Southern States 96042001301 Tractor Owner's Manual

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Southern States 96042001301 Tractor Owner's Manual | Manualzz

OPERATOR'S MANUAL

MODEL NO. SOGT22H48YT

22.0 HP 48 INCH

LAWN TRACTOR

• Assembly

Operation

° Maintenance

Service

°

and

Storage

Adjustments

° Troubleshooting

• Espa_ol

For Parts and Service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 For Technical Assistance: call 1-800-829-5886

SOUTHERN STATES

|

402670 01.05.06

VB

PRINTED IN U.S.A.

Warranty ................................................

Safety Rules ..........................................

Product Specifications

Assembly/Pre-Operation

...........................

.......................

Operation ...............................................

Maintenance Schedule ........................

9

17

6

7

2

3

Maintenance ........................................

17

Service and Adjustments .....................

21

Storage ................................................

29

Troubleshooting ...................................

Service ..................................

30

Back Cover

LIMITED WARRANTY

The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materials and workmanship.

For a period of two

(2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship.

This Warranty is subject to the following limitations and exclusions.

1.

This warranty does not apply to the engine, other than EHP manufactured transaxle/ transmission components, battery (except as noted below) or components thereof.

Please refer to the applicable manufacturer's warranty on these parts items.

2.

Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser.

Transportation charges for any parts submitted for replacement under this warranty must be paid by the purchaser unless such return is requested by Electrolux Home Products.

3.

Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without charge to you, any battery which we find to be defective in manufacture, during the first ninety (90) days of ownership.

After ninety (90) days, we will exchange the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale. Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished.

4.

The Warranty period for any products used for rental or commercial limited to 90 days from the date of original purchase.

purposes is

5.

This Warranty applies only to products which have been properly assembled, adjusted, operated, and maintained in accordance with the instructions furnished.

This

Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration, misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to normal wear of the product.

6.

Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, normal wear, normal adjustments, standard hardware and normal maintenance.

7.

In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to an authorized service dealer.

Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, please contact:

Electrolux Home Products, Inc.

Outdoor Products Customer Service Dept.

250 Bobby Jones Expressway

Augusta, GA 30909 USA

In Canada contact:

Electrolux Canada Corp.

7075 Ordan Drive

Mississauga, Ontario

L5T 1K6 giving the model number, serial number and date of purchase of your product and the name and address of the authorized dealer from whom it was purchased.

THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE SAME TIME

PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES.

Some areas do not allow the limitation of consequential damages or limitations of how long an implied

Warranty may last, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This

Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from locale to locale.

This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Magnuson-

Moss Act of 1975.

_DANGER:

This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects.

Failure to observe the following safety instructions in serious injury or death.

could result

,_WARNING:

In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug.

,all'WARNING:

Do not coast down a hill in neutral, you may lose control of the tractor.

_,WARNING: Tow only the attachments that are recommended specifications by and comply of the manufacturer with of your tractor.

Use common sense when towing.

Operate only at the lowest possible speed when on a slope.

Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous.

Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.

_,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

_,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the

State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

Wash hands after handling.

I. GENERAL OPERATION

• Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting.

Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine.

Keep clear of the discharge opening at all times.

• Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.

Be sure the area is clear of bystanders before operating.

Stop machine if anyone enters the area.

• Never carry passengers.

Do not mow in reverse unless absolutely necessary.

Always look down and behind before and while backing.

• Never direct discharged material toward anyone.

Avoid discharging material against a wall or obstruction.

Material may ricochet back toward the operator.

Stop the blades when crossing gravel surfaces.

• Do not operate machine without the entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and working.

• Slow down before turning.

• Never leave a running machine unattended.

Always turn off blades, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.

• Disengage blades when not mowing.

Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard.

Operate machine only in daylight or good artificial light.

• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.

Watch for traffic when operating near or crossing roadways.

Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.

Always wear eye protection when operating machine.

• Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries.

These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.

• Follow the manufacturer's recommendation for wheel weights or counterweights.

• Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn. Do not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause build-up to occur.

Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine.

Allow machine to cool before storage.

3

I1. SLOPE OPERATION

Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death.

Operation on all slopes requires extra caution.

If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.

• Mow up and down slopes, not across.

• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects.

Uneven terrain could overturn the machine.

Tall grass can hide obstacles.

• Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.

• Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.

Always keep the machine in gear when going down slopes.

Do not shift to neutral and coast downhill.

• Avoid starting, stopping, or turning on a slope.

If the tires lose traction, dis-

engage

the blades and proceed slowly straight down the slope.

• Keep all movement on the slopes slow and gradual.

Do not make sudden changes in speed or direction, which could cause the machine to roll over.

• Use extra care while operating machine with grass catchers or other attachments; they can affect the stability of the machine.

Do no use on steep slopes.

• Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.

• Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.

III. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.

Children are often attracted to the machine and the mowing activity.

Never assume that children will remain where you last saw them.

• Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.

• Be alert and turn machine off if a child

enters

the area.

• Before and while backing, look behind and down for small children.

• Never carry children, even with the blades shut off.

They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation.

Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.

• Never allow children to operate the machine.

• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.

IV. TOWING

• Tow only with a machine that has a hitch designed for towing.

Do not attach towed equipment except at the hitch point.

• Follow the manufacturer's recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.

• Never allow children or others in or on towed equipment.

• On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.

• Travel slowly and allow extra distance to stop.

V. SERVICE

SAFE HANDLING OF GASOLINE

To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline.

Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.

Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.

• Use only approved gasoline container.

• Never remove gas cap or add fuel with the engine running.

Allow

engine

to cool before refueling.

• Never fuel the machine indoors.

Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.

• Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.

• Removegas-poweredequipmentfrom the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible,then refuel such equipmentwith a portable container,ratherthan from a gasoline dispensernozzle.

• Keepthe nozzle in contact with the rim of the fuel tank or containeropening at all times until fueling is complete.Do

not use a nozzle lock-opendevice.

• If fuel is spilledon clothing, change clothing immediately.

• Neveroverfillfuel tank. Replacegas cap and tighten securely.

GENERAL SERVICE

• Neveroperate machinein a closed area.

• Keepall nuts and bolts tight to be sure the equipmentis in safe workingcondition.

• Nevertamperwith safetydevices.

Checktheir proper operationregularly.

• Keepmachinefree of grass, leaves,or other debris build-up. Cleanoil or fuel spillage and removeany fuel-soaked debris. Allow machineto cool before storing.

• If you strike a foreign object,stop and inspectthe machine.Repair, if necessary,before restarting.

• Nevermakeany adjustmentsor repairs with the enginerunning.

• Checkgrass catcher componentsand the dischargeguard frequently and replacewith manufacturer'srecommendedparts,when necessary.

• Mowerblades are sharp. Wrap the bladeor wear gloves,and use extra caution when servicingthem.

• Check brakeoperationfrequently. Adjust and service as required.

• Maintainor replacesafety and instruction labels, as necessary.

• Be sure the area is clear of bystanders beforeoperating. Stop machineif anyoneentersthe area.

• Nevercarry passengers.

• Do not mow in reverseunlessabsolutely necessary.Alwayslook down and behind beforeand while backing.

• Nevercarry children, evenwith the bladesshut off. They may fall off and be seriouslyinjuredor interferewith safe machineoperation.Children who havebeen given rides in the past may suddenlyappearin the mowing area for another ride and be run over or backedover by the machine.

• Keepchildrenout of the mowingarea and in the watchfulcare of a responsible adult other than the operator.

• Be alert and turn machineoff if a child entersthe area.

• Beforeand while backing,look behind and down for smallchildren.

• Mowup and down slopes (15° Max), not across.

• Choose a low ground speed so that you will not haveto stop or shift while on the slope.

• Avoidstarting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disengagethe bladesand proceedslowly straight down the slope.

• If machinestops while going uphill, disengageblades, shift into reverse and back downslowly.

• Do not turn on slopes unless necessary,and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.

5

PRODUCT

SPECIFICATIONS

Gasoline Capacity 4 Gallons and Type: Unleaded Regular

Oil Type

API-SG-SL):

Oil Capacity:

SAE 30 (above 32°F)

SAE 5W30

W/Filter:

(below 32°F

4.0 Pints

W/O Filter: 3.75

Pints

Spark Plug:

(Gap: .040")

Ground Speed

Champion QC12YC

Forward: 0-5.8

Reverse: 0-2.1

Charging System: 16 Amps @ 3600 RPM

Battery: Amp/Hr:

Min. CCA:

35

280

Case size: U1R

Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.

CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor.

It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability performance.

and

Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact a qualified service center.

We have competent, well-trained technicians and the proper tools to service or repair this tractor.

Please read and retain this manual.

The instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly.

Always observe the "SAFETY RULES".

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

• Read and observe the safety rules.

• Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.

• Follow the instructions under "Maintenance" and "Storage" sections of this owner's manual.

_IbWARNING: This tractor is equipped with an internal combustion

engine

and should not be used on or near any unimproved forest-covered, grass-covered brush-covered land unless the engine's or

exhaust

system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).

If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.

In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the

California Public Resources Code).

Other states may have similar laws.

Federal laws apply on federal lands.

A spark arrester for the muffler is available through your nearest service center (See REPAIR

PARTS manual).

Slope Sheet

Keys

(1) Oil Drain Tube

For Future Use

(2) Keys

Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.

When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of view, when you are in the operating position (seated behind the steering wheel).

TO REMOVE

CARTON

TRACTOR

UNPACK CARTON

FROM

1.

Cut along dashed lines on all four panels of carton.

Remove end panels and lay side panels flat.

2.

Remove protective materials from tractor hood and grille.

IMPORTANT: Check for and remove any staples in skid that may puncture tires where tractor is to roll off skid.

CHECK BATTERY

1.

Lift hood to raised position.

NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label

(L) (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at

6-10 amps.

(See "BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions).

ADJUST SEAT

1.

Sit in seat.

2.

Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down.

3.

Release lever to lock seat in position.

NOTE:

You may now roll or drive your tractor off the skid. Follow the appropriate instruction below to remove the tractor from the skid.

• Ik WARNING: Before starting, read, understand and follow all instructions in the

Operation section of this manual.

Be sure tractor is in a well-ventilated area.

Be sure the area in front of tractor is clear of other people and objects.

7

TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See

Operation

section

for location and function of controls)

1.

Raise attachment lift lever to its highest position.

2.

Release parking brake by depressing brake pedal.

3.

Place freewheel control in disengaged position to disengage transmission

(See "TO TRANSPORT" in the Operation section of this manual).

4.

Roll tractor forward off skid.

5. Removebanding holdingthe deflector shield up against tractor.

TO DRIVE TRACTOR OFF SKID

(See

Operation section for location and

function

of controls)

1.

Be sure all the above assembly steps have been completed.

2.

Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.

3.

Place freewheel control in "transmission engaged" position (see "TO

TRANSPORT" this manual).

in Operation section of

4.

Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set the parking brake.

5.

Raise attachment lift lever to its highest position.

6.

Remove key from bag and start the engine (see "TO START ENGINE" in the Operation section of this manual).

After engine has started, move throttle control to idle (slow) position.

7.

Release parking brake.

8.

Slowly depress forward drive pedal and drive tractor off skid.

9.

Apply brake to stop tractor and set parking brake.

10.Turn

ignition key to "STOP" position.

Continue with the instructions that follow.

CHECK TIRE PRESSURE

The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes.

rect tire pressure is important for best

Corcutting performance.

• Reduce tire pressure to PSI shown on tires.

CHECK DECK LEVELNESS

For best cutting results, mower housing should be properly leveled.

See "TO

LEVEL MOWER" in the Service and

Adjustments section of this manual.

CHECK FOR PROPER POSITION

OF ALL BELTS

See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section of this manual.

Verify that the belts are routed correctly.

CHECK BRAKE SYSTEM

After you learn how to operate your tractor, check to see that the brake is operating properly.

See "TO CHECK BRAKE" in the Service this manual.

and Adjustments section of

#'CHECKLIST

Before you operate your new

tractor, we

wish to assure that you receive the best

performance and satisfaction from this

Quality Product.

Please review the following checklist:

,/All assembly instructions have been completed.

,/No remaining loose parts in carton.

,/Battery charged.

is properly prepared and

,/Seat is adjusted comfortably and tightened securely.

,/All tires are properly inflated.

(For shipping purposes, the tires were overinflated at the factory).

,/Be sure mower deck is properly leveled side-to-side/front-to-rear for best cutting results.

(Tires must be properly inflated for leveling).

,/Check mower and drive belts.

Be sure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.

,/Check wiring.

See that all connections are still secure and wires are properly clamped.

,/Before driving tractor, be sure freewheel control is in "transmission engaged" position (see "TO TRANSPORT" in the

Operation section of this manual).

While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important items:

,/Engine oil is at proper level.

,/Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded gasoline.

,/Become familiar with all controls, their location and function.

Operate them before you start the engine.

,/Be sure brake system is in safe operating condition.

,/Be sure Operator Presence System and Reverse Operation System (ROS) are working properly (See the Operation and Maintenance sections in this manual).

,/It is important to purge the transmission before operating your tractor for the first time.

Follow proper starting and transmission purging instructions (See "TO START

ENGINE" and "PURGE TRANSMISSION" in the Operation section of this manual).

These symbols may appearon your tractor or in literaturesupplied with the product.

Learn and understandtheir meaning.

R

REVERSE

N H

NEUTRAL HIGH LOW

I\1

CHOKE FAST SLOW

IGNITION SWITCH

ENGINE OFF REVERSE

OPERATION

SYSTEM (ROS)

MOWER LIFT ENGINE ON

ENGINE START PARKING BRAKE

MOWER HEIGHT

, ®s x)o

LIGHTS ON

ATTACHMENT

CLUTCH DISENGAGED

FUEL

BATTERY

ATTACHMENT

CLUTCH ENGAGED

REVERSE

FORWARD

DANGER, KEEP HANDS

AND FEET AWAY

CRUISE CONTROL CLUTCH/BRAKE

PEDAL

®@@@@

KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS

(SEE SAFETY RULES SECTION)

FREE WHEEL

(Automatic Models only)

&

Failure to follow instructions could result in serious

injury or

death. The safety alert symbol is used to identify safety information about hazards which can result in death, serious injury and/or property damage.

DANGER indicates a hazard which, if not avoided,

WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.

CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine.

,_l_llIII/£1il,,

HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.

FIRE indicates a hazard which, if not avoided,

could result in death,

serious

injury and/or

property

damage.

9

KNOW YOUR TRACTOR

READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING

TRACTOR

YOUR

Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments.

Save this manual for future reference.

03105

Our tractors conform to the applicable safety standards of the

American National Standards Institute.

(A) ATTACHMENT

LIFT LEVER

- Used to raise and lower the mower or other attachments mounted to your tractor.

(B) BRAKE PEDAL - Used for braking the tractor and starting the engine.

(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/ brake pedal into the brake position.

(D) THROTTLE CONTROL - Used to control

engine

speed.

(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH

- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor.

(F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine.

(G) REVERSE OPERATION SYSTEM

(ROS) "ON" POSITION - Allows operation of mower or other powered attachment while in reverse.

10

(H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off.

(J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to set forward movement of tractor at desired speed without holding the forward drive pedal.

(K) FORWARD DRIVE PEDAL - Used for forward movement of tractor.

(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for reverse movement of tractor.

(M) FREEWHEEL gages transmission

CONTROL for pushing

- Disenor slowly towing the tractor with the engine off.

(N) CHOKE CONTROL - Used when starting a cold engine.

(P) SERVICE REMINDER / HOUR

METER

- Indicates when service is required for the engine and mower.

(Q) 12-VOLT POWER PORT - Used for

12-volt accessories.

HOW TO

The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage.

Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs.

We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.

USE

TO SET PARKING

YOUR TRACTOR

BRAKE

Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch.

When engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake will shut off the engine.

1.

Depress brake pedal (B) all the way down and hold.

2.

Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B), then release parking brake lever.

Pedal should remain in brake position.

Make sure parking brake will hold tractor secure.

GROUND DRIVE -

• To stop ground drive, depress brake pedal all the way down.

ENGINE -

• Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.

NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) position, before stopping, may cause engine to

"backfire".

• Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key when leaving tractor to prevent unauthorized use.

• Never use choke (N) to stop engine.

IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go dead.

NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause "browning" of grass.

To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas.

_CAUTION: Always stop tractor completely, as described above, before leaving the operator's position.

STOPPING

MOWER BLADES -

• To stop mower blades, push attachment clutch switch in to disengaged position

(1_1)

Attachment

Clutch

Engage Position

(_) Disengaged

Position

11

TO USE THROTTLE CONTROL

(D)

Always operate engine at full speed (fast).

• Operating

engine

at less than full speed

(fast) reduces engine's operating efficiency.

• Full speed (fast) offers the best mower performance.

TO USE CHOKE CONTROL (N)

Use choke control whenever you are starting a cold engine. Do not use to start a warm engine.

• To engage choke control, pull knob out.

Slowly push knob in to disengage.

TO MOVE FORWARD AND

BACKWARD

The direction and speed of movement is controlled by the forward and reverse drive pedals.

1.

Start tractor and release parking brake.

2.

Slowly depress forward (K) or reverse

(L) drive pedal to begin movement.

Ground speed increases the further down the pedal is depressed.

TO USE CRUISE CONTROL

The cruise control feature can be used for forward travel only.

SYSTEM CHARACTERISTICS

The cruise control should only be used while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces.

Other conditions such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to disengage.

Do not use the cruise control on slopes, rough terrian or while trimmimg or turning.

• With forward drive pedal (K) depressed to desired speed, pull cruise control lever (J) up and hold while lifting your foot off the pedal, then release the lever.

To disengage the cruise control, depress the brake pedal or tap on forward drive pedal.

TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT

The position of the attachment lift lever (A) determines the cutting height.

• Put attachment lift lever in desired cutting height slot.

• Slide pointer tab (T) to desired cutting height as a reminder for next time you mow.

The cutting height range is approximately 1" to 4". The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running.

These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed.

• The average lawn should be cut to approximately 2-1/2 inches during the cool season and to over 3 inches during hot months.

For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate

• growth.

For best cutting performance, grass over

6 inches in height should be mowed twice.

Make the first cut relatively high; the second to desired height.

TO ADJUST GAUGE WHEELS

Gauge wheels are properly adjusted when they are slightly off the ground when mower is at the desired cutting height in operating position.

Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions.

NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on a flat level surface.

1.

Adjust mower to desired cutting height

(See "TO ADJUST MOWER CUTTING

HEIGHT" in this section of manual).

2.

With mower in desired height of cut position, gauge wheels should be assembled so they are slightly off the ground.

Install gauge wheel in appropriate hole. Tighten securely.

3.

Repeat for all, installing gauge wheel in same adjustment hole.

12

TO OPERATE MOWER

Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch.

Any attempt by the operator to leave the seat with the

engine

running and the attachment clutch

engaged

will shut off the engine. You must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equip- ment on rough, rolling terrain or hills.

1.

Select desired height of cut with attachment lift lever.

2.

Start mower blades by engaging attachment clutch control.

TO STOP MOWER BLADES disengage attachment clutch control.

,_CAUTION:

Do not operate the mower without

either

the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield (S)in place.

,_WARNING:

Backing up with the attachment clutch

engaged

while mowing is strongly discouraged.

Turning the ROS

"ON", to allow reverse operation with the attachment clutch

engaged,

should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment

engaged.

Do not mow in reverse unless absolutely necessary.

USING THE REVERSE OPERATION

SYSTEM -

Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing area.

1.

Depress brake pedal all the way down.

2.

With engine running, turn ignition key counterclockwise tion.

to ROS "ON" posi-

3.

Look down and behind before and while backing.

4.

Slowly depress reverse drive pedal to start movement.

5.

When use of the ROS is no longer needed, turn the ignition key clockwise to engine "ON" position.

ROS "ON" Position Engine "ON" Position

(Normal Operating)

REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)

Your tractor is equipped with a Reverse

Operation System (ROS).

Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.

TO OPERATE ON HILLS

,_WARNING:

Do not drive up or down hills with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope.

Use the slope guide provided at the back of this manual.

Choose the slowest speed before starting up or down hills.

• Avoid stopping or changing speed on hills.

• If stopping is absolutely necessary, push brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.

• To restart movement, slowly release parking brake and brake pedal.

• Slowly depress appropriate drive pedal to slowest setting.

• Make all turns slowly.

13

TO TRANSPORT

When pushing or towing your tractor, be sure to disengage transmission by placing freewheel control in freewheeling position.

Freewheel control is located at the rear drawbar of tractor.

1.

Raise attachment lift lever to its highest position.

2.

Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the disengaged position.

• Do not push or tow tractor at more than two (2) MPH.

• To re-engage transmission, above procedure.

reverse

Transmission Engaged

Transmission Disengaged

NOTE:

To protect hood from damage when

transporting

your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and secured to tractor.

Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).

TOWING CARTS AND

OTHER

ATTACH-

MENTS

Tow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor.

Use common sense when towing.

Too heaw of a load, while on a slope, is dangerous.

Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.

SERVICE REMINDER/HOUR

METER

Service reminder shows the total number of hours the engine has run and flashes to indicate that the engine or mower needs servicing.

When service is required, the service reminder will flash for two hours.

To service

engine

and mower, see the

Maintenance section of this manual.

NOTE: Service reminder runs when the ignition key is in any position but "STOP".

For accurate reading, be sure key remains in the "STOP" position when

engine

is not running.

BEFORE

STARTING

THE

ENGINE

CHECK

ENGINE

OIL LEVEL

The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled with summer weight oil.

1.

Check

engine

oil with tractor on level ground.

2.

Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds, remove and read oil level.

If necessary, add oil until "FULl" mark on dipstick is reached.

Do not overfill.

• For cold weather operation you should change oil for easier starting (See the oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual).

• To change

engine

oil, see the Maintenance section in this manual.

ADD GASOLINE

Fill fuel tank to bottom of filler neck.

Do not overfill.

Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of

87 octane.

(Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life).

Do not mix oil with gasoline.

Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.

ACAUTION:

Wipe off any spilled oil or fuel.

Do not store, spill or use gasoline near an open flame.

IMPORTANT: When operating in temperatures below32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold weather starting.

CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid

engine

problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.

Drain the gas tank, start the

engine

and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.

See Storage Instructions for additional information.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

14

TO START ENGINE

When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.

1.

Be sure freewheel control is in the transmission

engaged

position.

2.

Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking brake.

3.

Move attachment clutch to disengaged position.

4.

Move throttle control to fast position

5.

Pull choke control out for a cold engine start attempt.

For a warm

engine

start attempt the choke control may not be needed.

NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.

6.

Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release key as soon as engine starts.

Do not run starter continuously for more than fifteen seconds per minute.

If the

engine

does not start after several attempts, push choke control in, wait a few minutes and try again.

If engine still does not start, pull the choke control out and retry.

WARM WEATHER STARTING (50 ° F and above)

7.

When

engine

starts, slowly push choke control in until the engine begins to run smoothly.

If the engine starts to run roughly, pull the choke control out slightly for a few seconds and then continue to push the control in slowly.

The attachments

and ground drive can now be used.

If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using the choke as described above.

COLD WEATHER STARTING (50 ° F and below)

7.

When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to run smoothly.

Continue to push the choke control in small steps allowing the engine to accept small changes in speed and load, until the choke control is fully in. If the engine starts to run roughly, pull the choke control out slightly for a few seconds and then continue to push the control in slowly. This may require an engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending on the temperature.

AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP

Before driving the unit in cold weather, the transmission follows: should be warmed up as

1.

Be sure the tractor is on level ground.

2.

Release the parking brake and let the brake slowly return to operating position.

3.

Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during the engine warm up period.

• The attachments can be used during the engine warm-up period after the transmission has been warmed up and may require the choke control be pulled out slightly.

NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance

(see "TO ADJUST CARBURETOR" in the

Service manual).

and Adjustments section of this

URGE

TRANSMISSION

CAUTION:

Never

engage

or dis-

engage

freewheel

lever while the engine

is running.

To ensure proper operation and performance, it is recommended that the transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will remove any trapped air inside the transmission which may have developed during shipping of your tractor.

IMPORTANT: Should your transmission require removal for service or replacement, it should be purged after reinstallation before operating the tractor.

1.

Place tractor safely on a level surface

- that is clear of objects and open - with engine off and parking brake set.

2.

Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged position (See "TO TRANSPORT" section of manual).

in this

3.

Sitting in the tractor seat, start engine.

After the engine is running, move throttle control to slow position.

Disen-

,_gage

parking brake.

AUTION: At any time, during step

4, there may be movement of the drive wheels.

15

4.

Depress forward drive pedal to full forward position and hold for five (5) seconds and release pedal.

Depress reverse drive pedal to full reverse position and hold for five (5) seconds and release pedal.

Repeat this procedure three (3) times.

5.

Shutoff engine and set parking brake.

6.

Engage transmission by placing freewheel control in engaged position (See

"TO TRANSPORT" in this section of manual).

7.

Sitting in the tractor seat, start engine.

After the engine is running, move throttle control to half (1/2) speed.

Disengage parking brake.

8.

Drive tractor forward for approximately five feet then backwards for five feet.

Repeat this driving procedure three times.

Your transmission is now purged and now ready for normal operation.

MOWING TIPS

• Tire chains cannot be used when the mower housing is attached to tractor.

• Mower should be properly leveled for best mowing performance.

See "TO

LEVEL MOWER HOUSING" in the

Service and Adjustments manual.

section of this

• The left hand side of mower should be used for trimming.

• Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been cut.

Have the cut area to the right of the tractor.

This will result in a more even distribution of clippings and more uniform cutting.

• When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc.

After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns until finished.

• If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible fire hazard from dried clippings.

Make first cut relatively high; the second to the desired height.

• Do not mow grass when it is wet.

Wet grass will plug mower and leave undesirable clumps.

Allow grass to dry before mowing.

Always operate engine at full throttle when

mowing

to assure better mowing performance and proper discharge of material.

Regulate ground speed by selecting a low enough speed to give the mower cutting performance as well as the quality of cut desired.

• When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and give best performance tachment being used.

of the at-

16

MAINTENANCE

SCHEDULE

BEFORE

EACH

USE

EVERY

8

HOURS

Check Brake Operation

Check Tire Pressure

T

R

Check Operator Presence & ROS Systern_

A Check for Loose Fasteners

C Check/Replace

T Lubrication Chart

Mower Blades

0 Check Battery Level

R

Clean Battery and Terminals

Check Transaxle Cooling

Check Mower Levelness

Check V-Belts

Check Enqine Oil Level

Change Engine Oil (with oil filter)

Change Engine Oil (without oil filter l/ i/

_ Clean Air Filter

G

Clean Air Screen

I Inspect Muffler/SparkArrester

N Replace Oil Filter !If equipped)

E Clean Engine Cooling Fins

Replace Spark Plug

Replace Air Filter Paper Cartridge

__ Re lace Fuel Filter .....

1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.

2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.

To receive full value from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual.

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tractor.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

• At least once a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter, and check blades and belts for wear.

A new spark plug and clean air filter assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

BEFORE EACH USE

1.

Check engine oil level.

2.

Check brake operation.

3.

Check tire pressure.

4.

Check operator presence and

ROS systems for proper operation.

5.

Check for loose fasteners.

17

EVERY

25

HOURS i/

!/4

V_1,2

EVERY

50

HOURS

i/ i/

I/

3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.

4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.

Bearing zerk_ !

Steering

Sector Gear

Teeth

EVERY

100

HOURS

I/'

_,2 i/

I/'2

EVERY

SEASON

BEFORE

STORAGE

I/ t/ i/

LUBRICATION CHART

Spindle ii]

Spindle

Zerk

Zerk

_

@ Front Wheel

Front Wheel

Bearing zerk

Engine

Mandrel

Zerks dPGeneral Purpose Grease

@Refer to Maintenance "ENGINE" Section

IMPORTANT:

Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings.

Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings.

If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly.

TRACTOR

Always observe safety rules when performing any maintenance.

BRAKE OPERATION

If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.

(See "TO CHECK

BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).

TIRES

Maintain

proper air pressure in all tires

(See PSI on tires).

• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts dealer.

Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.

OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND

REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)

Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly.

If your tractor does not function as described, repair the problem immediately.

The engine

should not start unless the brake pedal is fully depressed, and the attachment clutch control is in the disengaged position.

CHECK OPERATOR PRESENCE

SYSTEM

When

the engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake should shut off the engine.

• When the engine is running and the attachment clutch is engaged, any attempt by the operator to leave the seat should shut off the engine.

• The attachment clutch should never op-

erate

unless the operator is in the seat.

ROS "ON" Position Engine "ON" Position

(Normal Operating)

CHECK

SYSTEM

REVERSE OPERATION (ROS)

• When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in reverse should shut off the engine.

• When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in reverse should NOT shut off the engine.

BLADE CARE

For best results mower blades must be sharp.

Replace worn, bent or damaged blades.

A CAUTION:

Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your tractor.

Using a blade not approved by the manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and void your warranty.

BLADE REMOVAL

1.

Raise mower to highest position to allow access to blades.

NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.

2.

Remove blade bolt by turning counterclockwise.

3.

Install new blade with stamped

"GRASS SIDE" facing the ground.

IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.

4.

Install and tighten blade bolt securely

(45-55 Ft. Lbs. torque).

IMPORTANT: treated.

Special blade bolt is heat

Blade Bolt

(Special)

Blade

Center Hole

Assembly

18

BATTERY

Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use.

However, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life.

• Keep battery and terminals clean.

• Keep battery bolts tight.

• Keep small vent holes open.

• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.

NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers.

Adding or checking level of electrolyte is not necessary.

TO CLEAN BATTERYAND TERMINALS

Corrosionanddirt on the batteryand terminalscan causethe batteryto "leak"power.

1. DisconnectBLACKbattery cable first then RED battery cable and remove battery from tractor.

2. Rinse the battery with plain water and dry.

3. Cleanterminals and battery cable ends with wire brush until bright.

4. Coat terminalswith grease or petroleumjelly.

5. Reinstallbattery (See "REPLACING

BATTERY"in the SERVICEAND AD-

JUSTMENTSsection of this manual).

TRANSAXLECOOLING

The transmissionfan and cooling fins should be keptclean to assureproper cooling.

Do not attemptto clean fan or transmissionwhile engineis runningor while the transmissionis hot.Topreventpossible

damageto seals,do not use high pressure water or steam to clean transaxle.

• Inspectcoolingfan to be sure fan blades are intact and clean.

• Inspectcoolingfins for dirt, grassclippings and other materials. To prevent damageto seals, do not use compressed air or high pressuresprayerto clean cooling fins.

TRANSAXLE PUMP FLUID

The transaxle was sealed at the factory and fluid maintenance is not required for the life of the transaxle.

Should the transaxle ever leak or require servicing, contact your nearest qualified service center.

NOTE: Although multi-viscosity oils

(5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R

Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.

Change the oil after every 50 hours of operation or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight (8) hours of operation.

Tighten oil fill cap/ dipstick securely each time you check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL

Determine temperature range expected before oil change.

All oil must meet API service classification SG-SL.

• Be sure tractor is on level surface.

• Oil will drain more freely when warm.

• Catch oil in a suitable container.

1.

Remove oil fill cap/dipstick.

Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil.

2.

Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the fitting.

Oil Drain Valve

Closed and

V-BELTS

Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary.

