Installation Instructions 30" Built-In Wall Oven 911.47712,47714,47719,47752,47754,47759, 49042,49043,49044,49049,49052,49053, 49054,49059 I If you have questions, contact our website at: www.sears.com • Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due to improper installation is NOT covered under the warranty. Before You Begin Read these instructions carefully and completely. • IM PO RTANT-save instructions these for local inspector's • NOTE--This grounded. use. • IMPORTANT-observe all appliance must be properly • ATTENTION INSTALLER governing codes and ordinances. • Note to Installer--Be sure to leave these instructions with the consumer. • Note to Consumer--Keep these instructions for future reference. All electric wall ovens must be hard wired (direct wired) into an approved junction box, A plug and receptacle is NOT permitted on these products, Parts Included Materials Needed @ Metal Bottom Trim Screws For Installation Strain Relief Clamp for 1/2" conduit Plastic Bottom Trim Wire Nuts Junction Box 36" of String Tools Needed 1/8" Drill Bit and Electric or Hand Drill 229c4053P499-4 31-10518-4 243JR 1 Phillips Screwdriver I Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Electrical Requirements For Your Safety • Be sure your oven is installed properly by a qualified installer or service technician. This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse having amperage as noted on rating plate. (Rating Plate is located on oven frame.) • Be sure the oven is securely installed in a cabinet that is firmly attached to the house structure. Weight on the oven door could cause the oven to tip and result in injury. Never allow anyone to climb, sit, stand or hang on the oven door. We recommend you have the electrical wiring and hookup of your oven connected by a qualified electrician. After installation, have the electrician show you where your main oven disconnect is located. • Make sure the cabinets and wall coverings around the oven can withstand the temperatures (up to 200°F) generated by the oven. Check with your local utilities for electrical codes which apply in your area. Failure to wire your oven according to governing codes could result in a hazardous condition. If there are no local codes, your oven must be wired and fused to meet the requirements of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition. You can get a copy by writing: National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269 WARNING: The electrical power to the oven supply line must be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death. Effective January 1, 1996, the National Electrical Code requires that new, but not existing, construction utilize a four-conductor connection to an electric oven. When installing an electric oven in new construction, a mobile home, recreational vehicle or an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor, follow the instructions in the section on NEW CONSTRUCTION AND FOUR-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION. You must use a three-wire, single-phase A.C. 208Y/120 Volt or 240/120 Volt, 60 hertz electrical system. If you connect to aluminum wiring, properly installed connectors approved for use with aluminum wiring must be used. 2 Installation Instructions Pre-lnstallation Checklist ALL INSTALLATION INFORMATION ON THE FOLLOWING PAGES IS TO BE USED FOR SINGLE AND DOUBLE OVEN INSTALLATION! Door removal is not a requirement for installation of the product, but is an added convenience. To remove the door: Open the oven door as far as it will go. Remove packaging materials. Check behind hinges and under false bottom. Remove labels on the outside of the door, plastic on trims and panel, all tape around the oven, and any shipping screws securing the oven to the base pad. Push both hinge _ _'qb,,. locks down toward . ._i_l',_'I the door frame, Hmgei/_,i to the unlocked s_ot _ position. This may require a flat blade screwdriver. Hinge Unlocked / Position Hinge Arm DO NOT LIFT THE DOOR BY THE HANDLE! Place hands on both sides of the door, and close the oven door to the removal position. This is half way between the broil stop and fully closed. Oven Racks Broiler Pan and Grid Literature Pack [_ Open oven door and remove literature pack, broiler pan and grid, and oven racks. Lift door up and out until the hinge arms clear the slots. Remove Installation Instructions from literature pack and read them carefully before you begin. Be sure to place all literature, Use and Care, Installations, etc. in a safe place for future reference. Hint e Clears Slot NOTE: The oven door is very heavy, Be sure you have a firm grip before lifting the oven door off the hinges, Use caution once the door is removed. Do not lay the door on its handle, This could cause dents or scratches, m 3 (Continued on following page) Installation Instructions [_ Pre-lnstallation Checklist cont. d Remove the bottom trim from the top of the oven. It will be installed at the end of the installation process. The trim is wrapped separately and taped to the top of the unit. Place the oven on a table or platform even with the cutout opening. (Platform must support 150 Ibs. single, 275 Ibs. double.) 4 Installation Instructions I-A-11 Cutout for Single Built-In Oven Cutout Cabinet Width 28 1/2" Min. I I I Allow 11/16" for overlap of oven over side edges of cutout Between inside Walls Must Be At Least 28 1/2- Wide Height 27 1/4" Min. i 27 5/16" Max,_ Junction Box 22" to Bottom of Junction Box Width Recommended Minimum Cutout Location from Floor 32 1/2" Cutout Depth 23 1/2" Min. Cutout Width 28 1/2" Min. 28 5/8" Max. Cutout Height 27 1/4" Min. 27 5/16" Max. 21 Allow a minimum of 21" for clearance to adjacent corners, drawers, walls, etc. when door is open 30" Allow 1" minimum for overlap of oven top and and 1_/4"for bottom of cutout NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than 3/4" thick, shim both sides equally to establish the cutout width. Recommended minimum cutout location from floor 32 1/2" Cabinet Width 30" If the cabinet does not have a solid bottom, two braces or runners must be installed level with the bottom of the cutout to support the weight of the oven. For single ovens, the runners and braces must support 150 Ibs. -- NOTE: If marks, blemishes or the cutout opening are visible above the installed oven, it may be necessary to add wood shims under the runners and front trim until the marks or opening are covered. 2"x4"or equivalent runners level with the bottom of cutout Suitable Bracing to Suppo_ Runners-21 5/8" Over Centerline of Cabinet This oven is not approved for stackable or side by side installation. 5 Installation Instructions Cutout for Double Built-In Oven Cutout Width 28 l/2"Min, <--28 518" Max. -'_ Cabinet _ Allow 11/16" for overlap of oven over aide edgea of cutout Allow a minimum of 21" for clearance to adjacent Allow 1" minimum for overlap of oven top and 1V¢' for bottom of cutout Box 30" Recommended Minimum Cutout Location from Floor 12" Cutout Depth 23 1/2" Min. Cutout Width 28 1/2" Min. 28 5/8" Max. Opening Between Inside Wails Must Be At Least 28 1/2" Wide corners_ drawers, walls, etc. when door is open 5"fJunction Width 47" to Bottom of Junction Box Height 51 13116" Min. 15/16" Max. Cutout Height 51 13/16" Min. 51 15/16" Max. NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than 3/4" thick, shim both sides equally to establish the cutout width. 21" _._-_'_ _ 30"_-_-L Recomn_ended I minimum cutout location Cab'met_--_____rom ,floor 12" Width If the cabinet does not have a solid bottom, two braces or runners must be installed level with the bottom of the cutout to support the weight of the oven. For double ovens, the runners and braces must support 275 Ibs. --2"x4"or equivalent runners level with bottom of cutout NOTE: If marks, blemishes or the cutout opening are visible above the installed oven, it may be necessary to add wood shims under the runners and front trim until the marks or opening are covered. Suitable Bracing to Support Runners -_21 6 5/8"_ r Centerline of Cabinet / Installation Instructions I_ Cutout for Single Built-In Oven Under Counter Gas or electric cooktops may be installed over this oven. See cooktop installation instructions for cutout size. See label on top of oven for approved cooktop models. Gas and electrical connections for 30" gas cooktop must be located in an adjacent accessible location to the right. For 36" gas cooktop, the connections may be made to the left. 240V / 208V Junction Box Location Top and/or side fillers may between existing cabinets. Be sure they are attached securely, since they will anchor the oven • in the cabinet. 1" overlap for top of oven and _._11/16" overlap for side edges of cutout 22" Min. Above Support Platform 36" Typical Countertop Height I sJ*_ 3/4" Support Platform Required 5 9/16" Reference dimension for maximum support height with typical 36" countertop height MUST SUPPORT 150 LBS. II installed under a solid disk, induction or downdraft modular cooktop. 7 III Installation Instructions I-B-] Electrical Connections ATTENTION Turn off the circuit breaker or remove fuses to the oven branch circuit. INSTALLER All electric wall ovens must be hard wired (direct wired) into an approved junction box. A plug and receptacle is NOT permitted on these products. With the oven supported on a table or platform in front of the cabinet opening, connect the flexible conduit to the electrical junction box as shown below. Position the conduit in such a manner that it will lie on top of the oven in a natural loop when the oven is installed. You will need to purchase an appropriate strain relief clamp to complete the connection of the conduit to the junction box. DO NOT shorten the flexible conduit. The conduit strain relief clamp must be securely attached to the junction box and the flexible conduit must be securely attached to the clamp. If the flexible conduit will not fit within the clamp, do not install the oven until a clamp of the proper size is obtained. Junction Box ,, Location -t-5-4- NOTE TO ELECTRICIAN: The 3 power leads supplied with this appliance are UL recognized for connection to heavier gauge household wiring. The insulation of these 3 leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of the conductor is governed by the wire gauge and the temperature rating of the insulation around the wire. WARNING: Improperhouse connection of aluminum e o s_l _-_ support to assist in '_ connecting conduit wiring to copper leads can result in an electrical hazard or fire. Use only connectors designed for joining copper to aluminum and follow the manufacturer's recommended procedure closely. 8 1/ (notincluded) must be used at Junction Box Paceo (Continued on following page) Installation Instructions I-B-] Electrical Connections Three-Conductor Branch Circuit Connection New Construction and Four Conductor Branch Circuit Connection • When installing in new construction, • When installing in a mobile home, or • When installing in a recreational When connecting to a three-conductor circuit, if local codes permit: or vehicle, cont. branch a. Connect the bare oven ground conductor with the crimped neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray in color), using a wire nut. or • When local codes do not permit grounding through neutral: a. Cut the neutral (white) lead from the crimp. Re-strip the neutral (white) lead to expose the proper length of conductor. _ b. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead in accordance with local codes, using a wire nut. Junction Box Cover c. Connect the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes, using a wire nut. If the residence red, black or white leads are aluminum conductors, see WARNING on page 8. b. Attach the appliance grounding lead (green or bare copper) in accordance with local codes. If the residence grounding conductor is aluminum, see WARNING on page 8. d. Install Junction c. Connect the oven neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray) in accordance with local codes, using a wire nut. d. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead and the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes, using wire nuts. If the residence red, black or white leads are aluminum conductors, see WARNING on page 8. e. Install Junction Box Cover. 9 Box Cover. Installation Instructions Securing the Oven in the Opening Sliding the Oven Into the Opening I-_ a. Loop (do not tie) a 36" string around the conduit before the oven is slid into place. This will keep the conduit from falling behind the oven. BB Drilling the Pilot Holes and Mounting the Oven NOTE: Before drilling the pilot holes, make sure the oven is pushed as far back into the opening as it will go and centered. a. Drill holes through the mounting holes (top and bottom) of the side trim, for the #8 screws provided. Pull out on string loop while pushing the oven into the cabinet The screws must be a minimum of 1/4" from the front of the cutout. b. Lift oven into cabinet cutout using the oven opening as a grip. Carefully push against oven front frame. Do not push against outside edges. c. As you slide the oven back, pull the string so that the conduit will lie on top of the oven in a natural loop. _i d. When you are sure the conduit is out of the way, slide the oven 3/4 way back into the opening. Remove the string by pulling on one end of the loop. WARNING: Mounting screws must be used. Failure to do so could result in the oven falling out of the cabinet causing serious injury. w b. Secure the oven to cabinet with screws provided. NOTE: If the cabinet is particle board, you must use #8 x 3/4" particle board screws. These may be purchased at any hardware store. 10 (Continued on following page) Installation Instructions I-_ Preparing for the Bottom Trim Installation I-_ a. With oven installed, take the bottom trim and center it on the bottom front edge of the cabinet opening. b. Using the trim as a template, mark the center of each slot (two total) where the mounting holes will be drilled. a. Make sure flat side is up on the plastic bottom trim. b. Find the key slot on the back of the trim. With Lower Trim in Position, Mark (2) Mounting Hole Locations c. Remove the trim. d. Drill pilot holes into the center of each template mark. Installing the Plastic Bottom Trim Key Hole Slot and Wide Flange at Top Remove Lower Trim Before Pro-drilling Mounting Holes c. Match the key slot with the rivet on the bottom of the side trim, and lower the trim onto the rivet. Installing the Metal Bottom Trim a. Place the bottom metal trim centered over the pro-drilled mounting holes. Tape the edges of the trim down to maintain the alignment. d. Push the trim down, at both ends, until it snaps securely into place. Side Trim Trim Side Trim - \ Metal Lower Trim b. Using two trim screws provided, secure the bottom trim to the bottom edge of the cabinet. CAUTION: Be forward sure you do not tip the oven IMPORTANT: If this unit is ever removed from the cabinet or the oven is ever pulled out for service, the trim must be removed first or damage to the trim will occur. during installation or you may bend the bottom trim. The bottom trim provides an opening for cooling air to enter the cabinet. This opening should never be blocked. 11 Installation Instructions Replacing the Oven Door NOTE: The oven door is heavy, You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots, Do not lift the door by the handle, I-_ Open the oven door as far as it will open. ['_ Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity, to the locked position. Hinge in Locked Position [_Liftthe oven door by placing one hand on each side. The door is heavy, so you may need help. Do not lift the door by the handle. Notch of Hinge Securely Fitted into Hinge Slot J I-D--_ Close the oven door. I-D-_ With the door at the same angle as the removal position (half way between the closed and broil stop position, seat the notch of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch of the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot. Hinge Arm Bottom Edg_ / of Slot Hinge Notch 12 Installation Instructions Pre-Test Checklist Remove all protective and any stickers. film, if present, Check to be sure that all wiring is secure and not pinched or in contact with moving parts. [_ Check thepage bottom properly that (see 11).trim is installed [_ Check to be sure the mounting screws are installed and flush with the side trim (see page 10). Operation Checklist Remove all items from the inside of the oven. NOTE TO ELECTRICIAN: The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring. The insulation of these leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring. The current carrying capacity of a conductor is governed by the wire gauge and also the temperature rating of the insulation around the wire. Check that conduit is securely connected to the junction box. Turn on the power to the oven. (Refer to your Use and Care Guide.) Verify that the bake and broil units, and all cooking functions operate properly. Check that the circuit breaker is not tripped nor the house fuse blown. NOTE: ALUMINUM A. See your Use and Care Guide for troubleshooting list. S. WIRING WARNING: IMPROPER CONNECTION OF ALUMINUM HOUSE WIRING TO THE COPPER LEADS CAN RESULT IN AN ELECTRICAL HAZARD OR FIRE, Splice copper wires to aluminum wiring using special connectors designed and UL approved for joining copper to aluminum, and follow the manufacturer's recommended connector procedure closely. NOTE: Wire used, location and enclosure of splices, etc., must conform to good wiring practice and local codes. 13 NOTES 14 Instrucciones de instalacibn I &Preguntas? Horno de pared empotrado de 30" 911.47712,47714,47719,47752,47754,47759, 49042,49043,49044,49049,49052,49053, 49054,49059 I Visite nuestro sitio en la Web: www.sears.com • La instalacibn apropiada es responsabilidad del instalador y la falla del producto pot una instalacibn incorrecta NO estd cubierta por la garantfa. Antes de empezar Lea estas instrucciones cuidadosa y completamente. • IMPORTANTE-Guarde instrucciones y tdngalas para el inspector local. estas • NOTA--Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente. disponibles f • IMPORTANTE-observe todos los cbdigos y ordenanzas • iATENCION AL INSTALADOR! vigentes. • Nota al instalador--Cerciorese de dejar estas instrucciones con el propietario. • Nota al consumidor--Guarde estas instrucciones para usarlas como referencia en el futuro. Todos los hornos electrbnicos de pared deben ser cableados directamente en una caja de conexion aprobada. Un "enchufereceptaculo" NO ES permitido en estos productos. Partes incluidas Materiales necesarios Moldura de fondo metalica Abrazadera de alivio de presi6n para conducto de 1/2" Moldura de fondo pl&stica Tuercas para alambres Caja de conexion Tornillos para instalacion Cord6n de 36" Herramientas necesarlos Una broca de 1/8" para taladro el6ctrico o manual 229c4053P499-4 31-10518-4 243JR 1 Destornillador de estrella Instrucciones de instalacibn INSTRUCCIONES IMPORTANTES Para su DE SEGURIDAD uridad Requisitos eldctricos • Cerci6rese de que su horno sea instalado adecuadamente por un instalador calificado o por un t6cnico de servicio. Este aparato debe ser abastecido con et voltaje y la frecuencia adecuados, y conectado a un circuito ramal individual que se encuentre conectado a tierra apropiadamente. Adem&s, debe estar protegido por un interruptor de circuito o fusible que tenga el amperaje requerido por la tabla de valores. (La tabla de valores est& ubicada en el marco del horno.) • Cerci6rese de que su horno est6 firmemente instalado en un gabinete que este firmemente adherido a la estructura de la casa. El peso sobre la puerta del horno podfia causar que el horno se voltee resuttando en lesiones. Nunca permita que nadie se suba, se siente, se pare o se cuelgue de la puerta del horno. Recomendamos que el cableado y la conexi6n etectrica de su horno los realice un electricista calificado. Despu6s de la instalaci6n, pfda al electricista que le muestre la ubicacion del interruptor principal del horno. • Cerci6rese de que los gabinetes y los revestimientos de la pared alrededor del horno puedan soportar las temperaturas (hasta 200°F) generadas por el horno. Consulte con su compafiia de servicios local para obtener los c6digos electricos que sean aplicables en su &rea. No hacer el cableado de su horno de manera apropiada, respetando los c6digos vigentes, podfia resultar en condiciones peligrosas. Si no existen c6digos locales, su aparato debe usar un cableado y fusibles que cumplan con los requisitos, del C6digo Electrico Nacional, ANSINFPA No. 70-Ultima edici6n. Usted puede obtener una copia de este c6digo escribiendo a: ADVERTENCIA: La energia eldctrica hacia de suministro desconectada del horno mientras la linea debe ser se hacen las conexiones. No hacer esto podfia resultar en lesiones graves e incluso provocar la muerte. National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269 A partir del 1ro. de enero de 1996, el C6digo Electrico Nacional requiere que todas las construcciones nuevas, pero no existentes, usen una conexi6n de 4 conductores hacia cualquier horno el6ctrico. Cuando instale un horno el6ctrico en una construcci6n nueva, casa m6vil, vehfculo de recreaci6n o un &rea donde los c6digos locales prohiban la conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutro, siga las instrucciones en la Secci6n CONSTRUCCIONES NUEVAS Y CONEXIONES DE CIRCUITOS RAMALES DE 4 CONDUCTORES. Usted debe usar un sistema el6ctrico de tres alambres, monof&sico, A.C. 208Y/120 voltios o 240/120 voltios, 60 Hertz. Si hace una conexi6n a alambres de aluminio, debe usar conectores adecuadamente instatados que esten aprobados para ser utilizados con cableados de aluminio. 2 Instrucciones de instalacibn Lista de control antes de la instalacibn iTODA LA INFORMACION PARA LA INSTALACION EN LAS PAGINAS SIGUIENTES ES PARA SER USADA EN LA INSTALACION DE HORNOS DE UNA O DOS UNIDADES! No es necesario retirar la puerta para la instalaci6n del producto, pero hacerlo facilita la instalaci6n. Para retirar la puerta: Abra la puerta Retire los materiales de embalaje. Revise detr&s de las bisagras y debajo del fondo falso. Retire las etiquetas de la puerta, el pl&stico de las molduras y del panel, y todas las cintas alrededor del homo, y cualquier tornillo de envio que sostenga el horno con la almohadilla de la base. del horno hasta el maximo. Empuje los topes de las bisagras hacia abajo, hacia el marco de la puerta hasta la posici6n abierta. Esto podria requerir el uso de un destornillador piano. Posicibn , I,_,i, '_ Ranur bisag dela ra _ Brazo de la blsagra iNO LEVANTE LA PUERTA LA EMPUI_IADURA! I -- I p ara a s ar y parrilla _ POR ! Coloque las manos en ambos lados de la puerta, cierre la puerta del homo hasta la posici6n de remoci6n, 6sta se encuentra en la mitad de la Parrillas del homo Cacerola abierta de la bisagra trayectoria entre el tope del asador y la posici6n totalmente cerrada. instrucclones Paquete de Abra la puerta del horno y extraiga el paquete de instrucciones, la cacerola y parrilla para asar, y las parrillas del horno. Levante la puerta y hale hacia fuera hasta que los brazos de la bisagra salgan de la ranuras. Extraiga las instrucciones de instalaci6n del paquete y 16alas cuidadosamente antes de empezar la instalaci6n. Cerci6rese de guardar bien todas las instrucciones, Uso y Cuidado, Instalaci6n, etc. para referencia en el futuro. Bisa_ ra sale de la ranura NOTA: La puerta del homo es muy pesada. Asegdrese de tenerla bien agarrada antes de levantarla de las bisagras. Tenga cuidado una vez que retire la puerta. No acueste la puerta sobre la empufiadura; esto podria causar marcas y rayas. 3 (Contin6a en la p&gina siguiente) Instrucciones de instalacibn [_ Lista de control antes de la instalacibn cont. Extraiga la moldura de fondo de la parte superior del homo. La misma ser_. instalada al final de la instalaci6n. La moldura de fondo est,. envuelta por separado y pegada a la parte superior de la unidad. Coloque horno mesa odel plataforma el al nivel sobre de la la abertura corte. (La plataforma debe soportar 150 libras para hornos de una unidad y 275 libras para hornos de dos unidades.) 4 Instrucciones de instalacibn Corte para el horno de una unidad Ancho del corte Ubicacibn de la caja de conexi6n Permita 11116" de sobrepaso del homo sobre los bordes laterales del corte 22" hasta el fondo de la caja de conexidn 21 Permita un mlmmo de 1" para el Ubicacibn minima recomendada para el corte desde el Ancho del gabinete 30" Ubicacibn minima recomendada para el corte desde el piso 32 112" Profundidad del corte 23 112" Min. Ancho del corte 28 112" Min. 28 518" Mdx. Altura de corte 27 1/4" Min. 27 5/16" Mdx. NOTA: Si el gabinete no tiene un marco frontal y los lados son menores de 3/4" en grosor, coloque ambos lados en linea para establecer el ancho del corte. sobrepaso del Permita un minimo horno pot encima de 21" de espacio 11/4" por debajo para las esquinas, I del corte cajones, paredes, etc., .._ adyacentes cuando las _ Ancho del puertas estdn abiertas 30" 2"x4"o correderas equivalentes niveleada con el fondo del corte Si el gabinete no tiene un fondo sblido, entonces se deben instalar dos abrazaderas o correderas nivelada con el rondo del corte para sostener el peso del horno. Para hornos de una unidad las correderas o abrazaderas deben soportar 150 libras. Abrazaderas de soporte adecuadas para las correderas -- NOTA: Si las marcas, imperfecciones o la abertura del corte son visibles por encima del horno instalado, quizds sea necesario agregar relleno debajo de las correderas y moldura delantera hasta que se cubran. 21 5/8" Linea de centro sobre gabinetes \ Este horno no estd aprobado para instalarse uno sobre otro, o uno al lado del otro. 5 Instrucciones de instalacibn Corte para el horno de dos unidades Ancho del Ancho del gabinete <_28 1/2" Urn. 28 518" M_x. --_" gabinete _,. 5". Ubicacibn de la caja de conexi6n / Permita 11116" para sobrepaso del horno sobre los bordes laterales del corte --_. Permita un minimo de 21" de espacio para las esquinas, cajones, paredes, etc., adyacentes cuando las puertas estdn abiertas "7 '_'_La abertura entre las paredes interiores debe ser como minimo 28 1/2" de ancho Permita un minimo de 1" para el sobrepaso del horno por encima y 1_/4por" debajo _1 47" hasta el fondo de la caja de conexi6n 30" 12" Profundidad del corte 23 112" Min. Ancho del corte 28 112" Min. 28 518" Mdx. Altura de corte 51 13/16" Min. 51 15/16" Mdx, NOTA: Si el gabinete no tiene un marco frontal y los lados son menores de 3/4" en grosor, coloque ambos lados en linea para establecer el ancho del corte. J del corte _- _ Ubicacibn minima recomendada para el corte desde el piso del corte 51 13/16" Mfn, 51 15/16" Max. . 21" ,_-_ _..._ _._ An_ gabinete 30" , Ubicaci6n minima recomendada para el _---___.._orte,desde el piso 12" _-_ Si el gabinete no tiene un fondo sblido, entonces se deben instalar dos abrazaderas o correderas nivelada con el rondo del corte para sostener el peso del horno. Para hornos de una unidad las correderas o abrazaderas deben soportar 275 libras. x4"o correderas equivalentes niveleada con el fondo del corte NOTA: Si las marcas, imperfecciones o la abertura del corte son visibles por encima del homo instalado, quizds sea necesario agregar relleno debajo de las correderas y moldura delantera hasta que se cubran. Abrazadems de sopo_e adecuadas para las / 6 L_nea de centro sobre gabinetes \ Instrucciones de instalacibn Corte para el horno de una unidaddebaio de la superficie del gabinete Las estufas eldctricas o de gas se pueden instalar sobre este horno. Consulte las instrucciones de la estufa para el tama_o del corte. Consulte la etiqueta encima del homo para los modelos de estufas aprobados. Las conexiones para una estufa estar ubicadas de facil acceso Ubicaci6n de la caja de conexi6n 240V/208V de gas y eldctricas a gas de 30, deben en un lugar adyacente en el lado derecho. Para estufas a gas de 36, la conexi6n se debe realizar a la izquierda. Material de relleno para la parte superior y/o lados podHa ser necesario si la unidad esta entre gabinetes 1112" M_n. 28 5/8" Max. existentes. Asegdrese de que est_ pegado firmemente ya que _ste anclara el homo - en el gabinete, I I _Permita un mfnimo de 1" para sobrepaso del homo pot encima : y 11116"para sobrepaso del homo -sobre los bordes laterales del corte I 27 114" Mfn. 27 5116" Max. t j_--_ 22" Mfn. plataforma de soporte superior 36" Altura tipica del gabinete I fJ Plataforma de 3/4" de soporte requerida _ 5 9/16" Dimensibn de referencia para la altura maxima de soporte con una altura tfpica de estufa de 36" DEBE SOPORTAR 150 LIBRAS NOTA: Este horno no estd aprobado para ser instalado debajo de un estufa de disco sblido, induccibn o modular de tiro descendente (downdraft). 7 Instrucciones de instalacibn Conexiones eldctricas ATENCION AL INSTALADOR: Desconecte el interrupter del circuito o retire los fusibles que alimentan el circuito ramal del horno. Con el horno enfrente de la abertura del gabinete, sobre una mesa o plataforma conecte el conducto flexible a la caja de conexiSn como se muestra en la figura. Usted necesitar_, comprar una abrazadera liberadora de presi6n para completar la conexi6n del conducto hacia la caja de conexi6n. Todos los hornos electricos de pared deben ser cableados directamente en una caja de conexibn. Una "enchufe-receptaculo" NO ES permitido en estos productos. NO acorte el conducto flexible. La abrazadera para controlar la presibn debe estar firmemente adherida a la caja de conexibn y el conductor flexible debe estar firmemente adherido a la abrazadera. Si el conducto flexible no se ajusta al interior de la abrazadera, no instale el horno hasta que obtenga el tama_o apropiado. Ubicacion de la caja de conexibn Conducto 48 1/2" de largo NOTA AL ELECTRICISTA: Los 3 alambres el_ctricos proporcionados con este aparato son reconocidos por la UL para conexiones a cableado residencial de mayor calibre. El aislante de estos 3 alambres supera las especificaciones de temperatura indicadas para cableado residencial. La capacidad actual de conduccibn del cable depende del calibre del cableado y de la clasificacibn de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre. Coloque el homo en el soporte para ayudar en la conexion del Abrazadera lIberadora _- de presibn (no incluida) debe usarse en la caja de conexi6n conductor ADVERTENCIA: Una conexibn inapropiada del cableado de aluminio residencial con cobre, podria resultar en un peligro electrico o hasta en incendio. Use solamente conectores dise_ados para unir cobre con aluminio y siga las recomendaciones del fabricante con mucho cuidado. 8 (Contint3a en la pagina siguiente) Instrucciones de instalacibn Conexiones eldctricas cont. Conexi6n de circuito ramal de tres conductores Conexi6n para nueva . construccion y de circuito ramal de cuatro conductores Cuando conecte un circuito ramal de 3 conductores, si los c6digos locales Io permiten: • Cuando se instale en una construcci6n nueva, o a. Conecte el alambre descubierto del horno con el alambre neutro (blanco) del circuito ramal (blanco o gris), usando una tuerca para alambres. • Cuando se instale en una casa m6vil, o • AI instalar en un vehiculo de recreacfon, o • Cuando los c6digos locales no permitan hacer conexi6n a tierra a traves de un cable neutro: a. Corte la punta del alambre neutro (blanco) del empalme. Pele la punta del alambre neutro (blanco) hasta exponer la extensi6n apropiado del conductor. conexi6n a tierra Alambres I'_ "_J b. Conecte el alambre rojo del horno al alambre rojo del circuito ramal, usando una tuerca para alambres. de c. Conecte el alambre negro del horno al alambre negro del circuito ramal de acuerdo a los c6digos locales, usando una tuerca para alambre. Si los alambres rojos, negros o blancos de la residencia son conductores de aluminio, consulte la ADVERTENCIA en la p&gina 8. Cubierta de la caja de conexibn b. Conecte el alambre de conex6n a tierra (verde o cobre descubierto) de acuerdo a los c6digos locales. Si el conductor de conexi6n a tierra de la residencia es de aluminio, consulte la ADVERTENCIA en la p&gina 8. d. Instale la cubierta c. Conecte el alambre neutro del horno (blanco) al circuito ramal neutro (blanco o gris) de acuerdo con los c6digos locales, usando una tuerca para alambres. d. Conecte el alambre rojo del horno al alambre rojo del circuito y el alambre negro del horno al alambre negro del circuito de acuerdo con los c6digos locales. Si los alambres rojos, negros o blancos de la residencia son conductores de aluminio, consulte la ADVERTENCIA en la p&gina 8. e. Instale la cubierta de la caja de conexi6n. 9 de la caja de conexi6n. Instrucciones de instalacibn Posicibn firme del horno en la abertura Cbmo deslizar el horno en el interior de la abertura Cbmo taladrar los orificios piloto y montar el horno a. Coloque (sin atar) una cuerda de 36" alrededor del conductor antes de deslizar el homo en su lugar. Esto evitar_ que el conducto se caiga detrAs del homo. I _< NOTA: Antes de perforar los orificios piloto, cercibrese de que el horno se empujb hasta el fondo y de que este centrado. a. Perfore a trav_s de los orificios de montaje (arriba y abajo) de la moldura lateral, para los tornillos #8 que se proporcionan. per el lazo de la cuerda mientras empuja el horno Tire hacia afuera hacia el interior del gabinete Ubicacibn de J los orificios \\\_\\\\\\\_\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\_\\_\\\\ jJ de montaje Los tornillos deben estar a un minimo de 1/4" del frente del corte. b. Levante el horno hacia el interior del corte en el gabinete usando la abertura del homo para agarrarlo. Empuje contra el marco frontal del homo cuidadosamente. No empuje contra los bordes externos. ADVERTENCIA: Se deben usar tornillos c. A medida que el homo se desliza hacia atr_.s tire de la cuerda para que el conducto quede encima del homo de forma natural. de montaje. No hacerlo podria resultar en que el horno se caiga del gabinete, causando lesiones serias. d. Cuando este seguro de que el conducto est& fuera del camino, deslice el homo completamente hacia atr&s y hacia el interior de la abertura. Retire la cuerda halando de un extremo. b. Ajuste bien el horno al gabinete tornillos que se proporcionan. con los NOTA: Si el gabinete es en tabla aglomerada debe usar tornillos #8 x 3/4". Los puede adquirir en cualquier ferreteria. 10 (Contin0a en la pagina siguiente) Instrucciones de instalacibn r_ Preparacibn para la instalaci6n de la moldura de fondo I-€--_ cbmo instalar la moldura de fondo pldstica a. Con el horno instalado, tome la moldura de fondo y centrela en el borde frontal del fondo de la abertura del gabinete. b. Usando la moldura como una plantilla marque el centro de cada ranura (dos en total) donde los orificios de montaje ser&n taladrados. a. Aseg_rese de que el lado piano est6 hacia arriba de la moldura de fondo pl&stica. b. Encuentre la ranura de la Ilave en la parte posterior de la moldura. Con la moldura en la posici6n inferior marque los (2) orificios de montaje Ranura de la Ilave y lado ancho hacia arriba Retire la moldura inferior antes de pretaladrar los orificios c. Retire la moldura. d. Taladre los orificios piloto en el centro de cada marca indicada de montaje c. Ajuste la ranura de la Ilave con el remache al fondo de ta moldura lateral, y baje la moldura hacia el remache. con la ptantilla. r_ cbmo instalar la moldura de fondo metdlica a. Coloque la moldura de fondo centrada sobre los orificios pre-taladrados. Adhiera los bordes de la motdura en ta parte inferior con una cinta adhesiva para mantener la alineaci6n. el extremo de la moldura inferior met_ilica Moldura lateral d. Empuje la moldura hacia abajo, en ambos extremos, hasta que se ajuste seguramente Tornillo de la moldura en su lugar. Moldura lateral Moldura inferior met_ilica b. Usando los dos tornillos Empuje la moldura hacia aba|o, en ambos extremos_ hasta que se ajuste seguramente en su lugar de la moldura proporcionados, asegure la moldura al borde del fondo del gabinete. de fondo PRECAUCION: Asegdrese de no dar vuelta al horno hacia adelante durante la instalacibn se retira del gabinete o para reparacibn, primero se debe retirar la moldura o de Io I[I contraio MPORTANTE: Si alguna se podria dafiar. vez esta unidad o podria dafiar la moldura de fondo. La moldura de fondo provee una abertura para que el aire frio entre al gabinete. Esta abertura nunca deberia obstruirse. 11 Instrucciones de instalacibn I-D-1 Cbmo instalar la puerta del horno r-_ NOTA: La puerta del horno es pesada. Quizds necesite ayuda para levantar y deslizar la puerta hacia abajo sobre las bisagras. No levante la puerta por la empu_adura. Abra la puerta del homo hasta el maxlmo. ['0--"_ Empuje topesdedela las bisagras el marco los frontal cavidad del contra homo, hasta alcanzar la posici6n de cierre. Bisagra en la posici6n de cierre ['_ Levante la puerta una del horno colocando mano en cada lado. La puerta es pesada y quizas necesite ayuda. No levante la puerta por la empufiadura. Muesca de la bisagra ajustada firmemente en el de la bisagra [D--'_ Cierre la puerta del horno. [-D---_Con la puerta en el mismo angulo que la posici6n para remoci6n (en la mitad de la trayectoria entre el tope del asador y la posici6n totalmente cerrada), coloque la muesca del brazo de la bisagra en el interior del borde inferior de la ranura de la bisagra. La muesca del brazo de la bisagra debe apoyarse completamente al fondo de la ranura. Brazo de la bisagra de la ranura Borde inferior J ! _.__ Muesca de la bisagra 12 Instrucciones de instalacibn Lista de control antes de la prueba Retire cualquier cinta este de protecci6n etiqueta que todavia presente. [_ Inspeccione la moldura de fondo para cerciorarse de que est& instalada apropiadamente (ver p&gina 11 ). y los alambres est_n bien conectados y Revise para asegurarse de que todos no aplastados o en contacto con partes m6viles. Inspeccione para cerciorarse de que los tornillos de montura estan instalados y apretados hasta quedar al mismo nivel de la moldura lateral (ver p&gina 10). Lista de control para la operacibn NOTA AL ELECTRICISTA: [_ Retire cualquier del horno. articulo del interior [_ Cerci6rese firmemente de que el conducto conectado a la caja est_ de conexi6n el6ctrica. Los alambres eldctricos proporcionados con este aparato son reconocidos por la UL para conexiones cableado residencial de mayor calibre. El aislante de estos alambres supera las especificaciones indicadas para cableado residencial. La capacidad actual de conducci6n del cable depende de la clasificaci6n de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre. Conecte la energia hacia el horno. (Consulte su Manual de Uso y Cuidado.) Verifique que las unidades de horneado y asado, y todas las funciones de cocci6n operan correctamente. NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO A ADVERTENCIA: Cerci6rese de que el interruptor de circuito no se haya disparado o de que los fusibles de ta casa no esten quemados. UNA CONEXlON INAPROPIADA DEL CABLEADO DEL ALUMINIO RESIDENCIAL CON EL COBRE, PODR[A RESULTAR EN PROBLEMAS SERIOS O EN INCENDIO. Consulte el manual de Uso y Cuidado para una lista de problemas eventuales. S. Conecte los alambres de cobre a los alambres de aluminio usando conectores especiales disefiados y aprobados por UL para unir cobre y aluminio y siga cuidadosamente el procedimiento para hacer las conexiones recomendadas por el fabricante. NOTA: El alambrado que se use, la ubicacibn y el tipo de conexibn, etc., deben cumplir con las buenas prdcticas de alambrado y los cbdigos locales. 13 NOTAS 14
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement