Panasonic KX-TG8522 Bedienungsanleitung 68 Seiten
Panasonic KX-TG8522 Bedienungsanleitung
Werbung
TG8511_8521G(g-g).book Page 1 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez.
KX-TG8511G
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
Modellbez.
KX-TG8521G
KX-TG8522G
KX-TG8523G
Abgebildetes Modell: KX-TG8511.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch
“Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS.
Sie müssen sich bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den entsprechenden Dienst anmelden.
TG8511_8521G(g-g).book Page 2 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Inhalt
Modell-Ausführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zubehör-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . 7
Für eine optimale Leistung. . . . . . . . . . . . . 7
Weitere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hinweis zur Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bildschirmschoner-Modus . . . . . . . . . . . . 15
Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . 16
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Direkteinstellung Eco-Modus . . . . . . . . . . 16
Display-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anrufe entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . 18
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kopieren von Telefonbucheinträgen. . . . . 23
Programmierbare Einstellungen. . . . . . . . 24
Sonderprogrammierung . . . . . . . . . . . . . . 31
Registrieren von Geräten . . . . . . . . . . . . . 34
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 37
Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SMS-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aktivieren/Deaktivieren von SMS. . . . . . . 40
Speichern von SMS Message Center-
Nummern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Senden einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . 41
Empfangen einer Nachricht . . . . . . . . . . . 42
Sonstige Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . 43
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ansagetext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nachrichten mit der Basisstation abhören 46
Nachrichten mit dem Mobilteil abhören . . 47
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Anrufbeantwortereinstellungen . . . . . . . . 50
Voice Mail-Dienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Interngespräche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mobilteil-Suchfunktion . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen53
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gürtelclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Geräteschein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Endkunden-Service-Hotline. . . . . . . . . . . 64
Kostenlose Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . 65
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2
TG8511_8521G(g-g).book Page 3 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Einführung
Modell-Ausführung
Serie
Serie KX-TG8511
Serie KX-TG8521
Modellbez.
KX-TG8511
KX-TG8521
KX-TG8522
KX-TG8523
Basisstation Mobilteil
Teile-Nr.
Teile-Nr.
KX-TG8511
KX-TG8521
KX-TGA850
KX-TGA850
KX-TG8521
KX-TG8521
KX-TGA850
KX-TGA850
Menge
1
1
2
3
L Das Suffix (G) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen:
KX-TG8511G/KX-TG8521G/KX-TG8522G/KX-TG8523G
Funktionsunterschiede
Serie
Serie KX-TG8511
Serie KX-TG8521
Anrufbeantworter
– r
Interngespräche
Zwischen Mobilteilen r
r
*1 Modelle mit nur einem Mobilteil: Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen
erfordert den Kauf und die Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite
3
TG8511_8521G(g-g).book Page 4 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Einführung
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Nr.
Zubehör/Teilenummer
1
Netzteil/PQLV219CE
2
Telefonkabel
3
Standardakkus
HHR-55AAAB oder N4DHYYY00005
4
Akkufachabdeckung
5
Gürtelclip
6
Ladeschale
Menge
KX-TG8511
KX-TG8521
1
1
2
1
1
—
KX-TG8522
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
1 2 3 4 5
2
1
4
2
2
1
KX-TG8523
6
3
1
6
3
3
2
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör
Standardakkus
Headset
Modellnummer
Akkutyp:
– Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
KX-TCA94EX, RP-TCA400 oder RP-TCA430
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Hinweis:
L Sie können die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon problemlos und komfortabel bei www.onlineshop.panasonic.de bestellen. Sie müssen nur die Zubehör-Modelle KX-TCA94EX, RP-
TCA400 oder RP-TCA430 im Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite weitergeleitet.
4
TG8511_8521G(g-g).book Page 5 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Einführung
Erweiterung des Telefonsystems
Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren.
L Optionale Mobilteile können eine andere
Farbe haben als die mitgelieferten
Mobilteile.
Mobilteil (optional): KX-TGA850EX
Allgemeine Informationen
L Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.
L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-
Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-
Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs
(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben)
Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
TG8511_8521G(g-g).book Page 6 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des
Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
L Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
L Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Andernfalls können Feuer oder elektrischer
Schlag die Folge sein.
L Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige
Wärme verursachen und zu Bränden führen.
L Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und stecker mit einem trockenen Tuch abwischen.
Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
L Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese
Bedingungen können Brände oder elektrische
Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
L Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des
Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
L Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
L Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
L Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum
Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher
Geräte. Von dem Produkt abgegebene
Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
6
L Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren
Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
L Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose.
Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
L Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
L Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des
Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der
Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
L Durch übermäßige Lautstärke bei der
Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder
Headsets kann es zu einer Minderung des
Hörvermögens kommen.
L Legen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter
Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die
Basisstation.
Medizinische Informationen
L Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum
Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
(Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz, und die RF-
Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
L Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn
Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In
Krankenhäusern oder
Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
L Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
L Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
L Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
TG8511_8521G(g-g).book Page 7 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
L Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
L In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:
– Die Akkus des Mobilteils müssen geladen werden oder sind defekt.
– Bei einem Stromausfall.
– Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
L
Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
L Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder
Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen.
Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei
Verschlucken zu Verletzungen führen.
L Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder
Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem
Kurzschluss führen kann, bei dem sich die
Akkus und/oder die leitenden Materialien
überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
L Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und
Einschränkungen in diesem Handbuch.
L Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).
Nehmen Sie keine Änderungen an der
Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
Wichtige Informationen
Badewanne, einem Waschbecken, einer
Küchenspüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes
Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der
Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.
Der/die Akku(s) kann/können explodieren.
Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-
Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander.
L Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
– In Innenräumen an einem praktischen, hohen und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten,
PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren
Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten.
(Stellen Sie die Basisstation nicht in einer
Fensternische oder in der Nähe eines
Fensters auf.)
L Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
L Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren
Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
L Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
7
TG8511_8521G(g-g).book Page 8 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Wichtige Informationen
L Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
L Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
L Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
L Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 ° C oder über 40
° C liegt. Feuchte Keller müssen ebenfalls vermieden werden.
L Die maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden
Orten benutzt wird: in der Nähe von
Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der
Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie
Drahtzäunen usw.
L Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem
Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
L Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
L Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
Weitere Hinweise
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und
Rückgabe des Produkts
L In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz
Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel
Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und
Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1 2 3
Diese Symbole (
1
,
2
,
3
) auf den Produkten,
Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte und
Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen
Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (
1
,
2
,
3
) gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
8
TG8511_8521G(g-g).book Page 9 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Wichtige Informationen
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol ( 2 ) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol ( 3 ) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
Technische Daten
■
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation.),
GAP (Generic Access Profile: Allgemeines
Zugriffsprofil)
■ Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
■ RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (Durchschnittsleistung pro Kanal)
■
Stromversorgung:
220–240 V AC, 50/60 Hz
■ Leistungsaufnahme:
Basisstation
Bereitschaft: ca. 0,45 W
Maximum: ca. 3,8 W
Basisstation
Bereitschaft: ca. 0,5 W
Maximum: ca. 3,8 W
Ladegerät:
Bereitschaft: ca. 0,2 W
Maximum: ca. 3,0 W
■ Betriebsbedingungen:
0 ° C–40 ° C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken)
*1 KX-TG8511
*2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Hinweis:
L Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden.
L Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.
L Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.
9
TG8511_8521G(g-g).book Page 10 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte
Einrichtung
Anschlüsse
L Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PQLV219CE von
Panasonic.
■
Basisstation
Stecker fest drücken.
“Klick”
Einsetzen der Akkus
L VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
L Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-
/Ni-Cd-Batterien.
L Achten Sie auf richtige Polung ( S , T ).
Haken
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.
(DSL/ADSL-Filter*)
Zum Telefonanschluss
Richtig Falsch
NUR wiederaufladbare
Ni-MH-Akkus verwenden.
L Wenn die Sprachauswahl angezeigt
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen
DSL/ADSL-Dienst benutzen.
■
Ladeschale
Laden des/der Akku(s)
Für ca. 7 Stunden Aufladen.
L Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen sind, erlischt die Ladeanzeige und
“ Geladen ” wird angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass
“ Ladend ” angezeigt wird.
Ladeanzeige
Haken
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
10
TG8511_8521G(g-g).book Page 11 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
L Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das
Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
L Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines
Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben
Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
L Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus.
Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite
4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
L Die Pole des Akkus ( S , T ) mit einem trockenen Tuch abwischen.
L Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( S ,
T ) und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
Hinweis zum Aufladen der Akkus
L Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt.
L Reinigen Sie die Ladekontakte von
Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein
Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Reinigen Sie die
Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol Ladezustand
& Hoch
(
)
0 ) 4
Mittel
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung
(mitgelieferte Akkus)
Betrieb
In Dauerbetrieb
Im unbenutzten
Zustand (Standby)
Betriebsdauer
Max. 13 Stunden
Max. 250 Stunden
Hinweis:
L Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten
Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen
Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
L Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab.
L Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen ist, kann es auf der Basisstation oder dem
Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen.
L Der Ladezustand wird nach dem
Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der
Basisstation oder dem Ladegerät auf.
11
TG8511_8521G(g-g).book Page 12 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte
Bedienelemente
Mobilteil
A
B C
D
E
F
G
A A
B
A Ladeanzeige
Ruftonanzeige
B
Anti-Rutsch Gummierung
L Die rutschfeste Fläche ist hilfreich, wenn Sie das Mobilteil zwischen
Schulter und Ohr einklemmen.
C
Lautsprecher
D
{C} (Gespräch)
E
{s} (Freisprecheinrichtung)
F
Headset-Anschluß
G
Wähltastatur
H
Hörer
I
Display
J
{i c } (Aus/Ein)
12
J
K
H
I
L
M
K
{ ECO/R }
ECO: Eco-Modus-Schnelltaste
R: Rückfrage/Flash
L
Mikrofon
M
Ladekontakte
■
Bedienelemente
A
Softtasten
Das Mobilteil verfügt über 2 Softtasten und die Mitte der Navigationstaste. Indem Sie eine Softtaste oder die Mitte der
Navigationstaste drücken, können Sie die
Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
B
Navigationstaste
– {^} , {V} , { < } oder { > } : Blättern Sie durch verschiedene Listen und
Einträge.
– {^} oder {V} : Stellen Sie die
Hörer/Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
– { < } ( y : Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
– { > } ( R : Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
L Es können nicht alle Objekte gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden, aber Sie können das gewünschte Objekt durch Verschieben des Bildschirms schnell suchen, indem
Sie { > } oder { < } drücken, anstatt Zeile für Zeile nach unten oder oben zu
TG8511_8521G(g-g).book Page 13 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Basisstation
■
KX-TG8511
A B
A Ladekontakte
B
{x} (Suchfunktion)
■ KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
A B
C D E F G H
A
Ladekontakte
B
Lautsprecher
C
{ 4 } (Löschen)
D
{
■
} (Stoppen)
E
{^} / {V} (Lauter/Leiser)
{ 7 } / { 8 }
(Wiederholen/Überspringen)
F
{ 6 } (Wiedergabe)
Nachrichtenanzeige
G
{x} (Suchfunktion)
H
{ s } (Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige
Erste Schritte
Display
Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile l
_ x s
C y i k
Bedeutung
Reichweitenstatus; je mehr Balken angezeigt werden, desto näher befindet sich das
Mobilteil an der
Basisstation.
Außerhalb der
Reichweite einer
Basisstation
Paging,
Interngespräche-Modus
Freisprecheinrichtung ist
Der Anschluss ist belegt.
L Blinkt langsam: Der
Anruf wird gehalten.
L Blinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen.
Versäumter Anruf
Die
Übertragungsleistung der Basisstation ist auf
“ Niedrig ” eingestellt.
Die Tastenbeleuchtung
13
TG8511_8521G(g-g).book Page 14 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte
Einzelteile u d
&
E x
~
3
7 h
6
Leitg. belegt
Bedeutung
L Falls neben dem
Batterie-Symbol angezeigt:
Anrufbeantworter ist eingeschaltet.
L Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt:
Es wurden neue
Nachrichten aufgezeichnet.
Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine
Anrufernachrichten aufgezeichnet.
Ladezustand
Privatfunktion ist
Rufton ist deaktiviert.
Nachtmodus ist aktiviert.
Neue SMS-Nachricht empfangen.
Neue Voice-Mail-
Die Leitung wird von einer anderen Person verwendet.
Einzelteile
Besetzt
BS
MT
Bedeutung
Anrufbeantworter wird von einem anderen
Mobilteil oder der
Basisstation verwendet.
“ BS ” in der Display-
Meldung steht für
Basisstation.
“ MT ” in der Display-
Meldung steht für
Mobilteil.
*1 Nur für Teilnehmer des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP)
*2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
*3 Nur SMS-Anwender
*4 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Softtastensymbole
Symbol Aktion
^ Kehrt zu vorheriger Anzeige oder externem Anruf zurück.
1
M
Zeigt das Menü an.
Übernimmt die aktuelle
Auswahl.
j
]
Zeigt eine zuvor gewählte
Rufnummer an.
Tätigt einen Anruf. (Seite 18)
L
/
Schaltet vorübergehend den
Rufton bei eingehenden
Stellt das 24-Stunden-
Format oder 12-Stunden-
H n
Öffnet das Telefonbuch.
~ Ermöglicht Bearbeiten von
14
TG8511_8521G(g-g).book Page 15 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Symbol Aktion m Fügt neuen Eintrag hinzu.
k Ruft das Menü zum
Durchsuchen des
Telefonbuchs auf.
&
/
Schaltet die Tastensperre
Wählen Sie einen
Zeicheneingabemodus aus.
t
0
O
Wählt Kategorien oder
I
Stoppt die Aufnahme bzw.
Speichert Telefonnummern.
l
W
Fügt eine Wählpause ein.
Löscht den ausgewählten
Eintrag oder kehrt zu externem Anruf zurück.
A
4
Schaltet den Display-Modus für die Anzeige einzelner oder mehrerer Objekte um.
Ermöglicht Interngespräche.
w
^
Richtet eine
Konferenzschaltung ein.
Löscht eine Ziffer/ein
Zeichen.
1 Schaltet den Anruf stumm.
*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Erste Schritte
Hauptmenüsymbole des Mobilteils
Durch Drücken der Navigationstastenmitte im Standby-Modus werden folgende
Symbole angezeigt.
Symbol Funktion j [ Anruferliste
I ] AB-System
X
1
@
SMS (Short Message
Service:
Kurzmitteilungsdienst)
0 Internruf
K
J
< Zeiteinstell.
2
U V Erst-Einstellungen
*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
*2 KX-TG8511
Bildschirmschoner-
Modus
Während eines Anrufs wird die Display-
Beleuchtung abgeblendet bzw. wenn das
Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt und länger als 1
Minute nicht benutzt wird , schaltet sich die
Display-Beleuchtung vollständig aus.
Sie können das Mobilteil-Display folgendermaßen wieder aktivieren:
– Drücken Sie { < } oder { > } während eines
Gesprächs.
– Anderenfalls drücken Sie {i c } .
15
TG8511_8521G(g-g).book Page 16 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte
Ein-/Ausschalten des
Gerätes
Einschalten
Halten Sie {i c } ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie {i c } ca. 2 Sekunden gedrückt.
Grundeinstellungen
Bedeutung der Symbole:
Beispiel: {V} / {^} : “ Aus ”
Drücken Sie {V} oder {^} , um die in
Anführungszeichen dargestellten Wörter auszuwählen.
Beispiel: 9:30
{ 0 }{ 9 } { 3 }{ 0 }
L Sie können zwischen 24-Stunden- und 12-Stunden-Zeitformat wählen
( “ AM ” oder “ PM ” ), indem Sie / drücken.
4 M i {i c }
Hinweis:
L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit { < } oder { > } an die betreffende Stelle und nehmen Sie dann
Ihre Änderungen vor.
L Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.
Display-Sprache
Wichtig:
L Wenn die Sprachauswahl nach dem erstmaligen Einsetzen der Akkus
angezeigt wird, führen Sie Schritt 2
aus.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 1 }{ 0 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus. i M i {i c }
Datum und Uhrzeit
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 0 }{ 1 }
2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. i M
Beispiel: 15. Juli 2010
{ 1 }{ 5 } { 0 }{ 7 } { 1 }{ 0 }
L Sie können das Datumsformat über
{ # } auswählen:
– dd/mm/yy (Tag/Monat/Jahr)
– yy/mm/dd
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Direkteinstellung Eco-
Modus
Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die
Signalstärke, und somit auch die Strahlung der Basisstation um bis zu 99,9% reduziert.
Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der
Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby-
Modus um bis zu 90% reduziert werden, indem man den Eco Modus aktiviert.
Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie { ECO/R } drücken. Die Standardeinstellung ist
“ Standard ” .
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert ist: “ Niedrig ” wird vorübergehend eingeblendet und i wird auf dem Mobilteil-Display anstelle von w angezeigt.
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus deaktiviert ist: “ Standard ” wird vorübergehend eingeblendet und i wird nicht mehr auf dem Mobilteil-Display angezeigt.
16
TG8511_8521G(g-g).book Page 17 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte
Hinweis:
L Wenn sich ein weiteres schnurloses
Telefon in der Nähe befindet und verwendet wird, kann die Signalstärke der
Basisstation nicht reduziert werden.
L Durch das Aktivieren der Direkteinstellung
Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
L Wenn Sie den Verstärkermodus auf “ Ein ”
– Direkteinstellung Eco-Modus wird deaktiviert.
– “ Eco Einstellungen ” wird im
Display-Menü nicht angezeigt (Seite
Display-Modus
Für die folgenden Funktionen können Sie festlegen, ob auf dem Display nur ein Objekt
(sehr große Schrift) oder mehrere Objekte
(normal große Schrift) gleichzeitig angezeigt werden sollen:
– Hauptmenüsymbole des Mobilteils im
Funktionsmenü
– Menüliste, Liste gespeicherter
Nachrichten
, Telefonbuchliste,
Anruferliste und Wahlwiederholungsliste
*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Wählen Sie die gewünschte Einstellung:
– “ Mehrfache Einträge ” : Mehrere
Einträge/Menüsymbole werden gleichzeitig auf dem Display angezeigt.
– “ Einzeleinträge ” : Ein Eintrag/
Menüsymbol wird auf dem Display mit großen Zeichen angezeigt.
Die Standardeinstellung ist “ Mehrfache
Einträge ” .
Softkey verwenden (Display-Modus temporär umschalten)
Sie können den Display-Modus temporär umschalten, indem Sie das Symbol A drücken, welches beim Durchsuchen der
Listen oder beim Auswählen der
Menüsymbole erscheint.
Den Display-Modus vorab programmieren
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 9 }{ 2 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Einstellung. i M i {i c }
Hinweis:
L Im Display-Modus “Mehrfache Einträge” können Sie Anzeigen verschieben, indem
Sie { > } oder { < } drücken, ohne nach unten oder oben durch die Liste blättern zu müssen:
– Drücken Sie { > } , um zur nächsten
Anzeige zu wechseln.
– Drücken Sie { < } , um zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
L Wenn der Display-Modus so eingestellt ist, dass mehrere Objekte gleichzeitig angezeigt werden, können Sie zur
Überprüfung der genaueren Informationen den Modus durch Drücken auf A umschalten.
17
TG8511_8521G(g-g).book Page 18 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufe entgegennehmen
Anrufen
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen
Sie die Rufnummer.
L Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken
Sie ^ .
2
Drücken Sie {C} oder ] .
3 Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs {i c } oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation bzw. die
Ladeschale.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1 Wählen Sie die Rufnummer und drücken Sie {s} .
L Sprechen Sie im Wechsel (nicht gleichzeitig) mit Ihrem
Gesprächspartner.
2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie {i c } .
Hinweis:
L Für eine optimale Verständigung sollten
Sie die Freisprecheinrichtung in einer ruhigen Umgebung verwenden.
L Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie {s} / {C} .
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder
Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt {^} oder {V} .
Einen Anruf mithilfe der
Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert
(jede maximal 24-stellig).
1 j (rechte Soft-Taste) oder { > } ( R )
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus.
3
{C} / {s}
L Wenn {s} gedrückt wird und der
Anschluss des anderen Teilnehmers besetzt ist, wählt das Gerät die
Nummer automatisch mehrmals wieder. Während das Mobilteil auf die
Wahlwiederholung wartet, blinkt die
Ruftonanzeige. Zum Abbrechen drücken Sie {i c } .
Löschen einer Nummer in der
Wahlwiederholungsliste
1 j (rechte Soft-Taste) oder { > } ( R )
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus. i W
3
{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }
Pause (Nebenstellenanlage/
Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine
Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn
Ferngespräche geführt werden. Auch wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werden soll, ist eine Pause
Beispiel: Wenn Sie zur Amtsholung “0” wählen müssen, um externe Anrufe über einer Nebenstellenanlage zu tätigen:
1
{ 0 } i l
2 Wählen Sie die Rufnummer. i {C}
Hinweis:
L Jedes Mal, wenn Sie l drücken, wird eine 3-sekündige Pause eingefügt.
Drücken Sie wiederholt, um längere
Pausen zu erzeugen.
Anrufe entgegennehmen
Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die
Ruftonanzeige schnell.
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie {C} oder {s} , wenn das
Gerät klingelt.
L Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wahltaste, { 0 } bis { 9 } , {*} oder { # } drücken. (Any Key Answer-
Funktion)
18
TG8511_8521G(g-g).book Page 19 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
2 Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs {i c } oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation bzw. die
Ladeschale.
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der
Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen.
Sie müssen nicht {C} drücken. Zum
Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 28.
Einstellen der Ruftonlautstärke des
Mobilteils
Drücken Sie, während ein Anruf eingeht und das Mobilteil klingelt, wiederholt {^} oder
{V} , um die gewünschte Lautstärke auszuwählen.
Hinweis:
L Sie können die Ruftonlautstärke des
Mobilteils auch vorher einstellen (Seite
Temporär ausgeschalteter Mobilteilrufton
Sie können den Mobilteil-Rufton bei eingehenden Anrufen vorübergehend ausschalten, indem Sie L drücken.
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs
Halten
Mit dieser Funktion können Sie einen externen Anruf halten.
1 Drücken Sie 1 während eines externen Anrufs.
2
{V} / {^} : “ Halten ” i M
3 Um Halten aufzuheben, drücken Sie
{C} .
L Der Benutzer eines anderen
Mobilteils kann den Anruf entgegennehmen, indem er {C} drückt.
Anrufe entgegennehmen
Hinweis:
L Wenn ein Anruf für mehr als 9 Minuten gehalten wird, erklingt ein Alarmton, und die Ruftonanzeige blinkt schnell. Der Anruf wird noch 1 Minute weiter gehalten und danach getrennt.
L Wenn ein anderes Telefon mit demselben
Anschluss verbunden ist (Seite 11),
können Sie den Anruf auch annehmen, indem Sie dessen Mobilteil abnehmen.
Stumm
Im Stumm-Modus können Sie den
Gesprächspartner hören, aber er kann Sie nicht hören.
1 Drücken Sie 1 während des
Gesprächs.
L 1 blinkt.
2 Um zurück zum Gespräch zu gelangen, drücken Sie erneut auf 1 .
Rückfrage/Flash
Mit { ECO/R } können Sie besondere
Leistungsmerkmale Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die
Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf optionale Telefonfunktionen zugreifen.
Hinweis:
L Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit
Für Nutzer der
Leistungsmerkmale
Anruferanzeige (CLIP) oder
Anklopfen mit Anruferanzeige
(CLIP)
Wenn Sie die Anklopffunktion nutzen möchten, müssen Sie sich bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den
Anklopfdienst anmelden.
Mit diesen Funktionen können Sie während eines Gesprächs über das Telefon weitere
Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während
19
TG8511_8521G(g-g).book Page 20 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufe entgegennehmen eines Telefongesprächs einen Anruf empfangen, hören Sie den Anklopfton.
Wenn Sie sich sowohl für das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) als auch für Anklopfen mit
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, werden die Informationen des 2. Anrufers angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf dem Mobilteil hören.
1 Drücken Sie { ECO/R } , um den 2. Anruf zu beantworten.
2
Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie { ECO/R } .
Hinweis:
L Nähere Informationen zu diesem Dienst
und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem
Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Aufzeichnung eines
Telefongesprächs (KX-TG8521/
KX-TG8522/KX-TG8523)
Wichtig:
L Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten Sie Ihren Gesprächspartner darüber informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet wird.
1 Drücken Sie 1 während eines externen Anrufs.
2
{V} / {^} : “ Gespräch aufzeichnen ” i M
3 Drücken Sie zum Beenden der
Aufzeichnung auf O .
Hinweis:
L Nähere Informationen zum Abhören des aufgezeichneten Gesprächs finden Sie
Konferenz
Sie können an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen.
Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken Sie {C} , wenn über das andere
Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt.
Hinweis:
L Es kann kein 2. Mobilteil an einem externen Anruf teilnehmen, der
aufgezeichnet wird (Seite 20).
(KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
L
Aktivieren Sie die Privatfunktion (Seite
28), um zu verhindern, dass andere
Benutzer an Ihren Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.
Tastensperre
Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende
Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter
Tastensperre jedoch inaktiv.
Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie
1 ca. 3 Sekunden gedrückt.
L & wird angezeigt.
L Zur Deaktivierung der Tastensperre halten
Sie & ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis:
L Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde.
20
TG8511_8521G(g-g).book Page 21 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Mobilteil-Telefonbuch
Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen.
Sie können 200 Namen und
Telefonnummern hinzufügen und jeden
Eintrag im Telefonbuch der gewünschten
Kategorie zuordnen.
Hinzufügen von Einträgen
1 n (linke Soft-Taste) i m
2 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (max. 16 Zeichen). i M
L Sie können den
Zeicheneingabemodus ändern, indem Sie /
3 Geben Sie die Rufnummer des
Teilnehmers ein (max. 24-stellig). i
M
4
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus. i M 2 Mal
L Um weitere Einträge hinzuzufügen, wiederholen Sie den Vorgang ab
5
{i c }
Kategorien
Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge im Telefonbuch schnell und einfach finden.
Wenn Sie dem Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm eine von 9
Kategorien zuweisen. Sie können die Namen der Kategorien für Telefonbucheinträge
(“Freunde”, “Familie” usw.) ändern und
Telefonbucheinträge nach Kategorien suchen. Für Anwender des
Leistungsmerkmals (CLIP) stehen weitere
Kategoriefunktionen zur Verfügung (Seite
Ändern von Kategorienamen
1 n (linke Soft-Taste) i 1
2
{V} / {^} : “ Kategorie ” i M
3
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus. i M
Telefonbuch
4
{V} / {^} : “ Kategorie Name ” i M
5 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10
i M i {i c }
Suchen und Anrufen eines
Telefonbucheintrags
Durchblättern aller Einträge
1 n (linke Soft-Taste)
2
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L Sie können durch den
Telefonbucheintrag blättern, indem
Sie {V} oder {^} gedrückt halten.
3
{C}
Suche mithilfe des ersten Zeichens
1 n (linke Soft-Taste)
L Ändern Sie den
Zeicheneingabemodus, falls erforderlich: k i {V} / {^} : “ Schriftzeichn
Auswahl ” i M i
{V} / {^} : Wählen Sie den
Zeicheneingabemodus aus. i M
2 Drücken Sie die Wähltaste ( { 0 } bis { 9 } oder { # } ), die mit dem gesuchten
Zeichen belegt ist (Seite 54).
L Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Zeichen auf dieser Wahltaste übereinstimmt.
L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten
Zeichen übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt.
3
{V} / {^} : Nach Bedarf durch das
Telefonbuch blättern.
4
{C}
Suche nach Kategorie
1 n (linke Soft-Taste) i k
2
{V} / {^} : “ Kategorie ” i M
3
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus. i M
21
TG8511_8521G(g-g).book Page 22 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Telefonbuch
L Wenn Sie “ Alle ” wählen, beendet das Gerät die Kategoriesuche.
4
{V} / {^} : Nach Bedarf durch das
Telefonbuch blättern.
5
{C}
Bearbeiten von Einträgen
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
i 1
2
{V} / {^} : “ Eingeben ” i M
3
Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf
(maximal 16 Zeichen; Seite 54).
i
M
4
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach
Bedarf (maximal 24-stellig). i M
5
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus. i M 2 Mal i
{i c }
Löschen von Einträgen
Löschen eines Eintrags
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
2 W i {V} / {^} : “ Ja ” i M i
{i c }
Löschen aller Einträge
1 n (linke Soft-Taste) i 1
2
{V} / {^} : “ Alle löschen ” i M
3
{V} / {^} : “ Ja ” i M
4
{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }
Kurzwahl
Einer Kurzwahltaste einen
Telefonbucheintrag zuweisen
Die Wähltasten { 1 } bis { 9 } lassen sich als
Kurzwahltasten verwenden, mit deren Hilfe
Sie eine Rufnummer aus dem Telefonbuch mit nur einem Tastendruck wählen können.
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
i 1
2
{V} / {^} : “ Kurzwahl ” i M
3
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Wahltastennummer. i M
L Wo eine Wähltaste bereits für die
Kurzwahlfunktion verwendet wird, wird neben der Wähltastennummer
“ Q ” angezeigt. Wenn Sie diese
Wahltaste auswählen, können Sie die frühere Zuweisung überschreiben.
4 M i {i c }
Einen Anruf mit einer Kurzwahltaste tätigen
1 Halten Sie die gewünschte
Kurzwahltaste ( { 1 } bis { 9 } ) gedrückt.
L Sie können sich die anderen
Kurzwahltasten-Belegungen anzeigen lassen, indem Sie {V} oder
{^} drücken.
2
{C}
Löschen einer Kurzwahltasten-Belegung
1 Halten Sie die gewünschte
Kurzwahltaste ( { 1 } bis { 9 } ) gedrückt. i W
2
{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }
Kettenwahl
Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im
Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in
Ihrem Telefonbuch gespeicherte
Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine
Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne dass diese manuell eingegeben werden muss.
1 Drücken Sie während eines externen
Anrufs auf 1 .
2
{V} / {^} : “ Telefonbuch ” i M
3
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
4
Drücken Sie ] , um die Nummer zu wählen.
Hinweis:
L Wenn Sie eine Telefonkarten-
Zugangsnummer und Ihre PIN unter einem Eintrag im Telefonbuch speichern, drücken Sie l , um bei Bedarf Pausen
22
TG8511_8521G(g-g).book Page 23 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Telefonbuch nach Nummer und PIN hinzuzufügen
Kurzwahl für Call-by-Call:
Telefonieren über die
Zugangsnummer eines
Telefonanbieters
Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die
Zugangsnummern der verwendeten
Telefonanbieter vorher im Telefonbuch speichern, können Sie beim Telefonieren
Geld sparen, indem Sie die gewünschte
Zugangsnummer auswählen.
Wichtig:
L Um die Zugangsnummer eines
Telefonanbieters nutzen zu können, müssen Sie sich unter Umständen vorher bei diesem anmelden.
1
Suchen Sie die Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters im
Telefonbuch.
L Weitere Informationen zur Suche mithilfe des ersten Zeichens finden
2 Drücken Sie {C} , um die
Zugangsnummer des gewünschten
Telefonanbieters zu wählen.
3 Wenn die Nummer gewählt wird, drücken Sie 1 . i
{V} / {^} : “ Telefonbuch ” i M i
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L Wählen Sie den gewünschten
Eintrag, bevor die Verbindung automatisch getrennt wird.
4 Drücken Sie ] , um den gewünschten
Eintrag zu wählen.
Kopieren von
Telefonbucheinträgen
Sie können Telefonbucheinträge zwischen 2
*1 Panasonic-kompatibles Mobilteil
Hinweis:
L Kategorie-Einstellungen für
Telefonbucheinträge werden nicht kopiert.
Kopieren eines Eintrags
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
i 1
2
{V} / {^} : “ Kopieren ” i M
3
{V} / {^} : Wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den Telefonbucheintrag senden möchten. i M
L Nach dem Kopieren eines Eintrags wird “ Abgeschl.
” angezeigt.
L Um einen weiteren Eintrag zu kopieren: {V} / {^} : “ Ja ” i M i
Suchen Sie den gewünschten
Eintrag. i M
4
{i c }
Kopieren aller Einträge
1 n (linke Soft-Taste) i 1
2
{V} / {^} : “ Alle kopieren ” i M
3
{V} / {^} : Wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den Telefonbucheintrag senden möchten. i M
L Nachdem alle Einträge kopiert wurden, wird “ Abgeschl.
” angezeigt.
4
{i c }
23
TG8511_8521G(g-g).book Page 24 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Programmierbare Einstellungen
Sie können das Gerät anpassen, indem Sie folgende Funktionen mithilfe des Mobilteils programmieren.
Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden:
– Blättern durch die Display-Menüs (Seite 24)
– über Direkteingaben (Seite 27)
L In dieser Bedienungsanleitung wird hauptsächlich die Direkteingabe verwendet.
Programmierung über Blättern durch die Display-Menüs
1 1 (Mitte der Navigationstaste)
2 Drücken Sie {V} , {^} , { > } oder { < } , um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. i
M
3
Drücken Sie {V} oder {^} , um den gewünschten Eintrag in Untermenü 1 auszuwählen. i M
L In einigen Fällen müssen Sie in Untermenü 2 eine Auswahl treffen. i M
4 Drücken Sie {V} oder {^} , um die gewünschte Einstellung auszuwählen. i M
L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.
L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {i c } .
Hinweis:
L
Die Standardeinstellungen finden Sie auf Seite 27.
Hauptmenü
Anruferliste j
Untermenü 1
–
Untermenü 2
–
Seite
AB-System
I
(KX-TG8521/KX-TG8522/
KX-TG8523)
Nachrichtenliste
Neue Nachr. abspielen
Alle Nachr. abspielen
–
–
–
Alle Nachr. löschen
–
Begrüßung Start REC
Einstellungen
Ansage wiedergeben
Standard
Anzahl Ruftöne
Aufnahmezeit
Mithören
–
–
24
TG8511_8521G(g-g).book Page 25 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Hauptmenü
SMS
X
Untermenü 1
Allgemein
Untermenü 2
Empfangsliste
Absendeliste
Eingabe
Einstellungen
– Nachrichten-
– Nachrichten-
–
– Amts-Nr.
– SMS Ein/Aus
– Internruf
1
Zeiteinstell.
K
Ruftoneinstellungen
J
(KX-TG8511)
–
Terminruf
Zeiteinstell.
Ruflautstärke
Klingelton
Nachtmodus Ein/Aus
Start/Ende
–
–
–
–
–
Rufverzöger.
Kategorie auswählen
Seite
–
–
–
–
25
TG8511_8521G(g-g).book Page 26 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Hauptmenü
Erst-Einstellungen
U
Untermenü 1 Untermenü 2
Ruftoneinstellungen Ruflautstärke
–
– Basis
Klingelton
Zeiteinstell.
Nachtmodus
– Ein/Aus
– Start/Ende
– Rufverzöger.
– Kategorie auswählen
Datum/Uhr eingeben
Mobilteil Name
Anrufer sperren
Anzeige-
Einstellungen
Eco Einstellungen
Terminruf
Zeiteinstell.
–
–
Funkleist. Basis
Hintergrund
Displayfarbe
Display-Modus
Tastenbel.
Licht bei Laden
Anmelden
Auswahl Basis
Kontrast
Tastentöne
Wahlkontrolle
–
–
Automat. Gespräch –
Netz-Einstellungen Rückfrage
Basiseinh. PIN
Verstärkerbetrieb
–
–
–
Mobilteil anmelden
–
Sprache Display
Seite
*1 Wenn Sie diese Einstellungen bei einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie denselben Eintrag nicht mehr bei den anderen Mobilteilen programmieren.
*2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
26
TG8511_8521G(g-g).book Page 27 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Programmierung über Direkteingaben
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i { # }
2
Geben Sie den gewünschten Code ein.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i M
L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.
L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {i c } .
Hinweis:
L In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.
Funktion Code Einstellung System
Seite
–
–
Anruferliste
Internruf
Nachtmodus
(Ein/Aus)
{ 2 }{ 1 }{ 3 }
{ 2 }{ 7 }{ 4 }
–
–
Datum/Uhr eingeben { 1 }{ 0 }{ 1 }
Terminruf { 7 }{ 2 }{ 0 } { 1 } : Alarm1
{ 2 } : Alarm2
{ 3 } : Alarm3
–
(Mobilteil)
(Basisstation)
Klingelton
(Mobilteil)
{ 2 }{ 2 }{ 6 } { 1 } : < Anrufer ID >
{ 0 } : manuell
{ 1 }{ 6 }{ 0 } { 1 } – { 6 } : Stufe 1–6 <6>
{ 0 } : Aus
{*}{ 1 }
{ 6 }{ 0 }
{
{
1
0
}
}
– { 6 } : Stufe 1–6 <3>
: Aus
{ 1 }{ 6 }{ 1 } < Klingelton 1 >
{ 2 }{ 3 }{ 8 } { 1 } : Ein { 0 } : < Aus >
Nachtmodus
(Start/Ende)
{ 2 }{ 3 }{ 7 } <23:00/06:00>
Nachtmodus
(Ruftonverzögerung)
Nachtmodus
(Kategorieauswahl)
{ 2 }{ 3 }{ 9 } { 1 } : 30 Sek
{ 2 } : < 60 Sek >
{ 3 } : 90 Sek
{ 4 } : 120 Sek
{ 0 } : Kein Rufsign.
{ 2 }{ 4 }{ 1 } { 1 } – { 9 } : Kategorie 1 – 9
Mobilteil Name
Anrufer sperren
Funkleist. Basis
Hintergrund
Displayfarbe
{ 1 }{ 0 }{ 4 }
{ 2 }{ 1 }{ 7 }
–
–
{ 7 }{ 2 }{ 5 } { 1 } : < Standard >
{ 2 } : Niedrig
{ 1 }{ 8 }{ 1 } < Hintergrund1 >
{ 1 }{ 8 }{ 2 } { 1 } – { 5 } : Farbe1 – 5
< Farbe1 > r
– r
– r
–
–
–
–
–
– r r
–
–
–
–
–
–
–
–
27
TG8511_8521G(g-g).book Page 28 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Funktion
Display-Modus
Code Einstellung
{ 1 }{ 9 }{ 2 } { 1 } : < Mehrfache
Einträge >
{ 0 } : Einzeleinträge
{ 2 }{ 7 }{ 6 } { 1 } : < Ein > { 0 } : Aus
{ 1 }{ 9 }{ 1 } { 1 } : < Ein > { 0 } : Aus
Tastenbel.
Licht bei Laden
(LCD-
Hintergrundbeleuchtung)
Kontrast
(Display-Kontrast)
Tastentöne
{ 1 }{ 4 }{ 5 } { 1 } – { 6 } : Kontrast 1 – 6
< Kontrast 3 >
{ 1 }{ 6 }{ 5 } { 1 } : < Ein > { 0 } : Aus
{ 2 }{ 5 }{ 6 } – Wahlkontrolle
Automat. Gespräch
Rückfrage
{ 2 }{ 0 }{ 0 } { 1 } : Ein { 0 } : < Aus >
{ 1 }{ 2 }{ 1 } { 0 } : 900 mSek
{ 1 } : 700 mSek
{ 2 } : 600 mSek
{ 3 } : 400 mSek
{ 4 } : 300 mSek
{ 5 } : 250 mSek
{*} : < 200 mSek >
{ # } : 160 mSek
{ 6 } : 110 mSek
{ 7 } : 100 mSek
{ 8 } : 90 mSek
{ 9 } : 80 mSek
Privat-Modus
Registrierung löschen
Basiseinh. PIN
{ 1 }{ 9 }{ 4 } { 1 } : Ein { 0 } : < Aus >
{ 1 }{ 3 }{ 2 } < 0000 >
Verstärkerbetrieb { 1 }{ 3 }{ 8 } { 1 } : Ein { 0 } : < Aus >
Mobilteil anmelden { 1 }{ 3 }{ 0 } –
{ 1 }{ 3 }{ 1 } –
Auswahl Basis
Display
(Sprache wählen)
{ 1 }{ 3 }{ 7 } < Automatisch >
{ 1 }{ 1 }{ 0 } < Deutsch >
System
*1
–
Seite
–
–
–
–
– r r r
–
–
– r
– r
–
–
–
–
–
28
TG8511_8521G(g-g).book Page 29 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Für den Anrufbeantworter (KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
Funktion
Nachrichtenliste
Neue Nachr. abspielen
Code
{ 3 }{ 2 }{ 9 }
{ 3 }{ 2 }{ 3 }
Einstellung
–
–
Alle Nachr. abspielen
{ 3 }{ 2 }{ 4 } –
Alle Nachr. löschen
{ 3 }{ 2 }{ 5 }
Start REC
(Ansagetext aufzeichnen)
{ 3 }{ 0 }{ 2 }
Ansage wiedergeben { 3 }{ 0 }{ 3 }
Standard
(Gerät auf vorab aufgezeichneten
Ansagetext zurücksetzen)
{ 3 }{ 0 }{ 4 }
Anzahl Ruftöne
Aufnahmezeit
Fernabfrage
Mithören
AB Ein
AB Aus
{ 2 }{ 1 }{ 1 }
{ 3 }{ 0 }{ 5 }
{ 3 }{ 0 }{ 6 }
{ 3 }{ 1 }{ 0 }
{ 3 }{ 2 }{ 7 }
{ 3 }{ 2 }{ 8 }
–
–
–
–
< 4 Rufzahl >
< 3 Minuten >
< Ein >
–
–
–
Für die SMS-Funktion
Funktion
SMS
Nachrichten-
Zentrale1
Nachrichten-
Zentrale2
Private Mailbox
Amts-Nr.
SMS Ein/Aus
Code
{
{
{
{
{
{
3
3
3
3
3
3
}{
}{
}{
}{
}{
}{
5
5
5
5
5
5
}{
}{
}{
}{
}{
}{
0
1
2
3
6
7
}
}
}
}
}
}
Einstellung
<
<
Aus
Ein
>
>
–
–
–
–
System
–
–
– r r
– r
System
– r r r r r
r r r
– r r
Seite
Seite
*1 Wenn in der Spalte “System” eine Markierung vorhanden ist, müssen Sie denselben
Eintrag nicht mehr mit einem anderen Mobilteil programmieren.
*2 Durch diese Funktion kann das Gerät bei jeder Übermittlung von Anruferdaten, die Datum und Uhrzeit enthalten, automatisch Datum und Uhrzeit erfassen.
Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie “ Anrufer ID ” . Zum Deaktivieren dieser
Funktion wählen Sie “ manuell ” . (nur für das Leistungsmerkmal Rufnummernanzeige angemeldete Teilnehmer)
29
TG8511_8521G(g-g).book Page 30 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 16).
*3 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird ~ angezeigt und das Mobilteil erzeugt keinen
Rufton für externe Anrufe.
Selbst wenn der Rufton ausgestellt ist, klingelt das Mobilteil für Memo-Alarm (Seite 31),
Interngespräche (Seite 53) und Rufen (Seite 53).
*4 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
*5 Wenn Sie einen der Melodie-Ruftöne auswählen, ertönt dieser Rufton mehrere Sekunden lang, selbst wenn der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie dann beim
Entgegennehmen des (vermeintlichen) Anrufes entweder einen Wählton oder es befindet sich niemand in der Leitung.
*6 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2009
Copyrights Vision Inc. verwendet.
*7 Sie können einstellen, ob zusammen mit dem Hintergrundbild auch Datum und Zeit angezeigt werden. In der Standardeinstellung werden Datum und Zeit angezeigt.
*8 Sie können die Display-Beleuchtung am Mobilteil beim Ladevorgang einstellen.
– “ Ein ” : Display-Beleuchtung ist eingeschaltet (abgedunkelt).
– “ Aus ” : Die Display-Beleuchtung schaltet sich 10 Sekunden nach Beginn des
Ladevorgangs aus.
*9 Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie es vorziehen, beim Wählen oder sonstigen
Drücken der Tasten keine Tastentöne, einschließlich Bestätigungs- und Fehlertöne, zu hören.
*10Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie für einen Dienst Anruferanzeige (CLIP) angemeldet sind und die Anruferdaten prüfen möchten, nachdem Sie das Mobilteil abgenommen haben, um einen Anruf anzunehmen.
*11Die Rückfrage-/Flash-Zeit hängt von Ihrer Telefonvermittlungsstelle oder Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage ab. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Fachhändler oder Einrichter
Ihrer Nebenstellenanlage.
*12Aktivieren Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren
Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.
30
TG8511_8521G(g-g).book Page 31 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Sonderprogrammierung
Memo-Alarm
Ein Alarm ertönt für 3 Minuten ab der eingestellten Zeit. Zudem kann ein Text-
Memo beim Alarm angezeigt werden.
Insgesamt können jeweils 3 verschiedene
Terminrufe für jedes Mobilteil eingestellt werden.
Sie können 2 verschiedene Alarmoptionen
(einmalig oder täglich) für jeden Terminruf einstellen.
Wichtig:
L Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 7 }{ 2 }{ 0 }
2 Wählen Sie einen Alarm aus (1 bis 3). i M
3
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Alarmoption. i M
“ Aus ”
Schaltet den Alarm aus. Weiter mit
“ Einmalig ”
Ein Alarm ertönt ein Mal zur festgelegten
Zeit.
“ Tägl. wiederh.
”
Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten
4 Geben Sie das gewünschte Datum und den Monat ein. i M
L Achten Sie darauf, bei der Eingabe das Datumsformat zu verwenden, das
unter “Datum und Uhrzeit”, Seite 16
ausgewählt wurde.
5 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. i
M
6 Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal
i M
7
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Alarmton. i M
Programmierung
L Wir empfehlen, einen anderen Rufton als den für externe Anrufe auszuwählen.
8 M i {i c }
L Wenn der Alarm aktiviert ist, wird E angezeigt.
Hinweis:
L Um den Alarm zu beenden, drücken Sie eine beliebige Wähltaste, oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
L Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt der Alarm erst, nachdem das Mobilteil wieder in den Standby-Modus gewechselt hat.
Nachtmodus
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die
Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das
Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann für jedes
Mobilteil eingestellt werden.
Anhand der Kategoriefunktion des
Telefonbuchs (Seite 21) können Sie auch
Kategorien von Anrufern auswählen, deren
Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzen und das Mobilteil klingeln lassen (nur für
Anwender des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)).
Wichtig:
L Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein
L Wir empfehlen, bei Aktivierung des
Nachtmodus zusätzlich den Rufton der
Basisstation auszuschalten (Seite 27).
(KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
L Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, ertönt dieser auch bei eingeschaltetem
Nachtmodus.
Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 2 }{ 3 }{ 8 }
31
TG8511_8521G(g-g).book Page 32 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Einstellung. i M
L Wenn Sie “ Aus ” wählen, drücken Sie zum Beenden {i c } .
3
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beginnen soll. i
M
L Sie können zwischen 24-Stunden- und 12-Stunden-Zeitformat wählen
( “ AM ” oder “ PM ” ), indem Sie / drücken.
4 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll. i M
5
{i c }
L Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, wird 3 angezeigt.
Hinweis:
L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit { < } oder { > } an die betreffende Stelle und nehmen Sie dann
Ihre Änderungen vor.
Ändern von Start- und Endzeit
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 2 }{ 3 }{ 7 }
2
Einstellung der Ruftonverzögerung
In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im
Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte
Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das
Mobilteil. Wenn Sie “ Kein Rufsign.
” auswählen, klingelt das Mobilteil niemals im
Nachtmodus.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 2 }{ 3 }{ 9 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Einstellung. i M i {i c }
Hinweis:
L Wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt, ist diese Funktion nicht möglich.
(KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
Auswahl von Kategorien, die den
Nachtmodus umgehen
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 2 }{ 4 }{ 1 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie Ihre gewünschten
Kategorien aus. i t
L “ Q ” wird neben den ausgewählten
Kategorie-Nrn. angezeigt.
L Um eine ausgewählte Kategorie zu löschen, drücken Sie t erneut. “ Q ” verschwindet.
3 M i {i c }
Hinweis:
L Sie können die Kategorien auch in Schritt
Drücken Sie { 1 } bis { 9 } . i M
Ändern des Mobilteil-Namens
Jedem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter
Name zugewiesen werden (“Bob”, “Küche” usw.). Dies ist nützlich, wenn Sie
Interngespräche zwischen Mobilteilen führen. Sie können auch festlegen, ob der
Name des Mobilteils im Standby-Modus angezeigt werden soll oder nicht. Die
Standardeinstellung ist “ Aus ” . Wenn Sie
“ Ein ” auswählen, ohne einen Mobilteil-
Namen einzugeben, wird “ Mobilteil 1 ” bis “ Mobilteil 6 ” angezeigt.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 0 }{ 4 }
2 Geben Sie den gewünschten Namen ein
(maximal 10 Zeichen; Seite 54).
L Wenn nicht erforderlich, weiter mit
3 M
4
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Einstellung. i M 2 Mal
5
{i c }
32
TG8511_8521G(g-g).book Page 33 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Sperre für eingehende Anrufe
(Nur für Teilnehmer des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP))
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden unerwünschte Anrufe (z. B. Werbeanrufe), deren Nummern in der Sperrliste vermerkt sind, zurückgewiesen.
Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches
Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert.
Wenn die Nummer in der Anrufsperrliste eingetragen ist, lässt das Gerät für den
Anrufer ein Besetztzeichen ertönen und unterbricht dann die Verbindung.
Wichtig:
L Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der
Anrufsperrliste gespeicherten Nummer eingeht, wird der Anruf in der Anruferliste mit 7
vermerkt (Seite 38), nachdem der
Anruf getrennt wurde.
Speichern unerwünschter Anrufer
Sie können bis zu 30 Telefonnummern in der
Anrufsperrliste speichern, indem Sie die
Anruferliste verwenden oder die Nummern direkt eingeben.
Wichtig:
L Sie müssen die Nummer einschließlich der Ortsnetzkennzahl in der
Anrufsperrliste speichern.
■
Von der Anruferliste aus:
1
{ < } ( y )
2
{V} / {^} : Wählen Sie den Eintrag mit der zu sperrenden Nummer aus. i
M i I
3
{V} / {^} : “ Anrufer sperren ” i
M
4
{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }
■ Durch Eingabe von Rufnummern:
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 2 }{ 1 }{ 7 } i m
2 Geben Sie die Rufnummer ein
(maximal 24 Ziffern). i M
Programmierung
L Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie ^ .
3
{i c }
Anzeigen/Bearbeiten/Löschen gesperrter
Nummern
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 2 }{ 1 }{ 7 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L Zum Beenden drücken Sie {i c } .
3 Bearbeiten einer Nummer:
~ i Bearbeiten Sie die
Rufnummer. i M i {i c }
Löschen einer Nummer:
W i {V} / {^} : “ Ja ” i M i
{i c }
Hinweis:
L Drücken Sie während des
Bearbeitungsvorgangs zum Hinzufügen die gewünschte Wähltaste und zum
Löschen ^ .
Ändern der Basisstations-PIN
(Personal Identification Number:
Persönliche
Identifikationsnummer)
Wichtig:
L Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt
Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie die PIN
vergessen haben, lesen Sie Seite 58.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 3 }{ 2 }
2 Geben Sie die aktuelle 4-stellige
Basisstations-PIN ein (Standardwert:
“ 0000 ” ).
3 Geben Sie die neue 4-stellige
Basisstations-PIN ein. i M i
{i c }
Einstellen der Wahlkontrolle
Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil
33
TG8511_8521G(g-g).book Page 34 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte
Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen
Rufnummern innerhalb dieses
Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 2 }{ 5 }{ 6 }
2
Geben Sie die Basisstations-PIN ein
(Standardwert: “ 0000 ” ).
L Wenn Sie die PIN vergessen haben,
3
{V} / {^} : Wählen Sie die Mobilteile aus, die wahlkontrolliert sein sollen. i t
L Alle an der Basisstation registrierten
Mobilteile werden angezeigt.
L “ Q ” wird neben den ausgewählten
Mobilteil-Nrn. angezeigt.
L Um ein ausgewähltes Mobilteil zu löschen, drücken Sie t erneut. “ Q ” verschwindet.
4 M
5
{V} / {^} : Wählen Sie einen Speicherplatz aus. i M
6
Geben Sie die Rufnummer oder die
Vorwahl ein, die wahlkontrolliert sein soll
(maximal 8 Stellen). i M i
{i c }
L Zum Löschen einer wahlkontrollierten
Rufnummer drücken Sie ^ .
Hinweis:
L Sie können die Kategorien auch in Schritt
Drücken Sie { 1 } bis { 6 } . i M
Registrieren von Geräten
Verwenden von Zusatzgeräten
Zusätzliche Mobilteile
Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an einer Basisstation registriert werden.
Wichtig:
L Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der Benutzung dieser Station empfohlen
wird, ist auf Seite 5 aufgeführt. Wird ein
anderes Mobilteilmodell benutzt, sind bestimmte Funktionen (Mobilteil-
Einstellungen, Basisstation-Einstellungen usw.) möglicherweise nicht verfügbar.
Zusätzliche Basisstationen
Mobilteile lassen sich an bis zu 4
Basisstationen registrieren und ermöglichen
Ihnen somit, den Bereich, in dem Ihr(e)
Mobilteil(e) verwendet werden können, durch
Hinzufügen weiterer Basisstationen auszudehnen. Verlässt ein Mobilteil den
Sende-/Empfangsbereich der Basisstation, wenn “ Automatisch ” an der Basisstation
ausgewählt ist (Seite 35), sucht das Mobilteil
nach einer anderen Basisstation, um Anrufe entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine
Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt.
Hinweis:
L Die Gespräche werden getrennt, wenn die
Mobilteile von einer Funkzelle in eine andere bewegt werden.
Registrieren eines Mobilteils an einer Basisstation
Das mitgelieferte Mobilteil und die
Basisstation sind bereits registriert. Wenn das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an der Basisstation registriert ist ( _ wird beispielsweise auch dann angezeigt, wenn sich das Mobilteil in der Nähe der
Basisstation befindet), müssen Sie das
Mobilteil neu registrieren.
1 Mobilteil:
1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 3 }{ 0 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die Nummer einer
Basisstation. i M
L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als Referenz verwendet.
34
TG8511_8521G(g-g).book Page 35 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
3 Basisstation:
Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr
Modell.
■
KX-TG8511
Halten Sie {x} ca. 5 Sekunden gedrückt. (Kein Registriersignal)
■
KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Halten Sie {x} ca. 5 Sekunden gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.
L Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie dieselbe Taste, um das Klingeln zu beenden. Wiederholen Sie anschließend den Schritt.
L Der nächste Schritt muss innerhalb von 90 Sekunden ausgeführt werden.
4 Mobilteil:
Warten Sie, bis “ Basis PIN?
” angezeigt wird. i Geben Sie die
Basisstations-PIN ein
(Standardeinstellung: “ 0000 ” ). i M
L Wenn Sie die PIN vergessen haben,
L Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert ist, wird w angezeigt.
Hinweis:
L Während der Registrierung wird
“ Basisstation registriert...
” auf allen registrierten Mobilteilen angezeigt.
L Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil kaufen, finden Sie in der
Installationsanleitung des zusätzlichen
Mobilteils Informationen zur Registrierung.
Auswahl einer Basisstation
Wenn “ Automatisch ” ausgewählt ist, nutzt das Mobilteil automatisch jede verfügbare
Basisstation, für die es registriert ist. Wenn eine spezielle Basisstation ausgewählt ist, tätigt und empfängt das Mobilteil Anrufe nur
über diese Basisstation. Befindet sich das
Mobilteil außerhalb der Reichweite der
Basisstation, sind keine Anrufe möglich.
Programmierung
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 3 }{ 7 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Basisstations-Nummer oder
“ Automatisch ” . i M
L Das Mobilteil beginnt, nach der
Basisstation zu suchen.
Löschen der Registrierung eines
Mobilteils
Ein Mobilteil kann seine eigene, in der
Basisstation gespeicherte Registrierung
(oder die Registrierung eines anderen
Mobilteils) löschen. Hierdurch kann das
Mobilteil die Funkverbindung zum System beenden.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 3 }{ 1 }
L Alle an der Basisstation registrierten
Mobilteile werden angezeigt.
2
{V} / {^} : Wählen Sie das Mobilteil, das
Sie löschen möchten. i M
3
{V} / {^} : “ Ja ” i M
L Ein Bestätigungston ertönt.
L Beim Löschen der eigenen
Registrierung piept das Mobilteil allerdings nicht.
4
{i c }
Löschen einer Basisstation
Ein Mobilteil kann eine Basisstation, für die es registriert ist, löschen. Hierdurch kann die
Basisstation die Funkverbindung zum
System beenden.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 3 }{ 9 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die Basisstation, die Sie löschen möchten. i M
3
{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }
Hinweis:
L Für nähere Informationen zur
Registrierung eines Mobilteils für eine andere Basisstation oder erneut für
dieselbe Basisstation, siehe Seite 34.
35
TG8511_8521G(g-g).book Page 36 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Vergrößern der Reichweite der
Basisstation
Sie können die Reichweite der Basisstation mit einem DECT-Verstärker erhöhen.
Wichtig:
L Bevor Sie den Verstärker an dieser
Basisstation registrieren können, müssen
Sie den Verstärkermodus aktivieren.
L Verwenden Sie nicht mehr als einen
Verstärker gleichzeitig.
Einstellen des Verstärkermodus
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 1 }{ 3 }{ 8 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Einstellung. i M i {i c }
Hinweis:
L Nach Aktivieren oder Deaktivieren des
Verstärkermodus wird _ kurz auf dem
Mobilteil angezeigt. Dies ist normal und das Mobilteil kann verwendet werden, sobald w angezeigt wird.
36
TG8511_8521G(g-g).book Page 37 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Verwenden des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)
Wichtig:
L Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige
(CLIP) kompatibel. Zur Verwendung des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP) müssen Sie sich für dieses
Leistungsmerkmal anmelden.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Anruferanzeige (CLIP)-
Funktionen
Wenn ein externer Anruf empfangen wird, wird die Telefonnummer des Anrufers angezeigt.
In der Anruferliste werden die Informationen zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis zum weitest zurück liegenden protokolliert.
L Wenn keine Anruferinformationen empfangen werden können, wird eine der folgenden Meldungen angezeigt:
– “ Dienst nicht vorh.
” : Der Anrufer ruft von einem Anschluss an, von dem das Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) nicht unterstützt wird.
– “ Nummer unterdr.
” : Der Anrufer hat sich gegen das Übermitteln der
Anruferdaten entschieden.
L Wenn das Gerät an eine
Nebenstellenanlage angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter
Umständen nicht richtig empfangen.
Setzen Sie sich mit dem Fachhändler oder
Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage in
Verbindung.
Versäumte Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf, und y wird angezeigt.
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Daran können Sie erkennen, ob Sie die
Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat.
Auch wenn nur ein versäumter Anruf in der
Anruferliste angezeigt wird (Seite 38), wird
y im Display nicht mehr angezeigt. Wenn Sie einen weiteren Anruf empfangen, wird y wieder angezeigt.
Hinweis:
L Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die noch nicht aufgerufen wurden, wird y bei
Ausführung der folgenden Vorgänge durch eines der registrierten Mobilteile aus dem Display ausgeblendet:
– Auflegen auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
– Drücken auf {i c } .
Namensanzeige des Telefonbuchs
Wenn Anruferdaten empfangen werden und mit einer im Telefonbuch gespeicherten
Rufnummer übereinstimmen, wird der im
Telefonbuch gespeicherte Name angezeigt und in der Anruferliste protokolliert.
Kategorieeinstellungen für das
Telefonbuch
Mithilfe der Kategorieeinstellungen können
Sie den Anrufer anhand der verschiedenen
Ruftonarten und Anzeigefarben identifizieren, die unterschiedlichen Anrufer-
Kategorien zugewiesen sind. Wenn Sie dem
Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte Kategorie
zuweisen (Seite 21). Wenn ein Anruf von
einem Anrufer eingeht, der einer Kategorie zugewiesen ist, werden die Anzeigefarbe und der Rufton verwendet, die Sie für die
Kategorie ausgewählt haben.
Kategorieruftöne ändern
Wenn Sie “ Standard Rufton ” wählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser
Kategorie den auf Seite 27 ausgewählten
Rufton. Die Standardeinstellung ist
“ Standard Rufton ” .
37
TG8511_8521G(g-g).book Page 38 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
1 n (linke Soft-Taste) i 1
2
{V} / {^} : “ Kategorie ” i M
3
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus. i M
4
{V} / {^} : Wählen Sie die aktuelle
Einstellung für den Kategorierufton. i
M
5
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Rufton. i M
6
{i c }
L Sie können genauere Informationen zum Anrufer sehen, wenn Sie im
Display-Modus für die Anzeige mehrerer Objekte A drücken.
3 Drücken Sie {C} , um zurückzurufen.
Zum Beenden drücken Sie {i c } .
Hinweis:
L Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder beantwortet wurde, wird “ Q ” angezeigt, auch wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde.
L Wenn der Anruf mit einem Eintrag in der
Anrufsperrliste übereinstimmt, wird die
Nummer mit 7
Änderung der Kategorie-Anzeigefarben
Wenn Sie “ Standard Farbe ” auswählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser
Kategorie die auf Seite 27 eingestellte
Anzeigefarbe. Die Standardeinstellung ist
“ Standard Farbe ” .
1 n (linke Soft-Taste) i 1
2
{V} / {^} : “ Kategorie ” i M
3
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus. i M
4
{V} / {^} : Wählen Sie die aktuelle
Einstellung für die Kategoriefarbe. i
M
5
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Farbe aus. i M
6
{i c }
Anruferliste
Bearbeiten der Rufnummer eines
Anrufers vor dem Rückruf
1
{ < } ( y )
2
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus. i M
L Sie können genauere Informationen zum Anrufer sehen, wenn Sie im
Display-Modus für die Anzeige mehrerer Objekte A drücken.
3 ~ i Bearbeiten Sie die Nummer.
L Drücken Sie die entsprechende
Wähltaste ( { 0 } bis { 9 } ), um eine Ziffer hinzuzufügen, oder ^ , um eine
Ziffer zu löschen.
4
{C}
Wichtig:
L Nur 1 Person kann zu einem Zeitpunkt auf die Anruferliste zugreifen.
L Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt
Löschen von Anruferdaten
1
{ < } ( y )
2
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
3 W i {V} / {^} : “ Ja ” i M i
{i c }
Anzeigen der Anruferliste und
Rückruf
1
{ < } ( y )
2
Drücken Sie {V} , um die Suche beim jüngsten Anruf zu starten, oder {^} , um mit dem ältesten Anruf zu beginnen.
Löschen aller Anruferdaten
1
{ < } ( y )
2 W i {V} / {^} : “ Ja ” i M i
{i c }
38
TG8511_8521G(g-g).book Page 39 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Speichern von
Anruferinformationen im
Telefonbuch
1
{ < } ( y )
2
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus. i M i I
3
{V} / {^} : “ Telefonbuch ” i M
4 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt
2, “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 21.
39
TG8511_8521G(g-g).book Page 40 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) können Sie die SMS-Funktionen möglicherweise nicht nutzen.
SMS-Funktionen
SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten an andere stationäre und mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze und
Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden bzw. von diesen zu empfangen.
Wichtig:
L Die Verwendung der SMS-Funktionen setzt Folgendes voraus:
– Melden Sie sich für das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) und/oder einen geeigneten
Dienst wie etwa SMS an.
– Stellen Sie sicher, dass die SMS-
Funktion aktiviert ist.
– Stellen Sie sicher, dass die korrekten
SMS-Service Center Nummern gespeichert sind.
Nähere Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Verwendung der öffentlichen Mailbox und der privaten Mailboxen
SMS-Nachrichten können über die
öffentliche Mailbox oder eine der 6 privaten
Mailboxen versandt und empfangen werden.
Die öffentliche Mailbox ist frei zugänglich.
Private Mailboxen sind passwortgeschützt.
Wichtig:
L Um eine Nachricht über eine private
Mailbox zu senden und zu empfangen, müssen Sie zuerst die private Mailbox anlegen, indem Sie ihren Namen und das
Passwort speichern (Seite 43).
Hinweis:
L In allen Mailboxen können insgesamt 47
Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47
Nachrichten gespeichert werden.
L Wenn das Gerät an eine
Nebenstellenanlage angeschlossen ist,
Aktivieren/Deaktivieren von SMS
Die Standardeinstellung ist “ Ein ” .
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 5 }{ 7 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Einstellung. i M i {i c }
Speichern von SMS
Message Center-
Nummern
Die SMS Message Center-Nummern müssen gespeichert werden, um SMS-
Nachrichten versenden und empfangen zu können.
Die SMS Message Center-Nummern (für
SMS-Dienste der Materna GmbH) sind im
Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich, können Sie diese ändern. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
1
Speichern der
“ Nachrichten-Zentrale1 ”:
1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 5 }{ 1 }
Speichern der
“ Nachrichten-Zentrale2 ”:
1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 5 }{ 2 }
2 Bearbeiten Sie die Nummer nach
Bedarf. i M i {i c }
Hinweis:
L Für Nutzer von Nebenstellenanlagen:
– Sie müssen dem Anfang der
Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die
40
TG8511_8521G(g-g).book Page 41 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Nebenstellenanlage und eine
Wählpause hinzufügen.
– Wenn Sie die Rufnummer der
Nachrichtenzentrale 1 nur für SMS benutzen, speichern Sie die
Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 wie sie ist (ohne eine Leitungs-
Zugangsnummer oder eine Wählpause hinzuzufügen) zu Nachrichtenzentrale
2.
Senden einer Nachricht
Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i X i M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V} / {^} : “ Allgemein ” i M
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Mailbox. i M i Geben Sie das
Passwort ein.
3
{V} / {^} : “ Eingabe ” i M
L Wenn “ ^ Letzt.TextWdh?
” angezeigt wird, können Sie die zuletzt eingegebene Nachricht verwenden indem Sie auf {^} drücken.
4 Geben Sie eine Nachricht ein. i M
L Sie können den
Zeicheneingabemodus ändern, indem Sie /
5 Geben Sie die Zielrufnummer ein
(maximal 20-stellig). i M
Verwendung der
Wahlwiederholungsliste:
{ > } ( R ) i {V} / {^} : Wählen Sie die
Telefonnummer aus. i M 2 Mal
Verwendung der Anruferliste:
{ < } ( y ) i {V} / {^} : Wählen Sie den
Teilnehmer aus. i M 2 Mal
Verwendung des Telefonbuchs: n i {V} / {^} : Wählen Sie den
Eintrag im Telefonbuch aus. i M 2
Mal
L Wenn Sie eine Nachricht an die
Mailbox des anderen Teilnehmers senden möchten, müssen Sie nach der Zielrufnummer seine Mailbox-
Nummer eingeben.
Beispiel: Die Rufnummer des anderen Teilnehmers lautet 123456 und seine Mailbox-Nummer 1.
Geben Sie 1234561 ein.
6 Zum Speichern der Nachricht wählen
Sie “ Ja ” . i M
7 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf M .
L Zum Abbrechen des Sendevorgangs drücken Sie {i c } .
Hinweis:
L Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale Zeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMS Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft eingeschränkt.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS-
Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
L Wenn Ihre Nachricht mehr als 160
Zeichen enthält, gilt sie als lange
Nachricht und “ *Lang Text* ” wird angezeigt. Ihr Service Provider/
Ihre Telefongesellschaft behandelt lange
Nachrichten möglicherweise anders als andere Nachrichten. Einzelheiten erfahren
Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
L Wenn Ihr Telefon an eine
Nebenstellenanlage angeschlossen ist, speichern Sie die Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlagenleitung (Seite 44).
41
TG8511_8521G(g-g).book Page 42 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Bearbeiten/Versenden einer gespeicherten Nachricht
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i X i M
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V} / {^} : “ Allgemein ” i M
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Mailbox. i M i Geben Sie das
Passwort ein.
3
{V} / {^} : “ Absendeliste ” i M
4 Zum Lesen einer gespeicherten
Nachricht drücken Sie {V} oder {^} , um die Nachricht auszuwählen. i M
5 Bearbeiten der Nachricht:
1 i {V} / {^} : “ Nachricht bearbeiten ” i M i Fahren Sie
fort mit Schritt 4, “Schreiben und
Versenden einer neuen Nachricht”, Seite
Versenden der Nachricht:
1 i {V} / {^} : “ Senden ” i M i Halten Sie ^ gedrückt, um alle
Nummern zu löschen. i Fahren Sie
fort mit Schritt 5 “Schreiben und
Versenden einer neuen Nachricht”, Seite
Löschen von gespeicherten
Nachrichten
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i X i M
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V} / {^} : “ Allgemein ” i M
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Mailbox. i M i Geben Sie das
Passwort ein.
3
{V} / {^} : “ Absendeliste ” i M
4
{V} / {^} : Wählen Sie eine Nachricht aus. i M
5 1 i {V} / {^} : “ Löschen ” i M
L Zum Löschen aller Nachrichten in der ausgewählten Mailbox wählen Sie
“ Alle löschen ” . i M
6
{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }
Empfangen einer
Nachricht
Beim Empfang einer SMS-Nachricht:
– “ Empfange SMS-Nachr.
” wird angezeigt.
– ein Signal ertönt (sofern der Rufton des
Mobilteils eingeschaltet ist).
– h wird angezeigt mit der Gesamtzahl neuer (ungelesener) SMS-Nachrichten.
Lesen einer empfangenen
Nachricht
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i X i M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V} / {^} : “ Allgemein ” i M
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Mailbox. i M i Geben Sie das
Passwort ein.
L Wenn eine Mailbox neue
(ungelesene) SMS-Nachrichten enthält, wird “ @ ” neben der
Gesamtzahl der Nachrichten in dieser
Mailbox angezeigt.
3
{V} / {^} : “ Empfangsliste ” i M
4
{V} / {^} : Wählen Sie eine Nachricht aus.
L Bereits gelesene Nachrichten werden mit einem “ Q ” markiert, selbst wenn sie mit einem anderen Mobilteil gelesen wurden.
L Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie W . i {V} / {^} : “ Ja ” i M
5 Drücken Sie M , um den Inhalt der
Nachricht zu lesen.
42
TG8511_8521G(g-g).book Page 43 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Hinweis:
L Um den Absender der Nachricht anzurufen, drücken Sie {C} .
3 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt
2, “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 21.
Antworten auf eine Nachricht
1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .
2
{V} / {^} : “ Antworten ” i M
3
Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 54).
i M
4
Bearbeiten Sie die Zielrufnummer nach
Bedarf. i M
5
Fahren Sie mit Schritt 6 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”,
Bearbeiten der Rufnummer eines
Absenders vor dem Rückruf
1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .
2
{V} / {^} : “ Bearbeiten & Anrufen ” i M
3 Bearbeiten Sie die Nummer. i {C}
Sonstige Einstellungen
Bearbeiten/Weiterleiten einer
Nachricht
1
Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .
2
{V} / {^} : “ Nachricht bearbeiten ” i M
3
Fahren Sie mit Schritt 4 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”,
Löschen von empfangenen
Nachrichten
1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .
2
{V} / {^} : “ Löschen ” i M
L Zum Löschen aller Nachrichten in der ausgewählten Mailbox wählen Sie
“ Alle löschen ” . i M
3
{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }
Speichern der Rufnummer des
Absenders im Telefonbuch
1
Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .
2
{V} / {^} : “ Telefonbuch hinzufügen ” i M
Erstellen privater Mailboxen
Zum Senden und Empfangen von SMS-
Nachrichten können private Mailboxen verwendet werden. Jede private Mailbox ist passwortgeschützt.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 5 }{ 3 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte neue Mailbox-Nummer ( “ Mailbox1 ” bis “ Mailbox6 ” ). i M
3 Geben Sie einen Namen für die Mailbox
ein (maximal 5 Zeichen; Seite 54).
i
M
4 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i M 2 Mal i
{i c }
Hinweis:
L Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox zu empfangen, teilen Sie anderen Ihre
Mailbox-Nummer mit.
L Falls Sie das der Mailbox zugewiesene
Passwort vergessen sollten, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic
Service-Center.
43
TG8511_8521G(g-g).book Page 44 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Ändern der Einstellungen der privaten Mailbox
Sie können das Passwort oder den Namen der privaten Mailbox ändern und die Mailbox löschen.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 5 }{ 3 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Mailbox-Namen. i M 2 Mal
3 Geben Sie das 4-stellige Passwort der
Mailbox ein.
4 Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen
(maximal 5 Zeichen; Seite 54).
i M
L Zum Löschen der Mailbox halten Sie
^ gedrückt. i M i
{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }
5 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i M 2 Mal i
{i c }
Speichern der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer
Nebenstellenanlage (nur für
Geräte, die an einer
Nebenstellenanlage betrieben werden)
Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellig), so dass SMS-Nachrichten korrekt versendet werden können. Beim Senden von SMS-
Nachrichten an Einträge im Telefonbuch oder in der Wahlwiederholungsliste wird die
Zugangsnummer für die Nebenstellenanlage gelöscht. Die Standardeinstellung ist “ Aus ” .
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 5 }{ 6 }
2
{V} / {^} : “ Ein ” i M
3 Geben Sie Ihren Zugangscode für die
Amtsleitung und ggf. eine Wählpause ein. i M i {i c }
44
TG8511_8521G(g-g).book Page 45 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
Verfügbar für:
KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Der Anrufbeantworter kann in Ihrer
Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen. Sie können auch Telefongespräche aufzeichnen
Sie können das Gerät auch so einstellen, dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber keine Nachrichten von Anrufern aufgezeichnet werden, indem Sie “ Nur
Begrüß.
” als Aufzeichnungszeit auswählen
Wichtig:
L Immer nur eine Person hat Zugriff auf den
Anrufbeantworter (Abhören von
Nachrichten, Aufzeichnen eines
Ansagetextes usw.).
L Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht, zeichnet das Gerät den Tag und die
Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit richtig
Speicherkapazität (einschließlich
Ansagetext)
Die Gesamtaufzeichnungskapazität beträgt ca. 40 Minuten. Es können maximal 64
Nachrichten aufgezeichnet werden.
Hinweis:
L Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
– Auf dem Mobilteil-Display wird “ AB
Speich.voll
” angezeigt.
– Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird, beginnt das Anrufbeantworter-
Licht auf der Basisstation schnell zu blinken.
L Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
– Wenn Sie den vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden, wechselt das
Gerät automatisch zu einem anderen vorab aufgezeichneten Ansagetext, mit
Anrufbeantworter dem der Anrufer aufgefordert wird, später erneut anzurufen.
– Wenn Sie einen eigenen Ansagetext aufgezeichnet haben, wird weiterhin derselbe Ansagetext wiedergegeben, obwohl die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet werden.
Aktivieren/Deaktivieren des Anrufbeantworters
Der Anrufbeantworter ist standardmäßig aktiviert.
Basisstation
Drücken Sie { s } , um die Anzeige zu aktivieren.
L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist, leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf.
Mobilteil
1 Einschalten:
1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 2 }{ 7 }
Ausschalten:
1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 2 }{ 8 }
2
{i c }
Hinweis:
L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird, wird u neben dem Akkusymbol angezeigt.
Mithören von Anrufen
Während ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt, können Sie den Anruf über den
Lautsprecher des Mobilteils mithören. Zum
Einstellen der Freisprech-Lautstärke drücken
Sie wiederholt {^} oder {V} . Sie können den
Anruf entgegennehmen, indem Sie auf {C} am Mobilteil drücken. Sie können das
Mithören von Anrufen für jedes Mobilteil einstellen. Die Standardeinstellung ist “ Ein ” .
45
TG8511_8521G(g-g).book Page 46 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 1 }{ 0 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Einstellung. i M i {i c }
Ansagetext
Wenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem
Ansagetext begrüßt.
Es gibt folgende Wahlmöglichkeiten:
– Ihr eigener Ansagetext
– ein vorab aufgezeichneter Ansagetext
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 0 }{ 2 }
2
{V} / {^} : “ Ja ” i M
3 Halten Sie nach dem Signalton das
Mobilteil etwa 20 cm weit weg und sprechen Sie klar und deutlich in das
Mikrofon (maximal 2 Minuten und 30
Sekunden).
4 Drücken Sie O , um die Aufzeichnung zu beenden.
5
{i c }
Verwenden eines vorab aufgezeichneten Ansagetextes
Das Gerät verfügt über 2 vorab aufgezeichnete Ansagetexte:
– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem
Anruf einen vorab aufgezeichneten
Ansagetext wieder, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen.
– Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit
“ Nur Begrüß.
” eingestellt ist, werden die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderen vorab aufgezeichneten
Ansagetext wieder, mit dem die Anrufer aufgefordert werden, später erneut anzurufen.
Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab aufgezeichneten Ansagetext
Wenn Sie einen vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden möchten, nachdem
Sie bereits einen eigenen Ansagetext aufgezeichnet haben, müssen Sie zuvor
Ihren eigenen Ansagetext löschen.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 0 }{ 4 }
2 M i {i c }
Wiedergabe des Ansagetextes
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 0 }{ 3 }
2
{i c }
Nachrichten mit der
Basisstation abhören
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, blinkt { 6 } an der Basisstation.
Drücken Sie auf { 6 } .
L Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet, gibt die Basisstation diese wieder.
L Sind keine neuen Nachrichten vorhanden, gibt die Basisstation alle Nachrichten wieder.
Hinweis:
L Wenn die Anrufbeantworteranzeige an der
Basisstation schnell blinkt, ist der
Nachrichtenspeicher voll
(“Speicherkapazität (einschließlich
Bedienung des
Anrufbeantworters während der
Wiedergabe
Taste Betrieb
{^} oder {V} Einstellen der
Lautsprecher-Lautstärke
46
TG8511_8521G(g-g).book Page 47 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Taste
{ 7 }
{ 8 }
{
■
}
{ 4 }
Betrieb
Nachricht überspringen
Wiedergabe beenden
Laufende Nachricht löschen
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
Löschen aller Nachrichten
Drücken Sie { 4 } 2 Mal, während das Gerät nicht verwendet wird.
Nachrichten mit dem
Mobilteil abhören
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, wird u auf dem Mobilteil mit der
Gesamtzahl neuer Nachrichten angezeigt.
1 Neue Nachrichten abhören:
1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 2 }{ 3 }
Alle Nachrichten abhören:
1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 2 }{ 4 }
2 Drücken Sie abschließend {i c } .
Hinweis:
L Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie {C} .
L Wenn “ AB Speich.voll
” auf dem
Display angezeigt wird, werden u und die Anzahl der neuen Nachrichten nicht angezeigt.
Nachrichten aus der
Nachrichtenliste abhören
Sie können den entsprechenden Eintrag für die Wiedergabe auswählen.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 2 }{ 9 }
Anrufbeantworter
2
{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten
Eintrag in der Nachrichtenliste aus. i
0
L Sie können die ausgewählte
Nachricht wie folgt löschen:
W i {V} / {^} : “ Ja ” i M
3 Drücken Sie abschließend {i c } .
Hinweis:
L Wenn die zu dem Eintrag gehörende
Nachricht bereits abgehört wurde, wird
“ Q ” angezeigt, auch wenn das Abhören von einem anderen Mobilteil aus erfolgte.
L “ Nachr.
” wird in der Nachrichtenliste angezeigt, wenn Gespräche aufgezeichnet wurden oder wenn das
Gerät keine Anruferdaten empfängt.
Bedienung des
Anrufbeantworters
1 (Mitte der Navigationstaste) i I i
M
Taste Betrieb
{^} oder {V} Hörer- oder Freisprech-
Lautstärke einstellen
(während der
Wiedergabe)
{ 1 } oder { < } Nachricht wiederholen
(während der
Wiedergabe)
{ 2 } oder { > } Nachricht überspringen
(während der
Wiedergabe)
{ 3 } In das Menü
“ Einstellungen ” wechseln
{ 4 }
{
{
{
5
6
7
}
}
}{ 6 }
Neue Nachrichten wiedergeben
Alle Nachrichten wiedergeben
Ansagetext wiedergeben
Ansagetext aufzeichnen
47
TG8511_8521G(g-g).book Page 48 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
Taste
{ 8 }
1
{ 9 } oder
O
{ 0 }
{*}{
{*}{
{*}{
4
5
6
}
}
Betrieb
Anrufbeantworter einschalten
Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
Anrufbeantworter ausschalten
Laufende Nachricht löschen
Alle Nachrichten löschen
Zurücksetzen des
Gerätes auf den vorab aufgezeichneten
Ansagetext
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben, außer bei Wiedergabe aus der Nachrichtenliste.
*2 Wenn eine Nachricht aus der
Nachrichtenliste wiedergegeben wird, wird die Wiedergabe der Nachricht unterbrochen und das Display wechselt zurück zur Anzeige der Nachrichtenliste.
*3 Um die Wiedergabe fortzusetzen:
{V} / {^} : “ Wiedergeben ” i M
*4 Sie können auch wie folgt löschen:
W i {V} / {^} : “ Ja ” i M
Zurückrufen (nur für Anwender der Anruferanzeige (CLIP))
Wenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangen wurden, können Sie den Anrufer während des Abhörens der Nachricht zurückrufen.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
1 .
2
{V} / {^} : “ Rückruf ” i M
Bearbeiten der Rufnummer vor dem
Rückruf
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
1 .
2
{V} / {^} : “ Bearbeiten & Anrufen ” i M
3 Bearbeiten Sie die Nummer. i {C}
Löschen aller Nachrichten
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 2 }{ 5 }
2
{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }
Fernbedienung
Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie
Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das
Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören oder die Einstellungen des
Anrufbeantworters zu ändern. Die
Sprachbedienerführung des Geräts fordert
Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte
Wähltasten zu drücken.
Fernabfrage-Zugriffscode
Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss bei der Fernabfrage des
Anrufbeantworters eingegeben werden.
Dieser Code verhindert, dass unberechtigte
Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage abhören können.
Wichtig:
L Für die Fernabfrage des
Anrufbeantworters müssen Sie zunächst einen Fernabfrage-Zugriffscode festlegen.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 0 }{ 6 }
2 Zur Aktivierung der Fernabfrage geben
Sie den gewünschten 3-stelligen
Fernabfrage-Zugriffscode ein.
3 M i {i c }
48
TG8511_8521G(g-g).book Page 49 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
Fernabfrage deaktivieren
Drücken Sie {*}
“Fernabfrage-Zugriffscode”, Seite 48.
L Der eingegebene Fernabfrage-
Zugriffscode wird gelöscht.
Fernabfrage des
Anrufbeantworters
1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben Sie Ihren Fernabfrage-
Zugriffscode ein.
L Das Gerät gibt die Anzahl neuer
Nachrichten an.
3 Folgen Sie gegebenenfalls den
Aufforderungen der
Sprachbedienerführung oder steuern
Sie das Gerät mithilfe der Ferneingaben
4 Legen Sie abschließend auf.
Hinweis:
L Sie können genauso wie jeder andere externe Anrufer auch eine Nachricht hinterlassen. Nach Beginn des
Ansagetextes drücken Sie {*} , um den
Ansagetext zu überspringen und nach dem Piepton eine Nachricht aufzuzeichnen.
Sprachbedienerführung
Während der Fernabfrage fordert Sie die
Sprachbedienerführung des Geräts auf, die
{ 1 } zu drücken, um eine bestimmte Aktion durchzuführen, oder die { 2 } , um sich die weiteren Optionen anzuhören.
Hinweis:
L Wenn Sie nicht innerhalb von 10
Sekunden nach Aufforderung der
Sprachbedienerführung eine Wähltaste drücken, trennt das Gerät das Gespräch.
Ferneingaben
Sie können die Wähltasten drücken, um auf bestimmte Anrufbeantworterfunktionen zuzugreifen, ohne die Aufforderung der
Sprachbedienerführung abwarten zu müssen.
Taste
{
{
{
1
2
4
}
}
}
Betrieb
Nachricht wiederholen
(während der Wiedergabe)
Nachricht überspringen
(während der Wiedergabe)
Neue Nachrichten wiedergeben
Alle Nachrichten wiedergeben
Ansagetext wiedergeben
{ 5 }
{ 6 }
{ 7 }
{ 9 }
Ansagetext aufzeichnen
Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
{ 0 } Anrufbeantworter ausschalten
{*}{ 4 } Laufende Nachricht löschen
{*}{ 5 } Alle Nachrichten löschen
{*}{ 6 } Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab aufgezeichneten
Ansagetext (während der
Wiedergabe des
Ansagetextes)
{*}{ # } Fernabfrage beenden
(oder auflegen)
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
Fernaktivierung des
Anrufbeantworters
Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, können Sie ihn fernaktivieren.
1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2 Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.
L Ein langer Piepton ist zu hören.
49
TG8511_8521G(g-g).book Page 50 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
3 Geben Sie den Fernabfrage-
Zugriffscode innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen Piepton ein.
L Der Ansagetext wird wiedergegeben.
L Sie können entweder auflegen oder
Ihren Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben und die Fernabfrage
Anrufbeantworter-
Einstellungen
Anzahl der Rufsignale, bevor das
Gerät einen Anruf entgegennimmt
Sie können die Anzahl der Rufsignale
ändern, die ertönen “ Anzahl Ruftöne ” , bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt.
Sie können 2 bis 7 Rufsignale oder
“ Automatisch ” wählen.
Die Standardeinstellung ist “ 4 Rufzahl ” .
“ Automatisch ” : Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf nach dem 2. Rufton an, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, oder nach dem 5. Rufton, wenn keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn
Sie Ihr Telefon von extern anrufen, um neue
Nachrichten abzuhören (Seite 49), wissen
Sie nach dem 3. Rufton, dass keine neuen
Nachrichten vorliegen. Sie können dann auflegen, ohne dass Gebühren für diesen
Anruf entstehen.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 2 }{ 1 }{ 1 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Einstellung. i M i {i c }
Für Anwender des Voice Mail-Dienstes
Um Voice Mails empfangen und den
Anrufbeantworter richtig nutzen zu können, beachten Sie bitte Folgendes:
L Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst (Seite
52) Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter
L Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes
Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft lieber den
Anrufbeantworter des Geräts verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren
Service Provider/Ihre Telefongesellschaft, um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren.
Falls das nicht möglich ist:
– Stellen Sie die Einstellung “ Anzahl
Ruftöne ” des Anrufbeantworters so ein, dass der Anrufbeantworter des
Geräts Anrufe entgegennimmt, bevor der Voice Mail-Dienst des Service
Providers/der Telefongesellschaft dies tut. Bevor Sie diese Einstellung ändern, müssen Sie überprüfen, nach wie vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst
Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft aktiviert wird.
– Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des
Voice Mail-Dienstes, so dass der
Anrufbeantworter die Anrufe zuerst entgegennehmen kann. Wenden Sie sich dafür an Ihren Service
Provider/Ihre Telefongesellschaft.
Aufzeichnungszeit des Anrufers
Sie können die maximale Aufzeichnungszeit für Nachrichten ändern, die jedem Anrufer erlaubt ist. Die Standardeinstellung ist “ 3
Minuten ” .
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
{ # }{ 3 }{ 0 }{ 5 }
2
{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte
Einstellung. i M i {i c }
Auswählen von “Nur Begrüß.”
Sie können “ Nur Begrüß.
” auswählen, so dass Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt, aber keine Nachrichten aufgezeichnet werden.
50
TG8511_8521G(g-g).book Page 51 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
Wählen Sie “ Nur Begrüß.
”
“Aufzeichnungszeit des Anrufers”, Seite 50.
Hinweis:
L Wenn Sie “ Nur Begrüß.
” wählen:
– Wenn Sie keinen eigenen Ansagetext für die Einstellung “Nur Begrüß.” aufzeichnen, spielt das Gerät einen vorab aufgezeichneten Ansagetext ab, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut anzurufen.
– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext verwenden, zeichnen Sie den
Ansagetext für die Einstellung “Nur
Begrüß.” auf, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut
51
TG8511_8521G(g-g).book Page 52 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Voice Mail-Dienst
Voice Mail-Dienst
Voice Mail ist ein automatischer
Antwortdienst, der von Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail-
System Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist.
Nachrichten werden vom Service
Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon.
Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, wird 6 auf dem Mobilteil angezeigt, falls der
Anzeigedienst für Nachrichten verfügbar ist.
Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Wichtig:
L Wenn 6 auch nach dem Abhören der neuen Nachrichten im Display angezeigt wird, blenden Sie sie aus, indem Sie { # } 2
Sekunden lang drücken.
L Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres
Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter
(Seite 45). Weitere Einzelheiten finden Sie
unter Seite 50. (KX-TG8521/KX-TG8522/
KX-TG8523)
52
TG8511_8521G(g-g).book Page 53 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Interngespräche/Suchfunktion
Interngespräche
Innerhalb derselben Funkzelle können zwischen Mobilteilen Interngespräche geführt werden.
Hinweis:
L Wenn Sie einen externen Anruf erhalten, während Sie ein Interngespräch führen, hören Sie 2 Töne. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie auf
{i c } und anschließend auf {C} .
L Beim Paging eines Mobilteils piept das gerufene Mobilteil 1 Minute lang.
Tätigen von Interngesprächen
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i
4
2
{V} / {^} : Wählen Sie das gewünschte
Gerät aus. i M
L Drücken Sie {i c } , um das Rufen zu beenden.
3 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie {i c } .
Entgegennehmen von
Interngesprächen
1 Drücken Sie {C} , um auf das Rufen zu reagieren.
2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie {i c } .
Mobilteil-Suchfunktion
Sie können ein verlegtes Mobilteil wiederfinden, indem Sie {x} auf der
Basisstation drücken.
L Alle registrierten Mobilteile piepen 1
Minute lang.
Um den Ruf zu beenden, drücken Sie die
Taste ein zweites Mal oder {i c } am
Mobilteil.
Anrufweiterleitung,
Konferenzschaltungen
Externe Anrufe können zwischen 2
Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle weitergeleitet werden.
2 Mobilteile innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen.
1 Während eines externen Anrufs drücken
Sie 4 , um den Anruf zu halten.
2
{V} / {^} : Wählen Sie das gewünschte
Gerät aus. i M
3 Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer abnimmt.
L Wenn der gerufene Teilnehmer nicht abnimmt, drücken Sie ^ , um zurück zum externen Anruf zu gelangen.
4 Zum Abschluss der Weiterleitung:
Drücken Sie auf {i c } .
L Der externe Anruf wird auf das
Zielgerät geleitet.
Zum Einrichten einer
Konferenzschaltung:
Drücken Sie auf w .
L Um die Konferenzschaltung zu verlassen, drücken Sie {i c } . Die anderen 2 Teilnehmer können ihr
Gespräch fortsetzen.
L Um den externen Anruf zu halten, drücken Sie H . Um die
Konferenzschaltung wieder aufzunehmen, drücken Sie w .
Hinweis:
L Wenn Sie zum externen Anruf zurückkehren möchten, nachdem der gerufene Teilnehmer abgenommen hat, drücken Sie W .
Entgegennehmen von weitergeleiteten
Anrufen
Drücken Sie {C} , um auf das Rufen zu reagieren.
53
TG8511_8521G(g-g).book Page 54 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe
Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen
– Drücken Sie { < } oder { > } , um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen.
– Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben.
– Drücken Sie ^ , um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten
Sie ^ gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
– Drücken Sie {*} (A
→ a), um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.
– Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie
{ > } , um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende
Wahltaste.
– Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Zeichens keine Wahltaste drücken, wird das Zeichen fixiert und der Cursor wird an die nächste Stelle verschoben.
Zeicheneingabemodi
Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( F ),
Durchwahl 1 ( G ), Durchwahl 2 ( H ) und Kyrillisch ( I ) zur Verfügung. Für SMS stehen das Modi Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( F ) und Durchwahl 1 ( G ) zur
Verfügung. Mit Ausnahme von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:
/ i {V} / {^} : Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus. i M
Hinweis:
L steht in den nachfolgenden Tabellen für ein Leerzeichen.
L Die in den nachfolgenden Tabellen mit *1, *2 und *3 gekennzeichneten Wähltasten haben für SMS eine andere Zeichen-Belegung. Siehe Fußnoten *1, *2 und *3.
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)
Numerischer Eingabetabelle (0-9)
54
TG8511_8521G(g-g).book Page 55 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Griechische Zeichentabelle ( M )
Zeichentabelle für die Durchwahl 1 ( N )
L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
Zeichentabelle für die Durchwahl 2 ( O ) (Nicht für SMS verfügbar)
L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
Kyrillische Zeichentabelle ( P ) (Nicht für SMS verfügbar)
55
TG8511_8521G(g-g).book Page 56 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Fehlermeldungen
Wenn das Gerät ein Problem feststellt, wird eine der folgenden Meldungen auf dem Display angezeigt.
Display-Meldung
oder
Keine Verbindung
Basis-Netzteil wieder anschl.
Telefonverb. prüfen
Fehlgeschl.
Unvollständig
Ungültige Nr.
Speicher voll
Akkus benutzen
Ursache/Lösung
L Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die
Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.
L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das
Gerät zurückzusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an und versuchen Sie es erneut.
L Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise
gelöscht. Registrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 34).
L Das mitgelieferte Telefonkabel wurde noch nicht oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse
L Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den
Vorgang.
L
Kopieren von Telefonbucheinträgen fehlgeschlagen (Seite
23). Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil
(Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen
Sie den Vorgang.
L Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen
Sie die unerwünschten Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen Sie den
Vorgang.
L Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine
Rufnummer zu senden, die im Telefonbuch, in der
Anruferliste oder in der Wahlwiederholungsliste gespeichert ist und mehr als 20 Zeichen umfasst.
L Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte
L Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte
L Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie
unerwünschte Einträge (Seite 33).
L Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren
Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht
verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite
L Es wurden die falschen Akkus, wie beispielsweise Alkali- oder Mangan-Akkus, eingesetzt. Verwenden Sie nur die auf
Seite 4, 7 genannten Ni-MH-Akkus.
56
TG8511_8521G(g-g).book Page 57 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Display-Meldung
Bitte die Rufnr.
Anzeige bestellen !
Ursache/Lösung
L Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie
Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die
Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr angezeigt.
*1 “ BS ” in der Display-Meldung steht für Basisstation.
*2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Fehlerbehebung
Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.
Allgemeine Verwendung
Problem
Das Mobilteil schaltet sich selbst nach dem
Einsetzen geladener
Akkus nicht ein.
Das Gerät funktioniert nicht.
Ursache/Lösung
L Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das
Ladegerät, um das Mobilteil einzuschalten.
Das Mobilteil-Display ist leer oder dunkel.
L Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind
L
Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 10).
L
Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10).
L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das
Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus.
Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das
Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
L Das Mobilteil ist nicht am Basisgerät registriert. Registrieren
L Das Mobilteil befindet sich im Bildschirmschoner- Modus
(Seite 15). Sie können das Mobilteil-Display
folgendermaßen wieder aktivieren:
– Drücken Sie { < } oder { > } während eines Gesprächs.
– Anderenfalls drücken Sie {i c } .
L Während des Ladevorgangs ist “ Licht bei Laden ” auf
“ Aus ”
eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite
L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät
57
TG8511_8521G(g-g).book Page 58 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Problem
Es ist kein Wählton zu hören.
Ursache/Lösung
L Achten Sie darauf die mitgelieferte Telefonanschlussschnur zu verwenden. Ihre alte Telefonanschlussschnur ist möglicherweise anders verdrahtet.
L Das Netzteil der Basisstation oder das Telefonkabel sind nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.
L Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen
Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das
Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den
Service Provider/die Telefongesellschaft.
Programmierbare Einstellungen
Problem
Das Display ist auf eine
Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann.
Während der
Programmierung wechselt das Display zurück in den Standby-
Modus.
Der Eco-Modus lässt sich nicht aktivieren.
Ursache/Lösung
L
Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 16).
L Es geht ein mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste
übereinstimmender Anruf ein. Warten Sie, und versuchen
Sie es später noch einmal.
Ich kann kein Mobilteil für die Basisstation registrieren.
Ich habe die PIN vergessen.
L Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der
Verstärkermodus auf “ Ein ” eingestellt ist. Stellen Sie den
Verstärkermodus bei Bedarf auf “ Aus ”
L Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren
Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht
verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite
L Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren
Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete
Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 35).
L Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie die PIN vergessen haben, siehe “Ich habe die PIN vergessen.”
L Ändern Sie die PIN wie folgt.
1 1 (Mitte der Navigationstaste) i { # }{ 1 }{ 3 }{ 2 }
2
{*}{ 7 }{ 0 }{ 0 }{ 0 }
3 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. i M i {i c }
58
TG8511_8521G(g-g).book Page 59 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Aufladen des Akkus
Problem
Das Mobilteil gibt
Signaltöne ab und/oder
) blinkt.
Ich habe die Akkus vollständig geladen,
– ) blinkt jedoch weiterhin oder
– die Betriebszeit scheint dennoch kürzer zu sein.
Das Mobilteil-Display ist leer.
Ursache/Lösung
L Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus vollständig auf
L Reinigen Sie die Pole der Akkus ( S , T ) und die Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut.
L
Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 10).
L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät
Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche
Problem
_ wird angezeigt.
Geräusche vorhanden,
Ton geht vorübergehend weg.
Die Tonqualität scheint abzunehmen.
Ursache/Lösung
L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
L Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.
L Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert.
Registrieren Sie es (Seite 34).
L Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-
Modus. Deaktivieren Sie den Eco-Modus bei Bedarf (Seite
L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer
Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Verändern Sie die Position der Basisstation, und verwenden Sie das
Mobilteil in größerer Distanz zu den Störquellen.
L Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
L Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der
Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei
Ihrem DSL/ADSL-Provider.
L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das
Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus.
Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das
Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Sie haben ein nicht empfohlenes Mobilteil registriert (Seite
5). Eine klare Tonqualität ist nur dann möglich, wenn Sie ein
empfohlenes Mobilteil registrieren.
59
TG8511_8521G(g-g).book Page 60 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Problem
Das Mobilteil klingelt nicht.
Die Basisstation klingelt
Ich kann keine Anrufe tätigen.
Ursache/Lösung
L Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die
Ruftonlautstärke an (Seite 27).
L
Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 31).
L Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die
Ruftonlautstärke an (Seite 27).
L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den
Vorgang.
L Ein anderes Gerät wird gerade benutzt. Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.
L Der Anrufbeantworter wird gerade benutzt.
Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.
L
Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite
L
Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite
*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Anruferanzeige (CLIP)
Problem
Es werden keine
Anruferdaten angezeigt.
Die Anruferinformationen werden verspätet angezeigt.
Die Uhrzeit auf dem
Gerät ist falsch.
Ursache/Lösung
L Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
L Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten verbunden ist, trennen Sie die Verbindungen und schließen Sie das Gerät direkt an die Buchse in der Wand an.
L Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der
Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei
Ihrem DSL/ADSL-Provider.
L Möglicherweise wird Ihr Gerät durch andere Telefongeräte gestört. Trennen Sie die anderen Geräte und versuchen Sie es erneut.
L Abhängig von Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft werden die Anruferdaten erst beim 2.
Klingeln oder später auf dem Gerät angezeigt.
L Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
L Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinformationen der eingehenden Anruferanzeige (CLIP) geändert. Stellen Sie die Zeiteinstellung auf “ manuell ”
60
TG8511_8521G(g-g).book Page 61 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Problem
Der im Telefonbuch gespeicherte Name wird nicht vollständig angezeigt, während ein externer Anruf eingeht.
Ursache/Lösung
L Bearbeiten Sie den Telefonbucheintrag, so dass der Text in 1
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Problem
Die SMS Message
Center-Nummer ist in der
Anruferliste erfasst und die Nachricht wird nicht empfangen.
Es können keine SMS-
Nachrichten versendet oder empfangen werden.
Ursache/Lösung
L Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu senden, während SMS deaktiviert ist. Schalten Sie die Funktion ein
“
“
“
FD
FE
E0
”
”
”
wird angezeigt.
wird angezeigt.
wird angezeigt.
L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre
Telefongesellschaft.
L Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder falsch. Speichern Sie die korrekten
L Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen. Warten
Sie, bis die Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen.
L Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der
Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei
Ihrem DSL/ADSL-Provider.
L Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message
Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekten SMS
Message Center-Nummern gespeichert sind. Stellen Sie
sicher, dass die SMS-Funktion aktiviert ist (Seite 40).
L Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten.
Wiederholen Sie den Vorgang.
L Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet.
Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre
Telefongesellschaft.
61
TG8511_8521G(g-g).book Page 62 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Anrufbeantworter (KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
Problem
Das Gerät zeichnet keine neuen Nachrichten auf.
Mein eigener Ansagetext kann nicht gut gehört werden.
Der Anrufbeantworter lässt sich nicht bedienen.
Ursache/Lösung
L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die
L Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte
L Die Aufzeichnungszeit ist auf “ Nur Begrüß.
” eingestellt.
Verändern Sie diese Einstellung (Seite 50).
L Wenn Ihr eigener Ansagetext nicht richtig aufgezeichnet wird, können Anrufer keine Nachricht hinterlassen. Nehmen
Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals auf (Seite 46).
L Wenn Sie sich für einen Voice Mail-Dienst angemeldet haben, werden Nachrichten vom Service Provider/der
Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon.
Ändern Sie die Geräteeinstellung für die Anzahl der Ruftöne oder wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre
Telefongesellschaft (Seite 50).
L
Nehmen Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals auf (Seite
Der Anrufbeantworter lässt sich nicht fernbedienen.
L Das Gerät wird von einer anderen Person verwendet.
Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat.
L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der
Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.
L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
L Der Fernabfrage-Zugriffscode ist nicht eingestellt. Stellen
Sie den Fernabfrage-Zugriffscode ein (Seite 48).
L Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie
Ihren Fernbediencode vergessen haben, öffnen Sie die
Fernbediencode-Einstellung, um Ihren aktuellen Code zu
L Drücken Sie fest auf die entsprechenden Tasten.
L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die
62
TG8511_8521G(g-g).book Page 63 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Schäden durch Flüssigkeit
Problem
Flüssigkeit oder
Feuchtigkeit ist in das
Mobilteil/die Basisstation eingedrungen.
Ursache/Lösung
L Ziehen Sie das Netzteil und das Telefonkabel von der
Basisstation ab. Nehmen Sie die Akkus aus dem Mobilteil heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen.
Nachdem das Mobilteil/die Basisstation vollständig getrocknet sind, schließen Sie das Netzteil und das
Telefonkabel wieder an. Setzen Sie die Akkus ein und laden
Sie sie vor der Verwendung vollständig auf. Wenn sich das
Gerät nicht einwandfrei betreiben lässt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.
Vorsicht:
L Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle beschleunigen.
Gürtelclip
■
Befestigen
■
Entfernen
Wandmontage
Hinweis:
L Stellen Sie sicher, dass die Wand das Gewicht des Gerätes tragen kann.
■
Basisstation
■
Ladeschale
25 mm
57 mm
Schrauben
(Nicht mitgeliefert)
Schrauben
(Nicht mitgeliefert)
Haken
Haken
63
TG8511_8521G(g-g).book Page 64 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Geräteschein
Endkunden-Service-Hotline
64
TG8511_8521G(g-g).book Page 65 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Kostenlose Fehlerbeseitigung
65
TG8511_8521G(g-g).book Page 66 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Liebe Panasonic Kundin, lieber Panasonic Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Hauses entschieden haben.
Dieses Gerät ist qualitätsgeprüft und entspricht den
Angaben des Herstellers. Es ist jedoch nicht auszuschließen, dass Umgebungsbedingungen die Funktion des Gerätes beeinflussen können.
Schnelle und unkomplizierte Hilfe bietet Ihnen Panasonic unter der Hotline Rufnummer innerhalb Deutschland: Tel. 0180 - 50 15 142 (kostenpflichtig)*
* die aktuellen Kosten finden Sie unter www.panasonic.de
Herzlichen Dank !
66
TG8511_8521G(g-g).book Page 67 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Index
A
Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP):
Ansagetext:
Aufzeichnungszeit:
Fernabfrage-Zugriffscode:
Fernbedienung:
Nachrichten abhören:
,
,
Nachrichtenliste:
Anruferliste:
Anruferliste bearbeiten:
Anrufweiterleitung:
Aufzeichnung von Telefongesprächen:
Automatischer Gesprächsmodus:
B Basisstation
Abbrechen:
C
D
Direkteingabe:
Display
Farbe:
Kontrast:
LCD-Hintergrundbeleuchtung: 28
Sprache:
E Eco-Modus:
Einschalten/Ausschalten:
F Fehlerbehebung:
Index
G Gürtelclip:
H
I
K
Kettenwahl:
Konferenzschaltungen:
Kurzwahl:
L Lautstärke
Lautsprecher:
Mobilteil-Hörer:
Leistungsmerkmal Anruferanzeige
M
Mobilteil
Name:
Registrierung:
N Nachtmodus:
Netzausfall:
P Pause:
Privatfunktion:
R Rückfrage/Flash:
S SMS-Funktion:
Sperre für eingehende Anrufe:
Stumm:
T Tastensperre:
Tastentöne:
V Versäumte Anrufe:
W Wahlkontrolle:
Wandmontage:
Z Zeicheneingabe:
Zeiteinstellung:
Zusätzliche Basisstationen: 34
67
TG8511_8521G(g-g).book Page 68 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
WICHTIG!
Wenn Ihr Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert...
1
Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.
2
Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel angeschlossen ist.
3
Verwenden Sie wiederaufladbare Ni-MH-Akkus.
(Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien können NICHT verwendet werden.)
4
Lesen Sie die Seite zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung .
Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich an die Panasonic-Hotline.
Deutschland: 0180 - 50 15 142 (Kostenpflichtig)
Oder wenden Sie sich an uns über unsere Website: www.panasonic.de
Vertrieb:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Urheberrecht:
Dieses Material ist von Panasonic System Networks Co., Ltd., urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic
System Networks Co., Ltd., nicht gestattet.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
PNQX2551ZA CC0310DE0 (A)
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 2 Inhalt
- 3 Einführung
- 3 Modell-Ausführung
- 4 Zubehör-Informationen
- 5 Allgemeine Informationen
- 6 Wichtige Informationen
- 10 Erste Schritte
- 10 Einrichtung
- 11 Hinweis zur Einrichtung
- 12 Bedienelemente
- 13 Display
- 15 Bildschirmschoner- Modus
- 16 Ein-/Ausschalten des Gerätes
- 16 Grundeinstellungen
- 16 Direkteinstellung Eco- Modus
- 17 Display-Modus
- 18 Anrufe entgegennehmen
- 18 Anrufen
- 18 Anrufe entgegennehmen
- 19 Nützliche Funktionen während eines Gesprächs
- 20 Tastensperre
- 21 Telefonbuch
- 21 Mobilteil-Telefonbuch
- 23 Kopieren von Telefonbucheinträgen
- 24 Programmierung
- 24 Programmierbare Einstellungen
- 31 Sonderprogrammierung
- 34 Registrieren von Geräten
- 37 Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
- 37 Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)
- 38 Anruferliste
- 40 SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
- 40 SMS-Funktionen
- 40 Aktivieren/Deaktivieren von SMS
- 40 Speichern von SMS Message Center- Nummern
- 41 Senden einer Nachricht
- 42 Empfangen einer Nachricht
- 43 Sonstige Einstellungen
- 45 Anrufbeantworter
- 45 Anrufbeantworter
- 45 Aktivieren/Deaktivieren des Anrufbeantworters
- 46 Ansagetext
- 46 Nachrichten mit der Basisstation abhören
- 47 Nachrichten mit dem Mobilteil abhören
- 48 Fernbedienung
- 50 Anrufbeantworter- Einstellungen
- 52 Voice Mail-Dienst
- 52 Voice Mail-Dienst
- 53 Interngespräche/Suchfunktion
- 53 Interngespräche
- 53 Mobilteil-Suchfunktion
- 53 Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen
- 54 Nützliche Informationen
- 54 Zeicheneingabe
- 56 Fehlermeldungen
- 57 Fehlerbehebung
- 63 Gürtelclip
- 63 Wandmontage
- 64 Geräteschein
- 64 Endkunden-Service-Hotline
- 65 Kostenlose Fehlerbeseitigung
- 67 Index
- 67 Index