The belts are not adjustable.

Replace belts if they begin to slip from wear.

ENGINE

LUBRICATION

Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.

Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.

SAE VISCOSITY GRADES

-30 -20

TEMPERATURE

-10

RANGE

0

ANTICIPATED BEFORE

20 30

NEXT OIL CHANGE oi]viscchaftl

40 e

3.

Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.

4.

To open, pull out on the drain valve.

5.

After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.

6.

Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.

7.

Refill engine with oil through oil fill dipstick tube.

Pour slowly.

Do not overfill.

For approximate capacity see "PROD-

UCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

19

8.

Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level.

For accurate reading, tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick.

Keep oil at "FULl" line on dipstick.

Tighten cap onto the tube securely when finished.

ENGINEOIL FILTER

Replacethe engineoil filter

every

season or every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year.

AIR FILTER

Your engine will not run properly using a dirty air filter. Service air cleaner more often under dusty conditions.

See Engine

Manual.

CLEAN

AIR

SCREEN

Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent

engine

damage from overheating.

compressed

Clean with a wire air to remove brush or dirt and stubborn dried gum fibers.

CLEAN

AIR INTAKE/COOLING AREAS

To insure proper cooling, make sure the grass screen, cooling fins, and other

exter-

nal surfaces of the engine are kept clean at all times.

Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cooling shrouds.

Clean the cooling fins and

external

surfaces as necessary.

Make sure the cooling shrouds are reinstalled.

NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause

engine

damage due to overheating.

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG(S)

Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every

100 hours of operation, whichever occurs first.

Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

IN-LINE FUEL FILTER

The fuel filter should be replaced once

each

season.

If fuel filter becomes clogged, obstructing fuel flow to carburetor, replacement is required.

1.

With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.

2.

Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.

3.

Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.

4.

Immediately wipe up any spilled gasoline.

Clamp _ Clamp

Fuel

CLEANING

• Clean

engine,

battery, seat, finish,

etc.

of all foreign matter.

• Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.

• Protect painted surfaces with automotive type wax.

We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor.

Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from tractor and mower.

20

TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER-

1.

Depress brake pedal fully and set parking brake.

2.

Place attachment clutch in "DISENGAGED"

3.

Turn ignition key to "STOP" and remove key.

position.

4.

Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.

5.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

TRACTOR

TO REMOVE MOWER

1.

Place attachment clutch in "DISEN-

GAGED" position.

2.

Lower attachment lift lever to its lowest position.

3.

Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).

CAUTION: Belt tension rod is spring loaded.

Have a tight grip on rod and release slowly.

4.

Remove mower belt from electric clutch pulley (M).

5.

Disconnect front link (E) from mower

- remove retainer spring and washer.

6.

Go to either side of mower and disconnect mower suspension arm (A) from chassis and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.

7.

Go to other side of mower and disconnect the suspension arm and rear lift link.

CAUTION: After rear lift links are disconnected, the attachment lift lever will be spring loaded.

Have a tight grip on lift lever when changing position of the lever.

8.

From right side of mower, disconnect anti-sway bar (S) from right rear mower bracket (D) - remove retainer spring and washer and pull mower toward you until the bar falls from the hole in bracket.

9.

Turn tractor steering wheel to the left as far as it will go.

10. Slide mower out from under right side of tractor.

21

TO INSTALL MOWER

Be sure tractor is on level surface and engage parking brake.

1.

Lower attachment lift lever to it's lowest position.

A CAUTION: Lift lever is spring loaded.

Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position.

2.

Turn steering wheel to the left as far as it will go and position mower on right side of tractor with deflector shield to the right.

Pivot bar towards you and insert other end of bar into hole in rear mower bracket (D). Move mower as needed to insert bar.

Secure with washer and retainer spring as shown.

5.

ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION

ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with washer and retainer spring.

6.

Repeat on opposite side of tractor.

NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before sliding mower under tractor.

3.

Slide mower under tractor until it is centered under tractor.

4.

FIRST INSTALL ANTI-SWAY BAR (S).

From right side of mower, insert antsway bar into hole in transmission bracket (T).

7.

ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin on rear mower bracket (D) and secure with washer and retainer spring.

8.

Repeat on opposite side of tractor.

22

9.

Turn steering wheel to position wheels straight forward.

10. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of tractor.

Insert rod end of link assembly through front hole in tractor front suspension bracket (F) and secure with retainer spring (G) through hole in link located behind the bracket.

11. Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J).

12. Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L).

13. Install belt onto engine clutch pulley (M).

IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.

14.Engage

belt tension rod (K) on locking bracket (L).

A CAUTION: Belt tension rod is spring loaded.

Have a tight grip on rod and engage slowly.

15. Raise attachment lift lever to highest position.

16. If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in the

Operation section of this manual.

23

TO LEVEL MOWER

Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires.

If tires are over or under inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.

VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT

1.

With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine which side of mower is cutting lower.

NOTE: As desired, you can raise the low side of mower or lower the high side.

2.

Go to side of mower you wish to adjust.

3.

With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to lower the mower, or, to the right to raise the mower.

AI IA

4.

If adjustment is necessary, see steps 2 and 3 in Visual Adjustment instructions above.

5.

Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal.

FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT

IMPORTANT: Deck must be level sideto-side.

To obtain the best cutting results, the mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest position.

CAUTION: Blades are sharp.

Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.

• Raise mower to highest position.

• Position any blade so the tip is pointing straight forward.

Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the blade.

Turn nut right to raise mower

Turn nut left to lower mower

B B

NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".

4.

Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the appearance.

Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.

PRECISION

ADJUSTMENT

SIDE-TO-SIDE

1.

With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.

CAUTION: Blades are sharp.

Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.

2.

Raise mower to its highest position.

3.

At both sides of mower, position blade at side and measure the distance

(A) from bottom edge of blade to the ground.

The distance should be the same on both sides.

24

• If front tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear tip, go to the front of tractor.

• With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.

• With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise

(tighten) to raise the front of mower, or, counterclockwise front mower.

(loosen) to lower the

Tighten adjust nut

B to raise mower

NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8".

• Recheck measurements, adjust if necessary until front tip of blade is 1/8" to

1/2" lower than the rear tip.

• Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely against adjustment nut.

Loosen adjust nut

B to lower mower

Loosen jam nut A first

TO REPLACE

MOWER DRIVE BELT

MOWER DRIVE BELT REMOVAL

1.

Park tractor on a level surface.

Engage parking brake.

2.

Lower attachment lift lever to its lowest position.

3.

Disengage belt tension rod (K) from

_l_ock bracket (L).

CAUTION: Belt tension rod is spring loaded.

Have a firm grip on rod and release slowly.

4.

Remove screws (P) from mandrel covers (Q) and remove covers.

5.

Remove any dirt or grass clippings which may have accumulated around mandrels and entire upper deck surface.

6.

Remove belt from electric clutch pulley

(M), both mandrel pulleys (R) and all idler pulleys (S).

MOWER DRIVE BELT INSTALLATION

1.

Install belt around both mandrel pulleys

(R) and around idler pulleys (S) as shown.

2.

Install belt onto electric clutch pulley

(U).

IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.

3.

Reassemble mandrel covers (Q). Securely tighten all screws.

4.

Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).

_, CAUTION: Belt tension rod is spring loaded.

Have a tight grip on rod and engage slowly.

5.

Raise attachment lift lever to highest position.

®

\

25

TO ADJUST ATTACHMENT CLUTCH

The electric clutch should provide years of service.

The clutch has a built-in brake that stops the pulley within 5 seconds.

Eventually, the internal brake will wear which may cause the mower blades to not engage, or, to not stop as required.

Adjustments should be made by a qualified service center.

1.

Make sure attachment clutch and ignition switches are in "OFF" position.

2.

Adjust the three nylon Iocknuts until space between clutch plate and rotor measures .012" at all three slot locations cut in the side of brake plate.

NOTE: After installing a new electric clutch, run tractor at full throttle and engage and disengage electric clutch 10 cycles to wear in clutch plate.

Rotor

BELT INSTALLATION -

1.

Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and above clutch brake pedal shaft (J).

2.

Pull belt toward front of tractor and roll belt around electric clutch and onto engine pulley (G).

3.

Pull belt toward rear of tractor.

Carefully work belt down around transmission cooling fan and onto the input pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.

4.

Install belt on centerspan idler (E).

5.

Install belt through stationary idler (C) and clutching idler (D).

6.

Reinstall anti-rotation link (B) on right side of tractor. Tighten securely.

7.

Reconnect clutch harness (A).

8.

Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.

9.

Install mower (See "TO INSTALL

MOWER" in this section of manual).

TO REPLACE

MOTION DRIVE

BELT

Park the tractor on level surface.

Engage parking brake.

For ease of service there is a belt installation guide decal on bottom of left footrest.

BELT REMOVAL -

1.

Remove mower (See "TO REMOVE

MOWER" in this section of manual).

NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.

2.

Disconnect clutch wire harness (A).

3.

Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.

4.

Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).

5.

Remove belt from centerspan idler (E).

6.

Pull belt slack toward rear of tractor.

Carefully remove belt upwards from transmission input pulley and over cooling fan blades (F).

7.

Remove belt downward from engine pulley and around electric clutch (G).

8.

Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from tractor.

26

TO CHECK BRAKE

If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.

You may also check brake by:

1.

Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all the way down and engage parking brake.

2.

Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-

engaged"

position.

Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the disengaged position.

The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward.

If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced.

Contact a qualified service center.

FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER

Your new tractor front wheel toe-in and camber is set at the factory and is normal.

The front wheel toe-in and camber are not adjustable.

If damage has occurred to affect the factory set front wheel toe-in or camber, contact a qualified service center.

TO START

ENGINE WITH A WEAK BAT-

TERY

,_WARNING:

Lead-acid batteries gen-

erate explosive

gases.

Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries.

Always wear eye protection when around batteries.

If your battery is too weak to start the

engine,

it should be recharged.

(See "BAT-

TERY" in the MAINTENANCE section of this manual).

If "jumper cables" are used for emergency starting, follow this procedure:

IMPORTANT: Your tractor is equipped with a 12 volt system.

The other vehicle must also be a 12 volt system.

Do not use your tractor battery to start other vehicles.

TO ATTACH JUMPER CABLES -

1.

Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.

2.

Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully charged battery.

3.

Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away from fuel tank and battery.

TO REMOVE CABLES, REVERSE

ORDER -

1.

BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.

2.

RED cable last from both batteries.

TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS

1.

Block up axle securely.

2.

Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not lose).

3.

Repair tire and reassemble.

NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle.

Insert square key.

4.

Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.

5.

Replace axle cover.

NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, purchase and use tire sealant from.

Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.

Weak or Dead

Battery

Fully Charged

Battery

Retaining

Ring _

Axle \

Cover \

Washers

Square Key (Rear1_

Wheel Only)-------

27

REPLACING BATTERY

,AWARNING:

Do not short battery terminals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time.

Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.

Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.

1.

Lift hood to raised position.

2.

Disconnect BLACK battery cable (A) then RED battery cable and carefully remove battery from tractor.

3.

Install new battery with terminals in same position as old battery.

4.

First connect RED battery cable (B) to positive (+) battery terminal with hex bolt and keps nut as shown.

Tighten securely.

Slide terminal cover (C) over terminal.

5.

Connect BLACK grounding cable to negative (-) battery terminal with remaining hex bolt and keps nut. Tighten securely

6.

Close hood.

_ Negative

(Black)

Cable

INTERLOCKS AND RELAYS

Loose or damaged wiring may cause your tractor to run poorly, stop running, or prevent it from starting.

• Check wiring.

See electrical wiring diagram in the Repair Parts section.

TO REPLACE FUSE

Replace with 30 amp automotive-type plug-in fuse.

The fuse holder is located behind the dash.

TO REMOVE HOOD AND GRILL AS-

SEMBLY

1.

Raise hood.

2.

Unsnap headlight wire connector.

3.

Stand in front of tractor.

Grasp hood at sides, tilt toward

engine

and lift off of tractor.

4.

When replacing hood, be sure to reconnect the headlight wire connector.

Hood

Headlight Wire

Connector

Positive

(Bed)

Cable

TO REPLACE HEADLIGHT BULB

1.

Raise hood.

2.

Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.

3.

Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill.

4.

Close hood.

ENGINE

TO ADJUST THROTTLE

CONTROL

CABLE

The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be nec-

essary.

Check adjustment as described below before loosening cable.

If adjustment is necessary, see engine manual

TO ADJUST CARBURETOR

The carburetor has been preset at the factory and adjustment should not be necessary.

However, minor adjustment may be required to compensate for differences in fuel, temperature, altitude or load.

If the carburetor does need adjustment, see engine manual.

28

Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the trac-

_i_ will not be used for 30 days or more.

WARNING: Never store the tractor with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

TRACTOR

When tractor is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves,

etc.

Store in a clean, dry area.

1.

Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual).

2.

Inspect and replace belts, if necessary

(See belt replacement instructions in the Service and Adjustments section of this manual).

3.

Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.

4.

Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened.

Inspect moving parts for damage, breakage and wear.

Replace if necessary.

5.

Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

BATTERY

• Fully charge the battery for storage.

• After a period of time in storage, battery may require recharging.

• To help prevent corrosion and power leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected and battery cleaned thoroughly (see "TO

CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in the Maintenance section of this manual).

• After cleaning, leave cables disconnected and place cables where they cannot come in contact with battery terminals.

• If battery is removed from tractor for storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.

ENGINE

FUEL

SYSTEM

IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel hose, or tank during storage.

Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using

ethanol

or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

• Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.

• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

• Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.

Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.

Always follow the mix ratio found on stabilizer container.

Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.

Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil.

(See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).

CYLINDER(S)

1.

Remove spark plug(s).

2.

Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into cylinder(s).

3.

Turn ignition key to start position for a few seconds to distribute oil.

4.

Replace with new spark plug(s).

OTHER

Do not store gasoline from one season to another.

• Replace your gasoline can if your can starts to rust.

Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.

If possible, store your tractor indoors and cover it to give protection from dust and dirt.

• Cover your tractor with a suitable protective cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.

IMPORTANT: Never cover tractor while

engine

and exhaust areas are still warm.

29

TROUBLESHOOTING CHART:

PROBLEM

Will not start

Hard to start

CAUSE

1.

Out of fuel.

2.

Engine not "CHOKED" properly.

3.

Engine flooded.

4.

Bad spark plug.

5.

Weak or dead battery.

6.

Dirty air filter.

7.

Dirty fuel filter.

8.

Water in fuel.

9.

Loose or damaged wiring.

10. Carburetor out of adjustment.

11. Engine valves out of adjustment.

1.

Dirty air filter.

2.

Bad spark plug.

3.

Weak or dead battery.

4.

Dirty fuel filter.

5.

Stale or dirty fuel.

6.

Loose or damaged wiring.

7.

Carburetor out of adjustment.

CORRECTION

1.

Fill fuel tank.

2.

See "TO START ENGINE" in

Operation section.

3.

Wait several minutes before attempting to start.

4.

Replace spark plug.

5.

Recharge or replace battery.

6.

Clean/replace air filter.

7.

Replace fuel filter.

8.

Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.

9.

Check all wiring.

10. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments section.

11. Contact a qualified service center.

1.

Clean/replace air filter.

2.

Replace spark plug.

3.

Recharge or replace battery.

4.

Replace fuel filter.

5.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

6.

Check all wiring.

7.

See "To Adjust Carburetor" in

Service and Adjustments section.

8.

Contact a qualified service center.

Engine will not turn over

8.

Engine valves out of adjustment.

1.

Brake pedal not depressed.

2.

Attachment clutch is engaged.

3.

Weak or dead battery.

4.

Blown fuse.

5.

Corroded battery terminals.

6.

Loose or damaged wiring.

7.

Faulty ignition switch.

8.

Faulty solenoid or starter.

9. Faulty operator presence switch(es).

Engine clicks but will not start

1.

Weak or dead battery.

2.

Corroded battery terminals.

3.

Loose or damaged wiring.

4.

Faulty solenoid or starter.

Loss of power

1.

Depress brake pedal.

2.

Disengage attachment clutch.

3.

Recharge or replace battery.

4.

Replace fuse.

5.

Clean battery terminals.

6.

Check all wiring.

7.

Check/replace ignition switch.

8.

Check/replace starter.

solenoid or

9.

Contact a qualified service center.

1.

Recharge or replace battery.

2.

Clean battery terminals.

3.

Check all wiring.

4.

Check/replace starter.

solenoid or

1.

Cutting too much grass/too fast.

2.

Throttle in "CHOKE" position.

3.

Build-up of grass, leaves and trash under mower.

4.

Dirty air filter.

5.

Low oil level/dirty oil.

1.

Raise cutting height/reduce speed.

2.

Adjust throttle control.

3.

Clean underside of mower housing.

4.

Clean/replace air filter.

5.

Check oil level/change oil.

30

TROUBLESHOOTING CHART:

=ROBLEM

Loss of power

(continued)

Excessive vibration

CAUSE

6.

10. Spark plug wire loose.

11. Dirty engine air screen/fins.

12. Dirty/clogged muffler.

13. Loose or damaged wiring.

14. Carburetor out of adjustment.

15. Engine valves out of adjustment.

1.

Worn, bent or loose blade.

2.

Bent blade mandrel.

3.

Faulty spark

7.

Dirty fuel filter.

plug.

8.

Stale or dirty fuel.

9.

Water in fuel.

Loose/damaged part(s).

CORRECTION

6.

Clean and regap or change spark plug.

7.

Replace fuel filter.

8.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

9.

Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.

10. Connect and tighten spark plug wire.

11. Clean engine air screen/fins.

12. Clean/replace

13.Check

all wiring.

muffler.

14. See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments section.

15. Contact a qualified service center.

1.

Replace blade.

Tighten blade bolt.

2.

Contact a qualified service center.

3.

Tighten loose part(s).

Replace damaged parts.

1.

Turn ignition key to

ROS "ON" position.

See Operation section.

Engine dies when tractor is shifted into reverse

,

Reverse operation system

(ROS) is not "ON" while mower or other attachment is engaged.

1.

Faulty operator-safety presence control system.

Engine continues to run when operator leaves seat with attach ment clutch engaged

Poor cut - uneven

,

Check wiring, switches and connections.

If not corrected, contact a qualified service center.

2.

3.

4.

Mower deck not level.

Buildup of grass, leaves, and trash under mower.

Bent blade mandrel.

5.

,

Worn, bent or loose blade.

Clogged mower deck vent from build-up of grass, leaves, and trash around mandrels.

1.

Replace blade.

Tighten blade bolt.

2.

Level mower deck.

3.

Clean underside of mower housing.

4.

Contact a qualified service center.

5.

Clean around mandrels to open vent holes.

31

TROUBLESHOOTING CHART:

)ROBLEM

Mower blades will not rotate

Poor grass discharge

CAUSE

1.

Obstruction in clutch mechanism.

2.

Worn/damaged

6.

belt.

3.

Wet grass.

4.

Mower not level.

Worn, mower

3.

Frozen idler pulley.

4.

Frozen blade mandrel.

2.

Travel speed too fast.

bent or loose drive

5.

Mower belt off engine pulley.

1.

Engine speed too slow.

5.

Low/uneven tire air pressure.

blade.

7.

Buildup of grass, leaves and trash under mower.

8.

Mower drive belt worn.

9.

Blades improperly installed.

10.

Improper blades used.

11.

Clogged mower vent holes from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.

CORRECTION

1. Remove obstruction.

2.

Replace mower drive belt.

3.

Replace idler pulley.

4.

Contact a or other qualified service center.

3.

Install belt on engine pulley.

1.

Place throttle control in

"FAST" position.

2.

Shift to slower speed.

3.

Allow grass to dry before mowing.

4.

Level mower.

5.

Check tires for proper air pressure.

6.

Replace/sharpen blade.

Tighten blade bolt.

7.

Clean underside of mower housing.

8.

Replace mower drive belt.

9.

Reinstall blades sharp edge down.

10. Replace with blades listed in this manual.

11. Clean around mandrels to open vent holes.

Headlight(s) working not

(if so equipped)

Battery will not charge

Loss of drive

Engine

"backfires'

when turning engine

"OFF"

1.

Light switch is "OFF".

2.

Bulb(s) or lamp(s) burned out.

3.

Faulty light switch.

4.

Loose or damaged wiring.

5.

Blown fuse.

1.

Turn light switch "ON".

2.

Replace bulb(s) or lamp(s).

3.

Check/replace light switch.

4.

Check wiring and connections.

5.

Replace fuse.

1.

Bad battery cell(s).

2.

Poor cable connections.

3.

Faulty regulator

(if so equipped).

4.

Faulty alternator.

1.

Freewheel control in

"disengaged" position.

2.

Motion drive belt worn, damaged, or broken.

3.

Air trapped in transmission during shipment or servicing.

1.

Replace battery.

2.

Check/clean all connections.

3.

Replace regulator.

4.

Replace alternator.

1.

Place freewheel control in

"engaged" position.

2.

Replace motion drive belt.

3.

Purge transmission.

,

Engine throttle control not set between half and full speed

(fast) position before stopping engine.

32

,

Move throttle control between half and full speed

(fast) position before stopping engine.

SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES

FOR SAFE OPERATION

ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,

NOT ACROSS HILL

15 DEGREES MAX.

_

down the face of slopes, never across the face. Do not mow

slopes greater than 15 degrees.

Make turns gradually to prevent tipping or loss of control.

Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

1. Fold this page along dotted line indicated

above.

2. Hold page before you so that its ]eft edge is vertically parallel to a tree

trunk or other upright structure.

3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.

4. Compare the angle of the fold with the slope of the hill

03

03

Garantfa .......................................................

34

Reglas de Seguridad ...................................

36

Especificaciones del Producto .....................

39

Montaje/Pre Operaci6n ................................

40

Operaci6n ....................................................

Mantenimiento .............................................

42

49

Programa de Mantenimiento .......................

49

Servicio y Ajustes ........................................

53

Almacenamiento ..........................................

61

Identificaci6n de Problemas ........................

62

Servicio ..........................................

Contratapa

Partes de Repuesto ........ Vea el Manual Ingles

Ingles del DueSo

GARANTiA LIMITADA

El Fabricante le garantiza al comprador original que este producto segt3n fue fabricado est,. libre de defecto tanto de materiales como de mano de obra.

Durante (2) dos aho, a partir de la fecha de compra por el comprador original, repararemos o reemplazaremos, a opci6n nuestra, gratuitamente las partes o el servicio rendido en reemplazar las partes, cualquier parte la cual encontremos con defecto a causa de materiales usados o de mano de obra. Esta garantfa est,. sujeta a los Ifmites y las exclusiones siguientes:

1. Esta garantfa no se aplica al motor, a los elementos del transeje/transmisi6n los cuales no fueron fabricados por EHE a la baterfa (excepto como anotado abajo) o alas piezas de esta.

Por favor refi_rase a la garantfa del fabricante de esos artfculos.

2. Los cargos del transporte para el traslado de cualquier equipo o accesorio son la responsabilidad del comprador.

Los cargos de transporte de cualquier pieza sometida para ser reemplazada bajo esta garantfa deben ser pagados por el comprador a menos que la devoluci6n sea solicitada por Electrolux Home Products.

3. La garantia de la bateria: En los productos equipados con una Bateria, reemplazaremos gratuitamente cualquier bateria la cual encontramos con defecto de fabricaci6n, durante los primeros

(90) noventa dias a partir de la fecha de compra.

Despues de (90) noventa dias, cambiaremos la bateria, cobr_.ndole 1/12 del precio de una Bateria nueva por cada mes completo desde la fecha de compra original.

La bateria debe ser mantenida de acuerdo con las instrucciones que se le ha proporcionado.

4. El periodo de garantia para cualquier producto que se usa para fines comerciales o de arriendo est,. limitado a 90 dias a partir de la fecha de compra original.

5. Esta Garantia se aplica a los productos los cuales han sido bien montados, ajustados, operados, y mantenidos en acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

Esta Garantia no se aplica a los productos los cuales han sido sujetos a alteraciones, al mal uso, abuso, mal montados o instalados, da_o sufrido durante el transporte, o al desgaste normal del producto.

6. Exclusiones: Excluidos de esta garantia est_.n las correas, cuchillas, adaptadores de cuchilla, desgaste normal, ajuste normal, la ferreteria y el mantenimiento normal.

7. En el caso que tenga alguna reclamaci6n, debe devolver el producto a un centro de servicio autorizado.

En el caso que tenga alguna otra pregunta con respecto a esta Garantia, haga el favor de ponerse en contacto con:

Electrolux Home Products, Inc.

Outdoor Products Customer Service Dept.

250 Bobby Jones Expressway

Augusta, GA 30909 USA

In Canada contact:

Electrolux Canada Corp.

7075 Ordan Drive

Mississauga, Ontario

L5T 1K6 dando el ntJmero del modelo, el ntJmero de serie, la fecha de compra de su producto y el nombre y la direcci6n del centro de servicio autorizado donde Io compr6.

ESTA GARANTfA NO SE APLICA A LOS DANOS INCIDENTALES O CONSlGUIENTES Y CU-

ALQUIER GARANTiA SOBREENTENDIDA EST,_, LIMITADA AL MISMO PERIODO DE TIEMPO

MENCIONADO EN ESTE DOCUMENTO PARA NUESTRAS GARANTfAS DESCRITAS. Algunos lugares no permiten las limitaciones de daSos consiguientes o las limitaciones de cuanto tiempo puede durar una garantia, asi que las limitaciones o exclusiones de arriba puede que no se apliquen a usted.

Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de lugar en lugar.

Esta es una Garantia limitada definida en la ley de Magnuson-Moss Acto de 1975.

34

_PELIGRO:

Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar

objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_kADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo doncle no puecla entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, clurante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaclones.

_,ADVERTENClA: No avance cuesta abajo a punto muerto ya que podria percler el control clel tractor.

• No hacer funcionar la m_.quina sin el captaclor de hierba entera, la protecci6n de clescarga u otros clispositivos de seguriclacl en su lugar yen buenas concliciones.

• Ralentizar antes de girar.

• Nunca clejar una m_.quina encenclicla sin vigilancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.

• Desconectar las cuchillas cuanclo no se

_ADVERTENClA: Remolque solamente los accesorios recomenclados y conformes alas caracteristicas inclicaclas por el fabricante de su tractor. Tenga cuiclaclo y pruclencia al utilizar el tractor. Cuanclo se encuentre en un cleclive, oper utilizanclo exclusivamente la velociclacl m_.s baja. En caso de un cleclive una carga excesiva poclria resultar peligrosa.

Los neum_.ticos pueclen percler la tracci6n con el suelo y hacerle percler el control de su tractor.

_,ADVERTENClA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes clel vehiculo contienen o clesprenden procluctos quimicos conociclos en el Estaclo de California como causa de c_.ncer y clefectos al nacimiento u otros claSos reprocluctivos.

_,ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, procluctos quimicos conociclos en el Estaclo de California como causa de c_.ncer y clefectos al nacimiento u otros claSos reprocluctivos. Lavar las manos despu6s de manipularlos.

I. FUNClONAMIENTO GENERAL

• Leer,

entencler y seguir toclas las instruccio-

nes sobre la m_.quina yen el manual antes de empezar.

• No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o clebajo de la m_.quina.

mantener siempre limpia la abertura de clescarga.

• Permitir el funcionamiento de la m_.quina

s61o a aclultos que tengan familiariclacl con las instrucciones.

• Limpiar el _.rea de objetos como pieclras, juguetes, cables, etc. que pueclen ser recogidos y clisparaclos con las cuchillas.

• Asegurarse de que el _.rea este libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la m_.quina si alguien entra en el _.rea.

• Nunca Ilevar pasajeros.

• No cortar marcha atr_.s al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y clelante mientras se procecle atr_.s.

• Nunca clirigir el material clescargaclo hacia naclie. Evitar descargar material contra parecles u obstrucciones.

El material poclria rebotar hacia el operaclor. Parar las cuchillas cuanclo se pasan superficies de grava.

corta. Apagar el motor y esperar que toclas las partes est6n completamente paraclas antes de limpiar la m_.quina, quitar el captador de hierba, o clesatascar la protecci6n de clescarga.

• Hacer funcionar la m_.quina s61o con la luz clel clia o luz artificial buena.

• No hacer funcionar la m_.quina estanclo bajo los efectos de alcohol o clroga.

• Poner atenci6n al tr_.fico cuanclo se opera cerca de calles o se cruzan.

• Poner la m_.xima atenci6n al cargar o clescargar la m_.quina en una caravana o cami6n.

• Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar la m_.quina.

• Los clatos inclican que los operadores a partir de los 60 aSos est_.n afectaclos por un gran porcentaje de hericlas relativas a la conclucci6n clel cortacespecl. Estos operaclores tendrian que evaluar su habiliclacl de hacer funcionar el cortacespecl de moclo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de hericlas graves.

• Seguir las recomenclaciones clel fabricante para los pesos y contrapesos de las rueclas.

• Mantener la m_.quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueclen tocar el tubo de escape / partes clel motor calientes y quemarse.

No permitir que el puente clel cortac6specl cargue hojas u otros resicluos que pueclen causar acumulaciones.

Limpiar tocla salpicaclura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la m_.quina o guarclarla. Dejarla enfriar antes de guarclarla.

I1. FUNClONAMIENTO EN PENDIENTES

35

Las pendientes son el mayor factor de acciclentes relativos a la p6rclicla de control y vuelco, que pueclen causar severas hericlas o muerte.

El funcionamiento en penclientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atr_.s en una pencliente o si te sientes incomoclo, no la cortes.

• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de moclo horizontal.

• Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las pieclras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puecle volcar la m_.quina. La hierba alta puecle esconder obst_.culos.

Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.

• No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracci6n.

Poner siempre una marcha cuando se est,.

en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.

• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.

• Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la m_.quina.

•Poner la m_.xima atenci6n cuando la m_.quina funciona con captadores en pendientes empinados.

el pie en el terreno.

de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la m_.quina. No usar

No intentar estabilizar la m_.quina poniendo

• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.

Las m_.quina puede volcarse improvisamente si una rueda est,. en el borde o se hunde.

Si eloperador no pone atenci6na lapresencia

Los nihos a menudo est6.natrafdospor la m6.quina y las actividad de cortar.

No dar por hecho de que los ni_os se queden adonde estaban la t31timavez que los vistes.

• Mantener los ni_os fuera del _.rea de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.

• Estar alerta y apagar la m_.quina si un ni_os entra en el _.rea.

• Antes y durante la marcha atr_.s, mirar adelante y abajo para ver si hay ni_os peque_os.

• Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrfan caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m_.quina, los ni_os que se han

Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el _.rea de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m_.quina.

• Nunca dejar que los ni_os manipulen la m_.quina.

• Tener el m_.ximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden impedir la vista de ni_os.

IV. REMOLQUE

• Remolcar s61o con una m_.quina que tenga un gancho disehado para remolcar.

Enganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto al efecto.

• Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los Ifmites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.

• Nunca permitir que nihos u otras personas est6n dentro del equipo por remolcar.

• En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la perdida de control.

• Viajar despacio y dejar m_.s distancia para frenar.

V. SERVICIO

MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA

Para evitar heridas personales o da_os alas cosas, poner el m_.ximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.

• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.

• Usar s61o contenedores para gasolina aprobados.

• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o ahadir carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.

• Nunca abastecer la m_.quina al interior de un local.

• Nunca guardar la m_.quina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.

• Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehfculo o en una caravana o cami6n recubiertos con un forro de pl_tstico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del vehfculo cuando se ester Ilenando.

• Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor port_ttil, m_ts bien que de un surtidor de gasolina.

• Mantener la boquilla a contacto del borde del depdsito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento.

No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.

• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente.

• Nunca Ilenar el depdsito m_ts de Io debido.

Volver a colocar el tapdn del gas y cerrar de modo firme.

OPERACIONES

DE SERVICIO GENERALES

• Nunca hacer funcionar la m_.quina en un

Area cerrada.

• Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.

• Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento regularmente.

36

Mantener la m_.quina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados.

Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la m_.quina se enfrfe antes de guardarla.

• Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la m_.quina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha.

• Nunca hacer ningt3n ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.

• Controlar los componentes del captador de hierba y la protecci6n de la descarga frecuentemente y sustituir con partes recomendadas por el fabricante, en su caso.

• Las cuchillas del cortacesped son afiladas.

Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la m_.xima atenci6n cuando se hacen operaciones en elias.

• Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente.

Ajustar y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea necesario.

• Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea necesario.

• Asegurarse de que el _.rea est_ libre de otras personas antes de ponerla en marcha.

para la m_.quina si alguien entra en el Area.

• Nunca Ilevar pasajeros.

• No cortar marcha atr_.s al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atr_.s.

• Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrfan caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m_.quina, los niSos que se han

Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el Area de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m_.quina.

• Mantener los ni_os fuera del _.rea de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.

• Estar alerta y apagar la m_.quina si un niSos entra en el Area.

• Antes y durante la marcha atr_ts, mirar adelante y abajo para ver si hay niSos pequeSos.

• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente

(15 ° M_.x), no de modo horizontal.

• Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.

• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.

• Si la m_.quina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atr_.s y ir hacia atr_.s despacio.

• No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.

37

ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO

Capaciclacl yTipo 4 Galones de gasolina: Regular Sin Plomo

Tipo de Aceite:

(API-SG-SL)

Capaciclacl de

Aceite:

SAE 30 (Sobre 32°F)

SAE 5W30 (Debajo 32°F)

Con filtro: 4.0 Pintas

Sin filtro: 3.75 Pintas

Bujla:

(Abertura:

.040")

Velociclacl de

Champion QC12YC

Delante: 0-5.8

Recorriclo (MPH): Marcha Atr_.s: 0-2.1

Sistema de Carga: 16 Amps @ 3600 RPM

Baterfa: Amp/Hr:

Min. CCA:

Case Size:

35

280

U1R

Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.

FELIClTAClONES por la compra de su tractor.

Ha sido diseSado, planificado y fabricado para clarle la mejor confiabiliclad y el mejor renclimiento posible.

En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f_.cilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con t_cnicos bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.

Haga el favor de leer y de guardar este manual.

Estas instruc-ciones le permitir_.n montar y mantener su unidad en forma adecuada. Siempre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

Lea y observe las reglas de seguriclad.

• Siga un programa regular de mantenimiento, cuiclaclo y uso de su tractor.

• Siga las instrucciones descritas en las secciones "Mantenimiento" y "Almacenamiento" de este Manual clel DueSo.

_DVERTENClA: Este tractor viene equipado con un motor de combustidn interna y no se clebe usar sobre, o cerca, de un terreno no clesarrollaclo cubierto de bosques, de arbustos o de c_specl, o menos que el sistema de escape clel motor venga equipaclo con un amortiguaclor de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguaclor de chispas, el operaclor clebe mantenerlo en concliciones de trabajo eficientes.

En el estaclo de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 clel "California Public

Resources Code"). Otros estaclos pueclen contar con otras leyes pareciclas. Las leyes feclerales se aplican en la tierras feclerales. Su centro de Servicio m_.s cercano tiene clisponible amortiguaclores de chispas para el silenciaclor.

(Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingles del dueSo.)

38

Hoja de pendiente

Llaves

(1) Tubo de desag0e

(2) Llaves

Su tractor nuevo ha sido montado en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado por razones de envio.

Cuando en este manual se mencionan los t6rminos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted se encuentra en la

AJUSTE EL ASIENTO

1. Si6ntese sobre el asiento.

posici6n de operaci6n volante de direcci6n).

PARA REMOVER

LA CAJA

DESEMPAQUE

(sentado/a detr_.s del

EL TRACTOR

DE CARTON

DE

LA CAJA DE CARTON

1.

Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n.

Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.

2.. Remueva el embalage de cart6n del cap6 y de la rejilla.

IMPORTANTE:

Revise y remueva todas las grampas en la corredera porqoe pueden perforar las Ilantas en donde el tractor tiene que rodar para salirse de ella.

2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una posici6n c6moda que le permita presionar completamente sobre el pedal clel embrague/freno.

3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.

VERIFIQUE LA BATERIA

1.

Levante el asiento a la posici6n elevada

AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues del mes y aSo indicado sobre la etiqueta (L) (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de

Mantenimento de este manual).

AVISO: Ahora puede rodar o conducir su trac-

tor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de la

_redera.

DVERTENClA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones presentes en la secci6n de Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en un Area bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor est6 libre de otras personas y objetos.

PARA HACER RODAR EL TRACTOR

FUERA DE LA CORREDERA secci6n de la operaci6n para

(Vea la la Iocalidad y la funci6n de los controles)

1.

Apriete la manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m_ts alta.

2.

Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del freno.

39

3.

Ponga el control de la rueda libre en la posicidn de giro libre para desenganchar la transmisi6n.

(Vea "PARA TRANSPOR-

TAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual). (Vea "PARA TRANSPORTAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual).

4.

Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.

5.

Remueva las bandas que sujetan la protecci6n contra la descarga en contra del tractor.

REMOVER EL TRACTOR DE LA PLATA-

FORMA (Vea la seccibn de la operaci6n para la Iocalidad y la funcibn de los controles)

1.

Asegurarse que se hayan completado toda las fases del montaje.

2.

Controlar el nivel del aceite en el motor y

Ilenar el depdsito con gasolina.

3.

Colocar el control de la rueda libre en la posicidn "transmisidn ocupada".

4.

Asentarse en la posici6n de guia, bajar el pedal freno y colocar el freno de mano.

5.

Apretar el _mbolo de la palanca de levantamiento y levantar el dispositivo de la palanca de levantamiento hasta su posici6n m_ts alta.

6.

Poner en marcha el motor. Despu_s de poner en marcha el motor mover la palanca del gas en posici6n neutra.

7.

Quitar el freno de mano.

8.

Presione lentamente el pedal de mando hacia adelante y guiar el tractor fuera de la plataforma.

9.

Actuar sobre el freno para parar el tractor y colocar el freno de mano.

10. Girar la Ilave de encendido en la posici6n

"STOP".

Continuar con las siguientes instrucciones.

REVISION DE LA PRESION DE LAS

LLANTAS

Las Ilantas en su unidad fueron infladas demasiado en la f_.brica por razones de envio. La presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.

• Reduzca la presi6n de los neum_.ticos a la

PSI que se indica en estos.

REVISION DE LA NIVELACION DEL

CONJUNTO

Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR

LA CAJA DE LA SEGADORA" en la secci6n de

Servicio y Ajustes de este manual.

REVISION DE LA POSlClON ADECUA-

DA DE TODAS LAS CORREAS

Vea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impulsi6n de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas sigan su paso correcto.

REVISION DEL SlSTEMA DE FRENOS

Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique que el freno funcione correctamente.

Ver "PARA VERIFICAR SI

FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capRulo de servicio y ajustes de este manual.

40

,/LISTA

DE

REVISION

Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad.

Haga el favor de revisar la lista a continuacion:

,/ Se han completado todas las instrucciones de montaje.

,/ No quedan partes sueltas en la caja de cart6n.

,/ La bateria est,. preparada y cargada en forma adecuada.

,/ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda y apretado en forma segura.

,/Todas las Ilantas han sido infladas en forma adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f_.brica.)

,/Asegt_rese que el conjunto segador est_ nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr_.s, para obtener los mejores resultados en el corte. (Las

Ilantas tienen que estar infladas en forma adecuada para la nivelaci6n.)

,/ Revise las correas de impulsi6n y de la segadora. Asegt_rese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas.

,/ Revise el alambrado. Fijese que todas las conexiones todavia esten seguras y que los alambres est_n sujetos en forma adecuada.

,/Antes de conducir el tractor, asegt_rese que el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA

TRANSPORTAR" en la secci6n de la Operaci6n de este manual).

AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de importancia que se presentan a continuacion:

,/ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel adecuado.

,/ El estanque de combustible tiene que estar

Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.

,/ Familiaricese con todos los controles - su ubicaci6n y su funci6n. Op_relos antes de hacer arrancar el motor.

,/Asegt_rese que el sistema de frenos este en una condici6n de operaci6n segura.

,/Asegurarse de que el Sistema de

Presencia del Operador y el Sistema de

Funcionamiento Atr_.s (ROS) funcionan de modo adecuado (Ver las Secciones de

Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).

,/ Es importante purgar la transmisi6n antes de operar su tractor por la primera vez.

Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL

MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS-

ION" en la secci6n de la Operaci6n de este manual.

Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.

Aprenda y comprenda sus significados.

MARCHA

R

AT R,g,S

N H L

NEUTRO ALTO BAJO

MOTOR _ MOTOR

APAGADO SISTEMA ENCENDIDO

FUNCIONAMIENTO

G

MOTOR

EN MARCHA

I',,I

ESTRANGU-

LACION

FRENO DE

ESTACIONAMIENTO

R,_PIDO LENTO

6

FRENO DE

ESTACIONAMIENTO

CERRADO

__D ATR'&S(ROS)

LUCES

ENSENDIDAS COMBUSTIBLE

IGNICION

ABIERTA

E3

BATERIA

t

J;

MARCHA

ATRAS

MARCHA

HACIA ADELANTE

ALTURA DE LA

SEGADORA

LEVANTAMIENTO

DE LA SEGADORA

ACCESORIO

EMBRAGUE

ENGANCHADO

DEL ACCESORIO DEL

EMBRAGUE

DESENGANCHADO

RUEDA LIBRE

(Solamente para los modelos automatico)

PEDALDEFRENO/

DE EMBRAGUE

MANTENGA EL

AREA DESPEJADA

PELIGROS

PENDIENTES

DE

(Vea la secci6n de las reglas de seguridad)

PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, provoca muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evita puede provocar muerte o lesiones graves.

PELIGRO, GUARDE LAS

PRECAUCION

indica un peligro que, si no se evita puede provocar lesiones ligeras o moderadas.

PRECAUCION

cuando se utiliza sin el sfmbolo de aviso, indica una situacidn que puede provocar daSos al tractor y/o al motor.

MANOS Y LOS PIES LEJOS

No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los simbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o da_os a la maquina.

SUPERFICIES CALIENTES

indica un peligro que, si no se evita, puede provoear la muerte, lesiones graves y/o danes a la m_iquina.

FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danes a la m_iquina.

41

FAMILIARICESE

CON SU TRACTOR

LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR

SU TRACTOR

Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.

Guarde este manual para referencia en el futuro.

03105

Nuestros tractores cumplen con los est_.ndares de seguridad del

American National Standard Institute.

(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL

ACCESORIO

- Se usa para levantar, bajar y ajustar el conjunto segador o los dem_.s accesorios montados en su tractor.

(B) PEDAL DEL EMBRAGUF_./FRENO - Se usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.

(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTAClONA-

MIENTO - Asegura el pedal del embrague/ freno en la posici6n del freno.

(D) CONTROL DE ACELERAClON - Se usa para controlar la velocidad del motor.

(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL

ACCESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los dem_.s accesorios montados en su tractor.

(F) INTERRUPTOR DE IGNIClON - Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor.

(G) SlSTEMA DE FUNClONAMIENTO HAClA

ATRAS (ROS) en posici6n "ON" - Permite la operaci6n del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras queen reves.

42

(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y apaga las luces delanteras.

(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO - Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el pedal de marcha atr_.s.

(K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia adelante.

(L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia atr_.s.

(M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desengancha la trans-misi6n para empujar o arrastrar.

(N) CONTROL DE ESTRANGULAClON - Se usa cuando se hace arrancar un motor fifo.

(P) DISPOSlTIVO DE AVlSO DE SERVlClO

/

CRONOMETRO - Indica cu_.ndo hay que hacerles el servicio al motor y a la cortadora.

(O) PUERTO DE LA ENGERGIA 12 VOLT - Se usa para los accesorios 12-volt.

La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extrahos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.

Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visidn amplia de seguridad usada sobre las gafas.

COMO USAR SU TRACTOR

PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA-

MIENTO

Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador.

Cuando el motor ester funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagar_.

el motor.

1.

Presione el pedal del freno (B) completamente y sostengalo.

2.

Jale hacia arriba la palanca del freno de mano (C) y mantengala en esa posicidn; suelte gradualmente el pedal del freno (B), y luego suelte la palanca del freno de mano.

AsegtJrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.

AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando

entre la posici6n de velocidad media y maxima

(r_.pida), antes de pararse, se puede causar un

"retorno de llama" del motor.

Gire la Ilave de ignicidn (F) a la posicidn de apagado "STOP" y remueva la Ilave al abandonar el tractor para evitar el uso no autorizado.

Nunca use la estrangulaci6n el motor.

(N) para parar

IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP" causar i que la bateria se descargue (muerta).

AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor est,. parado con el motor andando en vacio, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el cesped se ponga "caf&"

Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en _treas con c_sped.

,_PRECAUCl6N:

Siempre pare el tractor completamente, segtJn se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posici6n del operador.

PARADA

CUCHILLAS DE LA SEGADORA -

• Mueva el interruptor del embrague del accesorio a la posici6n desenganchado (disengaged I'_ ).

(t_l) Interruptor del

Err_lSraguedel Accesorio

Estire Para "Enganchar"

( I'_ ) Posicidn de

"Desenganchado"

(Disengaged)

IMPULSION DE RECORRIDO -

• Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno completamente.

MOTOR -

• Mover la palanca (D) de mando entre la posici6n de velocidad media y m_.xima (r_.pida).

PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER-

ACION (O)

Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.

• Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m_txima (r_tpida), su rendimiento disminuye.

• El rendimiento 6ptimo se obtiene a la velocidad m_txima (r_.pida).

PARA USAR EL CONTROL

DE

ESTRANGULACION (N)

Use el control de estrangulaci6n cuando este haciendo arrancar un motor frio. No Io use para hacer arrancar un motor caliente.

• Para enganchar el control de estrangulaci6n, tire la manilla hacia afuera.

Lentamente, empuje la manilla hacia adentro para desen-

43 gancharlo.

MOVERSE HACIA ADELANTE

ATRAS

Y HACIA

La direcci6n y la velocidad de movimientos est_.n controlados por los pedales de marcha adelante y atr_.s.

1.

Poner en marcha el tractor y quitar el freno de mano.

2.

Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atr_.s (L) para iniciar el movimiento. M_.s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.

UTILIZAR EL MANDO CRUCERO

El mando crucero se puede utilizar s61o durante la marcha hacia adelante.

CARACTERfSTICAS TC:CNICAS

El control de velocidad crucero s61o debe usarse mientras el tractor este en labores de siega o transportaci6n, movi_ndose sobre superficies que est_n relativamente planas y rectas.

Otras condiciones de trabajo, como la poda, que requiere velocidades bajas, podrian desengranar el control de velocidad crucero.

No emplee el control de velocidad crucero mientras el tractor se desplaza por elevaciones, terrenos escarpados o mientras el tractor este en labores de poda o virando.

1.

Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la palanca de mando de crucero hacia adelante hasta la posici6n "SET" y mantenerla mientras se levanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando de crucero.

Para desconectar el mando de crucero, e pujar la palanca hacia atr_.s en la posicidn

"OFF", o apretar completamente el pedal del freno.

PARA AJUSTAR

LA ALTURA DE CORTE DE

LA SEGADORA

La posici6n de la palanca elevadora (A) determina a que altura se cortar_, el c_sped.

• Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada.

• Deslice el puntero de se_alizaci6n (T) hasta esa altura, de modo de recordarla la pr6xima vez que corte el c_sped.

La gama de la altura de corte es de aproximadamente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando el motor no est,. funcionando.

Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las condiciones del suelo, de la altura del c_sped y del tipo del cesped que se est,.

segando.

• El c_sped promedio debe cortarse aproximadamente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada fria y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un cesped m_.s saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo y despu_s de un crecimiento moderado.

• Para obtener el mejor rendimiento de corte, el c_sped que tiene m_.s de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.

PARA OPERAR LA SEGADORA

Su tractor viene equipada con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Si el motor ester funcionando y el embrague del accesorio ester enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagar_t el motor.

Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el motor vacile o se apague cuando se opere su equipo en terreno disparejo, _.spero o en cerros.

1.

Seleccione la altura de corte deseada.

2.

Baje la segadora con el control de levantamiento del accesorio.

3.

Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del accesorio.

PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-

DORA - desenganche el control del embrague del accesorio.

_I_PRECAUCI6N: No opere la segadora sin, ya sea, el recogedor de cesped completo en las segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga (S) en su lugar.

FUNCIONAMIENTO ATR._,S

Tu tractor ester equipado con el Sistema de

Funcionamiento Atr_.s (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr_.s

con el embrague puesto apagar_t el motor a menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n .de "ON" del ROS.

ATENClON: Ir marcha atr_ts con el embrague puesto para cortar, no es recomendable.

Poniendo el ROS en posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr_.s con el embrague puesto, se tiene que hacer s61o cuando el operador Io considera necesario para reposicionar la m_tquina con el dispositivo embragado. No siegue en rev_s a menos que sea absolutamente necesario.

USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO

ATRAS t.

Presionar el pedal freno hasta el rondo.

2.

Con el motor en marcha, girar la Ilave del interruptor de la ignici6n en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".

3.

Mirar abajo y detr_ts antes de ir hacia atr_ts.

4.

Presione lentamente el pedal reverso de la impulsi6n para comenzar el movimiento.

5.

Cuando el uso del ROSes m_.s necesario, d@vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".

• Apretar despacio el pedal apropiado hasta la posici6n m_.s lenta.

• Gire siempre lentamente.

PARA TRANSPORTAR

Cuando empuje o arrastre su tractor asegtJrese de desenganchar la transmisi6n poniendo el control de la rueda libre en la posici6n de marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracci6n trasera del tractor.

1.

Levante la palanca de levantamiento del accesorio a la posici6n m_.s alta con el control de levantamiento del accesorio.

2.

Tire del mando de la rueda libre hacia afuera y hacia abajo hasta que se coloque en la guia y su_ltalo de manera que se mantenga en la posici6n de desenganchada.

• No empuje o arrastre el tractor a m_.s de dos

(2) MPH.

• Para volver a accionar la transmisi6n, invierta este procedimiento.

Transmisibn Enganchada

Posici6n ROS"ON" Motor en posici6n"ON"

Transmisibn Desenganchada

AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daSo cuando transporte su tractor en un cami6n o remolcador, asegtJrese que el cap6 este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropiados para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas, cordeles, etc.).

PARA OPERAR EN CERROS

Ai_,ADVERTEClA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes superiores a 15 ° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la gufa de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este manual.

• Escoja la velocidad m_.s lenta antes de arrancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.

• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.

• Si es absolutamente necesario el parar, empuje el pedal de freno r_.pidamente a la posici6n de freno y enganche el freno de estacionamiento.

• Para volver a empezar con el movimiento, suelte lentamente, el freno de estacionamiento y el pedal de freno.

45

REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS

ACCESORIOS

Remolque solamente los accesorios recomendados y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido comtJn cuado este remolcando.

Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.

MECANISMO

DE AVlSO DE SERVlClO

/

CRONOMETRO

El mecanismo de aviso de servicio muestra el ntJmero total de horas que ha estado en funcionamiento el motor, y se enciende y se apaga de manera intermitente cuando el motor o la cortadora necesitan servicio. Cuando se requiere servicio, el mecanismo de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente por un lapso de dos horas.

Para hacerles el servicio al motor y a la cortadora, lea el capitulo de

Mantenimiento de este manual.

NOTA: El dispositivo de aviso de servicio funciona cuando la Ilave de ignicidn o arranque se encuentra en cualquier posici6n menos en "STOP" ("PARE").

A fin de garantizar la precisi6n de la lectura, asegtJrese de que el arranque permanezca en la posici6n "STOP" cuando el motor est_ apagado.

ANTES DE HACER ARRANCAR

MOTOR

EL

REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR

El motor en su tractor ha sido enviado desde la f_.brica Ileno con aceite de calidad para verano.

1.

Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.

2.

Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y limpielas, vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere por unos cuantos segundos, remu_vala y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene demasiado.

• Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar el aceite para poder arrancar m_.s f_.cilmente

(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la secci6n de Mantenimento de este manual).

• Para cambiar el aceite del motor, vea la secci6n de Mantenimento en este manual.

AGREGUE

GASOLINA

• Llene el estanque de combustible.

Llene hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos.

(El uso de gasolina con plomo aumentar_, los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir_, la duraci6n de la v_.lvula). No mezcle el aceite con la gasolina.

Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias.

_PREOAUOI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

IMPORTANTE: Cuando se opere en temperaturas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frio.

PRECAUClON:

Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de

_tcidos durante el almacenamiento.

La gasolina acidica puede daEar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.

Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h_tgalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios.

La pr6xima temporada use combustible nuevo.

Vea las Instrucciones para el Almacenamiento para m_ts informaci6n.

Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daEos permanentes.

PARA HAOER

ARRANOAR EL MOTOR

AI hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar_, tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.

1.

AsegtJrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.

2.

Sientase en el sill6n en la posici6n de operaci6n, suelte el pedal del freno y ponga el freno de estacionamiento.

3.

Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged.

4.

Mueva el control de la aceleraci6n a la posicidn de r_.pido.

5.

Tire el control de estrangulaci6n a la posici6n de estrangulaci6n para el arranque de un motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangulaci6n puede que no sea necesario.

AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y templado.

6.

Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la

Ilave tan pronto como arranque el motor.

No haga funcionar el arrancador continuamente por m_.s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despu_s de varios intentarlos, mueva el control de la estrangulaci6n hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, estire del control de la estrangulaci6n y trate de nuevo.

46

ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50 °

Y M,_,S)

7.

Cuando arranque el motor, empuje el control de la estrangulaci6n hasta que el motor empiece a funcionar m_ts suavemente. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y entonces continue a empujar lentamente el control.

• Los accesorios y el embrague de suelo ahora puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto, utilizando el estrangulador como describido arriba.

ARRANQUE CON TIEMPO FR[O (50°Y

MENOS)

7. Cuando arranque el motor, empuje lentamente el control de la estrangulaci6n hacia adentro hasta que el motor empiece a funcionar suavemente. Siga empuj_.ndolo

poco a poco permitiendo que el motor acepte peque_os cambios de velocidad y carga, hasta que este completamente hacia adentro. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y contint3e a empujar el control hacia adentro. Esto puede requerir que el motor se caliente por unos cuantos minutos, depende de la temperatura.

CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION

AUTOMATICA

Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, la transmisi6n debe ser calentada como las instrucciones siguientes:

1.

Asegt3rese que el tractor este situado en una superficie nivelada.

2.

Alivie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de operaci6n.

3.

Permita que la transmisi6n se caliente durante un minuto. Esto puede ser echo durante el tiempo de calentamiento del motor.

• Los accesorios pueden ser utilizados durante el periodo del recalentamiento del motor despu_s que la transmisi6n halla sido calentada y puede requerir que el control de la estrangulaci6n sea estirado un poco.

AVISO: Si se encuentra a mucha altura (sobre

3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F

[0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-

RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).

47

PURGAR LA TRANSMISION

_I_.PRECAUCI6N: Nunca enganche o desenganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.

Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adecuada, es recomendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la primera vez. Este proceso remover_t cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor.

IMPORTANTE: Si por acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada despues de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor.

1.

Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de cualquier objeto y abierta, con el motor apagado y el freno de mano puesto.

2.

Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de desenganchado (Vea "PARA EL TRANS-

PORTE" en esta secci6n de este manual).

3.

Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despu_s que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n a la posici6n de lento. Con la palanca de rueda libre en la posici6n de neutral (N), desenganche lentamente el embrague/el freno del pedal.

A(_PRECAUCl6N: En el transcurso del paso 4, puede que de pronto se pongan en movimiento las ruedas.

4.

Mueva la palanca del control de movimiento a la posici6n total de adelante y sujetela durante cinco (5) segundos. Mueva la palanca hacia la posici6n total de marcha atr_ts y sujetela durante cinco (5) segundos.

Repita este proceso tres (3) veces.

5.

Mueva la palanca del control de movimiento a la posici6n de neutro (N). Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.

6.

Enganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en esta secci6n del manual).

7.

Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despu_s que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n media (1/2) velocidad. Con la palanca de control de movimiento a la posici6n de neutro (N), lentamente desenganche el embrague/el freno del pedal.

8.

Mueva lentamente la palanca de control de movimiento hacia adelante, despu_s que el tractor se mueva aproximadamente cinco (5) pies, mueva lentamente con la palanca de control de movimiento a la posici6n contraria. Despu_s que el tractor se mueva aproximadamente unos cinco (5) pies vuelva a poner la palanca de control de movimiento en la posicidn de neutro (N).

Repita este procedimiento la palanca de control de movimiento tres (3) veces.

Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operacidn normal.

CONSEJOS PARA SEGAR

• No se pueden usar las cadenas para las

Ilantas cuando la caja de la segadora est,.

adjunta al tractor.

• La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE

LA SEGADORA" en la secci6n de Servicio y

Ajustes de este manual.

• El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.

• Maneje de modo que los recortes se descarguen en el _.rea que ya ha sido cortada.

Mantenga el Area de corte a la derecha del tractor.

Esto producir_, una distribuci6n m_ts pareja de los recortes y un corte m_ts uniforme.

• AI segar las Area grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alej_.ndose de los arbustos, cercos, entradas de autom6viles, etc. Despu_s de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine.

00272

J

• Si el cesped est,. demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.

• No siegue el cesped cuando est,. mojado.

El cesped mojado taponar_, la segadora y dejar_, montones indeseables.

Permita que se seque el cesped antes de segarlo.

Siempre opere el motor con una aceleracibn completa cuando siegue para ase-

gurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales.

Regule la velocidad de recorrido seleccionando un cambio Io suficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de su segadora y tambien la calidad del corte deseada.

• Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor rendimiento del accesorio que se est,. usando.

48

PROGRAMADE

MANTENIMIENTO

--

Revisar la operaci6n del freno

Revisar [a presi6n de [as Ilantas

T Verifi_z la commande de presence

R d'operateur et [e sistema d ROS jl_ Revisar si hay sujetadores sueltos

C Afilar/cambiar las cuchillas de [a segadora

T Tabla de lubricaci6n

0

Revisar el hive[

R Limpiar la bateria y los terminales

Revisar el enfdamiento del transeje

Compruebe La Nivelaci6n Del Cortacespedes

Inspeccione las correas trapezoida[es

Revisar el nivel deJ aceite deJ motor

Cambiar el aceite del motor (con fl[tro)

ANTES DE

CADA USO i/

V'

CADA

8

HORAS

v'

M

Cambiar e[ aceite deJ motor (sin fi[tro)

O Limpiar el fi[tro de aire

T

Limpiar la rejllla de aire

O

Inspeccionar el silenciador/ amortlquador de chispas

R Cambiar el filtro de aceite (si equipado)

Limpiar las aletas de enfriamiento

Cambiar la bujia

Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire

Cambiar el filtro de combustible

1- Cambiar ambientes mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en con altas temperaturas.

2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones o polvorosas, sucias

RECOMENDACIONES GENERALES

La garantia de este tractor no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segtJn las instrucciones descritas en este manual.

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su tractor adecuadamente.

AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

• Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las correas estan desgastadas.

Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_ts.

ANTES DE CADA USO

1.

Revise el nivel del aceite del motor.

2.

Revise la operaci6n de los frenos.

3.

Revise la presi6n de las Ilantas.

4.

Verifique que el sistema de presencia del operado y el sistema del ROS funcionen adecuatamente.

5.

Revise si hay sujetadores sueltos.

CADA

25

HORAS

I/4

I/2

CADA

50

HORAS

v'

CADA

100

HORAS

t,/

_,2

CADA

TEMPORAD/1

CLMACENAMIENTO

i,,"

V'

m

3- Cambiar las cuchillas arenoso.

4- No requerido mas a menudo si equipado con una cuando bateria se siegue en suelo libre de mantenimiento.

TABLA DE LUBRICACION

Accesorio -de Grasa del Arbol

-_ Accesorio de Grasa del Arbol

Accesorio de Grasa del

Rodamiento de la Rueda

Delantera

Accesorio de Grasa del

Rodamiento de la Rueda

Motor

Plancha del engranaje de Sector de Direcci6n

Accesorio de Grasa del mandril

Grasa de proposito general

@ Refi@ase a la secci6n del "MOTOR" en

Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n especiales. Los lubricantes viscosos atraergm polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco en forma moderada.

49

TRACTOR

Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento.

OPERAClON DEL FRENO

Si el tractor necesita m_.s de cinco (5) pies para detenerse a la m_.xima velocidad al cambio m_.s

alto en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.

Ver"PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL

FRENO" en el capftulo de Servicio y ajustes de este manual.

• Cuando el motor est,. en marcha con el interruptor de Ilave del sistema de funcionamiento atr_.s (ROS) en la posici6n

"ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr_.s, NO apagar_, el motor.

CUlDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener resultados 6ptimos, las cuchillas de la cortadora deben estar afiladas.

Reemplace las cuchillas que esten gastadas, dobladas o dafiadas.

LLANTAS

• Mantenga todos los neum_.ticos con la presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).

• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.

• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar a las Ilantas.

AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y p6ra prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequefias fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto m_.s cercano. Elsello previene que las Ilantas se sequen y tambi6n la corrosi6n.

SlSTEMA PRESENClA OPERADOR Y SlSTE-

MA FUNClONAMIENTO ATRAS (ROS)

Asegurarse de que el sistema de presencia del operador y el sistema funcionamiento atr_.s

funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como

REMOClON

1.

3.

,_/

DE LA CUCHILLA

Levante la segadora a su posici6n m_.s alta para permitir el acceso alas cuchillas.

AVlSO: apropiada,

Cuchilla

Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

2.

Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agujas del reloj.

Instale la nueva cuchilla con el estampado

"THIS SIDE UP" en la direccion de la segadora y del conjunto del mandril.

IMPORTANTE:

IMPORTANTE: es termotratado.

Para asegurar la instalacion posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.

4.

Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (Par 45-55 pies/libras).

El perno especial de la cuchilla

_

Aguje ro I_'_y

_ _ Conjun!o del

Manari, descrito, reparar el problema inmediatamente.

El motor no arrancar_, si el pedal de

embrague/freno est,. completamente presionado y el mando del embrague del accesorio est,. desconectado:

VC:RIFIC:Z SISTEMA PRESENCIA OPERA-

Perno de

__ la_Cuchilla'_

_- Estrella

DOR

BATERIA

• Cuando el motor est,. en march& cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagar_, el motor.

• Cuando el motor est,. en marcha y el embrague del accesorio est,. conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagar_, el motor.

• El embrague del accesorio no tendfia que funcionar nunca si el operador no est,. en su asiento.

VC:RIFIC:Z SISTEMA FUNCIONAMIENTO

Su tractor cuenta con un sistema de carga de la batefia que es suficiente para el uso normal.

Sin embargo, si se carga la batefia peri6dicamente, con un cargador de autom6viles, prolongar_, su duraci6n.

se

• Mantenga la bateria y los terminales limpios.

• Mantenga los pernos de la bateria apretados.

• Mantenga los agujeros de ventilaci6n pequefios abiertos.

• Vuelva a cargar de 6-10 amperes por 1 hora.

AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o

ATR,_.S (ROS)

• Cuando el motor est,. en marcha con el interruptor de Ilave en posici6n de motor

"ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr_.s, apagar_, el motor.

Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"

(Operaci6n Normal) remover las tapas o cubiertas. No esnecesario afiadir o verificar el nivel de l electr61ito.

PARA LIMPIAR LA BATERIAY LOS TERMI-

NALES

La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los terminales pueden producir "escapes" de potencia en la bateria.

1.

Remueva la protecci6n de los terminales.

2.

Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO

505.

y remueva la bateria del tractor.

3.

Enjuague la bateria con agua corriente y s6quela.

4.

Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.

Cubra los terminales con grasa o parafina.

6.

Reinstale la bateria (Vea"Reemplazar la

Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes de este manual).

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisi6n tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.

No trate de limpiar el ventilador o la transmisi6n cuando el motor este funcionando o mientras la transmisi6n este caliente.

• Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse que las aspas del ventilador esten intactas y limpias.

• Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay mugre, recortes de cesped u otros materiales.

Para impedir daSos alas juntas, no use un rociador de aire compresado o de alta presi6n para limpiar las aletas de enfriamiento

NIVEL DEL FLUlDO DE LA BOMBA DEL

TRANSEJE

El transeje ha sido sellado en la f_tbrica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

CORREAS V

Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c_tmbielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API

SG-SL.

• Asegt3rese que el tractor este en una superficie nivelada.

• El aceite se drenar_, m_.s f_.cilmente cuando este caliente.

• Recoja el aceite en un envase adecuado.

1.

Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite.

2.

Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la v_.lvula de desagQe e instale el tubo de desagQe sobre la guarnici6n.

Valvulade desagQedel aceite

Posici6n cerrada y

o uea0 amarillo _,-_:_'_.

_Tubo de desague

MOTOR

LUBRICAClON

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE segt3n su temperatura de o )eraci6n esperada.

o[[vJscchar t 1 s

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frfo, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 °

F (0 ° C).

Revise el nivel del aceite del motor m_.s a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despu_s de 50 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si el tractor se utiliza menos 50 horas el aSo.

Revise el nivel del aceite del c_trter antes de arrancar el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

51

3.

Abra la v_tlvula de desagQe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.

4.

Para abrirse, tire hacia fuera la v_.lvula de desagQe.

5.

Despu_s de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la v_tlvula de desagQe empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija ester en la posici6n bloqueada segtJn Io mostrado.

6.

Remueva el tubo de desagQe y substituya el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la v_.lvula de desagQe.

7.

Vuelva a Ilenar el motor con aceite a trav_s del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacielo lentamente.

No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del

Producto" secci6n de este manual.

8.

Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite en la linea de

Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.

FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR

Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada ovez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa m_.s de 100 horas en un a_o.

FILTRO DEL AIRE

Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Dele servicio al filtro de aire m_ts a menudo si se usa en condiciones polvorosas. Vea la manual de la motor.

LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE

La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el da_o al motor debido al sobrecalentamiento.

Limpiela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.

LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS

DE ENFRIAMENTO

Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegtJrese que la rejilla clel cespecl, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas clel motor se mantengan limpias en toclo momento.

Cacla 100 horas de operaci6n (m_.s a menuclo bajo concliciones extremaclamente polvorosas o sucias), remueva la caja clel ventilaclor y otras tapas de enfriamiento.

Limpie las aletas de enfriamiento y las superficies externas, segtJn sea necesario. AsegtJrese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.

AVlSO: Si se opera la m_tquina con una rejilla clel c_specl bloqueacla, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponaclas, y/o las tapas de enfriamiento removiclas se proclucir_t claSo en el motor clebido al calentamiento excesivo.

SILENCIADOR

Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el amortiguaclor de chispas (si viene equipaclo) pues pueclen crear un peligro de incenclio y/o claSos.

BUJiA(S)

Cambie las bujia(s) al comienzo de cacla temporacla de siega o clespu_s de cacla 100 horas de operaci6n, Io que sucecla primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-

PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.

FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA

El filtro de combustible clebe cambiarse una vez cacla temporacla. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyenclo el flujo clel combustible hacia el carburaclor, es necesario cambiarlo.

1.

Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.

2.

Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la flecha seSalanclo hacia el carburaclor.

3.

AsegtJrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas est_n colocaclas en forma aclecuacla.

4.

Inmecliatamente limpie tocla la gasolina clerramada.

Abrazadera _

Filtro de combustible

_*".'

_,,

//

j /

_

/_u)

/

Abrazadera

LIMPIEZA

• Limpie todo material extra_o del motor, la bateria, el asiento, el pulido, etc.

• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.

• Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.

No recomendamos que se utilice una manguera de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n esten cubiertos para protegerlos del agua.

El agua en el motor y la transmisi6n acortan la vida tJtil del tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortac_spedes.

52

I,_

DVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES

SERIAS,

ANTES DE DAR CUALQUIER

1.

Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.

2.

Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).

3.

Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remu_vala.

4.

Asegt3rese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.

5.

Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con

_sta.

TRACTOR

PARA DESMONTAR

DE ClaSPED

LA CORTADORA

1.

Suelte el embrague poniendolo en la posici6n

"DISENGAGED" ("DESACTIVADO').

2.

Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m_.s abajo.

3.

Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).

,_

CUlDADO: La barra de tensi6n de la correa funciona a resorte.

Sujetela con fuerza y su_ltela despacio.

4.

Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague electrico (M).

5.

Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora - retire el resorte de contenci6n y la arandela.

6.

Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n de la cortadora (A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de contenci6n y las arandelas.

7.

Por el otro lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n posterior.

_,

CUIDADO: Una vez que se desconecten

las piezas de uni6n posteriores, la palanca elevadora funcionar_t a resorte.

Sujete con fuerza la palanca elevadora al cambiarla de posici6n.

8.

Por el lado derecho de la cortadora, desconecte la barra anti-balanceo (S) de la barra posterior derecha de la cortadora (D) - retire el resorte de contenci6n y la arandela, y jale la cortadora hacia usted hasta que la barra se salga del orificio de la barra.

9.

Haga girar el volante del tractor todo Io posible a la izquierda.

10. Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.

INSTALE

LA SEGADORA

REA DE TRANSMISION

Y LA COR-

Asegt3rese de que el tractor se encuentre en una superficie nivelada, y ponga el freno de mano.

1.

Haga descender la palanca elevadora a su posici6n m_.s baja.

CUlDADO: La palanca elevadora funciona a resorte.

Sujetela con fuerza, h_tgala descender lentamente y tr_tnquela en la posici6n b;"

53

.

Haga girar el volante Io m_.ximo posible hacia la izquierda, y ubique la segadora del lado derecho del tractor con la visera deflectora hacia la derecha.

5.

FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION

LATERALES DE LA CORTADORA (A)

AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fijelo con una arandela y un resorte de contenci6n.

6.

Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.

NOTA: Cerci6rese de que los brazos de suspensi6n de los lados de la segadora (A) est_n dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por debajo del tractor

3.

Deslice la SEGADORA por debajo del tractor hasta que quede bien centrada debajo de este.

4.

INSTALE PRIMERO LA BARRA ANTI-BAL-

ANCEO (S).

Por el lado derecho de la cortadora de c_sped, introduzca la barra anti-balanceo en el orificio de la barra de transmisidn (T).

7.

FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS-

TERIORES (C) - Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de uni6n por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora (D) y fijela con una arandela y un resorte de contencidn.

8.

Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.

Haga girar la barra hacia usted e introduzca el otro extremo de la barra en el orificio de la barra posterior de la segadora (D).

Mu_vala Io necesario para poder insertar y fijar la barra.

Suj_tela por medio de una arandela y un resorte de contenci6n 5/16, como se ilustra en la figura.

9.

Haga girar el volante para que las ruedas queden bien derechas.

54

10. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)

-Trabaje por el lado izquierdo del tractor.

Introduzca el extremo de la barra de la pieza de uni6n por el orificio anterior de la barra de suspensi6n anterior del tractor (F), y suj_telo por medio de un resorte de contenci6n (G) a trav_s del orificio de la pieza de uni6n ubicada detr_ts de la barra.

11. Introduzca el otro extremo de la pieza de uni6n (E) en el orificio que se encuentra en la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo por medio de una arandela y un resorte de contenci6n (J).

12. Suelte la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).

13. Instale la correa pas_.ndola por encima de la polea del embrague del motor (M).

IMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora.

14. Ponga la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujecidn (L).

CUlDADO" La barra de tensi6n de la correa funciona a resorte.

Sujetela con fuerza y pdngala despacio.

15. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m_.s arriba.

16. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capftulo de

Manejo de este manual.

55

PARA NIVELAR LA SEGADORA

AsegtJrese de que los neum_tticos esten inflados a la PSI que se indica en estos. Si est_tn demasiado inflados o poco inflados, el c_sped no le quedar_t bien cortado, Io cual podr_.

Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est,.

bien regulada.

REGULACION VISUAL DE LADO A LADO

1.

Si todos los neum_tticos est_tn correctamente inflados y el cesped parece haber quedado cortado desparejo, determine qu_ lado de la cortadora est,. cortando m_.s al ras.

NOTA: SegtJn Io desee, puede subir el lado m_.s bajo o bajar el lado m_.s alto de la segadora.

2.

Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.

3.

Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A) para bajar la cortadora, o bien h_.gala girar hacia la derecha para subirla.

.

A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia

(A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a ambos lados.

A

4.

En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos 2 y 3 de las instrucciones de Regulaci6n visual que aparecen m_.s arriba.

5.

Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.

AJUSTE DE DELANTE A ATR,_,S

IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado.

Para que el cesped le quede perfectamente cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a 1/2" m_.s abajo que la punta posterior cuando la cortadora se encuentre en su posici6n m_.s alta.

CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Protejase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.

• Suba la SEGADORA a la posici6n m_.s alta.

• Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distancia (B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.

Haga girar hacia la derecha para subir la segadora

Haga girar la tuerca hacia la izquierda para bajar la segadora

NOTA" Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har_. variar la altura de la cortadora aproximadamente 3/16".

4.

Pruebe la regulaci6n realizada cortando c_sped que atJn no haya cortado y observando cdmo queda.

Vuelva a ajustar, en caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.

REGULACION DE LA PRECISION DE LADO

A LADO

1.

Con todos los neum_tticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo o en la entrada a la casa.

CUlDADO" Las cuchillas son afiladas. Protejase las manos con guantes o envuelva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.

2.

Suba la SEGADORA a la posici6n m_.s alta.

• Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no est,. 1/8" a 1/2" m_.s abajo que la punta posterior, dirijase a la parte de adelante del tractor.

• Con una Ilave inglesa de 11/16"o de calibre regulable, afloje la tuerca A, d_.ndole varias vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.

• Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario

(ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario

(afiojar) para bajarla.

56

Ajuste la tuerca de regulaci6n de altura

B para levantar la segadora

Afloje la tuerca de regulaci6n de

B para bajar la segadora

Afloje la tuerca A primero

NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har_t variar la altura de la cortadora 1/8".

• Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede

1/8" a 1/2" m_.s abajo que la punta posterior.

• Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.

PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE

TRANSMISION DE LA CUCHILLA DE LA

SEGADORA

DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS-

MISION DE LA SEGADORA

1.

Estacione el tractor en una superficie nivelada.

Ponga el freno de mano.

2.

Baje la palanca elevadora a la posici6n de m_ts abajo.

3.

Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).

CUlDADO: La barra de tensi6n funciona a resorte.

Suj_tela con fuerza y sueltela despacio.

4.

Quite los tornillos (P) de las cubiertas derecha e izquierda y retirelas (Q).

5.

Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor de los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.

6.

Retire la correa de la polea del embrague electrico (M), las dos poleas de los dispositivos de recolecci6n (R) y las poleas de los pifiones (S).

MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMISlON

DE LA SEGADORA

1.

Instale la correa pas_.ndola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (S), como se muestra en la figura.

2.

Pase la correa por encima de la polea del embrague electrico (M).

IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora.

3.

Vuelva a colocar las cubiertas derecha e izquierda (Q). Ajuste bien todos los tornillos.

4.

Coloque la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).

_i, CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a resorte.

Suj_tela con fuerza y p6ngala despacio.

5.

Suba la palanca elevadora a la posici6n de m_ts arriba.

\

57

02g_

PARA AJUSTAR EL EMBRAGUE DEL ACCE-

SORIO

El embrague electrico debe entregarle aSos de servicio. El embrague cuenta con un freno incorporado que para a la polea dentro de 5 segundos. Eventualmente, el freno interno se va a desgastar, Io que puede producir que las cuchillas segadoras no se enganchen, o que no paren cuando es necesario. Los ajustes los debe hacer un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

1.

Asegt3rese que el embrague del accesorio y los interruptores de la ignici6n esten en la posici6n de apagado (OFF).

2.

Ajuste las tres tuercas de seguridad de nil6n, hasta que el espacio entre la plancha del embrague y el rotor mida 0,012 de pulgada en los tres cortes de las ubicaciones de la ranura en el lado de la plancha del freno.

AVlSO: Despues de instalar un embrague el_ctrico nuevo, haga funcionar el tractor a una aceleraci6n completa y enganche y desenganche el embrague el_ctrico 10 ciclos para que use la plancha del embrague.

Rotor Plancha del Embrague

_lRanura (3)/-,

\

,LL_ _"

/

:>1 I<'X Plancha deI

Tuerca de Seguridad de Nilon (3) reno

8.

Deslice la correa hacia la parte de atr_.s del tractor, retirela de la placa de direcci6n (H) y s_.quela del tractor.

MONTAJE DE LA CORREA

1.

Instale la correa nueva pas_tndola de la parte de atr_.s a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de direcci6n

(H) y del v_.stago del pedal del embrague / freno (J).

2.

Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y p_tsela alrededor del embrague y por sobre la polea del motor (G).

3.

Jale la correa hacia la parte de atr_.s del tractor. Con mucho cuidado, pase la correa de arriba a abajo alrededor del ventilador de transmisi6n y por sobre la polea de entrada (F). AsegtJrese de que la correa este dentro del guardacorrea.

4.

Monte la correa en el pi56n central (E).

5.

P_.sela a trav_s del pifi6n estacionario (C) y del pi56n del embrague (D).

6.

Vuelva a instalar la pieza de uni6n antirotaci6n (B) del lado derecho del tractor.

AjtJstela bien.

7.

Vuelva a conectar el arn_s del embrague

(A).

8.

AsegOrese de que la correa calce en todas las ranuras de las poleas y dentro de todas las guias y guardacorreas.

9.

Monte la SEGADORA (Ver"PARA MON-

TAR LA SEGADORA" en este capitulo del manual).

PARA REEMPLAZAR

LA CORREA

DE

TRANSMISION

DE LA FUERZA ELECTRO-

MOTRIZ

Estacione el tractor en una superficie nivelada.

Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia, del lado de abajo del apoyapies izquierdo hay una gufa pr_tctica para el montaje de la correa

DESMONTAJE DE LA CORREA

1.

Desmonte la SEGADORA (Ver"PARA DES-

MONTAR LA SEGADORA en este capftulo del manual).

NOTA: Observe toda la correa de transmisi6n de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas las gufas y guardacorreas.

2.

Desconecte el arn_s del cable del embrague (A).

3.

Quite la pieza de uni6n anti-rotaci6n (B) que est,. del lado derecho del tractor.

4.

Retire la correa del pi56n estacionario (C) y del pi56n del embrague (D).

5.

Retire la correa del pi56n central (E).

6.

Jale el cable de la correa hacia la parte de atr_.s del tractor. Con mucho cuidado, retire la correa jalando hacia arriba desde la polea de entrada de la transmisi6n y por encima de las paletas del ventilador (F).

7.

Retire la correa jalando hacia abajo desde la polea del motor y alrededor del embrague electrico (G).

58

CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO

Si el tractor exige m_.s de cinco (5) pies para pararse a una velocidad m_ts alta en el cambio m_.s alto en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.

CONTROL DEL FRENO

1.

Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el rondo y accionar el freno de estacionamiento.

2.

Desembragar la transmisi6n colocando el mando de la rueda libre en la posici6n

"transmisi6n desembragada".

Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar asi se coloca en la posici6n desembragada.

Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente.

Si las ruedas traseras giran, es necesario ajustar el freno o sustituir las zapatas.

IMPRESION

/ INCLINACION

DE LAS RUE-

DAS DELANTERAS

La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas delanteras de su nuevo tractor vienen asi de f_.brica y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de las ruedas delanteras no son regulables.

En caso que se produzca algt]n dafio que afecte la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas delanteras tal como vinieron de f_.brica, p6ngase en contacto con un centro de servicios centro de servicios autorizado.

IMPRESION

/ INCLINACION

DE LAS RUE-

DAS DELANTERAS

La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas delanteras de su nuevo tractor vienen asi de f_.brica y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de las ruedas delanteras no son regulables.

En caso que se produzca algt]n dafio que afecte la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas delanteras tal como vinieron de f_.brica, p6ngase en contacto con un centro de servicios centro de servicios autorizado.

PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA

HACER REPARACIONES

1.

Bloquee el eje en forma segura.

2.

Remueva la cubierta del eje, el anillo de retenci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).

3.

Repare la Ilanta y vu_lvala a montar.

AVlSO" En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.

4.

Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en forma segura en la ranura del eje.

5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.

AVISO:

Para arreglar las Ilantas perforadas y p_ra prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequefias fugas, comprar de su commerciante y utilizar el sello para Ilantas. Elsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosidn.

Cubierta del eje

Anillo de

Retenci6n

Arandelas

Llave Cuadrada (rueda

....._._S

trasera solamente)/-_"

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON

UNA BATER[A BAJA

_I, ADVERTENCIA:

Las batefias de _tcido-plo-

mo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una protecci6n para los ojos alrededor de las baterias.

Si su bateria ester demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Mantenimiento de este manual).

Si se usan "cables de empalme" para un arranque de emergencia, siga este procedimiento:

IMPORTANTE:

Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la bateria de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.

PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE

EMPALME -

1.

Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada bateria, preocup_.ndose de no hacer cortocircuito en el chasis.

2.

Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria completamente cargada.

3.

Conecte el otro extremo del cable (D) NE-

GRO con un buena CONEXlON A TIERRA

DEL CHASlS, alejado del estanque de combustible y de la bateria.

PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL

ORDEN

1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de la bateria completamente cargada.

2. El cable ROJO al t]ltimo de ambas baterias.

rq

Bateria Debil o

Descargada

Baterfa

Completamente

Cargada

59

REEMPLAZAR LA BATERIA

,_ADVERTENClA:

No haga cortocircuito con los terminales de la baterfa al permitir que una

Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la baterfa remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.

El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexi6n a tierra por accidente.

1.

Levante el asiento a la posici6n elevada.

2.

Desconecte el cable de la baterfa NEGRO

(A) primero y luego el cable de la baterfa

ROJO y remueva la baterfa del tractor.

3.

Instale la nueva baterfa con los t_rminos en misma posici6n como la baterfa vieja.

4.

Primero, conecte el cable de la baterfa

ROJO (B) con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca segt3n se muestra. Apri_telos en forma segura.

Deslize la cubierta terminal (C) sobre el terminal.

5.

Conecte el cable de conexi6n a tierra

NEGRO al terminal negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.

Aprietelos en forma segura.

6.

Sierre el capo.

(Negativo)

Cable negro

PARA CAMBIAR

LA BOMBILLA

DE LA LUZ

DELANTERA

1.

Levante el cap6.

2.

Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.

3.

Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atr_.s en el agujero en la parte trasera del enrejado.

4.

Cierre el cap6.

ENTREClERRE Y RELI_S

El alambrado suelto o daSado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.

Revise el alambrado. Vea el diagrama del alambrado electrico en la secci6n de Partes de Repuesto.

PARA CAMBIAR EL FUSIBLE

C_tmbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz.

El sujetador del fusible est,. ubicado detr_.s del tablero.

PARA REMOVER

EL CONJUNTO DEL CAPO

Y DEL ENREJADO

1.

Levante el cap&

2.

Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.

3.

P_trese delante del tractor. Agarre el cap5 en los lados, inclfnelo un poco hacia el motor y s_tquelo del tractor.

4.

Para volver a instalar el capS, asegt3rese de volver a conectar el conector del alambre de las luces.

Conector del alambre de las Luces Delanteras

(Positivo)

Cable rojo

MOTOR

PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL

DE LA ACELERACION

El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la f_tbrica y no deberia necesitar ajustes.

Revise los ajustes que se describen a continuaciSn, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, vea de manual de motor.

60

PARA AJUSTAR EL CARBURADOR

El carburador ha sido preajustado en la f_.brica

y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se pueden necesitar ajustes de menor importancia para compensar por las diferencias en el combustible, temperatura, altura o carga. Si el carburador necesita ajustes, vea de manual de motor.

Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o m_.s.

_,ADVERTENClA: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.

TRACTOR

Cuando el tractor se va a almacenar por cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.

Gu_.rdela en una _.rea limpia y seca.

1.

Limpie todo el tractor (vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento en este manual).

2.

Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci6n de

Servicio y Ajustes de este manual).

3.

Lubriquelo, seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.

4.

Aseg_rese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos est_n sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daSo, rotura o desgaste. C_.mbielas si es necesario.

5.

Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.

BATER|A

Cargue la baterfa completamente antes de guardarla.

• Despu_s de cierto perfodo de tiempo en almacenamiento, la baterfa puede necesitar volver a cargarse.

• Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar los cables de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA

BATERfAY LOS TERMINALES" en la secci6n de Mantenimientode este manual).

• Despu_s de limpiarla, deje los cables desconectados y pdngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la bateria.

• Si se remueve la bateria del tractor para el almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies h_medas.

MOTOR

SlSTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y a la formaci6n de acudos clurante elalmacenamiento.

La gasolina acidica puede da_ar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.

• Vaciar el depdsito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar hasta que el carburante termine el carburador est_ vacio.

• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes.

• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.

AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.

Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos

10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que _ste Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-

TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)

ClLINDRO(S)

1.

Remueva la(s) bujia(s).

2.

Vacie una onza de aceite a traves del agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).

3.

Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de "Arranque" (Start), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.

4.

Cambie por bujia(s) nueva(s).

OTROS

• No guarde la gasolina de una temporacla a la otra.

• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas.

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo y la mugre.

• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n,

Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.

61

IDENTIFICACION

DE PROBLEMAS:

PROBLEMA

No arranca

Dificil de arrancar

CAUSA

1. Sin combustible.

2. Motor sin la

"ESTRANGULACION" (CHOKE) adecuada.

3. Motor ahogado.

4. Bujia mala.

5. Bateria baja o descargada

6. Filtro de aire sucio.

7. Filtro de combustible sucio.

8. Agua en el combustible.

9. Alambrado suelto o dafiado.

10.Carbu rador desajustado.

11 .V_.lvulas del motor desajustadas.

CORRECCION

1. Llene el estanque de combustible.

2. Vea"PARA ARRANCAR EL

MOTOR" en la secci6n de operaci6n.

3. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar.

4. Cambie la bujia.

5. Vuelva a cargar o cambie la bateria.

6. Limpie/cambie el filtro de aire.

7. Cambie el filtro de combustible.

8. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva cambie cambie el filtro de combustible.

9. Revise todo el alambrado.

10.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.

11 .Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

1. Filtro de aire sucio.

2. Bujia mala.

3. Bateria baja o descargada.

4. Filtro de combustible sucio.

5. Combustible rancio o sucio.

6. Alambrado suelto o dafiado.

7. Carburador desajustado.

8. Va.lvulasdel motor desajustadas.

1. Limpie/cambie el filtro de aire.

2. Cambie la bujia.

3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.

4. Cambie el filtro de combustible.

5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.

6. Revise todo el alambrado.

7. Vea"Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.

8. Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

El motor no da vuelta

El motor suena pero noarranca

P_rdida de fuerza

1. Pedal del freno no presionado.

2. El embrague del accesorio est,.

enganchado.

3. Bateria baja o descargada.

4. Fusible quemado.

5. Terminales de la bateria corroidos.

6. Alambrado suelto o dafiado.

7. Interruptor de la ignici6n fallado.

8. Solenoide o arrancador

.

fallados.

Interruptor(es) que exige(n)la presencia del operador fallado.

1. Presione el pedal del freno.

2. Desenganche el embrague del accesorio.

3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.

4. Cambie el fusible.

5. Limpie los terminales de la bateria.

6. Revise todo el alambrado.

7. Revise/cambie el interruptor de la

Ignlclon.

8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.

9. P6ngase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

1. Bateria baja o descargada

2. Terminales de la bateria corroidos.

3. Interruptor de la ignici6n

4. Solenoide o arrancador fallados.

1. Vuelva a cargar o cambie la bateria.

2. Limpie los terminales de la bateria.

3. Revise todo el alambrado.

4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.

1. Corta mucho cesped, muy r_tpido.

2. Aceleraci6n en la p.osici6n de

"ESTRANGULACION" (CHOKE).

1. Eleve la altura de corte.

2. Ajuste el control de la aceleraci6n.

62

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:

PROBLEMA

P_rdida de fuerza

(continuado)

CAUSA CORRECCION

3. Acumulaci6n de c_sped, hojas y basura debajo de la segadora.

4. Filtro de aire sucio.

5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.

6. Bujia fallada.

7. Filtro de combustible sucio.

8. Combustible

9. Agua en el combustible.

10.Alambrado

11 .Rejilla/aletas sucias.

rancio o sucio.

de la bujia suelto.

de aire del motor

12.Silenciador

sucio/taponado.

13.Alambrado

suelto o dafiado.

14.Carburador

desajustado.

15.V_.lvulas del motor desajustadas.

3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

4. Limpie/cambie el filtro de aire.

5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.

6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujia.

7. Cambie el filtro de combustible.

8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.

9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.

10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.

11 .Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.

12.Limpie/cambie el silenciador.

13.Revise todo el alambrado.

14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.

15.Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

Vibracibn excesiva

.

1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2. Mandril de la cuchilla doblado.

Parte(s) suelta(s)/dafiada(s).

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2. Pongase en contacto con uncentro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dafiadas.

El tractor se pon en marcha atr_s

1. El sistema de funcionamiento atr_.s (ROS) no est,. "ON".

1. Girar el ROSen la posici6n "ON".

Vea la secci6n de operaci6n.

El motor contint_a

funcionan

do cuando el operador se baja del asiento con el embra-gue accesorio enganchado

1. Sistema de control que exige la presencia del operadorseguridad fallado.

Ma corte-disparejo

.

Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.

Si no est_.n correctas, pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

del

1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2. El conjunto segador no est,.

nivelado.

3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.

4. Mandril de la cuchilla doblado.

.

Los agujeros de ventilaci6n del con junto segador taponados debido a la acumulaci6n de cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.

2.

.

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

Nivele el conjunto segador.

3.

4.

.

Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.

63

IDENTIFICACION

DE PROBLEMAS:

PROBLEMA

CAUSA

Las cuchillas segadoras no rotan

1. Obstrucci6n en el mecanismo del embrague.

2. La correa de impulsi6n de la segadora est,. desgastada/daSada.

3. Polea de guia atascada

4. Mandril de la cuchilla atascado.

CORRECCION

1. Remueva la obstrucci6n.

2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.

3. Cambie la polea de guia.

4. Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

Mala descarga del c_sped

1. Velocidad del motor muy lenta.

2. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida.

3. Cesped mojado.

1. Ponga el control de I.aaceleraci6n

en la posici6n de "RAPIDO" (fast).

2. Cambie a una velocidad m_.s lenta.

3. Permita que se seque el cesped antes de segar.

4. Nivele el conjunto segador.

4. El conjunto segador no est,.

nivelado.

5. Presi6n de aire de las Ilantas baja o dispareja.

6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

7. Acumulaci6n de c_sped, hojas y basura debajo de la segadora.

8. La correa de impulsi6n de la segadora est,. desgastada o desajustada.

9. Las cuchillas est_tn mal con instaladas.

10.Cuchillas

inadecuadas en uso.

11 .Los agujeros de ventilaci6n del conjunto agujeros segador taponados debido a la acumulaci6n de cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.

5. Revise las Ilantas para verificar que tienen la presi6n de aire adecuada.

6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.

9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.

10.Cambie

por las cuchillas enumeradas en este manual.

11 .Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.

Las luz (ces) delantera(s) no estA(n)

funcionando

(si equipadas)

1. El interruptor est_."APAGADO"

(OFF).

2. Bombilla(s) o I_.mpara(s) quemadas.

3. Interruptor de la luz fallado.

El control de la aceleraci6n del motor no fue ajustado en la posici6n de velocidad media y maxima (r_.pida) antes de parar el motor.

64

1. "ENCIENDA" (ON) el interruptor.

2. Cambie la bombilla(s) o I_tmpara(s).

4. Alambrado suelto o daSado.

5. Fusible quemado.

La bateria no carga

P_rdida de impulsibn

1. Elemento(s) de la bateria malo(s).

2. Malas conexiones de conexiones.

3. Regulador fallado (si equipado).

4. Alternador fallado.

1. El control de rueda libre est,. en la posici6n "desenganchado"

(disengaged).

2. La correa de impulsi6n de impulsi6n de movimiento.

3. Aire atrapado en la transporte o el servicio.

El motor tiene

"contraexp-

Iosiones"cuando

se "APAGA"

3. Revise/cambie el interruptor de la luz.

4. Revise el alambrado y las conexiones.

5. Cambie el fusible.

1. Cambie la bateria.

2. Revise/limpie todas las cables.

3. Cambie el regulador.

4. Cambie el alternador.

1. Ponga el control de rueda libre en la posici6n "enganchado"

(disengaged).

2. Reemplace la correa de movimiento esta gastada, daSada o rota.

3. Purgue la transmisi6n.

Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de velocidad media y maxima (r_.pida) antes de parar el motor.

65

66

GU A SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA

OPERACI

N SEGURA

SOLAMENTE

ANDE CUESTA ARRIBA O

CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO

15 GRADES MAX.

ADVERTENCIA: Para evitar da os graves, haga funcionar su tractor arriba y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto alas

) pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grades.

Haga los varajes gradualmente para evitar volcarse o lap rdida de control.

Tenga touche cuidado cuando cambie de direcci nen las pendientes.

1. Plegar esta p gina a Io largo de la I nea punteada arriba indicada.

2. Tener lap gina ante de s mismos de mode que su borde izquierdo sea vertical

paralelo al tronco del rbol u otra estructura vertical.

3. Mirar atrav s del pHegue en direcci n de la pendiente que se quiare medir.

4. Comparar el ngule del pliegae con la pendiente del terreno.

SOUTHERN STATES

This product has been expertly engineered quality standards.

As with all mechanical replacement and carefully products, some may be necessary during the life of your unit.

manufactured adjustments to rigid or part

For Parts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297

For replacement a.

Model parts, have available

Number/Manufacturer's the following

I.D. Number information: b.

Description of part.

For Technical Assistance: call 1-800-829-5886

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement