Yamaha DD-8 Owner Manual

DIGITAL PER 1=><(0) y YAMAHA Congratulations! ... on your purchase of a Yamaha DD-8 Digital Percussion unit. The DD-8 is a portable electronic percussion unit packed with features that make it fun and exciting to play, whether you use it as a practice drum set or an instrument in its own right. These features include: ® Fifty-two PCM Instrument sounds The DD-8 has 52 real-sounding percussion sounds and sound effects which you can assign to any of the four velocity-sensitive percussion pads. ® Ten percussion sets The instruments are grouped into ten percussion sets that make it easy to select the right instruments for the music you're playing. One of these sets is a user area that you can use to save your own customized percussion set. © Automatic rhythm section with 100 styles | The DD-8 has an automatic rhythm section which plays any of a hundred different rhythm styles covering a broad range of musical styles and genres. O Tap Start function You can start the automatic rhythm section playing at the desired tempo with a four count using the Tap Start function. © Automatic rhythm response A handy Auto Roll function automatically plays smooth rolls, flams, and echoes that will dress up your performance. e Super Session Player A Super Session Player function responds to the notes you play with unpredictable sounds and phrases. You'll be able to get hours of fun -- and lots of good practice -- by dueling with the Super Session Player. Contents 1. Controls and Connectors................—...===..e..e.....—.. 2 4. Auto Rhythm Accompaniment 2. The Demonstration .....................-.eomzessecveoconenaacne 3 4.1 Accompaniment Style Selection ................... 7 3. Manual Percussion 4.2 The Tempo Setting ..............—.....c..=.=rasnerovaconos 7 3.1 Super Session Player .......................=aaeoneeonnoes 4 4.3 Setting the Tempo with Tap Start .................. 7 3.2 Percussion Set Selection ....................==e. e... 4 Troubleshooting ...............-..=...—==serneaancoaeoonoo eee neue 8 3.3 Custom Percussion Sets..............-.............. 5 Specifications... secunaneoecooencanenaeaaenaDenee ne 8 - 3.4 The Auto Roll Function ..........e==..——.cm=nsesonscoe Taking Care of Your DD-8 Your DD-8 Digital Percussion unit will give you years of 4. Do not subject the instrument to strong physical shocks, playing pleasure if you follow the simple rules below. and avoid placing any heavy objects on top of it. 1. Avoid placing the DD-8 in areas that are subject to 5. Use a soft cloth, dry or slightly damp, to clean the DD-8. excessive heat or humidity. Do not leave the instrument Never use chemicals such as benzine or thinner. near heaters or in a car exposed to direct sunlight, for example. 6. The DD-8 contains digital circuitry which may cause interference if it is placed close to radio or television 2. Avoid locations where the instrument is likely to be receivers. If this occurs, move the instrument farther away exposed to excessive dust or moisture. from the affected receiver. 3. Make any connections between the DD-8 and other devices with both pieces of equipment turned off. Lower the volume on all audio devices to the minimum level when turning the power on. ~ Supplying Power to the DD-8 Using an Optional Power Adaptor Your DD-8 Digital Percussion unit will operate on either Plug the DC output cable from Yamaha PA-1, PA-1B, or PA-3 batteries or an optional power adaptor. Follow the Power Adaptor into the DC IN jack on the DD-8 rear panel, instructions below for the power source you intend to use. then plug the adapter into a convenient AC power outlet. . , Use ONLY a Yamaha PA-1, PA-1B, or PA-3 Power Adaptor to Using Batteries power your DD-8 with AC mains power. Other AC adaptors Open the battery compartment cover located on the bottom could cause serious damage to your Digital Percussion unit. of the DD-8 and insert six "AA" size (SUM-3 or R-6) batteries or equivalent (sold separately). Be careful to orient them as shown by the markings inside the compartment. Then replace the battery compartment cover, making sure that it locks firmly in place. <> 7 N Cautions: e When the batteries run down, replace them with a complete set of six new batteries. NEVER mix old and new batteries. You will know it is time to replace the batteries with fresh ones when the following symptoms occur: 1. The DD-8's instrument sounds become distorted. 2. The DD-8 resets its settings to their initial values for no apparent reason. e To prevent damage due to battery leakage, remove the batteries from the instrument when it is not to be used for an extended period of time. 1. Controls and Connectors Control Panel f © © © STYLE LIST @ PERCUSSION SET LIST (3 Percussion pads @ POWER switch (6) VOLUME control STYLE/PERCUSSION SET Display (7) Number buttons STYLE/PERCUSSION SET button SUPER SESSION PLAYER (S.S.P.) button @ PAD ASSIGN « and > buttons 3) START/STOP button (2 TEMPO 4 and P buttons @ TAP START button @ AUTO ROLL button 4 DEMO button Using Headphones or an External Sound System You can plug a standard pair of stereo headphones into the HEADPHONES/AUX. OUT jack {5 for private practice or late-night playing. The DD-8's built-in speakers will turn off automatically when you plug in your headphones. You can also use the HEADPHONES/AUX. OUT jack to send the output from your DD-8 to a keyboard amplifier, stereo sound system, mixing console, or tape recorder. Use a stereo audio cable to connect the DD-8 to an external sound system. Rear Panel de © (9 HEADPHONES/AUX. OUT jack @ DC IN jack (10-12 volts) pu Supplied Accessories («an (a! NN The Yamaha DD-8 Digital Percussion unit is accompanied by a pair of percussion sticks. These sticks are designed specifically for use with the DD-8, and should not be used to play acoustic drums or to strike any surface other than the percussion pads (3). Also, please do not strike the percussion pads with any object other than the supplied sticks or your bare hands. ~ 2. The Demonstration The DD-8 is programmed with a demonstration that introduces the Auto Rhythm Accompaniment styles and Super Session Player patterns. 1. Slide the POWER switch (4) to the ON position. OFF ON CONO: ICONO 000 ICONO POWER => 2. Set the VOLUME control © to a position about half way between the MIN and MAX settings. You can make further volume adjustments after you start the demonstration. MIN I I 1 1 MAX 9001 |I0000 Q0Q00] 10000 VOLUME == 3. Manual Percussion You can begin playing the DD-8 percussion pads (3) as soon as you tum the POWER switch (4) on and raise the VOLUME control 6) to an appropriate level. Play the percussion pads with the supplied percussion sticks or your hands. initial Pad Assignments Whenever you turn the POWER switch (4) on, the following instruments will be assigned to the percussion pads (3): PAD 1 : Bass Drum 1 PAD 2 : Snare 1 IN | Ш || МИМО PAD 3 : Closed Hi-Hat 1 PAD 4 : Ride Cymbal These assignments correspond to percussion set P1 (BASIC), which is one of the ten different percussion sets you can choose from. (The selection of percussion sets is described in the next section.) 3. Press the DEMO button {5 to start the demonstration. If you wish, you can play along with the demonstration by tapping on the DD-8 percussion pads (3). O DEMO While the demonstration song is playing, the number of each rhythm style will appear in the display © as it is played. (A pair of dashes will appear instead of a style number for patterns used by the Super Session Player.) 4. You can stop the demonstration at any time by pressing either the DEMO button (3 or the START/STOP button (7. O a © DEMO START/ STOP Pad Sensitivity The percussion pads © are equipped with touch sensors so that they respond just like acoustic percussion instruments: the harder you play, the louder the sound. Be careful not to hit the pads too hard, though. Once the maximum volume is reached, it will not be possible to produce any more volume by striking the pads harder. The use of unnecessary force in playing the percussion pads can damage the instrument and cause spurious triggering of unwanted sounds. 3.1 The Super Session Player Each time you turn on the power to the DD-8, the indicator above the SUPER SESSION PLAYER button (9) will light. This means that the Super Session Player function has been activated. O $.5.Р. If you've already tried playing the percussion pads ©, you probably have a good idea what this function does. When the Auto Rhythm Accompaniment is turned off, the DD-8 answers the notes you play with sound effect or a Super Session Player pattern. The response you get will depend partly on how many times you hit the pads, and partly on how hard you hit them. If you use the Super Session Player function together with the Auto Accompaniment, the DD-8 will respond to your notes by adding in Super Session Player patterns. Again, this response depends on the timing of the notes you play, as well as on the Auto Rhythm Accompaniment style selection. You can turn the Super Session Player function on and off as desired by pressing the Super Session Player. 3.2 Percussion Set Selection The DD-8 has ten different percussion sets that you can select to match your musical requirements. Each set assigns different instruments to the DD-8's percussion pads @. The pad assignments for each percussion set are listed below. (The names of these sets are also listed in the PERCUSSION SET LIST @ at the upper right panel of the control panel.) BASIC Bass Drum 1 03 | Snare 1 Closed Hi-Hat 1 17 | Ride Cymbal P2 | FILLIN 03 | Snare 1 10 | E.Tom 1 Hi E.Tom1 Lo 18 | Crash Cymbal P3 | ROCK 01 | Bass Drum 2 04 | Snare 2 09 | Tom Lo 18 | Crash Cymbal P4 | DANCE 02 | Bass Drum 3 06 | Snare 4 12 | E.Tom 2 49 | Orchestra Hit P5 | LATIN 1 22 ; Conga Mute 20 | Conga Hi 21 | Conga Lo 25 | Cabasa P6 | LATIN 2 29 | Timbale Lo 28 | Timbale Hi 26 | Cowbell 18 | Crash Cymbal P7 | EFFECT 1 47 | Sound Effect 5 45 | Sound Effect 3 44 | Sound Effect 2 43 | Sound Effect 1 P8 | EFFECT 2 38 | Dog 39 | Lion 42 | Dropping Coin 40 | Car Horn P9 | EFFECT 3 26 | Cowbell 41 | Buzzer 30 | Finger Snap 51 | Applause PO | User Memory Area 1. First, make sure that the first character in the display ® is the letter "P". If not, press the STYLE/PERCUSSION SET button ®. The letter "P" will appear in the display, followed by the number of the currently selected percussion set. STYLE/PERC. SET oP 5 PERC. SET CET Note: Percussion set P1 (BASIC) is automatically selected each time you turn the POWER switch @ on. 2. Press one of the number buttons (7) corresponding to the number of the desired percussion set (PO through P9). 99999 299 STYLE/PERC. SET Fd O O BEAT 9 0 | ream + 3.3 Custom Percussion Sets The DD-8 lets you assign any of its 52 instrument sounds to any of the percussion pads (© and save these settings as percussion set PO. The assignments you make for this set will be lost as soon as you turn off the power, however. 00 | Bass Drum 1 26 | Cowbell 01 [Bass Drum 2 27 | Cuica 02 | Bass Drum 3 28 | Timbale Hi 03 | Snare 1 29 | Timbale Lo 04 |Snare 2 30 | Finger Snap 05 |Snare 3 (Reverse) 31 | Hand Claps 06 | Snare 4 32 | Cross Sticks 07 | Rim Shot 33 | "One" 08 | Tom Hi 34 | "Two" 09 | Tom Lo 35 | “Three” 10 | E.Tom 1 Hi 36 | "Four" 11 |E.Tom 1 Lo 37 | Reverse Voice 12 |E.Tom 2 38 | Dog 13 | Closed Hi-Hat 1 39 | Lion 14 | Open Hi-Hat 1 40 | Car Horn 15 | Closed Hi-Hat 2 41 | Buzzer 16 | Open Hi-Hat 2 42 | Dropping Coin 17 | Ride Cymbal 43 | Sound Effect 1 18 | Crash Cymbal 44 | Sound Effect 2 19 | Reverse Crash Cymbal ¡45 | Sound Effect 3 20 | Conga Hi 46 | Sound Effect 4 21 [Conga Lo 47 | Sound Effect 5 22 | Conga Mute 48 | Sound Effect 6 23 | Agogo Hi 49 | Orchestra Hit 24 | Agogo Lo 50 | Reverse Orchestra Hit 25 |Cabasa 51 | Applause 1. Using the method described in Section 3.2, select percussion set PO. (If you start changing the assignments while any other percussion set is selected, the DD-8 will automatically switch to set PO for you.) STYLE/PERC. SET o FD PERC. SET BEAT 2. Press and hold one of the PAD ASSIGN buttons corresponding to the direction in which you want to move through the instrument list. If you can get to an instrument you want assign to a pad most quickly by moving backward from the current instrument, for example, press and hold the PAD ASSIGN « button. O O «a > PAD ASSIGN 3. While holding the appropriate PAD ASSIGN button, tap one of the pads (3 repeatedly. With each tap you will hear the sound of the next instrument in the direction you've selected (« or Pp»), and the number of that instrument will appear in the display ©. PAD ASSIGN If you wish, you can simply enter the number of the instrument instead of tapping the pad repeatedly. To do so, press and hold either of the PAD ASSIGN buttons, tap the pad you've selected once, then enter the number of the desired instrument using the number buttons (7). (Be sure to enter two digits.) + о © + 99999 99999 4. Release the PAD ASSIGN button when you hear the instrument you want. The DD-8 will now play the newly assigned instrument whenever you play the pad in question. 5. Repeat steps 1 through 4 to assign new instruments to the other pads. 3.4 The Auto Roll Function The DD-8 features a handy Auto Roll function which helps you dress up your performances with smooth echoes, flams, and rolls. Since the length and speed of each of these effects varies automatically to match the tempo, all you have to do is hit the first note with the right timing and the DD-8 will do the rest. Even novice percussionists can get slick, professional- sounding results every time. 1. Press the AUTO ROLL button (4 once. The current Auto Roll setting will appear in the display ©. ECHO Е FLAM STYLE/PERC. SET О of AJO BEAT Note: The Auto Roll function is automatically turned off whenever you turn the POWER switch (4) on. 2. Press the AUTO ROLL button repeatediy to select the desired setting. OFF ECHO E FLAM STYLE/PERC. SET O Ec AUTO ROLL BEAT When you select the "echo" setting, the DD-8 will add to each note a series of eighth-note echoes that fade out over the space of a measure. OFF ECHO FLAM ROLL O AUTO ROLL The "flam" setting produces turns every note you play into a flam (a double note). ECHO E FLAM STYLE/PERC. SET ROLL ay © BEAT ~~ When you select the "roll" setting, the DD-8 will produce a __ roll synchronized with the tempo each time you hit one of the pads (9). ECHO E FLAM STYLE/PERC. SET ROLL E AUTO ROLL BEAT Pressing the AUTO ROLL button once more will turn the Auto Roll function off again. 3. The display will continue to show the new setting for a couple of seconds, then return to the previously displayed style or percussion set number. Note: The Auto Roll function may at times produce a noisy effect, or fail to produce an effect at all, depending on the instrument selection and tempo setting with which | ^^ you use it. - 4. Auto Rhythm Accompaniment The DD-8 is capable of accompanying you with 100 automatic rhythm styles covering an extremely wide range of musical genres. These styles are listed in the STYLE LIST at the top of the control panel. You can select and play back any of the styles, then play along with them using the manual percussion techniques described in the preceding chapter. Try pressing the START/STOP button GD. The DD-8 will begin playing style 00 (DANCE 1), which is automatically selected as the current accompaniment style each time you turn on the POWER switch (4). You can stop the accompaniment by pressing the START/STOP button again. 4.1 Accompaniment Style Selection You can use the method below to select a different style using the method below at any time, even while the Auto Rhythm Accompaniment is playing. 1. First, make sure that the letter "P" does not appear as the first character in the display (6) . If it does, press the STYLE/PERCUSSION SET button ®. The letter "P" will disappear, and the number of the currently selected style will appear in its place. STYLE/PERC. SET FIN © uu STYLE; PERC. SET BEAT: Note: Style 00 (DANCE 1) is automatically selected each time you turn the POWER switch (4) on. 2. Use the number buttons (7) to enter the number of the desired style (00 through 99). O O O O O STYLE/PERC. SET 2 3 4 5 1 29909 Y Always enter two digits to select an accompaniment style. For example, to select style 05 (DANCE 6), press the "0" button and then the "5" button. If the Auto Rhythm Accompaniment is already playing, the DD-8 will change to the new style at the beginning of the next measure after you enter the second digit of its number. 4.2 The Tempo Setting The two dots at the bottom of the display (©) flash in time with the Auto Ahythm Accompaniment, providing you with a visual cue to the tempo. Both dots flash simultaneously on the first beat of the two-measure pattern; the left dot alone flashes on the first beat of the second measure; and the right dot flashes on all remaining beats. When you select a four-beat pattern, for example, the dots will flash in the following sequence: [rs MENTRE [e MEASURE Wr > ME cM e ME Wo cd COR e YE This pattem repeats every eight beats. BEAT1 ВЕАТ2 BEAT3 BEAT 4 BEAT1 BEAT 2 BEAT3 BEATA4 The range of available tempos runs from 40 to 280 beats per minute (bpm). You can change the current tempo within this range at any time, even while the Auto Rhythm Accompaniment is playing, using the TEMPO buttons (3. Press the TEMPO p> button to increase the tempo, or the TEMPO « button to decrease the tempo. When you press one of the TEMPO buttons, a two-digit value will appear in the display (6) to indicate the current tempo. The displayed value corresponds to beats per minute as shown in the table below. The value will remain displayed for a couple seconds after you release of the TEMPO button. 01 40 11 [100] 2 |152 | 31 [23 02 | 48 12 [104| 22 |160 | 32 [246 03 | 56 13 [108] 23 [168] 33 {256 04 | 64 14 [112] 24 [176 | 34 | 268 os | 70 15 [116 | 25 [184 | 35 | 280 06 | 76 16 [120] 26 [192 07 | 82 17 [126] 27 [200 08 | 88 18 [132] 28 [208 os |] 92 19 [138] 29 [216 10 [96 | 20 [144| 30 [226 Each accompaniment style has a "normal" tempo value that you can recall at any time by pressing both the TEMPO « апа № buttons simultaneously. Since style 00 (DANCE 1) is automatically selected when the POWER switch (4) is turned on, the tempo is automatically set to 140 beats per minute, the normal tempo for this style, at that time. 4.3 Setting the Tempo with Tap Start There's another way to set the tempo, one which you can use when you start the Auto Rhythm Accompaniment (rather than before or after). When you use the Tap Start function, the DD-8 will give you a count into the rhythm as you set the pace. 1. Begin by pressing the TAP START button 63. O TAP START 2. Tap any of the percussion pads @ with a steady beat, using the tempo you want to play at. The DD-8 will count off "One, two, three, four!" (or a variation, depending on the time signature of the style you've selected), then start the Auto Rhythm Accompaniment playing at the tempo you've set. 3. Start playing the pads. Troubleshooting In many cases, problems that appear to be malfunctions can be traced to simple causes. Please check the following list of symptoms, causes, and remedies before deciding that your DD-8 is broken. e head 4 A buzz or click occurs momentarily when | This is a result of the transient power the DD-8 is turned ON or OFF. surge that occurs when the POWER | 8 ------------ switch (4) is operated, and is normal. The display © is completely dark. The batteries are running low. If the problem is caused by low batteries, the batteries should be replaced immediately. No sound comes from the speakers. 1. The volume is turned down too low. 1. Raise the VOLUME control © to an 2. A plugis inserted into the appropriate level. HEADPHONES/AUX.OUT jack (6. 2. Remove the plug from the This automatically shuts off the sound HEADPHONES/AUX OUT jack. from the speakers. The wrong instrument plays when you The desired instrument has not been Assign the desired instrument to the pad. strike a pad. properly assigned to the pad. If you wish, you can restore the default assignments by turning the power on and off again. The custom pad assignments have 1. The batteries are running low. 1. Replace the batteries. disappeared. 2. The POWER switch @ has been 2. Redo the pad assignments. turned OFF and ON. Doing so restores the default assignments, and is not a malfunction. When the pads are struck hard, the The batteries are running low. Replace the batteries. display (© goes dark momentarily and then changes to "00". Specifications Max. Simultaneous Notes Connectors 8 DC 10-12 V IN, HEADPHONES/AUX. OUT Instrument Voices Main Amplifier 52 2.5 W (RMS), 8 ohms Percussion Sets Speaker 9 preset + 1 user 10 em, 8 ohms Auto Rhythm Styles Rated Voltage 100 DC 10-12 V Auxiliary Functions Power Source Super Session Player, Auto Roll, Tap Start, Auto Rhythm Six "AA" size, SUM-3, or R-6 batteries (or equivalent), or Accompaniment demonstration AC Power Adaptor (PA-1, PA-1B, or PA-3) Percussion Pads Dimensions (W x D x H) 4 (touch sensitive) 420 x 261 x 113 mm (16-1/2 x 10-1/4 x 4-1/2 inches) Panel Controls Weight POWER switch, VOLUME control, Number buttons, 1.3 kg (2.9 Ibs.) excluding batteries STYLE/PERCUSSION SET button, SUPER SESSION Accessories PLAYER button, PAD ASSIGN « and p> buttons, Percussion Sticks START/STOP button, TEMPO « and p> buttons, TAP START button, AUTO ROLL button, DEMO button o Panel Displays Specifications and product appearance subject to change STYLE/PERCUSSION SET display, SUPER SESSION without notice. PLAYER indicator For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below, Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufge-fiihrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser 4 Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. | NORTH AMERICA | CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, MIS 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A, Tel: 714-522-9011 | MIDDLE & SOUTH AMERICA | MEXICO Yamaha De Mexico S.A. De C.V,, Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 686-00-33 BRASIL Yamaha Musical Do Brasil LTDA. Ave. Reboucas 2636, Sño Paulo, Brasil Tel: 55-11 853-1377 PANAMA Yamaha De Panama S.A, Edificio Interseco, Calle Elvira Mendez no.10, Piso 3, Oficina #105, Ciudad de Panama, Panama Tel: 507-69-5311 OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES AND CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America Corp. 6101 Blue Lagoon Drive, Miami, Florida 33126, U.S.A. Tel: 305-261-4111 | EUROPE | THE UNITED KINGDOM Yamaha-Kemble Music(U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL England Tel: 0908-366700 IRELAND Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177 GERMANY/SWITZERLAND Yamaha Europa GmbH. Siemensstrabe 22-34, D-2084 Rellingen, ER. of Germany Tel: 04101-3030 AUSTRIA HUNGARY/SLOVENIA/ ROMANIA/BULGAR Yamaha Music Austria Ces mbH. Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: 0222-60203900 THE NETHERLANDS Yamaha Music Benelux B.Y., Verkoop Administratie Kanaalweg 18G, 3526 KL Utrecht, The Netherlands Tel: 030-828411 BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Benelux B.Y., Brussels-office Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium Tel: 02-7258220 FRANCE Yamaha Musique France, Division Instruments Electroniques et de Scéne BP 70-77312 Marne-la-Valée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A., Home Keyboard Division Viale Italia 88, 20020 Lainate(Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A. Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain Tel: 91-577-7270 PORTUGAL Valentim de Carvalho CI SA Estrada de Porto Salvo, Pago de Arcos 2780 Oeiras, Portugal Tel: 01-443-3398/4030/1823 GREECE Philippe Nakas S.A. Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J. A. Wenergrens gata 1, Вох 30053, 400 43 Goteborg, Sweden Tel: 031-496090 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Finsensvej 86, DK-2000 Frederiksberg, Denmark Tel: 31-87 30 88 FINLAND Fazer Music Inc. Aleksanterinkatu 11, SF 00100 Helsinki, Finland Tel: 0435 011 NORWAY Narud Yamaha AS Psterndalen 29, 1345 Osterás Tel: 02-24 47 90 ICELAND Páll H. Pálsson P.O. Box 85, 121 Reykjavik, Iceland Tel: 01-19440 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Europa GmbH. SiemensstraBe 22-34, D-2084 Rellingen, FR. of Germany Tel: 04101-3030 | AFRICA | Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430 Tel: 053-460-2311 | MIDDLE EAST | TURKEY/CYPRUS Yamaha Musique France, Division Export BP 70-77312 Mame-la-Valés Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 OTHER COUNTRIES Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430 Tel: 053-460-2311 | ASIA HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 730-1098 INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 KOREA Cosmos Corporation 4131-31, Neung-Dong, Sungdong-Ku, Seoul, Korea Tel: 02-466-0021~5 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia Sdn., Bhd. 16-28, Jalan SS 2/72, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-717-8977 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 SINGAPORE Yamaha Music Asia Pte., Ltd. Blk 17A Toa Payoh #01-190 Lorong 7, Singapore 1231 Tel: 354-0133 TAIWAN Kung Hsue She Trading Co., Ltd. No. 322, Section 1, FuHsing S. Road, Taipei 106, Taiwan. R.O.C. Tel: 02-709-1266 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 933/1-7 Rama I Road, Patumwan, Bangkok, Thailand Tel: 2-215-0030 THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, International! Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430 Tel: 053-460-2311 | ~ OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. 17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205, Australia Tel: 3-699-2388 NEW ZEALAND Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430 Tel: 053-460-2311 wa CE HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430 Tel: 053-460-3273 { эр. Instruments 00 26 Bass Drum 1 Cowbell Bass Drums 01 | Bass Drum 2 27 | Cuica 02 | Bass Drum 3 28 | Timbale Hi 03 | Snare 1 Percussion 29 | Timbale Lo 04 | Snare 2 30 | Finger Snap Snare Drums 05 | Snare 3 (Reverse) 31 | Hand Claps 06 | Snare 4 32 | Cross Sticks 07 | Rim Shot 33 | "One" 08 | Tom Hi 34 | "Two" 09 | Tom Lo 35 | "Three" Toms 10 | E.-Tom 1 Hi 36 | "Four 11 | E.Tom 1 Lo 37 | Reverse Voice 12 | E.Tom2 38 | Dog 13 | Closed Hi-Hat 1 39 | Lion 14 | Open Hi-Hat 1 40 | Car Horn Hi-Hats 15 | Closed Hi-Hat 2 41 | Buzzer 16 | Open Hi-Hat 2 Sound Effects 42 | Dropping Coin 17 | Ride Cymbal 43 | Sound Effect 1 Cymbals 18 | Crash Cymbal 44 | Sound Effect 2 19 | Reverse Crash Cymbal 45 | Sound Effect 3 20 | Conga Hi 46 | Sound Effect 4 21 | Conga Lo 47 | Sound Effect 5 22 | Conga Mute 48 | Sound Effect 6 Percussion 23 | Agogo Hi 49 | Orchestra Hit 24 | Agogo Lo 50 | Reverse Orchestra Hit 25 | Cabasa 51 | Applause VQ07520 FCC INFORMATION IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. NOTE : This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class "8" digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/ s. In the case of radio or TV interference, relocate/ reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cabie. If these corrective measures do not produce satisfactory resuits, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park CA, 90620 * This applies only to products distributed by Yamaha Music Corporation of America. The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. DD-8 Serial No. Concerning the Warranty This product was made for international distribution, and since the warranty for this type of product varies from marketing area to marketing area, please contact the selling agency for information concerning the applicable warranty and/ or service policies. YAMAHA © 1993 Yamaha Corporation VQ07530 JDABROAP1.3AP Printed in Japan
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement