advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
Installation instructions Undercounter _hwasher instructions d'installation Lave-vaisselle encastre Table of Contents ............................................................................. 2 Table des matieres ......................................................................... 17 W10021230 Table of Contents installation Dishwasher Safety ................................. 2 Installation Requirements ........................... 3 Tools and parts ................................. 3 Location 3 Requirements Drain Requirements Water Supply Electrical .......................... ............................. Requirements Requirements 5 ...................... 5 .......................... 5 Instructions ............................. Prepare cabinet opening using existing utility hookups Prepare cabinet opening where there are no existing ..................... utility hookups .......... Connect to water supply ........................ Connect to drain ............................... 13 14 Secure dishwasher 14 in cabinet opening ............. Your safety and the safety of others are very important. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. You need to: Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials, drain hose and lower rack. Close dishwasher door until latched. Observe all governing codes and ordinances. Install this dishwasher as specified in these instructions. Installation should be performed by a qualified service technician.The dishwasher must be installed to meet all electrical and plumbing national and local codes and ordinances. 7 9 12 We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. Do not use dishwasher until completely 6 Prepare dishwasher ............................. Make electrical connection ...................... Dishwasher Safety Tip Over Hazard 6 Installation Requirements Location Tools and Parts Gather the installation. required tools and parts before starting All installations Requirements Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor. Do not install Tools needed: flashlight shallow o pliers + Phillips + 5/8" open-end screwdriver tape + wood block Parts needed: ® utility + 90 ° elbow with 3/8" N.RT. external threads on one end. (The other end must fit your water supply line.) screwdriver knife ® 2 twist-on wire connectors ®Teflon _ tape or pipe joint compound which are the proper size to connect your household wiring to 16-gauge wiring in dishwasher shims (if installed with built-up floor) small level in addition, for new Parts needed: ® electric drill with 1/2", 3/4" and 1-1/2" hole saw bits , copper tubing (3/8" recommended) or flexible stainless steel braided fill line tubing e wire stripper cutter ® 1-1/2"-2" screw-type clamp if connecting to waste-tee clamp connector or conduit connector to fit a 7/8" (2.2 cm) diameter hole 1 large and 1 small B. 2 - # 10 x 1/2" Phillips-head flooring. dishwasher and water lines leading to dishwasher freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty. A moisture from your but is not Check location o easy barrier accessory dealer for installing required. location must access where for installing (Part No. 4396277) is available underneath the countertop, dishwasher will be installed.The electricity and drain. provide: to water, convenient access for loading and unloading dishes. Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance between the side of the dishwasher door and the wall or cabinet. , square opening o cabinet front for proper perpendicular operation and appearance. to floor. NOTE:To prevent shifting during shims must be securely attached dishwasher to the floor. If dishwasher for a period of time to freezing, personnel. have will be left unused location where it may be subject winterized by authorized service Make sure pipes, wires and drain shaded area shown in the "Cutout operation, or in a it hose are within the dimensions" section. HelpfulTip: If the floor in the dishwasher opening is uneven (example: tile flooring only partway into opening) you will need to take special care in measuring dimensions and in leveling dishwasher. Parts supplied A. 2 - drain hose clamps, carpeted . level floor. (If floor at front of opening is not level with floor at rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.) installations Tools needed: e small over A side panel kit is available from your dealer your dishwasher at the end of your cabinetry. or ruler e 10" adjustable wrench that opens to 1-1/8" (2.9 cm) + flat-blade wrench ®bath towel 5/16" and 1/4" nut drivers or hex sockets ® measuring Protect against pan dishwasher screws C. drain hose B C Make sure all these parts are included. See separate parts list for accessories dishwasher. available for your _YTeflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and Company. 3 Product dimensions Cutout dimensions / 3/4" (1.8 cm) _. insulation may be compressed (not used on all models) -,_-_ 25" (63.5 cm) / ,4" (61 cm)** All surfaces must be free from intrusions 33-7/8" Ill I (86 cm) rain. IH with wheels I _"" 24" (61 cm) min."--_ 94" (86.4 cm) rnin. _ -_----21" {53.3 cm}--_ SIDE VIEW (5.1 cm) 10" (25.4 (7 cm) 3-1/4" (8.3 cm) Cut holes in shaded (8.3 cm) area of cabinet walls or floor as specified water line- drain line- direct wire power (7 cm) below: 1/2" (1.3 cm) 1-1/2" (3.8 cm) - 3/4" (1.9 cm) supply cord - 1-1/2" (3.8 cm) r' Measured from the lowest point on the underside of countertop. reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher. _ Minimum, _ REAR VIEW measured from narrowest May be point of opening. May be increased to 6-5/8" (16.6 cm) if height of opening (876 cm) at its lowest point. is 34-1/2" Drain Requirements Electrical . Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 feet (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. o Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor. It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter, or be connected to an Contact Requirements a qualified Assure that conformance ordinances. You must the electrical installation is adequate and with all national and local codes and c_ _ + 120-volt, supply. 60 Hz, AC-only, + Copper wire 15 or 20 amp., fused electrical only. We recommend: fuse e A separate air gap in have: ®A time-delay air gap. electrician. If direct or circuit breaker. circuit. wiring dishwasher: o Use flexible, armored or non-metallic sheathed, copper wire with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances. o Use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or floor. o Use strain relief method provided with house wiring junction box or install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector to the house wiring junction box. If using conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector. If connecting o Use 1/2" minimum Water Supply _A hot water pressure. line I.D. drain line fittings. 20-120 - Neer psi (138-862 kPa) water at dishwasher. o 3/8" O.D. copper tubing with compression fitting or flexible stainless steel braided fill line (1/2" minimum plastic tubing is not recommended). _A 90 ° elbow one end. Do not solder - 3 wire C-500 with within 3/8" N.RT. external 6" (15.2 cm) from a power pipe threads water supply cord: 7/8 inch strain on inlet valve. Follow supply marked power for supply relief. connectors. - Part No. 302797 o 120OF (49oC) water with -Volex, Inc., UL listed 16 gauge 3 wire cord with 3 prong grounded plug. Requirements with dishwasher " Use Power Supply Cord Kit (Part No. 4317824) use with dishwashers. Kit contents include: grommet the kit instructions cord. for installing the power o Power supply cord must plug into a mating three prong, grounded outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and ordinances. installation instructions install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose installing a new replacement dishwasher. 1. Electrical Disconnect breaker Failure electrical box before Shock power to do so can result 1. Disconnect 2. Turn or electrical 2, shock. supply. cabinet opening utility hookups using wherefrontCheckiine reachesleft that the°fwater theopeningtO water the 2. will made. that the Check be direct I[ water ........................ direct I,ne !_ wire in cabinet wall closest to the or sink. Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods: Option 1, Waste disposer Option 2, No waste disposer- Option 3, Waste disposer Option 1, Waste - with air gap with air gap - no air gap* no air gap* disposer - with air gap: 1. Remove the disposer knockout plug. Cut end hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 3. Use a rubber type clamps* of drain hose connector* with spring or screwto connect air gap to disposer inlet. This connection must be before the drain least 20" (50.8 cm) above the floor where will be installed. J front right of opening wire reaches to the ______ where the electrical connection will be made. hole HelpfuITip:To reduce the vibration of the hose, keep the hose away from the floor and the edge of the hole where it passes through the cabinet. e If you are installing the dishwasher in a cabinet opening that does not have hookups, follow the steps under "Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookups" section. connection of the opening Option 4, No waste disposer%n air gapis recommended e Follow the steps in this section if you are installing the dishwasher in an existing cabinet opening with utility hookups. 1. side power. off water Prepare existing (3.8 cm) diameter on the box or circuit dishwasher. in death a 1-1/2" floor when Hazard at the fuse installing Drill even drain hose cut hereif needed 6" (16.2 c __ L____; _ trap and at dishwasher rubberhose connector ./air If the water line and the direct wire reach far enough into the opening, proceed to the next section "Install the drain hose:' If they do not reach far enough, follow the steps under "Prepare cabinet opening where there are no existing utility hookups:' gap spring-type clamp hose drain trap 4. Insert drain through cabinet hose center of opening drain connection made. r' Parts available drain hose hole cut in to the front from where will be local plumbing supply stores Option 2, No waste disposer Option 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp s, Use a rubber type clamps* if needed air gap: Cut end of drain section). 3. hose - with 1. (do not cut ribbed No waste Cut end section). 2. Attach of drain drain disposer hose hose (3.8 to 5 cm) - no air gap: if needed to waste screw-type (do not cut ribbed tee with clamp 1-1/2" to 2" s. This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose hose connector* with spring or screwto connect air gap to waste tee. This connection must be before the drain least 20" (50.8 cm) above the floor where will be installed. 4, 1. be looped up and the counter. trap and at dishwasher securely fastened to the underside of drain hose drain hose_cut here if needed _ cut here if needed rubber hose connector __ large spring-type screw-type clamp waste tee drain hose drain trap r' Parts available Option from local plumbing 3, Waste disposer 1. Remove the disposer drain hose. 2. Attach drain type clamp. hose drain hose to disposer plug. Do not cut end of inlet with large be looped up and securely fastened the counter. large spring-type clamp to the underside Option1, _ from _ drain hose local plumbing drain hose supply stores there connection Direct HelpfulTip: route wire wire method: Wiring into the the dishwasher cabinet opening will be easier if you from the right side. of 1. Drill a 3/4" (1.9 cm) hole in right-hand cabinet side, rear or floor. Preferred and optional shown. drain hose 2. disposer inlet locations optional locations preferred locations are Wood cabinet: Sand hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet, not provided. 3. Run wire into house wiring 4. Install a U.L-listed/CSA-certified clamp connector (strain relief) for flexible-type wire. If installing conduit, attach a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector to the junction box. drain trap Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. ] Prepare cabinet opening where are no existing utility hookups Electrical spring- This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose 3. _ I I stores - no air gap: knockout "_ I Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. r' Parts available supply "_ JII dra,n trap 3. Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. [ [_ kJ waste tee 4. ' drain hose 5. Run other end of wire through cabinet hole. Cable must extend to the right front of cabinet opening. junction box. Option2, Powersupplycord 2. method: Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods: NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. , Option 1, Waste disposer- 1. I , Option 2, No waste disposer- preferred I locations , Option 3, Waste disposer- 2. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) hole in the cabinet rear and optional Iocat io ns are shown. or side.cabinet: Preferred Wood .... optional locations L'.'::'J .... b i::::'J Option 1, Waste disposer - with air gap: 1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. line HelpfulTip: Routing the water line through the left side of cabinet opening will make water connection easier. 3. Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side, rear or floor. Preferred and optional locations are Use a rubber hose connector* with spring or screwtype clamps* to connect air gap to disposer inlet. This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. shown. preferred locations no air gap* HelpfulTip:To reduce the vibration of the hose, keep the hose away from the floor and the edge of the hole where it passes through the cabinet. [_ Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part No. 302797) included with power supply cord kit. the water with air gap no air gap* , Option 4, No waste disposer_'anair gapis recommended Sandholeuntil smooth. install with air gap optional locations drain hose cut here if needed rubber hose connector gap spring-type clamp 2. copper tubing Measure overall length of copper tubing required. hose 3. Attach copper tubing to the water line with a manual shutoff valve. 4. 5. 6. Slowly feed copper tubing through hole in cabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so be gentle.The copper tubing should be far enough into the cabinet opening to connect it to dishwasher inlet on the front left of the dishwasher. Turn water shutoff valve to "ON" position. Flush water into a shallow pan to get rid of particles that may clog the inlet valve. Turn shutoff valve to "OFF" install the drain IMPORTANT: Always 1. drain trap position. hose use a new drain hose. Drill a 1-1/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. 4. Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. _'Parts available from local plumbing drain hose supply stores Option 2, No waste disposer Option 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp s, Use a rubber type clamps* if needed air gap: Cut end of drain section). 3. hose - with 1. (do not cut ribbed No waste Cut end section). 2. Attach disposer of drain drain hose hose (3.8 to 5 cm) - no air gap: if needed to waste screw-type (do not cut ribbed tee with clamp 1-1/2" to 2" s. This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose hose connector* with spring or screwto connect air gap to waste tee. This connection must be before the drain least 20" (50.8 cm) above the floor where will be installed. 4, 1. be looped up and the counter. trap and at dishwasher securely fastened to the underside of drain hose - drain hosecut here if needed _ cut here if needed rubber hose connector _ screw-type clamp large spring-type _easte/ waste tee 3. 4. _' Parts available from local plumbing Insert drain through cabinet Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. drain hose from where will be local plumbing supply stores stores dishwasher 3, Waste disposer - no air gap: 1. Remove the disposer drain hose. 2. drain hose center of opening drain connection made. Prepare Option hose hole cut in to the front Parts available supply _ra_n dra,ntrap:--111 drain hose drain trap __ Attach drain type clamp. hose knockout to disposer plug. Do not cut end of inlet with large spring- This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose be looped up and securely the counter. fastened to the underside large spring-type clamp of Tip Over Do not use dishwasher Do not push Doing down so can result Hazard until on open completely installed. door. in serious injury or cuts. drain hose disposer inlet Excessive Use two or more dishwasher. drain trap 3. Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. Failure people Weight to move to do so can result in back Hazard and install or other injury. drain hose Put corner posts from packaging behind dishwasher. Grasp sides of dishwasher door frame and put dishwasher on its back, resting on top of the corner posts. 2. Remove twoscrewsattaching access panelandlower panelto dishwasher usinga 1/4" hex socket, nut driver or Phillips 3. Remove surface. 8. screwdriver. panels and set panels 4. Check that grounding panel. aside Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed (you need the lowest point). Check chart for that height opening. Put wheels in the required on a protective clip is attached to the lower position. 3 Minimum Wheel Number of turns on cutout height 34" (86.4 cm) position 1 front leg 10 34-1/4" (87 cm) 2 5 34-1/2" (87.6 cm) 3 0 wheel lower panel 9. water front leveler legs to the same If the minimum cutout height is less than 34" (86.4 cm), the rear wheels can be removed for additional clearance.This will allow the dishwasher to fit into a 33-7/8" clip 5. Turn both height. inlet valve ApplyTeflon _: tape or pipe joint compound to 90 ° elbow fitting and connect fitting to water inlet valve. (86 cm) high will be more position. protect cutout, difficult If the wheels the floor when but the dishwasher to move into front leg are removed, moving the dishwasher. 6. Tighten elbow until snug, and be sure that it faces to the rear. 7. Remove terminal box if you have built-up floors cover.. Measure height from underside - If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSAcertified clamp connector to the terminal box. If using conduit, use a U.L-listed/CSA-certified conduit connector, - If you are installing a power supply now, following kit instructions. II ,,:,, q I_ J cord 33-3/4" (86.7 cm) min. modification to the opening without countertop or flooring. terminal box cover 2. 3. Put wheels in position 1 and turn the front leveler Add shims dishwasher shim --_ / legs _ must be securely movement when _to_p up all the way. as needed in the area shown up to proper height. NOTE: Shims prevent their operated. I[ of opening of countertop to built-up floor. If the height is at least 33-3/4" (85.7 cm), the dishwasher will fit into the kit, do so i / countertop a to bring attached to floor to the dishwasher is cable clamp "_!Jconnector / dishwasher wires shim HelpfulTip: Put cardboard under dishwasher until it is installed in cabinet opening.The cardboard will help protect floor covering during installation. lO 2-3/4" (ZOcm) shim 6" (15.2 cm) 2 (ZOcm) -- Choose attachment 5. Push bracket into slot on the side of dishwasher, and bend tab in towards the side of the dishwasher so that it keeps the bracket in place. option NOTE: Do not attach the dishwasher, later. Excessive Weight this will be done Hazard tbaebnd _ i Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. Using two or more people, stand the dishwasher Option 1, Countertop The dishwasher secured to the Check attachment must be cabinet.There are two brackets dishwasher that up. brackets attached to the countertop if it is wood, laminate or other similar surfaces. If this is not NOTE: Do not attach dishwasher, later. Option 1. 2, this will be front vent model shown the side (for marble, countertop) granite To remove of brackets slots. Break offthe the brackets with pliers, end To adjust the door spring tension, from the rear leg of dishwasher. 3. With a 5/16" nut driver from the tensioner. 4. The screw can be put into one of three holes II, I_1,[] in front leg of dishwasher. If the door closes by itself, move the tensioner to a higher number hole and replace screw. When door is unlatched, if it opens by itself, move tensioner to a lower numbered hole and replace screw. 5. Re-attach door spring to rear leg.Tensioners on both sides of dishwasher should be secured at same holes. attachment of the or other hard surface from the top, flatten and pull the brackets J 2. 2. be done Dishwasher unhook the spring or hex socket, remove the screw spring tab at back out of the tabs bracket along the scored i_/°ner line. score line screw Move dishwasher 3. Open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher.This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to cabinet. 4. tension With another person holding the dishwasher to prevent it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted. on top of the can be possible, the brackets may moved to the sides of the dishwasher. door spring Push the plastic buttons out of the side of the tub. NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher is installed. B into cabinet I1 E! opening Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. 2. Tilt dishwasher backwards on wheels and move dishwasher close to cabinet opening. Do not push on the front of the panel or on the console--they may dent. 1. 3. If dishwasher has a power supply cord, insert power supply cord into hole cut into cabinet. If using direct wire, check that it is on the right front side of opening. 4. Check that water line is on the left side of opening and drain hose is near the center of the hole in the cabinet. 11 5. Slowly move dishwasher completely into cabinet opening. Do not kink or pinch copper tubing, drain hose, power supply cord or direct wire between dishwasher and cabinet. HelpfuITip: Once the dishwasher is in position, may have to support the front of the dishwasher raising, lowering or shimming front feet. 6. Remove cardboard from under you by dishwasher. NOTE: It is all right if dishwasher fits tightly opening. Do not remove insulation blanket reduces the sound level. Make Electrical Check "Electrical Connection requirements" section. You need to: ®have the correct electrical grounding method. supply and recommended If you are: into --the cabinet blanket direct wiring, use Option using a power 1 supply cord, use Option 2 Option 1, Direct wire method 1. Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Level the dishwasher Align front of dishwasher door panel with cabinet doors.You may need to adjust alignment to be even with your cabinets. 2. Pull direct wire through hole in terminal box. HelpfuITip: Prop up one side of frame to hold dishwasher up off floor when adjusting front legs. With some installations, it may be easier to adjust the front leg using the 3/16" hex head. Helpful 2. Check that leveling legs are firmly against 3. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that dishwasher is plumb. If needed, adjust leveling leg or add shims under rear wheel until dishwasher is plumb. Tip: o Select the proper size twist-on connectors to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. the floor. o Insert wire connector. ,Twist ends into twist-on Do not pre-twist bare wire. on wires supply for other NOTE: Shims their movement 5. side are black_-_-black • wire ground box wire: connector of dishwasher. must be securely attached to floor when the dishwasher is operated. Place level against top front opening of tub. Check that dishwasher is level from side to prevent to side. If dishwasher is not level, adjust front legs up or down until dishwasher is level. Electrical Electrically Connect terminal 4. ground ground box. use an extension Failure to follow or electrical Shock Hazard dishwasher. wire Do not fire, 12 both wire: Terminal wh it e-'_wh ite ground Repeat to be sure Connect the wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire: Power 4. %F connector. o Gently tug secured. 3. __ to green these ground connector in cord. instructions can result in death, shock. Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector and under the washer. 5. Securely tightengroundconnector. Connect i _ _ ground wire _--_-'" / __ __>1 to water __/ ground Helpful Tip: Compression "_onnector a. Slide grou_d wire 6. Tighten conduit supply washer fittings: nut onto copper about 1" (2.5 cm). Do not c. Put the tubing as far as it will into the d. Slide the nut and onto the elbow and positioning easily. clamp connector or connector screws. tubing b. Slide ferrule onto the tubing. on the end of the tubing. elbow ferrule threads. the forward Be gentle copper position and start when tubing, ferrule go. the nut handling it bends and kinks nut Reinstall terminal box cover wires inside terminal box. The cover must on the left side. 8. Make Option sure 2, be outside no wires Power supply Do not remove ground the box are pinched by cover. 1. To prevent vibration during operation, route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame or motor. 2. With copper far as it will cord method Electrical Plug into a grounded elbow with tubing pushed into compression fitting as go, use a wrench and tighten compression Shock Hazard 3 prong outlet. fitting prong. 3. Do not use an adapter. nut to elbow on water Place paper towel under and check for leaks. inlet valve. elbow.Turn on water supply Do not use an extension cord. Failure to follow fire, or electrical these instructions can result in death, shock. Connect 1. 1. Plug into a grounded 2. Check that dishwasher power motor 3 prong outlet. supply cord does not touch or lower part of dishwasher to drain To help minimize vibration, route drain hose to avoid contact with motor, door springs, water line, cabinet, tub. flooring or the edge of the hole where it passes through the cabinet. 2. Do not remove loop from dishwasher. 3. side drain of Place pan under end of drain hose. Pan will collect water in drain hose. any 13 4. Place thesmallerdrainhoseclampontothesmallend ofthedrainhose. hose clamp J 5. Push the drain hose into the connector on the drain hose. connector 6. 4. Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that space between inner door and tub is equal on both sides. If spacing is not equal, loosen bracket screws and shift tub.Tighten bracket screws. 5. Check that top of door brackets, or countertop. lowered and re-leveled. does not contact screws, If it does, dishwasher must be up to the stop stop If securing buttons. Use pliers to open clamp and slide clamp onto connector between stops on connector as shown. to sides of cabinet, replace the plastic hose clamp plastic dishwasher _' l ut,on- P/I stops Secure "_-__ in cabinet opening 7, Remove towel 8. Reinstall the lower Complete that from dishwasher. dishrack. installation 1. Check 2. grounding clip is attached to the lower panel. Place the lower panel behind the access panel. Some models have insulation on the access panel which must fall behind the insulation on the lower panel. Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 1. If you have not already done so, open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher.This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop. 2. Check that dishwasher is still level and centered side to side in the opening. 3. Secure dishwasher to countertop or sides of cabinet with two, #10 x 1/2" Phillips-head screws.The dishwasher must be secured to keep it from tipping when door is opened. Do not drop screws into bottom of dishwasher. screw to OR 14 _ side cabinet i_i@ grounding clip 3. Hold the two panels together dishwasher leg. and place them against 4. Reinstall the screws panel and the slots screw first. through the holes in the lower panel. in the Install access right side Check 1. Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher. 2. Check that all parts were skipped. 3. Check 4. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first two minutes, unlatch door, wait five seconds, then open door. 5. J J Check that the floor. 6. Tighten Direct the wire the lower edge Check that you J of the lower panel tub. method: is the door o is the water If none ground box. Failure Power to follow or electrical supply you in the dishwasher and no steps used. bottom of the is working or unplug dishwasher operate" section. and see been avoid the or the and latched? set correctly house to start fuse blown? the dishwasher? on? work, caii tripped tightly turned here to possibly call 1-800-253-1301, 1-800-807-6777. Hazard dishwasher. wire to green Do not use an extension fire, tools is water that suggested breaker of these or in Canada, ground installed does not operate closed o Has the cycle Connect terminal there Check First try the solutions cost of a service call. o Has the circuit Electrically all the If not, disconnect power "if dishwasher does not if dishwasher Shock been contacts screws. Electrical have have to see that dishwasher properly. 6. 5. operation ground connector in result in death, cord, these instructions can shock. cord method: Electrical Plug into a grounded Do not remove ground Shock Hazard 3 prong outlet. prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord, Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 7. Reconnect power or plug in dishwasher. 15 Table des matieres Instructions S@curite du lave-vaisselle Exigences d'installation Outillage .......................... 17 ............................ 18 et pieces ............................. 18 Emplacement d'installation Specifications la canalisation de d'evacuation ...................... 18 Specifications I'alimentation de en eau ........................... 20 Sp&cifications electriques 20 ..................... 20 ....................... d'installation .......................... 21 Preparation des ouvertures dans les placards utilisation des modes de raccordement existants canalisations et c_blage ......................... Preparation de I'emplacernent d'installation placards Iorsque les canalisations et c_bles et6 installes .................................. Preparation du lave-vaisselle pour 21 entre n'ont les pas 22 .................... Raccordement electrique Raccordement a la canalisation d'eau Raccordement _ la canalisation d'evacuation 24 ........................ 27 ............. 28 ....... 29 Immobilisation du lave-vaisselle dans I'espace d'installation .................................. 29 Securite du lave-vaissefle Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous eta d'autres. Voici le symbole d'alerte de securite. Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient : Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas immediatement les instructions. Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Risque de basculement Ne pas utiliser compl_tement Ne pas appuyer le lave-vaisselle installS. jusqu'a sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions blessures graves ou des coupures. Tenir compte ce qu'il soit peut causer des de ceci : e Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les materiaux d'emballage, le tuyau de decharge et le panier inferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller le Ioquet. e Respecter les dispositions en vigueur. de tousles codes et reglements ® Installer le lave-vaisselle conformement des presentes instructions. aux prescriptions ® I'installation devrait _tre executee par un technicien qualifie. Veiller a respecter les dispositions de tousles codes et reglements Iocaux et nationaux regissant les installations de plomberie et d'electricit6. 17 Exigences d'installation Outiliage et pieces Rassembler commencer tous les outils I'installation. Pour toutes Outillage et pieces necessaires les configurations necessaire ® plat Phillips ®tourne-ecrou ou cle douille - douilles hexagonales * metre-ruban ou regie ® cl6 & molette de 10" jusqu'a ®tournevis a lame e couteau 5/8" e serviette de bain necessaires 2,9 cm de ills 90 ° avec filetage de 3/8" NPT a une extr6mit&. de I'autre (La configuration extremit6 doit _tre adaptee canalisation d'eau.) plate de ruban le _ celle de la d'arrivee deTeflon_) Outillage et pieces suppl6mentaires I'installation dans un local neuf : * perceuse 61ectrique avec scies a trous de 1/2", 3/4" et 1 1/2" e petit pour Pieces necessaires o tube de cuivre avec tresse : (3/8" d'acier inoxydable a d&nuder e bride de tuyau _ vis 2" pour raccordement canalisation d'egout un raccord T o serre-c_ble ou connecteur de conduit utilisable sur un trou de diametre 1 1/2 a la sur 2,2 cm (7/8") Pieces foumies A. 2 brides pour tuyau de decharge B. 2 vis Phillips C.Tuyau - 1 grosse, 1 petite n° 10 x 1/2" de decharge A Voir pour la presence la liste separ6e B de toutes des pieces ces pieces. disponibles le lave-vaisselle. @Teflonest une marque d@osee de Du Pont de Nemours and Company. 18 du du lave-vaisselle, on doit approprie entre le moteur pas toucher le plancher. par-dessus et un tapis. Proteger du gel le lave-vaisselle et les canalisations qui I'alimentent; la garantie de I'appareil ne couvre dommages imputables au gel. d'eau pas les Un ensemble "panneau lateral" est disponible revendeurs pour I'installation du lave-vaisselle I'extr6mit6 d'une rangee de placards. les chez Un accessoire pare-vapeur (produit n ° 4396277) est disponible chez les revendeurs pour I'installation de I'appareil sous le plan de travail. Cependant I'utilisation cet accessoire n'est pas indispensable. de Inspecter I'emplacement d'installation du lave-vaisselle; dolt comporter les caract6ristiques suivantes : o facilite source d'acces aux d'electricit6. canalisations d'eau et d'egout il et _ la o acces facile pour chargement et dechargement de la vaisselle. Dans le cas de I'installation dans un angle, on dolt pouvoir etablir un degagement de 5,1 cm (2") ou plus entre le c6te placard. o ouverture permettant de la porte du lave-vaisselle et le tour carree offrant I'esthetique appropriee un fonctionnement correct. des placards perpendiculaire ou le et au plancher. o plancher horizontal et plat (s'il y a un ecart de niveau entre I'avant et I'arriere sur le plancher de I'emplacement d'installation, il pourrait _tre necessaire d'utiliser des cales pour etablir I'aplomb de I'appareil). NOTE : Pour eviter tout deplacement des cales durant le fonctionnement de I'appareil, il est necessaire de fixer les cales au plancher. Si le lave-vaisselle ne dolt pas _tre utilise pendant une periode prolongee ou s'il est laisse _ un endroit qui pourrait 6tre expose au gel, veiller a faire executer les operations de pre-hivernage par un technicien competent. Veiller ace que les canalisations d'eau et d'evacuation et les c_bles electriques soient dans la zone marquee en gris dans la section "Dimensions de I'emplacement d'installation': I'aplomb et accessoires le lave-vaisselle d'eau ConseiJ utile : Si le plancher de I'espace d'installation n'est pas parfaitement horizontal et plat (exemple : garnissage de carrelage sur une pattie seulement), on devra accorder une attention particuliere aux details Iors du releve des dimensions, pour pouvoir 6tablir C Verifier /_, I'emplacement d'installation pouvoir etablir le degagement le plancher. Le moteur ne dolt o facade recommande) ou conduit de raccordement flexible coupe-tube pince pour e cales (pour I'installation sur un plancher rehaussement partiel) niveau necessaire ou compose d'etanch6it6 tuyauteries conducteurs de I'appareil (calibre 16) au c_blage de la maison Outillage : d'installation Ne pas placer canalisation d'evacuation, canalisation ou c_blage 61ectrique a un endroit ou cela susciterait interf6rence ou contact avec les pieds ou le moteur lave-vaisselle. Ne pas installer profond e cl6 plate e raccord externe taille appropri6e pour raccordement des ® petit torche peu Pieces utiiitaire * 2 connecteurs de cale de bois 5/16" ou 1/4" (ouverture [1 1/8"]) avant d'installation ® lampe * pince * tournevis Emplacement correct du lave-vaisselle. Dimensions 1,9 cm (3/4") Le materiau Dimensions du produit .4_-_ de I'espace d'installation 25" (63.5 cm) isolant (pas utilis6 sur tous les modules) pourrait _tre comprime _'\_..1 cm (24"P* routes les surfaces doivent 6tre exemptes de protub@ances. 2 86 cm (33-7/8") mill., avec roues enlevees 86,4 cm (340 min. _ [ 5,1 cm (2") 53,3 cm (21") VUE LATERALE Toutes les surfaces doivent 6tre exemptes de protub@ances. 60,6 cm (23-7/8")_ Decouper les trous dans la zone marqu¢e en gris du plancher, parois des placards, selon les specifications ci-dessous : du mur ou des Canalisation d'eau - 1,3 cm (1/2") Canalisation d'evacuation - 3,8 cm (1-1/2") C_ble pour c_blage direct - 1,9 cm (3/4") Cordon d'alimentation - 3,8 cm (1-1/2") Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail. Cette dimension peut &tre reduite a 86 cm (33-7/8") si on retire les roues du lave-vaisselle. r,_ Dimension r'*_ ...... minimale mesuree au point le plus etroit de I'ouverture. Cette dimension peut _tre port6e _ 16,6 cm (6-5/8") si la hauteur I'ouverture est de 87,6 cm (34-1/2") au point le plus bas. de i VUE ARRiERE 19 Sp6cifications d'evacuation de la canalisation Specifications Contacter electriques un electricien qualifi& e Utiliser le tuyau d'6vacuation neuf fourni avec le lavevaisselie. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'evacuation neuf de Iongueur maximaie 3,7 m (12 pi) qui satisfait les criteres de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, r6sistant a la chaleur et aux detergents, et qui pourra _tre connecte sur le raccord de sortie de 2,5 cm (1") du lave-vaisselle. Verifier que I'installation electrique est adequate et qu'elle satisfait les exigences de tousles codes et reglements Iocaux et nationaux en vigueur. ® Connecter On recommande le conduit d'evacuation & la canaiisation d'egout par I'interm6diaire d'un raccordT ou du raccord d'un broyeur & dechets situe plus haut que le siphon du circuit de plomberie de la maison, et & au moins 50,8 cm (20") au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau d'6vacuation et de le fixer soiidement sur la face inf6rieure dispositif du plan de travail, brise-siphon. ou de le raccorder _ un Caract6ristiques exig6es : 120 volts CA, 60 Hz; protection par fusible ®conducteurs de cuivre seulement 15 ou 20A. : un fusible temporis6 une alimentation Pour le raccordement ou disjoncteur. par un circuit ind6pendant. direct du lave-vaisselle : o Utiliser un c&ble flexible blinde ou & gaine non metallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant exigences des codes et reglements Iocaux. brise-siphon les oArrimer le c&ble avec le dispositif fourni sur la bo_te de connexion de la maison, ou installer un serre-c&ble (homologation UL ou CSA) sur la bo_te de connexion de la maison. Dans le cas de I'emploi d'un conduit, utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). Alimentation o Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d'evacuation est connecte _ la canaiisation d'egout de la maison moins de 50,8 cm (20") au-dessus du sous-plancher ou du plancher. e Utiliser un raccord de diametre interieur de 1/2" ou plus. de I'appareil - cordon d'alimentation Volex Inc., avec 3 conducteurs de calibre 16 (homologation UL) et fiche de branchement _ 3 broches pour liaison _ la terre. - serre-c_ble 7/8" Neer C-500 de fils - bague de protection de I'alimentation ® Canalisation d'eau chaude, Ib/po 2 (138-862 kPa). ®Temp(_rature de 49°C ® Canaiisation de cuivre sous pression en eau de 20 _ 120 _ I'entr6e de diametre du lave-vaisselie. externe 3/8" avec raccord & compression, ou conduit de raccordement flexible a tresse d'acier inoxydable (l'emploi d'un tube plastique de 1/2" minimum est possible, mais d6conseiile). ® raccord 90 ° avec extr6mit6. filetage externe de 3/8" NPT a une Ne pas executer de raccordement par soudure _ moins 15,2 cm (6") de I'electrovanne d'admission d'eau. 20 de de n° 302797 Pour I'installation du cordon d'alimentation, proceder conformement aux instructions fournies avec I'ensemble. La fiche (120°F) : = Utiliser le cordon d'alimentation (produit n° 4317824) identifie pour I'utilisation avec un lave-vaisselle. Eensemble comprend : - 3 connecteurs Specifications par un cordon d'alimentation du cordon d'alimentation devra 6tre branchee sur une prise de courant a 3 alveoles de configuration correspondante, reli6e a la terre, install6e dans le placard c6t6 de I'emplacement dqnstallation du lave-vaisselle. La prise de courant dolt satisfaire les exigences de tous les codes et reglements Iocaux. Instructions d'installatien installation du tuyau d'evacuation iMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau d'evacuation neuf, m_me pour I'installation d'un lavevaisselle de remplacement. 1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou dana le plancher sur le c6te de I'espace d'installation le plus proche de I'evier. J Risque de choc 61ectrique Interrompre I'alimentation 61ectrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution fusible ou disjoncteur) - Le non-respect de cette instruction peut causer un d6ces ou on choc 61ectrique. 1. Interrompre I'alimentation 2. Fermer I'arriv6e d'eau J 2. Employer I'une des methodes suivantes pour raccorder le tuyau d'evacuation sur un raccordT ou sur un broyeur dechets. electrique. Option 1 - broyeur Option 2 - pas de broyeur _ dechets - avec brise-siphon Option 3 - broyeur o Option 4- pas de broyeur siphon* Pr6paration des ouvertures dans les placards - utilisation des modes de raccordement existants pour canalisations et c blage e Proceder pour dote conformement I'installation de moyens aux instructions de cette de I'appareil _ un emplacement de raccordement. deja proceder 1 canalisation d'eau qu'un _ dechets- brise-siphon * sans brise- soit disponible Conseil utile : Pour r6duire les effets de vibration du tuyau durant le fonctionnement, maintenJr une s6paration entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau et la circonf6rence du trou de passage a travers le placard. section o Pour I'installation de I'appareil _ un emplacement ou les canalisations et le c_blage n'ont pas d6j_ 6t6 installees, instructions present6es & la section "Pr6paration conformement de I'emplacementaux d'installation entre les placards Iorsque les canalisations et c&bles n'ont pas et6 installes" • on recommande a dechets - avec brise-siphon a dechets - sans brise-siphon c_ble pour raccordement direct Option 1 - broyeur _ dechets - avec brise-siphon : 1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur a dechets. Si necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation (ne pas couper dans la section ondulee). 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride _ ressort. Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride _ vis* de 3,8 5 cm (1 1/2 a 2"). 3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride ressort ou avis* pour raccorder le dispositif brisesiphon _ I'entree du broyeur _ dechets. Ce raccordement doit 6tre r6alis6 en amont du siphon circuit d'evacuation et _ au moins 50,8 cm (20") au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. 15,2 cm (6") 1. Verifier que la canalisation d'eau atteint le c6te avant gauche de I'espace d'installation (endroit ou le raccordement _ I'appareil sera effectue). raccord en caoutchouc 2. Verifier que le c_ble d'alimentation atteint I'angle avant droit de I'espace d'installation (endroit ou le raccordement a I'appareil sera effectue). Si la canalisation d'eau et le c_ble de raccordement electrique sont suffisamment longs, passer a la section suivante "Installation du tuyau d'evacuation" Si la canalisation d'eau et le c_ble electrique ne sont pas suffisamment longs, proceder conformement aux instructions de la section "Preparation de I'emplacement d'installation entre les placards Iorsque les canalisations et c_bles n'ont pas et6 installes': du dispositif brise-siphon grosse bride vis tuyau d'evacuation couper ici si n6cessaire tuyau d'evacuation siphon du circuit d'evacuation 4. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou d6coupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'a I'emplacement de raccordement au lavevaisselle. tuyau d'6vacuation _'Piecesdisponiblesdansun rnagasinlocalde fournituresde plomberie 21 Option 2 - pas de broyeur 1. Si necessaire, couper (ne pas couper dans a dechets - avec brise-siphon I'extremit& du tuyau la section ondulee). : Option d'evacuation 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride a vis* de 3,8 5 cm (1 1/2 _ 2"). 3. Utiliser un raccord de caoutchouc* ou _ vis* pour le raccordement siphon et le raccordT du circuit avec bride _ ressort entre le dispositif d'evacuation. brise- Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher de I'espace d'installation du lavevaisselle. raccord en caoutchouc 4 - pas de broyeur a dechets - sans brise-siphon 1. Si necessaire, couper I'extremit6 du tuyau (ne pas couper dans la section ondulee). du : d'evacuation 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuit d'evacuation avec une bride _ vis* de 3,8 a 5 cm (1 1/2 a 2")*. Ce raccordement circuit d'evacuation dolt _tre realise eta au moins en amont du siphon 50,8 cm (20") du au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lavevaisselle. On recommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer solidement sur la face inferieure du plan de travail. grosse bride ) vis dispositif brise-siphon J grosse a VIS bride tuyau d'evacuation couper ici si n6cessaire d'evacuation raccord T d'evacuation tuyau d'evacuation siphon du d'6vacuation 4. Inserer le tuyau d'&vacuation travers le trou decoup6 dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'a I'emplacement de raccordement au lave-vaisselle. Pi_ces disponibles Option dans un magasin 3 - broyeur a deehets tuyau d'evacuation local de fournitures - sans 2. Connecter le tuyau d'evacuation avec la grosse bride a ressort. _ tuyau 3. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou decoupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'a I'emplacement de raccordement au lave-vaisselle. Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie de plomberie brise-sJphon : 1. Oter I'opercule arrachable du broyeur a dechets. couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation. sur le broyeur Ne pas a dechets Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon du circuit d'evacuation et & au moins 50,8 cm (20") au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisseJle. On recommande solidement siphon d'evacuation du d'evacuation de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer sur la face inferieure du plan de travail. Preparation de I'emplacement d'installation entre los placards Iorsque les canalisations et c bles n'ont pas ete installes Raccordement electdque Option 1 - raecordement Conseil utile direct : Le raccordement : autres emplacements )ossibles emplacements preferes au lave-vaisselle sera plus facile si on achemine le c_ble par le c6te droit de I'espace d'installation. grosse bride a vis 1. Percer un trou de 1,9 cm (3/4") dans la paroi du placard, le tour arriere ou le plancher, sur le c6te droit de I'espace d'installation. Les emplacements preferentiels sont identifies sur I'illustration. tuyau d'6vacuation entree du broyeur _ dechets 2. Placard produire de bois : poncer la rive une surface lisse. du trou perce Placard metallique : garnir la circonference avec une hague de protection (pas fournie). 22 du trou perce 3. Acheminer le c_ble jusqu'_ la boite de connexion (tableau de distribution de la maison). siphon du circuit d'6vacuation 3. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou decoup6 dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'a I'emplacement de raccordement au lavevaisselle. pour i tuyau d'evacuation 4. Pour un c_ble flexible, installer un serre- c&ble (homologation UL ou CSA). Dans cas d'un conduit, installer un connecteur de conduit sur la boite de connexion (homologation le UL ou CSA). 5. Faire passer I'autre extremite du c_ble & travers perce dans le placard. Eextremite du c_ble dolt parvenir jusqu'_ I'angle avant droit de I'espace d'installation. le trou pouvoir Option 2 - raccordement par cordon d'alirnentation : NOTE : La fiche du cordon d'alirnentation devra 6tre branchee sur une prise de courant _ 3 aiv6oies de configuration correspondante, reliee a la terre, installee dans autres emplacements emplacements pr6f6r6s le placard, a c6te de possibles I'ernplacement d'installation du lave-vaisselle. 1. Percer un trou de 3,8 crn (1 1/2") dans la paroi du placard ou le tour arriere. Les emplacements pref6rentiels ainsi que les autres emplacements possibles I'illustration. 2. Placard produire perce Option siphon* pour un tuyau d'6vacuation neuf. 2. Employer I'une des rnethodes suivantes pour raccorder le tuyau d'evacuation sur un raccordT ou sur un broyeur dechets. Option sur d'6vacuation 1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I'espace d'installation le plus proche de I'evier. o Option sont identifies du tuyau IMPORTANT : Utiliser toujours Option de bois : poncer la rive du trou une surface lisse. Placard rnetallique : garnir avec la bague de protection avec I'ensemble du cordon installation 1 - broyeur a dechets 2 - pas de broyeur 3 - broyeur 4- brise-siphon _ dechets- a dechets pas de broyeur - avec avec - sans brise-siphon brise-siphon a dechets- sans * brise- on recommande qu'un brise-siphon soit disponible la circonference du trou perce (piece n ° 302797) fournie d'alimentation. Conseil utile : Pour reduire les effets de vibration du tuyau durant le fonctionnernent, rnaintenir une separation entre le tuyau et le plancher et entre et la circonference du trou de passage atravers le tuyau le placard. installation de la canalisation d'eau Conseil utile : Le raccordernent au lave-vaisselle sera plus facile si on achernine la canalisation d'eau par le c6t6 gauche de I'espace d'installation. Option 1 - broyeur 1. Oter I'opercule necessaire, pas couper 2. Connecter le siphon avec d'evacuation 5 crn (1 1/2 2. Mesurer 3. Utiliser totale autres emplacements possibles emplacements pr6f6r6s ressort siphon - avec sur brise-siphon le broyeur couper I'extrernit6 du tuyau dans la section ondul6e). 1. Percer un trou de diametre 1,3 cm ou plus (1/2") dans la paroi du placard, le tour arriere ou le plancher. Les emplacements pr6f6rentiels ainsi que les autres emplacements possibles sont identifies sur I'illustration. la Iongueur a dechets arrachable : _ dechets. tuyau d'evacuation sur le dispositif la grosse bride _ ressort. Si le tuyau a 6re coupe, utiliser une bride avis a 2"). un raccord ou avis* _ I'entr6e en caoutchouc* avec Si d'evacuation une pour raccorder le dispositif du broyeur _ dechets. (ne brise* de 3,8 bride brise- ./dispositif brise-siphon de tube de cuivre necessaire. 3. Connecter le tube de cuivre la canalisation d'eau par I'interrn6diaire d'un robinet d'arr6t manuel. 4. Enfiler doucernent le tube cuivre a travers le trou travailler prudernment; grosse bride a vis tube de cuivre d'evacuation de perce dans le placard. On dolt le tube de cuivre est malleable et on peut facilernent le deformer et m6me I'ecraser. Verifier que le tube de cuivre atteint le c6te avant gauche de I'espace d'installation (endroit ou le raccordernent I'appareil sera effectue). 5. Ouvrir le robinet d'arr_t pour 61iminer les particules d6bris qui pourraient encrasser I'electrovanne d'adrnission d'eau recup6rer I'eau qui s'ecoule dans un plat peu profond. 6. Ferrner d'arr_t. le robinet et siphon du circuit d'evacuatio Ce raccordernent dolt _tre realis6 en arnont du siphon du circuit d'evacuation eta au moins 50,8 crn (20") audessus du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. tuyau d'evacuation 4. Inserer le tuyau d'evacuation _ travers le trou d6coupe dans le placard et acherniner le tuyau jusqu'a I'ernplacernent de raccordernent au lave-vaisselle. Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie 23 Option 2 - pas de broyeur 1. Si necessaire, couper (ne pas couper dans a dechets - avec brise-siphon I'extremit& du tuyau la section ondulee). : Option d'evacuation 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride & ressort. Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe, utiliser une bride a vis e de 3,8 5 cm (1 1/2 _ 2"). 3. Utiliser un raccord de caoutchouc* ou _ vis* pour le raccordement siphon et le raccordT du circuit avec bride _ ressort entre le dispositif d'evacuation. brise- Ce raccordement dolt _tre realis6 en amont du siphon circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher de I'espace d'installation du lavevaisselle. tuyau d'evacuation couper ici si n6cessaire _ / 4 - pas de broyeur 1. Si necessaire, couper (no pas couper dans - sans brise-siphon Ce raccordement dolt _tre realise en amont du siphon du circuit d'evacuation eta au moins 50,8 cm (20") au-dessus du plancher de I'espace d'installation du lave-vaisselle. On recommande solidement de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer sur la face inferieure du plan de travail. du tuyau d'_vacuation couper ici si n_cessaire grosse bride avis raccord en caoutchouc spring or du circuit d'_vacuation tuyau d'_vacuation siphon du circuit raccord d'_vacuation raccord T du d'evacuation i siphon du circuit _ d'evacuation tuyau d'6vacuation le tuyau d'&vacuation le trou decoup6 dans le et acheminer le tuyau tuyau d'evacuation 3. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou decoupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'a I'emplacement de raccordement au lave-vaisselle. i 4. Inserer travers placard tuyau d'evacuation r, Pieces disponibles dans un rnagasin local de fournitures de plomberie jusqu'a I'emplacement de raccordement au lave-vaisselle. Preparation r, Pi_ces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie Option 3 - broyeur 1. Oter I'opercule couper a dechets arrachable I'extremit6 - sans du lave=vaisselle : a dechets. Ne pas d'evacuation. 2. Connecter le tuyau d'evacuation avec la grosse bride a ressort. Ce raccordement circuit d'evacuation brise-siphon du broyeur du tuyau dolt _tre realis6 eta au moins sur le broyeur _ dechets en amont du siphon 50,8 cm (20") au- du dessus du plancher de I'espace d'installation du lavevaisselle. On recommande de lover le tuyau d'evacuation et de le fixer solidement sur la face inferieure du plan de travail. Risque Ne pas utiliser completement sur Le non-respect blessures de basculement le iave-vaisselle install& Ne pas appuyer grosse bride a vis Is porte jusqu'a ouverte, de ces instructions graves ce qu'il soit peut causer des ou des coupures. tuyau d'evacuation entree du broyeur dechets Risque du poids excessif Utiliser deu× personnes ou plus pour d_placer installer le lave-vaisselle. siphon du circuit d'6vacuation i 3. Inserer le tuyau d'evacuation travers le trou decoupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu'a I'emplacement de raccordement au lavevaisselle. 24 : d'evacuation 2. Connecter le tuyau d'evacuation sur le raccordT du circuit d'evacuation avec une bride & vis e de 3,8 _ 5 cm (1 1/2 & 2")*. grosse bride ) vis = a dechets I'extremite du tuyau la section ondulee). tuyau d'evacuation Le non-respect de cette instruction blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Placer derriere le lave-vaisselle peut causer les cornieres et une de carton de I'emballage. Saisir les c6tes du cadre de porte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle en appui sur la face arriere, sur les cornieres de carton. 2.Oterlesdeuxvisfixantlepanneau deI'ouverture d'accesetlepanneau inferieursurlelave-vaisselle utiliserunecl6a douillede1/4",untourne-ecrou ouun tournevisPhillips. 3.Placer lespanneaux depos6s _ part,surunesurface prot6g6e. 4.VerifierqueI'agrafedeliaison_ laterreestfixeesurle panneau inferieur. 8. Mesurer la hauteur d'installation, sous (au niveau du point Consulter le tableau Placer les roues de position appropri6e, hauteur mesuree. libre de I'espace le plan de travail le plus bas). ci-dessous. I'appareil a la selon la Hauteur libre C_ Position des Nombre de tours de vissage pour 86.4 minimale cm (34") 3 roues 1 les pieds 10 avant 87 cm (34-1/4") 2 5 876 crn (34-1/2") 3 0 roue 9= Ajuster les pieds de reglage de I'aplomb hauteur). a I'avant (m6me I inferieur agrafe de la terre 61ectrovanned'admission d'eau 5. Garnir le filetage du raccord 90 ° de ruban deTeflon _ ou de compose d'6tanch6it6 pour tuyauteries; connecter le raccord sur I'electrovanne d'admission d'eau. 6. Serrer le raccord forcer; veiller vers I'arriere. 7. Oter sans a orienter le couvercle t raccord 90° la sortie de la bofte du raccord de connexion. -Dans le cas du c&blage direct, installer un serre-c&ble (homologation UL ou CSA) sur la boite de connexion. Dans le cas de I'utilisation d'un conduit, installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). - Si I'appareil doit 6tre aliment6 par un cordon d'alimentation, installer maintenant le cordon d'alimentation conformement aux instructions avec I'ensemble. fournies couvercle de la bofte de connexion ] Si la hauteur libre minimale est inferieure I_l ___ 86,4 cm (34"), on peut enlever les roues U arriere pour pouvoir faire passer le lavevaisselle sous le plan de travail. On pourra ainsi installer le lave-vaisselle sous le plan de travail si la hauteur libre =m====_ est de 86 cm (33 7/8"); il sera cependant plus difficile de placer le lave-vaisselle _ pied de reglagede sa position de service finale. Si on enleve I'aplomb(avant) les roues, on devra veiller a proteger le plancher lots des deplacements du lave-vaisselle. Plancher rehauss6 1. Mesurer la hauteur libre sous le plan de travail audessus de I'espace d'installation (entre la face inferieure du plan de travail, et le materiau superficiel du plancher. Si la hauteur libre est de 84,5 cm (33-3/4") ou plus, on pourra inserer le lavevaisselle dans I'espace d'installation sans modification du plan de travail ou du plancher. / plan detravail jd._._ 85,7cm (33-3/4") min. materiau superficiel du plancher rehausse cale 2. Placer les roues _ la position 1, et visser (enfoncer) completement les pieds de reglage de I'aplomb. 3. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquee pour placer le lave-vaisselle _ la hauteur appropriee. liul ©,,, NOTE : Les cales devront 6tre fixees au plancher pour qu'elles ne puissent bouger durant le fonctionnement du lave-vaisselle. L / conducteurs du lave-vaisselle J Conseil utile : Conserver une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu'_ son installation dans I'espace d'installation entre les placards. La feuille de carton protegera le plancher durant I'installation. cale 7 cm (2-3/4") 15,2 cm (6") 7 cm ( 2-- 3/4 II ) 25 Choi× de la methode I'appareil d'immobilisation 4. Extraire cuve. de les opercules NOTE : Conserver apres I'installation de plastique les opercules pour du lave-vaisselle. opercule de / Risque du poids exeessif sur les c6tes reboucher de la les trous _:_ Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Avec ia participation de deux lave-vaisselle verticalernent. Option 1 - Fixation Le lave-vaisselle personnes ou plus, placer le la bride dans le Iogement sur le c6te du laveplier les pattes vers le c6te du lave-vaisselle la bride reste en place. NOTE : Ne pas deja fixer effectue plus tard. sur le pJan de travail dolt 5. Enfoncer vaisselle; pour que le lave-vaisselle; ceci sera _tre assujetti aux placards. II y a au sommet du lave-vaisselle plier les pattes brides J deux brides qu'on peut fixer au plan de travail s'il est fait de bois ou d'un materiau lamifie a base de bois ou materiau similaire. Si ceci n'est pas possible, on pourra deplacer les brides pour les installer sur les c6tes du lave- illustration pour le module avec event avant vaisselle. NOTE : Ne pas fixer plus tard. Option le lave-vaisselle. 2 - Fixation du lave-vaisselle travail de marbre, granite 1. D&pose des brides I'extremit6 arriere bride pour pouvoir I'extremit6 sera effectue par les c6tes (plan ou autre materiau au sommet : redresser/aplatir de la bride avec une pince et tirer I'extraire de son Iogement. J 2. Briser Ceci de la bride de dur) de la ligne des ressorts de la porte 1. Alors qu'une autre personne retient I'appareil pour I'emp6cher de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s'ouvrir sous I'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster la tension des ressorts. 2. Pour ajuster la tension d'un ressort decrocher le ressort du pied arriere 3. Avec une cle _ douille tensionneur. de 5/16", 6ter de la porte, du lave-vaisselle. la vis du la pattes arri_re le long Contr61e de la tension de rupture. 4. On peut placer la vis dans I'un des trois trous (Ill, [], [k"l) pres du pied avant du lave-vaisselle. Si la porte peut se fermer par elle-m_me, accrocher le ressort dans un trou de numero plus elev6, et reinstaller la vis. Lorsque la porte n'est pas verrouillee, si elle peut s'ouvrir par elle-m6me, accrocher le tensionneur dans un trou de numero moins elev6 puis reinstaller la vis. 5. Raccrocher le ressort de la porte au pied arriere. On doit utiliser les m_mes trous pour les deux tensionneurs, de chaque c6te de la porte. resso_ ligne de rupture 3. Ouvrir la porte du lave-vaisselle; placer une serviette sur la pompe et la rampe d'aspersion; ceci emp_chera une vis qui tomberait dans la cuve d'atteindre la zone de la pompe. i_/°nneur vis 26 B I1 E! insertion du lave-vaisselle d'installation dans Fespace 1. Saisir bords par les 2. Incliner les c6tes du lave-vaisselle, du panneau de porte. le lave-vaisselle vers I'arriere 3. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau contre le panneau avant. Verifier I'aplomb du lave-vaisselle. Si necessaire, ajuster la hauteur des pieds de reglage de I'aplomb ou ajouter des cales sous les roues arriere pour etablir I'aplomb correct du lave-vaisselle. sur ses roues, et approcher I'appareil de I'ouverture d'insertion. Ne pas pousser sur I'avant du panneau ou sur la console - ceci pourrait faire subir des dommages a I'appareil. 3. Si le lave-vaisselie est aiimente par un cordon d'alimentation, inserer le cordon d'alimentation trou decoup6 dans le placard. dans le Dans le cas du c&blage direct, verifier que le c_ble d'alimentation est sur le c6te avant droit de I'espace d'installation. 4. Rep&ter vaisselle. ces op&rations pour I'autre c6te du lave- 4. Verifier que la canalisation d'eau est sur le c6t& gauche de I'espace d'installation, et que le tuyau d'evacuation est pros du centre du trou perce dans le placard. NOTE : Pour eviter tout d&placement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, il est necessaire de fixer fermement los cales au plancher. 5. Inserer lentement et completement le lave-vaisselle dans I'espace d'installation entre los placards. Veiller a ne pas coincer le tube de cuivre, le tuyau d'evacuation, le cordon d'alimentation ou le c&ble de raccordement 5. Placer direct entre le lave-vaisselle ddormer le tube de cuivre et le placard. Veiller _ ne pas ou le tuyau d'evacuation. Conseil utile : Lorsque le lave-vaisselle est a sa position de service, il pout _tre necessaire de soutenir I'avant soulever/abaisser ou caler los pieds avant. 6. Enlever la feuille pour la protection de carton placee du plancher. sous le niveau contre pas d'aplomb, ajuster la hauteur des plods reglables avant pour etablir I'aplomb. Raccordement le lave-vaisselle Voir la section NOTE : II n'y a pas d'objection ace qu'il n'y ait que peu d'espace entre le lave-vaisselle et los placards. Ne pas enlever le garnissage d'insonorisation/isolation. la partie superieure de la cuve, & I'avant; verifier I'aplomb transversal de I'appareil. Sile lave-vaisselle n'est @lectrique "Specifications On doit disposer electriques" : e d'une source d'electricit6 la terre selon la methode appropriee, et d'une liaison recommandee. pour le c_blage direct, utiliser Etablissement de I'aplomb pour I'alimentation utiliser I'option 2. du lave-vaisselle 1. Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec los portes des placards. Cola pourrait necessiter leger deplacement du lave-vaisselle. un Conseil utile : Durant le reglage de la hauteur des pieds avant, soulever un c6te du chassis du lave-vaisselle pour separer le pied du plancher. Avec certaines installations, il peut _tre plus facile de regler le pied avant a I'aide d'une cle _ t_te hexagonale Option I'option par un cordon 1. d'alimentation, 1 - C_blage direct 1. Acheminer le c_ble d'alimentation de telle maniere qu'il ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ni la partie inferieure de la cuve du lave-vaisselle. 2. Inserer les conducteurs du c_ble dans la boke de connexion _traversletrou. de 3/16". Conseil 2. Verifier que chaque pied de reglage fermement en appui sur le sol. de I'aplomb utile est Selectionner des connecteurs de ills de taille appropriee pour le raccordement des conducteurs de I'appareil (calibre 16) au c_blage de la maison. __ Inserer les extremites des conducteurs dans le connecteur. Ne pas pre-torsader les conducteurs nus. _Visser le connecteur. .Tirer doucement sur les conducteurs solidite de la connexion. pour verifier la 27 3. Utiliser des connecteurs de ills de taille appropriee le raccordement des conducteurs de I'appareil (calibre au c_blage de la maison, et r6aliser los raccordements comme suit : C_ble d'alimentation blanc _ noir _ Liaison a la terre _ pour 16) Option 2 - Raccordement par cordon d'alimentation Conducteur dans la boite de connexion blanc noir Connecteur de liaison a la terre Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 alv6oles reli6e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d6ces, un incendie ou un choc 61ectrique. Risque de choc 61ectrique Relier le lave-vaisselle _lectrique. a la terre d'une m_thode Brancher le fil tell6 a la torte au connecteur vert reli6 a la terre dans la boite de la borne. 1. Brancher la fiche reliee a la terre. sur 2. Verifier de tout I'absence une prise de courant contact entre _ 3 alveoles, le cordon d'alimentation et le moteur du lave-vaisselle inferieure de la cuve du lave-vaisselle. ou la pattie Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d_ces, un incendie ou un choc 61ectrique. Raccordement Conseil 4. ,A,I'extremit6 du conducteur nu de liaison & la terre, former un crochet en U; placer le crochet du conducteur de liaison a la terre (dans le sens horaire) sur la vis de liaison a la terre et sous la rondelle. 5. Serrer fermement la vis de liaison a la terre. i__ I /\ / vis de liaison a _ d'eau utile : Raccord _ compression a. Enfiler I'ecrou 2,5 cm (1% : sur le tube de cuivre, sur environ b. Enfiler la virole sur le tube. Ne pas positionner virole a I'extr6mit6 du tube. la c. Inserer le tube dans le raccord coude, aussi loin qu'il peut aller. conducteur de liaison a la rondelle terre-_ a la canalisation X at°rre d. Faire glisser I'ecrou et la virole vers I'avant et visser I'ecrou sur le filetage du raccord coude. Manipuler d61icatement le tube de cuivre lots de I'op6ration de positionnement; il est malleable et il peut facilement se deformer. virole 6crou conducteur de liaison a la terra raccord coude 6. Serrer les vis de bridage du serre-c&ble ou du connecteur 7. Reinstaller le couvercle de la boite de connexion - enfermer los conducteurs a I'interieur de la bo_te. Le couvercle dolt 6tre place I'ext6rieur de la boite de connexion, sur le c6t6 gauche. vis\ _ _.__. ........ 1. Pour reduire les effets de vibration du tuyau durant le fonctionnement, maintenir une separation entre le tuyau et le moteur, la base ou le chSssis de I'appareil. 2. Alors que le tube de cuivre a et6 enfonce aussi loin qu'il pouvait aller dans le raccord, utiliser une cle pour serrer I'ecrou sur le raccord coude install6 sur I'electrovanne d'admission d'eau. 8. Veiller a ce qu'aucun conducteur ne soit coinc6 entre le couvercle et la bofte. 3. Placer Ouvrir fuite. 28 une serviette de papier sous le raccord coude. I'arriv6e d'eau et inspecter pour identifier toute Raccordernent d'evacuation a la canalisation Imrnobilisation du lave=vaisselle I'espace d'installation 1. Pour minimiser toute vibration, acheminer le conduit d'evacuation de telle maniere qu'il n'y air aueun contact avec le moteur, les ressorts de la porte, la canalisation d'eau, le placard, le plancher ou la circonference du trou de passage _ travers la paroi Risque de basculement du placard. 2. Ne pas detacher du lave-vaisselle le tuyau d'evacuation sur le c6te 3. Placer un plat sous I'extremit6 pour y recueillir route eau qui 4. Placer la petite d'evacuation. bride dans la boucle formee de I'appareil. du tuyau s'ecoulerait sur la petite j 5. Enfoncer le tuyau d'evacuation connexion, jusqu'_ la butee. raccord de connexion extremit6 par d'evacuation du tuyau. du tuyau Ne pas appuyer jusqu'a ce qu'il soit sur la porte ouverte. Le non=respect de ees instructions peut causer des blessures graves ou des eoupures. 1. Si cela n'a pas deja et6 fait, ouvrir la porte du lavevaisselle et placer une serviette sur la pompe et la rampe d'aspersion; ceci emp_chera une vis qui tomberait dans la cuve d'atteindre la zone de la pompe. bride de tuyau dans le raccord Ne pas utiliser le lave-vaisselle eornpleternent installS, de but6e 6. Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la bride sur le raccord de connexion, entre lea butees (volt I'illustration). 2. Contr61er le bon aplomb du lave-vaisselle, lateral de I'appareil dans I'ouverture. et le centrage 3. Assujettir le lave-vaisselle sur le plan de travail ou sur les c6tes des placards avec deux vis Phillips n° 10 x 1/2". II faut que le lave-vaisselle soit immobilise pour qu'il ne bascule pas Iors de I'ouverture de la porte. Veiller a ne laisser tomber aucune via dans le lave-vaisselle. fixationsu_ i..................................OU ::::::::::: -- les placards & -- lateraux _ m (vis)__._ _- bridede tuyau but6es 4. Entrouvrir la porte d'environ 7,6 cm (3"); verifier que I'espace entre la doublure interne de la porte et la cuve est identique des deux c6tes. Si I'espace n'est pas identique des deux c6tes, desserrer les vis des brides d'arrimage et deplacer legerement la cuve. Resserrer les vis. 5. Verifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, lea brides ou le plan de travail. S'il y a un contact, on dolt abaisser le lave-vaisselle puis etablir de nouveau I'aplomb de I'appareil. 6. Dans le cas de la fixation sur les placards lateraux, reinstaller les opercules de plastique. opercule de _ plastique Z Retirer la serviette 8. Reinstaller le panier (_du il_ lave-vaisselle. a vaisselle inferieur. 29 Dernieres operations 1.Verifier que I'agrafe panneau inferieur. Alimentation de I'installation de liaison a la terre est fixee sur de I'appareil par c_blage direct : le 2. Placer le panneau inf6rieur derriere le panneau de I'ouverture d'acces. Sur certains modeles, il y a sur le panneau de I'ouverture d'acces un materiau isolant qui devra 6tre inser6 derriere I'isolant du panneau inferieur. Risque de choc 61ectrique Relier le lave-vaisselle _lectrique. a la terre d'une m6thode Brancher le fil tell6 a la terre au connecteur vert tell6 la terre darts la boite de la borne. Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d6ces, un incendie ou un choc _lectrique. agrafede liaison laterre Alimentation 3. Maintenir les deux panneaux ensemble et placer deux panneaux contre les pieds du lave-vaisselle. de I'appareil par cordon d'alimentation les 4, Reinstaller les vis _ travers les trous du panneau de I'ouverture d'acces et les fentes du panneau inferieur. Installer d'abord la vis du c6te droit. Risque de choc 61ectrique Brancher sur une prise a 3 alv6oles reli6e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. 5. Verifier contact 6, Serrer que le bord du plancher. les vis. inferieur du panneau inferieur est au Ne pas utiliser un adaptateur, Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Le non=respect de cos instructions peut causer un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique. 7. Rebrancher 61ectrique. 30 I'appareil ou retablir I'alimentation : Contr61e du fonctionnernent 1. Lire le manuel d'utilisation I'appareil. et d'entretien fourni avec 2. Verifier que routes les pieces ont et6 installees et qu'aucune etape n'a 6t6 omise. 3. Verifier la presence de tousles outils utilises. 4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander I'execution complete du programme de lavage le plus court. Apres les deux premieres minutes, deverrouiller porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte. la 5. Verifier qu'il y a bien de I'eau au fond de la cuve du lave-vaisselle. Verifier que le lave-vaisselle fonctionne correctement. 6. Si ce n'est pas le cas, deconnecter la source de courant electrique ou debrancher le lave-vaisselle et voir la section "Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement': Si le lave-vaisselle correcternent ne fonctionne Essayer d'abord les solutions sugger6es coQteuse intervention de depannage. o Disjoncteur e Porte ® S61ection e Arriv6e ouvert bien fermee correcte d'eau ou fusible pas ici pour eviter une grille? et verrouill6e? du programme sur I'appareil? ouverte? Si aucune des solutions sugg6rees ne permet de regler probleme, composer le 1-800-253-1301, ou au Canada, le 1-800-807-6777. le 31 W10021230 © 2006 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U. 05/2006
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project