Sonic Alert Sonic Boom SBT425SS-v3 Alarm Clock Operation Instructions
The Sonic Boom SBT425SS-v3 Alarm Clock is a dual alarm clock with a bed shaker, phone signaler, and five-level dimmer. It can be used to wake you up with sound or vibration, or both. The phone signaler will alert you to incoming calls by flashing the display and triggering the alarm. The bed shaker can be used to wake you up even if you're a heavy sleeper. The dimmer allows you to adjust the brightness of the display. You can set the alarm to go off for a predetermined amount of time, or you can snooze it for nine minutes or adjust the snooze time to between 1 and 30 minutes. The alarm can be shut off permanently or temporarily.
PDF
Document
Advertisement
Advertisement
English NN IV, Sonic Alert America's Leader in Visual Alerting Systems. Model SBT425SS-v3 Sonic Boom Dual Alarm Clock with Telephone Signaler & Bed Shaker and 5-Level Dimmer OPERATION INSTRUCTIONS IMPORTANT — Please read these instructions carefully before use and retain for future reference. See operating instructions on back. — Use only the supplied or recomended Sonic Alert adaptor to connect the unit. Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture. Before connecting to mains, make sure that the requirements specified on the apparatus corresponds to the available power supply in that country i.e. AC100-240V~, 50/60 Hz. - The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as, newspaper, table cloth, curtains, etc; - No naked flame sources, such as lighted candles should be placed on the apparatus. - It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. - Do not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation. - Where the mains/ power plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. GENERAL DATA UL listed Power Adaptor: AC100-240V~, 50/60Hz Power Consumption: Adaptor Output: DCOV === , 650mA Test Mode: 1) Press and hold the Snooze and Time buttons for 3 seconds to enter the Test Mode. The display will show "7ES7" to indicate it is in TEST Mode. 2) If within 1 minute no button is pressed, then it will exit the Test Mode and return back to the Time Mode. 3) Press any button within 1 minute (except the Snooze & Time buttons, which has no effect), it will exit the Test Mode immediately. 4) While in Test Mode, sliding the Function Switch will demonstrate the different functions of the clock: a) Function Switch at OFF, it will have a continuous "Vee" sound to indicate it is in the Test Mode. b) Function Switch at BUZZ, it will demonstrate the buzzer sound. c) Function Switch at VIB, it will demonstrate the vibrator. d) Function Switch at VIB & BUZZ, it will demonstrate the buzzer sound &the vibrator. 5) After finish with the Test Mode, press any button (except the Snooze & Time buttons, which has no effect) it will exit the Test Mode immediately. INSTRUCTIONS Model SBT425SS-v3 À ° Se TOR CVN 0060000000 Opcc0000000 oqpooococoo 20000 66666 Figure B Features 1) Alarm 1 Indicator 6) Time Set Button 13) DC Adaptor Input 2) PM Indicator 7) Alarm Off Button 14) Tone Control Wheel 3) Snooze button / 8) Alarm Function Switch 15) Vibrator Output Snooze Time 9) Fast Min./ Hour Button / 16) Flashing Light Display Adjustment/ 12 or 24 Hour Selector 17) Alarm 2 Indicator Dimmer Control 10) Slow Min./ Hour Button 4) Volume Wheel 11) Battery Compartment 5) Alarm Set / Alarm 12) Alarm Mode Switch Duration Adjustment (AL1, AL2, AL1+AL2) Setting the Correct Time — 1) Press and hold the “TIME” Button (6) and at the same time press the “FAST” Button (9) or the “SLOW?” button (10) to advance clock display until you have the desired time. 2) The lighted dot (2) located in upper left corner of the clock display indicates the time is PM. For AM time, this dot will not light up. Setting the Alarm Time — Setting Alarm 1 1) Slide the “ALARM MODE SWITCH” (12) to AL1 position, the alarm indicator “AL1” (1) will light up. 2) Press and hold the “ALARM SET“ (5) button and at the same time press the “FAST” Button (9) or the “SLOW* button (10) to advance clock display until you reach desired alarm setting. 3) Make sure alarm time is correctly set for AM or PM (1). Setting Alarm 2 4) Once alarm AL1 has been set, slide “ALARM MODE SWITCH” (12) to AL2 position, the alarm indicator “AL2” (17) will light up. 5) Press and hold the “ALARM SET” (5) button and at the same time press the “FAST” Button (9) or the “SLOW” button (10) to advance clock display until you reach desired alarm setting. Alarm — Enable Alarms: 1) To enable Alarm 1, slide the “ALARM MODE SWITCH” (12) to AL1 position, the alarm indicator “AL1” (1) will light up. 2) To enable Alarm 2, slide the “ALARM MODE SWITCH” (12) to AL2 position, the alarm indicator “AL2” (17) will light up. 3) To enable both alarms, slide the “ALARM SELECTOR” (1) to AL2 position, the alarm indicators “AL1” (1) and “AL?” (17) will light up. To Select Wake up mode — To select the wake up mode, slide the “Alarm Function Switch” (8) to the desired position: - a) “BUZZ” for sound b) “VIB” for bed shaker c) “VIB/ BUZZ” for both sound and bed shaker NOTE: once the wake up mode is chosen, this will apply to both alarms. Alarm Patterns — When the alarm 1s activated, alarm pattern of the buzzer/ flashing display will be out of sync with the vibrator. This means that when the buzzer / flashing display is ON, the vibrator will be OFF and while the buzzer/ flashing display is OFF, the vibrator will be ON. ALARM 1 - When Alarm 1 is activate, it will have 3 beeps for buzzer, then the vibrator. This pattern is repeated until the alarm is stopped. ALARM 2 - When Alarm 2 is activate, it will have 4 beeps for buzzer, then the vibrator. This pattern is repeated until the alarm is stopped. Adjusting The Alarm Duration Time — The default alarm duration time setting is 30 minutes; you may adjust the alarm duration between 1minute and 59 minutes as desired. To adjust the alarm duration: * Press and hold the AL. SET button (5) for six seconds. The clock display will show the default alarm duration as '30'. Release the AL set button * Press the “ MIN” button (10) to adjust the alarm duration to the desired setting, from 1 minute to 59 minutes. * When the display is showing the desired alarm duration time, it will return to the normal clock mode after 3 seconds. The new alarm duration time setting becomes the new default and remains in the memory until you change it again. Snooze Operation — 1. When the alarm turns on in the morning you may press the SNOOZE Button (8) to stop the alarm temporarily. The alarm will shut off for 9 minutes or for the predetermined time you select from 1-30 minutes, and then turn on again. The snooze operation may be repeated indefinitely until the alarm is turned off. 2. The SNOOZE function of Alarm 1 and Alarm 2 is independent of each other. Adjusting The Snooze Time — The default snooze time setting is 9 minutes but you may adjust the snooze time between 1 minute and 30 minutes as desired. To adjust the snooze time: * Press and hold the SNOOZE Button (8) for four seconds. The clock display will show the default snooze time '9'. Release the snooze button. * Press the “SLOW” Button (7) to adjust the snooze time to the desired setting, from 1 minute to 30 minutes. * When the display is showing the desired snooze time, it will return to the normal clock mode after 3 seconds. The new snooze time setting becomes the new default and remains in the memory until you change it again. Shutting Off the Alarm — Alarm can be shut off temporary for the day or permanently shut off. 1) When alarm goes off, press the “ALARM OFF” (7) button to turn off for the day and come back on at the same time the next day, if alarm settings have not changed. 2) To shut the alarm off permanently, slide the “Alarm Function Switch” (8) down to the OFF position. The alarm will not come on until the “Alarm Function Switch” (8) is set to “VIB/BUZZ”, “VIB”, or “BUZZ” position. NOTE: The Alarm Off function of Alarm 1 and Alarm 2 is independent of each other. Dimmer Operation — There is a 5-level brightness control for the LED display. Press the SNOOZE button once to change the display brightness. The brightness will cycle from 5-4-3-2-1-2-3-4-5 (from bright to dim then from dim to bright). *NOTE*: The dimmer function will not work, when the clock is in snooze mode. Volume Control — 1) To adjust the volume, rotate VOLUME wheel (4) located on the lower right corner of the clock. Tone Control — 1) To adjust the TONE, turn the TONE wheel (14) located on the top right corner of the clock. Bed Shaker / Vibrator — 1) Attach the bed shaker jack to the back of clock at “VIBRATOR INPUT” (15). 2) To turn on vibrator slide “Alarm Function Switch” (8) to “VIB/BUZZ” or “VIB” position. 3) Place vibrator between mattress and box spring. Battery Backup — To use the battery backup, you can install a 9-volt alkaline battery in the back of the clock located under the Battery Compartment Cover (11). The battery needs to be purchased separately. Note the LED display will not show during power failure but the clock will still be running and keeping proper time until the power comes back. During a power failure, the alkaline battery can only keep the clock IC running for up to 30 days. (During a Power failure, the LED display will not show the time.) NOTE: For the best results it is recommended that the battery be changed every 6 months. If the clock is not used for a while, it is recommended to remove the battery to avoid damage to the clock from battery leakage.. DC 9V Power Input — Attach the “DC POWER INPUT” (13) to the back of DC9V IN next to “VIBRATOR INPUT” (15); it is the smaller input of the two. NOTE: IMPORTANT: do not confuse “DC POWER INPUT” (13) with the “VIBRATOR INPUT” (15) OPERATION OF TELEPHONE SIGNALER- Your telephone signaler alerts you that your telephone is ringing by flashing the light above the clock display it will also set off the bed shaker and buzzer alarm sound automatically when the phone rings. Telephone Signaler Installation — 1) Plug the modular phone plug from the back of the clock into a standard modular phone jack. (Use Jack type USOC RJ11C) the seven-foot cord is long enough to accommodate a variety of phone locations. However if the phone outlet is further away from the electrical outlet and you need a longer telephone line extension lines are available at Radio Shack or hardware stores. 2) Plug the clocks power adaptor into any standard electrical outlet. 3) Adjust the volume (4) with the volume wheel on the right hand side. 4) Adjust the Tone (14) with the wheel on the right hand side just below the volume. 5) Set function switch (8) to desired position for BUZZ or VIB or both. 6) Use a phone 2 to 1 adaptor (splitter) if you need to use the phone outlet with a telephone and the SBT425 signaler. Your SBT425ss complies with Part 68 of FCC Rules. You must, upon request, provide the FCC registration number and the REN to your local phone company. Both numbers are shown on the TR75's rating label. Modifying or tampering with your TR75's internal components can cause a malfunction and invalidate the TR75's warranty and void your FCC authorization to operate it. If the TR735 is not operating as it should, return it yo Sonic Alert. If the problem is harming the phone lines, the phone company might ask that you disconnect the TR75 until the problem is resolved. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER arrowhead symbol, withinan | (ОВ BACK) FROM THE | The exclamation point within an het he user he mesenoo | PRODUCT. NO USER | oe user the presence o alert the user to the presence of uninsulated “dangerous SERVICEABLE PARTS of important operating and voltage” within the product's INSIDE. REFER maintenance (servicing) enclosure that may be of sufficient] SERVICING TO YOUR instructions in the literature magnitude to constitute a risk | SONIC ALERT DEALER.| accompanying the appliance. of electric shock to persons. The Lightning flash with WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. - Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. El mis indicating separate collection for electrical and electronic equipment. || Normal function may be disturbed by strong electromagnetic interference. If this is the case, normal function can be resumed by simply resetting the unit following the procedure in the instructions manual. If function does not resume, try moving the unit to another location. SONIC ALERT'S 1 YEAR LIMITED WARRANTY The Sonic Boom Alarm Clock Model SBT425ss is warranted against manufacturing defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. Within this period Sonic Alert will repair or replace at our option the SBT425ss without charge for parts and labor. Simply contact our customer service department to obtain an RA (return authorization number) and instructions on how to process your product for return. Call 1-888-864-2446 or e-mail to [email protected]. You'll need a copy of your receipt to process the return authorization. Sonic Alert Inc., Troy MI 48083, USA. Sonic Alert Made in China Sonic Alert Troy, MI 48083 www.SonicAlert.com 1-888-864-2446 V/TTY Ce Espanol NN IV, Sonic Alert Líder estadounidense en sistemas de alerta visual. Modelo SBT425SS-v3 Reloj Despertador Sonic Boom con Vibrador de Cama & Detector Telefónico £ 5 niveles Atenuador E AE INSTRUCCIONES DE OPERACION IMPORTANTE — Lea estas instrucciones muy cuidadosamente antes de usar y guárdela para una referencia futura. Consulte las instrucciones de instalación para los detalles. — Use exclusivamente el adaptador Sonic Alert suministrado o recomendado por el fabricante para conectar la unidad. Advertencia: Para prevenir incendios o riesgos de choque eléctrico no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Antes de conectarlo a la línea central/alimentación asegúrese de que los requisitos especificados en el aparato se correspondan con la alimentación eléctrica disponible, por ejemplo CA 100 - 240V~, 50/60 Hz. -- No impida la ventilación cubriendo las aperturas de ventilación con artículos, como periódicos, manteles, cortinas, etc. -- No coloque fuentes de llamas como velas encendidas sobre el aparato. -- No exponga a goteos ni derrames ni coloque objetos llenos con líquido, como floreros o vasos, sobre el aparato. -- No coloque el producto en bibliotecas cerradas o armarios sin la ventilación adecuada. -- Cuando se use el enchufe de línea/alimentación como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe mantenerse en operación. DATOS GENERALES Transformador de alimentación enumerado UL: CA100-240V~, 50/60Hz Consumo de alimentación: Salida del adaptador: CC9V ===, 650mA Modo Prueba: 1) Oprima y sostenga los botones Snooze (zumbador) y Time (hora) durante 3 segundos para ingresar al Modo Test (prueba). La pantalla mostrará "7ES7" para indicar que está en modo TEST. 2) Si no se oprime el botón dentro del minuto, saldrá del modo Test y volverá al modo Time (hora). 3) Oprima cualquier botón dentro del minuto (salvo los botones Snooze y Time, que no tienen efecto) y saldrá del Modo Test de inmediato. 4) Mientras esté en el Modo Test, al deslizar el interruptor Function (función) se mostrarán las distintas funciones del reloj: a) Interruptor Function en OFF (apagado), un sonido "Vee" continuo indicará que está en el modo Test. b) Interruptor Function en BUZZ (zumbador) demostrará el sonido del zumbador. c) Interruptor Function en VIB (vibrador) demostrará al vibrador. d) Interruptor Function en VIB y BUZZ demostrará el sonido del zumbador y el Vibrador. 5) Una vez que complete el modo Test, oprima cualquier botón (salvo los botones Snooze y Time, que no tienen efecto) y saldrá del Modo Test de inmediato. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Modelo SBT425SS-v3 5 LEVEL DIMMER SNOOZE gi 000000000000000000 © 7 © 000000000000000000 e © 000000000000000000 OT 1 Э.Г) 71| - SY © Sonic Alert | 29000 EN | $5668 3 à à CARACTERISTÍCAS: — que 1) Alarma 1 (indicador AL-1) 10) Botón mostrar hora / minuto 2) Indicador p.m. 11) Compartimiento de la batería de reserva 12) Selector de alarma (AL1, AL2, AL1+AL2) 13) Entrada alimentacién CC 14) Rueda control de tono 15) Entrada vibrador / 3) Botón zumbador / ajuste duración zumbido / dímero 4) Rueda control de volumen 5) Botón configuración de la alarma / ajuste duración alarma 6) Interruptor configuración hora 7) Botón alarma OFF (desconectada) sacudidor de lecho 8) Interruptor modo de alarma 16) Luz intermitente 9) Botón hora / minuto / Selector 12 0 24 horas. 17) Alarma 2 (indicador AL-2) Configuración de la hora correcta - 1) Pulse y sostenga el botón “TIME” Set (6), luego pulse el botón “FAST” (rápido) (9) para avanzar la pantalla del reloj con rapidez o “SLOW” (lenta) (10) hasta que se muestre la hora correcta. 2) Un punto iluminado (2) en la parte superior izquierda de la pantalla del reloj indica que la hora es p.m. Para la indicación de la hora a.m. el punto no se iluminará. Configuración de la hora de la alarma - Configuración de la alarma 1 1) Deslice el selector “Selector de Alarma” (12) a la posición AL1, el indicador alarma “AL1” (1) se encenderá. 2) Pulse y sostenga el botón “ALARM SET” (5), luego pulse el botón “FAST” (rápido) (9) para avanzar la pantalla del reloj con rapidez o “SLOW” (lenta) (10) hasta que se muestre la hora correcta. 3) Asegúrese de que la hora de alarma está configurada en forma correcta para a.m. o p.m. Configuración de la alarma 2 4) Una vez que se configura AL1, deslice el “Selector de Alarma” (12) a la posición AL2. el indicador alarma “AL2* (17) se encenderá. 5) Deslice el selector “Selector de Alarma” (12) a la posición AL2, el indicador alarma “AL2“ (17) se encenderá. 6) Pulse y sostenga el botón “ALARM SET” (5), luego pulse el botón “FAST” (rápido) (9) para avanzar la pantalla del reloj con rapidez o “SLOW” (lenta) (10) hasta que se muestre la hora correcta. Selección del formato de 12 o 24 horas - — el reloj se configura en 12 horas para UK,USA; el reloj se configura en 24 horas para Europa. Pulse y sostenga el botón Fast (9) durante 6 segundos para ingresar al modo de selección hora, suelte el botón Fast (9) cuando la pantalla muestra "12 H" o "24 H". Pulse y suelte el botón Fast (9) para cambiar entre 12 o 24 horas. Si no se hace ninguna selección dentro de los 4 segundos, se elegirá el último formato de hora mostrado y la pantalla volverá al modo de hora normal. Alarma - Activar alarmas: 1) Deslice el selector “Selector de Alarma” (12) a la posición AL1, el indicador alarma “AL1” (1) se encenderá para activar la alarma 1. 2) Deslice el selector “Selector de Alarma” (12) a la posición AL2, el indicador alarma “AL2” (17) se encenderá para activar la alarma 2. 3) Deslice el selector “Selector de Alarma” (12) a la posición AL2, los indicadores alarmas “AL1“% (1) y “AL2” (17) se encenderán para activar ambas alarmas. Para seleccionar el modo Wake up (despertar) - Para seleccionar el modo Wake up, deslice el interruptor función “Interruptor modo de alarma” (8) a la posición deseada. a) “BUZZ para sonido; b) “VIB* para sacudidor de lecho; с) “VIB/ BUZZ“ para sonido y sacudidor de lecho. NOTA: una vez que se elige el modo despertar, se aplicará a ambas alarmas. Patrones de alarma - Cuando se activa la alarma, el patrón de alarma del zumbador / luz titilante estará fuera de sincronización con el vibrador. Este significa que cuando el zumbador / luz titilante está ON (encendido) el vibrador estará OFF (apagado) mientras que cuando el zumbador / luz titilante esté OFF el vibrador estará ON. ALARMA 1 - cuando se activa la alarms 1, tendrá 3 pitidos para zumbador, y luego el vibrador. Este patrón se repite hasta que se detenga la alarma. ALARMA 2 — cuando se activa la alarma 2, tendrá 4 pitidos para zumbador, y luego el vibrador. Este patrón se repite hasta que se detenga la alarma. Ajuste del tiempo de duración de la alarma - La configuración del tiempo de duración de la alarma de fábrica es 30 minutos; puede ajustar la duración entre 1 minuto y 59 minutos, como lo desee. Para ajustar el tiempo de duración de la alarma: * Pulse y sostenga el botón AL. SET (5) durante seis segundos- La pantalla del reloj mostrará la duración de la alarma de fábrica como “30”. Suelte el botón AL set. * Pulse el botón “MIN” (10) para ajustar la duración de la alarma a la configuración deseada entre 1 y 59 minutos. * Cuando la pantalla muestra el tiempo de duración de la alarma deseada volverá al modo de reloj normal después de 3 segundos. El nuevo parámetro de tiempo de duración de la alarma pasa a ser el nuevo valor de fábrica en la memoria hasta que lo vuelva a cambiar. Operación del zumbador - 1) Cuando se enciende la alarma en la mañana puede pulsar el botón SNOOZE (3) para detener la alarma momentáneamente. La alarma se apagará durante 9 minutos o por el tiempo predeterminado que seleccionó entre 1 y 30 minutos y se volverá a encender. La operación de zumbido se repetirá en forma indefinida hasta que se apague la alarma. 2) La función SNOOZE (zumbador) de la alarma 1 y 2 es independiente entre sí. Ajuste del tiempo de zumbido La configuración del tiempo de zumbido de fábrica es 9 minutos; puede ajustar la duración entre 1 minuto y 30 minutos, como lo desee. Para ajustar el tiempo de zumbido: * Pulse y sostenga el botón SNOOZE (3) durante cuatro segundos. La pantalla del reloj mostrará la duración de fábrica como “9”. Suelte el botón Snooze. * Pulse el botón “SLOW” (10) para ajustar la duración del zumbido a la configuración deseada entre 1 y 30 minutos. * Cuando la pantalla muestra el tiempo de duración del zumbido deseado volverá al modo de reloj normal después de 3 segundos. El nuevo parámetro de tiempo de duración del zumbido pasa a ser el nuevo valor de fábrica en la memoria hasta que lo vuelva a cambiar, CIERRE DE LA ALARMA - La alarma se cerrará en forma provisoria por el día o se cerrará en forma permanente. 1) Cuando se apaga la alarma pulse “AL. OFF” (5); la alarma se apagará por el día y volverá el día siguiente a la misma hora si no se cambia la configuración. 2) Para detener la alarma en forma permanente, configure el interruptor “Interruptor modo de alarma” (8) a la posición OFF (apagado). La alarma no volverá hasta que el interruptor de función “Selector de Alarma” (12) se configure a VIB o BUZZ o la posición “VIB/BUZZ”. NOTA: La función Alarm Off de la alarma 1 y 2 es independiente entre si. Atenuador de operación - Hay un control de 5 niveles de brillantez para la pantalla LED. Pulse el botón SNOOZE (repetición) una vez para cambiar la brillantez de la pantalla. La brillantez se desplazará desde 5-4-3-2-1-2-3-4-5 (de brillante a oscuro después de oscuro a brillante). *NOTA*: La función de atenuación no va a funcionar, cuando el reloj se encuentre en modo de snooze (repetición). Control de volumen /Control de tono - A fin de ajustar el volumen, rote la rueda VOLUME (4) en el extremo derecho inferior del reloj. A fin de ajustar el tono, rote la rueda TONE(14) en el extremo derecho inferior del reloj. Vibrador / sacudidor de lecho - 1) Fije el enchufe del vibrador de lecho a la parte posterior del reloj en la entrada de vibrador “VIBRATOR INPUT“ (15). 2) Para encender el vibrador, deslice el interruptor de función “Selector de Alarma” (12) para elegir “VIB” o “VIB / BUZZ”. 3) Coloque el vibrador entre el colchón y el lecho. Baterias de reserva - Para usar las baterías de reserva, puede instalar una batería alcalina de 9V en la parte posterior del reloj bajo la cubierta del compartimiento de baterías (Battery Compartment Cover) (11). La batería necesita ser comprada en forma separada. Observe que la pantalla LED no se verá durante cortes de corrientes, pero el reloj seguirá funcionando con la hora correcta hasta que vuelva la alimentación. Durante una pérdida de corriente, la batería alcalina solo puede mantener el reloj en funcionamiento por un máximo de 30 días. (Durante una falla de corriente, la pantalla LED no muestra la hora). NOTA: Para lograr mejores resultados se recomienda cambiar la batería cada 6 meses. S1 no se usa el reloj por un tiempo, se recomienda retirar la batería para evitar daño al reloj por filtración de la batería. Entrada alimentación CC 9V - Fije la entrada de alimentación CC “DC POWER INPUT” (13) a la parte posterior del reloj en la entrada DC9V IN junto a la entrada del vibrador “VIBRATOR INPUT” (15), la entrada más pequeña entre las dos. NOTA: IMPORTANTE: no confunda la entrada CC “DC POWER INPUT” (13) con la del vibrador “VIBRATOR INPUT” (15). FUNCIONAMIENTO DEL DETECTOR TELEFÓNICO Mediante la luz intermitente que se encuentra sobre la pantalla del reloj, el detector telefónico le indica que el teléfono está sonando. También activa el vibrador de cama y la alarma con sonido automáticamente CUANDO SUENA EL TELEFONO. Instalación del Detector Telefónico- 1) Conecte la ficha del teléfono modular que se encuentra en la parte posterior del reloj a una ficha telefónica modular estándar. (Use un enchufe tipo USOC RJ11C). El cable de siete pies permite utilizar el dispositivo con fichas telefónicas ubicadas a una distancia considerable. Sin embargo, si la ficha del teléfono se encuentra demasiado lejos del tomacorriente, necesitará un cable prolongador que puede conseguir en Radio Shack o en tiendas de herramientas. 2) Conecte el enchufe del reloj a cualquier tomacorriente estándar. 3) Para ajustar el volumen (4) gire la perilla ubicada a la derecha. 4) Para ajustar el tono (14) gire la perilla ubicada a la derecha, justo debajo del control de volumen. 5) Coloque el selector de función (8) en la posición deseada para BUZZ (sonido), VIB (vibración) o ambos. 6) Use un adaptador telefónico 2 a 1 si necesitara utilizar el tomacorriente con un teléfono y el Detector SBT423. El SBT423ss cumple con la Parte 68 de las Reglas de la FCC. En caso de que se lo soliciten, usted deberá proporcionar el número de registro de la FCC y el REN a su compañía telefónica local. Ambos números aparecen en la etiqueta de clasificación del TR75. Modificar o alterar los componentes internos del TR75 puede provocar un funcionamiento incorrecto del mismo e invalidar la garantía del TR75 y anular la autorización de la FCC para operarlo. Si el TR753 no funciona correctamente, devuélvalo a Sonic Alert. Si el problema interfiere con el funcionamiento correcto de las líneas telefónicas, la compañía telefónica puede solicitarle que desconecte el TR75 hasta que el inconveniente se resuelva. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA) DEL El símbolo del rayo y la AN TN SL flecha dentro del triangulo INTERIOR DEL PRODUCTO. El signo de exclamacion dentro del triangulo representa una señal de representa una señal de CONSULTE A SU A advertencia que indica que | — DISTRIBUIDOR SONIC advertencia, que indica que dentro del producto hay ALERT ANTE CUALQUIER |. iy , d idad voltaje peligroso. NECESIDAD DE SERVICIO | INStrucciones de segunda TÉCNICO. importantes. ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, EVITE LA EXPOSICION DEL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. - Se debe prestar especial atención a las cuestiones ambientales vinculadas con la eliminación de las baterías - Este símbolo indica que el proceso de recolección de equipos eléctricos y electrónicos se realiza por separado. La función normal puede ser perturbada por fuertes interferencias electromagnéticas. Si éste fuera el caso, la función normal se puede reiniciar, simplemente configurando la unidad siguiendo el procedimiento que aparece en el manual de instrucciones. Si la función no se reanuda, trate de mover la unidad a otra ubicación. GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO DE SONIC ALERT El Reloj alarma resonante Sonic modelo SBT423ss está garantizado contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra. Dentro de este período, Sonic Alert reparará o reemplazará, a su criterio, el SBT425ss sin cargo para componentes o trabajo. Simplemente contacte nuestro departamento de servicio al cliente para obtener un número de autorización de devolución (RA) y las instrucciones de cómo proceder a enviar su producto. Llame al 1-888-864-2446 o envíe correo electrónico a RMAQ sonicalert.info. Deberá tener la copia del recibo para procesar la autorización de devolución. [|] Sonic Alert Inc., Troy MI 48083 USA Sonic Alert Fabricado en China Sonic Alert Troy, MI 48083 www.SonicAlert.com 1-888-864-2446 093-R009B-045 ">
/

Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.
Advertisement
Key features
- Dual Alarm Clock
- Bed Shaker
- Phone Signaler
- 5-Level Dimmer
- Adjustable Snooze Time
- Adjustable Alarm Duration
- Battery Backup
- Tone Control
Frequently asked questions
To set the alarm, slide the "Alarm Mode Selector" (12) to the AL1 position and press and hold the "Alarm Set" (5) button. Then, press the "Fast" (9) or "Slow" (10) buttons to advance the display until you reach the desired alarm setting. Make sure the alarm time is correctly set for AM or PM. To set the second alarm, slide the "Alarm Mode Selector" (12) to AL2 position and repeat the process.
To use the bed shaker, attach the bed shaker jack to the back of the clock at "Vibrator Input" (15). Slide the "Alarm Function Switch" (8) to the "VIB/BUZZ" or "VIB" position. Place the vibrator between the mattress and box spring.
To adjust the snooze time, press and hold the "Snooze" (8) button for four seconds. The clock display will show the default snooze time as '9'. Release the snooze button. Press the "Slow" (7) button to adjust the snooze time to the desired setting, from 1 minute to 30 minutes. When the display is showing the desired snooze time, it will return to the normal clock mode after 3 seconds. The new snooze time setting becomes the new default and remains in the memory until you change it again.
To adjust the volume, rotate the "Volume" wheel (4) located on the lower right corner of the clock.
To adjust the tone, turn the "Tone" wheel (14) located on the top right corner of the clock.
To use the battery backup, install a 9-volt alkaline battery in the back of the clock, located under the Battery Compartment Cover (11). During a power failure, the battery can only keep the clock IC running for up to 30 days.