Para ver la televisión

Para ver la televisión

Anotación del cliente

El modelo y el número de serie de este producto se encuentra en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.

Modelo Número de serie

Web Site: http://panasonic.net/ c

Panasonic Corporation 2011

Manual de instrucciones

Televisión de alta definición de 720p y clase 32” de LCD

(31,5 pulgadas medidas diagonales)

Español

Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.

Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.

Número de modelo.

TC-L32C4Y

2

Sienta un nivel increíble de excitación multimedia

Disfrute de multimedia

Dispositivo USB

Tarjeta de memoria SD Cámara de vídeo

Videograbadora

Ordenador personal

Amplificador con sistema de altavoz

Receptor digital multimedia

Grabadora DVD/

Blu-ray Disc

Reproductor DVD/

Blu-ray Disc

VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.

HDMI, el logotipo HDMI y High-

Definition Multimedia Interface son marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en

Estados Unidos y otros países.

El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de Panasonic

Corporation y Sony Corporation.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby

Laboratories.

HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic

Corporation.

TM

Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC

Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.

Véase http://www.mpegla.com.

Índice

Asegúrese de leer

Precauciones para su seguridad ···················4

Inicio

Accesorios/Accesorio opcional ······················7

Conexiónes ···················································9

Identificación de los controles ····················· 11

Ajuste Inicial ················································12

Características básicas

Para ver la televisión ····································15

Utilización de VIERA TOOLS ·······················18

Visualización de contenido de dispositivos externos ·······················································19

Utilización de Reproductor de Medios ·········20

Funciones avanzadas

VIERA Link

TM

“HDAVI Control

TM

” ··················26

Edición y configuración de canales ··············32

Cómo utilizar las funciones de los menús ····34

Ajustes de imágen ······································35

Ajustes de audio ·········································36

Ajustes de temporizador ·····························36

Bloqueo·······················································37

Subtítulos ····················································37

Ajuste ··························································38

Información de soporte

Lista de clasificaciones para el bloqueo ······39

Información técnica ······································40

Cuidados y limpieza ·····································44

Especificaciones ··········································45

Preguntas frecuentes ···································46

Índice ···························································48

3

4

Precauciones para su seguridad

ADVERTENCIA

NO ABRIR, RIESGO

DE CHOQUE ELECTRICO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.

Nota para el instalador del sistema CATV

Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.

Ventilación segura

Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm de espacio alrededor del TV. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.

Medidas de seguridad importantes

1) Leer las instrucciones.

2) Guardar las instrucciones.

3) Atender todas las advertencias.

4) Seguir todas las instrucciones.

5) No hacer uso de este aparato cerca del agua.

6) Limpiar solo con un paño seco.

7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.

8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos

(incluyendo amplificadores) que generen calor.

9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta.

10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato.

11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante.

12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras.

13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.

14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.

15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia local.

16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.

17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.

18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.

EJEMPLO DE ANTENA A

TIERRA DE ACUERDO

A (NEC)NATIONAL

ELECTRICAL

CODE

ABRAZADERA

A TIERRA

EQUIPO DE

SERVICIO

ELÉCTRICO

CABLE PRINCIPAL

A TIERRA

UNIDAD DE DESCARGA

A TIERRA (SECCIÓN

NEC 810-20)

CONDUCTORES A

TIERRA (SECCIÓN NEC

810-21)

ABRAZADERAS A TIERRA

SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA

DE ELECTRODOS A TIERRA

(ART. 250 NEC. PARTE H)

19) Un sistema de exterior no deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.

20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en las condiciones siguientes: a. b. c.

Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.

Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.

Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.

d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.

Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el e. ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.

Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.

f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.

21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.

22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE

APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON

LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO

ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).

23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS

NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN

TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.

24) ADVERTENCIA: Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras llamas abiertas

lejos de este producto en todo momento

25) AVISO: El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará completamente toda la alimentación procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufarse de la toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).

26) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA

SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE

LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.

27) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.

28) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER

SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.

29) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales

siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones.

(Todos los accesorios siguientes son fabricados por Panasonic Corporation)

• Soporte de montaje en pared: TY-WK3L2RW

Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación.

5

6

Este producto incorpora el siguiente software:

(1) software desarrollado de manera independiente por o para Panasonic Corporation,

(2) software de propiedad de terceros que han licenciado a Panasonic Corporation para su uso,

(3) software desarrollado de manera independiente por el grupo JPEG.

(4) software desarrollo por el Proyecto Freetype.

(5) software licenciado bajo la Licencia Pública General Menor de GNU (LGPL) y/o,

(6) software de fuente abierta además del software autizado bajo la LGPL.

(7) Los derechos de manejo de tecnología digital de Windows Media (WM-DRM) son licenciados por Microsoft

Corporation y/o sus afiliados.

Para el software categorizado como (5), consulte los términos y condiciones de la LGPL, según corresponda, en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. Además, el software categorizado como (5) está registrado oficialmente por varios individuos y/o entidades. Consulte el aviso sobre derechos de autor de dichos individuos en http://www am-linux.jp/dl/DTV11U/.

EL SOFTWARE GPL/LGPL SE DISTRIBUYE CON LA ESPERANZA DE QUE SEA ÚTIL, PERO SIN NINGUNA GARANTÍA,

EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O IDONEIDAD

PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que nos contacte a la dirección mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente correspondiente cubierto por la LGPL.

Información de contacto [email protected]

El código fuente también se encuentra disponible de manera gratuita para usted y otros miembros del público a través de nuestro sitio Web.

http://www.am-linux.jp/dl/DTV11U/

Para el software categorizado como (5) y (6), consulte los términos de licencia aplicable incluidos en el menú de “Ajustes” del producto.

Más aún, para el WM-DRM categorizados como (7), por favor, este conciente de lo siguiente.

(a) Este producto esta protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft.

El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto esta prohibido sin la licencia de Microsoft o algún subsidiario

autorizado de Microsoft.

(b) Los proveedores del conenido usan los derechos de manejo de tecnología digital para Windows Media contenido en este dispositivo (WM-DRM), para proteger la integridad de su contenido (”Secure Content”) así como su propiedad intelectual, incluyendo los derechos de autor, en cuyo contenido no sea objeto de apropiación indebida.

Este dispositivo utiliza el software WM-DRM para reproducir el Contenido de Seguridad (”WM-DRM Software”). Si la seguridad del software WM-DRM en este dispositivo se ha visto comprometida, los dueños del Contenido de Seguridad (”Secure Content

Owners”) pueden solicitar a Microsoft que retire el derecho de software WM-DRM para adquirir nuevas licencias para copiar, mostrar y/o reproducir el Contenido de Seguridad.

La revocación no altera la habilidad del Software WM-DRM para reproducir contenido no protegido. Una lista de Software

WM-DRM revocado se envia a su dispositivo cada vez que usted descarga alguna licencia para el Contenido Seguro desde internet o de alguna PC. Microsoft puede, en conjunto de tal licencia, descargar también la lista de revocación dentro de su dispositivo en nombre de los propietarios del Contenido Seguro.

Accesorios/Accesorio opcional

Accesorios

Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.

Accesorios

Transmisor de mando a distancia

N2QAYB000570

Pilas para el transmisor de mando a distancia (2)

Pila AA

Adaptador de cable AC

Pedestal

TBL3AX0013

Manual de usuario

Ensamblaje (pág. 8)

Accesorio opcional

Abrazadera de suspensión de pared

TY-WK3L2RW

Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared.

Parte posterior del televisor

a b

Atornille para fijar la unidad de TV en los soportes para montura en pared

(no incluidos con la unidad de TV)

Profundidad del atornillado: mínimo: 7,0 mm (0,28 ”), máximo: 13,0 mm (0,51 ”)

M4

El ángulo de la abrazadera de suspensión de pared se puede ajustar en una “inclinación cero

(vertical)”, en una “inclinación de 5 grados” y en una “inclinación de 10 grados” para este TV.

Orificios para la instalación de soportes para montura en pared a: 200 mm (7,9 “) b: 200 mm (7,9 “)

(Vista de lado)

Advertencia

Si los clientes montan la unidad ellos mismos o si no se utiliza una ménsula de Panasonic, esto significa que ellos asumen todas las responsabilidades pertinentes. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional el que haya montado su unidad anulará la garantía.

Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que realice todo el trabajo de instalación necesario. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto.

No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de plástico.

Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.

Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese de que haya suficiente espacio para conectar los cables y que estos no queden oprimidos contra la pared cuando ésta sea inclinada hacia adelante.

Por razones de seguridad, desmonte de la pared las unidades que ya no estén siendo utilizadas.

7

Colocación del pedestal en el televisor

Montaje del pedestal

Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A (4 tornillos en total).

Apriete firmemente los tornillos.

A

Accesorios

Tornillo de montaje

(4 de cada uno)

A

Ménsula

Sujeta el metal seguro para evitar que caiga

Tamaño (M4 x 12)

Frente

B

Tamaño (M4 × 16)

Base

Instalación

Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje (4 tornillos en total).

Apriete firmemente los tornillos.

B

B

Ménsula (1)

Base (1)

Estera de espuma o paño blando y grueso

Advertencia

No desarme ni modifique el pedestal.

De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.

Precaución

No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV.

En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.

No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.

Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda donde lo compró, Io antes posible.

Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.

Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas.

Gancho

Instalación de las pilas del mando a distancia

Abrir.

Cierre

Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas

Precaución

La instalación incorrecta puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle pilas de tipos diferentes

(pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).

No utilice baterías (Ni-Cd).

No queme ni rompa las pilas.

8

Conexiones

Paneles de conexión

Parte delantera del TV

Ranura de tarjeta SD

(pág. 20)

Conector

USB

Parte posterior del TV

A

Cable de alimentación de CA

(Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.)

Salida de audio digital

Terminal de PC

Conexión de antena o cable

Parte posterior del TV

Antena de VHF/UHF

TV por cable o

Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.

Puede que necesite suscribirse a un servicio de cable de alta definición (HD) para disfrutar de la programación HD.

La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pág. 10)

Nota

Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos que aparecen en este manual no vienen incluidos con el TV.

Terminal HDMI

Terminal de antena

Terminal de contactos

rojo azul verde verde/amarillo

Apriete firmemente a mano.

Inserte firmemente.

Inserte firmemente.

9

10

Superior

Conexiones del cable AV

Para utilizar terminales HDMI

Equipo de AV

HDMI

AV OUT

DVI OUT

Cable de conversión

HDMI-DVI

L

AUDIO OUT

R

Para conexiones “VIERA Link™”, consulte la pág. 27.

Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI.

Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE

ej. Reproductor

Blu-ray Disc

Equipo de AV ej. Reproductor

Blu-ray Disc

Buena

Básica

(no HD)

verde azul rojo blanco rojo verde azul rojo

Y verde

P

B azul

P

R rojo

COMPONENT

VIDEO OUT

L blanco blanco rojo rojo

R

AUDIO

OUT

Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO

amarillo blanco rojo amarillo blanco rojo

Y amarillo

L blanco

COMPOSITE

OUT rojo

R

Equipo de AV ej. Reproductor

Blu-ray Disc

Equipo de AV ej. Grabadora DVD

o

ej. Videograbadora

Conexión de audio

Equipo de audio

Cable óptico

DIGITAL

AUDIO IN

Para la conexión HDMI-ARC (Canal de retorno de audio), consulte la pág. 26

Conexión PC/Computadora (VGA)

Conecte el cable que corresponde con la terminal de salida de audio en la computadora.

ej. Amplificador

Computadora

AUDIO OUT

Cable de audio

PC OUT

Cable RGB PC

Adaptador de conversión (si fuera necesario)

Controles/indicadores del televisor

Transmisor de mando a distancia

Identificación de los controles

Controles/indicadores del televisor

Parte delantera del TV

Selecciona canales en orden.

Indicador de alimentación

(conectada: rojo, desconectada: apagado)

S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste)

Sensor del control remoto dentro de unos 7 metros enfrente del televisor

Subida/bajada del volumen

Navegaciones del menú

Cambia la señal de entrada.

Selecciona el menú y la entrada de submenú.

El botón POWER

Nota

El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado.

No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.

Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera

Seleccione la fuente a ver (pág. 19)

Visualiza el menú principal (pág. 34)

Despliega el submenú para funciones especiales (cuando está disponible)

(pág. 16)

Botones de color

(utilizados para varias funciones)

Subida/bajada del volumen

Encendido/Apagado del silenciamiento del sonido

Cambia la relación de aspecto y acercamiento (pág. 16, 40)

Cambia al canal visto previamente o modo de entrada

Operaciones con equipos externos

(pág. 31)

Transmisor de mando a distancia

Subtítulos Sí/No (pág. 15)

Selecciona el Programa de audio secundario (pág. 15)

Menús de salida

Menú VIERA Link (pág. 30-31)

Visualice VIERA TOOLS (pág. 18)

Visión de imágenes de tarjetas SD

(pág. 20-25)

Selección/OK/Cambio

Volver al menú anterior

Canal arriba/abajo, cuando visualice la fuente ANT/Cable

Visualiza o elimina la bandera de canal

(pág. 15)

Controla la función de la lista de canales favoritos (pág. 16)

Teclado numérico para seleccionar cualquier canal o para hacer introducciones alfanuméricas en los menús

11

12

Ajuste Inicial

La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (pag.38) se pone en “On”.

Encienda el televisor con el interruptor POWER.

(TV) (mando a distancia) o

Configure su modo de visualización

Seleccione su idioma

Language / Idioma / Langue

Step 1 of 6 / Paso 1 de 6 / Étape 1 de 6

Select your language

Seleccione su idioma

Sélection de la langue

Seleccione

English Español Français

Aceptar

OK

Select

Selección

Sélection

Seleccione su modo de visualización

(Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”)

Ajuste Modo de Visualización Paso 2 de 6

Por favor seleccione el ambiente de uso

Uso en Hogar Exhibición en Mostrador

Seleccione

Aceptar

Selección

OK

RETURN

Confirme su selección (Uso en Hogar) antes de pulsar el botón OK.

Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación en se visualizará la pantalla de confirmación.

.

Ha elegido el modo para Exhibición en Mostrador.

Sí No

Si selecciona “Sí”, el modo de imagen se restaurará regularmente a “Vívido” y un mensaje de “Refrescar imagen” se mostrará en la pantalla.

Seleccione

Aceptar

Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior

Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostración de mostrador.

Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización” como se muestra arriba.

Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Uso en Hogar”:

• Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER por al menos cinco segundos.

• Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y enchúfelo de nuevo.

Nota

Si emplea otro paso distinto a para apagar la TV, o si usa el botón EXIT para salir antes de completar los ajustes, la siguiente vez que encienda la TV no se mostrará automáticamente “Ajuste Inicial”.

• Los ajustes que se hayan hecho hasta ese momento se guardarán.

• Puede comenzar el “Ajuste inicial”.

(pág. 38)

El Idioma, Ajuste ANT/Cable, Títulos de entradas, Reloj también pueden cambiarse desde el menú “Ajuste” (pág. 38).

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Ajuste ANT/Cable

¿Utiliza usted una Caja de Cable, Satélite o de Fibra Óptica con este TV?

Ajuste ANT/Cable Paso 3 de 6

¿Utiliza usted una Caja de Cable, Satélite o de Fibra Óptica con este TV?

Sí No

Selección

OK

RETURN

No a

Seleccione el tipo de señal (Cable/Antena)

Ajuste ANT/Cable Paso 3 de 6

¿Cómo recibe el TV el contenido de progamación?

Antena Aérea

Antenna

Cable In

Selección

OK

RETURN

Seleccione el tipo de escaneo

Programa auto Paso 3 de 6

Seleccione

Aceptar b

Seleccione el tipo de conexión para el cable o satélite y vaya a

(Títulos de entradas)

Ajuste ANT/Cable

¿Qué tipo de cableado utiliza para conectar su TV a la caja?

Entrada AV

Entrada Antena/Cable

Paso 3 de 6

HDMI

Component

Composite

Selección

OK

RETURN

¿Iniciar la búsqueda de canales disponibles en su área?

Sí No

Seleccione

Aceptar

Selección

OK

RETURN

Comenzar escaneo

Programa auto

Progreso

Número de canales análogos

1%

0

Puede tomar un tiempo considerable para finalizar.

Presione RETURN para salir

RETURN

Completar escaneo

Programa auto

Número de canales análogos

10

Programación automática completada.

Presione OK para continuar.

OK

RETURN

13

14

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Etiquete las entradas para su fácil identificación (Etiqueta de entradas)

Para nombrar cada entrada, siga las instrucciones en la pantalla.

Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguiente paso.

Títulos de entradas

Para su comodidad usted puede designar nombres a las entradas. Las etiquetas se mostrarán en el menú de “Seleccionar entrada”

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

Componente

Paso 4 de 6

Seleccione

Establezca o

Video

Siguiente

Next

Selección

OK

JUEGO

RETURN

1

4

@.

GHI

7

PQRS

LAST

2

5

ABC

JKL

8

TUV

0 - ,

ABC

3

6

DEF

MNO

9

WXYZ

abc

Video

Siguiente

PC

OK

Selección

Coloca etiqueta

RETURN

HDMI

Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes.

--> Para editar los títulos para que correspondan con sus dispositivos conectados.

Etiqueta: [BLANCO] Blu-ray/CABLE/SATELITE/DVD/Grab de DVD/VGD/JUEGO/

HOME THTR/RECEPTOR/PC/MEDIA CTR/MEDIA EXT/VCR/CAMARA/

MONITOR/AUX/OTROS/No utilizado

• Seleccione “No utilizado” para cualquier conector del panel posterior que no cuenta con ningún dispositivo conectado a él. Después, la entrada se omitirá cuando pulse

INPUT, para su conveniencia.

• Los títulos de entrada se pueden cambiar en cualquier momento posterior desde el menú de ajuste del TV

Ajuste el reloj (Ajustar reloj)

Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguiente paso.

Ajustar reloj

Ajusta la fecha y hora del TV.

Selección

Cambiar

Modo

Año

Mes

Día

Hora

Minuto

Huso hor.

H. Verano

Siguiente

Editar

RETURN

Manual

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

0 9

Paso 6 de 6

Complete Ajuste Inicial

¡Felicitaciones! Usted está listo.

Seleccione

Establezca o

DST

Minutos

OK

RETURN

10

0 9

Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para completar las operaciones siguientes.

Felicitación!

Configuración completada.

Disfrute su TV VIERA Panasonic.

El Ajuste inicial se puede repetir en cualquier momento.

Pulse MENU y seleccione Ajuste; luego “Ajuste Inicial”

OK

RETURN

Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la entrada adecuada.

Para ver la televisión

Encienda el televisor

(mando a distancia) (TV)

Nota

Seleccione la entrada correcta

--> (pág. 19) o

Seleccione un número de canal

Arriba o

Abajo

• Botón CH disponible también en la unidad.

[Para conexión de la caja de cable/ satelital]

- Use el control remoto de la caja conectada.

Nota

Vuelva a seleccionar “Cable” o “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” para cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 13, 32)

El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el televisor.

Otras funciones útiles

Escucha con SAP (Programa de audio secundario)

Seleccione el modo de audio para ver la televisión

Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación.

• Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)

SAP no está disponible cuando se ve la TV con una caja de cable o satelital conectada mediante HDMI.

Comuníquese con su operador de cable o satelital para obtener instrucciones sobre cómo habilitar SAP en dicha caja.

Subtítulos

Activa o desactiva el modo Subtítulos

Subtítulos No Subtítulos Si Subtítulos En mudo

Los subtítulos no están disponibles cuando se ve la TV con una caja de cable o satelital conectada mediante HDMI.

Comuníquese con su operador de cable o satelital para obtener instrucciones sobre cómo habilitar los subtítulos (CC) en dicha caja.

Información de visualización

Despliega y elimina información. Cuando se ve la programación mediante la entrada de la antena/cable, aparece el titular del canal.

Canal Reloj

CC SPA TV-G 480i Estándar 4:3

12:30 PM

30

Identificador de emisora

Subtítulos

Indicación

SAP

Resolución de señales

Modo de imagen

Nivel de clasificación

Tiempo restante del temporizador de apagado

Relación de aspecto

15

16

Cambia la relación de aspecto y el acercamiento de la imagen

Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto (pág. 40)

• 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC

• 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC

Utilice cuando la imagen no llena toda la pantalla (aparecen barras en alguno de los dos lados de la imagen) o parte de la imagen está recortada.

Nota

1 . Algunos contenidos, tales como ciertas películas, están disponibles en formato extra-ancho.

Las barras superiores e inferiores no están disponibles.

2. Los dispositivos conectados, como la caja de cable/satelital, reproductores DVD/

Blu-ray y consolas de juego tienen sus propios ajustes de aspecto (formato).

Realice los ajustes de aspecto de los dispositivos.

Visualización de SUB MENU

Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú

Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.

El submenú sólo está disponible cuando el TV está usando la entrada de antena/cable, no cuando usa la caja de cable o satelital.

SUB

MENU

Ajuste SUB MENU

Modo de navegación

Todos

Configurar favorito

Editar título del canal

Especifique los programas favoritos o los tipos de canales cuando pulse el botón de arriba/abajo del canal.

Ajustar el canal favorito (abajo)

Edite el identificador de canales (pág. 33)

Llamada a un canal favorito

FAVORITOS

Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el cursor o usando las teclas de números. (pág. 15)

1/3

Seleccione

Canales favoritos

1

26

2

3

4

5

Ajustar el canal favorito

o

SUB

MENU

Ajuste SUB MENU

Modo de navegación

Todos

Configurar favorito

Editar título del canal

3

4

5

Configurar favorito

1

26

2

1/3

Seleccionar el número de la lista

Guardar el canal visualizado o

Seleccionar el número de la lista (para guardar el canal sin pulsar OK)

Eliminar un canal favorito

Configurar favorito

1

26

2

3

4

5

1/3

Seleccione

Eliminar

(manteniendo pulsado)

Para cambiar la página

Pulsar repetidamente para cambiar entre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o salir)

Avanza/retrocede la página

Los canales favoritos no se pueden ajustar cuando se usa una caja de cable o satelital.

Otras operaciones útiles

Introducción de caracteres

Puede usar la tecla del mando a distancia para introducir los caracteres alfanuméricos.

Conmuta el modo de entrada.

Menú

Estiquetas de Entrada

HDMI 1

HDMI 2

ABC → abc → 123

_____________

|

Pulse cada tecla de número para pasar por los caracteres alfanuméricos.

También puede usar un teclado USB (no suministrado) para ingresar

● los caracteres alfanuméricos.

Tipo de teclado (pág. 38)

R

Selección

G

Comp./Video

Video 2

Video 1

OK

RETURN

ABC abc B

Área de navegación

1

4

@.

GHI

7

PQRS

LAST

2

5

ABC

JKL

3

6

DEF

MNO

8

TUV

0 - ,

9

WXYZ

Y Borrar

Ajuste/ingreso de contraseña

Necesita ingresar la contraseña cuando acceda al canal o entradas bloqueadas.

Introduzca su contraseña de 4 dígitos

Menú Contraseña

Ingresar contraseña.

* * * -

Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el número dos veces en orden para registrarlo.

Tome nota de su contraseña. No la olvide.

(Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.)

Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que le

● permitirá ver el canal si usted introduce su contraseña.

Cambio de contraseña (pág. 37)

Utilice un teclado USB

Puede utilizar las teclas que no corresponden a ningún carácter como teclas remotas.

Diagrama de teclas

Tecla del teclado subida/bajada/izquierda/ derecha

Enter

BackSpace

0-9

F1

F2

F3

Tecla remota

Tecla de cursor

OK

Return (cuando no ingresa caracteres)

0-9

Menu

VIERA Tools

Submenu

Tecla del teclado

F4

F5

F6

F7

F8

F9(Rojo)/F10(Verde)/

F11(Azul)/F12(Amarillo)

Tecla remota

INPUT

CANAL -(-)

CANAL +(+)

VOL bajar(-)

VOL subir(+)

Teclas de color

(Rojo/Azul/Amarillo/Verde)

Para obtener más detalles sobre la configuración y el funcionamiento del teclado USB, lea también los manuales de funcionamiento del teclado USB.

Algunos teclados no tienen estas teclas.

17

RETURN

18

Utilización de VIERA TOOLS

VIERA TOOLS es la forma más fácil de acceder a las características especiales del TV. Estas se muestran como iconos de acceso directo en la pantalla de la TV.

Visualice VIERA TOOLS

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Los íconos desplegados difieren dependiendo de su país o del área seleccionada.

(pág. 12)

Seleccione

Siguiente

(ejemplo)

Ajuste cada elemento

Reproductor de medios.

Reproductor de medios (p. 20-25)

VIERA Link

VIERA Link (p. 30-31)

Modo juego

Configuración del modo juego

(Juego/Estándar) (pág. 31)

Modo Eco

Ahorro de energia / ECO (p. 38)

Visualización de contenido de dispositivos externos

Con el equipo conectado encendido

Visualización del menú de selección de entrada

Seleccione el modo de entrada

1

2

3

Seleccionar entrada

4

5

ANT/Cable In

HDMI 1

HDMI 2

Comp./Video

PC

No uso

JUEGO

AUX

o

Seleccione

(atajo) Pulse la tecla de número correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elección. O bien pulse el botón INPUT repetidamente para pasar por las entradas disponibles.

* ajuste la entrada sin uso a

“No utilizado” (abajo) para una omisión rápida

Introducir

Títulos de entradas

Pulse la flecha ascendente/descendente para seleccionar la entrada de su elección, y luego pulse OK.

Ajuste ANT/Cable (pág. 32)

HDMI 1

JUEGO

Terminal

Etiqueta

(ejemplo)

Edición de etiquetas del dispositivo.

Títulos de entradas (pág. 38)

Durante la selección, el menú

“Seleccionar entrada” desaparece si no se realiza ninguna acción durante varios segundos.

El terminal y el título (nombres) del equipo conectado se visualizan.

Nota

El título de entrada se desplegará en la pantalla si se personalizó el título de entrada.

Opere el equipo conectado directamente o utilizando el control remoto provisto con el equipo

Nota

Para más detalles, lea el manual para el equipo conectado.

Ajuste PC (pág. 35)

19

Utilización de Reproductor de Medios

Puede ver imágenes fijas y en movimiento y reproducir música almacenada en una memoria flash USB y en una tarjeta SD.

Características básicas del Reproductor de Medios

Contenidos y características disponibles

Fotografías

Reproductor de Medios Fotografías Todas las fotos

Vídeos

Reproductor de Medios Vídeos Vista de Títulos/Carpetas

Música

Reproductor de Medios Música Fichero

My Music_1 My Music_2 My Music_3 Trip1 Trip2 Trip3 Trip4 Trip5 Room Nature1

Nature2 Nature3 Nature4 Nature5 Nature6 2009_4 2009_7

2009_9

Selección

SUB MENU

Reproducir

OK

RETURN

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

Selección

SUB MENU

Diapositivas

OK

RETURN

Clasificar

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

Selección

SUB MENU

Reproducir Fichero

OK

RETURN

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

SUB

MENU

20

Selección de dispositivo

Reproductor de Medios Fotografías Todas las fotos

Selección de Medios

Reproductor de Medios Fotografías Todas las fotos

Panel de información

Reproductor de Medios Fotografías

1/70

Nombre de archivo:

100-0001.jpg

Fecha:

15/04/2011

Tamaño:

640x480

Todas las fotos

Menu de Opciones

Ajuste SUB MENU

Fotos

Ajuste de diapositivas

Tamaño de miniatura

Selección OK

RETURN

Todas las fotos

Selec. dispositivo

OK

Selección

SUB MENU

OK

RETURN

Clasificar

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

Selección de Medios

OK

Selección

Selección OK

Fotografías

SUB MENU

Diapositivas Clasificar

Música

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios Device select

Selección

SUB MENU

Diapositivas

OK

RETURN

Clasificar

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

Selección

SUB MENU

Diapositivas

OK

RETURN

Clasificar

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

Seleccione

Aceptar

Seleccione

Aceptar

Información de los datos visualizados.

(Nombre de archivo, Fecha, y

Tamaño, etc.)

*La información difiere dependiendo de los datos seleccionados.

Menu de Opciones

Fotografías

--> pág. 22-23

Vídeos

--> pág. 24

Música

--> pág. 25

Información de medios

Inserción o retiro de una tarjeta SD/Memoria flash USB

Tarjeta SD

Inserte la tarjeta Retire la tarjeta

Memoria flash USB

Inserte el dispositivo

Inserte la tarjeta SD con la etiqueta orientada de frente.

Insértelo en forma recta

Superficie de la etiqueta

Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela

Empuje hasta oír un ruido seco

Recorte

Tarjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima):

Tarjeta SDXC (64 GB), Tarjeta SDHC (32 GB), Tarjeta microSDHC (32 GB), Tarjeta SD (2 GB),Tarjeta miniSD

(2 GB), Tarjeta microSD (2 GB) (se requiere adaptador para Tarjeta microSDHC/Tarjeta miniSD/Tarjeta microSD)

Si se utiliza una Tarjeta microSDHC, Tarjeta miniSD,

Tarjeta microSD insértela/retírela junto con su adaptador.

Retire el dispositivo

Retírelo en forma recta

Reproductor de Medios solamente es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB.

Para obtener más información sobre la tarjeta SD y la Memoria flash USB y conocer las precauciones que se deben tener (pág. 41)

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Visualización de contenidos

Inserte un medio (tarjeta SD o Memoria flash USB)

• Ajuste de reproducción automática Reprod. automática de imágenes (pág. 38)

Visualice el “Reproductor de Medios”

o

(ejemplo)

Seleccione el dispositivo

(Dispositivo conectado exhibido)

Reproductor de Medios

Selec. dispositivo

OK

Selección

RETURN

Tarjeta de Memoria SD

Seleccione los medios

Reproductor de Medios

Seleccione

Aceptar

Seleccione

Selección de Medios

OK

Selección

RETURN

Tarjeta de Memoria SD

Fotografías Vídeos Música

Aceptar

Seleccionar los datos (Fotografías/Vídeos/Música)

La forma en la que visualiza los datos difiere dependiendo de las condiciones de almacenamiento.

Seleccionar “Título/Carpeta”

Reproductor de Medios Fotografías Clasificar por fecha

23/10/2009 25/10/2009 01/11/2009 05/11/2009 10/11/2009 22/11/2009 23/11/2009

24/11/2009 01/12/2009 03/12/2009 20/12/2009 22/12/2009

Seleccione

Aceptar

Selección OK

Tarjeta de Memoria SD

Información

SUB MENU

Diapositivas

RETURN

Clasificar Selec. dispositivo Selección de Medios

(ejemplo Fotografías)

Seleccione el archivo

Todas las fotos Reproductor de Medios Fotografías

Seleccione

Aceptar

Selección OK Tarjeta de Memoria SD

Información

SUB MENU

Diapositivas

RETURN

Clasificar Selec. dispositivo Selección de Medios

(ejemplo Fotografías)

Ver o reproducir

Vista única

Rota.

Previo

Parada

Siguiente

RETURN

(ejemplo Fotografías)

Seleccione

Aceptar

La visión de imágenes en miniatura/ reproducción y la operación difieren dependiendo del contenido seleccionado.

Vista de Fotografías

--> pág. 22-23

Vista de Vídeos --> pág. 24

Vista de Música --> pág. 25

21

22

[Fotografías en miniatura]

Reproductor de Medios Fotografías Todas las fotos

Rota.

Previo

Parada

Siguiente

RETURN

Vista de Fotografías

[Características]

Ajuste de diapositivas

Clasificar

Selección de dispositivo

Selección de Medios

Selección

SUB MENU

Diapositivas

OK

RETURN

Clasificar

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

[Pantalla de reproducción de fotografías]

Estado de la foto

Vista única

Diapositivas

Guía de navegación

Diapositivas

Previo

Parada

Siguiente

RETURN

Vista única

Vista única

Rota.

Previo

Parada

Siguiente

RETURN

Para mostrar/ocultar

Guía y Banner

Clasificar

Mostrar menú “Clasificar” y seleccione el elemento

Seleccione

Fichero

Clasificar por mes

Clasificar por fecha

Aceptar

Vista Mostrar cada una

Reproductor de Medios Fotografías

23/10/2009 25/10/2009 01/11/2009 05/11/2009 10/11/2009 22/11/2009 23/11/2009

24/11/2009 01/12/2009 03/12/2009 20/12/2009 22/12/2009

Clasificar por fecha

Selección OK Tarjeta de Memoria SD

SUB MENU

Diapositivas

Información

RETURN

Clasificar Selec. dispositivo Selección de Medios

(ejemplo Clasificar por fecha)

• Fichero

(orden ascendente numérico o alfabético)

• Clasificar por mes

(orden ascendente de los meses)

• Clasificar por fecha

Opciones de Fotografías

Mostrar menú “Ajuste SUB MENU” y seleccione el elemento

SUB

MENU

Ajuste SUB MENU

Ajuste de diapositivas

Tamaño de miniatura

Seleccione

Aceptar

Ajuste de diapositivas (pág. 23)

Tamaño de miniatura

Para cambiar la cantidad de fotos en una pantalla en miniatura por vez

(7 × 4 10 × 6)

Diapositivas

Visualice “Ajuste de diapositivas”

Todas las fotos Ajuste de diapositivas

Iniciar presentación

Fotos

Cuadro

Efecto fotografía

Transición

Tamaño de foto

No

No

No

Normal

Reproducción de ráfaga

Intervalo

No

Normal

Repetir reprod. Sí

Ajustes de música de fondo

Selección

Cambiar RETURN

Selección

SUB MENU

Diapositivas

OK

RETURN

Clasificar

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

(ejemplo)

Ajuste elementos y seleccione “Iniciar presentación”

Ajuste de diapositivas

Iniciar presentación

Cuadro

Efecto fotografía

Transición

Tamaño de foto

No

No

No

Normal

Reproducción de ráfaga

Intervalo

No

Normal

Repetir reprod.

Ajustes de música de fondo

Seleccione

Aceptar

Para detenerse en medio del ciclo

Selección

Cambiar RETURN

(ejemplo)

Ajuste de diapositivas

Ajustes

Cuadro*

Descripción del elemento

Seleccione el Cuadro

(No/Arreglo/Collage/Deriva (con calendario)/Deriva/Galería (con calendario)/Galería/Cinema)

Efecto fotografía* Seleccione el efecto de despliegue

(No/Sepia/Escala de gris)

Seleccione el efecto de transición mostrado entre fotos

Transición

Tamaño de foto*

Elimina los bordes negros que se agregan de acuerdo con el tamaño de la fotografía que se muestra.

(Normal/Acercamiento)

Reproducción de ráfaga*

Reproduce en forma continua fotografías que se tomaron en secuencia.

(Sí/No)

Intervalo

Repetir reprod.

Puede ajustar “Intervalo” en cada imagen que aparece en el modo Diapositivas.

(Corto/Rápida/Normal/Lenta/Muy lenta)

Sí o No la función de repetición (ciclo) de Diapositivas (No/Sí).

Ajustes de música de fondo

Seleccionar la música

(No/Música 1/Música 2/Música 3/Música 4/Música 5/Elección de usuario*/Auto*)

Elección de usuario: Reproduce la música de fondo registrada en “Ajustes de música de fondo”

(abajo)

Auto: Reproduce las canciones de la tarjeta SD o memoria flash USB.

• La calidad de la imagen disminuye dependiendo de los ajustes de la presentación de imágenes.

• Dependiendo de los ajustes de la presentación de imágenes, puede que los ajustes de la imagen no funcionen.

Ajuste de música de fondo

Seleccione

“Ajustes de música de fondo”

Seleccione

“Elección de usuario”

Ajuste de diapositivas

Iniciar presentación

Cuadro

No

No Efecto fotografía

Transición

Tamaño de foto

Reproducción de ráfaga

Intervalo

Repetir reprod.

No

Normal

No

Normal

Ajustes de música de fondo

(ejemplo)

Ajustes de música de fondo

No

Música1

Música2

Música3

Música4

Música5

Elección de usuario

Auto

Elección de usuario 03 XXXX

Seleccione la canción y registre

Reproductor de Medios Fotografías Todas las fotos

Seleccione

Ajustes de música de fondo

Esta canción

Todas las canciones en carpeta

Selección OK

RETURN

Aceptar

Selección

SUB MENU

Diapositivas

OK

RETURN

Clasificar

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

Esta canción: Registrar música actual.

Todas las canciones en carpeta: Registrar la música en una carpeta.

23

24

Vista de Vídeos

[Vídeos en miniatura]

Reproductor de Medios Vídeos

Trip1

Nature2

Trip2

Nature3

Trip3

Nature4

Trip4

Nature5

Trip5

Nature6

Vista de Títulos/Carpetas

Room

2009_4

Nature1

2009_7

[Características]

Reproducir

Selección de dispositivo

Selección de Medios

Cambia la aspecto

2009_9

Selección

SUB MENU

Reproducir

OK

RETURN

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

[Pantalla de reproducción de Vídeos]

SD 01/04/2010 15:34

00:00.03

00:00.10

Título de película

Tipo de dispositivo (SD/USB)

SD 01/04/2010 15:34

RETURN

Fecha y hora o

Nombre de archivo

00:00.10

00:00.03

Tiempo transcurrido de la película actual

Para mostrar/ocultar Guía y Banner

Área de navegación

Los subtítulos no son compatibles con los archivos

MKV.

RETURN

Avance

Reproducir/Pausa

Detener

Retroceso

• Avance/Retroceso

Cinco niveles disponibles de 1 a 5

(x2, x5, x,30, x70, x100).

Opciones de vídeo

El menú desplegado diferirá dependiendo del contenido.

Seleccione “Opciones de vídeo” en “Ajuste

SUB MENU”

SUB

MENU

Ajuste SUB MENU

Opciones de vídeo

Siguiente

Repetir reprod.

Ajustar la función repetir reproducción (Sí/No)

Opciones de vídeo

Repetir reprod.

Seleccione

Formato de datos compatible para el Reproductor de Medios (Tarjeta SD/Memoria flash USB)

Medios Formato compatible

Fotografía

• Archivos JPEG (normas DCF y EXIF)

Submuestreo - 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0

Resolución de imagen - 8 × 8 a 30.712 × 17.272 píxeles

Vídeos

• Archivos SD-Video (norma SD-Video Ver. 1.3)

Los datos modificados con un PC puede que no se visualicen correctamente.

• Archivos compatibles con la norma AVCHD

Los datos modificados con un PC puede que no se visualicen correctamente.

• Archivos MP4 (Codec de Video H.264 | Codec de Audio MP3/AC-3/LPCM)

• Archivos MKV (Codec de Video H.264 | Codec de Audio MP3/AC-3/LPCM)

Música

• Archivos MP3 (MPEG Audio Layer-3)

• Archivos AAC (MPEG2-AAC / MPEG4-AAC)

Para más información del formato de datos. (pág. 41)

[Música en miniatura]

Reproductor de Medios Música

My Music_1 My Music_2 My Music_3

Fichero

Vista de Música

[Características]

Reproducir Fichero

Selección de dispositivo

Selección de Medios

Selección

SUB MENU

Reproducir Fichero

OK

RETURN

Información

Selec. dispositivo

Tarjeta de Memoria SD

Selección de Medios

[Pantalla de reproducción de música]

Área de navegación

AAAAAA

BBBBBBB

XXXXXXX

00:00.05 / 00:00.49

RETURN

Avance

Reproducir/Pausa

Detener

Retroceso

• Avance/Retroceso

Cinco niveles disponibles de 1 a 5

(x2, x5, x,30, x70, x100).

RETURN

Nombre de artista

Nombre de álbum

Nombre de canción

Tiempo transcurrido de la canción actual

Para mostrar/ocultar Guía y Banner

Opciones de música

Seleccione “Opciones de música” en

“Ajuste SUB MENU”

SUB

MENU

Ajuste SUB MENU

Opciones de música

Repetir reprod.

Ajustar la función repetir reproducción (No/Repetir carpeta/Una canción)

Opciones de música

Repetir reprod.

Siguiente

Seleccione

Otros ajustes de Reproductor de Medios

Visualice “Menú”

Seleccione el elemento

Menú

Imagen

Audio

VIERA Link

Establezca

Seleccione

Aceptar

Ajuste la Imagen y el Audio

Imagen

Regreso prefijados

Modo

Luz de Fondo

Contraste

Brillo

Color

Tinte

Nitidez

0

0

0

0

20

0

Vívido

1/2

Seleccione

Adjuste

Ejemplo: Menú Imagen

Menú Imagen/Menú Audio

(pág. 35-36).

Para usar la función VIERA Link

Seleccione

Control VIERA Link

Grabador

Salida altavoz

Interno

Volver a TV

Menú VIERA Link (pág. 30)

Cambie

25

26

VIERA Link

TM

“ HDAVI Control

TM

Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón de un mando a distancia.

Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con productos compatibles de Panasonic.

Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”.

Las conexiones a equipos (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, sistema de teatro en casa, amplificador, etc.) con cables HDMI habilita los controles de VIERA Link.

El equipo con la función “HDAVI Control” permite las operaciones siguientes:

Versión

HDAVI Control o posterior

HDAVI Control 2 o posterior

HDAVI Control 3 o posterior

HDAVI Control 4 o posterior

HDAVI Control 5

Operaciones

(Para obtener más información, consulte la pág. 30-33)

Cambio de entrada automático

Enc. Vinculado

Apaga Vinculado

Altavoz inicial

Control de altavoces

Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV

Ahorro energía de equipo no usado (para equipo disponible solamente)

Suministro de la información de ajuste (Idioma, tiempo. etc.)

Función de sincronización automática de voz

Modo de Ahorro de energía (con modo de arranque rápido)

El canal de retorno de audio

El Canal de retorno de audio (ARC) es una función que permite a las señales digitales de sonido ser enviadas por un cable HDMI de vuelta desde el TV a un dispositivo de audio conectado.

Cuando se agrega un equipo nuevo, se reconecta un equipo o se cambia la instalación después de hacer la conexión, encienda el equipo y luego encienda el televisor. Seleccione el modo de entrada al HDMI 1, HDMI 2 (pág. 19) y asegúrese de que la imagen se visualice correctamente.

VIERA Link “HDAVI Control”, basado en las funciones de control proporcionadas por HDMI, que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC (Consumer Electronics Control), es una función única que hemos desarrollado y añadido.

Como tal, su funcionamiento con equipos de otros fabricantes que soportan HDMI CEC no puede ser garantizado.

Consulte los manuales individuales de los equipos de otros fabricantes que soportan la función VIERA Link.

Cable HDMI

Esta función necesita de un cable que cumpla con la norma HDMI (completamente cableado). Los cables que no cumplan con la norma HDMI no se pueden utilizar.

Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Número de pieza recomendada:

RP-CDHS15 (4,9 pies/1,5 m), RP-CDHS30 (9,8 pies/3,0 m), RP-CDHS50 (16,4 pies/5,0 m)

* Para conocer detalles de las conexiones del equipo externo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.

VIERA Link

TM

Conexiones (con función VIERA Link)

Generalidades de las terminales

Parte posterior del TV

Conexión de la Grabadora de DVD (DIGA)

Cable HDMI

Grabadora DVD (DIGA) con función VIERA Link

Conexión del sistema teatro en casa/amplificador AV

Se recomienda HDMI 1.

Cable HDMI

Equipo de cine para casa con función VIERA Link

Cable óptico

Amplificador AV con función VIERA Link

Grabadora DVD (DIGA) con función VIERA Link

No se requiere un cable óptico al conectar un sistema de teatro en casa con soporte “HDAVI control 5” mediante un cable HDMI. El audio estará soportado a través de ARC (Canal de Retorno de Audio) (pág. 26)

Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un Grabadora DVD (DIGA).

Conexión de una videograbadora HD/Cámara digital

Presione INPUT y seleccione una terminal HDMI disponible, luego conecte la videograbadora a esta entrada. Confirme las funciones del control HDAVI después de conectar. (pág. 28-29)

Cable HDMI/mini HDMI

Videocámara HD con función

VIERA Link

LUMIX con función

VIERA Link

Si se cambia la conexión (o ajuste) del equipo compatible con el HDAVI control, apague y encienda nuevamente la unidad mientras el equipo está conectado (de manera que la unidad pueda reconocer correctamente el equipo conectado) y verifique el funcionamiento de reproducción del equipo conectado.

Nota

Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo.

Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.

Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” de

● esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH.

(Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.)

Algunos dispositivos utilizan un terminal Mini-HDMI. Se debe utilizar un cable o adaptador HDMI (tipo A) a Mini-HDMI (tipo C).

27

28

Ajustes VIERA Link y características disponibles

Para utilizar las funciones VIERA Link: Una vez conectado todo, configure “VIERA Link” en “Sí” en el menú de ajustes de

VIERA Link. Algunas características están deshabilitadas dependiendo de la versión del equipo “HDAVI Control”.

Por favor verifique la lista. (pág. 26)

Visualice el menú de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Seleccione “Ajuste VIERA Link” en “Ajuste”

Menú

1/2

Seleccione

Ajuste

Modo de navegación

Todos

Idioma

Reloj

Ajuste ANT/Cable

Títulos de entradas

Configuración de red

Ajuste VIERA Link

Eco/ahorro energía

Siguiente

Seleccione “VIERA Link”

Menú Ajuste VIERA Link

VIERA Link

Enc. Vinculado

Apaga Vinculado

No

Modo de Ahorro de energía

Inicio Rápido

Ahorro energía de equipo no usado

No (mantener encendido)

Altavoz inicial Interno

Seleccione

Seleccione “Sí”

(La opción predeterminada es “Sí”)

Seleccione y realice otros ajustes

Menú Ajuste VIERA Link

VIERA Link

Enc. Vinculado

Apaga Vinculado

No

Modo de Ahorro de energía

Inicio Rápido

Ahorro energía de equipo no usado

No (mantener encendido)

Altavoz inicial

Interno

Cambie

Seleccione

Cambio de entrada automático

Al usar un reproductor Blu-ray Disc, reproductor/grabadora de DVD o sistema de teatro en casa, la TV automáticamente cambiará a la señal de entrada adecuada cuando comience la reproducción de alguno de estas señales de video.

• Para un sistema de teatro en casa, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa.

Enc. Vinculado

Sí: El televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI apropiada siempre que el equipo compatible con “VIERA Link” se enciende inicialmente y se selecciona el modo de reproducción.

Apaga Vinculado

Cuando se selecciona “Sí” y se apaga el televisor, todos los equipos compatibles con VIERA Link que están conectados se apagan también automáticamente.

• La Grabadora DVD de Panasonic no se apagará si aún está en el modo de grabación.

• El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo compatible con VIERA Link.

Modo de Ahorro de energía

Inicio Rápido: Bajo las condiciones mencionadas arriba, cuando se apaga el televisor, todos los equipos conectados que sean compatibles con VIERA Link pasan automáticamente al modo de espera ECO*.

• Apaga Vinculado:(Sí), El equipo conectado tiene “HDAVI Control 4 o posterior (con modo de arranque rápido)”

* En el estado en espera, el consumo eléctrico del equipo es mínimo.

Ahorro energía de equipo no usado

Sí: El equipo VIERA Link compatible conectado se apagará automáticamente cuando no sea utilizado en estas condiciones.

• El equipo conectado tiene “HDAVI Control 2 o posterior”. (para equipo disponible solamente)

[ Ejemplos de temporización para operación ]

• Cuando cambie la entrada desde HDMI.

Altavoz inicial

“Interno” es el ajuste predeterminado. Para poner el sistema de teatro en casa como altavoces predeterminados, cambie la configuración de altavoces predeterminada de “Interno” a “Externo”. El sonido saldrá del sistema de cine para casa siempre que se suministre alimentación al televisor.

Función de sincronización automática de voz

Reduce al mínimo los retardos de sincronización de voz entre la imagen y el sonido cuando se hace la conexión a un sistema de cine para casa o a un amplificador de Panasonic.

Información de ajuste de TV provista

Alguna información de ajuste del televisor se puede transmitir a cada equipo (Grabador/Cine para casa/Reproductor) con la función “HDAVI Control 3 o posterior” conectada al televisor mediante un cable HDMI.

Datos que se pueden transmitir

Puesta del idioma de visualización en pantalla

(English/Español/Français)

Relación de aspecto del panel

(16:9, fija)

Información de subtítulos

(Modo/Tipo de CC/Ajustes digitales)

Grabador

Cine para casa

---

Reproductor

---

Nota

Hay una posibilidad de que la información del idioma GUI se pueda poner desde todos los equipos con la función

HDMI CEC conectada al televisor mediante un cable HDMI. Dependiendo de las condiciones de funcionamiento o de la especificación de cada pieza del equipo, el ajuste puede que sea aplicable o no lo sea.

Para conocer detalles del funcionamiento del equipo externo, lea los manuales de instrucciones del equipo.

29

30

El menú VIERA Link y características disponibles

Algunas características están deshabilitadas dependiendo de la versión “HDAVI Control” del equipo.

Por favor verifique la lista. (pág. 26)

Visualización del menú VIERA Link

Pulse para salir de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

o

Esta función no está disponible dependiendo de su país o del área seleccionada.

(pág. 12)

Seleccione

Siguiente

(ejemplo)

Seleccione el elemento

Control VIERA Link

Grabador

Salida altavoz

Interno

Volver a TV

Seleccione

Los elementos en el menú VIERA Link pueden desactivarse si se conecta un equipo no compatible

(debe ser HDAVI Control 2 o posterior) o si el equipo no ha iniciado la conexión con el televisor. En ese caso, apague y encienda el equipo mientras el televisor se encuentra encendido.

Para más detalles, ver “VIERA Link” en la pág. 28.

Seleccione

Control VIERA Link

Cine para casa

Salida altavoz

Interno

Volver a TV

Cambie

Establezca

Control de altavoces

Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor.

Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor.

Esta función sólo está disponible cuando está conectado un amplificador o reproductor de cine para casa de Panasonic.

Seleccione “Salida altavoz”

Seleccione “Externo” o “Interno”

Seleccione

Control VIERA Link

Grabador

Cambie

Salida altavoz

Interno

Volver a TV

Externo:

Ajuste para el equipo

Subida/bajada del volumen

Silenciamiento del sonido

El sonido del televisor se silencia.

Cuando se apaga el equipo, los altavoces del televisor se activan.

Al seleccionar “Externo”, el equipo se enciende automáticamente si está en el modo de espera.

Interno:

Los altavoces del televisor están activados.

Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV

En el menú VIERA Link, usted puede seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acceder a él rápidamente.

Continúe utilizando el control remoto de su televisor para utilizar el equipo, apuntándolo al televisor.

Seleccione “Control VIERA Link”

Seleccione el equipo al que quiera acceder

(Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX/

Cámara digital/ Cámara de red)

Utilización de VIERA TOOLS (pág. 18)

Control VIERA Link

Seleccione

Si hay más de un elemento del equipo, un número después del nombre indica el número de elementos.

(ej., Grabadora 1/Grabadora 2)

El número de elementos del equipo que podrán conectarse es tres para grabadoras, y tres en total para Cine para casa/Reproductor/Videocámara/

LUMIX/Cámara digital/Cámara de red.

Grabador

Salida altavoz

Volver a TV

Interno

Cambie

Sólo puede seleccionar los elementos disponibles.

Nota

Hay un límite en el número de conectores HDMI.

Utilice el equipo con el control remoto del televisor, apuntándolo al televisor

Para utilizar el equipo, lea el manual del mismo.

Control remoto del televisor disponible

El que funcione o no dependerá del equipo conectado.

SUB

MENU

Mover el cursor/Seleccionar

Configurar/Acceder

Volver al menú anterior

Visualizar el menú de funciones del equipo

Disponible cuando se visualiza la finalidad de las teclas

Salir

Canal superior/inferior

Reproducción

Parada

Atrás/adelante

Omitir atrás/adelante

Pausa

Subtítulos

SAP (Seleccione el modo de audio)

-

0-9

Volver a TV

Regresa la selección de señal de entrada del dispositivo seleccionado con el Control VIERA Link a la señal de TV.

Seleccione “Volver a TV”

Seleccione

Control VIERA Link

Grabador

Salida altavoz

Interno

Volver a TV

Aceptar

31

Edición y configuración de canales

Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción.

Ajuste y operación de ANT/Cable

Visualice el menú

Seleccione “Ajuste”

Menú

1/2

Ajuste

Modo de navegación

Todos

Idioma

Reloj

Ajuste ANT/Cable

Títulos de entradas

Configuración de red

Ajuste VIERA Link

Eco/ahorro energía

Seleccione “Ajuste ANT/Cable”

Menú

1/2

Ajuste

Modo de navegación

Todos

Idioma

Reloj

Ajuste ANT/Cable

Títulos de entradas

Configuración de red

Ajuste VIERA Link

Eco/ahorro energía

Siguiente

Seleccione

Siguiente

Seleccione

Pulse para salir de la pantalla de menú

32

Programa auto (Ajuste automático)

Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria.

Seleccione “Entrada ANT”

Seleccione “Cable” o “Antena”

O seleccione “No utilizado”

Seleccione el modo de exploración (pág. 13)

(Los canales disponibles se establecen automáticamente)

Programa auto

Progreso

8%

Seleccione “Programa auto”

Número de canales

10

Menú Ajuste ANT/Cable

Entrada ANT

Programa auto

Programa manual

Cable

Siguiente

Presione RETURN para salir

RETURN

Seleccione

Después de finalizar la búsqueda, seleccione

“Aceptar” (vea pág. 35 ).

Todos los canales memorizados previamente se borrarán.

Programa manual ( Ajuste manual)

Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción o cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar o brincar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales.

Edite

Títulos

Editar título del canal

Canal

80-101

Títulos

Selección

OK

RETURN

Borrar

Seleccione “Editar”

Programa manual

3

4

5

Editar

2

Canal

...

...

...

Aceptar

Títulos

...

...

...

...

Cancelar

Favoritos

...

Agregar

Seleccione

Siguiente

Cambie

Establezca o

Títulos

Seleccione o edite el identificador de emisora.

(máximo de 7 caracteres disponibles)

Favoritos

Configurar favorito

1

26

2

1/3

Seleccione

Establezca

Seleccione el elemento que quiera editar

Programa manual

5

6

7

8

9

3

4

Editar

2

Canal

Aceptar

Títulos

...

Cancelar

Favoritos

...

Agregar

...

...

...

...

...

...

...

Títulos

...

Favoritos

...

...

Agregar

Seleccione el elemento que va a editar. (Títulos/

Favoritos/Agregar)

Siguiente

Selección

Pág. ante.

OK

RETURN

Pág. sigui.

Vaya a la página siguiente.

Vuelva a la página anterior.

Títulos:

Cambio del identificador de emisoras

Favoritos:

Registra los canales en la lista de favoritos.

Agregar:

Agrega o brinca canales

Configurar favorito Seleccione el número

Agregar

Pulse OK para seleccionar “Sí (agregar)” o “No (brincar)”

Mueva el cursor al número del canal

Programa manual

Editar

2

Canal

3

Aceptar

Títulos

...

...

Cancelar

Favoritos

...

Agregar

...

Seleccione

Pulse OK para sintonizar el canal

Seleccione “Aceptar”

ma manual

Aceptar

Títulos

...

Cancelar

Favoritos

...

Agregar

Seleccione

Aceptar

Para cancelar la edición

Programa manual

3

4

2

Editar

Canal

5

...

...

...

Aceptar

Títulos

...

Cancelar

Favoritos Agregar

...

...

...

...

Seleccione

Siguiente

Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?

Sí No

Aceptar (retorno a

“Ajuste ANT/Cable”)

Seleccione “Si”

33

34

Cómo utilizar las funciones de los menús

Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee.

Visualice el menú

Muestra las funciones que pueden ser ajustadas

Algunas funciones se deshabilitarán dependiendo del tipo de señal de entrada

Estructura del menú

Menú

Títulos de entradas

HDMI 1

HDMI 2

Comp./Video

PC

Barra de menú

Presione OK para mover los elementos del menú.

Elementos del menú

Presione OK para proceder a la siguiente página si está disponible.

de la pantalla de menú

Para volver a la pantalla anterior

Seleccione o introduzca el nombre del dispositivo conectado a la entrada de

Componente 1.

Información de ayuda

Selección

Cambiar

RETURN

Guía de operación

Coloca etiqueta

(Ejemplo: Títulos de entradas)

Seleccione el menú

Menú

Ajustes de imágenes

Ajustes de audio

Temporizador (Apagado, Temporizador de encendido/apagado)

Bloqueo (Canal, Juego, Programa etc.)

Ajuste de subtítulos (CC)

Ajuste (otros ajustes)

Ajuste o seleccione un elemento del menú

Menú

Imagen

Regreso prefijados

Modo

Luz de Fondo

Contraste

Brillo

Color

Tinte

Nitidez

0

0

0

0

VÍvido

20

0

1/2

Ajuste o

Seleccione

(Ejemplo: Menú Imagen)

Regreso prefijados se tornará gris (deshabilitado) en caso que no se realicen cambios en los siguientes menús:

“Imagen”, “Ajuste PC”, “Audio” y “Subtítulos”.

Ajustes de imágen

Ajuste la calidad de imagen o fotografía

Ajustes

Regreso prefijados

Modo

Luz de Fondo

Contraste,

Brillo, Color,

Tinte, Nitidez

Temp. color

Admi. colores

Imagen con IA

S.S.A.C.

Reduc. de ruido

Elemento Descripción del elemento

Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”).

Vívido

Estándar

Cinema

Juego

Usuario

(Fotografico)

Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una habitación bien iluminada.

Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con iluminación atenuada.

Para ver películas en una habitación oscura. Proporciona una imagen suave, como la del cine.

Para jugar con videojuegos.

Personaliza cada elemento según sus preferencias.

La foto se visualiza en el menú JPEG.

Ajusta la luminancia de la luz de fondo.

Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos.

• Gama de visualizaciones Contraste/Brillo/Color/Nitidez : 0 - 100

Tinte : -50 - +50

Frio/Normal/Calor Selecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (rojo).

No/Sí

Sí: Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, especialmente las escenas exteriores.

No/Sí

No/Sí

No/Sí

Controla las áreas oscuras sin afectar al nivel del negro ni al brillo de la imagen en general.

Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo al estado de iluminación del ambiente.

Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en

“No” cuando se recibe una señal intensa.

• Algunos menús están en gris dependiendo de la señal de entrada o estado.

(ej.: “Ajuste acercamiento” se tornará gris si el aspecto no está determinado en ACERC.)

Ajustes de aspecto

Formato pantalla COMP/H-LLENO/

JUSTO/4:3/ACERC

Cambie el formato (Relación de aspecto).

Le permite escoger la relación de aspecto dependiendo del formato de la señal recibida (pág. 40)

Ajuste PC

Tamaño de H Tamaño 1/

Tamaño 2

Ajustar el margen de visualización horizontal para reducir el ruido a ambos lados de una imagen.

Tamaño 2: Ajustar el tamaño de la imagen en función del modo de aspecto para eliminar el ruido. (pág. 40)

Ajuste acercamiento Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC”

Regreso prefijados Repone el ajuste del PC.

Sincronía H/V

Las señales de sincronización horizontal y vertical se introducen desde el conector HD/VD. (pág. 43)

En verde

Utiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue introducida por el conector G. (pág. 43)

Pto. de reloj

Pos. horiz.

Alivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o queda borrosa parcialmente.

Ajusta la posición horizontal.

Posición vert

Ajusta la posición vertical.

Fase de reloj

Resolución

Frecuencia H

Frecuencia V

Alivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa.

Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea posible, y luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara.

Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de entrada no son buenas.

Cambia a visualización panorámica.

VGA (640×480 píxeles), WVGA (852×480 píxeles),XGA (1.024×768 píxeles),

WXGA (1.280×768 píxeles)

Las opciones cambian dependiendo de las señales.

Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).

Gama de visualizaciones

Horizontal:15 - 110 kHz

Vertical: 48 - 120 Hz

35

Ajustes Elemento Descripción del elemento

Ajustes HDMI Rango RGB de

HDMI/DVI

(HDMI 1-2)

Tipo de contenido

(HDMI 1-2)

Automático/

Estándar (16-235)/

No Estándar

No/Auto/

Fotografico/

Gráficos

Previene los destellos luminosos y las obstrucciones de sombras durante la recepción de señal de rango amplio. Selecciona entre el rango RGB Estándar (16-235 bits) o completo (0-255 bits).

Automático: Alterna el rango RGB (Estándar (16-235)/No

Estándar) en función de la información de la señal HDMI.

Ajusta el tipo de contenido para cada entrada HDMI.

Auto: Cambia el tipo de contenido automáticamente dependiendo de la información de señal HDMI.

Foto: Mejor configuración para ver JPEG.

Gráficos: Mejor configuración para visualización digital en pantalla del equipo conectado.

• Algunos menús están en gris dependiendo de la señal de entrada o estado.

(ej.: “Película a vídeo” estará en gris (deshabilitado) si la señal de salida es de alta definición o si está mirando fotos, etc.)

Imagen avanzada 3D Y/C filtro

Matriz color

No/Sí

SD/HD

Minimiza el ruido y la diafonía cromática de la imagen.

Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos conectados a componentes.

SD: Visión normal HD: Visión de alta definición

Se utiliza solo cuando la señal de vídeo es 480p.

Bloque NR

Mosquito NR

No/Sí

No/Sí

Reduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, STB, etc.

Reduce el ruido de centelleo de HDTV en las secciones de los contornos de una imagen.

Nivel obscuro

Película a vídeo

Obscuro/Claro

No/Sí/Auto

Seleccione Obscuro o Claro. Sólo es válido para las señales de entrada externas.

Ajusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima.

36

Ajustes de audio

Ajusta la calidad de Audio

Ajustes

Regreso prefijados

Bajos

Altos

Elemento

Balance

Audio avanzado Sonido IA

Envolvente

Nivel de volumen

Descripción del elemento

Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance a los ajustes predeterminados en la fábrica.

Aumenta o disminuye la respuesta de los graves.

Aumenta o disminuye la respuesta de los agudos.

Realza el volúmen de los altavoces izquierdo/derecho.

No/Sí

No/Sí

Iguala los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO.

Mejora la respuesta de audio izquierda/derecha cuando se escucha en estéreo.

Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a entradas externas.

Altavoces de TV No/Sí

Entrada HDMI 1-2 Digital/

Componente/

Video

Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos.

No: “Sonido IA”, “Envolvente” y “Nivel de volumen” no funcionan si se selecciona “No”.

El ajuste predeterminado para la conexión HDMI es “Digital”.

(Señal de entrada digital)

La terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuando está conectado el cable DVI. (Señal de entrada analógica)

Ajustes de temporizador Enciende/Apaga automáticamente el televisor

Si los ajustes del Temporizador están en gris, ajuste primero el reloj (ver pág. 38) y asegúrese que “Autoencendido” esté fijado en

“No” (pág. 38).

Ajustes

Apagado (Temporizador de apagado)

Cronómetro 1-5

(Temporizador de encendido/ apagado)

Elemento

Apagado

(minutos)

Descripción del elemento

No/15/30/60/90

Seleccione el tiempo para el apagado automático del TV.

Fijar temporizador Habilita o deshabilita este temporizador. (No/Sí)

Entradas

Establece la entrada a seleccionar cuando se encienda el TV.

Canal

Día

Establece el canal a seleccionar cuando se encienda el TV.

Establece el día que se enciende el TV.

[DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, (Visualiza la fecha futura más próxima)

LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, Cada DOM, Cada LUN, Cada MAR, Cada MIE, Cada

JUE, Cada VIE, Cada SAB]

Encender

Establece la hora en que se enciende el TV. El TV se apagará luego de 90 minutos o de acuerdo a lo especificado.

Apagar

Establece la hora en que se apaga el TV dentro de 24 horas.

Bloqueo Bloquea canales o programas especificados para impedir que los niños vean material censurable.

Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña.

• Ajuste/ingreso de contraseña (pág. 17)

Ajuste “Usuario” en “Modo” para especificar ajustes de “Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”.

Ajustes

Modo

Canal

(Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa.)

Juego

Programa

(Para establecer el nivel de clasificación)

Elemento

No

Total

Usuario

Modo

Canal 1-7

Sí/No

Modo

MPAA

U.S.TV

C.E.L.R.

C.F.L.R.

Descripción del elemento

Desbloquea toda la configuración de bloqueo de “Canal”, “Juego”, “Programa” y

“IPTV FÁCIL”.

Bloquea todas las entradas independientemente de la configuración de bloqueo

“Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”.

Bloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”.

Selecciona el estado de bloqueo de canal (No/Total/Usuario)

Total: Bloquea todos los canales

No: Desbloquea todos los canales

Usuario: Bloquea canales especificados. Seleccione “Canal 1” - “Canal 7”

Seleccione el canal que va a bloquear. (Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos.)

Bloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas.

Seleccione el estado de bloqueo de programa. (No/Sí) La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las clasificaciones de televisión. Sí: Fije cada nivel de calificación (MPAA, US.TV, C.E.L.R., C.F.L.R.)

Seleccione la clasificación de películas de EE.UU a ser bloqueadas.

Clasificaciones para programas de televisión de los EE.UU.

Clasificaciones para el inglés de Canadá.

Para más información

(pág. 39)

Clasificaciones para el francés de Canadá

Cambie la clave. Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos.

Cambio de contraseña

• Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible.

(Sólo está disponible en los EE.UU.)

• La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.

• Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la edad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán.

Subtítulos

Visualización de subtítulos

La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio.

El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC). (pág. 42)

Ajustes

Regreso prefijados

Modo

Canal

Elemento Descripción del elemento

Reconfigura todos los ajustes de subtítulos a los ajustes predeterminados en fábrica

Sí/No/CC en mudo Sí: Para mostrar subtítulos ocultos.

CC en mudo: Para mostrar los subtítulos ocultos cuando el audio esté en silencio.

(Cuando no se utiliza seleccione “No”)

CC1-4/T1-4

Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.

CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.)

T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.)

37

38

Ajuste

Ajustes

Modo de navegación

Otros ajustes

Elemento Descripción del elemento

Todos/Favoritos/

Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo.

Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 16).

Idioma English/

Español/

Français

Selecciona el idioma para los menús de la pantalla.

Reloj

Ajusta el reloj. (pág. 14)

Ajuste ANT/Cable Ver pág. 12-17 para más detalles.

Títulos de entradas

(Etiquetas de visualización de dispositivos externos)

Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo.

Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (Seleccionar entrada (pág. 19))

Terminales: HDMI 1-2/Componente/Video/PC

Etiqueta: [BLANCO] Blu-ray/CABLE/SATELITE/DVD/Grab de DVD/VGD/JUEGO/HOME THTR/

RECEPTOR/PC/MEDIA CTR/MEDIA EXT/VCR/CAMARA/MONITOR/AUX/OTROS/No utilizado

• Es posible ingresar también el nombre del título directamente. (Introducción de caracteres (pág. 17))

Ajuste VIERA Link Ver pág. 26-31 para más detalles.

Eco/ahorro energía

Economía de energía

(Estándar/Ahorra)

Si no hay señal por 10 minutos

(Encendido/

Apagar TV)

Reduce el brillo de la pantalla para disminuir el consumo de energía. Para ver programas en habitaciones oscuras sin que se canse la vista.

Para conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos.

• No se utilize cuando “Autoencendido” se pone en “Si”, o cuando está establecido

“Cronómetro”.

• “Si no hay señal por 10 minutos fue activado” se visualizará durante unos

10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Si no hay señal por 10 minutos”.

• La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.

Si no hay operación por

3 horas

(Encendido/

Apagar TV)

Tipo de teclado

Ajuste avanzado Autoencendido

(No/Sí)

Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con las teclas del mando a distancia y del panel delantero durante más de 3 horas.

• No se utilize cuando “Autoencendido” se pone en “Si”, o cuando está establecido

“Cronómetro” o mientras está seleccionada la “Entrada de PC”.

• “Si no hay operación por 3 horas fue activado” se visualizará durante unos

10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Si no hay operación por 3 horas”.

• La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.

Seleccione el tipo de teclado. Utilice un teclado USB (pág. 17)

(U.S/Francés canadiense/Canadiense plurilingüe estándar/Español

(Latinoamérica)/Español (España))

Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión por cable o un dispositivo conectado. El cable de CA del televisor debe estar enchufado en este dispositivo. El televisor se enciende cada vez que se restaura la alimentación.

Ajuste Inicial

Acerca de

Regreso prefijados

Reprod.

automática de imágenes

Diapositivas/

Fotografías/

Vídeos/Música/

Ajustar después/

No

Define los contenidos de medios o tipo de reproducción para reproducir tarjetas SD automáticamente.

Ajustar después: Se mostrará repetidamente el menu “Ajustes de Visor de Imágenes”.

“Utilización de Reproductor de Medios” (pág. 20)

Reinicie la configuración inicial desde configuración de “Idioma”. (pág. 12)

Visualiza la versión del televisor y la licencia del software.

Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste como, por ejemplo, los ajustes de canales.

• Ajuste/ingreso de contraseña (pág. 17)

Lista de clasificaciones para el bloqueo

La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según clasificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento.

TABLA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)

No

G

PG

PG-13

R

NC-17

X

CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones o las restricciones no son aplicables.

PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.

SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños.

SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años.

RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres o una persona adulta que los supervise.

NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS.

ADULTOS SOLAMENTE.

TABLA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)

basado en edad

NR (Sin clasificación)

basada en edad

TV-NR

Posibles selecciones de contenido

Viewable (Visible)

Blocked (Bloqueado)

Viewable (Visible)

Blocked (Bloqueado)

FV (Bloquear FV)

Viewable (Visible)

Blocked (Bloqueado)

Viewable (Visible)

Blocked (Bloqueado)

D,L,S,V (Todas seleccionadas)

Cualquier combinación

D,L,S,V (Todas seleccionadas)

Cualquier combinación de D, L, S, V

L,S,V (Todas seleccionadas)

Cualquier combinación de L, S, V

No clasificado.

Descripción

Jóvenes

Con

Supervisión

TV-Y

TV-Y7

TV-G

TV-PG

TV-14 de D, L, S, V

Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.

Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años.

Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.

Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas.

Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.

TV-MA

Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.

FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL

TABLA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)

E

C

C8+

G

PG

14+

18+

Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades.

Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual.

Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual.

Programación general para todos los públicos.

Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.

La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años.

Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de excesiva violencia.

TABLA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)

E

G

8 ans+

13 ans+

16 ans+

18 ans+

Exenta - La programación exenta.

General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, o el contenido de la misma es mínimo o se muestra apropiadamente.

8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos.

La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para afectarlos.

Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.

La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia o de mucha violencia.

Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de mucha violencia.

Precaución

El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”,

“podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o ninguno de los tipos de programación siguientes”.

• Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)

• Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo

39

Información técnica

Relación de aspecto (FORMAT)

Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos de aspecto.

Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 16)

(ej.: en el caso de una imagen 4:3)

COMP JUSTO

COMP JUSTO

Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla.

(Recomendada para la imagen anamórfica)

H-LLENO

H-LLENO

Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantalla.

(Recomendada para la emisión de televisión normal)

4:3

Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se recortan.

ACERC

ACERC

Barra lateral

Estándar

(Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen” de la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.)

Nota

480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):

COMP, JUSTO, 4:3 o ACERC

1080p/1080i/720p:

COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 o ACERC

Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.

(Recomendada para Letter Box)

Ajuste acercamiento

La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”.

Seleccione “Ajuste acercamiento” en el menú “Imagen”. (pág. 35)

Posición V: Ajuste de posición vertical Tamaño V: Ajuste de tamaño vertical

Para restablecer la relación de aspecto (OK)

Tamaño de H

Relación de aspecto: 4:3

Tamaño 1 Tamaño 2

La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido.

Relación de aspecto: COMP/JUSTO (H-LLENO/ACERC)

Tamaño 1 Tamaño 2

La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido.

40 Vea la página 35 para obtener más información

Información de formato de datos

Formato de datos compatible para el Reproductor de Medios (Tarjeta SD/Memoria flash USB) pág. 24

DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón.

EXIF: Exchangeable Image File Format

Nota

Formatee la tarjeta con el equipo de grabación.

Puede que la imagen no aparezca correctamente en este TV dependiendo del equipo de grabación utilizado.

La visualización puede tardar en aparecer un poco cuando hay muchos archivos y carpetas.

Esta función (VIERA IMAGE VIEWER)/Reproductor de Medios) no puede visualizar Motion JPEG ni imagen fija que no haya sido formateada con DCF (a saber, TIFF, BMP).

Los datos modificados con una PC no se puede visualizar.

Las imágenes importadas desde un PC deberán ser compatibles con EXIF 2.0, 2.1 y 2.2.

Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida.

Todos los datos con extensión “.JPG” de la tarjeta y del Memoria flash USB se leerán en el modo Visor de Imágenes.

Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada.

No utilice caracteres de dos bytes ni otros códigos especiales.

Si se cambian los nombres de los archivos o las carpetas es posible que la tarjeta no pueda utilizarse con este TV.

Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente.

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.)

Cuidados al manejar la tarjeta SD

Use una tarjeta SD que cumpla con los estándares para estas tarjetas. No hacerlo así puede que cause problemas en el funcionamiento de la unidad de TV.

No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta o la unidad).

No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.

No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.

Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta o el televisor podría dañarse).

La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos o la tarjeta.

Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran o se dañan, o por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro o daño que puedan sufrir los datos grabados.)

24 mm

2

1, m m

Mensajes de advertencia de tarjeta SD/Memoria flash USB

Mensaje

Sin medios. Por favor inserte una tarjeta de memoria SD o un dispositivo de almacenamiento USB.

Sin medios. Dispositivo removido.

No existen fotos/No existen peliculas/

Sin archivos de música para reproducir./Sin medios interpretable

No lect. de archivo

Significado/Acción

El dispositivo no está insertado.

El dispositivo fue removido.

El dispositivo no tiene datos o este tipo de datos no es compatible.

El archivo está estropeado o no se puede leer.

La unidad no soporta el formato.

41

42

VIERA Link “HDAVI Control

TM

Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 27)

Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo.

Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia.

Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.

Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.

Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen.

Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2 o posterior” al televisor con un cable HDMI, el sonido procedente del terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal.

“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de Diciembre de 2010) para el equipo compatible con HDAVI

Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional.

Conexión HDMI

HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos HD.

El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).

HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión.

Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2).

Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio.

Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2” (pág. 50)

Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz

(*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.

(*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local.

Precaución

No se asume el funcionamiento con un PC.

Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.

Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.

Estos conectores HDMI son de “tipo A”.

Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derechos de autor de HDCP (protección de contenido digital de elevado ancho de banda).

Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de “COMPONENT” o “VIDEO” para recibir señales analógicas.

El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.

Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital.

Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea la pág. 43.

Terminales DIGITAL AUDIO OUT

Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi

Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.

Precaución

Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active y apague la salida óptica.

Subtítulos (CC)

Es posible mostrar CC en el TV sólo cuando el receptor (como por ejemplo la caja de cable o el receptor de satélite) tiene CC activado dentro del dispositivo mismo. Consulte a su proveedor de Cable o Satélite respecto a instrucciones. El botón CC del TV no opera la función CC del receptor de satélite o de la caja de cable.

Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señal es 480i (excepto para la conexión HDMI), los

CC puede que se superpongan en el televisor.

Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadora o en el monitor de salida.

Conexión de los terminales de entrada PC

Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas

11 12 13

6 7 8

1 2 3

9

14 15

10

4 5

Forma de las patillas para el terminal de entrada PC

N° patilla. Nombre de la señal N° patilla. Nombre de la señal N° patilla.

Nombre de la señal

R

G

B

NC (no conectado)

GND (tierra)

GND (tierra)

GND (tierra)

GND (tierra)

NC (no conectado)

GND (tierra)

NC (no conectado)

NC

HD/SYNC

VD

NC

Señal de entrada que puede visualizarse

* Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, P

B

, P

R

) HDMI y PC

525 (480) / 60i

Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz COMPONENTE HDMI

15,73 59,94 * *

525 (480) /60p

750 (720) /60p

1.125 (1.080) /60i

31,47

45,00

33,75

59,94

59,94

59,94

*

*

*

*

*

*

1.125 (1.080)/60p

1.125 (1.080)/60p

1.125(1.080)/24p

1.125(1.080)/24p

640 × 400 @70

640 × 480 @60

67,43

67,50

26,97

27,00

31,47

31,47

59,94

60,00

23,98

24,00

70,08

59,94

*

*

*

*

Macintosh13” (640 × 480)

640 × 480 @75

852 × 480 @60

800 × 600 @60

800 × 600 @75

800 × 600 @85

Macintosh16” (832 × 624)

1.024 × 768 @60

1.024 × 768 @70

1.024 × 768 @75

1.024 × 768 @85

Macintosh 21” (1.152 × 870)

1.280 × 768 @60

1.280 × 1.024 @60

1.366 × 768 @60

56,48

60,02

68,68

68,68

47,78

63,98

48,39

35,00

37,50

31,44

37,88

46,88

53,67

49,73

48,36

70,07

75,03

85,00

75,06

59,87

60,02

60,04

66,67

75,00

59,89

60,32

75,00

85,08

74,55

60,00

PC

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

Nota

Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.

Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.

Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.)

Panasonic no garantiza la operación y el desempeño de dispositivos periféricos hechos por otros manufactureros; y rechaza cualquier responsabilidad o daños derivados de la operación y/o desempeño por el uso de dichos dispositivos periféricos de otras marcas.

43

44

Cuidados y limpieza

Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.

Panel de la pantalla

El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.

Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.

No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.

Gabinete

Si el gabinete se ensucia, limpie con un paño suave y seco.

Si el gabinete está muy sucio, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el gabinete y seque frotando con un paño seco.

No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor.

Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.

Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del gabinete y puede desprenderse el revestimiento.

No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos.

Pedestal

Limpieza

Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco.

No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)

No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.)

Clavija del cable de alimentación

Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.)

Especificaciones

TC-L32C4Y

Alimentación

Consumo nominal de energía

220 V CA, 50/60 Hz

87 W

Condición de espera

0,2 W

Relación de aspecto

Tamaño de pantalla visible

(An. × Al. × Diagonal)

16:9

Clase 32”

(31,5 pulgadas medidas diagonalmente)

698 mm × 392 mm × 800 mm

(27,5 ” × 15,4 ” × 31,5 ”)

(Número de píxeles)

Altavoces

Salida de audio

1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (Al.)) [4.098 × 768 puntos]

2 altavoces de 1 vía

Señales PC

10 W [5 W + 5 W] (10 % de distorsión armónica total)

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA

Frecuencia de escaneo horizontal 31 - 69 kHz

Frecuencia de escaneo vertical 59 - 86 Hz

Capacidad de canales-

ATSC/NTSC (Digital/Análogo) VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135

Condiciones de funcionamiento

Temperatura:

Humedad:

32 °F – 95 °F (0 °C – 35 °C)

20 % – 80 % RH (sin condensación)

VIDEO IN

COMPONENT IN

VIDEO:

AUDIO L-R:

Y:

P

B

, P

R

:

AUDIO L-R:

Tipo RCA PIN × 1

Tipo RCA PIN × 2

1,0 V [p-p] (75 Ω)

0,5 V [rms]

1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización)

±0,35 V [p-p]

Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]

HDMI 1-2

USB

Conector tipo A × 2

Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”.

USB 2.0 Conector tipo A × 1 (DC 5V MÁX . 500 mA)

PC

Ranura de tarjeta

DIGITAL AUDIO OUT

CARACTERÍSTICAS

Incluyendo pedestal

Televisor solamente

Incluyendo pedestal

Televisor solamente

D-SUB 15PIN:

1 ranura de tarjeta SD

PCM / Fibra óptica

R,G,B / 0,7 V [p-p] (75 Ω)

HD, VD / 1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedancia)

FILTRO Y/C 3D

V-Chip

Subtítulos CC

Compatible con vesa.

VIERA IMAGE VIEWER Reproductor de Medios HDAVI Control 5

763 mm × 510 mm × 196 mm

(30,1 ” × 20,1 ” × 7,8 ”)

763 mm × 348 mm × 85 mm)

(30,1 ” × 13,7 ” × 3,4 ”

17,7 lb. (8,0 ) NETO

16,6 lb. (7,5 ) NETO

[TC-L32C4Y]

763 mm (30,1 ”)

85 mm

(3.4 ”)

348 mm

(13,7 ”)

196 mm (7.8 “)

Nota

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.

45

46

Preguntas frecuentes

Si hubiera algún problema con su TV, refiérase a la tabla abajo para determinar los síntomas y luego realice la verificación sugerida. Si aún no resolviese el problema visite el sitio Web de Panasonic para asistencia adicional. (ver portada)

Preguntas Respuestas

¿Cómo ver la imagen desde dispositivos tales como: caja de cable/satélite, consola de juegos, Blu-ray o reproductor de DVD?

Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta.

Verifique que el dispositivo esté encendido y que funcione correctamente.

¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada?

¿Por qué no se ve la película en

Alta Definición?

¿Por qué aparecen barras negras en la parte superior e inferior y/o a los lados de la pantalla?

¿Por qué se ve la imagen nevosa cuando se selecciona

“Entrada ANT/Cable”?

¿Por qué se ve la imagen caótica y/o rasgada y/o con un zumbido en los parlantes?

Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando)

Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta.

Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.

Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente.

Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores.

Presione el botón INFO en el control remoto para confirmar qué tipo de señal se está recibiendo (pág. 15). La señal HD debe ser 720P, 1080i ó 1080p.

Seleccione un canal de Alta Definición de su fuente HD (servicio de cable, satélite o fibra óptica). Los canales HD en ocasiones transmiten contenidos que no son de alta definición.

Asegúrese que su fuente HD (caja HD, reproductor Blu-ray, etc.) esté conectado al televisor con un cable HDMI o componente y configurado para transmitir una señal de video HD.

Cambie el formato (relación de aspecto) de la imagen presionando el botón FORMAT en el control remoto. (pág. 16)

Verifique los ajustes de aspecto en su fuente externa de video, tal como la caja de cable/satélite, reproductor de DVD, Blu-ray, etc.

Nota: Algunos contenidos, como ciertas películas, están disponibles en formato extra-ancho. Las barras superiores e inferiores son inevitables.

Cuando utilice el servicio de cable (sin caja) verifique que todas las conexiones sean correctas.

Al utilizar una caja de cable o satélite cambie la conexión

(cableado) a Compuesto, Componente o HDMI. (pág. 10)

Si está utilizando una antena verifique que las conexiones sean correctas. Cambie la posición o dirección de la antena y verifique el “Medidor de señal”. (pág. 33)

Verifique si existen productos eléctricos como electrodomésticos, luces fluorescentes o reguladores de intensidad de luz cerca. Pueden interferir con la imagen del TV.

Intente ver la imagen desde otro dispositivo, como por ejemplo un reproductor de DVD o una consola de juegos para acotar la fuente del problema.

¿Por qué hay un cuadro negro en la pantalla?

Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 15, 37)

¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila?

¿Por qué algunos puntos en la pantalla quedan brillosos u oscuros?

El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporaria de energía en la línea eléctrica AC, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente llame a su centro de servicio autorizado Panasonic.

El panel de LCD está formado por unos pocos millones de píxeles, y se fabrica con una tecnología avanzada que emplea un complicado proceso.

No obstante, algunas veces puede haber unos pocos píxeles brillantes u oscuros. Estos píxeles no indican que un panel esté defectuoso, y no causarán ningún impacto sobre el funcionamiento del televisor.

Preguntas

¿Por qué no emite sonido el

TV?

¿Por qué el sonido es raro, distorsionado, el volumen es bajo o en otro idioma?

¿Por qué se escucha un chasquido, un tic-tac o un zumbido proveniente de la unidad de TV?

¿Cuál es la manera más fácil y mejor para conectar una caja de Cable o

Satélite de Alta Definición al TV?

¿Por qué el botón CC no muestra Subtítulos?

¿Por qué se calientan la pantalla y la cubierta posterior de la TV?

¿Por qué no funciona el Control

Remoto?

¿Por qué la opción “ANT/

Cable” en la parte superior de

“Seleccionar entrada” está en gris y no se puede seleccionar?

Algunos elementos del menú están en gris y no pueden seleccionarse. ¿Por qué?

Respuestas

Asegúrese que el volumen esté alto y que MUTE esté en Apagado.

Confirme que los parlantes del TV estén en Encendido presionando el MENU y seleccionando Audio --> Audio avanzado. (pág. 36)

Verifique la selección del SAP (Programa de audio secundario) correcto presionando el botón SAP en el control remoto. (pág. 15)

Si el TV está conectado a un teatro en casa de Panasonic por medio de un cable HDMI, verifique los controles VIERA Link. (pág. 31)

Si el TV está conectado al teatro en casa a través de un cable

óptico, entonces: Verifique la conexión, que el sistema de audio esté encendido y la selección de la entrada correcta.

Verifique las entradas “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2”

en los ajustes de audio analógico/digital. (pág. 36)

Verifique si la selección del SAP (Programa de audio secundario) está correcta presionando el botón SAP en el control remoto.

Controle que todas las conexiones a equipos externos conectados al TV sean seguros.

Al utilizar la caja de cable o satélite, verifique los ajustes de audio del dispositivo. (Ejemplo: Intente cambiar el Rango de

Audio del receptor a “limitado”)

Cuando se enciende o se apaga el TV los componentes eléctricos pueden hacer un chasquido. Esto es parte de la operación normal.

Los cambios en la temperatura y humedad de la sala pueden causar expansión térmica y contracción que pueden producir sonidos. Esta no es una señal de operación fallida o mal funcionamiento.

Utilice un cable HDMI. Este transporta tanto la señal video digital como la de audio en HD. El cable HDMI es el único cable necesario para conectar un dispositivo HD al TV.

Al ver televisión a través de un dispositivo conectado por

HDMI, como por ejemplo la caja de cable o satélite, el CC

(subtítulo) debe estar habilitado en el dispositivo.

Los subtítulos (CC) están disponibles sólo en programación de TV que lo provea.

La unidad principal radía calor y algunas piezas se calientan.

Esta es la operación normal y no afecta el desempeño del dispositivo.

Garantice una buena ventilación.

No bloquee los orificios de ventilación del TV y no coloque el TV sobre otro equipo.

Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y estén instaladas con la polaridad correcta (+ & -).

Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo.

Durante el primer “Ajuste Inicial” Ud. Indicó en el paso

- que está utilizando Cable o Satélite y en el paso

- b que la caja está conectada a una de las entradas AV del televisor. En este caso la entrada Antena / Cable está desactivada para evitar enchufar involuntariamente en un sintonizador no utilizado. Para reactivar presione MENU, seleccione Ajuste y repita “Ajuste Inicial”

Dependiendo de ciertos modos o de la entrada seleccionada algunas opciones no están disponibles. Por ejemplo, los ajustes de zoom sólo están disponibles cuando se cambia FORMAT a modo zoom.

47

48

Índice

A

Accesorios ............................................................... 7

Acercamiento ............................................. 16, 31, 36

Ajuste Inicial ................................................ 12-14, 34

Ajustes de la imagen ............................................. 31

Alimentación ...........................................................11

ANT/Cable ....................................................... 13, 28

Antena ............................................................... 9, 13

Apagado ................................................................ 36

Audio ...................................................................... 36

Audio avanzado ..................................................... 36

Auto encendido ...................................................... 38

B

Bloqueo ............................................................ 3,7 39

Botones de color .....................................................11

C

Cable ................................................................. 9, 10

Canal ...............................................13, 15-16, 32-33

CC Subtítulos ............................................. 15, 33, 38

Componente .................................................... 10, 45

Compuesto ............................................................ 10

Conexiónes ......................................................... 9-10

Cronómetro ............................................................ 36

Cuidados y limpieza ............................................... 44

E

ECO/energía .................................................... 18, 38

Entrada .................................................................. 19

Escaneo ........................................................... 13, 32

Especificaciones .................................................... 45

Exhibición en Mostrador ........................................ 12

EXIT (salida) ...........................................................11

F

Favorito .................................................................. 16

Formato ........................................................... 16, 40

Foto ................................................................... 20-21

H

HDAVI Control ........................................................ 26

HDMI .......................................................... 10, 42, 45

I

Idioma .............................................................. 12, 36

Imagen avanzada .................................................. 36

INFO (Información) ................................................ 15

Información técnica ........................................... 40-43

L

M

LAST (Último) .........................................................11

Menú ...................................................................... 34

Mirar TV, DVD, Blu-ray, etc .............................. 15, 19

Modo de navegación ....................................... 16, 38

MUTE (Silenciamiento del sonido) .........................11

P

Pedestal ............................................................... 7, 8

Pila ........................................................................... 8

Preguntas frecuentes ........................................ 46-47

Programa auto ....................................................... 32

R

Reconfiguración ..................................................... 38

Reloj ....................................................................... 14

Reproducir Automática de imágenes ..................... 38

S

SAP ........................................................................ 15

Seguridad ................................................................ 4

Submenú ............................................................... 16

T

Tarjeta SD ........................................................ 20, 41

Transmisor de mando a distancia ...........................11

U

Uso en Hogar ......................................................... 12

V

VIERA IMAGE VIEWER ........................................ 20

VIERA Link .................................................. 18, 26-31

VIERA TOOLS ....................................................... 18

Vista de fotos ......................................................... 20

Volumen ..................................................................11

refrigeradora

*

*

En Panama los accesorios tienen 48 horas de garantia a partir de la fecha de entrega.

Neo Group

(57-1) 6346988

Service Technologies

(57-1) 2401698/ 8148170

SERVIAUTORIZADOS

(57-2) 7235128

5494 tc_L32_x30m_eng_0015.indb 6 2011/03/30 13:54:58

tc_L32_37_u22x_spa_003.indb 49 2010/01/05 13:57:26

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project