Southern States SO1638LT, 96012005400 Owner's manual

Southern States SO1638LT, 96012005400 Owner's manual

OPERATOR'S MANUAL

MODEL NO. SO1638LT

16.0 HP 38 INCH

TRACTOR

• Assembly

Operation

Maintenance

Service

and Adjustments

Storage

Troubleshooting

Espahol

For Parts and Service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 For Technical Assistance: call 1-800-829-5886

SOUTHERN STATES

|

404045 Rev.1

03.27.06

VB

PRINTED IN U.S.A.

Warranty ................................................

Safety Rules ..........................................

Product Specifications ...........................

Assembly/Pre-Operation .......................

Operation .............................................

8

11

2

3

6

Maintenance Schedule ........................

Maintenance ........................................

17

17

Service and Adjustments .....................

21

Storage ................................................

27

Troubleshooting ...................................

Espa5ol ................................................

28

32

LIMITED WARRANTY

The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materials and workmanship.

For a period of two

(2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship.

This Warranty is subject to the following limitations and exclusions.

1.

This warranty does not apply to the engine, other than EHP manufactured transaxle/ transmission components, battery (except as noted below) or components parts thereof.

Please refer to the applicable manufacturer's

2.

Transportation charges for the movement of any power warranty equipment on these items.

unit or attachment are the responsibility of the purchaser.

Transportation ted for replacement under this warranty charges for any parts submitmust be paid by the purchaser unless such return is requested by Electrolux Home Products.

3.

Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without charge to you, any battery which we find to be defective in manufacture, during the first ninety (90) days of ownership.

After ninety (90) days, we will exchange the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month from the date of the original sale. Battery must be maintained in accordance with the instructions furnished.

4.

The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original purchase.

5.

This Warranty applies only to products which have been properly assembled, adjusted, operated, and maintained in accordance with the instructions furnished.

This

Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration, misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to normal wear of the product.

6.

Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, normal wear, normal adjustments, standard hardware and normal maintenance.

7.

In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to an authorized service dealer.

Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, please contact:

Electrolux Home Products, Inc.

Outdoor Products Customer Service Dept.

250 Bobby Jones Expressway

Augusta, GA 30909 USA

In Canada contact:

Electrolux Canada Corp.

7075 Ordan Drive

Mississauga, Ontario

L5T 1K6 giving the model number, serial number and date of purchase of your product and the name and address of the authorized dealer from whom it was purchased.

THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE SAME TIME

PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES.

Some areas do not allow the limitation of consequential damages or limitations of how long an implied

Warranty may last, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This

Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from locale to locale.

This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Magnuson-

Moss Act of 1975.

DANGER: This cutting machineis capableof amputatinghands and feet andthrowing objects. Failureto observe the followingsafety instructionscould result in serious injury or death.

WARNING: In order to prevent accidentalstarting when setting up, transporting,adjustingor making repairs, alwaysdisconnectspark plug wire and place wire where it cannot contactspark plug.

WARNING: Do not coast down a hill in neutral,you may lose controlof the tractor.

WARNING: Tow only the attachments that are recommendedby and complywith specificationsof the manufacturerof your tractor.Use common sense when towing.Operateonly at the lowestpossiblespeed when on a slope.

Too heavyof a load,while on a slope, is dangerous. Tires can lose tractionwith the ground and cause you to lose control of your tractor.

WARNING: Engineexhaust,some of its constituents,and certain vehicle componentscontain or emit chemicals knownto the State of Californiato cause cancerand birth defectsor other reproductive harm.

WARNING: Battery posts,terminals and related accessoriescontain lead and lead compounds,chemicals knownto the

Stateof Californiato cause cancerand birth defects or other reproductiveharm.

Wash hands after handling.

I. GENERAL OPERATION

• Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting.

• Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine.

Keep clear of the discharge opening at all times.

• Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate the machine.

• Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.

• Be sure the area is clear of bystanders before operating.

Stop machine if anyone enters the area.

• Never carry passengers.

• Do not mow in reverse unless absolutely necessary.

Always look down and behind before and while backing.

3

• Never direct discharged material toward anyone.

Avoid discharging material against a wall or obstruction.

Material may ricochet back toward the operator.

Stop the blades when crossing gravel surfaces.

• Do not operate machine without the entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and working

• Slowdown before turning.

• Never leave a running machine unattended.

Always turn off blades, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.

• Disengage blades when not mowing.

Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before cleaning the machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard.

• Operate machine only in daylight or good artificial light.

• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.

• Watch for traffic when operating near or crossing roadways.

• Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.

• Always wear eye protection when operating machine.

• Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries.

These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury

• Follow the manufacturer's recommendation for wheel weights or counterweights.

• Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust / engine parts and burn.

Do not allow the mower deck to plow leaves or other debris which can cause build-up to occur.

Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the machine.

Allow machine to cool before storage.

II. SLOPE OPERATION

Slopes are a majorfactor relatedto loss of controlandtip-over accidents,which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requiresextra caution. If you cannotback up the slope or if you feel uneasyon it, do not mow it.

• Mow up and down slopes,not across.

• Watch for holes, ruts, bumps,rocks,or other hiddenobjects. Uneventerrain could overturnthe machine. Tall grass can hide obstacles.

• Choosea lowground speed so that you will not haveto stop or shift while on the slope.

• Do not mowon wet grass.Tires may lose traction.

Always keepthe machinein gear

when

going down slopes.

Do not shift to neutral and coast downhill.

• Avoid starting, stopping, or turning on a slope.

If the tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.

• Keep all movement on the slopes slow and gradual.

Do not make sudden changes in speed or direction, which could cause the machine to roll over.

• Use extra care while operating machine with grass catchers or other attachments; they can affect the stability of the machine.

Do no use on steep slopes.

• Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.

• Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments.

The machine could suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.

II1. CHILDREN

Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.

Children are often attracted to the machine and the mowing activity.

Never assume that children will remain where you last saw them.

• Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.

• Be alert and turn machine off if a child enters the area.

• Before and while backing, look behind and down for small children.

• Never carry children, even with the blades shut off.

They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation.

Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.

• Never allow children to operate the machine.

• Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.

IV, TOWING

• Tow only with a machine that has a hitch designed for towing.

Do not attach towed equipment except at the hitch point.

• Followthe manufacturer's recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.

• Never allow children or others in or on towed equipment.

• On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.

Travel slowly and allow extra distance to stop.

V.

SERVICE

SAFE HANDLING OF

GASOLINE

To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline.

Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.

• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.

• Use only approved gasoline container.

• Never remove gas cap or add fuel with the engine running.

Allow engine to cool before refueling.

• Never fuel the machine indoors.

• Never store the machine or fuel container

where

there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.

• Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.

• Removegas-poweredequipmentfrom the truckor trailerand refuelit on the ground.If this is not possible,then refuelsuch equipmentwith a portable container,ratherthan from a gasoline dispensernozzle.

• Keepthe nozzle in contact with the rim of the fuel tank or containeropeningat all times until fueling is complete.Do

not use a nozzle lock-opendevice.

• If fuel is spilledon clothing, change clothingimmediately.

• Neveroverfill fuel tank.Replacegas

cap and tighten securely.

GENERAL SERVICE

• Never operate machine in a closed area.

• Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition.

• Never tamper with safety devices.

Check their proper operation regularly.

• Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up.

Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked debris.

Allow machine to cool before storing.

• If you strike a foreign object, stop and

• inspect the machine.

Repair, if necessary, before restarting.

Never make any adjustments with the engine running.

or repairs

• Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary.

• Mower blades are sharp.

Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.

• Check brake operation frequently.

Adjust and service as required.

• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.

• Be sure the area is clear of bystanders before operating.

Stop machine if anyone enters the area.

• Never carry passengers.

• Do not mow in reverse unless absolutely necessary.

Always look down and behind before and while backing.

• Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation.

Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.

• Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.

• Be alert and turn machine off if a child enters the area.

• Before and while backing, look behind and down for small children.

• Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.

• Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.

• Avoid starting, stopping, or turning on a slope.

If the tires lose traction, disengage the blades and proceed slowly straight down the slope.

• If machine stops while going uphill, disengage blades, shift into reverse and back down slowly.

• Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.

5

PRODUCT SPECIFICATIONS

GASOLINE

CAPACITY AND

TYPE:

OIL TYPE

API-SG-SL):

OIL CAPACITY:

SPARK PLUG:

GAP: .030")

1.25

UNLEADED

REGULAR

SAE 30 (ABOVE 32°F)

SAE 5W-30

(BELOW 32°F)

3 PINTS

CHAMPION RC12YC

GROUND SPEED (MPH):

FORWARD: 1ST

2ND

3RD

4TH

5TH

REVERSE:

TIRE PRESSURE:

1.1

2.2

3.3

4.4

4.9

1.4

FRONT:14 PSI

REAR: 12 PSt

CHARGING

SYSTEM:

BATTERY:

3 AMPS BATTERY

5 AMPS HEADLIGHTS

AMP/HR: 28

MIN. CCA: 230

CASE SIZE: U1R

BLADE BOLT TORQUE: 45-55 FT. LBS.

CUSTOMER

RESPONSIBILITIES

• Read and observe the safety rules.

• Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.

• Follow the instructions under"Maintenance" and "Storage" sections of this owner's manual.

_,WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, grass-covered brush-covered land unless the engine's or exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).

If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.

In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code).

Other states may have similar laws.

Federal laws apply on federal lands.

A spark arrester for the muffler is available through your nearest authorized service center/department.

CONGRATULATIONS

on your purchase of a new tractor.

It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance.

Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service center/ department We have competent, welltrained technicians and the proper tools to service or repair this tractor.

Please read and retain this manual.

The instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly.

Always observe the "SAFETY RULES".

Steering Wheel

Steering

Wheel Insert

(1) Hex Bolt 5/16-18 x 4

, _ ,

Steering Wheel

Adapter

Seat

(1) 5/16

Lock Washer

(1) Large Flat Washer teering

Boot

Steering

Extension

Shaft

(1) Washer

17/32 x 1-3/16 x 12 Gauge

(1) Knob I_

(1) Oil Drain Tube

For Future Use

Keys

(2) Keys

Slope Sheet

7

Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.

To ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely.

Use the correct tools as necessary to insure proper tightness.

Insert

TOOLS

REQUIRED FOR

ASSEMBLY

A socket wrench set will make assembly easier.

Standard wrench sizes you need are listed below.

(1) 3/4"wrench (1) Pliers

(1) 1/2" wrench (1) Utility knife

(1) Tire pressure gauge

When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of view, when you are in the operating position (seated behind the steering wheel).

TO REMOVE TRACTOR

FROM

CARTON

UNPACK CARTON

1. Remove all accessible loose parts and parts boxes from carton.

2.

Cut along dashed lines on all four panels of carton. Remove end panels and lay side panels flat.

3. Check for any additional loose parts or cartons and remove.

BEFORE REMOVING

TRACTOR

FROM SKID

ATTACH STEERING WHEEL

ASSEMBLE EXTENSION SHAFT AND

BOOT

1. Slide extension shaft onto lower steering shaft.

2.

Place tabs of steering boot over tab slots in dash and push down to secure.

INSTALL STEERING WHEEL

3.

Position front wheels of the tractor so they are pointing straight forward.

4.

Remove steering wheel adapter from steering wheel and slide adapter onto steering shaft extension.

5.

Position steering wheel so cross bars are horizontal (left to right) and slide inside boot and onto adapter.

6.

Assemble large flat washer, 5/16 lock washer, 5/16 hex bolt and tighten securely.

7.

Snap steering wheel insert into center of steering wheel.

8.

Remove protective materials from tractor hood and grill.

Steering

Wheel

5/16 Hex Bolt

_ _

5/16 Lock

Washer

Large Flat

...... s°> _ ::_\ Washer

/

-............ =....

Steering

Adapter------__.__

_

-----"_9

Extension

JShaft

Slots

IMPORTANT:

Check for and remove any staples in skid that may puncture tires where tractor is to roll off skid.

INSTALL SEAT

Adjust seat before tightening adjustment knob.

1.

Remove adjustment knob and flat washer securing seat to cardboard packing and set aside for assembly of seat to tractor.

2.

Pivot seat upward and remove from the cardboard packing.

Remove the cardboard packing and discard.

3.

Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned over large slotted hole in pan.

4.

Push down on seat to engage shoulder bolt in slot and pull seat towards rear of tractor.

5.

Pivot seat and pan forward and assemble adjustment knob and flat washer loosely.

Do not tighten.

6. Lower seat into operatingpositionand sit in seat.

7. Slide seat until a comfortableposition is reachedwhich allowsyou to press clutch/brakepedal all the way down.

8. Get off seat without movingits adjusted position.

9. Raise seat and tighten adjustment knob securely.

Seat

Adj

Flat Washer

\

CHECK BATTERY

1.

Lift seat pan to raised position.

NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label

(label located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps.

(See "BATTERY" in Maintenance section of this manual for charging instructions).

Seat

Bolt

Terminal

NOTE: You may now roll or drive your tractor off the skid.

Follow the appropriate instruction below to remove the tractor from the skid.

WARNING: Before starting, read, understand and follow all instructions in the

Operation section of this manual.

Be sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other people and objects.

TO ROLL

Operation

TRACTOR section for

OFF SKID (See location and function of controls)

1.

Press lift lever plunger and raise attachment lift lever to its highest position.

2.

Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.

3.

Place gearshift lever in neutral (N) position.

4.

Roll tractor forward off skid.

5.

Remove banding holding the deflector shield up against tractor.

TO DRIVE TRACTOR OFF SKID

(See Operation

section

for

location

and function

of controls)

1. Be sure all the above assembly steps have been completed.

2. Check engine oil level and fill fuel tank with gasoline.

3. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set the parking brake.

4.

Place gear shift lever in neutral (N) position.

5.

Press lift lever plunger and raise attachment lift lever to its highest position.

6.

Remove key from bag and start the engine (see "TO START ENGINE" in the Operation section of this manual).

After engine has started, move throttle control to idle (slow) position.

7.

Depress clutch/brake pedal into full

"BRAKE" position and hold. Move gearshift lever to 1st gear.

8. Slowly release clutch/brake pedal and slowly drive tractor off skid.

9. Apply brake to stop tractor, set parking brake and place gearshift lever in neutral position.

10. Turn ignition key to "STOP" position.

Continue with the instructions that follow.

9

CHECK TIRE PRESSURE

The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes.

Correct tire pressure is important for best cutting performance.

• Reduce tire pressure to PSI shown on tires.

CHECK DECK LEVELNESS

For best cutting results, mower housing should be properly leveled.

See "TO

LEVEL MOWER" in the Service and

Adjustments section of this manual.

CHECK FOR PROPER POSITION

OF ALL BELTS

See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section of this manual.

Verify that the belts are routed correctly.

CHECK BRAKE SYSTEM

After you learn how to operate your tractor, check to see that the brake is operating properly.

See "TO CHECK BRAKE" in the Service this manual.

and Adjustments section of

J CHECKL

IS T

Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best performance and satisfaction from this

Quality Product.

Please review the following checklist:

,/All

assembly instructions have been completed.

,/No

remaining loose parts in carton.

,/Battery

is properly prepared and charged.

,/Seat

is adjusted comfortably and tightened securely.

,/All tires are properly inflated.

(For shipping purposes, the tires were overinflated at the factory).

,/Be sure mower deck is properly leveled side-to-side/front-to-rear for best cutting results.

(Tires must be properly inflated for leveling).

v" Check mower and drive belts.

Be sure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.

v" Check wiring.

See that all connections are still secure and wires are properly clamped.

While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important items:

v" Engine oil is at proper level.

v" Fuel tank is filled with fresh, clean, regular unleaded gasoline.

v" Become familiar with all controls, their location and function.

Operate them before you start the engine.

v" Be sure brake system is in safe operating condition.

v" Be sure Operator Presence System and Reverse Operation System (ROS) are working properly (See the Operation and Maintenance sections in this manual).

10

These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product,

Learn and understand their meaning.

R

REVERSE

ENGINE OFF

N H L

NEUTRAL HIGH LOW

I\1

CHOKE

o (®)

ENGINE START

PARKING BRAKE

FAST

REVERSE

OPERATION

SYSTEM (ROS)

ENGINE ON

t

SLOW

MOWER HEIGHT

IGNITION SWITCH

MOWER LIFT

CRUISE CONTROL CLUTCH/BRAKE

PEDAL

LIGHTS ON

FUEL BATTERY

REVERSE FORWARD m

ATTACHMENT

CLUTCH

DISENGAGED

ATTACHMENT

CLUTCH ENGAGED

DANGER,

KEEP

HANDS

AND FEET AWAY

KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS

(SEE SAFETY RULES SECTION)

FREE WHEEL

(Automatic Models only)

&

Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safety information about hazards which can result in death, serious injury and/or property damage.

&

&

&

DANGER

indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.

CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine.

,,h{ll{lll_llt.,

HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.

FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.

11

KNOW YOUR TRACTOR

READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR

TRACTOR

Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments.

Save this manual for future reference.

Attachment

Clutch Lever

Ignition Switch

"ON" Position

Light Switch

Lift Lever

Throttle/Choke

Control

Pedal

_gBrake Lever

Gearshift Lever

Our tractors conform to the applicable safety standards of the

American National Standards Institute.

ATTACHMENT CLUTCH LEVER - Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor.

ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise, lower, and adjust the mower deck or other attachments mounted to your tractor.

CLUTCH/BRAKE PEDAL

- Used for declutching and braking the tractor and starting the engine.

GEARSHIFT

LEVER - Selects the speed and direction of tractor.

IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine.

LIFT LEVER PLUNGER - Used to release attachment lift lever when changing its position.

LIGHT SWITCH - Turns the headlights on and off.

PARKING BRAKE LEVER

- Locks clutch/ brake pedal into the brake position.

REVERSE

OPERATION SYSTEM (ROS)

"ON" POSITON - Allows operation of mower deck or other powered attachment while in reverse.

THROTTLE/CHOKE CONTROL - Used for starting and controlling engine speed.

12

The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage.

Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs.

We recommend a wide vision safety mask over spectacles or standard safety glasses.

HOW TO USE YOUR TRACTOR

TO SET PARKING BRAKE

Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch.

When engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake will shut off the engine.

1.

Depress clutch/brake down and hold.

pedal all the way

2.

Pull parking brake lever up and release pressure from clutch/brake pedal.

Pedal should remain in brake position.

Make sure parking brake will hold tractor secure.

Throttle/Choke

Control

Attachment Clutch

Lever "Engaged"

Position nition Key

• Never use choke to stop engine.

IMPORTANT:

Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go dead.

NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause "browning" of grass.

To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas.

,_CAUTION:

Always stop tractor completely, as described above, before leaving the operator's position.

Position

Position gaged"

TO USE THROTTLE CONTROL

Always operate engine at full speed (fast).

• Operating engine at less than full speed (fast) reduces engine's operating efficiency.

• Full speed (fast) offers the best mower performance.

Clutch/

Brake

Pedal

STOPPING

"Disengaged"

Position

Gearshift

Lever

Parking

Brake

"Engaged"

Position

MOWER BLADES -

• To stop mower blades, move attachment clutch lever to disengaged position.

GROUND DRIVE -

• To stop ground drive, depress clutch/ brake pedal all the way down.

• Move gearshift position.

lever to neutral (N)

ENGINE -

• Move throttle control between half and full speed (fast) position.

NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) position, before stopping, may cause engine to "backfire".

• Turn ignition key to "STOP" position and remove key. Always remove key when leaving tractor to prevent unauthorized use.

13

TO MOVE FORWARD

AND

BACKWARD

The direction and speed

of movement

controlled by the gearshift lever.

1.

Start tractor with clutch/brake pedal depressed and gearshift lever in neuis tral (N) position.

2.

Move gearshift lever to desired position.

3.

Slowly release clutch/brake pedal to start movement.

IMPORTANT: Bring tractor to a complete stop before shifting or changing gears.

Failure to do so will shorten the useful life of your transaxle.

TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT

The position of the attachment lift lever determines the cutting height.

• Grasp lift lever.

• Press plunger with thumb and move lever to desired position.

The cutting height range is approximately 1-1/2 to 4". The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running.

These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed.

• The averagelawn should be cut to approximately2-1/2 inches during the cool season and to over 3 inches during hot months. For healthierand better looking lawns,mowoften and after moderate growth.

• For best cutting performance,grass over 6 inches in height should be mowed twice. Makethe first cut relatively high;the second to desired height.

TO OPERATE

MOWER

Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch.

Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine.

You must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equipment on rough, rolling terrain or hills.

1.

Select desired height of cut.

2.

Start mower blades by engaging attachment clutch control.

TO STOP MOWER BLADES disengage attachment clutch control.

,_CAUTION:

Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield in place.

Attachment Clutch Lever

"Engaged" Position

/

Attachemnt

Lift Lever

High Position

Low

Position

REVERSE

OPERATION

SYSTEM (ROS)

Your tractor is equipped with a Reverse

Operation System (ROS).

Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.

,_WARNING:

Backing up with the attachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged.

Turning the ROS

"ON", to allow reverse operation with the attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment engaged.

Do not

mow

in reverse unless absolutely necessary.

USING THE REVERSE OPERATION

SYSTEM -

1.

Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.

2.

With engine running, turn ignition key counterclockwise tion.

to ROS "ON" posi-

3.

Look down and behind before backing.

4.

Move gear shift lever to reverse (R) position and slowly release clutch/brake pedal to start movement.

5.

When use of the ROS is no longer needed, turn the ignition key clockwise to engine "ON" position.

ROS "ON" Position

Engine "ON" Position

(Normal Operating)

//

"Disenc

Position

\ Deflector

Shield

14

TO OPERATE

ON HILLS

_I:_WARNING: Do not drive up or down hills with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope.

Use the slope guide provided at the back of this manual.

• Choose the slowest speed before starting up or down hills.

• Avoid stopping or changing speed on hills.

• If stopping is absolutely necessary, push clutch/brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.

• Move gearshift lever to 1st gear.

Be sure you have allowed room for tractor to roll slightly as you restart movement.

• To restart movement, slowly release parking brake and clutch/brake pedal.

• Make all turns slowly.

TO TRANSPORT

• Raise attachment lift to highest position with attachment lift control.

• When pushing or towing your tractor, be sure gearshift lever is in neutral (N) position.

• Do not push or tow tractor at more than five (5) MPH.

NOTE: To protect hood from damage when transporting your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and secured to tractor.

Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).

TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-

MENTS

Tow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor.

Use common sense when towing.

Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous.

Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.

BEFORE

STARTING THE ENGINE

CHECK

ENGINE

OIL LEVEL

The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled

with summer

weight

oil.

1.

Check engine oil with tractor on level ground.

2.

Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds, remove and read oil level.

If necessary, add oil until "FULL" mark on dipstick is reached.

Do not overfill.

• For cold weather operation you should change oil for easier starting (See "OIL

VISCOSITY CHART" in the Maintenance section of this manual).

• To change engine oil, see the Maintenance section in this manual.

ADD GASOLINE

• Fill fuel tank to bottom of filler neck.

Do not overfill.

Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of

87 octane.

(Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life).

Do not mix oil with gasoline.

Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.

_CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel.

Do not store, spill or use gasoline near an open flame.

IMPORTANT: When operating in temperatures below32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold weather starting.

CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.

Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.

Use fresh fuel next season.

See Storage Instructions for additional information.

Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

15

TO START ENGINE

When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.

1. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake.

2.

Place gear shift lever in neutral (N) position.

3. Move attachment clutch to disengaged position.

4.

Move throttle control to choke position.

NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.

5. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does not start after several attempts, move throttle control to fast position, wait a few minutes and try again. If engine still does not start, move the throttle control back to the choke position and retry.

WARM WEATHER STARTING (50 ° F and above)

6.

When engine starts, move the throttle control to the fast position.

• The attachments and ground drive can now be used.

If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using the choke as described above.

COLD WEATHER STARTING ( 50 ° F and below)

6.

When engine starts, leave throttle control in choke position until engine warms up and begins to run roughly.

Once rough running begins, immediately move the throttle control to the fast position.

Engine warm-up may take from several seconds to several minutes (the colder the temperature, the longer the warm-up).

• The attachments can also be used during the engine warm-up period.

NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance

(see "TO ADJUST CARBURETOR" in the

Service and Adjustments section of this manual).

MOWING

TIPS

• Tire chains cannot be used when the mower housing is attached to tractor.

• Mower should be properly leveled for best mowing performance.

See "TO

LEVEL MOWER HOUSING" in the

Service and Adjustments manual.

section of this

• The left hand side of mower should be used for trimming.

• Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been cut.

Have the cut area to the right of the tractor.

This will result in a more even distribution of clippings and more uniform cutting.

• When mowing large areas, start by turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc.

After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns until finished.

]11

(

,1[

• If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible fire hazard from dried clippings.

Make first cut relatively high; the second to the desired height.

• Do not mow grass when it is wet.

Wet grass will plug mower and leave undesirable clumps.

Allow grass to dry before mowing.

• Always operate engine at full throttle when mowing to assure better mowing performance and proper discharge of material.

Regulate ground speed by selecting a low enough gear to give the mower cutting performance as well as the quality of cut desired.

• When operating attachments, select a ground speed that will suit the terrain and give best performance of the attachment being used.

,J

16

MAINTENANCE

SCHEDULE

BEFORE

EACH

USE

EVERY

8

HOURS

T

Check Brake Operation

Check Tire Pressure

R

Check Operator Presence & ROS System_

A

Check for Loose Fasteners

C Check/Replace

}" Lubrication Chart

Mower Blades

0

Check Battery Level

R

Clean Battery and Terminals

Check Transaxle Cooling

Check Mower Levelness

Check V-Belts

v'

Check Engine Oil Level

Chan,qe Engine Oil (with oil filter

Change Engine Oil (without oil filter

_ Clean Air Filter

G

Clean Air Screen

I

Inspect MufflertSpark Arrester

N

Replace Oil Filter (If equipped)

E

clean Engine Cooling Fins

Replace Spark Plug

Replace Air Filter Paper Cartridge

__ R_tace Fuel Filter

1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.

2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions

EVERY

25

HOURS

V'4

VF1,2

EVERY

50

HOURS

VF1,2

1,'

EVERY

100

HOURS

V'

V_1.2

V'2

V'

EVERY

SEASON

v"

BEFORE

STORAGE

V

v" v'

v

3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.

4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.

To receive full value from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual.

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tractor.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

At least once

a year you should replace the spark plug, clean or replace air filter, and check blades and belts for wear.

A new spark plug and clean air filter assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

BEFORE EACH USE

1.

Check engine oil level.

2.

Check brake operation.

3.

Check tire pressure.

4.

Check operator presence and

ROS systems for proper operation.

5.

Check for loose fasteners.

17

Spindle

Zerk

Bearing

Zerk

LUBRICATION

; Jr

JI

CHART

01964 II

--_

Spindle

Zerk

; _Front Wheel

Bearing Zerk dP General Purpose Grease

@ Refer to Maintenance "Engine" Section

IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings.

Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings.

If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly.

TRACTOR

Always observe safety rules when performing any maintenance.

BRAKE OPERATION

If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and adjusted.

(See

"TO ADJUST BRAKE" in the Service and

Adjustments

TIRES section of this manual).

• Maintain proper air pressure in all tires

(See "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual).

• Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.

NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts dealer.

Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.

OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND

REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)

Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly.

If your tractor does not function as described, repair the problem immediately.

• The engine should not start unless the brake pedal is fully depressed, and the attachment clutch control is in the disengaged position.

CHECK OPERATOR PRESENCE

SYSTEM

When the engine is running, any attempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake should shut off the engine.

• When the engine is running and the attachment clutch is engaged, any attempt by the operator to leave the seat should shut off the engine.

• The attachment clutch should never operate unless the operator is in the seat.

ROS "ON" Position

Engine "ON" Position

(Normal Operating)

CHECK REVERSE OPERATION (ROS)

SYSTEM

• When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.

• When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.

BLADE CARE

For best results mower blades must be kept sharp.

Replace bent or damaged blades.

_1, CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer of your tractor.

Using a blade not approved by the manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and void your warranty.

BLADE REMOVAL

1.

Raise mower to highest position to allow access to blades.

NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.

2.

Remove blade bolt by turning counterclockwise.

3.

Install new or resharpened blade with stamped "THIS SIDE UP" facing deck and mandrel assembly.

IMPORTANT:

To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.

4.

Install and tighten blade bolt securely

(45-55 Ft. Lbs. torque).

IMPORTANT: treated.

Special blade bolt is heat

18

4.

Reassemble blade bolt, lock washer and flat washer in exact order as shown.

5. Tighten blade bolt securely (27-35 Ft.

Lbs. torque).

IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.

If bolt needs replacing, replace only with approve bolt shown in the Repair Parts.

Trailing

Flat

Washer

Edge Up BI

Lock

Mandrel

Assembly

Star

Blade Bolt

,,_

/

Center Hok

TO SHARPEN BLADE

NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced.

Care should be taken to keep the blade balanced.

An unbalanced blade will cause excessive vibration and eventual damage to mower and engine.

• The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel.

Do not attempt to sharpen while on the mower.

• To check blade balance, you will need a

5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone balancer.

(When using a cone balancer, follow the instructions supplied with balancer.)

NOTE: Do not use a nail for balancing blade.

The lobes of the center hole may appear to be centered, but are not.

• Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt or pin and hold the bolt or pin parallel with the ground.

If blade is balanced, it should remain in a horizontal position.

If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.

• Keep small vent holes open.

• Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.

NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers.

Adding or checking level of electrolyte is not necessary.

TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS

Corrosion and dirt on the battery and terminals can cause the battery to "leak" power.

1.

Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove battery from tractor.

2.

Rinse the battery with plain water and dry.

3.

Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.

4.

Coat terminals with grease or petroleum jelly.

5.

Reinstall battery (See "REPLACING

BATTERY" in the SERVICE AND AD-

JUSTMENTS section of this manual).

TRANSAXLE COOLING

Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which can restrict cooling.

V-BELTS

Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary.

The belts are not adjustable.

Replace belts if they begin to slip from wear.

ENGINE

LUBRICATION

Only use high quality detergent oil rated

with API service classification SG-SL

Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.

SAE VISCOSITY GRADES

5/8" Bolt__

CenterHole

/ /

__, or

Pin_ de

BATTERY

Your tractor has a battery charging system which is sufficient for normal use.

However, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life.

• Keep battery and terminals clean.

• Keep battery bolts tight.

19

-20

-30

TEMPERATURE

-20

0

-10

RANGE

30 32

0

ANTICIPATED

40

10

BEFORE

60 80 100

20 30

NEXT OIL CHANGE oi_visr

40 rha_ti e

NOTE: Although multi-viscosity

(5W30, 10W30 etc.)improve oils starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°E

Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.

Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the tractor is not used for 25 hours in one year.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight

(8) hours of operation.

Tighten oil fill cap/dipstick securely each time you check the oil level.

Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight (8) hours of operation.

Tighten oil fill cap/ dipstick securely each time you check the oil level.

TO CHANGE ENGINE OIL

Determine temperature range expected before oil change.

All oil must meet API service classification SG-SL.

• Be sure tractor is on level surface.

• Oil will drain more freely when warm.

• Catch oil in a suitable container.

1.

Remove oil fill cap/dipstick.

Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil.

2.

Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the fitting.

Oil Drain Valve lDrain

Tube

CLEAN AIR SCREEN

Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine damage from overheating.

compressed

Clean

with

air to remove born dried gum fibers.

a wire brush or dirt and stub-

AIR FILTER

Your engine will not run properly using a dirty air filter. Service air cleaner more often under dusty conditions.

See Engine

Manual.

MUFFLER

Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage.

SPARK PLUG(S)

Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every

100 hours of operation, whichever occurs first.

Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

IN-LINE FUEL FILTER

The fuel filter should be replaced once each season.

If fuel filter becomes clogged, obstructing fuel flow to carburetor, replacement is required.

1.

With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.

2.

Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.

3.

Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.

4.

Immediately wipe up any spilled gasoline.

3.

Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.

4.

To open, pull out on the drain valve.

5.

After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.

6.

Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.

7.

Refill engine with oil through oil fill dipstick tube.

Pour slowly.

Do not overfill.

For approximate capacity see "PROD-

UCT SPECIFICATIONS" section of this manual.

8.

Use gauge on oil fill cap/dipstick for checking level.

For accurate reading, tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick.

Keep oil at "FULl" line on dipstick.

Tighten cap onto the tube securely when finished.

20

Clamp _Clamp

Fuel Filter_

CLEANING

• Clean engine, battery, seat, finish, etc.

of all foreign matter.

• Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.

• Protect painted surfaces with automotive type wax.

We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor.

Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from tractor and mower.

_b

ARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER-

1.

Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.

2.

Place gearshift lever in neutral (N) position.

3.

Place attachment clutch in "DISENGAGED"

4.

Turn ignition key to "STOP" and remove key.

position.

5.

Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.

6.

Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.

TRACTOR

TO REMOVE MOWER

Mower will be easier to remove from the right side of tractor.

1.

Place attachment clutch in "DISEN-

GAGED" position.

2.

Move attachment lift lever forward to lower mower to its lowest position.

3.

Roll belt off engine pulley.

4.

Remove small retainer spring, and remove clutch spring off pulley bolt.

5.

Remove large retainer spring, slide collar off and push housing guide out of bracket.

6.

Disconnect anti-sway bar from chassis bracket by removing retainer spring.

7.

Disconnect suspension arms from rear deck brackets by removing retainer springs.

8.

Disconnect front links from deck by removing retainer springs.

Small Retainer S

Flat Washer __

Clutch Spring

9.

Raise lift lever to raise suspension arms.

Slide mower out from under tractor.

IMPORTANT: If an attachment other than the mower deck is to be mounted on the tractor, remove the front links and hook the clutch spring Into square hole in frame.

TO INSTALL

MOWER

1.

Raise attachment lift lever to its highest position.

2.

Slide mower under tractor with deflector shield to right side of tractor.

3.

Lower lift lever to its lowest position.

4.

Connect front links to mower deck and secure with retainer springs.

5.

Connect suspension arms to rear deck brackets and secure with retainer springs.

6.

Connect anti-sway bar to chassis bracket and secure with retainer spring.

Belt Keeper

Suspension

Arms

-'°"

Engine

Pulley

Clutch

S i

Retainer

Spring uare Hole

Anti-Sway

Bar

Front Link

Retainer Springs

(Both Sides)

Housinc

Guide

Large Retainer

Spring

Brac

Deflector Shield

21

7.

Push clutch cable housing guide into bracket, slide collar onto guide and secure with large retainer spring.

8.

Place flat washer and clutch spring on idler pulley bolt and secure with small retainer spring.

9.

Make sure belt is inside the belt keeper at the idler and on both sides of the wire belt keeper as shown.

10. Install belt onto engine pulley.

IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.

TO LEVEL MOWER HOUSING

Adjust the mower while tractor is parked on level ground or driveway.

Make sure tires are properly inflated (See "PROD-

UCT SPECIFICATIONS" section of this manual).

If tires are over or underinflated, you will not properly adjust your mower.

SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT

• Raise mower to its highest position.

• At the midpoint of both sides of mower, measure height from bottom edge of mower to ground.

Distance "A" on both sides of mower should be the same or within 1/4" of each other.

• If adjustment is necessary, make adjustment on one side of mower only.

• To raise one side of mower, tighten lift link adjustment nut on that side.

• To lower one side of mower, loosen lift link adjustment nut on that side.

NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 1/8".

• Recheck measurements after adjusting.

Bottom edge of mower to ground

Bottom edge of mower to ground

To obtain the best cutting results, the mower housing should be adjusted so that the front is approximately 1/8" to 1/2" lower than the rear when the mower is in its highest position.

Check adjustment on right side of tractor.

Measure distance "D" directly in front and behind the mandrel at bottom edge of mower housing as shown.

• Before making any necessary adjustments, check that both front links are equal in length.

• If links are not equal in length, adjust one link to same length as other link.

• To lower front of mower loosen nut "E" on both front links an equal number of turns.

• When distance "D" is 1/8" to 1/2" lower at front than rear, tighten nuts "F" against trunnion on both front links.

• To raise front of mower, loosen nut "F" from trunnion on both front links. Tighten nut "E" on both front links an equal number of turns. The two front links must remain equal in length.

• When distance "D" is 1/8" to 1/2" lower at front than rear, tighten nut "F" against trunnion on both front links.

• Recheck side-to-side adjustment.

o o

_--__ le o o

Both Front Links Should be

Mandrel ual in Length

Suspension Arm

Lift Link Adjustment Nut

FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT

IMPORTANT: Deck must be level side-to side. If the following front-to-back adjustment is necessary, be sure to adjust both front links equally so mower will stay level side-to-side.

22

Nut "F"

Trunnion

Front Links

TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE

BELT

The mower blade drive belt may be replaced without tools.

Park the tractor on level surface.

Engage parking brake.

BELT REMOVAL -

1.

Place attachment clutch in "DISEN-

GAGED" position.

2.

Move attachment lift lever forward to lower mower to its lowest position.

3.

Roll belt off engine pulley.

4.

Work belt off both mandrel pulleys and idler pulleys.

5.

Pull belt away from mower.

BELT INSTALLATION -

1.

Work new belt around both mandrel pulleys and idler pulleys.

2.

Install new belt into engine pulley grove.

3.

Make sure belt is inside the belt keeper at the idler and on both sides of the wire belt keeper as shown.

IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.

Mandrel

Pulley \

Belt

Keeper j

"'-,_ r_'_,_,/

Wire Belt Keeper

....._-_:..

X:t'r;

TO CHECK AND ADJUST BRAKE

Your tractor is equipped with an adjustable brake system which is mounted on the right side of the transaxle.

If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and adjusted.

TO CHECK BRAKE

1.

Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress clutch/brake pedal all the way down and engage parking brake.

2.

Place gear shift lever in neutral (N) position.

The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor for-

ward.

If the rear wheels rotate, the brake needs to be adjusted or the pads need to be replaced.

TO ADJUST BRAKE

1.

Depress clutch/brake pedal all the way down and engage parking brake.

2.

Measure distance between brake operating arm and nut "A" on brake rod.

3.

If distance is other than 1-1/2", loosen jam nut and turn nut "A" until distance becomes 1-1/2".

Retighten jam nut against nut "A".

4.

Road test tractor for proper stopping distance as stated above.

Readjust if necessary.

If stopping distance is still greater than five (5) feet in highest gear, further maintenance is necessary.

Contact an authorized service center/department.

With parking brake "Engaged"

Pulley ut "A"

Jam Nut

Operating Arm

23

Engine

Pulle'

Clutching

Idler

Stationary

Idler

Center

Span

Keeper -- /

Transaxle

Pulley

TO REPLACE MOTION DRIVE BELT

Park the tractor on level surface.

Engage parking brake.

For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest.

BELT REMOVAL -

1.

Remove mower (See "TO REMOVE

MOWER" in this section of manual).

NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.

2.

Remove belt from stationary idler and clutching idler.

3.

Remove belt downward from around engine pulley.

4.

Pull belt slack toward rear of tractor.

Remove belt upwards from transaxle pulley by deflecting belt keepers.

5.

Remove belt from center span keeper and pull belt away from tractor.

BELT INSTALLATION -

1.

Carefully work new belt down between transaxle belt keepers and onto the input pulley.

2.

Slide belt into the center span keeper.

3.

Pull belt toward front of tractor and roll around the top groove of engine pulley.

4.

Install belt through stationary idler and clutching idler.

5.

Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.

6.

Install mower (See "TO INSTALL

MOWER" in this section of manual).

TRANSAXLE

GEAR

SHIFT

LEVER

NEU-

TRAL ADJUSTMENT

The transaxle should be in neutral when the gear shift lever is in neutral (N) (lock gate) position.

The adjustment is preset at the factory; however, if adjustment is needed, proceed as follows:

1.

Make sure transaxle is in neutral (N).

NOTE: When the tractor rear wheels move freely, the transaxle is in neutral.

2.

Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel.

3.

Position the gear shift lever in the neutral (N) position.

4.

Tighten adjustment bolt securely.

NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment bolt, move mower deck height to the lowest position.

Gearshift Lever

Adjustment Bolt

Neutral

Lock

Gate

TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN-

MENT

If steering wheel crossbars are not horizontal (left to right) when wheels are positioned straight forward, remove steering wheel and reassemble with crossbars horizontal.

Tighten securely.

FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER

The front wheel toe-in and camber are not adjustable on your tractor.

If damage has occurred to affect the front wheel toe-in or camber, contact your nearest authorized service center/department.

0081"

24

TO REMOVE

WHEEL FOR REPAIRS

1.

Block up axle securely.

2.

Remove axle cover, retaining ring and

washers

to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not lose).

3.

Repair tire and reassemble.

NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle.

Insert square key.

4.

Replace

washers

and snap retaining ring securely in axle groove.

5.

Replace axle cover.

NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, tire sealant may be purchased from your local parts dealer.

Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.

TO REMOVE

ORDER

1.

-

BLACK

CABLES, cable

REVERSE first from chassis and then from the fully charged battery.

2.

RED cable last from both batteries.

Weak or Dead

Battery

REPLACING BATTERY

02614

Fully Charged

Battery

Axle

Cover

Washers

Retaining

Rinc

I

Square Key

(Rear Wheel Only)

TO START ENGINE WITH A WEAK BAT-

TERY

,_WARNING:

Lead-acid batteries generate explosive gases.

Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries.

Always wear eye protection when around batteries.

If your battery is too weak to start the engine, it should be recharged.

(See "BAT-

TERY" in the MAINTENANCE section of this manual).

If "jumper cables" are used for emergency starting, follow this procedure:

IMPORTANT: Your tractor is equipped with a 12 volt system.

The other vehicle must also be a 12 volt system.

Do not use your tractor battery to start other vehicles.

TO ATTACH JUMPER CABLES -

1.

Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.

2.

Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully charged battery.

3.

Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away from fuel tank and battery.

Seat

Terminal

25

Positive

(Red)

Cable

_WARNING: Do not short battery terminals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time.

Before connecting battery, remove metal bracelets,

wristwatch

bands, rings, etc.

Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.

1.

Lift seat pan to raised position.

2.

Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and carefully remove battery from tractor.

3.

Install new battery with terminals in same position as old battery.

4.

First connect RED battery cable to positive (+) terminal with hex bolt and keps nut as shown.

Tighten securely.

Slide terminal cover over terminal

5.

Connect BLACK grounding cable to negative (-) terminal with remaining hex bolt and keps nut. Tighten securely.

Ke Nut

Negative

Hex

Bolt

(Black) Cable

TO REPLACE HEADLIGHT BULB

1.

Raise hood.

2.

Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill.

3.

Replace bulb in holder and push bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill.

4.

Close hood.

INTERLOCKS AND RELAYS

Loose or damaged wiring may cause your tractor to run poorly, stop running, or prevent it from starting.

• Check

wiring.

See electrical

wiring

diagram in the Repair Parts section.

TO REPLACE FUSE

Replace with 20 amp automotive-type plug-in fuse.

The fuse holder is located behind the dash.

TO REMOVE

HOOD

AND

GRILL

AS-

SEMBLY

1.

Raise hood.

2.

Unsnap headlight wire connector.

3.

Stand in front of tractor.

Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of tractor.

4.

When replacing hood, be sure to reconnect the headlight wire connector.

Headlight

Wire

Connector

ENGINE

TO ADJUST THROTTLE

CABLE

CONTROL

The throttle control has been preset at the factory and adjustment should not be necessary.

Check adjustment as described below before loosening cable.

If adjustment is necessary, see engine manual

TO ADJUST CARBURETOR

The carburetor has been preset at the factory and adjustment should not be necessary.

However, minor adjustment may be required to compensate for differences in fuel, temperature, altitude or load.

If the carburetor does need adjustment, see engine manual.

26

Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more.

WARNING: Never store the tractor with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclosure.

TRACTOR

Remove mower from tractor for winter storage.

When mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc.

Store in a clean, dry area.

1.

Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual).

2.

Inspect and replace belts, if necessary

(See belt replacement instructions in the Service and Adjustments section of this manual).

3.

Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.

4.

Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened.

Inspect moving parts for damage, breakage and wear.

Replace if necessary.

5.

Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.

BATTERY

• Fully charge the battery for storage.

• After a period of time in storage, battery may require recharging.

• To help prevent corrosion and power leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected and battery cleaned thoroughly (see "TO

CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in the Maintenance section of this manual).

• After cleaning, leave cables disconnected and place cables where they cannot come in contact with battery terminals.

• If battery is removed from tractor for storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.

ENGINE

FUEL SYSTEM

IMPORTANT:

It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel hose, or tank during storage.

Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.

Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.

• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.

• Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.

• Use fresh fuel next season.

NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage.

Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container.

Always follow the mix ratio found on stabilizer container.

Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor.

Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil.

(See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).

CYLINDER(S)

1.

Remove spark plug(s).

2.

Pour one ounce of oil through spark plug hole(s)into cylinder(s).

3.

Turn ignition key to start position for a few seconds to distribute oil.

4.

Replace with new spark plug(s).

OTHER

• Do not store gasoline from one season to another.

• Replace your gasoline can if your can starts to rust.

Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.

• If possible, store your tractor indoors and cover it to give protection from dust and dirt.

• Cover your tractor with a suitable protective cover that does not retain moisture.

Do not use plastic.

Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will cause your tractor to rust.

IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.

27

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

Will not start

Hard to start

Engine will not turn over

Loss of power

CHART

CAUSE

1.

Out of fuel.

2.

Engine not "CHOKED" properly.

3.

Engine flooded.

4.

Bad spark plug.

5.

Dirty air filter.

6.

Dirty fuel filter.

7 Water in fuel.

8.

Loose or damaged wiring.

9.

Carburetor out of adjustment.

10. Engine valves out of adjustment.

1.

Dirty air filter.

2.

Bad spark plug.

3.

Weak or dead battery.

4.

Dirty fuel filter.

5.

Stale or dirty fuel.

6.

Loose or damaged wiring.

7.

Carburetor out of adjustment.

8. Engine valves out of adjustment.

1.

Clutch/brake pedal not depressed.

2.

Attachment clutch is engaged.

3.

Weak or dead battery.

4.

Blown fuse.

5.

Corroded battery terminals.

6.

Loose or damaged wiring.

7.

Faulty ignition switch.

8.

Faulty solenoid or starter.

g.

Faulty operator presence switch(es).

Engine clicks but will not start

1.

Weak or dead battery.

2.

Corroded battery terminals.

3.

Loose or damaged wiring.

4.

Faulty solenoid or starter.

CORRECTION

1.

Fill fuel tank.

2.

See "TO START ENGINE" in

Operation section.

3.

Wait several minutes before attempting to start.

4.

Replace spark plug.

5.

Clean/replace air filter.

6.

Replace fuel filter.

7.

Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gas oline and replace fuel filter.

8.

Check all wiring.

9.

See "To Adjust Carburetor" in Service and Adjustments section.

10. Contact a qualified service center/department.

1.

Clean/replace air filter.

2.

Replace spark plug.

3.

Recharge or replace battery.

4.

Replace fuel filter.

5.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

6.

Check all wiring.

7.

See "To Adjust Carburetor" in

Service and Adjustments section.

8.

Contact a qualified service center/department.

1.

Depress clutch/brake pedal.

2.

Disengage attachment clutch.

3.

Recharge or replace battery.

4.

Replace fuse.

5.

Clean battery terminals.

6.

Check all wiring.

7.

Check/replace ignition switch.

8.

Check/replace starter.

solenoid or

9.

Contact a qualified service center/department.

1.

Recharge or replace battery.

2.

Clean battery terminals.

3.

Check all wiring.

4.

Check/replace starter.

solenoid or

1.

Cutting too much grass/too fast.

2.

Throttle in "CHOKE" position.

1. Raise cutting height/reduce speed.

2. Adjust throttle control.

28

TROUBLESHOOTING CHART

PROBLEM

Loss of power

(continued)

CAUSE CORRECTION

3.

Build-up of grass, leaves and 3.

4.

trash under mower.

Dirty air filter.

5.

Low oil level/dirty oil.

housing.

4.

Clean/replace

5.

Clean

Check underside of mower air filter.

oil level/change oil.

6.

Faulty spark plug.

6.

Clean and regap spark plug.

or change

7.

Dirty fuel filter.

8.

Stale or dirty fuel.

9.

Water in fuel.

7.

8.

Replace fuel filter.

Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.

9.

Empty fuel tank and carbure-

10. Spark

11. Dirty plug wire loose.

engine

12. Dirty/clogged air screen/fins.

muffler.

tor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.

10. Connect and tighten spark plug wire.

11. Clean engine air screen/fins.

12. Clean/replace muffler.

13. Loose or damaged

wiring.

14. Carburetor out of adjustment

13. Check all wiring.

14. See "To Adjust Carburetor" in

Service and Adjustments section.

15. Engine valves out of adjustment.

15. Contact a qualified service center/department.

Excessive vibration

1.

Worn, bent or loose blade.

2.

Bent blade mandrel.

3.

Loose/damaged part(s).

1.

Replace blade.

Tighten blade bolt.

2.

Contact a qualified service center/department.

3.

Tighten loose part(s).

Replace damaged parts.

Engine tractor dies when

is shifted

into reverse

.

Reverse operation system

(ROS) is not "ON" while mower or other attachment is engaged.

1.

Turn ignition

See Operation key to

ROS "ON" position.

section.

Engine continues to run when operator leaves seat with attachment clutch engaged

Poor cut - uneven

1.

Faulty operator-safety presence control system.

.

Check wiring, switches and connections.

If not contact a qualified service center/department.

2.

3.

4.

Mower deck not level.

Buildup of grass, leaves, and trash under mower.

Bent blade mandrel.

5.

.

Worn, bent or loose blade.

Clogged mower deck vent holes from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.

1.

Replace blade.

Tighten blade bolt.

2.

Level mower deck.

3.

Clean underside of mower housing.

4.

Contact a qualified service center/department.

5.

Clean around mandrels to open vent holes.

29

TROUBLESHOOTING CHART

PROBLEM

Mower blades will not rotate

CAUSE

1.

Obstruction in clutch mechanism•

2.

Worn/damaged belt.

mower

3.

Frozen idler pulley•

4.

Frozen blade mandrel• drive

CORRECTION

1. Remove obstruction•

2.

Replace mower drive belt.

Poor grass discharge

1. Engine speed too slow.

2.

Travel speed too fast.

3.

Wet grass.

4.

Mower deck not level.

5.

Low/uneven tire air pressure.

6.

Worn, bent or loose blade.

7.

Buildup of grass, leaves and trash under mower.

8.

Mower drive belt worn.

9.

Blades improperly installed.

10. Improper blades used.

11

• Clogged mower deck vent holes from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.

3.

Replace idler pulley.

4.

Contact a qualified service center/department.

1.

Place throttle control in

"FAST" position.

2.

Shift to slower speed.

3.

Allow grass to dry before mowing.

4.

Level mower deck.

5.

Check tires for proper air pressure.

6.

Replace/sharpen blade.

Tighten blade bolt.

7.

Clean underside of mower housing.

8.

Replace mower drive belt.

9.

Reinstall blades sharp edge down.

10. Replace with blades listed in this manual.

11. Clean around mandrels to open vent holes.

Headlight(s) working not

(if so equipped)

Battery will not charge

Engine

"backfires'

when turning engine

"OFF"

1.

Light switch is "OFF".

2.

Bulb(s) or lamp(s) burned out

3.

Faulty light switch.

4.

Loose or damaged wiring.

5.

Blown fuse.

1.

Turn light switch "ON".

2.

Replace bulb(s) or lamp(s).

3.

Check/replace light switch.

4.

Check wiring and connections

5.

Replace fuse.

1.

Bad battery cell(s).

2.

Poor cable connections.

3.

Faulty regulator

(if so equipped).

4.

Faulty alternator.

1.

Replace battery.

2.

Check/clean all connections.

3.

Replace regulator.

Engine throttle control not set between half and full speed (fast) position before stopping engine•

4.

Replace alternator.

Move throttle control between half and full speed

(fast) position before stopping engine.

30

GO

SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION

ONLY RIDE UP AND DOWN HILL,

NOT ACROSS HILL

15 DEGREES MAX.

_

down the face of slopes, never across the face. Do not mow

slopes greater than 15 degrees.

Make turns gradually to prevent tipping or loss of control. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

1. Fold this

page

along

dotted line indicated

above.

2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree trunk or other

upright structure.

3. Sight across

4. Compare the fold in the direction of hill slope you want to measure.

the angle of the fold with the slope of the hill.

Garantia ...............................................

32

Reglas de Seguridad ...........................

Especificaciones del Producto .............

33

36

Montaje/Pre-Operaci6n .......................

Operaci6n ............................................

38

41

Mantenimiento .....................................

47

Programa de Mantenimiento

Identificaci6n

...............

47

Servicio y Ajustes ................................

Almacenamiento ..................................

51

56 de Problemas ................

57

GARANTiA LIMITADA

El Fabricante le garantiza al comprador original que este producto segQn fue fabricado estg_libre de defecto tanto de materiales como de mano de obra.

Durante (2) dos ado, a partir de la fecha de compra por el comprador original, repararemos o reemplazaremos, a opcion nuestra, gratuitamente las partes o el servicio rendido en reemplazar las partes, cualquier parte la cual encontremos con defecto a causa de materiales usados o de mano de obra.

Esta garantia esta sujeta a los limites y las exclusiones siguientes:

1. Esta garantia no se aplica al motor, a los elementos del transeje/transmision los cuales no fueron fabricados por EHP, a la bateria (excepto como anotado abajo) o alas piezas de esta.

Por favor refierase a la garantia del fabricante de esos articulos.

2. Los cargos del transporte para el traslado de cualquier equipo o accesorio son la responsabilidad del comprador.

Los cargos de transporte de cualquier pieza sometida para ser reemplazada bajo esta garantia deben ser pagados por el comprador a menos que la devolucion sea solicitada por Electrolux Home Products.

3. La garantia de la bateria: En los productos equipados con una Bateria, reemplazaremos gratuitamente cualquier bateria la cual encontramos con defecto de fabricacion, durante los primeros

(90) noventa dias a partir de la fecha de compra.

Despues de (90) noventa dias, cambiaremos la bateria, cobrandole 1/12 del precio de una Bateria nueva por cada mes completo desde la fecha de compra original.

La bateria debe ser mantenida de acuerdo con las instrucciones que se le ha proporcionado.

4. El periodo de garantia para cualquier producto que se usa para fines comerciales o de arriendo esta limitado a 90 dias a partir de la fecha de compra original.

5. Esta Garantia se aplica a los productos los cuales han sido bien montados, ajustados, operados, y mantenidos en acuerdo con las instrucciones proporcionadas.

Esta Garantia no se aplica a los productos los cuales han sido sujetos a alteraciones, al mal uso, abuso, mal montados o instalados, da5o sufrido durante el transporte, o al desgaste normal del producto.

6. Exclusiones: Excluidos de esta garantia estan las correas, cuchillas, adaptadores de cuchilla, desgaste normal, ajuste normal, la ferreteria y el mantenimiento normal.

7. En el caso que tenga alguna reclamacion, debe devolver el producto a un centro de servicio autorizado.

En el caso que tenga alguna otra pregunta con respecto a esta Garantia, haga el favor de ponerse en contacto con:

Electrolux Home Products, Inc.

Outdoor Products Customer Service Dept.

250 Bobby Jones Expressway

Augusta, GA 30909 USA

In Canada contact:

Electrolux Canada Corp.

7075 Ordan Drive

Mississauga, Ontario

L5T 1K6 dando el nOmero del modelo, el nOmero de serie, la fecha de compra de su producto y el nombre y la direcci6n del centro de servicio autorizado donde Io compro.

ESTA GARANTiA NO SE APLICA A LOS DANOS INClDENTALES O CONSIGUIENTES Y CU-

ALQUIER GARANTiA SOBREENTENDIDA EST/_,LIMITADA AL MISMO PERtODO DE TIEMPO

MENClONADO EN ESTE DOCUMENTO PARA NUESTRAS GARANT/AS DESCRITAS. AIgunos lugares no permiten las limitaciones de da_os consiguientes o las limitaciones de cuanto tiempo puede durar una garantia, asi que las limitaciones o exclusiones de arriba puede que no se apliquen a usted.

Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos que varian de lugar en lugar.

Esta es una Garantia limitada definida en la ley de Magnuson-Moss Acto de 1975.

32

IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

,_ADVERTENClA:

alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacion, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

A(_ADVERTENClA: punto muerto ya que podria perder el control del tractor.

Siempre desconecte el

No avance cuesta abajo a

• No hacer funcionar la maquina sin el captador de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar yen buenas condiciones.

Ralentizar antes de girar.

Nunca dejar una maquina encendida sin vigilancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.

• Desconectar las cuchillas cuando no se

_,ADVERTENClA: accesorios

Remolque solamente recomendados y conformes alas caracteristicas indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad los corta. Apagar el motor y esperar que todas las partes esten completamente paradas antes de limpiar la maquina, quitar el captador de hierba, o desatascar la proteccion de descarga.

Hacer funcionar la maquina s61o con la luz del dia o luz artificial buena.

mgls baja. En caso de un declive una carga excesiva podria resultar peligrosa.

Los neumaticos pueden perder la traccion con el suelo y hacerle perder el control de su tractor.

No hacer funcionar la maquina estando bajo los efectos de alcohol o droga.

Poner atenci6n al trafico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.

,_,ADVERTENClA:

El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes componentes den productos quimicos y algunos del vehiculo contienen o desprenconocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos.

Poner la maxima atencion al cargar o descargar la maquina en una caravana o camion.

Llevar siempre gafas de proteccion cuando se hace funcionar la maquina.

,_ADVERTENClA:

accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos

Los bornes, terminales de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos.

Lavar las manos

despues de manipularlos.

y

Los datos indican que los operadores a partir de los 60 a_os estan afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conduccion del cortacesped.

Estos operadores tendrian que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacesped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves.

I. FUNCIONAMIENTO

Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la maquina y en el manual antes de empezar.

GENERAL

• Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.

• Mantener la maquina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor calientes

• No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la maquina.

mantener siempre limpia la abertura de descarga.

• Permitir el funcionamiento de la maquina solo a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones.

y quemarse.

No permitir que el puente del cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones.

Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la maquina o guardarla.

Dejarla enfriar antes de guardarla.

II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES

• Limpiar el area de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas.

• Asegurarse de que el area este libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la maquina si alguien entra en el area.

• Nunca Ilevar pasajeros.

• No cortar marcha atras al no ser absolu-

Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la [email protected] de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte.

El funcionamiento en pendientes requiere una atencion extra. Si no es posible hacer marcha atras en una pendiente o site sientes incomodo, no la cortes.

• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo horizontal.

tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atras.

• Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones.

El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava.

33

• Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las piedras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la maquina. La hierba alta puede esconder obstaculos.

Escoger una velocidad de marcha baja de

modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.

• No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder traccion.

Poner siempre una marcha cuando se esta en pendientes.

No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.

• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden traccion, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.

• Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direccion, ya que pueden causar el escape de la m_lquina.

• Poner la maxima atenci6n cuando la maquina funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la maquina. No usar en pendientes empinados.

• No intentar estabilizar la maquina poniendo el pie en el terreno.

• No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas.

Las maquina puede volcarse improvisamente si una rueda esta en el borde o se hunde.

III. NINOS

Si el operador no pone atencion a la presencia de los ni5os pueden ocurrir accidentes tragicos.

Los ni5os a menudo estan atraidos por la maquina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los ni5os se queden adonde estaban la

Qltima vez que los vistes.

• Mantener los niSos fuera del area de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.

• Estar alerta y apagar la maquina si un ni5os entra en el area.

• Antes y durante la marcha atras, mirar adelante y abajo para ver si hay ni5os peque5os.

• Nunca Ilevar niSos, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la maquina, los ni5os que se han

Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la maquina.

• Nunca dejar que los niSos manipulen la m_lquina.

• Tener el m_lximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, arboles u otros objetos que pueden impedir la vista de ni5os.

IV, REMOLQUE

• Remolcar s61o con una maquina que tenga un gancho dise5ado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto al efecto.

• Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes.

34

• Nunca permitir que ni5os u otras personas esten dentro del equipo por remolcar.

• En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la [email protected] de traccion y la [email protected] de control.

• Viajar despacio y dejar m_ls distancia para frenar.

V. SERVICIO

MANIPULACION SEGURA DE LA

GASOLINA

Para evitar heridas personales o da_os alas cosas, poner el m_lximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.

• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignicion.

• Usar s61o contenedores para gasolina aprobados.

• Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina.

• Nunca abastecer la maquina al interior de un local.

• Nunca guardar la maquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.

• Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n recubiertos con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del vehiculo cuando se esta Ilenando.

• Quitar el equipo de gas del camion o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor portatil, mas bien que de un surtidor de gasolina.

• Mantener la boquilla a contacto del borde del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operacion de abastecimiento.

No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.

• Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente.

• Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido.

Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de modo firme.

OPERACIONES

GENERALES

DE SERVICIO

• Nunca hacer funcionar la m_lquina en un

_lrea cerrada.

• Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.

• Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su correcto funcionamiento regularmente.

Mantener la maquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante.

Dejar que la maquina se enfrie antes de guardarla.

Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la maquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha.

Nunca hacer ningQn ajuste o reparacion con el motor en funcion.

• Controlar los componentes del captador de hierba y la proteccion de la descarga frecuentemente y sustituir con partes recomendadas por el fabricante, en su caso.

• Las cuchillas del cortacesped son afiladas.

Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la maxima atencion cuando se hacen operaciones en elias.

• Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente.

Ajustar y hacer las operaclones de mantenimiento cuando eso sea necesario.

• Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instruccion, cuando sea necesario.

• Asegurarse de que el area este libre de otras personas antes de ponerla en marcha.

para la maquina si alguien entra en el area.

• Nunca Ilevar pasajeros.

• No cortar marcha atras al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atras.

• Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la maquina, los ni_os que se han

Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la maquina.

• Mantener los ni_os fuera del area de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.

• Estar alerta y apagar la maquina si un ni_os entra en el area.

• Antes y durante la marcha atras, mirar adelante y abajo para ver si hay ni5os peque5os.

• Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15 ° Max), no de modo horizontal.

• Estar alerta y apagar la maquina si un niSos entra en el area.

• Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.

• Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden traccion, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.

• Si la maquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atras y ir hacia atras despacio.

• No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.

35

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

._APACIDAD

Y TIPO

)E GASOLINA

FIPO DE ACEITE

API-SG/SL):

._APAClDADDE

kCEITF"

_UJiA:

ABERTURA: 030")

/ELOClDAD DE

;[ECARRIDO(MPH):

1.25 GALONES

REGULAR SIN PLOMO

SAE 30 (SOBRE 32°F)

SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F)

3 PINTAS

CHAMPION

RC12YC

MARCHA HAClA ADELANTE:

1sT 1.1

2 ND

3 RD

2.2

3.3

4 TH

4.4

5 TH 4.9

MARCHA ATR/_S: 1 4

_RESION DE:

LANTAS:

DELANTERAS:

TRASERAS:

14 PSI

12 PSI

_ISTEMA DE

.3ARGA:

3ELANTERAS

_ATERiA:

3 AMPS

5 AMPS

BATERiA

LUCES

AMPiHR: 28

MIN. CCA: 230

MODELO TAMANO: U1R

FORSlON DEL

)ERNO DE LA CUCHILLA: 45-55 FT LBS

FELIClTAClONES por la compra de su tractor.

Ha sido disefiado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible.

En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar facilmente, haga el favor de ponerse en contacto con su centro/departamento de servicio mas cercano.

Cuenta con tecnicos bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.

Haga el favor de leer y de guardar este manual.

Estas instruc-ciones le permitiran montar y mantener su tractor en forma adecuada. Siempre observe las "REGLAS DE SEGURtDAD."

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

• Lea y observe las reglas de seguridad.

• Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.

• Siga las instrucciones descritas en las secciones "Mantenimiento" y "AImacenamiento" de este Manual del Duefio.

,_ADVERTENClA:

Este tractor viene equipado con un motor de combustion interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.

En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public

Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro/departamento de servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador.

36

Volante de direccibn

Inserto del volante de direcci6n

(1) Perno Hexagonal 5/16-18 x 4

i

L_I

Adaptador

'

(1) 5/16

Arandela de seguridad

Asiento

(1) Arandela de sec uridad

Eje de extenci6n

Accesorio de transcion de la direccion

(1) Arandela Plana

17/32 x 1-3/16 x 12 Gauge i_(1 ) Perilla

17/32 x 1-3/16 x 12

Llaves

(2) Llaves

37

Hoja de pendiente

Su tractor nuevo ha sido montado en la fabrica con la excepcion de aquellas partes que no se han montado por razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, segQn sea necesario, para asegurarse de que esten apretados en forma segura.

HERRAMIENTAS

EL MONTAJE

NECESARIAS PARA

Inserto

Un juego de Ilaves de tubo facilitara el montaje.

A continuacion se enumeran los tamafios de las

Ilaves estandar.

(1) Llave de 1/2"

(1) Pinzas

(1) Medidor de presion de las Ilantas

(1) Cuchillo para todo uso

(1) Llave de 3/4"

Cuando en este manual se mencionan los terminos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted se encuentra en la posicion de operacion (sentado/a detras del volante de direccion).

_/

/

_

Volante de

_Perna gonal

Plana Grande

Accesorio

/Transci6n de de

5t16

_----Arandela de

Seguridad

5/16

_Arandela

Direcci6n

Adaptador-----_ la Direcci6n ejas

Eje de

PARA REMOVER EL TRACTOR DE

LA CAJA DE CARTON

Extenci6n

DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON

1.

Remueva todas las partes sueltas que esten accesibles, y las cajas de partes, de la caja de cart6n grande.

2.

Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de carton.

Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles laterales.

3.

Revise si hay partes sueltas adicionales o cart6n y remuevalas.

Eje de _

Direcci6n

Inferior

_

._

- -L ,',

¢'"'_ ....

.

,' _ "., ',

Ranuras de las

Orejas

ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE

LA CORREDERA

ADJUNTE EL VOLANTE DE DIRECCION

8.

Remueva el embalage de cart6n del capo y de la rejilla.

IMPORTANTE: Revise y remueva todas las grampas en la corredera porque puden perforar las Ilantas en donde el tractor tiene que rodar para salirse de ella.

MONTAJE DEL EJE DE EXTENSION Y EL

ACCESORtO DE TRANSIClON DE LA DtREC-

INSTALACION

DEL ASIENTO

ClON

1.

Deslice el eje de extension sobre el eje del volante inferior.

2.

Ponga las orejas del accesorio de transicion de la direccion sobre las ranuras para las orejas, en el tablero, y empQjelas hacia abajo para asegurarlas.

INSTALAClON DEL VOLANTE DE DIRECCtON

3.

Ponga las ruedas delanteras del tractor para que esten indicadas hacia adelante.

4.

Remueva el adaptador del volante y deslice el adaptador sobre la extension del eje de direccion.

5.

Ponga el volante de direccion de manera que las barras transversales queden horizontales (izquierda a derecha) y deslicelo al interior del eje y sobre el adaptador.

6.

Monte la arandela plana grande, arandela de seguridad 5/16, perno hexagonal 5/16 en forma segura.

7.

Presione el inserto del volante de direccion en el centro de este.

Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de ajuste.

1.

Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que aseguran el asiento al empaque de carton y p6ngalos de lado para poder utilizarlos durante la instalaci6n del asiento sobre el tractor.

38

2.

Gire el asiento hacia arriba y remuevalo del embalaje de cart6n. Remueva y desechese del embalaje de cart6n.

3.

Colocar el asiento yen el asiento del recipiente de manera que la cabeza del bulon de la espalda este posicionada en el agujero ancho ranurado en el recipiente.

4.

Empujar en el asiento para enganchar el bulon de la espalda en la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del tractor.

5.

Pivotear el asiento y el recipiente hacia adelante y ensamblar el boton de regulacion y la arandela plana de modo no fuerte. No apretar enroscar fuerte.

6.

Baje el asiento a la posicion de operacion y sientese en el asiento.

7. DesliceelasientohastaqueIleguea una posicionc6moda,quele permitapresionar el pedaldelembrague/freno hastaabajo.

posicionajustada.

9. Levanteel asientoy aprietela manillade ajusteenformasegura.

Asiento

Arandela

Manilla de

Ajuste

VERIFIOUE LA BATERIA

1.

Levante la base del asiento a la posicion levantada.

AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues del mes y ado indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de

Mantenimento de este manual).

Base del

Asiento

Perno con

Resalto

Etiquete

AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de la corredera.

AVlSO: Ahora puede rodar o conducir su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de la

_rAredera.

DVERTENClA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones presentes en la seccion Operaciones de este manual.

Asegurarse que el tractor este en un area bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas y objetos.

PARA HACER RODAR EL TRACTOR

FUERA DE LA CORREDERA secci6n de la operaci6n para

(Vea la la Iocalidad y la funci6n de los controles)

1.

Apriete la manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posicion mas alta.

2.

Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del embrague/freno.

3.

Ponga la palanca de cambios en la posicion de neutro (N).

4.

Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.

5.

Remueva las bandas que sujetan la proteccion contra la descarga en contra del tractor.

REMOVER

EL TRACTOR

DE LA PLATA-

FORMA (Vea la seccibn de la operacibn para la Iocalidad

y la funcibn

de los controles)

1.

Asegurarse que se hayan completado toda las fases del montaje.

2.

Controlar el nivel del aceite en el motor y

Ilenar el dep6sito con gasolina.

3.

Asentarse en la posicion de guia, bajar el pedal embrague/freno y colocar el freno de mano.

4.

Colocar la palanca de velocidades en la posici6n neutra (N).

5.

Apretar el embolo de la palanca de levantamiento y levantar el dispositivo de la palanca de levantamiento hasta su posici6n mas alta.

6.

Tome la Ilave de la bolsa y arranque el motor. (Ver "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en el capitulo de Manejo de este manual).

Despues de poner en marcha el motor mover la palanca del gas en posici6n neutra

(lento).

7.

Aliviar el pedal del embrague/freno a la posici6n "FRENO" y. Mover la palanca de cambio al primer engranaje.

8.

Aliviar lentamente el pedal del embrague/ freno y guiar lentamente el tractor fuera de la plataforma.

9.

Actuar sobre el freno para parar el tractor, colocar el freno de mano y la palanca de control en la posici6n neutra.

10. Girar la Ilave de encendido en la posici6n

"STOP".

Continuar con las siguientes instrucciones

39

REVISION DE LA PRESION DE LAS

LLANTAS

Las Ilantas en su unidad fueron infladas demasiado en la fabrica por razones de env[o. La presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.

• Reduzca la presi6n de los neumaticos a la

PSI que se indica en estos.

REVISION DE LA NIVELAClON DEL

CON JUNTO

Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la forma adecuada. Yea "PARA NIVELAR LA

CAJA" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.

REVISION DE LA POSICION ADECUA-

DA DE TODAS LAS CORREAS

Yea las figuras que aparecen para cambiar las correas de impulsi6n de la cuchilla de la segadora y de movimiento en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique que las correas sigan su paso correcto.

REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS

Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique que el freno funcione correctamente.

Ver "PARA VERIFICAR SI

FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el cap[tulo de servicio y ajustes de este manual.

,/LISTA

DE REVISION

Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad.

Haga el favor de revisar la lista a continuacion:

,/ Se han completado todas las instrucciones de montaje.

,/ No quedan partes sueltas en la caja de carton.

,/ La bater[a esta preparada y cargada en forma adecuada.

,/ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda y apretado en forma segura.

,/ Todas las Ilantas han sido infladas en forma adecuada. (Para fines de env[o, las Ilantas se inflaron demasiado en la fabrica.)

,/AsegQrese que el conjunto segador este nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atras, para obtener los mejores resultados en el corte. (Las

Ilantas tienen que estar infladas en forma adecuada para la nivelaci6n.)

,/ Revise las correas de impulsi6n y de la segadora. AsegQrese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas.

,/ Revise el alambrado. F[jese que todas las conexiones todav[a esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.

AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atenci6n extra a los puntos de importancia que se presentan a continuaci6n:

,/ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel adecuado.

,/ El estanque de combustible tiene que estar

Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.

,/ Familiar[cese con todos los controles - su ubicaci6n y su funcion. Operelos antes de hacer arrancar el motor.

,/AsegQrese que el sistema de frenos este en una condici6n de operaci6n segura.

,/Asegurarse de que el Sistema de

Presencia del Operador y el Sistema de

Funcionamiento Atras (ROS) funcionan de modo adecuado (Ver las Secciones de

Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).

40

Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.

Aprenda y comprenda sus significados.

R

MARCHA ATRAS

N H L

NEUTRO ALTO BAJO

I\1

ESTRANGU-

LACION

RAPIDO LENTO

6

MOTOR

APAGADO

LUCES

ENSENDIDAS

_

SISTEMA

FUNCIQNAMIENTO

ATRAS (ROS)

G (@)

MOTOR FRENO DE MOTOR

ENCENDIDO EN MARCHA ESTAClONAMIENTO

ALTURA DE LA LEVANTAMIENTO

SEGADORA DE LA SEGADORA

, ®s _Sx)o

3

BATERIA COMBUSTIBLE

MARC,HA MARCHA

ATRAS HACIAADELANTE

PALANCA DE MANDO PEDAL DE FRENO /

CRUCERO DE EMBRAGUE

®@@@@

ACCESORIO

EMBRAGUE

ENGANCHADO

DEL ACCESORIO DEL

EMBRAGUE

DESENGANCHADO

PELIGRO, GUARDE LAS

MANOS Y LOS PIES LEJOS MANTENGA EL

AREA DESPEJADA

PELIGROS DE

PENDIENTES

(Vea la secci6n de las reglas de seguridad) indica un peligro

graves.

indica un peligro

graves.

RUEDA LIBRE

(Sotamente para los modelos automatico)

&

No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte.

Los simbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o daSos a la maquina.

indica ligeras o moderadas.

PRECAUCI(_N

cuando se utiliza sin el simbolo de aviso, indica una situacion que puede provocar dahos al tractor y/o al motor.

SUPERFICIES CALIENTES

indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones

graves y/o danos a la m_quina.

FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la m_iquina.

41

FAMILIARICESE

CON SU TRACTOR

LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR

SU TRACTOR

Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.

Guarde este manual para referencia en el futuro.

Palanca del embrague del accesorio

Interruptor de

Ignici6n Posici6n ROS

"ON"

Control de

Aceleracion/

Estrangulacion de la

Palanca de

Levantamiento

Palanca del

Levantamiento del Accesorio o Manilla de ajuste de la

Altura

Pedal del

EmbragueiFreno

Estacionamiento

Palanca de Cambio

Nuestros tractores cumplen con los estandares de seguridad del

American National Standard Institute.

LUZ POSICION

DE INTERRUPTOR - Enci-

ende y apaga las luces delanteras.

CONTROL DE ACELERAClON/

ESTRANGULAClON - Se usa para hacer arrancar y controlar la velocidad del motor.

PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.

PALANCA DEL EMBRAGUE DEL ACCESO-

RIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los demas accesorios montados en su tractor.

PALANCA DEL FRENO DE ESTAClONA-

MIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno

en la posici6n del freno.

MACHO DE LA PALANCA DE LEVANTA-

MIENTO - Se usa para soltar la palanca de

levantamiento del accesorio cuando se cambia su posicion.

42

PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL

ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y ajustar el conjunto segador o los demas accesorios montados en su tractor.

PALANCA DE CAMBIO - Selecciona la velocidad y la direcci6n del tractor.

INTERRUPTOR DE IGNIClON - Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor.

INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE

FUNClONAMIENTO HAClA ATRAS (ROS)

EN POSlClON "ON" - Permite la operaci6n del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras queen reves.

INTERRUPTOR DE LUCES - Enciende y apaga las luces delanteras.

La operacion de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.

Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de vision amplia de seguridad usada sobre las gafas.

COMO USAR SU TRACTOR

PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA-

MIENTO

Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia del operador.

Cuando el motor esta funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagara el motor.

1.

Presione el pedal del freno/embrague completamente y sostengalo.

2.

Tire la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba y alivie la presi6n del pedal de freno/embrague.

El pedal tiene que quedar en la posici6n de freno. AsegQrese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.

• Nunca use la estrangulacion para parar el motor.

IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la ignici6n en cualquier posicion otra que "STOP" causar i que la bateria se descargue (muerta).

AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor esta parado con el motor andando en vacio, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el cesped se ponga "caf&"

Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en areas con sped.

PRECAUClON: Siempre pare el tractor completamente, segQn se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posicion del operador.

Palanca del Embrague del Accesorio en la Posicion

Control de de "Enganchado"

\\

\

(Engaged)

Llave de

Pedal del embrague/

Freno la

Posicion de

"Freno" .\

(brake) \\

/

/Interruptor

Posicion de iganchado"

(Disengaged)

/'

Palanca de

Posici6n de

"Conducir" Drive)

Posicion de /

J

_

La Palanca del

Cambio

Freno de

Estacionamiento en la Posicion de

"Desenganchado"

(Disengaged)

"Enganchado"

(Engaged)

PARADA

CUCHILLAS DE LA SEGADORA -

PARA USAR EL CONTROL DE LA

ACELERACION

Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.

• Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m_lxima (r_lpida), su rendimiento disminuye.

• El rendimiento optimo se obtiene a la velocidad m_lxima (r_lpida).

PARA MOVERSE HAClA ADELANTE Y HA-

CIA ATRAS

La direcci6n y la velocidad del movimiento son controladas por medio de la palanca de cambio.

1.

Haga arrancar el tractor con el pedal del embrague/freno presionado y con la palanca de cambio en la posici6n de neutro

(N).

2.

Mueva la palanca de cambio a la posicion deseada.

3.

Lentamente suelte el pedal de embrague/ freno para empezar con el movimiento.

IMPORTANTE:

Haga que el tractor pare completeamente antes de hacer cambios o de cambiar de engranajes. Si no se hace Io anterior se acortara la duracion util de su transeje.

• Mueva la palanca del embrague del accesorio a la posicion desenganchado (disengaged).

IMPULSION DE RECORRIDO-

• Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno/embrague completamente.

• Mueva la palanca de cambio a la posicion de neutro (N).

MOTOR -

• Mover la palanca de mando entre la posicion de velocidad media y maxima (rapida).

AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posicion de velocidad media y maxima

(rapida), antes de pararse, se puede causar un

"retorno de llama" del motor.

• Gire la Ilave de ignicion a la posici6n de apagado "STOP" y remueva la Ilave al abandonar el tractor para evitar el uso no autorizado.

43

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE

LA SEGADORA

La posici6n de la palanca de levantamiento del accesorio determina la altura de corte.

• Agarre la palanca de levantamiento.

• Presione el macho con el dedo pulgar y mueva la palanca a la posicion deseada.

La gama de la altura de corte es de aproximadamente 1-1/2 a 4 pulgadas.

Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando el motor no esta funcionando.

Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se esta segando.

• El cesped promedio debe cortarse aproximadamente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada fria y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un cesped mas saludable y de mejor apariencia, siegue a menudo y despues de un crecimiento moderado.

• Para obtener el mejor rendimiento de corte, el cesped que tiene mas de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.

PARA OPERAR LA SEGADORA

Su tractor viene equipada con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Si

el motor esta funcionando y el embrague del accesorio esta enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagara el motor.

Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el motor vacile o se apague cuando se opere su

equipo en terreno disparejo, aspero o en cerros.

1.

Seleccione la altura de corte deseada.

2.

Haga arrancar las cuchiNas de la segadora

enganchando

el control del embrague del accesorio.

PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-

DORA - desenganche el control del embrague del accesorio.

_I_,PRECAUCl6N: No opere la segadora sin, ya sea, el recogedor de cesped completo en las segadoras asi equipadas o con la proteccion contra la descarga en su lugar.

Palanca del Embrague del Accesorio en la Posicion de "Enganchado" (Engaged) f -ZZ f Palanca de

Levantamiento del accesorio

FUNClONAMIENTO ATRAS

Si tu tractor esta equipado con el Sistema de Funcionamiento Atras (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atras con el embrague puesto apagara el motor a menos que la Nave de ignicion se ponga en la posicion de "ON" del ROS.

ATENClON: lr marcha atras con el embrague puesto para cortar, no es recomendable.

Poniendo el ROSen posicion "ON", para permitir el funcionamiento atras con el

embrague

puesto, se tiene que hacer s61o cuando el operador Io considera necesario para reposicionar la maquina con el dispositivo

embragado. No siegue en reves a menos que sea absolutamente necesario.

USAR EL SISTEMA DE FUNCtONAMIENTO

ATR,_,S-

• Presionar el pedal embrague/freno hasta el fondo y mantenerlo apretado.

• Con del motor en marcha, girar la Nave del interruptor de la ignicion el sentido inverse al de las agujas del reloj hasta la posicion "ON".

• Mirar abajo y detras antes de ir hacia atras.

• Mover la palanca del cambio en la posicion atras (R) y soltar despacio el pedal del embrague/freno para empezar el movimiento.

• Cuando el use del ROSes mas necesario, de vuelta a la Nave de ignicion en el sentido al de las agujas del reloj hasta la posicion

"ON".

POStCtON ROS

"ON ....

MOTOR EN POSICION

ON"

Posicion

"Desenganchado"

(Disengaged)

--- :_ f \\

,','

"Posici6n

M&s

,

,_/_

Baja

,",_

', _' Escudo

'\\ del

_Desviador

44

PARA OPERAR EN CERROS

_ADVERTENClA: No maneje hacia arriba o hacia abajo en cerros con pendientes superiores a 15° y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este manual.

• Escoja la velocidad mas lenta antes de arrancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.

• Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.

• Si es necesario andar mas lento, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a una posici6n mas lento.

• Si es absolutamente necesario el parar,

empuje el pedal del embrague/freno rapidamente a la posici6n de freno y enganche el freno de estacionamiento.

• Mueva la palanca de cambio a primer&

AsegQrese que ha dejado suficiente lugar para que el tractor pueda rodar un poco cuando vuelva a empezar el movimiento.

• Para volver a empezar el movimiento, suelte lentamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno.

• Gire siempre lentamente.

PARA TRANSPORTAR

• Levante la palanca de levantamiento del accesorio a la posici6n mas alta con el control de levantamiento del accesorio.

• Cuando empuje o arrastre su tractor asegQrese que la palanca de cambio este en la posici6n neutro (N).

• No empuje o arrastre le tractor a mas de cinco (5) MPH.

AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daSo cuando transporte su tractor en un cami6n o remolcador, asegQrese que el cap6 este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropiados para amarrar el cap6 al tractor

(cuerdas, cordeles, etc.).

REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS

ACCESORIOS

Remolque solamente los accesorios recomendados y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido comQn cuado este remolcando. Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las

Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.

ANTES DE HACER ARRANCAR

MOTOR

EL

REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR

El motor en su tractor ha sido enviado desde la fabrica Ileno con aceite de calidad para verano.

1.

Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.

2.

Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y limpielas, vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere por unos cuantos segundos, [email protected] y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. No Io Ilene demasiado.

• Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar el aceite para poder arrancar mas facilmente

(Vea "TABLA DE VISCOSIDAD DEL ACEITE" en la secci6n de Mantenimento de este manual).

• Para cambiar el aceite del motor, vea la secci6n de Mantenimento en este manual.

AGREGUE GASOLINA

• Llene el estanque de combustible.

Llene hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.

Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos.

(El uso de gasolina con plomo aumentara los depositos de 6xido de plomo y carbono y se reducira la duraci6n de la valvula).

No mezcle el aceite con la gasolina.

Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los

_primeros 30 dias.

PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.

IMPORTANTE: Cuando se opere en temperaturas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arra.nque en clima frio.

PRECAUClON: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separacbn y formaci6n de acidos durante el almacenamiento.

La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.

Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque de combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios.

La pr6xima temporada use combustible nuevo.

Yea las lnstrucciones para el Almacenamiento para mas informaci6n.

Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir @dos permanentes.

45

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AI hacer arrancar

si se ha acabado el motor por la primera el combustible del motor, vez

se o

necesitara tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta el motor.

1.

Sientase en el sill6n en la posicion de operacion, suelte el pedal del embrague/freno y ponga el freno de estacionamiento.

2.

Ponga la palanca de cambio en la posicion de neutro(n).

3.

Mueva el embrague del accesorio a la posicion desenganchado disengaged.

4.

Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posicion de estrangulacion.

AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y templado.

5.

Inserte la Ilave en la ignicion y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posicion de arranque start, y suelte la

Ilave tan pronto como arranque el motor.

No haga funcionar el arrancador continuamente por mas de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despues de intentarlo varias veces, mueva el control de la aceleracion a la posicion de rapido, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo.

Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleracion a la posicion de estrangulaci6n y intente de nuevo.

ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50 °

Y MAS)

6.

Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleracion a la posici6n de rapido.

• Los accesorios y el embrague ahora pueden ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente por un minuto utilizando el estrangulador como describido arriba.

ARRANQUE CON TIEMPO FR/O (50 ° Y

MENOS)

6.

AI hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceleracion a la posicion de estrangulaci6n hasta que el motor se caliente y empieze funcionar mal. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el control de la aceleracion a la posicion rapida. El calentamiento del motor puede tomar a partir de varios segundos a varios minutos (cuanto mas fria es la temperatura, mas largo es el calentamiento).

• Los accesorios pueden ser utilizados durante el periodo del recalentamiento.

AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre

3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F

[0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-

RADOR" en la seccion de Servicio y Ajustes de este manual).

CONSEJOS PARA SEGAR

• No se pueden usar las cadenas para las

Ilantas cuando la caja de la segadora esta adjunta al tractor.

• La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Yea "PARA NIVELAR LA CAJA DE

LA SEGADORA" en la seccion de Servicio y

Ajustes de este manual.

• El lado izquierdo de la segadora se debe usar para recorte.

• Maneje de modo que los recortes se descarguen en el area que ya ha sido cortada.

Mantenga el area de corte a la derecha del tractor.

Esto producira una distribucion mas pareja de los recortes y un corte mas uniforme.

• AI segar las area grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recortes se descarguen, alejandose de los arbustos, cercos, entradas de automoviles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direccion opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine.

j

00272

• Si el cesped est_l demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada.

• No siegue el cesped cuando esta mojado.

El cesped mojado taponara la segadora y dejara montones indeseables.

Permita que se seque el cesped antes de segarlo.

Siempre opere el motor con una aceler-

acion completa cuando siegue para ase-

gurarse de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales.

Regule la velocidad de recorrido seleccionando un cambio Io suficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de su segadora y tambien la calidad del corte deseada.

• Cuando opere con accesorios, seleccione una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor rendimiento del accesorio que se esta usando.

46

PROGRAMADE

MANTENIMIENTO

J Revisar la operaci6n de1 freno

T

Revisar la presi6n de las IEantas

V6rifJez la commande de presence

R Jd'operateur et le sJstema d ROS ii_ RevJsar sJhay sujetadores sueltos

C

T

Afilar/cambiar 1as cuchiElas de la segadora

Tabla de lubricaci6n

0

Revisar el hive{

a

LJmpiar la bateria y los terminates m

_

RevJsar el enfdamiento de1 transeje

Compruebe La Nivelacidn Del Cortacespedes

Inspeccione 1ascorreas trapezoidales

Revisar el nivel del aceite del motor

Cambiar el aceJte del motor (con filtro)

Cambiar el aceite del motor (sin filtro)

Limpiar el fikro de aire

ANTES DE

CADA USO

v'

CADA

8

HORAS

v'

CADA

25

HORAS

CADA

50

HORAS

CADA

100

HORAS

CADA

TEMPORADA

ALMACENAMIENTO

v'

T[ Limpiar la rejiHa de aire amortiquador de chJspas

R Cambiar el filtro de aceite (si equipado) i LJmpiar las a[etas de enfriamiento i Cambiar la bujia

v'

1#¢.2

;ambiar el cartucho de papel del filtro de aire

Cambiar el [email protected] de combustibJe

v"

--ram

1- Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en 3- Cambiar las cuchillas mas a menudo cuando se siegue en suelo ambientes con altas temperaturas, arenoso.

2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias 4- No requerido si equipado con una bateria fibre de mantenimiento.

o polvorosas.

RECOMENDACIONES

GENERALES

La garantia de este tractor no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en este manual.

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periodica para poder mantener su tractor adecuadamente.

AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las correas estan desgastadas.

Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.

ANTES DE CADA USO

1.

Revise el nivel del aceite del motor.

2.

Revise la operacion de los frenos.

3.

Revise la presion de las Ilantas.

4.

Verifique que el sistema de presencia del operado y ROS funcionen adecuatamente.

5.

Revise si hay sujetadores sueltos.

TABLA DE LUBRICACl0N

_i_ Accesorio de grasa del arbol

_i_Accesorio de grasa del rad miento/-"q, de la rueda (

//

delantera k

, _r ,

', i

',

II 01964 I de grasa del arbol

(_Accesorio grasa del admiento de la

' rueda

@Motor

Grasa de proposito general

@ Refierase a la seccion del "MOTOR" en

Mantenimiento de

IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nilon especiales. Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamients. Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco en forma moderada.

47

TRACTOR

Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento.

OPERAClON DEL FRENO

Si el tractor exige mas de cinco (5) pies para pararse a una velocidad mas alta en el cambio mas alto en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno. (Vea "PARA AJU-

STAR EL FRENO" en la seccion de Servicio y

Ajustes de este manual.)

LLANTAS

• Mantenga la presi6n de aire adecuada en todas las Ilantas. (Vea "ESPECIFtCACIONES

DEL PRODUCTO" en la secci6n de este manual.)

• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma.

• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar a las Ilantas.

AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de peque5as fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto mas cercano. Elsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.

SISTEMA PRESENClA OPERADOR Y SISTE-

MA FUNClONAMIENTO

ATRAS (ROS)

Asegurarse de que el sistema de presencia del operador, el sistema de trabajo y el sistema funcionamiento atras funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como descrito, reparar el problema inmediatamente.

• El motor no arrancara si el pedal de embrague/freno esta completamente presionado y el mando del embrague del accesorio esta desconectado:

VERIFtEZ SISTEMA PRESENCtA OPERADOR

• Cuando el motor esta en marcha, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento primero, apagara el motor.

• Cuando el motor esta en marcha y el embrague del accesorio esta conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento, apagara el motor.

• El embrague del accesorio no tendda que funcionar nunca si el operador no esta en su asiento.

VERtFtEZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO

ATRAS (ROS)

• Cuando el motor esta en marcha con el interruptor de Ilave en posicion de motor

"ON" y el embrague del accesorio conectado cualquier tentativa del operador de viajar marcha atras, apagara el motor.

• Cuando el motor esta en marcha con el interruptor de Ilave del sistema de funcionamiento atras (ROS) en la posicion

"ON" y el embrague del accesorio conectado cualquier tentativa del operador de viajar marcha atras, NO apagara el motor.

Posicion ROS "ON"

Motor en posici6n "ON"

(Operacion Normal)

@

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, las cuchillas de la segadora deben mantenerse afiladas.

Cambie las cuchillas dobladas o da5adas.

_PRECAUCl6N: Usar solamente la hojas de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped.

Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, puede da5ar su cortacesped y anular su garantia.

REMOCION

DE LA CUCHILLA

1.

Levante la segadora a su posicion mas alta para permitir el acceso a las cuchillas.

AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

2.

Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agujas del reloj.

3.

Instale la nueva cuchilla o cuchilla afilada con el estampado "THIS SIDE UP" en la direccion de la segadora y del conjunto del mandril.

IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.

4.

Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (Par 45-55 pies/libras).

48

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necessario pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en Partes de Reparaci6n.

Borde de Salida

Hacia Arriba

Cuchilla

Agujero

Central

Arandela

Plana

Arandela de

Seguridad -sustituir los

Conjunto del

Mandril

"Estrella

Perno de la Cuchilla

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVlSO: No recomendamos que se afile la cuchilla - si Io hace, asegQrese que la cuchilla este balanceada.

Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estg_balanceada va a producir una vibraci6n excesiva y eventualmente dado en la segadora o en el motor.

• La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora.

No trate de afilarla mientras se encuentre en la segadora.

• Para revisar el balance de la cuchilla, va a necesitar un perno de acero de 5/8", una clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se use un balanceador conico, siga las instrucclones que vienen con el balanceador.)

AVlSO: No use un elavo para balancear la cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io estan.

• Deslice la cuchilla en una parte no roscada del perno de acero o clavija y sujete el perno o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla estg_balanceada, debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueva hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.

Cuchilla

Perno de la

Cuchilla de 5/8"

Agujero

Central

BATERJA

Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal.

Sin embargo, si se carga la bateria, peri6dicamente, con un cargador de autom6viles se prolongara su duracion.

• Mantenga la bateria y los terminales limpios.

• Mantenga los pernos de la bateria apretados.

• Mantenga los agujeros de ventilaci6n pequedos abiertos.

• Vuelva a cargar a 6 amperes por 1 hora.

AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o remover las tapas o cubiertas. No esnecesario adadir o verificar el nivel del electr61ito.

PARA LtMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMI-

NALES -

La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los terminales pueden producir "escapes" de potencia en la bateria.

1.

Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bateria del tractor.

2.

Enjuague la bateria con agua corriente y sequela.

3.

Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.

4.

Cubra los terminales con grasa o parafina.

5.

Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la

Bateria" en la seccion de Servicio y ajustes de este manual).

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Mantenga el transeje sin acumulaci6n de mugre o paja que puede restringir el enfriamiento.

CORREAS V

Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas de operacion y cambielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.

MOTOR

LUBRICAClON

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacion SG-SL de servicio APt. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE segQn su temperatura de operacion esperada.

CALIDADES DE VtSCOSIDAD DE SAE

F

C -30

-20

-20

0

GAMA DE TEMPERATURA

30

-10

ANTIClPADA

32

{)

40

ANTES

60

1'0 10

DEL PROXIMO

80 100

30 40

CAMBIO DE ACEITE oil visr d/artl s

AVlSO" A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 °

F (0 ° C).

Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible dado en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.

Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al ado si el tractor se utiliza menos 25 horas el ado.

Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

49

PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR

Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificacion de servicio API

SG-SL.

• AsegQrese que el tractor este en una superficie nivelada.

• El aceite se drenara mas facilmente cuando este caliente.

• Recoja el aceite en un envase adecuado.

1.

Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite.

2.

Quite el casquillo amarillo de la guarnici6n inferior de la valvula de desagQe e instale el tubo de desagQe sobre la guarnicion.

Posici6n cerrada bloc

Casc amarillo

V&lvula de desagOe del aceite

Tubode desagQe

3.

Abra la valvula de desagQe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.

4.

Para abrirse, tire hacia fuera la valvula de desagQe.

5.

Despues de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la valvula de desagQe empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija esta en la posici6n bloqueada segQn Io mostrado.

6.

Remueva el tubo de desagQe y substituya el casquillo sobre la guarnicion inferior de la valvula de desagQe.

7.

Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacielo lentamente.

No Io Ilene demasiado.

Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del

Producto" seccion de este manual.

8.

Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite en la linea de

Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.

LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE

La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el dafio al motor debido al sobrecalentamiento.

Limpiela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.

FILTRO DEL AIRE

Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio.

Dele servicio al filtro de aire mas a menudo si se usa en condiciones polvorosas. Yea la manual de la motor.

SILENClADOR

Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o dafios.

BUJiAS

Cambie las bujias al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operacion, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-

PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion de este manual.

FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA

El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada.

Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.

1.

Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.

2.

Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la flecha sefialando hacia el carburador.

3.

AsegQrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas esten colocadas en forma adecuada.

.

Inmediatamente limpie toda la gasolina derramada.

Abrazadera

Abrazadera

Filtro de combustible /

_._r "" //

_ .....

LIMPIEZA

• Limpie todo material extrafio del motor, la bateria, el asiento, el pulido, etc.

• Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.

• Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.

NO RECOMENDAMOS QUE SE UTILICE

UNA MANGUERA DE JARDiN O AGUA A

PRESt0N PARA LIMPIAR EL TRACTOR A NO

SER QUE EL MOTOR Y LA TRANSMISION

ESTEN CUBIERTOS PARA PROTEGERLOS

DEL AGUA.

EL AGUA EN EL MOTOR Y LA TRANSMISION

ACORTAN LA VlDA 0TIL DEL TRACTOR.

UTILIZAR AIRE COMPRtMIDO O UN

SOPLADOR DE HOJAS PARA REMOVER

HIERBA, HOJAS Y BASURA DEL TRACTOR Y

CORTACESPEDES.

50

ADVERTENCIA:PARA

EVITAR LESIONES SERIAS,

ANTES DE DAR CUALQUIER

SERVI-

CIO O DE HACER AJUSTES:

1.

Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.

2.

Ponga la palanca de cambios en la posicion de neutro (N).

3.

Ponga el embrague del accesorio en la posicion desenganchado (DISENGAGED).

4.

Ponga la Ilave de ignicion en la posicion de apagado (STOP) y remuevala.

5.

AsegQrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.

6.

Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

TRACTOR

PARA REMOVER LA SEGADORA

La segadora se podra remover mas facilmente desde el lado derecho del tractor.

1.

Ponga el embrague del accesorio en la posicion desenganchado (DISENGAGED).

2.

Mueva la palanca de levantamiento del accesorio hacia adelante para bajar la segadora a su posicion mas baja.

3.

Haga rodar la correa fuera de la polea del motor.

4.

Remueva el resorte de retencion peque5o, y levante el resorte del embrague hacia fuera del perno de la polea.

5.

Remueva el resorte de retencion grande, deslice el collar hacia fuera y empuje la guia del bastidor hacia afuera del soporte.

6.

Desconecte la barra antioscilaci6n del puntal del chasis removiendo el resorte de retencion.

7.

Desconecte los brazos de supsencion de los puntales del conjunto trasero removiendo los resortes de retencionn.

8.

Desconecte el varillaje delantero del conjunto removiendo los resortes de retencion.

9.

Levante la palanca de levantamiento para levantar los brazos de supsencion. Deslice la segadora hacia afuera desde devajo del tractor.

Arandela de calibre

Resorte del

Embrague

IMPORTANTE:

Si cualquier otro accesorio qur no sea la segadora tiene que ser montado en el tractor, se deben remover los brazos de suspensi6n del lado derecho y del lado izquierdo y el puntal de suspension delantero.

PARA INSTALAR LA SEGADORA

1.

Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posicion mas alta.

2.

Deslice el conjunto segador hacia debajo del tractor con la proteccion contra la descarga hacia el lado derecho del tractor.

3.

Baje la palanca de levantamiento a su posicion mas baja.

4.

Conecte las conexiones delanteras a la cubierta de la segadora y asegQrelas con los resortes de retencion.

5.

Conecte los brazos de suspension a los soportes posteriores de la cubierta y asegQrelos con los resortes de retencion.

6.

Conecte la barra de anti-vibracion al soporte del chasis y asegQrelo con el resorte de retencion.

7.

Empuje la guia de la cubierta del cable del embrague en el soporte, deslice el collar sobre la guia y asegOrela con el resorte grande de retenci6n.

de Retencion PequeSo ijador de la correa

Polea de Motor

:.%.

Resorte del

Embrague

Resorte de retencion

Fij_

11

Barra

Antioscilaci6n

Agujero

Quadrado

Varillaje Delantero

Resores de Retenci6n

(Ambos Lados)

Collar

Guia de

Bastidor

Resorte de

Retencion

Grande

Soporte

51

Proteccion de Descarga

Contra

8 Coloque la arandela plana y el resorte del embrague en el perno de la polea-guia y asegurelos con el resorte peque_o de retencion.

9.

AsegQrese de que la correa este en el fijador de la correa en la guia yen ambos lados del fijador de alambre tal como aparece en la figura.

10. Instale de la correa sobre de la polea del motor.

IMPORTANTE: AsegQrese que la correa este

en el trazado correcto de todas las ranuras de la polea de la segadora.

PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGA-

DORA

Ajuste la segadora mientras que el tractor este estacionado en terreno nivelado o en la entrada de autos. AsegQrese que las Ilantas esten infladas en forma adecuada (vea las "ESPECI-

FICACIONES DEL PRODUCTO" en la seccion).

Si las Ilantas estan demasiado infladas o no estan infladas Io suficiente, no podra ajustar su segadora en forma adecuada.

AJUSTE DE LADO A LADO

• Levante la segadora a su posicion mas alta.

• A media distancia de ambos lados de la segadora, mida la altura desde la parte inferior del extremo de la segadora al suelo. La distancia "A" debe ser la misma o dentro de

6mm (1/4") de la una a la otra.

• Si el ajuste es necesario, haga el ajuste en un ladode la segadora solamente.

• Levante un ladode la segadora por apretar la tuerca de ajuste del varillaje de levantamiento en ese lado.

• Baje un ladode la segadora por desapretar la tuerca de ajuste del varillaje de levantamiento en ese lado.

AVlSO: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste cambiara la altura de la segadora en aproximadamente 1/8".

• Vuelva a revisar las medidas despues del ajuste.

Los Varillajes Delanteros Deben Ser De Igual Longitud

Parte inferior de la esquina de la

f_/_

segadoraI

al suelo ._jj- I__-

_

Parte inferior de la q

_//

_ esquina de

/ la segadora

I . alsuelo

-_J

la caja de la segadora tiene que ajustarse de modo que la parte delantera quede aproximadamente 1/8" a 1/2" mas baja que la trasera cuando la segadora se encuentre en su posicion mas alta.

Revise el ajuste en el lado derecho del tractor.

Mida la distancia "D" directamente en la parte delantera y detras del mandril en el borde inferior de la caja de la segadora, segQn se muestra.

• Antes de hacer cualquier ajuste necesario, revise que ambos varillajes delanteros tengan la misma Iongitud.

• Si los varillajes no tienen la misma Iongitud, ajuste un varillaje a la misma Iongitud que el otro.

• Para bajar la parte delantera de la segadora suelte la tuerca "E" en ambos varillajes delanteros la misma cantidad de vueltas.

• Cuando la distancia "D" sea de 1/8" a

1/2" mas baja en la parte delantera queen la trasera, apriete las tuercas "F" en contra del mu_6n en ambos varillajes delanteros.

• Para levantar la parte delantera de la segadora, suelte la tuerca "F" del mu_6n en ambos varillajes delanteros. Apriete la tuerca

"E" en ambos varillajes delanteros la misma cantidad de vueltas. Las dos conexiones delanteras deben permanecer iguales en

Iongitud.

• Cuando la distancia "D" sea de 1/8" a 1/2" mas baja en la parte delantera queen la trasera, apriete la tuerca "F" en contra del mu_6n en ambos varillajes delanteros.

• Vuelva a revisar el ajuste de lado a lado.

Tuerca '_

"E"

Mu_on_

(_ Brazo de

Varill_ as Delanteros

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-

SION DE LA CUCHILLA SEGADORA

Tuerca de_

Varillaje de Levantamiento

AJUSTE DESDE ADELANTE HACIA ATR,_,S

IMPORTANTE: El conjunto tiene que ser nivelado de lado a lado. Si el ajuste desde adelantr hacia atras siguiente es necesario, asegurese de ajustar ambos varillajesjes delanteros igual-mente de modo que la segadora que la segadora quede nivelada de lado a lado.

Para obtener los mejores resultados en el corte,

52

La correa de impulsion de la cuchilla segadora se puede cambiar sin herramientas.

Estacione

el tractor en una superficie nivelada. Enganche el freno de estacionamiento.

REMOCION DE LA CORREA -

1.

Ponga el embrague del accesorio en la posicion desenganchado (DISENGAGED).

2.

Mueva la palanca de levantamiento del

accesoriohaciaadelanteparabajarla segadoraa su posicionmasbaja.

3. Hagarodarla correafuerade lapoleadel motor.

4. Hagasalirla correade laspoleasdelmandrily delaspoleasdeguia.

5. Tirela correaalejandola

DELACORREA-

1. Hagarodarla correaalredeordeambas poleasdelmandriny delaspoleas-guias.

2. Instalela correasobrela poleademotor.

3. AsegQrese dequelacorreaesteen elfijadordela correaenla guiayen ambosladosdelfijadorde alambretal comoapareceenlafigura.

Aseg_resequela correaeste

en el trazado correcto de todas las ranuras de la polea de la segadora.

Fijador de la correa

Polea del

Alambre fijador de 18 corre8

.

.

Si la distancia es distinta que 1-1/2", suelte la contratuerca y gire la tuerca "A" hasta que la distancia sea de 1-1/2". Vuelva a apretar la contratuerca en contra de la tuerca "A".

Pruebe el tractor en el camino para verificar si existe la distancia de parada adecuada, segOn se ha establecido anteriormente.

Vuelva a ajustarla si es necesario. Si la distancia de parada es ann mayor que los cinco (5) pies en el cambio mas alto, es necesario hacer mas mantenimiento.

Pongase en contacto con su centro/ departamento de servicio autorizado mas cercano.

Con el Freno de Estacionamiento

(Enganchado)

Tuerca "A"

Contratuerca

Polea del

Motor

Poleas de

Guia

Polea del

Mandril

CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO

Su tractor viene equipado con un sistema de freno ajustable que esta montado en el lado derecho del transeje.

Si el tractor exige mas de cinco (5) pies para pararse a una velocidad mas alta en el cambio mas alto en una superficie nivelada de hormigon seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.

CONTROL DEL FRENO

1.

Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormigon seco o pavimentada, presionar el pedal del embrague/freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.

2.

Colocar la palanca de transmision en la posicion neutra (N).

Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manualmente.

Si las ruedas traseras giran, es necesario ajustar el freno o sustituir las zapatas.

AJUSTE DEL FRENO

1.

Presionar el pedal del embrague/freno hasta el fondo y accionar el freno de estac- ionamiento.

2.

Medir la distancia entre el brazo de funcionamiento del freno y la tuerca "A" en la carilla del freno.

Brazo de

Operacion

PARA CAMBIAR LA CORREA DE

IMPULSION DE MOVlMIENTO

Estacione el tractor en una superficie nivelada.

Enganche el freno de estacionamiento.

Para ayuda, existe una calcomania para guiarlo en la instalacion de la correa en el lado inferior del descanso para pies izquierdo.

PARA REMOVER LA CORREA -

1. Remueva la segadora (vea "PARA RE-

MOVER LA SEGADORA" en esta seccion de este manual).

AVlSO: Examine completamente la correa de impulsion y las posiciones de todas las guias y de los fijadores.

2.

Remueva la correa de la guia estacionaria y de la guia de embrague.

3.

Remueva la correa hacia abajo desde alrededor de la polea del motor.

4.

Tire la soltura de la correa hacia la parte trasera del tractor. Remueva la correa hacia arriba desde la polea del transeje al desviar los fijadores de la correa.

5.

Remueva la correa desde el fijador del tramo centro y tirela a distancia del tractor.

INSTALACtON DE LA CORREA -

1.

Mueva cuidadosamente la correa nueva

entre los fijadores de la correa de motor y sobre la polea de entrada.

2.

Deslice la correa dentro del fijador central del tramo.

53

3.

Tire la correa hacia la parte delantera del tractor y deslicela alrededor de la ramura

.

superior de la polea del motor.

Instale la correa a traves de la guia estacio- naria y de la guia de embrague.

5.

AsegQrese que la correa este en todas las muescas de la polea y adentro de las guias y los fijadores de la correa.

6.

Instale la segadora (Vea "PARA INSTALAR

LA SEGADORA" en esta seccion de este manual).

CONVERGENClA/INCLINAClON

RUEDAS DELANTERAS

DE LAS

La convergencia y la inclinaci6n de las ruedas delanteras no son ajustables en su tractor. Si ha sufrido daSo como para afectar la convergencia o la inclinaci6n de las ruedas delanteras, p6ngase en contacto con el centro/departamento de servicio autorizado mas cercano.

Polea del

Motor-

Guia de

Embrague

Guia

Estacionaria

Fij_

Tramo Centro

Polea

Transeje

REGULACION DE LA PALANCA DE VELOCI-

DADES NEUTRO DEL CAMBIO MECANICO

CON DIFERENClAL Y TRACClON ANTERIOR

El cambio mecanico con diferencial y tracci6n anterior tiene que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca esta en posici6n (cierre metalico. La regulaci6n ya esta predefinida por la Casa constructora, pero si es necesario efec- tuar mas regulaciones, proceder de la siguiente manera:

1.

Asegurarse que el cambio mecanico con diferencial y tracci6n anterior este en posici6n neutro (N).

AVlSO: Cuando las ruedas posteriores del tractor se mueven libremente, el cambio mecanico

esta en neutro.

2.

Soltar el perno de regulaci6n en la parte anterior de la rueda posterior derecha.

3.

Colocar la palanca de velocidades

en

posici6n neutro(N).

4.

Apretar a fondo el perno de regulaci6n.

AVlSO: Desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la posici6n mas baja para aumentar el juego al fin de acceder al perno de regulaci6n.

PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA

HACER REPARACIONES

1.

Bloquee el eje en forma segura.

2.

Remueva la cubierta del eje, el anillo de retenci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).

3.

Repare la Ilanta y vuelvala a montar.

AVlSO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. lnserte la Ilave cuadrada.

4.

Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n en forma segura en la ranura del eje.

5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.

AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de peque5as fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto mas cercano. Elsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.

Cubierta del e

Anillo de

Retencion

Arandelas

Llave Cuadrada (rueda _ trasera solamente)

Palanca de Velocidades del Cambio Mecanico

/

..*,-,

_i

Perno de

Velocidades

Neutro Cierre

Metalico

PARA AJUSTAR EL ALINEAMIENTO DEL

VOLANTE DE DIRECClON

Si las barras transversales del volante de direcci6n no estan horizontales (izquierda a derecha), cuando las ruedas esten derecho hacia adelante, remueva el volante de direcci6n y vuelvalo a montar con las barras transversales horizontales. Apriete con seguridad.

54

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON

UNA BATERiA BAJA

,I_ADVERTENClA:

Las baterias de acido-plomo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar alejados de las baterias. Siempre use una protecci6n para los ojos alrededor de las batedas.

Si su bateria esta demasiado baja como para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Vea "Bateria" en la secci6n de Mantenimiento de este manual).

Si se usan "cables de empalme" para un arranque de emergencia, siga este procedimiento:

IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambien tiene que tener un sistema de 12 volts. No use la bateria de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.

PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE

EMPALME -

1.

Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada bateria, preocupandose de no hacer cortocircuito en el chasis.

2. ConecteunextremodelcableNEGRO conel terminal(C)NEGATIVO cargada.

3. Conecteel otroextremodelcable(D)NE-

ATIERRA

DELCHASIS,alejadodelestanquede combustible

ORDEN y dela bateria.

PARAREMOVER

1.El cableNEGROprimerodelchasisy luego dela bateriacompletamente

2. El cableROJOal Qltimodeambasbaterias.

Bateria Debil o

Descargada

Bateria Completamente

Cargada

MPLAZAR LA BATERIA

DVERTENClA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una

Ilave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la bateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc.

El terminal positivo tiene que conectarse prim-

ero para evitar las chispas debido a la conexion a tierra por accidente.

1.

Levante la base del asiento a la posicion levantada.

2.

Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bateria del tractor.

3.

Instale la nueva bateria con los terminos en misma posici6n como la bateria vieja.

4.

Primero, conecte el cable de la bateria

ROJO con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca seg0n se muestra. Aprietelos en forma segura. Deslize la cubierta terminal sobre el terminal

5.

Conecte el cable de conexi6n a tierra

NEGRO al terminal negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.

Aprietelos en forma segura.

Cubierta

(positivo)

Cable Rojo

PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ

DELANTERA

1.

Levante el cap6.

2.

Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.

3.

Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atras en el agujero en la parte trasera del enrejado.

4.

Cierre el cap6.

ENTREClERRE Y REL#

El alambrado suelto o dafiado puede producir

el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.

• Revise el alambrado. Vea el diagrama del alambrado electrico en la seccion de Partes de Repuesto.

PARA CAMBIAR EL FUSIBLE

Cg_mbielo por un fusible tipo enchufable de 20 amps, tipo automotriz.

El sujetador del fusible

estg_ubicado detras del tablero.

PARA REMOVER EL CON JUNTO DEL CAPO

Y DEL ENREJADO

1.

2.

Levante el cap6.

Desabroche

3.

Parese delante del tractor. Agarre el cap6

en los lados, inclinelo un poco hacia el motor y saquelo del tractor.

4.

Para volver a instalar el cap6, aseg0rese de volver a conectar el conector del alambre de las luces.

el conector del alambre de las luces delanteras.

Cap6

Conector del

Alambre de Las

Luces Delanteras

Del

Asiento

MOTOR

PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL

DE LA ACELERACION

El control de la aceleracion ha sido preajustado en la fabrica y no deberia necesitar ajustes.

Revise los ajustes que se describen a continuacion, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, vea de manual de motor.

Perno

Hexagonal

(negativo)

Negro

Cable

55

PARA AJUSTAR EL CARBURADOR

El carburador ha sido preajustado en la fabrica y no deberia necesitar ajustes. Sin embargo, se pueden necesitar ajustes de menor importancia para compensar por las diferencias en el combustible, temperatura, altura o carga. Si el carburador necesita ajustes, vea de manual de motor.

preparesutractorparael almacenamiento tractornoseva a usarpor30diaso mas.

Ai_ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.

TRACTOR

Remueva la segadora del tractor para el almacenamiento por el invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en una area limpia y seca.

1.

Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimiento en este manual).

2.

Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la seccion de

Servicio y Ajustes de este manual).

3.

Lubriquelo, seg_n se muestra en la seccion de Mantenimiento de este manual.

4.

AsegQrese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos esten sujetados en forma segura, lnspeccione las partes movibles para verificar si hay da5o, rotura o desgaste. Cambielas si es necesario.

5.

Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.

BATERJA

• Cargue la bateria completamente antes de guardarla.

• Despues de cierto periodo de tiempo en almacenamiento, la bateria puede necesitar volver a cargarse.

• Para ayudar a evitar la corrosion y las fugas de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar los cables de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA

BATER/A Y LOS TERMINALES" en la seccion de Mantenimientode este manual).

• Despues de limpiarla, deje los cables desconectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la bateria.

• Si se remueve la bateria del tractor para el almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies hQmedas.

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE:

Es important evitar que se forman depositos de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion

56 de acudos durante elalmacenamiento.

La gasolina acidica puede da_ar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.

• Vaciar el deposito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine el carburador este vacio.

• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes.

• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.

AVlSO" El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de depositos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento.

Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento.

Siempre siga la proporcion de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos

10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y

cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-

TOR" en la seccion de Mantenimiento" de este manual.)

CILINDRO(S)

1.

Remueva la(s) bujia(s).

2.

Vacie una onza de aceite a traves del agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).

3.

Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de arranque, por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.

4.

Cambie por bujia(s) nueva(s).

OTROS

• No guarde la gasolina de una temporada a la otra.

• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidacion y/o la mugre en su gasolina produciran problemas.

• Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.

• Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensacion,

Io que producira la oxidacion de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.

IDENTIFICACION

DE PROBLEMAS

PROBLEMA

No arranca

Dificil de arrancar

El motor no da vuelta

CAUSA

1. Sin combustible.

2. Motor sin la"ESTRANGULACION"

(CHOKE) adecuada.

3. Motor ahogado.

4. Bujia mala.

5. Filtro de aire sucio.

6. Filtro de combustible sucio.

7. Agua en el combustible.

8. Alambrado

2.

3.

4.

5.

.

7.

.

.

suelto o da5ado.

9. Carburador desajustado.

10.Valvulas del motor desajustadas.

Filtro de aire sucio.

Bujia mala.

Bateria baja o descargada.

Filtro de combustible sucio.

Combustible rancio o sucio.

Alambrado suelto o da_ado

Carburador desajustado.

Valvulas del motor desajustadas.

CORRECCION

1. Llene el estanque de combustible.

2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la seccion de operaci6n.

3. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar.

4. Cambie la bujia.

5. Limpie/cambie el filtro de aire.

6. Cambie el filtro de combustible.

7. Vaciar el estanque de combutible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.

8. Revise todo el alambrado.

9. Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.

10.Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Limpie/cambie el filtro de aire.

Cambie la bujia.

Vuelva a cargar o cambie la bateria.

Cambie el filtro de combustible.

Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.

Revise todo el alambrado.

8.

Yea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.

Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

.

Pedal del embrague/freno no presionado.

1.

El embrague del accesorio esta 2.

enganchado.

Bateria baja o descargada.

Fusible quemado.

3.

4.

Terminales de la bateria corroidos.

5.

Alambrado suelto o da_ado.

6.

Interruptor de la ignicion fallado.

7.

Solenoide o arrancador fallados.

Interruptor(es) que exige(n) la presencia del operador fallado.

8.

9.

Presione el pedal del embrague/ freno.

Desenganche el embrague del accesorio.

Vuelva a cargar o cambie la bateria.

Cambie el fusible.

Limpie los terminales de la bateria.

Revise todo el alambrado.

Revise/cambie el interruptor de la

Ignlclon.

Revise/cambie el solenoide o arrancador.

P6ngase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

El motor suena pero noarranca

Perdida

de fuerza

2.

3.

4.

.

Bateria baja o descargada.

1.

Terminales de la bateria corroidos.

2.

Interruptor de la ignicion 3.

Solenoide o arrancador fallados.

4.

Vuelva a cargar o cambie la bateria.

Limpie los terminales de la bateria.

Revise todo el alambrado.

Revise/cambie el solenoide o arrancador.

2.

.

Corta mucho cesped, muy rapido.

1.

Aceleracion en la posicion de 2.

"ESTRANGULACtON" (CHOKE).

Eleve la altura de corte.

Ajuste el control de la aceleracion.

57

IDENTIFICACION

DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

Perdida de fuerza

(continuado)

CORRECCION

3. Acumulaci6n de cesped, hojas y

.

basura debajo de la segadora.

Filtro de aire sucio.

5.

Nivel de aceite bajo/aceite sucio.

6.

7.

8.

9.

Bujia fallada.

Filtro de combustible sucio.

Combustible rancio o sucio.

Agua en el combustible.

10.Alambrado

11 .Rejilla/aletas sucias.

de la bujia suelto.

de aire del motor

12.Silenciador

sucio/taponado.

13.Alambrado

suelto o daSado.

14.Carburador

desajustado.

15.Valvulas del motor desajustadas.

3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

4. Limpie/cambie el filtro de aire.

5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.

6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura cambie la bujia.

7. Cambie el filtro de combustible.

8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva.

9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.

10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.

11 .Limpie las rejilla/aletas de aire del motor.

12.Limpie/cambie el silenciador.

13.Revise todo el alambrado.

14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la seccion de Servicio y Ajustes.

15.Pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio cualificado.

Vibracion

excesiva

El tractor se pon en marcha atrbs

1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2. Mandril de la cuchilla doblado.

3. Parte(s) suelta(s)/daSada(s).

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2. Cambie el mandril de la cuchilla.

3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes da5adas.

1. El sistema de funcionamiento atras (ROS) no esta "ON".

1. Girar el ROS en la posici6n "ON".

Vea la seccion de operacion.

El motor continua

funcionan

do cuando el operador se baja del asiento con el

embra-gue

del

Ma corte-disparejo

1. Sistema de control que exige la presencia del operador seguridad fallado.

.

Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones. Si no estan correctas, pongase en contacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio accesorio cualificado enganchado.

1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

2. El conjunto segador no esta nivelado.

3. Acumulacion de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.

4. Mandril de la cuchilla doblado.

5. Los agujeros de ventilacion del conjunto segador taponados debido a la acumulacion de cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.

1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

2. Nivele el conjunto segador.

3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

4. Cambie el mandril de la cuchilla.

5. Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilacion.

58

IDENTIFICACION

DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA CORRECCION

Las cuchillas segadoras no rotan

1. Obstrucci6n en el mecanismo del embrague.

2. La correa de impulsi6n de la segadora esta desgastada/daSada.

3. Polea de guia atascada

4. Mandril de la cuchilla atascado.

1. Remueva la obstruccion.

2. Cambie la correa de impulsion de la segadora.

3. Cambie la polea de guia.

4. Pongase en contacto centro de servicio cualificado.

Mala descarga del cesped

1. Velocidad del motor muy lenta.

1. Ponga el control de la aceleraci6n en la posici6n de "R/_PtDO" (fast).

2. Cambie a una velocidad mas lenta.

2. Velocidad de recorrido demasiado rapida.

3. Cesped mojado

3.

Permita que se seque el cesped antes de segar.

4.

Nivele el conjunto segador.

4. El conjunto segador no esta nivelado.

5. Presion de aire de las Ilantas baja o dispareja.

6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

7. Acumulacion de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.

8. La correa de impulsi6n de la segadora esta desgastada o desajustada.

9. Las cuchillas estan mal con instaladas.

10.Cuchillas inadecuadas en uso.

11 .Los agujeros de ventilacion del conjunto agujeros segador taponados debido a la acumulacion de cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.

5. Revise las Ilantas para verificar que tienen la presion de aire adecuada.

6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.

7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.

8. Cambie/ajuste la correa de impulsion de la segadora.

9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.

10.Cambie por las cuchillas enumeradas en este manual.

1 1.Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilacion.

Las luz (ces) delantera(s) no est.(n) funcionando

(si equipadas)

1. El interruptor esta "APAGADO"

(OFF).

2. Bombilla(s) o lampara(s) quemadas.

3. tnterruptor de la luz fallado.

4. Alambrado suelto o da_ado.

5. Fusible quemado.

1. "ENClENDA" (ON) el interruptor.

2. Cambie la bombilla(s) o lampara(s).

3. Revise/cambie el interruptor de la luz.

4. Revise el alambrado y las conexiones.

5. Cambie el fusible.

La bateria no carga

1. Elemento(s) de la bateria malo(s).

2. Malas conexiones de conexiones.

3. Regulador fallado (si equipado).

4. Alternador fallado.

1. Cambie la bateria.

2. Revise/limpie todas las cables.

3. Cambie el regulador.

4. Cambie el alternador.

El motor tiene

"contraexp-

Iosiones"cuando

se "APAGA"

El control de la aceleracion del motor no fue ajustado en la posici6n de velocidad media y maxima (rapida) antes de parar el motor.

Mueva el control de la aceleraci6n a la posicion de velocidad media y maxima (rapida) antes de parar el motor.

59

60

61

62

O)

Co

GUiA SUGERIDA PARA MEDIR

LAS PENDIENTES

CON LA VISTA

PARA UNA

OPERACION SEGURA

SOLAMENTE

ANDE

CUESTA ARRIBA O

CUESTA

ABAJO

Y NO ATRAVIESE EL CERRO

15 GRADOS

MAX.

ADVERTENCIA: Para

evitar da_os graves, haga funcionar su tractor y abajo de las pendientes, pendientes.

No

cortar nunca pendientes

transversalmente

mayores de

con

15 grados.

respecto

Haga

los

alas arriba virajes

Tenga gradualmente macho cuidado

para

evitar volcarse cuando cambie o la perdida de direcci6n de control.

en

las

pendientes.

1, Piegar

esta

pagina

2.

Tenet la pagina a Io largo de ante de si mismos la linea de panteada

modo

que arriba su borde

indicada,

izquierdo paralelo al tronco del &rbol u otra

estructara

vertical.

3.

Mirar

a traves

4.

Comparar del el angalo pliegue del

en direccibn pliegue con de la pendiente la pendiente dei que terreno.

se quiere sea vertical medir.

SOUTHERN STATES

This product has been expertly engineered quality standards.

As with all mechanical replacement and carefully products, some may be necessary during the life of your unit.

manufactured adjustments to rigid or part

For Parts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297

• For replacement parts, have available a.

Model Number/Manufacturer's the following

I.D. Number information: b.

Description of part.

For Technical Assistance: call 1-800-829-5886

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement