciar al m6ximo la eficiencia de limpieza del aire. Remueveun 99,97% de partfcuBs suspendidas en el aire de 0,] micrones o m6s que pasan a trav6s del filtro.

Filtro de curb6n

octivudo

opcionol

Elfiltro de carb6n aguda a eliminar olores de alimentos u olores desagradables de la habitaci6n. Estefiltro es opcional.

Pre-filtro luvuble

Estepre-flltro permanente prolonga la vida Otilde su filtro HEPAverdadero 99,97% atrapando partfculas grandes del aire inicialmente.

Temporizudor de reempluzo del filtro

Este purificador de aire le sehala cucindo se deben reemplazar los filtros para una limpieza de aire m6xima.

Sensor de polvillo

Cuando se encuentra en el modo AUTO (uutom(_tico), la velocidad del ventilador se ajusta autom6ticamente segOn la cantidad de contaminantes del aire, tales como poMIIo.

Sistemu

Circuluire

Este sistema se encuentra disehado para Iograr una circulaci6n de aire m6xima.

Dise_o

Este purificador de aire cuenta con un interruptor que se instala para apagar la unidad si se abre la cubierta frontal.

Control remoto

Elcontrol remoto permite controlar el purificador de aire a distancia.

Modo noche

Cuando se encuentra en el modo AUTO (uutom_ticol, el purificador de aire @tecta la falta de luz g funciona en un modo de ruidos g consumo el_ctrico bajos mientras usted duerme. El funcionamiento normal se reanuda cuando se detecta luz brillante.

33

34

Sabre el purificador de aire.

Sistema de filtrado de aire

Cubiertafrontal Pre-fittro

FiltroHEPAverdadero99,97%

Filtrodecarb6n

(opcionat)

Instalaci6n

Ubicuci6n

m

Su purificador de aire tiene un requisito de espacio mfnimo de 8" (20,3cm) desde los lados g la parte trasera Uun espacio mfnimo de 24" (61 cm) desde la parte superior.

m

Esteaparato no debe montarse sabre una pared o ventana.

m

No bloquee la cubierta frontal g/o la selida o entrada de ventilaci6n. Estopodrfa provocar un peligro de incendio g reduce la eficacia de la unidad.

m

ADVERTENCIA:

No coloque elcable tapetes o coberturas similares. No coloque el cable debajo de muebles o electrodom6sticos. Coloque el cable alejado del 6ree de tr6nsito U donde no haya peligro de tropiezos.

8" min.

24" min.

(61 cm) l

8" min.

i

(20,3cm)

C6mo usar el purificador de aire.

Debe quitarse el envoltorio del filtro HEPA verdadero antes de utilizar su

ourificador de aire pot primera vez.

_e.com

j_ Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia usted y levcintelaun poco para quitarla.

j_j Tire del pre-filtro negro hacia delante, utilizando las lengLietas para tirar del medio, y quftelo de la unidad.

LengOetas para tlrar

%

Con cuidado tire hacia adelante el filtro HEPA verdadero 99,97% para quitarlo de la unidad.

Quite el embalaje pkistico del filtro y desc@telo.

[]

Reemplaceel filtro HEPAverdadero 99,97% de la unidad. Hay una junta fija en los lados del filtro. Eselado se dirige hacia la parte trasera de la unidad. Hay una leng(Jetaen el frente del filtro HEPAverdadero 99,97% que dice "FRONT"

(frente).

%

Siva a utilizar el filtro de carb6n, inst61elo en la parte trasera del pre-filtro en este momento. Desliceel filtro de carb6n bajo las lengOetasen el lado trasero del pre-filtro.

Inst61elocon el filtro de carb6n enfrentando el filtro HEPAverdadero 99,97%.

35

C6mo usar el purificador de aire. r6] Introduzca las lengoetas laterales del pre-filtro dentro de las ranuras de la unidad; las lengOetas para tirar deben quedar hacia fuera. Presione el pre-filtro para trabarlo en su lugar.

j_ Introduzca las lengOetasde la parte superior de la cubierta frontal dentro de los orificios del frente del panel de control. Presione la parte inferior para trabarla en su lugar.

Instrucciones

de operaci6n

[_ Ubique el purificador de aire de modo de Iograr una eficacia m6xima (vet Ubicoci6n en la p6gina 54).

[_j Enchufe el cable de energfa en un tomacorriente que cumpla con los requerimientos de la placa de clasificaci6n.

r_ Presioneel bot6n POWER(encendido/apagado) g configure la circulaci6n deseada.

J

J

56

Cuidado g iimpieza del pufificador de aire.

Apague el purificador de aire _t quite el enchufe del tomacorriente antes de efectuar la limpieza.

Cubierta frontal

g carroceria

Para limpiar:

Utilice un paho suave para limpiar la cubierta frontal y la carrocerfa. Para suciedad rebelde,utilice agua con un detergente may suave. NOutilice blanqueador o abrasivos.

ge.com

Pre-filtro

y filtro

de carb6n

Limpie el pre-filtro cada 3 meses. Puede necesitarse una limpieza con m6s frecuencia, dependiendo del uso y del medio ambiente.

Para acceder:

ADVERTENCIA:

Desconecte el suministro de energfa antes de efectuar reparaciones.

rT] Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia usted y lev(_ntelaun poco para quitarla.

[_ Tire del pre-filtro negro hacia delante, utilizando las lengOetas para tirar del medio, y quftelo de la unidad.

Leng0etas para tirar

Pare limpiar:

Quite el filtro de carb6n si se encuentra instalado.

Utilice un paho limpio y agua para quitar el polvillo acumulado en el pre-filtro.

El filtro de carb6n, si se encuentra instalado, debe cambiarse cada 5 meses. Elfiltro de carb6n

NO PUEDElimpiarse. Debecambiarse.

Los filtros de carb6n pueden adquirirse en paquetes de 4 en la tienda minorista donde adquiri6 su purificador de aire o Ilamando a Piezas y Accesorios de GEal 1.800.626.2002.El nOmero de pieza del paquete de filtros es RAPCF3.

Despu_s de secar bien el pre-filtro, vuelva a colocar el filtro de carb6n, si Io usa. Vuelva a colocar el pre-filtro y la cubierta frontal.

El pre-filtro g la cubierta frontal no son aptos para

lavavajillas.

37

Cuidado y iimpieza del pufificador de aire.

Filtro HEPA verdadero

Elfiltro HEPAverdadero 99,97% debe cambiarse cada

12 meses. Puede necesitarse un cambio de filtro con m6s frecuencia, dependiendo del usa g del media ambiente.

Losfiltros HEPAverdaderos 99,97% pueden adquirirse en la tienda minorista donde adquiri6 su purificador de aire o Ilamando a Piezasg Accesorios de GE

al 1.800.626.2002.ElnOmero de pieza del filtro es RAPHFS.

Pura ucceder:

[]Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia usted g lev6ntela un poco para quitarla.

[_ Tire del pre-filtro negro hacia delante, utilizando las lengOetas para tirar del media, g quftelo de la unidad.

LengOetas para tirar

%

Tire hacia adelante el filtro HEPAverdadero

99,97% (utilizando la lengOeta"FRONT"[frente]) para quitarlo de Io unidad.

Coloque el nuevo filtro HEPAverdadero 99,97% dentro de la unidad. Hag unajunta fija en los

Iados del filtro. EseIado se dirige hacia Ia porte trasera de Io unidad. Hag una lengOetaen el frente del filtro que dice "FRONT"(frente).

[_ Vuelva a COIOCQr

Estosfiltros g cubierta no son aptos para

IQVaVQjilIQs.

58

Entrada

g sa/ida de aire g reji//a de ventilaci6n

Limpie la entrada g salida de aire alrededor del sensor de part[culas g la rejilla de ventilaci6n con un paho hOmedo.Tenga cuidado de no dejar caer polvillo dentro de la unidad.

Sensor de parUculas

El sensor de part[culas debe limpiarse cada

2 meses.Se encuentra ubicado en el lado derecho de la unidad.

Para limpiar:

m Abra la cubierta.

m Utilice un hisopo de algod6n hOmedo para limpiar la lente g limpie de polvillo la entrada g salida.

m Seque con otto hisopo de algod6n.

No limpiar el sensor regularmente har6 que el sensor de partfculas funcione mal. El sensor debe limpiarse m6s a menudo dependiendo de la cantidad de polvillo del 6rea.

Lente

ge.com

Rejiltade ventilaci6n

Salida

Entrada

39

Consejos para ia identificaci6n g soluci6n de problemas...

Consejos para identificaci6n g soluci6n de problemas

iAhorre tiempo g dinero! Examine la tabla de abajo primero para evitar la incomodidad de tener que devolver el producto a su minorista,

Problema

Elpurificadorde aire no arranca

Causas posibles

El purificador de aire no est6 enchufado.

Qu6 hacer

"Verifique que el enchufe del purificador de aire est_ bien colocado en el tomacorriente.

Fusible quemado/interruptor de circuitos accionado.

• Verifique la caja de fusibles/interruptor de circuitos g cambie el fusible o reconfigure el interruptor de circuitos.

No se ha encendido el aparato.

Presione el bot6n POWER On/Off(encendido/apagado) una vez para encender el aparato.

La cubierta frontal est6 abierta.

Cierre la cubierta frontal. AsegOresede que setrabe en su lugar.

Corte de energia.

Vuelva a encender el aparato despu_s de que se restablezca el servicio el_ctrico.

Debe limpiarse el pre-filtm.

Quite g limpie el pre-flltro (ver la secci6n Cuidado g !impieza).

El flujo de aire es menor al normal g la luz del pre-filtro est6 encendida

El flujo de aire es menor al normal g la luz HEPA est6 encendida

El aparato vibra demasiado

Debe cambiarse el filtm de carb6n.

Debe cambiarse el filtro

HEPA verdadero 99,97%.

La unidad se encuentm en una superficie inesteble o despareja.

Reemplace el filtro de carb6n (ver la secci6n Cuidado

g limpieza).

Reemplace el filtro HEPAverdadero 99,97% (ver la secci6n

Cuidado g !impieza).

Desplace el purificador de aire a una superflcie estable g uniforme.

40

Notas.

0

O_ to:

41

0

Q

Q

Pufificador de aire

GE--Garantia iimitada de un afio.

_

Se necesita la fecha de compra origina!

broche su recibo aquL

para realizar un reclamo de la garantfa.

Per el periodo de: Reemplazaremos:

Un a_o

Desde la fecha

de compra origina!

Una unidad de reemplazo par cualquier producto qua falle debido a un defecto de los materiales o de mano de obra. La unidad de reemplazo se garantiza durante el tiempo restante del perfodo de garantfa de un aBo de su producto original.

Pare realizer un reclemo de gerent[e:

Ill Empaque su unidad de manem correcta.

Recomendamos el usa de la caja g los materiales de empaque originales.

Ill Devuelva el producto al minorista donde Io adquiri6.

Ill Incluga en el paquete una copia del recibo de venta u otto prueba de la fecha de la compm original. Tambi_n ascribe su nombre g direcd6n g una descripd6n del defecto.

No se encuentra

cubierto:

Ill

Ense_anzaal cliente. Este

Manual del propietario ofrece informad6n sabre instrucdones de fundonamiento g contmles del usuario.

Ill Instalad6n, entrega o mantenimiento inadecuados.

Si tiene un problema con la instalaci6n, comuniquese con su vendedor o instalador.

Usted es responsable de brindar adecuadas instaladones el_ctricas, de plomeria g otms conexiones.

II Fallas del producto provocadas par modificadones al producto o debido a un usa inadecuado, inclugendo no prestar un mantenimiento mzonable g necesario.

Ill Reemplazo de fusibles dom_sticos ola reconfigumd6n de interruptores de drcuito.

II Fallas debido ala cormsi6n en modelos sin protecd6n contm la cormsi6n.

Ill

Da_os al producto provocados par voltaje inadecuado de suministro de energia, accidentes, incendios, inundaciones o fuerza magor.

Ill Daffos incidentales o resultantes pmvocados par posibles defectos en este producto.

m Daffos provocados despu_s de la entrega.

EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su (mica g exclusivo remedio

es el reemplazo

del producto coma se establece

en la presente

Garantia Limitada.

Las garantias implicitas, inclugendo garantias de comerciabilidad g aptitud pare

un objetivo

particular,

se encuentran

limitadas

a un aria o al periodo

m&s corto permitido par la leg.

Esta garantia se extiende al comprador original g cualquier dueho posterior pare productos adquiridos pare usa domdstico dentro de los EE.UU.

Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos incidentales o resultantes.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos g usted puede

canter con arras derechos,

qua pueden verier de estado a estado.

Pare conocer sus derechos

legales,

consulte a su oficina del consumidor

local o estatal o al Fiscal

General

de su estado.

E×clusi6n

de garantias impficitas: Excepto donde se encuentren prohibidas o restringidas par la leg, no existen garantias, go seen expresas, orales o establecidas par la leg, qua se extiendan mds alld de la descripci6n del texto de la presente,

o aptitud

pare un objetivo determinado.

inclugendo especificamente las garantias implicitas

de comerciabilidad

Garante: General Electric Compang.

Louisville,

KY 40225

42

Servicio a! consumidor

Pdgina Web de GEAppliances

_Tienealguna pregunta sobre su electrodom@stico?iPruebe la pciginaWeb de GEAppliances 24 horas al dfa, cualquier dfa del aBo! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,o incluso pedir piezas hacer una cita en Ifnea.

ge.com

Real Life Design Studio (Estudiodedisefiopara la vida real)

g_._o_

GEapoya el concepto de Diseho Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades y dificultades fisicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseho Universal,incluyendo ideas de diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pcigina Web hoy mismo.

Piezas bt accesorios ge.com

Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden pedir que se lesmanden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard y

Discover).Haga su pedido en Ifnea hoy, 24 horas cada dfa o Ilamar por teldono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos

a seguir pot cualquier usuario.

GE no est_ no apoya que se le proporcione ning_n servicio al acondicionador

de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar

servicio al acondicionador de aire usted mismo.

l

Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pcigina

P6ngose en contacto con nosotros

General Manager, Customer Relations

GEAppliances,Appliance Park

Louisville,KY40225

ge.com

43

Consumer Support.

GE Appliances Website

In the U.S.:ge.com

Have a question or need assistance with gour appliance2 Trg the GEAppliances Website 24 hours a dag, ang dag of the gear! For greater convenience and faster service, gou can now download Owner's Manuals or even order parts on-line. In Canada: www.geappliances.ca

Real Life Design Studio

In the U.S.:

ge.conl

GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used bg people of all ages, sizesand capabilities. We recognize the need to design for a wide range of phgsical and mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call

In Canada, contact: Manager, Consumer Relations,Mabe Canada, Inc.

Suite 510, 1 Factory Lane

Moncton, N.B.E1C9M3

Parts and Accessories

In the U.S.: ge.corn

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes

(VISA,MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 2/4hours every day or by phone at

800.626.2002 during normal business hours.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed

by any user. GE does not support

any servicing of the product. We strongly recommend

that you do not attempt

to service the product

yourself.

Contact

Us

In the U.S.:ge.corn

If gou are not satisfied with the service gou receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations

GEAppliances,Appliance Park

Louisville,KY40225

In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada, Inc.

Suite 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B.E1C9M3

Printed in Korea

Impresso en Coreu

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement