Werbung
Werbung
BeoVision 9
Bedienungsanleitung
Vorsichtsmaßnahmen
– Achten Sie darauf, dass das Produkt entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufgestellt und angeschlossen wird.
– Stellen Sie das Produkt immer auf eine feste und stabile Oberfläche. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie ausschließlich Bang & Olufsen
Standfüße und Wandhalterungen!
– Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
– Setzen Sie das Gerät nicht hoher Feuchtigkeit,
Regen und Wärmequellen aus.
– Das Gerät wurde nur für den Gebrauch in trockenen Wohnräumen entwickelt. Das TV-
Gerät sollte nur in einem Temperaturbereich von
10 bis 35 °C und maximal in einer Höhe von
1500 m über dem Meeresspiegel benutzt werden.
– Stellen Sie das TV-Gerät nicht in direktes
Sonnenlicht, da das die Empfindlichkeit des
Fernbedienungsempfängers einschränken kann.
– Lassen Sie um das Gerät stets genug Platz für ausreichende Lüftung.
– Schließen Sie keines der Geräte in Ihrem System an das Netz an, bevor Sie alle anderen Kabel angeschlossen haben.
– Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen.
Überlassen Sie dies qualifiziertem Servicepersonal.
– Das Gerät kann nur durch Netztrennung vollständig ausgeschaltet werden.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zum täglichen
Gebrauch Ihres Bang & Olufsen Geräts sowie zum Anschließen und Bedienen externer Geräte. Wir gehen davon aus, dass Ihr
Fachhändler das Gerät liefert, installiert und konfiguriert.
Auf der Website von Bang & Olufsen, www.bang-olufsen.com
, finden Sie weitere Informationen und sachdienliche FAQs
(Antworten auf häufig gestellte Fragen) zu Ihrem Gerät.
Bei dem Design und der Entwicklung von Bang & Olufsen
Produkten liegt unser besonderes Augenmerk auf den Bedürfnissen der Benutzer. Wir wären Ihnen deshalb sehr dankbar, wenn Sie sich die Zeit nehmen würden, uns Ihre Erfahrungen mit dem
Produkt mitzuteilen.
Um mit uns Kontakt aufzunehmen, besuchen Sie uns auf unserer Webseite: www.bang-olufsen.com oder schreiben Sie an: Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer oder senden Sie ein Fax an: Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (Fax)
Inhalt
4 Fernsehen
6 Videotext
8 HDR – Laufende Programme unterbrechen und zeitversetzt wiedergeben
10 HDR – Aufnahmen
12 Zugriff auf den BeoMaster 5
15 BeoLink
25 Erweiterter Funktionsumfang
43 Installation – Einstellungen
Technische Spezifikationen, Merkmale und deren
Benutzung können ohne Vorankündigung geändert werden.
3510349 0903
So verwenden Sie Ihre Fernbedienung
Bedienung mit der Beo5
Sie können Ihr TV-Gerät mit der Beo5 oder Beo4 bedienen. Die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich überwiegend auf den Gebrauch der Beo5.
TV
DTV
PC
Living Room
V.MEM
N.MUSIC
DVD
RADIO
N.RADIO
CD
ST
OP
BA
CK
PLA
Y
TV
Softkey; zur Auswahl Display berühren*
1
Eine Quelle einschalten oder eine Funktion auswählen
Zu einer früheren Beo5-Anzeige zurückkehren
+
STOP
PLAY
KULISSE-Tasten, wie Zonen oder Lautspr., einblenden
Zum Zurückkehren erneut drücken
Zifferntasten zur Programm-/Aufnahmeauswahl einblenden
Zum Zurückkehren erneut drücken
Durch die Menüs zurückgehen; einmal drücken, um die Wiedergabe zu unterbrechen; zweimal drücken, um die Wiedergabe zu stoppen
Wiedergabe starten
GO
BACK
Menüs vollständig verlassen
Farbspezifische Funktionen auswählen* 2
Lautstärkerad neben der Farbe drücken
Drehen, um die Lautstärke anzupassen
Zum Stummschalten schnell gegen den Uhrzeigersinn drehen
Mittlere Taste drücken, um Einstellungen zu
übernehmen und zu speichern
Zwischen Bildschirmmenüs wechseln
Suchlauf rückwärts oder vorwärts
Aufnahmen
Programme oder Aufnahmen durchgehen
Gedrückt halten, um kontinuierlich weiterzuschalten
Standby
Nützliche Hinweise
1 * Infos zu den
2
Tasten
* Farbige Tasten
Akutelle Zone
Softkeys
Hellgraue Tasten bedeuten, dass Sie auf einen Text auf dem Display drücken müssen.
Dunkelgraue Tasten bedeuten, dass Sie eine „echte“ Taste drücken müssen.
Drücken Sie auf das Rad neben der Farbe, um die jeweilige farbige Taste zu aktivieren.
Gibt die aktuelle Zone mit der Bezeichnung an, die ihr im Rahmen der Ersteinstellung verliehen wurde
Je nach aktivierter Quelle werden auf dem Display unterschiedliche Softkeys eingeblendet.
Berühren Sie das Display, um die Funktion zu aktivieren.
Bedienung mit der Beo4
TV
DTV
LIGHT
DVD
RADIO
CD
V MEM RECORD A MEM
7
4
1
TEXT
8
5
2
0
9
6
3
MENU
GO
LIST
STOP
EXIT
TV
Das Beo4-Display zeigt die aktivierte Quelle oder Funktion an.
TV-Gerät einschalten*
3
TV
V MEM
Festplattenrecorder einschalten
RECORD Zweimal drücken, um eine Aufnahme zu starten
0 – 9
Programme auswählen und Daten in Bildschirmmenüs eingeben
MENU
Hauptmenü der aktiven Quelle einblenden
TEXT
Videotext einblenden
GO
Suchlauf rückwärts oder vorwärts bzw. in den Menüs navigieren
Einstellungen bestätigen und speichern und die Wiedergabe starten
Programme wechseln oder in Menüs navigieren
Gedrückt halten, um kontinuierlich weiterzuschalten
Farbspezifische Funktionen auswählen
LIST
STOP
EXIT
Lautstärke einstellen
Zum Stummschalten auf die Tastenmitte drücken
Zusätzliche „Tasten“ auf der Beo4 anzeigen
Wiederholt drücken, um „Tasten“ zu ändern
Durch die Menüs zurückgehen; einmal drücken, um die
Wiedergabe zu unterbrechen; zweimal drücken, um die
Wiedergabe zu stoppen
Menüs verlassen
Standby
3
* Markierte Tasten können bei der Ersteinstellung umprogrammiert werden
(siehe S. 47).
Meine Neukonfiguration:
TV
DTV
HINWEIS: Ausführliche Informationen zur
Benutzung Ihrer Fernbedienung entnehmen
Sie der Bedienungsanleitung der
Fernbedienung.
Einleitung
Sie können Filme ansehen, aufnehmen und speichern sowie Musik aus unterschiedlichen Quellen, wie dem optionalen Festplattenrecorder, einer angeschlossenen Set-top Box oder einem Musik-Master, anhören.
3
Anzeige und Menüs
Informationen zu gewählten
Programmquellen werden oben auf dem
Bildschirm angezeigt. In den Bildschirmmenüs können Sie Einstellungen vornehmen.
…
Zone des
TV-Geräts wählen
TV
TV-Gerät einschalten oder V.MEM
Festplatten- recorder einschalten
Menü
Menü aufrufen
Menüname
Menüoptionen
TV SETUP
TUNING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
Informationsfeld select
In Menüs navigieren
Wenn auf dem Bildschirm ein Menü eingeblendet ist, können Sie zwischen den
Menüoptionen wechseln, Einstellungen anzeigen oder Daten eingeben.
Option/
Einstellung auswählen
+
0–9
Daten eingeben
GO
Untermenü aufrufen/
Einstellung speichern
Option auswählen
BACK
Menüs verlassen*
4
Wichtiger Hinweis:
Weitere Informationen finden Sie unter www.bang-olufsen.com.
Fernbedienung Die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich vorwiegend auf die Beo5-Fernbedienung, das TV-Gerät lässt sich aber auch mit der Beo4 bedienen. Die aufklappbare Seite in dieser
Bedienungsanleitung enthält eine Übersicht über die Tasten der Beo5 und der Beo4. Ausführliche Informationen zur Benutzung Ihrer
Fernbedienung entnehmen Sie der Bedienungsanleitung der
Fernbedienung.
4 * HINWEIS: Drücken Sie STOP , um durch die Menüs zurückzugehen.
4
Fernsehen
Sie können ein TV-Programm nach seiner Ziffer auswählen oder zu einem anderen Programm oder einer anderen Quelle umschalten. Sie können die Lautstärke einstellen, die
Tonwiedergabe oder Sprache ändern bzw. das TV-Gerät drehen.
Aktivieren Sie die TV-Quelle, um diese Funktionen zu nutzen.
Bedienung mit der Beo5
TV-Gerät einschalten
TV-Programm wählen
Programmname
TV CHANNEL LIST
CNN
…
DISCOVER
CWNBC
BBCWORLD
…
…
…
SUPER CH
…
CRIME TV
CINEMA
…
MOVIE NW
…
…
…
… more select
1
13
14
15
16
9
10
11
12
17
18
7
8
5
6
2
3
4
Programmnummer
Eine Programmliste aufrufen
Einstellung der Lautstärke
Direktaufnahme
Während des Aufnehmens können Sie auch eine andere Aufnahme, eine andere Quelle oder ein anderes TV-Programm ansehen.*
1
TV-Gerät drehen
Zeigt weitere Programme an
Zweite Quelle anzeigen
Teilen Sie den Bildschirm, um zwei Quellen gleichzeitig anzusehen.
TV-Gerät ausschalten
Die automatische Farbkalibrierung startet u. U. automatisch.
Nützliche Hinweise
1 * Direktaufnahme
Automatic Colour Management
Sie können keine neue Aufnahme starten, wenn bereits eine Aufnahme läuft oder die Festplatte des optionalen Festplattenrecorders mit geschützten Aufnahmen gefüllt ist. Es ist außerdem nicht möglich, ein STB-Programm anzusehen, während Sie ein anderes STB-Programm aufnehmen.
Das Automatic Colour Management kompensiert jeweils nach ca. 100 Betriebsstunden automatisch die Farbänderungen des Bildschirms. Schalten Sie das System während der
Kalibrierung nicht aus und trennen Sie es auch nicht vom Netz.
5
Bedienung mit der Beo4
TV
Drücken
Auswahl oder +
Ziffern aktivieren
0–9
Programm wählen
Zurück
Vorheriges Programm wählen
Gedrückt halten, um eine Pro- grammliste aufzurufen
Seite wählen
Programm wählen
Lautstärke einstellen; zum
Stummschalten schnell gegen den
Uhrzeigersinn drehen oder
+
0–9
Bestätigen
In beliebiger Richtung am Rad drehen, um die Tonwiedergabe wieder zu aktivieren
Aufnahme Aufnahme
Aufnahme starten
STOP STOP
Aufnahme anhalten
Drücken
Standfuß Drehen oder Drehen
Drücken TV-Gerät drehen oder
Position
1…9
Position auswählen* 2
P-and-P
Drücken
DVD
Quelle auswählen
Umschalten
Bilder tauschen
Drücken
TV
Drücken
Auswahl oder 0–9
Programm wählen
0
Vorheriges
Programm
Gedrückt halten, um die Pro- grammliste aufzurufen oder
Seite oder Programm wählen und bestätigen
Lautstärke einstellen
Zum Stummschalten auf die
Tastenmitte drücken
RECORD STOP
Zum Starten der Aufnahme zweimal drücken
Zum Beenden der Aufnahme zweimal drücken
LIST
STAND auswählen
TV-Gerät drehen oder 1–9
Position auswählen* 2
LIST
P-AND-P wählen
DVD
Quelle auswählen
0
Bilder tauschen
Drücken
Zweite Quelle
2 * TV-Positionen
Sie können zwei Videoquellen aufrufen. Drücken Sie Umschalten , damit das linke und rechte Bild die Plätze tauschen. Drücken Sie
BACK , um die Funktion zu verlassen und die linke Quelle aufzurufen.
Sie können auch nur die gewünschte Quelle auswählen.
Informationen zu HDMI-Quellen finden Sie auch auf S. 50.
Position 1 entspricht der äußersten linken Position,
Position 9 entspricht der äußersten rechten Position.
HINWEIS: Zur Nutzung der Drehfußfunktion muss der Drehfuß zunächst kalibriert werden (siehe S. 53). Wie Sie die Positionen vorprogrammieren, die das TV-Gerät einnehmen soll, erfahren Sie auf S. 56.
6
Videotext
Die Videotextfunktion können Sie nutzen, indem Sie die
Menüleiste am oberen Rand der Videotextseite oder die
Pfeiltasten auf Ihrer Beo5 verwenden.
Aktivieren Sie den Videotext, um diese Funktionen zu nutzen.
Aktuelle Seite
Sender wechseln
PAGE CHANNEL LARGE HALT REC SETUP
P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
Bedienung mit der Beo5
Videotext aufrufen
Die Startseite des Videotexts aufrufen
Zu den Seiten wechseln
Rufen Sie die gewünschten Videotextseiten auf.
Videotext wechseln*
1
Die Videotextseiten anderer Fernsehsender aufrufen
Weiterblättern der Unterseiten stoppen
Weiterblättern der
Unterseiten stoppen
Der Pfeil gibt an, dass weitere Optionen verfügbar sind. Unter „REVEAL“ können
Sie verborgenen Text einblenden und unter „SETUP“ können Sie Einstellungen vornehmen.
Verborgene Nachrichten einblenden
… usw.
MEMO-Seiten erstellen
Für den Videotext jedes Programms sind neun
MEMO-Seiten verfügbar.* 2
Eine MEMO-Seite anzeigen
Die „MEMO“-Funktion ist nur verfügbar, wenn
Sie MEMO-Seiten gespeichert haben.
Eine MEMO-Seite löschen
Videotext verlassen
Die Videotextfunktion verlassen
Glossar
Beo5-Videotextpunkt
1 * Videotextservice
MEMO-Seiten
Vergrößerter
Videotext
Mit den inneren Pfeiltasten auf der Beo5 können Sie durch die auf der jeweiligen Videotextseite angegebenen Seiten navigieren. Zu einer angegebenen Seite wechseln Sie, indem Sie die mittlere Taste drücken. Zurück gelangen Sie, indem Sie auf BACK drücken.
Jedes Programm bietet seinen eigenen Videotext an. Sie können problemlos zwischen den Videotextseiten unterschiedlicher Programme umschalten.
Wenn Sie eine Videotextseite als MEMO-Seite speichern, können Sie sehr schnell darauf zugreifen.
Wenn Sie eine Videotextseite vergrößern möchten, müssen Sie den Videotext aufrufen, zur Option „LARGE“ in der Menüleiste gehen und wiederholt auf die mittlere Taste drücken, um zwischen der oberen und unteren
Hälfte der Seite und der normalen Seitengröße umzuschalten.
7
Bedienung mit der Beo4
Text
Wiederholt drücken, um den
Anzeigemodus zu ändern
0–9
Seite wählen oder
Zu „PAGE“ wechseln
Seite wählen
Indexseiten (100, 200,
300 …) aufrufen
Zu „CHANNEL“ oder „MEMO“ und dann zu „CHANNEL“ wechseln
Programmliste aufrufen
Programm wählen
Bestätigen
STOP
Weiterblättern stoppen oder
Zu „HALT“ wechseln
Drücken oder 0–9
Unterseite wählen Weiterblättern wieder aktivieren
Zu „REVEAL“ wechseln Bestätigen
0–9
Seite wählen
Zu
„SETUP“ wechseln
Bestätigen Aktuelle
Seite speichern
Zu „BACK“ wechseln
Bestätigen
Zu „CHANNEL“ oder
„MEMO“ wechseln
MEMO-Seite wählen
Zu „SETUP“ wechseln
Bestätigen MEMO-Seite wählen
BACK
Drücken
Drücken Löschen
TEXT
Drücken
0–9 oder
Seite wählen Zu „PAGE“ wechseln und auswählen
Indexseiten
Zu „CHANNEL“ oder
„MEMO“ und dann zu
„CHANNEL“ wechseln
Drücken,
Programm wählen und bestätigen
STOP
Weiterblättern stoppen oder 0–9
Unterseite wählen und das
Weiterblättern wieder aktivieren
Zu „REVEAL“ wechseln
Bestätigen
0–9
Seite wählen Zu „SETUP“ wechseln
Bestätigen und dann speichern
Zu „CHANNEL“ oder
„MEMO“ wechseln
MEMO-Seite wählen
Zu „SETUP“ wechseln
Drücken Seite wählen
Zweimal drücken
EXIT
Drücken
2 * Videotext-
Untertitel
Doppelanzeigemodus
Speichern Sie die Videotext-Untertitelseite als MEMO-Seite 9, wenn die verfügbaren Videotext-Untertitel für ein bestimmtes
Programm automatisch angezeigt werden sollen.
Durch Drücken von Text bei aktiviertem Videotext wechseln Sie zwischen Voll- und Doppelanzeige.
HINWEIS: Wenn Ihr TV-Gerät über ein
Master Link-Kabel mit einem anderen TV-
Gerät verbunden ist, können die MEMO-
Seiten von den verbundenen TV-Geräten nicht gemeinsam genutzt werden. Die
MEMO-Seiten müssen an allen verbundenen
TV-Geräten manuell gespeichert werden.
8
HDR – Laufende Programme unterbrechen und zeitversetzt wiedergeben
Bedienung mit der Beo5
Mit dem optionalen Festplattenrecorder ist es möglich, das aktuelle Programm zu unterbrechen, zu wiederholen und zeitversetzt wiederzugeben. Das TV-Gerät setzt die Aufnahme auch während der zeitversetzten Wiedergabe weiter fort und stellt so sicher, dass Sie das gesamte Programm sehen können.
Das aktuelle Programm wird in einen dreistündigen
Zwischenspeicher gespeichert.
Unterbrechung
Übertragung des aktuellen Programms unterbrechen
- 0:19 REPLAY -0:05
Zeitversetzte Wiedergabe
Ein unterbrochenes Programm zeitversetzt wiedergeben
Zu einem bestimmten Punkt gehen
Eine bestimmte Zeit eingeben, zu der im
Zwischenspeicher gewechselt werden soll
Rück- oder Vorlauf
Rück-/Vorlauf in Minutenschritten
19 Minuten wurden im
Zwischenspeicher aufgezeichnet.
Das aktuelle Bild liegt gegenüber dem
Livesignal um fünf Minuten zurück.
Schneller Rück- oder Vorlauf
Nochmals drücken, um die Geschwindigkeit zu
ändern
Zeitversetzte Wiedergabe unterbrechen
Zeitversetzte Wiedergabe des
Zwischenspeicherinhalts unterbrechen
Zwischenspeicher speichern
Inhalt des Zwischenspeichers auf den
Festplattenrecorder speichern
Zum Livesignal oder zur zeitversetzten Wiedergabe wechseln
Zwischen dem Livesignal und der zeitversetzten
Wiedergabe umschalten
Glossar
Zeitversetzte
Wiedergabe
Zeitlupenwiedergabe
Zwischenspeicher speichern
Beachten Sie, dass Sie ein Programm nicht für eine zeitversetzte Wiedergabe unterbrechen können, während der Festplattenrecorder ein anderes Programm aufnimmt bzw. eine Aufnahme kopiert. Auch können Sie von
Macrovision kopiergeschützte Programme nicht unterbrechen und zeitversetzt wiedergeben. Wenn Sie ein
Programm drei Stunden lang unterbrechen, beginnt das TV-Gerät automatisch mit der Wiedergabe an der
Stelle, an der Sie das Programm unterbrochen haben.
Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist nicht möglich.
Kopieren Sie den Inhalt des Zwischenspeichers in die Liste „FESTPLATTENINHALT“. Der vor der Startzeit der
Aufnahme aufgezeichnete Inhalt wird beim Ausschalten des TV-Geräts gelöscht.
9
Bedienung mit der Beo4
Replay
Drücken Um zum Livesignal zurückzukehren, wählen Sie die Quelle (z. B. das TV-
Gerät) erneut aus.
PLAY
Zeitversetzte
Wiedergabe oder
Zeitlupenwiedergabe; erneut drücken, um die Geschwindigkeit zu ändern
+
Ziffern aktivieren
0–9
Punkt wählen
Rück-/Vorlauf
Rücklauf oder
Vorlauf
STOP
Drücken Rück-/Vorlauf (Bild für Bild)
Nach Startpunkt suchen
STOP
Suche beenden
Aufnahme
Speichern aktivieren
Aufnahme
Speichern bestätigen
Zum Livesignal wechseln
Zeitversetzte Wiedergabe fortsetzen
STOP
Drücken Um zum Livesignal zurückzukehren, wählen Sie die Quelle erneut. oder
Zeitversetzte
Wiedergabe
Zeitlupenwiedergabe; erneut drücken, um die
Geschwindigkeit zu ändern
0–9
Punkt wählen
Rück-/Vorlauf
Rücklauf oder
Vorlauf
STOP
Drücken Rück-/Vorlauf (Bild für Bild)
Nach
Startpunkt suchen
STOP
Suche beenden
RECORD
Zum
Bestätigen zweimal drücken
Zum Livesignal wechseln
Zeitversetzte Wiedergabe fortsetzen
Quelle wechseln Sie können jederzeit von einer Live-Quelle, wie z. B. TV.TUNER, zu einer anderen, wie etwa STB, umschalten. Die so verlassene Quelle wird dann nach dem Umschalten aber nicht weiter im Zwischenspeicher aufgezeichnet. Stattdessen wird die neue Quelle gespeichert. Beim
Umschalten zu einer Nicht-Live-Quelle, wie z. B. dem DVD-Player, beendet das TV-Gerät das Speichern in den Zwischenspeicher und stoppt die zeitversetzte Wiedergabe.
HINWEIS: Der Inhalt des
Zwischenspeichers ist nicht geschützt.
Wenn der Zwischenspeicher erschöpft ist und Sie weiterhin Programme in ihn hineinspeichern, wird der jeweils älteste
Speicherinhalt gelöscht. Wenn Sie das
TV-Gerät ausschalten, wird der Inhalt des
Zwischenspeichers nach 60 Sekunden gelöscht.
10
HDR – Aufnahmen
Benutzen Sie den optionalen Festplattenrecorder, um die auf der Festplatte gespeicherten Aufnahmen wiederzugeben. Die
Wiedergabe der Aufzeichnungen beginnt automatisch nach wenigen Sekunden.
Aktivieren Sie die Quelle des
Festplattenrecorders, um diese
Funktionen zu nutzen.
Bedienung mit der Beo5
Festplattenrecorder einschalten
Der Festplattenrecorder benötigt bis zu
40 Sekunden für das Hochfahren.
Eine Aufnahme wählen und wiedergeben
Name der
Aufnahme
Datum und Uhrzeit der
Aufnahme
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
V.AUX 4
DAYS OF THUNDER
CASABLANCA
12:14 17 JUN 01:34
9:12
12:00
9:00
17 JUN
14 JUN
13 JUN
23:00 29 MAY
22:00
21:00
20 MAY
13 APR
1:00
1:12
3:25
2:55
18:00
23:10
24 MAY 1:05
22 MAY 12:30
1:55
2:15 protection on delete play
Geschützte Aufnahme
Dauer der
Aufnahme
Wiedergabe unterbrechen oder stoppen
Wiedergabe einer Aufnahme unterbrechen bzw. stoppen
Zur vorherigen oder nächsten
Aufnahme wechseln
Zur vorherigen oder nächsten Aufnahme innerhalb einer Gruppe wechseln
Zu einem bestimmten Punkt gehen
Eine bestimmte Zeit eingeben, zu der im
Zwischenspeicher gewechselt werden soll
(Schneller) Rück- oder Vorlauf
Rück-/Vorlauf in Minutenschritten; Taste für schnelleren Rück-/Vorlauf erneut drücken
Aufnahmen durchgehen
Während der Wiedergabe können Sie eine kurze Liste der Aufnahmen aus der gewählten
Gruppe anzeigen.
Festplattenrecorder ausschalten
Glossar
Wiedergabeinformationen
Wiedergabe unterbrechen und stoppen
Aufnahmen durchgehen
Drücken Sie die mittlere Taste, um während der Wiedergabe die Wiedergabeinformationen einzublenden. Um die Wiedergabeinformationen auszublenden, drücken Sie BACK oder warten Sie drei Sekunden.
Wenn das Bild acht Minuten unverändert bleibt, reduziert das TV-Gerät automatisch
Helligkeit und Kontrast.
Während der Wiedergabe können gleichzeitig bis zu fünf Aufnahmen angezeigt werden.
Sie können Aufnahmen in Gruppen durchgehen, wenn Sie den „FUNKTIONSUMFANG“ auf „ERWEITERT“ eingestellt und den vordefinierten Gruppen Aufnahmen zugeordnet haben. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 28 und 57.
11
Bedienung mit der Beo4
V.MEM
Quelle des Festplattenrecorders wählen. Es wird automatisch die zuletzt angesehene, neueste oder laufende Aufnahme wiedergegeben.
Menu
Das Menü
„FESTPLATTENINHALT“
öffnen
Aufnahme wählen
PLAY oder
Aufnahme wiedergeben
Zeitlupenwiedergabe
STOP
Unterbrechung
STOP
Anhalten Im Pausenmodus: Rück-/Vorlauf Bild für Bild durchführen
Vorherige/nächste Wiedergabe
+
Ziffern aktivieren
0–9
Punkt wählen
Rück-/Vorlauf Schneller Rück-/Vorlauf
Zweimal drücken
Aufnahme wählen
PLAY
Aufnahme wiedergeben
TV oder
Quelle wechseln TV-Gerät ausschalten
V MEM
Quelle des Festplattenrecorders wählen
MENU
Das Menü
„FESTPLATTENINHALT“
öffnen
Wählen und wiedergeben
STOP
Unterbrechung
STOP
Anhalten
Vorherige/nächste Wiedergabe
0–9
Punkt wählen
Rück-/Vorlauf Schneller Rück-/Vorlauf
Zweimal drücken
Aufnahme wählen
Aufnahme wiedergeben
TV
Quelle wechseln oder
TV-Gerät ausschalten
Wiedergabe
Zeitlupenwiedergabe
Wenn Sie eine Aufnahme für die Wiedergabe wählen, startet das TV-
Gerät die Wiedergabe der Aufnahme an der Stelle, an der sie zuletzt unterbrochen wurde. Wenn Sie die Aufnahme bis zum Ende angesehen haben, beginnt die Wiedergabe am Anfang. Wenn Sie nichts anderes eingeben, spielt das TV-Gerät die gewählte Aufnahme bis zum Ende ab. Anschließend wird die Pausenfunktion aktiviert.
Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist nicht möglich.
HINWEIS: Sie können das Menü
„FESTPLATTENINHALT“ aufrufen, indem Sie die mittlere Taste gedrückt halten. Der obere Balken zeigt, wie voll die Festplatte ist. Ein roter Punkt zeigt, dass eine Aufnahme geschützt ist. Weitere Informationen zum
Schutz von Aufnahmen finden Sie auf S. 27.
12
Zugriff auf den BeoMaster 5
Bedienung mit der Beo5
Sofern Ihr TV-Gerät mit dem optionalen BeoMaster ausgestattet ist, können Sie BeoMaster-Quellen auf dem
TV-Bildschirm anzeigen, um auf N.Music, N.Radio, Fotos und das Internet zuzugreifen.
Aktivieren Sie den BeoMaster, um diese Funktionen zu nutzen.
Eine BeoMaster-Quelle wählen
Nachdem Sie das Quellenauswahlmenü aufgerufen haben, wählen Sie eine der
Medienquellen aus.
3
4
5
6
7
8
9
0
GO
EXIT
GO
1
2
Source selection
Leave mode
Add to playlist
Home/Return
.
Random on/off
Show info/Hide info
List root
Play all/Play group
Full Size cover/Track info view
Delete
Configuration
Rename
Funktion auswählen* 1
Das Menüfenster verschafft Ihnen schnellen
Zugriff auf ausgewählte Funktionen.
Den BeoMaster ausschalten
Nützliche Hinweise
1
* Menüfenster Das Menüfenster zeigt an, welche Optionen Ihnen für die ausgewählte Quelle zur
Verfügung stehen.
PC
Drücken Quelle auswählen
13
Bedienung mit der Beo4
LIST
PC auswählen Quelle auswählen
Menü
Menüfenster einblenden
+
0–9
Funktion auswählen oder oder BACK MENU 0–9 oder oder EXIT
Menüfenster einblenden und Funktion auswählen
TV oder
Quelle wechseln TV-Gerät ausschalten
TV oder
Quelle wechseln TV-Gerät ausschalten
Fernbedienung Verwenden Sie Ihre Fernbedienung, um die Quellen ein- und auszuschalten, nach bestimmten Sendern oder Titeln zu suchen, auf zusätzliche Funktionen zuzugreifen und die Lautstärke einzustellen.
HINWEIS: Weitere Informationen zum
BeoMaster finden Sie in der
Bedienungsanleitung des BeoMaster.
14
Inhalt – BeoLink
16 BeoLink-System
18 Audiosystem anschließen und konfigurieren
20 BeoLink-System anschließen und konfigurieren
21 Ihr TV-Gerät in einem Linkraum
22 Zwei TV-Geräte im selben Raum
15
16
BeoLink-System
Wenn Sie über ein BeoLink-System verfügen, können Sie sämtliche angeschlossenen Quellen sowohl vom Hauptraum als auch von den Linkräumen aus bedienen.
Haupt- oder Linkraumquellen aktivieren
Bedienung mit der Beo5
TV-Ton aus den Audiolautsprechern
Den Ton einer TV-Quelle über die Lautsprecher
Ihres Audiosystems wiedergeben
Linkraum
Hauptraum
Audioton aus den TV-Lautsprechern
Audioklang auf den an das TV-Gerät angeschlossenen Lautsprechern anhören
Eine im Raum vorhandene Quelle nutzen
Eine Haupt- oder Linkraumquelle in einem Linkraum aktivieren. Der Quellentyp ist nur in einem Raum vorhanden.
Eine Linkraumquelle nutzen
Eine Linkraumquelle in einem Linkraum aktivieren.
Der Quellentyp ist in beiden Räumen vorhanden.
Eine Hauptraumquelle nutzen
Eine Hauptraumquelle in einem Linkraum aktivieren.
Der Quellentyp ist in beiden Räumen vorhanden.
Stereoklang in einem Linkraum
Bei Auswahl von Stereoklang im Linkraum können
Sie keine anderen Hauptraumquellen in das
Linkraumsystem verteilen.*
1
Nützliche Hinweise
Optionen
Hauptraumquelle
Linkraumquelle
Audiosystem
Um alle Funktionen ordnungsgemäß nutzen zu können, müssen an den Geräten die korrekten
Optionen eingestellt werden (siehe S. 18).
Das ist die zentrale Quelle, von der Sie Ton und Bilder an die Linkraumquellen verteilen können.
Diese Quelle ist in einem Linkraum platziert, und über sie können Sie Ton und Bilder von angeschlossenen Hauptraumquellen empfangen.
Nur Bang & Olufsen Audiosysteme mit Master Link unterstützen die Integration des TV-Geräts.
…
Audiolautsprecherzone auswählen
TV
Videoquelle auswählen
…
Zone des TV-
Lautsprechers auswählen
CD
Audioquelle auswählen
RADIO
Quelle auswählen Quelle wie üblich bedienen
TV
Quelle auswählen Quelle wie üblich bedienen
Link
Drücken
TV
Quelle auswählen Quelle wie üblich bedienen
TV
TV-Gerät einschalten
AV
Drücken
DTV
Hauptraumquelle auswählen
17
Bedienung mit der Beo4
LIST
AV auswählen* 2
TV
Videoquelle auswählen
LIST
AV auswählen* 2
CD
Audioquelle auswählen
RADIO
Quelle auswählen
Quelle wie üblich bedienen
TV
Quelle auswählen
Quelle wie üblich bedienen
LIST
LINK auswählen* 2
TV
Quelle auswählen
Quelle wie
üblich bedienen
TV
TV-Gerät einschalten
LIST
AV auswählen* 2
DTV
Hauptraumquelle auswählen
1 * Ton
Änderungen an der Linkraumaufstellung
Normalerweise wird der Ton einer Videoquelle (z. B. einer Set-top Box) im Hauptraum in Mono in den Linkraum übertragen. Sie können jedoch
Stereoklang wählen.
Wenn Sie Ihre Linkraumprodukte in andere Räume umplatzieren, muss Ihre Beo5-Fernbedienung unbedingt entsprechend von Ihrem
Bang & Olufsen Fachhandelspartner umkonfiguriert werden.
2 * HINWEIS: Um AV und LINK auf der Beo4 anzeigen zu können, müssen diese Optionen zur Funktionsliste der Beo4 hinzugefügt werden.
Siehe hierzu die Bedienungsanleitung zu Ihrer
Beo4.
18
1. Audiosystem anschließen
Audiosystem anschließen und konfigurieren
Wenn Sie ein kompatibles Bang & Olufsen Audiosystem mit einem
Master Link-Kabel an das TV-Gerät anschließen, können Sie die Vorteile eines integrierten Audio-/Videosystems genießen.
Schließen Sie das Audiosystem mittels
Master Link-Kabel an die mit MASTER LINK gekennzeichneten Buchsen am TV-Gerät an.
2. Option für das TV-Gerät einstellen
Wenn Ihr TV-Gerät in ein Audio-/Videosystem integriert wurde, muss die korrekte Option eingestellt werden. Schalten Sie das gesamte
System in der Standby-Betrieb und begeben
Sie sich vor das TV-Gerät.
3. Option für das Audiosystem einstellen
Korrekte Option am Audiosystem einstellen.
Schalten Sie das gesamte System in der
Standby-Betrieb und begeben Sie sich vor das
Audiosystem.
Gedrückt halten und
Drücken
Optionspro.
Drücken
…
Zone auswählen, in der sich das TV-Gerät befindet
Gedrückt halten und LIST
Drücken
LIST
OPTION?
auswählen und bestätigen
LIST
V.OPT
auswählen
0–9
Option auswählen
Gedrückt halten und
Drücken
Optionspro.
Drücken
…
Zone auswählen, in der sich das Audiosystem befindet
Gedrückt halten und LIST
Drücken
LIST
OPTION?
auswählen und bestätigen
LIST
A.OPT
auswählen
0–9
Option auswählen
Nützliche Hinweise
TV- und Audiolautsprecher
Verfügbare Optionen
So können Sie eine CD in Ihrem Audiosystem über die an das TV-Gerät angeschlossenen
Lautsprecher wiedergeben oder ein TV-Programm einschalten und dabei den Ton auf die
Lautsprecher Ihres Audiosystems schalten.
Bei Nutzung einer Beo4-Fernbedienung lauten die Optionen für das TV-Gerät in einem
Hauptraum 1, 2 oder 4, in einem Linkraum dagegen 5 oder 6. Die Optionen für das Audiosystem lauten 0, 1, 2, 5 oder 6; siehe auch S. 21.
19
Ihr Audio-/Videosystem kann sich in einem oder in zwei verschiedenen
Räumen befinden, wobei das TV-Gerät in einem Raum und das Audiosystem mit einem Lautsprecherpaar in einem anderen Raum stehen kann.
Optionen auswählen
Um die korrekten Optionen mit der Beo5-
Fernbedienung einzustellen, müssen Sie die
Zone auswählen, in der sich Ihr Produkt befindet (siehe S. 18). Um die korrekten
Optionen mit der Beo4-Fernbedienung einzustellen, erhalten Sie auf dieser Seite einen Überblick über die Optionen.
Option 2 Option 0
Das TV-System und das Audiosystem sind im selben Raum aufgestellt und alle Lautsprecher sind am TV-Gerät angeschlossen.
Stellen Sie das TV-Gerät auf Option 2 und das
Audiosystem auf Option 0 ein.
Option 1 Option 1
Das TV-Gerät (mit oder ohne zusätzliche
Lautsprecher) und ein Audiosystem mit angeschlossenen Lautsprechern befinden sich im selben Raum.
Stellen Sie das TV-Gerät auf Option 1 und das
Audiosystem ebenfalls auf Option 1 ein.
Option 2 Option 2
Das Audiosystem befindet sich einem und das
TV-Gerät (mit oder ohne zusätzliche
Lautsprecher) in einem anderen Raum.
Stellen Sie das TV-Gerät auf Option 2 und das
Audiosystem ebenfalls auf Option 2 ein.
Optionen Weitere Informationen zu den Optionen 4, 5 und 6 finden Sie auf den
Seiten 21 bis 22.
HINWEIS: Nicht alle Bang & Olufsen
Audiosysteme unterstützen die Integration mit dem TV-Gerät.
20
BeoLink-System anschließen und konfigurieren
Ein BeoLink-System so anschließen und konfigurieren, dass Sie in Linkräumen
Bilder ansehen und den Ton hören können. Sie können beispielsweise das
TV-Gerät im Wohnzimmer an ein anderes Videosystem oder an ein
Lautsprecherpaar in einem anderen Raum anschließen.
Linkverbindungen herstellen
Um Videosignale an Linkräume verteilen zu können, müssen Sie einen HF-Link-Verstärker an das Hauptraum-TV-Gerät und ein
Linkraum-TV-Gerät anschließen.*
1
TV LINK TV
MASTER
LINK
Schließen Sie das Master Link-Kabel an die freie MASTER LINK-Buchse des TV-Geräts an.
Wenn Sie auch Videosignale an Linkräume
übertragen möchten, schließen Sie ein handelsübliches Antennenkabel an die
Buchse „LINK TV“ am Hauptanschlussfeld an.
Verlegen Sie dann das Antennenkabel zum
HF-Link-Verstärker und das Master Link-Kabel in den Linkraum. Befolgen Sie die den
Linkraumgeräten beiliegenden Anleitungen.
RF Link
Amplifier
Systemmodulator einschalten
Wenn Sie ein Audiosystem besitzen, z. B. ein BeoLink Active/Passive, und Sie im selben
Raum eine Konfiguration mit einem nicht linkfähigen TV-Gerät wählen, müssen Sie den Systemmodulator auf „EIN“ stellen.
Die Werkseinstellung lautet „AUTO“ und muss bei Nutzung eines linkfähigen
Bang & Olufsen TV-Geräts verwendet werden.
Wählen Sie im
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ den Eintrag
„OPTIONEN“.
Wählen Sie im
Menü
„ANSCHLÜSSE“ die
Option „LINK“.
„MODULATOR“ auswählen Wählen Sie
„EIN“.
Bestätigen
Linkfrequenz ändern
Wenn beispielsweise ein TV-Sender in Ihrer
Nähe auf derselben Frequenz wie das
BeoLink-System sendet (d. h. auf auf der werkseitig eingestellten Frequenz 599 MHz), müssen Sie den Systemmodulator auf eine freie Frequenz einstellen.* 2
Wählen Sie im
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ den Eintrag
„OPTIONEN“.
Wählen
Sie im Menü
„ANSCHLÜSSE“ die
Option „LINK“.
„FREQUENZ“ wählen Freie
Frequenz suchen
Bestätigen
Nützliche Hinweise
1
* Angeschlossene
Geräte
2 * Linkfrequenz
Wenn bereits ein Audiosystem an der MASTER LINK-Buchse angeschlossen ist und Sie weitere Geräte anschließen möchten, müssen Sie das
Master Link-Kabel in zwei Teile splitten, die Sie über eine spezielle
Verbindungsbox mit dem Kabel aus dem Linkraum verbinden. Wenden
Sie sich hierzu bitte an Ihren Bang & Olufsen Fachhandelspartner.
Wenn Sie die Linkfrequenz am Hauptraum-TV-Gerät ändern, müssen
Sie darauf achten, dass die Linkfrequenz am Linkraum-TV-Gerät entsprechend eingestellt ist.
HINWEIS: Nur Quellen mit einem analogen
Signal können von einem Hauptraum-TV-Gerät an das Linkraumsystem übertragen werden.
Ihr TV-Gerät in einem Linkraum
21
Wenn Sie ein BeoLink-System installiert haben, können Sie alle angeschlossenen Systeme über das TV-Gerät in einem Linkraum bedienen.
Linkraum-TV-Gerät anschließen
Gehen Sie beim Anschluss Ihres TV-Geräts für die Benutzung in einem Linkraum folgendermaßen vor:
1 Schließen Sie das TV-Gerät im Linkraum an das Netz an.
2 Stellen Sie mit Ihrer Fernbedienung die richtige Option am Linkraum-TV-Gerät ein.
3 Trennen Sie das TV-Gerät im Linkraum vom Netz.
4 Nehmen Sie die notwendigen
Anschlüsse vor.
5 Schließen Sie das TV-Gerät im Linkraum wieder an das Netz an.
Option für ein Linkraum-TV-Gerät einstellen
Damit Ihr gesamtes System einwandfrei funktioniert, muss Ihr TV-Gerät im Linkraum auf die richtige Option eingestellt werden, bevor Sie es an das System im Hauptraum anschließen. Begeben Sie sich vor das
Linkraum-TV-Gerät.
Gedrückt halten und
Drücken
Optionspro.
Drücken
…
Zone auswählen, in der sich das TV-Gerät befindet
Gedrückt halten und LIST
Drücken
LIST
OPTION?
auswählen und bestätigen
LIST
V.OPT
auswählen
6
Option 6 auswählen*
1
BeoMaster
Timer-
Programmierung
Wenn Ihr TV-Gerät mit einem BeoMaster ausgestattet ist, kann es nicht in einem Linkraum aufgestellt und benutzt werden.
Einen Wiedergabe-Timer am TV-Gerät im Hauptraum programmieren
1
* HINWEIS: Wenn Sie eine Beo4 besitzen und das TV-Gerät für die Benutzung in einem
Linkraum anschließen, in dem bereits andere
Linksysteme wie z. B. Lautsprecher installiert sind, müssen Sie das TV-Gerät stattdessen auf Option 5 einstellen.
22
Zwei TV-Geräte im selben Raum
Die richtige Option einstellen
Wenn Sie Ihr TV-Gerät in einem Raum aufstellen, in dem sich bereits ein Bang & Olufsen
TV-Gerät befindet, und beide TV-Geräte die
Signale der Fernbedienung empfangen können, müssen Sie die Optionseinstellung des Zweitgeräts ändern. Auf diese Weise verhindern Sie das gleichzeitige Einschalten beider Geräte. Begeben Sie sich vor den
Zweitfernseher.
Wenn sich zwei TV-Geräte in demselben Raum befinden und Sie beide
TV-Geräte mit derselben Fernbedienung steuern, müssen beide TV-Geräte unbedingt auf die richtigen Optionen eingestellt sein, um einwandfrei zu funktionieren.
Gedrückt halten und
Drücken
Optionspro.
Drücken
…
Zone auswählen, in der das TV-Gerät aufgestellt ist* 1
Gedrückt halten und LIST
Drücken
LIST
OPTION?
auswählen und bestätigen
LIST
V.OPT
auswählen
4
Option 4 auswählen
Beo5 – TV-Geräte bedienen
In der Regel können Sie eine Quelle einfach dadurch aktivieren, dass Sie die entsprechende
Quellentaste drücken. Wenn sich in demselben
Raum jedoch zwei TV-Geräte befinden, müssen Sie bei Nutzung einer Beo5 zunächst die Zone des gewünschten TV-Geräts auswählen.
Zone ‘A’
TV
BeoVision 9
Zone ‘A’
Zone ‘B’
TV
BeoVision 9
Zone ‘B’
… TV
Zone auswählen, in der sich das TV-Gerät befindet
Quelle auswählen
Nützliche Hinweise
Videotext bei Option 4 Wenn Sie an einem auf Option 4 eingestellten TV-Gerät den Videotext nutzen möchten, müssen Sie die Beo4 auf die Option VIDEO 3 einstellen. Auf diese Weise werden die Beo4-
Funktionen für TV-Geräte eingeschränkt, die auf andere Optionen eingestellt sind. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Beo4.
Beo4 – Auf Option 4 eingestelltes
TV-Gerät bedienen
In der Regel können Sie eine Quelle einfach dadurch aktivieren, dass Sie die entsprechende
Quellentaste drücken. Wenn Sie Ihr TV-Gerät jedoch auf die Option 4 eingestellt haben, müssen Sie bei Nutzung einer Beo4 folgendermaßen vorgehen, um eine Quelle zu aktivieren.
Wenn Sie allerdings eine bestimmte
Fernbedienung ausschließlich für Ihren
Zweitfernseher verwenden möchten, sollten Sie sich an Ihren Bang & Olufsen
Fachhandelspartner wenden.
LIST
LINK
TV
TV
BeoVision 9
Option 4
LIST
LINK auswählen
TV
Quelle auswählen
23
LINK auf der Beo4 Um LINK auf der Beo4 anzeigen zu können, muss die Option zur
Funktionsliste der Beo4 hinzugefügt werden. Weitere Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung zu Ihrer Beo4.
1
* HINWEIS: Kontaktieren Sie Ihren
Bang & Olufsen Fachhandelspartner, um Informationen zur Auswahl der
Zonen zu erhalten.
24
Inhalt – Erweiterter Funktionsumfang
26 HDR – Ein Programm aufnehmen
27 HDR – Aufnahmen bearbeiten
28 HDR – Aufnahmen kopieren und gruppieren
29 HDR – Die Elternkontrolle
30 Surround Sound und Home Cinema
31 Tonwiedergabe
32 Wecktimer
33 Wiedergabe-Timer
34 TV-Programme bearbeiten und hinzufügen
35 Bild und Ton einstellen
36 Farbdarstellung des Bildschirms kalibrieren
37 Das PIN-Code-System
38 Tunereinstellung
40 Andere Geräte mit der Beo5 oder Beo4 bedienen
25
26
HDR – Ein Programm aufnehmen
Wenn die Kapazität der optionalen Festplatte erschöpft ist und Sie eine Timer-
Aufnahme programmieren oder eine manuelle Aufnahme starten, schafft das
TV-Gerät automatisch Platz für die neue Aufnahme, indem es ungeschützte alte
Aufzeichnungen löscht.
Eine Timer-Aufnahme programmieren
Wählen Sie zunächst den Festplattenrecorder als Quelle aus. Sie können bis zu 15 Timer programmieren. Mit der grünen Taste können
Sie von „DATUM“ auf „WOCHENTAGE“ umschalten.
Das Menü des
Festplattenrecorders aufrufen
Das Menü
„TIMERPROGRAM MIERUNG“ auswählen
Timer-Einstellungen eingeben und bestätigen
Timer-Aufnahme über Videotext
Aufnahmen über die gewünschte Videotextseite programmieren
Videotext einblenden und die gewünschte Seite suchen
In der Menüleiste „REC“ auswählen
Start-/Stoppzeit eingeben und bestätigen
Programmierte Timer überprüfen
Bereits programmierte Timer überprüfen, bearbeiten oder löschen. Die Timer sind chronologisch aufgelistet.
Das Menü des
Festplattenrecorders aufrufen
Das Menü „TIMERINDEX“ auswählen
Timer überprüfen, bearbeiten oder löschen
TIMER INDEX
TV
TV
TV
23
TV 2 DK
V.AUX THE SOPRANOS
MTV
V.AUX 2 121
SAT 1222
V.AUX AUSTRALIA
SAT
SAT
SAT
TV
SAT
43
123
CROCODIL
MTV
WRC RALL
12:25-13:00
14:00-14:45
22:00- 23:20
12:25-12:00
22:00-23:20
2:00- 3:20
12:15-12:30
23:55- 2:15
14:00-15:15
16:10-17:15
18:00-18:30
13:00-13:45
17 JUN
17 JUN
19 JUN
21 JUN
25 JUN
25 AUG
25 AUG
M-W---S
M--TF--
-T-TF-S
-T-TF-S
---TF-delete edit
M : Montag
T : Dienstag
W : Mittwoch
T : Donnerstag
F : Freitag
S : Samstag
S : Sonntag
Nützliche Hinweise
Timer
Timer-
Programmierung
Laufende Timer-Aufnahmen können bearbeitet werden, allerdings kann nicht auf alle Felder zugegriffen werden. Rot dargestellte Start- und
Stoppzeiten im Menü „TIMERINDEX“ zeigen an, dass sich Aufnahmen
überschneiden.
Das Menü „TIMERPROGRAMMIERUNG“ enthält zusätzliche Optionen, wenn Sie den „FUNKTIONSUMFANG“ auf „ERWEITERT“ einstellen
(siehe S. 59).
HINWEIS: Sie können keine neue Aufnahme starten, wenn bereits eine Aufnahme läuft oder die Festplatte mit geschützten Aufnahmen gefüllt ist. Beachten Sie auch, dass von
Macrovision geschützte Programme nicht aufgenommen werden können.
HDR – Aufnahmen bearbeiten
Sie können Aufnahmen schützen, löschen oder benennen. Sie können eine
Aufnahme auch schneiden oder in zwei separate Teile splitten. Wenn die optionale Festplatte voll ist, schafft das TV-Gerät automatisch Platz für neue
Aufnahmen, indem es alte Aufnahmen löscht.
Den Schutz einer Aufnahme aktivieren bzw. deaktivieren
Geschützte Aufnahmen werden nicht gelöscht, wenn bei voller Festplatte eine neue Aufnahme gestartet wird.
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das Menü
„FESTPLATTEN-
INHALT“.
Aufnahme auswählen*
1
„OPTI ONEN“ einble nden
Schutz aktivieren/ deaktivieren
Bestätigen
Eine Aufnahme löschen
Unerwünschte Aufnahmen (einschließlich geschützter Aufnahmen) löschen
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das Menü
„FESTPLATTEN-
INHALT“.
Aufnahme auswählen* 2
„BEAR-
BEITEN“ aufrufen
Aufnahme markieren
Aufnahme löschen
27
Eine Aufnahme benennen
Sie können eine Aufnahme nach Belieben umbenennen.
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und auswählen Sie das
Menü „FESTPLATTEN-
INHALT“.
Aufnahme auswählen „OPTIONEN“ einblenden
„NAME“ auswählen
Bearbeitung starten
Eine Aufnahme splitten
Eine Aufnahme in zwei Teile splitten
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und auswählen Sie das
Menü „FESTPLATTEN-
INHALT“.
Aufnahme auswählen
Eine Aufnahme schneiden
Einen Teil einer Aufnahme entfernen
(schneiden)
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und auswählen Sie das
Menü „FESTPLATTEN-
INHALT“.
Aufnahme auswählen
„BEAR-
BEITEN“ aufrufen
„AUF-
NAHME
TEILEN“ auswählen
Führen Sie einen schnellen Rück- oder
Vorlauf zu dem Punkt durch, an dem die
Teilung erfolgen soll, und befolgen Sie die
Hinweise auf dem
Bildschirm.
„BEAR-
BEITEN“ aufrufen
„SCHNEI-
DEN“ auswählen
Führen Sie einen schnellen Rück- oder
Vorlauf zu dem Punkt durch, an dem der
Schnitt erfolgen soll, und befolgen Sie die
Hinweise auf dem
Bildschirm.
1
* Eine Aufnahme schützen
2 * Eine Aufnahme löschen
Max. Anzahl an
Aufnahmen
Wenn der „FUNKTIONSUMFANG“ auf „GRUNDFUNKTIONEN“ eingestellt ist, lässt sich der Schutz einer ausgewählten Aufnahme durch
Drücken der roten Taste aktivieren bzw. deaktivieren.
Wenn der „FUNKTIONSUMFANG“ auf „GRUNDFUNKTIONEN“ eingestellt ist, drücken Sie einfach auf , um die ausgewählte Aufnahme zu markieren, und dann auf die gelbe Taste, um die markierte Aufnahme zu löschen.
Es können maximal ca. 300 Aufnahmen auf dem Festplattenrecorder gespeichert werden. Wenn die maximale Anzahl an Aufnahmen erreicht ist, können keine Aufnahmen mehr gesplittet werden.
HINWEIS: Geschützte Aufnahmen werden nie gelöscht. Bereits angesehene oder bearbeitete
Aufnahmen werden vor den Aufnahmen gelöscht, die noch nicht angeschaut oder bearbeitet wurden. Die jeweils ältesten Aufnahmen werden zuerst gelöscht.
28
HDR – Aufnahmen kopieren und gruppieren
Kopieren Sie Ihre Aufnahmen auf einen externen Videorecorder, um den Inhalt zu sichern oder um Platz auf dem optionalen Festplattenrecorder zu schaffen.
Sie können die Aufnahmen auch einer Gruppe zuordnen, sie verschieben und umbenennen.
Auf einen externen Recorder kopieren
Wenn Sie die Aufnahme auf den Recorder eines anderen Herstellers kopieren möchten, müssen
Sie eine manuelle Aufnahme starten.
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das Menü
„FESTPLATTEN-
INHALT“.
Aufnahme auswählen
Kopieren stoppen
Kopieren auf einen externen Recorder stoppen
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das Menü
„FESTPLATTEN-
INHALT“.
Kopieren stoppen
„BEARBEITEN“ aufrufen
„EXTERNE KOPIE“ auswählen
Aufnahmen einer Gruppe zuordnen
Der Name der Gruppe wird rechts oben im
Menü „FESTPLATTENINHALT“ angezeigt.
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das Menü
„FESTPLATTEN-
INHALT“.
Aufnahme auswählen
„OPTIONEN“ einblenden
„GRUPPE“ auswählen
Gruppe auswählen
Aufnahmen aus einer bestimmten
Gruppe anzeigen
Gruppen, die keine Aufnahmen enthalten, werden nicht im Menü angezeigt.
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das Menü
„FESTPLATTEN-
INHALT“.
Wiederholt drücken, um die
Aufnahmen in einer Gruppe durchzugehen
Eine Gruppe umbenennen
Benennen Sie eine Gruppe beispielsweise nach einer Aufnahmeart oder der Person, die die
Aufnahme gemacht hat.
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das
Menü „SETUP“.
Aufnahme auswählen
Menü „GRUPPEN“ auswählen
Gruppe auswählen Drücken
Folgen Sie den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
Eine Gruppe verschieben
Sie können die Reihenfolge ändern, in der die
Gruppen angezeigt werden.
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das
Menü „SETUP“.
Menü „GRUPPEN“ auswählen
Gruppe auswählen Drücken
Folgen Sie den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
Nützliche Hinweise
Externer Recorder
Gruppen
Wenn der externe Videorecorder von Bang & Olufsen stammt oder wenn
Sie einen Bang & Olufsen DVD Controller verwenden, startet das TV-Gerät den Recorder und spielt die ausgewählte Aufnahme von Beginn an ab.
Andernfalls müssen Sie den externen Recorder einschalten und die
Aufnahme manuell starten.
Es sind acht Gruppen vordefiniert: „FILME“, „SPORT“, „WISSEN.“,
„NACHR.“, „KINDER“, „TV-FILM“, „NATUR“ und „REISE“.
HINWEIS: Wir empfehlen, die Aufnahmen, die
Ihnen besonders am Herzen liegen, auf einen an das TV-Gerät angeschlossenen Recorder zu kopieren. Während der Aufnahme können Sie weder eine andere Aufnahme wiedergeben, noch die zeitversetzte Wiedergabe nutzen.
HDR – Die Elternkontrolle
Sie können den Zugriff auf Ihre Aufnahmen einschränken, indem Sie die
Elternkontrolle aktivieren. Hierzu müssen Sie erst einen Elternkontrolle-Code eingeben.
Elternkontrolle aktivieren/ deaktivieren
Wählen Sie die Aufnahmen aus, auf die der
Zugriff eingeschränkt werden soll, oder deaktivieren Sie die Elternkontrolle für eine
Aufnahme.
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das Menü
„FESTPLATTEN-
INHALT“.
Aufnahme auswählen
„OPTIONEN“ einblenden
Wählen Sie das Menü
„ELTERNKONTROLLE“ und folgen
Sie den Hinweisen auf dem
Bildschirm.
29
Elternkontrolle-Code eingeben
Geben Sie einen vierstelligen Code ein, um den
Zugriff auf Ihre Aufnahmen einzuschränken.
Rufen Sie das Menü des Festplattenrecorders auf und wählen Sie das
Menü „SETUP“.
Das Menü
„ELTERNKON-
TROLLE-CODE“ auswählen
Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
PARENTAL LOCK CODE
OLD CODE
NEW CODE
CONFIRM CODE
. . . .
. . . .
. . . .
store
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS
CROCODILE HUNTER
WRC RALLY
AUSTRALIAN OPEN
SAT 117
TV 24
OPTIONS
PROTECTION
GROUP
NAME
ENTER CODE back
ALL
12:14 17 JUN
9:12
12:00
17 JUN
14 JUN
9:00 13 JUN
23:00 29 MAY
18:00 24 MAY
1:34
1:00
1:12
3:25
2:55
1:05
OFF
DEFAULT
THE SOPRANOS
. . . .
Elternkontrolle
Elternkontrolle-
Code zurücksetzen
Die Elternkontrolle ist nur verfügbar, wenn der „FUNKTIONSUMFANG“ auf
„ERWEITERT“ eingestellt ist (siehe S. 57).
Sollten Sie Ihren Elternkontrolle-Code vergessen haben, geben Sie bei markierter Option „ALTER CODE“ dreimal 9999 ein, um den Code auf die
Werkseinstellung 0000 zurückzusetzen. Jetzt können Sie einen neuen
Elternkontrolle-Code eingeben.
HINWEIS: Wenn dreimal ein falscher Code eingegeben wird, erscheint das Hauptmenü.
30
Surround Sound und Home Cinema
Wenn Sie Bang & Olufsen Lautsprecher und einen Projektor anschließen, können Sie Ihr TV-Gerät in ein Home Cinema-System mit Surround Sound verwandeln. Sie können außerdem ein Bildformat auswählen, um das
Seherlebnis ganz individuell zu gestalten.
Lautsprecher für Kinoklang wählen
Das TV-Gerät stellt nach Auswahl einer Quelle automatisch den optimalen Klang ein, aber Sie können auch jede verfügbare
Lautsprecherkombination auswählen, die sich für die von Ihnen genutzte Quelle eignet.
Anzeige Kulisse auf der Beo5 einblenden* 1
Anzeige Lautspr.
auswählen
Lautsprecherkombination auswählen* 2
Modus 1 Modus 2 Modus 3 Modus 4 Modus 5
Bildformat auswählen
Das TV-Gerät passt das Bild nach Auswahl einer
Quelle automatisch so an, dass der Bildschirm möglichst komplett ausgefüllt wird. Sie können allerdings das Format auch selbst auswählen.
Anzeige Kulisse auf der Beo5 einblenden* 1
Anzeige Bild auswählen
Standard
Für
Panoramaformat oder 4:3
Format auswählen* 2
Zoom
Das Bild wird vertikal ausgerichtet.
Bild nach oben oder unten justieren
Breitbild
Für echtes 16:9-
Breitbildformat
Auf Home Cinema umschalten
Schalten Sie das Bild von dem TV-Bildschirm auf die Leinwand eines angeschlossenen Projektors.
Anzeige Kulisse auf der Beo5 einblenden*
1
Anzeige Cinema auswählen
Wählen Sie Cinema , um zwischen Home
Cinema und dem TV-Modus umzuschalten.
Nützliche Hinweise
1
* Kulisse-Menü
2
* Optimieren und
Variante
Modus wechseln
FORMAT für Bildformate und Home Cinema und SPEAKER für
Lautsprecherkombinationen auf der Beo4 anzeigen
Die Lautsprecherkombination oder das Bildformat wird optimiert, indem
Sie Optimieren auf der Beo5 drücken. Auf der Beo4 drücken Sie stattdessen GO . Jedes Mal, wenn Sie Variante auf der Beo5 drücken, wählen Sie eine Variante von Standard . Auf der Beo4 verwenden Sie stattdessen bzw. .
Um mit der Beo4 zwischen Home Cinema und dem TV-Modus umzuschalten, drücken Sie so oft LIST , bis FORMAT angezeigt wird, und anschließend 0 .
HINWEIS: Wenn Sie nur zwei Frontlautsprecher an das System angeschlossen haben, können Sie nur Modus 1–3 wählen. Sie können bis zu zwei
BeoLab-Subwoofer an Ihr TV-Gerät anschließen.
Tonwiedergabe
Wechseln Sie während des Fernsehens zwischen den verfügbaren
Tonwiedergabeoptionen.
31
Tonwiedergabe bzw. Sprache ändern
Zwischen den verfügbaren
Tonwiedergabeoptionen und Sprachen wechseln
Ton Ton
Tonwiedergabe aufrufen Zur Auswahl wiederholt drücken
Tonwiedergabe oder Sprache Speichern Sie beim Abstimmen von TV-Programmen Ihre bevorzugte Tonwiedergabe (siehe S. 34).
32
Wecktimer
Sie können den Wecktimer verwenden, um das TV-Gerät automatisch einzuschalten. Beim Wecktimer handelt es sich um einen einmaligen Timer, der das TV-Gerät eine Stunde lang in Betrieb nimmt und nach seiner Ausführung deaktiviert wird.
Wecktimer programmieren
Wählen Sie Quelle, Programmnummer und
Startzeit aus.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Menü
„WIEDERGABE-
TIMER“ auswählen
Menü
„WECKTIMER“ auswählen
Einstellungen eingeben und bestätigen
Wecktimer prüfen oder löschen
Einstellungen eines Wecktimers prüfen oder löschen
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Menü
„WIEDERGABE-
TIMER“ auswählen
Menü
„WECKTIMER“ auswählen
Einstellungen ändern und bestätigen
WAKE UP TIMER
SOURCE
CHANNEL GROUP
CHANNEL
START TIME
ON / OFF
TV
21 BBC
07:00
ON store
PLAY TIMER
TIMER ON / OFF
PLAY TIMER INDEX
PLAY TIMER PROGRAMMING
WAKE UP TIMER
OFF
07:00 store
Nützliche Hinweise
Wecktimer Ein Wecktimer betrifft nur das TV-Gerät, auf dem er programmiert wurde. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr auf die korrekte Zeit eingestellt ist, damit der Wecktimer ordnungsgemäß ausgeführt wird.
HINWEIS: Das TV-Gerät kann erst für einen gewöhnlichen Wiedergabe-Timer oder Standby-
Timer genutzt werden, wenn der Wecktimer durchgeführt oder deaktiviert wurde.
Wiedergabe-Timer
33
Sie können Ihr TV-Gerät automatisch ein- und ausschalten lassen, indem Sie einen Wiedergabe-Timer oder einen Standby-Timer in Ihrem Hauptraumsystem programmieren.
Timer-Wiedergabe und Timer-Standby
Programmieren Sie Ihr TV-Gerät so, dass es sich jede Woche zur gleichen Uhrzeit und am gleichen Tag ein- und ausschaltet.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen und das
Menü
„WIEDERGABE-
TIMER“ auswählen
Menü
„PROGRAMMIEREN“ auswählen
Die Quellennamen entsprechen den
Quellenbezeichnungen, die im Menü
„ANSCHLÜSSE“ eingetragen sind.
Quelle auswählen
TV
DTV
DTV2 (V.AUX)
V.MEM
DVD/DVD2
V.AUX2
CD
N.MUSIC
N.RADIO
A.MEM
RADIO
DTV RADIO
STANDBY
Einstellungen eingeben und bestätigen
Wiedergabe-Timer einschalten
Wenn Sie den Wiedergabe-Timer für das TV-
Gerät programmieren möchten, müssen Sie den
Timer auf „EIN“ stellen.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Menü
„WIEDERGABE-
TIMER“ auswählen
Das Menü
„TIMER EIN/AUS“ auswählen
„EIN“ wählen und bestätigen
Einen Timer anzeigen, bearbeiten oder löschen
Sie können einen Timer aus der Liste mit Ihren
Einstellungen anzeigen, bearbeiten oder löschen.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Im Menü „
WIEDERGABE-
TIMER“ die Option
„WIEDERGABE-
TIMER-LISTE“ auswählen
Timer auswählen
Einstellungen bearbeiten oder
Timer löschen
Wiedergabe-Timer
Sicherheit
Sie können bis zu sechs Wiedergabe-Timer einstellen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr auf die korrekte Zeit eingestellt ist, damit die Timer ordnungsgemäß ausgeführt werden (siehe S. 56). Das TV-Gerät kann erst für einen gewöhnlichen Wiedergabe-Timer oder Standby-Timer genutzt werden, wenn der Wecktimer durchgeführt oder deaktiviert wurde.
Aus Sicherheitsgründen dreht sich der Drehfuß nicht, wenn das TV-Gerät per Wiedergabe-Timer eingeschaltet wird.
HINWEIS: Auch Linkraumsysteme eignen sich für die Ausführung von Wiedergabe-Timern bzw. Standby-Timern. Allerdings müssen Sie die
Timer in Ihrem Hauptraumsystem programmieren und dann in Ihrem Linkraumsystem aktivieren.
34
TV-Programme bearbeiten und hinzufügen
Sie können die Reihenfolge, in der die Programme angezeigt werden, ändern und die Programme mit einem Namen Ihrer Wahl versehen. Außerdem können
Sie Programme löschen oder ggf. neue Programme hinzufügen. Sie können bis zu 99 TV-Programme mit eigenen Programmnummern speichern.
Ein Programm verschieben
Sie können TV-Programme zu den gewünschten
Programmnummern verschieben.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Im Menü
„KANALSETUP“ den Eintrag
„KANÄLE
BEARBEITEN“ wählen
Programm wählen
Folgen Sie den
Hinweisen auf dem
Bildschirm.
Ein Programm benennen
Benennen Sie die TV-Programme so, dass Sie sie leicht wiedererkennen.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Ein Programm löschen
Löschen Sie unerwünschte Programme.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Abgestimmte Programme justieren
Feineinstellungen am Empfang vornehmen, codierte Programme anzeigen, Art der
Tonwiedergabe auswählen usw.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Im Menü
„KANALSETUP“ den Eintrag
„KANÄLE
BEARBEITEN“ wählen
Im Menü
„KANALSETUP“ den Eintrag
„KANÄLE
BEARBEITEN“ wählen
Im Menü
„KANALSETUP“ den Eintrag
„MANUELLE
ABSTIMMUNG“ auswählen
Programm wählen
Drücken
Einstellungen eingeben und bestätigen
Programm wählen
Verschieben
Zum
Löschen zweimal drücken
Eintrag auswählen
Folgen Sie den
Hinweisen auf dem
Bildschirm.
Menü
„KANALSETUP“ auswählen
Menü
„AUTOMATISCHE
ABSTIMMUNG“ auswählen
Automatische
Abstimmung starten
Automatisches Neuabstimmen
Stimmen Sie alle TV-Programme automatisch neu ab. Beachten Sie, dass sämtliche von Ihnen vorgenommenen Programmeinstellungen entfernt werden.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Neue Programme hinzufügen
Fügen Sie Programme hinzu, die zum Beispiel vom Fernsehsender verschoben wurden. Stellen
Sie die Programme über das Menü „PROGRAMME
HINZUFÜGEN“ ein, damit zuvor abgestimmte
Programme nicht verändert werden und die
Programmnamen, die Programmreihenfolge und die zu diesen Programmen gespeicherten
Einstellungen beibehalten werden.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Menü
„KANALSETUP“ auswählen
Menü
„PROGRAMME
HINZUFÜGEN“ auswählen
Hinzufügen von
Programmen starten
Nützliche Hinweise
„MANUELLE
ABSTIMMUNG“
Über das Untermenü „EXTRA“ im Menü „MANUELLE ABSTIMMUNG“ erhalten Sie Zugriff auf die Menüeinträge „FEINEINSTELLUNG“,
„TV-SYSTEM“
„(DECODER)“, „(TV-SYSTEM)“ und „TON“.
Wenn der Menüeintrag „TV-SYSTEM“ eingeblendet wird, müssen Sie sich vor dem Abstimmen vergewissern, dass das richtige Übertragungssystem angezeigt wird: „B/G“ (PAL/SECAM BG), „I“ (PAL I), „L“ (SECAM L), „M“
(NTSC M) und „D/K“ (PAL/SECAM D/K). Näheres erfahren Sie von Ihrem
Bang & Olufsen Fachhandelspartner.
HINWEIS: Wenn Programme zweisprachig ausgestrahlt werden und Sie beide Sprachen wünschen, können Sie das Programm je einmal in jeder Sprache speichern.
Bild und Ton einstellen
35
Bild und Ton sind werkseitig auf neutrale Werte eingestellt, die sich für die meisten Seh- und Hörsituationen eignen. Sie können diese Einstellungen aber
Ihrem persönlichen Geschmack anpassen.
Bild anpassen
Helligkeit, Farbe und Kontrast einstellen.
Informationen zum Bildformat finden Sie auf
S. 30. Änderungen der Einstellung „FARBTON“ betreffen nur das aktuelle Programm.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Menü „OPTIONEN“ auswählen
Menü „BILD-
EINSTELLUNGEN“ auswählen
Einstellungen eingeben und bestätigen
Bild ausblenden
Bild vorübergehend ausblenden
Anzeige Kulisse auf der Beo5 einblenden
Anzeige Bild auswählen
Anzeige Bild ein/aus auswählen, um das
Bild ein-/auszublenden
Ton einstellen
Sie können Lautstärke, Bässe, Höhen, Loudness, bis zu zwei angeschlossene BeoLab-Subwoofer sowie zwei Standardlautsprecherkombinationen voreinstellen. Der Inhalt des Menüs „TON“ hängt davon ab, was am TV-Gerät angeschlossen ist.
Näheres zu den Lautsprecherkombinationen erfahren Sie auch auf S. 30.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
SOUND ADJUSTMENT
VOLUME
BASS
TREBLE
SUBWOOFER
LOUDNESS
DEFAULT VIDEO
DEFAULT AUDIO
.......
.......
.
.......
.
.......
.......
.
.......
.......
.
.......
ON
SPEAKER3
SPEAKER2 store
Im Menü
„OPTIONEN“ den
Eintrag „TON“ auswählen
Menü „GRUNDEIN-
STELLUNGEN“ auswählen
Einstellungen eingeben und bestätigen
PICTURE
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOUR
TINT
SIZE
HOR. SIZE
VERT. SIZE
HOR. POSITION
VERT. POSITION
.......
.
.......
.......
.
.......
.......
.
.......
.......
.
.......
.......
.
.......
.......
.
.......
.......
.
.......
.......
.
.......
.......
.
.......
select
Nur für das NTSC-Signal
Nur für das 1080p/i-Signal
Nur für das VGA-Signal
Vorübergehende
Einstellungen
„LS FÜR VIDEO“
„LS FÜR AUDIO“
Wenn Sie die Bild- und Toneinstellungen nur bis zum Ausschalten des TV-
Geräts speichern möchten, halten Sie beim Bestätigen der Einstellungen anstelle der mittleren Taste die Taste BACK gedrückt.
Die im Untermenü „LS FÜR VIDEO“ ausgewählte Lautsprecherkombination wird beim Einschalten einer Videoquelle am TV-Gerät automatisch aktiviert.
Die im Untermenü „LS FÜR AUDIO“ ausgewählte Lautsprecherkombination wird beim Einschalten einer Audioquelle am TV-Gerät automatisch aktiviert.
HINWEIS: Vermeiden Sie es unbedingt,
Standbilder wie Logos, Videospiele und
Computerbilder sowie Bilder im Format 4:3 längere Zeit auf dem Bildschirm anzuzeigen, denn dies kann zum dauerhaften Einbrennen eines Nachbildes auf dem Bildschirm führen.
36
Farbdarstellung des Bildschirms kalibrieren
Das Automatic Colour Management gewährleistet eine dauerhaft perfekte
Farbdarstellung des Bildschirms. Während der Kalibrierung fährt ein Sensorarm aus dem Rahmen des TV-Geräts aus und der auf dem Bildschirm angezeigte
Farbbalken durchläuft verschiedene Graustufen.
Automatische Kalibrierung
Nach jeweils ungefähr 100 Betriebsstunden führt das TV-Gerät eine automatische
Kalibrierung durch, nachdem Sie die
Standby-Taste gedrückt haben.
Wir empfehlen, die automatische Kalibrierung der manuellen Kalibrierung vorzuziehen.
Manuelle Kalibrierung
Um Zugriff auf das Menü „AUTO COLOUR
MANAGEMENT“ zu erhalten, muss das TV-
Gerät länger als zwei Minuten in Betrieb gewesen sein und sich im TV-Modus befinden.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Menü „OPTIONEN“ auswählen
„AUTO COLOUR
MANAGEMENT“ aktivieren
Der
Kalibrierungsvorgang beginnt.* 1
Nach der manuellen Kalibrierung Der Sensorarm wird eingefahren und das
TV-Gerät wechselt zur zuletzt ausgewählten
Quelle.
Auf dem Bildschirm erscheint für kurze Zeit die
Meldung „KALIBRIERUNG ABGESCHLOSSEN“.
Nützliche Hinweise
1
* Manuelle
Kalibrierung
Kalibrierung fehlgeschlagen
Sämtlicher Text verschwindet vom Bildschirm, der Sensorarm wird ausgefahren und der Kalibrierungsvorgang beginnt.
Falls der Sensorarm nicht vollständig nach unten ausgefahren wird, erfolgt keine Kalibrierung und der Arm wird ggf. wieder eingefahren.
Wurde die Kalibrierung automatisch ausgelöst, versucht das TV-Gerät, die Kalibrierung nach dem nächsten Ausschalten vorzunehmen.
HINWEIS: Schalten Sie Ihr System während der
Kalibrierung niemals aus, und trennen Sie es auch nicht vom Netz.
Das PIN-Code-System
37
Das PIN-Code-System verhindert die Nutzung des TV-Geräts durch Personen, denen der PIN-Code nicht bekannt ist. Wenn das PIN-Code-System aktiviert ist und das TV-Gerät für 15–30 Minuten vom Netz getrennt wurde, setzt die
Funktion des PIN-Code-Systems ein.
Das PIN-Code-System aktivieren
Geben Sie einen vierstelligen PIN-Code ein, um das System zu aktivieren.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Zweimal drücken
STOP
Drücken
Vierstelligen PIN-
Code eingeben und bestätigen
PIN-Code erneut eingeben und bestätigen
PIN-Code ändern
Ändern Sie den ausgewählten PIN-Code.* 1
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Zweimal drücken
STOP
Drücken
PIN-Code eingeben, bestätigen und
„NEUER PINKODE“ wählen
Geben Sie einen neuen
Code ein, bestätigen
Sie diesen, geben Sie den Code erneut ein und bestätigen Sie ihn nochmals.
PIN-Code löschen
Löschen Sie den ausgewählten PIN-Code.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Zweimal drücken
STOP
Drücken
PIN-Code eingeben und bestätigen
„PINKODE LÖSCHEN“ wählen und bestätigen
Den PIN-Code eingeben
Falls sich das TV-Gerät nach der Trennung vom
Netz nicht einschalten lässt, warten Sie
30 Sekunden und versuchen Sie es erneut.
PIN-Code eingeben Bestätigen
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben, ... fragen Sie Ihren Bang & Olufsen
Fachhandelspartner nach einem fünfstelligen
Mastercode.
Bei Aufforderung zur
Eingabe des PIN-Codes gedrückt halten, um fünf Felder einzublenden*
2
Fünfstelligen
Mastercode eingeben
Bestätigen, um den PIN-Code zu löschen.
Jetzt können Sie das PIN-Code-System wieder aktivieren.
1 * PIN-Code ändern
Falscher PIN-Code
Wenn Sie Ihren PIN-Code öfter als fünfmal innerhalb von drei Stunden
ändern, wird das Menü „PINKODE“ für drei Stunden gesperrt, vorausgesetzt das System wird während dieser Zeit nicht vom Netz getrennt.
Nach fünf falschen Eingaben schaltet sich das TV-Gerät für drei Stunden ab, und die Bedienung ist nicht möglich. Wenn Sie das System vom Netz trennen, beginnt die dreistündige Zeitspanne von Neuem.
HINWEIS: Wenn Sie beim ersten Einschalten
Ihres TV-Geräts zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, wenden Sie sich bitte an
Ihren Bang & Olufsen Fachhandelspartner. Um die Eingabe des PIN-Codes abzubrechen und die Eingabefelder zu löschen, drücken Sie BACK .
Auf der Beo4 drücken Sie stattdessen STOP .
2 * Halten Sie auf der Beo4 gedrückt, um die fünf Felder einzublenden.
38
Tunereinstellung
Deaktivieren Sie den TV- oder DVB-Tuner, falls es sich bei Ihrer TV- oder
DVB-Quelle um ein Peripheriegerät, wie eine Set-top Box, handelt.
Den internen Tuner deaktivieren
Wenn Sie den TV-Tuner deaktiviert haben, können Sie ein angeschlossenes Peripheriegerät mithilfe der TV -Taste aktivieren. Wenn Sie den
DVB-Tuner deaktiviert haben, können Sie ein angeschlossenes Peripheriegerät mithilfe der
DTV -Taste aktivieren.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Im Menü
„OPTIONEN“ den
Eintrag „TUNER-
SETUP“ auswählen
„TV-TUNER“ deaktivieren/ aktivieren
„DVB“ deaktivieren/ aktivieren und bestätigen
Nützliche Hinweise
TV-/DVB-Tuner deaktivieren
Menü
„KANALSETUP“
Wenn Sie sowohl den TV-Tuner als auch den DVB-Tuner deaktivieren, können
Sie ein als Tuner fungierendes Peripheriegerät mit der TV -Taste oder mit der
DTV -Taste aktivieren.
Das Menü „KANALSETUP“ ist nur bei aktiviertem TV-Tuner verfügbar
(siehe S. 58).
HINWEIS: Wenn an Ihr TV-Gerät ein
Bang & Olufsen Festplattenrecorder angeschlossen ist, empfehlen wir, den TV-Tuner nicht zu deaktivieren.
39
40
Andere Geräte mit der Beo5 oder Beo4 bedienen
Der integrierte Peripheral Unit Controller übersetzt die Befehle Ihrer Bang & Olufsen
Fernbedienung für angeschlossene Videogeräte, z. B. für eine Set-top Box, für einen Recorder oder für einen DVD-Player.
Bedienung mit der Beo5
Die wichtigsten Funktionen Ihres Geräts können mithilfe der Bang & Olufsen Fernbedienung gesteuert werden. Die Fernbedienung unterstützt u. U. nicht alle Funktionen.
Quelle auswählen Funktion auswählen
Menüfenster einblenden* 1
Wenn Sie eine Beo4 besitzen, erhalten Sie über das Menüfenster schnellen Zugriff auf die ausgewählten Funktionen.
Angeschlossenes
Gerät auswählen
Menü oder
Menüfenster aufrufen
Funktion auswählen
Direkte Bedienung mit der Beo4
Eine Funktion ohne das Menüfenster aktivieren.
Hierzu muss das angeschlossene Gerät eingeschaltet sein.
Farbige Taste drücken, um die Funktion zu aktivieren
Programm wählen oder
Gedrückt halten, um den Programmführer aufzurufen
PROGRAM GUIDE
RADIO/TV MODE
MENU
INFORMATION
PROGRAM GROUPS
SUBTITLE LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SETUP
PROGRAM LIST
3
4
1
2
5
Nützliche Hinweise
1
* Menüfenster Das Menüfenster zeigt an, welche Optionen Ihnen für die ausgewählte
Quelle zur Verfügung stehen. Sie können das Menüfenster nur mit einer
Beo4 auf dem TV-Bildschirm einblenden. Bei Nutzung einer Beo5 haben
Sie über das Display der Beo5 Zugriff auf die entsprechenden Funktionen.
Das Menüfenster lässt sich nicht in Linkräumen aufrufen. Drücken Sie stattdessen die gewünschte farbige Taste bzw. GO und eine Ziffer.
HINWEIS: Mit welcher Quellentaste Ihr
Peripheriegerät aktiviert wird, hängt von dem
Tuner-Setup sowie von den Einstellungen im Menü
„ANSCHLÜSSE“ ab (siehe Seiten 38 und 47).
41
So können Sie mit der Bang & Olufsen Fernbedienung Zugriff auf Funktionen von Geräten anderer Hersteller erhalten.
Verwendung von Gerätemenüs
Sie können das Menü eines angeschlossenen
Geräts mit der Fernbedienung aufrufen. Unter
Umständen müssen Sie auf der Beo4 EXIT anstelle von STOP drücken, um zu einem vorherigen Menü zurückzukehren.
Gerätemenü einblenden In Menüs navigieren oder
Funktion auswählen
+
0–9
Seiten umblättern/ zwischen
Einträgen in
Programmlisten wechseln* 2
Informationen eingeben
Wiedergabe von einem DVD-Player
Gerät einschalten, Wiedergabe starten und stoppen sowie einen Rück- oder Vorlauf durchführen
DVD-Player einschalten
STOP
Rück-/Vorlauf Einmal drücken, um zu unterbrechen
Zweimal drücken, um zu stoppen
PLAY
Wiedergabe fortsetzen
2
* Beo4
Ein- oder ausschalten
Auf der Beo4 müssen Sie zunächst GO drücken, bevor Sie die Pfeiltasten verwenden.
Bei manchen angeschlossenen Geräten müssen Sie zunächst GO und dann
0 drücken, um das Gerät mit einer Beo4 ein- und auszuschalten.
HINWEIS: Beachten Sie auch die
Bedienungsanleitung des angeschlossenen
Geräts. Wenden Sie sich an Ihren Bang & Olufsen
Fachhandelspartner, um Informationen zu den unterstützten Geräten zu erhalten.
42
Inhalt – Installation
44 TV-Gerät aufstellen
46 Setup erweitern
48 Zusätzliche Geräte aufstellen
50 Anschlussfelder
52 Ersteinstellung Ihres TV-Geräts
54 Lautsprechereinstellung
56 Zusätzliche Einstellungen
58 Bildschirmmenüs
58 Reinigung
43
44
TV-Gerät aufstellen
Denken Sie beim Aufstellen des TV-Geräts daran, dass die integrierte Motoreinheit das TV-Gerät beim Einschalten in eine vorab eingestellte
Position dreht.
TV-Gerät aufstellen
Beachten Sie die auf dieser und den folgenden Seiten beschriebenen Hinweise zum
Aufstellen und Anschließen des TV-Geräts.
Wegen seines hohen Gewichts sollte das TV-Gerät nur von qualifiziertem Personal und mit geeigneten
Hilfsmitteln angehoben und bewegt werden.
Stützen entfernen
Entfernen Sie die beiden Stützen unter dem
Frontrahmen, nachdem Sie das TV-Gerät aufgestellt haben.
Lösen Sie die Schrauben in den beiden Stützen.
Bodenabdeckung befestigen
Auf der Rückseite der Abdeckung befindet sich beidseitig beschichtetes Klebeband.
1
2
Vor dem dauerhaften Befestigen der Abdeckung versuchen Sie zunächst, die Abdeckung ohne
Entfernen des Klebebands in die gewünschte
Position zu bringen.
Wichtiger Hinweis
Lüftung Um für eine ordnungsgemäße Lüftung zu sorgen, sollten auf jeder Seite des TV-Geräts mindestens
5 cm und über dem Gerät 10 cm Platz gelassen werden. Die Lüftungslöcher auf der Rückseite dürfen nicht abgedeckt werden.
Bei Überhitzung (d. h. bei blinkender Standby-Anzeige und einer Warnmeldung auf dem Bildschirm) muss das TV-Gerät abgeschaltet werden, damit es sich abkühlen kann. In dieser Zeit können Sie das
TV-Gerät nicht benutzen.
Kabel verlegen
Um das Drehen des TV-Geräts zu ermöglichen, müssen die Kabel eine breite Schleife bilden und in der Kabelklemme befestigt werden.
Übersicht
Hier ist abgebildet, wo sich die Anschlussfelder und andere wichtige Elemente befinden:
1 Standby-Anzeige/Fernbedienungsempfänger
2 Seitliches Anschlussfeld (Netzeingang,
Antenneneingang für das TV-Signal, Anschlüsse für den BeoMaster)
Kippen Sie das Hauptanschlussfeld (4) nach vorne, um an die Buchsen zu gelangen.
3 Kabelklemme
4 Hauptanschlussfeld mit integriertem Fach und eingebauter Abdeckung für die Kabel
Kippen Sie das Anschlussfeld nach vorne, um die Abdeckung zu entfernen.
Öffnen Sie das Fach entlang der Seite, um sich das Verlegen der Kabel zu erleichtern.
1
2
3
45
Als Orientierungshilfe für den erforderlichen
Kabelzuschlag drehen Sie das TV-Gerät vorsichtig ganz nach links, bevor Sie die Kabel mithilfe der
Kabeldurchführungen befestigen und ordentlich bündeln.
4
1
4
3
HINWEIS: Vermeiden Sie es unbedingt, Standbilder wie Logos, Videospiele und Computerbilder sowie
Bilder im Format 4:3 längere Zeit auf dem Bildschirm anzuzeigen, denn dies kann zum dauerhaften
Einbrennen eines Nachbildes auf dem Bildschirm führen.
46
Setup erweitern
Ihr TV-Gerät unterstützt ein breites Spektrum an zusätzlichen Geräten. Sie können sogar einen Projektor oder ein Hausautomatisierungssystem zur Steuerung der
Beleuchtung und der Vorhänge anschließen. Schließen Sie Videorecorder nur an die Buchsen AV1 oder AV2 an.
Vom Netz trennen
Während Sie Ihr Setup erweitern, muss das
TV-Gerät vom Netz getrennt sein.
TV-Gerät ausschalten TV-Gerät vom Netz trennen
Kabelabdeckung abnehmen
Kabelabdeckung abnehmen, um Zugang zum
Anschlussfeld zu erhalten
A
B
Hauptanschlussfeld nach vorne kippen
Die beiden Riegel A lösen und die Abdeckung abnehmen
Drücken Sie B , um die kleine
Klappe zu den Buchsen für temporäre Anschlüsse zu öffnen.
Zusätzliche Geräte anschließen
Wenn Sie Geräte anderer Hersteller mit der Beo5 bedienen möchten, muss an jedes dieser Geräte ein Bang & Olufsen IR-Sender angeschlossen werden (siehe auch Seiten 48 und 49).
Entsprechende mit „CTRL“ gekennzeichnete Buchse auswählen
Verbindungen herstellen
TV-Gerät einschalten
Befestigen Sie immer erst die Abdeckungen, bevor Sie das TV-Gerät ans Netz anschließen.
Alle Abdeckungen befestigen
TV-Gerät ans Netz anschließen
TV-Gerät einschalten
Information
„AUTOM. AUSWAHL“
„TIMER-AUFNAHME“
„HDMI“
Automatische Auswahl der angeschlossenen Quellen, wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist und ein
Signal erkennt
Die Timer-Aufnahme für einen angeschlossenen Recorder aktivieren; ist nur verfügbar, wenn Sie den optionalen Bang & Olufsen Festplattenrecorder nicht besitzen; nur in den Menüs „AV1“ und „AV2“ verfügbar und kann jeweils nur in einem dieser beiden Menüs aktiviert werden
Über eine HDMI IN-Buchse angeschlossenes Gerät. Falls Sie den „HDMI EXPANDER“ im Menü „ANSCHLÜSSE“ auf „JA“ eingestellt haben, wird die Option „HDMI-C“ in den „AV“-Menüs durch „HDMI-C1“, „HDMI-
C2“, „HDMI-C3“ und „HDMI-C4“ ersetzt.
47
Zusätzliche Geräte registrieren
Registrieren Sie das an das TV-Gerät angeschlossene Gerät, falls dieses nicht automatisch von dem TV-Gerät erkannt wird.
Wiederholen Sie den Vorgang für jede
Buchsengruppe.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Im Menü
„OPTIONEN“ den Eintrag
„ANSCHLÜSSE“ auswählen
Buchsen aus einer
Buchsengruppe auswählen und registrieren
Menü
„STANDBY-
OPTIONEN“ auswählen
Folgen Sie den
Hinweisen auf dem Bildschirm.
Einträge im Menü
„ANSCHLÜSSE“
AV1–AV6
DISPLAY 2
HDMI EXPANDER
LINK
Quellenoptionen in den Menüs
„AV1–AV6“
NONE
V.MEM
DVD/DVD2
DTV2 (V.AUX)
DTV
V.AUX2
TV
PC
CENTRE
Angeschlossene Geräte registrieren
Einen angeschlossenen Projektor registrieren
Einen an die Buchse „HDMI C“ angeschlossenen
HDMI-Expander aktivieren oder deaktivieren
Eine Link-Frequenz einstellen und den
Systemmodulator aktivieren
Nichts angeschlossen
Optionaler Festplattenrecorder oder angeschlossener Videorecorder
Angeschlossener DVD-Player oder Recorder
Geräte, wie z. B. eine Set-top Box
Geräte, wie z. B. eine Set-top Box
Geräte, wie z. B. eine Videospielkonsole
Angeschlossener TV-Tuner
BeoMaster oder angeschlossener PC
Zum Anschließen eines Quellencenters, das bis zu sechs integrierte Quellen enthalten kann
(nur im Menü „AV2“)
Die oben genannten Optionen sind lediglich
Beispiele für das Registrieren von Geräten.
Sie können die verfügbaren Geräte beliebigen
Quellenoptionen zuordnen und dementsprechend registrieren. Unter Umständen müssen die zusätzlichen Geräte auch im Master Link-System registriert werden.
„(VGA)“
„(Y – Pb – Pr)“
„STANDBY-OPTIONEN“
Über die VGA-Buchse (AV5 – nur verfügbar, wenn Ihr TV-Gerät nicht mit dem optionalen BeoMaster ausgestattet ist – oder AV6) angeschlossenes Gerät
Über die Y – Pb – Pr-Buchse (AV2 oder AV3) angeschlossenes Gerät
Stellen Sie die Set-top Box so ein, dass sie sich ausschaltet, wenn Sie die Quelle wechseln oder das
TV-Gerät ausschalten. Sie können allerdings auch festlegen, dass die Set-top Box immer eingeschaltet bleiben bzw. manuell mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden soll.
48
Zusätzliche Geräte aufstellen
Das TV-Gerät mit Videoquellen und Lautsprechern konfigurieren
Videosignale
Schließen Sie Ihre Videosignalquellen, wie z. B.
Kabel, Antenne oder Satellit, an die in der schematischen Abbildung rechts gezeigten
Buchsen an.
Lautsprecher
Verwenden Sie Bang & Olufsen Power Link-
Lautsprecher. Benutzen Sie die den Lautsprechern beiliegenden Kabel. Ihr Bang & Olufsen
Fachhandelspartner hält auch längere Kabel bereit.
DVB-T/C ANT 1
TV
Zusätzliche Videogeräte
Sie können gleichzeitige viele unterschiedliche Typen von Videogeräten anschließen. Hier finden Sie auch
Beispiele für Quellennamen, die Sie für die Geräte im Menü „ANSCHLÜSSE“ auswählen können.
Digitalfernsehen
[DTV]
DVD
[DVD]
Kamera
[CAMERA]
AV 2
AV 3
AV 6
POWER LINK 1
SUB
POWER LINK
2–6
IR-Sender: Damit Sie auch Produkte anderer
Hersteller mit Ihrer Bang & Olufsen Fernbedienung steuern können, muss an jedes dieser Produkte ein Bang & Olufsen IR-Sender angeschlossen werden. Stecken Sie den jeweiligen IR-Sender in die entsprechende mit „CTRL“ gekennzeichnete
Buchse am Hauptanschlussfeld ein.
Nützliche Hinweise
Geräte mit HDMI-Ausgang Geräte mit HDMI-Ausgang können an jede freie HDMI-Buchse angeschlossen werden, unabhängig von der AV-Buchsengruppe, an die Sie das Gerät angeschlossen haben. Weitere Informationen zur Konfiguration angeschlossener Geräte finden auf S. 47.
49
Erweitern Sie Ihr Setup zum Beispiel zu einem Home Cinema-System mit Projektor und ergänzen Sie es um Hausautomatisierungskomponenten.
Home Cinema-Setup
Sie können einen Projektor verwenden oder ein
Hausautomatisierungssystem an das TV-Gerät anschließen, um die Zimmerbeleuchtung und die
Vorhänge zu bedienen.
IR-Empfänger
Wenn der integrierte Empfänger für die Signale der Fernbedienung (IR-Empfänger) von der heruntergelassenen Leinwand verdeckt wird, müssen Sie zusätzlich einen externen IR-Empfänger installieren.
BeoMaster
Wenn Ihr TV-Gerät mit einem BeoMaster ausgestattet ist, verwenden Sie die Ethernet-
Buchse am seitlichen Anschlussfeld, um die
Verbindung zum Internet herzustellen. Die beiden
USB-Buchsen können Sie dagegen benutzen, um zusätzliche Geräte, wie z. B. einen
Speicherkartenleser, an den BeoMaster anzuschließen.
Audiosystem
Schließen Sie ein Bang & Olufsen Audiosystem an die Master Link-Buchse an Ihrem TV-Gerät an.
Verwenden Sie hierzu die Master Link-Buchse am seitlichen Anschlussfeld (siehe auch Seiten 18 und 19).
Internet
ROUTER
USB
USB
Ethernet
CINEMA
Hausautomatisierungssystem
ML
Netzkabel und -stecker Das mitgelieferte Netzkabel mit Stecker wurde speziell für dieses TV-Gerät entwickelt. Änderungen des
Steckers oder Beschädigungen des Netzkabels können sich negativ auf das Leistungsvermögen des TV-
Geräts auswirken!
Stecken Sie das Netzkabel in die Buchse ~ am seitlichen Anschlussfeld Ihres TV-Geräts und in eine Wandsteckdose ein. Der IR-Empfänger leucht rot auf und das TV-Gerät befindet sich im
Standby-Betrieb. Es kann jetzt eingeschaltet werden.
50
Anschlussfelder
Sämtliche Geräte, die Sie am Hauptanschlussfeld anschließen, müssen im Menü
„ANSCHLÜSSE“ registriert werden (siehe S. 47).
CTRL SPDIF
VIDEO
IN L IN
CTRL SPDIF Y
R IN
AV 5
Pb
SPDIF CTRL
Pr
S VIDEO
VIDEO
IN
CTRL SPDIF Y
L IN
AV 6
R IN
Pb Pr
SPDIF CTRL
VIDEO IN L IN
VGA
R IN
AV 1
DISPLAY 1
DVI-D OUT
AV 2
DISPLAY 2 A
AV 3
B
HDMI IN
C
SPDIF
D
AV 4
CTRL
S VIDEO LINK TV 1
MASTER LINK
2
3
ANT
DTV DATA
PCMCIA
SMARTCARD
IR IN MONITOR CINEMA
CONTROL
TTL IR IN
RS232 IR 1+2
CENTRE 1 1(SUB) 2 3
POWER LINK
4 5 6
TV
ML
AUX
TV
Eingang für Außenantenne/analoges Kabelnetz
ML
Für ein kompatibles Bang & Olufsen Audiosystem; nur verfügbar, wenn das TV-Gerät einen
BeoMaster enthält
AUX
21-polige Buchse für das externe Kopieren auf zusätzliche Videogeräte
USB
Zum Anschließen USB-fähiger Geräte; nur verfügbar, wenn das TV-Gerät einen BeoMaster enthält
Ethernet * 1
Buchse für die Internetverbindung; nur verfügbar, wenn das TV-Gerät einen BeoMaster enthält
~ – Netzanschluss
Netzanschluss
PCMCIA
SMARTCARD
Das CA-Modul hat auf einer Seite eine hervorstehende Kante, auf der anderen Seite zwei.
Die Seite mit zwei Kanten sollte nach rechts zeigen.
Wenn Sie eine Karte einsetzen, sollte der goldene
Chip nach oben zeigen.
Nützliche Hinweise
HDMI-Quelle Sie können gleichzeitig zwei HDMI-Quellen ansehen, wenn eine der Quellen an der Buchse HDMI A bzw. HDMI B und die andere Quelle an der Buchse HDMI C bzw. HDMI D angeschlossen ist.
1
* Schließen Sie das Gerät nur an ein Local Area
Network (LAN) an, das sich ausschließlich auf den
Bereich Ihrer Wohnung bzw. Ihres Hauses beschränkt.
51
Die grau dargestellten Buchsen in der Abbildung des Hauptanschlussfelds sind u. U. bereits durch interne Anschlüsse belegt.
Lassen Sie die Kabel in diesen Buchsen unbedingt eingesteckt!
Anschluss für Stereokopfhörer
AV1
Vom optionalen Festplattenrecorder belegte
Buchsengruppe
AV6
Verwenden Sie diese Buchsengruppe für Geräte, die Sie nicht dauerhaft anschließen möchten, beispielsweise für eine Kamera oder einen
Camcorder.
AV2
Buchsengruppe für den AV-Anschluss zusätzlicher
Videogeräte
VIDEO IN (AV4)
Anschluss für das Videosignal
L-IN, R-IN (AV4–AV6)
Linker und rechter Line-Eingang
AV3
Buchsengruppe für den AV-Anschluss zusätzlicher
Videogeräte
Das TV-Gerät hält einen Signalpfad zwischen dem optionalen Festplattenrecorder und einer im AV3-
Buchsenbereich angeschlossenen Aufnahmequelle geöffnet.
Dadurch sind Sie in der Lage, die Quelle an der
AV3-Buchse so einzustellen, dass sie sich automatisch einschaltet, und den optionalen
Recorder für Timer-Aufnahmen der AV3-Quelle zu programmieren, vorausgesetzt die angeschlossenen
Geräte unterstützen diese Funktionen.
Y – Pb – Pr (AV2–AV3)
Für Videosignale von einer externen Quelle, wie z. B. einer HDTV-Quelle. Sie können diese Buchse zusammen mit einer AV-Buchse oder einer digitalen Audiobuchse verwenden.
SPDIF
Digitaler Audioeingang (z. B. für einen DVD-Player)
CTRL
(AV2–AV6)
(AV2–AV6)
Für IR-Steuersignale an ein externes Gerät, das an einer AV-Buchse angeschlossen ist
ANT (1–3)
Antenneneingang (1: DVB–T/C) für Signale von einer Außenantenne/Kabelnetz (2: DVB–S) bzw. einer Satellitenschüssel. Außenantenne/Kabelnetz
(3) wird von dem optionalen Festplattenrecorder belegt.
MASTER LINK
Für ein kompatibles Bang & Olufsen Audiosystem; nur verfügbar, wenn das TV-Gerät keinen
BeoMaster enthält
LINK TV
Antennenausgang für die Verteilung von
Videosignalen in andere Räume
DTV DATA
Für zukünftige Zwecke
CINEMA
Für ein Hausautomatisierungssystem
TTL/RS232
Nur für Konfigurationen in Hotels
AV4
Buchsengruppe für den AV-Anschluss zusätzlicher
Videogeräte
S VIDEO (AV4, AV6)
Zum Anschließen von S-VHS- bzw. Hi-8-
Camcordern
IR IN
Für einen zusätzlichen IR-Empfänger, wenn das
TV-Gerät zusammen mit einem Projektor konfiguriert wird
AV5
Diese Buchsengruppe ist nur verfügbar, wenn Ihr
TV-Gerät nicht mit einem BeoMaster ausgestattet ist. Verwenden Sie diese Buchsengruppe für Geräte, die Sie nicht dauerhaft anschließen möchten, beispielsweise für eine Kamera oder einen
Camcorder.
DISPLAY 2 (DVI-D OUT)
Zum Anschließen eines Projektors
HDMI IN (A–D)
Zum Anschließen einer High Definition Multimedia
Interface-Videoquelle oder eines PCs Die Quellen können in jeder AV-Buchsengruppe registriert werden. Ein HDMI-Expander wird an die Buchse
HDMI C angeschlossen.
VGA
Buchse für den Anschluss einer HD-Videoquelle oder eines PCs
IR 1+2
Für einen externen IR-Sender in Home Cinema-
Konfigurationen
PCMCIA/SMARTCARD
Zum Einstecken einer Karte oder eines Moduls für den Zugang zu digitalen Satellitenprogrammen
USB (am Hauptanschlussfeld)
Nur für Servicezwecke
Kopfhörer
POWER LINK 1 (SUB)
POWER LINK 2–6
Drehen Sie das Lautstärkerad schnell gegen den Uhrzeigersinn, um die
Lautsprecher stumm zu schalten. Drehen Sie das Lautstärkerad in eine beliebige Richtung, um die Lautstärke im Kopfhörer einzustellen. Drehen Sie das Lautstärkerad schnell gegen den Uhrzeigersinn, um den Ton wieder auf die Lautsprecher umzuschalten.
Verwenden Sie einen Kabelsplitter, um zwei Bang & Olufsen Subwoofer anzuschließen.
Für externe Lautsprecher in einer Surround Sound-Konfiguration; siehe auch
Seiten 54 und 55
HINWEIS: Videorecorder können nur an die
Buchsengruppen AV1 und AV2 angeschlossen werden, denn dies sind die einzigen Buchsengruppen für Videoausgangssignale. Schließen Sie den primären Recorder an die Buchse AV1 und den sekundären Recorder an die Buchse AV2 an.
52
TV-Gerät einschalten
Es dauert ca. 20 Sekunden, bis das Gerät hochfährt und betriebsbereit ist.
Ersteinstellung Ihres TV-Geräts
Die Ersteinstellung wird durchgeführt, wenn das TV-Gerät erstmals an das Netz angeschlossen und eingeschaltet wird. Wenn Sie Ihre Konfiguration zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, können Sie dieselben Menüs aufrufen und
Ihre Einstellungen entsprechend aktualisieren.
TV
Einschalten
Einstellungen vornehmen
Wenn Sie das TV-Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die folgenden
Einstellungen begleitet.* 1
Einstellung auswählen Bestätigen und zum nächsten Menüeintrag wechseln
SPRACHE
TUNER-SETUP
ANSCHLÜSSE
AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
Sprache der Bildschirmmenüs einstellen
Internen TV- oder DVB-Tuner deaktivieren bzw. aktivieren
Angeschlossene Geräte registrieren (siehe S. 47)
TV-Kanäle automatisch abstimmen (siehe auch S. 34); nur verfügbar, wenn der TV-Tuner aktiviert ist (siehe S. 38)
Information
Menüsprache
TV-Tuner
Anschlüsse
Automatische
Abstimmung
Sprache in den Bildschirmmenüs auswählen
Das Menü „KANALSETUP“ steht nur zur Verfügung, wenn der TV-Tuner aktiviert ist (siehe Seiten 38 und 58).
Wählen Sie den Typ des an die jeweilige Buchse angeschlossenen Geräts, die verwendeten Buchsen, den Produktnamen und den Quellennamen aus.
Auf dem Bildschirm wird automatisch ein Menü für die Kanalabstimmung eingeblendet.
1
* HINWEIS: Wenn Sie die gewünschten
Einstellungen in einem Menü vorgenommen haben, müssen Sie unter Umständen die grüne
Taste drücken, um zum nächsten Menü der
Ersteinstellungen wechseln zu können. Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
53
Wenn die Ersteinstellung abgeschlossen ist, können Sie Ihre Lautsprecher für den
Home Cinema-Gebrauch konfigurieren.
Lautsprecher kalibrieren
Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass Sie in
Ihrer Hörposition optimalen Klang genießen.
LAUTSPRECHER-TYPE
LS-FUNKTION
LAUTSPRECHERABSTAND
LAUTSTÄRKE
GRUNDEINSTELLUNGEN
Die Ersteinstellung von Lautsprechern betrifft nur die Lautsprecher für das Fernsehen. Nach Abschluss der Ersteinstellungen können Sie die
Lautsprecher für die Home Cinema-Nutzung konfigurieren; siehe auch
„Lautsprecherkonfiguration“ auf den Seiten 54 und 55 sowie „Surround
Sound und Home Cinema“ auf S. 30.
Lautstärke, Bässe, Höhen und Loudness sowie zwei
Standardlautsprecherkombinationen vorkonfigurieren. Sie können jederzeit eine andere Lautsprecherkombination auswählen; siehe S. 35.
Standfuß kalibrieren
Die Motorpositionierung des TV-Geräts kann vor dem Abschluss des Kalibrierungsvorgangs nicht genutzt werden.
STANDFUßPOSITION EINSTELLEN
Drehen Sie das TV-Gerät unter „ÄUßERSTE LINKE
POSITION“ so weit nach links, bis es die Position erreicht, die Sie als äußerste linke Position festlegen möchten.
Drehen Sie das TV-Gerät unter „ÄUßERSTE RECHTE
POSITION“ so weit nach rechts , bis es die Position erreicht, die Sie als äußerste rechte
Position festlegen möchten.
Bestätigen
DREHPOSITION
Programmieren Sie die Position, die das TV-Gerät jeweils beim Ein- und
Ausschalten einnehmen soll (siehe S. 56).
Drehfußeinstellungen
Stellen Sie den maximalen Drehwinkel des TV-Geräts ein
(nach links und nach rechts).
HINWEIS: Sie müssen den Standfuß erst kalibrieren, bevor Sie die Motordrehfunktion des Standfußes nutzen können.
54
Lautsprecherkonfiguration
Wenn Sie Power Link-Lautsprecher und bis zu zwei BeoLab-Subwoofer an Ihr
TV-Gerät anschließen, erhalten Sie ein Surround Sound-System.
Lautsprecherkonfiguration auswählen
Schalten Sie das TV-Gerät in den TV- oder
Home Cinema-Modus, bevor Sie die
Lautsprechereinstellungen für den jeweiligen
Modus vornehmen.
TV-Gerät einschalten und das
Menü „TV-EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Im Menü „OPTIONEN“ den
Eintrag „TON“ auswählen
Menü auswählen
Lautsprechertyp festlegen
Registrieren Sie den Typ jedes einzelnen
Lautsprechers im Menü. Jeder Bang & Olufsen
Lautsprecher gibt einen Ton wieder und wird auf dem Bildschirm markiert.
Menü „LAUTSPRECHER-TYPE“ auswählen
Lautsprecher auswählen und
Lautsprechertyp anzeigen Bestätigen
Lautsprecherrolle festlegen
Wählen Sie für jeden angeschlossenen
Lautsprecher eine Funktion (beispielsweise vorne, hinten, Surround) aus. Jedem Lautsprecher kann mehr als eine Rolle zugewiesen werden, d. h. eine für das Fernsehen und eine für den
Home Cinema-Modus.
Menü „LS-FUNKTION“ auswählen
B
1
C
D
E
Lautsprecherrolle festlegen
Jedem Lautsprecher eine
Lautsprecherrolle zuweisen Bestätigen
A
G
TV (1) Home Cinema (2)
A: Rechts vorne Links vorne
(Right front) (Left front)
B: Links vorne Links Surround
(Left front)
C: Aus
(Left surround)
Links hinten (Left back)
D: Aus Rechts hinten (Right back)
E: Links hinten Rechts Surround
(Left back) (Right surround)
F: Rechts hinten Rechts vorne
(Right back) (Right front)
G: Aus Mitte (Centre)
F
Information
Ton während der
Konfiguration
Lautsprecherrollen
An bestimmten Stellen des Konfigurationsvorgangs werden Töne von den
Lautsprechern erzeugt. Überprüfen Sie, ob der markierte Lautsprecher mit dem Namen des Lautsprechers übereinstimmt, der den Ton erzeugt.
Surround-Lautsprecher müssen vor den hinteren Lautsprechern ausgewählt werden.
HINWEIS: Wenn Sie eine Home Cinema-
Konfiguration einrichten möchten, müssen Sie zuerst in den Home Cinema-Modus umschalten.
Weitere Informationen zur Home Cinema-
Konfiguration finden Sie auf S. 30.
55
Wenn Sie im Home Cinema-Betrieb und beim normalen Fernsehen zwei unterschiedliche Sehpositionen einnehmen, müssen Sie auch zwei unterschiedliche
Lautsprechereinstellungen vornehmen.
Lautsprecherabstand einstellen
Geben Sie die direkten Entfernungen in Metern zwischen Ihrer bevorzugten Sehposition und den einzelnen Lautsprechern ein.
Menü „LAUT-
SPRECHERABSTAND“ auswählen
Lautsprecher auswählen und Abstand angeben
Bestätigen
Lautstärke kalibrieren
In jedem Lautsprecher wird abwechselnd ein
Kalibrierungston erzeugt. Passen Sie die
Lautstärke der einzelnen Lautsprecher an die
Lautstärke des Centerlautsprechers an.
Menü „LAUTSTÄRKE“ auswählen
Unter „SEQUENZ“ den Eintrag
„MANUELL“ bzw.
„AUTOMAT“ auswählen
Bei Auswahl des
Eintrags „MANUELL“
Lautsprecher auswählen und
Lautstärke justieren
Bestätigen
Aktives Soundsystem anzeigen
Sie können die Bezeichnung des aktiven
Soundsystems für eine Quelle oder ein
Programm auf dem Bildschirm anzeigen.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen
Im Menü
„OPTIONEN“ den
Eintrag „TON“ auswählen
Menü „AKTIV-TONSYSTEM“ auswählen
LEFT
FRONT
CENTRE
RIGHT
FRONT
LEFT
SURROUND
RIGHT
SURROUND
LEFT
BACK
RIGHT
BACK
Lautsprecherabstand einstellen
1
Lautstärke für zwei unterschiedliche
Sehpositionen kalibrieren
2
Lautstärke Verwenden Sie beim Kalibrieren der einzelnen Lautsprecher den
Centerlautsprecher als Referenzlautsprecher, um optimalen Surround
Sound zu gewährleisten.
HINWEIS: Nachdem Sie die Lautsprecherkalibrierung durchgeführt haben, müssen Sie den
Lautsprecherton nur dann wieder kalibrieren, wenn Sie Änderungen an der Konfiguration vornehmen.
56
Weitere Einstellungen
Sie haben die Möglichkeit, weitere Einstellungen vorzunehmen, wie z. B.
Gerätepositionen, Datum und Uhrzeit. Darüber hinaus können Sie Funktionen aktivieren, anpassen oder deaktivieren, die den Alltagsgebrauch des optionalen
Festplattenrecorders betreffen.
Positionen des TV-Geräts
Programmieren Sie eine TV-Position für das
Fernsehen, das Musikhören sowie für den
Standby-Betrieb. Auf S. 53 erhalten Sie
Informationen zu den Ersteinstellungen des
Standfußes.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen und das
Menü
„DREHPOSITION“ auswählen
Wählen Sie „VIDEO“,
„AUDIO“ oder
„STANDBY“.
TV-Gerät wie gewünscht drehen Bestätigen* 1
Datum und Uhrzeit
Uhrzeit und Datum einstellen. Drücken Sie
Uhrzeit auf der Beo5, um die Uhrzeit auf dem
Display anzuzeigen. Die Uhrzeit wird nach zehn Sekunden wieder ausgeblendet.
Menü „TV-
EINSTELLUNGEN“ aufrufen und das
Menü „OPTIONEN“ auswählen
Menü „UHR-
EINSTELLUNGEN“ auswählen
Datum und Uhrzeit einstellen Bestätigen
STAND POSITIONS
VIDEO
AUDIO
STANDBY
STAND ADJUSTMENT
CLOCK
TIME
DATE
MONTH
YEAR
SYNCHRONISE
20:00
23
APR
2009
NO select store
Information
1
* Ersteinstellung Drücken Sie die grüne Taste, um mit der Ersteinstellung fortzufahren, nachdem
Sie im Rahmen der Ersteinstellung die TV-Positionen eingestellt haben.
HINWEIS: Am einfachsten lässt sich die Uhrzeit einstellen, indem Sie über das Menü „UHR-
EINSTELLUNGEN“ den Videotext des aktuellen
TV-Programms aufrufen und die Uhrzeit entsprechend synchronisieren. Wenn kein
Videotext verfügbar ist, können Sie die Uhr auch manuell einstellen.
57
Festplattenrecorder konfigurieren
Die beiden Einstellmöglichkeiten für den
Funktionsumfang – „GRUNDFUNKTIONEN“ bzw. „ERWEITERT“ – bestimmen den Inhalt des
Menüs „EINSTELLUNGEN“.
Festplattenrecorder einschalten und
Hauptmenü aufrufen
Menü
„EINSTELLUNGEN“ auswählen
Option auswählen und Einstellungen
ändern
Bestätigen
FUNKTIONSUMFANG
ELTERNKONTROLLE-CODE* 2
GRUPPEN*
2
AUFNAHMEQUALITÄT* 2
AUFNAHMEDAUER
ANGESCHLOSSENE GERÄTE
WIEDERHOLUNG*
2
MENÜSPRACHE
FEINABSTIMMUNG*
UHRZEIT/DATUM* 3
3
Funktionsumfang „GRUNDFUNKTIONEN“ oder „ERWEITERT“ auswählen
Zugangscode für eingeschränkten Zugriff auf Aufnahmen eingeben
Acht vordefinierte Gruppen für Aufnahmen
Qualität der Aufnahmen („STANDARD“/„HOCH“)
Standardlänge für manuelle Aufnahmen
Zusätzliche, angeschlossene Geräte registrieren
In der Einstellung „ERWEITERT“ beginnt das Kopieren in den
Zwischenspeicher, sobald Sie eine Quelle wählen; siehe auch Seiten 8 und 9.
Sie können eine von acht Sprachen für das Menüsystem wählen.
Sie können auf dem Tuner des Festplattenrecorders eine Feinabstimmung der gespeicherten Programme durchführen und die Toneinstellung justieren.
Übernimmt Datum und Uhrzeit automatisch vom TV-Gerät
3
2
* Festplattenrecorder
* Feinabstimmung und Uhrzeit/Datum
Aufnahmequalität
Mit *
2
gekennzeichnete Funktionen sind nur verfügbar, wenn Sie den „FUNKTIONSUMFANG“ auf
„ERWEITERT“ einstellen.
Im Funktionsumfang „ERWEITERT“ finden Sie die Menüeinträge „FEINABSTIMMUNG“ und „UHRZEIT/
DATUM“ unter „EXTRA“.
Aufnahmen in Standardqualität („STANDARD“) beanspruchen weniger Platz auf der Festplatte als
Aufnahmen in hoher Qualität („HOCH“).
58
DREHPOSITION
Bildschirmmenüs
Allgemeine Einstellungen: Wählen Sie Ihre Zone , TV und Menü .
1.
KANALSETUP* 1
WIEDERGABE-TIMER
OPTIONEN
2.
KANÄLE BEARBEITEN
PROGRAMME HINZUFÜGEN
AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
MANUELLE ABSTIMMUNG
TIMER EIN/AUS
WIEDERGABETIMER-LISTE
PROGRAMMIEREN
WECKTIMER
ANSCHLÜSSE
TUNER-SETUP
TON
BILD-EINSTELLUNGEN
UHR-EINSTELLUNGEN
SPRACHE
AUTO COLOUR MANAGEMENT
VIDEO
AUDIO
STANDBY
STANDFUßPOSITION EINSTELLEN
S. 35
S. 56
S. 52
S. 36
S. 56
S. 56
S. 56
S. 53
S. 34
S. 34
S. 34
3.
Einstellungen vornehmen
MANUELLE ABSTIMMUNG (EXTRA)
S. 33
S. 33
S. 33
S. 32
AV1–AV6
DISPLAY 2
HDMI EXPANDER
LINK
TV-TUNER*
1
DVB
GRUNDEINSTELLUNGEN
LAUTSPRECHER-TYPE
LS-FUNKTION
LAUTSPRECHERABSTAND
LAUTSTÄRKE
AKTIV-TONSYSTEM
S. 34
S. 47
S. 47
S. 47
S. 47
S. 38
S. 38
S. 35
S. 54
S. 54
S. 54
S. 55
S. 55
Reinigung
Pflege
Bildschirm
Gehäuse und Bedienelemente
Niemals Alkohol
Die regelmäßige Pflege, wie z. B. die Reinigung, ist Aufgabe des Benutzers.
Wischen Sie Staub auf dem Bildschirm mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine
Flüssig- oder Sprühreiniger.
Wischen Sie Staub auf den Oberflächen mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Entfernen Sie
Fettflecken und hartnäckigen Schmutz mit einem weichen, feuchten Tuch sowie einer Lösung aus
Wasser und wenigen Tropfen eines milden Reinigungsmittels, wie z. B. Spülmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen des TV-Geräts niemals Alkohol oder andere Lösungsmittel.
59
Optionaler Festplattenrecorder: Wählen Sie Ihre Zone , V.MEM
und Menü .
1.
FESTPLATTENINHALT
2.
BEARBEITEN*
2
TIMERPROGRAMMIERUNG
OPTIONEN* 2
GRUPPE*
2
QUELLE
PROGRAMM
STARTZEIT
STOPPZEIT
DATUM/WOCHENTAGE
SCHUTZ* 2
QUALITÄT*
2
EXTRA* 2
3.
Einstellungen vornehmen
LÖSCHEN
AUFNAHME TEILEN
SCHNEIDEN
EXTERNE KOPIE
SCHUTZ
GRUPPE
NAME
ELTERNKONTROLLE
S. 28
S. 26
S. 26
S. 26
S. 26
S. 26
S. 26
S. 26
GRUPPE
NAME
ELTERNKONTROLLE
FOLGENANZAHL
TIMERINDEX
SETUP
S. 26
FUNKTIONSUMFANG
ELTERNKONTROLLE-CODE*
2
GRUPPEN*
2
AUFNAHMEQUALITÄT*
2
AUFNAHMEDAUER
ANGESCHLOSSENE GERÄTE
WIEDERHOLUNG*
2
MENÜSPRACHE
EXTRA* 2
GRUNDFUNKTIONEN – ERWEITERT
ALTER CODE – NEUER CODE …
FILME – SPORT …
STANDARD – HOCH
MANUELLE AUFNAHME
KEINE – V MEM – DVD …
AUS – GRUNDFUNKTIONEN – ERWEITERT
S. 57
FEINABSTIMMUNG
UHRZEIT/DATUM
AUFNAHME/AUFNAHMESTOPP S. 4–5
S. 26
S. 26
S. 26
S. 26
S. 57
S. 57
S. 57
S. 57
S. 57
S. 57
S. 57
S. 57
S. 57
S. 27
S. 27
S. 27
S. 28
S. 27
S. 28
S. 27
S. 29
FUNKTIONSUMFANG Ab Werk ist der Funktionsumfang „GRUNDFUNKTIONEN“ eingestellt.
1
* HINWEIS: Das Menü „KANALSETUP“ steht nur zur Verfügung, wenn der TV-Tuner im Menü
„TUNER-SETUP“ aktiviert wurde.
2 * Nur im Funktionsumfang „ERWEITERT“
60
Sicherungskopien und Virenschutzprogramm
Sorgen Sie stets für Kopien Ihrer Daten (Fotos, Musikdateien usw.), damit diese bei einem System- oder Softwarefehler nicht verloren gehen. Der BeoMaster verfügt
über ein Virenschutzprogramm, das die häufigsten Computerviren abwehrt.
Sicherungskopien
Zum Verantwortungsbereich des Benutzers gehören regelmäßige Sicherungskopien von
Daten, wie u. a. Dateien, Fotos, Musik usw. Der
Benutzer muss ebenfalls sicherstellen, dass diese
Daten auf Medien verfügbar sind, von denen sie wieder unmittelbar auf den BeoMaster bzw. bei dessen Austausch auf den neuen BeoMaster
übertragen werden können. Außerdem ist es die
Aufgabe des Benutzers, diese Sicherungskopien bei Bedarf wieder zu installieren.
Sie können Sicherungskopien auf Ihrem
Bürocomputer oder anderen externen Medien, wie einer mobilen Festplatte, speichern bzw. auf
CD oder DVD brennen.
Sie müssen auch Sicherungskopien Ihrer Daten anfertigen, bevor der BeoMaster repariert wird.
Bei einer Reparatur ist häufig die Formatierung von
Datenträgern erforderlich, bei der die gespeicherten
Daten gelöscht werden. Bang & Olufsen ist für keinerlei Datenverluste haftbar.
Virenschutzprogramm
Ein Virenangriff kann einen Systemausfall und den
Verlust wichtiger Daten nach sich ziehen. In schweren Fällen muss der BeoMaster in Reparatur gegeben werden. Durch Virenbefall erforderliche
Reparaturen sind NICHT von der Garantie gedeckt.
Der BeoMaster verfügt über ein
Virenschutzprogramm. Diese Software bietet
Schutz gegen die gebräuchlichsten Hackertools.
Das Programm wird mindestens fünf Jahre lang automatisch über das Internet aktualisiert, wenn der BeoMaster über eine dauerhafte
Internetverbindung verfügt. Die Software ist so konfiguriert, dass sie alle mit Viren befallenen
Dateien sofort und ohne Benachrichtigung löscht.
Dateien, die auf den BeoMaster übertragen werden, können also u. U. gelöscht werden.
Bang & Olufsen ist für keinerlei Datenverluste durch einen Virenangriff haftbar.
Neuinstallation von Daten
Falls Sie Ihre Dateien erneut auf dem BeoMaster installieren müssen, müssen MAC-Benutzer für die
Übertragung die BeoPlayer-, BeoPort- oder
BeoConnect-Software verwenden. So wird sichergestellt, dass die zugehörigen Tag-
Informationen nicht verloren gehen.
Endbenutzerlizenzvereinbarung – EULA
61
Im BeoMaster ist eine limitierte Ausgabe von Windows XP
®
enthalten. Zur Verwendung dieser Ausgabe müssen Sie die untenstehenden EULA-Bedingungen lesen.
EULA-Bedingungen
Sie haben ein Gerät – einen BeoMaster – erworben, das Software enthält, die durch AmiTech lizenziert wird. Diese Lizenz wurde AmiTech von Microsoft
Licensing, GP bzw. seinen Konzernfirmen erteilt.
Diejenigen installierten Softwareprodukte, die ursprünglich aus dem Hause Microsoft stammen, sowie die dazugehörigen Medien, gedruckten
Materialien und online verfügbaren bzw. in elektronischem Format vorliegenden Dokumente unterliegen internationalen Gesetzen und
Abkommen zum Schutz des geistigen Eigentums.
Die SOFTWARE wird lizenziert, nicht verkauft. Alle
Rechte vorbehalten.
FALLS SIE DIESER ENDBENUTZERLIZENZ-
VEREINBARUNG (EULA) NICHT ZUSTIMMEN,
DÜRFEN SIE WEDER DAS GERÄT BENUTZEN NOCH
DIE SOFTWARE KOPIEREN. NEHMEN SIE
STATTDESSEN UNVERZÜGLICH KONTAKT ZU
AMITECH AUF, UM HINWEISE FÜR DIE RÜCKGABE
DES UNBENUTZTEN GERÄTS UND EINE
RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES ZU
ERHALTEN. JEGLICHE NUTZUNG DER SOFTWARE
EINSCHLIESSLICH DER NUTZUNG AUF DEM
GERÄT – OHNE SICH AUF DIESE NUTZUNG ZU
BESCHRÄNKEN – STELLT IHRE ZUSTIMMUNG ZU
DIESER EULA (BZW. DIE BESTÄTIGUNG EINER
VORHERIGEN ZUSTIMMUNG) DAR.
KEINE HAFTUNG FÜR JEGLICHE INDIREKTEN,
SPEZIELLEN, FOLGE- ODER UNFALLSCHÄDEN, DIE
AUS DER NUTZUNG ODER DER LEISTUNG DER
SOFTWARE RESULTIEREN BZW. IN VERBINDUNG
DAMIT ENTSTEHEN. DIESE EINSCHRÄNKUNG GILT
AUCH DANN, WENN EINE ABHILFEMASSNAHME
IHREN EIGENTLICHEN ZWECK VERFEHLT. IN
KEINEM FALL ÜBERNIMMT MICROSOFT EINE
HAFTUNG, DIE DEN BETRAG VON
ZWEIHUNDERTFÜNZIG US-DOLLAR (250 USD)
ÜBERSTEIGT.
Einschränkungen hinsichtlich Nachbau,
Dekompilierung und Demontage. Der Nachbau, das Dekompilieren und die Demontage der
SOFTWARE sind untersagt. Ausnahmen sind nur insoweit möglich, als das geltende Recht derartige
Aktionen entgegen dieser Einschränkung ausdrücklich zulässt.
DER SOFTWARETRANSFER IST NUR UNTER
AUFLAGEN ZULÄSSIG. Sie dürfen die unter dieser
EULA erworbenen Rechte nur im Rahmen eines dauerhaften Verkaufs oder Transfers des Geräts veräußern. Dies ist auch nur dann möglich, wenn der Empfänger dieser EULA ebenfalls zustimmt.
Wenn es sich bei der SOFTWARE um ein Upgrade handelt, muss jeglicher Transfer auch sämtliche früheren Versionen der SOFTWARE einschließen.
ERTEILUNG DER SOFTWARELIZENZ. Mit dieser
EULA wird Ihnen die folgende Lizenz erteilt: Sie dürfen die SOFTWARE nur auf dem GERÄT verwenden.
NICHT FEHLERTOLERANT. DIE SOFTWARE IST
NICHT FEHLERTOLERANT. AMITECH HAT
EIGENSTÄNDIG FESTGELEGT, WIE DIE SOFTWARE
IN DEM GERÄT BENUTZT WERDEN SOLL, UND
MICROSOFT VERLÄSST SICH DARAUF, DASS
AMITECH AUSREICHENDE TESTS DURCHFÜHRT,
UM SICHERZUSTELLEN, DASS SICH DIE SOFTWARE
FÜR EINE DERARTIGE NUTZUNG EIGNET.
EXPORTBESCHRÄNKUNGEN. Sie erkennen an, dass die SOFTWARE dem US-Exportrecht unterliegt.
Sie stimmen zu, sämtliche geltenden internationalen und nationalen Gesetze einzuhalten, die auf die
SOFTWARE zutreffenden. Hierzu zählen auch die amerikanischen Ausfuhrbestimmungen sowie
Einschränkungen bezüglich der Endbenutzer, der
Endnutzung und der Bestimmungsorte, die von der US-amerikanischen Regierung und sonstigen
Regierungen festgelegt werden. Näheres erfahren
Sie unter http://www.microsoft.com/exporting/.
KEINE GARANTIEN AUF DIE SOFTWARE. DIE
SOFTWARE wird IN DER VORLIEGENDEN FORM und mit sämtlichen möglichen Fehlern bereitgestellt.
SIE TRAGEN DAS GESAMTE RISIKO HINSICHTLICH
EINER ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, LEISTUNG,
GENAUIGKEIT UND DES AUFWANDS (AUCH
WENN KEINE FAHRLÄSSIGKEIT VORLIEGT).
AUSSERDEM WIRD KEINE GARANTIE GEGEN
UNTERBRECHUNGEN BEI DER NUTZUNG DER
SOFTWARE ODER GEGEN RECHTSVERLETZUNGEN
GEWÄHRT. FALLS IHNEN IRGENDWELCHE
GARANTIEN AUF DAS GERÄT ODER DIE SOFTWARE
GEWÄHRT WURDEN, STAMMEN DIESE GARANTIEN
NICHT VON MICROSOFT UND SIND SOMIT AUCH
NICHT FÜR MICROSOFT BINDEND. Keine
Schadensersatzpflicht. ÜBER DEN GESETZLICHEN
RAHMEN HINAUS ÜBERNIMMT MICROSOFT
62
Elektro- und Elektronikschrott
(WEEE) – Umweltschutz
Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische und elektronische Geräte, Bauteile und Batterien dürfen nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben, sondern müssen sämtlich getrennt eingesammelt und entsorgt werden.
Durch die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien über die in
Ihrem Land verfügbaren Sammelsysteme leisten
Sie einen Beitrag zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz sowie zur nachhaltigen und vernünftigen Nutzung natürlicher Ressourcen.
Die Einsammlung von elektrischen/elektronischen
Geräten, Abfällen und Batterien verhindert eine
Umweltverschmutzung durch gefährliche
Substanzen, die in den entsprechenden Produkten und Geräten vorhanden sein können.
Ihr Bang & Olufsen Fachhandelspartner berät Sie bei der sachgerechten Entsorgung in Ihrem Land.
Falls ein Gerät für die Kennzeichnung zu klein ist, wird die Bedienungsanleitung, die
Garantiebescheinigung oder die Verpackung mit diesem Symbol versehen.
Dieses Produkt erfüllt die
Bestimmungen der Richtlinien
2004/108/EC und 2006/95/EC.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by
Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Warenzeichen und Haftung
Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten
Produktnamen können Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen anderer
Unternehmen sein.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are registered trademarks of
Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works.
Copyright 1992–2003 Dolby Laboratories.
All rights reserved.
Manufactured under license under
U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending.
DTS, DTS Digital Surround, ES, and Neo:6 are registered trademarks and the DTS logos, and
Symbol are trademarks of DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc.
All Rights Reserved.
Teile davon nutzen Microsoft Windows Media
Technologies. Copyright © 1999-2002 Microsoft
Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Microsoft,
Windows Media und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Beachten Sie bitte, dass Bang & Olufsen in keinem
Fall für jegliche indirekten, Folge- oder Unfallschäden haftet, die aus der Benutzung der Software bzw. aus der Unfähigkeit, diese Software zu benutzen, resultieren.
63

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung