Whirlpool GU3200XTVY1 Undercounter Dishwasher installation Guide

Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Whirlpool GU3200XTVY1 Undercounter Dishwasher installation Guide | Manualzz
Installation instructions
Undercounter
_hwasher
instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
Table of Contents .............................................................................
2
Table des matieres .........................................................................
17
W10021230
Table of Contents
installation
Dishwasher
Safety .................................
2
Installation
Requirements ...........................
3
Tools and parts .................................
3
Location
3
Requirements
Drain Requirements
Water Supply
Electrical
..........................
.............................
Requirements
Requirements
5
......................
5
..........................
5
Instructions
.............................
Prepare cabinet opening
using existing utility hookups
Prepare cabinet opening
where there are no existing
.....................
utility hookups ..........
Connect to water supply ........................
Connect to drain ...............................
13
14
Secure dishwasher
14
in cabinet
opening .............
Your safety and the safety of others are very important.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious
injury or cuts.
You need to:
Slowly open dishwasher door while someone grasps the
rear of the dishwasher. Remove shipping materials, drain
hose and lower rack. Close dishwasher door until latched.
Observe all governing
codes and ordinances.
Install this dishwasher
as specified
in these instructions.
Installation should be performed by a qualified service
technician.The
dishwasher must be installed to meet all
electrical and plumbing national and local codes and
ordinances.
7
9
12
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
Do not use dishwasher until completely
6
Prepare dishwasher
.............................
Make electrical connection
......................
Dishwasher Safety
Tip Over Hazard
6
Installation Requirements
Location
Tools and Parts
Gather the
installation.
required
tools
and
parts
before
starting
All installations
Requirements
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring
where they can interfere with or contact dishwasher motor
or legs.
The location where the dishwasher will be installed must
provide clearance between motor and flooring. Motor
should not touch the floor.
Do not install
Tools
needed:
flashlight
shallow
o pliers
+ Phillips
+ 5/8" open-end
screwdriver
tape
+ wood block
Parts needed:
® utility
+ 90 ° elbow with 3/8" N.RT.
external threads on one
end. (The other end must
fit your water supply line.)
screwdriver
knife
® 2 twist-on
wire
connectors
®Teflon _ tape or pipe joint
compound
which are the proper
size
to connect
your household
wiring
to 16-gauge
wiring
in dishwasher
shims (if installed with
built-up floor)
small level
in addition,
for new
Parts needed:
® electric
drill with 1/2", 3/4"
and 1-1/2" hole saw bits
, copper tubing (3/8"
recommended)
or flexible
stainless steel braided fill
line
tubing
e wire
stripper
cutter
® 1-1/2"-2"
screw-type
clamp
if connecting
to waste-tee
clamp connector or
conduit connector to fit a
7/8" (2.2 cm) diameter hole
1 large and 1 small
B. 2 - # 10 x 1/2" Phillips-head
flooring.
dishwasher
and water lines leading
to dishwasher
freezing.
Damage
from freezing
is not covered
by
the warranty.
A moisture
from your
but is not
Check
location
o easy
barrier
accessory
dealer for installing
required.
location
must
access
where
for installing
(Part No. 4396277)
is available
underneath
the countertop,
dishwasher
will
be installed.The
electricity
and
drain.
provide:
to water,
convenient
access for loading
and unloading
dishes.
Corner
locations
require
a 2" (5.1 cm) minimum
clearance
between
the side of the dishwasher
door and the wall or
cabinet.
, square
opening
o cabinet
front
for
proper
perpendicular
operation
and appearance.
to floor.
NOTE:To
prevent
shifting
during
shims must be securely
attached
dishwasher
to the floor.
If dishwasher
for a period
of time
to freezing,
personnel.
have
will
be left unused
location
where
it may be subject
winterized
by authorized
service
Make sure pipes, wires and drain
shaded area shown
in the "Cutout
operation,
or in a
it
hose are within
the
dimensions"
section.
HelpfulTip:
If the floor in the dishwasher opening is
uneven (example: tile flooring only partway into
opening) you will need to take special care in
measuring dimensions and in leveling dishwasher.
Parts supplied
A. 2 - drain hose clamps,
carpeted
. level floor. (If floor at front of opening
is not level with
floor at rear of opening,
shims
may be needed
to level
dishwasher.)
installations
Tools needed:
e small
over
A side panel kit is available
from your dealer
your dishwasher
at the end of your cabinetry.
or ruler
e 10" adjustable
wrench
that
opens to 1-1/8" (2.9 cm)
+ flat-blade
wrench
®bath towel
5/16" and 1/4" nut drivers
or hex sockets
® measuring
Protect
against
pan
dishwasher
screws
C. drain hose
B
C
Make sure all these parts are included.
See separate parts list for accessories
dishwasher.
available
for your
_YTeflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and
Company.
3
Product
dimensions
Cutout
dimensions
/
3/4" (1.8 cm) _.
insulation may be
compressed
(not used on all
models)
-,_-_
25" (63.5 cm)
/
,4" (61 cm)**
All surfaces must be free
from intrusions
33-7/8"
Ill I
(86 cm) rain.
IH
with wheels
I
_"" 24" (61 cm)
min."--_
94"
(86.4 cm)
rnin. _
-_----21"
{53.3 cm}--_
SIDE VIEW
(5.1 cm)
10"
(25.4
(7 cm)
3-1/4"
(8.3 cm)
Cut holes in shaded
(8.3 cm)
area of cabinet walls or floor as specified
water
line-
drain
line-
direct
wire
power
(7 cm)
below:
1/2" (1.3 cm)
1-1/2"
(3.8 cm)
- 3/4" (1.9 cm)
supply
cord
- 1-1/2"
(3.8 cm)
r' Measured from the lowest point on the underside of countertop.
reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher.
_ Minimum,
_
REAR VIEW
measured
from
narrowest
May be
point of opening.
May be increased to 6-5/8" (16.6 cm) if height of opening
(876 cm) at its lowest point.
is 34-1/2"
Drain Requirements
Electrical
. Use the new drain hose supplied
with your dishwasher.
If this is not long enough,
use a new drain hose with a
maximum
length of 12 feet (3.7 m) that meets all
current
AHAM/IAPMO
test standards,
is resistant
to
heat and detergent,
and fits the 1" (2.5 cm) drain
connector
of the dishwasher.
o Connect
drain hose to waste tee or disposer
inlet
above drain trap in house plumbing
and 20" (50.8 cm)
minimum
above the floor. It is recommended
that the
drain hose either be looped
up and securely
fastened
to the underside
of the counter,
or be connected
to an
Contact
Requirements
a qualified
Assure that
conformance
ordinances.
You
must
the electrical
installation
is adequate
and
with all national
and local codes and
c_
_
+ 120-volt,
supply.
60 Hz, AC-only,
+ Copper
wire
15 or 20 amp.,
fused
electrical
only.
We recommend:
fuse
e A separate
air gap
in
have:
®A time-delay
air gap.
electrician.
If direct
or circuit
breaker.
circuit.
wiring
dishwasher:
o Use flexible,
armored
or non-metallic
sheathed,
copper
wire with grounding
wire that meets the wiring
requirements
for your home and local codes and
ordinances.
o Use an air gap if the drain hose is connected to house
plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor.
o Use strain relief method
provided
with house wiring
junction
box or install a U.L.-listed/CSA-certified
clamp
connector
to the house wiring
junction
box. If using
conduit,
use a U.L.-listed/CSA-certified
conduit
connector.
If connecting
o Use 1/2" minimum
Water
Supply
_A hot water
pressure.
line
I.D. drain line fittings.
20-120
- Neer
psi (138-862
kPa) water
at dishwasher.
o 3/8" O.D. copper
tubing
with compression
fitting or
flexible
stainless
steel braided
fill line (1/2" minimum
plastic tubing
is not recommended).
_A 90 ° elbow
one end.
Do not
solder
- 3 wire
C-500
with
within
3/8" N.RT. external
6" (15.2 cm)
from
a power
pipe threads
water
supply
cord:
7/8 inch strain
on
inlet valve.
Follow
supply
marked
power
for
supply
relief.
connectors.
- Part No. 302797
o 120OF (49oC) water
with
-Volex,
Inc., UL listed 16 gauge 3 wire
cord with 3 prong grounded
plug.
Requirements
with
dishwasher
" Use Power Supply
Cord Kit (Part No. 4317824)
use with dishwashers.
Kit contents
include:
grommet
the kit instructions
cord.
for installing
the
power
o Power supply
cord must plug into a mating
three prong,
grounded
outlet,
located in the cabinet
next to the
dishwasher
opening.
Outlet must meet all local codes and
ordinances.
installation
instructions
install the drain hose
IMPORTANT:
Always
use a new drain hose
installing a new replacement
dishwasher.
1.
Electrical
Disconnect
breaker
Failure
electrical
box before
Shock
power
to do so can result
1.
Disconnect
2.
Turn
or electrical
2,
shock.
supply.
cabinet opening
utility hookups
using
wherefrontCheckiine
reachesleft
that
the°fwater
theopeningtO
water
the
2.
will
made.
that the
Check
be
direct
I[
water ........................
direct
I,ne !_
wire
in cabinet
wall
closest
to the
or
sink.
Connect drain hose to waste tee or waste disposer
using one of the following methods:
Option
1, Waste disposer
Option
2, No waste disposer-
Option
3, Waste disposer
Option
1, Waste
- with air gap
with air gap
- no air gap*
no air gap*
disposer
- with
air gap:
1.
Remove
the disposer
knockout
plug. Cut end
hose if needed
(do not cut ribbed
section).
2.
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type
clamp*.
3.
Use a rubber
type clamps*
of drain
hose connector*
with spring
or screwto connect
air gap to disposer
inlet.
This connection
must be before the drain
least 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
J
front right of opening
wire reaches to the
______
where the electrical
connection
will be made.
hole
HelpfuITip:To
reduce the vibration
of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through
the cabinet.
e If you are installing the dishwasher
in a cabinet
opening
that does not have hookups,
follow
the steps under
"Prepare
cabinet
opening
where there are no existing
utility
hookups"
section.
connection
of the opening
Option 4, No waste disposer%n air gapis recommended
e Follow
the steps in this section
if you are installing
the
dishwasher
in an existing
cabinet
opening
with utility
hookups.
1.
side
power.
off water
Prepare
existing
(3.8 cm) diameter
on the
box or circuit
dishwasher.
in death
a 1-1/2"
floor
when
Hazard
at the fuse
installing
Drill
even
drain hose cut hereif needed
6" (16.2 c __
L____;
_
trap and at
dishwasher
rubberhose
connector
./air
If the water line and the direct wire reach far enough
into
the opening,
proceed
to the next section
"Install
the drain
hose:'
If they do not reach far enough,
follow
the steps
under "Prepare
cabinet
opening
where there are no
existing
utility hookups:'
gap
spring-type
clamp
hose
drain trap
4.
Insert
drain
through
cabinet
hose
center of opening
drain connection
made.
r' Parts available
drain hose
hole cut in
to the front
from
where
will be
local plumbing
supply stores
Option
2,
No waste
disposer
Option
2.
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp.
If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type
clamp s,
Use a rubber
type clamps*
if needed
air gap:
Cut end of drain
section).
3.
hose
- with
1.
(do not cut
ribbed
No waste
Cut end
section).
2.
Attach
of drain
drain
disposer
hose
hose
(3.8 to 5 cm)
- no air gap:
if needed
to waste
screw-type
(do not cut ribbed
tee with
clamp
1-1/2" to 2"
s.
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where
dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
hose connector*
with spring
or screwto connect
air gap to waste tee.
This connection
must be before the drain
least 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
4,
1.
be looped
up and
the counter.
trap and at
dishwasher
securely
fastened
to the
underside
of
drain hose drain hose_cut
here if needed
_
cut here if needed
rubber hose
connector
__
large
spring-type
screw-type clamp
waste
tee
drain
hose
drain trap
r' Parts available
Option
from local plumbing
3, Waste disposer
1. Remove the disposer
drain hose.
2.
Attach drain
type clamp.
hose
drain hose
to disposer
plug. Do not cut end of
inlet with
large
be looped
up and securely
fastened
the counter.
large spring-type
clamp
to the underside
Option1,
_
from
_
drain
hose
local plumbing
drain hose
supply stores
there
connection
Direct
HelpfulTip:
route wire
wire
method:
Wiring
into the
the dishwasher
cabinet opening
will be easier if you
from the right side.
of
1.
Drill a 3/4" (1.9 cm)
hole in right-hand
cabinet
side, rear or
floor. Preferred
and
optional
shown.
drain hose
2.
disposer
inlet
locations
optional
locations
preferred
locations
are
Wood cabinet:
Sand
hole until smooth.
Metal cabinet: Cover
hole with grommet, not provided.
3.
Run wire into house wiring
4.
Install a U.L-listed/CSA-certified
clamp connector
(strain relief) for flexible-type
wire. If installing conduit,
attach a U.L.-listed/CSA-certified
conduit connector to
the junction box.
drain trap
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
]
Prepare cabinet opening
where
are no existing
utility hookups
Electrical
spring-
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
3.
_
I I
stores
- no air gap:
knockout
"_
I
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
r' Parts available
supply
"_
JII
dra,n trap
3.
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
[
[_
kJ
waste
tee
4.
'
drain hose
5.
Run other end of wire
through cabinet hole.
Cable must extend to the
right front of cabinet
opening.
junction
box.
Option2, Powersupplycord
2.
method:
Connect drain hose to waste tee or waste disposer
using one of the following methods:
NOTE: A mating, three prong, ground-type
wall receptacle
is required in a cabinet next to the dishwasher opening.
, Option
1, Waste disposer-
1.
I
, Option
2, No waste disposer-
preferred I
locations
, Option
3, Waste disposer-
2.
Drill a 1-1/2"
(3.8 cm) hole in
the cabinet rear
and optional
Iocat io ns are
shown.
or
side.cabinet:
Preferred
Wood
....
optional
locations
L'.'::'J
....
b i::::'J
Option
1, Waste disposer
- with air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain
hose if needed (do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.
line
HelpfulTip:
Routing the water line through the left side
of cabinet opening will make water connection easier.
3.
Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side,
rear or floor. Preferred and optional locations are
Use a rubber hose connector* with spring or screwtype clamps* to connect air gap to disposer inlet.
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
shown.
preferred
locations
no air gap*
HelpfulTip:To
reduce the vibration
of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through
the cabinet.
[_
Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part No.
302797) included with power supply cord kit.
the water
with air gap
no air gap*
, Option 4, No waste disposer_'anair gapis recommended
Sandholeuntil
smooth.
install
with air gap
optional
locations
drain hose cut here if needed
rubber hose
connector
gap
spring-type
clamp
2.
copper
tubing
Measure overall length
of copper tubing
required.
hose
3. Attach copper tubing
to the water line with a
manual shutoff valve.
4.
5.
6.
Slowly feed copper
tubing through hole in
cabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so be
gentle.The copper tubing should be far enough into the
cabinet opening to connect it to dishwasher inlet on the
front left of the dishwasher.
Turn water shutoff
valve to "ON"
position.
Flush water
into a shallow
pan to get rid of particles
that may clog
the inlet valve.
Turn shutoff
valve to "OFF"
install the drain
IMPORTANT: Always
1.
drain trap
position.
hose
use a new drain hose.
Drill a 1-1/2" (3.8 cm)
diameter hole in
cabinet wall or floor on
the side of the opening
closest to the sink.
4.
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
_'Parts available
from
local plumbing
drain hose
supply stores
Option
2,
No waste
disposer
Option
2.
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp.
If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type
clamp s,
Use a rubber
type clamps*
if needed
air gap:
Cut end of drain
section).
3.
hose
- with
1.
(do not cut
ribbed
No waste
Cut end
section).
2.
Attach
disposer
of drain
drain
hose
hose
(3.8 to 5 cm)
- no air gap:
if needed
to waste
screw-type
(do not cut ribbed
tee with
clamp
1-1/2" to 2"
s.
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where
dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
hose connector*
with spring
or screwto connect
air gap to waste tee.
This connection
must be before the drain
least 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
4,
1.
be looped
up and
the counter.
trap and at
dishwasher
securely
fastened
to the
underside
of
drain hose -
drain hosecut here if needed
_
cut here if needed
rubber hose
connector
_
screw-type clamp
large
spring-type
_easte/
waste
tee
3.
4.
_' Parts available
from local plumbing
Insert
drain
through
cabinet
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
from
where
will be
local plumbing
supply stores
stores
dishwasher
3, Waste disposer - no air gap:
1. Remove the disposer
drain hose.
2.
drain hose
center of opening
drain connection
made.
Prepare
Option
hose
hole cut in
to the front
Parts available
supply
_ra_n
dra,ntrap:--111
drain
hose
drain trap
__
Attach drain
type clamp.
hose
knockout
to disposer
plug. Do not cut end of
inlet
with
large
spring-
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
be looped
up and securely
the counter.
fastened
to the underside
large spring-type
clamp
of
Tip Over
Do not
use dishwasher
Do not
push
Doing
down
so can result
Hazard
until
on open
completely
installed.
door.
in serious
injury
or cuts.
drain hose
disposer
inlet
Excessive
Use two or more
dishwasher.
drain trap
3.
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
Failure
people
Weight
to move
to do so can result
in back
Hazard
and install
or other
injury.
drain hose
Put corner
posts from packaging
behind
dishwasher.
Grasp sides of dishwasher
door frame and put
dishwasher
on its back, resting on top of the corner
posts.
2. Remove
twoscrewsattaching
access
panelandlower
panelto dishwasher
usinga 1/4" hex socket, nut driver
or Phillips
3.
Remove
surface.
8.
screwdriver.
panels
and set panels
4. Check that grounding
panel.
aside
Measure
height of cabinet
opening
from underside
of countertop
to
floor where
dishwasher
will be
installed
(you need the lowest
point).
Check chart for that height
opening.
Put wheels
in the required
on a protective
clip is attached to the lower
position.
3
Minimum
Wheel
Number of
turns on
cutout height
34" (86.4 cm)
position
1
front leg
10
34-1/4" (87 cm)
2
5
34-1/2" (87.6 cm)
3
0
wheel
lower
panel
9.
water
front
leveler
legs to the same
If the minimum
cutout height
is less than
34" (86.4 cm), the rear wheels
can be
removed
for additional
clearance.This
will
allow the dishwasher
to fit into a 33-7/8"
clip
5.
Turn both
height.
inlet valve
ApplyTeflon
_: tape or pipe
joint compound
to 90 ° elbow
fitting
and connect
fitting to
water inlet valve.
(86 cm) high
will be more
position.
protect
cutout,
difficult
If the wheels
the
floor
when
but the dishwasher
to move into
front leg
are removed,
moving
the
dishwasher.
6. Tighten elbow until snug, and
be sure that it faces to the
rear.
7.
Remove
terminal
box
if you have built-up
floors
cover..
Measure
height
from underside
- If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSAcertified clamp connector to the terminal box. If using
conduit, use a U.L-listed/CSA-certified
conduit
connector,
- If you are installing
a power supply
now, following
kit instructions.
II
,,:,,
q I_
J
cord
33-3/4"
(86.7 cm)
min.
modification
to the
opening
without
countertop
or flooring.
terminal
box cover
2.
3.
Put wheels
in position
1
and turn the front leveler
Add shims
dishwasher
shim
--_
/
legs
_
must be securely
movement
when
_to_p
up all the way.
as needed
in the area shown
up to proper
height.
NOTE: Shims
prevent
their
operated.
I[
of opening
of
countertop
to built-up
floor. If the height
is at
least 33-3/4"
(85.7 cm), the
dishwasher
will fit into the
kit, do so
i
/ countertop
a
to bring
attached
to floor to
the dishwasher
is
cable clamp
"_!Jconnector
/
dishwasher wires
shim
HelpfulTip:
Put cardboard under dishwasher until it is
installed in cabinet opening.The
cardboard will help
protect floor covering during installation.
lO
2-3/4"
(ZOcm)
shim
6"
(15.2 cm)
2
(ZOcm)
--
Choose
attachment
5. Push bracket into slot on the side of dishwasher, and
bend tab in towards the side of the dishwasher so that
it keeps the bracket in place.
option
NOTE: Do not attach the dishwasher,
later.
Excessive
Weight
this will be done
Hazard
tbaebnd
_ i
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Using two or more people, stand the dishwasher
Option
1,
Countertop
The dishwasher
secured
to the
Check
attachment
must be
cabinet.There
are two brackets
dishwasher
that
up.
brackets
attached
to the countertop
if it
is wood,
laminate
or other
similar
surfaces.
If this is not
NOTE:
Do not attach
dishwasher,
later.
Option
1.
2,
this
will
be
front vent
model shown
the
side
(for marble,
countertop)
granite
To remove
of brackets
slots.
Break
offthe
the brackets
with pliers,
end
To adjust the door spring tension,
from the rear leg of dishwasher.
3.
With a 5/16" nut driver
from the tensioner.
4.
The screw can be put into one of three holes II, I_1,[]
in front leg of dishwasher. If the door closes by itself,
move the tensioner to a higher number hole and
replace screw. When door is unlatched, if it opens by
itself, move tensioner to a lower numbered hole and
replace screw.
5.
Re-attach door spring to rear leg.Tensioners
on both
sides of dishwasher should be secured at same holes.
attachment
of the
or other
hard
surface
from the top, flatten
and pull the brackets
J
2.
2.
be done
Dishwasher
unhook the spring
or hex socket, remove
the screw
spring
tab at back
out of the
tabs
bracket
along
the
scored
i_/°ner
line.
score
line
screw
Move dishwasher
3. Open dishwasher door and place towel over pump
assembly and spray arm of dishwasher.This
will
prevent screws from falling into pump area when
securing dishwasher to cabinet.
4.
tension
With another person holding the dishwasher to prevent
it from tipping, open and close the door a few times. If
the door closes or falls open under its own weight, the
door tension will need to be adjusted.
on top of the
can be
possible,
the brackets
may
moved
to the sides of the
dishwasher.
door spring
Push the plastic buttons out of the side of the tub.
NOTE: Save the buttons to cover the holes after
dishwasher is installed.
B
into cabinet
I1
E!
opening
Grasp the sides of the dishwasher
at the edges of the door panel.
2. Tilt dishwasher backwards on
wheels and move dishwasher close
to cabinet opening. Do not push on
the front of the panel or on the
console--they
may dent.
1.
3.
If dishwasher has a power supply
cord, insert power supply cord into hole cut into
cabinet.
If using direct wire, check that it is on the right front
side of opening.
4.
Check that water line is on the left side of opening and
drain hose is near the center of the hole in the cabinet.
11
5.
Slowly
move dishwasher
completely
into cabinet
opening.
Do not kink or pinch copper
tubing,
drain
hose, power supply
cord or direct wire between
dishwasher
and cabinet.
HelpfuITip:
Once the dishwasher
is in position,
may have to support
the front of the dishwasher
raising,
lowering
or shimming
front feet.
6.
Remove
cardboard
from
under
you
by
dishwasher.
NOTE: It is all right if dishwasher
fits tightly
opening.
Do not remove
insulation
blanket
reduces
the sound level.
Make Electrical
Check "Electrical
Connection
requirements"
section.
You need to:
®have the correct electrical
grounding
method.
supply
and recommended
If you are:
into
--the
cabinet
blanket
direct wiring,
use Option
using a power
1
supply cord, use Option
2
Option 1, Direct wire method
1. Route direct wire so that it does not touch dishwasher
motor or lower part of dishwasher tub.
Level the dishwasher
Align front of dishwasher
door panel with cabinet
doors.You
may need to adjust alignment
to be even
with your cabinets.
2.
Pull direct wire through
hole in terminal
box.
HelpfuITip:
Prop up one side of frame to hold
dishwasher
up off floor when adjusting
front legs. With
some installations,
it may be easier to adjust the front
leg using the 3/16" hex head.
Helpful
2.
Check
that
leveling
legs
are firmly
against
3.
Close and latch the door, and place level against the
front panel. Check that dishwasher
is plumb.
If needed,
adjust leveling
leg or add shims
under rear wheel
until
dishwasher
is plumb.
Tip:
o Select the proper
size twist-on
connectors
to connect
your household
wiring
to 16-gauge
dishwasher
wiring.
the floor.
o Insert wire
connector.
,Twist
ends into twist-on
Do not pre-twist
bare wire.
on wires
supply
for other
NOTE: Shims
their movement
5.
side
are
black_-_-black
•
wire
ground
box wire:
connector
of dishwasher.
must be securely
attached
to floor
when
the dishwasher
is operated.
Place level against
top front
opening
of tub. Check that
dishwasher
is level from side
to prevent
to
side. If dishwasher
is not level,
adjust front legs up or down until
dishwasher
is level.
Electrical
Electrically
Connect
terminal
4.
ground
ground
box.
use an extension
Failure
to follow
or electrical
Shock
Hazard
dishwasher.
wire
Do not
fire,
12
both
wire:
Terminal
wh it e-'_wh
ite
ground
Repeat
to be sure
Connect
the wires as follows
using twist-on
connectors
sized to connect
direct wire to 16-gauge
dishwasher
wire:
Power
4.
%F
connector.
o Gently tug
secured.
3.
__
to green
these
ground
connector
in
cord.
instructions
can result
in death,
shock.
Form bare ground
wire into a U-shaped
hook. Wrap
ground
wire hook clockwise
around
ground
connector
and under the washer.
5. Securely
tightengroundconnector.
Connect
i
_
_
ground wire
_--_-'"
/
__
__>1
to water
__/
ground
Helpful
Tip:
Compression
"_onnector
a. Slide
grou_d wire
6. Tighten
conduit
supply
washer
fittings:
nut onto
copper
about
1" (2.5 cm).
Do not
c. Put the tubing
as far as it will
into the
d. Slide
the
nut and
onto
the
elbow
and positioning
easily.
clamp connector or
connector screws.
tubing
b. Slide ferrule
onto the tubing.
on the end of the tubing.
elbow
ferrule
threads.
the
forward
Be gentle
copper
position
and start
when
tubing,
ferrule
go.
the
nut
handling
it bends
and
kinks
nut
Reinstall
terminal
box cover
wires
inside terminal
box.
The cover must
on the left side.
8.
Make
Option
sure
2,
be outside
no wires
Power
supply
Do not remove ground
the box
are pinched
by cover.
1.
To prevent
vibration
during
operation,
route the water
supply
line so that it does not touch the dishwasher
base, frame or motor.
2.
With copper
far as it will
cord method
Electrical
Plug into a grounded
elbow
with
tubing
pushed
into compression
fitting
as
go, use a wrench
and tighten
compression
Shock Hazard
3 prong outlet.
fitting
prong.
3.
Do not use an adapter.
nut to elbow
on water
Place paper towel
under
and check for leaks.
inlet valve.
elbow.Turn
on water
supply
Do not use an extension cord.
Failure to follow
fire, or electrical
these instructions can result in death,
shock.
Connect
1.
1.
Plug
into a grounded
2.
Check that
dishwasher
power
motor
3 prong
outlet.
supply
cord does not touch
or lower part of dishwasher
to drain
To help minimize
vibration,
route drain
hose to avoid contact
with motor,
door springs,
water line, cabinet,
tub.
flooring
or the edge of
the hole where
it passes
through
the cabinet.
2.
Do not
remove
loop from
dishwasher.
3.
side
drain
of
Place pan under end of drain hose. Pan will collect
water in drain hose.
any
13
4. Place
thesmallerdrainhoseclampontothesmallend
ofthedrainhose.
hose
clamp
J
5.
Push the drain hose into the connector
on the drain hose.
connector
6.
4.
Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that space
between
inner door and tub is equal on both sides. If
spacing
is not equal, loosen bracket
screws and shift
tub.Tighten
bracket screws.
5.
Check that top of door
brackets,
or countertop.
lowered
and re-leveled.
does not contact screws,
If it does, dishwasher
must
be
up to the stop
stop
If securing
buttons.
Use pliers to open clamp and slide clamp onto
connector between stops on connector as shown.
to sides of cabinet,
replace the plastic
hose clamp
plastic
dishwasher
_'
l
ut,on- P/I
stops
Secure
"_-__
in cabinet
opening
7,
Remove
towel
8.
Reinstall
the lower
Complete
that
from
dishwasher.
dishrack.
installation
1.
Check
2.
grounding
clip
is attached
to the
lower
panel.
Place the lower panel behind the access panel. Some
models
have insulation
on the access panel which must
fall behind the insulation
on the lower panel.
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely
installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious
injury or cuts.
1.
If you have not already done so, open dishwasher door
and place towel over pump assembly and spray arm of
dishwasher.This
will prevent screws from falling into
pump area when securing dishwasher to countertop.
2. Check that dishwasher is still level and centered side to
side in the opening.
3.
Secure dishwasher to countertop or sides of cabinet
with two, #10 x 1/2" Phillips-head
screws.The
dishwasher must be secured to keep it from tipping
when door is opened. Do not drop screws into bottom
of dishwasher.
screw to
OR
14
_
side cabinet
i_i@
grounding
clip
3.
Hold the two panels together
dishwasher leg.
and place them against
4.
Reinstall
the screws
panel and the slots
screw first.
through
the holes
in the lower panel.
in the
Install
access
right side
Check
1.
Read the Use and Care Guide that came with your
dishwasher.
2.
Check that all parts
were skipped.
3.
Check
4.
Start dishwasher
and allow it to complete
the shortest
wash cycle. After the first two minutes,
unlatch
door,
wait five seconds,
then open door.
5.
J
J
Check that
the floor.
6.
Tighten
Direct
the
wire
the
lower
edge
Check
that
you
J
of the
lower
panel
tub.
method:
is the door
o is the water
If none
ground
box.
Failure
Power
to follow
or electrical
supply
you
in the
dishwasher
and
no steps
used.
bottom
of the
is working
or unplug
dishwasher
operate"
section.
and
see
been
avoid
the
or the
and
latched?
set correctly
house
to start
fuse
blown?
the dishwasher?
on?
work,
caii
tripped
tightly
turned
here to possibly
call
1-800-253-1301,
1-800-807-6777.
Hazard
dishwasher.
wire
to green
Do not use an extension
fire,
tools
is water
that
suggested
breaker
of these
or in Canada,
ground
installed
does not operate
closed
o Has the cycle
Connect
terminal
there
Check
First try the solutions
cost of a service call.
o Has the circuit
Electrically
all the
If not, disconnect
power
"if dishwasher
does not
if dishwasher
Shock
been
contacts
screws.
Electrical
have
have
to see that
dishwasher
properly.
6.
5.
operation
ground
connector
in
result
in death,
cord,
these
instructions
can
shock.
cord method:
Electrical
Plug into a grounded
Do not remove ground
Shock Hazard
3 prong outlet.
prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord,
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
7.
Reconnect
power or plug in dishwasher.
15
Table des matieres
Instructions
S@curite du lave-vaisselle
Exigences d'installation
Outillage
..........................
17
............................
18
et pieces .............................
18
Emplacement
d'installation
Specifications
la canalisation
de
d'evacuation
......................
18
Specifications
I'alimentation
de
en eau ...........................
20
Sp&cifications
electriques
20
.....................
20
.......................
d'installation
..........................
21
Preparation
des ouvertures
dans les placards
utilisation
des modes de raccordement
existants
canalisations
et c_blage .........................
Preparation
de I'emplacernent
d'installation
placards
Iorsque
les canalisations
et c_bles
et6 installes
..................................
Preparation
du lave-vaisselle
pour
21
entre
n'ont
les
pas
22
....................
Raccordement
electrique
Raccordement
a la canalisation
d'eau
Raccordement
_ la canalisation
d'evacuation
24
........................
27
.............
28
.......
29
Immobilisation
du lave-vaisselle dans I'espace
d'installation
..................................
29
Securite du lave-vaissefle
Votre
s_curit_
et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
de
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous
eta d'autres.
Voici
le symbole
d'alerte
de securite.
Tousles
messages
de securite
suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Ne pas utiliser
compl_tement
Ne pas appuyer
le lave-vaisselle
installS.
jusqu'a
sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions
blessures graves ou des coupures.
Tenir compte
ce qu'il soit
peut causer des
de ceci :
e Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une
autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les
materiaux d'emballage,
le tuyau de decharge et le panier
inferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller le
Ioquet.
e Respecter les dispositions
en vigueur.
de tousles
codes et reglements
® Installer
le lave-vaisselle
conformement
des presentes
instructions.
aux prescriptions
® I'installation
devrait
_tre executee
par un technicien
qualifie.
Veiller
a respecter
les dispositions
de tousles
codes et reglements
Iocaux et nationaux
regissant
les
installations
de plomberie
et d'electricit6.
17
Exigences d'installation
Outiliage
et pieces
Rassembler
commencer
tous les outils
I'installation.
Pour toutes
Outillage
et pieces
necessaires
les configurations
necessaire
® plat
Phillips
®tourne-ecrou
ou cle
douille
- douilles
hexagonales
* metre-ruban
ou regie
® cl6 & molette
de 10"
jusqu'a
®tournevis
a lame
e couteau
5/8"
e serviette
de bain
necessaires
2,9 cm
de ills
90 ° avec filetage
de 3/8" NPT a une
extr6mit&.
de I'autre
(La configuration
extremit6
doit
_tre adaptee
canalisation
d'eau.)
plate
de
ruban
le
_ celle de la
d'arrivee
deTeflon_)
Outillage
et pieces suppl6mentaires
I'installation
dans un local neuf
:
* perceuse
61ectrique
avec
scies a trous de 1/2", 3/4" et
1 1/2"
e petit
pour
Pieces
necessaires
o tube
de cuivre
avec
tresse
:
(3/8"
d'acier
inoxydable
a d&nuder
e bride de tuyau _ vis
2" pour raccordement
canalisation
d'egout
un raccord T
o serre-c_ble
ou connecteur
de conduit
utilisable
sur
un trou de diametre
1 1/2 a la
sur
2,2 cm (7/8")
Pieces foumies
A. 2 brides pour tuyau de decharge
B. 2 vis Phillips
C.Tuyau
- 1 grosse, 1 petite
n° 10 x 1/2"
de decharge
A
Voir
pour
la presence
la liste
separ6e
B
de toutes
des pieces
ces pieces.
disponibles
le lave-vaisselle.
@Teflonest une marque d@osee de Du Pont de Nemours and Company.
18
du
du lave-vaisselle,
on doit
approprie
entre le moteur
pas toucher
le plancher.
par-dessus
et
un tapis.
Proteger
du gel le lave-vaisselle
et les canalisations
qui I'alimentent;
la garantie
de I'appareil
ne couvre
dommages
imputables
au gel.
d'eau
pas les
Un ensemble
"panneau
lateral"
est disponible
revendeurs
pour I'installation
du lave-vaisselle
I'extr6mit6
d'une rangee de placards.
les
chez
Un accessoire
pare-vapeur
(produit
n ° 4396277)
est
disponible
chez les revendeurs
pour I'installation
de
I'appareil
sous le plan de travail.
Cependant
I'utilisation
cet accessoire
n'est pas indispensable.
de
Inspecter
I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle;
dolt comporter
les caract6ristiques
suivantes
:
o facilite
source
d'acces aux
d'electricit6.
canalisations
d'eau
et d'egout
il
et _ la
o acces facile pour chargement
et dechargement
de la
vaisselle.
Dans le cas de I'installation
dans un angle, on
dolt pouvoir
etablir
un degagement
de 5,1 cm (2") ou plus
entre le c6te
placard.
o ouverture
permettant
de la porte
du lave-vaisselle
et le tour
carree offrant
I'esthetique
appropriee
un fonctionnement
correct.
des placards
perpendiculaire
ou le
et
au plancher.
o plancher
horizontal
et plat (s'il y a un ecart de niveau
entre I'avant
et I'arriere
sur le plancher
de I'emplacement
d'installation,
il pourrait
_tre necessaire
d'utiliser
des
cales pour etablir
I'aplomb
de I'appareil).
NOTE : Pour eviter tout deplacement
des cales durant
le
fonctionnement
de I'appareil,
il est necessaire
de fixer les
cales au plancher.
Si le lave-vaisselle
ne dolt pas _tre utilise pendant
une
periode
prolongee
ou s'il est laisse _ un endroit
qui
pourrait
6tre expose
au gel, veiller
a faire executer
les
operations
de pre-hivernage
par un technicien
competent.
Veiller
ace que les canalisations
d'eau et d'evacuation
et
les c_bles electriques
soient dans la zone marquee
en gris
dans la section
"Dimensions
de I'emplacement
d'installation':
I'aplomb
et accessoires
le lave-vaisselle
d'eau
ConseiJ utile : Si le plancher
de I'espace
d'installation
n'est pas parfaitement
horizontal
et plat (exemple
:
garnissage
de carrelage
sur une pattie seulement),
on
devra accorder
une attention
particuliere
aux details
Iors du releve des dimensions,
pour pouvoir
6tablir
C
Verifier
/_, I'emplacement
d'installation
pouvoir
etablir
le degagement
le plancher.
Le moteur
ne dolt
o facade
recommande)
ou conduit
de raccordement
flexible
coupe-tube
pince
pour
e cales (pour I'installation
sur un plancher
rehaussement
partiel)
niveau
necessaire
ou
compose
d'etanch6it6
tuyauteries
conducteurs
de I'appareil
(calibre
16) au c_blage
de
la maison
Outillage
:
d'installation
Ne pas placer canalisation
d'evacuation,
canalisation
ou c_blage
61ectrique
a un endroit
ou cela susciterait
interf6rence
ou contact
avec les pieds ou le moteur
lave-vaisselle.
Ne pas installer
profond
e cl6 plate
e raccord
externe
taille appropri6e
pour
raccordement
des
® petit
torche
peu
Pieces
utiiitaire
* 2 connecteurs
de
cale de bois
5/16" ou 1/4"
(ouverture
[1 1/8"])
avant
d'installation
® lampe
* pince
* tournevis
Emplacement
correct
du lave-vaisselle.
Dimensions
1,9 cm (3/4")
Le materiau
Dimensions
du produit
.4_-_
de I'espace
d'installation
25" (63.5 cm)
isolant (pas
utilis6 sur tous
les modules)
pourrait _tre
comprime
_'\_..1
cm (24"P*
routes les surfaces doivent
6tre exemptes de
protub@ances.
2
86 cm (33-7/8")
mill., avec
roues enlevees
86,4 cm
(340
min. _
[
5,1 cm
(2")
53,3 cm (21")
VUE LATERALE
Toutes les surfaces
doivent 6tre exemptes de
protub@ances.
60,6 cm (23-7/8")_
Decouper les trous dans la zone marqu¢e en gris du plancher,
parois des placards, selon les specifications ci-dessous :
du mur ou des
Canalisation d'eau - 1,3 cm (1/2")
Canalisation d'evacuation - 3,8 cm (1-1/2")
C_ble pour c_blage direct - 1,9 cm (3/4")
Cordon
d'alimentation
- 3,8 cm (1-1/2")
Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail.
Cette dimension peut &tre reduite a 86 cm (33-7/8") si on retire les roues
du lave-vaisselle.
r,_ Dimension
r'*_
......
minimale
mesuree
au point le plus etroit de I'ouverture.
Cette dimension
peut _tre port6e _ 16,6 cm (6-5/8") si la hauteur
I'ouverture est de 87,6 cm (34-1/2") au point le plus bas.
de
i
VUE ARRiERE
19
Sp6cifications
d'evacuation
de la canalisation
Specifications
Contacter
electriques
un electricien
qualifi&
e Utiliser
le tuyau d'6vacuation
neuf fourni avec le lavevaisselie.
Si ce tuyau n'est pas suffisamment
long, utiliser
un tuyau d'evacuation
neuf de Iongueur
maximaie
3,7 m
(12 pi) qui satisfait
les criteres
de la norme AHAM/IAPMO
en vigueur,
r6sistant
a la chaleur
et aux detergents,
et qui
pourra
_tre connecte
sur le raccord
de sortie de 2,5 cm
(1") du lave-vaisselle.
Verifier que I'installation
electrique est adequate et qu'elle
satisfait les exigences de tousles codes et reglements
Iocaux et nationaux en vigueur.
® Connecter
On recommande
le conduit
d'evacuation
& la canaiisation
d'egout
par I'interm6diaire
d'un raccordT
ou du raccord
d'un broyeur
& dechets situe plus haut que le siphon du
circuit de plomberie
de la maison,
et & au moins 50,8 cm
(20") au-dessus
du sol. On recommande
de lover le tuyau
d'6vacuation
et de le fixer soiidement
sur la face
inf6rieure
dispositif
du plan de travail,
brise-siphon.
ou de le raccorder
_ un
Caract6ristiques
exig6es :
120 volts CA, 60 Hz; protection par fusible
®conducteurs de cuivre seulement
15 ou 20A.
:
un fusible temporis6
une alimentation
Pour le raccordement
ou disjoncteur.
par un circuit
ind6pendant.
direct du lave-vaisselle
:
o Utiliser un c&ble flexible blinde ou & gaine non
metallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant
exigences des codes et reglements Iocaux.
brise-siphon
les
oArrimer le c&ble avec le dispositif fourni sur la bo_te de
connexion de la maison, ou installer un serre-c&ble
(homologation
UL ou CSA) sur la bo_te de connexion de
la maison. Dans le cas de I'emploi d'un conduit, utiliser
un connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA).
Alimentation
o Utiliser
un dispositif
brise-siphon
si le tuyau d'evacuation
est connecte
_ la canaiisation
d'egout
de la maison
moins de 50,8 cm (20") au-dessus
du sous-plancher
ou du
plancher.
e Utiliser
un raccord
de diametre
interieur
de 1/2" ou
plus.
de I'appareil
- cordon d'alimentation
Volex Inc., avec 3 conducteurs
de calibre 16 (homologation
UL) et fiche de
branchement _ 3 broches pour liaison _ la terre.
- serre-c_ble 7/8" Neer C-500
de fils
- bague de protection
de I'alimentation
® Canalisation
d'eau chaude,
Ib/po 2 (138-862
kPa).
®Temp(_rature
de 49°C
® Canaiisation
de cuivre
sous
pression
en eau
de 20 _ 120
_ I'entr6e
de diametre
du lave-vaisselie.
externe
3/8" avec
raccord
& compression,
ou conduit
de raccordement
flexible
a tresse d'acier
inoxydable
(l'emploi
d'un tube
plastique
de 1/2" minimum
est possible,
mais
d6conseiile).
® raccord
90 ° avec
extr6mit6.
filetage
externe
de 3/8" NPT
a une
Ne pas executer
de raccordement
par soudure
_ moins
15,2 cm (6") de I'electrovanne
d'admission
d'eau.
20
de
de
n° 302797
Pour I'installation
du cordon d'alimentation,
proceder
conformement
aux instructions fournies avec
I'ensemble.
La fiche
(120°F)
:
= Utiliser le cordon d'alimentation
(produit n° 4317824)
identifie pour I'utilisation avec un lave-vaisselle.
Eensemble comprend :
- 3 connecteurs
Specifications
par un cordon d'alimentation
du cordon
d'alimentation
devra
6tre
branchee
sur
une prise de courant
a 3 alveoles
de configuration
correspondante,
reli6e a la terre, install6e
dans le placard
c6t6 de I'emplacement
dqnstallation
du lave-vaisselle.
La prise de courant
dolt satisfaire
les exigences
de tous
les codes et reglements
Iocaux.
Instructions d'installatien
installation
du tuyau
d'evacuation
iMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau
d'evacuation
neuf, m_me pour I'installation
d'un lavevaisselle de remplacement.
1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dana le plancher sur le c6te de I'espace
d'installation
le plus proche de I'evier.
J
Risque de choc 61ectrique
Interrompre I'alimentation 61ectrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution
fusible ou disjoncteur)
-
Le non-respect de cette instruction peut causer
un d6ces ou on choc 61ectrique.
1. Interrompre
I'alimentation
2. Fermer I'arriv6e d'eau
J
2. Employer
I'une des methodes
suivantes
pour raccorder
le tuyau
d'evacuation
sur un raccordT
ou sur un broyeur
dechets.
electrique.
Option
1 - broyeur
Option
2 - pas de broyeur
_ dechets - avec brise-siphon
Option
3 - broyeur
o Option 4- pas de broyeur
siphon*
Pr6paration des ouvertures
dans les
placards - utilisation des modes de
raccordement existants pour
canalisations et c blage
e Proceder
pour
dote
conformement
I'installation
de moyens
aux
instructions
de cette
de I'appareil
_ un emplacement
de raccordement.
deja
proceder
1
canalisation
d'eau
qu'un
_ dechets-
brise-siphon
*
sans brise-
soit disponible
Conseil utile : Pour r6duire les effets de vibration du
tuyau durant le fonctionnement,
maintenJr une
s6paration entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau
et la circonf6rence
du trou de passage a travers le
placard.
section
o Pour I'installation
de I'appareil
_ un emplacement
ou les
canalisations
et le c_blage
n'ont pas d6j_ 6t6 installees,
instructions
present6es & la
section "Pr6paration
conformement
de
I'emplacementaux
d'installation
entre
les placards Iorsque
les canalisations
et
c&bles n'ont pas et6
installes"
• on recommande
a dechets - avec brise-siphon
a dechets - sans brise-siphon
c_ble pour
raccordement direct
Option
1 - broyeur
_ dechets - avec brise-siphon
:
1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur a dechets. Si
necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation
(ne
pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation
sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride _ ressort. Si le tuyau
d'evacuation
a et6 coupe, utiliser une bride _ vis* de 3,8
5 cm (1 1/2 a 2").
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride
ressort ou avis* pour raccorder le dispositif brisesiphon _ I'entree du broyeur _ dechets.
Ce raccordement
doit 6tre r6alis6 en amont du siphon
circuit d'evacuation
et _ au moins 50,8 cm (20")
au-dessus du plancher de I'espace d'installation
du
lave-vaisselle.
15,2 cm (6")
1. Verifier que la canalisation d'eau atteint le c6te avant
gauche de I'espace d'installation
(endroit ou le
raccordement
_ I'appareil sera effectue).
raccord en
caoutchouc
2. Verifier que le c_ble d'alimentation
atteint I'angle avant
droit de I'espace d'installation
(endroit ou le
raccordement
a I'appareil sera effectue).
Si la canalisation d'eau et le c_ble de raccordement
electrique sont suffisamment
longs, passer a la section
suivante "Installation
du tuyau d'evacuation"
Si la
canalisation d'eau et le c_ble electrique ne sont pas
suffisamment
longs, proceder conformement
aux
instructions de la section "Preparation
de I'emplacement
d'installation
entre les placards Iorsque les canalisations
et
c_bles n'ont pas et6 installes':
du
dispositif
brise-siphon
grosse bride
vis
tuyau d'evacuation
couper ici si n6cessaire
tuyau
d'evacuation
siphon du circuit
d'evacuation
4.
Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou d6coupe dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement
de
raccordement
au lavevaisselle.
tuyau d'6vacuation
_'Piecesdisponiblesdansun rnagasinlocalde fournituresde plomberie
21
Option
2 - pas de broyeur
1. Si necessaire,
couper
(ne pas couper
dans
a dechets
- avec brise-siphon
I'extremit&
du tuyau
la section
ondulee).
:
Option
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau
d'evacuation
sur le dispositif
brisesiphon
avec la grosse bride & ressort.
Si le tuyau
d'evacuation
a et6 coupe, utiliser
une bride a vis* de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser
un raccord
de caoutchouc*
ou _ vis* pour le raccordement
siphon
et le raccordT
du circuit
avec
bride
_ ressort
entre le dispositif
d'evacuation.
brise-
Ce raccordement
dolt _tre realis6 en amont
du siphon
circuit
d'evacuation
eta au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
raccord en
caoutchouc
4 - pas de broyeur
a dechets
- sans
brise-siphon
1. Si necessaire,
couper
I'extremit6
du tuyau
(ne pas couper
dans la section
ondulee).
du
:
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau d'evacuation
sur le raccordT
du circuit
d'evacuation
avec une bride _ vis* de 3,8 a 5 cm
(1 1/2 a 2")*.
Ce raccordement
circuit
d'evacuation
dolt _tre realise
eta au moins
en amont
du siphon
50,8 cm (20")
du
au-dessus
du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
On recommande
de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer solidement
sur la face inferieure
du plan de
travail.
grosse bride ) vis
dispositif
brise-siphon
J
grosse
a VIS bride
tuyau d'evacuation
couper ici si n6cessaire
d'evacuation
raccord T
d'evacuation
tuyau
d'evacuation
siphon du
d'6vacuation
4. Inserer le tuyau d'&vacuation
travers
le trou decoup6
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
Pi_ces disponibles
Option
dans un magasin
3 - broyeur
a deehets
tuyau d'evacuation
local de fournitures
- sans
2. Connecter
le tuyau d'evacuation
avec la grosse bride a ressort.
_
tuyau
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
Pieces disponibles
dans un magasin
local de fournitures
de plomberie
de plomberie
brise-sJphon
:
1. Oter I'opercule
arrachable
du broyeur
a dechets.
couper
I'extremit6
du tuyau d'evacuation.
sur le broyeur
Ne pas
a dechets
Ce raccordement
dolt _tre realis6 en amont
du siphon
du
circuit d'evacuation
et & au moins 50,8 cm (20") au-dessus
du plancher
de I'espace d'installation
du lave-vaisseJle.
On
recommande
solidement
siphon d'evacuation
du
d'evacuation
de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer
sur la face inferieure du plan de travail.
Preparation de I'emplacement
d'installation
entre los placards
Iorsque les canalisations
et c bles
n'ont pas ete installes
Raccordement
electdque
Option
1 - raecordement
Conseil
utile
direct
: Le raccordement
:
autres
emplacements
)ossibles
emplacements
preferes
au
lave-vaisselle
sera plus facile si on
achemine
le c_ble par le c6te
droit de I'espace d'installation.
grosse bride a vis
1. Percer un trou de 1,9 cm (3/4") dans la paroi du placard,
le tour arriere ou le plancher,
sur le c6te droit de I'espace
d'installation.
Les emplacements
preferentiels
sont
identifies
sur I'illustration.
tuyau
d'6vacuation
entree du
broyeur _ dechets
2. Placard
produire
de bois : poncer
la rive
une surface
lisse.
du trou
perce
Placard metallique
: garnir la circonference
avec une hague de protection
(pas fournie).
22
du trou
perce
3. Acheminer
le c_ble jusqu'_
la boite de connexion
(tableau
de distribution
de la maison).
siphon du circuit
d'6vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoup6
dans
le placard
et acheminer
le
tuyau jusqu'a
I'emplacement
de raccordement
au lavevaisselle.
pour
i
tuyau d'evacuation
4. Pour
un c_ble
flexible,
installer
un serre-
c&ble (homologation
UL ou CSA). Dans
cas d'un conduit,
installer un connecteur
de conduit
sur la boite de connexion
(homologation
le
UL ou CSA).
5. Faire passer I'autre
extremite
du c_ble & travers
perce dans le placard.
Eextremite
du c_ble dolt
parvenir
jusqu'_
I'angle
avant droit de I'espace
d'installation.
le trou
pouvoir
Option 2 - raccordement
par cordon d'alirnentation
:
NOTE : La fiche du cordon d'alirnentation
devra 6tre
branchee sur une prise de courant _ 3 aiv6oies de
configuration
correspondante,
reliee a la terre, installee dans
autres
emplacements
emplacements pr6f6r6s
le placard, a c6te de
possibles
I'ernplacement
d'installation
du lave-vaisselle.
1. Percer un trou de 3,8 crn
(1 1/2") dans la paroi du
placard ou le tour arriere.
Les emplacements
pref6rentiels ainsi que les
autres emplacements possibles
I'illustration.
2. Placard
produire
perce
Option
siphon*
pour
un tuyau
d'6vacuation
neuf.
2. Employer I'une des rnethodes suivantes pour raccorder
le tuyau d'evacuation
sur un raccordT ou sur un broyeur
dechets.
Option
sur
d'6vacuation
1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dans le plancher sur le c6te de I'espace
d'installation
le plus proche de I'evier.
o Option
sont identifies
du tuyau
IMPORTANT : Utiliser toujours
Option
de bois : poncer
la rive du trou
une surface
lisse.
Placard rnetallique
: garnir
avec la bague de protection
avec I'ensemble
du cordon
installation
1 - broyeur
a dechets
2 - pas de broyeur
3 - broyeur
4-
brise-siphon
_ dechets-
a dechets
pas de broyeur
- avec
avec
- sans
brise-siphon
brise-siphon
a dechets-
sans
*
brise-
on recommande qu'un brise-siphon soit disponible
la circonference
du trou perce
(piece n ° 302797) fournie
d'alimentation.
Conseil
utile
: Pour
reduire
les effets
de vibration
du
tuyau durant
le fonctionnernent,
rnaintenir
une
separation
entre le tuyau
et le plancher
et entre
et la circonference
du trou de passage
atravers
le tuyau
le
placard.
installation
de la canalisation
d'eau
Conseil utile : Le raccordernent au lave-vaisselle sera
plus facile si on achernine la canalisation d'eau par le
c6t6 gauche de I'espace d'installation.
Option
1 - broyeur
1. Oter
I'opercule
necessaire,
pas couper
2. Connecter
le
siphon avec
d'evacuation
5 crn (1 1/2
2. Mesurer
3. Utiliser
totale
autres
emplacements
possibles
emplacements
pr6f6r6s
ressort
siphon
- avec
sur
brise-siphon
le broyeur
couper
I'extrernit6
du tuyau
dans la section
ondul6e).
1. Percer un trou de diametre 1,3 cm ou plus (1/2") dans la
paroi du placard, le tour arriere ou le plancher. Les
emplacements
pr6f6rentiels ainsi que les autres
emplacements
possibles sont identifies sur I'illustration.
la Iongueur
a dechets
arrachable
:
_ dechets.
tuyau d'evacuation
sur le dispositif
la grosse
bride _ ressort.
Si le tuyau
a 6re coupe,
utiliser
une bride avis
a 2").
un raccord
ou avis*
_ I'entr6e
en caoutchouc*
avec
Si
d'evacuation
une
pour raccorder
le dispositif
du broyeur
_ dechets.
(ne
brise* de 3,8
bride
brise-
./dispositif
brise-siphon
de tube
de cuivre
necessaire.
3. Connecter le tube de cuivre
la canalisation d'eau par
I'interrn6diaire
d'un robinet
d'arr6t manuel.
4. Enfiler
doucernent
le tube
cuivre a travers
le trou
travailler
prudernment;
grosse
bride a vis
tube de
cuivre
d'evacuation
de
perce dans le placard.
On dolt
le tube de cuivre est malleable
et
on peut facilernent
le deformer
et m6me I'ecraser.
Verifier
que le tube de cuivre atteint
le c6te avant gauche
de I'espace
d'installation
(endroit
ou le raccordernent
I'appareil
sera effectue).
5. Ouvrir
le robinet
d'arr_t
pour 61iminer
les particules
d6bris qui pourraient
encrasser
I'electrovanne
d'adrnission
d'eau recup6rer
I'eau qui
s'ecoule
dans un plat
peu profond.
6. Ferrner
d'arr_t.
le robinet
et
siphon du
circuit d'evacuatio
Ce raccordernent dolt _tre
realis6 en arnont du
siphon du circuit
d'evacuation
eta au
moins 50,8 crn (20") audessus du plancher de
I'espace d'installation
du
lave-vaisselle.
tuyau d'evacuation
4. Inserer le tuyau d'evacuation
_ travers
le trou d6coupe
dans le placard et acherniner
le tuyau jusqu'a
I'ernplacernent
de raccordernent
au lave-vaisselle.
Pieces disponibles
dans un magasin
local de fournitures
de plomberie
23
Option
2 - pas de broyeur
1. Si necessaire,
couper
(ne pas couper
dans
a dechets
- avec brise-siphon
I'extremit&
du tuyau
la section
ondulee).
:
Option
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau
d'evacuation
sur le dispositif
brisesiphon
avec la grosse bride & ressort.
Si le tuyau
d'evacuation
a et6 coupe, utiliser
une bride a vis e de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser
un raccord
de caoutchouc*
ou _ vis* pour le raccordement
siphon
et le raccordT
du circuit
avec
bride
_ ressort
entre le dispositif
d'evacuation.
brise-
Ce raccordement
dolt _tre realis6 en amont
du siphon
circuit
d'evacuation
eta au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
tuyau d'evacuation couper ici si n6cessaire
_
/
4 - pas de broyeur
1. Si necessaire,
couper
(no pas couper
dans
- sans
brise-siphon
Ce raccordement
dolt _tre realise en amont
du siphon du
circuit d'evacuation
eta au moins 50,8 cm (20") au-dessus
du plancher
de I'espace d'installation
du lave-vaisselle.
On
recommande
solidement
de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer
sur la face inferieure du plan de travail.
du
tuyau d'_vacuation couper ici si n_cessaire
grosse bride avis
raccord en
caoutchouc
spring or
du circuit
d'_vacuation
tuyau
d'_vacuation
siphon
du circuit
raccord
d'_vacuation
raccord T
du
d'evacuation
i
siphon du
circuit
_
d'evacuation
tuyau
d'6vacuation
le tuyau d'&vacuation
le trou decoup6
dans le
et acheminer
le tuyau
tuyau d'evacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
i
4. Inserer
travers
placard
tuyau d'evacuation
r, Pieces disponibles dans un rnagasin local de
fournitures de plomberie
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
Preparation
r, Pi_ces disponibles dans un magasin local de
fournitures de plomberie
Option
3 - broyeur
1. Oter
I'opercule
couper
a dechets
arrachable
I'extremit6
- sans
du lave=vaisselle
:
a dechets.
Ne pas
d'evacuation.
2. Connecter
le tuyau
d'evacuation
avec la grosse bride a ressort.
Ce raccordement
circuit
d'evacuation
brise-siphon
du broyeur
du tuyau
dolt _tre realis6
eta au moins
sur le broyeur
_ dechets
en amont
du siphon
50,8 cm (20") au-
du
dessus du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
On recommande
de lover le tuyau
d'evacuation
et de le fixer solidement
sur la face inferieure
du plan de
travail.
Risque
Ne pas utiliser
completement
sur
Le non-respect
blessures
de basculement
le iave-vaisselle
install&
Ne pas appuyer
grosse
bride a vis
Is porte
jusqu'a
ouverte,
de ces instructions
graves
ce qu'il soit
peut
causer
des
ou des coupures.
tuyau d'evacuation
entree du
broyeur
dechets
Risque du poids excessif
Utiliser deu× personnes ou plus pour d_placer
installer le lave-vaisselle.
siphon du
circuit d'6vacuation
i
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoupe
dans
le placard
et acheminer
le
tuyau jusqu'a
I'emplacement
de raccordement
au lavevaisselle.
24
:
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau d'evacuation
sur le raccordT du circuit
d'evacuation
avec une bride & vis e de 3,8 _ 5 cm (1 1/2 & 2")*.
grosse
bride ) vis
=
a dechets
I'extremite
du tuyau
la section
ondulee).
tuyau d'evacuation
Le non-respect
de cette instruction
blessure
au dos ou d'autre
blessure.
1. Placer
derriere
le lave-vaisselle
peut causer
les cornieres
et
une
de carton
de I'emballage.
Saisir les c6tes du cadre de porte du
lave-vaisselle
et placer le lave-vaisselle
en appui sur la
face arriere, sur les cornieres
de carton.
2.Oterlesdeuxvisfixantlepanneau
deI'ouverture
d'accesetlepanneau
inferieursurlelave-vaisselle
utiliserunecl6a douillede1/4",untourne-ecrou
ouun
tournevisPhillips.
3.Placer
lespanneaux
depos6s
_ part,surunesurface
prot6g6e.
4.VerifierqueI'agrafedeliaison_ laterreestfixeesurle
panneau
inferieur.
8. Mesurer la hauteur
d'installation,
sous
(au niveau du point
Consulter le tableau
Placer les roues de
position appropri6e,
hauteur mesuree.
libre de I'espace
le plan de travail
le plus bas).
ci-dessous.
I'appareil a la
selon la
Hauteur libre
C_
Position
des
Nombre de tours
de vissage pour
86.4 minimale
cm (34")
3
roues
1
les pieds
10 avant
87 cm (34-1/4")
2
5
876 crn (34-1/2")
3
0
roue
9=
Ajuster les pieds de reglage de I'aplomb
hauteur).
a I'avant (m6me
I
inferieur
agrafe de
la terre
61ectrovanned'admission d'eau
5. Garnir le filetage du raccord
90 ° de ruban deTeflon _ ou
de compose d'6tanch6it6
pour tuyauteries; connecter
le raccord sur
I'electrovanne
d'admission
d'eau.
6. Serrer
le raccord
forcer; veiller
vers I'arriere.
7. Oter
sans
a orienter
le couvercle
t
raccord 90°
la sortie
de la bofte
du raccord
de connexion.
-Dans
le cas du c&blage
direct,
installer
un serre-c&ble
(homologation
UL ou CSA) sur la boite de connexion.
Dans le cas de I'utilisation
d'un conduit,
installer
un
connecteur
de conduit
(homologation
UL ou CSA).
- Si I'appareil
doit 6tre aliment6
par un cordon
d'alimentation,
installer
maintenant
le cordon
d'alimentation
conformement
aux instructions
avec I'ensemble.
fournies
couvercle de
la bofte de
connexion
]
Si la hauteur libre minimale est inferieure
I_l ___
86,4 cm (34"), on peut enlever les roues
U
arriere pour pouvoir faire passer le lavevaisselle sous le plan de travail. On
pourra ainsi installer le lave-vaisselle
sous le plan de travail si la hauteur libre
=m====_
est de 86 cm (33 7/8"); il sera cependant
plus difficile de placer le lave-vaisselle _ pied de reglagede
sa position de service finale. Si on enleve
I'aplomb(avant)
les roues, on devra veiller a proteger le
plancher lots des deplacements
du lave-vaisselle.
Plancher
rehauss6
1. Mesurer la hauteur libre
sous le plan de travail audessus de I'espace
d'installation
(entre la face
inferieure du plan de
travail, et le materiau
superficiel du plancher. Si
la hauteur libre est de
84,5 cm (33-3/4") ou plus,
on pourra inserer le lavevaisselle dans I'espace
d'installation
sans
modification
du plan de
travail ou du plancher.
/
plan detravail
jd._._
85,7cm
(33-3/4")
min.
materiau
superficiel
du plancher
rehausse
cale
2. Placer les roues _ la position 1, et visser (enfoncer)
completement
les pieds de reglage de I'aplomb.
3. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquee
pour placer le lave-vaisselle _ la hauteur appropriee.
liul
©,,,
NOTE : Les cales devront 6tre fixees au plancher pour
qu'elles ne puissent bouger durant le fonctionnement
du
lave-vaisselle.
L
/
conducteurs
du lave-vaisselle
J
Conseil utile : Conserver une feuille de carton sous le
lave-vaisselle jusqu'_ son installation dans I'espace
d'installation
entre les placards. La feuille de carton
protegera le plancher durant I'installation.
cale
7 cm
(2-3/4")
15,2 cm
(6")
7 cm
(
2--
3/4
II
)
25
Choi× de la methode
I'appareil
d'immobilisation
4. Extraire
cuve.
de
les opercules
NOTE : Conserver
apres I'installation
de plastique
les opercules
pour
du lave-vaisselle.
opercule de /
Risque du poids exeessif
sur
les c6tes
reboucher
de la
les trous
_:_
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Avec ia participation
de deux
lave-vaisselle
verticalernent.
Option
1 - Fixation
Le lave-vaisselle
personnes
ou plus,
placer
le
la bride dans le Iogement
sur le c6te du laveplier les pattes vers le c6te du lave-vaisselle
la bride reste en place.
NOTE : Ne pas deja fixer
effectue
plus tard.
sur le pJan de travail
dolt
5. Enfoncer
vaisselle;
pour que
le lave-vaisselle;
ceci sera
_tre
assujetti
aux placards.
II y a
au sommet
du lave-vaisselle
plier les
pattes
brides
J
deux brides qu'on
peut fixer
au plan de travail
s'il est fait
de bois ou d'un materiau
lamifie a base de bois ou
materiau
similaire.
Si ceci
n'est pas possible,
on pourra
deplacer
les brides pour les
installer sur les c6tes du lave-
illustration
pour le module
avec event
avant
vaisselle.
NOTE : Ne pas fixer
plus tard.
Option
le lave-vaisselle.
2 - Fixation
du lave-vaisselle
travail
de marbre,
granite
1. D&pose des brides
I'extremit6
arriere
bride pour pouvoir
I'extremit6
sera
effectue
par les c6tes (plan
ou autre materiau
au sommet
: redresser/aplatir
de la bride avec une pince et tirer
I'extraire
de son Iogement.
J
2. Briser
Ceci
de la bride
de
dur)
de la ligne
des ressorts de la porte
1. Alors qu'une autre personne retient I'appareil pour
I'emp6cher de basculer, ouvrir et refermer la porte
plusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s'ouvrir sous
I'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster la
tension des ressorts.
2. Pour ajuster
la tension
d'un ressort
decrocher
le ressort
du pied arriere
3. Avec une cle _ douille
tensionneur.
de 5/16",
6ter
de la porte,
du lave-vaisselle.
la vis du
la
pattes arri_re
le long
Contr61e de la tension
de rupture.
4. On peut placer la vis dans I'un des trois trous (Ill, [],
[k"l) pres du pied avant du lave-vaisselle.
Si la porte peut
se fermer
par elle-m_me,
accrocher
le ressort dans un
trou de numero
plus elev6, et reinstaller
la vis. Lorsque
la porte n'est pas verrouillee,
si elle peut s'ouvrir
par
elle-m6me,
accrocher
le tensionneur
dans un trou de
numero
moins elev6 puis reinstaller
la vis.
5. Raccrocher
le ressort
de la porte au pied arriere.
On doit
utiliser
les m_mes trous pour les deux tensionneurs,
de
chaque c6te de la porte.
resso_
ligne
de rupture
3. Ouvrir la porte du lave-vaisselle;
placer une serviette sur
la pompe et la rampe d'aspersion;
ceci emp_chera une
vis qui tomberait dans la cuve d'atteindre la zone de la
pompe.
i_/°nneur
vis
26
B
I1
E!
insertion du lave-vaisselle
d'installation
dans Fespace
1. Saisir
bords
par les
2. Incliner
les c6tes du lave-vaisselle,
du panneau
de porte.
le lave-vaisselle
vers
I'arriere
3. Fermer et verrouiller
la porte; placer un niveau contre
le
panneau
avant. Verifier
I'aplomb
du lave-vaisselle.
Si
necessaire,
ajuster
la hauteur
des pieds de reglage
de
I'aplomb
ou ajouter
des cales sous les roues arriere pour
etablir
I'aplomb
correct
du lave-vaisselle.
sur
ses roues, et approcher
I'appareil
de
I'ouverture
d'insertion.
Ne pas pousser
sur I'avant
du panneau
ou sur la console
- ceci pourrait
faire subir des
dommages
a I'appareil.
3. Si le lave-vaisselie
est aiimente
par un cordon
d'alimentation,
inserer le cordon
d'alimentation
trou decoup6
dans le placard.
dans
le
Dans le cas du c&blage
direct, verifier
que le c_ble
d'alimentation
est sur le c6te avant droit de I'espace
d'installation.
4. Rep&ter
vaisselle.
ces op&rations
pour
I'autre
c6te
du lave-
4. Verifier
que la canalisation
d'eau est sur le c6t& gauche
de I'espace
d'installation,
et que le tuyau d'evacuation
est pros du centre
du trou perce dans le placard.
NOTE : Pour eviter tout d&placement
des cales durant
le
fonctionnement
du lave-vaisselle,
il est necessaire
de fixer
fermement
los cales au plancher.
5. Inserer lentement
et completement
le lave-vaisselle
dans
I'espace d'installation
entre los placards.
Veiller a ne pas
coincer
le tube de cuivre,
le tuyau
d'evacuation,
le
cordon
d'alimentation
ou le c&ble de raccordement
5. Placer
direct entre le lave-vaisselle
ddormer
le tube de cuivre
et le placard. Veiller
_ ne pas
ou le tuyau d'evacuation.
Conseil
utile
: Lorsque
le lave-vaisselle
est a sa position
de service,
il pout _tre necessaire
de soutenir
I'avant soulever/abaisser
ou caler los pieds avant.
6. Enlever
la feuille
pour la protection
de carton
placee
du plancher.
sous
le niveau
contre
pas d'aplomb,
ajuster
la hauteur
des plods reglables
avant pour
etablir
I'aplomb.
Raccordement
le lave-vaisselle
Voir la section
NOTE : II n'y a pas d'objection
ace qu'il n'y ait que peu
d'espace
entre le lave-vaisselle
et los placards.
Ne pas
enlever
le garnissage
d'insonorisation/isolation.
la partie
superieure
de la cuve, & I'avant;
verifier
I'aplomb
transversal
de
I'appareil.
Sile lave-vaisselle
n'est
@lectrique
"Specifications
On doit disposer
electriques"
:
e d'une source d'electricit6
la terre selon la methode
appropriee, et d'une liaison
recommandee.
pour le c_blage direct, utiliser
Etablissement
de I'aplomb
pour I'alimentation
utiliser I'option 2.
du lave-vaisselle
1. Aligner
I'avant
du panneau
de porte du lave-vaisselle
avec los portes des placards.
Cola pourrait
necessiter
leger deplacement
du lave-vaisselle.
un
Conseil
utile : Durant le reglage
de la hauteur
des pieds
avant, soulever
un c6te du chassis
du lave-vaisselle
pour
separer
le pied du plancher.
Avec certaines
installations,
il
peut _tre plus facile de regler le pied avant a I'aide d'une
cle _ t_te
hexagonale
Option
I'option
par un cordon
1.
d'alimentation,
1 - C_blage direct
1. Acheminer le c_ble d'alimentation
de telle maniere qu'il
ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ni la partie
inferieure de la cuve du lave-vaisselle.
2. Inserer les conducteurs du c_ble dans la boke de
connexion
_traversletrou.
de 3/16".
Conseil
2. Verifier
que chaque
pied de reglage
fermement
en appui sur le sol.
de I'aplomb
utile
est
Selectionner des connecteurs de ills de taille
appropriee pour le raccordement
des
conducteurs
de I'appareil (calibre 16) au
c_blage de la maison.
__
Inserer les extremites des conducteurs dans
le connecteur. Ne pas pre-torsader les
conducteurs
nus.
_Visser
le connecteur.
.Tirer doucement sur les conducteurs
solidite de la connexion.
pour verifier
la
27
3. Utiliser
des connecteurs
de ills de taille appropriee
le raccordement
des conducteurs
de I'appareil
(calibre
au c_blage
de la maison,
et r6aliser
los raccordements
comme
suit :
C_ble
d'alimentation
blanc _
noir _
Liaison a la terre _
pour
16)
Option
2 - Raccordement
par cordon d'alimentation
Conducteur dans
la boite de connexion
blanc
noir
Connecteur de liaison a la terre
Risque de choc electrique
Brancher
sur une prise a 3 alv6oles
reli6e a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison
a la terre.
Ne pas utiliser
un adaptateur.
Ne pas utiliser
un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc 61ectrique.
Risque de choc 61ectrique
Relier le lave-vaisselle
_lectrique.
a la terre d'une m_thode
Brancher le fil tell6 a la torte au connecteur vert reli6 a
la terre dans la boite de la borne.
1. Brancher
la fiche
reliee a la terre.
sur
2. Verifier
de tout
I'absence
une prise
de courant
contact
entre
_ 3 alveoles,
le cordon
d'alimentation
et le moteur
du lave-vaisselle
inferieure
de la cuve du lave-vaisselle.
ou la pattie
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_ces, un incendie ou un choc 61ectrique.
Raccordement
Conseil
4. ,A,I'extremit6 du conducteur nu de liaison & la terre,
former un crochet en U; placer le crochet du conducteur
de liaison a la terre (dans le sens horaire) sur la vis de
liaison a la terre et sous la rondelle.
5. Serrer fermement
la vis de liaison a la terre.
i__
I
/\
/
vis de
liaison a
_
d'eau
utile :
Raccord _ compression
a. Enfiler I'ecrou
2,5 cm (1%
:
sur le tube de cuivre, sur environ
b. Enfiler la virole sur le tube. Ne pas positionner
virole a I'extr6mit6
du tube.
la
c. Inserer le tube dans le raccord coude, aussi loin qu'il
peut aller.
conducteur
de liaison a la rondelle
terre-_
a la canalisation
X at°rre
d. Faire glisser I'ecrou et la virole vers I'avant et visser
I'ecrou sur le filetage du raccord coude. Manipuler
d61icatement le tube de cuivre lots de I'op6ration de
positionnement;
il est malleable et il peut facilement
se deformer.
virole
6crou
conducteur de liaison a la terra
raccord coude
6. Serrer les vis de bridage du
serre-c&ble ou du connecteur
7. Reinstaller le couvercle de la boite
de connexion - enfermer los
conducteurs a I'interieur de la
bo_te.
Le couvercle
dolt 6tre place
I'ext6rieur
de la boite de connexion,
sur le c6t6
gauche.
vis\ _
_.__.
........
1. Pour reduire
les effets de vibration
du tuyau durant
le
fonctionnement,
maintenir
une separation
entre le tuyau
et le moteur,
la base
ou le chSssis
de I'appareil.
2. Alors que le tube de cuivre a et6 enfonce
aussi loin qu'il
pouvait
aller dans le raccord,
utiliser
une cle pour serrer
I'ecrou sur le raccord
coude install6
sur I'electrovanne
d'admission
d'eau.
8. Veiller
a ce qu'aucun
conducteur
ne
soit coinc6
entre le couvercle
et la
bofte.
3. Placer
Ouvrir
fuite.
28
une serviette
de papier sous le raccord
coude.
I'arriv6e
d'eau et inspecter
pour identifier
toute
Raccordernent
d'evacuation
a la canalisation
Imrnobilisation
du lave=vaisselle
I'espace d'installation
1. Pour minimiser toute
vibration, acheminer le
conduit d'evacuation
de
telle maniere qu'il n'y air
aueun contact avec le
moteur, les ressorts de la
porte, la canalisation
d'eau, le placard, le
plancher ou la
circonference du trou de
passage
_ travers
la paroi
Risque de basculement
du placard.
2. Ne pas detacher
du lave-vaisselle
le tuyau d'evacuation
sur le c6te
3. Placer un plat sous I'extremit6
pour y recueillir
route eau qui
4. Placer la petite
d'evacuation.
bride
dans
la boucle formee
de I'appareil.
du tuyau
s'ecoulerait
sur la petite
j
5. Enfoncer le tuyau d'evacuation
connexion, jusqu'_ la butee.
raccord de connexion
extremit6
par
d'evacuation
du tuyau.
du tuyau
Ne pas appuyer
jusqu'a ce qu'il soit
sur la porte ouverte.
Le non=respect de ees instructions peut causer des
blessures graves ou des eoupures.
1. Si cela n'a pas deja et6 fait, ouvrir la porte du lavevaisselle et placer une serviette sur la pompe et la rampe
d'aspersion;
ceci emp_chera une vis qui tomberait dans
la cuve d'atteindre la zone de la pompe.
bride de tuyau
dans le raccord
Ne pas utiliser le lave-vaisselle
eornpleternent installS,
de
but6e
6. Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la
bride sur le raccord de connexion, entre lea butees (volt
I'illustration).
2. Contr61er le bon aplomb du lave-vaisselle,
lateral de I'appareil dans I'ouverture.
et le centrage
3. Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur les
c6tes des placards avec deux vis Phillips n° 10 x 1/2". II
faut que le lave-vaisselle soit immobilise pour qu'il ne
bascule pas Iors de I'ouverture de la porte. Veiller a ne
laisser tomber aucune via dans le lave-vaisselle.
fixationsu_
i..................................OU
:::::::::::
--
les placards
& --
lateraux
_
m
(vis)__._ _-
bridede tuyau
but6es
4. Entrouvrir la porte d'environ 7,6 cm (3"); verifier que
I'espace entre la doublure interne de la porte et la cuve est
identique des deux c6tes. Si I'espace n'est pas identique
des deux c6tes, desserrer les vis des brides d'arrimage et
deplacer legerement la cuve. Resserrer les vis.
5. Verifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la
porte et les vis, lea brides ou le plan de travail. S'il y a un
contact, on dolt abaisser le lave-vaisselle puis etablir de
nouveau I'aplomb de I'appareil.
6. Dans le cas de la fixation sur les placards lateraux,
reinstaller les opercules de plastique.
opercule
de _
plastique
Z Retirer
la serviette
8. Reinstaller
le panier
(_du
il_
lave-vaisselle.
a vaisselle
inferieur.
29
Dernieres
operations
1.Verifier
que I'agrafe
panneau
inferieur.
Alimentation
de I'installation
de liaison
a la terre
est fixee
sur
de I'appareil par c_blage direct
:
le
2. Placer le panneau
inf6rieur
derriere
le panneau
de
I'ouverture
d'acces.
Sur certains
modeles,
il y a sur le
panneau
de I'ouverture
d'acces
un materiau
isolant qui
devra
6tre
inser6
derriere
I'isolant
du panneau
inferieur.
Risque de choc 61ectrique
Relier le lave-vaisselle
_lectrique.
a la terre d'une m6thode
Brancher le fil tell6 a la terre au connecteur vert tell6
la terre darts la boite de la borne.
Ne pas utiliser
un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc _lectrique.
agrafede liaison
laterre
Alimentation
3. Maintenir
les deux panneaux
ensemble
et placer
deux panneaux
contre
les pieds du lave-vaisselle.
de I'appareil par cordon d'alimentation
les
4, Reinstaller
les vis _ travers
les trous du panneau
de
I'ouverture
d'acces
et les fentes du panneau
inferieur.
Installer
d'abord
la vis du c6te droit.
Risque de choc 61ectrique
Brancher
sur une prise a 3 alv6oles
reli6e a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
5. Verifier
contact
6, Serrer
que le bord
du plancher.
les vis.
inferieur
du panneau
inferieur
est au
Ne pas utiliser
un adaptateur,
Ne pas utiliser
un c_ble de rallonge.
Le non=respect de cos instructions peut causer
un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.
7. Rebrancher
61ectrique.
30
I'appareil
ou retablir
I'alimentation
:
Contr61e du fonctionnernent
1. Lire le manuel d'utilisation
I'appareil.
et d'entretien
fourni
avec
2. Verifier que routes les pieces ont et6 installees et
qu'aucune etape n'a 6t6 omise.
3. Verifier la presence de tousles outils utilises.
4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander
I'execution complete du programme
de lavage le plus
court. Apres les deux premieres minutes, deverrouiller
porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte.
la
5. Verifier qu'il y a bien de I'eau au fond de la cuve du
lave-vaisselle. Verifier que le lave-vaisselle fonctionne
correctement.
6. Si ce n'est pas le cas, deconnecter
la source de courant
electrique
ou debrancher
le lave-vaisselle
et voir la
section
"Si le lave-vaisselle
ne fonctionne
pas
correctement':
Si le lave-vaisselle
correcternent
ne fonctionne
Essayer
d'abord
les solutions
sugger6es
coQteuse
intervention
de depannage.
o Disjoncteur
e Porte
® S61ection
e Arriv6e
ouvert
bien fermee
correcte
d'eau
ou fusible
pas
ici pour
eviter
une
grille?
et verrouill6e?
du programme
sur
I'appareil?
ouverte?
Si aucune
des solutions
sugg6rees
ne permet
de regler
probleme,
composer
le 1-800-253-1301,
ou au Canada,
le 1-800-807-6777.
le
31
W10021230
© 2006
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
05/2006

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement