Kenmore 66513899K802, 66513733K604 Installation guide

Kenmore 66513899K802, 66513733K604 Installation guide
Installation
Instructions
Instrucciones
de instalaci6n
Instructions d'installation
English / Espafiol / Fran_;ais
i<enmoreo
(Moddos
con tina gigante
de plast_co}
@
([email protected] 6 [email protected]
P/N WlO282552B
Sears Brands Management
Hoffman Estates, IL 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
www.sears.ca
Corporation
U.S.A.
co pto r
cure en p_®stique}
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER
SAFETY ..................................................................
INSTALLATION
REQUIREMENTS
.................................................
Tools and Parts ........................................................................................
Location Requirements
Drain
Water
Requirements
Supply
Electrical
...........................................................................
................................................................................
Requirements
Requirements
2
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Prepare
cabinet
opening
using existing utility
3
Prepare
cabinet
opening
where there are no existing
3
utility
5
Prepare
................................................................
5
.........................................................................
5
Make
16
TABLE DES MATIi:RES
31
hookups
6
.................. 6
hookups ..........................................................................................
7
Dishwasher ................................................................................
Electrical
Connection
.................................................................
Connect
to water
Connect
to drain ...................................................................................
Secure dishwasher
JNDICE ........................................................................................
.................................................................
...................................................
3
supply ......................................................................
in cabinet
opening
.............................................
9
12
13
14
14
DISHWASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
You need to;
•
Slowly
open
dishwasher
door
while
someone
grasps
the dishwasher.
Remove
shipping
materials,
drain
lower rack. Close dishwasher
door until latched.
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher
until completely instal|ed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
2
•
Observe
all governing
•
Install this dishwasher
•
Installation
technician.
the rear
hose
codes and ordinances.
as specified
in these instructions.
should be performed
by a qualified
service
The dishwasher
must be installed to meet all
electrical and plumbing
ordinances.
national
and local codes and
and
of
INSTALLATION REQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Do not run drain
All installations
can interfere
with or contact
Small level
The location
where the dishwasher
clearance
floor.
Tools needed:
•
lines, water
between
motor
Pliers
•
Flashlight
•
Phillips screwdriver
•
Shallow
•
5,_d' and 1/4" nut drivers
•
s/8" open-end
•
Bath towel
freezing.
•
Wood
A side panel kit is available
hex sockets
•
Measuring
•
10" adjustable
tape
or ruler
wrench
that
Flat-blade
•
Utility
•
2 twist-on
screwdriver
knife
connect
barrier
from your dealer
for installing
also be obtained
by calling
hose
your local
Check
Parts needed:
•
Small tubing
Wire
•
11/2'' to 2" screw-type
tubing
•
clamp
to waste-tee
Clamp connector
conduit connector
or
to fit a
7/8" (2.2 cm) diameter
dishwasher
is available
the countertop.
will be installed.
•
convenient
access for loading
•
square
opening
•
cabinet
front
•
level floor.
hole
NOTE:
This may
The location
and drain.
and unloading
for proper
operation
perpendicular
to floor.
(If floor
dishes. Corner
the
and appearance.
To avoid
If dishwasher
at front
of opening
shifting
during
dishwasher
to level dishwasher.)
operation,
will be left unused for a period
where
it may be subject to freezing,
service
shims must
to the floor.
of time or in a
have it winterized
by
personnel.
Make sure pipes, wires and drain
shown in the "Cutout dimensions"
screws
is not level with floor at
shims may be needed
be securely attached
authorized
1 large and 1 small
B. 2 - # 10 x 1/2" Phillips-head
4396277)
your
1-800-4MY-HOME.
easy access to water, electricity
location
hose clamps,
underneath
•
rear of opening,
Parts supplied
A. 2 - drain
where
(Part Number
for installing
(3/8"
line
stripper
if connecting
Copper
recommended)
or flexible
stainless steel braided fill
cutter
•
accessory
against
by the warranty.
must provide:
for new installations
Cordless drill with 1/2", 3/4",
and 11/2'' hole saw bits
location
to dishwasher
locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance
between
side of the dishwasher
door and the wall or cabinet.
•
C. Drain
Kit
wiring
Tools needed:
•
x _"
Contact
Sears Store to purchase
Number 11000.
your household
wiring to 16-gauge
in dishwasher
In addition,
A moisture
built-up
must provide
flooring.
from your dealer
Shims (if installed with
they
should not touch the
is not covered
at the end of your cabinetry.
floor)
Motor
where
or legs.
be installed
lines leading
from freezing
wiring
motor
over carpeted
and water
Damage
will
dishwasher
fitting.
size to
dishwasher
Shelter dishwasher
block
3/8" Compr
wire connectors
which are the proper
Do not install
wrench
Parts Needed:
opens to 11/8'' (2.9 cm)
•
pan
dishwasher
and flooring.
•
or
lines or electrical
hose are within
section.
the shaded
area
hose
D. 2 - undercounter
side mount
E. 2 - undercounter
mounting
Helpful
brackets
brackets
(top)
D
C
See separate
dishwasher.
parts list for accessories
If not included,
available
tile flooring
need to be exact
dishwasher.
B
Make sure all these parts are included.
1-800-4MY-HOME.
Tip: If the floor
(example:
call
for your
in the dishwasher
only
partway
in measuring
opening
into opening),
dimensions
is uneven
you will
and in leveling
Cutout
Product
dimensions
dimensions
25%" (64.1 cm)
s/_,,(1.g cm)
insulation
may be
compressed
(not used on all
models)
241/2"(62.2 cm)
|
_
" 24" (61 cm)_*
All surfaces must be free
from intrusions
33%"
(86 cm) rain.
with wheels
removed
21" (53.3 cm) --_
SIDE ViEW
•_--
23%" (60.6 cm)
(4Acm)¢ (10.8cm)$
Cut holes in shaded
clear area :1;
area of cabinet
walls or floor
as specified
below:
water
line -
drain
line
direct
wire
power
supply
_Measured
1/2" (1.3 cm)
-
]1/2"
-
_Minimum,
{3.8 cm)
(1.9 cm)
cord - 11/2'' (3.8 cm)
from the lowest
May be reduced
dishwasher.
¢'_¢May
3/4"
measured
be increased
point on the underside
to 337/8'' (86 cm) by removing
from
narrowest
REAR ViEW
4
point.
from
point of opening.
to 67/8'' (17.5 cm) if height of opening
341/2 '' (87.6 cm) at its lowest
SBoth sides
of countertop.
wheels
is
Use the new drain
not long enough,
hose supplied
with your dishwasher.
use a new drain
If this is
hose with a maximum
length
of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO
test
standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1"
(2.5 cm) drain
connector
of the dishwasher.
Contact
You must have:
•
connected
to an air gap.
Air gap
IL
electrician.
Assure that the electrical
installation
is adequate
and in
conformance
with all national and local codes and ordinances.
Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain
trap in house plumbing
and 20" (50.8 cm) minimum above the
floor. It is recommended
that the drain hose either be looped
up and securely fastened to the underside of the counter, or be
a qualified
120-volt,
60 Hz, AC-only,
15- or 20- amp,
•
Copper
wire
only.
We recommend:
•
A time-delay
•
A separate
fuse or circuit
breaker.
circuit.
If direct wiring dishwasher:
•
Use flexible,
armored
or nonmetallic
sheathed,
with grounding
wire that meets the wiring
home and local codes and ordinances.
•
Use strain relief method
box or install
•
Use an air gap if the drain
lower
•
hose is connected
than 20" (50.8 cm) above
Use 1/2" minimum
I.D. drain
subfloor
to house plumbing
or floor.
CSA Approved
line fittings.
If connecting
_X_
_
....
_
_
_
,_
W_:_!_e_
' s_spp v _(eq_,,}®_'et<_set_:s
•
A hot water
junction
120°F (49°C)
water
dishwasher
•
3/8" O.D. copper
tubing
stainless steel braided
with compression
fitting
fill line (1/2" minimum
tubing
junction
connector
to
use a UL Listed/
with a power
supply cord:
3 wire
marked
for
power supply cord with
plug.
z/s" strain relief.
- 3 wire connectors.
or flexible
plastic
clamp
box. If using conduit,
Inc., UL Listed 16 gauge
- Neer C-500
at dishwasher.
with house wiring
Approved
wire
for your
strain relief.
3 prong grounded
•
copper
requirements
Use Power Supply Cord Kit (Part Number 4317824)
use with dishwashers. Kit contents include:
- Volex,
line with 20 to 120 psi (138 to 862 kPa) water
pressure.
provided
a UL Listed/CSA
the house wiring
•
_4
fused electrical
supply.
is not
- Part Number
302797
grommet
recommended).
Follow
•
A 90 ° elbow
with s/s" N.P.T. external
Do not solder within
pipe threads
6" (15.2 cm) of water
inlet valve.
the kit instructions
for installing
the power supply
cord.
on one end.
•
Power supply
cord must plug into a mating
3 prong,
outlet, located in the cabinet next to the dishwasher
Outlet must meet all local codes and ordinances.
grounded
opening.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Install the drain hose
IMPORTANT:
Always
replacement
dishwasher.
1.
use a new drain
Drill a 11/2'' (3.8 cm) diameter
the side of the opening
hose when installing
hole in cabinet
closest
a new
wall or floor
on
to the sink.
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
2.
Connect
drain
the following
1.
Disconnect
2.
Turn off water
Follow
power.
•
Option
1, Waste
•
Option
2, No waste disposer
•
Option
3, Waste
in an existing
cabinet
opening
the
with utility
If you are installing
the dishwasher
that the water
•
Option
4, No waste disposer
in a cabinet
opening
that
through
Option
1.
H
from the floor
where
line
2.
the water connection
/ >
line reaches to the front ___ Water
2.
If the water
1, Waste
follow
utility
of the hose, keep the hose
- with air gap:
knockout
plug. Cut end of drain
hose if
section).
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If
the drain hose was cut, use a 11/2'' to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type
Use a rubber
(50.8
reach far enough
the drain
the steps under
where there are no existing
the vibration
(do not cut ribbed
hose connector
_ with spring or screwtype
air gap to disposer
This connection
will be made.
to the next section "Install
do not reach far enough,
opening
wire
- no air gap _
and the edge of the hole where it passes
disposer
Remove the disposer
to connect
line and the direct
opening, proceed
3.
to the
front right of opening
where the electrical connection
- no air gap _
clamp _.
will be that
madethe
..............................
_/_
Check
direct
wire reaches
- with air gap
the cabinet.
needed
left of opening
- with air gap
disposer
Helpful Tip: To reduce
hookups.
does not have hookups, follow the steps under "Prepare cabinet
opening where there are no existing utility hookups" section.
Check
disposer
_An air gap is recommended.
away
•
using one of
supply.
the steps in this section if you are installing
dishwasher
hose to waste tee or waste disposer
methods:
must be before
cm) above
the floor
clamps _
inlet.
where
the drain
trap and at least 20"
dishwasher
will
be installed.
into the
hose." If they
"Prepare
cabinet
hookups."
gap
Large
clamp
hose
Drain
4.
trap
Insert drain hose through hole
cut in cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
_Parts available
plumbing
6
supply
from local
stores.
Option
2, No waste
1.
Cut end of drain
2.
Attach
drain
the drain
disposer
- with
hose if needed
air gap:
Option
(do not cut ribbed
hose to air gap with
section).
large spring-type
clamp.
If
1.
Cut end of drain
2.
Attach
hose was cut, use a 11/2'' to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type
hose connector
air gap
This connection
(50.8
_ with spring or screwtype
(50.8
to waste tee.
must be before
cm) above
clamps _
the floor
the drain
where
will
- no air gap:
hose if needed
(do not cut ribbed
section).
clamp _.
must be before
cm) above the floor
the drain
trap and at least 20"
where dishwasher
will be installed.
is recommended
that the drain hose be looped
fastened to the underside of the counter.
trap and at least 20"
dishwasher
disposer
hose to waste tee with 11/2'' to 2" (3.8 to 5 cm)
This connection
Use a rubber
to connect
drain
screw-type
clamp _.
3.
4, No waste
be installed.
up and securely
Drain hose cut here if needed
Rubber hose
Screw-type
clamp
connector
gap
Large
tee
clamp
hose
Drain
trap
Drain
Drain
hose
_
Insert drain hose through hole
cut in cabinet to the front
3.
4.
Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
_Parts available
plumbing
will be made.
plumbing
Option
supply
3, Waste
from
stores.
stores.
disposer
Remove the disposer
hose.
2.
Attach
- no air gap:
knockout
hose to disposer
This connection
(50.8
from local
supply
local
1.
drain
must be before
cm) above
the floor
plug. Do not cut end of drain
inlet with large
the drain
springtype
where dishwasher
Large spring-type
Electrical
clamp.
Option
trap and at least 20"
will be installed.
is recommended
that the drain hose be looped
fastened to the underside of the counter.
up and securely
It
1, Direct
wire
1.
Drain hose
2.
4.
'
front center of opening
where drain connection
be made.
Wood
locations
cabinet:
cabinet:
5.
hose
side.
Optional
locations
Preferred
locations
are shown.
Sand the hole
Cover
hole
(Part Number
302797
Run wire into house wiring junction
Install a UL Listed/CSA
Approved
relief)
wire.
for flexible-type
Listed/CSA
Approved
through
cabinet
hole. Cable
to the right
front of cabinet
- not provided.)
box.
clamp
If installing
connector
conduit,
strain relief to the junction
Run other end of wire
must extend
will
will be easier if you route
from the right
until smooth.
3.
Drain
opening
right-hand
cabinet side, rear
or floor. Preferred and
with grommet,
Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
the dishwasher
Drill a 3/4" (1.9 cm) hole in
Metal
D
method:
wire into the cabinet
J
_
connection
Helpful Tip: Wiring
optional
3.
hose
center of opening where drain
connection will be made.
front center of opening
where drain connection
_Parts available
Drain
opening.
(strain
attach
box.
a UL
It
Option 2, Power supply cord method:
NOTE: A mating, 3 prong,
in a cabinet
ground-type
next to the dishwasher
wall
receptacle
Install the drain hose
is required
opening.
IMPORTANT:
1.
Drill a 11/2'' (3.8 cm)
hole in the cabinet
Optional
locations
Preferred
locations
1.
rear or side.
Preferred
Wood
J
wall or floor
opening
sink.
closest to the
Connect
drain
cabinet:
2.
Sand the hole until
the following
smooth.
Metal
cabinet:
302797)
Cover
included
hole with grommet
with
power
supply
(Part Number
cord
kit.
Install the water line
Helpful
Tip: Routing the water
cabinet
opening
will
Drill a minimum
floor.
hose.
on the side of the
optional locations
are shown.
2.
use a new drain
Drill a 11/2'' (3.8 cm)
diameter
hole in
cabinet
and
Always
line through
make water
the left side of
connection
1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet
Preferred
and optional
Optional
locations
locations
•
Option
1, Waste
•
Option
2, No waste disposer
•
Option
3, Waste
•
Option
4, No waste disposer
_An air gap
easier.
from the floor
through
are shown.
Preferred
locations
Option
1.
disposer
- with air gap
- no air gap _
- no air gap _
the vibration
of the hose, keep the hose
and the edge of the hole where it passes
1, Waste
disposer
Remove the disposer
Attach
- with air gap
the cabinet.
needed
2.
disposer
Tip: To reduce
away
using one of
is recommended.
Helpful
side, rear or
hose to waste tee or waste disposer
methods:
- with air gap:
knockout
(do not cut ribbed
drain
the drain
plug. Cut end of drain
hose if
section).
hose to air gap with large
spring-type
clamp.
If
hose was cut, use a 11/2'' to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type
clamp _.
3.
2.
Measure
overall
of copper
to connect
length
Copper
tubing
tubing
(50.8
shutoff
feed copper
tubing
through
the floor
where
the drain
trap and at least 20"
dishwasher
will
be installed.
tubing
tubing
opening to connect
dishwasher.
Turn water
shallow
gap
hole in
Copper
The copper
6.
must be before
cm) above
clamps _
inlet.
valve.
Slowly
cabinet.
5.
_ with spring or screwtype
Attach copper tubing
to the water line with a
manual
4.
hose connector
air gap to disposer
This connection
required.
3.
Use a rubber
will bend and kink easily, so be gentle.
should be far enough
it to dishwasher
shutoff valve
to "ON"
pan to get rid of particles
Turn shutoff
valve
to "OFF"
Large
into the cabinet
clamp
inlet on the front left of the
position.
that
Flush water
into a
hose
may clog the inlet valve.
position.
Drain
4.
trap
Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
front center of opening
where drain connection
be made.
_Parts available
plumbing
supply
from local
stores.
will
Drain
hose
Option
2, No waste
1.
Cut end of drain
2.
Attach
drain
the drain
disposer
- with
hose if needed
air gap:
Option
(do not cut ribbed
hose to air gap with
large spring-type
section).
clamp.
If
1.
Cut end of drain
2.
Attach
hose connector
air gap
This connection
(50.8
_ with spring or screwtype
clamps _
the floor
the drain
where
- no air gap:
hose if needed
(do not cut ribbed
section).
clamp _.
must be before
cm) above the floor
the drain
trap and at least 20"
where dishwasher
will be installed.
is recommended
that the drain hose be looped
fastened to the underside of the counter.
to waste tee.
must be before
cm) above
(50.8
disposer
hose to waste tee with 11/2'' to 2" (3.8 to 5 cm)
This connection
Use a rubber
to connect
drain
screw-type
hose was cut, use a 11/2'' to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type
clamp _.
3.
4, No waste
It
up and securely
trap and at least 20"
dishwasher
will
be installed.
Drain hose cut here if needed
Rubber hose
connector
Screw-type
clamp
gap
Large
tee
clamp
hose
Drain
Drain tra
4.
Drain
hose
3.
Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
front center of opening
where drain connection
front center of opening
where drain connection
be made.
will
_Parts available
be made.
_Parts available
plumbing
Option
supply
3, Waste
plumbing
from
stores.
stores.
disposer
Remove the disposer
hose.
2.
Attach
- no air gap:
knockout
plug. Do not cut end of drain
hose to disposer
This connection
(50.8
from local
supply
local
1.
drain
will
inlet with large
must be before
cm) above
the floor
the drain
springtype
where dishwasher
will be installed.
is recommended
that the drain hose be looped
fastened to the underside of the counter.
Large spring-type
clamp.
trap and at least 20"
It
up and securely
Tip Over Hazard
J
Do not use dishwasher
Do not push
Drain hose
Doing
down
so can result
until
on open
3.
_
Use two or more people
dishwasher,
I--I
Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
front center of opening
where drain connection
Failure
in cabinet
be made.
floor
1.
2.
injury
Weight
in back
under
opening. The cardboard
covering during
Using 2 or more
or cuts.
Hazard
to move and
to do so can result
Helpful Tip.- Put cardboard
will
installed.
door.
in serious
Excessive
Drain trap/
completely
install
or other
dishwasher
injury.
until it is installed
will help avoid
damage
to
installation.
people,
grasp
frame
and put the dishwasher
corner
posts.
the sides of dishwasher
on its back,
door
resting on top of the
Remove two screws attaching
access panel and lower panel to
dishwasher
using a 1/4" hex socket, nut driver or Phillips
screwdriver.
3. Remove
panels
andsetpanels
asideona covered
surface.
4. Check
thatgrounding
clipisattached
tothelowerpanel.
. Terminal
I....................................................................................
-_
box cover
_'_/
@'
Cable clamp
_
connector
Dishwasher wires
8°
Measure
Lower
installed
panel
point).
of cabinet
opening
Slide nut and ferrule
(you need the lowest
Check
opening.
clip
5.
height
from underside of countertop
to
floor where dishwasher will be
chart
for that
Put wheels
height
in the required
position.
onto tubing.
Minimum
Wheel
Number of
cutout height
position
front leg
34" (86.4 cm)
1
10
341/4"(87 cm)
2
5
341/2
" (87.6 cm)
3
O
turns
9°
Copper
tubing
onto copper
only:
Slide nut, then ferrule,
about
1" (2.5 cm)
Turn both front leveler
tubing.
To avoid
vibration
during
operation,
route the water
supply line so that it does not touch the dishwasher
or motor.
6.
legs to the same
height.
If the minimum
NOTE:
on
Add 90 ° elbow
fitting
to the water
supply
cutout height
is less than 34"
(86.4 cm), the rear wheels can be removed
for additional
clearance.
This will allow the
base, frame
dishwasher
cutout,
line.
difficult
to fit into a 337/8'' (86 cm) high
but the dishwasher
will
be more
to move into position.
are removed,
cover the floor
Front leg
If the wheels
when
moving
the dishwasher.
If you have built-up floors
1.
Connect
the 3/8" compression
prior to installing
tubing
to the water
the unit into the cabinet
that the 3/4" connection
Copper
fitting
is facing
supply
opening.
into the 90 ° elbow
fitting
threads.
elbow
using 5/8" open ended
NOTE:
Flexible
braided
clamp
wiring:
connector
UL Listed/CSA
10
trademark
without
Put wheels
33%"
(85.7 cra)
rain,
modification
or flooring.
in position
turn the front
leveler
1 and
legs up
/
up
all the way.
3°
Approved
box. If using conduit,
use a
Add shims as needed
supply cord
dishwasher
NOTE:
in the
up to proper
kit, do so now,
The power supply
cord
for use with dishwashers
kit must be
(that is, Power
4317824).
of E.I. Du Pont de Nemours
and
Company.
height.
Shims must be securely attached
them from moving
strain relief.
Cord Kit Part Number
is a registered
Countertop
If the height
to the countertop
2.
wrench.
fittings.
floor.
/
area shown to bring
a power
kit instructions.
UL Listed and marked
Supply
with compression
to the terminal
- If you are installing
following
or adjustable
Install a UL Listed/CSA
Approved
opening
Secure nut to
box cover.
- If you are direct
t®Teflon
wrench
Do not use Teflon_tape
Remove terminal
connection:
of opening
of countertop
is at least 333/4" (85.7 cm),
the dishwasher will fit into the
as
far as it will go (the copper tubing bends and kinks easily).
Slide the nut and ferrule forward
and start the nut onto the
elbow
to built-up
such
upward.
only: Put the tubing
height
from underside
line
Attach
Measure
when
the dishwasher
to the floor
is operating.
to keep
4.
Push the plastic
Install custom door panel kit (on some models)
NOTE:
buttons
out of the side of the tub.
Save the buttons
to cover the holes after
dishwasher
is
installed.
If installing
instructions
a custom door panel kit, install
included with kit.
it now following
Plastic
button
i
(
Choose attachment option
J
)
(
Push bracket
5°
in toward
Excessive Weight Hazard
bracket
Use two or more people to move and install
dishwasher.
NOTE:
into slot on the side of dishwasher,
the side of the dishwasher
and bend tab
so that it keeps the
in place.
Do not attach
the dishwasher.
This will be done
later.
Bend
Fai|ure to do so can result in back or other injury.
Using two or more people,
IMPORTANT:
stand the dishwasher
The dishwasher
are two brackets
found
the top of the dishwasher
another
similar
another
hard surface,
must be secured
in the parts bag.
surface.
to the cabinet.
Attach
if the countertop
using Option
There
the brackets
is wood,
laminate
is marble,
granite
If your countertop
install
up.
to
or
Option 3, Dishwasher with Plastic Tub Side Attachment
(for marble, granite or other hard surface countertops)
or
#2.
Order Mounting Bracket Kit Part Number 8212560.
Option
1.
1, Countertop
attachment
Remove the brackets
slots on the left and
shown.
from
the package
right-hand
and place
Check door spring tension
in the open
top of the dishwasher
collar
as
With
another
tipping,
Tabs must
person
holding
the dishwasher
to keep it from
open and close the door a few times.
falls open under its own weight,
If the door closes or
the door tension will
need to be
adjusted.
2.
Insert the bracket
pliers,
into the slot on the collar.
bend the tab down
Repeat
Using a pair of
to secure the bracket
this step for the other
•
If the door closes too quickly, decrease the spring tension
by moving the spring end toward the front of the
dishwasher.
•
If the door falls open, increase the spring tension by moving
the spring end toward the back of the dishwasher.
•
Springs
sides.
should
be in the same notches on left and right
in place.
side.
Spring
Move
spring
end
)--1
/
.....................................
NOTE:
Do not attach
,.s
.....................
the dishwasher.
This will be done
later.
Move dishwasher into cabinet opening
Option 2, Dishwasher
Attachment
(for marble,
granite
with
or other
Stainless
Steel Tub Side
hard surface
countertops)
1.
Using two or more people,
2.
Grasp
stand the dishwasher
the sides of the dishwasher
up.
at the
edges of the door panel.
1.
Remove the brackets
from
the parts
2.
Break off the end of the bracket
package.
along
3°
the scored
line.
move dishwasher
opening.
Score
(ine
With
another
tipping,
assembly
person holding
open dishwasher
the dishwasher
door, and place
and spray arm of dishwasher.
to avoid
towel
it from
dishwasher
to
and
Do not push on the front of the
they may
If dishwasher
has a power supply cord,
cord into hole cut into cabinet.
insert power supply
check that it is on the right front side of
opening.
This will stop screws
into pump area when securing
on wheels
close to cabinet
If using direct wire,
over pump
5°
from falling
cabinet.
backward
panel or on the console -dent.
4.
3.
Tilt dishwasher
Check that water line is on the left side of opening
hose is near the center of the hole in the cabinet.
and drain
11
6.
Slowly
move dishwasher
completely
into cabinet
opening.
not kink or pinch copper tubing, drain hose, power
or direct wire between dishwasher
and cabinet.
Helpful
Tip: Once the dishwasher
to support
shimming
is in position,
the front of the dishwasher
Do
supply cord
Option
1.
lower
Remove cardboard
8.
Using the precut
method
part of dishwasher
motor
from
lowering
or
under dishwasher.
slots in the insulation,
NOTE: It is all right if dishwasher
Do not remove insulation blanket
attach
the insulation
to
hooks on each side of the
fits tightly into cabinet opening.
-- the blanket reduces the sound
2.
Pull direct
Helpful
level.
•
Helpful
door panel with cabinet
alignment
when
adjusting
•
doors. You
front
to hold dishwasher
up
legs.
3.
hole in terminal
box.
size twist-on
to connect
to 16-gauge
your
household
dishwasher
Insert wire ends into twist-on
Do not pre-twist
to be even with your cabinets.
Tip: Prop up one side of frame
off floor
Select the proper
wiring
front of dishwasher
may need to adjust
wire through
Tip:
connectors
Level the dishwasher
•
Twist connector.
•
Gently
......................................
F',
wiring.
.................................................
_j
connector.
bare wire.
tug on wires to be sure both are secured.
Connect
the wires as follows
connect
direct
Power
using twist-on
wire to 16-gauge
supply
connectors
dishwasher
wire:
Terminal
white-Wall-white
sized to
wire:
box
wire:
black_--_-bJack
With some installations, it may be easier to adjust the front
using the _6" hex head.
2.
Check
3.
Close and latch
that leveling
the dishwasher
legs are firmly
the door.
to check
needed, adjust leveling
dishwasher
is even.
against
ground
leg
wire_<--_green
ground
connector
the floor.
Place the level against
to see if it is vertically
the front of
aligned.
If
leg or add shims under rear wheel until
f
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector
in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
4.
Repeat
NOTE:
5.
for other
side of dishwasher.
Shims must be securely
movement
when
attached
the dishwasher
Place level against
to floor
to prohibit
is operated.
side. If dishwasher
4.
Form bare ground
5o
Securely
Requirements"
_--_ __
ground
direct
wiring,
•
using a power
use Option
_---'_/--
wire
supply and recommended
6°
1
supply cord,
hook. Wrap
connector
use Option
2
Tighten
conduit
ground
and under the
connector.
_--4
Gro!nd
have the correct electrical
grounding
method.
•
ground
section.
If you are:
12
tighten
around
| Ground wire
until
You need to:
•
wire into a U-shaped
wire hook clockwise
washer.
is not level,
adjust front legs up or down
dishwasher
is level.
"Electrical
their
top front
opening of tub. Check that
dishwasher
is level from side to
Check
or
tub.
you may have
by raising,
the sides of the tub using the molded
tub.
Align
wire
wire so that it does not touch dishwasher
front feet.
7.
1.
1, Direct
Route direct
clamp connector or
connector
screws.
_
Washer
Ground
Reinstall
terminal
box cover with
wires inside terminal
5.
Securely
tighten
ground
connector.
box.
The cover must be outside
Ground
wire
Washer
the box on
Ground
connector
the left side.
8.
Make sure no wires are pinched
cover.
Option
1.
2, Power
dishwasher
2.
supply
Route the power
Pull the direct
L..........
,,5
cord method
supply
motor
by
cord so that it does not touch
or lower
wire through
part of dishwasher
hole in terminal
Ground wire
tub.
box.
6.
Tighten clamp connector
connector
screws.
7.
Reinstall
terminal
or conduit
box cover
wires inside terminal
The cover must be outside
Helpful
Select the proper size twist-on
connectors to connect your household
wiring to 16-gauge dishwasher wiring.
•
Insert wire ends into UL Listed/CSA
Approved
twist-on connector. Do not
pre-twist
bare wire.
Twist connector.
•
the box on
the left side.
Tip:
•
•
with
box.
8.
Make sure no wires are pinched
cover.
by
[.........._:..........
9. Do not plug the dishwasher cord intothe outletuntilinstructed
to do so.
10. Check that power
or lower
Gently tug on wires to be sure both are
secured.
supply cord does not touch dishwasher
part of dishwasher
motor
tub.
3. Connect the wires as followsusing twist-onconnectors sized to
connect
power
Power
supply cord
supply
to 16-gauge
wire:
white--white
dishwasher
Terminal
box
wire:
Tighten
90 ° elbow
fitting
to valve.
wire:
black_=_black
ground
wire_:-_green
ground
connector
Be sure rubber
fitting
washer
is properly
seated in fitting.
up to the valve and hand tighten
to avoid
Slide the _"
unintentional
cross-threading.
Hand tighten until the coupling is tight. Using
pliers, check the tightness of the coupling. An additional
1/4to
1/2 turn may be required
Electrical Shock Hazard
Electrically
ground
Connect ground
in terminal box.
dishwasher.
2.
wire to green ground connector
NOTE:
Do not overtighten.
Check
for leaks.
to seal the rubber
Damage
gasket.
to the coupling
can result.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
death, fire, or electrical shock.
4.
Form bare ground
wire hook clockwise
washer.
wire into a U-shaped
around
ground
can result
in
hook. Wrap
connector
ground
and under the
Place paper
towel under
90 ° elbow
fitting.
supply and check for leaks. If leak occurs,
Turn on water
repeat
previous
step.
13
To help minimize vibration,
route drain hose to avoid
--
contact with motor, door
springs, water line, cabinet,
flooring
or the edge
_
Drain
/ I
of the
hole where it passes
through
2.
3.
the cabinet.
Do not remove drain loop
from side of dishwasher.
any water
4.
Tip Over Hazard
Place pan under end of
drain hose. Pan will collect
in drain
Place the smaller
drain hose.
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door,
hose.
drain
hose clamp
Doing so can resut
onto the small end of the
1.
Y
Hose clamp
in serious injury or cuts.
If you have not already
place
towel
done so, open dishwasher
over pump assembly
This will keep screws from falling
unintentionally
door and
and spray arm of dishwasher.
into pump
drop them when securing
area if you
dishwasher
to
countertop.
2.
5.
Push the drain
drain hose.
hose into the connector
up to the stop on the
6°
Use pliers to open clamp
between
Stop
and slide clamp
stops on connector
that dishwasher
is still level and centered
Secure dishwasher
to countertop
or sides of cabinet
#10 x 1/2" Phillips-head
screws. The dishwasher
to keep it from tipping
when door is opened.
with two,
must be secured
onto connector
as shown.
Hose clamp
Screw
4.
Open
Screw
to countertop
door about
to
side cabinet
equal, loosen bracket
screws.
Stops
5.
6°
i
3" (7.6 cm) and check that space
inner door and tub is equal on both
If using a countertop
screws and shift tub. Tighten
attachment
between
sides. If spacing
is not
bracket
to secure dishwasher,
check
that top of door does not contact
screws, brackets,
or
countertop.
leveled.
If it does, dishwasher
must be lowered
and re-
If securing
with a side attachment,
not rub against
re-centered.
14
side to side in
the opening.
3.
Connector
Check
Z
Remove towel
8.
Reinstall
check that sides of door do
the screw heads. If they do, dishwasher
from dishwasher.
the lower dish rack.
must be
Direct wire method:
Complete installation
1.
Check
2.
that grounding
Place the lower
have insulation
insulation
clip is attached
panel behind
panel.
the access panel. Some models
on the access
on the lower
to the lower
panel which
must fall
behind
the
panel.
Electrical
Electrically
ground
Connect
ground
in terminal
box.
Do not
Shock
dishwasher.
wire to green
use an extension
Failure
to follow
death,
fire,
Hazard
these
ground
connector
cord.
instructions
or electrical
can result in
shock.
Power supply cord method:
Grounding
clip
3.
Hold the two panels together
dishwasher
4.
Reinstall
and place
them against
leg.
the screws through
the slots in the lower
panel.
the holes in the access panel and
Install right
side screw first.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
J
Do not use an adapter.
_z
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result
in death, fire, or electrical shock.
7.
5.
6.
Check
floor.
Tighten
that the lower edge
of the lower
panel contacts
Reconnect power or plug in dishwasher.
the
Check operation
the screws.
1.
Read the Use and Care Guide
2.
Check
that all parts
that came with your dishwasher.
have been installed
and no steps were
skipped.
3.
Check
4.
Start dishwasher
cycle.
that you have all the tools you used.
After
and allow
it to complete
the first 2 minutes,
unlatch
the shortest
door,
wash
wait 5 seconds,
then open door.
5.
Check to see that there is water
tub. Check that dishwasher
6.
If not, disconnect
dishwasher
power
or unplug
does not operate"
If dishwasher
in the bottom
is working
of the dishwasher
properly.
dishwasher
and see "If
section.
does not operate
First try the solutions
service call.
suggested
breaker
here to possibly
•
Has the circuit
•
Is the door closed tightly
tripped
•
•
Has the cycle been set correctly
Is the water turned on?
avoid
the cost of a
or the house fuse blown?
and latched?
to start the dishwasher?
If none of these work, call 1-800-4MY-HOME.
15
INDICE
SEGURIDAD
DE LA LAVAVAJILLAS
REQUISITOS
DE INSTALACION
Herramientas
............................................
..................................................
y piezas ..........................................................................
16
INSTRUCCIONES
Prepare
17
Requisitos
de ubicaci6n ........................................................................
17
Requisitos
de desag0e ..........................................................................
19
Requisitos
del suministro de agua ......................................................
19
Requisitos
el&ctricos ..............................................................................
19
la abertura
conexiones
17
DE INSTALACION
Prepare
del armario
de servicio
la abertura
conexiones
Prepare
..........................................
usando
20
las
existentes .......................................................
del armario
donde
de servicio ..........................................................................
la lavavajillas
21
.........................................................................
23
................................................................................
26
Conexi6n
el&ctrica
Conexi6n
al suministro
Conexi6n
al desag0e ............................................................................
Asegure
20
no existen
la lavavajillas
de agua .........................................................
en la abertura
del armario
28
28
....................... 29
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico.
todos los mensajes de segurJdad.
Lea y obedezca siempre
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Este eslos
el mensajes
sfmbolo dedeadvertencia
de seguridad.
Todos
seguridad in:fina
continuaci6n del sfmbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instrucciones,
una lesion grave.
usted puede morir o sufrir
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Usted
•
necesita=
Abrir
lentamente
sujeta
la parte
la puerta
trasera
de env_o, la manguera
la puerta
Cumplir
No use la lavavajillas antes de estar cornpletamente
instalada.
La instalaci6n
calificado.
No seguir estas instrueeiones
serias o cortaduras.
16
puede oeasionar
nacionales
heridas
mientras
Quite
y reglamentos
segGn se especifica
debe
y reglamentos
y locales.
instalarse
el&ctricos
inferior.
Cierre
asegurada.
vigentes.
en estas
debe ser hecha por un t&cnico
La lavavajillas
alguien
los materiales
y la canasta
hasta que quede
con todos los c6digos
todos los c6digos
No se apoye en la puerta abierta,
de desag0e
de la lavavajillas
Instalar la lavavajillas
instrucciones.
Peligro de Vuelco
de la lavavajillas
de la lavavajillas.
de servicio
de acuerdo
con
y de plomer_a
REQUISITOS DE INSTALACION
_s_sy p
Me_H_e_
Re6na las herramientas
instalaci6n.
y piezas necesarias
zs:_
antes de comenzar
la
puedan
Todas las instalaciones
Herramientas
Pinzas
•
Destornillador
•
Phillips
Llaves de tuercas
casquillos
5_6"
o
hexagonales
de
y 1/4"
•
Nivel
•
Linterna
•
Recipiente
•
Llave ajustable
•
Toalla de ba_o
contra
•
Bloque de madera
congelaci6n.
peque_o
Cinta de medir
o regla
Piezas necesarias:
Llave ajustable
de 10" que
•
•
Cuchillo
2 conectores
de empalme
comprar
11000.
el tama_o
adecuado
para conectar
el
cableado
cableado
de su hogar al
calibre 16 de la
instalar
contra
•
Taladro
necesarias:
inal6mbrico
brocas
el Juego N °
deben
•
Tuber_a de cobre
perforadora
(se
recomienda
de 3/8") o Ifnea
de Ilenado flexible de
de 1/2", 3/4" y
11/2"
acero inoxidable
•
Cortatubos
Conector
de abrazadera
•
Pelacables
conector
de conductos
Abrazadera
tipo tornillo
11/2'' a 2" si se ha de
quepa
•
conectar
peque_o
•
de
que
de 7/8"
(2,2 cm) de di6metro
y 1
Phillips No. 10 x 1/2"
NOTA:
de montaje
para la parte
E. 2 soportes
de montaje
(superior)
para
inferior
del mostrador
barrera
Ilamando
la lavavajillas.
debajo
al
El lugar debe
de agua,
electricidad
y desagOe.
la lavavajillas.
libre mfnimo
Los rincones
de 2" (5,1 cm) entre el
y la pared
para que la lavavajillas
o el armario.
funcione
(Si el piso en la parte
usar cu_as para
a dejar
cuando
adherirse
congelarse,
autorizado
nivelar
con firmeza
para
hasta cierta
parte
las medidas
los cables
y nivelar
de
el&ctricos
y la manguera
de
que se muestra en la secci6n
donde
(por ejemplo:
de la abertura),
o en un lugar
del personal
el invierno.
6til: Si el piso de la abertura
no es parejo
al piso para evitar
sin uso por cierto tiempo
desagOe est_n en el 6rea sombreada
"Dimensiones de corte'.
lavavajillas
de la abertura,
la lavavajillas.
haga que un miembro
la prepare
de que la tuber[a,
de la abertura
trasera
la lavavajillas.)
se est& usando
la lavavajillas
pudiera
delantera
con el piso en la parte
y se
colocar6
la
piso con Iosetas s61o
deber6
ser exacto
para
la lavavajillas.
D
Aseg6rese de que todas las piezas est&n incluidas.
Ilame al 1-800-4MY-HOME.
Vea la lista de piezas que viene por separado
est6n disponibles
tambi&n
de la lavavajillas
cuadrada
Las cu_as deben
tomar
el mostrador
C
como
para ser instalado
y descargar
de la puerta
que se muevan
Consejo
de desagge
D. 2 soportes
accesorios
puede
Aseg6rese
1 grande
peque_a
C. Manguera
que funciona
Piso nivelado.
servicio
Piezas provistas
B. 2 tornillos
para
•
Siva
desperdicios.
de desag0e:
de su vendedor
del armario.
Un armario delantero que sea perpendicular al piso.
donde
para la manguera
por
•
o
al tubo de
A. 2 abrazaderas
instalar6
para cargar
no est6 nivelado
en un orificio
lateral
(Pieza N ° 4396277)
tener un espacio
Una abertura
vea bien.
Piezas necesarias:
con
un espacio
el piso.
no cubre da_os
en el extremo
F6cil acceso a instalaciones
Facilidad
de sierra
permitir
proveer:
nuevas instalaciones
Herramientas
debe
no debe tocar
La garanfia
tiene un accesorio
la humedad
costado
para
donde
o las patas de la
sobre piso alfombrado.
un juego de panel
su lavavajillas
Revise el lugar donde
lavavajillas
Adem6s,
la lavavajillas
del mostrador.
Este puede obtenerse
1-800-4MY-HOME.
local de Sears para
para alambre
que tengan
el&ctricos
con el motor
y las Ifneas de agua que van a la lavavajillas
el congelamiento.
Su distribuidor
de
manguera de 3/4". P6ngase
en contacto
con la tienda
de uso general
retorcido
o desagOe o cables
y el piso. El motor
la lavavajillas
Puede obtener
Conector a compresi6n
3/8" x conector de
plana
•
Proteja
piso armado)
de punta
se instalar6
No instale la lavavajillas
de 5/8"
Cu_as (si se instala con un
se abra a 11/8" (2,9 cm)
•
El lugar donde
poco profundo
•
Destornillador
de agua
o hacer contacto
libre entre el motor
•
•
interferir
lavavajillas.
necesarias:
•
No instale tuberias
para
Si no Io est6n,
ver qu&
para su lavavajillas.
17
Dimensiones
delproducto
!l aislamiento
Dimensionesde corte
de
%" (1,g cm)--J,-_ _
251/,"(64,1cm)
compnm_rse
241/2"(62,2 cm)
pued
(no
se usa
en
todos los
modelos)
I
|
I
_
|
I
|
I
-3-
x 24" (61 cm)_
f
Todas las superficies
__
deben estar libres de intrusiones
34"
(6,4 cm)_
33%" (86 cm)
m_n,cuando se
hayan quitado
las ruedas
(86,4 cm)
mJn.*
13/4"
21" (53,3 cm) =_
VISTA LATERAL
(5,1 cm)
(4,4 cm)$ (10,8 cm)$
23%" (60,6
10"
(25,4 cm)
area fibreS:
cm)
Corte orificios
en el 6rea sombreada
del piso, como se especifica
tuberia
de agua
tuberia
de los paredes
del armario
a continuaci6n:
- 1/2" (1,3 cm)
de desagOe
cable
directo
cable
de suministro
- 11/2'' (3,8 cm)
- 3/4" (1,9 cm)
de energfa
- 11/2'' (3,8 cm)
_Medidas
tomadas desde el punto m6s bajo de la parte inferior
del mostrador.
Pueden reducirse a 337/8'' (86 cm) quitando
las
ruedas de la lavavajillas.
_Minimo,
medidas
abertura.
tomadas
desde el punto m6s angosto
_Pueden
inerementarse
a 67/8'' (17_5 cm) si la altura de la
abertura es de 341/2 '' (87_6 cm) en su punto m6s bajo.
VISTA
18
POSTERIOR
SAmbos
lados
de la
o
Utilice
la nueva manguera
lavavajillas.
Si no fuera
de desagOe
provista
Io suficientemente
con su
larga,
P6ngase
use una
manguera de desagOe nueva de una Iongitud m6xima de
12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los est6ndares de prueba
de que la instalaci6n
con todos
los c6digos
Usted debe
(50,8
sanitarias
de la casa y a un mfnimo
cm) sobre el piso. Se recomienda
desagOe se enrolle
parte inferior
de aire.
que la manguera
o que se conecte
de
a la
a un espaciador
y cumpla
y locales.
Un suministro el6ctrico de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente,
de 15 6 20 amperios con fusible.
•
Alambre
de cobre
solamente.
•
Un fusible
•
Un circuito separado.
Utilice
de retardo
IL
una conexi6n
con alambre
requisitos
c6digos
Utilice
el protector
o instale
abrazadera
aprobado
use un protector
CSA.
a la lavavajillas:
blindado
o con forro
de su hogar
adecuado
y que cumpla
no
a los
con los
de su Iocalidad.
de cables
de su hogar
Si est6 conectando
o el piso.
directa
de puesta a tierra
de cableado
y reglamentos
caja de empalmes
Use un espaciador
de aire si la manguera de desagOe est6
conectada
a las instalaciones
sanitarias de la casa a menos de
o un disyuntor.
cable de cobre flexible,
met61ico
Espaciador de aire
Utilice accesorios de tubeHa
de 1/2" como mfnimo.
sea adecuada
nacionales
tener:
Si est6 haciendo
•
20" (50,8 cm) sobre el contrapiso
el_ctrica
y reglamentos
Recomendamos:
de 20"
en un lazo y se sujete con seguridad
del mostrador
o al
calificado.
•
de su lavavajillas.
instalaciones
con un electricista
Aseg6rese
vigentes de la AHAM/IAPMO,
sea resistente al calory
a los
detergentes
y quepa en el conector de desagOe de 1" (2,5 cm)
Conecte la manguera de desagOe al tubo de desperdicios
recipiente
de desechos sobre el sif6n de desagOe en las
en contacto
provisto
en la caja
con la caja
de empalmes
por el UL/certificado
la lavavajillas
de
por CSA en la
de su hogar. Si usa un conducto
de cables aprobado
de empalmes
un conector
para cables,
por el UL/certificado
con un cable
por
de suministro de
enercjra:
de desagOe con di6metro
interno
•
Utilice
el Juego de cable
4317824)
de suministro
que est6 marcado
de energfa
(Pieza
No.
para ser usado con lavavajillas.
El
juego contiene:
Req_}_sos
•
de sum _ss_Hs de _xs£_
Tuber_a de agua caliente
con una presJ6n de agua
- Cable
20 a 120 Ib/pulg 2 (138 a 862 kPa).
•
Agua a 120°F (49°C)
•
Tuber_a de cobre con 3/8" de di6metro
compresi6n
cubierta
un mfnimo
- Protector
en la lavavajillas.
o Ifnea de Ilenado
trenzada
flexible
(no se recomienda
exterior
con accesorio
de acero
inoxidable
usar tubeHa
pl6stica
de
con
No suelde dentro
entrada
de agua.
de una distancia
de Volex,
16 con un enchufe
Inc. en la lista de
de 3 terminales
de 7/8".
de alambre.
- Aro de refuerzo,
pieza
N ° 302797.
con
Siga las instrucciones
de 1/2").
Un codo de 90 ° con roscas de tuber_a externas
en un extremo.
de energfa
de cables Neer C-500
- 3 conectores
suministro
•
de suministro
UL, de 3 hilos de calibre
con conexi6n a tierra.
de
del juego
para instalar
el cable
de
de energfa.
de 3/8" (N.P.T.)
de 6" (15,2 cm) de la v61vula de
El cable
de suministro
de energfa
contacto
de conexi6n
a tierra
armario
pr6ximo
a la abertura
debe estar conforme
a todos
debe enchufarse
de tres terminales,
de la lavavajillas.
los c6digos
en un
ubicado
en el
El contacto
y ordenanzas
locales.
19
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
2.
Conecte
la manguera
recipiente
m&todos.
No seguir esta instrucci6n
choque el6ctrico,
Desconecte
el suministro
2.
Cierre el suministro
o al
1: con recipiente
de desechos
- con espaciador
de
•
Opci6n
aire
2: sin recipiente
de desechos
- con espaciador
de
•
Opci6n
aire*
3: con recipiente
- sin espaciador
de
•
Opci6n
aire*
4: sin recipiente
Consejo
un espaciador
6til: Para reducir
mantenga
aqu&lla
1.
de desperdicios
uno de los siguientes
Opci6n
aire
*Se recomienda
puede ocasionar la muerte o
utilizando
•
Peligro de Choque EI6ctrico
Desconecte el surninistro de energfa en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajilias.
de desagOe al tubo
de desechos
de desechos
de desechos
de
de aire
la vibraci6n
de la manguera,
&sta lejos del piso y del borde
pasa a trav&s
- sin espaciador
del orificio
por el que
del armario.
de energfa.
Opci6n
de agua.
1.
1, Recipiente
Quite
el tap6n
manguera
de desechos
- con espaciador
del disco removible.
de desagOe
de aire:
Corte el extremo
si es necesario
(no corte
de la
la secci6n
ranurada).
2.
la manguera
de desagOe al espaciador
de aire con una
abrazadera
grande de tipo resorte. Si se cort6 la manguera de
desagOe, utilice una abrazadera*
de tipo tornillo de lY2" a 2"
existentes.
(3,8 a 5 cm).
Si est6 instalando
la lavavajillas
en un espacio
del armario
que
3.
no tiene conexiones,
siga los pasos de la secci6n "Prepare la
abertura del armario donde no existen conexiones de servicio'.
1.
Sujete
Siga los pasos en esta secci6n si est6 instalando la lavavajillas
en una abertura del armario con conexiones de servicio
Verifique
que la tuberfa
de agua
Ilegue a la
un conector*
de manguera
de resorte
o de tornillo
la entrada
del recipiente
Esta conexi6n
I
debe
para
de hule con abrazaderas*
conectar
Cable directo
el espaciador
de aire a
de desechos.
hacerse
antes del sif6n de desagOe
menos a 20" (50,8 cm) por encima
y al
del piso en que se instalar6
la lavavajillas.
parte frontal izquierda
de la abertura
donde se
har6 la conexi6n
Utilice
Conector de la
nanguera de hule
Espaciador
de aire
de
agua.
2.
Verifique
Abrazadera
que el cable
directo Ilegue a la parte
frontal derecha de la abertura
conexi6n
resorfe
del armario
donde
se har6 la
el&ctrica.
Si la tuber[a
de agua
lejos en la abertura,
la manguera
y el cable
proceda
de desagOe'.
directo
Ilegan
a la siguiente
Si no Ilegan
Io suficientemente
secci6n
Io suficientemente
siga los pasos de la secci6n "Prepare la abertura
donde no existen conexiones de servicio'.
Instalaci6n
de la manguera
"lnstalaci6n
de
Manguera
de
desagiJe = carte
si es necesario,
Siempre
aunque
una lavavajillas
1.
instale
Perfore
un orificio
piso del armario,
est& m6s cerca
utilice
lejos,
Sif6n
de desagUe
una manguera
4.
de desagOe
nueva que reemplace
de 11/2'' (3,8 cm) de di6metro
en el lado de la abertura
del fregadero.
nueva,
a otra.
en la pared
del armario
que
o el
de desagiJe
Inserte la manguera
de desagOe en
hecho en el armario
y
dirfjala al centro frontal de la
abertura donde se har6 la conexi6n
del desagOe.
*Estas partes se pueden encontrar
en
las tiendas locales de art[culos de
plomerfa.
2O
uera de
gue
del armario
el orificio
IMPORTANTE:
aqui
I
Manguera
I
de desagiJe
Opci6n
1.
2, Sin recipiente
Corte el extremo
secci6n
2.
Sujete
de desechos
de la manguera
- con espaciador
si es necesario
de aire:
(no corte
la
1.
la manguera
desag0e,
de desag0e
grande
utilice
al espaciador
de tipo resorte.
una abrazadera*
la manguera
de tipo tornillo
de
2.
de 11/2'' a 2"
Utilice
tornillo
Sujete
de hule con abrazaderas
para conectar
el espaciador
* de resorte o de
debe
menos a 20" (50,8
hacerse
de aire al tubo de
de desag0e
de
debe
hacerse
con
de 11/2'' a 2" (3,8 a 5 cm).
antes del sif6n de desag0e
Se recomienda
y al
del piso en que se instalard
que la manguera
enrosque y se fije de manera
mostrador.
y al
si es necesario
al tubo de desperdicios
de tipo tornillo
la lavavajillas.
antes del sif6n de desag0e
cm) por encima
de desag0e
menos a 20" (50,8 cm) por encima
desperdicios.
Esta conexi6n
- sin espaciador
ranurada).
la manguera
Esta conexi6n
un conector*
de desechos
de la manguera
la secci6n
una abrazadera*
(3,8 a 5 cm).
3.
Corte el extremo
(no corte
de aire con una
Si se cort6
4. - Sin recipiente
aire:
ranurada).
abrazadera
Opci6n
de desag0e
segura a la superficie
inferior
se
del
del piso en que se instalard
la lavavajillas.
-'/"
Conector de la
manguera de huJe
cM°?t%gaU
qra sd%sd_SC_ge_eri-_
_
Abrazadera
tipo
Espaciador
de aire
Abrazadera
desperdl¢ios"
b
(
/'_
/
"_-Manguera
resorte
Manguera
de
desagLie = corte
acqu[ si es necesario
F
Manguera
desagiJe
Tubo de desperdicios
4.
de desagiJe
Inserte la manguera
en el orificio
I
Manguera
de desag0e
hecho en el armario
y
I
de desagLie
dedesagOe
I
Inserte la manguera de desag0e
en el orificio hecho en el armario
y didjala
abertura
al centro frontal de la
donde se hard la
conexi6n
del desag0e.
Manguera
I
de desagLie
_Estas partes se pueden encontrar
en las tiendas locales de arficulos
didjala al centro frontal de la
abertura donde se hard la
conexi6n
_
_
de
3.
Sif6n
_
de plomeda.
del desag0e.
_Estas partes se pueden encontrar
en
las tiendas locales de arficulos de
plomeda.
Opci6n
1.
3, Con recipiente
Quite
el tap6n
manguera
2.
Sujete
de desechos
del disco removible.
- sin espaciador
No corte
de aire:
el extremo
la manguera
Esta conexi6n
debe
menos a 20" (50,8
la lavavajillas.
de desag0e
grande
hacerse
con
enrosque y se fije de manera
mostrador.
1, M6lodo
Consejo
0til: El cableado
de desag0e
segura a la superficie
inferior
1.
se
opcionales
ilustraci6n.
resorte
2.
Armario
de madera:
Lije el
(Pieza No 302797,
de
3.
Dirija
el cable
abrazadera
--
el orificio
de desag0e
hecho en el armario
didjala al centro frontal de la
abertura donde se hard la
conexi6n
del desag0e.
en
y
I
Manguera
I
de desagiJe
(protector
Lugares
idea es
con un aro de refuerzo
no incluida).
dentro
del compartimiento
de la caja
de
que est_ en la lista
aprobado
por CSA
de cables)
para cable
de tipo flexible.
Si va a instalar
un conducto, sujete un protector
de cables que est_ en la lista de UL y aprobado
caja
de
del hogar.
Instale un conector
de UL/sea
Inserte la manguera
desde del lado
y
en la
orificio hasta que quede uniforme.
Armario
met61ico: Cubra el orificio
4.
3.
se hard mds fdcilmente
del armario,
o en el
ideales
aparecen
empalmes
de desag0e
de la lavavajillas
por la abertura
posterior
piso. Los lugares
recipiente
desechos
directo:
Perfore un orificio de 3/4"
(1,9 cm) en la parte derecha
del armario,
del
Manguera
de desagOe
Sif6n
de cable
y al
del piso en que se instalard
que la manguera
fipo
Opci6n
si hace pasar el cable
derecho.
antes del sif6n de desag0e
cm) por encima
grande
de desechos
de tipo resorte.
Se recomienda
Abrazadera
al recipiente
el_ctrica
de la
de desag0e.
una abrazadera
Conexi6n
por CSA a la
de empalmes.
21
5.
Pase el otro extremo
El cable
abertura
del cable
debe extenderse
del armario.
Opci6n
2, M_todo
del cable
NOTA:
Se necesita
un contacto
a tierra
de tres terminales
abertura
1.
a trav&s del orificio
hasta la parte
frontal
de suministro
apropiado
en un armario
del armario.
derecha
de pared
con conexi6n
o lateral del
Los lugares
[[:5]
_©i
[[[:;,"i
:.:::j:_"_:
•
Opci6n
aire.
2: sin recipiente
de desechos
- con espaciador
de
•
Opci6n
aire*.
3: con recipiente
- sin espaciador
de
•
Opci6n
aire*
4: sin recipiente
Consejo
Lije
met61ico:
Opci6n
liso.
1.
Cubra el orificio
(Parte N ° 302797)
incluido
con un aro de refuerzo
en el juego de cable
pasa a trav&s
1, Recipiente
Quite
el tap6n
(no corte
2.
de agua
Sujete
de desechos
de desechos
la vibraci6n
de desechos
de la manguera,
por donde
del recipiente
de desagge
de aire:
de desechos.
si es necesario
ranurada).
de desagOe al espaciador
abrazadera
grande
cort6,
una abrazadera*
utilice
del orificio
- con espaciador
de la manguera
la manguera
de
del armario.
del disco removible
la secci6n
- sin espaciador
de aire.
lejos del piso y del borde
Corte el extremo
de suministro
de energfa.
Ins'tale la tuberfa
un espaciador
6til: Para reducir
aqu&lla
hasta que quede
Armario
de
mant&ngala
de madera:
el orificio
- con espaciador
*Se recomienda
y opcionales
Armario
de desechos
Lugares
idea es
aparecen en la
ilustraci6n.
2.
1: con recipiente
que est& al lado de la
Perfore un orificio de
11/2'' (3,8 cm) en la parte
ideales
Opci6n
aire.
de energia:
de la lavavajillas.
posterior
armario.
•
de la
de aire con una
tipo resorte. Si la manguera
de desagOe
se
de tipo tornillo
de 11/2'' a 2" (3,8
de hule con abrazaderas*
de resorte o de
a 5 cm).
Consejo 6til: Si pasa la tuber_a de agua
de la abertura
del armario,
pot el lado izquierdo
ser6 m6s f6cil
hacer la conexi6n
3.
un conector*
tornillo
del agua.
Perfore
Utilice
un orificio
posterior
de al menos 1/2" (1,3 cm) en la parte
o en el piso del armario.
opcionales
aparecen
Los lugares
ideales
para conectar
recipiente
lateral,
Esta conexi6n
y
el espaciador
debe
hacerse
antes del sif6n de desag0e
menos a 20" (50,8 cm) por encima
en la ilustraci6n.
de aire a la entrada
del
de desechos.
y al
del piso en que se instalar6
la lavavajillas.
Lugares
ideales
Conector de la
uera de hule
Espaciador
de aire
Abrazadera
2.
Mida
la Iongitud
general
resorte
del
tubo de cobre que necesitar6.
3.
Sujete el tubo
de cobre
a la
4.
Pase lentamente
cobre
y enroscar6
suavemente.
dentro
lavavajillas
El tubo de cobre
6.
frontal
"ON"
Drene el agua
parficulas
Ilegar6
se
Sif6n
4.
de la lavavajillas.
llano
para eliminar
las
conexi6n
del
agua.
1.
1.
Perfore
Siempre
un orificio
utilice
una nueva manguera
de desag0e.
de 11/2''
(3,8 cm) de di6metro
2.
en la
armario
Conecte
recipiente
m&todos:
22
de desechos
de desag0e
utilizando
secci6n
ranurada).
Sujete
la manguera
(3,8 a 5 cm).
que est& m6s cerca
la manguera
2, Sin recipiente
utilice
al tubo
de desperdicios
uno de los siguientes
o al
encontrar
de arficulos
Corte el extremo
cort6,
del fregadero.
2.
se pueden
locales
abrazadera
pared o el piso del armario,
en el lado de la abertura del
I
en
I
Manguera
de desagOe
y
del desag0e.
*Estas partes
Opci6n
Instale la manguera de desagUe
de desag0e
hecho en el armario
dir_jala al centro frontal de la
abertura donde se har6 la
la v61vula de entrada.
la v61vula de cierre
Inserte la manguera
el orificio
la v61vula de cierre del
obstaculizar
(Cerrada)
de la
las tiendas
IMPORTANTE:
de desagOe
lejos
&ste a la entrada
izquierda
en un recipiente
"OFF"
El tubo de cobre
Io suficientemente
conectar
(Abierta)
que pudieran
Ponga en posici6n
uera de
gue
por Io cual h6galo
para poder
en la parte
Ponga en posici6n
agua.
en el armario.
f6cilmente,
del armario
aqui
de
a trav&s del orificio
doblar6
5.
el tubo
Manguera
de
desagLie - carte
si es necesado,
Tubo de
cobre
J
tuber_a de agua con la
v61vula de cierre manual.
en
de plomer{a.
de desechos
de la manguera
grande
de desag0e
- con espaciador
si es necesario
al espaciador
tipo resorte. Si la manguera
una abrazadera*
tipo tornillo
de aire:
(no corte
la
de aire con una
de desagge
de 11/2'' a 2"
se
Utilice
3.
un conector
tornillo
_ de hule con abrazaderas
para conectar
el espaciador
_ de resorte o de
Manguera de desagiJe corte aqui si es necesario
de aire al tubo de
desperdicios.
Esta conexi6n
debe
menos a 20" (50,8
hacerse
Abrazadera
antes del sif6n de desacjOe y al
cm) por encima
tipo
del piso en que se instalar6
la lavavajillas.
Tube de
desperdicios
uera
Sif6n de desa( ""
Abrazadera
tipo
resorte
3.
Manguera
de desagLie
Sif6n de
desa_
Inserte la mancjuera de desacjOe
en el orificio hecho en el armario
y dir_iala al centro frontal de la
abertura donde se har6 la
conexi6n
I
Manguera
de desagL_e
y dir_iala al centro frontal de la
abertura donde se har6 la
Tubo de des
4.
I
Inserte la manguera de desacjOe
en el orificio hecho en el armario
I
Manguera
conexi6n
del desagOe.
mEstas partes se pueden encontrar en
las tiendas locales de arficulos de
plomer_a.
I
de desag_e
del desagOe.
_Estas partes se pueden encontrar
en
las tiendas locales de arficulos de
plomer_a.
Opci6n
1.
3, Con recipiente
Quite
el tap6n
No corte
2.
Sujete
el extremo
- sin espaciador
del recipiente
de la mancjuera
la manguera
desechos
de desechos
del disco removible
de desacjOe.
de desagOe a la entrada
con una abrazadera
de aire:
de desechos.
cjrande
del recipiente
de
PelJgro de Vuelco
tipo resorte.
Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagOe y al
menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se instalar6
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada,
la lavavaiillas.
No se apoye en la puerta abierta.
Se recomienda
enrolle y se fiie de manera
mostrador.
Abrazadera
que la mancjuera
secjura a la superficie
de desacjge se
inferior
del
No seguir es_as instrucciones
serJas o cortaduras,
grande tipo resorte
puede ocasionar heridas
Manguera
de desag_Je
Peligro de Peso Excesivo
recipiente
desechos
Sif6n de desagge
3.
de
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas,
No sequir esta instruccibn puede ocasionar una
lesibn en la espalda u otto tipo de lesiones.
-I
Manguera
Inserte la manguera de desacjOe
en el orificio hecho en el armario
I
de desagLie
Consejo 6til: Ponga un cart6n
_sta est_ instalada
y dir_iala al centro frontal de la
abertura donde se har6 la
conexi6n
Opci6n
4, Sin recipiente
desechos
1.
2.
Suiete
la manguera
Esta conexi6n
debe
2.
de desagOe al tubo de desperdicios
hacerse
antes del sif6n de desagOe
cm) por encima
la lavavajillas.
con
de 11/2'' a 2" (3,8 a 5 cm).
del piso en donde
Se recomienda
desacjOe se enrolle y se fiie de manera
inferior del mostrador.
y al
3.
de la lavavaiillas
posterior,
inferior
a la lavavajillas,
cabeza
hexagonal
encima
hasta que
Este cart6n
la instalaci6n.
de dos o m6s personas,
los dos tornillos
destornillador
se
que la manguera
Quite
del armario.
el piso durante
de la puerta
sobre su parte
de desacjOe si es necesario
ranurada).
m tipo tornillo
menos a 20" (50,8
instalar6
de aire:
a proteger
Con la ayuda
marco
de la mancjuera
la secci6n
una abrazadera
1.
de
- sin espaciador
Corte el extremo
(no corte
ayudar6
del desacjOe.
bajo la lavavajillas
en el espacio
suiete los lados
y coloque
del
la lavavaiillas
de los postes esquinales.
que sujetan el panel de acceso
utilizando
y el panel
una Ilave de tubo de
de 1/4", una Ilave de tuercas
o un
Phillips.
Quite los paneles
cubierta.
y col6quelos
al lado en una superficie
de
secjura a la superficie
23
4.
Verifique
inferior.
que la pinza
de puesta a tierra
7.
est_ sujeta al panel
Quite
la cubierta
de la caja de terminales.
- Si est6 cableando
abrazadera
la caja
directamente:
de terminales.
protector
CSA.
de cables
Si est6 instalando
h6galo
ahora,
del cable
Siva
de
por CSA en
a usar un conducto,
utilice
un
que est_ en la lista de UL/aprobado
un juego de cable
siguiendo
de suministro
UL y marcado
del cable
Instale un conector
que est_ en la lista de UL/aprobado
de suministro
las instrucciones
de energfa
de energfa,
Parle[
_1_
inferior
pieza
-Cubierta
El juego
estar en la lista de
para usarse con lavavajillas
de suministro
de energfa,
del juego.
deber6
por
(esto es, Juego
N ° 4317824).
de
Pinza de
a tierra
5.
Deslice
la tuerca
y la f_rula
en la tuber_a.
:_
'_ t_ilk.Conector
_J
/
_,_
_/
de
_1 la abrazadera
"
_
de[ cable
/
Cables de [a [avavaji[[as
8°
Mida
la altura
armario
desde
mostrador
Tuber_a de cobre
Deslice
la tuerca
y luego la f_rula
1" (2,5 cm) en la tuber_a de cobre.
NOTA:
vibraciones
dirija
Para evitar
la Ifnea de suministro
base, el marco
6.
solamente:
aproximadamente
Agregue
o el motor
durante
instalar6
de agua de modo
del punto
la tabla
abertura
la
ruedas
de la lavavajillas.
el codo de 90 ° a la Ifnea de suministro
la lavavajillas
Verifique
que no toque
la parte
del
inferior
(necesitar6
m6s bajo).
para esa
del armario.
en la posici6n
Coloque
de agua.
C_
3
Rueda
antes de instalar
%elo
de manera
de 3/8" a la Ifnea de suministro
la unidad
en la abertura
que la conexi6n
Coloque
90 ° hasta donde
sea posible
(la tuber_a de cobre
con facilidad).
delante
y comience
roscada
Ilave de extremo
NOTA:
_®Teflon
flexible:
abierto
No use cinta
es una
marca
Deslice
a enroscar
la tuerca
y la f_rula
en la rosca del codo.
la tuerca
al codo
hacia
con una
de 5/8" o una Ilave ajustable.
Teflon ''_ con los conectores
registrada
y se
la tuerca
Asegure
de E.I. Du Pont de Nemours
a compresi6n.
and
Company.
Gire
las dos patas
quitarse
permitir6
2
5
34_ " (87,6 cm)
3
0
frontales
mfnima
es menos de
para Iograr
traseras
m6s espacio.
que la lavavajillas
posici6n.
mover
las ruedas,
piso al mover la lavavajillas.
pata 10
frontal
a la misma
altura.
pueden
Esto
entre en un
la lavavajillas
Si se quitan
NOmero de
vue[tas de [a
ruedas
1
niveladoras
de corte
Posici6n
de [as
34Yg' (87 cm)
corte de 337/8'' (86 cm) de altura,
m6s dificil
de corte
mfnima
34" (86,4
cm)
34" (86,4 cm), las ruedas
la tuber_a en el codo de
se dobla
9.
Si la altura
de 3/4" mire hacia arriba.
solamente:
retuerce
de
del armario.
Tuber_a de cobre
Conexi6n
24
a compresi6n
agua
las
requerida.
A[tura
Una el conector
del
al piso en que se
la medida
el funcionamiento,
de la abertura
pero ser6
a su
proteja
el
Pata de[antera
Opci6n
Si tiene pisos armados
Mida
la altura
1.
de la abertura
hasta el piso armado.
mostrador
2.
es de cuando
entrar_
en la abertura
j
y derecho
del
Las lengiJetas
deben mirar
-_-'_
....... _-/hacia
la derecha
el
33%"
(85,7 cm)
mrqn.
si es necesario,
piso
_ ,-
2.
,
Inserte el soporte
en la ranura,
abajo
con unas pinzas
la leng0eta
sobre el collar.
Doble
para asegurar
hacia
el soporte
en
su lugar. Repita este paso para el otro lado.
estar
cuna
fuertemente
sujetas al piso para
evitar movimientos
cuando la
lavavc
en las ranuras
izquierdo
mostradar
J__
hasta que la lavavajillas
alcance la altura correcta.
Las cu_as deben
y col6quelos
como se muestra.
..........
en la
cu_as en las zonas
indicadas,
NOTA:
de la lavavajillas,
menos 333/4 ''
sin modificar
m_ximo.
Agregue
collar
del paquete
que est6n en el lado superior
ni el piso.
Ponga las ruedas
posici6n 1 y gire las patas
niveladoras
frontales al
3.
al mostrador
los soportes
abiertas
desde el interior del mostrador
Si la altura
(85,7 cm), la lavavajillas
1, sujeci6n
Quite
ma°°
_/
illas est_ funcionando.
2"
(5,1 cm)
NOTA:
2%"
(7,0 cm)
6"
(15,2 cm)
No
la lavavajillas.
suiete
Opci6n 2, lavavajillas
accesorlo
23/4,,
(7,0 cm)
(para
Instalaci6n del juecjo de paneles de la puerta a la medida
(en alcjunos modelos)
m6rmol,
Esto se har6 m6s tarde.
con tina de acero
granito
u otros mostradores
1.
Saque los soportes
del paquete
2.
Rompa
del soporte
el extremo
Siva a instalar un juego de paneles de la puerta a la medida,
inst61elo en este momento siguiendo las instrucciones de instalaci6n
incluidas con el juego.
inoxidable
como
con una superficie
dura)
de piezas.
a Io largo
de la Ifnea marcada.
Linea
fraz_
Elecci6n del modo de sujeci6n
3.
Abra
la puerta
la lavavaiillas
de la lavavaiillas,
para evitar
sobre el ensamblaie
lavavaiillas.
Peligto de Peso Excesivo
la bomba
4.
Use dos o mas personas para mover e instalar
la lavavajillas.
posici6n
de dos o m6s personas,
NOTA:
Guarde
el brazo
que los tornillos
la lavavaiillas
de pl_stico
los botones
fuera
sosteniendo
una toalla
rociador
caigan
de la
en la zona de
al armario.
del lado de la tina.
para cubrir
los orificios
despu_s de
....
la lavavajillas
Bat6n del
)16stica /
en
vertical.
IMPORTANTE:
dos soportes
superior
ponga
al asegurar
los botones
y coloque
que se instale la lavavaiillas.
No sequir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en ia espalda u otto tipo de iesiones.
Con la ayuda
de la bombay
Esto evitar_
Empuie
con otra persona
que se voltee,
La lavavajillas
en la bolsa
de la lavavajillas
u otra superficie
similar.
granito
u otra superficie
Opci6n
N ° 2.
debe estar sujeta al armario.
de piezas.
Sujete los soportes
si el mostrador
Si el mostrador
dura,
instale
es de madera,
Hay
a la parte
laminado
est6 hecho de m6rmol,
los soportes
utilizando
la
5.
Empuje
doble
el soporte
la leng0eta
lavavaiillas
NOTA:
en la ranura
al costado
hacia
y hacia
dentro
, para mantener
el soporte
No suiete la lavavaiillas.
de la lavavaiillas
el costado
y
de la
en su lugar.
Esto se har_ m_s tarde.
Doble las
25
Opci6n 3, lavavajillas
pl6stico
NOTA:
con accesorio lateral de la tina de
(para m6rmol, granito u otros mostradores con una superficie dura)
Pida un juego de soporte de montaje, pieza N ° 8212560.
Es correcto
que la lavavajillas
abertura del armario. No quite
reduce el nivel de sonido.
encaje
la manta
ajustada
aislante,
en la
ya que la misma
Nivele la lavavajillas
Verifique la tensi6n del resorte de la puerta
Alinee el frente del panel de la puerta
Con otra persona
vuelque,
cierra
abra y cierre
un par de veces. Si la puerta
frontal
del armario.
para emparejar
se
peso, la tensi6n de la puerta
Consejo
ajustar
Podda
de la lavavajillas
necesitar
ajustar
con las
el alineamiento
con sus armarios.
6til: Eleve uno de los lados del marco
lavavajillas
Si la puerta se cierra demasiado
r6pido, disminuya la
tensi6n del resorte moviendo el extremo del mismo hacia
hasta que deje de tener contacto
para sostener
la
con el piso al
las patas frontales.
la
de la lavavajillas.
Si la puerta se cae al abrirla por su propio peso, aumente
la tensi6n del resorte moviendo el extremo del mismo hacia
la parte
•
puertas
para evitar que se
ser ajustada.
parte
•
la puerta
o se cae bajo su propio
necesitar6
•
sosteniendo la lavavajillas
posterior
de la lavavajillas.
Los resortes deber6n estar en las mismas ranuras
del lado izquierdo
y derecho.
que est6n
En algunas
pata
2.
_
Resorte
Mueva el
extremo
deJ
resorte
Verifique
/
contra
resultar
m6s f6cil
ajustar
hexagonal
la
de _d'.
est&n firmemente
el piso.
Coloque
el nivel contra
verificar
si est6 alineada
pata
puede
con una Ilave de cabeza
que las patas niveladoras
colocadas
3.
instalaciones,
delantera
de nivelaci6n
el frente
de la lavavajillas
verticalmente.
o agregue
hasta que la lavavajillas
para
Si se necesita,
cutlas bajo la rueda
ajuste
la
posterior
est& a plomo.
Mueva la lavavajillas dentro de la abertura del armar|o
1.
Con la ayuda
posici6n
2.
Tome la lavavajillas
bordes
3.
de dos o m6s personas,
la lavavajillas
en
por los lados, en los
del panel de la puerta.
Incline la lavavajillas
ruedas y mu&vala
armario.
hacia
No haga presi6n
Si la lavavajillas
el cable
atr6s sobre las
cerca de la abertura
panel ni en la consola,
abollarse.
4o
ponga
vertical.
del
4.
ya que pueden
Repita
NOTA:
tiene un cable
de suministro
del
en el frente
de suministro
en el orificio
de energ_a, inserte
5.
que se hizo en el armario.
Siva a usar cableado
directo, verifique
frontal derecho de la abertura.
evitar
la misma operaci6n
Las cu_as deben
movimientos
que est& en el lado
frontal
6°
Verifique
que la Ifnea de agua
abertura
y que la manguera
del orificio,
en el armario.
Introduzca
lentamente
abertura
cobre,
del armario.
la manguera
el&ctrico
ni el cable
est_ en el lado izquierdo
de desagiJe
lavavajillas
No retuerza
de desagiJe,
entre
por completo
ni apriete
el cable
la abertura
est_ nivelada
no est6 nivelada,
las patas elev6ndolas
ajuste
o baj6ndolas
est& nivelada.
en la
la tubeda
de
de suministro
la lavavajillas
sujetas al piso para
est& funcionando.
de los lados. Si la
hasta que la lavavajillas
la lavavajillas
directo
de la
est& cerca del centro
la lavavajillas
de la tina. Verifique
que la lavavajillas
respecto
5°
estar fuertemente
cuando
Ponga el nivel contra
superior
en el otro lado de la lavavajillas.
Verifique
y el armario.
la secci6n
"Requisitos
el&ctricos".
Necesitar6:
Consejo 6til: Una vez que la lavavajillas
vez deba
tenet un soporte
para el frente
levantando
las patas delanteras,
cu_as en las mismas.
7.
Quite
8.
Sujete el aislamiento
el cart6n
que est6 debajo
cortadas previamente
cada lado de la tina.
26
est& en su posici6n,
tal
•
de la misma
baj6ndolas
o colocando
Tener el suministro de energia correcto
recomendado
de puesta a tierra.
y seguir el m&todo
Si Usted:
de la lavavajillas.
a los lados de la tina usando
en el mismo y los ganchos
las ranuras
moldeados
en
•
Est6 haciendo
el cableado
•
Est6 utilizando
Opci6n 2
un cable
directo,
utilice
de suministro
la Opci6n
de energia,
1
utilice
la
Opci6n
1.
1, M_todo
Pase el cable
lavavajillas
de cableado
directo
directo
de manera
ni la parte
inferior
5.
que no toque
el motor
Apriete
firmemente
el conector
r_- _
I,_It
........._'_----_'
_ 7: zJ/
(_/_j_)_
_:
"_/_
de la
de la tina de la lavavajillas.
de puesta a tierra.
. Cable de
_--/J puesta a
Arandela
r/q1t erra
ra L,_,/_
Conector
+l
/\
/ _
,de puesta
° II otierra
Cable de puesta a tierra
2.
Jale el cable
terminales.
directo
a trav&s
del orificio
de la caja
6.
Consejo Otil:
Apriete el conector de la
abrazadera
o los tornillos
del conector
•
Seleccione
los conectores
giratorios
tama_o apropiado para conectar
cableado
de su casa al cableado
lavavajillas
de calibre
Inserte los extremos
giratorio.
desnudo.
•
el
de la
7.
Reinstale la tapa de la caja
de terminales
con los cables
La tapa
el cable
caja,
Enrosque
8°
el conector.
debe quedar
los cables
para cerciorarse
Aseg6rese
Option
Conecte los cables como se indica utilizando los conectores de
rosca giratorios que permiten conectar directamente al cable
de calibre 16 de la lavavajillas:
Cable
de suministro
de energ[a:
blanco
Cable de la cbja de
terminales:
_
de la
de que la tapa
L ............
no
g ....
ning6n cable.
de que ambos
est&n bien sujetos.
3.
fuera
del lado izquierdo.
presione
Jale suavemente
dentro
de la caja de terminales.
en el conector
previamente
del conducto.
del
16.
del cable
No enrosque
_--_
de
1.
2, Cable
Pase el cable
el motor
de suministro
de suministro
de la lavavajillas
de energia
de energfa
de manera
ni la parte
inferior
de energfa
del orificio
que no toque
de la tina de la
lavavajillas.
2.
Jale el cable
termina les.
de suministro
de la caja de
blanco
negro _
negro
cable de puesta _
a tierra
conector de puesta
a tierra verde
Consejo 6til:
•
Seleccione
los conectores
giratorios
tama_o apropiado para conectar
cableado
de su casa al cableado
lavavajillas
de calibre
Inserte los extremos
conector
Peligro de Choque EI6ctrico
previamente
Conecte el alarnbre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terrninales.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
I_IC_ _¸.......
16.
de los cables en el
de rosca que est& en la lista de
UL/aprobado
Conecte a tierra la lavavajillas.
del
el
de la
por CSA. No enrosque
el cable
•
Enrosque
•
Jale suavemente
desnudo.
el conector.
los cables
para cerciorarse
de que ambos
est&n bien sujetos.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
4.
D& al cable
gancho
alrededor
desnudo
de cable
una forma
en sentido
del conector
de gancho
en U. Envuelva
de las manecillas
de puesta a tierra
el
del relo i
y bajo la arandela.
27
3.
Conecte los cables como se indica utilizando los conectores
giratorios que permiten conectar directamente al cable de
calibre 16 de la lavavajillas.
Cable
de suministro
de energfa:
Apriete
el codo
de 90 ° en la v61vula.
Cable de la c&ja de
terminales:
blanco
_
blanco
negro _
negro
cable de puesta _
a tierra
conector de puesta
a tierra verde
Cerci6rese de que la arandela
de goma est_ encajada
debidamente
en el conector. Deslice el accesorio de 3/4" hacia
arriba
hasta la v61vula y apri_telo
rosca accidentalmente.
acoplamiento
quede
acoplamiento
est_ apretado.
adicional
NOTA:
Peligro de Choque EI6ctrico
Apriete
ajustado.
Usando
pinzas, verifique
Tal vez sea necesario
de Y4 a Y2 para sellar
No apriete
a mano para evitar da6ar
la
a mano hasta que el
demasiado.
que el
un giro
la junta de goma.
Se puede da6ar
el
acoplamiento.
Conecte a tierra la lavavajillas.
2.
Conecte el alarnbre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales
Revise si hay fugas.
i
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
i,i}
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque electrico.
4.
D_ al cable
gancho
alrededor
5.
desnudo
de cable
Apriete
una forma
en sentido
del conector
firmemente
__,
ILl
de puesta a tierra
el conector
......
de gancho
--0
en U. Envuelva
de las manecillas
el
del relo i
Coloque
y ba]o la arandela.
de puesta a tierra.
• Cable de
_) puesta a
repita
/ \
dep0osto
a tierra
Para ayudar
manguera
manera
contacto
r°
Apriete
el conector
Tornillos
del conducto.
abrazadera
o los tornillos
del
Reinstale la tapa de la caja de
terminales con los cables dentro
caja
2.
fuera
de la
no presione
No enchufe
se le indique
10. Verifique
motor
de la lavavajillas
en el contacto
hasta que
No quite
la espiral
de
Coloque
la bandeja
bajo el extremo
Coloque
de la manguera
salir de la manguera
de suministro
ni la parte
de energfa
inferior
no toque
el
de la tina de la
de
de desagOe
en la bandeja.
la abrazadera
m6s peque6a
peque6o
de la manguera
de la manguera
Abrazadera
ta manguera
hacerlo.
que el cable
de la lavavajillas
lavavajillas.
28
el cable
el
desagOe en el extremo
ningOn cable.
9.
los
la
el piso o el borde
se acumular6
4.
AsegGrese de que la tapa
w es°g
j
el
con el motor,
desagOe. El agua que pudiera
de la caja,
del lado izquierdo.
8.
de desagOe de
que evite
desagOe del lado de la lavavajillas.
3.
debe quedar
la
del orificio por el que pasa
a trav_s el armario.
____------1
de terminales.
La tapa
a reducir
tuber_a de agua,
armario,
conector
la
pase la
resortes de la puerta,
de la
del codo de 90 °. Abra
el paso anterior.
vibraci6n,
6.
de papel debajo
de agua y revise si hay fugas. Si hay fugas,
Arandela
/\
..... '
una toalla
Ilave de suministro
de
de
de desagOe.
5.
Empuje
la manguera
de desagOe contra
tope de la manguera
el conector
hasta el
5.
de desagOe.
Conector
Si opta por una sujeei6n
lavavajillas,
tenga
Tope
verifique
eontacto
al mostrador
que la parte
con los tornillos,
mostrador.
De Io eontrario,
nivelarla nuevamente.
6.
Utiliee
unas pinzas para abrir
abrazadera
la abrazadera
sobre el eoneetor,
entre
Abrazadera
y deslice
para asegurar
superior
los soportes
se debe bajar
la
de la puerta
no
o con el
la lavavajillas
y
la
los topes, eomo se ilustra.
de la manguera
6.
Si opta por una sujeci6n
la puerta
Topes
deber6
volver
Z
Quite
8.
Reinstale
lateral,
no roeen la eabeza
a eentrar
la toalla
verifique
que los eostados
de los tornillos.
de
Si es asf, se
la lavavajillas.
de la lavavajillas.
la canasta
inferior.
Complete la instalaci6n
1.
Verifique
que el sujetador
de puesta a tierra
est6 eoneetado
al
panel inferior.
2.
Coloque
el panel
modelos
tienen aislamiento
eaer detrds
inferior
detrds
del aislamiento
del panel de aceeso.
en el panel
de aceeso
en el panel
inferior.
Algunos
que debe
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente
instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones
serias o cortaduras.
Si a6n no Io ha heeho, abra
eoloque
una toalla
roeiador
eaigan
2.
3.
la puerta
de la lavavajillas.
la lavavajillas
y
de la bombay
Esto evitar6
el brazo
que los tornillos
se
si se le eaen aceidentalmente
al
Sujetadar de
puesta a tierra
al mostrador.
Verifique que la lavavajillas
todav_a
de lado a lado en la abertura.
Asegure
la lavavajillas
armario
con dos tornillos
debe quedar
heridas
de la lavavajillas
sobre el ensamblaje
en el drea de la bomba
asegurar
puede ocasionar
contra
est6 nivelada
3.
Mantenga
los dos paneles
juntos y eol6quelos
eontra
la pata
de la lavavajillas.
el mostrador
Phillips
y eentrada
o los laterales
del
4.
N ° 10 x 1/2". La lavavajillas
sujeta para evitar que se vuelque
euando
Vuelva
a insertar
los tornillos
a trav6s de los orificios
panel de aceeso y las ranuras
se abra
primero
el tornillo
en el panel
inferior.
en el
Inserte
del lado dereeho.
la puerta.
O
Atornille
armario
4.
Abra
la puerta
la puerta
eambie
unas 3" (7,6 em) y verifique
interna
espaciamiento
al
lateral
y la tina sea igual
no es igual,
la posiei6n
afloje
//
que el espaeio
en ambos
los tornillos
de la tina. Apriete
lados.
del soporte
los tornillos
entre
Si el
y
del soporte.
/
5.
Verifique
6.
Apriete
si el borde
inferior
del panel inferior
toca el piso.
los tornillos.
29
M6todo
de conexi6n
con cable directo:
Verifique
el funcionamiento
1.
Lea el Manual
2.
Verifique
de uso y cuidado
que todas
las partes
se se haya omitido
3.
Verifique
4.
Ponga en marcha
Peligro de Cheque El_ctrice
abra
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alarnbre de cenexi6n a tierra al conector
verde de conexi6n a tierra en la caja de terrninales.
No use un cable el_ctdco de extensibn.
5.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la rnuerte, incendio o cheque el_ctrico.
M6todo
de conexi6n
con cable de suministro de enercjfa:
la lavavajillas
m6s breve.
sido instaladas
que utiliz6.
espere cinco
Verifique
si hay agua
Si no es asf, desconecte
en la parte
inferior
que la lavavajillas
el suministro
la lavavajillas
y vea la secci6n
Si la lavavajillas
no funciona
•
_Se ha disparado
casa?
•
_Est6 bien cerrada
•
_Se ha fijado
el disyuntor
correctamente
de la tina de la
de energfa
o desenchufe
"Si la lavavajillas
no funciona'.
aqu_ para evitar
o quemado
y asegurada
_Est6 abierto
el suministro
Si nada de esto funciona,
No quite la terminal
de conexi6n a tierra.
No use un cable eldctrico de extensi6n.
No sequir estas instrucciones puede ocasionar
la rnuerte, incendio o cheque el_ctrico.
7.
3O
Reconecte
el suministro
de energfa
o enchufe
la lavavajillas.
y
est_ funcionando
un fusible
el posible
de la
la puerta?
el ciclo
para poner en marcha
del agua?
Peligro de Cheque El_ctrico
No use un adaptador.
dos
segundos
la puerta.
lavavajillas?
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terrninales.
el ciclo
Despu_s de que hayan transcurrido
Pruebe primero las soluciones sugeridas
costo de una Ilamada de servicio.
•
y que no
y deje que complete
quite el seguro de la puerta,
lavavajillas.
Verifique
adecuadamente.
6.
hayan
ning6n paso.
si tiene todas las herramientas
de lavado
minutos,
que vino con su lavavajillas.
Ilame al 1-800-4MY-HOME.
la
TABLE DES MATIERES
SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE
...................................................
31
INSTRUCTIONS
EXIGENCES
....................................................
32
Preparation
32
modes de raccordement
32
Pr&paration
Outillage
D'INSTALLATION
et pi_ces ...............................................................................
Emplacement
d'installatian
Sp&cifications
de la canalisation
Sp&cifications
Sp&cifications
.................................................................
de Falimentation
&lectriques
d'&vacuation
....................................................................
.............................................
35
- utilisation des
existants pour canalisations
de Femplacement
Iorsque les canalisations
.............................. 34
en eau ...........................................
D'INSTALLATION
des ouvertures dans les placards
d'installation
et cSblage....35
entre les placards
et cSbles n%nt pas &t& install&s ............. 36
34
Preparation
du lave-vaisselle
.............................................................
38
34
Raccordement
&lectrique .....................................................................
42
Raccordement
6 la canalisation
d'eau .............................................
43
Raccordement
6 la canalisation
d'&vacuation
Immobilisation
du lave-vaisselle
dans Fespace
............................... 44
dqnstallation
..... 44
SECURITE DU LAVE-VAISSELLE
Votre s6curit6
et celle des autres est trbs importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous
toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer.
de
Ce symbole d'alerte de s6curite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Voici les
le symbole
d'alerte
de s6curit6.
Tous
messages
de s6curit6
suivront le symbole d'alerte de s6curite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mats signifient "
Risque possible de d6c_s ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm6diatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Tenir compte
•
Ouvrir
de ceci ;
lentement
personne
saisit
d'emballage,
Fermer
•
du lave-vaisselle
de I'appareil.
le tuyau de d&charge
la porte
Respecter
la porte
I'arri_re
du lave-vaisselle
les dispositions
tandis
Retirer
et le panier
et verrouiller
de tousles
qu'une
autre
les mat&riaux
inf&rieur.
le Ioquet.
codes et r_glements
en
vigueur.
Risque de basculernent
Ne pas utiliser
cornpletement
le lave-vaisselle jusqu'& ce qu'il soit
install6.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non=respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
•
Installer
le lave-vaisselle
pr&sentes
L'installation
Veiller
devrait
6 respecter
r_glements
plomberie
conform&ment
aux prescriptions
des
instructions.
Iocaux
&tre ex&cut_e
les dispositions
et nationaux
par un technicien
de tousles
r&gissant
qualifi&.
codes et
les installations
de
et d'&lectricit&.
31
EXIGENCES D'INSTALLATION
_,,]ut
Rassembler
commencer
Pour toutes
Outillage
C_ ee_ _pece:_
tous JesoutiJs et pi&ces n&cessaires avant
I'installation.
les configurations
n6cessaire
•
Pince
•
Tournevis
•
Tourne-&crou
douille
de
Ne pas placer
cablage
contact
d'installation
•
:
Phillips
ou cl& 6
Lampe torche
•
Plat peu profond
•
CI& plate 5/8"
Serviette
avec
le d&gagement
moteur
ne dolt pas toucher
Prot&ger
hexagonales
5,_6" ou 1/4"
•
Cale de bois
M&tre-ruban
ou r&gle
Pi6ces n6cessaires :
imputables
CI& & molette
(ouverture
de 10"
jusqu'6
Cales (pour I'installation
11/8''
un plancher
[2,9 cm])
6 lame plate
Couteau
utilitaire
2 connecteurs
de fils de
taille appropri&e
pour le
raccordement
des
conducteurs
partiel)
"panneau
par-dessus
lat&ral"
3/8" x 3/4" pour tuyau.
pour I'installation
•
n6cessaire
Contacter
travail. On peut &galement
au 1-800-4MY-HOME.
magasin
local Sears pour acheter
I'ensemble n ° 11000.
Inspecter
I'emplacement
comporter
de
•
dans un
Pi&ces n6cessaires :
:
Perceuse sans fil avec
scies
•
6 trous de 1/2", 3/4" et 11/2''
Tube de cuivre
Petit coupe-tube
•
Pince & d&nuder
avec tresse d'acier
•
Bride de tuyau 6 vis 11/26
inoxydable
•
Serre-cable
acc&s facile
commander
de conduit
utilisable
trou de diam&tre
sur un
7/8"
(2,2 cm)
1 petite
des placards
plancher
I'avant
horizontal
et I'arri&re
d'installation,
sous le plan de travail.
sous le plan de travail
(sup&rieur)
et d&chargement
il dolt
et 6 la
de la vaisselle.
on dolt pouvoir
appropri&e
et permettant
au plancher.
et plat (s'il y a un &cart de niveau
sur le plancher
entre
de I'emplacement
&tre n&cessaire d'utiliser
des cales pour
de I'appareil).
tout d&placement
des cales durant
il est n&cessaire
de fixer
D
ne doit pas &tre utilis& pendant
ou s'il est laiss& & un endroit
gel, veiller
& faire
technicien
comp&tent.
ex&cuter
& ce que les canalisations
le
solidement
carrelage
attention
de I'emplacement
horizontal
sur une partie
particuli&re
et Iors du r&glage
de toutes ces pi&ces. Si I'une des pi&ces
n'est pas pr&sente,
t&l&phoner
au 1-800-4MY-HOME.
Voir la liste s&par&e des pi&ces et accessoires
lave-vaisselle.
disponibles
pour le
d'eau
par un
et les
en gris dans la
d'installation".
et plat (exemple
seulement),
de I'aplomb
&tre expos& au
et d'&vacuation
de I'espace
aux d&tails
une p&riode
de pr&-hivernage
soient dans la zone marqu&e
section "Dimensions
parfaitement
qui pourrait
les op&rations
Conseil utile : Si le plancher
32
et d'&gout
dans un angle,
perpendiculaire
de I'appareil,
cables &lectriques
C
la pr&sence
d'eau
prolong&e
Veiller
mentionn&es
par t&l&phone
et le tour ou le placard.
: Pour &viter
Si le lave-vaisselle
lat&ral
B
V&rifier
chez
les cales au plancher.
C. Tuyau de d&charge
E. 2 - brides de montage
est disponible
sous le plan de
de 2" (5,1 cm) ou plus entre le c6t& de la
il pourrait
I'aplomb
fonctionnement
B. 2 vis Phillips n ° 10 x 1/2"
D. 2 brides de montage
de
:
ouverture carr&e offrant I'esth&tique
un fonctionnement
correct.
REMARQUE
- 1 grosse,
qui
rang&e
du lave-vaisselle;
suivantes
pour chargement
un d&gagement
&tablir
Pi6ces fournies
A. 2 brides pour tuyau de d&charge
d'une
ce produit
d'installation
du lave-vaisselle
facade
ou connecteur
n° 4396277)
facilit& d'acc&s aux canalisations
source d'&lectricit&.
porte
•
sur
d'eau
pas les dommages
chez les revendeurs
de I'appareil
les caract&ristiques
&tablir
(3/8"
recommand&)
ou conduit
de raccordement
flexible
2" pour raccordement
un raccord T
ne couvre
6 I'extr&mit&
(pi&ce
Dans le cas de I'installation
Outillage
Le
un tapis.
est disponible
du lave-vaisselle
pare-vapeur
Outillacje et pi6ces suppl6mentaires pour rinstallation
local neuf
et le plancher.
et les canalisations
de I'appareil
les revendeurs
de
de I'appareil
(calibre 16) au cablage
la maison
on doit pouvoir
le moteur
placards.
de compression
votre
ou
le plancher.
Un accessoire
Raccord
ou
au gel.
Un ensemble
pour I'installation
6
rehaussement
Tournevis
sur
entre
le lave-vaisselle
la garantie
d'eau
interf&rence
du lave-vaisselle.
du lave-vaisselle,
appropri&
du gel le lave-vaisselle
I'alimentent;
canamisation
oO cela susciterait
d'installation
&tablir
Ne pas installer
de bain
d'&vacuation,
& un endroit
les pieds ou le moteur
A I'emplacement
Petit niveau
•
•
- douilles
canalisation
&lectrique
d'installation
: garnissage
on devra
accorder
n'est pas
de
une
Iors du relev& des dimensions
du lave-vaisselle.
Dimensions du produit
Dimensions
de I'espace
d'installation
3/4"(1,g cm)
Le mat_riau
isolant (pas
utilis_ sur tous
les rnodTles)
pourrait _tre
comprim_
t
24" (61 crn)*_
f
Toutes les surfaces doivent
_tre libres d'intrusion.
k--.l_
34"
(88,4 cm)
mJn.*
m
21" (53,3 cm) J_
VUE LATERALE
g.
2"
(5,1 cm)
!0"
(25,4 crn)
(4,4 cm)_ (t0,8 cm)$
D&eouper
Aire d_gag_e$
les trous dons la zone marqu&e
des parois des placards,
Canalisation
d'eau
Canalisation
d'&vacuation
C6ble
Cordon
_Mesure
pour c6blage
d'alimentation
depuis
en gris du planeher
selon les sp&eifieations
-
1/2"
ei-dessous
ou
:
(1,3 cm)
direct
- 11/2'' (3,8 cm)
- 3/4" (1,9 cm)
- 11/2'' (3,8 cm)
le point le plus bas de la face inf&rieure
du plan
de travail. Cette dimension peut &tre r&duite 6 337/8'' (86 cm) si
on retire les roues du lave-vaisselle.
_Dimension
I'ouverture.
minimale
mesur&e au point le plus &trait de
_Cette
dimension peut &tre port&e 6 67/8'' (17,5 cm) si la hauteur
de I'ouverture est de 341/2 '' (87,6 cm) au point le plus has.
VUE ARRIF:RE
SDes deux c6t&s
33
l's''l'= I[i;'I I71i/I:::_
_<s
....1,_,_;,_::
...............= =,_,=:=
=,, @
,,,,l,,,,C=t=
•
Utiliser
le tuyau d'&vacuation
neuf fourni
Si ce tuyau
n'est pas suffisamment
d'&vacuation
neuf de Iongueur
avec
le lave-vaisselle.
long, utiliser
maximale
Contacter
un tuyau
V&rifier que
12 pi (3,7 m) qui
sur le raccord
Caract&ristiques
Connecter le conduit d'&vacuation
a la canalisation
d'&gout
par I'interm&diaire
d'un raccord T ou du raccord d'un broyeur
la maison,
eta
recommande
solidement
au moins 20" (50,8
de lover le tuyau
d'&vacuation
sur la face inf&rieure
raccorder
a un dispositif
de plomberie
cm) au-dessus
a
On
de
du sol. On
et de le fixer
du plan de travail,
&lectrique
de tousles
codes
est ad&quate
et r&glements
et qu'elle
Iocaux
satisfait
et nationaux
en vigueur.
de sortie de 1" (2,5 cm) du lave-
d&chets situ& plus haut que le siphon du circuit
qualifi&
l'installation
les exigences
satisfait les crit&res de la norme AHAM/IAPMO
en vigueur,
r&sistant a la chaleur et aux d&tergents, et qui pourra &tre
connect&
vaisselle.
un &lectricien
ou de le
exig&es
120 volts CA, 60 Hz; protection
•
conducteurs
•
:
•
un fusible
temporis&
•
une alimentation
Utiliser
exigences
15 ou 20 A.
ou disjoncteur.
par un circuit
ind&pendant.
direct du lave-vaisselle
un cable flexible
conducteurs
Brise-siphon
par fusible
de cuivre seulement
recommande
Pour le raccordement
brise-siphon.
:
•
de cuivre
:
blind& ou a gaine
avec
non m&tallique,
mise a la terre, satisfaisant
des codes et r&glements
des
les
Iocaux.
Arrimer le cable avec le dispositif fourni sur la bo?te de
connexion de la maison, ou installer un raccord a collets
(homologation
maison.
cable
(homologation
Alimentation
•
Utiliser
un dispositif
connect&
(50,8
•
brise-siphon
a la canalisation
cm) au-dessus
Utiliser
un raccord
si le tuyau d'&vacuation
d'&gout
de la maison
du sous-plancher
de diam&tre
est
•
& moins de 20"
ou du plancher.
int&rieur
Utiliser
UL ou CSA) sur la bo?te de connexion
Dans le cas de I'emploi
pour I'utilisation
d'eau
chaude,
de la
un serre-
d'alimentation
(pi&ce n ° 4317824)
avec un lave-vaisselle.
L'ensemble
:
identifi&
comprend
- cordon d'alimentation
Volex Inc., avec 3 conducteurs
calibre 16 (homologation
UL) et fiche de branchement
3 broches pour liaison a la terre.
de 1/2" ou plus.
sous pression de 20 a 120 Ib/po*
- bague
:
de
a
7/8" Neer C-500.
- 3 connecteurs
Canalisation
par un cordon
d'alimentation
- serre-cable
•
utiliser
UL ou CSA).
de rappareil
le cordon
d'un conduit,
de fils.
de protection
- pi&ce n ° 302797.
(138 a 862 kPa).
•
Temp&rature
de 49°C
(120°F) a I'entr&e
•
Canalisation
de cuivre
de diam&tre
Pour I'installation
du cordon d'alimentation,
proc&der
conform&ment
aux instructions fournies avec I'ensemble.
du lave-vaisselle.
externe
3/8" avec raccord
a
La fiche du cordon
compression, ou conduit de raccordement
flexible a tresse
d'acier inoxydable
(l'emploi d'un tube de plastique de 1/2"
prise de courant
minimum
I'emplacement
est d&conseill&).
reli&e a la terre, install&e
courant
•
raccord
90 ° avec filetage
Ne pas ex&cuter
de raccordement
(15,2 cm) de I'&lectrovanne
34
externe
de 3/8" NPT a une extr&mit&
par soudure
d'admission
d'eau.
a moins de 6"
d'alimentation
a 3 alv&oles
d'installation
dolt satisfaire
r&glements
Iocaux.
devra
&tre branch&e
de configuration
dans le placard
a cat& de
du lave-vaisselle.
les exigences
sur une
correspondante,
de tousles
La prise de
codes et
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Installation du tuyau d'6vacuation
IMPORTANT
: On dolt toujours
m_me pour I'installation
1.
utiliser un tuyau d'_vacuation
d'un lave-vaisselle
Percer un trou de diam_tre
placard
11/2'' (3,8 cm) dans la paroi
ou dans le plancher
d'installation
neuf,
de remplacement.
du
sur le cat_ de I'espace
le plus proche
de I'_vier.
Risque de choc 61ectrique
Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer
le lave=vaisselle (au niveau du tableau de distribution =
fusible ou disjoncteur).
2.
Le non=respect de cette instruction peut causer
un d_c_s ou un choc _lectrique.
1.
2.
Interrompre
Fermer
I'alimentation
I'arriv_e
Employer
I'une des m_thodes
d'_vacuation
_lectrique.
d'eau.
Option
1 - broyeur
•
Option
2 - pas de broyeur
•
Option
3 - broyeur
•
Option
4 - pas de broyeur
qu'un
I'appareil
a un
emplacement
canalisations
cablage
I
le fonctionnement,
trou de passage
couper
direct
L
oO les
et le
n'ont pas
d_ja _t_ install_s,
proc_der
conform_ment
2.
3.
a la section "Preparation
d'installation
cables
1.
entre
Iorsque les canalisations
V_rifier
que la canalisation
I'appareil
V_rifier
d'eau
d'installation
I'appareil
(endroit
atteint
- avec
d'alimentation
d'installation
(endroit
atteint
I'angle
_lectrique
I'emplacement
le
du
I'extr_mit_
:
a d_chets.
du tuyau d'_vacuation
Si
(he pas
le tuyau
d'_vacuation
sur le dispositif
brise-siphon
a _t_
utiliser une bride avis* de 11/2a 2" (3,8 a 5 cm).
un raccord en caoutchouc*
avec une bride a ressort ou
pour raccorder
le dispositif
brise-siphon
a I'entr_e
du
a d_chets.
Ce raccordement
dolt _tre r_alis_ en amont
d'_vacuation
au moins 20" (50,8 cm) au-dessus
eta
de I'espace
d'installation
du siphon du circuit
du
du lave-vaisselle.
Raccord en
caoutchouc
;itif
)horl
a
avant
o6 le raccordement
Grosse
bride
ressort
droit
a
d'eau
et le cable
de raccordement
ne sont pas suffisamment
aux instructions
d'installation
et cables
n'ont
et le
longs, proc_der
de la section "Preparation
entre
Tuyau d'_vacuation
couper ici si n_cessair_
_lectrique
direct sont suffisamment
longs, passer a la section suivante
"Installation
du tuyau d'_vacuation".
Si la canalisation
d'eau
conform_ment
brise-siphon
sur le broyeur
le cat_ avant gauche
o6 le raccordement
entre
sera effectu_).
Si la canalisation
canalisations
_ d_chets
sera effectu_).
que le cable
de I'espace
cable
coup_,
Utiliser
plancher
et
du tuyau
une s_paration
le tuyau et la circonf_rence
n'ont pas _t_ install_s".
de I'espace
2.
les placards
de I'emplacement
_
soit disponible
la grosse bride a ressort. Si le tuyau d'_vacuation
broyeur
.....
_
- sans brise-siphon
dans la section ondul_e).
avis*
aux
brise-siphon
le placard.
arrachable
couper
Connecter
avec
instructions
pr_sent_es
I'opercule
et entre
atravers
1 - broyeur
Oter
n_cessaire,
I II
CabJe pour
raccordement
a d_chets
les effets de vibration
1.
I
- avec
- sans brise-siphon
maintenir
Option
CanaJisation
d'eau
a d_chets
le tuyau
a d_chets.
brise-siphon
durant
moyens
de
- avec
a d_chets
Conseil utile : Pour r_duire
Proc_der conform_ment
aux instructions de cette section pour
I'installation
de I'appareil
6 un emplacement
d_j6 dot_ de
Pour I'installation
a d_chets
brise-siphon
tuyau et le plancher
de raccordement.
pour raccorder
T ou sur un broyeur
•
_on recommande
•
suivantes
sur un raccord
les placards
pas _t_ install_s".
Iorsque
Siphon du circuit
d'_vacuation
de
les
4.
InsSrer le tuyau d'Svacuation
travers
placard
jusqu'a
le trou dScoup_
et acheminer
I'avant-centre
local de fournitures
I
I
Tuyau d'Svacuation
le tuyau
de I'ouverture,
au point de raccordement
d'Svacuation.
_PiSces disponibles
a
dans le
du tuyau
dans un magasin
de plomberie
35
Option
1.
2 - pas de broyeur
Si n_cessaire,
couper
2.
3.
I'extr_mit_
- avec
brise-siphon
du tuyau d'_vacuation
:
Option
(ne pas
1.
dans la section ondul_e).
Connecter
avec
couper
6 d_chets
4 - pas de broyeur
Si n_cessaire,
couper
le tuyau d'_vacuation
sur le dispositif
2.
brise-siphon
la grosse bride 6 ressort. Si le tuyau d'_vacuation
couper
Connecter
le tuyau
utiliser une bride & vis _ de 11/2& 2" (3,8 & 5 cm).
Ce raccordement
Utiliser
un raccord
d'_vacuation
_ avec
bride 6 ressort ou &
vis _ pour le raccordement
entre le dispositif
raccord T du circuit d'_vacuation.
brise-siphon
plancher
et le
d'_vacuation
plancher
dolt _tre r_alis_ en amont
et 6 au moins 20" (50,8
de I'espace
d'installation
du tuyau d'_vacuation
d'_vacuation
sur le raccord
:
(ne pas
T du circuit
dolt _tre r_alis_ en amont
du siphon du circuit
et & au moins 20" (50,8 cm) au-dessus
de I'espace
recommande
solidement
Ce raccordement
brlse-siphon
avec une bride 6 vis de 11/2& 2" (3,8 & 5 cm) _.
coup_,
de caoutchouc
I'extr_mit_
- sans
dans la section ondul_e).
d'_vacuation
a _t_
6 d_chets
d'installation
de lover le tuyau
du lave-vaisselle.
d'_vacuation
sur la face inf_rieure
du
On
et de le fixer
du plan de travail.
du siphon du circuit
cm) au-dessus
du
Grosse bride
& vis
du lave-vaisselle.
Raccord en
caoutchouc
phon
Grosse
bride 6
ressort
Tuyau
d'_vacuation
=
couper ici si n_cessaire!
Raccord T du circuit
d'_vacuation
Siphon du circuit
d'_vacuation
Tuyau
d'evacuation
3.
InsUrer le tuyau d'_vacuation
travers
Siphon du circuit
d'_vacuation
placard
iusqu'&
4.
InsUrer le tuyau d'_vacuation
le trou d_coup_
acheminer
centre
le tuyau jusqu'&
raccordement
Option
1.
Oter
I
_Pi_ces disponibles
au point de
darts un magasin
I'opercule
6 d_chets
- sans brise-siphon
du broyeur
la grosse bride
solidement
sur le broyeur
es c_£_J_xlisc}_ess e_
Racc0rdement _lectrique
Ne pas
6 d_chets
1 - raccordement
direct :
avec
Conseil utile : Le raccordement
dolt _tre r_alis_ en amont
et & au moins 20" (50,8
de I'espace
recommande
p cscq_ds o_sque
:
& d_chets.
6 ressort.
Ce raccordement
plancher
de plomberie
du tuyau d'_vacuation.
le tuyau d'_vacuation
d'_vacuation
du tuyau
local
es:_' e es
arrachable
I'extr_mit_
Connecter
le tuyau
darts un magasin
local de fournitures
Option
2.
d'installation
de lover le tuyau
du siphon du circuit
cm) au-dessus
du lave-vaisselle.
d'_vacuation
sur la face inf_rieure
du
I
Emglacements
_lacements pr_t_renfiels
par le c&t_ droit de I'espace
d'installation.
On
et de le fixer
1.
du plan de travail.
Percer un trou de _/4"
(1,9 cm) dans la paroi
lemur
le plancher,
du
arri_re
ou
sur le c6t_
droit de I'espace
/__
Autres
au lave-vaisselle
sera plus
facile si on achemine le c6ble
placard,
d'installation.
Les emplacements
ainsi que les autres emplacements
I'illustration.
d UYvCacuat'°n
2.
Placard
surface
en bois : poncer
lisse.
possibles
InsUrer le tuyau d'_vacuation
travers
le trou d_coup_
placard
iusqu'6
et acheminer
I'avant-centre
I'ouverture,
raccordement
d'_vacuation.
36
&
dans le
le tuyau
de
au point de
du tuyau
I
I
Tuyau d'_.vacuation
3.
Acheminer
distribution
4.
Pour un cable
le cable iusqu'&
de la maison).
flexible,
installer
un
sur la bo?te de connexion
UL ou CSA).
sur
une
du trou perc_ avec
- non fournie).
la bo?te de connexion
serre-cable
(homologation
UL ou
CSA). Dans le cas d'un conduit,
installer un connecteur de conduit
(homologation
pr_f_rentiels
sont identifies
la rive du trou perc_ pour produire
Placard m_tallique : garnir la circonf_rence
une bague de protection
(piece n° 302797
3.
I
Tuyau d'_vacuation
de I'ouverture,
au point de raccordement
d'_vacuation.
Tuyau d'_vacuation
I'avant-
de plomberie
3 - broyeur
couper
et
et acheminer
I'avant-centre
I
&
dans le
du tuyau d'_vacuation.
_Pi_ces disponibles
de fournitures
I
& travers
dans le placard
de I'ouverture,
le trou d_coup_
(tableau
de
5.
Faire passer I'autre
dans le placard.
jusqu'6
I'angle
extr&mit&
du c6ble
L'extr&mit&
avant
droit
6 travers
du c6ble
le trou perc&
dolt pouvoir
de I'espace
Installation
parvenir
du tuyau
IMPORTANT
Option
2 - raccordement
REMARQUE
: Une prise de courant
configuration
correspondante,
dans le placard,
vaisselle.
1.
par cordon
murale
& 3 alv&oles
1.
de
d'installation
ou lemur
Les
I
EmpJacements
pr6t_rentiels
ainsi que les
autres emplacements
Employer
Placard
surface
de bois : poncer
lisse.
Placard
m&tallique
la rive du trou perc& pour produire
une
la circonf&rence
Option
1 - broyeur
•
Option
2 - pas de broyeur
•
Option
3 - broyeur
•
Option
4 - pas de broyeur
fournie
avec
2.
si on achemine
d'eau
sera plus facile
par le c6t& gauche
1 - broyeur
Oter
I%percule
lemur
3.
arri&re
1/2" (1,3 cm) ou plus dans la paroi
ou le plancher.
pr&f&rentiels
ainsi que les autres
identifi&s sur I'illustration.
Autres
et entre
_
_
soit disponible
du tuyau
une s&paration
entre
le tuyau et la circonf&rence
6 travers
le placard.
6 d_chets
- avec
le
du
du
couper
le tuyau
Si
du tuyau d'&vacuation
(he pas
d'&vacuation
sur le dispositif
brise-siphon
a &t&
coup&,
utiliser une bride & vis _ de 11/26 2" (3,8 & 5 cm).
Utiliser
un raccord
en caoutchouc
_ avec
le dispositif
une bride
brise-siphon
6 ressort ou
6 I'entr&e
du
6 d&chets.
Ce raccordement
d'&vacuation
I
EmpJacements
pr_t_rentiels
:
6 d&chets.
la grosse bride & ressort. Si le tuyau d'&vacuation
broyeur
possibles sont
brise-siphon
sur le broyeur
I'extr&mit&
6 vis _ pour raccorder
Les emplacements
emplacements
arrachable
dans la section ondul&e).
Connecter
avec
de
d'installation.
placard,
brise-siphon
6 d&chets - sans brise-siphon
maintenir
couper
au lave-vaisselle
Percer un trou de diam&tre
& d&chets - avec
durant
Option
1.
Conseil utile : Le raccordement
I'espace
brise-siphon
les effets de vibration
le fonctionnement,
le tuyau
6 d&chets.
& d&chets - sans brise-siphon
brise-siphon
tuyau et le plancher
d'eau
la canalisation
6 d&chets - avec
Conseil utile : Pour r&duire
n&cessaire,
de la canalisation
pour raccorder
du trou perc& avec
la bague de protection
(pi&ce n ° 302797)
I'ensemble du cordon d'alimentation.
Installation
suivantes
T ou sur un broyeur
•
trou de passage
: garnir
de I'&vier.
sur un raccord
qu'un
du
sur le c6t& de I'espace
I'une des m&thodes
_on recommande
possibles sont identifi&s
sur Iqllustration.
2.
neuf.
11/2'' (3,8 cm) dans la paroi
le plus proche
d'&vacuation
emplacements
pr&f&rentiels
un tuyau d'&vacuation
ou dans le plancher
d'installation
du lave-
i
Autres
emplacements
possibles
toujours
Percer un trou de diam&tre
placard
2.
(3,8 cm) dans la paroi du
: Utiliser
:
reli&e & la terre, dolt &tre install&e
Percer un trou de 11/2''
placard
arri&re.
d'alimentation
6 c6t& de I'emplacement
d'6vacuation
d'installation.
plancher
dolt &tre r&alis& en amont
du siphon du circuit
et & au moins 20" (50,8 cm) au-dessus
de I'espace
d'installation
du
du lave-vaisselle.
Raccord en
caoutchouc
)hen
Grosse
bride 6
ressort
2.
3.
Mesurer la Iongueur totale
tube de cuivre n&cessaire.
Connecter
Tube de
cuivre
le tube de cuivre
la canalisation
I'interm&diaire
4.
de
Tuyau d'_vacuation
couper ici si n_cessaire
6
d'eau par
d'un robinet
d'arr&t
manuel.
Enfiler
doucement
cuivre & travers
Siphon du circuit
d'_vacuation
le tube de
le trou perc& dans le placard.
On dolt travailler
Ins&rer le tuyau d'&vacuation
6 travers
le trou d&coup& dans le placard et
acheminer le tuyau jusqu'6 I'avant-
dolt p&n&trer suffisamment
raccord& au point d'entr&e
centre
dans le placard
du lave-vaisselle,
pour pouvoir &tre
6 I'avant-gauche
de celui-ci.
5.
4.
prudemment;
le tube de cuivre est mall&able
et on peut
facilement
le d&former et m&me I'&craser. Le tube de cuivre
Ouvrir
&liminer
d'arr&t
les particules
d'eau
& la position
qui pourraJent
- r&cup&rer
"ON"
obstruer
(marche)
pour
de fournitures
I
au point de
du tuyau d'&vacuation.
_Pi&ces disponibles
le robinet
d'admission
de I'ouverture,
raccordement
I
Tuyau d'_vacuation
dans un magasin
local
de plomberie
I'&lectrovanne
I'eau qui s'&coule dans un plat
peu profond.
6.
Tourner le robinet
6 la position
d'arr&t
"OFF"
(arr&t).
37
Option
1.
2 - pas de broyeur
Si n_cessaire,
couper
2.
3.
I'extr_mit_
- avec
brise-siphon
du tuyau d'_vacuation
:
Option
(ne pas
1.
dans la section ondul_e).
Connecter
avec
couper
6 d_chets
4 - pas de broyeur
Si n_cessaire,
couper
le tuyau d'_vacuation
sur le dispositif
2.
brise-siphon
la grosse bride 6 ressort. Si le tuyau d'_vacuation
Connecter
le tuyau
utiliser une bride & vis _ de 11/2& 2" (3,8 & 5 cm).
Ce raccordement
Utiliser
un raccord
d'_vacuation
_ avec
bride 6 ressort ou &
vis _ pour le raccordement
entre le dispositif
raccord T du circuit d'_vacuation.
brise-siphon
plancher
et le
d'_vacuation
_lancher
dolt _tre r_alis_ en amont
et 6 au moins 20" (50,8
de I'espace
d'installation
du tuyau d'_vacuation
d'_vacuation
sur le raccord
:
(ne pas
T du circuit
dolt _tre r_alis_ en amont
du siphon du circuit
et & au moins 20" (50,8 cm) au-dessus
de I'espace
recommande
solidement
Ce raccordement
brlse-siphon
avec une bride 6 vis _ de 11/2& 2" (3,8 & 5 cm) _.
coup_,
de caoutchouc
I'extr_mit_
- sans
dans la section ondul_e).
d'_vacuation
a _t_
couper
6 d_chets
d'installation
de lover le tuyau
du
du lave-vaisselle.
d'_vacuation
sur la face inf_rieure
On
et de le fixer
du plan de travail.
du siphon du circuit
cm) au-dessus
du
Grosse bride
6 vis
du lave-vaisselle.
Raccord en
caoutchouc
)hon
Grosse
Tuyau
d'evacuafiol
vis
du circuit
d'_vacuation
Siphon du circuit
d'_vacuation
3.
Si
Tuyau
d'evacuation
d'_vacuatiol
InsUrer le tuyau d'_vacuation
travers
placard
jusqu'&
4.
InsUrer le tuyau d'_vacuation
le trou d_coup_
acherniner
centre
dans le placard
le tuyau jusqu'6
de I'ouverture,
raccordement
I'opercule
couper
2.
du tuyau
dans un magasin
local de fournitures
de plomberie.
du _::}ve,_,,,ve
sseI/e
6 d_chets
- sans brise-siphon
du broyeur
:
& d_chets.
Ne pas
du tuyau d'_vacuation.
sur le broyeur
6 d_chets
avec
6 ressort.
Ce raccordement
plancher
_Pi_ces disponibles
..... _
le tuyau d'_vacuation
la grosse bride
d'_vacuation
le tuyau
Tuyau d'_vacuation
et
I'avant-
au point de
arrachable
I'extr_mit_
Connecter
I
de plomberie.
3 - broyeur
Oter
I
Tuyau d'_vacuafion
de I'ouverture,
au point de raccordement
d'_vacuation.
dans un magasin
local de fournitures
1.
I
et acheminer
I'avant-centre
&
dans le
du tuyau d'_vacuation.
_Pi_ces disponibles
Option
I
& travers
le trou d_coup_
dolt _tre r_alis_ en amont
et & au moins 20" (50,8
de I'espace
d'installation
du siphon du circuit
cm) au-dessus
du lavevaisselle.
Risque de basculement
du
Ne pas utiliser le lave=vaisselle
compl_tement
installe.
On
recommande
de lover le tuyau d'_vacuation
et de le fixer
solidement sur la face inf_rieure du plan de travail.
Ne pas appuyer
jusqu'_
sur la porte ouverte,
Le non=respect de ces instructions
blessures graves ou des coupures.
[__._..._
ce qu'il soit
peut causer des
Entree du
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d6placer
installer le lave=vaisselle.
k_p_r_d6chets
et
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure,
3.
InsUrer le tuyau d'_vacuation
le trou d_coup_
acherniner
centre
38
le tuyau jusqu'6
de I'ouverture,
raccordement
& travers
dans le placard
et
I'avant-
au point de
du tuyau d'_vacuation.
I
I
Tuyau d'_vacuation
Conseil utile : Conserver
vaisselle
jusqu'&
une feuille
son installation
entre les placards.
durant I'installation.
La feuille
de carton
dans I'espace
de carton
sous le laved'installation
prot_gera
le plancher
1.
En utilisant
2 personnes
lave-vaisselle
par les c&t&s et me#re
en le faisant
2.
Oter
reposer
inf&rieur
4.
Retirer
le lave-vaisselle
le panneau
du
7.
sur le dos
de 1,4", ou encore
les panneaux
et les mettre
Oter
le couvercle
-Dans
de la boTte de connexion.
le cas du cfiblage
(homologation
de I%uverture
sur le lave-vaisselle
ou un tourne-&crou
de porte
sur les corni&res.
les deux vis fixant
panneau
3.
ou plus, saisir I'aramature
d'acc&s
et le
cas de I'utilisation
- utiliser une cl& & douille
un tournevis
(homologation
Phillips.
V&rifier
cordon
de liaison
d'un conduit,
6 la terre est fix&e sur le
inf&rieur.
un raccord
installer
- Si I'appareil
dolt &tre aliment&
installer maintenant
le cordon
de c&t& sur une surface
aux instructions
que Fagrafe
installer
6 collets
Dans le
un serre-cfible
UL ou CSA).
prot&g&e.
panneau
direct,
UL ou CSA) sur la boTte de connexion.
fournies
d'alimentation
avec
par un cordon
d'alimentation
I'ensemble.
d'alimentation,
conform4ment
La trousse du
dolt &tre homologu&e
pour utilisation
avec
les lave-vaisselle
d'alimentation,
pi&ce n ° 4317824).
....
_%_-_--
I__1
Couvercie de
la boTte de
I_
_'J/
UL et identifi&e
(trousse de cordon
connex,on
_J" R"accord a
" co,ets
_)'
/
Conducteurs du [ave-vaisseHe
inf_rieur
8°
Agrafe de
liaison 6 [a terre
5°
Enfiler
I'&crou et la virole
Mesurer
la hauteur
dqnstallation,
sur la canalisation.
libre de Fespace
de la face inf&rieure
plan de travail
jusqu'au
I'emplacement
d'installation
vaisselle
du
plancher,
6
du lave-
(au niveau du point
le plus bas).
Consulter le tableau ci-dessous pour
obtenir la hauteur de I'ouverture. Placer
les roues de Fappareil
6 la position
appropri&e.
Position qombre de tours
des
de vissage pour
roues
[es pieds avant
Hauteur [ibre
minimaie
Canalisation
en cuivre uniquement : Enfiler I'&crou puis la virole
sur la canalisation
de cuivre, sur environ 1" (2,5 cm).
REMARQUE
: Pour r&duire
fonctionnement,
acheminer
eau de telle mani&re
le moteur
6°
qu'elle
les vibrations
durant
la canalisation
le
d'alimentation
en
le raccord
d'alimentation
9°
coud& de 90 ° 6 la canalisation
en eau.
en eau
de compression
avant
le raccord
en cuivre
I'appareil
en cuivre uniquement
(6 la m&me hauteur).
Si la hauteur
libre minimale
est inf&rieure
6 34" (86,4
les roues arri&re
se pile et s'&crase facilement).
la virole vers I'avant et engager
raccord coud& Raccord flexible
/8
6
de I'ouverture
cm), on peut
pour obtenir
un
le plancher
6 ce
plus difficile
6 sa position
de
de
Si on enl&ve les roues, on devra
Iors des d&placements
Pied de r_,giage de
['aplomb (avant)
veiller
6 prot&ger
du lave-vaisselle.
dans
(la canalisation
Faire glisser
I'&crou et
I'&crou sur le filetage du
6 tresse d'acier : Fixer I'&crou
cl& plate ou d'une cl& 6 molette
de
I!"
REMARQUE
raccords
t®Teflon
le lave-vaisselle
service finale.
dans
: ins&rer la canalisation
coud& de 90 ° aussi loin que possible
sur le coude 6 I'aide d'une
0
les pieds de r&glage de I'aplomb
placer
de 3/8" 6 la canalisation
d'installer
I'ouverture
d&coup&e dans le placard.
Le fixer de fa_on
que le raccord
de 3/4" soit orient& vers le haut.
Canalisation
3
cm)
I'avant
(86 cm); il sera cependant
le raccord
5
341/2" (87,6
d&gagement
suppl&mentaire.
On pourra
ainsi installer le lave-vaisselle
sous le plan
de travail si la hauteur libre est de 337/8''
/
d'alimentation
t0
Ajuster
enlever
Raccorder
1
2
(86,4
ne touche pas la base, le ch6ssis ou
de I'appareil.
Raccorder
cm)
341/4 '' (87 cm)
34"
: Ne pas utiliser de ruban adh&sif
Teflon
®T
i avec
les
de compression.
est une marque
ddposde
de
E.I. Du Pont De Nemours
et Compagnie.
39
Option
Plancher rehauss6
1.
Mesurer
1.
la hauteur
la face inf_rieure
de travail
r_hauss_.
2.
du plan
modification
du plan de
travail
ou du plancher.
Placer
les roues 6 la
2.
les pieds de r_glage
placer
le lave-vaisselle
6 la hauteur
: Les cales devront
la languette
du collet. ,_ I'aide d'une
vers le bas pour fixer la bride.
pour I'autre c6t_.
appropri_e.
le fonctionnement
pour
du lave-
REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle.
ult_rieurement.
Option
6"
23/""
(1572cm)
(7cm)
Installation
du panneau
(sur certains
peut _tre install_
fournies
Choix
(7 cm)
(pour plans de travail
personnalis6
mod&les)
En cas d'installation
d'un panneau
maintenant,
avec le panneau
de I'option
de porte
personnalis_,
conform_ment
2 - Lave-vaisselle
1.
Retirer
2.
Briser I'extr_mit_
celui-ci
Avec I'aide
en marbre,
de la bride
A I'aide
d'au moins deux personnes,
position
verticale.
: Le lave-vaisselle
mettre
4.
le lave-vaisselle
dolt _tre fix_ au placard.
dans le sachet
granit
ou autre
dure)
le long des pointill_s.
et I'emp&cher
vaisselle
et placer
de pi_ces.
I'installation
en granite
en suivant
I'option
personne
une serviette
du lave-vaisselle.
Pousser sur les boutons
la cuve.
n ° 2.
ouvrir
du lave-
et le bras
Ceci emp_chera
en plastique
le lave-
la porte
sur la pompe
Iors de la fixation
les vis de tomber
du lave-vaisselle
au placard.
pour les extraire
du c6t_ de
On
mat_riau
les
_,outonen
en
/
Fixer les attaches
ou autre
pour maintenir
de basculer,
5.
Enfoncer
replier
la bride
dans la fente sur le c6t_ du lave-vaisselle
la languette
maintenir
la bride
vers le c6t_ du lave-vaisselle
afin de
en place.
REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle.
ult_rieurement.
Plier les
manguettes_
4O
surface
REMARQUE : Conserver les boutons & part pour recouvrir
trous une fois le lave-vaisselle
installS.
au sommet du lave-vaisselle
si le plan de travail est fait de bois,
de rev_tement
stratifi_ ou d'un autre mat_riau de surface similaire.
est en marbre,
d'une autre
vaisselle
dans la pompe
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre bleasure.
solide, effectuer
en
Ligne en
3.
Utiliser deux personnes ou plus pour d6placer et
installer le lave=vaisselle,
Si le plan de travail
pour cuve
de porte.
de fixation
deux attaches
lat_rale
aux instructions
Risque du poida excessif
trouvera
fixation
les brides du sachet de pi_ces.
d'aspersion
IMPORTANT
avec
Ceci sera fait
acier inoxydable
23/4"
de porte
pince,
R_p_ter cette
pour
_tre fix_es au plancher
durant
_tape
de I'aplomb.
des cales selon le besoin dans la zone indiqu_e
qu'elles ne puissent bouger
vaisselle.
du
(voir illustration).
InsUrer la bride dans I'encoche
replier
Aiouter
REMARQUE
dans les fentes
du haut du collet
Hancher
hausse
compl_tement
et les placer
et le c6t_ gauche
333/4''
(85,7 cm)
rnin.
1, et visser
(enfoncer)
sur le c6t_ droit
Les languettes
doivent @tre
insurer le
dans I'espace
sans
au plan de travail
les brides de I'emballage
lave-vaisselle
Plan de travail
cm) ou
lave-vaisselle
d'installation
position
3.
/
iusqu'au plancher
Si la hauteur libre
plus, on pourra
Sortir
ouvertes
libre de
est de 333/4'' (85,7
1 - Fixation
Ceci sera fait
et
Option 3 - Lave-vaisselle avec fixation lat_rale pour cuve en
plastique
8°
REMARQUE
la porte
se ferme
n_cessaire
personne
de basculer,
retient
ouvrir
le lave-vaisselle
et refermer
la porte
la tension
: Le fait quail n_y ait que peu d_espace
et I_ouverture
d_encastrement
du placard
le garnissage
I_tablissement de raplomb
1.
des ressorts de la porte.
Si la porte se referme trop vite, diminuer la tension des
ressorts en d_plac_ant I_extr_mit_ des ressorts vers I_avant du
lave-vaisselle.
•
Si la porte retombe et s'ouvre, augmenter
la tension des
ressorts en d_plac_ant I_extr_mit_ des ressorts vers I_arri_re
du lave-vaisselle.
Les ressorts devraient
6 gauche et 6 droite.
d'insonorisation/
des crochets
de chaque
entre
le lave-
ne pose pas de
d_insonorisation/isolation
-
du lave-vaisselle
poids, il sera
•
•
dans le garnissage
le garnissage
pour
plusieurs fois. Si
ou s'ouvre sous I_effet de son propre
d'ajuster
fixer
probl_me.
Ne pas enlever
il r_duit le niveau sonore.
ContrSle de la tension des ressorts de la porte
I_emp&cher
pr_d_coup_es
isolation aux c&t_s de la cuve 6 I'aide
c6t_ du tambour.
vaisselle
Alors qu_une autre
des encoches
d'insonorisation/isolation,
(pour plans de travail en marbre, granit ou autre surface dure)
Commander la piece de la trousse de bride de montage n°
8212560.
,_ I'aide
Aligner
Uavant du panneau
portes des placards.
d_placement
de r_gler
hexagonale
_tre places dans les m_mes encoches
le r_glage
de la hauteur
un c6t_ du ch6ssis du lave-vaisselle
pied du plancher.
facile
du lave-vaisselle
n_cessiter
avec
les
un I_ger
du lave-vaisselle.
Conseil utile : Durant
soulever
de porte
Cela pourrait
Avec certaines
installations,
des pieds avant,
pour s_parer
le
il peut _tre plus
le pied avant 6 I_aide d_une cl_ 6 t&te
de 3_6".
D_placer
Ressort I'extr_mit6
du ressort
2°
/
V_rifier
que chaque
fermement
3.
Fermer la porte
du lave-vaisselle
n_cessaire,
Insertion du lave-vaisselle
1.
,_, I_aide d'au moins deux personnes,
le lave-vaisselle
2.
3.
en position
rebords
du panneau
Incliner
le lave-vaisselle
I_ouverture
pousser
faire
I_appareil
ou sur la console - ceci pourrait
6 I_appareil.
est aliment_
par un cordon
d_alimentation,
dans le trou d_coup_
direct,
v_rifier
est sur le c6t_ avant
que la canalisation
I_espace d_installation,
6.
dans le
4.
fermement
d_eau est sur le c6t_ gauche
d_vacuation
InsUrer lentement
et compl_tement
d_encastrement
le lave-vaisselle
du placard.
7.
utile : Lorsque le lave-vaisselle
service,
il peut _tre n_cessaire
Enlever
de
est pros du
Placer
Veiller
dans
le niveau contre
hauteur
avant
entre
des cales durant
il est n_cessaire
le
de fixer
la partie
de la cuve, 6 I_avant;
I_aplomb
transversal
de
Si le lave-vaisselle
n_est pas d'aplomb,
6 ne pas coincer
tout d_placement
du lave-vaisselle,
les cales au plancher.
sup_rieure
v_rifier
pour I_autre c6t_ du lavevaisselle.
ajuster
la
des pieds r_glables
pour _tablir
Uaplomb.
le
et le placard.
Conseil
abaisser
: Pour _viter
I_appareil.
le tube de cuivre, le tuyau d_vacuation,
le cordon
d'alimentation
ou le c6ble de raccordement
direct
lave-vaisselle
ces operations
fonctionnement
droit de I_espace
et que le tuyau
R_p_ter
REMARQUE
que le c6ble
du trou perc_ dans le placard.
I_ouverture
I_aplomb
de
5.
centre
de I_aplomb
pour _tablir
Ne pas
d_alimentation
Dans le cas d_un c6blage
V_rifier
des pieds de r_glage
mettre
placard.
5.
la hauteur
par les
sur I_avant du panneau
subir des dommages
d_alimentation
d_installation.
aiuster
vers Uarri_re sur
dans le placard.
insurer le cordon
et la verrouiller. Placer le niveau contre I_avant
pour voir s'il est align_ verticalement.
Si
ou ajouter des cales sous les roues arri_re
correct du lave-vaisselle.
du placard
est
de porte.
et approcher
Si le lave-vaisselle
de I_aplomb
sur le sol.
verticale.
Saisir les c6t_s du lave-vaisselle
ses roulettes
4.
dans I'ouverture
pied de r_glage
en appui
est 6 sa position
de soutenir
de
I_avant - soulever/
ou caler les pieds avant.
la feuille
de carton
plac_e
sous le lave-vaisselle.
41
Voir la section
"Specifications
On dolt disposer
•
_lectriques'.
:
d'une source d'_lectricit_
appropri_e,
terre selon la m_thode recommand_e.
et d'une
liaison
6 la
Si vous _tes :
•
pour le c6blage
•
pour I'alimentation
I'option 2.
Option
1.
1 - Cablage
Acheminer
direct, utiliser
I'option
par un cordon
1.
d'alimentation,
utiliser
Risque de choc 61ectrique
Relier le Jave=vaisselle & la lerre d'une m6thode
61ectrique.
direct
le c6ble
d'alimentation
de telle
touche pas le moteur du lave-vaisselle
la cuve du lave-vaisselle.
mani_re
ni la partie
qu'il
ne
inf_rieure
de
Brancher le fil reli6 _ la terre au connecteur vert reli6
la terre darts la boffe de |a borne.
Ne pas utiJiser un c_ble de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc 61ectrique.
4.
Former
terre;
2.
InsUrer les conducteurs
travers le trou.
Conseil
•
dans la bo?te de connexion,
6
utile :
S_lectionner
appropri_e
conducteurs
c6blage
5.
des connecteurs
Serrer fermement
Utiliser des connecteurs
de liaison
de liaison
6 la terre
6 la terre.
. Conducteur
o--) de liaison 6 la Rondelle
terre x._-_-_
_J
_
/ _
Connecteur
_
Jr,__L J
Xjde liaison a
la
L
dans le
Conducteur
3.
du connecteur
le connecteur
nu de liaison 6 la
de liaison 6 la terre
les
Visser le connecteur.
Tirer doucement
la connexion.
autour
_'_-_ m,_,
/_ -_;
L:_T'-_1
JJI
....
;;\_:_i_,
)
J I _(_
des
16) au
des conducteurs
Ne pas pr_-torsader
nus.
•
du conducteur
de fils de taille
pour le raccordement
de I'appareil
(calibre
InsUrer les extr_mit_s
en U avec le conducteur
le crochet
(dans le sens horaire)
et sous la rondelle.
de la maison.
connecteur.
conducteurs
•
du c6ble
un crochet
placer
sur les conducteurs
pour v_rifier
la solidit_
de
6.
d) liaison 6 la terre "_-_
Serrer les vis de bridage du
serre-c6ble
ou du connecteur
de conduit.
raccordement
c6blage
de fils de taille appropri_e
des conducteurs
de I'appareil
de la maison, et r_aliser
C6ble
d'alimentation
blanc
16) au
comme
suit :
7.
_
_
R_installer
conducteurs
blanc
Le couvercle
noir
I'ext_rieur
Connecteur
le couvercle
bo?te de connexion
Conducteur dans
la bo?te de connexion
noir _
Liaison _ la terre
(calibre
les raccordements
pour le
de liaison _ la terre vert
de la
- enfermer
6 I'int_rieur
les
de la bo?te.
doit _tre plac_
6
de la bo?te de connexion,
sur le c6t_ gauche.
8.
Veiller 6 ce qu'aucun
couvercle et la boffe.
Option
1.
2, Raccordement
Acheminer
le cordon
conducteur
par cordon
ne soit coinc_
InsUrer le c6ble
connexion,
42
de raccordement
6 travers
le trou.
le
d'alimentation
d'alimentation
de telle mani_re
touche pas le moteur du lave-vaisselle
la cuve du lave-vaisselle.
2.
entre
direct
ni la partie
qu'il ne
inf_rieure
dans la bo?te de
de
Conseil
•
7.
utile :
S_lectionner
appropri_e
InsUrer
de I'appareil
(calibre
le connecteur
pr_-torsader
conducteurs
16) au
Le couvercle
I'ext_rieur
des
conducteurs
homologu_
UL/CSA.
les conducteurs
Ne
pas
Utiliser
3.
raccordement
cordon
comme
pour v_rifier
de fils de taille
des conducteurs
d'alimentation
suit :
la solidit_
appropri_e
de I'appareil
_lectrique,
et r_aliser
doit &tre plac_
9.
Ne pas brancher
avant
6
de
le cordon
I'absence
ne soit coinc_
du lave-vaisselle
entre
le
dans une prise
ne le pr_cisent.
de tout contact
entre
le cordon
d'alimentation
et le moteur du lave-vaisselle
inf_rieure de la cuve du lave-vaisselle.
pour le
(calibre
conducteur
que les instructions
ou la partie
16) au
les raccordements
Raccorder
C6ble
d'alimentation
les
de la boffe.
de la botte de connexion,
Veiller 6 ce qu'aucun
couvercle et la boffe.
10. V_rifier
des connecteurs
6 I'int_rieur
8°
nus.
sur les conducteurs
de la bo?te
- enfermer
sur le c6t_ gauche.
dans
Visser le connecteur.
Tirer doucement
la connexion.
le couvercle
des
de la maison.
les extr_mit_s
R_installer
de connexion
de fils de taille
pour le raccordement
conducteurs
c6blage
des connecteurs
le raccord
coud_ de 90 ° 6 la valve.
Conducteur dans
la bo?te de connexion
blanc
_
blanc
noir _
Liaison 6 la terre
noir
_-_
Connecteur
de liaison 6 la terre vert
S'assurer que la rondelle de caoutchouc
est correctement
install_e dans le raccord. Enfiler le raccord de 3/4" vers le haut
jusqu'&
la valve et serrer & la main afin d'_viter
filetage.
I'aide
d'une
pince, v_rifier
suppl_mentaire
Risque de choc 6iectrique
de fausser
Serrer 6 la main jusqu'& ce que le raccord
I'_tanch_it_
peut s'av_rer
du raccord.
n_cessaire
pour crier
le
soit serr_.
1/46 1/2 tour
I'_tanch_it_
du joint de caoutchouc.
Relier le lave=vaisseile _ la terre d'une m6thode
61ectrique.
REMARQUE
: Ne pas trop serrer. Le raccord
risque d'etre
endommag_.
Brancher le fil reli6 _ la terre au connecteur vert reli6
la terre dans la boffe de la borne.
2.
V_rifier
I'absence
Placer
une serviette
Ouvrir
I'alimentation
de fuites.
Ne pas utiliser un c_ble de ralonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d6c_s, un incendie ou un choc 6iectrique.
Former
4.
terre;
un crochet
placer
en U avec
le crochet
(dans le sens horaire)
et sous la rondelle.
5.
Serrer fermement
_-
M
,:-__
le conducteur
du conducteur
autour
du connecteur
le connecteur
de liaison
, Conducteur
_
de liaison 6 la
..........
q,',_-)<_F/ J,l
,"fl
(Sf/
6.
nu de liaison 6 la
de liaison 6 la terre
de liaison
6 la terre
6 la terre.
de papier
sous le raccord
en eau et inspecter
fuite. Si une fuite se produit,
r_p_ter
coud_ de 90 °.
pour identifier
I'_tape
toute
pr_c_dente.
Rondelie
/ _
Co.._ot_ur
1
Serrer les vis de bridage du
serre-c6ble
ou du connecteur
de conduit.
43
_ °_
Pour minimiser
•_
_
_C _'_
_'_c_
'_'!!'_
toute
vibration,
acheminer
conduit d'_vacuation
le
de
telle mani_re qu'il Wy air
aucun contact avec le
moteur,
les ressorts de la
porte,
la canalisation
d'eau,
le placard,
le
plancher ou la
circonf_rence
du trou de
passage
& travers
Risque de basculement
la paroi
du placard.
2.
Ne pas d_tacher
du lave-vaisselle
tuyau d'_vacuation
la boucle
form_e
Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compi_tement install6.
par le
sur le c6t_ de I'appareil.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
3.
Placer un plat sous I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation
recueillir toute eau qui s'_coulerait
du tuyau.
4.
Placer la petite
d'_vacuation.
bride
sur la petite extr_mit_
pour y
Le non=respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
du tuyau
1.
j
Si ce West pas d_i& fait, ouvrir
Bride de tuyau
autour
de la pompe
Iorsque vous fixez
2.
5.
Enfoncer
]usqu'6
le tuyau d'_vacuation
dans le raccord
Contr61er
lateral
de connexion,
la butte.
3.
Raccord de connexion
Butte
Avec une pince, ouvrir
le raccord
la bride de serrage
de connexion,
entre
les buttes
et placer
la bride
si vous les faites
le lave-vaisselle
le bon aplomb
de Fappareil
du lave-vaisselle
et
glisser involontairement
au plan de travail.
du lave-vaisselle,
et le centrage
dans Fouverture.
Assuiettir
le lave-vaisselle
placards
avec
vaisselle
soit immobilis_
Fouverture
6.
la porte
placer une serviette au-dessus de Fensemble pompe/bras
d'aspersion du lave-vaisselle.
Ceci emp_chera
les vis de tomber
au plan de travail
ou aux c6t_s des
deux vis Phillips n ° 10 x 1/2". II faut que le lavepour qu'il
ne bascule
pas Iors de
de la porte.
sur
I
_
(voir I'illustration).
ou
Bride de tuyau
Fixation sur JepJan de
travail (vis)
4.
Entrouvrir
entre
But6es
la porte
la doublure
des deux c6t_s.
Visser au
placard [email protected]
d'environ
3" (7,6 cm); v_rifier
interne de la porte
Si I'espace
West pas identique
desserrer les vis des brides d'arrimage
la cuve. Resserrer les vis.
5.
Si I'on utilise une fixation
lave-vaisselle,
de la porte
contact,
des deux c6t_s,
et d_placer
de plan de travail
I_g_rement
pour immobiliser
qu'il n'y a aucun contact
I'aplomb
le lave-vaisselle
le
entre le sommet
et les vis, les brides ou le plan de travail.
on dolt abaisser
nouveau
44
v_rifier
que I'espace
et la cuve est identique
puis _tablir
S'il y a un
de
de I'appareil.
6.
En cas de fixation lat_rale, v_rifier que les c6t_s de la porte ne
frottent pas contre les t_tes de vis. S'il y a frottement,
centrer 6
nouveau le lave-vaisselle.
7.
Retirer
8.
R_installer
la serviette
le panier
du lave-vaisselle.
6 vaisselle
inf_rieur.
Alimentation de I'appareil par cablage direct :
Derni_res op6rations de I'installation
1.
V_rifier
que I'agrafe
panneau
2.
Placer
le panneau
d'acc_s.
I'ouverture
derriere
de liaison
6 la terre est fix_e
sur le
inf_rieur.
inf_rieur
derriere
le panneau
de I'ouverture
Sur certains
modules,
il y a sur le panneau
d'acc_s
un mat_riau
isolant qui devra
I'isolant
du panneau
de
_tre ins_r_
inf_rieur.
Risque
Relier
de choc
le lave=vaisselle
61ectrique
& la terre
d'une
m6thode
61ectrique.
Brancher
la terre
le fil reli6
_ la terre
darts la boffe
au connecteur
Ne pas utiliser
un c_ble
Le non=respect
de ces instructions
un d6ces,
un incendie
vert reli6
de la borne.
de rallonge,
peut causer
ou un choc 61ectrique.
Alimentation de I'appareil par cordon d'alimentation
:
Agrafe de
liaison 6 la terre
3.
4.
Maintenir
les deux panneaux
panneaux
contre
R_installer
les vis & travers
ensemble
et placer
les deux
les pieds du lave-vaisselle.
les trous du panneau
d'acc_s et les fentes du panneau
vis du c6t_ droit.
inf_rieur.
de I'ouverture
Installer
d'abord
la
Risque de choc 61ectrique
Brancher sur une prise & 3 alv6oles reli6e & la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
J
_z
Ne pas utiliser
un adaptateur.
Ne pas utiliser
un c&ble de railonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6c_s, un incendie ou un choc 6iectrique.
7.
Rebrancher
I'appareil
ou reconnecter
la source de courant
_lectrique.
5.
6.
V_rifier
que le bord
contact
du plancher.
inf_rieur du panneau
inf_rieur
est au
Serrer les vis.
45
Contr61e
1.
2.
du fonctionnement
Lire le manuel
V_rifier
_tape
d'utilisation
V_rifier
4.
Mettre
la presence
secondes,
V_rifier
vaisselle.
avec I'appareil.
Essayer d'abord
et qu'aucune
intervention
outils utilis_s.
en marche
du programme
et commander
de lavage
puis ouvrir
la porte;
cinq
de la cuve du lavefonctionne
pas".
sugg_r_es
•
Disjoncteur
•
Porte bien ferm_e
et verrouill_e?
•
S_lection
du programme
•
Arriv_e
t_l_phoner
correctement.
la source de courant
le lave-vaisselle
ne fonctionne
les solutions
pas
ici pour _viter
le coot d'une
de d_pannage.
ouvert
correcte
d'eau
Si ces contr&les
que le lave-vaisselle
ou d_brancher
le lave-vaisselle
attendre
ne fonctionne
ou fusible
grill_?
sur I'appareil?
les
la porte.
qu'il y a bien de reau au fond
V_rifier
I'ex_cution
le plus court. Apr_s
minutes, d_verrouiller
n'est pas le cas, d_connecter
_lectrique
46
de tousles
le lave-vaisselle
deux premieres
Sice
fourni
que toutes les pi_ces ont _t_ install_es
complete
6.
et d'entretien
n'a _t_ omise.
3.
5.
Si le lave-vaiselle
et voir la section
"Si
ouverte?
ne permettent
au 1-800-4MY-HOME.
pas de r_soudre
I'anomalie,
47
2/10
.
® Regtstered
W10282552B
© 2010 Sears Brands,
® Marca
LLC
TM
Trademark
/
Trademark
of KCD IP, LLC in the United States,
or Sears
Brands,
LLC in other countries
.
TM
regtstrada
/
Marca de Fa.bnca de KCD IP, LLC en Estados
Unidos,
o Sears Brands,
LLC in otros parses
MC
MD
Marque
de commerce
/
Marque
deposee
de Sears
Brands,
LLC
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprime aux E.-U.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement