Panasonic KX-TG8522 Bedienungsanleitung

Panasonic KX-TG8522 Bedienungsanleitung

Hinzufügen zu Meine Handbücher
68 Seiten

Werbung

Panasonic KX-TG8522 Bedienungsanleitung | Manualzz

TG8511_8521G(g-g).book Page 1 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Bedienungsanleitung

Digitales Schnurlos-Telefon

Modellbez.

KX-TG8511G

Digitales Schnurlos-Telefon mit

integriertem Anrufbeantworter

Modellbez.

KX-TG8521G

KX-TG8522G

KX-TG8523G

Abgebildetes Modell: KX-TG8511.

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch

“Erste Schritte” auf Seite 10.

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.

Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS.

Sie müssen sich bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den entsprechenden Dienst anmelden.

TG8511_8521G(g-g).book Page 2 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Inhalt

Einführung

Modell-Ausführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Zubehör-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . 4

Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . 5

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . 7

Für eine optimale Leistung. . . . . . . . . . . . . 7

Weitere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Erste Schritte

Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Hinweis zur Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . 11

Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Bildschirmschoner-Modus . . . . . . . . . . . . 15

Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . 16

Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Direkteinstellung Eco-Modus . . . . . . . . . . 16

Display-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Anrufe entgegennehmen

Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Anrufe entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . 18

Nützliche Funktionen während eines

Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Telefonbuch

Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Kopieren von Telefonbucheinträgen. . . . . 23

Programmierung

Programmierbare Einstellungen. . . . . . . . 24

Sonderprogrammierung . . . . . . . . . . . . . . 31

Registrieren von Geräten . . . . . . . . . . . . . 34

Leistungsmerkmal

Anruferanzeige (CLIP)

Verwenden des Leistungsmerkmals

Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 37

Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

SMS (Short Message Service:

Kurzmitteilungsdienst)

SMS-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Aktivieren/Deaktivieren von SMS. . . . . . . 40

Speichern von SMS Message Center-

Nummern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Senden einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . 41

Empfangen einer Nachricht . . . . . . . . . . . 42

Sonstige Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . 43

Anrufbeantworter

Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Aktivieren/Deaktivieren des

Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ansagetext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Nachrichten mit der Basisstation abhören 46

Nachrichten mit dem Mobilteil abhören . . 47

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Anrufbeantwortereinstellungen . . . . . . . . 50

Voice Mail-Dienst

Voice Mail-Dienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Interngespräche/Suchfunktion

Interngespräche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Mobilteil-Suchfunktion . . . . . . . . . . . . . . . 53

Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen53

Nützliche Informationen

Zeicheneingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Gürtelclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Geräteschein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Endkunden-Service-Hotline. . . . . . . . . . . 64

Kostenlose Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . 65

Index

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

2

TG8511_8521G(g-g).book Page 3 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Einführung

Modell-Ausführung

Serie

Serie KX-TG8511

Serie KX-TG8521

Modellbez.

KX-TG8511

KX-TG8521

KX-TG8522

KX-TG8523

Basisstation Mobilteil

Teile-Nr.

Teile-Nr.

KX-TG8511

KX-TG8521

KX-TGA850

KX-TGA850

KX-TG8521

KX-TG8521

KX-TGA850

KX-TGA850

Menge

1

1

2

3

L Das Suffix (G) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen:

KX-TG8511G/KX-TG8521G/KX-TG8522G/KX-TG8523G

Funktionsunterschiede

Serie

Serie KX-TG8511

Serie KX-TG8521

Anrufbeantworter

– r

Interngespräche

Zwischen Mobilteilen r

*1

r

*1

*1 Modelle mit nur einem Mobilteil: Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen

erfordert den Kauf und die Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite

5).

3

TG8511_8521G(g-g).book Page 4 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Einführung

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör

Nr.

Zubehör/Teilenummer

1

Netzteil/PQLV219CE

2

Telefonkabel

3

Standardakkus

*1

/

HHR-55AAAB oder N4DHYYY00005

4

Akkufachabdeckung

*2

5

Gürtelclip

6

Ladeschale

Menge

KX-TG8511

KX-TG8521

1

1

2

1

1

KX-TG8522

*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4.

*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.

1 2 3 4 5

2

1

4

2

2

1

KX-TG8523

6

3

1

6

3

3

2

Optionales Zubehör/Ersatzteile

Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.

Zubehör

Standardakkus

Headset

Modellnummer

P03P oder HHR-4NGE

*1

Akkutyp:

– Ni-MH (Nickelmetallhydrid)

– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil

KX-TCA94EX, RP-TCA400 oder RP-TCA430

*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.

Hinweis:

L Sie können die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon problemlos und komfortabel bei www.onlineshop.panasonic.de bestellen. Sie müssen nur die Zubehör-Modelle KX-TCA94EX, RP-

TCA400 oder RP-TCA430 im Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite weitergeleitet.

4

TG8511_8521G(g-g).book Page 5 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Einführung

Erweiterung des Telefonsystems

Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren.

L Optionale Mobilteile können eine andere

Farbe haben als die mitgelieferten

Mobilteile.

Mobilteil (optional): KX-TGA850EX

Allgemeine Informationen

L Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.

L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.

Konformitätserklärung:

L Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-

Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.

Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-

Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de

Kontakt zu autorisiertem Vertreter:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland

Zur künftigen Bezugnahme

Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.

Seriennummer Datum des Kaufs

(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben)

Name und Adresse des Händlers

Heften Sie den Kaufbeleg hier an.

5

TG8511_8521G(g-g).book Page 6 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des

Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder

Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.

WARNUNG

Stromanschluss

L Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene

Stromquelle.

L Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und

Verlängerungskabel nicht überlastet werden.

Andernfalls können Feuer oder elektrischer

Schlag die Folge sein.

L Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die

Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige

Wärme verursachen und zu Bränden führen.

L Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom

Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und stecker mit einem trockenen Tuch abwischen.

Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.

L Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese

Bedingungen können Brände oder elektrische

Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

L Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des

Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.

L Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen

Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Installation

L Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals

Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

L Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum

Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher

Geräte. Von dem Produkt abgegebene

Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.

6

L Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder

Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren

Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.

Vorsichtsmaßnahmen

L Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose.

Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.

L Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.

L Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,

Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des

Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der

Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.

L Durch übermäßige Lautstärke bei der

Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder

Headsets kann es zu einer Minderung des

Hörvermögens kommen.

L Legen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter

Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die

Basisstation.

Medizinische Informationen

L Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum

Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.

(Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz, und die RF-

Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)

L Verwenden Sie das Produkt nicht in

Gesundheitseinrichtungen, wenn

Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In

Krankenhäusern oder

Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.

SICHERHEITSHINWEIS

Einrichtung und Standort

L Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.

L Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.

L Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder

Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.

TG8511_8521G(g-g).book Page 7 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

L Gehen Sie beim Installieren und Ändern von

Telefonleitungen immer vorsichtig vor.

L Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen

Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die

Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.

L In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:

– Die Akkus des Mobilteils müssen geladen werden oder sind defekt.

– Bei einem Stromausfall.

– Die Tastensperre ist aktiviert.

Akku

L

Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.

VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der

Größe AAA (R03).

L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.

L Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.

Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder

Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen.

Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei

Verschlucken zu Verletzungen führen.

L Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder

Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem

Kurzschluss führen kann, bei dem sich die

Akkus und/oder die leitenden Materialien

überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.

L Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und

Einschränkungen in diesem Handbuch.

L Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).

Nehmen Sie keine Änderungen an der

Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die

Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum

Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.

Wichtige

Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:

1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der

Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer

Wichtige Informationen

Badewanne, einem Waschbecken, einer

Küchenspüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines

Pools.

2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes

Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.

3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der

Nähe der undichten Stelle befindet.

4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.

Der/die Akku(s) kann/können explodieren.

Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.

BEWAHREN SIE DIESE

BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden

Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-

Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander.

L Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler

Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:

– In Innenräumen an einem praktischen, hohen und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.

– Nicht in der Nähe von elektronischen

Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten,

PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren

Telefonen.

– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten.

(Stellen Sie die Basisstation nicht in einer

Fensternische oder in der Nähe eines

Fensters auf.)

L Reichweite und Sprachqualität hängen von den

örtlichen Umgebungsbedingungen ab.

L Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren

Empfang zu erzielen.

Betriebsumgebung

L Halten Sie das Produkt entfernt von

Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.

7

TG8511_8521G(g-g).book Page 8 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Wichtige Informationen

L Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,

Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.

L Das Produkt darf nicht direkter

Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.

L Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das

Produkt.

L Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

L Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von

Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw.

Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 ° C oder über 40

° C liegt. Feuchte Keller müssen ebenfalls vermieden werden.

L Die maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden

Orten benutzt wird: in der Nähe von

Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der

Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie

Drahtzäunen usw.

L Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem

Abstand zu anderen elektrischen Geräten.

Pflege

L Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.

L Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder

Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und

Rückgabe des Produkts

L In dem Produkt können private/vertrauliche

Informationen gespeichert werden. Zum Schutz

Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel

Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.

Benutzerinformation zur Sammlung und

Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

1 2 3

Diese Symbole (

1

,

2

,

3

) auf den Produkten,

Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.

Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den

Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche

Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße

Abfallbehandlung auftreten können.

Wenn Sie ausführlichere Informationen zur

Sammlung und zum Recycling alter Produkte und

Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre

örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren

Abfallentsorgungsdienstleister oder an die

Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls

Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen

Union

Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Diese Symbole (

1

,

2

,

3

) gelten nur innerhalb der

Europäischen Union. Wenn Sie solche

Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem

Händler, welches die ordnungsgemäße

Entsorgungsmethode ist.

8

TG8511_8521G(g-g).book Page 9 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Wichtige Informationen

Hinweis zum Batteriesymbol

Dieses Symbol ( 2 ) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol ( 3 ) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen

Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

Allgemeine Frequenzbestimmungen

Technische Daten

Standard:

DECT (Digital Enhanced Cordless

Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation.),

GAP (Generic Access Profile: Allgemeines

Zugriffsprofil)

■ Frequenzbereich:

1,88 GHz bis 1,90 GHz

■ RF-Übertragungsleistung:

Ca. 10 mW (Durchschnittsleistung pro Kanal)

Stromversorgung:

220–240 V AC, 50/60 Hz

■ Leistungsaufnahme:

Basisstation

*1

:

Bereitschaft: ca. 0,45 W

Maximum: ca. 3,8 W

Basisstation

*2

:

Bereitschaft: ca. 0,5 W

Maximum: ca. 3,8 W

Ladegerät:

Bereitschaft: ca. 0,2 W

Maximum: ca. 3,0 W

■ Betriebsbedingungen:

0 ° C–40 ° C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit

(trocken)

*1 KX-TG8511

*2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

Hinweis:

L Design und Spezifikationen können ohne

Ankündigung geändert werden.

L Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten

Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.

L Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von

Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.

9

TG8511_8521G(g-g).book Page 10 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Erste Schritte

Einrichtung

Anschlüsse

L Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PQLV219CE von

Panasonic.

Basisstation

Stecker fest drücken.

“Klick”

Einsetzen der Akkus

L VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der

Größe AAA (R03).

L Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-

/Ni-Cd-Batterien.

L Achten Sie auf richtige Polung ( S , T ).

Haken

(220-240 V AC,

50/60 Hz)

Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.

(DSL/ADSL-Filter*)

Zum Telefonanschluss

Richtig Falsch

NUR wiederaufladbare

Ni-MH-Akkus verwenden.

L Wenn die Sprachauswahl angezeigt

wird, siehe Seite 16.

*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen

DSL/ADSL-Dienst benutzen.

Ladeschale

Laden des/der Akku(s)

Für ca. 7 Stunden Aufladen.

L Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen sind, erlischt die Ladeanzeige und

“ Geladen ” wird angezeigt.

Vergewissern Sie sich, dass

“ Ladend ” angezeigt wird.

Ladeanzeige

Haken

(220-240 V AC,

50/60 Hz)

10

TG8511_8521G(g-g).book Page 11 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Erste Schritte

Hinweis zur Einrichtung

Hinweis zu Anschlüssen

L Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das

Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)

L Das Netzteil sollte an einer Wand- oder

Bodensteckdose angeschlossen werden.

Schließen Sie das Netzteil nicht an einer

Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.

Während eines Stromausfalls

Das Gerät lässt sich während eines

Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben

Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.

Hinweis zum Einsetzen der Akkus

L Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus.

Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite

4, 7 genannten Akkus von Panasonic.

L Die Pole des Akkus ( S , T ) mit einem trockenen Tuch abwischen.

L Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( S ,

T ) und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.

Hinweis zum Aufladen der Akkus

L Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt.

L Reinigen Sie die Ladekontakte von

Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein

Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Reinigen Sie die

Kontakte häufiger, wenn das Gerät

Schmierstoffen, Staub oder hoher

Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.

Ladezustand

Symbol Ladezustand

& Hoch

(

)

0 ) 4

Mittel

Niedrig

Muss aufgeladen werden.

Panasonic Ni-MH-Akkuleistung

(mitgelieferte Akkus)

Betrieb

In Dauerbetrieb

Im unbenutzten

Zustand (Standby)

Betriebsdauer

Max. 13 Stunden

Max. 250 Stunden

Hinweis:

L Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten

Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen

Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.

L Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom

Gebrauch und der Umgebung ab.

L Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen ist, kann es auf der Basisstation oder dem

Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen.

L Der Ladezustand wird nach dem

Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise nicht richtig angezeigt.

Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der

Basisstation oder dem Ladegerät auf.

11

TG8511_8521G(g-g).book Page 12 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Erste Schritte

Bedienelemente

Mobilteil

A

B C

D

E

F

G

A A

B

A Ladeanzeige

Ruftonanzeige

B

Anti-Rutsch Gummierung

L Die rutschfeste Fläche ist hilfreich, wenn Sie das Mobilteil zwischen

Schulter und Ohr einklemmen.

C

Lautsprecher

D

{C} (Gespräch)

E

{s} (Freisprecheinrichtung)

F

Headset-Anschluß

G

Wähltastatur

H

Hörer

I

Display

J

{i c } (Aus/Ein)

12

J

K

H

I

L

M

K

{ ECO/R }

ECO: Eco-Modus-Schnelltaste

R: Rückfrage/Flash

L

Mikrofon

M

Ladekontakte

Bedienelemente

A

Softtasten

Das Mobilteil verfügt über 2 Softtasten und die Mitte der Navigationstaste. Indem Sie eine Softtaste oder die Mitte der

Navigationstaste drücken, können Sie die

Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.

B

Navigationstaste

– {^} , {V} , { < } oder { > } : Blättern Sie durch verschiedene Listen und

Einträge.

– {^} oder {V} : Stellen Sie die

Hörer/Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.

– { < } ( y : Anruferliste): Anruferliste anzeigen.

– { > } ( R : Wahlwiederholung):

Wahlwiederholungsliste anzeigen.

L Es können nicht alle Objekte gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden, aber Sie können das gewünschte Objekt durch Verschieben des Bildschirms schnell suchen, indem

Sie { > } oder { < } drücken, anstatt Zeile für Zeile nach unten oder oben zu

blättern (Seite 17).

TG8511_8521G(g-g).book Page 13 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Basisstation

KX-TG8511

A B

A Ladekontakte

B

{x} (Suchfunktion)

■ KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

A B

C D E F G H

A

Ladekontakte

B

Lautsprecher

C

{ 4 } (Löschen)

D

{

} (Stoppen)

E

{^} / {V} (Lauter/Leiser)

{ 7 } / { 8 }

(Wiederholen/Überspringen)

F

{ 6 } (Wiedergabe)

Nachrichtenanzeige

G

{x} (Suchfunktion)

H

{ s } (Anrufbeantworter ein)

Anrufbeantworteranzeige

Erste Schritte

Display

Anzeigen des Mobilteils

Einzelteile l

_ x s

C y i k

Bedeutung

Reichweitenstatus; je mehr Balken angezeigt werden, desto näher befindet sich das

Mobilteil an der

Basisstation.

Außerhalb der

Reichweite einer

Basisstation

Paging,

Interngespräche-Modus

Freisprecheinrichtung ist

eingeschaltet. (Seite 18)

Der Anschluss ist belegt.

L Blinkt langsam: Der

Anruf wird gehalten.

L Blinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen.

Versäumter Anruf

*1

(Seite 37)

Die

Übertragungsleistung der Basisstation ist auf

“ Niedrig ” eingestellt.

(Seite 16)

Die Tastenbeleuchtung

ist ausgeschaltet. (Seite

28)

13

TG8511_8521G(g-g).book Page 14 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Erste Schritte

Einzelteile u d

&

E x

~

3

7 h

6

Leitg. belegt

Bedeutung

L Falls neben dem

Batterie-Symbol angezeigt:

Anrufbeantworter ist eingeschaltet.

*2

(Seite

45)

L Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt:

Es wurden neue

Nachrichten aufgezeichnet.

*2

(Seite 47)

Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine

Anrufernachrichten aufgezeichnet.

*2

(“Auswählen von “Nur

Begrüß.””, Seite 50)

Ladezustand

Alarm ist aktiviert. (Seite

31)

Privatfunktion ist

aktiviert. (Seite 28)

Rufton ist deaktiviert.

(Seite 30)

Nachtmodus ist aktiviert.

(Seite 32)

Gesperrter Anruf

*1

(Seite 33, 38)

Neue SMS-Nachricht empfangen.

*3

(Seite 42)

Neue Voice-Mail-

Nachricht empfangen.

*4

(Seite 52)

Die Leitung wird von einer anderen Person verwendet.

Einzelteile

Besetzt

BS

MT

Bedeutung

Anrufbeantworter wird von einem anderen

Mobilteil oder der

Basisstation verwendet.

*2

“ BS ” in der Display-

Meldung steht für

Basisstation.

“ MT ” in der Display-

Meldung steht für

Mobilteil.

*1 Nur für Teilnehmer des

Leistungsmerkmals Anruferanzeige

(CLIP)

*2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

*3 Nur SMS-Anwender

*4 Nur für Voice Mail-Abonnenten

Softtastensymbole

Symbol Aktion

^ Kehrt zu vorheriger Anzeige oder externem Anruf zurück.

1

M

Zeigt das Menü an.

Übernimmt die aktuelle

Auswahl.

j

]

Zeigt eine zuvor gewählte

Rufnummer an.

Tätigt einen Anruf. (Seite 18)

L

/

Schaltet vorübergehend den

Rufton bei eingehenden

Anrufen aus. (Seite 19)

Stellt das 24-Stunden-

Format oder 12-Stunden-

Format ein. (Seite 16)

H n

Hält den Anruf. (Seite 53)

Öffnet das Telefonbuch.

~ Ermöglicht Bearbeiten von

Telefonnummern. (Seite 33,

38)

14

TG8511_8521G(g-g).book Page 15 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Symbol Aktion m Fügt neuen Eintrag hinzu.

(Seite 21, 33)

k Ruft das Menü zum

Durchsuchen des

Telefonbuchs auf.

&

/

Schaltet die Tastensperre

aus. (Seite 20)

Wählen Sie einen

Zeicheneingabemodus aus.

t

0

O

Wählt Kategorien oder

Mobilteile. (Seite 32, 34)

Gibt eine Nachricht wieder.

*1

I

Stoppt die Aufnahme bzw.

Wiedergabe.

*1

Speichert Telefonnummern.

(Seite 33, 39)

l

W

Fügt eine Wählpause ein.

Löscht den ausgewählten

Eintrag oder kehrt zu externem Anruf zurück.

A

4

Schaltet den Display-Modus für die Anzeige einzelner oder mehrerer Objekte um.

(Seite 17)

Ermöglicht Interngespräche.

(Seite 53)

w

^

Richtet eine

Konferenzschaltung ein.

(Seite 53)

Löscht eine Ziffer/ein

Zeichen.

1 Schaltet den Anruf stumm.

*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

Erste Schritte

Hauptmenüsymbole des Mobilteils

Durch Drücken der Navigationstastenmitte im Standby-Modus werden folgende

Symbole angezeigt.

Symbol Funktion j [ Anruferliste

I ] AB-System

*1

X

1

@

SMS (Short Message

Service:

Kurzmitteilungsdienst)

0 Internruf

K

J

< Zeiteinstell.

2

Ruftoneinstellungen

U V Erst-Einstellungen

*2

*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

*2 KX-TG8511

Bildschirmschoner-

Modus

Während eines Anrufs wird die Display-

Beleuchtung abgeblendet bzw. wenn das

Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt und länger als 1

Minute nicht benutzt wird , schaltet sich die

Display-Beleuchtung vollständig aus.

Sie können das Mobilteil-Display folgendermaßen wieder aktivieren:

– Drücken Sie { < } oder { > } während eines

Gesprächs.

– Anderenfalls drücken Sie {i c } .

15

TG8511_8521G(g-g).book Page 16 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Erste Schritte

Ein-/Ausschalten des

Gerätes

Einschalten

Halten Sie {i c } ca. 1 Sekunde gedrückt.

Ausschalten

Halten Sie {i c } ca. 2 Sekunden gedrückt.

Grundeinstellungen

Bedeutung der Symbole:

Beispiel: {V} / {^} : “ Aus ”

Drücken Sie {V} oder {^} , um die in

Anführungszeichen dargestellten Wörter auszuwählen.

Beispiel: 9:30

{ 0 }{ 9 } { 3 }{ 0 }

L Sie können zwischen 24-Stunden- und 12-Stunden-Zeitformat wählen

( “ AM ” oder “ PM ” ), indem Sie / drücken.

4 M i {i c }

Hinweis:

L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit { < } oder { > } an die betreffende Stelle und nehmen Sie dann

Ihre Änderungen vor.

L Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr.

Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.

Display-Sprache

Wichtig:

L Wenn die Sprachauswahl nach dem erstmaligen Einsetzen der Akkus

angezeigt wird, führen Sie Schritt 2

aus.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 1 }{ 0 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Sprache aus. i M i {i c }

Datum und Uhrzeit

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 0 }{ 1 }

2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. i M

Beispiel: 15. Juli 2010

{ 1 }{ 5 } { 0 }{ 7 } { 1 }{ 0 }

L Sie können das Datumsformat über

{ # } auswählen:

– dd/mm/yy (Tag/Monat/Jahr)

– yy/mm/dd

3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.

Direkteinstellung Eco-

Modus

Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die

Signalstärke, und somit auch die Strahlung der Basisstation um bis zu 99,9% reduziert.

Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der

Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby-

Modus um bis zu 90% reduziert werden, indem man den Eco Modus aktiviert.

Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie { ECO/R } drücken. Die Standardeinstellung ist

“ Standard ” .

– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert ist: “ Niedrig ” wird vorübergehend eingeblendet und i wird auf dem Mobilteil-Display anstelle von w angezeigt.

– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus deaktiviert ist: “ Standard ” wird vorübergehend eingeblendet und i wird nicht mehr auf dem Mobilteil-Display angezeigt.

16

TG8511_8521G(g-g).book Page 17 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Erste Schritte

Hinweis:

L Wenn sich ein weiteres schnurloses

Telefon in der Nähe befindet und verwendet wird, kann die Signalstärke der

Basisstation nicht reduziert werden.

L Durch das Aktivieren der Direkteinstellung

Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.

L Wenn Sie den Verstärkermodus auf “ Ein ”

stellen (Seite 36):

– Direkteinstellung Eco-Modus wird deaktiviert.

– “ Eco Einstellungen ” wird im

Display-Menü nicht angezeigt (Seite

26).

Display-Modus

Für die folgenden Funktionen können Sie festlegen, ob auf dem Display nur ein Objekt

(sehr große Schrift) oder mehrere Objekte

(normal große Schrift) gleichzeitig angezeigt werden sollen:

– Hauptmenüsymbole des Mobilteils im

Funktionsmenü

– Menüliste, Liste gespeicherter

Nachrichten

*1

, Telefonbuchliste,

Anruferliste und Wahlwiederholungsliste

*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

Wählen Sie die gewünschte Einstellung:

– “ Mehrfache Einträge ” : Mehrere

Einträge/Menüsymbole werden gleichzeitig auf dem Display angezeigt.

– “ Einzeleinträge ” : Ein Eintrag/

Menüsymbol wird auf dem Display mit großen Zeichen angezeigt.

Die Standardeinstellung ist “ Mehrfache

Einträge ” .

Softkey verwenden (Display-Modus temporär umschalten)

Sie können den Display-Modus temporär umschalten, indem Sie das Symbol A drücken, welches beim Durchsuchen der

Listen oder beim Auswählen der

Menüsymbole erscheint.

Den Display-Modus vorab programmieren

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 9 }{ 2 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i M i {i c }

Hinweis:

L Im Display-Modus “Mehrfache Einträge” können Sie Anzeigen verschieben, indem

Sie { > } oder { < } drücken, ohne nach unten oder oben durch die Liste blättern zu müssen:

– Drücken Sie { > } , um zur nächsten

Anzeige zu wechseln.

– Drücken Sie { < } , um zur vorherigen

Anzeige zurückzukehren.

L Wenn der Display-Modus so eingestellt ist, dass mehrere Objekte gleichzeitig angezeigt werden, können Sie zur

Überprüfung der genaueren Informationen den Modus durch Drücken auf A umschalten.

17

TG8511_8521G(g-g).book Page 18 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Anrufe entgegennehmen

Anrufen

1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen

Sie die Rufnummer.

L Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken

Sie ^ .

2

Drücken Sie {C} oder ] .

3 Drücken Sie nach Beendigung des

Gesprächs {i c } oder legen Sie das

Mobilteil auf die Basisstation bzw. die

Ladeschale.

Verwenden der Freisprecheinrichtung

1 Wählen Sie die Rufnummer und drücken Sie {s} .

L Sprechen Sie im Wechsel (nicht gleichzeitig) mit Ihrem

Gesprächspartner.

2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie {i c } .

Hinweis:

L Für eine optimale Verständigung sollten

Sie die Freisprecheinrichtung in einer ruhigen Umgebung verwenden.

L Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie {s} / {C} .

Einstellen der Lautstärke des Hörers oder

Lautsprechers

Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt {^} oder {V} .

Einen Anruf mithilfe der

Wahlwiederholungsliste tätigen

Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert

(jede maximal 24-stellig).

1 j (rechte Soft-Taste) oder { > } ( R )

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Rufnummer aus.

3

{C} / {s}

L Wenn {s} gedrückt wird und der

Anschluss des anderen Teilnehmers besetzt ist, wählt das Gerät die

Nummer automatisch mehrmals wieder. Während das Mobilteil auf die

Wahlwiederholung wartet, blinkt die

Ruftonanzeige. Zum Abbrechen drücken Sie {i c } .

Löschen einer Nummer in der

Wahlwiederholungsliste

1 j (rechte Soft-Taste) oder { > } ( R )

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Rufnummer aus. i W

3

{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }

Pause (Nebenstellenanlage/

Amtsleitungsmerkmale)

Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine

Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn

Ferngespräche geführt werden. Auch wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werden soll, ist eine Pause

notwendig (Seite 22).

Beispiel: Wenn Sie zur Amtsholung “0” wählen müssen, um externe Anrufe über einer Nebenstellenanlage zu tätigen:

1

{ 0 } i l

2 Wählen Sie die Rufnummer. i {C}

Hinweis:

L Jedes Mal, wenn Sie l drücken, wird eine 3-sekündige Pause eingefügt.

Drücken Sie wiederholt, um längere

Pausen zu erzeugen.

Anrufe entgegennehmen

Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die

Ruftonanzeige schnell.

1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie {C} oder {s} , wenn das

Gerät klingelt.

L Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wahltaste, { 0 } bis { 9 } , {*} oder { # } drücken. (Any Key Answer-

Funktion)

18

TG8511_8521G(g-g).book Page 19 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

2 Drücken Sie nach Beendigung des

Gesprächs {i c } oder legen Sie das

Mobilteil auf die Basisstation bzw. die

Ladeschale.

Automatischer Gesprächsmodus

Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der

Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen.

Sie müssen nicht {C} drücken. Zum

Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 28.

Einstellen der Ruftonlautstärke des

Mobilteils

Drücken Sie, während ein Anruf eingeht und das Mobilteil klingelt, wiederholt {^} oder

{V} , um die gewünschte Lautstärke auszuwählen.

Hinweis:

L Sie können die Ruftonlautstärke des

Mobilteils auch vorher einstellen (Seite

27).

Temporär ausgeschalteter Mobilteilrufton

Sie können den Mobilteil-Rufton bei eingehenden Anrufen vorübergehend ausschalten, indem Sie L drücken.

Nützliche Funktionen während eines

Gesprächs

Halten

Mit dieser Funktion können Sie einen externen Anruf halten.

1 Drücken Sie 1 während eines externen Anrufs.

2

{V} / {^} : “ Halten ” i M

3 Um Halten aufzuheben, drücken Sie

{C} .

L Der Benutzer eines anderen

Mobilteils kann den Anruf entgegennehmen, indem er {C} drückt.

Anrufe entgegennehmen

Hinweis:

L Wenn ein Anruf für mehr als 9 Minuten gehalten wird, erklingt ein Alarmton, und die Ruftonanzeige blinkt schnell. Der Anruf wird noch 1 Minute weiter gehalten und danach getrennt.

L Wenn ein anderes Telefon mit demselben

Anschluss verbunden ist (Seite 11),

können Sie den Anruf auch annehmen, indem Sie dessen Mobilteil abnehmen.

Stumm

Im Stumm-Modus können Sie den

Gesprächspartner hören, aber er kann Sie nicht hören.

1 Drücken Sie 1 während des

Gesprächs.

L 1 blinkt.

2 Um zurück zum Gespräch zu gelangen, drücken Sie erneut auf 1 .

Rückfrage/Flash

Mit { ECO/R } können Sie besondere

Leistungsmerkmale Ihrer lokalen

Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die

Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf optionale Telefonfunktionen zugreifen.

Hinweis:

L Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit

siehe Seite 28.

Für Nutzer der

Leistungsmerkmale

Anruferanzeige (CLIP) oder

Anklopfen mit Anruferanzeige

(CLIP)

Wenn Sie die Anklopffunktion nutzen möchten, müssen Sie sich bei Ihrem Service

Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den

Anklopfdienst anmelden.

Mit diesen Funktionen können Sie während eines Gesprächs über das Telefon weitere

Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während

19

TG8511_8521G(g-g).book Page 20 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Anrufe entgegennehmen eines Telefongesprächs einen Anruf empfangen, hören Sie den Anklopfton.

Wenn Sie sich sowohl für das

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) als auch für Anklopfen mit

Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, werden die Informationen des 2. Anrufers angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf dem Mobilteil hören.

1 Drücken Sie { ECO/R } , um den 2. Anruf zu beantworten.

2

Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie { ECO/R } .

Hinweis:

L Nähere Informationen zu diesem Dienst

und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem

Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service

Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

Aufzeichnung eines

Telefongesprächs (KX-TG8521/

KX-TG8522/KX-TG8523)

Wichtig:

L Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten Sie Ihren Gesprächspartner darüber informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet wird.

1 Drücken Sie 1 während eines externen Anrufs.

2

{V} / {^} : “ Gespräch aufzeichnen ” i M

3 Drücken Sie zum Beenden der

Aufzeichnung auf O .

Hinweis:

L Nähere Informationen zum Abhören des aufgezeichneten Gesprächs finden Sie

auf Seite 46, 47.

Konferenz

Sie können an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen.

Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken Sie {C} , wenn über das andere

Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt.

Hinweis:

L Es kann kein 2. Mobilteil an einem externen Anruf teilnehmen, der

aufgezeichnet wird (Seite 20).

(KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)

L

Aktivieren Sie die Privatfunktion (Seite

28), um zu verhindern, dass andere

Benutzer an Ihren Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.

Tastensperre

Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende

Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter

Tastensperre jedoch inaktiv.

Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie

1 ca. 3 Sekunden gedrückt.

L & wird angezeigt.

L Zur Deaktivierung der Tastensperre halten

Sie & ca. 3 Sekunden lang gedrückt.

Hinweis:

L Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde.

20

TG8511_8521G(g-g).book Page 21 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Mobilteil-Telefonbuch

Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen.

Sie können 200 Namen und

Telefonnummern hinzufügen und jeden

Eintrag im Telefonbuch der gewünschten

Kategorie zuordnen.

Hinzufügen von Einträgen

1 n (linke Soft-Taste) i m

2 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (max. 16 Zeichen). i M

L Sie können den

Zeicheneingabemodus ändern, indem Sie /

drücken (Seite 54).

3 Geben Sie die Rufnummer des

Teilnehmers ein (max. 24-stellig). i

M

4

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Kategorie aus. i M 2 Mal

L Um weitere Einträge hinzuzufügen, wiederholen Sie den Vorgang ab

Schritt 2.

5

{i c }

Kategorien

Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge im Telefonbuch schnell und einfach finden.

Wenn Sie dem Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm eine von 9

Kategorien zuweisen. Sie können die Namen der Kategorien für Telefonbucheinträge

(“Freunde”, “Familie” usw.) ändern und

Telefonbucheinträge nach Kategorien suchen. Für Anwender des

Leistungsmerkmals (CLIP) stehen weitere

Kategoriefunktionen zur Verfügung (Seite

37).

Ändern von Kategorienamen

1 n (linke Soft-Taste) i 1

2

{V} / {^} : “ Kategorie ” i M

3

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Kategorie aus. i M

Telefonbuch

4

{V} / {^} : “ Kategorie Name ” i M

5 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10

Zeichen; Seite 54).

i M i {i c }

Suchen und Anrufen eines

Telefonbucheintrags

Durchblättern aller Einträge

1 n (linke Soft-Taste)

2

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus.

L Sie können durch den

Telefonbucheintrag blättern, indem

Sie {V} oder {^} gedrückt halten.

3

{C}

Suche mithilfe des ersten Zeichens

1 n (linke Soft-Taste)

L Ändern Sie den

Zeicheneingabemodus, falls erforderlich: k i {V} / {^} : “ Schriftzeichn

Auswahl ” i M i

{V} / {^} : Wählen Sie den

Zeicheneingabemodus aus. i M

2 Drücken Sie die Wähltaste ( { 0 } bis { 9 } oder { # } ), die mit dem gesuchten

Zeichen belegt ist (Seite 54).

L Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Zeichen auf dieser Wahltaste übereinstimmt.

L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten

Zeichen übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt.

3

{V} / {^} : Nach Bedarf durch das

Telefonbuch blättern.

4

{C}

Suche nach Kategorie

1 n (linke Soft-Taste) i k

2

{V} / {^} : “ Kategorie ” i M

3

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Kategorie aus. i M

21

TG8511_8521G(g-g).book Page 22 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Telefonbuch

L Wenn Sie “ Alle ” wählen, beendet das Gerät die Kategoriesuche.

4

{V} / {^} : Nach Bedarf durch das

Telefonbuch blättern.

5

{C}

Bearbeiten von Einträgen

1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 21).

i 1

2

{V} / {^} : “ Eingeben ” i M

3

Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf

(maximal 16 Zeichen; Seite 54).

i

M

4

Bearbeiten Sie die Rufnummer nach

Bedarf (maximal 24-stellig). i M

5

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Kategorie aus. i M 2 Mal i

{i c }

Löschen von Einträgen

Löschen eines Eintrags

1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 21).

2 W i {V} / {^} : “ Ja ” i M i

{i c }

Löschen aller Einträge

1 n (linke Soft-Taste) i 1

2

{V} / {^} : “ Alle löschen ” i M

3

{V} / {^} : “ Ja ” i M

4

{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }

Kurzwahl

Einer Kurzwahltaste einen

Telefonbucheintrag zuweisen

Die Wähltasten { 1 } bis { 9 } lassen sich als

Kurzwahltasten verwenden, mit deren Hilfe

Sie eine Rufnummer aus dem Telefonbuch mit nur einem Tastendruck wählen können.

1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 21).

i 1

2

{V} / {^} : “ Kurzwahl ” i M

3

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Wahltastennummer. i M

L Wo eine Wähltaste bereits für die

Kurzwahlfunktion verwendet wird, wird neben der Wähltastennummer

“ Q ” angezeigt. Wenn Sie diese

Wahltaste auswählen, können Sie die frühere Zuweisung überschreiben.

4 M i {i c }

Einen Anruf mit einer Kurzwahltaste tätigen

1 Halten Sie die gewünschte

Kurzwahltaste ( { 1 } bis { 9 } ) gedrückt.

L Sie können sich die anderen

Kurzwahltasten-Belegungen anzeigen lassen, indem Sie {V} oder

{^} drücken.

2

{C}

Löschen einer Kurzwahltasten-Belegung

1 Halten Sie die gewünschte

Kurzwahltaste ( { 1 } bis { 9 } ) gedrückt. i W

2

{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }

Kettenwahl

Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im

Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in

Ihrem Telefonbuch gespeicherte

Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine

Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne dass diese manuell eingegeben werden muss.

1 Drücken Sie während eines externen

Anrufs auf 1 .

2

{V} / {^} : “ Telefonbuch ” i M

3

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus.

4

Drücken Sie ] , um die Nummer zu wählen.

Hinweis:

L Wenn Sie eine Telefonkarten-

Zugangsnummer und Ihre PIN unter einem Eintrag im Telefonbuch speichern, drücken Sie l , um bei Bedarf Pausen

22

TG8511_8521G(g-g).book Page 23 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Telefonbuch nach Nummer und PIN hinzuzufügen

(Seite 18).

Kurzwahl für Call-by-Call:

Telefonieren über die

Zugangsnummer eines

Telefonanbieters

Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die

Zugangsnummern der verwendeten

Telefonanbieter vorher im Telefonbuch speichern, können Sie beim Telefonieren

Geld sparen, indem Sie die gewünschte

Zugangsnummer auswählen.

Wichtig:

L Um die Zugangsnummer eines

Telefonanbieters nutzen zu können, müssen Sie sich unter Umständen vorher bei diesem anmelden.

1

Suchen Sie die Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters im

Telefonbuch.

L Weitere Informationen zur Suche mithilfe des ersten Zeichens finden

Sie auf Seite 21.

2 Drücken Sie {C} , um die

Zugangsnummer des gewünschten

Telefonanbieters zu wählen.

3 Wenn die Nummer gewählt wird, drücken Sie 1 . i

{V} / {^} : “ Telefonbuch ” i M i

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus.

L Wählen Sie den gewünschten

Eintrag, bevor die Verbindung automatisch getrennt wird.

4 Drücken Sie ] , um den gewünschten

Eintrag zu wählen.

Kopieren von

Telefonbucheinträgen

Sie können Telefonbucheinträge zwischen 2

Mobilteilen austauschen.

*1

*1 Panasonic-kompatibles Mobilteil

Hinweis:

L Kategorie-Einstellungen für

Telefonbucheinträge werden nicht kopiert.

Kopieren eines Eintrags

1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 21).

i 1

2

{V} / {^} : “ Kopieren ” i M

3

{V} / {^} : Wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den Telefonbucheintrag senden möchten. i M

L Nach dem Kopieren eines Eintrags wird “ Abgeschl.

” angezeigt.

L Um einen weiteren Eintrag zu kopieren: {V} / {^} : “ Ja ” i M i

Suchen Sie den gewünschten

Eintrag. i M

4

{i c }

Kopieren aller Einträge

1 n (linke Soft-Taste) i 1

2

{V} / {^} : “ Alle kopieren ” i M

3

{V} / {^} : Wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den Telefonbucheintrag senden möchten. i M

L Nachdem alle Einträge kopiert wurden, wird “ Abgeschl.

” angezeigt.

4

{i c }

23

TG8511_8521G(g-g).book Page 24 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

Programmierbare Einstellungen

Sie können das Gerät anpassen, indem Sie folgende Funktionen mithilfe des Mobilteils programmieren.

Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden:

– Blättern durch die Display-Menüs (Seite 24)

– über Direkteingaben (Seite 27)

L In dieser Bedienungsanleitung wird hauptsächlich die Direkteingabe verwendet.

Programmierung über Blättern durch die Display-Menüs

1 1 (Mitte der Navigationstaste)

2 Drücken Sie {V} , {^} , { > } oder { < } , um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. i

M

3

Drücken Sie {V} oder {^} , um den gewünschten Eintrag in Untermenü 1 auszuwählen. i M

L In einigen Fällen müssen Sie in Untermenü 2 eine Auswahl treffen. i M

4 Drücken Sie {V} oder {^} , um die gewünschte Einstellung auszuwählen. i M

L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.

L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {i c } .

Hinweis:

L

Die Standardeinstellungen finden Sie auf Seite 27.

Hauptmenü

Anruferliste j

Untermenü 1

Untermenü 2

Seite

38

AB-System

I

(KX-TG8521/KX-TG8522/

KX-TG8523)

Nachrichtenliste

Neue Nachr. abspielen

Alle Nachr. abspielen

47

47

47

Alle Nachr. löschen

*1

48

Begrüßung Start REC

*1

Einstellungen

AB Ein

*1

AB Aus

*1

Ansage wiedergeben

Standard

*1

Anzahl Ruftöne

*1

Aufnahmezeit

*1

Fernabfrage

*1

Mithören

50

48

45

45

45

46

46

46

50

24

TG8511_8521G(g-g).book Page 25 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

Hauptmenü

SMS

X

Untermenü 1

Allgemein

Untermenü 2

Empfangsliste

Absendeliste

Eingabe

Einstellungen

– Nachrichten-

Zentrale1

*1

– Nachrichten-

Zentrale2

*1

Private Mailbox

*1

– Amts-Nr.

*1

– SMS Ein/Aus

*1

– Internruf

1

Zeiteinstell.

K

Ruftoneinstellungen

J

(KX-TG8511)

Datum/Uhr eingeben

*1

Terminruf

Zeiteinstell.

*1

Ruflautstärke

Klingelton

Nachtmodus Ein/Aus

Start/Ende

Rufverzöger.

Kategorie auswählen

Seite

42

42

41

53

31

32

32

32

16

31

25

TG8511_8521G(g-g).book Page 26 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

Hauptmenü

Erst-Einstellungen

U

Untermenü 1 Untermenü 2

Ruftoneinstellungen Ruflautstärke

Mobilteil

*2

– Basis

*1, *2

Klingelton

Zeiteinstell.

Nachtmodus

– Ein/Aus

– Start/Ende

– Rufverzöger.

– Kategorie auswählen

Datum/Uhr eingeben

*1

Mobilteil Name

Anrufer sperren

Anzeige-

Einstellungen

*1

Eco Einstellungen

Terminruf

Zeiteinstell.

*1

Funkleist. Basis

*1

Hintergrund

Displayfarbe

Display-Modus

Tastenbel.

Licht bei Laden

Anmelden

Auswahl Basis

Kontrast

Tastentöne

Wahlkontrolle

*1

Automat. Gespräch –

Netz-Einstellungen Rückfrage

*1

Privat-Modus

*1

Basiseinh. PIN

*1

Verstärkerbetrieb

*1

Mobilteil anmelden

Sprache Display

Seite

*1 Wenn Sie diese Einstellungen bei einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie denselben Eintrag nicht mehr bei den anderen Mobilteilen programmieren.

*2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

31

16

33

19

19

33

36

34

35

16

16

17

31

32

33

26

TG8511_8521G(g-g).book Page 27 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

Programmierung über Direkteingaben

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i { # }

2

Geben Sie den gewünschten Code ein.

3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i M

L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.

L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {i c } .

Hinweis:

L In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.

Funktion Code Einstellung System

*1

Seite

Anruferliste

Internruf

Nachtmodus

(Ein/Aus)

{ 2 }{ 1 }{ 3 }

{ 2 }{ 7 }{ 4 }

Datum/Uhr eingeben { 1 }{ 0 }{ 1 }

Terminruf { 7 }{ 2 }{ 0 } { 1 } : Alarm1

{ 2 } : Alarm2

{ 3 } : Alarm3

Zeiteinstell.

*2

Ruflautstärke

(Mobilteil)

Ruflautstärke

*4

(Basisstation)

Klingelton

*5, *6

(Mobilteil)

*3

{ 2 }{ 2 }{ 6 } { 1 } : < Anrufer ID >

{ 0 } : manuell

{ 1 }{ 6 }{ 0 } { 1 } – { 6 } : Stufe 1–6 <6>

{ 0 } : Aus

{*}{ 1 }

{ 6 }{ 0 }

{

{

1

0

}

}

– { 6 } : Stufe 1–6 <3>

: Aus

{ 1 }{ 6 }{ 1 } < Klingelton 1 >

{ 2 }{ 3 }{ 8 } { 1 } : Ein { 0 } : < Aus >

Nachtmodus

(Start/Ende)

{ 2 }{ 3 }{ 7 } <23:00/06:00>

Nachtmodus

(Ruftonverzögerung)

Nachtmodus

(Kategorieauswahl)

{ 2 }{ 3 }{ 9 } { 1 } : 30 Sek

{ 2 } : < 60 Sek >

{ 3 } : 90 Sek

{ 4 } : 120 Sek

{ 0 } : Kein Rufsign.

{ 2 }{ 4 }{ 1 } { 1 } – { 9 } : Kategorie 1 – 9

Mobilteil Name

Anrufer sperren

Funkleist. Basis

Hintergrund

*7

Displayfarbe

{ 1 }{ 0 }{ 4 }

{ 2 }{ 1 }{ 7 }

{ 7 }{ 2 }{ 5 } { 1 } : < Standard >

{ 2 } : Niedrig

{ 1 }{ 8 }{ 1 } < Hintergrund1 >

{ 1 }{ 8 }{ 2 } { 1 } – { 5 } : Farbe1 – 5

< Farbe1 > r

– r

– r

– r r

32

33

16

38

53

16

31

31

32

32

32

27

TG8511_8521G(g-g).book Page 28 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

Funktion

Display-Modus

Code Einstellung

{ 1 }{ 9 }{ 2 } { 1 } : < Mehrfache

Einträge >

{ 0 } : Einzeleinträge

{ 2 }{ 7 }{ 6 } { 1 } : < Ein > { 0 } : Aus

{ 1 }{ 9 }{ 1 } { 1 } : < Ein > { 0 } : Aus

Tastenbel.

Licht bei Laden

*8

(LCD-

Hintergrundbeleuchtung)

Kontrast

(Display-Kontrast)

Tastentöne

*9

{ 1 }{ 4 }{ 5 } { 1 } – { 6 } : Kontrast 1 – 6

< Kontrast 3 >

{ 1 }{ 6 }{ 5 } { 1 } : < Ein > { 0 } : Aus

{ 2 }{ 5 }{ 6 } – Wahlkontrolle

Automat. Gespräch

Rückfrage

*11

*10

{ 2 }{ 0 }{ 0 } { 1 } : Ein { 0 } : < Aus >

{ 1 }{ 2 }{ 1 } { 0 } : 900 mSek

{ 1 } : 700 mSek

{ 2 } : 600 mSek

{ 3 } : 400 mSek

{ 4 } : 300 mSek

{ 5 } : 250 mSek

{*} : < 200 mSek >

{ # } : 160 mSek

{ 6 } : 110 mSek

{ 7 } : 100 mSek

{ 8 } : 90 mSek

{ 9 } : 80 mSek

Privat-Modus

Registrierung löschen

*12

Basiseinh. PIN

{ 1 }{ 9 }{ 4 } { 1 } : Ein { 0 } : < Aus >

{ 1 }{ 3 }{ 2 } < 0000 >

Verstärkerbetrieb { 1 }{ 3 }{ 8 } { 1 } : Ein { 0 } : < Aus >

Mobilteil anmelden { 1 }{ 3 }{ 0 } –

{ 1 }{ 3 }{ 1 } –

Auswahl Basis

Display

(Sprache wählen)

{ 1 }{ 3 }{ 7 } < Automatisch >

{ 1 }{ 1 }{ 0 } < Deutsch >

System

*1

Seite

17

– r r r

– r

– r

33

19

19

33

36

34

35

35

16

28

TG8511_8521G(g-g).book Page 29 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

Für den Anrufbeantworter (KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)

Funktion

Nachrichtenliste

Neue Nachr. abspielen

Code

{ 3 }{ 2 }{ 9 }

{ 3 }{ 2 }{ 3 }

Einstellung

Alle Nachr. abspielen

{ 3 }{ 2 }{ 4 } –

Alle Nachr. löschen

{ 3 }{ 2 }{ 5 }

Start REC

(Ansagetext aufzeichnen)

{ 3 }{ 0 }{ 2 }

Ansage wiedergeben { 3 }{ 0 }{ 3 }

Standard

(Gerät auf vorab aufgezeichneten

Ansagetext zurücksetzen)

{ 3 }{ 0 }{ 4 }

Anzahl Ruftöne

Aufnahmezeit

Fernabfrage

Mithören

AB Ein

AB Aus

{ 2 }{ 1 }{ 1 }

{ 3 }{ 0 }{ 5 }

{ 3 }{ 0 }{ 6 }

{ 3 }{ 1 }{ 0 }

{ 3 }{ 2 }{ 7 }

{ 3 }{ 2 }{ 8 }

< 4 Rufzahl >

< 3 Minuten >

< Ein >

Für die SMS-Funktion

Funktion

SMS

Nachrichten-

Zentrale1

Nachrichten-

Zentrale2

Private Mailbox

Amts-Nr.

SMS Ein/Aus

Code

{

{

{

{

{

{

3

3

3

3

3

3

}{

}{

}{

}{

}{

}{

5

5

5

5

5

5

}{

}{

}{

}{

}{

}{

0

1

2

3

6

7

}

}

}

}

}

}

Einstellung

<

<

Aus

Ein

>

>

System

– r r

– r

System

*1

– r r r r r

*1

r r r

– r r

Seite

47

47

47

48

46

46

46

Seite

40

40

40

43

44

40

50

50

48

45

45

45

*1 Wenn in der Spalte “System” eine Markierung vorhanden ist, müssen Sie denselben

Eintrag nicht mehr mit einem anderen Mobilteil programmieren.

*2 Durch diese Funktion kann das Gerät bei jeder Übermittlung von Anruferdaten, die Datum und Uhrzeit enthalten, automatisch Datum und Uhrzeit erfassen.

Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie “ Anrufer ID ” . Zum Deaktivieren dieser

Funktion wählen Sie “ manuell ” . (nur für das Leistungsmerkmal Rufnummernanzeige angemeldete Teilnehmer)

29

TG8511_8521G(g-g).book Page 30 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 16).

*3 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird ~ angezeigt und das Mobilteil erzeugt keinen

Rufton für externe Anrufe.

Selbst wenn der Rufton ausgestellt ist, klingelt das Mobilteil für Memo-Alarm (Seite 31),

Interngespräche (Seite 53) und Rufen (Seite 53).

*4 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

*5 Wenn Sie einen der Melodie-Ruftöne auswählen, ertönt dieser Rufton mehrere Sekunden lang, selbst wenn der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie dann beim

Entgegennehmen des (vermeintlichen) Anrufes entweder einen Wählton oder es befindet sich niemand in der Leitung.

*6 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2009

Copyrights Vision Inc. verwendet.

*7 Sie können einstellen, ob zusammen mit dem Hintergrundbild auch Datum und Zeit angezeigt werden. In der Standardeinstellung werden Datum und Zeit angezeigt.

*8 Sie können die Display-Beleuchtung am Mobilteil beim Ladevorgang einstellen.

– “ Ein ” : Display-Beleuchtung ist eingeschaltet (abgedunkelt).

– “ Aus ” : Die Display-Beleuchtung schaltet sich 10 Sekunden nach Beginn des

Ladevorgangs aus.

*9 Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie es vorziehen, beim Wählen oder sonstigen

Drücken der Tasten keine Tastentöne, einschließlich Bestätigungs- und Fehlertöne, zu hören.

*10Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie für einen Dienst Anruferanzeige (CLIP) angemeldet sind und die Anruferdaten prüfen möchten, nachdem Sie das Mobilteil abgenommen haben, um einen Anruf anzunehmen.

*11Die Rückfrage-/Flash-Zeit hängt von Ihrer Telefonvermittlungsstelle oder Ihrer lokalen

Nebenstellenanlage ab. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Fachhändler oder Einrichter

Ihrer Nebenstellenanlage.

*12Aktivieren Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren

Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.

30

TG8511_8521G(g-g).book Page 31 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Sonderprogrammierung

Memo-Alarm

Ein Alarm ertönt für 3 Minuten ab der eingestellten Zeit. Zudem kann ein Text-

Memo beim Alarm angezeigt werden.

Insgesamt können jeweils 3 verschiedene

Terminrufe für jedes Mobilteil eingestellt werden.

Sie können 2 verschiedene Alarmoptionen

(einmalig oder täglich) für jeden Terminruf einstellen.

Wichtig:

L Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein

(Seite 16).

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 7 }{ 2 }{ 0 }

2 Wählen Sie einen Alarm aus (1 bis 3). i M

3

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Alarmoption. i M

“ Aus ”

Schaltet den Alarm aus. Weiter mit

Schritt 8.

“ Einmalig ”

Ein Alarm ertönt ein Mal zur festgelegten

Zeit.

“ Tägl. wiederh.

Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten

Zeit. Weiter mit Schritt 5.

4 Geben Sie das gewünschte Datum und den Monat ein. i M

L Achten Sie darauf, bei der Eingabe das Datumsformat zu verwenden, das

unter “Datum und Uhrzeit”, Seite 16

ausgewählt wurde.

5 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. i

M

6 Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal

30 Zeichen; Seite 54).

i M

7

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Alarmton. i M

Programmierung

L Wir empfehlen, einen anderen Rufton als den für externe Anrufe auszuwählen.

8 M i {i c }

L Wenn der Alarm aktiviert ist, wird E angezeigt.

Hinweis:

L Um den Alarm zu beenden, drücken Sie eine beliebige Wähltaste, oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das

Ladegerät.

L Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt der Alarm erst, nachdem das Mobilteil wieder in den Standby-Modus gewechselt hat.

Nachtmodus

Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die

Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das

Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt.

Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann für jedes

Mobilteil eingestellt werden.

Anhand der Kategoriefunktion des

Telefonbuchs (Seite 21) können Sie auch

Kategorien von Anrufern auswählen, deren

Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzen und das Mobilteil klingeln lassen (nur für

Anwender des Leistungsmerkmals

Anruferanzeige (CLIP)).

Wichtig:

L Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein

(Seite 16).

L Wir empfehlen, bei Aktivierung des

Nachtmodus zusätzlich den Rufton der

Basisstation auszuschalten (Seite 27).

(KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)

L Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, ertönt dieser auch bei eingeschaltetem

Nachtmodus.

Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 2 }{ 3 }{ 8 }

31

TG8511_8521G(g-g).book Page 32 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i M

L Wenn Sie “ Aus ” wählen, drücken Sie zum Beenden {i c } .

3

Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beginnen soll. i

M

L Sie können zwischen 24-Stunden- und 12-Stunden-Zeitformat wählen

( “ AM ” oder “ PM ” ), indem Sie / drücken.

4 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll. i M

5

{i c }

L Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, wird 3 angezeigt.

Hinweis:

L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit { < } oder { > } an die betreffende Stelle und nehmen Sie dann

Ihre Änderungen vor.

Ändern von Start- und Endzeit

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 2 }{ 3 }{ 7 }

2

Fahren Sie mit Schritt 3 auf

“Aktivieren/Deaktivieren des

Nachtmodus”, Seite 31 fort.

Einstellung der Ruftonverzögerung

In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im

Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte

Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das

Mobilteil. Wenn Sie “ Kein Rufsign.

” auswählen, klingelt das Mobilteil niemals im

Nachtmodus.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 2 }{ 3 }{ 9 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i M i {i c }

Hinweis:

L Wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt, ist diese Funktion nicht möglich.

(KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)

Auswahl von Kategorien, die den

Nachtmodus umgehen

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 2 }{ 4 }{ 1 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie Ihre gewünschten

Kategorien aus. i t

L “ Q ” wird neben den ausgewählten

Kategorie-Nrn. angezeigt.

L Um eine ausgewählte Kategorie zu löschen, drücken Sie t erneut. “ Q ” verschwindet.

3 M i {i c }

Hinweis:

L Sie können die Kategorien auch in Schritt

2 wie folgt auswählen:

Drücken Sie { 1 } bis { 9 } . i M

Ändern des Mobilteil-Namens

Jedem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter

Name zugewiesen werden (“Bob”, “Küche” usw.). Dies ist nützlich, wenn Sie

Interngespräche zwischen Mobilteilen führen. Sie können auch festlegen, ob der

Name des Mobilteils im Standby-Modus angezeigt werden soll oder nicht. Die

Standardeinstellung ist “ Aus ” . Wenn Sie

“ Ein ” auswählen, ohne einen Mobilteil-

Namen einzugeben, wird “ Mobilteil 1 ” bis “ Mobilteil 6 ” angezeigt.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 0 }{ 4 }

2 Geben Sie den gewünschten Namen ein

(maximal 10 Zeichen; Seite 54).

L Wenn nicht erforderlich, weiter mit

Schritt 3.

3 M

4

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i M 2 Mal

5

{i c }

32

TG8511_8521G(g-g).book Page 33 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Sperre für eingehende Anrufe

(Nur für Teilnehmer des

Leistungsmerkmals

Anruferanzeige (CLIP))

Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden unerwünschte Anrufe (z. B. Werbeanrufe), deren Nummern in der Sperrliste vermerkt sind, zurückgewiesen.

Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches

Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert.

Wenn die Nummer in der Anrufsperrliste eingetragen ist, lässt das Gerät für den

Anrufer ein Besetztzeichen ertönen und unterbricht dann die Verbindung.

Wichtig:

L Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der

Anrufsperrliste gespeicherten Nummer eingeht, wird der Anruf in der Anruferliste mit 7

vermerkt (Seite 38), nachdem der

Anruf getrennt wurde.

Speichern unerwünschter Anrufer

Sie können bis zu 30 Telefonnummern in der

Anrufsperrliste speichern, indem Sie die

Anruferliste verwenden oder die Nummern direkt eingeben.

Wichtig:

L Sie müssen die Nummer einschließlich der Ortsnetzkennzahl in der

Anrufsperrliste speichern.

Von der Anruferliste aus:

1

{ < } ( y )

2

{V} / {^} : Wählen Sie den Eintrag mit der zu sperrenden Nummer aus. i

M i I

3

{V} / {^} : “ Anrufer sperren ” i

M

4

{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }

■ Durch Eingabe von Rufnummern:

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 2 }{ 1 }{ 7 } i m

2 Geben Sie die Rufnummer ein

(maximal 24 Ziffern). i M

Programmierung

L Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie ^ .

3

{i c }

Anzeigen/Bearbeiten/Löschen gesperrter

Nummern

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 2 }{ 1 }{ 7 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus.

L Zum Beenden drücken Sie {i c } .

3 Bearbeiten einer Nummer:

~ i Bearbeiten Sie die

Rufnummer. i M i {i c }

Löschen einer Nummer:

W i {V} / {^} : “ Ja ” i M i

{i c }

Hinweis:

L Drücken Sie während des

Bearbeitungsvorgangs zum Hinzufügen die gewünschte Wähltaste und zum

Löschen ^ .

Ändern der Basisstations-PIN

(Personal Identification Number:

Persönliche

Identifikationsnummer)

Wichtig:

L Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt

Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie die PIN

vergessen haben, lesen Sie Seite 58.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 3 }{ 2 }

2 Geben Sie die aktuelle 4-stellige

Basisstations-PIN ein (Standardwert:

“ 0000 ” ).

3 Geben Sie die neue 4-stellige

Basisstations-PIN ein. i M i

{i c }

Einstellen der Wahlkontrolle

Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil

33

TG8511_8521G(g-g).book Page 34 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte

Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen

Rufnummern innerhalb dieses

Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 2 }{ 5 }{ 6 }

2

Geben Sie die Basisstations-PIN ein

(Standardwert: “ 0000 ” ).

L Wenn Sie die PIN vergessen haben,

lesen Sie Seite 58.

3

{V} / {^} : Wählen Sie die Mobilteile aus, die wahlkontrolliert sein sollen. i t

L Alle an der Basisstation registrierten

Mobilteile werden angezeigt.

L “ Q ” wird neben den ausgewählten

Mobilteil-Nrn. angezeigt.

L Um ein ausgewähltes Mobilteil zu löschen, drücken Sie t erneut. “ Q ” verschwindet.

4 M

5

{V} / {^} : Wählen Sie einen Speicherplatz aus. i M

6

Geben Sie die Rufnummer oder die

Vorwahl ein, die wahlkontrolliert sein soll

(maximal 8 Stellen). i M i

{i c }

L Zum Löschen einer wahlkontrollierten

Rufnummer drücken Sie ^ .

Hinweis:

L Sie können die Kategorien auch in Schritt

5 wie folgt auswählen:

Drücken Sie { 1 } bis { 6 } . i M

Registrieren von Geräten

Verwenden von Zusatzgeräten

Zusätzliche Mobilteile

Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an einer Basisstation registriert werden.

Wichtig:

L Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der Benutzung dieser Station empfohlen

wird, ist auf Seite 5 aufgeführt. Wird ein

anderes Mobilteilmodell benutzt, sind bestimmte Funktionen (Mobilteil-

Einstellungen, Basisstation-Einstellungen usw.) möglicherweise nicht verfügbar.

Zusätzliche Basisstationen

Mobilteile lassen sich an bis zu 4

Basisstationen registrieren und ermöglichen

Ihnen somit, den Bereich, in dem Ihr(e)

Mobilteil(e) verwendet werden können, durch

Hinzufügen weiterer Basisstationen auszudehnen. Verlässt ein Mobilteil den

Sende-/Empfangsbereich der Basisstation, wenn “ Automatisch ” an der Basisstation

ausgewählt ist (Seite 35), sucht das Mobilteil

nach einer anderen Basisstation, um Anrufe entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine

Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt.

Hinweis:

L Die Gespräche werden getrennt, wenn die

Mobilteile von einer Funkzelle in eine andere bewegt werden.

Registrieren eines Mobilteils an einer Basisstation

Das mitgelieferte Mobilteil und die

Basisstation sind bereits registriert. Wenn das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an der Basisstation registriert ist ( _ wird beispielsweise auch dann angezeigt, wenn sich das Mobilteil in der Nähe der

Basisstation befindet), müssen Sie das

Mobilteil neu registrieren.

1 Mobilteil:

1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 3 }{ 0 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die Nummer einer

Basisstation. i M

L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als Referenz verwendet.

34

TG8511_8521G(g-g).book Page 35 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

3 Basisstation:

Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr

Modell.

KX-TG8511

Halten Sie {x} ca. 5 Sekunden gedrückt. (Kein Registriersignal)

KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

Halten Sie {x} ca. 5 Sekunden gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.

L Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie dieselbe Taste, um das Klingeln zu beenden. Wiederholen Sie anschließend den Schritt.

L Der nächste Schritt muss innerhalb von 90 Sekunden ausgeführt werden.

4 Mobilteil:

Warten Sie, bis “ Basis PIN?

” angezeigt wird. i Geben Sie die

Basisstations-PIN ein

(Standardeinstellung: “ 0000 ” ). i M

L Wenn Sie die PIN vergessen haben,

lesen Sie Seite 58.

L Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert ist, wird w angezeigt.

Hinweis:

L Während der Registrierung wird

“ Basisstation registriert...

” auf allen registrierten Mobilteilen angezeigt.

L Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil kaufen, finden Sie in der

Installationsanleitung des zusätzlichen

Mobilteils Informationen zur Registrierung.

Auswahl einer Basisstation

Wenn “ Automatisch ” ausgewählt ist, nutzt das Mobilteil automatisch jede verfügbare

Basisstation, für die es registriert ist. Wenn eine spezielle Basisstation ausgewählt ist, tätigt und empfängt das Mobilteil Anrufe nur

über diese Basisstation. Befindet sich das

Mobilteil außerhalb der Reichweite der

Basisstation, sind keine Anrufe möglich.

Programmierung

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 3 }{ 7 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Basisstations-Nummer oder

“ Automatisch ” . i M

L Das Mobilteil beginnt, nach der

Basisstation zu suchen.

Löschen der Registrierung eines

Mobilteils

Ein Mobilteil kann seine eigene, in der

Basisstation gespeicherte Registrierung

(oder die Registrierung eines anderen

Mobilteils) löschen. Hierdurch kann das

Mobilteil die Funkverbindung zum System beenden.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 3 }{ 1 }

L Alle an der Basisstation registrierten

Mobilteile werden angezeigt.

2

{V} / {^} : Wählen Sie das Mobilteil, das

Sie löschen möchten. i M

3

{V} / {^} : “ Ja ” i M

L Ein Bestätigungston ertönt.

L Beim Löschen der eigenen

Registrierung piept das Mobilteil allerdings nicht.

4

{i c }

Löschen einer Basisstation

Ein Mobilteil kann eine Basisstation, für die es registriert ist, löschen. Hierdurch kann die

Basisstation die Funkverbindung zum

System beenden.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 3 }{ 9 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die Basisstation, die Sie löschen möchten. i M

3

{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }

Hinweis:

L Für nähere Informationen zur

Registrierung eines Mobilteils für eine andere Basisstation oder erneut für

dieselbe Basisstation, siehe Seite 34.

35

TG8511_8521G(g-g).book Page 36 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

Vergrößern der Reichweite der

Basisstation

Sie können die Reichweite der Basisstation mit einem DECT-Verstärker erhöhen.

Wichtig:

L Bevor Sie den Verstärker an dieser

Basisstation registrieren können, müssen

Sie den Verstärkermodus aktivieren.

L Verwenden Sie nicht mehr als einen

Verstärker gleichzeitig.

Einstellen des Verstärkermodus

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 1 }{ 3 }{ 8 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i M i {i c }

Hinweis:

L Nach Aktivieren oder Deaktivieren des

Verstärkermodus wird _ kurz auf dem

Mobilteil angezeigt. Dies ist normal und das Mobilteil kann verwendet werden, sobald w angezeigt wird.

36

TG8511_8521G(g-g).book Page 37 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Verwenden des

Leistungsmerkmals

Anruferanzeige (CLIP)

Wichtig:

L Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige

(CLIP) kompatibel. Zur Verwendung des

Leistungsmerkmals Anruferanzeige

(CLIP) müssen Sie sich für dieses

Leistungsmerkmal anmelden.

Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem

Service Provider/Ihrer

Telefongesellschaft.

Anruferanzeige (CLIP)-

Funktionen

Wenn ein externer Anruf empfangen wird, wird die Telefonnummer des Anrufers angezeigt.

In der Anruferliste werden die Informationen zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis zum weitest zurück liegenden protokolliert.

L Wenn keine Anruferinformationen empfangen werden können, wird eine der folgenden Meldungen angezeigt:

– “ Dienst nicht vorh.

” : Der Anrufer ruft von einem Anschluss an, von dem das Leistungsmerkmal Anruferanzeige

(CLIP) nicht unterstützt wird.

– “ Nummer unterdr.

” : Der Anrufer hat sich gegen das Übermitteln der

Anruferdaten entschieden.

L Wenn das Gerät an eine

Nebenstellenanlage angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter

Umständen nicht richtig empfangen.

Setzen Sie sich mit dem Fachhändler oder

Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage in

Verbindung.

Versäumte Anrufe

Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf, und y wird angezeigt.

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

Daran können Sie erkennen, ob Sie die

Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat.

Auch wenn nur ein versäumter Anruf in der

Anruferliste angezeigt wird (Seite 38), wird

y im Display nicht mehr angezeigt. Wenn Sie einen weiteren Anruf empfangen, wird y wieder angezeigt.

Hinweis:

L Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die noch nicht aufgerufen wurden, wird y bei

Ausführung der folgenden Vorgänge durch eines der registrierten Mobilteile aus dem Display ausgeblendet:

– Auflegen auf die Basisstation oder das

Ladegerät.

– Drücken auf {i c } .

Namensanzeige des Telefonbuchs

Wenn Anruferdaten empfangen werden und mit einer im Telefonbuch gespeicherten

Rufnummer übereinstimmen, wird der im

Telefonbuch gespeicherte Name angezeigt und in der Anruferliste protokolliert.

Kategorieeinstellungen für das

Telefonbuch

Mithilfe der Kategorieeinstellungen können

Sie den Anrufer anhand der verschiedenen

Ruftonarten und Anzeigefarben identifizieren, die unterschiedlichen Anrufer-

Kategorien zugewiesen sind. Wenn Sie dem

Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte Kategorie

zuweisen (Seite 21). Wenn ein Anruf von

einem Anrufer eingeht, der einer Kategorie zugewiesen ist, werden die Anzeigefarbe und der Rufton verwendet, die Sie für die

Kategorie ausgewählt haben.

Kategorieruftöne ändern

Wenn Sie “ Standard Rufton ” wählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser

Kategorie den auf Seite 27 ausgewählten

Rufton. Die Standardeinstellung ist

“ Standard Rufton ” .

37

TG8511_8521G(g-g).book Page 38 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

1 n (linke Soft-Taste) i 1

2

{V} / {^} : “ Kategorie ” i M

3

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Kategorie aus. i M

4

{V} / {^} : Wählen Sie die aktuelle

Einstellung für den Kategorierufton. i

M

5

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Rufton. i M

6

{i c }

L Sie können genauere Informationen zum Anrufer sehen, wenn Sie im

Display-Modus für die Anzeige mehrerer Objekte A drücken.

3 Drücken Sie {C} , um zurückzurufen.

Zum Beenden drücken Sie {i c } .

Hinweis:

L Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder beantwortet wurde, wird “ Q ” angezeigt, auch wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde.

L Wenn der Anruf mit einem Eintrag in der

Anrufsperrliste übereinstimmt, wird die

Nummer mit 7

vermerkt (Seite 33).

Änderung der Kategorie-Anzeigefarben

Wenn Sie “ Standard Farbe ” auswählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser

Kategorie die auf Seite 27 eingestellte

Anzeigefarbe. Die Standardeinstellung ist

“ Standard Farbe ” .

1 n (linke Soft-Taste) i 1

2

{V} / {^} : “ Kategorie ” i M

3

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Kategorie aus. i M

4

{V} / {^} : Wählen Sie die aktuelle

Einstellung für die Kategoriefarbe. i

M

5

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Farbe aus. i M

6

{i c }

Anruferliste

Bearbeiten der Rufnummer eines

Anrufers vor dem Rückruf

1

{ < } ( y )

2

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus. i M

L Sie können genauere Informationen zum Anrufer sehen, wenn Sie im

Display-Modus für die Anzeige mehrerer Objekte A drücken.

3 ~ i Bearbeiten Sie die Nummer.

L Drücken Sie die entsprechende

Wähltaste ( { 0 } bis { 9 } ), um eine Ziffer hinzuzufügen, oder ^ , um eine

Ziffer zu löschen.

4

{C}

Wichtig:

L Nur 1 Person kann zu einem Zeitpunkt auf die Anruferliste zugreifen.

L Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt

ist (Seite 16).

Löschen von Anruferdaten

1

{ < } ( y )

2

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus.

3 W i {V} / {^} : “ Ja ” i M i

{i c }

Anzeigen der Anruferliste und

Rückruf

1

{ < } ( y )

2

Drücken Sie {V} , um die Suche beim jüngsten Anruf zu starten, oder {^} , um mit dem ältesten Anruf zu beginnen.

Löschen aller Anruferdaten

1

{ < } ( y )

2 W i {V} / {^} : “ Ja ” i M i

{i c }

38

TG8511_8521G(g-g).book Page 39 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

Speichern von

Anruferinformationen im

Telefonbuch

1

{ < } ( y )

2

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus. i M i I

3

{V} / {^} : “ Telefonbuch ” i M

4 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt

2, “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 21.

39

TG8511_8521G(g-g).book Page 40 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) können Sie die SMS-Funktionen möglicherweise nicht nutzen.

SMS-Funktionen

SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten an andere stationäre und mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze und

Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden bzw. von diesen zu empfangen.

Wichtig:

L Die Verwendung der SMS-Funktionen setzt Folgendes voraus:

– Melden Sie sich für das

Leistungsmerkmal Anruferanzeige

(CLIP) und/oder einen geeigneten

Dienst wie etwa SMS an.

– Stellen Sie sicher, dass die SMS-

Funktion aktiviert ist.

– Stellen Sie sicher, dass die korrekten

SMS-Service Center Nummern gespeichert sind.

Nähere Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie bei Ihrem Service

Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

Verwendung der öffentlichen Mailbox und der privaten Mailboxen

SMS-Nachrichten können über die

öffentliche Mailbox oder eine der 6 privaten

Mailboxen versandt und empfangen werden.

Die öffentliche Mailbox ist frei zugänglich.

Private Mailboxen sind passwortgeschützt.

Wichtig:

L Um eine Nachricht über eine private

Mailbox zu senden und zu empfangen, müssen Sie zuerst die private Mailbox anlegen, indem Sie ihren Namen und das

Passwort speichern (Seite 43).

Hinweis:

L In allen Mailboxen können insgesamt 47

Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47

Nachrichten gespeichert werden.

L Wenn das Gerät an eine

Nebenstellenanlage angeschlossen ist,

Aktivieren/Deaktivieren von SMS

Die Standardeinstellung ist “ Ein ” .

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 5 }{ 7 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i M i {i c }

Speichern von SMS

Message Center-

Nummern

Die SMS Message Center-Nummern müssen gespeichert werden, um SMS-

Nachrichten versenden und empfangen zu können.

Die SMS Message Center-Nummern (für

SMS-Dienste der Materna GmbH) sind im

Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich, können Sie diese ändern. Weitere

Informationen erhalten Sie bei Ihrem Service

Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

1

Speichern der

“ Nachrichten-Zentrale1 ”:

1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 5 }{ 1 }

Speichern der

“ Nachrichten-Zentrale2 ”:

1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 5 }{ 2 }

2 Bearbeiten Sie die Nummer nach

Bedarf. i M i {i c }

Hinweis:

L Für Nutzer von Nebenstellenanlagen:

– Sie müssen dem Anfang der

Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die

40

TG8511_8521G(g-g).book Page 41 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

Nebenstellenanlage und eine

Wählpause hinzufügen.

– Wenn Sie die Rufnummer der

Nachrichtenzentrale 1 nur für SMS benutzen, speichern Sie die

Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 wie sie ist (ohne eine Leitungs-

Zugangsnummer oder eine Wählpause hinzuzufügen) zu Nachrichtenzentrale

2.

Senden einer Nachricht

Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i X i M

2

Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:

{V} / {^} : “ Allgemein ” i M

Zugreifen auf eine private Mailbox:

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Mailbox. i M i Geben Sie das

Passwort ein.

3

{V} / {^} : “ Eingabe ” i M

L Wenn “ ^ Letzt.TextWdh?

” angezeigt wird, können Sie die zuletzt eingegebene Nachricht verwenden indem Sie auf {^} drücken.

4 Geben Sie eine Nachricht ein. i M

L Sie können den

Zeicheneingabemodus ändern, indem Sie /

drücken (Seite 54).

5 Geben Sie die Zielrufnummer ein

(maximal 20-stellig). i M

Verwendung der

Wahlwiederholungsliste:

{ > } ( R ) i {V} / {^} : Wählen Sie die

Telefonnummer aus. i M 2 Mal

Verwendung der Anruferliste:

{ < } ( y ) i {V} / {^} : Wählen Sie den

Teilnehmer aus. i M 2 Mal

Verwendung des Telefonbuchs: n i {V} / {^} : Wählen Sie den

Eintrag im Telefonbuch aus. i M 2

Mal

L Wenn Sie eine Nachricht an die

Mailbox des anderen Teilnehmers senden möchten, müssen Sie nach der Zielrufnummer seine Mailbox-

Nummer eingeben.

Beispiel: Die Rufnummer des anderen Teilnehmers lautet 123456 und seine Mailbox-Nummer 1.

Geben Sie 1234561 ein.

6 Zum Speichern der Nachricht wählen

Sie “ Ja ” . i M

7 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf M .

L Zum Abbrechen des Sendevorgangs drücken Sie {i c } .

Hinweis:

L Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale Zeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMS Service Provider/Ihrer

Telefongesellschaft eingeschränkt.

Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS-

Service Provider/Ihrer

Telefongesellschaft.

L Wenn Ihre Nachricht mehr als 160

Zeichen enthält, gilt sie als lange

Nachricht und “ *Lang Text* ” wird angezeigt. Ihr Service Provider/

Ihre Telefongesellschaft behandelt lange

Nachrichten möglicherweise anders als andere Nachrichten. Einzelheiten erfahren

Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer

Telefongesellschaft.

L Wenn Ihr Telefon an eine

Nebenstellenanlage angeschlossen ist, speichern Sie die Zugangsnummer für die

Nebenstellenanlagenleitung (Seite 44).

41

TG8511_8521G(g-g).book Page 42 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

Bearbeiten/Versenden einer gespeicherten Nachricht

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i X i M

2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:

{V} / {^} : “ Allgemein ” i M

Zugreifen auf eine private Mailbox:

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Mailbox. i M i Geben Sie das

Passwort ein.

3

{V} / {^} : “ Absendeliste ” i M

4 Zum Lesen einer gespeicherten

Nachricht drücken Sie {V} oder {^} , um die Nachricht auszuwählen. i M

5 Bearbeiten der Nachricht:

1 i {V} / {^} : “ Nachricht bearbeiten ” i M i Fahren Sie

fort mit Schritt 4, “Schreiben und

Versenden einer neuen Nachricht”, Seite

41.

Versenden der Nachricht:

1 i {V} / {^} : “ Senden ” i M i Halten Sie ^ gedrückt, um alle

Nummern zu löschen. i Fahren Sie

fort mit Schritt 5 “Schreiben und

Versenden einer neuen Nachricht”, Seite

41.

Löschen von gespeicherten

Nachrichten

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i X i M

2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:

{V} / {^} : “ Allgemein ” i M

Zugreifen auf eine private Mailbox:

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Mailbox. i M i Geben Sie das

Passwort ein.

3

{V} / {^} : “ Absendeliste ” i M

4

{V} / {^} : Wählen Sie eine Nachricht aus. i M

5 1 i {V} / {^} : “ Löschen ” i M

L Zum Löschen aller Nachrichten in der ausgewählten Mailbox wählen Sie

“ Alle löschen ” . i M

6

{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }

Empfangen einer

Nachricht

Beim Empfang einer SMS-Nachricht:

– “ Empfange SMS-Nachr.

” wird angezeigt.

– ein Signal ertönt (sofern der Rufton des

Mobilteils eingeschaltet ist).

– h wird angezeigt mit der Gesamtzahl neuer (ungelesener) SMS-Nachrichten.

Lesen einer empfangenen

Nachricht

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i X i M

2

Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:

{V} / {^} : “ Allgemein ” i M

Zugreifen auf eine private Mailbox:

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Mailbox. i M i Geben Sie das

Passwort ein.

L Wenn eine Mailbox neue

(ungelesene) SMS-Nachrichten enthält, wird “ @ ” neben der

Gesamtzahl der Nachrichten in dieser

Mailbox angezeigt.

3

{V} / {^} : “ Empfangsliste ” i M

4

{V} / {^} : Wählen Sie eine Nachricht aus.

L Bereits gelesene Nachrichten werden mit einem “ Q ” markiert, selbst wenn sie mit einem anderen Mobilteil gelesen wurden.

L Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie W . i {V} / {^} : “ Ja ” i M

5 Drücken Sie M , um den Inhalt der

Nachricht zu lesen.

42

TG8511_8521G(g-g).book Page 43 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

Hinweis:

L Um den Absender der Nachricht anzurufen, drücken Sie {C} .

3 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt

2, “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 21.

Antworten auf eine Nachricht

1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .

2

{V} / {^} : “ Antworten ” i M

3

Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 54).

i M

4

Bearbeiten Sie die Zielrufnummer nach

Bedarf. i M

5

Fahren Sie mit Schritt 6 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”,

Seite 41 fort.

Bearbeiten der Rufnummer eines

Absenders vor dem Rückruf

1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .

2

{V} / {^} : “ Bearbeiten & Anrufen ” i M

3 Bearbeiten Sie die Nummer. i {C}

Sonstige Einstellungen

Bearbeiten/Weiterleiten einer

Nachricht

1

Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .

2

{V} / {^} : “ Nachricht bearbeiten ” i M

3

Fahren Sie mit Schritt 4 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”,

Seite 41 fort.

Löschen von empfangenen

Nachrichten

1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .

2

{V} / {^} : “ Löschen ” i M

L Zum Löschen aller Nachrichten in der ausgewählten Mailbox wählen Sie

“ Alle löschen ” . i M

3

{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }

Speichern der Rufnummer des

Absenders im Telefonbuch

1

Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen Nachricht 1 .

2

{V} / {^} : “ Telefonbuch hinzufügen ” i M

Erstellen privater Mailboxen

Zum Senden und Empfangen von SMS-

Nachrichten können private Mailboxen verwendet werden. Jede private Mailbox ist passwortgeschützt.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 5 }{ 3 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte neue Mailbox-Nummer ( “ Mailbox1 ” bis “ Mailbox6 ” ). i M

3 Geben Sie einen Namen für die Mailbox

ein (maximal 5 Zeichen; Seite 54).

i

M

4 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i M 2 Mal i

{i c }

Hinweis:

L Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox zu empfangen, teilen Sie anderen Ihre

Mailbox-Nummer mit.

L Falls Sie das der Mailbox zugewiesene

Passwort vergessen sollten, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic

Service-Center.

43

TG8511_8521G(g-g).book Page 44 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

Ändern der Einstellungen der privaten Mailbox

Sie können das Passwort oder den Namen der privaten Mailbox ändern und die Mailbox löschen.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 5 }{ 3 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Mailbox-Namen. i M 2 Mal

3 Geben Sie das 4-stellige Passwort der

Mailbox ein.

4 Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen

(maximal 5 Zeichen; Seite 54).

i M

L Zum Löschen der Mailbox halten Sie

^ gedrückt. i M i

{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }

5 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i M 2 Mal i

{i c }

Speichern der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer

Nebenstellenanlage (nur für

Geräte, die an einer

Nebenstellenanlage betrieben werden)

Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die

Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellig), so dass SMS-Nachrichten korrekt versendet werden können. Beim Senden von SMS-

Nachrichten an Einträge im Telefonbuch oder in der Wahlwiederholungsliste wird die

Zugangsnummer für die Nebenstellenanlage gelöscht. Die Standardeinstellung ist “ Aus ” .

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 5 }{ 6 }

2

{V} / {^} : “ Ein ” i M

3 Geben Sie Ihren Zugangscode für die

Amtsleitung und ggf. eine Wählpause ein. i M i {i c }

44

TG8511_8521G(g-g).book Page 45 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Anrufbeantworter

Verfügbar für:

KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

Der Anrufbeantworter kann in Ihrer

Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen. Sie können auch Telefongespräche aufzeichnen

(Seite 20).

Sie können das Gerät auch so einstellen, dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber keine Nachrichten von Anrufern aufgezeichnet werden, indem Sie “ Nur

Begrüß.

” als Aufzeichnungszeit auswählen

(Seite 50).

Wichtig:

L Immer nur eine Person hat Zugriff auf den

Anrufbeantworter (Abhören von

Nachrichten, Aufzeichnen eines

Ansagetextes usw.).

L Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht, zeichnet das Gerät den Tag und die

Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit richtig

eingestellt sind (Seite 16).

Speicherkapazität (einschließlich

Ansagetext)

Die Gesamtaufzeichnungskapazität beträgt ca. 40 Minuten. Es können maximal 64

Nachrichten aufgezeichnet werden.

Hinweis:

L Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:

– Auf dem Mobilteil-Display wird “ AB

Speich.voll

” angezeigt.

– Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird, beginnt das Anrufbeantworter-

Licht auf der Basisstation schnell zu blinken.

L Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:

– Wenn Sie den vorab aufgezeichneten

Ansagetext verwenden, wechselt das

Gerät automatisch zu einem anderen vorab aufgezeichneten Ansagetext, mit

Anrufbeantworter dem der Anrufer aufgefordert wird, später erneut anzurufen.

– Wenn Sie einen eigenen Ansagetext aufgezeichnet haben, wird weiterhin derselbe Ansagetext wiedergegeben, obwohl die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet werden.

Aktivieren/Deaktivieren des Anrufbeantworters

Der Anrufbeantworter ist standardmäßig aktiviert.

Basisstation

Drücken Sie { s } , um die Anzeige zu aktivieren.

L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist, leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf.

Mobilteil

1 Einschalten:

1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 2 }{ 7 }

Ausschalten:

1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 2 }{ 8 }

2

{i c }

Hinweis:

L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird, wird u neben dem Akkusymbol angezeigt.

Mithören von Anrufen

Während ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt, können Sie den Anruf über den

Lautsprecher des Mobilteils mithören. Zum

Einstellen der Freisprech-Lautstärke drücken

Sie wiederholt {^} oder {V} . Sie können den

Anruf entgegennehmen, indem Sie auf {C} am Mobilteil drücken. Sie können das

Mithören von Anrufen für jedes Mobilteil einstellen. Die Standardeinstellung ist “ Ein ” .

45

TG8511_8521G(g-g).book Page 46 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Anrufbeantworter

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 1 }{ 0 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i M i {i c }

Ansagetext

Wenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem

Ansagetext begrüßt.

Es gibt folgende Wahlmöglichkeiten:

– Ihr eigener Ansagetext

– ein vorab aufgezeichneter Ansagetext

Aufzeichnen Ihres Ansagetextes

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 0 }{ 2 }

2

{V} / {^} : “ Ja ” i M

3 Halten Sie nach dem Signalton das

Mobilteil etwa 20 cm weit weg und sprechen Sie klar und deutlich in das

Mikrofon (maximal 2 Minuten und 30

Sekunden).

4 Drücken Sie O , um die Aufzeichnung zu beenden.

5

{i c }

Verwenden eines vorab aufgezeichneten Ansagetextes

Das Gerät verfügt über 2 vorab aufgezeichnete Ansagetexte:

– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem

Anruf einen vorab aufgezeichneten

Ansagetext wieder, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen.

– Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit

(Seite 50) auf

“ Nur Begrüß.

” eingestellt ist, werden die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderen vorab aufgezeichneten

Ansagetext wieder, mit dem die Anrufer aufgefordert werden, später erneut anzurufen.

Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab aufgezeichneten Ansagetext

Wenn Sie einen vorab aufgezeichneten

Ansagetext verwenden möchten, nachdem

Sie bereits einen eigenen Ansagetext aufgezeichnet haben, müssen Sie zuvor

Ihren eigenen Ansagetext löschen.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 0 }{ 4 }

2 M i {i c }

Wiedergabe des Ansagetextes

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 0 }{ 3 }

2

{i c }

Nachrichten mit der

Basisstation abhören

Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, blinkt { 6 } an der Basisstation.

Drücken Sie auf { 6 } .

L Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet, gibt die Basisstation diese wieder.

L Sind keine neuen Nachrichten vorhanden, gibt die Basisstation alle Nachrichten wieder.

Hinweis:

L Wenn die Anrufbeantworteranzeige an der

Basisstation schnell blinkt, ist der

Nachrichtenspeicher voll

(“Speicherkapazität (einschließlich

Ansagetext)”, Seite 45).

Bedienung des

Anrufbeantworters während der

Wiedergabe

Taste Betrieb

{^} oder {V} Einstellen der

Lautsprecher-Lautstärke

46

TG8511_8521G(g-g).book Page 47 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Taste

{ 7 }

{ 8 }

{

}

{ 4 }

Betrieb

Nachricht wiederholen

*1

Nachricht überspringen

Wiedergabe beenden

Laufende Nachricht löschen

*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5

Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.

Löschen aller Nachrichten

Drücken Sie { 4 } 2 Mal, während das Gerät nicht verwendet wird.

Nachrichten mit dem

Mobilteil abhören

Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, wird u auf dem Mobilteil mit der

Gesamtzahl neuer Nachrichten angezeigt.

1 Neue Nachrichten abhören:

1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 2 }{ 3 }

Alle Nachrichten abhören:

1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 2 }{ 4 }

2 Drücken Sie abschließend {i c } .

Hinweis:

L Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie {C} .

L Wenn “ AB Speich.voll

” auf dem

Display angezeigt wird, werden u und die Anzahl der neuen Nachrichten nicht angezeigt.

Nachrichten aus der

Nachrichtenliste abhören

Sie können den entsprechenden Eintrag für die Wiedergabe auswählen.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 2 }{ 9 }

Anrufbeantworter

2

{V} / {^} : Wählen Sie den gewünschten

Eintrag in der Nachrichtenliste aus. i

0

L Sie können die ausgewählte

Nachricht wie folgt löschen:

W i {V} / {^} : “ Ja ” i M

3 Drücken Sie abschließend {i c } .

Hinweis:

L Wenn die zu dem Eintrag gehörende

Nachricht bereits abgehört wurde, wird

“ Q ” angezeigt, auch wenn das Abhören von einem anderen Mobilteil aus erfolgte.

L “ Nachr.

” wird in der Nachrichtenliste angezeigt, wenn Gespräche aufgezeichnet wurden oder wenn das

Gerät keine Anruferdaten empfängt.

Bedienung des

Anrufbeantworters

1 (Mitte der Navigationstaste) i I i

M

Taste Betrieb

{^} oder {V} Hörer- oder Freisprech-

Lautstärke einstellen

(während der

Wiedergabe)

{ 1 } oder { < } Nachricht wiederholen

(während der

Wiedergabe)

*1

{ 2 } oder { > } Nachricht überspringen

(während der

Wiedergabe)

*2

{ 3 } In das Menü

“ Einstellungen ” wechseln

{ 4 }

{

{

{

5

6

7

}

}

}{ 6 }

Neue Nachrichten wiedergeben

Alle Nachrichten wiedergeben

Ansagetext wiedergeben

Ansagetext aufzeichnen

47

TG8511_8521G(g-g).book Page 48 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Anrufbeantworter

Taste

{ 8 }

1

{ 9 } oder

O

{ 0 }

{*}{

{*}{

{*}{

4

5

6

}

}

}

*4

Betrieb

Anrufbeantworter einschalten

Nachricht anhalten

*3

Aufzeichnung beenden

Wiedergabe beenden

Anrufbeantworter ausschalten

Laufende Nachricht löschen

Alle Nachrichten löschen

Zurücksetzen des

Gerätes auf den vorab aufgezeichneten

Ansagetext

*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5

Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben, außer bei Wiedergabe aus der Nachrichtenliste.

*2 Wenn eine Nachricht aus der

Nachrichtenliste wiedergegeben wird, wird die Wiedergabe der Nachricht unterbrochen und das Display wechselt zurück zur Anzeige der Nachrichtenliste.

*3 Um die Wiedergabe fortzusetzen:

{V} / {^} : “ Wiedergeben ” i M

*4 Sie können auch wie folgt löschen:

W i {V} / {^} : “ Ja ” i M

Zurückrufen (nur für Anwender der Anruferanzeige (CLIP))

Wenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangen wurden, können Sie den Anrufer während des Abhörens der Nachricht zurückrufen.

1

Drücken Sie während der Wiedergabe

1 .

2

{V} / {^} : “ Rückruf ” i M

Bearbeiten der Rufnummer vor dem

Rückruf

1 Drücken Sie während der Wiedergabe

1 .

2

{V} / {^} : “ Bearbeiten & Anrufen ” i M

3 Bearbeiten Sie die Nummer. i {C}

Löschen aller Nachrichten

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 2 }{ 5 }

2

{V} / {^} : “ Ja ” i M i {i c }

Fernbedienung

Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie

Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das

Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören oder die Einstellungen des

Anrufbeantworters zu ändern. Die

Sprachbedienerführung des Geräts fordert

Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte

Wähltasten zu drücken.

Fernabfrage-Zugriffscode

Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss bei der Fernabfrage des

Anrufbeantworters eingegeben werden.

Dieser Code verhindert, dass unberechtigte

Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage abhören können.

Wichtig:

L Für die Fernabfrage des

Anrufbeantworters müssen Sie zunächst einen Fernabfrage-Zugriffscode festlegen.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 0 }{ 6 }

2 Zur Aktivierung der Fernabfrage geben

Sie den gewünschten 3-stelligen

Fernabfrage-Zugriffscode ein.

3 M i {i c }

48

TG8511_8521G(g-g).book Page 49 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Anrufbeantworter

Fernabfrage deaktivieren

Drücken Sie {*}

in Schritt 2 auf

“Fernabfrage-Zugriffscode”, Seite 48.

L Der eingegebene Fernabfrage-

Zugriffscode wird gelöscht.

Fernabfrage des

Anrufbeantworters

1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem

Telefon mit Tonwahl.

2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben Sie Ihren Fernabfrage-

Zugriffscode ein.

L Das Gerät gibt die Anzahl neuer

Nachrichten an.

3 Folgen Sie gegebenenfalls den

Aufforderungen der

Sprachbedienerführung oder steuern

Sie das Gerät mithilfe der Ferneingaben

(Seite 49).

4 Legen Sie abschließend auf.

Hinweis:

L Sie können genauso wie jeder andere externe Anrufer auch eine Nachricht hinterlassen. Nach Beginn des

Ansagetextes drücken Sie {*} , um den

Ansagetext zu überspringen und nach dem Piepton eine Nachricht aufzuzeichnen.

Sprachbedienerführung

Während der Fernabfrage fordert Sie die

Sprachbedienerführung des Geräts auf, die

{ 1 } zu drücken, um eine bestimmte Aktion durchzuführen, oder die { 2 } , um sich die weiteren Optionen anzuhören.

Hinweis:

L Wenn Sie nicht innerhalb von 10

Sekunden nach Aufforderung der

Sprachbedienerführung eine Wähltaste drücken, trennt das Gerät das Gespräch.

Ferneingaben

Sie können die Wähltasten drücken, um auf bestimmte Anrufbeantworterfunktionen zuzugreifen, ohne die Aufforderung der

Sprachbedienerführung abwarten zu müssen.

Taste

{

{

{

1

2

4

}

}

}

Betrieb

Nachricht wiederholen

(während der Wiedergabe)

*1

Nachricht überspringen

(während der Wiedergabe)

Neue Nachrichten wiedergeben

Alle Nachrichten wiedergeben

Ansagetext wiedergeben

{ 5 }

{ 6 }

{ 7 }

{ 9 }

Ansagetext aufzeichnen

Aufzeichnung beenden

Wiedergabe beenden

{ 0 } Anrufbeantworter ausschalten

{*}{ 4 } Laufende Nachricht löschen

{*}{ 5 } Alle Nachrichten löschen

{*}{ 6 } Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab aufgezeichneten

Ansagetext (während der

Wiedergabe des

Ansagetextes)

{*}{ # } Fernabfrage beenden

(oder auflegen)

*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5

Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.

Fernaktivierung des

Anrufbeantworters

Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, können Sie ihn fernaktivieren.

1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem

Telefon mit Tonwahl.

2 Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.

L Ein langer Piepton ist zu hören.

49

TG8511_8521G(g-g).book Page 50 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Anrufbeantworter

3 Geben Sie den Fernabfrage-

Zugriffscode innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen Piepton ein.

L Der Ansagetext wird wiedergegeben.

L Sie können entweder auflegen oder

Ihren Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben und die Fernabfrage

beginnen (Seite 48).

Anrufbeantworter-

Einstellungen

Anzahl der Rufsignale, bevor das

Gerät einen Anruf entgegennimmt

Sie können die Anzahl der Rufsignale

ändern, die ertönen “ Anzahl Ruftöne ” , bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt.

Sie können 2 bis 7 Rufsignale oder

“ Automatisch ” wählen.

Die Standardeinstellung ist “ 4 Rufzahl ” .

“ Automatisch ” : Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf nach dem 2. Rufton an, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, oder nach dem 5. Rufton, wenn keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn

Sie Ihr Telefon von extern anrufen, um neue

Nachrichten abzuhören (Seite 49), wissen

Sie nach dem 3. Rufton, dass keine neuen

Nachrichten vorliegen. Sie können dann auflegen, ohne dass Gebühren für diesen

Anruf entstehen.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 2 }{ 1 }{ 1 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i M i {i c }

Für Anwender des Voice Mail-Dienstes

Um Voice Mails empfangen und den

Anrufbeantworter richtig nutzen zu können, beachten Sie bitte Folgendes:

L Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des

Geräts lieber den Voice Mail-Dienst (Seite

52) Ihres Service Providers/Ihrer

Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter

(Seite 45).

L Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes

Ihres Service Providers/Ihrer

Telefongesellschaft lieber den

Anrufbeantworter des Geräts verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren

Service Provider/Ihre Telefongesellschaft, um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren.

Falls das nicht möglich ist:

– Stellen Sie die Einstellung “ Anzahl

Ruftöne ” des Anrufbeantworters so ein, dass der Anrufbeantworter des

Geräts Anrufe entgegennimmt, bevor der Voice Mail-Dienst des Service

Providers/der Telefongesellschaft dies tut. Bevor Sie diese Einstellung ändern, müssen Sie überprüfen, nach wie vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst

Ihres Service Providers/Ihrer

Telefongesellschaft aktiviert wird.

– Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des

Voice Mail-Dienstes, so dass der

Anrufbeantworter die Anrufe zuerst entgegennehmen kann. Wenden Sie sich dafür an Ihren Service

Provider/Ihre Telefongesellschaft.

Aufzeichnungszeit des Anrufers

Sie können die maximale Aufzeichnungszeit für Nachrichten ändern, die jedem Anrufer erlaubt ist. Die Standardeinstellung ist “ 3

Minuten ” .

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

{ # }{ 3 }{ 0 }{ 5 }

2

{V} / {^} : Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i M i {i c }

Auswählen von “Nur Begrüß.”

Sie können “ Nur Begrüß.

” auswählen, so dass Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt, aber keine Nachrichten aufgezeichnet werden.

50

TG8511_8521G(g-g).book Page 51 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Anrufbeantworter

Wählen Sie “ Nur Begrüß.

in Schritt 2 auf

“Aufzeichnungszeit des Anrufers”, Seite 50.

Hinweis:

L Wenn Sie “ Nur Begrüß.

” wählen:

– Wenn Sie keinen eigenen Ansagetext für die Einstellung “Nur Begrüß.” aufzeichnen, spielt das Gerät einen vorab aufgezeichneten Ansagetext ab, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut anzurufen.

– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext verwenden, zeichnen Sie den

Ansagetext für die Einstellung “Nur

Begrüß.” auf, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut

anzurufen (Seite 46).

51

TG8511_8521G(g-g).book Page 52 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Voice Mail-Dienst

Voice Mail-Dienst

Voice Mail ist ein automatischer

Antwortdienst, der von Ihrem Service

Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail-

System Ihres Service Providers/Ihrer

Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist.

Nachrichten werden vom Service

Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon.

Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, wird 6 auf dem Mobilteil angezeigt, falls der

Anzeigedienst für Nachrichten verfügbar ist.

Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer

Telefongesellschaft.

Wichtig:

L Wenn 6 auch nach dem Abhören der neuen Nachrichten im Display angezeigt wird, blenden Sie sie aus, indem Sie { # } 2

Sekunden lang drücken.

L Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des

Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres

Service Providers/Ihrer

Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter

(Seite 45). Weitere Einzelheiten finden Sie

unter Seite 50. (KX-TG8521/KX-TG8522/

KX-TG8523)

52

TG8511_8521G(g-g).book Page 53 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Interngespräche/Suchfunktion

Interngespräche

Innerhalb derselben Funkzelle können zwischen Mobilteilen Interngespräche geführt werden.

Hinweis:

L Wenn Sie einen externen Anruf erhalten, während Sie ein Interngespräch führen, hören Sie 2 Töne. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie auf

{i c } und anschließend auf {C} .

L Beim Paging eines Mobilteils piept das gerufene Mobilteil 1 Minute lang.

Tätigen von Interngesprächen

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i

4

2

{V} / {^} : Wählen Sie das gewünschte

Gerät aus. i M

L Drücken Sie {i c } , um das Rufen zu beenden.

3 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie {i c } .

Entgegennehmen von

Interngesprächen

1 Drücken Sie {C} , um auf das Rufen zu reagieren.

2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie {i c } .

Mobilteil-Suchfunktion

Sie können ein verlegtes Mobilteil wiederfinden, indem Sie {x} auf der

Basisstation drücken.

L Alle registrierten Mobilteile piepen 1

Minute lang.

Um den Ruf zu beenden, drücken Sie die

Taste ein zweites Mal oder {i c } am

Mobilteil.

Anrufweiterleitung,

Konferenzschaltungen

Externe Anrufe können zwischen 2

Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle weitergeleitet werden.

2 Mobilteile innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen.

1 Während eines externen Anrufs drücken

Sie 4 , um den Anruf zu halten.

2

{V} / {^} : Wählen Sie das gewünschte

Gerät aus. i M

3 Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer abnimmt.

L Wenn der gerufene Teilnehmer nicht abnimmt, drücken Sie ^ , um zurück zum externen Anruf zu gelangen.

4 Zum Abschluss der Weiterleitung:

Drücken Sie auf {i c } .

L Der externe Anruf wird auf das

Zielgerät geleitet.

Zum Einrichten einer

Konferenzschaltung:

Drücken Sie auf w .

L Um die Konferenzschaltung zu verlassen, drücken Sie {i c } . Die anderen 2 Teilnehmer können ihr

Gespräch fortsetzen.

L Um den externen Anruf zu halten, drücken Sie H . Um die

Konferenzschaltung wieder aufzunehmen, drücken Sie w .

Hinweis:

L Wenn Sie zum externen Anruf zurückkehren möchten, nachdem der gerufene Teilnehmer abgenommen hat, drücken Sie W .

Entgegennehmen von weitergeleiteten

Anrufen

Drücken Sie {C} , um auf das Rufen zu reagieren.

53

TG8511_8521G(g-g).book Page 54 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Zeicheneingabe

Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen

eingegeben werden (Seite 54).

– Drücken Sie { < } oder { > } , um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen.

– Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben.

– Drücken Sie ^ , um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten

Sie ^ gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.

– Drücken Sie {*} (A

→ a), um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.

– Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie

{ > } , um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende

Wahltaste.

– Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Zeichens keine Wahltaste drücken, wird das Zeichen fixiert und der Cursor wird an die nächste Stelle verschoben.

Zeicheneingabemodi

Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( F ),

Durchwahl 1 ( G ), Durchwahl 2 ( H ) und Kyrillisch ( I ) zur Verfügung. Für SMS stehen das Modi Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( F ) und Durchwahl 1 ( G ) zur

Verfügung. Mit Ausnahme von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.

Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:

/ i {V} / {^} : Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus. i M

Hinweis:

L steht in den nachfolgenden Tabellen für ein Leerzeichen.

L Die in den nachfolgenden Tabellen mit *1, *2 und *3 gekennzeichneten Wähltasten haben für SMS eine andere Zeichen-Belegung. Siehe Fußnoten *1, *2 und *3.

Alphabetische Zeichentabelle (ABC)

Numerischer Eingabetabelle (0-9)

54

TG8511_8521G(g-g).book Page 55 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Griechische Zeichentabelle ( M )

Zeichentabelle für die Durchwahl 1 ( N )

L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:

Zeichentabelle für die Durchwahl 2 ( O ) (Nicht für SMS verfügbar)

L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:

Kyrillische Zeichentabelle ( P ) (Nicht für SMS verfügbar)

55

TG8511_8521G(g-g).book Page 56 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Fehlermeldungen

Wenn das Gerät ein Problem feststellt, wird eine der folgenden Meldungen auf dem Display angezeigt.

Display-Meldung

BS kein Strom

*1

oder

Keine Verbindung

Basis-Netzteil wieder anschl.

Telefonverb. prüfen

Fehler

*2

Fehlgeschl.

Unvollständig

Ungültige Nr.

Speicher voll

Akkus benutzen

Ursache/Lösung

L Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die

Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.

L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das

Gerät zurückzusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an und versuchen Sie es erneut.

L Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise

gelöscht. Registrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 34).

L Das mitgelieferte Telefonkabel wurde noch nicht oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse

(Seite 10).

L Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den

Vorgang.

L

Kopieren von Telefonbucheinträgen fehlgeschlagen (Seite

23). Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil

(Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen

Sie den Vorgang.

L Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen

Sie die unerwünschten Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen Sie den

Vorgang.

L Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine

Rufnummer zu senden, die im Telefonbuch, in der

Anruferliste oder in der Wahlwiederholungsliste gespeichert ist und mehr als 20 Zeichen umfasst.

L Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte

Einträge (Seite 22).

L Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte

Nachrichten (Seite 47, 48).

*2

L Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie

unerwünschte Einträge (Seite 33).

L Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren

Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht

verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite

35).

L Es wurden die falschen Akkus, wie beispielsweise Alkali- oder Mangan-Akkus, eingesetzt. Verwenden Sie nur die auf

Seite 4, 7 genannten Ni-MH-Akkus.

56

TG8511_8521G(g-g).book Page 57 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Display-Meldung

Bitte die Rufnr.

Anzeige bestellen !

Ursache/Lösung

L Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals

Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie

Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die

Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr angezeigt.

*1 “ BS ” in der Display-Meldung steht für Basisstation.

*2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

Fehlerbehebung

Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.

Allgemeine Verwendung

Problem

Das Mobilteil schaltet sich selbst nach dem

Einsetzen geladener

Akkus nicht ein.

Das Gerät funktioniert nicht.

Ursache/Lösung

L Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das

Ladegerät, um das Mobilteil einzuschalten.

Das Mobilteil-Display ist leer oder dunkel.

L Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind

(Seite 10).

L

Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 10).

L

Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10).

L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das

Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus.

Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das

Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.

L Das Mobilteil ist nicht am Basisgerät registriert. Registrieren

Sie das Mobilteil (Seite 34).

L Das Mobilteil befindet sich im Bildschirmschoner- Modus

(Seite 15). Sie können das Mobilteil-Display

folgendermaßen wieder aktivieren:

– Drücken Sie { < } oder { > } während eines Gesprächs.

– Anderenfalls drücken Sie {i c } .

L Während des Ladevorgangs ist “ Licht bei Laden ” auf

“ Aus ”

eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite

28).

L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät

ein (Seite 16).

57

TG8511_8521G(g-g).book Page 58 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Problem

Es ist kein Wählton zu hören.

Ursache/Lösung

L Achten Sie darauf die mitgelieferte Telefonanschlussschnur zu verwenden. Ihre alte Telefonanschlussschnur ist möglicherweise anders verdrahtet.

L Das Netzteil der Basisstation oder das Telefonkabel sind nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.

L Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen

Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das

Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den

Service Provider/die Telefongesellschaft.

Programmierbare Einstellungen

Problem

Das Display ist auf eine

Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann.

Während der

Programmierung wechselt das Display zurück in den Standby-

Modus.

Der Eco-Modus lässt sich nicht aktivieren.

Ursache/Lösung

L

Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 16).

L Es geht ein mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste

übereinstimmender Anruf ein. Warten Sie, und versuchen

Sie es später noch einmal.

Ich kann kein Mobilteil für die Basisstation registrieren.

Ich habe die PIN vergessen.

L Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der

Verstärkermodus auf “ Ein ” eingestellt ist. Stellen Sie den

Verstärkermodus bei Bedarf auf “ Aus ”

(Seite 36).

L Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren

Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht

verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite

35).

L Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren

Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete

Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 35).

L Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie die PIN vergessen haben, siehe “Ich habe die PIN vergessen.”

(Seite 58).

L Ändern Sie die PIN wie folgt.

1 1 (Mitte der Navigationstaste) i { # }{ 1 }{ 3 }{ 2 }

2

{*}{ 7 }{ 0 }{ 0 }{ 0 }

3 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. i M i {i c }

58

TG8511_8521G(g-g).book Page 59 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Aufladen des Akkus

Problem

Das Mobilteil gibt

Signaltöne ab und/oder

) blinkt.

Ich habe die Akkus vollständig geladen,

– ) blinkt jedoch weiterhin oder

– die Betriebszeit scheint dennoch kürzer zu sein.

Das Mobilteil-Display ist leer.

Ursache/Lösung

L Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus vollständig auf

(Seite 10).

L Reinigen Sie die Pole der Akkus ( S , T ) und die Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut.

L

Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 10).

L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät

ein (Seite 16).

Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche

Problem

_ wird angezeigt.

Geräusche vorhanden,

Ton geht vorübergehend weg.

Die Tonqualität scheint abzunehmen.

Ursache/Lösung

L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.

Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.

L Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig angeschlossen.

Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.

L Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert.

Registrieren Sie es (Seite 34).

L Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-

Modus. Deaktivieren Sie den Eco-Modus bei Bedarf (Seite

16).

L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer

Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Verändern Sie die Position der Basisstation, und verwenden Sie das

Mobilteil in größerer Distanz zu den Störquellen.

L Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.

L Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der

Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei

Ihrem DSL/ADSL-Provider.

L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das

Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus.

Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das

Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.

L

Sie haben ein nicht empfohlenes Mobilteil registriert (Seite

5). Eine klare Tonqualität ist nur dann möglich, wenn Sie ein

empfohlenes Mobilteil registrieren.

59

TG8511_8521G(g-g).book Page 60 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Problem

Das Mobilteil klingelt nicht.

Die Basisstation klingelt

nicht.

*1

Ich kann keine Anrufe tätigen.

Ursache/Lösung

L Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die

Ruftonlautstärke an (Seite 27).

L

Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 31).

L Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die

Ruftonlautstärke an (Seite 27).

L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.

Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den

Vorgang.

L Ein anderes Gerät wird gerade benutzt. Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.

L Der Anrufbeantworter wird gerade benutzt.

*1

Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.

L

Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite

33).

L

Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite

20).

*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523

Anruferanzeige (CLIP)

Problem

Es werden keine

Anruferdaten angezeigt.

Die Anruferinformationen werden verspätet angezeigt.

Die Uhrzeit auf dem

Gerät ist falsch.

Ursache/Lösung

L Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals

Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer

Telefongesellschaft.

L Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten verbunden ist, trennen Sie die Verbindungen und schließen Sie das Gerät direkt an die Buchse in der Wand an.

L Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der

Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei

Ihrem DSL/ADSL-Provider.

L Möglicherweise wird Ihr Gerät durch andere Telefongeräte gestört. Trennen Sie die anderen Geräte und versuchen Sie es erneut.

L Abhängig von Ihrem Service Provider/Ihrer

Telefongesellschaft werden die Anruferdaten erst beim 2.

Klingeln oder später auf dem Gerät angezeigt.

L Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.

L Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinformationen der eingehenden Anruferanzeige (CLIP) geändert. Stellen Sie die Zeiteinstellung auf “ manuell ”

(Aus) (Seite 27).

60

TG8511_8521G(g-g).book Page 61 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Problem

Der im Telefonbuch gespeicherte Name wird nicht vollständig angezeigt, während ein externer Anruf eingeht.

Ursache/Lösung

L Bearbeiten Sie den Telefonbucheintrag, so dass der Text in 1

Zeile passt (Seite 22).

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

Problem

Die SMS Message

Center-Nummer ist in der

Anruferliste erfasst und die Nachricht wird nicht empfangen.

Es können keine SMS-

Nachrichten versendet oder empfangen werden.

Ursache/Lösung

L Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu senden, während SMS deaktiviert ist. Schalten Sie die Funktion ein

(Seite 40).

FD

FE

E0

wird angezeigt.

wird angezeigt.

wird angezeigt.

L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre

Telefongesellschaft.

L Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder falsch. Speichern Sie die korrekten

Nummern (Seite 40).

L Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen. Warten

Sie, bis die Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen.

L Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der

Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei

Ihrem DSL/ADSL-Provider.

L Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message

Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekten SMS

Message Center-Nummern gespeichert sind. Stellen Sie

sicher, dass die SMS-Funktion aktiviert ist (Seite 40).

L Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten.

Wiederholen Sie den Vorgang.

L Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet.

Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre

Telefongesellschaft.

61

TG8511_8521G(g-g).book Page 62 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Anrufbeantworter (KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)

Problem

Das Gerät zeichnet keine neuen Nachrichten auf.

Mein eigener Ansagetext kann nicht gut gehört werden.

Der Anrufbeantworter lässt sich nicht bedienen.

Ursache/Lösung

L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die

Funktion ein (Seite 45).

L Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte

Nachrichten (Seite 47).

L Die Aufzeichnungszeit ist auf “ Nur Begrüß.

” eingestellt.

Verändern Sie diese Einstellung (Seite 50).

L Wenn Ihr eigener Ansagetext nicht richtig aufgezeichnet wird, können Anrufer keine Nachricht hinterlassen. Nehmen

Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals auf (Seite 46).

L Wenn Sie sich für einen Voice Mail-Dienst angemeldet haben, werden Nachrichten vom Service Provider/der

Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon.

Ändern Sie die Geräteeinstellung für die Anzahl der Ruftöne oder wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre

Telefongesellschaft (Seite 50).

L

Nehmen Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals auf (Seite

46).

Der Anrufbeantworter lässt sich nicht fernbedienen.

L Das Gerät wird von einer anderen Person verwendet.

Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat.

L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der

Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.

L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.

Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.

L Der Fernabfrage-Zugriffscode ist nicht eingestellt. Stellen

Sie den Fernabfrage-Zugriffscode ein (Seite 48).

L Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie

Ihren Fernbediencode vergessen haben, öffnen Sie die

Fernbediencode-Einstellung, um Ihren aktuellen Code zu

überprüfen (Seite 48).

L Drücken Sie fest auf die entsprechenden Tasten.

L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die

Funktion ein (Seite 49).

62

TG8511_8521G(g-g).book Page 63 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Schäden durch Flüssigkeit

Problem

Flüssigkeit oder

Feuchtigkeit ist in das

Mobilteil/die Basisstation eingedrungen.

Ursache/Lösung

L Ziehen Sie das Netzteil und das Telefonkabel von der

Basisstation ab. Nehmen Sie die Akkus aus dem Mobilteil heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen.

Nachdem das Mobilteil/die Basisstation vollständig getrocknet sind, schließen Sie das Netzteil und das

Telefonkabel wieder an. Setzen Sie die Akkus ein und laden

Sie sie vor der Verwendung vollständig auf. Wenn sich das

Gerät nicht einwandfrei betreiben lässt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.

Vorsicht:

L Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle beschleunigen.

Gürtelclip

Befestigen

Entfernen

Wandmontage

Hinweis:

L Stellen Sie sicher, dass die Wand das Gewicht des Gerätes tragen kann.

Basisstation

Ladeschale

25 mm

57 mm

Schrauben

(Nicht mitgeliefert)

Schrauben

(Nicht mitgeliefert)

Haken

Haken

63

TG8511_8521G(g-g).book Page 64 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Geräteschein

Endkunden-Service-Hotline

64

TG8511_8521G(g-g).book Page 65 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Kostenlose Fehlerbeseitigung

65

TG8511_8521G(g-g).book Page 66 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Liebe Panasonic Kundin, lieber Panasonic Kunde!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Hauses entschieden haben.

Dieses Gerät ist qualitätsgeprüft und entspricht den

Angaben des Herstellers. Es ist jedoch nicht auszuschließen, dass Umgebungsbedingungen die Funktion des Gerätes beeinflussen können.

Schnelle und unkomplizierte Hilfe bietet Ihnen Panasonic unter der Hotline Rufnummer innerhalb Deutschland: Tel. 0180 - 50 15 142 (kostenpflichtig)*

* die aktuellen Kosten finden Sie unter www.panasonic.de

Herzlichen Dank !

66

TG8511_8521G(g-g).book Page 67 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Index

A

Akku: 10

, 11

Anklopfen: 19

Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP):

19

Anrufbeantworter: 45

Aktivieren/Deaktivieren: 45

, 48

, 49

Ansagetext:

46

Anzahl der Ruftöne: 50

Aufzeichnungszeit:

50

Fernabfrage-Zugriffscode:

48

Fernbedienung:

48

Mithören von Anrufen: 45

Nachrichten abhören:

46

,

47

,

49

Nachrichtenliste:

47

Nachrichten löschen: 47 ,

48 ,

49

Nur Ansagetext: 50

Anrufe entgegennehmen: 18

Anrufen: 18

Anruferliste:

38

Anruferliste bearbeiten:

38

Anrufweiterleitung:

53

Aufzeichnung von Telefongesprächen:

20

Automatischer Gesprächsmodus:

19

B Basisstation

Abbrechen:

35

Auswahl: 35

Bedienelemente: 12

C

Call-by-Call: 23

D

Datum und Uhrzeit: 16

Direkteingabe:

27

Display

Display-Modus: 17

Farbe:

27 ,

38

Hintergrund: 27

Kontrast:

28

LCD-Hintergrundbeleuchtung: 28

Sprache:

16

E Eco-Modus:

16

Einschalten/Ausschalten:

16

F Fehlerbehebung:

57

Fehlermeldungen: 56

Freisprecheinrichtung: 18

Index

G Gürtelclip:

63

H

Halten: 19

I

Interngespräche: 53

K

Kategorie: 21

, 37

Kettenwahl:

22

Konferenz: 20

Konferenzschaltungen:

53

Kurzwahl:

22

L Lautstärke

Lautsprecher:

18

Mobilteil-Hörer:

18

Rufton (Basisstation): 27

Rufton (Mobilteil): 19

, 27

Leistungsmerkmal Anruferanzeige

(CLIP): 37

M

Memo-Alarm: 31

Mobilteil

Name:

32

Registrierung:

34

Registrierung löschen: 35

Suchfunktion: 53

N Nachtmodus:

31

Netzausfall:

11

P Pause:

18

PIN: 33

Privatfunktion:

28

R Rückfrage/Flash:

19

Rufton: 27

, 37

S SMS-Funktion:

40

Sperre für eingehende Anrufe:

33

Stumm:

19

T Tastensperre:

20

Tastentöne:

28

Telefonbuch: 21

V Versäumte Anrufe:

37

Verstärker: 36

Voice Mail: 52

W Wahlkontrolle:

33

Wahlwiederholung: 18

Wandmontage:

63

Z Zeicheneingabe:

54

Zeiteinstellung:

27

Zusätzliche Basisstationen: 34

Zusätzliche Mobilteile: 34

67

TG8511_8521G(g-g).book Page 68 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

WICHTIG!

Wenn Ihr Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert...

1

Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.

2

Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel angeschlossen ist.

3

Verwenden Sie wiederaufladbare Ni-MH-Akkus.

(Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien können NICHT verwendet werden.)

4

Lesen Sie die Seite zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung .

Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich an die Panasonic-Hotline.

Deutschland: 0180 - 50 15 142 (Kostenpflichtig)

Oder wenden Sie sich an uns über unsere Website: www.panasonic.de

Vertrieb:

Winsbergring 15, 22525 Hamburg

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

Urheberrecht:

Dieses Material ist von Panasonic System Networks Co., Ltd., urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic

System Networks Co., Ltd., nicht gestattet.

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010

PNQX2551ZA CC0310DE0 (A)

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

Inhaltsverzeichnis