Panasonic WJ-NV300K Manual de usuario

Add to my manuals
189 Pages

advertisement

Panasonic WJ-NV300K Manual de usuario | Manualzz

Manual de instrucciones

Grabadora de discos de red

Nº modelo

WJ-NV300K

WJ-NV300K/G

ERROR

OPERATE

REC

ALARM

BUZZER STOP

Network Disk Recorder WJ-NV300

(Esta ilustración representa la WJ-NV300K.)

Antes de conectar o de poner en funcionamiento este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.

En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.

ÍNDICE

Prefacio ......................................................................4

Características .......................................................4

Acerca de los manuales del usuario ......................4

Requisitos del sistema para un ordenador ............5

Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............................................................5

Abreviaturas ...........................................................5

Restricciones para la utilización de este producto 6

Antes de la utilización de este producto ....................7

Acerca de la función de coincidencia de rostros

(opcional) ................................................................7

Función de detección de movimiento (VMD) .........7

Visualización de la hora de las imágenes grabadas ................................................................7

Respuesta a las operaciones con el ratón .............7

Pantalla negra visualizada cuando se reproducen imágenes grabadas ................................................8

Operación de grabación .........................................8

Tipo de eventos ......................................................8

Operaciones básicas ..................................................9

Menú de configuración .............................................11

Configure los ajustes mínimos [Inicio fácil] ..............12

Configure los ajustes básicos

[Configuración básica] ..............................................16

Visualice las páginas de configuración básica .....16

Configure la fecha y la hora y el idioma

[Fecha/Language] .................................................16

Configuración de la cámara [Cámara] ..................19

Configure la grabación/eventos [Grabación de eventos] ................................................................39

Configuración de los ajustes relacionados con los monitores [Monitor] ..................................................49

Configure el monitor principal

[Monitor principal] ................................................49

Configuración de los ajustes relacionados con los monitores [Monitor secundario] ......................50

Configure los ajustes relacionados con los monitores [Configuración avanzada] ....................51

Configuración de los ajustes relacionados con la red [Red] ...............................................................52

Configure los ajustes básicos de la red

[Básico] .................................................................52

Procedimiento para registrar la información para el servicio "Viewnetcam.com" .....................54

Configuración de los ajustes relacionados con la notificación por correo [Correo electrónico] .........55

Configuración de los ajustes del protocolo de alarma Panasonic

[Protocolo de alarma Panasonic] .........................57

Configuración de los ajustes relacionados con la sincronización de NTP/SNMP [NTP/SNMP] ........58

Configuración de los ajustes relacionados con la gestión de usuarios [Gestión de usuarios] ...............59

Configuración de los ajustes básicos relacionados con la gestión de usuarios [Básico] .....................59

Registre, edite o borre la información de usuario

[Registro de usuario] ............................................61

2

Edite la información del administrador

[Configuración de administrador] .........................63

Configure los ajustes relacionados con el mantenimiento [Mantenimiento] ...............................64

Compruebe la información del sistema como pueda ser la versión [Información del sistema] ....64

Confirme la información de los discos duros

[Información del disco duro] .................................64

Configure los ajustes y las operaciones relacionados con el sistema

[Gestión del sistema] ............................................66

Registre las licencias para la grabadora y para el kit para cámara adicional [Registration Key] ........68

Gestión de las unidades de disco duro

[Gestión de discos duros] ........................................71

Cómo se visualiza la página

"Gestión de discos duros" ...................................71

Verificación de la información de las unidades de disco duro [Información del disco duro] ...............72

Formatee las unidades de disco duro

[Formatear unidad de disco duro] ........................72

Acerca del proceso de extracción y del proceso de enlace de las unidades de disco duro ......................................................................73

Acerca del cambio del modo de operación de discos duros .........................................................73

Configure los ajustes relacionados con las funciones extra [Función extra] ................................75

Listas de los elementos de ajuste (Menú de configuración) ...........................................................76

Acerca de los registros cronológicos de errores y los registros cronológicos de red .............................91

Registro cronológico de errores ...........................91

Acerca del registro cronológico de la red.................93

Ventana de operación ..............................................94

Visualización de la pantalla de control .................94

Monitor secundario (monitor utilizado solamente para visualizar imágenes en directo) ....................99

Operaciones básicas ..............................................100

Cierre de sesión .................................................101

Emplee una tarjeta de memoria SD .......................102

Operación de inicio de sesión al principio .............103

Para mirar las imágenes en directo ........................104

Acerca del panel de operación ..........................104

Cambio entre la pantalla de control y la pantalla de visión amplia ................................108

Visualización en 1 pantalla .................................109

Visualización de imágenes de las cámaras en una pantalla múltiple ..........................................110

Visualice u oculte el título de cámara .................111

Emplee el zoom digital .......................................111

Operación de la cámara .........................................112

Panel de control de cámaras .............................112

Panoramización/inclinación ...............................113

Zoom ..................................................................114

Desplazamiento a la posición inicial ..................114

Ajuste del enfoque .............................................114

Ajuste del iris (luminosidad) ................................115

3

2

Modo auto ..........................................................115

Registro de posiciones de preajuste de la cámara .......................................................116

Desplazamiento de la cámara a las posiciones de preajuste ........................................................116

Registre la posición inicial ..................................117

Ejecute el enfoque posterior automático ...........117

Configuración de las áreas de máscara .............118

Ajuste del zoom/enfoque ...................................118

Configuración de la posición inicial....................119

Función de eventos ................................................120

Acción que debe llevarse a cabo al ocurrir un evento .................................................................120

Parada del pitido del zumbador .........................121

Cancele la acción de alarma ..............................122

Cancele la acción de error .................................122

Grabación de imágenes .........................................123

Grabación de imágenes (grabación de programa horario) ...............................................................123

Reproducción de las imágenes grabadas ..............124

Panel de operación de reproducción .................125

Reproducción de imágenes desde un punto designado ...............................................................127

Reproducción de la imagen grabada a una

fecha y hora designadas ...................................127

Reproduzca la última imagen grabada ..............128

Reproducción designando un punto horario .....129

Búsqueda y reproducción ......................................131

Reproducción de las imágenes seleccionadas en los registros cronológicos (búsqueda en registros cronológicos) .......................................131

Busque y reproduzca las imágenes grabadas mediante activación de la detección de movimiento (Búsqueda VMD) .............................132

Copia de las imágenes grabadas ...........................135

Formatee la tarjeta de memoria SD ...................138

Reproducción de las imágenes copiadas con esta grabadora ...............................................................139

Configure los ajustes de la red ...............................140

Configuración de los ajustes de la red de la grabadora ...........................................................140

Configuración de los ajustes de la red del ordenador ...........................................................140

Seguridad de red de la grabadora .........................143

Función de seguridad de la grabadora ..............143

Mejore la seguridad de la red .............................143

Visualice la ventana de operación ..........................145

Acerca de la ventana de operación ........................146

Página principal ..................................................146

Panel de control .................................................147

Panel de selección de cámara ...........................148

Panel de configuración .......................................149

Área de visualización de estado .........................150

Área de operación de descargas .......................151

Ficha [CAM] ........................................................151

Ficha [HDD] ........................................................152

Para mirar las imágenes en directo ........................153

Visualización de las imágenes en 1 pantalla ......153

Visualización de las imágenes en una pantalla dividida en 4 (pantalla múltiple) ..........................154

Operación de la cámara .........................................155

Panoramización/inclinación ...............................155

Zoom ..................................................................155

Ajuste del enfoque .............................................156

Ajuste del iris (luminosidad) ................................156

Registre las posiciones de preajuste .................156

Desplazamiento a las posiciones de preajuste .............................................................156

Modo auto ..........................................................157

Función de eventos ................................................158

Acción que debe llevarse a cabo al ocurrir un evento .................................................................158

Cancele la acción de alarma ..............................159

Cancele la acción de error .................................159

Reproducción de las imágenes grabadas ..............160

Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas .....................................................162

Busque y reproduzca eventos de grabación

(Búsqueda de eventos de grabación) ....................163

Búsqueda y reproducción de detección de movimiento (Búsqueda VMD) .................................165

Copia de las imágenes grabadas ...........................167

Descargue las imágenes grabadas que se están reproduciendo ........................................................169

Compruebe una lista de imágenes grabadas copiadas .................................................................170

Reproducción de las imágenes copiadas/ descargadas en un ordenador ...............................172

Reproducción de las imágenes grabadas copiadas al dispositivo del medio de almacenamiento .................................................172

Reproducción de las imágenes grabadas descargadas con un explorador de Web ...........172

Instale el software de visualización ....................173

Desinstalación del software de visualización .....173

Cómo emplear el software de visualización .......174

Configuración .........................................................177

Operaciones básicas ..........................................177

Configure los ajustes ..........................................177

Actualización del firmware .................................178

Notificación por correo electrónico ........................179

Correo de alarma ................................................179

Correo de aviso ..................................................179

Solución de problemas ..........................................181

Glosario ..................................................................185

3

Prefacio

Características

Las grabadoras de discos de red WJ-NV300K y WJ-NV300K/G (denominadas "grabadoras" de aquí en adelante) están diseñadas para su empleo en un sistema de vigilancia y grabar las imágenes/sonido de hasta 32 cámaras de red (denominadas "cámaras" de aquí en adelante) en las unidades de disco duro. El número de cámaras utilizadas en el sistema (9 cámaras en el sistema básico) puede incrementarse hasta 16, 24 y 32

(máximo) adquiriendo el kit para cámara adicional (WJ-NVE30, WJ-NVE30W).

Nº modelo

WJ-NV300K

WJ-NV300K/G

Ranura(s) de HDD Número de canales iniciales/ número máximo de canales

2

2

16 canales/32 canales

9 canales/32 canales

Función RAID

Disponible (*)

Disponible (*)

(*) El modo RAID5 o RAID6 está disponible cuando se ha conectado la unidad de extensión (WJ-HDE400).

(Cuando se conecta la unidad de extensión, se inhabilita el disco duro de la grabadora.)

Si no se ha conectado la unidad de extensión, el modo de espejo puede usarse con dos discos duros de la grabadora.

(Sin embargo, el disco duro de la unidad de extensión no está disponible para el modo de espejo.)

Esta grabadora permite la conexión de un monitor provisto de conector HDMI (interfaz multimedia de alta definición).

La conexión mediante un cable HDMI (opcional) permite una visualización de las imágenes de reproducción/en directo con una calidad superior.

Podrá operar cámaras desde esta grabadora para visualizar las imágenes de varias cámaras o para cambiar las cámaras cuyas imágenes desee visualizar, etc.

Los componentes opcionales descritos en la guía de instalación se basan en la información disponible en mayo de 2014. Para obtener más información, consulte a su distribuidor.

Acerca de los manuales del usuario

Hay 4 ejemplares de manuales de instrucciones para las WJ-NV300K, WJ-NV300K/G como se indica a continuación.

Guía de instalación: Contiene las descripciones sobre la instalación/conexión de este producto a otros dispositivos y las descripciones sobre el "Inicio fácil".

Manual de instrucciones (PDF) (este documento):

Contiene las descripciones sobre la forma de configurar los ajustes necesarios y sobre la forma de operar este producto.

Se describen las operaciones/configuraciones empleando la interfaz con el producto y empleando un ordenador a través de una red.

Guía de referencia rápida (PDF):

Contiene las descripciones sobre la forma de operar las funciones utilizadas con más frecuencia.

Manual de Instrucciones del kit de inteligencia comercial adicional (PDF):

Contiene las descripciones del modo de utilización del WJ-NVF30 y WJ-NVF30W

(opcional), del modo de registrar la licencia, del modo de configurar los ajustes y del modo de operación.

Es necesario tener instalado el programa Adobe

Adobe

®

Reader

®

®

Reader

®

para poder leer los archivos PDF que están en el

CD-ROM suministrado. Si el ordenador no tiene instalado Adobe

®

Reader

®

, descargue la última versión de

desde el sitio de Adobe en la Web, e instálela.

Dependiendo de las descripciones, el nombre de modelo de esta grabadora puede omitirse e indicarse como

"NV300" en los manuales y en la configuración. Las pantallas utilizadas en este manual de instrucciones muestran el caso de utilización de la WJ-NV300K con 16 cámaras conectadas.

Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para encontrar más información sobre el software exclusivo (opcional) que sirve para recibir y visualizar la información de eventos y de errores, las cámaras compatibles y sus versiones.

Visite el sitio Web de atención al cliente de Panasonic (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ index.html) para encontrar la información más reciente sobre las cámaras compatibles y las funciones que pueden agregarse o cambiarse mediante la actualización del firmware.

4 5

4

Requisitos del sistema para un ordenador

Le recomendamos que opere este producto empleando un ordenador que satisfaga los siguientes requisitos del sistema.

Sistema operativo:

Explorador de Web:

Microsoft

®

Windows Vista

®

, Microsoft

®

Windows

®

7*

1

, Microsoft

®

Windows

®

8.1

Windows

Windows

®

Internet Explorer

Windows

®

Internet Explorer

®

10 (32 bits)

®

Internet Explorer

®

®

11 (32 bits)

9 (32 bits)

Windows

®

Internet Explorer

®

8 (32 bits)

Windows

CPU:

Memoria:

Monitor:

Interfaz de red:

Audio:

Otros:

®

Internet Explorer

Intel

®

Core

TM

i7-860

4 GB o más

®

7 (32 bits)

1024 x 768 píxeles o más, color verdadero de 24 bits o mejor

Puerto 10BASE-T/ 100BASE-TX/ 1000BASE-T 1

Tarjeta de sonido (cuando se emplea la función de audio)

Unidad CD-ROM: Es necesario para poder consultar el manual de instrucciones que está en el CD-ROM suministrado.

DirectX

®

9.0c o posterior

Adobe

®

Reader

®

: Unidad CD-ROM: Es necesario para poder consultar el manual de instrucciones que está en el CD-ROM suministrado.

*1 No es compatible con el modo de compatibilidad con Windows

®

XP.

Importante:

• Cuando emplee un ordenador que no satisfaga los requisitos arriba mencionados, la visualización de las imágenes puede ser más lenta o el explorador de la Web puede quedar inoperable.

• No hay compatibilidad con Microsoft

®

Windows

®

7 Starter.

Nota:

• Cuando utilice Microsoft

®

Windows

®

8.1, Microsoft

®

Windows

®

7, Microsoft

®

Windows Vista

®

o Microsoft

®

Internet Explorer

®

, consulte el archivo "Notes about versions of Windows

®

/Internet Explorer

®

• Visite el sitio Web de atención al cliente de Panasonic (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ index.html) para encontrar información sobre la verificación más reciente de los sistemas operativos y de los navegadores de Internet compatibles.

" (PDF) para encontrar más información sobre los requisitos del sistema para un ordenador y para ver las precauciones.

Marcas comerciales y marcas comerciales registradas

• Adobe, Acrobat Reader y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe

Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.

• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

• Las fotos de las pantallas de los productos de Microsoft se imprimen con permiso de Microsoft

Corporation.

• Intel e Intel Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los

Estados Unidos y en otros países.

• HDMI, el logotipo de HDMI e High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.

• El logotipo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

• Todas las otras marcas comerciales aquí identificadas son propiedad de sus respectivos propietarios.

Abreviaturas

En este manual se emplean las abreviaturas siguientes.

Microsoft

®

Windows

®

8.1 se menciona como Windows 8.

Microsoft

®

Windows

®

7 se menciona como Windows 7.

Microsoft

®

Windows Vista

®

se menciona como Windows Vista.

®

Internet Explorer

®

10, Windows

®

Internet Explorer

®

9, Windows Windows

®

Internet Explorer

®

11, Windows

®

Internet Explorer

®

8 y Windows

®

Internet Explorer

®

7 se mencionan como Internet Explorer en las descripciones.

La tarjeta de memoria SDHC/SD se menciona como tarjeta SD o tarjeta de memoria SD.

Las cámaras de red se mencionan como las cámaras.

5

Restricciones para la utilización de este producto

Al emplear este producto, algunas funciones tienen las siguientes restricciones. Antes de utilizar este producto, tenga en cuenta lo siguiente.

Cuando se visualizan imágenes en directo desde la cámara

• Es posible que al principio aparezca una pantalla durante algunos segundos (*) cuando se efectúan las operaciones siguientes mientras se visualizan las imágenes en directo.

• Cuando se visualizan las imágenes en directo

(cambiando de cámara, etc.)

• Cuando se acerca o aleja la imagen con el zoom

Cuando se reproducen imágenes grabadas

• Es posible que al principio se salten algunos segundos (*) cuando se efectúan las operaciones siguientes mientras se reproducen las imágenes grabadas.

• Cuando se cambian las cámaras

• Cuando se acerca o aleja la imagen con el zoom (cuando se opera el zoom para acercar/ alejar una imagen grabada pausada, es posible que se acerque una imagen grabada algunos segundos después de la imagen visualizada.)

• Cuando se vuelve a hacer clic en el botón de reproducción durante la reproducción de imágenes

• Cuando se visualiza el primer fotograma al comenzar la reproducción de fotograma por fotograma durante el estado de pausa

• Es posible que la reproducción se efectúe a intervalos de varios segundos (*) cuando se efectúan las operaciones siguientes. Para ver cómo se controla la reproducción, consulte la descripción de las operaciones durante la reproducción en las páginas 125 y 161.

• Reproducción en inversión

• Reproducción con avance rápido/

Reproducción con inversión rápida

• Reproducción por fotogramas en inversión

• Cuando se reproducen imágenes designando la fecha y la hora, es posible que la reproducción se inicie desde un punto que esté varios segundos* antes/después de la hora especificada o desde el primer fotograma de la grabación siguiente.

• Cuando se reproduce la última imagen grabada, es posible que la reproducción se inicie desde un punto que esté varios segundos antes/después de un punto que esté 30 segundos antes de la

última imagen grabada.

• Cuando la velocidad en fotogramas se ajusta a

60 ips ó 30 ips, es posible que las imágenes grabadas no se reproduzcan con uniformidad.

Cuando se graban imágenes

• Es posible que no sean exactamente las mismas la hora real de activación de la grabación (hora a la que ocurre el evento, hora de inicio de la grabación de programa horario, etc.) y la hora de inicio de la grabación (hora visualizada en la lista de eventos de grabación).

• Cuando se haya efectuando el ajuste para que se realice la grabación pre-evento, es posible que la duración de la grabación pre-evento sea más larga que la duración ajustada.

Cuando se copian imágenes

La copia de imágenes grabadas puede iniciarse desde un punto que esté varios segundos (*) antes de la hora de inicio designada cuando se copian imágenes grabadas.

Cuando se descargan imágenes grabadas

La descarga de imágenes puede iniciarse desde un punto que está varios segundos (*) antes de la hora de inicio designada.

* El tiempo (segundos) difiere según el ajuste del intervalo de actualización de la cámara (0,2 - 5 segundos). Para acortar el retardo, ajuste un intervalo de actualización más corto de la cámara.

Para encontrar más información sobre el ajuste del intervalo de actualización, consulte el manual de instrucciones de la cámara.

Cuando emplee una tarjeta de memoria

SD/dispositivo de almacenamiento externo

Si se efectúan operaciones enseguida después de haber insertado una tarjeta de memoria SDHC/SD, es posible que se tarde cierto tiempo en reconocerse el medio de grabación. También puede tardar cierto tiempo si es grande la capacidad del medio insertado.

6 7

6

Antes de la utilización de este producto

Acerca de la función de coincidencia de rostros (opcional)

Al efectuar el registro del kit de inteligencia comercial adicional, podrá utilizar la función de coincidencia de rostros que sirve para detectar los rostros cuyos rasgos se parecen a los rostros registrados mediante la comparación de imágenes de los rostros de las imágenes en directo con las imágenes de los rostros registrados. La precisión de la coincidencia varía según la instalación, la configuración y los ajustes de la cámara, el entorno y el motivo fotográfico. Por lo tanto, es posible que la coincidencia de rostros no funcione en los casos siguientes:

• Cuando la iluminación no es uniforme, por ejemplo, en lugares al aire libre

• Los rostros se interrumpen si llevan objetos tales como máscaras médicas, gafas de sol o cascos.

• Los rostros no miran directamente hacia delante.

• Los motivos fotográficos se mueven con rapidez.

• Bajo la influencia de una luz potente externa (como los faros de un automóvil, la salida o la puesta del sol)

* Configure los ajustes de la cámara compatible con esta función antes de intentar emplear la función de coincidencia de rostros.

Función de detección de movimiento (VMD)

La función de detección de movimiento (VMD) de las cámaras detecta el movimiento basándose en los cambios de la iluminación (claridad) en las zonas ajustadas de antemano.

En las situaciones siguientes la función de detección de movimiento no operará con efectividad o puede incluso funcionar mal algunas veces.

• Cuando hay muy poca diferencia en la iluminación (claridad) entre el fondo y el objeto

• Cuando la claridad de las imágenes es muy reducida, como por la noche

• Cuando un objeto se mueve con mucha lentitud

• Cuando un objeto es muy pequeño

• Cuando la cantidad de incidencia de rayos de luz cambia frecuentemente como ocurre en una ventana o al aire libre.

• Cuando entra luz, como la del sol o de los faros de un vehículo, desde el exterior

• Cuando parpadea una lámpara fluorescente

• Cuando un objeto tiene cierta profundidad

Cuando configure los ajustes de detección de movimiento, compruebe el rendimiento de la función bajo luz diurna y por la noche después de haber configurado apropiadamente los ajustes del área y los ajustes de la sensibilidad de acuerdo con las condiciones de la instalación de la cámara y los posibles movimientos de los objetos. Cuando la función de detección no funcione o cuando se produzcan falsas detecciones, emplee un sensor por separado. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara.

Visualización de la hora de las imágenes grabadas

Cuando visualice imágenes grabadas, es posible que algunas veces se salten la fecha y la hora visualizadas.

Esto no implica un mal funcionamiento.

Es posible que la fecha y la hora visualizadas en el monitor y en la grabadora no sean siempre exactamente las mismas. Esto tampoco implica mal funcionamiento.

Respuesta a las operaciones con el ratón

Mientas esta grabadora está procesando varias operaciones al mismo tiempo, es posible que la respuesta a las operaciones del ratón conectado sea temporalmente más lenta. Esto no implica un mal funcionamiento.

7

Pantalla negra visualizada cuando se reproducen imágenes grabadas

En los casos siguientes es posible que se visualice una pantalla negra durante la reproducción de imágenes.

No obstante, esto no se debe a un mal funcionamiento.

• Cuando se cambian las cámaras o los patrones de pantalla durante la reproducción o en el estado de pausa

• Cuando se efectúan saltos hacia delante/atrás durante la reproducción

• Cuando se efectúa el avance rápido/inversión rápida durante la reproducción

• Cuando se reproduce la última imagen grabada mientras se visualizan las imágenes en una pantalla múltiple

• Cuando se va a la lista de eventos de grabación siguiente mediante el avance rápido/inversión rápida o los saltos hacia delante/atrás durante la reproducción

• Cuando se afecta la operación de reproducción mediante otra operación (como cuando se reciben secuencialmente varias alarmas o mientras se efectúa simultáneamente la copia)

Operación de grabación

Pueden conectarse hasta 32 cámaras a la grabadora y grabar sus imágenes en las unidades de disco duro.

Dispondrá de las siguientes operaciones de grabación.

Grabación de programa horario: La grabación que se efectúa automáticamente durante el período de tiempo designado del día(s) de la semana designado(s)

Grabación de eventos: La grabación que se efectúa automáticamente cuando ocurre un evento (como pueda ser una alarma de terminal/alarma de sitio de cámara/alarma de comando, etc.)

Importante:

• En los casos siguientes, es posible que la grabación no se realice durante unos 3 segundos. No obstante, esto no se debe a un mal funcionamiento.

• Cuando se cambian los ajustes y se cierra el menú de configuración durante la grabación

• Cuando se cambian la resolución, la calidad de imagen o la velocidad en fotogramas durante la grabación

Tipo de eventos

Los siguientes tipos de grabación de eventos se visualizan en forma de una lista en el explorador de Web:

SCH: Grabación de programa horario

Lo siguiente son tipos de grabación de eventos detallados.

COM: Se visualiza cuando ocurre una alarma de comando

TRM: Se visualiza cuando ha ocurrido una alarma de terminal

SITE: Se visualiza cuando ocurre una alarma de sitio de cámara

PRE: Grabación de pre-evento

8 9

8

Operaciones básicas

Para operar este producto, emplee el ratón (suministrado) conectado al puerto de conexión de ratón del lado trasero de este producto.

También podrá efectuar operaciones y algunos ajustes de la grabadora con el explorador de Web. Para ver los elementos de configuración que pueden configurarse y operarse empleando el navegador de Internet, consulte las páginas 76 y 145.

Paso 1

Conecte el ratón suministrado al puerto de conexión de ratón del lado trasero de la grabadora.

→ Se visualizará el cursor del ratón en el monitor principal.

Paso 2

Haga clic con el botón izquierdo en los botones y fichas deseados de la pantalla. (A partir de aquí,

"Haga clic con el botón izquierdo..." se mencionará como "Haga clic..." en este documento.)

Cuando el campo de entrada tenga los botones [

▲] y

[

▼] o el botón [▼], el valor de ajuste podrá cambiarse empleando la rueda del ratón.

Cuando no se efectúa ninguna operación durante 10 o más segundos, se oculta el cursor del ratón. El cursor del ratón reaparece cuando se mueve el ratón.

Paso 3

Haga clic en el botón [Configuración].

→ Se visualizará la pantalla inicial del menú de configuración.

Nota:

• Si una ventana de configuración está en formato de lista y está el botón [

▼] en la columna del título, será posible cambiar todos los ajustes de la misma fila al mismo tiempo.

9

Entrada desde el techado en pantalla

Emplee el teclado que aparece en la pantalla para introducir los caracteres para los elementos de ajuste.

Cuando se hace clic en el icono [ ] que hay al lado del campo de entrada, aparece el teclado en pantalla y puede utilizarse para la introducción de caracteres haciendo clic en las teclas de los caracteres del teclado.

Pantalla del teclado que aparece en la pantalla

Campo de entrada

Menú desplegable de selección del idioma

Haga clic en el botón [ ▼] para seleccionar el idioma para introducir caracteres.

Botón [Borrar todo]

Borra todos los caracteres del campo de entrada.

Botón []/[]

Mueve el cursor en estas direcciones dentro del campo de entrada.

Botón [Borrar]

Borra el carácter señalado por el cursor en el campo de entrada.

Botón [A/a]

Este botón cambia entre mayúsculas y minúsculas los caracteres que se introducen.

Botón [Siguiente]

Cambia las teclas que deben visualizarse para la introducción de caracteres.

Las teclas visualizadas cambian de la forma siguiente:

Teclas para el idioma seleccionado con el menú desplegable de selección del idioma → Caracteres combinados → Caracteres especiales

Botón [Introducir]

Determina los caracteres introducidos y cierra el teclado en pantalla.

Nota:

• Las operaciones básicas también se aplican a la ventana de "Acceso" y a la ventana de registro de la licencia.

• Haga clic en el botón [×] para cerrar la ventana sin determinar los caracteres introducidos.

10 11

10

Menú de configuración

La configuración de cada uno de los elementos del menú de configuración deberá completarse antes de emplear esta grabadora.

El menú de configuración tiene los niveles siguientes para los elementos de configuración. En "Inicio fácil", se efectúan los ajustes mínimos necesarios para operar la grabadora, pero los otros ajustes quedan con sus valores predeterminados. En la página [Configuración básica] o [Configuración avanzada], los ajustes pueden personalizarse de acuerdo con los distintos modos de operación.

A continuación se muestra un ejemplo del menú de configuración que describe las características y las operaciones.

El menú de configuración se visualiza cuando se hace clic en el botón [Configuración] (☞ página 94) de la esquina superior derecha de la pantalla de operación en el monitor principal.

Los botones de las páginas de configuración se visualizan en la columna izquierda del menú de configuración.

u q e r w t y i o q

Botón [Inicio]

Podrá volver a la pantalla inicial (☞ página 9) del menú de configuración desde cualquier página de configuración.

w

Panel del menú de configuración

Visualiza los botones de las páginas de configuración.

e

Botón [Inicio fácil]

Podrá configurar los ajustes mínimos necesarios para operar la grabadora, como puedan ser los de la fecha y hora y el registro de la cámara.

r

[Configuración básica] – Botones de las páginas de configuración

Se visualizará cada página de "Configuración básica".

t

Botón [Configuración avanzada]

Se visualizarán los botones para abrir las páginas de configuración correspondientes del menú

"Configuración avanzada". Al hacer clic otra vez en este botón se ocultan los botones.

y

[Configuración avanzada] – Botones de las páginas de configuración

Se visualizará cada página de "Configuración avanzada".

11 u

Visualización jerárquica

Se visualizará el nombre de la página de configuración actual dentro de la jerarquía. También se incluirá el nombre de la ficha.

i

Página de configuración

Visualiza cada página de configuración. Si la página de configuración actual se compone de dos o más fichas, será posible cambiar la visualización de la página haciendo clic en las fichas.

o

Botón [Salir]

Aplica los ajustes a la grabadora y cierra el menú de configuración para volver a la pantalla de operación.

Excepto en algunos casos, las descripciones de este documento siguen la visualización jerárquica y las páginas de configuración.

Importante:

• Si se aplican los ajustes, se forzará el cierre de sesión de todos los usuarios que estén en sesión.

Configure los ajustes mínimos [Inicio fácil]

Los ajustes mínimos que son necesarios para operar la grabadora tales como los de la hora y la fecha, registro de la cámara y de grabación, pueden configurarse en el menú de configuración - menú "Configuración rápida" - "Inicio fácil".

Primero, configure los ajustes mínimos en "Inicio fácil" y, para configurar ajustes más avanzados, vaya a cada página de configuración.

Ajustes disponibles en "Inicio fácil"

• Fecha y hora de la grabadora

• Registro de cámara

• Cambie del orden de números de las cámaras registradas

• Velocidad de fotogramas de grabación y calidad de imagen

* Los otros ajustes quedarán en sus valores predeterminados o se harán corresponden con los ajustes de la cámara.

* Para reponer la hora, no emplee "Inicio fácil", y vaya al menú "Configuración básica" - "Fecha/Language".

Paso 1

Haga clic en el botón [Inicio fácil] situado en la parte superior del menú de configuración.

Para ver el modo de visualización del menú de configuración, consulte el apartado de "Operaciones básicas" (☞ página 9).

[Fecha]

Ajuste la fecha actual. Seleccione el año, el mes y el día del calendario.

Botón [<<A]/[A>>]: Selecciona el año anterior o el siguiente.

Botón [<M]/[M>]: Selecciona el mes anterior o el siguiente.

[Hora]

Ajuste la hora actual.

Paso 3

Haga clic en el botón [Aplicar] después de haber ajustado la fecha y la hora.

[Ajuste la zona horaria]

Seleccione su zona horaria.

GMT-12:00 - GMT+13:00

Ajuste predeterminado: GMT-5:00 (WJ-NV300K)

GMT (WJ-NV300K/G)

Al marcar la casilla de verificación de [Activar el ajuste del tiempo de ahorro con luz diurna] se activará el tiempo de ahorro con luz diurna.

Paso 4

Haga clic en el botón [Siguiente].

→ Se visualizará el menú de configuración de la fecha y hora.

Paso 2

Ajuste la fecha y la hora.

Paso 5

Registre las cámaras conectadas a la grabadora.

12 13

12

Nota:

• Para emplear la dirección IP existente de las cámaras conectadas, consulte el apartado

"Detecte las cámaras para el registro [Detectar cámaras]" (☞ página 20) en lugar de esta sección.

• Antes de los ajustes, registre las cámaras en la red. Sólo se detectarán las cámaras añadidas tras el registro de la licencia aunque se hayan conectado más cámaras que el número de licencias registradas.

Se recomienda desconectar las cámaras innecesarias.

• Las cámaras deberán conectarse al puerto de cámara/ordenador. Las cámaras no se detectarán si están conectadas al puerto de ordenador.

Botón [Nuevo]

Detecta todas las cámaras conectadas.

Se visualizarán los modelos y los resultados de las cámaras detectadas. Asegúrese de que se visualicen los números de modelo de todas las cámaras conectadas.

Botón [Adición]

Detecta sólo las cámaras añadidas o reemplazadas.

Se visualizarán los modelos y los resultados de las cámaras detectadas. Asegúrese de que se estén visualizando los números de modelo de todas las cámaras añadidas o reemplazadas.

Importante:

• El sistema asignará una nueva dirección IP a todas las cámaras conectadas (incluyendo las cámaras que actualmente se están operando) al hacer clic en el botón [Nuevo].

• Las cámaras que se han añadido después del inicio de la operación se registrarán en los ajustes predeterminados. Para que los ajustes correspondan con los de las cámaras registradas, efectúe los ajustes para las cámaras añadidas.

• Para el codificador de vídeo (WJ-GXE500), sólo se detectará la cámara conecta al canal 1 (CH1). Los canales CH2 a CH4 deben registrarse desde el menú de configuración.

[Cámara]

Pueden conectarse hasta 32 cámaras. Cuando se registran las licencias (☞ página 68), puede incrementarse el número de cámaras hasta 16, 24 ó 32.

[Modelo]

Cuando se emplean cámaras de red Panasonic, se visualizarán los números de modelo.

[Resultados]

Nuevo: Se visualiza cuando se conectan nuevas cámaras a la grabadora.

Reemplazado: Se visualiza cuando la cámara ha sido reemplazada por otra.

Agregado: Se visualiza cuando la conexión de la cámara se añade a la grabadora.

Registrado: Se visualiza cuando la cámara ya ha sido registrada.

Perdido: Se visualiza cuando no se detecta la cámara registrada.

En blanco: No se ha detectado ninguna cámara.

Nota:

• Si se visualiza "Perdido" o si la columna queda en blanco, compruebe si la alimentación de la cámara está conectada y asegúrese de que los cables estén correctamente conectados.

Paso 6

Haga clic en el botón [Siguiente].

→ Se dará una dirección IP a las nuevas cámaras conectadas, reemplazadas o añadidas y las imágenes de la cámara se visualizarán en la pantalla de operación.

Nota:

• En "Inicio fácil", es imposible registrar las cámaras de otras subredes a través del mismo enrutador.

• Para mayor seguridad, el cambio de la dirección

IP de la cámara no podrá realizarse cuando hayan transcurrido 20 minutos desde la conexión de la alimentación. Efectúe la detección de la cámara antes de que transcurran 20 minutos o desconecte y vuelva a conectar alimentación de la cámara si han transcurrido más de 20 minutos.

Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara.

Dependiendo del modelo de las cámaras

Panasonic, una vez hayan transcurrido 20 minutos desde la conexión de la alimentación de la cámara, es posible que "ONVIF" pueda detectarse. En tales casos, desconecte la alimentación de la cámara y vuelva a conectarla para que se efectúe la detección de la cámara.

• Cuando se seleccione "On" para el ajuste "DHCP" de las cámaras detectadas, la grabadora forzará el cambio del ajuste a "Off" para dar automáticamente las direcciones IP.

• Cuando se haga clic en el botón [Cancelar], se visualizará la pantalla inicial de "Inicio fácil" (el menú para ajustar la fecha y la hora) sin aplicar el resultado de la detección de cámaras.

13

Paso 7

Cuando desee cambiar los números de las cámaras registradas, podrá cambiar el orden de los números de cámara.

Botón [Actualizar]

Obtenga la imagen de cámara más reciente después de haber intercambiado las cámaras.

Botón [Salir]

Sale del menú de configuración y vuelve a la pantalla inicial del menú de configuración.

Botón [Siguiente]

Pasa a los ajustes para la grabación.

Paso 8

Efectúe los ajustes para la grabación. Si los ajustes se efectúan en "Inicio fácil", los ajustes se aplicarán a todas las cámaras.

Las imágenes de las cámaras se visualizarán en el monitor desde la esquina superior izquierda a la derecha en el orden del número de las cámaras (1, 2 ...

16: La pantalla del monitor cambiará de acuerdo con el número de la cámara utilizada; 9 cámaras en una pantalla divida en 9; 16 cámaras en una pantalla divida en 16 y 24 ó 32 cámaras en dos pantallas dividas en 16)

Para intercambiar los números de cámara, arrastre con el ratón la imagen de la cámara que desee mover y suéltela en la posición deseada.

Si también deben intercambiarse los títulos de cámara, marque también la casilla de verificación

"Cambie también los títulos de cámara".

[Estado de la cámara]

Se visualizarán los números de modelo y lo estados de cada cámara en una lista.

Visualizando imagen: Visualiza las imágenes de la cámara empleando las direcciones IP que se han registrado nuevamente o las que ya estaban registradas.

Cambio de la dirección IP: Las imágenes se obtienen de la cámara cuya dirección IP se ha cambiado.

No puede detectarse: No pueden obtenerse imágenes de la cámara.

Error de autenticación: Error de autenticación para visualizar las imágenes de la cámara.

Importante:

• Si se visualiza "No puede detectarse", compruebe las conexiones de la cámara y vuelva a intentar el registro.

• Si se visualiza "Error de autenticación", inicialice la cámara y vuelva a intentar el registro de la cámara consultando el manual de instrucciones de la cámara.

• Si la cámara registrada no se detecta correctamente o si usted desea cambiar los ajustes de la cámara, cambie la información registrada en el menú "Configuración básica" - página "Cámara" - ficha "Registro de cámara". (☞ Página 19)

[Velocidad de fotogramas]

Seleccione la velocidad de fotogramas para la grabación.

1 ips/ 3 ips/ 5 ips/ 10 ips/ 15 ips/ 30 ips

Ajuste predeterminado: 10 ips

Nota:

• Para aplicar 60 ips, efectúe la configuración en

"Configuración avanzada de grabación" de la ficha "Configuración de grabación" que se encuentra en "Grabación de eventos" de

"Configuración básica".

[Calidad de imagen]

Seleccione la calidad de imagen de las imágenes grabadas.

NQ (Normal): Calidad estándar

FQ (Fine): Alta calidad

SF (Super Fine): Calidad súper buena

XF (Extra Fine): Muy buena calidad

Ajuste predeterminado: FQ

Nota:

• Si se selecciona "SF" cuando el método de compresión de la cámara es "MJPEG", se ajustará

"SF" en lugar de "XF".

14 15

14

[Días de grabación con referencia]

Calcula y visualiza el número total de días disponibles para grabación en las unidades de disco duro.

Nota:

• Los días de grabación de referencia se calcularán basándose en la suposición de que la grabación se ha inicio en lunes.

• Se excluirá el consumo de la unidad de disco duro para la grabación de evento.

• Si se emplea una cámara que no es de la marca

Panasonic, no se visualizará el valor de "Días de grabación con referencia".

• Cuando se configura para efectuar la grabación en alta resolución y alta calidad, es posible que algunas veces la grabación no se efectúe a la velocidad especificada. Cuando exista la posibilidad de que la grabación no pueda efectuarse a la velocidad especificada cuando sólo se emplean cámaras Panasonic, aparecerá la ventana de confirmación.

Paso 9

Haga clic en el botón [Salir].

→ Guarda los ajustes y vuelve a la pantalla inicial del menú de configuración.

15

Configure los ajustes básicos [Configuración básica]

Los ajustes básicos de la grabadora tales como los de la hora y la fecha y el modo de grabación, etc. pueden configurarse en la página "Configuración básica".

La página "Configuración básica" proporciona acceso a las páginas [Fecha/Language], [Cámara] y [Grabación de eventos].

Visualice las páginas de configuración básica

Haga clic en el botón deseado del menú de configuración.

Botón [Fecha/Language]:

Botón [Cámara]:

Se visualiza la página "Fecha/Language". Efectúe los ajustes tales como los de la fecha y la hora y del tiempo de ahorro con luz diurna.

Se visualiza la página "Cámara". Efectúe el registro y la configuración de las cámaras de red.

Botón [Grabación de eventos]: Se visualiza la página "Grabación de eventos". Configure los programas horarios de grabación, las cámaras y la función de coincidencia de rostros.

Configure la fecha y la hora y el idioma [Fecha/Language]

La página "Fecha/Language" tiene las fichas [Ajuste de la fecha y hora], [Configuración de la fecha y hora] y

[Language].

Ficha [Ajuste de la fecha y hora]

Ajuste la fecha y la hora actuales. Consulte el apartado "Configure los ajustes mínimos [Inicio fácil]"

(☞ página 12).

16 17

16

Ficha [Configuración de la fecha y hora]

Efectúe los ajustes tales como los de la fecha y la hora, de la zona hora, del tiempo de ahorro con luz diurna y del método de ajuste de la hora.

Formato de visualización

Seleccione un formato de visualización para la fecha y hora actuales.

[Tiempo de ahorro con luz diurna]

Determine el método para el cambio al/del tiempo de ahorro con luz diurna. Durante el tiempo de ahorro con luz diurna, se visualizará el asterisco "*" antes de la fecha y la hora.

Salida: Sin cambio al tiempo de ahorro con luz diurna.

Auto: Cambio automático al tiempo de ahorro con luz diurna de acuerdo con los ajustes de cambio del tiempo de ahorro con luz diurna.

Ajuste predeterminado: Auto

[Horario de ahorro con luz diurna]

Ajuste la fecha y la hora de inicio (Entrada)/finalización (Salida) del tiempo de ahorro con luz diurna.

Al hacer clic en el botón [Configuración >] se abrirá la ventana de "Horario de ahorro con luz diurna".

Nota:

• "Visualización de la fecha y la hora" en la ficha

[Configuración de cámara] (☞ página 23) corresponde a los ajustes del formato de visualización de esta ficha.

[Fecha]

Seleccione un formato de visualización de la fecha/ hora. (Ejemplo: 1 de marzo de 2014) aaaa/mm/dd: 2014/03/01

Mmm/dd/aaaa: Mar/01/2014 dd/Mmm/aaaa: 01/Mar/2014 mm/dd/aaaa: 03/01/2014 dd/mm/aaaa: 01/03/2014

Ajuste predeterminado: Mmm/dd/aaaa

(WJ-NV300K) dd/mm/aaaa

(WJ-NV300K/G)

[Hora]

Seleccione un formato de visualización de la hora.

(Ejemplo: 3 en punto de la tarde)

24 h: 15:00:00

12 h: 03:00:00 PM

Ajuste predeterminado: 12 h (WJ-NV300K)

24 h (WJ-NV300K/G)

Zona horaria

Seleccione la zona horaria y cambie a/desde tiempo de ahorro con luz diurna.

[Ajuste la zona horaria]

Seleccione su zona horaria.

GMT-12:00 - GMT+13:00

Ajuste predeterminado: GMT-5:00 (WJ-NV300K)

GMT (WJ-NV300K/G)

Introduzca la fecha y la hora de inicio (Entrada) y de finalización (Salida) para el tiempo de ahorro con luz diurna. Haciendo clic en el icono [ ] se visualizará el calendario. Consulte el apartado "Configure los ajustes mínimos [Inicio fácil]" (☞ página 12) para ver el modo de efectuar los ajustes.

Pueden ajustarse hasta 10 tiempos y fechas para el cambio al tiempo de ahorro con luz diurna.

Para borrar los tiempos y las fechas para el cambio al tiempo de ahorro con luz diurna, seleccione el número que deba borrarse en la "Tabla a borrar" y haga clic en el botón [Borrar].

Para volver a la página anterior, haga clic en el botón

[Atrás].

Importante:

• El ajuste no puede realizarse cuando el intervalo entre inicio (Entrada) y finalización (Salida) es de menos de una hora.

17

[Ajuste automático de la hora]

Seleccione uno de los métodos siguientes para el ajuste automático del reloj.

Off: No ajusta automáticamente la hora.

On: Recibe una señal desde el conector ALARM/

CONTROL del panel posterior de la grabadora y ajusta la hora del reloj. Cuando se recibe la señal y si el reloj está en los primeros 29 minutos de la hora en cuestión, la hora se ajustará a dicha hora, 00 minutos y 00 segundos.

Ajuste predeterminado: Off

Ficha [Language]

Seleccione el idioma de visualización para el monitor principal y para el explorador de Web del ordenador.

[Idioma (Language)]

Japanese/ English/ Français/ Español/ Deutsch/

Italiano/ Русский/ Português

Ajuste predeterminado: English

18 19

18

Configuración de la cámara [Cámara]

La página "Cámara" tiene 2 fichas; la ficha [Registro de cámara] y la ficha [Configuración de cámara].

Ficha [Registro de cámara]

Efectúe los ajustes tales como los ajustes de la red de la cámara (la dirección IP y el número de puerto) y la posición de visualización en el monitor principal.

Cuando efectúe los ajustes iniciales, visualice la información de la cámara detectada/ajustada en el "Inicio fácil".

[Cambie la posición de visualización de la cámara]

Pueden intercambiarse los números de cámara.

Cuando se hace clic en el botón [Configuración >], se abre la ventana de "Cambie la posición de visualización de la cámara" para poder editar los ajustes.

(☞ Página 22)

[Detectar cámaras]

Pueden detectarse las cámaras conectadas a una red para efectuar el registro. (☞ Página 20)

[Información registrada]

Cambie el "Modelo", la "Dirección IP" y la

"Compresión".

Cuando se hace clic en el botón [Configuración >], se abre la ventana de "Información registrada" para poder editar los ajustes.

(☞ Página 21)

En el caso de existir algún problema de comunicaciones con la cámara, se visualizará uno de los mensajes de error siguientes para "Información de error".

Error de conexión: Se desconectan las comunicaciones con la cámara.

Error de autenticación: Ha fallado la autenticación de usuario de la cámara.

Error de cámara: Respuesta de la cámara es incorrecta.

Nota:

• Cuando se visualice un mensaje de error, verifique las conexiones y los ajustes de la cámara

(☞ manual de instrucciones de la cámara). Si no puede resolverse el problema, registre de nuevo la cámara en "Inicio fácil". (☞ Página 12)

19

Detecte las cámaras para el registro [Detectar cámaras]

Haga clic en el botón [Configuración >] de "Detectar cámaras" en la ficha [Configuración de cámara] para visualizar la ventana siguiente.

Después de haber editado los ajustes, haga clic en el botón [OK] para guardar los ajustes y volver a la ficha

[Registro de cámara].

Nota:

• Antes de los ajustes, registre las cámaras en la red. Aunque sea posible detectar hasta 64 cámaras, sólo puede registrarse el número de cámaras que están cubiertas por el registro de la licencia.

[Selección de puerto]

Seleccione el puerto al que esté conectada la cámara que deba detectarse.

Botón [Nuevo]

Detecta todas las cámaras conectadas. Se visualizarán los modelos, los resultados de las cámaras detectadas y las direcciones IP.

Botón [Adición]

Detecta sólo las cámaras añadidas o reemplazadas.

Se visualizarán los modelos, los resultados de las cámaras detectadas y las direcciones IP.

[N.°]

Pueden conectarse hasta 32 cámaras. Mediante el registro de la licencia podrá incrementar el número de cámaras hasta 16, 24 ó 32.

[Seleccionar]

Marque las casillas de verificación de las cámaras que deban registrarse.

El número vacante se asignará a la cámara subsiguiente.

[Modelo]

Cuando se emplean cámaras Panasonic, se visualizarán los números de modelo.

[Resultados]

Nuevo: Se visualiza cuando se conectan nuevas cámaras a la grabadora.

Reemplazado: Se visualiza cuando la cámara ha sido reemplazada por otra.

Agregado: Se visualiza cuando la conexión de la cámara se añade a la grabadora.

Registrado: Se visualiza cuando la cámara ya ha sido registrada.

Perdido: Se visualiza cuando no se detecta la cámara registrada.

En blanco: No se ha detectado ninguna cámara.

[Dirección IP]

Muestra las direcciones IP configuradas para las cámaras detectadas.

[Ajuste automático de la dirección]

Se configurarán automáticamente las direcciones IP de las cámaras cuyas casillas de verificación estén marcadas.

[Dirección IP de inicio]

Cuando ajuste automáticamente la dirección IP, especifique la dirección IP de inicio y el orden.

Nota:

• Es imposible registrar las cámaras de otras subredes a través del mismo enrutador.

• Para mayor seguridad, el cambio de la dirección

IP de la cámara no podrá realizarse cuando hayan transcurrido 20 minutos desde la conexión de la alimentación. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara.

• Cuando se seleccione "On" para el ajuste "DHCP" de las cámaras detectadas, la grabadora forzará el cambio del ajuste a "Off" para dar automáticamente las direcciones IP.

• Si se ajusta la asignación automática de la dirección IP de la cámara, se asignará una dirección IP a la cámara cuando se haga clic en el botón [OK].

• Haga clic en el botón [Cancelar] para volver a la ficha [Registro de cámara] sin aplicar el resultado de la detección de cámaras.

20 21

20

Cambie la información registrada [Información registrada]

Haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Información registrada" de las ficha [Registro de cámara] para visualizar los elementos siguientes.

Después de haber editado los ajustes, haga clic en el botón [OK] para guardar los ajustes y volver a la ficha

[Registro de cámara].

Nota:

• Cuando se seleccione "MJPEG" para

"Compresión", la velocidad de transmisión de imágenes en directo y la velocidad de fotogramas se cambiarán automáticamente a "5 ips".

(☞ Página 39)

• Cuando seleccione "H.264" para "Compresión", podrá seleccionar "XF" para el ajuste de la calidad de imagen.

• Dependiendo del modelo de cámara, es posible que se reinicie la cámara cuando se cambia el método de compresión. El reinicio se detectará como un error de comunicaciones, pero no se trata de un mal funcionamiento.

[Cámara]

Pueden conectarse hasta 32 cámaras. Cuando se registra la licencia para cámaras adicionales, podrá incrementarse el número de cámaras hasta 16, 24 ó

32. (Ajuste predeterminado: 16 para WJ-NV300K y 9 para WJ-NV300K/G.)

[Modelo]

Se visualizará el modelo de una cámara registrada.

(En blanco: La cámara no está registrada)

Haga clic en el botón [

▼] para seleccionar el modelo de cámara entre las categorías de cámaras. Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver las categorías de cámaras.

No es necesario cambiarlo para la utilización normal.

[Dirección]

Aparecerá una dirección que ya se esté utilizando. La dirección puede cambiarse empleando el teclado en pantalla. (☞ Página 10) Introduzca hasta 255 caracteres alfanuméricos, incluyendo guiones (-) y puntos (.).

Nota:

• Si se introduce el nombre de anfitrión no será necesario introducir "http://".

[Nombre de usuario]

Empleando el teclado en pantalla, introduzca el nombre de usuario para acceder a las cámaras y para el inicio de sesión (☞ Página 10). Registre el nombre de usuario cuyo nivel de acceso sea "Administrador".

[Contraseña]

Introduzca la contraseña que deba utilizarse para el usuario cuyo nombre se haya registrado como el

"Nombre de usuario" (☞ Página 10). (Hasta 32 caracteres alfanuméricos)

[N.° de puerto]

Establezca un número de puerto del 1 - 65535 para que lo emplee la cámara.

Ajuste predeterminado: 80

[Tabla a borrar]

Para borrar información de registro o extraer una cámara previamente conectada, seleccione el número de cámara y haga clic en el botón [Borrar], o ajuste la dirección IP de la cámara respectiva a

"000.000.000.000".

[Compresión]

Seleccione el método de compresión de imágenes.

H.264/ MJPEG

Nota:

• Introduzca el número de puerto con cinco dígitos, alineados a la derecha. (Ejemplo: Cuando el número de puerto sea 80, introduzca "00080".)

Aquí se omiten los ceros a la izquierda.

21

Intercambie los números de cámara [Cambie la posición de visualización de la cámara]

Haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Cambie la posición de visualización de la cámara" de la ficha [Registro de cámara] para visualizar los elementos siguientes.

Las imágenes de las cámaras se visualizarán en el monitor desde la esquina superior izquierda a la derecha en el orden del número de las cámaras (1, 2 ... 16: La pantalla del monitor cambiará de acuerdo con el número de la cámara utilizada; 9 cámaras en una pantalla divida en 9; 16 cámaras en una pantalla divida en 16 y 24 ó 32 cámaras en 2 pantallas dividas en 16.)

Para intercambiar los números de cámara, arrastre con el ratón la imagen de la cámara que desee mover y suéltela en la posición deseada.

Si también deben intercambiarse los títulos de cámara, marque también la casilla de verificación "Cambie también los títulos de cámara".

Botón [Actualizar]

Obtenga la imagen de cámara más reciente después de haber intercambiado las cámaras.

Botón [Atrás]

Guarde los ajustes y vuelva a la ficha [Registro de cámara].

22 23

22

Ficha [Configuración de cámara]

Transmita a la cámara los ajustes de la fecha y la hora y el texto visualizado en una imagen, de la velocidad de actualización, de la alarma de VMD, del modo de control de la iluminación, etc. Haga clic en el botón

[Configuración >] de cada elemento para abrir la ventana de configuración correspondiente.

Nota:

• Solamente pueden configurarse los ajustes de algunos modelos de cámaras Panasonic. Consulte el archivo

"readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver la información sobre las cámaras compatibles. Es posible que algunas funciones no sean compatibles dependiendo del modelo de las cámaras. Para encontrar más información sobre las especificaciones detalladas, consulte el manual de instrucciones de las cámaras que utilice.

• Es imposible verificar los ajustes actuales empleando esta grabadora.

23

Configure la visualización de la fecha y la hora [Visualización de la fecha y la hora]

Seleccione la posición de visualización de la fecha y la hora para cada cámara y transmítala a las cámaras a fon de cambiar los ajustes de las cámaras.

Haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Visualización de la fecha y la hora" de la ficha

[Configuración de cámara] para visualizar los elementos siguientes.

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que se envían los ajustes de visualización de la fecha y la hora. Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita a la cámara los ajustes de la fecha y la hora.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados". Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes. La pantalla vuelve a la ficha

[Configuración de cámara].

Elementos de configuración

[Visualización]

Seleccione si debe visualizarse la fecha y la hora. Si se activa la visualización de la fecha y la hora, se visualizará la fecha y la hora en las imágenes de la cámara y también se grabará con las imágenes grabadas.

Para transmitir los ajustes a la cámara, marque este elemento y seleccione una de las opciones siguientes.

On: Se visualizan la fecha y la hora

Off: No se visualizan la fecha y la hora

Nota:

• El formato de visualización corresponde a los ajustes de la ficha [Configuración de la fecha y hora] (☞ página 17).

[Posición]

Seleccione la posición para visualizar la fecha y la hora en las imágenes.

Si los ajustes deben transmitirse a la cámara, marque este elemento para seleccionar la posición de visualización.

Superior izq./ Inferior izq./ Superior der./ Inferior der.

Nota:

• La posición en la que se visualiza el título editado en "Visualizar el título" (☞ página 25) es la misma que la "Posición" seleccionada para visualizar la fecha y la hora editadas en "Visualización de la fecha y la hora".

24 25

24

Configure la visualización en pantalla [Visualizar el título]

Determine si debe visualizarse el título y seleccione el título que desee que se visualice para cada cámara; los ajustes se cambiarán después de haber sido transmitidos a la cámara.

Haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Visualizar el título" de la ficha [Configuración de cámara] para visualizar los elementos siguientes.

Elementos de configuración

[Visualización]

Seleccione si debe visualizarse el título en las imágenes de la cámara. Si se activa la visualización del título, se visualizará el título en las imágenes de la cámara y también se grabará con las imágenes grabadas.

Para transmitir los ajustes a la cámara, marque este elemento y seleccione una de las opciones siguientes.

On: Se visualiza el título

Off: No se visualiza el título

[Visualizar el título]

Para transmitir los ajustes a la cámara, marque este elemento y edite el título visualizado en la imagen. Al hacer clic en el botón [Editar >] se visualizará la siguiente ventana de edición:

• [Visualizar el título]

Empleando el teclado en pantalla, introduzca la cadena de caracteres que desee visualizar en la imagen. (☞ Página 10) (Hasta 16 caracteres alfanuméricos)

Caracteres disponibles: 0-9, A-Z, ! # $ % ( )* + , - .

/ : ; = ?

• [Título de cámara]

Visualice el título de cámara registrado en la ficha

[Monitor principal] de la página del monitor (☞ página 49).

• Botón [Copiar]

El título de cámara registrado en la ficha [Monitor principal] de la página del monitor podrá utilizarse como título de visualización. Al hacer clic en este botón se copiará el título de cámara al campo de

"Visualizar el título".

• Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes. De este modo se cerrará la ventana.

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que se envía el ajuste de

"Visualizar el título".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Visualizar el título" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

25

Configure la forma de activar o desactivar los indicadores [Indicador]

Seleccione la forma de activar o desactivar el indicador de enlace, el indicador de acceso o los indicadores de estado para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Indicador" de la ficha [Configuración de cámara].

[Indicador]

On: Se encenderán todos los indicadores de acuerdo con el estado.

On (Acceso): Sólo se encenderá el indicador de imágenes en directo cuando se miren las imágenes.

Off: Se apagarán todos los indicadores.

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que se envía el ajuste de

"Indicador".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Indicador" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

26 27

26

Ajuste la prioridad de transmisión de imágenes de la cámara [Prioridad de transmisión]

Seleccione el ajuste de la prioridad de transmisión para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Prioridad de transmisión" de la ficha [Configuración de cámara].

[Prioridad de transmisión]

Seleccione uno de los siguientes modos de transmisión para las imágenes H.264.

La "Prioridad de transmisión" se configurará en base a las marcas efectuadas en las casillas de verificación de "H.264(1)" y "H.264(2)".

Velocidad de fotogramas: Las imágenes H.264 se transmitirán con la velocidad en fotogramas especificada en "Velocidad de fotogramas".

VBR avanzada: Las imágenes H.264 se transmitirán con la velocidad en fotogramas especificada en "Prioridad de velocidad de fotogramas". Cuando se selecciona este parámetro, este producto transmite imágenes mientras ajusta el promedio de la cantidad de transmisión dentro del periódico especificado en

"Período tiempo de control" para que corresponda con la velocidad de transmisión especificada.

[Nivel tolerable de sincr.]

Seleccione entre las opciones siguientes la

"Velocidad en bits máx. (por cliente)" permisible para la velocidad en bits de H.264.

Alta, Media, Baja

[Período tiempo de control]

Seleccione uno de los siguientes períodos de control de la velocidad en bis de H.264 a grabarse.

1 h, 6 h, 24 h, 1 semana

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Prioridad de transmisión".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Prioridad de transmisión" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

27

Configure la velocidad en bits máxima [Velocidad en bits máx. (por cliente)]

Seleccione la velocidad en bits por cliente cuando el método de compresión de la cámara sea H.264 para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Velocidad en bits máx. (por cliente)" de la ficha [Configuración de cámara].

[Velocidad en bits máx. (por cliente)]

64 kbps/ 128 kbps/ 256 kbps/ 384 kbps/

512 kbps/ 768 kbps/ 1024 kbps/ 1536 kbps/

2048 kbps/ 3072 kbps/ 4096 kbps/ 6144 kbps/

8192 kbps

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Velocidad en bits máx. (por cliente)".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Velocidad en bits máx. (por cliente)" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

Importante:

• Cuando se cambie la velocidad de transmisión, se pausará temporalmente la transmisión de imágenes de la cámara. Durante la pausa no se efectuará la grabación.

28 29

28

Configure el intervalo de actualización [Intervalo de actualización]

Seleccione el intervalo de actualización de la imagen para cada cámara y transmítalo a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Intervalo de actualización" de la ficha [Configuración de cámara].

[Intervalo de actualización]

Seleccione un intervalo para actualización de La visualización de las imágenes. Si se utiliza en un entorno de red en el que ocurren errores con frecuencia, acorte el intervalo de actualización para reducir las distorsiones de imagen. Sin embargo, el intervalo de actualización puede ser más largo que el valor ajustado.

0,2 s/ 0,5 s/ 1 s/ 2 s/ 3 s

Ajuste predeterminado: 1 s

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Intervalo de actualización".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Intervalo de actualización" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

Importante:

• La transmisión de imágenes desde la cámara se cancelará temporalmente y no se grabará ninguna imagen durante este período si se transmite a la cámara el ajuste para cambiar el intervalo de actualización.

29

Método de configuración de la instalación de cámaras [Al revés]

Seleccione el método de instalación para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La ventana de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento "Al revés" de la ficha [Configuración de cámara].

[Al revés]

On (mesa): Selecciónelo cuando deba instalar la cámara con el domo al revés.

Off(techo): Selecciónelo cuando deba instalar la cámara con el lado del domo abajo.

Pared: Selecciónelo cuando deba instalarse la cámara en una pared.

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Al revés".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Al revés" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

Nota:

• Para desplazar verticalmente la imagen de la cámara, seleccione "Off (techo)".

• Si se registra una cámara cono ojo de pez, se ajustará "Off (techo)". Para instalar la cámara en la pared, seleccione "Pared".

30 31

30

Configure el desplazamiento de panoramización/inclinación [Desplazamiento de panoramización/inclinación]

Seleccione la función de desplazamiento de panoramización/inclinación para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Desplazamiento de panoramización/inclinación" de la ficha [Configuración de cámara].

[Desplazamiento de panoramización/inclinación]

Seleccione si debe activarse la función de desplazamiento de panoramización/inclinación que puede ofrecer una capacidad de control de cámaras equivalente a las cámaras sinfín de 360°.

On: Operará la función de desplazamiento de panoramización/inclinación.

Off: No operará la función de desplazamiento de panoramización/inclinación.

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Desplazamiento de panoramización/inclinación".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Desplazamiento de panoramización/inclinación" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

31

Configure la función de súper dinámico [Súper dinámico (Amplia gama dinámica)]

Seleccione la función de súper dinámico para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Súper dinámico (Amplia gama dinámica)" de la ficha [Configuración de cámara].

[Súper dinámico (Amplia gama dinámica)]

Seleccione "On" u "Off" para determinar si debe activarse la función de súper dinámico.

On (Alto): Operará la función súper dinámica.

Cuando se seleccione "On (Alto)", se compensará el nivel del tono para acentuar el contraste.

On: Operará la función súper dinámica. Cuando se seleccione "On", se compensará el nivel del tono para acentuar la sensibilidad.

Off: No operará la función súper dinámica.

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Súper dinámico".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Súper dinámico" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

32 33

32

Ajuste la función de expansión de negro adaptable de la cámara [Expansión de negro adaptable]

Determine si debe habilitarse la función de expansión de negro adaptable para cada la cámara. Los ajustes cambiarán después de que la configuración se haya transmitido a la cámara.

La ventana de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Expansión de negro adaptable" de la ficha [Configuración de cámara].

Importante:

• Cuando se selecciona "On" para "Expansión de negro adaptable", es posible que aumente el ruido en el área oscura de la imagen y que la periferia de los bordes entre el área oscura y el área clara se visualice más clara/más oscura que la otra área más clara/más oscura de la imagen.

[Expansión de negro adaptable]

Empleando la función de expansión de negro adaptable, el área oscura de la imagen se aclarará mediante el proceso digital de imágenes.

On: Se habilitará la función de expansión de negro adaptable.

Off: Se inhabilitará la función de expansión de negro adaptable.

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Expansión de negro adaptable".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Expansión de negro adaptable" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

33

Ajuste la función de compensación de contraluz de la cámara [Compensación de contraluz (BLC)]

Determine si debe habilitarse la función de compensación de contraluz para cada la cámara. Los ajustes cambiarán después de que la configuración se haya transmitido a la cámara.

La ventana de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Compensación de contraluz (BLC)" de la ficha [Configuración de cámara].

[Compensación de contraluz(BLC)]

Cuando se haya seleccionado "On" para "Súper dinámico", esta función no estará disponible.

La función de compensación de contraluz enmascara el área más clara de la imagen y compensa la exposición en la silueta creada por el contraluz.

On: El área de máscara se ajustará automáticamente.

Off: El área de máscara no se ajustará automáticamente. Es necesario ajustar manualmente las áreas de máscara.

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Compensación de contraluz (BLC)".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Compensación de contraluz

(BLC)" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

34 35

34

Configure el modo de control de la iluminación [Modo de control de la iluminación]

Seleccione la forma de controlar la cantidad de iluminación para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Modo de control de la iluminación" de la ficha [Configuración de cámara].

[Modo de control de la iluminación]

Escena exterior: Dependiendo del nivel de claridad (iluminación), el iris se controla automáticamente junto con el ajuste de la velocidad del obturador para controlar la luz.

Escena interior: La velocidad del obturador se ajustará automáticamente para evitar las fluctuaciones producidas por las luces fluorescentes. (Para las zonas de 50 Hz)

Escena interior(60 Hz): Igual que arriba en

"Escena interior". (Para zonas de 60 Hz)

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Modo de control de la iluminación".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Modo de control de la iluminación" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

Nota:

• Cuando se seleccione "Escena exterior" pueden producirse fluctuaciones cuando el motivo fotográfico esté bajo iluminación de lámparas fluorescentes.

35

Ajuste el obturador lento automático de la cámara [Obturador lento (Tiempo máximo de exposición)]

Seleccione el ajuste del obturador lento automático para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Obturador lento (Tiempo máximo de exposición)" de la ficha [Configuración de cámara].

Nota:

• Cuando se haya seleccionado "Máx. 16/30s", la sensibilidad electrónica se mejorará automáticamente hasta 16 veces.

• Cuando se haya seleccionado "Off" para

"Ganancia", esta función no estará disponible.

[Obturador lento (Tiempo máximo de exposición)]

El obturador lento automático ajusta el tiempo de almacenaje del sensor para mejorar la sensibilidad electrónica.

Los valores de ajuste disponibles son los siguientes.

Off (1/30 s)/ Máx. 2/30 s/ Máx. 4/30 s/

Máx. 6/30 s/ Máx. 10/30 s/ Máx. 16/30 s

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Obturador lento".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Obturador lento" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

Importante:

• Cuando se ajusta el obturador lento automático, es posible que se reduzca la velocidad en fotogramas. También es posible que se aprecie ruido o puntos blancos (rayas) en la imagen.

36 37

36

Ajuste el cambio a blanco y negro de la cámara [Día y noche (eléctrico)]

Seleccione el ajuste de día y noche para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La ventana de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Día y noche (eléctrico)" de la ficha [Configuración de cámara].

[Día y noche (eléctrico)]

Seleccione uno de los siguientes métodos de cambio entre imagen en blanco y negro e imagen en color.

Off: Las imágenes se visualizarán siempre en color.

Auto: Las imágenes en color cambiará a imágenes en blanco y negro cuando la intensidad luminosa en torno a la cámara alcance aproximadamente 1,0 lx o menos. Es posible que las imágenes en color tarden cierto tiempo en cambiar a imágenes en blanco y negro.

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Día y noche (eléctrico)".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Día y noche (eléctrico)" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

37

Configure la alarma de VMD [Alarma de VMD]

Seleccione la función VMD para cada cámara y transmita la información a las cámaras para cambiar los ajustes de las cámaras.

La página de configuración se visualizará cuando haga clic en el botón [Configuración >] para el elemento

"Alarma de VMD" de la ficha [Configuración de cámara].

[Alarma de VMD]

Seleccione si deben emplearse la función de alarma de VMD (VMD: detección de movimiento de vídeo) cuando se detecte un cambio (movimiento) de la imagen. Consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada para ver el modo de configuración de la alarma de VMD.

On: Detecta las alarmas.

Off: No detecta las alarmas.

[Sensibilidad de detección]

1(Baja) - 15 (Alta)

Selección de cámara

Seleccione la cámara a la que deba enviarse el ajuste de "Alarma de VMD".

Marque la casilla de verificación de la cámara a la que deba transmitirse la información de configuración.

Botón [Transmisión]

Transmita el ajuste de "Alarma de VMD" a la cámara.

Una vez se haya completado la transmisión y los ajustes se hayan aplicado a la cámara, se visualizará

"OK" en el campo de "Resultados".

Si la información muestra "Error de autenticación", etc., es posible que haya fallado la conexión de la cámara o el ajuste.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes.

La pantalla vuelve a la ficha [Configuración de cámara].

38 39

38

Configure la grabación/eventos [Grabación de eventos]

La página "Grabación de eventos" tiene 3 fichas; la ficha [Configuración de grabación], la ficha [Configuración de eventos] y la ficha [Configuración avanzada].

Ficha de configuración de grabación [Configuración de grabación]

Configure los ajustes relacionados con la grabación de programa horario. Ajuste los días, los horarios, la velocidad de fotogramas y la calidad de imagen para la grabación.

Programas horarios

La grabación se efectuará de acuerdo con los programas horarios ajustados de antemano. Seleccione los días de la semana y los horarios.

[Días de grabación]

Seleccione los días de la semana que desee grabar.

Marque la casilla de verificación de los días de la semana que desee grabar.

[Programa horario para grabación]

Pueden configurarse 3 horarios para la grabación de programa horario para "[Horario1]". La barra de la hora indica 24 horas en pasos de 15 minutos.

Haga clic en la posición deseada de la barra de la hora para designar la hora de inicio y la de finalización. Cuando se designe la hora, la barra de la hora se volverá roja.

Nota:

• En el ajuste predeterminado, la grabación de programa horario se ha ajustado para 24 horas en el

Horario 1. Para borrar la hora de inicio y la hora de finalización designadas, haga clic con el botón derecho en el horario.

• El horario de grabación podrá ajustarse arrastrando con el ratón la hora de inicio y la hora de finalización por la barra de la hora.

• Asegúrese de efectuar el ajuste de modo que no se sobrepongan las horas entre los 3 horarios.

Cuando intente ajustar la misma hora que una que ya se ha ajustado en otra barra de la hora, se ajustará la hora inmediatamente anterior o de después de la hora sobrepuesta.

Botón [Avanzado >]

Se visualizará la página de "Configuración avanzada de programa horario". Adicionalmente a las 3 grabaciones de horarios, podrán configurarse 3 grabaciones de eventos. Los ajustes del programa horario pueden configurarse para hasta 2 patrones. (☞

Página 40)

Configuración de grabación (Todas las cáma-

ras)

Ajuste la velocidad de fotogramas de grabación y calidad de imagen. Los ajustes se aplicarán a todas las cámaras.

[Velocidad de fotogramas]

Seleccione la velocidad de fotogramas para la grabación.

1 ips/ 3 ips/ 5 ips/ 10 ips/ 15 ips/ 30 ips

Ajuste predeterminado: 10 ips

Importante:

• Cuando el método de compresión de la cámara sea MJPEG, 10 ips, 15 ips y 30 ips no estarán disponibles. El ajuste predeterminado es "5 ips".

[Calidad de imagen]

Seleccione la calidad de imagen de grabación.

NQ (Normal): Calidad estándar

FQ (Fine): Alta calidad

SF (Super Fine): Calidad súper buena

XF (Extra Fine): Muy buena calidad

Ajuste predeterminado: FQ

Nota:

• Si se selecciona "SF" cuando el método de compresión de la cámara es "MJPEG", se ajustará

"SF" en lugar de "XF".

39

[Días de grabación con referencia]

Calcula y visualiza el número total de días disponibles para grabación en las unidades de disco duro.

Nota:

• Los días de grabación de referencia se calcularán basándose en la suposición de que la grabación se ha inicio en lunes.

• Se excluirá el consumo de la unidad de disco duro para la grabación de evento.

• Si se emplea una cámara que no es de la marca

Panasonic, no se visualizará el valor de "Días de grabación con referencia".

• "*" delante de un elemento indica que el elemento se ha cambiado en la página "Configuración avanzada de grabación".

• Cuando se configura para efectuar la grabación en alta resolución y alta calidad, es posible que algunas veces la grabación no se efectúe a la velocidad especificada. Cuando exista la posibilidad de que la grabación no pueda efectuarse a la velocidad especificada cuando sólo se emplean cámaras Panasonic, aparecerá la ventana de confirmación.

Botón [Avanzado >]

Se visualizará "Configuración avanzada de grabación". Podrá ajustarse cada cámara para grabación por separado. (☞ Página 42)

Configure los ajustes avanzados para la grabación de programa horario

[Configuración avanzada de programa horario]

Pueden ajustarse hasta 2 programas horarios. Pueden configurarse hasta 3 grabaciones de programa horario o grabaciones de eventos para cada programa horario en cada uno de los Horarios 1 y 2.

Haga clic en el botón [Avanzado >] del campo "Programas horarios" para abrir la página "Configuración avanzada de programa horario".

Días de grabación

Seleccione las acciones que deban aplicarse cada uno de los días de la semana en base a un horario.

[●] indica el estado seleccionado y [○] el estado no seleccionado.

Horario1: Grabación de acuerdo con el Horario 1.

Horario2: Grabación de acuerdo con el Horario 2.

Off: No se lleva a cabo la grabación de programa horario ni la de eventos.

Grabación de eventos

Ajuste la duración de la grabación en caso de ocurrir una alarma y la duración de la grabación de antes de que ocurra la alarma.

40

[Duración de la grabación de eventos]

Ajuste la duración de grabación en caso de ocurrir una alarma.

2 s/ 5 s/ 10 s/ 20 s/ 30 s/ 1 min/ 2 min/ 3 min/

5 min/ 10 min/ 15 min

Manual: La grabación continuará mientras se recibe una señal de entrada de alarma. Se efectúa la grabación durante 8 segundos como mínimo.

Ext.: La salida de alarma proseguirá hasta que se reponga la acción de alarma.

Ajuste predeterminado: 30 s

[Duración de pre-evento]

Ajuste la duración de grabación de antes de que ocurra una alarma.

0 s/ 5 s/ 10 s/ 15 s

Ajuste predeterminado: 0 s

Nota:

• El tiempo real de grabación algunas veces puede ser más largo que la duración seleccionada para este ajuste.

• No se efectuará la grabación de pre-eventos cuando se haya seleccionado "0 s".

• Cuando se han ajustado las imágenes para que se grabe el audio conjuntamente, es posible que no se grabe el audio al principio de la grabación de pre-eventos.

• Cuando se grabe con alta resolución, alta calidad y alta velocidad en fotogramas, la duración real de la grabación de pre-eventos será aproximadamente de 5 segundos aunque se haya seleccionado "10 s" o "15 s" para la "Duración de preevento".

41

40

Programa horario para grabación

Pueden configurarse 3 grabaciones de programas horarios y 3 grabaciones de eventos para cada uno de los Horarios 1 y 2. Dentro del mismo horario, la grabación de eventos tiene prioridad sobre la grabación de programa horario.

[Grabación de programa horario] ( Página 40)

[Grabación de eventos]

Ajuste el horario para grabación en el caso de ocurrir una alarma. Las alarmas que correspondan a un horario que no haya sido configurado no activarán la grabación. Consulte la página 39 para ver el modo de configuración de la barra de la hora.

[Correo electrónico]

Marque este elemento para que se envíe un correo electrónico de alarma cuando ocurra un evento.

[Protocolo de alarma Panasonic]

Marque la casilla de verificación de este elemento para que se transmita automáticamente la información sobre un evento que ocurra en un ordenador empleando el protocolo de alarma Panasonic.

[Pág previa] / [Pág sig.]

Se cambiarán los ajustes del programa horario a configurarse.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes. La pantalla vuelve a la ficha

[Configuración de grabación].

41

Configure la grabación para las cámaras individuales [Configuración avanzada de grabación]

Configure los elementos tales como el tamaño de captura de imagen, velocidad de fotogramas y la calidad de imagen para las cámaras individuales.

Haga clic en el botón [Avanzado >] de la ficha [Configuración de grabación] para abrir la página de configuración avanzada.

[Modelo]

Se visualizará el número de modelo de la cámara conectada.

(En blanco: La cámara no está registrada)

[Compresión]

Se visualizará el método de compresión seleccionado al registrar la cámara.

[Tamaño de captura de imagen]

Seleccione una de las resoluciones para las imágenes a grabarse.

<Cuando la relación de aspecto es de 4:3>

QVGA(320x240)/ VGA(640x480)/

SXVGA(1280x960)/ SVGA(800x600)/

QXGA(2048×1536)

<Cuando la relación de aspecto es de 16:9>

QVGA(320x180)/ HVGAW(640x360)/

HD(1280x720)/ FHD(1920x1080)

Ajuste predeterminado: VGA(640x480)

Importante:

• Los tamaños de captura de imagen disponibles pueden cambiar dependiendo del modelo de la cámara y del método de compresión.

[Velocidad] (Velocidad de fotogramas)

( Página 39)

Nota:

• La opción de 60 ips está disponible dependiendo del modelo de la cámara y de los ajustes de compresión y del tamaño de captura de imagen.

• Las imágenes de "60 ips" pueden visualizarse en una pantalla si se emplea un monitor compatible con 1920×1080 p/ 60 Hz (720×480 p/60 Hz) como monitor principal. (Las imágenes del monitor principal que no sean en 1 pantalla y las del monitor secundario se visualizarán en "30 ips".)

[Calidad] (Calidad de imagen) ( página 39)

[Audio]

Seleccione si debe grabarse el audio junto con las imágenes en directo.

On: El audio se grabará.

Off: El audio no se grabará.

Ajuste predeterminado: Off

[Programa horarios]

Seleccione un programa horario en el que esté incluida la grabación que se desea efectuar.

Programa horario 1: La grabación se efectuará de acuerdo con los ajustes del programa horario

1.

Programa horario 2: La grabación se efectuará de acuerdo con los ajustes del programa horario

2.

Ajuste predeterminado: Programa horario 1

[Días de grabación con referencia] ( Página 40)

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes. La pantalla vuelve a la ficha

[Configuración de grabación].

Nota:

• Cuando se configura para efectuar la grabación en alta resolución y alta calidad, es posible que algunas veces la grabación no se efectúe a la velocidad especificada.

• Dependiendo del modelo de cámara, es posible que se reinicie la cámara cuando se cambia el tamaño de captura de imagen. El reinicio se detectará como un error de comunicaciones, pero no se trata de un mal funcionamiento.

42 43

42

Configure los ajustes relacionados con los eventos [Configuración de eventos]

Configure los ajustes relacionados con los eventos tales como la duración de salida de alarma y la duración del zumbador.

[Tiempo de reposición automática]

Ajuste el tiempo de reposición automática de la acción de alarma.

2 s/ 5 s/ 10 s/ 20 s/ 30 s/ 1 min/ 3 min/ 5 min

Ext.: No se efectuará automáticamente la reposición de la acción de alarma. Consulte el apartado "Cancele la acción de alarma" (☞ página

122) para encontrar más información sobre la cancelación de la acción de alarma.

Ajuste predeterminado: Ext.

Acción de alarma

Configure los elementos relacionados con las alarmas tales como la duración de salida de alarma y la reposición automática de la alarma.

[Duración de salida]

Seleccione la duración de salida para la salida de la señal de alarma desde el terminal del panel posterior de la grabadora cuando ocurre una alarma. Cuando se selecciona "0 s", no se emitirán las señales de alarma.

0 s/ 2 s/ 5 s/ 10 s/ 20 s/ 30 s/ 1 min

Ext.: La salida de alarma proseguirá hasta que se reponga la acción de alarma. Consulte el apartado "Cancele la acción de alarma" (☞ página

122) para encontrar más información sobre la cancelación de la acción de alarma.

Grab.: La salida de la señal de alarma continuará durante la grabación del evento.

Ajuste predeterminado: 2 s

[Duración del zumbador]

Ajuste la duración del sonido del zumbador cuando ocurre una alarma. Cuando se seleccione "0 s", no sonará el zumbador.

0 s/ 2 s/ 5 s/ 10 s/ 20 s/ 30 s/ 1 min

Ext.: El zumbador seguirá sonando hasta que se reponga la acción de alarma. Consulte el apartado "Cancele la acción de alarma" (☞ página

122) para encontrar más información sobre la cancelación de la acción de alarma.

Grab.: El zumbador seguirá sonando durante la grabación del evento.

Ajuste predeterminado: 2 s

Nota:

• Si el tiempo ajustado para "Duración de salida" o

"Duración del zumbador" es más largo que el ajustado para "Tiempo de reposición automática", se aplicará el tiempo ajustado para "Tiempo de reposición automática".

[Visualización de mensajes]

Seleccione si debe visualizarse un mensaje en un ordenador conectado a una red cuando ocurra una alarma.

On: Se visualiza un mensaje.

Off: No se visualiza un mensaje.

Ajuste predeterminado: On

[Acción monitor principal]

Mientras se visualiza el monitor principal en la ventana de operación, seleccione si desea cambiar a la visualización de 1 pantalla con respecto a la ocurrencia de alarmas.

On: Cambiar la visualización del monitor con respecto a la ocurrencia de alarmas.

On(ACK/RESET): Cambia la visualización del monitor con relación a la confirmación y reposición de alarma.

Off: No cambiar la visualización del monitor.

Ajuste predeterminado: Off

Nota:

• Cuando se selecciona "On(ACK/RESET)", no se producen cambios en el monitor y sigue mostrando las imágenes de la misma cámara aunque haya ocurrido otra alarma mientras la acción del monitor principal estaba habilitada. Cuando se introduce la señal de reposición de alarma en el conector ALARM/CONTROL, el monitor efectúa el cambio y muestra las imágenes de la otra cámara.

Si se producen varias alarmas mientras la acción del monitor principal está habilitada, los números de cámara se memorizarán en secuencia.

• Las imágenes de la cámara seleccionada para

"Cámara de grabación" de "Configuración avanzada" se visualizarán en 1 pantalla.

• La acción del monitor principal no se activará mientras se estén reproduciendo imágenes grabadas ni mientras se esté visualizando el menú de configuración.

43

• Cuando haya transcurrido el tiempo de reposición automática, retornará a la pantalla previamente visualizada. (Si se opera el ratón mientras se está efectuando la acción del monitor principal, no retornará a la pantalla previamente visualizada.)

[Tipo de eventos]

Se visualiza cuando se selecciona "On" u "On(ACK/

RESET)" para "Acción monitor principal".

Se selecciona el tipo de evento a enlazarse.

[Visualización]

Se visualiza cuando se selecciona "On" u "On(ACK/

RESET)" para "Acción monitor principal".

Selecciona la pantalla en la que debe visualizarse la acción del monitor principal.

Pantalla de control: Se visualiza en la pantalla de control.

Visión amplia: Se visualiza con visión amplia.

Configuración avanzada de eventos

Configure los ajustes avanzados para los tipos de alarma individuales (alarma de terminal, alarma del sitio de cámara, alarma de comando y alarma de coincidencia de rostros*). Haga clic en el botón [Avanzado >] de cada elemento para abrir la "Configuración avanzada" correspondiente.

* Solamente cuando se ha registrado la licencia del kit de inteligencia comercial adicional (WJ-NVF30,

WJ-NVF30W)

44 45

44

Configure la alarma de terminal [Configuración avanzada de alarma de terminal]

Configure los ajustes relacionados con la grabación activada por una señal de alarma suministrada al conector

ALARM/CONTROL de la grabadora desde un dispositivo de alarma exterior como pueda ser un sensor de la puerta.

Configure los ajustes necesarios para cada terminal de entrada de alarma del conector ALARM/CONTROL del panel posterior de la grabadora.

Configuración avanzada de alarma de terminal

[Modo]

Seleccione la acción que debe efectuarse cuando se suministre una señal de alarma.

Grabación y acción de alarma: Efectúa todas las acciones de eventos de acuerdo con los ajustes.

Sólo grabación: Sólo se efectúa la grabación, la anotación de registros cronológicos de eventos y el movimiento de la cámara a una posición preajustada.

Off: Sólo se efectúa la anotación de registros cronológicos de eventos.

Ajuste predeterminado: Grabación y acción de alarma

[Registros cronológicos de alarmas]

Determine si deben guardarse los registros cronológicos de alarmas.

Guardar: Se guardarán los registros cronológicos.

No guardar: No se guardarán los registros cronológicos.

Ajuste predeterminado: Guardar

[Configuración por terminal]

Configure los terminales individuales numerados del

1 al 9.

[Cámara de grabación]

Seleccione la cámara utilizada para la grabación.

Cuando se seleccione "Off", no se efectuará la grabación.

Todas: Efectúa la grabación con todas las cámaras registradas.

Ajuste predeterminado: Número de cámara asociado con el número de terminal

Nota:

• Cuando hay muchas cámaras registradas y se selecciona "Todas" para "Cámara de grabación", dependiendo de las cámaras, es posible que se retrase el comienzo de la grabación de alarma. Se recomienza efectuar la grabación de pre-evento.

[Preajuste]

Seleccione la posición de preajuste (001 a 256) a la que deba moverse la cámara al recibirse una señal de alarma. Si se selecciona "---", la cámara no se moverá a una posición de preajuste.

[Salida de terminal]

Seleccione si debe emitirse una señal de alarma desde el terminal de salida de alarma del conector

ALARM/CONTROL del panel posterior de la grabadora cuando se reciba una señal de alarma.

On: Se emiten señales de alarma.

Off: No se emiten señales de alarma.

Ajuste predeterminado: On

[Entrada de terminal]

Seleccione el estado del terminal para suministrar una señal de alarma al terminal de alarma.

Normalmente abierto: Las señales se suministrarán cuando el circuito esté cerrado.

Normalmente cerrado: Las señales se suministrarán cuando el circuito esté abierto.

Ajuste predeterminado: Normalmente abierto

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes. La pantalla vuelve a la ficha

[Configuración de eventos].

Nota:

• Consulte la sección "Operación de la cámara" (☞ página 112) para encontrar más información sobre las posiciones de preajuste de cámara.

45

Configure la alarma de sitio de cámara [Configuración avanzada de sitio de cámara]

Configure la acción que debe realizarse cuando un protocolo de alarma Panasonic recibido desde una cámara activa una alarma de sitio de cámara.

Consulte la sección "Configure la alarma de terminal [Configuración avanzada de alarma de terminal]" (☞ página 45) para encontrar más información sobre los elementos disponibles para "Configuración avanzada de sitio de cámara"; "Modo" y "Registros cronológicos de alarmas", así como "Cámara de grabación", "Preajuste" y "Salida de terminal" en "Configuración por cámara".

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes. La pantalla vuelve a la ficha

[Configuración de eventos].

Configure la alarma de comando [Configuración avanzada de alarma de comando]

Configure la acción que debe realizarse cuando una señal de alarma de comando recibida desde un ordenador conectado a través de un protocolo de red activa una alarma de comando.

Consulte la sección "Configure la alarma de terminal [Configuración avanzada de alarma de terminal]" (☞ página 45) para encontrar más información sobre los elementos disponibles para "Configuración avanzada de alarma de comando"; "Modo" y "Registros cronológicos de alarmas", así como "Cámara de grabación",

"Preajuste" y "Salida de terminal" en "Establecido por número de comando".

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes. La pantalla vuelve a la ficha

[Configuración de eventos].

46 47

46

Configure la alarma de coincidencia de rostros [Configuración avanzada de alarma de coincidencia de rostros]

Los ajustes para esta función quedarán disponibles al registrar la licencia del kit de inteligencia comercial adicional (WJ-NVF30 y WJ-NVF30W: (opcional). Configure los ajustes relacionados con la alarma de coincidencia de rostros que deba activarse cuando se detecte una imagen de un rostro previamente registrado entre las imágenes en directo de la cámara. Consulte el apartado "Acerca de la función de coincidencia de rostros" (☞ página 7) para encontrar más detalles y precauciones de utilización con respecto a la función de coincidencia de rostros. Consulte el manual de instrucciones (PDF) del kit de inteligencia comercial adicional para encontrar más información sobre la alarma de coincidencia de rostros.

Consulte el manual de instrucciones (PDF) del kit de inteligencia comercial adicional para encontrar más información sobre la configuración de los ajustes.

Registre imágenes de rostros [Registro de rostros]

Emplee esta página para registrar nuevas imágenes de rostros, para comprobar imágenes de rostros ya registradas o para asignar nombres a las imágenes de rostros.

Consulte el manual de instrucciones (PDF) del kit de inteligencia comercial adicional para encontrar más información sobre la configuración de los ajustes.

47

Configure los ajustes avanzados para grabación y eventos [Configuración avanzada]

Configure en esta ficha los ajustes especiales relacionados con la grabación. Configure el modo de grabación, la duración de desactivación de alarma y el número de puerto de alarma Panasonic (el número de puerto para entrada de alarma de sitio).

[Modo de grabación]

Determine si deben detenerse todas las acciones de grabación. Ajústelo en "Off", principalmente para detener el acceso al disco duro antes de desconectar la alimentación.

On: Efectúa la grabación.

Off: Detiene todas las acciones de grabación.

Ajuste predeterminado: On

Importante:

• Si selecciona "Off", asegúrese de volver al ajuste de "On" cuando reanude la operación.

[Duración de la desactivación de la alarma]

Ajuste el período para interrumpir las acciones de eventos en el caso de ocurrir repetidamente el mismo tipo de evento (alarma de terminal, alarma de sitio de cámara, alarma de comando, alarma de coincidencia de rostros) en la misma cámara.

2 s/ 3 s/ 5 s/ 10 s

Ajuste predeterminado: 2 s

[Número de puerto de alarma Panasonic]

Especifique el número de puerto a utilizarse para la recepción de la alarma de sitio.

Ajuste predeterminado: 1818

Nota:

• Introduzca el número de puerto con cinco dígitos, alineados a la derecha. (Ejemplo: Cuando el número de puerto sea 80, introduzca "00080".)

Aquí se omiten los ceros a la izquierda.

48 49

48

Configuración de los ajustes relacionados con los monitores [Monitor]

Los ajustes relacionados con la visualización del monitor principal o del monitor secundario conectado a la grabadora y el monitor del ordenador conectado a través de la red se configuran en el menú de configuración - el menú "Configuración avanzada" - página "Monitor".

Los ajustes relacionados con el cambio de imagen tales como la visualización de pantalla múltiple y visualización de secuencias de imágenes en directo pueden configurarse en esta página.

La página "Monitor" tiene 3 fichas; la ficha [Monitor principal], la ficha [Monitor secundario] y la ficha

[Configuración avanzada].

Configure el monitor principal [Monitor principal]

Efectúe los ajustes relacionados con la visualización del monitor principal tales como los de la posición de visualización del título de cámara.

Título de cámara

[Visualización]

Determine si debe visualizarse el título de cámara en el monitor principal.

On: Se visualiza el título de cámara.

Off: No se visualiza el título de cámara.

Ajuste predeterminado: On

[Posición]

Seleccione la posición para la visualización del título de cámara en las imágenes.

Superior izq./ Inferior izq./ Superior der./ Inferior der.

Ajuste predeterminado: Superior der.

[Título de cámara]

Introduzca un título de cámara para visualizar cada cámara empleando el teclado en pantalla (☞ página

10) (Hasta 14 caracteres)

Nota:

• Para su empleo junto con la visualización de la fecha y la hora a ajustarse en la cámara (☞ página

23) u OSD (Visualizar el título, ☞ página 25), ajuste la posición en la que deba visualizarse de modo que no se sobrepongan.

• El título de cámara configurado con este ajuste no quedará incrustado en las imágenes grabadas.

49

Configuración de los ajustes relacionados con los monitores

[Monitor secundario]

Configure el monitor secundario seleccionando las imágenes de cámara que desee visualizar, la duración de la visualización de imágenes, etc.

Configuración de la pantalla

Ajuste la secuencia de visualización para las imágenes de las cámaras (cambio de imágenes).

[Modo]

Seleccione el modo de visualizar las imágenes procedentes de las cámaras.

Secuencia en directo en 1 pantalla: Las imágenes procedentes de las cámaras cambiarán secuencialmente y se visualizarán en 1 pantalla.

Secuencia en directo en pantalla dividida en 4:

Las imágenes procedentes de las cámaras cambiarán secuencialmente y se visualizarán en 4 pantalla.

Secuencia en directo en pantalla dividida en 9:

Las imágenes procedentes de las cámaras cambiarán secuencialmente y se visualizarán en 9 pantalla.

Cambio mediante entrada del terminal de alarma:

Cambia las cámaras 1 a 9 para que visualicen las imágenes en 1 pantalla de acuerdo con la entrada de señal activada por las alarmas de terminal desde los terminales 1 a 9.

Pantalla dividida en 16: Las imágenes de las cámaras se visualizarán en una pantalla divida en 16 sin cambiar la pantalla.

[Duración]

Ajuste el intervalo (duración) para el cambio de las imágenes de las cámaras.

3 s/ 5 s/ 10 s

Ajuste predeterminado: 5 s

Nota:

• El estado del terminal (normalmente abierto o normalmente cerrado) para suministrar una señal de alarma al terminal de alarma dependerá de los ajustes realizados para "Entrada de terminal" de

"Configuración avanzada de alarma de terminal"

(☞ página 45).

[Selección de cámara]

Seleccione las cámaras que deban incluirse en la visualización de secuencias.

Marque la casilla de verificación que hay al lado de la cámara deseada. Las cámaras seleccionadas se visualizarán en orden numérico.

Nota:

• Cuando se seleccione "Secuencia en directo en pantalla dividida en 4", "Secuencia en directo en pantalla dividida en 9" o "Pantalla dividida en 16" para "Modo", se visualizarán las imágenes de las primeras 4, 9 ó 16 cámaras seleccionadas independientemente del orden del número de cámara.

[Vista secreta]

Vista secreta es una función que hace que la imagen de la cámara visualizada en 1 pantalla, o la imagen de la cámara seleccionada en una pantalla múltiple del monitor principal, se visualice como una pantalla negra en el monitor secundario. Determine si debe emplearse la vista secreta.

On: Habilita la función de vista secreta.

Off: Inhabilita la función de vista secreta.

Ajuste predeterminado: Off

Nota:

• Mientras se esté efectuando la "Secuencia en directo en 1 pantalla", se saltarán (no se visualizarán) las imágenes de vista secreta.

• Es posible que la imagen del monitor secundario retroceda cuando se cambian las imágenes en el monitor principal.

50 51

50

Configure los ajustes relacionados con los monitores

[Configuración avanzada]

Configure el ajuste de salida de audio del monitor y seleccione los botones de patrón de pantalla que deban visualizarse en visión amplia.

Cámara de salida de audio

Se fijará el canal de cámara cuyo sonido se emite desde la grabadora. Para fijar el canal de cámara, seleccione la cámara cuyo sonido deba emitirse desde la grabadora.

Cámara seleccionada: No se fija el canal de cámara (La grabadora emitirá el sonido de la cámara cuyas imágenes se estén visualizando.)

Cám.1 - Cám.32: Se fija el canal de cámara (La grabadora emitirá siempre el sonido de la cámara seleccionada.)

Ajuste predeterminado: Cámara seleccionada

Seleccionar los botones de multipantallas para la visualización en el panel de operación de visión amplia

El botón cuya casilla de verificación esté marcada se visualizará en el panel de operación de visión amplia.

Otras configuraciones

[Visualizar imágenes en directo de la cámara en alta definición (SXVGA/HD) en 1 pantalla]

Cuando la casilla de verificación esté marcada, las imágenes procedentes de la cámara en 1 pantalla se visualizarán en SXVGA o HD. Consulte el archivo

"readme.txt" (léame) para las cámaras compatibles.

[Ocultar automáticamente el panel de visualización del estado y el panel de operación en visión amplia]

Marque la casilla de verificación para visualizar u ocultar el panel de visualización del estado y el panel de operación en visión amplia en relación con la visualización u ocultación del cursor del ratón.

[Expanda las imágenes en áreas de la pantalla de control]

Marque la casilla de verificación para ampliar el tamaño vertical de las imágenes con la relación de aspecto de 16:9 para adaptarlas al área de visualización de la pantalla de control.

Nota:

• Cuando se amplían las imágenes con este ajuste, es posible que haya veces que el control de la cámara o la búsqueda de VMD no funcionen correctamente de acuerdo con las coordenadas o

áreas especificadas.

[Visualice con relación de 16:9 en la ventana del explorador]

Marque la casilla de verificación para visualizar las imágenes con una relación de aspecto de 16:9 en la ventana del explorador de Web.

[Detectar una desconexión de la alimentación del monitor secundario]

Cuando deba emplearse el monitor secundario y la casilla de verificación esté marcada, se tomará la acción de error si el monitor secundario está desconectado o si la alimentación está desconectada.

[Dejar de recibir la imagen en directo si los dos monitores HDMI no están conectados]

Cuando la casilla de verificación esté marcada, se detendrá automáticamente la recepción de la imagen en directo de la cámara y se reducirá la carga de la cámara de red en el caso de que el monitor principal y el monitor secundario (HDMI) no estén conectados o si la alimentación está desconectada.

[Ocultar el título de cámara del monitor secundario]

Cuando la casilla de verificación esté marcada, no se visualizará el título de cámara en el monitor secundario.

51

Configuración de los ajustes relacionados con la red [Red]

Los ajustes relacionados con la red de la grabadora se configuran en el menú de configuración - menú

"Configuración avanzada" - página "Red".

La página "Red" tiene las fichas [Básico], [Correo electrónico], [Protocolo de alarma Panasonic] y [NTP/SNMP].

Configure los ajustes básicos de la red [Básico]

Los ajustes básicos relacionados con la red pueden configurarse en esta ficha.

Nota:

• Introduzca los octetos de la dirección y los números de puerto alineados a la derecha. (Ejemplo: Cuando el número de puerto sea 80, introduzca "00080".) Aquí se omiten los ceros a la izquierda.

Configuración de la red Puerto [Camera/PC]

Configure los ajustes de la red de la grabadora.

[Dirección IP]

Se visualizará la dirección IP de la grabadora.

Para cambiar la dirección IP, haga clic en el botón

[

▲]/[▼].

Ajuste predeterminado: 192.168.0.250

[Máscara de subred]

Seleccione la máscara de subred de acuerdo con el entorno de red de la grabadora. Introdúzcalo del mismo modo que la dirección IP.

Ajuste predeterminado: 255.255.255.0

[Acceso de enlace predeterminado]

Seleccione la dirección para el acceso de enlace predeterminado de acuerdo con el entorno de red de la grabadora. Introdúzcalo del mismo modo que la dirección IP.

Ajuste predeterminado: 192.168.0.1

[Velocidad de línea]

Especifique la velocidad de línea para transmisión de datos.

Auto: La velocidad de línea se aplicará automáticamente.

100M-Completo: 100 Mbps dúplex

100M-Semi: 100 Mbps semidúplex

10M-Completo: 10 Mbps dúplex

10M-Semi: 10 Mbps semidúplex

Ajuste predeterminado: Auto

Importante:

• Cuando se cierra el menú de configuración después de haber cambiado la velocidad de línea, la grabadora se reiniciará automáticamente.

Configuración de DNS

Los ajustes relacionados con DNS (Domain Name

System) pueden configurarse en esta ficha.

[DNS]

Determine si deben emplearse el DNS.

Off: No se emplea el DNS.

Manual: Cuando se emplee el DNS, podrá buscarse la dirección IP por el nombre de anfitrión.

Ajuste predeterminado: Off

52 53

52

[Dirección del servidor primario]

[Dirección del servidor secundario]

Cuando se emplee el DNS, seleccione la dirección IP para los servidores DNS primario y secundario.

Introdúzcalo del mismo modo que la dirección IP.

Ajuste predeterminado: 0.0.0.0

[Nombre de dominio]

Introduzca el nombre de dominio de la grabadora. El primer carácter del nombre de dominio debe ser un carácter alfabético.

Introduzca de 3 a 63 caracteres alfanuméricos, incluyendo guiones (-) y puntos (.).

Ajuste predeterminado: localdomain

Configuración de DDNS

Seleccione el servicio DDNS para determinar si debe o no emplearse el DDNS.

Off: No se emplea la función DDNS.

Viewnetcam.com: Emplea el servicio

"Viewnetcam.com".

Actualización de DNS dinámico: Emplea la actualización de DNS dinámico (compatible con

RFC2136).

Ajuste predeterminado: Off

Importante:

• Para utilizar un servicio DDNS externo, antes de utilizarlo será necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador.

• Acerca de la actualización de DNS dinámico

(compatible con RFC2136)

No se garantiza la operación cuando no se emplea el servicio "Viewnetcam.com" y se usa un servicio DDNS externo. No nos hacemos responsables por ningún tipo de problema o accidente en circunstancias en las que se utiliza la cámara con tales servicios.

Para emplear un servicio DDNS externo (sin usar

"Viewnetcam.com"), consulte al proveedor del servicio DDNS para efectuar su configuración.

Nota:

• "Viewnetcam.com" es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red

Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de "Viewnetcam.com"

(http://www.viewnetcam.com/).

Para emplear el servicio "Viewnetcam.

com"

[URL personal (producto)]

La URL de la cámara registrada para "Viewnetcam.

com".

Cuando se acceda de nuevo al menú después de haber efectuado los ajustes iniciales, se visualizará la

URL temporal.

[Enlace de su cuenta]

Se visualizará la URL de la ventada de registro para el servicio "Viewnetcam.com".

Registre la información en la ventada de registro para afiliarse al servicio "Viewnetcam.com".

[Intervalo de acceso]

Seleccione uno de los siguientes intervalos para acceder al servidor del servicio "Viewnetcam.com" para comprobar la dirección IP y el nombre de anfitrión.

10 min/ 20 min/ 30 min/ 40 min/ 50 min/ 1 h

Ajuste predeterminado: 1 h

53

Procedimiento para registrar la información para el servicio

"Viewnetcam.com"

Paso 1

Acceda a la URL visualiza en "Enlace de su cuenta" desde el ordenador conectado a Internet.

→ Se visualizará la ventada de registro para

"Viewnetcam.com".

Cuando utilice "Actualización de DNS dinámico"

Paso 2

Registre la información para "Viewnetcam.com" siguiendo las instrucciones del asistente.

→ Cuando no se visualice la ventana de registro, verifique que el ordenador esté conectado a

Internet y haga clic en el botón de actualización del explorador.

Cuando se visualice el mensaje que le informa que el registro se ha efectuado con éxito, cierre la ventana de registro.

La URL seleccionada en el momento del registro podrá utilizarse para acceder a la grabadora. Sin embargo, este URL no estará disponible para acceder a la grabadora desde el ordenador conectado a la misma red (LAN).

Nota:

• Cuando haya completado el registro del servicio

"Viewnetcam.com", se validará el URL de la grabadora registrada para "URL personal (producto)". La validación de la URL de la grabadora registrada puede tardar en realizarse hasta unos

30 minutos.

• Para cancelar la inscripción al servicio

"Viewnetcam.com", acceda después al sitio Web de "Viewnetcam.com" (http://www.viewnetcam.

com/).

• Podrá verificar la información registrara para el servicio "Viewnetcam.com" accediendo a la URL que se muestra al lado del "Enlace de su cuenta".

Cuando no se visualice la URL, verifique que la grabadora esté conectada a Internet, salga del menú y visualice de nuevo esta ficha para verificar la información.

• Si el acceso falla frecuentemente debido al cambio de la dirección global del enrutador, ajuste un valor menos para "Intervalo de acceso".

[Nombre de anfitrión]

Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico.

Número de caracteres disponibles: 250 caracteres

Introdúzcalos en forma de "(Nombre de anfitrión).

(nombre de dominio)".

Ajuste predeterminado: NWDR

Nota:

• Para más información sobre los nombres de anfitrión disponibles, consulte al administrador de la red.

[Intervalo de acceso]

Seleccione uno de los siguientes intervalos para acceder al servidor del servicio de Actualización de

DNS dinámico para comprobar la dirección IP y el nombre de anfitrión.

10 min/ 20 min/ 30 min/ 40 min/ 50 min/ 1 h/ 6 h/

24 h

Ajuste predeterminado: 1 h

Otras configuraciones

Haga clic en el botón [Avanzado >] para ajustar el control de acho de banda, el número de puerto HTTP y el número de puerto FTP.

Se visualizará el menú de configuración (avanzado).

54

[Número de puerto HTTP]

Especifique el número de puerto HTTP que deba utilizarse para enviar las imágenes desde la grabadora.

No es necesario cambiarlo para la utilización normal.

1 - 65535

Ajuste predeterminado: 80

55

54

Nota:

• Dependiendo de los ajustes de la red, es posible que no se establezca la comunicación de la red si se ha cambiado el número del puerto HTTP. En este caso, consulte al administrador de cada red.

• Los siguientes números y el número de puerto

FTP no estarán disponibles para el número de puerto HTTP.

20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 79, 105, 110,

123, 161, 162, 546, 547, 995, 10001, 10002,

10003, 10004, 10005, 10006, 10007

[Número de puerto FTP]

Designe el número de puerto FTP de la grabadora.

No es necesario cambiarlo para la utilización normal.

1 - 65535

Ajuste predeterminado: 21

Nota:

• Los siguientes números y el número de puerto

HTTP no estarán disponibles para el número de puerto FTP.

20, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 79, 80, 105, 110,

123, 161, 162, 546, 547, 995, 10001, 10002,

10003, 10004, 10005, 10006, 10007

[Adjuntar el código de detección de alteración

(FTP)]

Determine si hay que adjuntar el código de detección de alteración a las imágenes grabadas que deban descargarse desde un servidor FTP.

Off: No se adjunta un código para detección de alteración.

On: Se adjunta el código de detección de alteración.

Ajuste predeterminado: Off

Configuración de la red [Puerto de ordenador]

Configure los ajustes de la red para el puerto de ordenador de este producto.

[Dirección IP]

Ajuste predeterminado: 0.0.0.0

[Máscara de subred]

Ajuste predeterminado: 0.0.0.0

Botón [Atrás]

Haga clic en este botón después de haber completado los ajustes.

Configuración de los ajustes relacionados con la notificación por correo [Correo electrónico]

Los ajustes de correo de aviso de alarmas, los ajustes de correo de informe de errores (☞ página 179) y los ajustes para emplear la funciones de correo pueden configurarse en esta pestaña.

[Dirección del servidor SMTP]

Introduzca una dirección IP o el nombre del servidor

SMTP para enviar el correo electrónico. El nombre del servidor SMTP está disponible solamente cuando se selecciona "Manual" para "DNS" en la ficha

[Básico] a la que se accede desde de el menú

"Configuración avanzada" - página "Red" del menú de configuración. Introduzca hasta 255 caracteres alfanuméricos, incluyendo guiones (-) y puntos (.).

[Número de puerto SMTP]

Introduzca el número de puerto del servidor SMTP.

1 - 65535

Ajuste predeterminado: 25

[Dirección del servidor POP]

Introduzca una dirección IP o el nombre del servidor

POP utilizado para POP antes de la autenticación de

SMTP. El nombre del servidor POP está disponible solamente cuando se selecciona "Manual" para

"DNS" en la ficha [Básico] a la que se accede desde de el menú "Configuración avanzada" - página "Red" del menú de configuración. Introduzca hasta 255 caracteres alfanuméricos, incluyendo guiones (-) y puntos (.).

[Método auténtico]

Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación para enviar correo electrónico.

Ninguno/ POP antes de SMTP/ SMTP

Ajuste predeterminado: Ninguno

55

[Método auténtico - Nombre de usuario]

Introduzca el nombre de usuario necesario para la autenticación. Introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos excluyendo "&" entre los que se enumeran en la descripción de la "Nota".

[Método auténtico - Contraseña]

Introduzca la contraseña que es necesaria junto con el nombre de usuario para la autenticación.

Introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos excluyendo "&" entre los que se enumeran en la descripción de la "Nota". Los caracteres introducidos para la contraseña se visualizarán como "*" o "•".

Nota:

• Los caracteres disponibles son los siguientes.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X

Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! # $ % &‘ ( ) * + ,- . / : ; < = > ?

@ [ ¥ ] ^ _ ` { | } ~

[Dirección del remitente]

Introduzca la dirección de correo del remitente. Las direcciones de correo introducidas se visualizarán en la línea "De" (remitente). Introduzca hasta 127 caracteres alfanuméricos, incluyendo guiones (-), puntos

(.), @ y _.

Ajuste predeterminado: NWDR

[SSL]

Los correos de alarma o correos de informe de error se encriptarán y se transmitirán. Cuando se seleccione "On", el método de autenticación se ajustará a

"SMTP". Introduzca el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación.

On: Se emplea SSL.

Off: No se emplea SSL.

Ajuste predeterminado: Off

[Dirección de destino - Dirección1 - Dirección4]

Introduzca la dirección de correo de los recipientes del correo de alarma y del correo de informes de aviso (☞ página 179). Introduzca hasta 255 caracteres alfanuméricos, incluyendo guiones (-), puntos (.),

@ y _.

Marque el tipo deseado de correo (Aviso/Alarma) a enviarse.

Pueden registrarse hasta 4 direcciones de destino.

56 57

56

Configuración de los ajustes del protocolo de alarma

Panasonic [Protocolo de alarma Panasonic]

Los ajustes para notificar al ordenador en caso de información de error cuando ocurre un evento o un error, pueden configurarse en esta ficha.

Para visualizar la información de evento y de error, es necesario tener instalado el software (opcional) en el ordenador de recepción.

Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver los detalles sobre el software.

[Número de puerto(a PC)]

Introduzca el número de puerto del ordenador de destino.

Normalmente no es necesario cambiar el ajuste predeterminado.

Ajuste predeterminado: 1818

[Reintentar]

Ajuste el número de reintentos de transmisión al ordenador.

0 - 8 (veces) (En pasos de veces)

Ajuste predeterminado: 2

Nota:

• Si falla la transmisión al ordenador, aumente el número de reintentos.

[Dirección de destino - Dirección1 - Dirección8]

Introduzca las direcciones de los ordenador recipientes. Introduzca la dirección IP o nombre de anfitrión para "Dirección1" - "Dirección8". El nombre del anfitrión está disponible solamente cuando se selecciona

"Manual" para "DNS" en la ficha [Básico] a la que se accede desde de el menú "Configura ción avanzada"

- página "Red" del menú de configuración.

Pueden registrarse hasta 8 direcciones de destino.

Introduzca hasta 255 caracteres alfanuméricos, incluyendo guiones (-) y puntos (.).

57

Configuración de los ajustes relacionados con la sincronización de NTP/SNMP [NTP/SNMP]

Los ajustes para sincronizar el reloj del sistema con el servidor NTP (protocolo de la hora de la red) y SNMP

(protocolo de gestión de red sencilla) pueden configurarse en esta ficha.

Configuración de NTP

[Ajuste de la hora]

Seleccione "On" u "Off" para determinar si debe ajustarse la hora de acuerdo con el servidor NTP.

On: Ajusta automáticamente la hora.

Off: No ajusta automáticamente la hora.

Ajuste predeterminado: Off

Importante:

• La falta de precisión de la incrustación de la hora en las imágenes grabadas debido a un ajuste impreciso del reloj de este producto puede ser causas de problemas durante la operación.

Cuando la operación del sistema requiere un ajuste preciso de la hora, emplee el ajuste automático de la hora de NTP empleando un servidor

NTP.

[Dirección del servidor primario]

[Dirección del servidor secundario]

Introduzca la dirección o el nombre del servidor NTP cuando ajuste la hora empleando el servidor NTP.

El nombre del servidor NTP está disponible solamente cuando se selecciona "Manual" para "DNS" en la ficha [Básico] a la que se accede desde de el menú

"Configura ción avanzada" - página "Red" del menú de configuración.

Introduzca hasta 255 caracteres alfanuméricos, incluyendo guiones (-) y puntos (.).

Importante:

• Es posible hacer que la grabadora funcione como servidor NTP al que se refieran las cámaras. En este caso, ajuste el número de puerto de la cámara al "123". Consulte el manual de instrucciones de la cámara conectada para ver la información sobre cómo se configuran los ajustes de la cámara.

Nota:

• Si se introduce el nombre del servidor no será necesario introducir "http://".

Configuración de SNMP

Ajuste este elemento para comprobar el estado de la grabadora conectándose con el servidor SNMP.

Introduzca los elementos empleando los caracteres alfanuméricos enumerados en la "Nota" (☞ página

56) y símbolos.

[Comunidad]

Introduzca el nombre de usuario utilizado para la autenticación de SNMP (hasta 32 caracteres alfanuméricos).

[Nombre del sistema]

Introduzca el nombre (hasta 255 caracteres alfanuméricos) para la gestión de la grabadora mediante el sistema SNMP.

Ejemplo: N.° 1

[Ubicación]

Introduzca la ubicación en la que se haya instalado la grabadora. (hasta 255 caracteres alfanuméricos)

Ejemplo: 2F

[Contacto]

Introduzca la información de contacto como pueda ser la dirección de correo del administrador de esta grabadora. (hasta 255 caracteres alfanuméricos)

58 59

58

Configuración de los ajustes relacionados con la gestión de usuarios [Gestión de usuarios]

Los ajustes tales como la On/Off de la autenticación de usuarios, registro de administradores y niveles de operación pueden configurarse en el menú de configuración - menú "Configuración avanzada" - página "Gestión de usuarios".

La página de "Gestión de usuarios" tiene las fichas [Básico], [Registro de usuario] y [Configuración de administrador].

Configuración de los ajustes básicos relacionados con la gestión de usuarios [Básico]

Los ajustes relacionados con el inicio de sesión cuando se emplea el ratón, la autenticación de usuario para operaciones de la res y con los niveles de usuario pueden configurarse en esta ficha.

[Cierre de sesión automático]

Ajuste el tiempo que hay que esperar hasta el cierre de sesión automático cuando no se efectúan operaciones mientras se visualizan las imágenes en directo.

Off: No se cierra sesión automáticamente en la grabadora.

Después de 1 min/ Después de 3 mins/ Después de 5 mins/ Después de 30 mins

Ajuste predeterminado: Off

Nota:

• Cuando se selecciona "On" para "Inicio de sesión automático", no se cerrará automáticamente la sesión del usuario aunque se hayan seleccionado valores distintos al de "Off" para "Cierre de sesión automático". Cuando se efectúe el cierre de sesión (☞ página 101), se efectuará automáticamente el inicio de sesión para un usuario registrado en "Usuario de inicio de sesión automático".

• Para evitar operaciones incorrectas, se recomienda seleccionar ajustes que no sean el de

"Off" para "Cierre de sesión automático".

Operación

Configure los ajustes para habilitar el inicio de sesión automático al conectar la alimentación de la grabadora.

[Inicio de sesión automático]

Seleccione "On" u "Off" para determinar si debe activarse la función de inicio de sesión automático.

On: Se inicia sesión automáticamente en la grabadora.

Off: No se inicia sesión automáticamente en la grabadora. Es necesario iniciar sesión para operar la grabadora desde el estado de sesión cerrada.

Ajuste predeterminado: On

[Usuario de inicio de sesión automático]

Cuando se selecciona "On" para "Inicio de sesión automático", los usuarios registrados como usuarios de inicio de sesión automático en este ajuste podrán iniciar la sesión en la grabadora de forma automática.

El usuario de inicio de sesión automático deberá ser uno de los usuarios registrados en la grabadora.

Ajuste predeterminado: ADMIN

[Inicio de sesión rápido]

Seleccione "On" u "Off" para determinar si debe introducirse o seleccionarse el nombre de usuario.

Off: Es necesario introducir el nombre de usuario.

On: Inicie sesión seleccionando un nombre de usuario visualizado.

Ajuste predeterminado: Off

Red

Determine si debe ser necesaria la autenticación de usuario para poder operar la grabadora desde un ordenador.

[Autenticación de usuario]

Seleccione "On" u "Off" para determinar si debe autenticarse al usuario.

On: Inicio de sesión después de la autenticación de usuario

Off: Inicio de sesión sin la autenticación de usuario

Ajuste predeterminado: On

Configuración del nivel de usuario

Configure las operaciones que se permiten a cada nivel de usuario (administrador/gerente/operador/ visor) marcando las casillas de verificación respectivas. Para cancelar el acceso a ciertas funciones para un usuario, no marque a función en cuestión. Los ajustes para el administrador no pueden cambiarse.

El sistema también puede configurarse para que sólo permita la operación en directo (cambio de imágenes) después del cierre de sesión.

59

Nota:

• Los ajustes del nivel de usuario sólo podrá cambiarlos un usuario que haya iniciado sesión como

"Administrador/Gerente".

En el ajuste predeterminado, las operaciones permitidas al nivel de usuario son las siguientes:

Administrador/Gerente: Podrá efectuar todas las operaciones (Administradores)

Operador: Podrá efectuar parte de los ajustes de la grabadora y efectuar la reposición de la alarma (Gestor de operadores)

Visor: Podrá mirar y reproducir las imágenes

(Operadores)

* Los administradores y los gerentes pueden efectuar todas las operaciones. La diferencia entre un administrador y un gerente es que el administrador tiene prioridad sobre un gerente; si ambos llevan a cabo la misma operación al mismo tiempo, se dará prioridad a la del administrador.

• La imagen de pantalla muestra el ajuste predeterminado.

• Cuando un usuario intenta operar una función que no esta marcada (una función restringida), es posible que algunas veces se visualice la ventana de inicio de sesión para indicar que inicie sesión un usuario del nivel de usuario necesario.

Operaciones restringibles

Podrá permitir o restringir las operaciones siguientes para cada usuario.

Operación

Operación de cámara

Control de cámaras

Búsqueda y reproducción

Descripción

Pueden cambiarse las imágenes de cámara visualizadas en el monitor principal.

Puede efectuarse el control de cámaras como la panoramización y la inclinación.

Las imágenes grabadas pueden reproducirse y buscarse mediante búsqueda de VMD.

Copiar

Reposición de alarma

Reposición de error

Configuración

Visualización de imágenes de cámara

Las imágenes grabadas pueden copiarse en un medio de almacenamiento como pueda ser una tarjeta de memoria SD.

Podrá cancelarse una acción de alarma.

Podrá cancelarse una acción de error.

Los menús de configuración pueden visualizarse y pueden configurarse los ajustes.

Pueden visualizarse/emitirse los datos de la imagen y del sonido de todas las cámaras. Haga clic en el botón [Configuración >] para configurar la visualización de las imágenes de cámara. (☞ Ajuste el nivel de usuario para las cámaras individuales)

* Se recomienda restringir la "Configuración" al administrador.

60 61

60

Ajuste el nivel de usuario para las cámaras individuales

Seleccione las cámaras cuya operación se permite a cada nivel de usuario (operador/visor/sesión cerrada) marcando las casillas de verificación respectivas.

Quite la marca de confirmación para todas las cámaras que no deban visualizarse. El ajuste para el administrador/gerente no puede cambiarse.

Botón [Atrás]

Haga clic en el botón después de haber completado los ajustes. La pantalla vuelve a la ficha [Básico].

Registre, edite o borre la información de usuario [Registro de usuario]

Emplee esta ficha para registrar, editar o borrar los nombres de usuario y las contraseñas.

[Nombre de usuario]

Introduzca el nombre de usuario empleando el teclado en pantalla (☞ Página 10. Introduzca de 5 a

14 caracteres alfanuméricos para el nombre.

[Contraseña]

Introduzca la contraseña del usuario empleando el teclado en pantalla (☞ Página 10). Introduzca de 5 a

8 caracteres alfanuméricos para la contraseña. La contraseña registrada se visualiza como "*****" independientemente de lo que se introduzca.

Importante:

• Para mayor seguridad, cambie regularmente la contraseña.

Nuevo usuario registrado

Registre la información del usuario como por ejemplo el nombre de usuario, la contraseña y el nivel de operación.

El número máximo de usuarios que pueden registrarse es de 16.

61

[Nivel]

Visualiza el nivel de operación de un usuario.

Las funciones que pueden operarse pueden ajustarse en la ficha [Básico] (☞ página 59).

Gerente/ Operador/ Visor

* El administrador y el gerente tienen ambos el mismo nivel, pero el administrador tiene prioridad más alta.

Ajuste predeterminado: Operador

[Pantalla predeterminada]

Seleccione una pantalla de inicio para la visualización de después del inicio de sesión.

Cám.1 - Cám.32: Visualiza una imagen del canal de cámara seleccionado en 1 pantalla.

Pantalla dividida en 4-A/ Pantalla dividida en 4-B/

Pantalla dividida en 4-C/ Pantalla dividida en 4-D/

Pantalla dividida en 4-E/ Pantalla dividida en 4-F/

Pantalla dividida en 4-G/ Pantalla dividida en 4-H/

Pantalla dividida en 9/ Pantalla dividida en 16-A/

Pantalla dividida en 16-B/ 1 pantalla(Visión amplia)/ Pantalla dividida en 4(Visión amplia)/

Pantalla dividida en 9(Visión amplia)/ Pantalla dividida en 16(Visión amplia)

(Consulte la sección "Ventana de operación" (☞ página 94) para encontrar más información sobre cada valor de ajuste.)

Ajuste predeterminado: Pantalla dividida en 4-A

Nota:

• Los ajustes disponibles para "Pantalla predeterminada" varían según el número de cámaras cubiertas por las licencias.

• Cuando se ajusta un monitor que no está seleccionado en la opción "Seleccionar los botones de multipantallas para la visualización en el panel de operación de visión amplia" (en "Configuración avanzada" de "Monitor") como pantalla predeterminada, se visualizará "Pantalla dividida en 4-A" como pantalla predeterminada.

• Cuando se seleccione "Pantalla dividida en 9",

"Pantalla dividida en 16" o cualquier pantalla de visión amplia, la pantalla predeterminada en el navegador de Internet del ordenador se ajustará a pantalla dividida en 4 con las imágenes en directo procedentes de las cámaras 1 a 4.

Botón [Registro]

Seleccione este botón para registrar de nuevo la información de usuario editada.

Editar la información de usuario

Edite o borre la información de usuario que ha sido registrada.

Seleccione el usuario cuya información de usuario deba editarse o borrarse. Para editar elementos, proceda como si se tratase del registro de un nuevo usuario.

Botón [Editar]

Registra la información de usuario editada.

Botón [Borrar]

Borra el usuario seleccionado.

62 63

62

Edite la información del administrador [Configuración de administrador]

La información sobre el administrador relacionada con la contraseña y la pantalla predeterminada, etc. puede registrarse en esta ficha.

[Nombre de administrador]

Introduzca el nombre de administrador empleando el teclado en pantalla (☞ Página 10). Introduzca de 5 a

14 caracteres alfanuméricos para el nombre de administrador.

Ajuste predeterminado: ADMIN

[Contraseña]

Introduzca la contraseña del administrador empleando el teclado en pantalla (☞ Página 10).

Introduzca de 5 a 8 caracteres alfanuméricos para la contraseña.

La contraseña registrada se visualiza como "*****" independientemente de lo que se introduzca.

Ajuste predeterminado: 12345

Importante:

• Para mayor seguridad, cambie sin falta el nombre y la contraseña del administrador que vienen predeterminados. Cambie periódicamente la contraseña.

[Contraseña (Escríbala otra vez)]

Introduzca de nuevo la contraseña que se ha establecido en "Contraseña" para su confirmación.

[Nivel]

Muestra el nivel de operación de un administrador. Es imposible cambiar el valor de ajuste para un administrador. Se ha ajustado "Administrador" para el administrador.

[Pantalla predeterminada]

Seleccione una pantalla de inicio para la visualización de después del inicio de sesión.

(☞ Página 62)

Botón [Editar]

Registre la información de administrador editada.

63

Configure los ajustes relacionados con el mantenimiento [Mantenimiento]

Se muestran la versión de la grabadora y la información del disco, y pueden configurarse los ajustes relacionados con las unidades de disco duro en el menú de configuración - menú de "Configuración avanzada" - página de "Mantenimiento". En esta página también pueden inicializarse los datos de configuración de las páginas de configuración, comprobar los registros cronológicos del sistema y registrar la licencia.

La página de "Mantenimiento" tiene las fichas [Información del sistema], [Información del disco duro] y [Gestión del sistema].

Compruebe la información del sistema como pueda ser la versión [Información del sistema]

En esta ficha se visualizan la versión (del software y hardware), el número de serie, la información de la red

(dirección MAC, dirección IP, velocidad de la línea), la temperatura del interior de la grabadora, la temperatura más alta del interior de la grabadora, etc.

Nota:

• La información del sistema duros no se actualizará mientras se esté visualizando la página de

"Mantenimiento".

• Además del valor de ajuste para "Velocidad de línea", la velocidad real de la línea se visualizará entre paréntesis "( )".

Confirme la información de los discos duros [Información del disco duro]

Se visualizarán la capacidad del disco duro y el tiempo de operación de este producto o de la unidad de extensión (EXT1, EXT2), el margen de tiempo de las imágenes grabadas, etc.

Nota:

• La información de los discos duros no se actualizará mientras se esté visualizando la página de

"Mantenimiento".

[Modo de operación de discos duros]

Se visualizará el modo de operación de los discos duros.

Para más información, consulte la página 73.

Nota:

• Durante la recuperación de espejo, se visualizará el índice de progreso.

[Capacidad]

Visualiza las capacidades de las unidades de disco duro.

64 65

64

[Operación]

Visualiza el tiempo de operación de las unidades de disco duro.

[Estado]

Visualiza los estados de las unidades de disco duro.

Normal: Unidades de disco duro que están funcionando con normalidad

Sólo reproducción: Unidades de disco duro sólo para aplicaciones de reproducción (no pueden grabar)

Extraído: Las unidades de disco duro que están excluidas de la operación debido a averías

Error: Las unidades de disco duro que se han averiado durante el proceso de formateo

En blanco: No hay ningún disco duro conectado

Agregado: El disco duro no podrá utilizarse hasta que se formatee/instale (sólo se visualiza durante el modo de espejo)

No disponible: Un disco duro que no está disponible con el modo de operación de discos duros actualmente empleado.

[Margen de tiempo grabado]

Visualiza el margen de tiempo de las imágenes grabadas en las unidades de disco duro.

Nota:

• Cuando se emplee el modo RAID5/RAID6, la

"Capacidad", el "Estado" y el "Margen de tiempo grabado" se visualizarán en la sección "HDD1" de cada unidad de extensión. Se visualizará el tiempo de operación de cada unidad de disco duro respectivamente.

[Ciclo de sobreescritura]

Calcula e indica el ciclo de sobreescritura de las unidades de disco duro basándose en el rendimiento de grabación en el pasado (la fecha y hora de los datos grabados con mayor antigüedad, la fecha y la hora actuales y la capacidad de la unidad de disco duro).

Nota:

• Mientras se esté efectuando la grabación de sobreescritura, el ciclo de sobreescritura se calculará en base a la fecha y hora de los datos grabados más antiguos y de los datos grabados más recientes.

• Cuántas más veces se haya efectuado la grabación en el pasado, más preciso será el cálculo del ciclo de sobreescritura.

• Cuando se cambian las condiciones de grabación o cuando los datos se borran automáticamente, el ciclo de sobreescritura no se indicará con precisión.

65

Configure los ajustes y las operaciones relacionados con el sistema [Gestión del sistema]

En esta ficha pueden configurarse los ajustes relacionados con las acciones que se toman en caso de ocurrir un error y de borrado automático de datos de los discos duros. También es posible visualizar los registros cronológicos en esta página. Adicionalmente, en esta ficha puede efectuarse el mantenimiento general, como pueda ser el registro de la licencia, la inicialización de los ajustes y la actualización del firmware.

Configuración del sistema

[Duración de salida de error]

Seleccione la duración para la salida de una señal que notifique el error a los dispositivos externos (error de disco duro, error de cámara, error de grabadora, error de grabación o error de la red). Cuando se seleccione "0 s", no se emitirá la señal.

0 s/ 2 s/ 5 s/ 10 s/ 20 s/ 30 s/ 1 min

Ext.: Cuando se seleccione "Ext.", la señal se seguirá emitiendo hasta que se efectúe la reposición del error.

Ajuste predeterminado: 2 s

Nota:

• Consulte el apartado "Cancele la acción de alarma" (☞ página 122) para ver cómo se efectúa la reposición del error.

[Duración del zumbador de error]

Configure los ajustes para que suene un zumbador cuando ocurra un error. Cuando se seleccione "0 s", no sonará el zumbador.

0 s/ 2 s/ 5 s/ 10 s/ 20 s/ 30 s/ 1 min

Ext.: Cuando se seleccione "Ext.", el zumbador que haya empezado a sonar al ocurrir un error seguirá sonando hasta que se pare el zumbador.

Ajuste predeterminado: 2 s

[Detección de caída de enlace de red]

Seleccione "On" u "Off" para determinar si debe detectarse la desconexión de la red en el puerto de la red de la grabadora.

On: Detecta la desconexión de la red.

Off: No detecta la desconexión de la red.

Ajuste predeterminado: Off

[Aviso del contador de horas de la unidad HDD]

Se efectúa un aviso si el tiempo de operación de una unidad de disco duro llega a un nivel especificado.

Cuando se seleccione "Off", no se efectuará el aviso.

Off/ 10000 h/ 20000 h/ 30000 h/ 40000 h/

50000 h

Ajuste predeterminado: 20000 h

[Borrado automático de datos]

Selecciónelo para determinar los días que deben haber transcurrido desde el día de la grabación hasta el borrado automático de datos de la unidad de disco duro.

Off/ 1 día/ 2 días/ 3 días/ 4 días/ 5 días/ 6 días/

7 días/ 8 días/ 9 días/ 10 días/ 14 días/ 30 días/

45 días/ 60 días/ 90 días/ 120 días/ 150 días/

180 días

Ajuste predeterminado: Off (No se borran automáticamente los datos.)

[Sincronización automática de la hora de la cámara]

Cuando se cambia una fecha, el reloj de las cámaras se sincroniza con el reloj de este producto.

On: Se sincroniza

Off: No se sincroniza

Ajuste predeterminado: On

Nota:

• Consulte la sección "Parada del pitido del zumbador" (☞ página 121) para encontrar más información sobre el método de parada del pitido del zumbador.

66 67

66

Registros cronológicos

Pueden comprobarse los registros cronológicos siguientes.

• Registro cronológico de accesos: Registros cronológicos de accesos a la grabadora

• Registro cronológico de red: Registros cronológicos de errores de red

Para comprobar cada registro cronológico, haga clic en el botón [Ver >].

Acerca del registro cronológico de accesos

Se visualizarán la fecha y la hora de de inicio/cierre de sesión de la grabadora, el nombre de usuario, y la dirección IP.

Se guardan hasta 100 registros cronológicos.

Cuando se llenen más de 100 registros cronológicos, los registros cronológicos más antiguos quedarán sobrescritos por los registros cronológicos más nuevos. En este caso, el registro cronológico más antiguo es el primero que será sobrescrito.

**LOGIN/**LOGOUT: Ha iniciado/cerrado sesión en la grabadora un usuario.

CONFIG LOGIN/CONFIG LOGOUT: Un anfitrión ha iniciado/cerrado sesión en la página

"Gestión de discos duros".

UPDATE SETTINGS: Se han cambiado los ajustes.

POWER ON: Se ha conectado la alimentación de la grabadora.

POWER ON(UPDATE): La grabadora se reinicia después de haber actualizado el software.

POWER ON(RESTART SWITCH): La grabadora se reinicia presionando el botón de Reiniciar.

BEFORE TIME CHANGE MANUALLY: Antes del cambio del reloj del sistema

AFTER TIME CHANGE MANUALLY: Justo después del cambio del reloj del sistema

BEFORE TIME CHANGE BY NTP: Antes del cambio del reloj del sistema mediante NTP

AFTER TIME CHANGE BY NTP: Justo después del cambio del reloj del sistema mediante NTP

** indica un nombre de usuario o una dirección IP.

Acerca del registro cronológico de la red

Se visualizarán los registros cronológicos de errores de la red (la fecha y la hora de acontecimiento y los detalles del error) en forma de lista.

Se guardan hasta 100 registros cronológicos.

Cuando se llenen más de 100 registros cronológicos, los registros cronológicos más antiguos quedarán sobrescritos por los registros cronológicos más nuevos. En este caso, el registro cronológico más antiguo es el primero que será sobrescrito. Para más información sobre los registros cronológicos de errores, consulte la página 91.

Nota:

• La información no se actualizará mientras se estén visualizando los registros cronológicos.

Funciones para mantenimiento

Se añade la licencia para operar la grabadora.

Adicional mente, también se efectúan los ajustes y las operaciones para el mantenimiento de la grabadora.

Nota:

• Cuando emplee una tarjeta de memoria SDHC/SD que no esté formateada o una tarjeta de memoria

SDHC/SD formateada con un ordenador u otro dispositivo, es necesario formatearla con esta grabadora. Consulte la página 138 para ver el método de formatear.

[Registro de la licencia]

Para emplear la grabadora, es necesario obtener la clave "Registration Key" del sistema de gestión de claves y registrar la licencia. Pueden agregarse hasta

32 cámaras mediante el registro de la licencia del kit para cámara adicional.

Para la información sobre cámaras adicionales, póngase en contacto con su distribuidor. Haga clic en el botón [Configuración >] para abrir la ventana de registro y registrar la licencia. (☞ Página 68)

[Reponer todos los ajustes]

Inicializa los datos de configuración. Haga clic en el botón [Ejecutar >] para visualizar la ventana de confirmación para comenzar la inicialización.

Nota:

• Los siguientes elementos de ajuste no se repondrán a los ajustes predeterminados o cargados.

• Número de puerto HTTP

• Número de puerto FTP

• Puerto de red

• Configuración de DNS

• Número de la licencia

[Guardar los datos(en tarjeta SD)]

Guarda los datos de configuración en la tarjeta de memoria SD. Haga clic en el botón [Ejecutar >] para visualizar la ventana de confirmación para comenzar el almacenamiento.

67

[Cargar los datos(de tarjeta SD]

Carga los datos de configuración guardados en una tarjeta de memoria SD en la grabadora. Haga clic en el botón [Ejecutar >] para visualizar la ventana de confirmación para comenzar la carga.

[Guardar los datos de rostros(en tarjeta SD)]

Guarda los datos de coincidencia de rostros en la tarjeta de memoria SD. Haga clic en el botón [Ejecutar

>] para visualizar la ventana de confirmación para comenzar el almacenamiento. (Cuando se ha registrado la licencia del kit de inteligencia comercial adicional)

[Cargar los datos de rostros(de tarjeta SD)]

Carga los datos de coincidencia de rostros guardados en una tarjeta de memoria SD en la grabadora.

Haga clic en el botón [Ejecutar >] para visualizar la ventana de confirmación para comenzar la carga.

(Cuando se ha registrado la licencia del kit de inteligencia comercial adicional)

[Actualización del firmware]

Actualiza el software guardado en una tarjeta de memoria SD para actualizar el firmware de la grabadora.

Haga clic en el botón [Ejecutar >] para visualizar la ventana de confirmación para comenzar la inicialización.

Sólo un administrador podrá ejecutar la actualización del firmware.

Nota:

• Para obtener más información sobre la actualización del firmware, póngase en contacto con su distribuidor.

[Otros]

Se abrirá la página para guardar los datos de mantenimiento.

(☞ Página 70)

Registre las licencias para la grabadora y para el kit para cámara adicional [Registration Key]

Se registran las licencias para operar la grabadora y activar las funciones extra. En el momento de la adquisición de este producto se incluye una licencia para emplear 9 cámaras. Mediante el registro de licencias del kit para cámara adicional, podrá incrementar el número de cámaras disponibles a 16, 24 ó 32.

Para registrar las opciones, necesitará la clave "Registration Key" que puede obtenerse desde el Sistema de gestión de claves. Consulte la tarjeta de la clave "Activation Key Card" para obtener la clave "Registration Key" de este producto. Consulte la tarjeta de la clave "Activation Key Card" del kit para cámara adicional

(WJ-NVE30, WJ-NVE30W) para más información sobre la forma de obtener la clave "Registration Key" para agregar cámaras.

Importante:

• Después de haber registrado la clave "Registration Key" para la grabadora o para el kit de inteligencia comercial adicional, no se olvide de hacer clic en el botón [Reiniciar] para reiniciar la grabadora. La licencia no entrará en efectividad hasta que no se reinicie la grabadora.

• Cuando se ha registrado la clave Registration Key de este producto

• Cuando se agrega la clave Registration Key del kit para cámara adicional o se registra cualquier otro kit de adición/extensión

• Las cámaras agregadas deberán registrarse para el "Inicio fácil" (☞ página 12). Cada valor de ajuste es el predeterminado. Configure los ajustes según sea necesario.

[Introduzca la información del sistema de gestión de claves]

Este es el número de identificación necesario para obtener la clave "Registration Key". La tarjeta

Activation Key Card suministrada con la grabadora describe la forma de acceder al sistema de gestión de claves.

[Registro de la licencia]

Registre la clave "Registration Key" para operar la grabadora y activar las funciones extra.

68 69

68

[Producto - Registration Key]

Introduzca la clave "Registration Key" obtenida desde el sistema de gestión de claves. Cuando se haga clic en el botón [Registro >], que está al lado del campo de entrada, se abrirá la ventana de registro para registrar la licencia. Cuando utilice la grabadora por primera vez, asegúrese de registrar la clave

"Registration Key".

[Cámara adicional - Registration Key1-2]

(WJ-NV300K)

[Cámara adicional - Registration Key1-3]

(WJ-NV300K/G)

Para agregar cámaras, introduzca la clave

Registration key del kit para cámara adicional.

Mediante la introducción de las claves "Registration

Key 1", "Registration Key 2" y "Registration Key 3" se incrementará el número de cámaras disponibles a 16,

24 y 32 respectivamente. Consulte la tarjeta de la clave "Activation Key Card" del kit para cámara adicional para más información sobre la forma de obtener la clave "Registration Key" para agregar cámaras.

Cuando se haga clic en el botón [Registro >], que está al lado del campo de entrada, se abrirá la ventana de registro para registrar la licencia.

[Inteligencia comercial adicional - Registration

Key]

Para activar las funciones extra, introduzca la clave

"Registration Key". Consulte el manual de instrucciones (PDF) del kit de inteligencia comercial adicional para encontrar más información al respecto.

[Extensión opcional para la cámara de red con ojo de pez]

Para activar las funciones extra, introduzca la clave

"Registration Key". Lea el archivo "Extensive Options.

pdf" del CD-ROM suministrado con este producto.

Nota:

• Después de haber completado el registro de la licencia, haga clic en el botón [Reiniciar]. La grabadora se reiniciará y la licencia registrada entrará en efectividad.

[Información del distribuidor]

Pueden registrarse hasta dos piezas de información, como puedan ser un nombre de distribuidor y su número de teléfono, empleando el teclado en pantalla

(☞ Página 10). El registro es posible con un máximo de 32 caracteres para cada campo de entrada.

Haga clic en el botón [Reiniciar] después de haber introducido los elementos. Se reiniciará la grabadora y se aplicarán los ajustes.

Botón [Atrás]

Haciendo clic en este botón cuando no se ha activado la licencia o cuando sólo se ha cambiado la

"Información del distribuidor", la visualización volverá a la ficha [Gestión del sistema].

69

Almacenamiento de los registros cronológicos en la tarjeta de memoria SD/puesta en hora del reloj de las cámaras [Otros]

Todos los registros cronológicos pueden guardarse en la tarjeta de memoria SD y el ajuste de la hora y la fecha de la cámara puede sincronizarse con este producto.

Importante:

• Puesto que este ajuste cambiará los ajustes de todas las cámaras, tenga mucho cuidado en el caso de que los ajustes de cada cámara estén individualmente personalizados.

[Guardar los datos de mantenimiento(en tarjeta

SD)]

Guarde todos los registros cronológicos en la tarjeta de memoria SD.

El almacenamiento de los registros cronológicos se iniciará con la operación en la ventana de confirmación visualizada al hacer clic en el botón [Ejecutar >].

Nota:

• Cuando emplee una tarjeta de memoria SDHC/SD que no esté formateada o una tarjeta de memoria

SDHC/SD formateada con un ordenador u otro dispositivo, es necesario formatearla con esta grabadora. Consulte la página 138 para ver el método de formatear.

• Si se efectúan operaciones enseguida después de haber insertado una tarjeta de memoria SD, es posible que se tarde cierto tiempo en reconocerse la tarjeta de memoria SD. También puede tardar cierto tiempo si es grande la capacidad de la tarjeta de memoria SD insertada.

[Sincronizar la hora de la cámara con esta unidad]

La hora y la fecha de todas las cámaras registradas se sincronizará con el reloj de este producto. La sincronización de la hora y la fecha se ejecutará al finalizarse el ajuste después de la operación en la ventana de confirmación visualizada al hacer clic en el botón

[Ejecutar >].

[Sincronizar los ajustes de la cámara con esta unidad]

Reconfigure los ajustes de todas las cámaras registradas basándose en la información de los ajustes de este producto. La sincronización de la hora y la fecha se ejecutará al finalizarse el ajuste después de la operación en la ventana de confirmación visualizada al hacer clic en el botón [Ejecutar >].

70 71

70

Gestión de las unidades de disco duro

[Gestión de discos duros]

En la página "Gestión de discos duros" - menú - "Configuración avanzada" podrá efectuar las operaciones relacionadas con las unidades de disco duro tales como la comprobación de la capacidad de cada área de grabación y el formateo de las unidades.

Importante:

• Todas las demás operaciones, tales como la grabación y la reproducción, se detendrán cuando se visualice la página "Gestión de discos duros".

• La visualización de la página "Gestión de discos duros" fuerza el cierre de sesión de todos los otros usuarios que actualmente han iniciado sesión en la grabadora.

Cómo se visualiza la página "Gestión de discos duros"

Paso 1

Haga clic en el botón [Gestión de discos duros] del menú de configuración - menú "Configuración avanzada".

→ Aparecerá la ventana con los campos de introducción del nombre de administrador y de la contraseña. La ventana también se visualizará cuando un usuario ya haya iniciado sesión como administrador.

Haga clic en el botón [Operación] para volver desde la página "Gestión de discos duros" a la pantalla de operación.

Paso 2

Haga clic en el botón [OK] después de haber introducido el "Nombre de administrador" y la "Contraseña" de un administrador.

→ Se visualizará la página "Gestión de discos duros".

71

Verificación de la información de las unidades de disco duro

[Información del disco duro]

Visualiza las capacidades, el tiempo de operación y los estados de las unidades de disco duro.

Consulte el menú de configuración - menú "Configuración avanzada" - página "Mantenimiento" - ficha

[Información del disco duro] para encontrar más información sobre los elementos visualizados en la ficha

[Información del disco duro]. (☞ Página 64)

Formatee las unidades de disco duro [Formatear unidad de disco duro]

Se formatean las unidades de disco duro. Después de cambiar el disco duro, será necesario inicializar el disco duro.

Importante:

• Cuando se formatea un disco duro, se borran todas las imágenes grabadas.

Paso 1

Haga clic en el botón [Ejecutar >] para el elemento

"Formatear unidad de disco duro" de la ficha

[General] en la página de [Gestión de discos duros].

→ Se visualizará la ventana para formatear unidades de disco duro.

Paso 2

Verifique las unidades de disco duro que desee formatear en el campo "Formato" y haga clic en el botón [Inicio].

Cuando se visualice "OK" en el campo de

"Resultados", haga clic en el botón [Atrás].

Cuando se visualice "Error", formatee de nuevo las unidades de disco duro.

Paso 2

72 73

72

Acerca del proceso de extracción y del proceso de enlace de las unidades de disco duro

Cuando reemplace unidades de disco duro, es necesario efectuar el proceso de extracción y el proceso de enlace.

Consulte sin falta al distribuidor cuando deba efectuar la extracción, instalación y los procesos relacionados de las unidades de disco duro.

Importante:

• Cuando efectúe el proceso de enlace, se borrarán todos los datos.

Acerca del cambio del modo de operación de discos duros

Acerca del modo de operación de discos duros

Modo sencillo:

Modo de espejo:

Modo RAID5:

Modo RAID6:

Las imágenes y el audio de las cámaras se grabarán en orden en el disco duro de este producto.

Las mismas imágenes y audio de las cámaras se grabarán en los 2 discos duros de este producto. Cuando se cambie uno de los 2 discos duros por otro nuevo, podrá copiar los datos del otro disco duro al nuevo disco duro cambiado. Los discos duros de la unidad de extensión no están disponibles para este modo.

Aunque se averíe uno de los discos duros, en este modo podrá recuperar las imágenes grabadas empleando los discos duros restantes. Los discos duros de este producto no están disponibles. Se requieren 3 discos duros o más en la unidad de extensión.

Aunque se averíen 2 de los discos duros, en este modo podrá recuperar las imágenes grabadas empleando los discos duros restantes. Los discos duros de este producto no están disponibles. Se requieren 4 discos duros o más en la unidad de extensión.

Cambio del modo de operación de discos duros [Cambio del modo de operación de discos duros]

Paso 1

Haga clic en el botón [Ejecutar >] de la sección

"Cambio del modo de operación de discos duros".

→ Aparecerá la ventana "Cambio del modo de operación de discos duros".

Paso 2

Paso 2

Seleccione el modo de operación de los discos duros que desee y luego haga clic en el botón [Inicio].

Importante:

• Cando se cambia el modo de operación de los discos duros (excepto en el caso de que el modo de operación se cambie desde el modo de espejo al modo sencillo), se borran todos los datos de los discos duros.

• La capacidad del disco duro en el modo de espejo se reducirá casi a la mitad en comparación con el modo sencillo.

• Cuando se cambia el modo de operación de discos duros desde el modo de espejo al modo sencillo, el estado del disco duro se establecerá en

"Sólo reproducción".

• Cuando se cambia el "Modo de operación de discos duros", la grabadora se reiniciará automáticamente.

73

Nota:

• Cuando se cambia uno de los discos duros en el modo de espejo, se visualizará "Agregar" en la sección de información del estado de

"Información del disco duro". El nuevo disco duro cambiado empezará a funcionar en el modo de espejo cuando se ejecute la "Adición de disco duro". En este caso, se borrarán todos los datos del disco duro cambiado.

• El modo no se puede cambiar directamente desde el "Modo de espejo" al "Modo RAID5" o

"Modo RAID6" (ni viceversa). Para cambiar el modo, no se olvide de cambiarlo primero al

"Modo sencillo" antes de cambiarlo al modo deseado.

74 75

74

Configure los ajustes relacionados con las funciones extra [Función extra]

Se configuran los ajustes relacionados con las funciones extra, tales como el proceso estadístico, y los datos del proceso estadístico pueden guardarse en una tarjeta de memoria SDHC/SD en la página "Función extra" del menú de configuración, en el menú "Configuración avanzada".

La página "Función extra" tiene la ficha [Inteligencia comercial].

Consulte el manual de instrucciones (PDF) del kit de inteligencia comercial adicional para encontrar más información al respecto.

75

Listas de los elementos de ajuste (Menú de configuración)

Configuración rápida (Inicio fácil)

Apéndice

Ajuste de la fecha y hora

Configuración de grabación

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Margen disponible

2013/1/1 0:00 - 2037/12/31

23:59

Ajuste la zona horaria GMT-12:00, GMT-11:00,

GMT-10:00, GMT-9:00,

GMT-8:00, GMT-7:00,

GMT-6:00, GMT-5:00,

GMT-4:30, GMT-4:00,

GMT-3:30, GMT-3:00,

GMT-2:00, GMT-1:00,

GMT, GMT+1:00, GMT+2:00,

GMT+3:00, GMT+3:30,

GMT+4:00, GMT+4:30,

GMT+5:00, GMT+5:30,

GMT+5:45, GMT+6:00,

GMT+6:30, GMT+7:00,

GMT+8:00, GMT+9:00,

GMT+9:30, GMT+10:00,

GMT+11:00, GMT+12:00,

GMT+13:00

Verificado/No verificado Activar el ajuste del tiempo de ahorro con luz diurna*

1

Configuración de grabación

(El mismo ajuste para todas las cámaras)

Velocidad de fotogramas

Calidad de imagen

Días de grabación con referencia

1 ips, 3 ips, 5 ips, 10 ips, 15 ips,

30 ips

XF, SF, FQ, NQ

(Se visualizará el resultado calculado.)

Ajuste predeterminado

20nn/mm/1 0:00

("nn" y "mm" se calculan en base al número de serie de la grabadora.)

GMT-5:00 (NV300K),

GMT (NV300K/G)

Verificado

10 ips

FQ

(Se visualizará el resultado calculado.)

Configuración básica

(Observaciones: "" son los elementos de ajuste configurados en "Inicio fácil". "" son los elementos

de ajuste configuradas desde el explorador de Web.)

Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Fecha/Language

Ajuste de la fecha y hora

Fecha y hora

Configuración de la fecha y hora

Formato de visualización

Fecha

Tiempo

Margen disponible

2013/1/1 0:00 -

2037/12/31 23:59 aaaa/mm/dd, Mmm/dd/ aaaa, dd/Mmm/aaaa, mm/dd/aaaa, dd/mm/ aaaa

24 h, 12 h

Ajuste predeterminado Observaciones

20nn/mm/1 0:00

("nn" y "mm" se calculan en base al número de serie de la grabadora.)

Mmm/dd/aaaa (NV300K), dd/mm/aaaa (NV300K/G)

Zona horaria Ajuste la zona horaria

Consulte "Ajuste la zona horaria" en "Configuración rápida (Inicio fácil)".

Salida, Auto

12 h (NV300K),

24 h (NV300K/G)

Consulte "Ajuste la zona horaria" en "Configuración rápida (Inicio fácil)".

Auto

◎ Tiempo de ahorro con luz diurna

Horario de ahorro con luz diurna

(Entrada)

Horario de ahorro con luz diurna

(Salida)

Ajuste automático de la hora

2013/1/1 0:00 -

2037/12/31 23:59

2013/1/1 0:00 -

2037/12/31 23:59

Off, On

2014/3/9 2:00

(NV300K)*

2

2014/3/30 1:00

(NV300K/G)*

3

2014/11/2 2:00

(NV300K)*

4

2014/10/26 1:00

(NV300K/G)*

5

Off

76 77

76

Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Margen disponible Ajuste predeterminado Observaciones

*1 Al marcar la casilla de verificación de [Activar el ajuste del tiempo de ahorro con luz diurna] se consigue el mismo resultado que seleccionando "Auto" para "Tiempo de ahorro con luz diurna".

*2 El segundo domingo de marzo, a las 2:00 AM de este año y de los años subsiguientes

*3 El último domingo de marzo, a la 1:00 de este año y de los años subsiguientes

*4 El segundo primer de noviembre, a las 2:00 AM de este año y de los años subsiguientes

*5 El último domingo de octubre , a la 1:00 de este año y de los años subsiguientes

Idioma

(Language)

Idioma (Language) Japanese/ English/

Français/ Español/

Deutsch/ Italiano/

Русскийd/ Português

English

Cámara

Registro de cámara

Modelo

Dirección

Compresión

Información de error

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

Información registrada

Modelo

Dirección

Número de modelo de la cámara

Dirección

(En blanco)

(En blanco)

Compresión H.264, MJPEG

Nombre de usuario (Se introducirá texto.)

(En blanco)

(En blanco)

Configuración de cámara

Contraseña (Se introducirá texto.) (En blanco)

N.° de puerto (N.° de puerto)

Visualización de la fecha y la hora

Visualización (casilla de verificación)

Visualización (lista desplegada)

Posición (casilla de verificación)

Posición (lista desplegada)

Selección de cámara

Verificado/No verificado

Off, On

Verificado/No verificado

Superior izq., Inferior izq.,

Superior der., Inferior der.

Verificado/No verificado

Visualizar el título Visualización (casilla de verificación)

Visualización (lista desplegada)

Verificado/No verificado

Off, On

Visualizar el título

(casilla de verificación)

Verificado/No verificado

Visualizar el título (Se introducirá texto.)

Verificado/No verificado

80

(En blanco)

Indicador

Prioridad de transmisión

Selección de cámara

Indicador

Selección de cámara

Prioridad de transmisión

H.264(1)

H.264(2)

On, On(Acceso), Off

Verificado/No verificado

Prioridad de velocidad de fotogramas, VBR avanzada

Verificado/No verificado

Verificado/No verificado

Alta, Media, Baja Nivel tolerable de sincr.

Período tiempo de control

1 h, 6 h, 24 h, 1 semana

77

Menú/Ficha

Configuración de cámara

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Prioridad de transmisión

Selección de cámara

Velocidad en bits máx. (por cliente)

Intervalo de actualización

Al revés

Desplazamiento de panorami zación/ inclina ción

Súper dinámico

(Amplia gama dinámica)

Expansión de negro adaptable

Back light compensation (BLC)

Velocidad en bits máx. (por cliente)

Margen disponible

Verificado/No verificado

64 kbps, 128 kbps,

256 kbps, 384 kbps,

512 kbps, 768 kbps,

1024 kbps, 1536 kbps,

2048 kbps, 3072 kbps,

4096 kbps, 6144 kbps,

8192 kbps

Verificado/No verificado Selección de cámara

Intervalo de actualización

Selección de cámara

Al revés

0,2 s, 0,5 s, 1 s, 2 s, 3 s

Verificado/No verificado

Selección de cámara

Desplazamiento de panoramización/ inclinación

Selección de cámara

Súper dinámico

(Amplia gama dinámica)

Selección de cámara

Expansión de negro adaptable

Selección de cámara

Back light compensation(BLC)

On (mesa), Off (techo),

Pared

Verificado/No verificado

Off, On

Verificado/No verificado

Off, On, On (Alto)

Verificado/No verificado

Off, On

Verificado/No verificado

Off, On

Modo de control de la iluminación

Obturador lento

(Tiempo máximo de exposición)

Día y noche (eléctrico)

Alarma de VMD

Selección de cámara

Modo de control de la iluminación

Verificado/No verificado

Escena exterior, Escena interior, Escena interior

(60 Hz)

Verificado/No verificado Selección de cámara

Obturador lento

(Tiempo máximo de exposición)

Off (1/30 s), máx. 2/30 s, máx. 4/30 s, máx. 6/30 s, máx. 10/30 s, máx. 16/30 s

Verificado/No verificado Selección de cámara

Día y noche (eléctrico)

Selección de cámara

Alarma de VMD

Off, Auto

Verificado/No verificado

Off, On

Verificado/No verificado Selección de cámara

Sensibilidad de detección

1(Baja), 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,

9, 10, 11, 12, 13, 14,

15(Alta)

Ajuste predeterminado Observaciones

78 79

78

Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Grabación de eventos

Configuración de grabación

Programa horario 1

Días de grabación

Programa horario 1

Programa horario para grabación

Configuración de grabación (Todas las cámaras)

Margen disponible Ajuste predeterminado

Lun, Mar, ..., Dom Verificado/No verificado Verificado

Horario1-Grabación de programa horario (Barra del programa horario)

Velocidad de fotogramas

--:--, 00:00 - 24:00

1 ips, 3 ips, 5 ips, 10 ips,

15 ips, 30 ips

Calidad de imagen XF, SF, FQ, NQ

Barra del programa horario 1: 00:00 - 24:00

Barra del programa horario 2: --:-- - --:--

Barra del programa horario 3: --:-- - --:--

10 ips

FQ

Observaciones

Programa horario 1

Configuración avanzada

(Se visualizará el resultado calculado.)

Horario1, Horario2, Off

(Se visualizará el resultado calculado.)

Horario1

30 s

Días de grabación con referencia

Días de grabación

(Lun, Mar, ..., Dom)

Grabación de eventos (Duración de la grabación de eventos)

Grabación de eventos (Duración de pre-evento)

Programa horario para grabación

(Horario1-Grabación de programa horario-Barra del programa horario)

Programa horario para grabación

(Horario1-Grabación de eventos)

2 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s,

1 min, 2 min, 3 min,

5 min, 10 min, 15 min,

Manual, Ext.

0 s, 5 s, 10 s, 15 s 0 s

Programa horario para grabación

(Horario1-Grabación de eventos-

Correo electrónico)

Programa horario para grabación

(Horario1-Grabación de eventos-

Protocolo de alarma Panasonic)

Programa horario para grabación

(Horario2-Grabación de programa horario-Barra del programa horario)

Programa horario para grabación

(Horario2-Grabación de eventos)

Programa horario para grabación

(Horario2-Grabación de eventos-

Correo electrónico)

--:--, 00:00 - 24:00

--:--, 00:00 - 24:00

Barra del programa horario 1: 00:00 - 24:00

Barra del programa horario 2: --:-- - --:--

Barra del programa horario 3: --:-- - --:--

Barra del programa horario 1: 00:00 - 24:00

Barra del programa horario 2: --:-- - --:--

Barra del programa horario 3: --:-- - --:--

Verificado/No verificado Barra del programa horario 1: No verificado

Barra del programa horario 2: No verificado

Barra del programa horario 3: No verificado

Verificado/No verificado Barra del programa horario 1: No verificado

Barra del programa horario 2: No verificado

Barra del programa horario 3: No verificado

--:--, 00:00 - 24:00 Barra del programa horario 1: --:-- - --:--

Barra del programa horario 2: --:-- - --:--

Barra del programa horario 3: --:-- - --:--

--:--, 00:00 - 24:00 Barra del programa horario 1: --:-- - --:--

Barra del programa horario 2: --:-- - --:--

Barra del programa horario 3: --:-- - --:--

Verificado/No verificado Barra del programa horario 1: No verificado

Barra del programa horario 2: No verificado

Barra del programa horario 3: No verificado

79

Menú/Ficha

Configuración de grabación

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Programa horario 1

Configuración avanzada

Programa horario para grabación

(Horario2-Grabación de eventos-

Protocolo de alarma Panasonic)

Programa horario 2

Configuración avanzada

Días de grabación

(Lun, Mar, ..., Dom)

Grabación de eventos (Duración de la grabación de eventos)

Grabación de eventos (Duración de pre-evento)

Programa horario para grabación

(Horario1-Grabación de programa horario-Barra del programa horario)

Programa horario para grabación

(Horario1-Grabación de eventos)

Programa horario para grabación

(Horario1-Grabación de eventos-

Correo electrónico)

Margen disponible Ajuste predeterminado Observaciones

Verificado/No verificado Barra del programa horario 1: No verificado

Barra del programa horario 2: No verificado

Barra del programa horario 3: No verificado

Horario1, Horario2, Off Horario1

2 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s,

1 min, 2 min, 3 min,

5 min, 10 min, 15 min,

Manual, Ext.

0 s, 5 s, 10 s, 15 s

--:--, 00:00 - 24:00

--:--, 00:00 - 24:00

30 s

0 s

Barra del programa horario 1: --:-- - --:--

Barra del programa horario 2: --:-- - --:--

Barra del programa horario 3: --:-- - --:--

Barra del programa horario 1: --:-- - --:--

Barra del programa horario 2: --:-- - --:--

Barra del programa horario 3: --:-- - --:--

Verificado/No verificado Barra del programa horario 1: No verificado

Barra del programa horario 2: No verificado

Barra del programa horario 3: No verificado

Configuración avanzada de grabación

Programa horario para grabación

(Horario1-Grabación de eventos-

Protocolo de alarma Panasonic)

Programa horario para grabación

(Horario2-Grabación de programa horario-Barra del programa horario)

Programa horario para grabación

(Horario2-Grabación de eventos)

Programa horario para grabación

(Horario2-Grabación de eventos-

Correo electrónico)

Programa horario para grabación

(Horario2-Grabación de eventos-

Protocolo de alarma Panasonic)

Modelo

Verificado/No verificado Barra del programa horario 1: No verificado

Barra del programa horario 2: No verificado

Barra del programa horario 3: No verificado

--:--, 00:00 - 24:00 Barra del programa horario 1: --:-- - --:--

Barra del programa horario 2: --:-- - --:--

Barra del programa horario 3: --:-- - --:--

--:--, 00:00 - 24:00 Barra del programa horario 1: --:-- - --:--

Barra del programa horario 2: --:-- - --:--

Barra del programa horario 3: --:-- - --:--

Verificado/No verificado Barra del programa horario 1: No verificado

Barra del programa horario 2: No verificado

Barra del programa horario 3: No verificado

Verificado/No verificado Barra del programa horario 1: No verificado

Barra del programa horario 2: No verificado

Barra del programa horario 3: No verificado

(Se visualizará la información registrada.)

(Se visualizará la información registrada.)

80 81

80

Menú/Ficha

Configuración de grabación

Configuración de eventos

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Configuración avanzada de grabación

Compresión

Tamaño de captura de imagen

Velocidad

Calidad

Margen disponible

(Se visualizará la información registrada.)

Cuando la relación de aspecto es de 4:3

QVGA(320x240),

VGA(640x480),

SXVGA(1280x960)

SVGA(800x600),

QXGA(2048×1536)

Cuando la relación de aspecto es de 16:9

QVGA(320x180),

HVGAW(640x360),

HD(1280x720),

FHD(1920x1080)

1 ips, 3 ips, 5 ips, 10 ips,

15 ips, 30 ips, 60 ips

XF, SF, FQ, NQ

Ajuste predeterminado Observaciones

(Se visualizará la información registrada.)

VGA(640x480)

10 ips

FQ

Audio Off, On Off

Programas horarios Programa horario 1,

Programa horario 2

Días de grabación con referencia

(Se visualizará el resultado calculado.)

Acción de alarma Duración de salida 0 s, 2 s, 5 s, 10 s, 20 s,

30 s, 1 min, Ext., Grab.

Duración del zumbador

Tiempo de reposición automática

0 s, 2 s, 5 s, 10 s, 20 s,

30 s, 1 min, Ext., Grab.

2 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s,

1 min, 3 min, 5 min, Ext.

Off, On Visualización de mensajes

Acción monitor principal

Tipo de eventos

Programa horario 1

(Se visualizará el resultado calculado.)

2 s

2 s

Ext.

On

Off, On, On(ACK/RESET) Off

Configuración avanzada de alarma de terminal

Visualización

Modo

Verificado/No verificado Alarma de terminal:

Verificado

Alarma del sitio de cámara: Verificado

Alarma de comando:

Verificado

Alarma de coincidencia de rostros: Verificado

Pantalla de control Pantalla de control,

Visión amplia

Off, Sólo grabación,

Grabación y acción de alarma

Guardar, No guardar

Grabación y acción de alarma

Guardar Registro cronológico de alarmas

Configuración por terminal (Cámara de grabación)

Configuración por terminal (Preajuste)

Off, Cám.1, ..., Cám.32,

Todas

001 - 256, ---

Número de cámara asociado con el número de terminal

---

Configuración avanzada de sitio de cámara

Configuración por terminal (Salida de terminal)

Configuración por terminal (Entrada de terminal)

Modo

Registro cronológico de alarmas

Off, On

Normalmente abierto,

Normalmente cerrado

Off, Sólo grabación,

Grabación y acción de alarma

Guardar, No guardar

On

Normalmente abierto

Grabación y acción de alarma

Guardar

81

Menú/Ficha

Configuración de eventos

Configuración avanzada

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Configuración avanzada de sitio de cámara

Configuración por cámara (Cámara de grabación)

Configuración por cámara (Preajuste)

Configuración por cámara (Salida de terminal)

Modo Configuración avanzada de alarma de comando

Registro cronológico de alarmas

Establecido por número de comando (Cámara de grabación)

Establecido por número de comando

(Preajuste)

Establecido por número de comando (Salida de terminal)

Modo Configuración avanzada de alarma de coincidencia de rostros

Registro cronológico de alarmas

Configuración por cámara

(Coincidencia rostros)

Registro de rostros Lista de registro

(Sensibilidad)

Lista de registro

(Im. rostro)

Lista de registro

(Apariencia)

Lista de registro

(Nombre)

Lista de registro

(Coincidencia)

Área de config.

Modo de grabación

Margen disponible Ajuste predeterminado Observaciones

Off, Cám.1, ..., Cám.32

Número de cámara

001 - 256, ---

Off, On

Off, Sólo grabación,

Grabación y acción de alarma

Guardar, No guardar

---

On

Grabación y acción de alarma

Guardar

Off, Cám.1, ..., Cám.32

Número de cámara

001 - 256, ---

Off, On

Off, Acción de alarma

Guardar, No guardar

Off, On

1(Baja), 2, 3, 4, 5(Alta)

Sin definir

(Única indicación)

(Se introducirá texto.)

Off, On

(Área deseada en la pantalla)

Off, On

Duración de la desactivación de la alarma

2 s, 3 s, 5 s, 10 s

Número de puerto de alarma Panasonic (N.° de puerto)

---

On

Off

Guardar

On

3

Sin definir

(Única indicación)

Persona 001 ... Persona

100

Off

Área de coincidencia 1:

Todas las áreas

Área de coincidencia 2 -

4: Sin definir

On

2 s

1818

82 83

82

Configuración avanzada

Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Margen disponible Ajuste predeterminado Observaciones

Monitor

Monitor principal

Monitor secundario

Configuración avanzada

Título de cámara

Configuración de la pantalla

Visualización

Posición

Título de cámara

Modo

Off, On

Superior izq., Inferior izq., Superior der.,

Inferior der.

(Se introducirá texto.)

Secuencia en directo en

1 pantalla, Secuencia en directo en pantalla dividida en 4, Secuencia en directo en pantalla dividida en 9, Cambio mediante entrada del terminal de alarma,

Pantalla dividida en 16

3 s, 5 s, 10 s

On

Superior der.

Cám.1, ..., Cám.32

Secuencia en directo en 1 pantalla

5 s Duración

Otras configuraciones

Selección de cámara Verificado/No verificado No verificado

Vista secreta Off, On Off

Cámara de salida de audio

Seleccionar los botones de multipantallas para la visualización en el panel de operación de visión amplia*

1 pantalla

Cámara seleccionada,

Cám.1, ..., Cám.32

Cámara seleccionada

Verificado/No verificado Verificado, Fijo

Pantalla dividida en 4 Verificado/No verificado Verificado

Pantalla dividida en 6 Verificado/No verificado No verificado

Pantalla dividida en 9 Verificado/No verificado Verificado

Verificado/No verificado Verificado Pantalla dividida en

16

Pantalla dividida en

24

Pantalla dividida en

32

1 pantalla (buzón)

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Pantalla dividida en 4

(buzón)

Pantalla dividida en 9

(buzón)

Pantalla dividida en

12 (buzón)

Pantalla dividida en

16 (buzón)

Pantalla dividida en 3

(dividida de forma desigual)

Pantalla dividida en 9

(dividida de forma desigual)

Pantalla dividida en

16 (dividida de forma desigual)

Visualizar imágenes en directo de la cámara en alta definición (SXVGA/HD) en

1 pantalla

Ocultar automáticamente el panel de visualización del estado y el panel de operación en visión amplia

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

83

Menú/Ficha

Configuración avanzada

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Otras configuraciones

Expanda las imágenes en áreas de la pantalla de control

Visualice con relación de 16:9 en la ventana del explorador

Detectar una desconexión de la alimentación del monitor secundario (HDMI)

Dejar de recibir la imagen en directo si los dos monitores

HDMI no están conectados

Ocultar el título de cámara del monitor secundario

Margen disponible Ajuste predeterminado Observaciones

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado Verificado

Verificado/No verificado No verificado

Verificado/No verificado No verificado

* Cuando las licencias registradas cubran 16 cámaras se visualizará "Pantalla dividida en 16", "Pantalla dividida en 12 (buzón)", "Pantalla dividida en 16 (buzón)" y "Pantalla dividida en 16 (dividida de forma desigual)" en el menú de configuración.

* Cuando las licencias registradas cubran 24 cámaras se visualizará "Pantalla dividida en 24" en el menú de configuración.

* Cuando las licencias registradas cubran 32 cámaras se visualizará "Pantalla dividida en 32" en el menú de configuración.

Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Margen disponible Ajuste predeterminado Observaciones

Red

Básica Configuración de la red Puerto

[Camera/PC]

Configuración de

DNS

Configuración de

DDNS

Configuración avanzada

Dirección IP (Dirección IP)

Máscara de subred (Dirección IP)

Acceso de enlace predeterminado

Velocidad de línea

DNS

(Dirección IP)

Auto, 100M-Completo,

100M-Semi,

10M-Completo,

10M-Semi

Off, Manual

Dirección del servidor primario

(Dirección IP)

Dirección del servidor secundario

(Dirección IP)

Nombre de dominio (Se introducirá texto.)

DDNS

Intervalo de acceso

(Viewnetcam.com)

Nombre de anfitrión

(DNS Dinámica)

Intervalo de acceso

(DNS Dinámica)

Off, Viewnetcam.com,

Actualización de DNS dinámico

10 min, 20 min, 30 min,

40 min, 50 min, 1 h

(Se introducirá texto.)

10 min, 20 min, 30 min,

40 min, 50 min, 1 h, 6 h,

24 h

(N.° de puerto) Número de puerto

HTTP

Número de puerto

FTP

Adjuntar el código de detección de alteración (FTP)

(N.° de puerto)

Off, On

192.168.0.250

255.255.255.0

192.168.0.1

Auto

Off

0.0.0.0

0.0.0.0

localdomain

Off

1 h

NWDR

1 h

80

21

Off

84 85

84

Menú/Ficha

Básica

Correo electrónico

Protocolo de alarma

Panasonic

NTP/SNMP

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Configuración de la red Puerto [PC]

Dirección IP

Máscara de subred

Margen disponible

(Dirección IP)

Máscara de subred

Acceso de enlace predeterminado

Velocidad de línea

(Única indicación)

(Única indicación)

Configuración de correo electrónico

Dirección del servidor

SMTP

Número de puerto

SMTP

(Se introducirá texto.)

(N.° de puerto)

Dirección del servidor

POP

Método auténtico

(Se introducirá texto.)

Ninguno, POP antes de

SMTP, SMTP

Nombre de usuario (Se introducirá texto.)

Contraseña (Se introducirá texto.)

Dirección del remitente

SSL

(Se introducirá texto.)

Off, On

(Se introducirá texto.)

Protocolo de alarma Panasonic

Configuración de

NTP

Dirección de destino

(Dirección)

Dirección de destino

(Aviso)

Dirección de destino

(Alarma)

Número de puerto(a ordenador)

Reintentar

Dirección de destino

(Dirección)

Ajuste de la hora

Dirección del servidor primario

Dirección del servidor secundario

Ajuste predeterminado Observaciones

0.0.0.0

0.0.0.0

(Única indicación)

(Única indicación)

(En blanco)

25

(En blanco)

Ninguno

(En blanco)

(En blanco)

NWDR

Off

(En blanco)

Verificado/No verificado Verificado

Verificado/No verificado Verificado

(N.° de puerto)

0, ..., 8

(Se introducirá texto.)

Off, On

(Se introducirá texto.)

1818

2

(En blanco)

Off

(En blanco)

Configuración de

SNMP

Comunidad (Se introducirá texto.)

Nombre del sistema (Se introducirá texto.)

Ubicación (Se introducirá texto.)

Contacto (Se introducirá texto.)

(En blanco)

(En blanco)

(En blanco)

(En blanco)

Gestión de usuarios

Básica Operación

Red

Configuración del nivel de usuario

Inicio de sesión automático

Usuario de inicio de sesión automático

Off, On

(Seleccione entre los nombres de usuario registrados.)

Off, On

On

ADMIN

Inicio de sesión rápido

Cierre de sesión automático

Off, Después de 1 min.,

Después de 3 min.,

Después de 5 min.,

Después de 30 min.

Off, On

Off

Off

Autenticación de usuario

On

Operación de cámara Verificado/No verificado Gerente: (Verificado, Fijo)

Operador: (Verificado,

Fijo)

Visor: (Verificado, Fijo)

Sesión cerrada:

Verificado

85

Menú/Ficha

Básica

Registro de usuario

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Configuración del nivel de usuario

Margen disponible Ajuste predeterminado Observaciones

Control de cámaras Verificado/No verificado Gerente: (Verificado, Fijo)

Operador: Verificado

Visor: No verificado

Sesión cerrada: (No verificado, Fijo)

Búsqueda y reproducción

Verificado/No verificado Gerente: (Verificado, Fijo)

Operador: Verificado

Visor: Verificado

Sesión cerrada: (No verificado, Fijo)

Nuevo usuario registrado

Editar la información de usuario

Copiar Verificado/No verificado Gerente: (Verificado, Fijo)

Operador: No verificado

Visor: No verificado

Sesión cerrada: (No verificado, Fijo)

Reposición de alarma Verificado/No verificado Gerente: (Verificado, Fijo)

Operador: Verificado

Visor: No verificado

Sesión cerrada: (No verificado, Fijo)

Reposición de error Verificado/No verificado Gerente: (Verificado, Fijo)

Operador: Verificado

Visor: No verificado

Sesión cerrada: (No verificado, Fijo)

Configuración

Visualización de imágenes de cámara

Verificado/No verificado Gerente: (Verificado, Fijo)

Operador: No verificado

Visor: No verificado

Sesión cerrada: (No verificado, Fijo)

Verificado/No verificado Gerente: (Verificado, Fijo)

Operador: Verificado

Visor: Verificado

Sesión cerrada:

Verificado

Nombre de usuario (Se introducirá texto.) (En blanco)

(En blanco)

Operador

Contraseña (Se introducirá texto.)

Nivel

Pantalla predeterminada*

Gerente, Operador,

Visor

Cám.1, ... , Cám.32,

Pantalla dividida en 4-A,

Pantalla dividida en 4-B,

Pantalla dividida en 4-C,

Pantalla dividida en 4-D,

Pantalla dividida en 4-E,

Pantalla dividida en 4-F,

Pantalla dividida en 4-G,

Pantalla dividida en 4-H,

Pantalla dividida en 9,

Pantalla dividida en

16-A, Pantalla dividida en 16-B, 1 pantalla

(Visión amplia), Pantalla dividida en 4(Visión amplia), Pantalla dividida en 9(Visión amplia),

Pantalla dividida en

16(Visión amplia)

Nombre de usuario (Seleccione entre los nombres de usuario registrados.)

Contraseña (Se introducirá texto.)

Pantalla dividida en 4-A

Sin definir

(En blanco)

Nivel Gerente, Operador,

Visor

Sin definir

86 87

86

Menú/Ficha

Registro de usuario

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Editar la información de usuario

Pantalla predeterminada*

Configuración de administrador

Nombre de administrador

Contraseña

Contraseña (Escríbala otra vez)

Nivel

Pantalla predeterminada*

Margen disponible

Cám.1, ... , Cám.32,

Pantalla dividida en 4-A,

Pantalla dividida en 4-B,

Pantalla dividida en 4-C,

Pantalla dividida en 4-D,

Pantalla dividida en 4-E,

Pantalla dividida en 4-F,

Pantalla dividida en 4-G,

Pantalla dividida en 4-H,

Pantalla dividida en 9,

Pantalla dividida en

16-A, Pantalla dividida en 16-B, 1 pantalla

(Visión amplia), Pantalla dividida en 4(Visión amplia), Pantalla dividida en 9(Visión amplia),

Pantalla dividida en

16(Visión amplia)

(Se introducirá texto.)

(Se introducirá texto.)

(Se introducirá texto.)

Ajuste predeterminado Observaciones

(En blanco)

ADMIN

12345

12345

Administrador

Cám.1, ... , Cám.32,

Pantalla dividida en 4-A,

Pantalla dividida en 4-B,

Pantalla dividida en 4-C,

Pantalla dividida en 4-D,

Pantalla dividida en 4-E,

Pantalla dividida en 4-F,

Pantalla dividida en 4-G,

Pantalla dividida en 4-H,

Pantalla dividida en 9,

Pantalla dividida en

16-A, Pantalla dividida en 16-B, 1 pantalla

(Visión amplia), Pantalla dividida en 4(Visión amplia), Pantalla dividida en 9(Visión amplia),

Pantalla dividida en

16(Visión amplia)

Administrador

Pantalla dividida en 4-A

* Los ajustes disponibles para "Pantalla predeterminada" varían según el número de cámaras cubiertas por las licencias. Los ajustes siguientes están disponibles dependiendo del número de cámaras cubiertas por las licencias registradas.

16 cámaras o más: Pantalla dividida en 4-D, Pantalla dividida en 16-A, Pantalla dividida en 16 (visión amplia)

24 cámaras o más: Pantalla dividida en 4-E, Pantalla dividida en 4-F, Pantalla dividida en 16-B 32 cámaras:

Pantalla dividida en 4-G, Pantalla dividida en 4-H

Ajuste predeterminado Observaciones

Menú/Ficha Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Margen disponible

Mantenimiento

Información del sistema

Versión1 del software

Versión2 del software

Versión del software EXT1

Versión del software EXT2

Versión del hardware

Número de serie

Puerto de red

Puerto [Camera/

PC]

Dirección MAC

Dirección IP

Velocidad de línea

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

87

Menú/Ficha

Información del sistema

Información del disco duro

Gestión del sistema

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Puerto de red

Puerto [PC]

Dirección MAC

Dirección IP

Margen disponible

(Única indicación)

(Única indicación)

Ajuste predeterminado Observaciones

(Única indicación)

(Única indicación)

Temperatura interna

La temperatura más alta

Temperatura de disco duro 1

Temperatura más alta del disco duro 1

Temperatura de disco duro 2

Temperatura más alta del disco duro 2

Capacidad

Operación

Estado

Margen de tiempo grabado

Ciclo de sobreescritura

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

Configuración del sistema

Duración de salida de error

Duración del zumbador de error

Detección de caída de enlace de red

Aviso del contador de horas de la unidad HDD

Borrado automático de datos

0 s, 2 s, 5 s, 10 s, 20 s,

30 s, 1 min, Ext.

0 s, 2 s, 5 s, 10 s, 20 s,

30 s, 1 min, Ext.

Off, On

Off, 10000 h, 20000 h,

30000 h, 40000 h,

50000 h

Off, 1 día, ..., 10 días, 14 días, 30 días, 45 días,

60 días, 90 días, 120 días, 150 días, 180 días

Off, On

Registros cronológicos

Sincronización automática de la hora de la cámara

Registro cronológico de accesos (Fecha/ hora / Registro cronológico)

Registro cronológico de red (Fecha/hora /

Registro cronológico)

MPR ID

(Única indicación)

(Única indicación)

Introduzca la información del sistema de gestión de claves

(Ninguno)

Activation Key No.

(Ninguno)

Registro de la licencia

Registration ID

Producto -

Registration Key

Cámara adicional Registration Key 1

(Ninguno)

(Se introducirá texto.)

(Se introducirá texto.)

2 s

2 s

Off

20000 h

Off

On

(Única indicación)

(Única indicación)

(Número único dado al dispositivo)

Consulte la tarjeta

Activation Key Card.

Consulte la tarjeta

Activation Key Card.

(En blanco)

(En blanco)

(Se introducirá texto.)

(Se introducirá texto.)

(En blanco)

(En blanco)

Registration Key 2

Inteligencia comercial adicional

Extensión opcional para la cámara de red con ojo de pez

Registration Key 3

(WJ-NV300K/G)

Registration Key

Registration Key

Información del distribuidor

(Se introducirá texto.)

(Se introducirá texto.)

(Se introducirá texto.)

(En blanco)

(En blanco)

(En blanco)

88 89

88

Menú/Ficha

Gestión del sistema

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Funciones para mantenimiento

Reponer todos los ajustes

Guardar los datos(en tarjeta SD)

Cargar los datos(de tarjeta SD)

Guardar los datos de rostros (en tarjeta

SD)

Cargar los datos de rostros (de tarjeta

SD)

Descargar los datos de rostros

(solamente disponible para el navegador de

Internet)

Cargar los datos de rostros (solamente disponible para el navegador de

Internet)

Actualización del firmware

Otros

Margen disponible

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

Gestión de discos duros

General Información del disco duro

Capacidad

Operación

(Única indicación)

(Única indicación)

Estado (Única indicación)

Formatear unidad de disco duro

Quitar unidad de disco duro

Margen de tiempo grabado

Información del disco duro

(Capacidad)

Información del disco duro

(Operación)

Información del disco duro (Estado)

Información del disco duro (Formato)

Información del disco duro

(Resultados)

Información del disco duro

(Capacidad)

Información del disco duro

(Operación)

Información del disco duro (Estado)

Información del disco duro (Quitar)

Información del disco duro

(Resultados)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

Ajuste predeterminado Observaciones

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Ninguno)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

Verificado/No verificado No verificado

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

Verificado/No verificado No verificado

(Única indicación)

89

Menú/Ficha

General

Elemento de ajuste (incluyendo los del menú "Configuración avanzada")

Adición de disco duro

Información del disco duro

(Capacidad)

Información del disco duro

(Operación)

Información del disco duro (Estado)

Información del disco duro (Agregar)

Cambio del modo de operación de discos duros

Información del disco duro

(Resultados)

Información del disco duro

(Capacidad)

Información del disco duro

(Operación)

Información del disco duro (Estado)

Información del disco duro

(Resultados)

Modo de operación de discos duros

Margen disponible

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

Verificado/No verificado Verificado

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

Modo sencillo, Modo de espejo, Modo RAID5,

Modo RAID6

Ajuste predeterminado

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(Única indicación)

(En blanco)

Observaciones

Función extra

Inteligencia comercial

Acumular datos estadísticos

Cuenta de personas

Área de detección

Coincidencia de rostros/Evaluación por edades y sexo

Guardar los datos estadísticos (en tarjeta SD)

Descargar datos estadísticos

(solamente disponible para el navegador de

Internet)

Área de coincidencia x: 0 – 1280, y: 0 - 960

Inicio

Fin

Inicio

Fin

Off, On x: 0 – 1280, y: 0 - 960

2013/1/1 0:00 -

2037/12/31 23:59

2013/1/1 0:00 -

2037/12/31 23:59

2013/1/1 0:00 -

2037/12/31 23:59

2013/1/1 0:00 -

2037/12/31 23:59

Off

Área de detección1:

Todas las áreas

Área de detección2-4: Sin ajuste

Área de detección1:

Todas las áreas

Área de detección2-4: Sin ajuste

El día anterior a "Fin"

La fecha y la hora a las que se visualiza la ficha

El día anterior a "Fin"

La fecha y la hora a las que se visualiza la ficha

90 91

90

Acerca de los registros cronológicos de errores y los registros cronológicos de red

Registro cronológico de errores

Esta sección describe el contenido visualizado en el panel de visualización del estado del monitor principal, los registros cronológicos de errores ocurridos (registros cronológicos de errores) y sus detalles.

El contenido visualizado de cada uno de los registros cronológicos de errores es común para el monitor principal y el explorador de Web.

• "x" indica el número de unidad de extensión.

• "y" indica el número de la HDD (unidad de disco duro).

• "f" indica el número de ventilador de enfriamiento.

• "cc" indica el número de cámara.

Descripción

Aviso de error térmico

Visualización del panel de visualización de estado

Error térmico: MAIN

Error térmico: EXTx

Aviso del ventilador Error de ventilador: MAIN-f

Error de ventilador: EXTx-f

Detección de error de cámara de la red Error de comunicaciones.

Cam.cc

Recuperación de error de cámara de la red

Detección de error de cámara de la red

(audio)

Recuperación de error de cámara de la red (audio)

Error de comunicaciones:

Cám. cc

Pérdida de vídeo: Cam.cc

Pérdida de vídeo (Notificación de pérdida de señal de entrada de vídeo ocurrida en el codificador)

Recuperación de pérdida de vídeo

(Notificación de pérdida de señal de entrada de vídeo recuperada en el codificador)

Detección de error de grabación

Error de grabación

Aviso INTELIGENTE

Respuesta lenta

Aviso del contador de horas de la unidad HDD

Salto de disco duro*

1

Error de escritura de la unidad HDD

Error de lectura de la unidad HDD

Detección de alteración

Extraiga los enlaces automáticos (por unidad HDD)

Error de formato de la HDD

Error de extracción de unidad HDD (Una unidad HDD correctamente reconocida fue extraída sin efectuar las operaciones adecuadas)

Error de formato: MAIN-y

Error de formato: EXTx-y

Aviso de cambio: MAIN-y

Aviso de cambio: EXTx-y

Registro cronológico de errores

Error térmico: MAIN

Error térmico: EXTx

Error de ventilador: MAIN-f

Error de ventilador: EXTx-f

Error de comunicaciones.

Cam.cc

Comunicaciones recuperadas: Cam.cc

Error de comunicaciones:

Cám. cc

Comunicaciones de audio recuperadas: Cám. cc

Pérdida de vídeo: Cam.cc

Vídeo recuperado: Cam.cc

Disco duro lógicamente extraído: MAIN-y

Disco duro lógicamente extraído: EXTx-y

Error de formato: MAIN-y

Error de formato: EXTx-y

Aviso de cambio: MAIN-y

Aviso de cambio: EXTx-y

Salida del conector

Error de grabadora

Error de grabadora

Error de cámara

Error de cámara

Error de cámara

Aviso INTELIGENTE: MAIN-y

Aviso INTELIGENTE: EXTx-y

Respuesta lenta: MAIN-y

Respuesta lenta: EXTx-y

Aviso del contador de horas:

MAIN-y

Aviso del contador de horas:

EXTx-y

Alterado: Cam.cc

Disco duro extraído: MAIN-y

Disco duro extraído: EXTx-y

Error de grabación (RCA)

Error de grabación (AGT)

Error de grabación (WCK)

Aviso INTELIGENTE: MAIN-y

Aviso INTELIGENTE: EXTx-y

Respuesta lenta: MAIN-y

Respuesta lenta: EXTx-y

Aviso del contador de horas:

MAIN-y

Aviso del contador de horas:

EXTx-y

Salto de disco duro: MAIN-y

Salto de disco duro: EXTx-y

Salto de disco duro: EXTx

Error de escritura: MAIN-y

Error de escritura: EXTx-y

Error de lectura: MAIN-y

Error de lectura: EXTx-y

Alterado: Cam.cc

Error de grabación

Error de la unidad HDD

Error de la unidad HDD

Error de la unidad HDD

Error de grabadora

Error de la unidad HDD

Error de la unidad HDD

Error de la unidad HDD

91

Descripción

Reinicio (Relacionado con la CPU)

Reinicio (Relacionado con el DEC)

Reinicio (Relacionado con un error de red)

Error de escritura de datos en el medio de grabación

Error de lectura de datos del medio de grabación

Medio de copia lleno (FULL)

Se ha excedido el número de datos en el medio de copia

Error de datos de rostros

Error de enlace de red

Aviso de la velocidad de la línea

(Cuando la velocidad de la línea es

"Semi" mientras "Auto" está ajustado)

Cuando no se ha ajustado la hora debido a una diferencia horaria de 1000 segundos o más con el servidor NTP

Error al determinar una dirección del protocolo de alarma Panasonic desde el

DNS

No hay respuesta de una dirección notificada del protocolo de alarma

Panasonic

Error no definido del protocolo de alarma Panasonic

Extraiga los enlaces automáticos (por unidad)

Error de formato de RAID5

Error de datos de rostros

Error de enlace de red

Aviso de velocidad de línea

Ajuste del tiempo de salto

Error de formato de RAID6

1 averiado de RAID 5*

1 averiado de RAID6*

2

2 averiados de RAID6*

3 averiados de RAID6*

2

2 averiados de RAID 5*

2

2

2

HDD Error de recuperación de RAID5

HDD Error de recuperación de RAID6

Error de inicialización de parámetros

Ajuste del tiempo de salto

Error de dirección: ALARMA

PANASONIC

Sin respuesta: ALARMA

PANASONIC

Disco duro extraído: EXTx

Error de formato: EXTx

Error de formato: EXTx

Otros errores: ALARMA

PANASONIC

Disco duro lógicamente extraído: EXTx

Error de formato de RAID5:

EXTx

Error de formato de RAID6:

EXTx

1 averiado de RAID 5: EXTx 1 averiado de RAID 5: EXTx

2 averiados de RAID 5: EXTx 2 averiados de RAID 5: EXTx

1 averiado de RAID6: EXTx 1 averiado de RAID6: EXTx

2 averiados de RAID6: EXTx 2 averiados de RAID6: EXTx

3 averiados de RAID 6: EXTx 3 averiados de RAID 6: EXTx

Error de recuperación de

RAID5: EXTx

Error de recuperación de

RAID5: EXTx

Error de recuperación de

RAID5: EXTx

Error de recuperación de

RAID6: EXTx

Unidad inválida: EXTx

Reiniciar (no se ha detectado ninguna conexión de unidad de extensión)

Monitor secundario no detectado

Recuperación completa de espejo

Recuperación completa de RAID5

Recuperación completa de RAID6

Visualización del panel de visualización de estado

Error de copia

Monitor secundario no detectado

Registro cronológico de errores

Reinicio del sistema (CPU)

Reinicio del sistema (DEC)

Reinicio del sistema (Error de la red)

Error de escritura: Tarjeta SD

Error de escritura: COPY

Error de lectura: Tarjeta SD

Error de lectura: COPY

No queda espacio disponible:

Tarjeta SD

No queda espacio disponible:

COPY

Exceso del límite: Tarjeta SD

Exceso del límite: COPY

Error de datos de rostros

Aviso de velocidad de línea

Salida del conector

Error de la red

Reinicio del sistema (EXT)

Monitor secundario no detectado

Recuperación completa de espejo

Recuperación completa de

RAID5: EXTx

Recuperación completa de

RAID6: EXTx

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la unidad HDD

Error de la unidad HDD

Error de la unidad HDD

Error de la unidad HDD

Error de la unidad HDD

Error de la unidad HDD

*1 "Salto de disco duro" es una función que continúa la grabación en otra unidad de disco duro incluso cuando ocurre un error, como pueda ser un error de escritura de HDD. error.

*2 Consulte el manual de instrucciones de la unidad de extensión para ver el método de recuperación de avería de RAID.

92 93

92

Acerca del registro cronológico de la red

Esta sección describe los detalles de los registros cronológicos de la red y sus detalles. Los registros cronológicos de la red se visualizan seleccionando la página "Mantenimiento" - ficha [Gestión del sistema] - "Registro cronológico de red" del menú de configuración o el explorador Web de un ordenador si está conectado a la grabadora.

El contenido que se visualizará es el mismo que cuando se emplea el navegador de Internet.

Descripción Registro cronológico de red

Error de enlace de red

Transmisión de correo electrónico completada

Error de autenticación de SMTP

Error de autenticación de POP3

Error al resolver la dirección del servidor POP3 desde el

DNS

Error en encontrar el servidor POP3

Error al resolver la dirección del servidor SMTP desde el

DNS

Error en encontrar el servidor SMTP

Error del comando MAIL FROM

Error del comando RCPT TO

Otros errores para SMTP

Transferencia de servidor FTP completa

Otro error para FTP

Sincronización con el servidor NTP completada

Error al resolver la dirección del servidor NTP desde el

DNS

La sincronización con el servidor NTP ha fallado (La hora no está sincronizada.)

Error de ajuste de la hora

Error en encontrar el servidor NTP

Otros errores para NTP

Error de la contraseña para el nombre de usuario de

SNMP

Error de solicitud de objeto de SNMP

Otros errores para SNMP

Error de la contraseña para el nombre de usuario de

HTTP

Error de descarga de HTTP

Solicitud de HTTP inválida

Otro error para HTTP

Error al determinar la dirección del servidor DDNS desde el DNS.

No hay respuesta del servidor DDNS.

El mismo nombre de anfitrión ya está registrado.

Error no definido.

NETWORK LINK ERROR

<SMTP>MAIL_SEND

<SMTP>SMTP_ATTEST_ERR

<SMTP>POP3_ATTEST_ERR

<SMTP>POP3_ADD_ERR

<SMTP>POP3_SVR_ERR

<SMTP>SMTP_ADD_ERR

<SMTP>SMTP_SVR_ERR

<SMTP>MAIL_FROM_ERR

<SMTP>RCPT_TO_ERR

<SMTP>OTHER_ERR

<FTP>SVR_FWD_OK

<FTP>OTHER_ERR

<NTP>GET_TIME_OK

<NTP>SVR_ADD_ERR

<NTP>TIME_INVALID

<NTP>SET_TIME_ERR

<NTP>SVR_ERR

<NTP>OTHER_ERR

<SNMP>USER_PASS_ERR

<SNMP>OBJ_ERR

<SNMP>OTHER_ERR

<HTTP>USER_PASS_ERR

<HTTP>DOWNLOAD_ERR

<HTTP>REQUEST_ERR

<HTTP>OTHER_ERR

<DDNS>SVR_ADD_ERR

<DDNS>SVR_ERR

<DDNS>HOST_NAME_ERR

<DDNS>OTHER_ERR

Salida del conector

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

Error de la red

93

Ventana de operación

La grabadora puede operarse empleando el ratón suministrado conectado al puerto de conexión de ratón del lado trasero de la grabadora. Cuando opere la grabadora empleando un explorador de Web, consulte los "Red"

(☞ página 52).

Visualización de la pantalla de control

La pantalla de control es la pantalla predeterminada de inicio. Las principales operaciones de la grabadora se efectúan desde esta pantalla.

q e w r

Pantalla de control

Se visualizará esta pantalla después del inicio. Las operaciones principales de este producto pueden efectuarse en esta pantalla.

q

Área de visualización de imágenes

Visualiza las imágenes de la cámara. (☞ Página

104) w

Panel de visualización del estado

Visualiza los estados de la grabadora. También visualiza el estado de alarma/error y los remedios.

(☞ Página 98) e

Panel de operación

Se emplea para cambiar entre pantallas, para reproducir grabaciones, operar la cámara, etc.

Visualiza la fecha y la hora actuales.

r

Botón [Visión amplia]

Cambia el monitor principal a la visualización de visión amplia.

94 95

94

Visualización de visión amplia

Esta visión proporciona un área grande de visualización de la imagen y es especialmente adecuada para mirar imágenes en directo. Sin embargo, las operaciones están restringidas.

q w e r q

Área de visualización de imágenes

Visualiza las imágenes de la cámara. (☞ Página

104) w

Panel de visualización del estado

Visualiza los estados de la grabadora. También visualiza el estado de alarma/error y los remedios.

(☞ Página 98)

Cuando haga clic en el botón de alarma o en el botón de error, es posible que este panel se visualice sobrepuesto al panel de operación.

e

Panel de operación

Cambia entre pantallas y patrones de pantalla.

Visualiza la fecha y la hora actuales.

r

Botón [Pantalla de control]

Cambia el monitor principal a la visualización de la pantalla de control.

Área de visualización de imágenes

Visualiza las imágenes en directo y reproduce imágenes en la pantalla de control. Sólo pueden visualizarse imágenes en directo en la pantalla de visión amplia.

Fotograma de selección de cámara

Fecha y hora

Título de cámara

Título de cámara / fecha y hora

Se visualiza el título de la cámara ajustada. La posición de visualización puede seleccionarse entre la superior izquierda ("Superior izq."), inferior izquierda

("Inferior izq."), superior derecha ("Superior der.") e inferior derecha ("Inferior der."). La posición de visualización predeterminada es la "Superior der.". (Ajuste predeterminado: Superior der.). Se visualizará la misma fecha y la hora que la ajustada en la cámara.

Fotograma de selección de cámara

Visualiza la cámara que se está operando. Cuando emplee la visualización de 1 pantalla o la visualización de pantalla dividida en 4 (☞ páginas 109 y 110), podrá operar las cámaras con el ratón.

95

Área de visualización de imágenes

El número de imágenes que pueden visualizarse en la pantalla múltiple es distinto para la pantalla de control y para la pantalla de visión amplia.

El número de botones de selección de pantallas múltiples que se visualizan también será distinto según el número de las licencias registradas.

Visualización en pantalla

Estado Botones de pantalla múltiple

Pantalla de control

Visualización de visión amplia

En directo 1 pantalla

Pantalla dividida en 4

Pantalla dividida en 9

Pantalla dividida en 16

Reproducción 1 pantalla

Pantalla dividida en 4

En directo

Pantalla dividida en 9

Pantalla dividida en 16

1 pantalla

Pantalla dividida en 4

Pantalla dividida en 6

Pantalla dividida en 9

Pantalla dividida en 16

Pantalla dividida en 24

Pantalla dividida en 32

1 pantalla (buzón)

Pantalla dividida en 4

(buzón)

Pantalla dividida en 9

(buzón)

Pantalla dividida en 12

(buzón)

Pantalla dividida en 16

(buzón)

Pantalla dividida en 3

(dividida de forma desigual)

Pantalla dividida en 9

(dividida de forma desigual)

Pantalla dividida en 16

(dividida de forma desigual)

○: Se visualizarán los botones de selección de pantalla múltiple.

–: No se visualizarán los botones de selección de pantalla múltiple.

Número de licencias de cámaras

9 16 24

Nota:

• Es posible seleccionar si hay que visualizar u ocultar el botón de selección de pantalla múltiple de visión amplia. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Configure los ajustes relacionados con los monitores" (☞ página51).

• "Pantalla dividida en 24" y "Pantalla dividida en 32" sólo estarán disponibles cuando no se seleccionen todas las cámaras en "Selec. cám." de "Monitor secundario".

32

96 97

96

El área de visualización de imágenes, la pantalla de inicio que se visualiza al iniciar sesión (pantalla predeterminada), puede ajustarse individualmente para cada usuario que inicia sesión.

Las pantallas disponibles que pueden ajustarse como pantalla predeterminada son las siguientes. Consulte la página 62 para ver el modo de configuración de la pantalla predeterminada.

Cám.1 a Cám.32:

Pantalla dividida en 4-A:

Pantalla dividida en 4-B:

Pantalla dividida en 4-C:

Pantalla dividida en 4-D:

Pantalla dividida en 4-E:

Pantalla dividida en 4-F:

Pantalla dividida en 4-G:

Pantalla dividida en 4-H:

Pantalla dividida en 9:

Pantalla dividida en 16-A:

Pantalla dividida en 16-B:

Cada cámara se visualiza en 1 pantalla

Las cámaras 1 a 4 se visualizan en una pantalla dividida en 4

Las cámaras 5 a 8 se visualizan en una pantalla dividida en 4

Las cámaras 9 a 12 se visualizan en una pantalla dividida en 4

Las cámaras 13 a 16 se visualizan en una pantalla dividida en 4

Las cámaras 17 a 20 se visualizan en una pantalla dividida en 4

Las cámaras 21 a 24 se visualizan en una pantalla dividida en 4

Las cámaras 25 a 28 se visualizan en una pantalla dividida en 4

Las cámaras 29 a 32 se visualizan en una pantalla dividida en 4

Las cámaras 1 a 9 se visualizan en una pantalla dividida en 9

Las cámaras 1 a 16 se visualizan en una pantalla dividida en 16

Las cámaras 17 a 32 se visualizan en una pantalla dividida en 16

1 pantalla (Visión amplia): Visualización en 1 pantalla con visión amplia

Pantalla dividida en 4 (Visión amplia): Visualización en una pantalla dividida en 3 con visión amplia

Pantalla dividida en 9 (Visión amplia): Visualización en una pantalla dividida en 9 con visión amplia

Pantalla dividida en 16 (Visión amplia): Visualización en una pantalla dividida en 16 con visión amplia

Nota:

• Si se selecciona alguna pantalla predeterminada que no sea "Cám.1" - "Cám.32" o "Pantalla dividida en

4-A" - "Pantalla dividida en 4-H", la pantalla dividida en 4 que visualiza automáticamente las imágenes procedentes de la cámara 1 a la cámara 4 se establecerá como pantalla predeterminada en el navegador de

Internet del ordenador.

97

Acerca del panel de visualización de estado

Operación normal

w e

En caso de alarma/error (cuando se visualizan los botones correspondientes)

t e q w i r y u q

Área de visualización de estado

En la tabla siguiente se muestran las indicaciones de los estados de la grabadora y sus detalles. En el caso de que la grabadora se establezca en varios estados al mismo tiempo, se visualizarán en su orden de prioridad. Si ambos estados tienen la misma prioridad, se visualizará el que ha tenido lugar en último lugar.

Estado

En directo

Durante la reproducción

En el proceso de recuperación de RAID

Copiando

Formateando SD

Formateando HDD

En el estado de alarma

En el estado de error

Descripción

Se están visualizando imágenes en directo.

Se están reproduciendo imágenes grabadas.

Proceso de recuperación de RAID en curso.

Se están copiando datos. El proceso de la copia se visualiza en %.

Se está formateando la tarjeta de memoria SD.

El disco duro se está formateando automáticamente.

Indica que ha ocurrido una alarma. Se visualizará la información detallada de la alarma.

Indica que ha ocurrido un error. Se visualizará una descripción detallada del contenido del error.

Ejemplo

4

4

3

2

Prioridad

6 (Baja)

6

5

1(Alta) w

Botones de alarma

(Cuando no se utiliza la función de coincidencia de rostros: )

Indican que ha ocurrido una alarma. Cambian a color rojo en el estado de alarma. Al hacer clic en los botones se cambia entre visualizar/no visualizar los botones tales como el botón del registro cronológico de alarmas y el botón de reposición de alarma.

<Función de coincidencia de rostros>

Si ha confi gurado la función de coincidencia de rostros para su utilización, dispondrá de las siguientes funciones y operaciones de visualización:

Sin alarma de coincidencia de rostros

Se está emitiendo la alarma de coincidencia de rostros e

Botón de error

Indica que ha ocurrido un error. Cambian a color amarillo en el estado de error. Al hacer clic en los botones se cambia entre visualizar/no visualizar los botones tales como el botón del registro cronológico de errores y el botón de reposición de error.

98 99

98 r

Botón de visualización del registro cronológico de alarmas

Los registros cronológicos de alarmas se visualizan en el panel de operación de la pantalla de control. Se guardan hasta 750 registros cronológicos de alarmas. Cuando se llenen más de 750 registros cronológicos, los registros cronológicos más antiguos quedarán sobrescritos por los registros cronológicos más nuevos.

En este caso, el registro cronológico más antiguo es el primero que será sobrescrito.

t

Botón de reposición de alarma

Cancela la acción de alarma. Sólo puede hacerse clic en el estado de alarma.

y

Botón de visualización del registro cronológico de errores

Los registros cronológicos de errores (problemas) se visualizan en el panel de operación de la pantalla de control. Se guardan hasta 1000 registros cronológicos de errores. Cuando se llenen más de 1000 registros cronológicos, los registros cronológicos más antiguos quedarán sobrescritos por los registros cronológicos más nuevos. En este caso, el registro cronológico más antiguo es el primero que será sobrescrito.

u

Botón de reposición de error

Cancela la acción de error (problema). Sólo puede hacerse clic en el estado de error.

i

Botón de visualización de rostros (imágenes miniatura)

Los resultados más recientes de la coincidencia de rostros se visualizan en el panel de operación de la pantalla de control. (☞ manual de instrucciones de la WJ-NVF30, WJ-NVF30W)

Monitor secundario (monitor utilizado solamente para visualizar imágenes en directo)

Importante:

• No pueden realizarse la configuración ni la operación de la grabadora desde el monitor secundario.

Las imágenes en directo procedentes de las cámaras especificadas pueden visualizarse en una pantalla o en una pantalla dividida en 4/pantalla dividida en 9/pantalla dividida en 16 en el monitor secundario. Cuando se hayan seleccionado varias cámaras en una pantalla o en una pantalla dividida en 4/pantalla dividida en 9, las imágenes de las cámaras cambiarán secuencialmente al intervalo de cambio seleccionado (visualización secuencial). Adicionalmente, las imágenes de la cámara pueden cambiarse de acuerdo con la señal de entrada activada por un terminal de alarma. (☞ Página 50)

Nota:

• La fecha y hora y la cámara también aparecerán en la imagen de la cámara visualizada en el monitor secundario, pero es posible que algunos caracteres queden cortados.

• Para que se visualicen las imágenes, es necesario seleccionar de antemano las cámaras a visualizarse en el menú de configuración. La grabadora no está configurada para visualizar las imágenes de las cámaras en su ajuste predeterminado.

• Dependiendo del intervalo de cambio seleccionado, es posible que aparezca una pantalla negra antes de visualizarse las imágenes de cámara.

• Cuando se seleccione la función de vista secreta, la visión de 1 pantalla en el monitor principal o las imágenes seleccionadas en una pantalla múltiple no podrán visualizarse.

• Mientras se esté efectuando la "Secuencia en directo en 1 pantalla", se saltarán (no se visualizarán) las imágenes de vista secreta.

• No se visualizará la imagen de la cámara en la que ha ocurrido un error.

• El tamaño de las imágenes visualizadas se adaptará a la pantalla independientemente de la relación de aspecto. Cuando la relación de aspecto del monitor secundario (BNC) es 4:3, las imágenes se visualizarán verticalmente alargadas en comparación con las imágenes del monitor secundario (HDMI).

• Dependiendo de si se habilita o inhabilita el cambio de visualización o la transmisión con recodificación del monitor principal, pueden variar la velocidad en fotogramas o la resolución de las imágenes de cámara del monitor secundario o es posible que el monitor secundario muestre momentáneamente una imagen negra.

Del mismo modo, cuando cambian las imágenes de cámara del monitor secundario, pueden variar la velocidad en fotogramas o la resolución de las imágenes de cámara del monitor principal o es posible que el monitor principal muestre momentáneamente una imagen negra.

99

Operaciones básicas

Para la operación, emplee el ratón conectado a la grabadora para mover el cursor visualizado en el monitor principal y para hacer clic con el botón izquierdo en los botones o fichas visualizados en la pantalla. (A partir de aquí, "Haga clic con el botón izquierdo..." se mencionará como "Haga clic..." en este documento.)

En las líneas en que se visualizan los botones [

▲]/[▼], el valor en el que está situado el cursor podrá cambiarse girando la rueda del ratón. Por ejemplo, cuando se ajusta la fecha y la hora, pueden cambiarse las horas, los minutos y los segundos.

La forma del cursor del ratón cambia del modo siguiente dependiendo de la pantalla de visualización y de la operación del ratón.

: Operación normal

: Cuando se arrastra un panel de número de cámara (pantalla de visión amplia)

Nota:

• Cuando no se efectúa ninguna operación durante 10 o más segundos, se oculta el cursor del ratón. El cursor del ratón reaparece cuando se mueve el ratón.

• Es imposible conectar un ratón al puerto de conexión del ratón si el conector del ratón está al revés.

Cuando cueste conectarlo, pruebe la posición inversa del conector.

Entrada desde el techado en pantalla

Los elementos de ajuste pueden introducirse empleando el teclado en pantalla. Cuando se hace clic en el icono [ ] que hay al lado del campo de entrada, aparece el teclado en pantalla y puede utilizarse para la introducción de caracteres haciendo clic en las teclas de los caracteres del teclado.

Pantalla del teclado que aparece en la pantalla

Campo de entrada

Menú desplegable de selección del idioma

Haga clic en el botón [ ▼] para seleccionar el idioma para introducir caracteres.

Botón [Borrar todo]

Borra todos los caracteres del campo de entrada.

Botón []/[]

Mueve el cursor en estas direcciones dentro del campo de entrada.

Botón [Borrar]

Borra el carácter señalado por el cursor en el campo de entrada.

Botón [A/a]

Este botón cambia entre mayúsculas y minúsculas los caracteres que se introducen.

100 101

100

Botón [Siguiente]

Cambia las teclas que deben visualizarse para la introducción de caracteres.

Las teclas visualizadas cambian de la forma siguiente:

Teclas para el idioma seleccionado con el menú desplegable de selección del idioma →

Caracteres combinados → Caracteres especiales

Botón [Introducir]

Determina los caracteres introducidos y cierra el teclado en pantalla.

Nota:

• Las operaciones básicas también se aplican a la ventana de "Acceso" y a la ventana de introducción de la contraseña.

• Haga clic en el botón [´] para cerrar la ventana sin determinar los caracteres introducidos.

Cierre de sesión

Haga clic en el botón [Cierre de sesión]. Para cerrar sesión, haga clic en el botón [OK] de la ventana de confirmación visualizada.

Nota:

• Si se selecciona "On" para "Inicio de sesión automático" (☞ página 59), se efectuará automáticamente el inicio de sesión para un usuario registrado en "Usuario de inicio de sesión automático" que esté en estado de sesión cerrada.

101

Emplee una tarjeta de memoria SD

Inserte una tarjeta de memoria SD

(opcional)

Paso 1

Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria

SDHC/SD.

Presione la lengüeta.

Cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD

Paso 2

Inserte una tarjeta de memoria SD en la ranura hasta oír un sonido seco de confirmación. Si oye un sonido seco significa que la tarjeta se ha insertado correctamente.

Cuando inserte una tarjeta de memoria SD, confirme que la etiqueta de la tarjeta de memoria SD esté arriba y que sólo la esquina superior derecha de la tarjeta tenga una forma distinta.

Paso 3

Cierre la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD.

Nota:

• Para extraer la tarjeta de memoria SD de la ranura, empuje la tarjeta hasta que produzca un sonido seco y tire de la tarjeta hacia arriba para que salga. Cuando tire de la tarjeta de memoria

SD para extraerla, tómela por ambos bordes con los dedos.

• La cubierta la ranura de la tarjeta de memoria

SDHC/SD está diseñada para que se desprenda cuando se aplica fuerza excesiva. En este caso, coloque la cubierta la ranura en su posición original.

102 103

102

Operación de inicio de sesión al principio

Cuando se selecciona "Off" para "Inicio de sesión automático" (☞ página 59), la grabadora se iniciará en el estado de sesión cerrada después de haber completado la comprobación del sistema.

Cuando se visualice la ventana de operación en el monitor principal, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de la forma siguiente:

Paso 1

Haga clic en el botón [Acceso] de la pantalla de operación.

Paso 2

Introduzca un nombre de usuario y la contraseña.

Para la introducción de caracteres, consulte el apartado "Entrada desde el techado en pantalla" (☞ página 100).

• Para la forma de registrar usuarios, consulte la página 61.

Nota:

• Cuando se selecciona "On" para "Inicio de sesión rápido", el nombre de usuario puede seleccionarse en el menú desplegable. La contraseña introducida se visualiza con marcas "*".

• En el estado de sesión cerrada o cuando inicia sesión un usuario que no tiene privilegios de administrador o gestor, se visualizará la pantalla de inicio de sesión cuando intente operar una función no autorizada.

Nota:

• El nombre de administrador y la contraseña predeterminados son los siguientes.

Nombre de administrador : ADMIN

Contraseña : 12345

• Para mejorar la seguridad, cambie el nombre y la contraseña predeterminados del administrador antes de operar la grabadora. Cambie periódicamente la contraseña. Para ver la forma de cambiar la contraseña, consulte la página 63.

• Para cerrar sesión, haga clic en el botón [Cierre de sesión] de la pantalla de operación.

• La copia se cancelará cuando un usuario cierre sesión durante la copia. (Cuando se opera la grabadora empleando un explorador de Web, se tardará unos 90 segundos hasta que se detenga la copia después de haber cerrado el explorador de

Web). Cuando se active la función de cierre de sesión automático, el cierre de sesión se ejecutará cuando haya transcurrido el tiempo especifi cado después de haber fi nalizado la copia.

• Visualización de mensajes en el estado de cierre de sesión

Después de haber empezado con "Inicio de sesión automático" ajustado en "Off", se visualizará la "Pantalla dividida en 4-A".

Cuando se cierre sesión durante el proceso de inicio de sesión, se visualizará la misma pantalla que antes de haber cerrado sesión.

(Las imágenes de cámara que el usuario está autorizado a visualizar dependen del nivel de usuario confi gurado.)

• Cuando se seleccione "On" para "Inicio de sesión automático", no será necesario efectuar las operaciones descritas en esta página.

Paso 3

Haga clic en el botón [OK].

→ Cuando el nombre de usuario y la contraseña introducidos son correctos, desaparecerá la ventana de inicio de sesión y el botón de inicio de sesión cambiará al botón de cierre de sesión.

Cuando el nombre de usuario y la contraseña introducida sean incorrectos, aparecerá la ventana de error. Cierre la ventana de error y vuelva a iniciar sesión.

103

Para mirar las imágenes en directo

Cuando se pone en funcionamiento la grabadora, las imágenes en directo procedentes de las cámaras se visualizarán de acuerdo con los ajustes configurados.

Las imágenes en directo de las cámaras se visualizan a través de la grabadora.

Image data

Cámaras de red

Acción monitor principal (HDMI)

Grabadora

Monitor secundario (BNC)

Monitor secundario (HDMI)

Podrá mirar las imágenes en directo en 1 pantalla o en una pantalla múltiple. Dependiendo de la configuración del monitor secundario, las cámaras podrán cambiarse automáticamente y las imágenes de las cámaras podrán visualizarse en 1 pantalla p en una pantalla divida en 4. (☞ Página 50)

Cuando se visualicen las imágenes procedentes de la cámara para la que se ha seleccionado "On" para

"Audio" en "Configuración de grabación" (☞ página 42), se emitirá el audio capturado por la cámara. Cuando visualice las imágenes en una pantalla múltiple, se oirá el audio de la cámara seleccionada.

Nota:

• Es posible que se produzca un retardo del sonido de las imágenes en directo de la cámara dependiendo de la cámara utilizada o del entorno de la red, pero ello no afectará la salida de audio de las imágenes grabadas.

• Se llevará a cabo el proceso de actualización de los datos de audio para sincronizar las imágenes en directo con el sonido.

Debido a este proceso, es posible que se interrumpa momentáneamente el sonido de las imágenes en directo de la cámara, pero ello no afectará la salida de audio de las imágenes grabadas.

Acerca del panel de operación

Las operaciones con imágenes en directo son distintas según se efectúen en la pantalla de control o en la pantalla de visión amplia.

Pantalla de control / Panel de operación

Panel del número de cámara

Botones de pantalla múltiple

Botones del zoom digital

Botón de silenciamiento

104 105

104

Panel del número de cámara

Dependiendo del número de licencias registradas del kit para cámara adicional, el patrón de pantalla cambiará a pantalla dividida en 9/16/24/32.

Cuando las licencias registradas abarquen 9 ó 16 cámaras, se visualizará la información relacionada con las cámaras, como, por ejemplo, el estado de registro de la cámara, el título de cámara y el estado de grabación, etc.

Número de cámara:

(Color de los caracteres)

Blanco: La cámara está registrada.

Gris: La cámara no está registrada.

(Color del fondo)

Azul claro: El área de visualización de imágenes está visualizando imágenes

Azul: La cámara está registrada y el área de visualización de imágenes no está visualizando imágenes.

Gris: No puede realizarse la grabación o la cámara no está registrada.

Título de cámara: Muestra los primeros 8 caracteres del título de cámara previamente introducido.

(Color de los caracteres)

Igual que para el número de cámara

(Color del fondo)

Rojo: Se está efectuando la grabación de eventos.

Gris: La cámara no está registrada.

Indicador de grabación: Se enciende en color rojo cuando se está efectuando una grabación. La visualización de [ ] indica un error de conexión.

Cuando las licencias registradas abarquen 24 ó 32 cámaras, no se visualizará ningún número de cámara y la información relacionada con las cámaras se mostrará sólo con la visualización del título de cámara y el indicador de grabación.

Título de cámara: Muestra los primeros 5 caracteres del título de cámara previamente introducido.

(Color de los caracteres)

Blanco: La cámara está registrada.

Gris: La cámara no está registrada.

(Color del fondo)

Azul claro: El área de visualización de imágenes está visualizando imágenes

Azul: La cámara está registrada y el área de visualización de imágenes no está visualizando imágenes.

Gris: No puede realizarse la grabación o la cámara no está registrada.

Rojo: Se está efectuando la grabación de eventos.

Botones de pantalla múltiple

Se visualizarán los botones de 1 pantalla/pantalla dividida en 4/pantalla dividida en 16.

Cuando las licencias registradas cubren 9 cámaras, se visualizará el botón de pantalla divida en 9 en lugar del botón de pantalla divida en 16.

Botones del zoom digital

Cuando las imágenes se visualizan en 1 pantalla o en una pantalla dividida en 4, pueden ampliarse/reducirse las imágenes. (☞ Página 111)

Botón de silenciamiento

Cada clic en este botón hace cambiar entre el silenciamiento y la cancelación del silenciamiento del audio de la cámara.

105

Panel de operación de visión amplia

Panel del número de cámara Botones de pantalla múltiple

Panel del número de cámara

Dependiendo del número de licencias registradas del kit para cámara adicional, el patrón de pantalla cambiará a pantalla dividida en 9/16/24/32.

Cuando las licencias registradas abarquen 9 ó 16 cámaras, se visualizará la información relacionada con las cámaras, como, por ejemplo, el estado de registro de la cámara, el estado de alarma y el estado de grabación, etc.

Número de cámara [CAM]:

(Color de los caracteres)

Blanco: La cámara está registrada.

Gris: La cámara no está registrada.

(Color del fondo)

Azul claro: El área de visualización de imágenes está visualizando imágenes

Azul: La cámara está registrada y el área de visualización de imágenes no está visualizando imágenes.

Gris: No puede realizarse la grabación o la cámara no está registrada.

Visualización de alarma [ALM]: Se enciende en color rojo cuando se está efectuando una grabación de eventos

Indicador de grabación [REC]: Se enciende en color rojo cuando se está efectuando una grabación.

Cuando las licencias registradas abarquen 24 ó 32 cámaras, no se visualizará la visualización de alarma

[ALM] ni el indicador de grabación [REC] y la información relacionada con las cámaras se mostrará sólo con la visualización del número de cámara.

Botones de pantalla múltiple

Los botones de los patrones de pantalla se visualizarán de la forma siguiente.

Botones de pantalla múltiple Número de licencias de cámaras

9

16

24

32

Número de cámara [CAM]:

(Color de los caracteres)

Blanco: La cámara está registrada.

Gris: La cámara no está registrada.

(Color del fondo)

Azul claro: El área de visualización de imágenes está visualizando imágenes

Azul: La cámara está registrada y el área de visualización de imágenes no está visualizando imágenes.

Gris: No puede realizarse la grabación o la cámara no está registrada.

Rojo: Se está efectuando la grabación de eventos.

106

Nota:

• Es posible ocultar/visualizar los botones de selección de pantallas múltiples en el panel de operación. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Confi gure los ajustes relacionados con los monitores" (☞ página51).

• Cuando se visualizan 5 o más botones de selección de pantallas múltiples, es posible cambiar la posición de los botones visualizados empleando los botón de izquierda/derecha o el control deslizante.

• La visualización en una pantalla dividida en 24 y en 32 no está disponible para el monitor secundario. (Si se selecciona alguna de las cámaras enumeradas en "Selección de cámara" de la fi cha

"Monitor secundario", se empleará el monitor secundario.)

107

106

Cambie la posición de visualización de cámaras en la pantalla

Las posiciones de visualización de cámaras predeterminadas son las siguientes:

1 pantalla (16:9) Pantalla dividida en 4 (16:9) Pantalla dividida en 6 (4:3) Pantalla dividida en 9 (16:9)

Pantalla dividida en 16 (16:9) Pantalla dividida en 24 (4:3)

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12

9 10 11 12

13 14 15 16

Pantalla dividida en 4 (4:3) Pantalla dividida en 9 (4:3)

Pantalla dividida en 32 1 pantalla (4:3)

Pantalla dividida en 12 (4:3) Pantalla dividida en 16 (4:3)

Pantalla dividida en 3 (4:3) Pantalla dividida en 9 (4:3)

6 7

8 9

Pantalla dividida en 16 (4:3)

2 3 4

5 6 7

8 9 10

Es posible cambiar la imagen de cámara arrastrando y soltando el número del panel del número de cámara (1 a

16) en la posición de visualización deseada.

Nota:

• Cuando se asigna una cámara a un segmento de la pantalla en el que ya hay asignada otra cámara, desaparecerá la imagen de la cámara originalmente asignada a esta posición.

• La posición de cámara asignada se retiene aunque se reinicie la grabadora (no obstante, deberá tener presente que la inicialización de los ajustes también repondrá las posiciones de cámara a las predeterminadas).

• Se emitirá el sonido de la cámara asignada a la posición superior izquierda.

• Si se había seleccionado "Silenciamiento" en la pantalla de control, no se emitirá ningún sonido.

• El tamaño de las imágenes visualizadas se adaptará a la pantalla independientemente de la relación de aspecto.

• Las imágenes transmitidas desde las cámaras siguientes sólo podrán visualizarse simultáneamente en una pantalla divida en 4 como máximo.

• Las cámaras en las que se haya ajustado "Compresión" para "JPEG" y "Tamaño de captura de imagen" para "QXGA(2048x1536)".

• Las cámaras en las que se haya ajustado "Compresión" para "H.264" y "Tamaño de captura de imagen" para "QXGA(2048x1536)" con un monitor secundario en el que se haya seleccionado 1 pantalla. (En la secuencia de 1 pantalla, se incluye la imagen de cámara siguiente a visualizarse después de la imagen visualizada.)

107

Cambio entre la pantalla de control y la pantalla de visión amplia

Las imágenes de cámara se visualizarán en una pantalla completa.

Botón [Visión amplia] de la pantalla de control

Botón [Pantalla de control] de la pantalla de visión amplia

Paso 1

Haga clic en el botón [Visión amplia] (☞ página 94) de la ventana de operación.

→ Las imágenes de la cámara se visualizarán en una pantalla completa. Por defecto se visualizará 1 pantalla.

Paso 2

Para volver desde la pantalla completa a la pantalla de control, haga clic en el botón [Pantalla de control].

→ La visualización volverá a la de la pantalla de control. El área de visualización de imágenes corresponde a la pantalla predeterminada configurada por el usuario que ha iniciado sesión. Cuando se ajuste una pantalla de visión amplia como pantalla predeterminada, se aplicará "Pantalla dividida en 4-A" automáticamente.

Nota:

• Volviendo a hacer clic en el botón [Visión amplia] se cambiará de nuevo a la pantalla múltiple anteriormente visualizada.

108 109

108

Visualización en 1 pantalla

Las imágenes en directo procedentes de las cámaras pueden visualizarse en 1 pantalla.

Visualización de las imágenes en la pantalla de control

Paso 1

Para visualizar en una pantalla múltiple, haga clic en el botón de 1 pantalla de "Selec. pantalla múltiple".

Paso 2

Haga clic en el panel del números de cámara de la imagen deseada de la cámara.

→ El color de fondo del número de la cámara seleccionada cambiará a azul claro y se visualizarán las imágenes en directo.

Cuadro del N.° de cámara en la pantalla de control

Nota:

• Otra forma de visualizar imágenes en 1 pantalla es haciendo doble clic en el panel del número de cámara, de la cámara que desee seleccionar, en el área de visualización de imágenes.

• En el área de visualización de pantallas múltiples, haciendo doble clic en el fotograma de selección de cámara también podrá visualizar la imagen en

1 pantalla.

• Se emitirá el sonido de la cámara cuyas imágenes se estén visualizando. (Es posible fijar el audio que debe emitirse desde "Cámara de salida de audio" de "Configuración avanzada" en

"Monitor".)

• Con el ajuste predeterminado, se visualizarán zonas negras en las partes superior e inferior de las imágenes con la relación de aspecto de 16:9.

Para ver más información sobre el ajuste para ampliar el tamaño vertical de las imágenes visualizadas, consulte la la página 51.

Visualización de las imágenes en visión amplia

Paso 1

Para visualizar en una pantalla múltiple, haga clic en el botón de 1 pantalla de "Selec. pantalla múltiple".

Nota:

• Se emitirá el sonido de la cámara cuyas imágenes se estén visualizando. (Es posible fijar el audio que debe emitirse desde "Cámara de salida de audio" de "Configuración avanzada" en

"Monitor".)

Paso 2

Arrastre el N.° de cámara a visualizarse por encima de la imagen en directo y suéltelo.

→ El color de fondo del número de la cámara seleccionada cambiará a azul claro y se visualizarán las imágenes en directo.

Cuadro del N.° de cámara en la pantalla de visión amplia

109

Visualización de imágenes de las cámaras en una pantalla múltiple

Las imágenes en directo procedentes de las cámaras podrán visualizarse en una pantalla múltiple.

Visualización de las imágenes en la pantalla de control

Paso 1

Haga clic en uno de los botones de "Selec. pantalla múltiple".

→ Las imágenes en directo procedentes de las cámaras se visualizarán en una pantalla múltiple.

Visualización de las imágenes en la pantalla de control

• Botón de pantalla dividida en 4

Cada vez que haga clic en un botón se cambiará a las 4 pantallas siguientes en la secuencia de: cámaras 1 a 4 → cámaras 5 a 8 → cámaras 9 a

12 → cámaras 13 a 16.

• Botón de pantalla dividida en 9, Botón de pantalla dividida en 16

Se visualizarán todas las imágenes de las cámaras 1 a 9 (o de las cámaras 1 a 16).

Cuando las licencias registradas cubren 24 ó 32 cámaras, las imágenes procedentes de las cámaras se visualizarán y cambiarán en una pantalla divida en 16 (cámaras 1-16 → cámaras 17-24

(32)).

Nota:

• Después de haber cambiado de pantallas múltiples a visualización en 1 pantalla, haga doble clic en el área de visualización de la imagen para volver a visualizar las pantallas múltiples visualizadas antes de cambio de pantallas.

• También podrá cambiar las imágenes visualizadas en la pantalla dividida en 4/pantalla dividida en 16 haciendo clic en el panel del número de cámara durante la visualización en la pantalla dividida en

4/pantalla dividida en 16. (Cuando se hace clic en el panel de la cámara 5 mientras se visualizan las pantallas de 1 a 4, se visualizarán las imágenes de las cámaras 5 a 8)

• Se emitirá el sonido de la cámara seleccionada.

(Es posible fijar el audio que debe emitirse desde

"Cámara de salida de audio" de "Configuración avanzada" en "Monitor".)

• En el caso de licencias para 9 cámaras, las cámaras se cambiarán de la forma siguiente haciendo clic en el botón de pantalla dividida en 4:

Cámara 1 a 4 → cámara 5 a 8 → cámara 9 (imagen visualizada en el segmento superior izquierdo solamen-te) → cámara 1 a 4

• Con el ajuste predeterminado, se visualizarán zonas negras en las partes superior e inferior de las imágenes con la relación de aspecto de 16:9.

Para ver más información sobre el ajuste para ampliar el tamaño vertical de las imágenes visualizadas, consulte la página 51.

• Las imágenes transmitidas desde las cámaras siguientes sólo podrán visualizarse simultáneamente en una pantalla divida en 4 como máximo.

• Las cámaras en las que se haya ajustado

"Compresión" para "JPEG" y "Tamaño de captura de imagen" para "QXGA(2048x1536)".

• Las cámaras en las que se haya ajustado

"Compresión" para "H.264" y "Tamaño de captura de imagen" para "QXGA(2048x1536)" con un monitor secundario en el que se haya seleccionado 1 pantalla. (En la secuencia de 1 pantalla, se incluye la imagen de cámara siguiente a visualizarse después de la imagen visualizada.)

Visualización de las imágenes en visión amplia

Paso 1

Haga clic en uno de los botones de "Selec. pantalla múltiple".

→ Las imágenes en directo procedentes de las cámaras se visualizarán en una pantalla múltiple.

Botón [Selec. pantalla múltiple] de la pantalla de visión amplia

Nota:

• Se emitirá el sonido de la cámara asignada a la posición superior izquierda. (Es posible fijar el audio que debe emitirse desde "Cámara de salida de audio" de "Configuración avanzada" en

"Monitor".)

110 111

110

Visualice u oculte el título de cámara

Podrá visualizar/ocultar el título de cámara visualizado en el monitor.

Paso 1

Cada vez que se haga clic en el botón [OSD], se ocultará/visualizará alternadamente el título de cámara en el monitor principal y en el monitor secundario

(HDMI).

Botón de visualización en pantalla (OSD)

Nota:

• El ajuste para visualizar/ocultar el título de cámara se retendrá hasta que se desconecte la alimentación. Una vez se ha desconectado y se ha vuelto a conectar la alimentación, el título de cámara se visualizará al iniciarse el sistema.

• El título de cámara visualizado en el monitor secundario puede ocultarse independientemente de esta operación. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Configure los ajustes relacionados con los monitores" (☞ página 51).

Emplee el zoom digital

Puede aplicarse el zoom digital a las imágenes visualizadas en 1 pantalla y en una pantalla dividida en 4.

También podrá mover el área de la imagen ampliada con el zoom dentro de la imagen visualizada.

Nota:

• El zoom digital no puede utilizarse en la pantalla de visión amplia ni en la pantalla divida en 9/la pantalla divida en 16.

• Para emplear esta función en una pantalla dividida en 4, hágalo después de seleccionar la imagen de la cámara deseada. Para seleccionar una cámara, haga clic en el panel del número de cámara o en la imagen de la cámara. Una vez se ha seleccionado una cámara, el fotograma de selección se visualizará en torno a la imagen de la cámara.

Paso 1

Confirme que el área de visualización de imágenes se visualice en 1 pantalla o en una pantalla dividida en 4.

(Cuando se visualice en una pantalla dividida en 4, seleccione la cámara a cuya imagen deba aplicarse el zoom)

Paso 2

Haga clic en los botones del zoom digital [×2] [×4]

[×8].

→ La imagen visualizada se ampliará x2/x4/x8 centrada en el punto central de la pantalla.

Botones del zoom digital

Nota:

• Al hacer clic en un punto de la imagen ampliada, el punto en el que se ha hecho clic quedará en el centro de la imagen.

• Si no se marca "Habilitar el control de cámaras con el ratón" en el panel de control de cámaras

(☞ página 112), el factor del zoom digital también podrá cambiarse poniendo el cursor sobre la imagen en el área de visualización de imágenes y girando la rueda del ratón. En este caso, el punto en el que se pone el cursor del ratón se convertirá en el centro del efecto de zoom.

Paso 3

Haga clic en el botón del zoom digital [x1] para cancelar el zoom digital.

Nota:

• El zoom digital se cancelará automáticamente cuando se efectúen otras operaciones tales como la selección de otra cámara o el cambio del patrón de pantalla.

111

Operación de la cámara

Cuando se visualizan imágenes en directo desde una cámara con función de panoramización/inclinación en 1 pantalla o en una pantalla dividida en 4, dispondrá de las operaciones de cámara siguientes.

Nota:

• Dependiendo del modelo de la cámara, puede resultar imposible operar la cámara o que no operen algunas funciones.

• Las operaciones se efectúan desde la ventana de operación. Cuando trabaje con la pantalla de visión amplia, abra una ventana de operación de 1 pantalla o de pantalla divida en 4 haciendo clic en el botón

[Pantalla de control] de la esquina inferior derecha de la pantalla.

• Para una cámara fija, se inhabilitarán los botones del panel de control de la cámara y otros controles.

Panel de control de cámaras

Opere las cámaras visualizadas como se han seleccionado (dentro del fotograma de selección) en el área de visualización de la imagen. En la visualización de 1 pantalla, podrá operarse la cámara cuyas imágenes se están actualmente visualizando. En la pantalla dividida en 4, haga clic en el panel del número de cámara del panel de operación o seleccione una imagen de cámara haciendo clic en la misma en el área de visualización de imágenes.

Botones de control

Botones de control

Mueva la cámara (panoramización/inclinación) en la dirección en la que haga clic. Si mantiene pulsado el botón, la cámara se moverá continuamente.

Botón [Zoom]

Ajusta el factor del zoom.

Botón [Posición inicial/Llamada]

Mueve la cámara a la posición inicial.

Casilla de verificación [Habilitar el control de cámaras con el ratón]

Cuando se selecciona este elemento, la panoramización/inclinación (clic) y el zoom (rueda del ratón) podrán controlarse con el ratón sobre la imagen de cámara seleccionada.

Nota:

• Cuando esta casilla esta marcada, no podrá realizarse el zoom digital (☞ página 111) mediante la operación de rotación de la rueda del ratón.

Cuando el panel de control de cámaras no pueda operarse para la cámara fija, podrá efectuarse el zoom digital girando la rueda del ratón aunque la casilla de verificación esté marcada.

Botón [Detalle]

Visualice el panel de "Control de cámaras

[Avanzado]" y efectúe cualquiera de las siguientes operaciones de cámara.

Botón [Enfoque]

Ajuste el punto focal.

Botón [Luminosidad]

Ajusta el iris del objetivo de la cámara.

Modo auto

Activa la función del modo automático de la cámara.

112 113

112

[Posición]

Registra la orientación actual de la cámara como una posición de preajuste. Mueve la cámara a una posición de preajuste previamente registrada.

Botón [Configuración]

Visualiza la ventana de configuración de cámaras para registrar una posición inicial (☞ página 117) y ejecutar el enfoque posterior automático (☞ página

117).

Botón [Atrás]

Cierra el "Control de cámaras [Avanzado]" y retorna al panel de control de cámaras.

Nota:

• El control de las cámaras no puede realizarse en la pantalla de visión amplia ni en la pantalla divida en 9/pantalla divida en 16.

Panoramización/inclinación

Ajusta la posición horizontal/vertical de la cámara.

Paso 1

Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas.

Paso 2

Haga clic en el botón [Control].

Haga clic en el punto que desee situar en el centro del campo de visión angular. La cámara se moverá a la posición del punto en el que se ha hecho clic tomándolo como el punto central en el área de visualización de imágenes.

Nota:

• Para habilitar las operaciones en la imagen de la cámara visualizada desde la grabadora, marque

"Habilitar el control de cámaras con el ratón" en el panel de control de la cámara.

113

Zoom

Acerque/aleje con zoom la imagen de cámara visualizada accionando el zoom del objetivo de la cámara.

Dependiendo de los modelos de las cámaras conectadas, es posible que sean distintos los factores del zoom disponibles. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara.

Paso 1

Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas.

Paso 2

Haga clic en el botón [–] o en el botón [+].

Alternativamente, ajuste el zoom poniendo el puntero del ratón sobre la imagen y girando la rueda del ratón.

Haga clic en el botón [x1] para reponer el factor del zoom a x1.

Nota:

• Para habilitar las operaciones en la imagen de la cámara visualizada desde la grabadora, marque

"Habilitar el control de cámaras con el ratón" en el panel de control de la cámara.

• Cuando seleccione una zona del área de visualización de imágenes arrastrando el ratón, el área seleccionada se situará en el centro del área de visualización de imágenes y la relación de zoom se ajustará automáticamente.

Desplazamiento a la posición inicial

Mueva la cámara a una posición inicial previamente registrada. La posición inicial debe registrarse de antemano. (☞ Página 117)

Paso 1

Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas.

Paso 2

Haga clic en el botón [Llamada] para desplazarse a la posición inicial.

Ajuste del enfoque

Ajusta el punto focal. Dispondrá de la función de enfoque automático.

Paso 1

Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas.

Paso 3

Haga clic en el botón [Cerca] o en el botón [Lejos].

Cuando se haga clic en el botón [Auto], el enfoque se ajustará automáticamente.

Paso 2

Haga clic en el botón [Detalle].

→ Se visualizará el panel "Control de cámaras

[Avanzado]". (☞ Página 112)

114 115

114

Ajuste del iris (luminosidad)

Ajusta el iris del objetivo de la cámara.

Paso 1

Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas.

Paso 2

Haga clic en el botón [Detalle].

→ Se visualizará el panel "Control de cámaras

[Avanzado]". (☞ Página 112)

Paso 3

Haga clic en el botón [–] o en el botón [+].

Haciendo clic en el botón [Reset] ser posible reponer el brillo ajustado.

Modo auto

Activa la función del modo automático de la cámara.

Paso 1

Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas.

Paso 2

Haga clic en el botón [Detalle].

→ Se visualizará el panel "Control de cámaras

[Avanzado]". (☞ Página 112)

Paso 3

Haga clic en el botón del modo automático [

▼] de la cámara y seleccione uno de los siguientes modos automáticos:

Seguim. auto.: La cámara seguirá automáticamente en la pantalla el objeto en movimiento.

Panoram. auto.: La dirección de la cámara se mueve automáticamente (panoramización) entre el punto de inicio y el punto de finalización ajustados de antemano.

Secuenc. preaj.: La cámara se mueve (panoramización) a las posiciones de preajuste registras de antemano en el orden de los números de las posiciones de preajuste (orden numérico).

Vigilancia: La cámara seguirá el patrón de panoramización manualmente grabado.

Paso 4

Haga clic en el botón [Inicio] para iniciar la función del modo automático seleccionada.

Haga clic en el botón [Detener] para desactivar la función del modo automático.

Nota:

• Consulte el manual de instrucciones de la cámara conectada para encontrar más información sobre la función del modo automático de la cámara.

115

Registro de posiciones de preajuste de la cámara

Registre la posición de cámara actual como posición de preajuste. Las posiciones de preajuste pueden registrarse sólo cuando se utiliza una cámara compatible con la función de posiciones de preajuste.

Paso 1

Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas.

Paso 2

Haga clic en el botón [Detalle].

→ Se visualizará el panel "Control de cámaras

[Avanzado]". (☞ Página 112)

Paso 3

Cambie la orientación de la cámara a la posición que deba registrarse empleando para ello la función de panoramización/inclinación de la cámara. (☞ Página

113)

Paso 4

Haga clic en el botón [

▲]/[▼] de la casilla [Posición] para seleccionar el número de preajuste. Seleccione el número de preajuste (1 - 256) que desee registrar.

Paso 5

Haga clic en el botón [Registrar].

→ La dirección de la cámara actual se registrará en el número de posición de preajuste seleccionado.

Desplazamiento de la cámara a las posiciones de preajuste

Mueva la cámara a la posición de preajuste registrada. Es necesario haber registrado de antemano las posiciones de preajuste.

Paso 1

Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas.

Paso 2

Haga clic en el botón [Detalle].

→ Se visualizará el panel "Control de cámaras

[Avanzado]". (☞ Página 112)

Paso 4

Haga clic en el botón [Llamada].

→ La dirección de la cámara se moverá a la posición de preajuste correspondiente al número de posición de preajuste seleccionado.

Nota:

• Puede seleccionarse un número de preajuste no registrado, pero la cámara no se moverá aunque se haga clic en el botón [Llamada].

Paso 3

Haga clic en el botón [

▲]/[▼] de la casilla [Posición] para seleccionar el número de preajuste. Seleccione el número de preajuste (0 - 256) que desee registrar.

Cuando se seleccione el número de posición de preajuste 0, la cámara se moverá a la posición inicial.

116 117

116

Registre la posición inicial

La posición inicial se ajusta con la cámara situada en una posición de preajuste ya registrada.

Paso 1

Registre las posiciones de preajuste de la cámara en el panel "Control de cámaras [Avanzado]". (☞ Página

112)

Paso 4

Haga clic en el botón [Registrar].

→ El número de preajuste seleccionado se registrará como la posición inicial.

Paso 2

Haga clic en el botón [Configuración].

→ Se visualizará la ventana de configuración de cámaras. (☞ Página 113)

Paso 3

Haga clic en el botón [

▲]/[▼] del cuadro [Posición] para seleccionar un número de preajuste que deba registrarse como la posición inicial. Seleccione el número de preajuste (1 - 256) que desee registrar.

Nota:

• En algunos modelos de cámaras Panasonic, el número de posición de preajuste 0 está registrado como posición inicial. Consulte el archivo

"readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver la información sobre las cámaras compatibles.

Paso 5

Haga clic en el botón [Atrás].

→ Se cierra la ventana de configuración de cámaras y la visualización retorna al panel de "Control de cámaras [Avanzado]".

Ejecute el enfoque posterior automático

La función de la distancia focal posterior automática inicia automáticamente el ajuste de la distancia focal posterior del motivo situado en el centro de la pantalla cuando se hace clic en el botón de ejecución. Para más información sobre esta función, consulte el manual de instrucciones de la cámara que esté utilizando.

Paso 1

Cuando se visualicen las imágenes en una pantalla dividida en 4, seleccione las cámaras deseadas.

Paso 3

Haga clic en el botón [Ejecutar] que está al lado de

"Distancia focal posterior automática".

Paso 2

Visualice el panel de "Control de cámaras

[Avanzado]" (☞ página 112) y haga clic en el botón

[Configuración].

→ Se visualizará la ventana de configuración de cámaras (☞ página 113).

Paso 4

Haga clic en el botón [Atrás].

→ Se cierra la ventana de configuración de cámaras y la visualización retorna al panel de "Control de cámaras [Avanzado]".

117

Configuración de las áreas de máscara

Configure las áreas de máscara de la cámara. Para más información sobre esta función, consulte el manual de instrucciones de la cámara que esté utilizando.

Paso 1

Haga clic en el botón [Configuración].

→ Se visualizará la ventana de configuración de cámaras.

(☞ página 113)

Paso 2

Haga clic en el botón [Inicio].

→ Aparecerá una cuadrícula sobre el área de visualización de imágenes y los segmentos designados como áreas de máscara se cubrirán con marcas translúcidas.

Paso 3

Haga clic en un segmento del área de visualización de imágenes.

→ Cada clic que se haga en el segmento cambiará entre el ajuste de On y de Off del área de máscara.

Paso 4

Haga clic en el botón [Fin].

→ Finalizará el ajuste del área de máscara y desaparecerá la cuadrícula.

Paso 5

Haga clic en el botón [Atrás].

→ Se cierra la ventana de configuración de cámaras y la visualización retorna al panel de "Control de cámaras [Avanzado]".

Nota:

• Haciendo clic en el botón [Reponer] será posible reponer todos los ajustes del área de máscara.

Ajuste del zoom/enfoque

Ajuste el zoom o el enfoque de la cámara. Para más información sobre esta función, consulte el manual de instrucciones de la cámara que esté utilizando.

Paso 1

Haga clic en el botón [Configuración].

→ Se visualizará la ventana de ajuste del zoom/enfoque.

Paso 2

Podrá ajustar el zoom haciendo clic en el botón [–], botón [X1] o en el botón [+].

Podrá ajustar el enfoque haciendo clic en el botón

[Cerca], botón [Reponer] o en el botón [Lejos].

Paso 3

Haga clic en el botón [Atrás].

→ La pantalla volverá a la página de ajustes de la cámara.

118 119

118

Configuración de la posición inicial

Puede efectuarse el ajuste del grado de inclinación, el ajuste del ángulo vertical y el ajuste horizontal de la posición de recorte de la imagen. Para más información sobre esta función, consulte el manual de instrucciones de la cámara que esté utilizando.

Paso 1

Haga clic en el botón [Configuración].

→ Se visualizará la ventana de configuración de la posición inicial.

Paso 2

Ajuste la posición empleando los botones o haciendo clic en la imagen.

Paso 3

Haga clic en el botón [Establecer].

Paso 4

Haga clic en el botón [Atrás].

→ La pantalla volverá a la página de ajustes de la cámara.

119

Función de eventos

La grabadora llevará a cabo una acción de eventos se cuando ocurra alguno de los eventos siguientes.

• Alarma de terminal: Un evento cuando se suministra una señal de entrada de alarma desde un dispositivo externo, como pueda ser un sensor de puerta, al terminal de entrada de alarma de la parte posterior de la grabadora.

• Alarma del sitio de cámara: Un evento cuando una cámara detecta una alarma (alarma de terminal de cámara, etc.).

• Alarma de comando: Una alarma cuando se recibe una alarma de un ordenador, etc. a través de una red.

• Alarma de coincidencia de rostros: Una alarma activada cuando un rostro contenido en una imagen en directo coincide con una imagen de un rostro que ya está registrada.

Importante:

• La alarma de coincidencia de rostros no se aplica en la grabación de eventos.

Nota:

• Consulte el manual de instrucciones del kit de inteligencia comercial adicional para encontrar más información sobre las condiciones o restricciones de ajuste de la función de coincidencia de rostros. La alarma de coincidencia de rostros está disponible solamente cuando se ha configuración la función de coincidencia de rostros para ser utilizada.

Acción que debe llevarse a cabo al ocurrir un evento

Cuando la grabadora reconoce un evento, toma una acción de evento de acuerdo con el modo de acción ajustado.

Modo de acción de evento

En los modos de eventos siguientes, la grabadora lleva a cabo una de las siguientes acciones de evento cuando ocurre un evento. El modo de acción de evento puede configurarse en el menú de configuración. (☞

Página 45)

Grabación y acción de alarma: Efectúa todas las acciones de eventos de acuerdo con los ajustes. ("A" en la

Sólo grabación: tabla siguiente)

Sólo efectúa la grabación, archiva los registros cronológicos de alarma y mueve a la posiciones de preajuste de la cámara. ("B" en la tabla siguiente)

Sólo efectúa las acciones de alarma de acuerdo con los ajustes. ("C" en la tabla Acción de alarma:

Off: siguiente)

Sólo archiva los registros cronológicos de alarmas. ("D" en la tabla siguiente)

* Puede seleccionarse la "Acción de alarma" sólo para la alarma de coincidencia de rostros.

Se aplicará una acción de evento distinta de acuerdo con el modo de acción de evento seleccionado. Para obtener más información, consulte al administrador del sistema.

Acción de evento Descripción

Grabación

Iniciar la grabación de eventos

Definir la grabación de preevento

Acción de alarma

Mover la cámara a la posición de preajuste

Hacer parpadear el indicador de alarma

La grabación se iniciará de acuerdo con la duración de grabación configurada en el menú de configuración.

Las imágenes de cámara grabadas antes de ocurrir un evento pueden asociarse con el evento y guardarse en el disco duro.

Mueva la cámara a la posición de preajuste que haya registrado de antemano.

El indicador de alarma del panel frontal empezará a parpadear.

Modo*

1

A B

×

C

×

×

×

D

×

×

×

×

120 121

120

Acción de evento Descripción

Modo*

1

A B C D

Acción de alarma

Hacer sonar el zumbador El zumbador empezará a sonar durante el tiempo ajustado de antemano.

Se emiten señales de alarma Las señales emitidas se enviaran desde el conector

ALARM/CONTROL del panel posterior de la grabadora.

Visualizar la información de eventos en el monitor principal

Visualizar el icono de alarma en un explorador de Web

Visualizar el mensaje de alarma en un explorador de

Web

Grabar los registros cronológicos de alarma* del protocolo de alarma

Panasonic

3

Enviar un correo que notifique que ha ocurrido un evento

Suministrar una notificación de alarma a un ordenador de acuerdo con los ajustes

Visualizar las imágenes en 1 pantalla cuando ocurra una alarma

El tipo de evento y el número de terminal/cámara se visualizarán en el panel de visualización del estado. Al mismo tiempo, el botón de alarma cambia a color rojo.

El icono de alarma se visualizará en el área de visión de errores del explorador de Web.

Al ocurrir el evento se visualizará una ventana que avisa que ha ocurrido un evento.

* El último mensaje de alarma visualizado tiene prioridad. Haga clic en el botón [x] para cerrar la ventana.

La fecha y hora del evento y la información del evento se grabarán en una lista de registros cronológicos.

Se enviará un correo electrónico que notifica el evento y su fecha y hora (correo de alarma) a las direcciones de correo electrónico registradas (hasta 4).

Cuando ocurre un evento se envía una notificación a un ordenador de acuerdo con los ajustes efectuados en

[Protocolo de alarma Panasonic]. (☞ páginas 41, 57)

Visualizar en una 1 pantalla las imágenes grabadas por la cámara asociada con el número de alarma.

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

●*

×

×

×

2

*1 ○: Efectúa la acción independientemente del ajuste, ●: efectúa la acción de acuerdo con el ajuste, ×: no efectúa ninguna acción

*2 Puesto que la función de coincidencia de rostros no se efectúa cuando "Modo" - "Configuración avanzada de alarma de coincidencia de rostros" se ha ajustado en "Off", tampoco se efectúa ninguna entrada en el registro cronológico.

*3 Cuando se seleccione "On" para el ajuste de "Adjuntar información de alarma" de la cámara, se visualizará la información del tipo de i-VMD en el registro cronológico de alarmas. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada.

Parada del pitido del zumbador

El sonido del zumbador que anuncia una alarma o un error puede desactivarse desde el panel frontal de la grabadora.

Paso 1

Presione el botón [BUZZER STOP].

ERROR

OPERATE

COPY

MOUSE

REC

ALARM

BUZZER STOP

Nota:

• El zumbador también puede detenerse cancelando la acción de alarma o la acción de error. (☞

Página 122) El botón [BUZZER STOP] no repone ninguna de las otras acciones de alarma.

121

Cancele la acción de alarma

La grabadora llevará a cabo una acción de alarma de acuerdo con los ajustes configurados de antemano cuando ocurra un evento en el modo de alarma (ALM). La información de la alarma que ha ocurrido se visualizará en el panel de visualización de estado del monitor principal. (☞ Página 98) Para reponer la acción de alarma, haga clic en el botón [Alarma] del panel de visualización de estado y haga clic en el botón de [Reponer] la alarma.

Cuando se seleccione un elemento que no sea "Ext." para "Tiempo de reposición automática" en la ficha

"Configuración de eventos" de "Grabación de eventos" en el menú de configuración (☞ Página 43), se tomarán automáticamente las acciones siguientes a menos que se cancele la acción de alarma haciendo clic en el botón de [Reponer] la alarma.

• El indicador de alarma del panel frontal dejará de parpadear y quedará encendido.

• Desaparecerá la visualización del estado de alarma del monitor principal.

• Se detendrán el sonido del zumbador y la salda de alarma.

Paso 1

Haga clic en el botón [Alarma] visualizado en el monitor principal y haga clic en el botón de [Reponer] la alarma.

Nota:

• Cuando se cancele la acción de alarma, la grabación de eventos se detendrá y volverá al estado de operación en el que estaba justo antes de que ocurriera el evento.

→ La acción de alarma se cancelará y se apagará el indicador de alarma.

Cancele la acción de error

Cuando ha ocurrido un error (un problema) en la grabadora, la grabadora emprenderá la acción de error (una serie de acciones que notifican que ha ocurrido el error). La información del error que ha ocurrido se visualizará en el panel de visualización de estado del monitor principal. (☞ Página 98) Para reponer una acción de error, haga clic en el botón [Error] del panel de visualización de estado y luego en el botón de [Reponer] la alarma visualizada.

Nota:

• Cuando ocurre un error, tome la acción para remediarlo siguiendo las instrucciones visualizadas en el panel de registros cronológicos de errores (☞ página 131). La lámpara de error del panel frontal de la grabadora se apagará cuando se haya eliminado la causa del error.

122 123

122

Grabación de imágenes

Podrá grabar las imágenes en directo en la grabadora. Pueden grabarse simultáneamente las imágenes de hasta 32 cámaras en esta grabadora.

Cámaras de red

Datos de imagen

HDD

Grabadora

Grabación de imágenes (grabación de programa horario)

La grabación puede iniciarse y detenerse automáticamente de acuerdo con el programa horario previamente especificado. Para ver los detalles de la grabación de programa horario, consulte la página 39.

Nota:

• Cuando una alarma activa la grabación de eventos durante la grabación de programa horario, la grabación de eventos tendrá la más alta prioridad. Para obtener más información sobre la prioridad del modo de grabación, consulte la sección "Modo de grabación y su prioridad" siguiente.

• Para detener la grabación del programa horario, detenga la grabación en el menú de configuración. Para más información, consulte la página 48.

• En caso de un error de la red, no se grabará la imagen de la cámara en la que ha ocurrido un error de comunicaciones. La grabación se inicia cuando se recupera del error de red. Si se recupera del estado en el que se desconectan las comunicaciones con la cámara antes de unos 40 segundos, no se guardarán registros cronológicos de errores.

• Los datos de las imágenes grabadas en el programa horario se dividirán en varios archivos cada hora al cambiar la hora. En ese momento, es posible que la grabación quede interrumpida durante 1 segundo aproximadamente.

Modo de grabación y su prioridad

Hay 3 modos de grabación. Los modos de grabación y sus niveles de prioridad son los siguientes.

Cuando se inicien simultáneamente dos o más grabaciones con modos de grabación distintos, sólo se iniciará la grabación con la prioridad más alta.

Modo de grabación

Grabación de eventos

Grabación de programa horario

Grabación de pre-evento

Prioridad

1

2

3

123

Reproducción de las imágenes grabadas

Visualice en el monitor principal las imágenes grabadas en el disco duro de la grabadora.

La operación de reproducción puede llevarse a cabo durante la grabación. La reproducción de las imágenes podrá controlarse desde el área de visualización de operación.

Para la operación de reproducción, consulte la página 125 y las páginas siguientes.

Image data

Monitor principal

HDD

Grabadora

Nota:

• Cuando se reproduzcan imágenes grabadas en 1 pantalla, se emitirá el audio grabado junto con estas imágenes.

• Cuando visualice las imágenes grabadas en una pantalla múltiple, se oirá el audio de la cámara que deba visualizarse en una pantalla.

• No se emitirá ningún sonido cuando se reproduzca en los modos de avance rápido/inversión rápida.

• La imagen de la cámara podrá cambiarse haciendo clic en el número de cámara (1 a 32) durante la reproducción.

• El botón de selección de pantallas múltiples, el botón del zoom digital, el botón de silenciamiento y el botón de OSD quedan operables durante la reproducción. Para encontrar más información al respecto, consulte la sección "Para mirar las imágenes en directo" (☞ página 104).

• Cuando visualice imágenes con los valores de ajuste siguientes de resolución y de velocidad en fotogramas de cada segmento de una pantalla múltiple, las imágenes se reproducirán con el intervalo de actualización seleccionado.

Resolución (Tamaño de captura de imagen)

QXGA

FHD, HD

QXGA

FHD, HD

SXVGA, SVGA

QXGA

FHD

FHD

Velocidad de fotogramas

30 ips

60 ips

10 ips, 15 ips

30 ips

30 ips

30 ips

60 ips

10 ips, 15 ips

Visualización

Pantalla dividida en 4

Pantalla dividida en 4

Pantalla dividida en 4 (visualización en el monitor secundario o transmisión con recodificación habilitadas)

Pantalla dividida en 4 (visualización en el monitor secundario o transmisión con recodificación habilitadas)

Pantalla dividida en 4 (visualización en el monitor secundario o transmisión con recodificación habilitadas)

1 pantalla (visualización en el monitor secundario y transmisión con recodificación habilitadas)

1 pantalla (visualización en el monitor secundario y transmisión con recodificación habilitadas)

Pantalla dividida en 4 (visualización en el monitor secundario y transmisión con recodificación habilitadas)

• Si se seleccionan valores distintos para la resolución y la velocidad en fotogramas, el tamaño de los datos de las imágenes de reproducción en la pantalla múltiple serán considerablemente diferentes, lo cual puede causar la falta de sincronización en la reproducción. En este caso, pause y luego reinicie la reproducción (☞ página 125).

• Con el ajuste predeterminado, se visualizarán zonas negras en las partes superior e inferior de las imágenes con la relación de aspecto de 16:9 cuando se reproduzcan las imágenes en la pantalla de control. Para ver más información sobre el ajuste para ampliar el tamaño vertical de las imágenes visualizadas, consulte la página 51.

• El tamaño de las imágenes visualizadas se adaptará a la pantalla independientemente de la relación de aspecto cuando se reproduzcan las imágenes en una pantalla completa.

124 125

124

Panel de operación de reproducción

En el modo de reproducción, los botones de operación se visualizan en el panel de operación de reproducción.

Además de los botones de operación, el panel de operación de reproducción muestra el estado de reproducción.

Estado normal (durante la visualización de imágenes en directo)

Estado de reproducción de imágenes Estado de pausa de reproducción

Las funciones de los botones son las siguientes:

Función

Botón de reproducción

Botón de parada detener

Botón de pausa

Botón de imagen capturada

Botón de la imagen siguiente/imagen anterior

Ejemplo Operación

Reproduce las imágenes grabadas.

Al hacer clic en este botón mientras la reproducción está pausada, se cancela el estado de pausa.

Cuando se hace clic en el botón de reproducción durante la reproducción en avance rápido/reproducción en inversión rápida, la velocidad de reproducción será de x1.

Cuando se haga clic en este botón durante la reproducción/ pausa, se detendrá la reproducción y se visualizarán las imágenes en directo.

La reproducción se pausa al hacer clic en este botón durante la reproducción.

La pausa se cancelará cuando se haga clic en este botón durante la reproducción/pausa.

Guarda las imágenes pausadas durante la reproducción en la tarjeta de memoria SD.*

Sólo puede hacerse clic mientras la reproducción está pausada en 1 pantalla. Cuando se hace clic en este botón, el botón cambia al color gris y se guardan las imágenes. Cuando el botón esté disponible podrá extraer la tarjeta de memoria SD.

uando se hace clic en el botón de la imagen siguiente durante la pausa, se reproduce el fotograma siguiente y se pausa.

Cuando se hace clic en el botón de la imagen anterior durante el estado de pausa, se reproduce el fotograma anterior y se pausa.

Nota:

• Es posible que algunos fotogramas de las imágenes grabadas no se visualicen cuando se reproduzcan imágenes H.264. La reproducción en inversión de fotograma por fotograma se efectuará con el ajuste del intervalo de actualización de la cámara.

125

Función

Botón de avance rápido/inversión rápida

Ejemplo

Botón de la grabación siguiente/grabación anterior

Botón de Ir a último

Visualización del estado de reproducción

Botón de visión amplia

Botón de no visualizar

(Se visualiza durante la reproducción en una pantalla completa)

Operación

La velocidad de reproducción de la reproducción en avance rápido cambiará en el orden siguiente cada vez que se haga clic en el botón de avance rápido:

Step2 (Aprox. 2x) → Step3 (Aprox. 4x) →Step4 (Aprox. 8x) →

Step5 (Aprox. 16x) →Step6 (Aprox. 32x) → Step7 (Aprox. 48x)

La velocidad de reproducción de la reproducción en inversión rápida cambiará en el orden siguiente cada vez que se haga clic en el botón de inversión rápida:

Step2 (Aprox. 2x) → Step3 (Aprox. 4x) →Step4 (Aprox. 8x) →

Step5 (Aprox. 16x) →Step6 (Aprox. 32x) → Step7 (Aprox. 48x)

La velocidad de reproducción se visualizará en la visualización del estado de reproducción.

Nota:

• Es posible que algunos fotogramas de las imágenes grabadas no se visualicen cuando se reproduzcan imágenes H.264. Con excepción de la velocidad de reproducción en avance rápido x2, la reproducción en avance rápido/reproducción en inversión rápida se efectuará con el ajuste del intervalo de actualización de la cámara.

Al hacer clic en el botón de la grabación siguiente se reproducirá la grabación que sigue en el orden de antigüedad.

Al hacer clic en el botón de la grabación anterior se reproducirá la grabación que sigue en el orden de anterioridad.

Cuando no hay ninguna imagen que sea la siguiente/anterior a saltarse, continuará la reproducción en curso.

Cuando se hace clic en este botón, se inicia la reproducción de las últimas imágenes grabadas. El punto de inicio está unos 30 segundos antes de la fecha y hora de las últimas imágenes grabadas.

Se visualizará el estado de la grabadora, como pueda ser el estado de reproducción, el estado de pausa, etc.

La velocidad de reproducción se visualizará en el modo de avance rápido/inversión rápida.

Cuando se haga clic en este botón durante la reproducción, las imágenes grabadas se visualizarán en una pantalla completa. Al hacer clic en el botón [Pantalla de control] durante la reproducción en una pantalla completa, la visualización de imágenes retornará al estado anterior.

Oculta el panel de operación de la reproducción y el panel de operación de la fecha y la hora. Estos paneles pueden volverse a visualizar mediante operaciones con el ratón.

Acerca de las imágenes capturadas

En esta grabadora no se visualizarán las imágenes capturadas al hacer clic en el botón de captura de imágenes y guardadas en una tarjeta de memoria SD.

Para visuales estas imágenes en el monitor de un ordenador, el formato de datos y el destino de almacenamiento son los siguientes:

Formato de archivo para imágenes grabadas: JPEG (compatible con DPOF)

Destino de almacenamiento: Tarjeta de memoria SD [DCIM]\100_PANA\ P1000001.JPG

P1000002.JPG, ...

* Se creará la carpeta desde 100_PANA a 999_PANA. Si la carpeta ya contiene el archivo P1000999.JPG, se creará una carpeta con un nuevo número.

126 127

126

Reproducción de imágenes desde un punto designado

Podrá iniciar la reproducción desde una fecha y hora designadas o desde la última imagen grabada.

Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas

Inicie la reproducción designando la fecha y la hora de una imagen grabada en el panel de operación de la fecha y la hora.

Panel de operación de la fecha y hora (visualización normal)

Botón de reproducción Calendario

Paso 1

Haga clic en el botón [

▲]/[▼] del cuadro

[Reproducción] para ajustar la fecha y hora de reproducción.

Paso 2

Seleccione el mes del calendario en el que se incluya la fecha y hora de la imagen de reproducción.

Haga clic en el botón [<<A]/[A>>] para cambiar el año y en el botón [<M]/[M>] para cambiar el mes.

Nota:

• La fecha actual se visualiza en azul claro.

Paso 3

En el calendario haga clic en la fecha y hora de la imagen de reproducción.

→ El cuadro en torno a la fecha selecciona cambia a color verde y se inicia la reproducción a la fecha y hora designadas.

El panel de operación de la fecha y la hora cambiará a la visualización de reproducción (☞ página

129) y el panel de operación de reproducción se visualizarán en la sección inferior del panel de operación de la fecha y la hora (☞ página 125).

Nota:

• A menos que desee cambiar la fecha y la hora en el calendario, haga clic en el botón de reproducción.

Paso 4

Para detener la reproducción y volver a las imágenes en directo, haga clic en el botón [En directo] o en el botón de parada del panel de operación de reproducción.

→ Se detendrá la reproducción y se visualizarán las imágenes en directo.

Nota:

• La reproducción también podrá detenerse y visualizarse las imágenes en directo mediante las operaciones siguientes:

• Haciendo clic en el botón [x] del panel de operación de la fecha y la hora (visualización de reproducción).

• Cambiando el medio de reproducción

• Cuando no hay ninguna imagen almacenada en la fecha y hora introducidas, proceda de la forma siguiente:

• Cuando haya imágenes grabadas después de la fecha y hora designadas, se reproducirá la imagen grabada más antigua de después de la fecha y hora designadas.

• Cuando no haya imágenes grabadas después de la fecha y hora designadas, se reproducirá la imagen grabada más reciente de antes de la fecha y hora designadas.

127

Reproduzca la última imagen grabada

Cuando se hace clic en este botón, se inicia la reproducción de las últimas imágenes grabadas. El punto de inicio está unos 30 segundos antes de la fecha y hora de las últimas imágenes grabadas.

Panel de operación de la fecha y hora (visualización normal)

Paso 1

Haga clic en el botón [Ir a último].

→ Se iniciará la reproducción de las últimas imágenes grabadas. El panel de operación de la fecha y la hora cambiará a la visualización de reproducción (☞ página 129). Al mismo tiempo, el panel de operación de reproducción (☞ página 125) se visualiza en la parte inferior del panel de operación de la fecha y la hora.

Paso 2

Para detener la reproducción y volver a las imágenes en directo, haga clic en el botón [En directo] o en el botón de parada del panel de operación de reproducción.

→ Se detendrá la reproducción y se visualizarán las imágenes en directo.

Nota:

• La reproducción también podrá detenerse y visualizarse las imágenes en directo mediante las operaciones siguientes:

• Haciendo clic en el botón [x] del panel de operación de la fecha y la hora (visualización de reproducción).

• Cambiando el medio de reproducción

• Cuando haga clic en el botón [Ir a último] mientras se visualizan imágenes en una pantalla dividida en

4, es posible que no se visualice la imagen grabada dependiendo de la sincronización. En este caso, haga clic en el botón [Ir a último] otra vez.

128 129

128

Reproducción designando un punto horario

Cuando se inicia la reproducción, el panel de operación de la fecha y la hora cambiará a la visualización de reproducción.

Esta sección explica la forma de utilizar la visualización del horario para designar una fecha y hora de reproducción operando el mando deslizante de reproducción.

Panel de operación de la fecha y hora (visualización de reproducción)

Botón de selección de escala

Botón de selección del margen de visualización

Mando deslizante de reproducción

Botones de saltar

Botón de selección del margen de visualización

Horario

La visualización de reproducción muestra las imágenes grabadas disponibles y las visualiza en un horario clasificado por tipos. Es posible cambiar el tipo de las imágenes grabadas que se visualizan en el horario, cambiar la escala del horario y designar la imagen grabada que se desee reproducir.

[Grabar event]

Marque las casillas de visualización de distintos tipos de imágenes grabadas y visualícelas en un horario. Si se efectúan cambios durante la reproducción, ésta se pausará y se efectuará una nueva búsqueda.

Programa horario: Las imágenes grabadas en el programa horario se visualizarán en rosa.

Evento: Las imágenes grabadas en el evento se visualizarán en rojo.

[Información/VMD]

Cuando se marque esta casilla, la zona horaria grabada cuando estaba activada la función VMD (movimiento que se detecto en una imagen) se visualizará en azul en el horario. (Se pausará la reproducción.)

Los períodos para los que no hay disponibles imágenes grabadas se visualizarán en negro.

129

Nota:

• Para visualizar el resultado de la búsqueda de detección de movimiento es necesario configurar de antemano los ajustes de las cámaras conectadas que sean compatibles con la función de búsqueda de detección de movimiento.

Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del

CD-ROM suministrado para ver la información sobre las cámaras compatibles. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada.

Botón [Configuración avanzada]

Visualice el panel de configuración avanzada y cambie los tipos de eventos y demás información visualizada en el horario. (☞ página 130) Se pausará la reproducción.

Botón de [Selección de escala]

Seleccione una visualización del horario que abarque

2 horas (2 h), 8 horas (8 h) o 24 horas (24 h).

Botón de [Selección del margen de visualización]

El horario se visualizará de acuerdo con el ajuste del botón de selección de escala.

[Mando deslizante de reproducción]

Visualiza la hora durante la reproducción. Arrastre y suelte el mando deslizante a la hora deseada del horario para iniciar la reproducción desde esta hora.

Nota:

• Es posible que el mando deslizante de reproducción no se mueva enseguida a la posición deseada.

[Intervalo de saltos]/Botones de saltar

Mueva el punto de reproducción cierta duración de tiempo y reproduzca desde tal punto. Al hacer clic en los botones [<] / [>] el punto de reproducción se desplazará la duración del tiempo especificado en

[Intervalo de saltos].

Márgenes disponibles: 10 s/ 15 s/ 30 s/ 60 s/ 180 s/

300 s

[Reproducción de audio]

Este elemento se visualiza cuando la grabadora se establece para confinar una cámara con salida de audio. Si se marca esta casilla de verificación, se emitirá el audio correspondiente a la imagen visualizada. (☞ Página 51)

Cambie los tipos de eventos y demás información visualizada en el horario

[Configuración avanzada]

[Tipo de eventos]

Establece los tipos de eventos que se visualizarán en el horario. Para visualizar imágenes grabadas con los eventos de un horario, marque sus casillas de verificación.

Para más información sobre cada alarma, consulte la página 120.

[Sensibilidad de VMD]

Ajuste la sensibilidad para la detección de movimiento visualizada en el horario. La sensibilidad aumenta en los pasos mostrados a continuación.

Baja → Media → Alta → Todas

Botón [Atrás]/botón [X]

Haga clic en este botón para volver al panel de operación de la fecha y la hora (visualización de reproducción).

130 131

130

Búsqueda y reproducción

Busque la imagen grabada que desee y reprodúzcala. Dispondrá de los 2 métodos siguientes de búsqueda.

• Reproduzca las imágenes seleccionadas de registros cronológicos de errores (Búsqueda en registros cronológicos)

• Busque y reproduzca las imágenes grabadas mediante activación de la detección de movimiento de la cámara (Búsqueda VMD)

Reproducción de las imágenes seleccionadas en los registros cronológicos (búsqueda en registros cronológicos)

Visualice la lista de registros cronológicos de alarmas o la lista de registros cronológicos de errores y haga clic en la fecha y hora para reproducir las imágenes grabadas correspondientes.

Nota:

• Los datos grabados correspondientes que se visualizan en la lista de registros cronológicos seleccionada no pueden reproducirse si los datos han sido sobrescritos o borrados.

Paso 1

Haga clic en el botón [Alarma] o en el botón [Error] del panel de visualización del estado.

→ Se visualizarán los botones [Reg. cronol.] correspondientes.

Paso 2

Haga clic en el botón [Reg. cronol.].

→ Se visualizará el panel de registros cronológicos de alarma o el panel de registros cronológicos de errores. Podrá cambiar entre las páginas de la lista haciendo clic en los botones [Anterior]/

[Siguiente].

Nota:

• Se guardan hasta 1000 registros cronológicos de errores. Cuando se llenen más de 1000 registros cronológicos, los registros cronológicos más antiguos quedarán sobrescritos por los registros cronológicos más nuevos. En este caso, el registro cronológico más antiguo es el primero que será sobrescrito.

Nota:

• Se guardan hasta 750 registros cronológicos de alarmas. Cuando se llenen más de 750 registros cronológicos, los registros cronológicos más antiguos quedarán sobrescritos por los registros cronológicos más nuevos. En este caso, el registro cronológico más antiguo es el primero que será sobrescrito.

131

Paso 3

Seleccione la línea con la lista deseada y haga clic en el botón de reproducción del panel de operación de reproducción. (☞ Página 125)

→ La reproducción se iniciará desde un punto que está aproximadamente 5 segundos antes que la fecha y hora seleccionadas.

Nota:

• La reproducción también puede iniciarse haciendo doble clic en la línea de la fecha y hora deseadas.

• Para iniciar la reproducción desde el principio de la grabación de pre-eventos cuando el ajuste de

"Duración de pre-evento" es de más de 5 segundos, haga clic en el botón de reproducción y luego haga clic en el botón de grabación anterior.

Paso 4

Para detener la reproducción y volver a las imágenes en directo, haga clic en el botón de parada del panel de operación de reproducción.

(☞ Página 125)

→ Se detendrá la reproducción y se visualizarán las imágenes en directo.

Nota:

• La reproducción también podrá detenerse y visualizarse las imágenes en directo mediante las operaciones siguientes:

• Haciendo clic en el botón [x] del panel de operación de la fecha y la hora (visualización de reproducción).

• Haciendo clic en el botón [En directo] del panel de operación de la fecha y la hora

(visualización de reproducción)

• Cambiando el medio de reproducción

Busque y reproduzca las imágenes grabadas mediante activación de la detección de movimiento (Búsqueda VMD)

Busque imágenes grabadas con una cámara compatible con la función de búsqueda de VMD mediante la fecha en la que se efectuó la detección y reprodúzcalas. Haga clic en una fecha y hora de la lista de resultados para reproducir las imágenes grabadas correspondientes.

Importante:

• Para efectuar la búsqueda de detección de movimiento es necesario configurar de antemano los ajustes de las cámaras conectadas que sean compatibles con la función de búsqueda de detección de movimiento.

Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver la información sobre las cámaras compatibles. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada.

Paso 1

Visualice las imágenes de la cámara de búsqueda en

1 pantalla. (☞ Página 109)

Paso 2

Haga clic en el botón [Buscar] del panel de operación de reproducción. (☞ Página 125)

Paso 3

Designe el intervalo de tiempo para la búsqueda.

Ajuste el año, mes, día y hora de los puntos de inicio y de finalización haciendo clic en los botones [

▲]/[▼] respectivos.

Nota:

• También podrá ajustar los puntos de inicio y de finalización del margen de búsqueda haciendo clic en los botones [Inicio]/[Fin] después de haber seleccionado la hora deseada en el cuadro de

[Reproducción] y de hacer clic en la fecha deseada del calendario.

132 133

132

Paso 4

Haga clic en el botón [Buscar].

→ De este modo se efectuará una búsqueda dentro del intervalo de búsqueda designado y se visualizará una lista de los resultados. Podrá cambiar entre las páginas de la lista haciendo clic en los botones [Anterior]/[Siguiente].

Nota:

• La reproducción también podrá detenerse y visualizarse las imágenes en directo mediante las operaciones siguientes:

• Haciendo clic en el botón [x] del panel de operación de la fecha y la hora (visualización de reproducción).

• Haciendo clic en el botón [En directo] del panel de operación de la fecha y la hora

(visualización de reproducción)

• Cambiando el medio de reproducción

Nota:

• En la lista se guardan hasta 100 registros cronológicos. Cuando se han archivado más de 100 registros cronológicos en el resultado de la búsqueda, se visualizará "> 100".

• La función de búsqueda de VMD busca todas las imágenes de la cámara en su ajuste predeterminado. Para designar un área de búsqueda, haga clic en el botón [Configuración] que está al lado de [Área de detección / Duración de máscara] en el panel "Configuración de búsqueda VMD".

(☞ Página 134)

• Puede tardar cierto tiempo en visualizarse el resultado de la búsqueda.

Paso 5

Seleccione la línea con la lista deseada y haga clic en el botón de reproducción del panel de operación de reproducción. (☞ Página 125)

→ La reproducción se iniciará desde la fecha y hora seleccionadas.

Nota:

• La reproducción también puede iniciarse haciendo doble clic en la línea de la fecha y hora deseadas.

Paso 6

Para detener la reproducción y volver a las imágenes en directo, haga clic en el botón de parada del panel de operación de reproducción.

→ Se detendrá la reproducción y se visualizarán las imágenes en directo.

133

Configure las áreas de VMD, etc. [Configuración de búsqueda VMD]

Configure las áreas de VMD dentro de las imágenes y una duración de máscara.

Paso 1

Visualice las imágenes de la cámara de búsqueda en

1 pantalla. (☞ Página 109)

Paso 2

Haga clic en el botón [Configuración] que está al lado de [Área de detección / Duración de máscara].

→ Se visualizará el panel "Configuración de búsqueda VMD".

Nota:

• Puesto que las áreas de detección se configuran para que correspondan con el área de visualización de imágenes en segmentos de 16x16, es posible que las áreas de detección superior izquierda e inferior derecha no sean exactamente como se designaron.

• Es imposible borrar el área de detección después de haberse configurado. Para cambiar el ajuste del área de detección, vuelva a efectuar el paso 3.

Paso 3

Haga clic en 2 puntos de la parte superior izquierda y de la parte inferior derecha para crear un cuadrado para ajustarlo como área de la imagen visualizada.

→ El área ajustada se visualizará en gris y el área quedará sujeta a ser buscada para la detección de movimiento.

Paso 4

Si la búsqueda de VMD tarda mucho tiempo o si la búsqueda produce demasiados resultados, ajuste una duración de máscara para reducir la frecuencia de la búsqueda. Cuando se ajusta la duración de la máscara, no se efectúa la detección de movimiento desde el momento en que se detecta el movimiento hasta el momento que se ajusta la duración de la máscara.

Para realizar el ajuste, haga clic en el botón [ ▼] que está al lado de [Configuración de la duración de máscara] en el panel de configuración avanzada.

Tiem máscara: 1 s/ 5 s/ 10 s/ 30 s/ 1 min/ 5 min/

10 min

Ajuste predeterminado: 1 s

Paso 5

Haga clic en el botón [Atrás] o en el botón [x].

134 135

134

Copia de las imágenes grabadas

Copie las imágenes grabadas con la grabadora a una tarjeta de memoria SD o un dispositivo de almacenamiento externo (disco duro externo y memoria USB).

Le recomendamos hacer regularmente copias de seguridad por si ocurre alguna situación inesperada, como pueda ser un mal funcionamiento de los discos duros. Es posible que se incluya información personal en las imágenes copiadas. Tenga especial cuidado cuando manipule y gestione el medio de grabación usado para copiar para evitar la divulgación no autorizada de información personal.

Es imposible copiar las imágenes grabadas cuando la grabadora está en los estados siguientes.

• Cuando otro usuario esté abriendo la ventana de copia a través de una red

• Cuando otro usuario esté seleccionando la tarjeta de memoria SD o dispositivo de almacenamiento externo a través de una red

• Cuando se seleccione un medio que no sean las unidades de disco duro

Las imágenes grabadas copiadas podrán reproducirse en la grabadora o en un ordenador empleando el software de visualización exclusivo. El software de visualización se copiará automáticamente a la tarjeta de memoria SD o dispositivo de almacenamiento externo en donde se copien las imágenes grabadas. Para ver cómo se opera ajusta el software del visor, consulte la página 174. Consulte la página 139 para ver como se reproducen las imágenes grabadas copiadas en la grabadora.

Nota:

• Para copiar las imágenes grabadas a una tarjeta de memoria SD, es necesario formatear en esta grabadora una tarjeta de memoria SD no formateada o una tarjeta de memoria SD formateada con otro dispositivo.

(☞ Página 138)

• Cuando las imágenes se copien a un dispositivo de almacenamiento externo, formatee primero el dispositivo antes de empezar la copia.

• El tiempo necesario para la copia varía según el tamaño de los datos que se proponga copiar. El tiempo para la copia de imágenes grabadas será más largo cuando las imágenes estén grabadas con mayor tamaño de captura de imagen, con una calidad superior o a una velocidad en fotograma superior aunque se ajusten el mismo número de cámaras y la misma duración para efectuar la copia.

• Algunas veces pude efectuarse incorrectamente la copia de imágenes grabadas cuando hay 2 o más imágenes grabadas a la misma fecha y hora ocasionando un cambio del ajuste de la fecha y la hora o de la función de ajuste automático de la hora.

• En los casos siguientes, la copia actualmente en ejecución se detendrá.

• Cuando se cambie alguno de los ajustes de la grabadora

• Cuando un usuario haya iniciado el cierre de sesión de copia manual (se tardará unos 90 segundos hasta que se detenga la copia después de haber cerrado el explorador de Internet.)

• Cuando se han pedido los datos originales (origen de la copia) (debido a sobreescritura o mal funcionamiento de la unidad de disco duro)

Importante:

• Este producto no puede reproducir las imágenes copiadas a un dispositivo de almacenamiento externo.

Emplee el software de visualización exclusivo para reproducirlas.

Paso 1

Inserte una tarjeta de memoria SD en este producto o conecte un dispositivo de almacenamiento externo al puerto de copia "COPY". (☞ Página 102)

Paso 2

Haga clic en el botón [Copiar] del panel de operación del monitor principal.

→ Se visualizará el panel de copia (si está en el modo de reproducción se pausará la reproducción).

135

Nota:

• El panel de copia no puede visualizarse en el explorador de Web cuando ya lo ha abierto otro usuario. Cuando ya se esté realizando la copia, se visualizará la ventana de cancelación de la copia.

Nota:

• Para adjuntar un código para detección de la alteración, haga clic en el botón [Avanzado]. En la ventana de configuración avanzada, ajuste

[Adjuntar el código de detección de alteración] en

"On".

Paso 3

Para copiar los datos grabados podrá ajustar los elementos siguientes:

Elemento Descripción

Selección de cámara

Marque el número de la cámara cuyos datos grabados deban copiarse. Si marca [Verificar todo] se copiarán los datos grabados de todas las cámaras.

Unidad de copia Indica el destino de la copia.

Margen de fecha y hora

Especifique las horas y las fechas para definir un intervalo para la copia de datos grabados. Ajuste el año, mes, fechas y hora de los puntos de inicio y de finalización.

También podrá ajustar los puntos de inicio y de finalización del intervalo del filtro haciendo clic en los botones

[Inicio]/[Fin] después de haber hecho clic en la fecha deseada del calendario y de haber seleccionado la hora deseada en el cuadro de

[Reproducción].

Asigne una contraseña

Libre

Tam datos

Marque este elemento para asignar una contraseña a los datos copiados.

La contraseña será necesaria para reproducir los datos copiados protegidos con contraseña.

Se visualizará espacio libre remanente en el medio de almacenamiento.

Se visualizará el volumen total de todas las imágenes grabadas a copiarse (incluyendo el software de visualización).

* Se indica como *.** GB mientras se calcula el volumen de los datos.

• Haga clic en el botón [Atrás] para regresar al panel de copia.

Paso 4

Haga clic el botón [Copiar] del panel de copia.

→ Si se ha marcado la casilla de verificación [Asigne una contraseña], se visualizará la pantalla de introducción de la contraseña.

De lo contrario, proceda al paso 6.

136 137

136

Paso 5

Introduzca la contraseña, y luego haga clic en el botón [Siguiente].

Para la introducción de caracteres, consulte el apartado "Entrada desde el techado en pantalla" (☞ página 100).

• Introduzca de 5 a 8 caracteres alfanuméricos para la contraseña.

• Para confirmar la contraseña, introduzca otra vez la misma contraseña en la columna "Escríbala otra vez".

• Para guardar la contraseña introducida, marque

"Memorizar temporalmente la contraseña". La próxima vez que se copien datos, la ventana de introducción de la contraseña se abrirá con la contraseña ya escrita. La contraseña se retendrá en la memoria hasta que se desconecte la alimentación de la grabadora.

→ Se visualizará la ventana de confirmación del comienzo de la copia.

Paso 6

Haga clic en el botón [OK] de la ventana de confirmación de inicio de la copia.

→ Se visualizará "Copiando" en el área de visualización del estado y se iniciará la copia. Cuando se complete la copia, desaparecerá la indicación

"Copiando".

Importante:

• No desconecte la tarjeta de memoria SD o el dispositivo de almacenamiento externo mientras se esté efectuando la copia. De lo contrario, podrían perderse los datos guardados en la tarjeta de memoria SD o en el dispositivo de almacenamiento externo.

• Si el destino de la copia no tiene espacio suficiente para el almacenamiento, seguirá copiando hasta que se llene el medio de almacenamiento.

Emplee un medio de almacenamiento con suficiente capacidad para evitar de datos sin copiar.

• La copia se efectuará en el orden siguiente:

Software del visor → Imágenes → Audio Es posible que no se copien las imágenes y el audio, dependiendo del intervalo de tiempo designado para la copia y del espacio remanente.

• Al hacer clic en el botón [Copiar] durante el proceso de copiado, se visualizará la ventana de confirmación de cancelación de copiado y usted podrá cancelar el copiado. La copia prosigue mientras se está visualizando la ventana de confirmación de cancelación de copiado.

• No desconecte la alimentación de la grabadora durante el proceso de copiado. Si se desconecta la alimentación durante la copia, el medio de almacenamiento utilizado para la copia quedará inutilizable.

• En el dispositivo externo conectado al puerto de copia "COPY" pueden copiarse hasta 1 millón de imágenes grabadas (datos). No obstante, es imposible copiar más datos que excedan estos límites aunque todavía quede suficiente capacidad para ello.

137

Formatee la tarjeta de memoria SD

Para copiar las imágenes grabadas a una tarjeta de memoria SD, es necesario formatear con este producto una tarjeta de memoria SD no formateada o una tarjeta de memoria SD formateada con un ordenador u otro dispositivo.

Importante:

• El formateo borrará todos los datos y la información de configuración guardados en una tarjeta de memoria

SD. Cuando se han borrado los datos de imágenes no pueden volver a restaurarse.

• Con este producto no se puede formatear el dispositivo de almacenamiento externo conectado al puerto de copia "COPY". Formatee el medio de almacenamiento empleando un ordenador.

Paso 1

Haga clic en el botón [Copiar] del panel de operación del monitor principal. (☞ Página 135)

Paso 2

Haga clic en el botón [Avanzado]. (☞ Página 135)

→ Se visualizará el menú de configuración (avanzado).

Paso 4

Haga clic en el botón [OK].

→ La tarjeta de memoria SD empezará a formatearse y se visualizará una ventana que indica que se está efectuando el formato.

Cuando se haya completado el formato, se visualizará la ventana que indica la finalización del formato.

Importante:

• No desconecte la alimentación de la grabadora durante el proceso de formato.

Paso 3

Haga clic en el botón [Ejecutar] para "Formato de tarjeta SD".

138 139

138

Reproducción de las imágenes copiadas con esta grabadora

Visualice una lista de imágenes grabadas copiadas a una tarjeta de memoria SD (datos copia-dos), luego seleccione en la lista las imágenes grabadas y reprodúzcalas. Podrá buscar los datos copiados em-pleando los filtros.

Importante:

• No se pueden reproducir las imágenes grabadas copiadas al dispositivo de almacenamiento externo conectado al puerto de copia "COPY".

Paso 1

Inserte la tarjeta de memoria SD en donde que se hayan copiado los datos grabados. (☞ Página 102)

Paso 2

Seleccione [SD] de "Disco/Medio" en el panel de operación de reproducción.

→ Se visualizará el panel de reproducción del medio de grabación. En la lista se guardan hasta 10000 registros cronológicos. Cuando se han archivado más de 10000 registros cronológicos en el resultado de la búsqueda, se visualizará "> 10000".

Nota:

• También podrá ajustar los puntos de inicio y de finalización del intervalo del filtro haciendo clic en los botones [Inicio]/[Fin] después de haber seleccionado la hora deseada en el cuadro de

[Reproducción] y de hacer clic en la fecha deseada del calendario.

Paso 4

Haga clic en el botón [Filtrado].

→ Se visualizará una lista de los resultados de la búsqueda para el criterio de filtrado especificado.

Podrá cambiar entre las páginas de la lista haciendo clic en los botones [Anterior]/[Siguiente].

Paso 5

Seleccione la línea con la fecha y hora deseadas y haga clic en el botón de reproducción del panel de operación de reproducción.

→ La reproducción se iniciará desde la fecha y hora seleccionadas. Si se estaba visualizado en pantallas múltiples, cambiará a 1 pantalla.

Nota:

• La reproducción también puede iniciarse haciendo doble clic en la línea de la fecha y hora deseadas.

• Si los datos copiados seleccionados están protegidos con una contraseña, se visualizará la pantalla de introducción de la contraseña. Introduzca la contraseña asignada y haga clic en el botón [OK].

Si se introduce una contraseña errónea, no podrán reproducirse los datos copiados. Para la introducción de caracteres, consulte el apartado

"Entrada desde el techado en pantalla" (☞ página

100).

Paso 3

Para filtrar el número de elementos visualizados en la lista de datos copiados, efectúe lo siguiente.

Para efectuar la reproducción sin filtrado, pase al paso 5.

Paso 6

Para detener la reproducción y volver a las imágenes en directo, haga clic en el botón de parada del panel de operación de reproducción.

→ Se detendrá la reproducción y se visualizarán las imágenes en directo.

Filtrado por cámara

Marque la casilla de verificación para [Filtrado por cámara]. El filtrado se aplicará a la cámara cuyas imágenes se visualicen.

Filtro designando la fecha y la hora.

Especifique el intervalo del filtro designando una fecha y hora. Para especificar un intervalo del filtro, ajuste el año, mes, día y hora de los puntos de inicio y de finalización haciendo clic en los botones [ ▲]/[▼] respectivos.

139

Nota:

• La reproducción también podrá detenerse y visualizarse las imágenes en directo mediante las operaciones siguientes:

• Haciendo clic en el botón [x] del panel de reproducción del medio de grabación.

• Haciendo clic en el botón [En directo] del panel de operación de la fecha y la hora

(visualización de reproducción)

• Cambiando el medio de reproducción

Configure los ajustes de la red

La grabadora puede operarse empleando un ratón o desde un explorador de Internet de un ordenador (excluyendo ciertas funciones y ajustes). En las páginas siguientes se describirá la operación con un explorador de

Web, la configuración del ordenador y otros asuntos relacionados.

Para operar la grabadora empleando un explorador de Web es necesario configurar de antemano los ajustes de la red de la grabadora y de un ordenador.

Cuando los ajustes de la red del ordenador sean los siguientes, no será necesario configurar los ajustes. Podrá configurar los ajustes y operar la grabadora empleando un explorador de Web después de haber terminado la conexión.

Dirección IP: 192.168.0.2 - 192.168.0.249, 192.168.0.251 - 192.168.0.254

Máscara de subred: 255.255.255.0

Acceso de enlace predeterminado: 192.168.0.1

Cuando los ajustes no estén configurados como los de arriba, deberá configurar los ajustes de la red de la grabadora o de un ordenador.

Configuración de los ajustes de la red de la grabadora

Los ajustes de la red de la grabadora pueden configurarse en la página "Red" - ficha [Básico] del menú de configuración.

Consulte el capítulo que trata de la ficha [Básico] de "Red" del menú de configuración en la página 52 para ver el modo de operación.

Configuración de los ajustes de la red del ordenador

Deberá cambiar el ajuste de TCP/IP del ordenador para que corresponda con los ajustes de la grabadora.

Cuando utilice la grabadora con el ajuste predeterminado (dirección IP: 192.168.0.250), ajuste la dirección IP del ordenador a "192.168.0.xxx (un número del 2 al 254 con excepción del 250 (esta grabadora))".

Los ajustes descritos en este manual de instrucciones se basan en los ajustes estándar para Windows 7. Para más información, consulte el manual de instrucciones del sistema operativo respectivo.

Paso 1

Haga clic "Panel de control" en el menú de inicio.

Importante:

• Inicie la sesión del ordenador como administrador.

140 141

140

Paso 2

Haga clic en "Ver el estado y las tareas de red".

Paso 4

Haga clic en [Propiedades].

→ Aparecerá la ventana "Centro de redes y recursos compartidos".

Paso 3

Haga clic en "Conexión de área local".

→ Aparecerá la ventana de "Propiedades de

Conexión de área local".

Paso 5

Haga clic en "Protocolo de Internet versión 4 (TCP/

IPv4)", y luego haga clic en [Propiedades].

→ Aparecerá la ventana de "Estado de Conexión de

área local".

141

→ Aparecerá la ventana "Propiedades: Protocolo de

Internet versión 4 (TCP/IPv4)".

Paso 6

Seleccione [Usar la siguiente dirección IP] y ajuste

"Dirección IP" y "Máscara de subred" de la forma siguiente:

• Dirección IP: 192.168.0.9

• Máscara de subred: 255.255.255.0

Dependiendo de la configuración de la red, puede ser necesario ajustar la "Puerta de enlace predeterminada". Para más información sobre los ajustes, póngase en contacto con el administrador del sistema.

Paso 7

Haga clic en el botón [Aceptar] y cierre la ventana.

142 143

142

Seguridad de red de la grabadora

Función de seguridad de la grabadora

q

Acceso a la restricción mediante autenticación de usuario

Podrá restringir el acceso a la grabadora de los usuarios seleccionando "On" para "Autenticación de usuario".

(☞ Página 59) w

Restricciones de acceso cambiando el número de puerto HTTP

Podrá evitar el acceso ilegal como por ejemplo la exploración de un puerto, etc., cambiando el número de puerto HTTP. (☞ Página 54)

Importante:

• Prepare y mejore las contramedidas de seguridad para evitar el descubrimiento de información, como puedan ser datos de imágenes, información de autenticación (nombre de usuario y contraseña), información de correo electrónico de alarmas, información del servidor FTP, etc. Lleve a cabo contramedidas tales como la restricción de acceso empleando la autenticación de usuarios.

• Después de que el administrador haya accedido a la unidad, asegúrese de cerrar el explorador de Web para mayor seguridad.

• Cambie periódicamente la contraseña del administrador para mayor seguridad.

Mejore la seguridad de la red

Podrá mejorar la seguridad de la red dividiendo la subred con un enrutador para autenticar dos veces a los usuarios (con la grabadora y con el enrutador). Cuando conecte la grabadora a una red insegura, asegure la conexión a la red instalando un dispositivo VPN (red privada virtual), etc. entre la grabadora y el ordenador anfitrión.

Importante:

• Los ajustes para la seguridad de la red varían según la red a la que se conecte la grabadora, como pueda ser una intranet o un proveedor del servicio de Internet. Para más información sobre la seguridad de la red, consulte a un administrador de la red.

Ejemplo de conexión

Dirección IP: 192.168.1.1

Máscara de subred: 255.255.255.0

Enrutador

Red

Enrutador

Dirección IP: 192.168.0.1

Máscara de subred: 255.255.255.0

ERROR

OPERATE

COPY

MOUSE

REC

ALARM

BUZZER STOP

Grabadora

Dirección IP: 192.168.0.250

Máscara de subred: 255.255.255.0

Acceso de enlace predeterminado: 192.168.0.1

Dirección IP: 192.168.1.100

Máscara de subred: 255.255.255.0

Ordenador

Acceso de enlace predeterminado: 192.168.1.1

Empleando un servidor de seguridad, etc. podrá emplear el filtrado de paquetes y el filtrado de protocolo para mejorar la seguridad de la red.

143

Ejemplo de conexión

Dirección IP: 192.168.1.1

Máscara de subred: 255.255.255.0

Enrutador

Dirección IP: 192.168.1.100

Máscara de subred: 255.255.255.0

Ordenador

Acceso de enlace predeterminado: 192.168.1.1

Red

Servidor de seguridad

Enrutador

Dirección IP: 192.168.0.1

Máscara de subred: 255.255.255.0

Concentrador de conmutación

ERROR

OPERATE

COPY

MOUSE

REC

ALARM

BUZZER STOP

Grabadora

Dirección IP: 192.168.0.250

Máscara de subred: 255.255.255.0

Acceso de enlace predeterminado: 192.168.0.1

144 145

144

Visualice la ventana de operación

Reinicie el ordenador y opere la grabadora empleando un explorador de Web.

Paso 1

Inicie el explorador de Web.

Paso 2

Introduzca la dirección IP o la URL asignada a la grabadora en el cuadro de la dirección y presione luego la tecla [Intro].

→ Aparecerá la ventana de autenticación. La ventana de autenticación no aparecerá cuando se haya seleccionado "Off" para la "Autenticación de usuario" en la ficha [Básico] de "Gestión de usuarios" en el menú de configuración.

Importante:

• Para obtener más información sobre la dirección

IP ajustada, consulte a un administrador del sistema.

• No ponga "0" delante de los números cuando introduzca la dirección IP.

Ejemplo:

○: 192.168.0.50

×: 192.168.0.050

• Si se visualiza un mensaje en la barra de información, consulte la página 184.

Nota:

• Cuando aparezca por primera vez la página inicial, se visualizará el asistente para la instalación del control ActiveX necesario para poder visualizar las imágenes procedentes de la cámara. Siga las instrucciones del asistente.

• Al mismo tiempo se instalarán el control ActiveX y el software de visualización (☞ página 172).

• Cuando ya tenga instalado algún control ActiveX para una grabadora Panasonic distinta a este producto, desinstale "WebVideo ActiveX" desde

"Desinstalar un programa" y luego instale el control ActiveX de este producto. (☞ Página 172)

• Si aparece el asistente para la instalación cada vez que se visualiza otra página, aunque ya haya completado la instalación del control ActiveX de este producto, reinicie el ordenador.

• El control ActiveX se emplea en cada ordenador y debe otorgarse una licencia individualmente. Para más detalles sobre la licencia del software, consulte a su distribuidor.

Paso 3

Introduzca el nombre de usuario y la contraseña registrados en la grabadora y luego haga clic en el botón [Acceso].

Importante:

• Consulte a un administrador de la red para ver el nombre de usuario y la contraseña ajustados.

• Para la forma de registrar usuarios, consulte la página 61.

• El nombre de administrador y la contraseña predeterminados son los siguientes.

Nombre de administrador : ADMIN

Contraseña : 12345

• Para mejorar la seguridad, cambie el nombre y la contraseña del administrador antes de operar la grabadora. Cambie periódicamente la contraseña.

Para ver la forma de cambiar la contraseña, consulte la página 61.

• Cuando aparezca un mensaje en la barra de información o cuando aparezca una barra de estado o barra de desplazamiento innecesaria en la ventana, consulte la página 184.

145

Acerca de la ventana de operación

Página principal

Área de visualización de estado Área de visualización de la hora actual

Área de visualización de imágenes

Área de operación de descargas

Ficha [CAM]

Ficha [HDD]

Botón [Control]

Visualiza operaciones tales como las de búsqueda y copia de imágenes grabadas, resultados de búsqueda e información de registros cronológicos.

También puede utilizarse para cambiar las imágenes de cámara entre la visualización de imágenes en directo en una pantalla múltiple, pantalla panorámica, etc.

Botón [Selec. cam.]

Puede utilizarse para operaciones de cámara tales como el cambio de las imágenes de cámara.

Botón [Configuración]

Puede utilizarse para configurar los ajustes de la grabadora.

Para ver los elementos de configuración y encontrar más información al respecto, consulte la sección

"Configuración de este producto" a partir de la página 9. Para las operaciones básicas, consulte la página 177.

Área de visualización de estado

Se visualizará el estado actual de la grabadora, como pueda ser el estado de reproducción, el estado de grabación, etc.

Área de visualización de la hora actual

Se visualizarán la fecha y la hora actuales.

Área de visualización de imágenes

Se visualizarán las imágenes de reproducción y las imágenes en directo. El título de cámara se visualiza en la parte superior izquierda y en la parte superior derecha la fecha y la hora (la fecha y la hora actuales del reloj de la cámara cuando se visualizan imágenes en directo y la fecha y la hora de las imágenes grabadas cuando se visualizan imágenes grabadas). Haga clic en el título de cámara mientras se visualizan las imágenes en una pantalla múltiple y se visualizarán las imágenes de la cámara respectiva en 1 pantalla.

En el ajuste predeterminado, la relación de aspecto de cada segmento de la pantalla es de 4:3. Para ver la información sobre el ajuste para cambiar la relación de aspecto a 16:9, consulte la página 51.

Área de operación de descargas

Descarga las imágenes que se está reproduciendo en ese momento y el software de visualización.

Ficha [CAM]

En esta ficha podrá efectuar las operaciones de cámara tales como el zoom, enfoque, modo automático, etc.

Ficha [HDD]

Puede utilizarse para reproducir o para operar imágenes grabadas.

146 147

146

Panel de control

Los paneles de operación siguientes se visualizarán cuando se haga clic en el botón [Control].

Área de visualización de listas

Cuadro [Pantalla múltiple]

Pueden reproducirse simultáneamente imágenes grabadas de hasta 4 cámaras en una pantalla múltiple.

Cada vez que haga clic en el botón se cambiará a las

4 pantallas siguientes en la secuencia de: cámaras 1 a 4 → cámaras 5 a 8 → cámaras 9 a 12 → cámaras

13 a 16.

Cuadro [Visión amplia]

Visualiza las imágenes en directo o las imágenes grabadas en una pantalla completa.

(☞ Página 154)

Cuadro [Zoom digital]

La imagen de la cámara visualizada en 1 pantalla se visualizará con la proporción del botón de relación de zoom que se haya hecho clic.

[x1]: x1, [x2]: x2, [x4]: x4

Cuadro [Buscar]

Emplee este botón para buscar imágenes grabadas.

Se visualizará el resultado de la búsqueda en el área de visualización de listas.

• Botón [Grabar event]

Seleccione [HDD] para "Disco/Medio" para visualizar este botón. Se visualizará la ventana de búsqueda de eventos de grabación.

• Botón [VMD]

Seleccione [HDD] para "Disco/Medio" para visualizar este botón. Aparecerá la ventana de búsqueda de detección de movimiento.

• Botón [Copia de datos]

Seleccione [SD] para "Disco/Medio" para visualizar este botón. Aparecerá la ventana de búsqueda de datos de copia.

Disco/Medio

Seleccione una carpeta de destino para guardar las imágenes que actualmente se estén reproduciendo.

HDD/SD

Cuadro [Copia]

Seleccione [HDD] para "Disco/Medio" para visualizar este botón.

Haciendo clic en este botón aparecerá la ventana de datos de copia. Emplee este botón para copiar manualmente las imágenes grabadas a una tarjeta de memoria SD o a un dispositivo de almacenamiento externo.

Cuadro [Registros]

Seleccione el registro cronológico que desee visualizar.

Haga clic en este botón para visualizar los registros cronológicos respectivos en el área de visualización de la lista.

Registros cronológico visualizados: registro cronológico de alarmas, registro cronológico de errores, registro cronológico de accesos y registro cronológico de la red

• Botón [Cerrar]

Cierra de la ventana que muestra la información de los registros cronológicos.

147

Área de visualización de listas

Número de datos: Se visualiza el número total de los datos listados.

N.°: El número se visualizará en orden según el momento en que ha ocurrido.

Fecha y lista: Se visualizará la fecha y la hora en que ha ocurrido el evento o el problema.

Registro cronológico: Se visualizarán los detalles del evento ocurrido.

El siguiente número es el de los máximos registros cronológicos que pueden guardarse.

Cuando el número de registros cronológicos excede el límite, los registros cronológicos más antiguos quedan sobrescritos por los nuevos registros cronológicos. En este caso, el registro cronológico más antiguo es el primero que será sobrescrito.

Registros cronológicos de alarmas: Hasta 750

Registros cronológicos de errores: Hasta 1000

Registros cronológicos de accesos: Hasta 100

Registro cronológico de red: Hasta 100

Haciendo clic en la fecha y hora en la lista podrá iniciar la reproducción desde tal fecha y hora. (Cuando haga clic en la fecha y hora en la información de registros cronológicos, la reproducción se iniciará desde un punto que está aproximadamente 5 segundos antes que la fecha y hora seleccionadas.)

Para visualizar los resultados de búsqueda o una lista de los datos copiados, consulte los apartados

"Busque y reproduzca eventos de grabación" (☞ página 163) y "Compruebe una lista de imágenes grabadas copiadas" (☞ página 170), respectivamente.

Nota:

• Para iniciar la reproducción desde el principio de la grabación de pre-eventos cuando el ajuste de

"Duración de pre-evento" es de más de 5 segundos, haga clic en el botón de reproducción y luego haga clic en el botón de grabación anterior.

• Los datos grabados correspondientes que se visualizan en la lista de registros cronológicos seleccionada o en la información del registro cronológico no pueden reproducirse si los datos han sido sobrescritos o borrados.

Panel de selección de cámara

Al hacer clic en el botón [Selec. cam.] se visualizará el panel de operación que se muestra a continuación.

Cambie el área de visualización de la imagen y seleccione imágenes de cámara.

Cuadro de selección de cámara

Para el cuadro [Pantalla múltiple], cuadro [Visión amplia] y cuadro [Zoom digital], consulte el "Panel de control"

(☞ página 147).

Cuadro de selección de cámara

Cuando se hace clic en el título de la cámara, se visualizan las imágenes de la cámara seleccionada en una 1 pantalla en el área de visualización de imágenes.

148 149

148

Panel de configuración

El panel de configuración siguiente se visualizará cuando se haga clic en el botón [Configuración]. Podrá configurar los ajustes tales como los de la visualización de la fecha y la hora de la grabadora.

Para ver los elementos de configuración y encontrar más información al respecto, consulte la sección

"Configuración de este producto" a partir de la página 9. Para las operaciones básicas, consulte la página 177.

Botón [Fecha/Language]

Se visualiza la página "Fecha/Language". Efectúe los ajustes tales como los de la fecha y la hora y del tiempo de ahorro con luz diurna.

Botón [Cámara]

Se visualiza la página "Cámara".

Efectúe el registro de las cámaras de red.

Botón [Grabación de eventos]

Se visualiza la página "Grabación de eventos".

Configure los ajustes relacionados con los programas horarios de grabación y las alarmas.

Botón [Monitor]

Configure los ajustes relacionados con el monitor principal y el monitor secundario.

Botón [Red]

Configure los ajustes relacionados con la red.

Botón [Gestión de usuarios]

Registre, edite o borre la información de usuarios.

También podrá cambiar la información del administrador.

Botón [Mantenimiento]

Visualiza la información del sistema de la grabadora.

Botón [Gestión de discos duros]

Pueden formatearse las unidades de disco duro.

Botón [Función extra]

Descargue los datos estadísticos de las funciones de inteligencia comercial adicional.

(Este botón se visualizará después de haber registrado la licencia de la grabadora.)

Consulte el manual de instrucciones del kit de inteligencia comercial adicional para encontrar más información al respecto.

149

Área de visualización de estado

Área de visualización del estado de visión en directo/ reproducción

Área de visualización de otro estado

Indicador de grabación

Área de visualización del estado de visión en directo/reproducción

Se visualiza el estado de una imagen (imagen en directo/imagen reproducida). Se visualizará la información siguiente:

: Indica que se están visualizando imágenes en directo.

: Indica que se están visualizando imágenes de reproducción.

: Indica que se están visualizando imágenes de reproducción en inversión.

: Indica que se están visualizando imágenes de reproducción en avance rápido.

: Indica que se están visualizando imágenes de reproducción en inversión rápida.

: Indica que se está visualizando una imagen pausada.

: Indica que se están descargando imágenes/audio grabados.

: Indica que se ha completado la descarga de imágenes/audio grabados.

: Indica que se está efectuando la recuperación de espejo/RAID.

: Indica el fi ltrado de eventos de grabación.

Indicador de grabación

Indica el estado de grabación.

: Indica que se está efectuando la grabación.

: Indica que no se está efectuando la grabación.

Área de visualización de otro estado

Indica los estados siguientes.

: Indica que no puede operarse la cámara porque un usuario de más alta prioridad está en ese momento operando la cámara.

: Indica que se está efectuando la copia.

: Indica que se están borrando imágenes grabadas. (Borrado automático solamente)

: Indica que se está llevando a cabo la coincidencia de rostros (sólo si se ha configurado la función de coincidencia de rostros).

: Indica que ahora se está efectuando el proceso estadístico.

[Step1] - [Step7]:

Indica la velocidad de reproducción.

: Velocidad de reproducción normal (1x)

: Aproximadamente 4 veces la velocidad de reproducción

: Aproximadamente 8 veces la velocidad de reproducción

: Aproximadamente 16 veces la velocidad de reproducción

: Aproximadamente 32 veces la velocidad de reproducción

: Aproximadamente 48 veces la velocidad de reproducción

: Aproximadamente 96 veces la velocidad de reproducción

Botón de alarma [ALM]

Este botón se visualizará cuando ocurra un evento.

Haciendo clic en este botón se cancelará la acción de alarma.

Botón de error [ERR]

Este botón se visualizará cuando ocurra un error.

Haciendo clic en este botón se cancelará la acción de error.

: Indica que se ha seleccionado el disco duro (HDD) como medio de reproducción.

: Indica que se ha seleccionado la tarjeta de memoria SD como medio de reproducción.

: Indica que se está llevando a cabo el formato de la tarjeta de memoria SD, del dispositivo de almacenamiento externo o del disco duro.

150 151

150

Área de operación de descargas

Configuración de [Inicio]/[Fin]

Configuración de [Inicio]/[Fin]

Especifique el intervalo de tiempo para descargas imágenes y el audio mediante el ajuste de la hora de inicio y de finalización. Esta operación sólo estará disponible durante la reproducción en 1 pantalla.

(☞ Página 169)

Botón [Descargar]

Descarga imágenes grabadas y audio a la fecha y hora designadas.

Botón [Visor]

Descarga el software de visualización para reproducir las imágenes y el audio descargados.

Ficha [CAM]

Cuando se visualizan imágenes en directo desde una cámara con función de panoramización/inclinación, dispondrá de los controles de cámara siguientes. Dependiendo del modelo de la cámara, es posible que no funcionen algunas operaciones.

Botones de control/teclado de control

Cuadro [Zoom]

Podrá ajustar el zoom haciendo clic en el botón [–]

(gran angular) o en el botón [+] (telefoto). Haga clic en el botón [x1] para reponer el factor del zoom a x1.

Cuadro [Enfoque]

Podrá ajustar el enfoque haciendo clic en el botón

[Cerca] o en el botón [Lejos]. La función de enfoque automático puede efectuarse haciendo clic en el botón [Auto].

Cuadro [Modo auto]

Seleccione la función del modo automático de la cámara. Seleccione la función del modo automático

(Seguim. auto., Panoramiz. auto, Secuenc. preaj. o

Vigilancia) de la cámara haciendo clic en el botón [

▼], y luego haga clic en el botón [Inicio]. Haga clic en el botón [Detener] para detener la función del modo automático.

Botones de control/teclado de control

Haciendo clic en los botones que hay en torno al teclado de control podrá mover (panoramización/ inclinación) una cámara en la dirección en la que haga clic. Haciendo clic dentro del teclado de control también podrá ajustar la posición vertical/horizontal

(panoramización/inclinación) de las imágenes visualizadas. La velocidad de panoramización/inclinación será más rápida si el punto en el que se hace clic está más alejado del punto central del teclado de control.

Cuadro [Luminosidad]

Podrá ajustar la claridad o brillo (iris del objetivo) haciendo clic en el botón [–] (más oscuro) o en el botón [+] (más claro). Haciendo clic en el botón

[Reponer] será posible reponer la claridad ajustada.

151

Cuadro [Posición preajuste]

• Botón [Registrar]

Registre la posición de cámara actual como posición de preajuste.

Seleccione un número de posición de preajuste

(1 - 256) haciendo clic en el botón [

▼] después de mover la cámara a una posición que deba registrarse como posición de preajuste, y luego haga clic en el botón [Registrar]. No puede registrarse la posición como la "Home".

• Botón [Llamada]

Mueve la cámara a la posición de preajuste que haya registrado de antemano.

Seleccione un número de posición de preajuste

(Home, 1 - 256) haciendo clic en el botón [

▼], y luego haga clic en el botón [Llamada]. Es necesario registrar las posiciones de preajuste de antemano para poder mover la cámara a las posiciones de preajuste.

Ficha [HDD]

Botón [Reproducción]/[Play inverso]

Reproduce las imágenes grabadas en sentido de avance o de inversión.

Botón [Avance rápido]/[Inversión rápida]

Reproduce las imágenes grabadas en sentido de avance o de inversión a alta velocidad.

La velocidad de reproducción de la reproducción rápida cambiará en el orden siguiente cada vez que se haga clic en este botón:

Step2 (Aprox. 4x) → Step3 (Aprox. 8x) →

Step4 (Aprox. 16x) → Step5 (Aprox. 32x) →

Step6 (Aprox. 48x) → Step7 (Aprox. 96x)

Botón [Grabac. sig.]/[Grab. previa]

Salta a la siguiente imagen grabada o a la imagen grabada anterior y la reproduce.

Botón [Imagen sig.]/[Imagen previa]

Al hace clic en este botón durante la reproducción/ pausa se visualiza el fotograma siguiente o anterior y se pausa la reproducción.

Botón [Pausa]

La reproducción se pausa al hacer clic en este botón durante la reproducción. La reproducción se iniciará al hacer clic en este botón durante el estado de pausa.

Botón [Detener]

Detiene la reproducción y visualizará imágenes en directo.

Botón [Ir a último]

El punto de inicio de reproducción está unos 30 segundos antes de la fecha y hora de las últimas imágenes grabadas.

Cuadro [Búsqueda por la fecha]

Inicie la reproducción designando la fecha y la hora deseadas de la imagen. Haga clic en el botón [

▼] y determine la fecha y la hora deseadas.

Al hacer clic en el botón [Búsqueda por la fecha] se reproducirán las imágenes correspondientes a la fecha seleccionada.

152 153

152

Para mirar las imágenes en directo

Se visualizarán las imágenes en directo en la ventana del explorador de Web. Podrá mirar las imágenes en directo en 1 pantalla o en una pantalla dividida en 4 (pantalla múltiple) y ampliar el área de visualización de imágenes por toda la pantalla.

Visualización de las imágenes en 1 pantalla

Para visualizar imágenes en directo en 1 pantalla, lleve a cabo los procedimientos siguientes.

Paso 1

Haga clic en el botón [Selec. cam.]. (☞ Página 146)

→ Se visualizará una lista de las cámaras registradas en el cuadro [Selección de cámara].

Paso 2

Seleccione el título de la cámara.

→ Se visualizarán las imágenes en directo de la cámara seleccionada.

Nota:

• La selección de una cámara desde el menú emergente al hacer clic con el botón derecho también muestra las imágenes de la cámara seleccionada.

• Al hacer clic en el botón [Ir a último] de la ficha

[HDD] mientras se visualizan imágenes en directo, se iniciará la reproducción en un punto que está unos 30 segundos antes de la última imagen grabada de la cámara que actualmente se esté visualizando.

Emplee el zoom digital

Acerca las imágenes en directo visualizadas.

Cuando se reproduzcan las imágenes grabadas en 1 pantalla, haga clic en un botón del cuadro [Zoom digital].

Botón [x1]: Visualiza las imágenes en directo con tamaño ampliado de x1.

Botón [x2]: Visualiza las imágenes en directo con tamaño ampliado de x2.

Botón [x4]: Visualiza las imágenes en directo con tamaño ampliado de x4.

Al hacer clic en un punto de la imagen ampliada, el punto en el que se ha hecho clic quedará en el centro de la imagen.

153

Visualice las imágenes con visión amplia

Visualice las imágenes en directo por toda la pantalla. Cuando trabaje con 1 pantalla, haga clic en el botón

[Visión amplia] (desaparecerá el panel de operación).

Para que la imagen de visión amplia vuelva a su tamaño original, haga clic en el botón derecho del ratón en la imagen y seleccione "Pantalla de control" en el menú visualizado.

Nota:

• Para ampliar las imágenes en directo visualizadas, también haga clic con el botón derecho en las imágenes en directo y seleccione "Visión amplia" en el menú visualizado.

Visualización de las imágenes en una pantalla dividida en 4

(pantalla múltiple)

Las imágenes en directo procedentes de las cámaras se visualizarán en una pantalla dividida en 4.

Paso 1

Haga clic en el botón [Selec. cam.].

→ Se visualizará una lista de las cámaras registradas en el cuadro [Selección de cámara].

(☞ Página 148)

Paso 2

Haga clic en el botón [Pantalla múltiple].

→ Las imágenes en directo procedentes de las cámaras (registradas como un grupo) se visualizarán en una pantalla dividida en 4.

Paso 3

Cada vez que haga clic en el botón [Pantalla múltiple] se cambiará a las 4 pantallas siguientes en la secuencia de: cámaras 1 a 4 → cámaras 5 a 8 → cámaras 9 a 12 → cámaras 13 a 16...

(La secuencia depende del número de licencias de cámara.)

Paso 4

Haga clic en un título de cámara del cuatro [Selección de cámara] o en el título de cámara visualizado en la imagen para volver a la visualización de 1 pantalla.

Nota:

• Para cambiar el patrón de pantalla a una pantalla múltiple, haga clic con el botón derecho en las imágenes en directo y seleccione el elemento en el menú visualizado.

• La selección de "Visión amplia" desde el menú al hacer clic con el botón derecho acercará las imágenes visualizadas en una pantalla dividida en 4.

• Al hacer clic en el botón [Ir a último] de la ficha

[HDD] mientras se visualizan imágenes en directo, se iniciará la reproducción en un punto que está unos 30 segundos antes de la última imagen grabada de la cámara que actualmente se esté visualizando.

• Cuando reproduzca las imágenes grabadas en una pantalla dividida en 4, se oirá el audio de la cámara asignada al segmento de pantalla superior izquierdo.

• Cuando inicie la búsqueda de VMD mientras se visualizan imágenes en una pantalla múltiple, se buscará la imagen de cámara visualizada en el segmento de pantalla superior izquierdo.

154 155

154

Operación de la cámara

Cuando se visualizan imágenes en directo desde una cámara con función de panoramización/inclinación, dispondrá de los controles de cámara siguientes. Dependiendo del modelo de la cámara, puede resultar imposible operar la cámara o que no operen algunas funciones.

• Panoramización/inclinación:

• Zoom:

• Enfoque:

• Luminosidad:

Ajusta la posición horizontal/vertical de la cámara.

Acerca/aleja la imagen visualizada.

Ajuste el punto focal.

Ajusta el iris del objetivo de la cámara.

• Operación de posición preajustada: Mueva la cámara a la posición preajustada (determinada en el menú de configuración de la cámara y registrada en la grabadora).

• Modo auto: Activa la función del modo automático de la cámara.

Para operar la cámara, visualice la ficha [CAM] de la página inicial.

Botones de control/teclado de control

Panoramización/inclinación

Cuando visualice imágenes en directo en 1 pantalla, mueva una cámara horizontal/verticalmente de las formas siguientes.

Botones de control

Haga clic para mover (panoramización/inclinación) una cámara en la dirección en la que haga clic.

Teclado de control

Haga clic para mover (panoramización/inclinación) una cámara en la dirección en la que haga clic. La velocidad de panoramización/inclinación será más rápida si el punto en el que se hace clic está más alejado del punto central del teclado de control.

Nota:

• Haga clic en el punto que desee situar en el centro del campo de visión angular. La cámara se moverá a la posición del punto en el que se ha hecho clic tomándolo como el punto central en el área de visualización de imágenes.

Zoom

Acerca/aleja la imagen visualizada. Dependiendo de los modelos de las cámaras conectadas, es posible que sean distintos los factores del zoom disponibles. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara.

Podrá ajustar el zoom haciendo clic en el botón [–] (gran angular) o en el botón [+] (telefoto). Haga clic en el botón [x1] para reponer el factor del zoom a x1.

Nota:

• Podrá ajustar el zoom girando la rueda del ratón.

• Cuando seleccione una zona del área de visualización de imágenes arrastrando el ratón, el área seleccionada se situará en el centro del área de visualización de imágenes y la relación de zoom se ajustará automáticamente.

155

Ajuste del enfoque

Ajusta el punto focal. Dispondrá de la función de enfoque automático.

Podrá ajustar el enfoque haciendo clic en el botón [Cerca] o en el botón [Lejos].

La función de enfoque automático puede efectuarse haciendo clic en el botón [Auto].

Ajuste del iris (luminosidad)

Ajusta el iris del objetivo de la cámara.

Podrá ajustar la claridad o brillo (iris del objetivo) haciendo clic en el botón [–] (más oscuro) o en el botón [+]

(más claro). Haciendo clic en el botón [Reponer] será posible reponer la claridad ajustada.

Registre las posiciones de preajuste

Registra la posición de cámara actual como una posición de preajuste. Puede usarse una cámara compatible con la función de posiciones de preajuste.

Paso 1

Efectúe la operación de panoramización/inclinación para mover la cámara a la posición que desee registrar.

Paso 3

Haga clic en el botón [Registrar].

→ La posición de preajuste se registrará con el número de preajuste seleccionado.

Paso 2

Haga clic en el botón [ ▼] del cuadro [Posición preajuste] para seleccionar el número de preajuste (1 -

256). (No puede registrarse la posición como la de

"Home".)

Desplazamiento a las posiciones de preajuste

Mueve la cámara a la posición de preajuste que haya registrado de antemano. Las posiciones de preajuste deben registrarse de antemano.

Paso 1

Haga clic en el botón [

▼] del cuadro [Posición preajuste] para seleccionar el número de preajuste (Home,

1 - 256).

Paso 2

Haga clic en el botón [Llamada].

→ La cámara se mueve a la posición de preajuste registrada correspondiente al número de preajuste seleccionado.

156 157

156

Modo auto

Activa la función del modo automático de la cámara.

Paso 1

Haga clic en el botón [

▼] del cuadro [Modo auto] y entonces seleccione la función automática que desee entre las siguientes.

Seguim. auto.: La cámara seguirá automáticamente en la pantalla el objeto en movimiento.

Panoramiz. auto: La dirección de la cámara se mueve automáticamente (panoramización) entre el punto de inicio y el punto de finalización ajustados de antemano.

Secuenc. preaj.: La cámara se mueve (panoramización) a las posiciones de preajuste registras de antemano en el orden de los números de las posiciones de preajuste (orden numérico).

Vigilancia: La cámara seguirá el patrón de panoramización manualmente grabado.

Paso 2

Haga clic en el botón [Inicio] para iniciar la función del modo automático seleccionada de la cámara.

Haga clic en el botón [Detener] para desactivar la función del modo automático.

Nota:

• Consulte el manual de instrucciones de la cámara conectada para encontrar más información sobre la función del modo automático de la cámara.

157

Función de eventos

La grabadora llevará a cabo una acción de eventos se cuando ocurra alguno de los eventos siguientes.

Alarma de terminal: Un evento cuando se suministra una señal de entrada de alarma desde un dispositivo externo, como pueda ser un sensor de puerta, al terminal de

Alarma de sitio de cámara: entrada de alarma de la parte posterior de la grabadora.

Un evento cuando una cámara detecta una alarma (alarma de terminal de cámara, etc.).

Una alarma cuando se recibe una alarma de un ordenador, etc. a través de Alarma de comando: una red.

Alarma de coincidencia de rostros*: Una alarma activada cuando un rostro coincide con la imagen de un rostro que ya está registrada.

* Cuando se ha registrado la licencia del kit de inteligencia comercial adicional

Nota:

• Las operaciones tales como el registro de imágenes de rostros, visualización de resultados de coincidencia de rostros, e inicio y parada de la función de coincidencia de rostros no pueden efectuarse desde un explorador de Web aunque la grabadora esté configura para emplear esta función. Consulte el manual de instrucciones del kit de inteligencia comercial adicional para encontrar más información sobre las condiciones o restricciones de ajuste de la función de coincidencia de rostros.

Acción que debe llevarse a cabo al ocurrir un evento

Cuando la grabadora reconoce un evento, toma una acción de evento de acuerdo con el modo de acción ajustado.

Consulte el apartado "Función de evento" (☞ página 120) para encontrar más información sobre la acción de evento y el modo de acciones.

A continuación se describen las acciones que pueden configurarse y comprobarse desde un ordenador cuando ocurre un evento.

Visualizar el mensaje de alarma

Se visualizará una ventana que avisa que ha ocurrido un evento.

Haga clic en el botón [OK] o el botón [x] para cerrar la ventana. Cuando ocurran varios eventos al mismo tiempo, se visualizará la información para el evento que ha ocurrido en último lugar.

Visualizar el botón de alarma

Se visualizará el botón [ALM] en el área de visualización del estado. Haciendo clic en el botón [ALM] se cancelará la acción de alarma. (☞ Página 159)

Visualizar el botón de error

Se visualizará el botón [ERR] en el área de visualización del estado. Haciendo clic en el botón [ERR] se cancelará la acción de error. (☞ Página 159)

Enviar un correo que notifique que ha ocurrido un evento

Se envía un correo que notifique que ha ocurrido un evento con la fecha y la hora en que haya ocurrido el evento (Correo de alarma).

Pueden registrarse hasta 4 direcciones de destino para el correo de alarma.

Suministrar una notificación de alarma a un ordenador de acuerdo con los ajustes del protocolo de alarma Panasonic

Cuando ocurre un evento o un error, la información sobre el evento/error se notifica automáticamente al ordenador registrado de acuerdo con el ajuste del

"Protocolo de alarma Panasonic". Para recibir una notificación y visualizar su contenido, es necesario instalar el software exclusivo (opcional).

Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver la información sobre el software compatible.

158 159

158

Cancele la acción de alarma

Para cancelar manualmente la acción de alarma, haga clic en el botón [ALM] en el área de visualización del estado.

→ Se cancelará la acción de alarma. La grabación de eventos se detendrá y volverá al estado de operación en el que estaba justo antes de que ocurriera el evento.

Cancele la acción de error

Cuando ha ocurrido un error (un problema) en la grabadora, la grabadora emprenderá la acción de error (una serie de acciones que notifican que ha ocurrido el error). En el explorador de Web se visualizará una ventana de visualización de errores con información sobre el error que ha ocurrido. Para cancelar manualmente la acción de error, cierre la ventana de visualización de errores y haga clic en el botón [ERR] en el área de visualización del estado.

Nota:

• Cuando ocurre un error, tome la acción para remediarlo siguiendo las instrucciones visualizadas en el panel de registros cronológicos de errores (☞ página 131). La lámpara de error del panel frontal de la grabadora se apagará cuando se haya eliminado la causa del error.

159

Reproducción de las imágenes grabadas

Visualice las imágenes de cámara grabadas en el disco duro de la grabadora. Dispondrá de las dos formas siguientes de reproducir las imágenes grabadas. Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas. Búsqueda y reproducción de imágenes grabadas. La operación de reproducción puede llevarse a cabo durante la grabación.

Paso 1

Haga clic en la ficha [HDD] de la página inicial de la ventana de operación.

Paso 2

Haga clic en el botón [Reproducción].

→ Se efectúa la reproducción de una imagen grabada. Se visualizará la indicación "Reproducción" y la indicación "Step 1" en el área de visualización del estado.

La reproducción se iniciará desde el punto en el que se detuvo (fecha y hora) la última reproducción.

Paso 3

Haga clic en el botón [Detener] de la ficha [HDD].

→ Desaparecerán las indicaciones de

"Reproducción" y "Step 1" del área de visualización del estado y se detendrá la reproducción.

Las imágenes en directo de la cámara se visualizarán en el área de visualización de imágenes.

Nota:

• Cuando se visualizan imágenes en 1 pantalla, se oirá el audio asignado a la cámara desde la que actualmente se están visualizando las imágenes.

Cuando se visualizan imágenes en una pantalla múltiple, se oirá el audio asignado a la cámara desde la que se están visualizando las imágenes en la esquina superior izquierda.

• Cuando inicie la reproducción por primera vez después del inicio de sesión, la reproducción comenzará a partir de un punto que está unos 30 segundos antes que la última imagen grabada.

Durante la grabación, la reproducción se inicia 30 segundos antes de la hora actual.

• Cuando se están ejecutando un explorador de

Web y el software de visualización, es posible que la reproducción de audio no se efectúe correctamente. Para reproducción correctamente el audio, emplee el explorador de Web o el software de visualización y cierre el que no use.

• Es posible que se aminore la velocidad de reproducción o que se detenga un rato la reproducción cuando la carga a procesarse sea demasiado grande para la grabadora (como en el caso de haber muchas cámaras conectadas o cuando las imágenes (en directo/grabadas) se visualizan en muchas ventanas (segmentos)).

• Cuando se visualizan imágenes en una pantalla múltiple, la reproducción se efectúa mientras se salta la grabación actual.

• Cuando reproduzca imágenes grabadas a una velocidad en fotogramas más alta e imágenes grabadas a una velocidad en fotogramas más baja en una pantalla múltiple, se producirá una mayor discrepancia entre las horas visualizadas.

• Algunas veces es posible que las imágenes de reproducción y el audio no estén exactamente sincronizados.

• La imagen de la cámara podrá cambiarse haciendo clic en el botón [Selec. cam.] y en el título de cámara durante la reproducción.

• Es posible cambiar 1 pantalla a una pantalla múltiple durante la reproducción haciendo clic en el botón [Pantalla múltiple].

• Cuando haga clic en un título de cámara de la imagen visualizada en una pantalla múltiple, las imágenes de la cámara cuyo título de cámara se haya hecho clic se visualizarán en 1 pantalla.

160 161

160

Acerca de la operación de reproducción

Dispondrá de las siguientes operaciones durante la reproducción:

Función

Botón [Reproducción]/[Play inverso]

Botón [Detener]

Botón [Pausa]

Botón [Avance rápido]/

[Inversión rápida]

Botón [Grabac. sig.]/[Grab. previa]

Botón [Imagen sig.]/[Imagen previa]

Botón [Ir a último]

Ejemplo

/

/

/

/

Operación

• Reproduce las imágenes grabadas.

• Reproduce las imágenes grabadas en sentido de inversión.

* Es posible que no funcionen la reproducción normal y la reproducción en sentido de inversión cuando se haga clic en el botón [Reproducción] o [Play inverso] mientras se graban imágenes a una velocidad en fotogramas más lenta.

• Cuando se haga clic en este botón durante la reproducción, se detendrá la reproducción y se visualizarán las imágenes en directo.

• La reproducción se pausa al hacer clic en este botón durante la reproducción.

• La reproducción se reanudará al hacer clic en este botón durante el estado de pausa.

• La velocidad de reproducción de la reproducción en avance rápido cambiará en el orden siguiente cada vez que se haga clic en el botón [Avance rápido]:

Step2 (Aprox. 4x) →

Step5 (Aprox. 32x) →

• La velocidad de reproducción de la reproducción en inversión

Step3 (Aprox. 8x)

Step6 (Aprox. 48x)

Step3 (Aprox. 8x)

Step6 (Aprox. 48x)

Step4 (Aprox. 16x)

→ Step7 (Aprox. 96x)

Step4 (Aprox. 16x)

Step7 (Aprox. 96x) rápida cambiará en el orden siguiente cada vez que se haga clic en el botón [Inversión rápida]:

Step2 (Aprox. 4x)

Step5 (Aprox. 32x)

• La velocidad de reproducción se visualizará en la visualización del estado de reproducción.

* Es posible que algunos fotogramas de las imágenes grabadas no se visualicen cuando se reproduzcan imágenes H.264. La reproducción de imágenes en avance rápido/inversión rápida se efectuará con el ajuste del intervalo de actualización de la cámara.

• Cuando se hace clic en el botón [Grabac. sig.], el punto de reproducción salta a la hora de inicio de las siguientes imágenes grabadas.

• Cuando se hace clic en el botón [Grab. previa], el punto de reproducción salta a la hora de inicio de las anteriores imágenes grabadas.

* Cuando no hay ninguna imagen que sea la siguiente/anterior a saltarse, continuará la reproducción en curso. En este caso, el tiempo de reproducción de la reproducción actual puede visualizarse algunas veces como el de 1 minuto anterior.

• Cuando haga clic en el botón [Imagen sig.] durante el estado de reproducción/pausa, se visualizará el fotograma siguiente y se pausará la reproducción.

• Cuando haga clic en el botón [Imagen previa] durante el estado de reproducción/pausa, se visualizará el fotograma anterior y se pausará la reproducción.

* Es posible que algunos fotogramas de las imágenes grabadas no se visualicen cuando se reproduzcan imágenes H.264. La reproducción en inversión de fotograma por fotograma se efectuará con el ajuste del intervalo de actualización de la cámara.

• Cuando se hace clic en este botón, se inicia la reproducción de las últimas imágenes grabadas. El punto de inicio está unos 30 segundos antes de la fecha y hora de las últimas imágenes grabadas.

Durante la grabación, la reproducción se inicia 30 segundos antes de la hora actual.

* Cuando se haga clic en el botón [Ir a último] mientras se graban imágenes a una velocidad en fotogramas más baja, es posible que se pause la reproducción de las últimas imágenes grabadas o que no se visualicen las imágenes.

Para encontrar más información sobre [Pantalla múltiple], [Zoom digital] y [Visión amplia], consulte la página

147.

161

Reproducción de la imagen grabada a una fecha y hora designadas

Inicie la reproducción designando la fecha y la hora deseadas de una imagen grabada. La operación de reproducción puede llevarse a cabo durante la grabación.

Paso 1

Haga clic en el botón [Selec. cam.] de la página inicial de la ventana de operación y seleccione una cámara para reproducción en el cuadro de selección de cámaras. (☞ Página 148)

Paso 2

Haga clic en la ficha [HDD]. (☞ Página 146)

Paso 3

Haga clic en el botón [

▼] y determine la fecha y la hora de las imágenes deseadas.

Paso 4

Haga clic en el botón [Búsqueda por la fecha].

→ "Reproducción" y "Step 1" se visualizarán en el

área de visión del estado y la reproducción comenzará desde la imagen correspondiente a la fecha y hora designadas.

(Acerca de la operación de reproducción:

"Reproducción de las imágenes grabadas"

(☞ página 161))

Nota:

• Cuando reproduzca imágenes H.264 designando la fecha y la hora, la reproducción puede iniciarse algunas veces desde un punto que está varios segundos antes o después de la fecha y la hora designadas.

• Cuando no se encuentre ninguna imagen grabada a la fecha y hora designadas, se iniciará la reproducción de las imágenes grabadas después y próximas a la fecha y hora designadas.

162 163

162

Busque y reproduzca eventos de grabación

(Búsqueda de eventos de grabación)

Busque un evento de grabación en la lista de eventos de grabación y reprodúzcalo.

Importante:

• Para emplear la búsqueda de eventos de grabación, debe seleccionarse "HDD" para [Disco/Medio].

También podrá filtrar los eventos de grabación empleando los filtros de búsqueda.

• La alarma de coincidencia de rostros no puede reproducirse en el explorador de Web mediante la búsqueda de eventos de grabación. Inicie la reproducción desde la lista de registros cronológicos de alarmas.

(☞ Página 147)

Paso 1

Haga clic en el botón [Control] de la página inicial (☞ página 146) de la ventana de operación y luego haga clic en el botón [Grabar event] del cuadro [Buscar].

→ Se visualizará la ventana de búsqueda de eventos de grabación.

[Cámara]

Busca las imágenes grabadas con cada cámara seleccionada. Marque la casilla de verificación correspondiente a la cámara deseada. Cuando se marque la casilla de verificación [Todo], podrán marcarse las casillas de verificación de todas las cámaras.

Paso 3

Haga clic en el botón [OK].

→ Se visualizará "FILTERING" en el área de visualización del estado y luego se visualizará el resultado filtrado en el área de visualización de listas.

Paso 2

Especifique las condiciones de búsqueda (filtros).

[Margen de fecha y hora]

Seleccione un intervalo de tiempo designando la fecha y hora de inicio y de finalización. Se buscará el intervalo de tiempo designado.

[Grab. eventos]

Busca sólo las imágenes grabadas con el modo de grabación seleccionado. Marque la casilla de verificación correspondiente al tipo de evento deseado.

Cuando se marque la casilla de verificación [Todo], podrán marcarse las casillas de verificación de todos los eventos siguientes:

Programa horario [SCH]: Grabación mediante el evento de grabación de programa horario

Alarma de terminal [TRM]: Grabación activada por una alarma de terminal

Alarma de comando [COM]: Grabación activada por una alarma de comando

Alarma de sitio de cámara [CAM]: Grabación activada por una alarma del sitio de cámara

163

[Total]

Se visualiza el número total de los datos buscados.

Cuando coincidan más de 10001 datos, se visualizará la indicación ">10000".

Botón [Lista comp]

Cancela el filtrado y visualiza todos los eventos de grabación.

Botón [Actualizar]

Actualiza la lista a la más reciente.

Botón [Pág previa]

Visualiza la página anterior de la lista.

Botón [Pág sig.]

Visualiza la página siguiente de la lista.

[Fecha]

Se visualiza la hora de inicio de la grabación.

[Cám.]

Se visualizará la cámara que ha grabado las imágenes.

[Evt]

Se visualizará el tipo de evento. (☞ Página 163)

[HDD]

Se visualizará el número de disco duro en el que están guardadas las imágenes grabadas correspondientes.

[Audio]

Cuando haya audio adjuntado a las imágenes grabadas se visualizará el icono de audio.

Nota:

• El botón [Lista comp] no estará disponible durante la reproducción. Para emplear el botón [Lista comp], detenga la reproducción y haga clic en el botón.

• Cuando haya muchas cámaras conectadas, es posible que la hora de inicio de grabación de cada cámara no sea siempre la misma.

Paso 4

Haga clic en la fecha y la hora del evento de grabación deseado.

→ Se iniciará la reproducción de las imágenes grabadas del evento de grabación seleccionado.

(Acerca de la operación de reproducción

(☞ página 161))

164 165

164

Búsqueda y reproducción de detección de movimiento (Búsqueda VMD)

Busque imágenes grabadas entre las imágenes grabadas activadas con la función VMD de las cámaras designando un margen de tiempo. Haga clic en una fecha y hora de la lista de resultados para reproducir las imágenes grabadas correspondientes.

Importante:

• Para efectuar la búsqueda de VMD es necesario configurar de antemano los ajustes de las cámaras conectadas que sean compatibles con la función de detección de movimiento. Consulte el archivo "readme.txt"

(léame) del CD-ROM suministrado para ver la información sobre las cámaras compatibles con la función de búsqueda de VMD. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara utilizada.

Paso 1

Haga clic en el botón [Control] de la página inicial (☞ página 146) de la ventana de operación y luego haga clic en el botón [VMD] del cuadro [Buscar].

→ Aparecerá la ventana de "Búsqueda VMD". Se pausará la visualización de las imágenes en directo y la visualización de las imágenes de reproducción.

Paso 3

Configure un área de VMD. Arrastre el ratón por la pantalla.

→ Aparecerá un marco y el área de dentro del marco se establecerá como área de búsqueda de

VMD.

Paso 2

Especifique las condiciones de búsqueda (filtros).

[Cámara]

Seleccione la cámara para búsqueda de VMD.

[Margen de fecha y hora]

Seleccione un intervalo de tiempo designando la fecha y hora de inicio y de finalización. Se buscará el intervalo de tiempo designado.

[Tiem máscara]

Seleccione el intervalo de tiempo en el que desee buscar.

Nota:

• Para borrar el área creada, haga clic en el botón

[Borrado de área].

Paso 4

Haga clic en el botón [OK].

→ Se iniciará la búsqueda de VMD. Se visualizará el resultado de la búsqueda en el área de visualización de listas. (☞ página 163) Es posible que tarde cierto tiempo en completarse la búsqueda.

Importante:

• En la lista de resultados de la búsqueda de VMD, no se visualizará el icono de audio en la columna

"Audio" aunque haya audio adjunto a las imágenes grabadas.

165

Paso 5

Haga clic en la fecha y la hora del evento de grabación deseado.

→ Se iniciará la reproducción de las imágenes grabadas del evento de grabación seleccionado.

(Acerca de la operación de reproducción (☞ página 161))

Nota:

• En la lista se guardan hasta 100 registros cronológicos. Cuando se han archivado más de 100 registros cronológicos en el resultado de la búsqueda, se indicará "> 100".

• Las imágenes grabadas se reproducirán en 1 pantalla. Para reproducir en una pantalla múltiple, haga clic en el botón [Pantalla múltiple] después de haber iniciado la reproducción.

• Cuando comience la búsqueda de VMD mientras se visualizan imágenes en una pantalla múltiple, la cámara cuyas imágenes se estén visualizando en la esquina superior izquierda se someterá a la búsqueda de VMD.

166 167

166

Copia de las imágenes grabadas

Copie las imágenes grabadas por la grabadora en una tarjeta de memoria SD o dispositivo de almacenamiento externo. Le recomendamos hacer regularmente copias de seguridad por si ocurre alguna situación inesperada, como pueda ser un mal funcionamiento de los discos duros. Para más información sobre la función de copia, consulte la página 135. Consulte la página 172 para encontrar la información sobre la reproducción de las imágenes copiadas.

Paso 1

Haga clic en el botón [Control] de la página inicial (☞ página 146) de la ventana de operación.

Paso 3

Especifique las condiciones detalladas de las imágenes grabadas que desee copiar. Especifique la información que daba ajustarse como las condiciones.

Paso 2

Haga clic en el botón del cuadro [Copia].

167

[Margen de fecha y hora]

Designe la fecha y la hora de inicio y la fecha y la hora de finalización de las imágenes grabadas que desee copiar. Haga clic en el botón [

▼] y luego designe la fecha y la hora.

[Cámara]

Seleccione la cámara de la que desee copiar. Marque la casilla de verificación que hay al lado de la cámara deseada. Cuando se marque la casilla de verificación

[Todo], podrán marcarse las casillas de verificación de todas las cámaras.

[Unidad de copia]

Seleccione la tarjeta de memoria SD o el dispositivo de almacenamiento externo (conectado al puerto de copia) como destino de la copia.

Marque la casilla de verificación correspondiente de

"HDD>>SD" o "HDD>>Puerto COPY".

[Detección de alteraciónes]

Determine si hay que adjuntar el código de detección de alteración a las imágenes grabadas que desea copiar. Cuando se adjunta el código de detección de alteración, podrá comprobar si las imágenes grabadas copiadas han sido alteradas cuando reproduzca las imágenes grabadas copiadas con el software de visualización. Haga clic en el botón [

▼] y seleccione entonces "On" u "Off".

[Contraseña]

Para efectuar la copia con protección de contraseña, marque la casilla de verificación correspondiente e introduzca una contraseña. (5 a 8 caracteres alfanuméricos) La contraseña será necesaria para reproducir los datos copiados.

[Tamaño de datos]

Cuando se hace clic en el botón [Medición], se visualiza el tamaño de los datos que deben copiarse.

[Capacidad remanente]

Se visualizará la capacidad remanente del medio de almacenamiento de destino (tarjeta de memoria SD/ dispositivo de almacenamiento externo).

Paso 4

Cuando se hace clic en el botón [OK], aparece la ventana de confirmación. Luego, haga clic en el botón

[OK] de la ventana de confirmación visualizada.

→ Se cerrará la ventana de copia de datos.Se iniciará la copia y se visualizará el icono "COPY" en el área de visualización del estado. Cuando se complete la copia desaparecerá el icono "COPY".

Importante:

• No extraiga la tarjeta de memoria SD durante la copia a la tarjeta de memoria SD. Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria SD.

• Cuando se esté efectuando la copia a un dispositivo de almacenamiento externo. no desconecte el dispositivo de almacenamiento externo. De lo contrario, podrían perderse los datos guardados en el dispositivo de almacenamiento externo.

• Cuando la hora de finalización de la copia se ajusta a una hora anterior a la de inicio, la copia no se iniciará aunque se haga clic en el botón

[OK].

• Cuando el medio de copia no tiene espacio libre suficiente, los datos se copiarán hasta que se llene la capacidad del medio de copia. Emplee un medio de almacenamiento con suficiente capacidad para evitar de datos sin copiar.

• La copia se efectuará en el orden siguiente:

Software del visor → Imágenes → Audio Es posible que no se copien las imágenes y el audio, dependiendo del intervalo de tiempo designado para la copia y del espacio remanente.

• Cuando se haga clic en el botón del cuadro

[Copia] durante el copiado, se visualizará la ventana de confirmación para cancelar la copia actual. Es posible cancelar la copia actual en esta ventana.

• No desconecte la alimentación de la grabadora durante el proceso de copiado. Si se desconecta la alimentación durante la copia, el medio de almacenamiento utilizado para la copia quedará inutilizable.

• En la tarjeta de memoria SD o dispositivo externo conectado al puerto de copia "COPY" pueden copiarse hasta 1 millón de imágenes grabadas

(datos). No obstante, es imposible copiar más datos que excedan estos límites aunque todavía quede suficiente capacidad para ello.

• Cuando otro usuario que está utilizando la grabadora ha abierto el panel de copia o cuando otro usuario tiene seleccionado el medio de destino, no podrá visualizarse la ventana de copia.

168 169

168

Descargue las imágenes grabadas que se están reproduciendo

Designe el punto de inicio y el punto de finalización de las imágenes grabadas que ahora se están reproduciendo y descargue las imágenes a un ordenador.

Cuando descargue imágenes grabadas, se descargarán las imágenes grabadas y el audio como un archivo de datos de imagen (filename.n3r) y un archivo de datos de audio (filename.n3a) respectivamente. Consulte la página 172 para encontrar la información para reproducir las imágenes grabadas descargadas.

Importante:

• Cuando efectúe la descarga tenga presente que, debido a las limitaciones de Internet Explorer, el espacio libre disponible en el disco del ordenador deberá ser de 2 o más veces el tamaño del archivo a descargarse.

• Cuando se cancele la descarga durante el proceso de descarga, será imposible reproducir correctamente el archivo descargado en un ordenador.

Paso 1

Haga clic en la ficha [HDD] de la página inicial (☞ página 146) de la ventana de operación.

Paso 2

Reproduzca las imágenes grabadas en 1 pantalla.

Haga clic en el botón [Inicio] del área de operación de descarga en el punto de reproducción desde el que deba iniciarse la descarga. Otra forma de iniciar la descarga es haciendo clic en el cuadro de la hora de inicio para introducir la fecha y la hora.

Paso 5

Seleccione "On" y "Off" para "Contraseña" para determinar si hay que descargar las imágenes con el audio y para determinar si hay que adjuntar un código de detección de alteración a las imágenes grabadas que se deseen descargar. Cuando asigne una contraseña, introduzca de 5 a 8 caracteres alfanuméricos para la contraseña. Después de haberse completado el ajuste, haga clic en el botón [OK].

→ La fecha y la hora del punto de inicio se visualizarán al lado del botón [Inicio].

Paso 3

Haga clic en el botón [Fin] del área de operación de descarga en el punto de reproducción desde el que deba finalizarse la descarga. Otra forma de finalizar la descarga es haciendo clic en el cuadro de la hora de finalización para introducir la fecha y la hora.

→ La fecha y la hora del punto de finalización se visualizarán al lado del botón [Fin].

Nota:

• Es posible designar hasta 20 minutos de margen de tiempo por descarga.

Paso 4

Haga clic en el botón [Descargar].

Paso 6

Haga clic en el botón [Guardar].

→ Se visualizará la ventana para especificar el destino de almacenamiento.

169

Paso 7

Cree una carpeta nueva en el directorio deseado y haga clic en el botón [Guardar].

→ Las imágenes grabadas y el audio se descargarán como un archivo de datos de imagen (filename.

n3r) y un archivo de datos de audio (filename.n3a) respectivamente.

Nota:

• Cuando se seleccione "Con audio", se visualizará de nuevo la ventana de "Descargar" después de haberse completado la descarga.

• Si se visualiza un mensaje en la barra de información, consulte la página 184.

• Cuando se efectúe la reproducción en una pantalla múltiple, será imposible descargar las imágenes grabadas.

Compruebe una lista de imágenes grabadas copiadas

Visualice una lista de datos (imágenes grabadas) copiados en una tarjeta de memoria SD, y lue-go seleccione en la lista la imagen grabada que desee reproducir. Podrá buscar los datos copiados em-pleando los filtros.

Los filtros disponibles son "Margen de fecha y hora" y "Cámara".

Paso 1

Inserte la tarjeta de memoria SD en donde que se hayan copiado los datos grabados. (☞ Página 102)

Paso 2

Haga clic en el botón [Control] de la página inicial (☞ página 146) de la ventana de operación.

Paso 3

Seleccione "SD" para "Disco/Medio" en el cuadro

[Buscar] y luego haga clic en el botón [Copia de datos].

[Cámara]

Busca las imágenes grabadas con cada cámara seleccionada. Marque la casilla de verificación correspondiente a la cámara deseada. Cuando se marque la casilla de verificación [Todo], podrán marcarse las casillas de verificación de todas las cámaras.

Paso 5

Haga clic en el botón [OK].

→ Los datos copiados que coincidan con el criterio de búsqueda se visualizarán en la ventana de visualización de la lista.

→ Aparecerá la ventana de búsqueda de datos de copia.

Paso 4

Especifique las condiciones de búsqueda (filtros).

[Margen de fecha y hora]

Seleccione un intervalo de tiempo designando la fecha y hora de inicio y de finalización. Se buscará el intervalo de tiempo designado.

[Total]

Se visualiza el número total de los datos buscados.

Cuando coincidan más de 10001 datos, se visualizará la indicación ">10000".

Botón [Lista comp]

Cancela el filtrado y visualiza todos los eventos de grabación.

Botón [Actualizar]

Actualiza la lista a la más reciente.

Botón [Pág previa]

Se visualiza la página anterior.

Botón [Pág sig.]

Se visualiza la página siguiente.

[Fecha]

Se visualiza la hora de inicio de la grabación.

[Cám.]

Se visualizará la cámara empleada para grabación.

170 171

170

[Evt]

Se visualizará el tipo de evento. (☞ Página 163)

[Audio]

Aquí no se visualizará nada.

Importante:

• No extraiga la tarjeta de memoria SD durante la reproducción de los datos copiados que están en la tarjeta de memoria SD. Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria SD.

Nota:

• Antes de comprobar una lista después de haber insertado la otra tarjeta de memoria SD, seleccione primero "HDD" para "Disco/Medio" en el cuadro de [Buscar] y luego seleccione "SD".

• Consulte la página 172 para encontrar la información sobre la reproducción de las imágenes copiadas.

171

Reproducción de las imágenes copiadas/ descargadas en un ordenador

Cuando copie/descargue imágenes grabadas, se copiarán/descargarán las imágenes grabadas y el audio como un archivo de datos de imagen (filename.n3r) y un archivo de datos de audio (filename.n3a) respectivamente en el destino de copia/descarga. Es posible reproducir, guardar e imprimir los archivos de datos copiados/descargados empleando el software de visualización exclusivo.

Reproducción de las imágenes grabadas copiadas al dispositivo del medio de almacenamiento

Para reproducir imágenes copiadas a un dispositivo de medio de almacenamiento, haga doble clic en el archivo ejecutable (ND_Viewer.exe) para abrir el software de visualización. La carpeta del ejecutable se copia a la carpeta siguiente junto con las imágenes grabadas.

Copia en una tarjeta de memoria SD

Carpeta: [Unidad]: \PRIVATE \MEIGROUP \PSS \NVR \ND_Viewer

Cuando el destino de copia es un dispositivo de almacenamiento externo

Carpeta: [Unidad]: \Panasonic\NVR\ND_Viewer

Para ver cómo se emplea el software del visor, consulte la página 174.

Nota:

• El software de visualización copiado al dispositivo de medio de almacenamiento puede ejecutarse sin ser necesario instalarlo en un ordenador. Cuando copie el software de visualización a otra carpeta o a otro ordenador, copie todos los ar-chivos contenidos en ND_Viewer.exe.

Reproducción de las imágenes grabadas descargadas con un explorador de Web

Para reproducir las imágenes descargadas desde el explorador de Web, inicie el software de visualización instalado. Si el ordenador utilizado para la descarga tiene el control ActiveX instalado, el software de visualización se habrá instalado al mismo tiempo (☞ página 145). Si se emplea otro ordenador para la reproducción, será necesario descargar el software de visualización e instalarlo en el ordenador.

Para ver cómo se emplea el software de visualización, consulte la página 174.

Descargue el software de visualización

Paso 1

Haga clic en el botón [Visor] del área de operación de descarga de la página inicial (☞ página 146) de la ventana de operación. (☞ Página 151)

Paso 2

Haga clic en el botón [Guardar].

→ Se visualizará la ventana para especificar el destino de almacenamiento.

Paso 3

Cree una carpeta nueva en el directorio deseado y haga clic en el botón [Guardar].

172 173

172

Instale el software de visualización

Cuando haya instalada una versión más antigua del software de visualización en el ordenador, desinstálela antes de instalar la nueva versión.

Paso 1

Haga doble clic en el archivo descargado (wvasetup.

exe).

→ Se iniciará el instalador. Siga las instrucciones del asistente para la instalación.

Nota:

• Si acepta los términos del contrato de licencia visualizado, seleccione "I accept the terms in the license agreement".

• Seleccione "Anyone who uses this computer (all users)". La instalación podrá realizarse aunque se dejen en blanco el campo de "User Name" y el de

"Organization" de la página de "Customer

Information".

• Seleccione "Complete" si se visualiza la página

"Setup Type".

Paso 2

Haga clic en el botón [Install].

→ Se iniciará la instalación. Cuando se complete la instalación y se visualice la ventana de finalización, haga clic en el botón [Finish].

Nota:

• Cuando se instale el software de visualización, el control ActiveX se instalará al mismo tiempo.

Desinstalación del software de visualización

Paso 1

Abra "Desinstalar un programa" del "Panel de control".

Paso 2

Seleccione "WebVideo ActiveX" (el programa a borrarse) entre los programas actualmente instalados y luego haga clic en el botón derecho encima de su icono. Seleccione "Desinstalar" desde el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.

Paso 3

Complete la desinstalación siguiendo las instrucciones del asistente.

Nota:

• Cuando se desinstale el software de visualización, el control ActiveX se desinstalará al mismo tiempo.

173

Cómo emplear el software de visualización

Seleccione "ND_Viewer" desde el menú de inicio ("Todos los programas" - "Panasonic" - "Network Disk

Recorder" - "ND_Viewer") o haga doble clic en el icono de ND_Viewer del escritorio.

Para reproducir imágenes copiadas a una tarjeta de memoria SD o dispositivo de almacenamiento externo, haga doble clic en el archivo ejecutable (ND_Viewer.exe) para ejecutar el software de visualización (vea la página 172 para ver la ubicación de almacenamiento del archivo ejecutable).

Botón de operación de reproducción

Cuadro de búsqueda

Área de visualización de imágenes

Área de visualización de listas

Ventana de operación de reproducción cuando las imágenes se visualizarán en una pantalla completa

Seleccione las imágenes grabadas que se están reproduciendo

Paso 1

Haga clic en el botón [

].

→ Aparecerá la ventana de "Abrir".

Paso 2

Seleccione el archivo de datos de imagen descargado (fi lename.n3r), y haga clic en el botón [Abrir].

Otra forma de seleccionar un archivo es arrastrándolo y soltándolo en el software de visualización sin visualizar primero la ventana para abrir archivos.

→ Se visualizará la información sobre el archivo seleccionado en el área de visualización de listas.

Date & Time: Visualiza una hora de inicio y una hora de fi nalización para la copia de imágenes grabadas.

Cam: Visualiza el número de la cámara.

174

Nota:

• No cambie el nombre de archivo de los datos de imagen copiados o descargados. Si se cambia el nombre de archivo, la información sobre el archivo no se visualizará correctamente.

• Podrán seleccionarse varios archivos (hasta 100 archivos) haciendo clic en los archivos deseados mientras se mantiene presionada la tecla [Ctrl] o la tecla [Mayúsculas] y podrán visualizarse todos los archivos en una lista mediante la operación de arrastrar y soltar.

• Los archivos pueden clasifi carse por la fecha y hora de inicio en orden ascendente o descendente haciendo clic en el encabezamiento del

área de visualización de listas.

• Para añadir datos de imágenes al área de visualización de listas, haga clic con el botón derecho y seleccione [Add fi le] en el menú visualizado.

Cuando se visualiza la ventana para abrir archivos, proceda con el paso 2. Se visualizarán los datos de imagen agregados en la lista clasifi cada.

175

174

• Cuando el número de archivos de datos de imagen visualizados haya llegado 100, no podrá agregarse más archivos. El número total de archivos de datos de imagen seleccionados se visualizan en "Total:" en la lista.

• Al hacer clic en el botón [

] borrarán todos los datos visualizados en la lista. Otra forma de borrar la lista es haciendo clic con el botón derecho en la lista y seleccionando [Clear all list].

• Cuando haya datos en el mismo directorio que el del software de visualización o la carpeta "data" esté en el mismo directorio, los datos se cargarán automáticamente para la reproducción.

• Es posible cambiar la relación de aspecto del área de visualización de imágenes seleccionando la relación en . Seleccione el ajuste de acuerdo con la relación de aspecto y el tamaño de captura de imagen de los datos de imagen.

Reproduzca las imágenes descargadas

Emplee el botón de operación de reproducción para reproducir las imágenes descargadas. Si se visualiza el mismo canal de cámara en la lista, se reproducirá consecutivamente la siguiente imagen de la lista en el modo de reproducción en avance o la imagen anterior de la lista en el modo de reproducción en inversión. Si no se visualiza el mismo canal de cámara en la lista, se detendrá la reproducción, el área de visualización de imagen quedará negra y se pausará la reproducción.

Nota:

• Cuando se inicie la reproducción de datos protegidos con una contraseña, se visualizará la pantalla de introducción de la contraseña. Introduzca la contraseña necesaria.

• Haciendo clic en el botón [ ] durante la reproducción en avance (o en el botón [ ] durante la reproducción en inversión) se reproducirán las imágenes siguientes (o las anteriores) de la lista de la cámara cuyas imágenes se estén actualmente reproduciendo.

• Al hacer clic en el botón [ ] se ampliará la imagen. Al hacer clic en el botón [ ], la imagen se repondrá a su tamaño original.

• Si hay datos de audio (filename.n3a), se visualizarán los botones [ ]/[ ]. Haga clic en estos botones para reproducir con o sin el audio.

• Cuando se está ejecutando al mismo tiempo un explorador de Web y el software de visualización, es posible que el audio no se reproduzca adecuadamente. Para reproducción correctamente el audio, emplee el explorador de Web o el software de visualización y cierre el que no use.

• Algunas veces es posible que las imágenes de reproducción y el audio no estén exactamente sincronizados.

• Cuando se hace clic en el botón [Search] después de haber seleccionado "Date & Time" y "Camera (ch)" en el cuadro de búsqueda, la reproducción de los datos de imagen de la cámara seleccionada se iniciará desde el principio de los datos correspondientes a la fecha y hora seleccionadas.

• Al hacer clic en el botón [

], la imagen se visualizará en una pantalla completa. Al hacer clic en el botón

[Restore] en la ventana de operación o al pulsar la tecla [Esc] en el teclado, la visualización de imágenes retorna-rá al estado anterior.

• Al hacer clic en el botón [Hide] o al hacer clic en el botón derecho del ratón podrá ocultarse la ventana de operación de reproducción.

• Marque la casilla de verificación "Smooth" para visualizar las imágenes de reproducción rápida con más uniformidad. La velocidad de reproducción rápida puede verse limitada por el rendimiento del ordenador utilizado o por el estado de procesamiento.

175

Detección de alteraciones

Es posible detectar alteraciones de los datos (☞ página 169) si se ha adjuntado un código para la detección de alteración a los datos descargados.

Cuando se seleccionan los datos para los que se ha añadido el código de alteración, se visualizará el botón

[ALT CHECK]. Al hacer clic en el botón se inicia la detección de alternación y se visualiza el resultado en una ventana.

[OK (Not Altered)]:

[NG (Altered)]:

No se detectó alteración.

Se detectó alteración.

Guarde imágenes fijas

Guarde en un ordenador una imagen visualizada en el área de visualización de imágenes como archivo JPEG.

Paso 1

Haga clic en el botón [ ].

Paso 2

Introduzca el nombre del archivo y seleccione "Tipo:

JPEG (*.jpg)". Designe la carpeta y haga clic en el botón [Abrir].

Guarde los datos de la imagen (copia)

Guarde los datos de la imagen seleccionara (filename.n3r) en cualquier carpeta del ordenador.

Paso 1

Haga clic con el botón derecho en la lista y seleccione [Copy] en el menú visualizado.

Paso 2

Designe el nombre de la carpeta y la unidad de destino y haga clic en el botón [Abrir].

Nota:

• Mientras se está efectuando la copia no puede operarse el software de visualización.

Print the displayed image

Imprima la imagen visualizada en el área de visualización de imágenes.

Pause la reproducción en el punto que desee y haga clic en el botón [ ]. Cuando se imprima una imagen cuya extensión sea "n3r", se imprimirán también la fecha y la hora en que se pausó con el software de visualización.

176 177

176

Configuración

Operaciones básicas

Paso 1

Haga clic en el botón [Configuración].

Paso 2

Haga clic en el botón del menú deseado.

Paso 3

Haga clic en el botón del submenú deseado.

Paso 4

Configure cada uno de los elementos de ajuste. Haga clic en el botón [Establecer] después de haber completado los ajustes.

→ Se aplicarán los ajustes. Si cambia a otra página sin hacer clic en el botón [Establecer], se cancelarán los ajustes configurados.

Importante:

• Si se aplican los ajustes, se forzará el cierre de sesión de los otros usuarios que estén en sesión.

• Si se aplican los ajustes relacionados con la gestión de usuarios, se forzará el cierre de sesión de todos los usuarios que estén en sesión.

• Es posible que la grabación no se efectúe durante unos 4 segundos justo después de la aplicación de los ajustes.

Nota:

• Si se ha registrado la licencia del kit de inteligencia comercial adicional, podrá guardar los datos estadísticos en un ordenador. Consulte el manual de instrucciones del kit de inteligencia comercial adicional para encontrar más información sobre el proceso estadístico y el modo de operación.

Configure los ajustes

Podrá configurar los ajustes de la grabadora empleando un explorador de Web.

Para más información sobre las opciones de configuración que pueden configurarse con el explorador de Web, consulte la página 76.

177

Actualización del firmware

Para actualizar el firmware de la grabadora a la versión más reciente, efectúe lo siguiente.

Para ver las operaciones que se efectúan para guardar el firmware en la tarjeta de memoria SD, consulte la página 68.

Paso 1

Descargue el firmware de la versión más reciente a una unidad de disco duro de un ordenador.

Paso 2

Haga clic en el botón [Mantenimiento] y luego haga clic en la ficha [Gestión del sistema].

Paso 3

Designe el firmware descargado haciendo clic en el botón [Examinar...] de "Actualización del firmware".

Paso 4

Haga clic en el botón [Ejecutar >].

→ Aparecerá la ventana de confirmación para iniciar el procedimiento de actualización.

Nota:

• Para obtener más información sobre la actualización del firmware, póngase en contacto con su distribuidor.

178 179

178

Notificación por correo electrónico

Correo de alarma

La dirección de la puerto de cámara/ordenador se indica en el correo de alarma como se muestra a continuación.

Contenido del correo de alarma (ejemplo)

In NV300 (192.168.0.250), alarm was occurred.

Occurrence date and time: xxxx-xx-xx xx:xx:xx GMT+xx:xx (Example. 2010-1-1 12:00:00 GMT+9:00)

Alarm descriptions: Alarm descriptions, camera channel or alarm number will be described.

(Ejemplo: SITE ALARM 5ch)

URL: http://192.168.0.250/

Correo de aviso

Se enviará el correo siguiente para notificar el acontecimiento de un problema a una dirección registrada cuando ocurra un problema.

NV300 (192.168.0.250) Status notification

Occurrence date and time: xxxx-xx-xx xx:xx:xx GMT+xx:xx (Example. 2010-1-1 12:00:00 GMT+9:00)

Status: MAIN THERMAL ERROR

Indicación Descripción

Date & time Se visualizará la fecha y la hora del acontecimiento del problema.

Status Se visualiza la descripción del problema. "xx" indica el número de cámara, "x" indica el número de unidad e

"y" indica el número de disco duro

Problema térmico:

Detección de alteración:

Unidad principal: MAIN THERMAL ERROR

Unidad de extensión: EXTx THERMAL ERROR

ALTERED xxch

Aviso inteligente de la unidad HDD:

Respuesta lenta del disco duro:

Aviso del contador de horas de la unidad

HDD:

Extracción automática del enlace:

Error de ventilador de enfriamiento:

Unidad principal: MAIN-y SMART WARNING

Unidad de extensión: EXTx-y SMART WARNING

Unidad principal: MAIN-y SLOW RESPONSE

Unidad de extensión: EXTx-y SLOW RESPONSE

Unidad principal: MAIN-y HOUR METER WARNING

Unidad de extensión: EXTx-y HOUR METER WARNING

Unidad principal: MAIN-y LOGICALLY REMOVED

Unidad de extensión: EXTx-y LOGICALLY REMOVED

Unidad principal: MAIN FANy ERROR

Unidad de extensión: EXTx FANy ERROR ("y" indica el número de ventilador)

CAM xx COMMUNICATION ERROR

CAM xx COMMUNICATION ERROR(AUDIO)

Detección de error de cámara de la red:

Detección de error de cámara de la red

(audio):

Recuperación de error de cámara de la red:

Recuperación de error de cámara de la red (audio):

Error de extracción de HDD:

CAM xx COMMUNICATION RECOVERED

CAM xx COMMUNICATION RECOVERED(AUDIO)

Error de formato:

Unidad principal: MAIN-y SWAP WARNING

Unidad de extensión: EXTx-y SWAP WARNING

Unidad principal: MAIN-y SINGLE FORMAT ERROR

Unidad de extensión: EXTx-y SINGLE FORMAT ERROR

EXTx RAID5 FORMAT ERROR

EXTx RAID6 FORMAT ERROR

179

Indicación Descripción

Status 1 averiado de RAID 5:

2 averiados de RAID 5:

1 averiado de RAID6:

2 averiados de RAID6:

3 averiados de RAID 6:

HDD Error de recuperación de RAID5:

HDD Error de recuperación de RAID6:

Medio de copia lleno (FULL):

Se ha excedido el número de datos en el medio de copia:

Se inicia la recuperación de espejo

Se inicia la recuperación de RAID5

Se inicia la recuperación de RAID6

Recuperación completa de espejo

Recuperación completa de RAID5

Recuperación completa de RAID6

EXTx RAID5 1 DOWN

EXTx RAID5 2 DOWN

EXTx RAID6 1 DOWN

EXTx RAID6 2 DOWN

EXTx RAID6 3 DOWN

EXTx RAID5 RECOVERY FAILURE

EXTx RAID6 RECOVERY FAILURE

SD MEMORY CARD FULL

COPY MEDIUM FULL

OVER LIMITATION ON SD MEMORY CARD

OVER LIMITATION ON COPY MEDIUM

MIRROR RECOVERY START

EXTx-y RAID5 RECOVERY START

EXTx-y RAID6 RECOVERY START

MIRROR RECOVERY COMPLETE

EXTx RAID5 RECOVERY COMPLETE

EXTx RAID6 RECOVERY COMPLETE

180 181

180

Solución de problemas

Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente.

Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor.

Síntoma Causa/solución

No puede efectuarse la grabación.

No se reproducen las imágenes.

No se emite audio desde la cámara.

O el audio viene acompañado de ruido.

• ¿Se ha seleccionado "On" para el "Modo de grabación"?

Compruebe si los ajustes son adecuados.

• ¿Son apropiados los ajustes de los programas horarios?

Compruebe si los ajustes son adecuados.

• ¿Hay alguna imagen grabada en las unidades de disco duro?

Compruebe si hay imágenes grabadas.

• Es posible que los usuarios que han iniciado sesión en el sistema no estén autorizados para reproducir las imágenes grabadas en los discos duros.

Compruebe los ajustes de nivel de usuario de estos usuarios.

• Es posible que los usuarios que han iniciado sesión en el sistema no estén autorizados para visualizar las imágenes de las cámaras.

Compruebe los ajustes de nivel de usuario de estos usuarios.

• ¿Se ha ajustado el formato de codificación de audio de la cámara a "G.726(32kbps)"?

Esta grabadora sólo es compatible con

"G.726(32kbps)". Compruebe los ajustes de la cámara conectada.

• ¿Se ha seleccionado una opción distinta de "Cámara seleccionada" para "Cámara de salida de audio" en la ficha "Monitor" - "Configuración avanzada"?

Compruebe si los ajustes son adecuados.

No pueden controlarse las cámaras.

• Compruebe los números de cámara y las direcciones

IP que se visualizan en el menú de configuración - menú "Configuración avanzada" - página [Cámara] - ficha [Registro de cámara].

• Compruebe si el nombre de usuario y la contraseña se han introducido correctamente en el menú de configuración - menú "Configuración avanzada" - página

[Cámara] - ficha [Registro de cámara].

Se visualiza el mensaje "Inserte un medio." incluso después de haber insertado una tarjeta de memoria

SD o un dispositivo de almacenamiento externo.

Los botones de alarma son del estado de "Coincidencia de rostros detenida" aunque no se efectúe ninguna operación para detener la función de coincidencia de rostros.

• Si se efectúan operaciones enseguida después de haber insertado una tarjeta de memoria SD o un dispositivo de almacenamiento externo, es posible que se tarde cierto tiempo en reconocerse el medio de grabación. Cierre la ventana del mensaje y espere un poco antes de volver a intentarlo.

• ¿Se han configurado los ajustes de la forma siguiente?

Compresión: H.264

Tamaño de captura de imagen: SXVGA (1280 x 960)

Velocidad de fotogramas: 5 ips

Calidad de imagen: SF

La función de coincidencia de rostros no estará disponible si se cambian estos ajustes. Compruebe si los ajustes son adecuados.

Referencia

48

40

72

60

60

51

19

21

42

181

Síntoma

No puede accederse desde el explorador de Web.

No se actualiza la imagen visualizada en el explorador.

Causa/solución Referencia

• ¿Está el cable de Ethernet bien conectado al puerto

10BASE-T/100BASE-TX o 1000BASE-T?

Confirme que el cable esté firmemente conectado.

• ¿Está encendido el indicador de conexión del puerto de red? Cuando no esté encendido, la conexión con la

LAN no estará establecida o la red no estará funcionando correctamente.

Confirme que esté encendido el indicador de conexión del puerto de red. Si no está encendido, consulte al administrador del sistema.

• ¿Es válida la dirección IP ajustada?

Para más información sobre los ajustes, consulte al administrador del sistema.

• ¿Trata de acceder a una dirección IP errónea?

Compruebe la conexión de la forma siguiente.

>ping Introduzca "Dirección IP de esta unidad" y si hay respuesta desde esta unidad, significa que la conexión es normal. De lo contrario, compruebe los ajustes de la dirección IP y de la máscara de subred.

• ¿Se ha asignado la misma dirección IP a otros dispositivos?

Para más información sobre los ajustes, consulte al administrador del sistema.

• ¿Hay contradicciones entre la dirección y la subred de la red a accederse?

Cuando la grabadora y el cliente (ordenador) están en la misma subred, ¿se ha ajustado la misma subred para las direcciones IP de la grabadora y del ordenador? ¿Se ha marcado "Utilizar un servidor proxy" para los ajustes del explorador? Para acceder a la grabadora en la misma subred, se recomienda introducir la dirección de la grabadora en el cuadro de "No usar servidor proxy para estas direcciones".

• Dependiendo del tráfico de la red, pueden encontrarse dificultades para visualizar las imágenes. Presione la tecla [F5] del teclado para solicitar imágenes.

• ¿Hay mucho tráfico en la red?

Estos síntomas pueden aparecer cuando hay mucho tráfico en la red.

Guía de instalación

Guía de instalación

52

52

52

La actualización de la imagen del explorador es lenta.

La respuesta del explorador es lenta.

No aparecen elementos emergentes en el explorador.

No se puede cerrar la ventana de autenticación que aparece cuando se visualiza la ventana de operación.

El audio se interrumpe durante la reproducción cuando se emplea el software de visualización.

No pueden reproducirse las imágenes grabadas descargadas.

• Es posible que esté activado un supresor de elementos emergentes que no es el de Internet Explorer.

Compruebe el software instalado y cancele el supresor de elementos emergentes.

• ¿Son correctos el nombre de usuario y la contraseña introducidos?

Confirme que el nombre de usuario y la contraseña sean correctos.

• Cuando se reproducen imágenes grabadas a una velocidad en fotogramas más alta, es posible que algunas veces se interrumpa el audio.

• Cuando se haya cambiado algún ajuste del menú de configuración durante la descarga, se cancelará automáticamente la descarga En este caso, el archivo descargado no será un archivo completo y será imposible reproducirlo.

61, 62

182 183

182

Síntoma

Se visualiza un mensaje de error cuando se trata de abrir el software de visualización arrastrando y soltando varios archivos a dicho programa.

Cuando visualice imágenes en una pantalla múltiple, las imágenes de dos o más cámaras se visualizarán en secuencia en una pantalla múltiple.

Causa/solución

• Reduzca el número de archivos seleccionados o seleccione los archivos después de haber abierto el software de visualización.

• Esto puede ocurrir debido a la combinación de la tarjeta del adaptador de pantalla y del controlador.

Cuando así ocurra, actualice primero el controlador de la tarjeta del adaptador de pantalla a la última versión.

• Si la actualización del controlador no resuelve el problema, ajuste la aceleración del hardware de la forma siguiente. Las descripciones siguientes son para cuando se utiliza Windows 7.

1. Después de haber cerrado todas las ventanas del explorador de Web, haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione "Resolución de pantalla" en el menú emergente visualizado.

2. Haga clic en "Configuración avanzada" de la pantalla

"Resolución de pantalla".

3. Seleccione la ficha [Solucionador de problemas], y haga clic en el botón [Cambiar la configuración].

4. Inhabilite la aceleración de DirectDraw ajustando el nivel de rendimiento de "Aceleración de hardware" en la ventana del "Solucionador de problemas del adaptador de pantalla".

Referencia

Cuando cambie de cámara durante la visualización de imágenes en directo, las imágenes pierden claridad durante un momento o cambia el tamaño de los caracteres visualizados en la imagen de la cámara.

Este producto cambia automáticamente el ajuste de resolución de la cámara de acuerdo con el patrón de pantalla del monitor principal o del monitor secundario. Es posible que, dependiendo de la temporización, la resolución de las imágenes de la cámara previamente seleccionada antes del cambio permanezca aplicada durante un momento después del cambio.

183

Se visualiza el mensaje en la barra de información

Dependiendo del sistema operativo utilizado, puede ocurrir lo siguiente Siga las instrucciones de abajo cuando ocurra lo siguiente Llevando a cabo las soluciones siguientes, las otras aplicaciones no se verán afectadas.

La "Barra de información" expresada en los síntomas y soluciones siguientes se visualizará justo debajo de la barra de dirección sólo cuando haya información que deba comunicarse.

Barra de información

Síntoma Causa/solución

Se visualiza el mensaje siguiente en la barra de información.

"Elemento emergente bloqueado.

Para ver este elemento emergente o consultar opciones adicionales, haga clic aquí..."

• Haga clic en la barra de información y seleccione

"Permitir siempre elementos emergentes de este sitio..." Cuando se visualice la ventana de aviso, haga clic en el botón [Sí].

Se visualiza el mensaje siguiente en la barra de información.

"Este sitio puede requerir el siguiente control Active X: 'wvasetup.exe' de

'Panasonic System Networks Co.,

Ltd.'. Ha clic aquí para instalarlo...".

• Haga clic en la barra de información y seleccione

"Instalar control ActiveX...".

Haga clic en el botón "Instalar" de la ventana de

"Aviso de seguridad" visualizada.

Se visualiza el mensaje siguiente en la barra de información.

"Para proteger su seguridad, Internet

Explorer ha bloqueado la descarga de archivos de este sitio a su ordenador. Ha clic aquí para ver las opciones..."

• Haga clic en la barra de información y seleccione

"Descargar archivo..."

Cuando falle la descarga incluso después de haber seleccionado "Descargar archivo...", efectúe la operación siguiente.

Haga clic en "Opciones de Internet..." del menú

Herramientas de Internet Explorer, y luego haga clic en la ficha [Seguridad] Entonces, haga clic en el botón

[Nivel personalizado...] para abrir la ventana de

"Configuración de seguridad" En "Descargas", seleccione "Activar" para "Pedir la intervención del usuario para descargas de archivo" Entonces, haga clic en el botón [Aceptar].

Cuando se visualice la ventana de aviso, haga clic en el botón [Sí].

Se visualiza el mensaje siguiente en la barra de información cuando trate de ejecutar un archivo descargado.

"No se puede comprobar el fabricante ¿Está seguro de que desea ejecutar este software?"

• Haga clic en el botón [Ejecutar].

La barra de estado o barra de desplazamiento innecesaria aparecerá en la ventana emergente.

Se visualiza una URL en la barra del título emergente y el título no se visualiza por completo.

• Haga clic en "Opciones de Internet..." del menú

Herramientas de Internet Explorer, y luego haga clic en la ficha [Seguridad] Entonces, haga clic en el botón

[Nivel personalizado...] para abrir la ventana de

"Configuración de seguridad" En "Misceláneo", seleccione "Activar" para "Permitir ventanas iniciadas por secuencias de comandos sin restricciones de tamaño o posición" Haga clic en el botón [OK]. Cuando se visualice la ventana de aviso, haga clic en el botón [Sí].

• Adicionalmente, cuando emplee Internet Explorer 7.0, seleccione "Habilitar" para "Permitir que los sitios Web abran ventanas sin barras de dirección o de estado".

Referencia

184 185

184

Glosario

Control ActiveX

Es un módulo de software producido por Microsoft

Se emplea para agregar funciones, descargadas desde un servidor de Web a través de Internet o de una intranet, a Internet Explorer La grabadora lo emplea para visualizar el vídeo.

Velocidad en bits

Indica la cantidad de bits de datos que pueden procesarse o transmitirse en una unidad de tiempo Por lo general, las unidades se indican en bps, o bits por segundo Se emplea para indicar el índice de compresión de datos de vídeo y audio, y la cantidad de datos que puede enviar y recibir una línea de comunicaciones en 1 segundo.

Enrutador de banda ancha

Es el enrutador usado para acceder a Internet a través de líneas de alta velocidad ADSL o de fibra

óptica.

Operación de cámara

Son las operaciones de la cámara conectada a la grabadora por las de panoramización e inclinación

(posiciones horizontal y vertical), zoom, enfoque, brillo (ajuste del iris), movimientos preajustados (movimiento hacia la posición horizontal y vertical ajustada) y las funciones automática (rotación automática de la cámara, etc.).

DDNS (DNS Dinámica)

Es una tecnología para traducción dinámica de la información del servidor DNS para poder llevar a cabo transferencias sólo de las diferencias de la información entre los servidores DNS (consulte

"DNS").

Acceso de enlace predeterminado

Es un dispositivo de la red empleado como puerta de enlace para las redes, como por ejemplo una red local, para acceder a ordenador de una red externa.

DHCP (Protocolo de configuración de anfitrión dinámico)

Es un protocolo que permite a los ordenador obtener automáticamente información de un servidor que es necesaria para acceder a una red.

Zoom digital

Es una función que amplia las imágenes en directo y las imágenes de reproducción durante la reproducción El zoom digital amplia las imágenes mediante la grabadora y está separado de la función de zoom incluida como parte de las operaciones de cámara para acercar imágenes.

DNS (Sistema de nombre de dominio)

Las largas listas de números de direcciones IP que se emplean en los entornos de red son difíciles de recordar, por lo que no son prácticas Por tal motivo, se da un nombre fácil de seguir a los ordenador (nombre de dominio) que se convierte a dirección IP antes de la comunicación El DNS proporciona traducción entre los nombre de dominio y las direcciones IP.

Evento

Se refiere a las acciones que hacen que la grabadora realice una acción de evento Los eventos incluyen las alarmas de terminal, alarmas de comando, alarmas de sitio de cámara, alarmas de coincidencia de rostros, etc.

Acción de evento

Es una acción específica que debe llevarse a cabo cuando ocurre un evento Cuando se selecciona

"ALM", cuando ocurre un evento se anuncia visualizando una notificación en el monitor, encendiendo los indicadores de estado y haciendo sonar el zumbador Cuando se selecciona "ADM", cuando ocurre un evento no se anuncia y sólo se efectúa la grabación y relleno de registros cronológicos de eventos

En el modo OFF, sólo se rellena un registro cronológico.

Grabación de eventos

Función para iniciar automáticamente la grabación cuando ocurre un evento Las grabaciones de eventos incluyen las grabaciones de pre-eventos que graban imágenes de antes de que ocurriera el evento, y grabaciones de evento que graban imágenes de después de haber ocurrido el evento.

Coincidencia de rostros

Se refiere a la función que detecta facciones del rostro de personas que aparecen en las imágenes y las compara con facciones de rostro similares grabadas con anterioridad La grabadora puede configurarse para emitir una señal de alarma cuando el resultado de la detección es positivo.

FHD (Full HD)

Resolución de 1920 x 1080 píxeles.

Servidor de seguridad

Es un tipo de seguridad empleado al acceder a redes externas como Internet Se emplea un ordenador para evitar que los ordenadores de fuera de una red local puedan acceder a la red.

Velocidad en fotogramas (ips)

Se refiere a la unidad que determina la uniformidad con la que se reproducen las imágenes grabadas

"ips" indica el número de fotogramas grabados en 1 segundo Cuanto más alto sea el número, más uniforme será el movimiento, pero se dispondrá de menos tiempo para grabación.

185

FTP (Protocolo de transferencia de archivos)

Es un protocolo comúnmente utilizado para la transmisión de archivos por Internet.

Dúplex

Es un método de comunicaciones que permite enviar y recibir simultáneamente transmitiendo en ambos sentidos mediante una línea de transmisión y una línea de recepción independientes.

Dirección global (IP)

Es la dirección IP asignada a cada dispositivo conectado a Internet que equivale a una dirección en

Internet La dirección IP es necesaria para efectuar comunicaciones en Internet En contraste, la dirección

IP disponible libremente para asignarla a cada dispositivo de dentro de una intranet se denomina

"Dirección privada (IP)".

H.264

Es uno de los métodos de compresión de imágenes en movimiento.

Semidúplex

Es un método de comunicaciones que cambia entre transmisión y recepción empleando una misma línea de comunicaciones.

HD (Alta definición)

Resolución de 1280 x 720 píxeles.

HDD

Es la abreviatura inglesa de unidad de disco duro (un dispositivo de almacenamiento de alta capacidad)

Este producto emplea unidades de disco duro en lugar de cintas de vídeo para llevar a cabo la grabación.

HVGAW (VGA de media anchura)

Resolución de 640 x 360 píxeles.

Calidad de imagen

La calidad de la imagen varía según el índice de compresión En este producto, dispondrá de las siguientes calidades de imagen (índices de compresión) y podrá seleccionarlas para cada cámara XF (Muy buena:

Muy buena calidad), SF (Súper buena: Calidad súper alta), FQ (Buena: Alta calidad); NQ (Normal: Calidad estándar)

Internet

Es un sistema global de redes informáticas interconectadas Es necesario ponerse en contacto con un proveedor del servicio de Internet para poder conectarse a Internet.

Dirección IP (Dirección del protocolo de Internet)

Es el número de identificación asignado a los ordenador conectados a través de redes tales como Internet o una intranet, o a dispositivos de comunicaciones individuales No asigne la misma dirección a varios dispositivos, especialmente en Internet.

LAN (Red de área local)

Es una red de comunicaciones para conectar ordenador, impresoras y otros dispositivos de red en un área relativamente reducida, como en un edificio o piso de un edificio o campus para transferir datos.

Dirección MAC (Dirección de control de acceso al medio)

Es una dirección física fija asignada a los dispositivos de red Los dispositivos se basan en esta dirección para transmitir y recibir datos.

M-JPEG

Indica un formato de vídeo para transmitir secuencialmente imágenes JPEG desde las cámaras.

Algunas cámaras denominan este códec de vídeo sólo como "JPEG".

Visualización de pantalla múltiple

Este producto puede visualizar varias cámaras simultáneamente mientras se visualizan imágenes en directo o imágenes de reproducción La visualización de imágenes de 4 cámaras o de 16 cámaras simultáneamente se denomina visualización en pantalla divida en 4 o visualización en pantalla divida en 16, respectivamente.

NAT (Traducción de dirección de red)

Es una tecnología que sirve para compartir una misma dirección global entre dos o más ordenador.

NTP (Protocolo de la hora de la red)

Es un protocolo desarrollado para mantener la hora con precisión entre anfitriones en Internet.

Buzón

Es un formato de visualización en el que se agrega espacio en blanco a ambos lados del vídeo para conservar la relación de aspecto.

Software de complemento

Son pequeños programas utilizados para agregar funciones a un software de aplicación.

POP 3

Es un protocolo para recibir correo electrónico guardado en un servidor a través de Internet o de una intranet.

Servidor POP 3

Es un servidor compatible con POP3, y actualmente es el protocolo más utilizado para enviar correo electrónico.

186 187

186

Número de puerto

Es una dirección secundaria ajustada debajo de la dirección IP para conectar varios usuarios simultáneamente para comunicaciones (TCP, UDP, etc.) por

Internet.

Servidor primario (DNS)

Los servidores DNS normalmente tienen más de 2 sistemas y el servidor primario es el sistema principal.

Dirección privada (IP)

Son direcciones IP asignadas cuando se conecta principalmente a una LAN Las direcciones IP privadas pueden asignarse libremente en una red y no requieren ninguna solicitud formal Sin embargo, puesto que las direcciones IP privadas no pueden utilizarse para acceder a Internet, se requiere un enrutador u otro dispositivo para asignar una dirección IP global.

Protocolo

Es un juego de normas que permiten el intercambio de datos entre distintos tipos de ordenador con información Internet emplea el protocolo TCP/IP como base y la información se transfiere siguiendo los protocolos http y ftp dependiendo de la aplicación.

QVGA (Quarter Video Graphics Array)

Resolución de 320 x 240 (320 x 180) píxeles.

QXGA (Quad Extended Graphics Array)

Resolución de 2048 x 1536 píxeles.

RAID5 (Conjunto redundante de discos independientes)

Aunque se averíe un disco duro, podrán leerse los datos correctos desde los discos duros restantes porque 3 o más discos duros se consideran lógicamente como un mismo disco duro y los datos de paridad (datos de código de corrección de errores) se adjuntan automáticamente. Las imágenes grabadas podrá recuperarse reemplazando el disco duro averiado. Se requieren 3 o más discos duros.

RAID6 (Conjunto redundante de discos independientes)

Aunque se averíen 2 de los discos duros, podrá recuperar las imágenes grabadas empleando los discos duros restantes porque RAID6 tiene 2 datos de paridad (datos de código de corrección de errores). Se requieren 4 o más discos duros.

Resolución (Tamaño de captura de imagen)

La resolución se refiere al grado de fineza y calidad de las imágenes de cámara grabadas con este producto.

En este producto, indica el número de píxeles utilizados en la imagen visualizada en la pantalla Una resolución horizontal de 640 píxeles y una resolución vertical de 480 píxeles se expresa como 640x480.

Enrutador

Un enrutador, situado entre redes distintas, transmite datos al destino propuesto a través de la red Si los datos de la red se dirigen a una red externa, el enrutador transmite los datos al exterior de la red después de discriminar la óptima ruta de transmisión.

Grabación de programa horario

Es una función para iniciar automáticamente la grabación de vídeo y de audio según un programa horario preajustado.

Tarjeta de memoria SD (Tarjeta de memoria

Secure Digital)

Es un dispositivo pequeño y ligero de almacenamiento que ofrece gran capacidad.

Servidor secundario (DNS)

Los servidores DNS normalmente tienen más de 2 sistemas y el servidor secundario es el sistema secundario Si se produce algún problema en el servidor primario, el servidor secundario se encarga del trabajo.

SMTP (Protocolo de transferencia de correo sencillo)

Es un protocolo para transmitir correo electrónico a través de Internet o de una intranet Se emplea para transmitir correo entre servidores o cuando los clientes envían correo al servidor.

Autenticación de SMTP (autenticación del

Protocolo de transferencia de correo sencillo)

El protocolo de transferencia de correo SMTP se añade con una función de autenticación de usuario

Efectúa la autenticación de las contraseñas y cuentas de usuario entre servidores SMTP y clientes Los servidores SMTP y clientes deben ser compatibles con la autenticación de SMTP.

Servidor SMTP

Es un servidor compatible con SMTP, y actualmente es el protocolo más utilizado para transferir correo electrónico.

SNMP (Protocolo de administración de red sencilla)

Es un protocolo para monitorizar dispositivos de comunicaciones enlazados en una red, como puedan ser enrutadores, ordenador, cámaras y grabadoras de discos de red a través de una red.

Máscara de subred/Longitud del prefijo de subred

Valor numérico para definir si se emplean varios bits para una dirección de red para distinguir entre las direcciones IP de subred en una red De acuerdo con los valores, los dispositivos pueden determinar la parte de la dirección que es la dirección de la red y la parte que es la dirección del anfitrión.

187

Subred

Es una red pequeña empleada como una unidad de administración cuando una red mayor se divide en redes más pequeñas En las grandes redes empresariales, por ejemplo, la red puede dividirse en redes más pequeñas denominadas "subredes" para formar una red más manejable y para poder emplear las líneas con mayor eficacia En este caso, las redes más pequeñas se denominan subredes.

SVGA (Súper VGA)

Resolución de 800 x 600 píxeles.

SXVGA

Se refiere a la resolución de 1280x960 píxeles.

TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/

Protocolo de Internet)

Es el protocolo de red estándar para Internet e intranets.

Zona horaria

Una zona horaria es una región o país que tiene una hora oficial uniformada.

URL (Localizador de recursos uniforme)

Es una dirección para ubicar fuentes de información tales como documentos e imágenes en Internet.

VGA (Matriz de videográficos)

Resolución de 640 x 480 píxeles.

Búsqueda de VMD (Detección de movimiento)

Es una función que detecta automáticamente el movimiento en las imágenes En este producto es posible buscar por fecha y hora de detección de movimiento entre las imágenes grabadas.

VPN (Red privada virtual)

Es el servicio utilizado para convertir líneas públicas en líneas privadas Lo emplean muchas empresas como nuevo medio de comunicaciones en lugar de costosas líneas privadas Dependiendo del servicio,

VPN también proporciona una línea segura empleando tecnología de autenticación y codificación.

WAN (Red de área amplia)

Permite la conexión de ordenador separados físicamente, como entre la central y una sucursal, a través de una línea telefónica o línea privada para intercambio de datos.

Explorador de Web

Es una aplicación de software que permite visualizar página Web Microsoft Internet Explorer es uno de los exploradores de Web más utilizados.

188

Panasonic Corporation http://panasonic.net

Importer's name and address to follow EU rules:

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014 N0814-0 PGQP1670ZA

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents