Pioneer S-DV131 Owner Manual

Add to my manuals
85 Pages

advertisement

Pioneer S-DV131 Owner Manual | Manualzz
XV-DV131.book 1 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
00
XV-DV131
Speaker System
Sistema de altavoces
English
DVD/CD Receiver
Receptor y reproductor de
DVD/CD
S-DV131
Español
Operating Instructions
Manual de instrucciones
1
En
XV-DV131.book 2 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Location: underside of the unit (Central and South American models)
Location: rear of the unit (PX and Duty Free models)
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire
or shock hazard, do not place any container filed
with liquid near this equipment (such as a vase or
flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain
D3-4-2-1-3_A_En
or moisture.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_En-A
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat
radiation (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and
10 cm at each side).
WARNING
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230V
D3-4-2-1-4_A_En
or 120V) written on the rear panel.
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the
product, and to protect it from overheating. To
prevent fire hazard, the openings should never be
blocked or covered with items (such as newspapers,
table-cloths, curtains) or by operating the
D3-4-2-1-7b_A_En
equipment on thick carpet or a bed.
Operating Environment
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked
flame sources (such as a lighted candle) on the
D3-4-2-1-7a_A_En
equipment.
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not
completely shut off all power from the AC outlet.
Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from
the AC outlet to shut down all power. Therefore,
make sure the unit has been installed so that the
power cord can be easily unplugged from the AC
outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,
the power cord should also be unplugged from the
AC outlet when left unused for a long period of time
(for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
Operating environment temperature and humidity:
+5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
D3-4-2-1-7c_A_En
strong artificial light)
CAUTION
These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE
voltage. To prevent the risk of electric shock when
connecting or disconnecting the speaker cables,
disconnect the power cord before touching any
D3-4-2-2-3_A_En
uninsulated parts.
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which
requires repair will be charged for even during the
K041_En
warranty period.
XV-DV131.book 3 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
CAUTION
This product is a class 1 laser product, but this
product contains a laser diode higher than Class 1.
To ensure continued safety, do not remove any covers
or attempt to gain access to the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
The following caution label appears on your unit.
Location: top of the unit
[PX and Duty Free models]
[Central and South American models]
CLASS 1
LASER PRODUCT
PRODUCTO LASER CLASE 1
D3-4-2-1-8_A_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left
unused for a long period of time (for example, when
D3-4-2-2-1a_A_En
on vacation).
POWER CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that
they are not likely to be stepped on. A damaged power
cord can cause a fire or give you an electrical shock.
Check the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement. S002_En
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
–
–
–
–
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
D8-10-1-2_En
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate
D8-10-2_En
the equipment.
CAUTION : USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION : THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.
D6-8-2-1_En
XV-DV131.book 4 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model
properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future
reference.
Contents
01 Getting started
Home theater sound setup . . . . . . . . . . . . .6
Setting the channel levels . . . . . . . . . . . . .6
Using the on-screen displays . . . . . . . . . . . .7
Playing discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Basic playback controls. . . . . . . . . . . . . . .7
Resume and Last Memory . . . . . . . . . . . . .8
DVD-Video disc menus . . . . . . . . . . . . . . .8
Video CD/Super VCD PBC menus . . . . . . .8
Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Improving poor FM reception . . . . . . . . . .9
Memorizing stations . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Listening to station presets . . . . . . . . . . . .9
Listening to other sources . . . . . . . . . . . . . .9
Setting the sleep timer . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dimming the display . . . . . . . . . . . . . . . . .10
02 Listening to your system
About the listening modes . . . . . . . . . . . . .11
Auto listening mode . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Listening in surround sound . . . . . . . . . . .11
Using Front Surround . . . . . . . . . . . . . . . .11
Listening in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Listening with headphones . . . . . . . . . . .12
Using the SFC modes . . . . . . . . . . . . . . . .12
Adjusting the bass and treble . . . . . . . . . .12
Boosting the bass level . . . . . . . . . . . . . . .12
03 Playing discs
Scanning discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Playing in slow motion . . . . . . . . . . . . . . . .13
Frame advance/frame reverse . . . . . . . . . .13
Playing a JPEG slideshow . . . . . . . . . . . . .13
Browsing DVD or Video CD/Super VCD
discs with the Disc Navigator . . . . . . . . . .14
Browsing WMA, MP3, DivX video and
JPEG files with the Disc Navigator . . . . . . .14
Looping a section of a disc . . . . . . . . . . . .15
Using repeat play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4
En
Using random play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Creating a program list . . . . . . . . . . . . . . . 16
Other functions available from the
program menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Searching a disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Switching subtitles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Switching language/audio channels . . . . . 17
Zooming the screen . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Switching camera angles . . . . . . . . . . . . . 18
Displaying disc information. . . . . . . . . . . . 18
04 Audio Settings and Video Adjust
menus
Audio Settings menu. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Audio DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Video Adjust menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
05 Initial Settings menu
Using the Initial Settings menu . . . . . . . . . 20
Video Output settings . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Language settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Display settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Options settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Speakers settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parental Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
About DivX® VOD content . . . . . . . . . . . 22
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
06 Other connections
Connecting auxiliary components . . . . . . . 24
Recording mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connecting external antennas. . . . . . . . . . 25
Connecting the S-video output . . . . . . . . . 25
Connecting using the component video
output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
About progressive scan video . . . . . . . . . 26
XV-DV131.book 5 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
07 Controls and displays
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
08 Additional information
English
30
30
31
31
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
34
34
34
35
35
36
37
37
38
38
39
39
40
Español
Disc/content format playback
compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disc compatibility table . . . . . . . . . . . . .
About DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DivX video compatibility . . . . . . . . . . . . .
About WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using and taking care of discs . . . . . . . . .
DVD Video regions . . . . . . . . . . . . . . . . .
Handling discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Storing discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Discs to avoid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation and maintenance . . . . . . . . . .
Hints on installation. . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning the pickup lens . . . . . . . . . . . .
Problems with condensation . . . . . . . . .
Moving the system unit . . . . . . . . . . . . .
Screen sizes and disc formats . . . . . . . . .
TV system setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frequency step setting . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD/CD/Video CD player . . . . . . . . . . . .
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Error Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resetting the system . . . . . . . . . . . . . . . .
Using the language code list . . . . . . . . . .
Language code list . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Country/Area code list . . . . . . . . . . . . . . .
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wall-mounting the front and surround
speaker system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
5
En
XV-DV131.book 6 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
01
Getting started
Chapter 1
Getting started
Home theater sound setup
Depending on the size and characteristics of
your room, you can place your speakers in one
of two ways using this system:1
• Standard surround 5-spot setup – This is
a standard multichannel surround sound
speaker setup for optimal 5.1 channel
home theater sound.
Front left
Center
Front right
Subwoofer
After placing your speakers, complete Setting
the channel levels below then refer to Speakers
settings on page 21 to complete your surround
sound setup.
Setting the channel levels
Set the relative channel levels from your main
listening position.2
1 Press SHIFT+TEST TONE.
The test tone is output in the following order
(from the speakers active in the current
listening mode):
• L – Front left speaker
Listening position
• C – Center speaker
Surround
left
Surround
right
• R – Front right speaker
• SR – Right surround speaker
• Front surround 3-spot setup – This setup
is ideal when rear surround speaker
placement isn't possible or you want to
avoid running long speaker cables in your
listening area. Use this setup together with
the Front Surround modes to take
advantage of wall and ceiling reflections
for a very realistic surround effect.
Center
Front
left
Front
right
Subwoofer
Surround
left
Surround
right
• SL – Left surround speaker
• SW – Subwoofer3
2 Use the VOLUME +/– button to adjust
the volume to an appropriate level.
3 Use the / (cursor up/down) buttons
to adjust the speaker levels in turn.
You should hear the test tone at the same
volume from each speaker when seated in the
main listening position. The channel level
range is ± 10 dB.
4 When you’re done, press ENTER to exit
test tone setup.
Listening position
Note
1 See About the listening modes on page 11 for more on using the different listening modes with each speaker setup.
2 • This is only available when DVD/CD is selected and playback is stopped. Also make sure headphones are unplugged.
• The speaker volume can be adjusted while listening to any sound source you want: Press SHIFT+SYSTEM SETUP, use the
/ (cursor left/right) buttons to select the channel level setting, then press ENTER. Use / (cursor up/down) to adjust the
channel levels; / (cursor left/right) to move to the next channel. Press ENTER when you’re finished.
3 Since the subwoofer produces ultra-low frequencies its sound may seem quieter than it actually is.
6
En
XV-DV131.book 7 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Getting started
For ease of use, this system makes extensive
use of graphical on-screen displays (OSDs).
Load a disc with the label side facing up, using
the disc tray guide to align the disc (if you’re
loading a double-sided DVD disc, load it with
the side you want to play face down).
English
Using the on-screen displays
01
Important
• Throughout this manual, ‘Select’ means
use the cursor buttons to highlight an item
on-screen, then press ENTER.
Button
What it does
HOME
MENU
Displays/exits the on-screen display
Changes the highlighted menu item
ENTER
Selects the highlighted menu item
RETURN Returns to the main menu without
saving changes
Tip
• The button guide at the bottom of every
OSD screen shows you which buttons
you’ll need to use for that screen.
Playing discs
The basic playback controls for playing DVD,
CD, Video CD/Super VCD, DivX video and MP3/
WMA discs are covered here. Further functions
are detailed in chapter 3.
1 If the player isn’t already on, switch it on.
If you’re playing a disc with video, also turn on
your TV and make sure that it is set to the
correct video input.
2
Press OPEN/CLOSE to load a disc.
Español
All the screens are navigated in basically the
same way, using the cursor buttons (, , ,
) to change the highlighted item and
pressing ENTER to select it.1
3 Press (play) to start playback.
If you’re playing a DVD or Video CD/Super VCD,
a menu may appear. See DVD-Video disc
menus and Video CD/Super VCD PBC menus on
page 8 to navigate these.
If you’re playing a DivX video or WMA/MP3
disc, it may take a few seconds before playing.
If you loaded a CD/CD-R/RW containing
JPEGs, a slideshow will start. See Playing a
JPEG slideshow on page 13 for more on this.
• If a disc contains a mixture of DivX video
and other media file types (MP3, for
example), first select whether to play the
DivX video files (DivX) or the other media
file types (MP3 / WMA / JPEG) from the
on-screen display.
4 Adjust the volume.
Use the VOLUME control.
Basic playback controls
The following table shows the basic controls on
the remote for playing discs2. You can find
other playback features in the chapter 3.
Button What it does
Starts/resumes normal playback.
• If the display shows RESUME or
LAST MEM playback starts from the
resume or last memory point (see
Resume and Last Memory below).
Pauses/unpauses a disc.
Note
1 The screen saver will appear after five minutes of inactivity.
2 You may find with some DVD discs that some playback controls don’t work in certain parts of the disc.
7
En
XV-DV131.book 8 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
01
Getting started
Button What it does
Stops playback or cancels the resume
function (if the display shows RESUME).
Press to start fast reverse scanning.
Press to start fast forward scanning.
Skips to the start of the current track or
chapter, then previous tracks/chapters.
Skips to the next track or chapter.
Numbers Use to enter a title/chapter/track
number. Press ENTER to select.
• If the disc is stopped, playback starts
from the selected title (for DVD) or
track (for CD/Video CD/Super VCD).
• If the disc is playing, playback jumps
to the start of the selected title (VR
mode DVD-RW), chapter (DVD-Video)
or track (CD/Video CD/Super VCD).
Sometimes DVD-Video menus are displayed
automatically when you start playback; others
only appear when you press DVD MENU or
TOP MENU.
Button
DVD
MENU
Displays a DVD disc menu—this
varies with the disc and may be
the same as the ‘top menu’.
Moves the cursor around the
screen.
ENTER
Selects the current menu option.
RETURN
Returns to the previously
displayed menu screen.
Numbers
Highlights a numbered menu
option (some discs only). Press
ENTER to select.
Resume and Last Memory
When you stop playback of a disc, RESUME
shows in the display indicating that you can
resume playback from that point.
With DVDs and Video CD/Super VCDs, even if
ejected, the play position is stored in memory.1
The next time you load the disc, the display
shows LAST MEM and you can resume playback.
If you want to clear the resume point, press (stop) while RESUME is displayed.
What it does
SHIFT+TOP Displays the ‘top menu’ of a DVD
MENU
disc—this varies with the disc.
Video CD/Super VCD PBC menus
Some Video CD/Super VCDs have menus from
which you can choose what you want to watch.
These are PBC (Playback control) menus.
You can play a PBC Video CD/Super VCD
without having to navigate the PBC menu by
starting playback using a number button to
select a track, rather than the (play) button.
Button
What it does
DVD-Video disc menus
RETURN
Displays the PBC menu.
Many DVD-Video discs contain menus from
which you can select what you want to watch.
Numbers
Selects numbered menu options.
Press ENTER to select.
Displays the previous menu page
(if there is one).
Displays the next menu page (if
there is one).
Note
1 • The Last Memory function may not work with some discs.
• For DVD-Video discs (except VR mode DVD-RW), the player stores the play position of the last five discs.
8
En
XV-DV131.book 9 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Getting started
The tuner can receive both FM and AM
broadcasts, and lets you memorize your
favorite stations so you don’t have to manually
tune in every time you want to listen.
2 Tune to a frequency.
There are three tuning modes—manual, auto,
and high-speed:
• Manual tuning: Press TUNE +/–
repeatedly to change the displayed
frequency.
• Auto tuning: Press and hold TUNE +/–
until the frequency display starts to move,
then release. The tuner will stop on the next
station it finds. Repeat to keep searching.
• High-speed tuning: Press and hold TUNE
+/– until the frequency display starts to
move rapidly. Keep the button held down
until you reach the frequency you want. If
necessary, fine tune the frequency using
the manual tuning method.
Improving poor FM reception
If you’re listening to an FM station in stereo but
the reception is weak, you can improve the
sound quality by switching to mono.
You can save up to 30 station presets so that
you always have easy access to your favorite
stations without having to tune in manually
each time.
1 Tune to an AM or FM radio station.
For the FM band, select mono or auto-stereo
reception as necessary. This setting is saved
along with the preset.
2
Press SHIFT+SYSTEM SETUP.
3 Use / (cursor left/right) to choose
‘ST.MEM.’ then press ENTER.
4 Use / (cursor up/down) to select the
station preset you want then press ENTER.
Listening to station presets
1
Make sure the TUNER function is selected.
2 Use the ST +/– buttons to select a station
preset.
• You can also use the number buttons to do
this.
Listening to other sources
You can connect up to two external sources
(TV, satellite receiver, etc.) to this system. See
Connecting auxiliary components on page 24.
FM/AM
DVD/CD
1 Tune to an FM radio station then press
SHIFT+SYSTEM SETUP.
2 Use / (cursor left/right) to choose FM
MODE then press ENTER.
3 Use / (cursor up/down) to select FM
MONO then press ENTER.
The mono indicator ( ) lights when the tuner
is in mono reception mode.
Español
1 Press TUNER to switch to the tuner, then
press repeatedly to select the AM or FM band.
The display shows the band and frequency.
Memorizing stations
English
Listening to the radio
01
TUNER
LINE
1 Make sure that the external source (TV,
satellite receiver, etc.) is switched on.
2
Press LINE to select the source.
3
If necessary, start playback of the source.
Select FM AUTO above to switch back to autostereo mode (the stereo indicator ( ) lights
when receiving a stereo broadcast).
9
En
XV-DV131.book 10 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
01
Getting started
Setting the sleep timer
The sleep timer switches off the system after a
specified time so you can fall asleep without
worrying about it.1
• Press SLEEP repeatedly to select an option
then press ENTER.
Choose between the following options:2
• SLP AUTO – Switches off automatically
after the currently playing CD, Video CD or
DivX disc has finished.
• SLP ON – Switches off after about an hour
• SLP OFF – Cancels the sleep timer
After selecting SLP ON, you can press SLEEP
again to check how much time is left. Each line
indicates approximately 12 minutes
(remaining):
SLP - - - - Dimming the display
You can choose to dim the display if you find it
too bright.
1
Press SHIFT+SYSTEM SETUP.
2 Use / (cursor left/right) then ENTER
to choose the dimmer setting.
This is shown in the front panel display.
3 Use / (cursor up/down) to select
LIGHT or DARK then press ENTER.
Note
1 The display dims when the sleep timer is set.
2 Sleep Auto will not work with WMA/MP3 discs, Video CD/Super VCDs during PBC playback, or CDs in repeat play.
10
En
XV-DV131.book 11 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Listening to your system
02
English
Chapter 2
Listening to your system
As explained in Home theater sound setup on
page 6, there are two basic surround speaker
setup options available with any of the listening
modes:
• Standard surround 5-spot setup – Use
any of the surround listening modes with
this setup (except Front Surround).
• Front surround 3-spot setup – Make sure
the Front Surround mode is switched on
before selecting a surround listening mode
(see Using Front Surround on page 11).
Auto listening mode
The Auto listening mode is the simplest way to
listen to any source as it was mastered: the
output from the speakers mirrors the channels
in the source material.
CLEAR
SHIFT
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
• Press SHIFT+SURROUND to select the
AUTO listening mode.1
Listening in surround sound
You can listen to stereo or multichannel
sources in surround sound.2 Surround sound
is generated from stereo sources using one of
the Dolby Pro Logic decoding modes.
CLEAR
SHIFT
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
• Press SHIFT+SURROUND repeatedly to
select a listening mode.1
The choices that appear in the display will vary
according to the type of source that’s playing.
Español
About the listening modes
• AUTO – Auto listening mode (see above)
• DOLBY DIGITAL / DTS – Dolby Digital or
DTS decoding (depending on the source).3
For a multichannel source, this will be the
same as AUTO.
• PROLOGIC (Dolby Pro Logic) – 4.1 channel
surround sound for use with any twochannel source
• MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) – Pro
Logic II 5.1 channel surround sound,
especially suited to movie sources (use
with any two-channel source)
• MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) – Pro
Logic II 5.1 channel surround sound,
especially suited to music sources, for use
with any two-channel source
• STEREO – See Listening in stereo below
Using Front Surround
The Front Surround mode is effective when you
are using the Front surround 3-spot speaker
setup as described in Home theater sound
setup on page 6. The surround speakers
should be placed on top of the front speakers
and oriented towards the walls (see the Speaker
Setup Guide) and DVD/CD must be selected as
the input source.2
Note
1 If the source is Dolby Digital or DTS, the front panel 2 D or DTS indicator lights.
2 • Note that the input source must be switched to DVD/CD for multichannel playback.
• If you’re planning on recording a multichannel source, refer to Recording mode on page 24.
3 When listening in DOLBY DIGITAL / DTS mode, two-channel material will automatically be played in surround sound using
Dolby Pro Logic II decoding.
11
En
XV-DV131.book 12 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
02
Listening to your system
CLEAR
SHIFT
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
• Press SHIFT+FRONT SURROUND to
switch Front Surround on or off.
When set to MODE ON, make sure to follow
the guidelines in the Setup Guide for best
surround sound.
1
Press SOUND MODE.
2 Use / (cursor left/right) to select
BASS or TREBLE then press ENTER.
3 Use / (cursor up/down) to adjust the
sound then press ENTER to confirm.
You can listen to any source—stereo or
multichannel—in stereo. When playing a
multichannel source, all channels are
downmixed to the front left/right speakers and
the subwoofer.
Boosting the bass level
CLEAR
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
• Press SHIFT+SURROUND repeatedly until
STEREO shows in the display.
Listening with headphones
When headphones are connected, only the
STEREO mode is available.
Using the SFC modes
The SFC (Sound Field Control) modes can be
used with any multichannel or stereo source
for a variety of additional surround sound
effects.
DVD
MENU
HOME
MENU
SYSTEM
SETUP
TOP
MENU
ENTER
SOUND
MODE
RETURN
TEST TONE
1
Press SOUND MODE.
2 Use / (cursor left/right) to select SFC
MODE then press ENTER.
3 Press / (cursor up/down) then ENTER
to select an SFC Sound Mode.
Select between OFF, ACTION, DRAMA,
ROCK, POP, HALL or LIVE.
En
Use the bass and treble controls to adjust the
overall tone.
Listening in stereo
SHIFT
12
Adjusting the bass and treble
There are two bass modes you can use to
enhance the bass in a source.
1
Press SOUND MODE.
2 Use / (cursor left/right) to select
BASSMODE then press ENTER.
3 Use / (cursor up/down) to adjust the
sound then press ENTER to confirm.
Select between OFF, MUSIC or CINEMA.
XV-DV131.book 13 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Playing discs
03
English
Chapter 3
Playing discs
• Many of the functions covered in this
chapter apply to DVD discs, Video CDs/
Super VCDs, CDs, DivX video and WMA/
MP3/JPEG discs, although the exact
operation of some varies slightly with the
kind of disc loaded.
• Some DVDs restrict the use of some
functions (random or repeat, for example)
in some or all parts of the disc. This is not a
malfunction.
• When playing Video CD/Super VCDs, some
of the functions are not available during
PBC playback. If you want to use them,
start the disc playing using a number
button to select a track.
Scanning discs
You can fast-scan discs forward or backward at
various different speeds.1
• During playback, press or to start
scanning.
Press repeatedly to increase the scanning
speed (shown on-screen).
• To resume playback, press (play).2
During playback, press (pause).
1
2 Press and hold /
or / until slow
motion playback starts.
Press repeatedly to change the slow motion
speed (shown on-screen).
Español
Important
• To resume playback, press (play).2
Frame advance/frame reverse
You can advance or back up DVD discs frameby-frame. With Video CD/Super VCDs and DivX
video you can only use frame advance.
1
During playback, press (pause).
2 Press /
or / to reverse or
advance a frame at a time.
• To resume playback, press (play).2
Playing a JPEG slideshow
After loading a CD/CD-R/RW containing JPEG
pictures, press to start a slideshow from the
first folder/picture on the disc.3 The player
displays the pictures in each folder in alphabetical order.
Pictures are automatically adjusted so that
they fill as much of the screen as possible.
While the slideshow is running:
Playing in slow motion
You can play DVDs, Video CD/Super VCDs and
DivX video at four different forward slow
motion speeds. DVD discs can also be played
in reverse slow motion.
Button
What it does
Pauses the slideshow; press
again to restart.
Displays the previous picture.
Note
1 Only one speed is available for DivX video discs.
2 • Depending on the disc, normal playback may automatically resume when a new chapter is reached on a DVD disc.
• With Video CD/Super VCDs in PBC mode or a WMA/MP3 track, playback automatically resumes at the end or beginning of
the track.
3 The time it takes for the player to load a file increases with large file sizes.
13
En
XV-DV131.book 14 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
03
Playing discs
Button
What it does
Displays the next picture.
/// Pauses the slideshow and
rotates/flips the displayed
picture. (Press (play) to restart
slideshow)
ZOOM
DVD
MENU
Pauses the slideshow and zooms
the picture. Press again to toggle
between 1x, 2x and 4x zoom.
(Press (play) to restart
slideshow)
Displays the Disc Navigator
screen (see below).
Browsing DVD or Video CD/
Super VCD discs with the Disc
Navigator
Use the Disc Navigator to browse through the
contents of a DVD or Video CD/Super VCD disc
to find the part you want to play.
1 During playback, press HOME MENU
and select ‘Disc Navigator’ from the onscreen menu.
Disc Navigator
2
Select a view option.
Disc Navigator
Title
Chapter
The options available depend on the kind of
disc loaded and whether the disc is playing or
not, but include:
• Title – Titles from a DVD-Video disc.
• Chapter – Chapters from the current title
of a DVD-Video disc.
14
En
• Track – Tracks from a Video CD/Super VCD
disc.
• Time – Thumbnails from a Video CD/Super
VCD disc at 10 minute intervals.
• Original: Title – Original titles from a VR
mode DVD-RW disc.
• Playlist: Title – Playlist titles from a VR
mode DVD-RW disc.
• Original: Time – Thumbnails from the
Original content at 10 minute intervals.
• Playlist: Time – Thumbnails from the
Playlist at 10 minute intervals.
The screen shows up to six moving thumbnail
images displayed one after another. To display
the previous/next six thumbnails, press /
.
3 Select the thumbnail image for what
you want to play.
01
02
03
04
05
06
Disc Navigator: Title
01- 49: - -
You can use either the cursor buttons (//
/) and ENTER to select a thumbnail, or the
number buttons.
To select using the number buttons, enter a
two-digit number then press ENTER.
Browsing WMA, MP3, DivX
video and JPEG files with the
Disc Navigator
Use the Disc Navigator to find a particular file
or folder by filename.
XV-DV131.book 15 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Playing discs
03
1 Press HOME MENU and select ‘Disc
Navigator’ from the on-screen menu.
English
00:00/ 00:00
Tip
• To play the contents of the whole disc
rather than just the current folder, exit the
Disc Navigator and start playback using
the (play) button.
0kbps
Folder1
Folder2
Español
Folder3
Folder4
Looping a section of a disc
2 Use the cursor buttons (///)
and ENTER to navigate.
Use the cursor up/down buttons (/) to
move up and down the folder/file list.
Use the cursor left button () to return to the
parent folder.1
The A-B Repeat function allows you to specify
two points (A and B) within a track (CD, Video
CD/Super Video CD) or title (DVD) that form a
loop which is played over and over.
1 During playback, press HOME MENU and
select ‘Play Mode’.
Use ENTER or cursor right () to open a
highlighted folder.
• When a JPEG file is highlighted, a
thumbnail image is displayed on the right.
00:00/ 00:00
Play Mode
2
Select ‘A-B Repeat’.
3 Press ENTER on ‘A(Start Point)’ to set the
loop start point.
0kbps
Folder2
File1
File2
File3
4 Press ENTER on ‘B(End Point)’ to set the
loop end point.
After pressing ENTER, playback jumps back to
the start point and plays the loop.
File4
File5
3 To play the highlighted track or DivX
video file or display the highlighted JPEG
file, press ENTER.
• When a WMA/MP3 or DivX video file is
selected, playback begins from that file,
and continues until the end of the folder.
• When a JPEG file is selected, a slideshow
begins, starting with that file, and
continues to the end of the folder.
5
To resume normal playback, select ‘Off’.
Using repeat play
In addition to various repeat play options, it’s
also possible to use repeat play together with
program play (see Creating a program list on
page 16).
1 During playback, press HOME MENU and
select ‘Play Mode’.
2 Select ‘Repeat’ then select a repeat play
option.2
If program play is active, select Program
Repeat to repeat the program list, or Repeat
Off to cancel.
Note
1 You can also do this by going to the ‘..’ folder at the top, then pressing ENTER.
2 You can’t use repeat play with WMA/MP3 discs.
15
En
XV-DV131.book 16 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
03
Playing discs
• For DVD discs, select Title Repeat or
Chapter Repeat.
Creating a program list
• For CDs and Video CD/Super VCDs, select
Disc Repeat or Track Repeat.
This feature lets you program the play order of
titles/chapters/tracks on a disc.2
• For DivX video discs, select Repeat Title
(or Repeat Off).
Using random play
Use this function to play titles or chapters
(DVD-Video) or tracks (CD and Video CD/Super
VCD) in a random order.1
1 During playback, press HOME MENU and
select ‘Play Mode’.
2
Select ‘Random’ then select an option.
• For DVD discs, select Random Title or
Random Chapter.
• For CDs and Video CD/Super VCDs, select
On or Off to switch random play on or off.
Tip
• Use the following controls during random
play:
Button
What it does
Selects a new track/title/chapter
at random.
Returns to the beginning of the
current track/title/chapter;
further presses select another
random track/title/chapter.
1 During playback, press HOME MENU and
select ‘Play Mode’.
2 Select ‘Program’ then select ‘Create/Edit’
from the list of program options.
3 Use the cursor buttons and ENTER to
select a title, chapter or track for the current
step in the program list.
For a DVD disc, you can add a title or a chapter.
• For a CD or Video CD/Super VCD, select a
track to add to the program list.
After pressing ENTER to select the title/
chapter/track, the step number automatically
moves down one.
4 Repeat step 3 to build up a program list.
A program list can contain up to 24 steps.
• You can insert steps by just highlighting
the position where you want the new step
to appear and entering a title/chapter/track
number.
• To delete a step, highlight it and press
CLEAR.
5 To play the program list, press (play).
Program play remains active until you turn off
program play (see below), erase the program
list (see below), eject the disc or switch off.
• Random play remains in effect until you
select Random Off from the random play
menu options.
Note
1 • You can set the random play option when a disc is playing or stopped. However, you can't use random play together with
program play.
• You can’t use random play with VR format DVD-RW discs, WMA/MP3 discs, DivX video discs, or while a DVD disc menu is
being displayed.
2 • Program lists are saved for the DVD disc loaded. When you load a disc with a saved program list, program play is automatically turned on.
• You can’t use Program play with VR format DVD-RW discs, WMA/MP3 discs, DivX video discs, or while a DVD disc menu is
being displayed.
16
En
XV-DV131.book 17 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Playing discs
• Use the following controls during program
play:
What it does
HOME
MENU
Save the program list and exit
without starting playback.
Skip to the next step in the
program list.
Other functions available from the
program menu
There are a number of other options in the
program menu in addition to Create/Edit.
• Playback Start – Starts playback of a
saved program list
• Playback Stop – Turns off program play,
but does not erase the program list
• Program Delete – Erases the program list
and turns off program play
Searching a disc
You can search DVD discs by title or chapter
number, or by time; CDs and Video CD/Super
VCDs by track number or time; DivX video discs
by time.
1 Press HOME MENU and select ‘Play
Mode’.
2 Select ‘Search Mode’.
The search options that appear depend on the
kind of disc loaded.
3
Select a search mode.
• The disc must be playing in order to use
time search.
5
Español
Button
4 Use the number buttons to enter a title,
chapter or track number, or a time.
• For a time search, enter the number of
minutes and seconds into the currently
playing title (DVD/ DivX video) or track (CD/
Video CD/Super VCD) you want playback to
resume from. For example, press 4, 5, 0, 0
to have playback start from 45 minutes into
the disc. For 1 hour, 20 minutes and 30
seconds, press 8, 0, 3, 0.
English
Tip
03
Press ENTER to start playback.
Switching subtitles
Some DVD discs and DivX video discs have
subtitles in one or more languages; the disc
box will usually tell you which subtitle
languages are available. You can switch
subtitle language during playback.1
• Press SHIFT+SUBTITLE repeatedly to
select a subtitle option.
• To set subtitle preferences, see Language
settings on page 20.
• See Displaying DivX subtitle files on
page 31 for more on DivX subtitles.
Switching language/audio
channels
When playing discs recorded with dialog in two
or more languages, or with dual-mono audio2
you can switch these during playback.3
• Press SHIFT+AUDIO repeatedly to select
an audio language option.
• To set audio language preferences, see
Language settings on page 20.
Note
1 Some discs only allow you to change subtitle language from the disc menu. Press SHIFT+TOP MENU or DVD MENU to
access.
2 Some Super VCDs have two soundtracks. With these discs you can switch between the two soundtracks as well as individual
channels in each.
3 Some discs only allow you to change audio language from the disc menu. Press SHIFT+TOP MENU or DVD MENU to access.
17
En
XV-DV131.book 18 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
03
Playing discs
Zooming the screen
Using the zoom feature you can magnify a part
of the screen by a factor of 2 or 4, while
watching a DVD, DivX video title or Video CD/
Super VCD or playing a JPEG disc.
1 During playback, use the SHIFT+ZOOM
button to select the zoom factor (Normal, 2x
or 4x).
2 Use the cursor buttons to change the
zoomed area.
You can change the zoom factor and the
zoomed area freely during playback.1
Switching camera angles
Some DVD discs feature scenes shot from two
or more angles—check the disc box for details.
When a multi-angle scene is playing, a
icon appears on screen (this can be switched
off if you prefer—see Display settings on
page 21).
• During playback (or when paused), press
SHIFT+ANGLE to switch angle.
Displaying disc information
Various track, chapter and title information
can be displayed on-screen during playback.
• To show/switch/hide the information
displayed, press DISPLAY repeatedly.
Limited disc information also appears in the
front panel display. Press DISPLAY to change
the displayed information.
Note
1 • Since DVD, Video CD/Super VCD, DivX video title and JPEG pictures have a fixed resolution, picture quality will deteriorate,
especially at 4x zoom. This is not a malfunction.
• If the navigation square at the top of the screen disappears, press SHIFT+ZOOM again to display it.
18
En
XV-DV131.book 19 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Audio Settings and Video Adjust menus
04
English
Chapter 4
Audio Settings and Video
Adjust menus
1 Press HOME MENU and select ‘Video
Adjust’ from the on-screen display.
The Audio Settings menu offers features for
adjusting the way discs sound.
1 Press HOME MENU and select ‘Audio
Settings’ from the on-screen display.
Audio Settings
2 Select and change settings using the /
// (cursor) buttons, and ENTER.
Español
Audio Settings menu
Video Adjust
2 Make settings using the
/// (cursor) buttons, and ENTER.
Video Adjust
Sharpness
Brightness
Contrast
Gamma
Hue
Chroma Level
Standard
0
0
Off
0
0
Audio Settings
Audio DRC
High
Medium
Low
Off
Audio DRC
• Settings: High, Medium, Low, Off
(default)
When watching Dolby Digital DVDs at low
volume, it’s easy to lose the quieter sounds
completely—including some of the dialog.
Switching Audio DRC (Dynamic Range
Control) to on can help by bringing up the
quieter sounds, while controlling loud peaks.
How much of a difference you hear depends on
the material you’re listening to. If the material
doesn’t have wide variations in volume, you
may not notice much change.1
You can adjust the following settings:
• Sharpness – Adjusts the sharpness of
edges in the picture (Fine, Standard, Soft)
• Brightness – Adjusts the overall
brightness (–20 to +20)
• Contrast – Adjusts the contrast between
light and dark (–16 to +16)
• Gamma – Adjusts the ‘warmth’ of the
picture (High, Medium, Low, Off)
• Hue – Adjusts the red/green balance
(Green 9 to Red 9)
• Chroma Level – Adjusts how saturated
colors appear (–9 to +9)
Adjust the Brightness, Contrast, Hue and
Chroma Level settings using the / (cursor
left/right) buttons.
Brightness
Video Adjust menu
From the Video Adjust screen you can adjust
settings that affect picture presentation.
min
max
0
3 Press ENTER to return to the Video Adjust
screen, or HOME MENU to exit.
Note
1 • Audio DRC is only effective with Dolby Digital audio sources.
19
En
XV-DV131.book 20 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
05
Initial Settings menu
Chapter 5
Initial Settings menu
1 Press HOME MENU and select ‘Initial
Settings’.
Using the Initial Settings menu
The Initial Settings menu provides audio and
video output settings, parental lock settings,
and display settings, among others.
Initial Settings
If an option is grayed out it means that it
cannot be changed at the current time. This is
usually because a disc is playing. Stop the
disc, then change the setting.
2 Use the cursor buttons and ENTER to
select the setting and option you want to set.
All the settings and options are explained on
the following pages.1
Video Output settings
Setting
Option
What it means
TV Screen
(See also Screen sizes
and disc formats on
page 34.)
4:3 (Letter Box)
Set if you have a conventional 4:3 TV. Widescreen movies are
shown with black bars top and bottom.
4:3 (Pan & Scan)
Set if you have a conventional 4:3 TV. Widescreen movies are
shown with the sides cropped so that the image fills the screen.
Component Out
(See also Connecting
using the component
video output on
page 26.)
16:9 (Wide)
Set if you have a widescreen TV.
Interlace
Set if your TV is not compatible with progressive scan video.
Progressive
Set if your TV is compatible with progressive scan video (see
your TV’s instruction manual for details). Press ENTER once
more to confirm (or RETURN to cancel).
Note that progressive scan video is only output from the
component video jacks.
Language settings
Setting
Option
What it means
Audio Language
English
If there is an English soundtrack on the disc, it is played.
Languages as displayed If there is a language selected on the disc, it is played.
Other Language
Select to choose a language other than the ones displayed (see
Using the language code list on page 38).
Note
1 • In the table, the default setting is shown in bold: other settings are shown in italics.
• Some settings, such as TV Screen, Audio Language and Subtitle Language may be overridden by the DVD disc. Often
these settings can also be made from the DVD disc menu.
20
En
XV-DV131.book 21 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Initial Settings menu
05
Option
What it means
Subtitle Language
English
If there are English subtitles on the disc they are displayed.
English
Setting
Languages as displayed The subtitle language selected on the disc is displayed.
Select to choose a language other than the ones displayed (see
Using the language code list on page 38).
w/Subtitle Lang.
DVD disc menus are displayed in the same language as your
selected subtitle language, if possible.
Español
DVD Menu
Language
Other Language
Languages as displayed DVD menus are displayed in the selected language, if possible.
Subtitle Display
Other Language
Select to choose a language other than the ones displayed (see
Using the language code list on page 38).
On
Subtitles are displayed in your selected subtitle language.
Off
Subtitles are always off by default when you play a DVD disc.
Display settings
Setting
Option
What it means
OSD Language
English
On-screen displays of the player are in English.
Languages as displayed On-screen displays are shown in the language selected.
Angle Indicator
On
A camera icon is displayed on-screen during multi-angle
scenes on a DVD disc.
Off
No multi-angle indication is shown.
Options settings
Setting
Option
What it means
Parental Lock
–
See Parental Lock below.
DivX VOD
Display
See About DivX® VOD content below.
Speakers settings
Setting
Option
What it means
Speaker Distance
–
Specify the distance of your speakers from your listening
position (see Speaker Distance on page 23).
Parental Lock
• Default level: Off; Default password: none;
Default Country/Area code: us (2119)
To give you some control over what your
children watch on your DVD player, some DVDVideo discs feature a Parental Lock level. If
your player is set to a lower level than the disc,
the disc won’t play.
21
En
XV-DV131.book 22 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
05
Initial Settings menu
Some discs also support the Country/Area
Code feature. The player does not play certain
scenes on these discs, depending on the
Country/Area Code you set.
Registering a new password
Register a password to change the Parental
Lock level or enter a Country/Area code.1
1
Select ‘Password’.
Parental Lock
DivX VOD
Password
Level Change
Country Code
2 Use the number buttons to input a 4-digit
password then press ENTER.
Changing your password
To change your password, confirm your
existing password then enter a new one.
1
Select ‘Password Change’.
2 Input your existing password, then press
ENTER.
3
Enter a new password and press ENTER.
Setting/changing the Parental Lock
1
Select ‘Level Change’.
2 Use number buttons to enter your
password, then press ENTER.
3
You can find the Country/Area code list on
page 39.
1
Select ‘Country Code’.
2
Input your password, then press ENTER.
3 Select a Country/Area code then press
ENTER.
There are two ways you can do this:
• Select by code letter: Use / (cursor up/
down) to change the Country/Area code.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Setting/changing the Country/Area code
Select a new level and press ENTER.
• Press (cursor left) repeatedly to lock
more levels (more discs will require the
password); press (cursor right) to
unlock levels. You can’t lock level 1.
• Select by code number: Press (cursor
right) then use the number buttons to enter
the 4-digit Country/Area code.
The new Country/Area code takes effect after
ejecting the disc once.
About DivX® VOD content
In order to play DivX VOD (video on demand)
content on this player, you first need to register
the player with your DivX VOD content
provider. You do this by generating a DivX VOD
registration code, which you submit to your
provider.2
Important
• DivX VOD content is protected by a DRM
(Digital Rights Management) system. This
restricts playback of content to specific,
registered devices.
• If you load a disc that contains DivX VOD
content not authorized for your player, the
message Authorization Error is displayed
and the content will not play.
Displaying your DivX VOD registration
code
1 Press HOME MENU and select ‘Initial
Settings’.
Note
1 • Not all discs use Parental Lock, and will play without requiring the password first.
• If you forget your password, you’ll need to reset the player to register a new password. (see Resetting the system on page 38)
2 Resetting the player (as described in Resetting the system on page 38) will not cause you to lose your registration code.
22
En
XV-DV131.book 23 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Initial Settings menu
2
Select ‘Options’, then ‘DivX VOD’.
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DivX VOD
Display
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Speaker Distance
1 Use the / (cursor up/down) to select a
speaker.
• The L and R speakers are paired; you can’t
set them differently.
Español
3 Select ‘Display’.
Your 8-digit registration code is displayed.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
English
Initial Settings
05
Initial Settings
DivX VOD Registration Code
01234567
Make a note of the code as you will need it
when you register with a DivX VOD provider.
Playing DivX® VOD content
Some DivX VOD content may only be playable
a fixed number of times. When you load a disc
containing this type of DivX VOD content, the
remaining number of plays is shown on-screen
and you then have the option of playing the
disc (thereby using up one of the remaining
plays), or stopping. If you load a disc that
contains expired DivX VOD content (for
example, content that has zero remaining
plays), the message Rental Expired is
displayed.
If your DivX VOD content allows an unlimited
number of plays, then you may load the disc
into your player and play the content as often
as you like, and no message will be displayed.
Speaker Distance
• Default setting: 3.0 m
To get the best surround sound from your
system, you should set up the speaker
distances from your listening position.
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
SR
SL
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
SW
3.0m
2 Press (cursor right) to change the
speaker distance for the highlighted speaker.
3 Use the / (cursor up/down) to change
the distance.
• When you change the distance settings of
the front left (L) or front right (R) speakers,
all the other speaker distances change
relative to it.
• Front left/right (L/R) speaker distances can
be set from 30 cm to 9 m in 30 cm
increments.
• The center speaker (C) can be set from
–2.1 m to 0 m relative to the front left/right
speakers.
• Surround left/right (SL/SR) speakers can
be set from –6.0 m to 0 m relative to the
front left/right speakers.1
• The subwoofer (SW) can be set from –2.1 m
to 0 m relative to the front left/right
speakers.
4 Press (cursor left) to go back to the
speaker list if you want to modify another
speaker, or press ENTER to exit the Speaker
Distance screen.
Note
1 Make sure to set them the same distance when using Front Surround (page 11).
23
En
XV-DV131.book 24 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
06
Other connections
Chapter 6
Other connections
Recording mode
Connecting auxiliary
components
This system has both stereo analog inputs and
outputs. Use these to connect external
components, such as your VCR, MD or CD-R
recorder.
1 Connect the LINE (AUDIO IN) jacks to the
analog outputs of an external playback
component.
The Recording mode allows you to make
surround-compatible analog recordings from
the LINE (AUDIO OUT) jacks.1 Dolby
multichannel sources will be downmixed to
stereo for improved playback with systems that
can provide matrix-decoding (like Dolby Pro
Logic).
1
Press SOUND MODE.
Connect using RCA pin-plug stereo cables.
2 Use / (cursor left/right) to select REC
MODE then press ENTER.
2 Connect the LINE (AUDIO OUT) jacks to
the analog inputs of an external recording
component.
These include components such as a cassette
deck, VCR, MD, or another recorder with
analog inputs. Connect using RCA pin-plug
stereo cables.
3 Use / (cursor up/down) to select
MODE ON or MODE OFF then press ENTER to
confirm.
• MODE ON – Multichannel sources are
downmixed to stereo for recording (the
same downmix is heard through the front
speakers and the subwoofer).
Tape deck, etc.
AUDIO
OUTPUT
T
AUDIO
INPUT
CB/
PB
IN
CR/
PR
L
Y
R
LINE
OUT
FRONT
R
• MODE OFF – For regular multichannel
playback through your speaker system
(only the front left and right channels are
output from the line output).
L
L
R
SURROUND R
AUDIO
L
SPEAKERS
XV-DV131
Note
1 • When Recording mode is on, most sound features cannot be used. The display will briefly blink REC MODE if you try and
use a prohibited function while Recording mode is on.
• When Recording mode is off, the audio from the LINE (AUDIO OUT) jacks may be interrupted, depending on the operation.
• The Recording mode switches off if you change the input function ( DVD/CD, TUNER, etc.) or switch the power off.
24
En
XV-DV131.book 25 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Other connections
06
Connecting the S-video output
For an external AM antenna, use 5–6 meters of
vinyl-insulated wire and set up either indoors or
outdoors. Leave the loop antenna connected.
If your TV has an S-video input, you can use this
instead of the standard video output for a
better quality picture.
Indoor
antenna
(vinyl-coated
wire)
5–6 m
• Use an S-video cable to connect the SVIDEO OUT to an S-video input on your TV.
Line up the small triangle above the jack with
the same mark on the plug before plugging in.
Español
Outdoor antenna
English
Connecting external antennas
AM
LOOP ANTENNA
For an external FM antenna, Use a PAL
connector to hook up an external FM antenna.
S-VIDEO
INPUT
TV
ANTENNA
COMPONENT
VIDEO OUT
PAL connector
CB/
PB
IN
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
CR/
PR
L
Y
R
LINE
OUT
FRONT
R
L
R
SURROUND R
VIDEO
AUDIO
XV-DV131
25
En
XV-DV131.book 26 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
06
Other connections
Important
Connecting using the
component video output
If your TV has component video inputs, you can
use these instead of the standard video output
to connect this system to your TV.1 This should
give you the best quality picture from the three
types of video output available.
• Use a component video cable to connect
the COMPONENT VIDEO OUT to a set of
component inputs on your TV.
• If you connect a TV that is not compatible
with a progressive scan signal and switch
the system to progressive, you will not be
able to see any picture at all. In this case,
press STANDBY/ON to put the system
in standby, then press SHIFT+SYSTEM
SETUP, use the / (cursor left/right)
button to select INTER L. Press ENTER to
set to interlace and switch the system back
on.
Compatibility of this player with
progressive-scan and high-definition TVs.
COMPONENT
INPUT
TV
This player is compatible with progressive
video Macro Vision System Copy Guard.2
This system is compatible with the following
Pioneer displays:
Plasma display (PX and Duty Free models)
COMPONENT
VIDEO OUT
PDP-503HDG, PDP-433HDG, PDP-5040HD,
PDP-4340HD, PDP-505HDG, PDP-435HDG
CB/
PB
IN
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
CR/
PR
L
Y
R
LINE
OUT
Plasma display (All other models)
PDP-503HDG, PDP-433HDG, PDP-504HDG,
PDP-434HDG, PDP-505HDG, PDP-435HDG
AUDIO
XV-DV131
About progressive scan video
Compared to interlace video, progressive scan
video effectively doubles the scanning rate of
the picture, resulting in a very stable, flickerfree image. Progressive scan video is available
only from the component video output.
Note
1 The component video output is switchable between interlaced and progressive formats. See Video Output settings on page 20.
2 Consumers should note that not all high-definition television sets are fully compatible with this product and may cause
artifacts to be displayed in the picture. In case of 525 progressive scan picture problems, it is recommended that the user switch
the connection to the ‘standard definition’ output (Interlace). If there are questions regarding our TV set compatibility with this
model, please contact our customer service center.
26
En
XV-DV131.book 27 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Controls and displays
07
English
Chapter 7
Controls and displays
1 2
3 4
5
PRGSVE SOUND
DTS F.SURR.
11
1 DTS
Lights during playback of a DTS source
(page 11).
2 PRGSVE
Lights when progressive scan video output is
selected (page 20).
3 SOUND
Lights when the SFC Modes or the tone
controls (treble, bass or bass boost) are active
(page 12).
4 F.SURR.
Lights when the Front Surround listening
mode is selected (page 11).
5 RPT and RPT-1
RPT lights during repeat play. RPT-1 lights
during repeat one-track play (page 15).
6 REC MODE
Lights when Rec Mode is on (page 24).
7 PGM
Lights during program play (page 16).
8
6 7
REC MODE
RPT -1
kHz PGM
MHz RDM
2D
2PL
15 14 13 12
Español
Display
10 9
8
– Lights when FM mono reception is
selected.
9 RDM
Lights during random play (page 16).
10 kHz / MHz
Indicates the frequency unit shown in the
character display (kHz for AM, MHz for FM).
11 Character display
12
Lights when sleep timer is active (page 10).
13 Lights when a disc is playing.
14 2 PL II
Lights during Dolby Pro Logic II decoding
(page 11).
15 2 D
Lights during playback of a Dolby Digital
source (page 11).
Tuner indicators
– Lights when a broadcast is being
received.
– Lights when a stereo FM broadcast is
being received in auto stereo mode.
27
En
XV-DV131.book 28 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
07
Controls and displays
Front panel
1
Remote control
2
3
4
5
6 DVD/CD
7
FM/AM
6
7
8
STANDBY/ON
0 OPEN/CLOSE
–
VOLUME
+
STANDBY/ON
MUTE
10
1
2
FM/AM
DVD/CD
LINE
TUNER
1
2
3
4
5
6
7
8
VOLUME
1 Display
See Display above for detailed information.
2 OPEN/CLOSE
Opens/closes the disc tray.
3 DVD/CD
Selects the DVD/CD function and starts/
pauses/resumes playback.
4 Stops playback.
5 FM/AM
Selects the tuner function and toggles
between FM/AM bands.
6 VOLUME buttons
Adjusts the volume.
7 STANDBY/ON
Switches the system on or into standby.
8 PHONES jack
Headphone jack.
3
4
ANGLE ZOOM
DVD
MENU
TUNE
SYSTEM
SETUP
12
TOP
MENU
ST
ST
5
0
9
AUDIO SUBTITLE
HOME
MENU
11
ENTER
SOUND
MODE
6
RETURN
TUNE
13
TEST TONE
7
8
9
CLEAR
SHIFT
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
14
15
1 STANDBY/ON
Switches the system on or into standby.
2 Function select buttons
Selects the source you want to listen to (DVD/
CD. TUNER, LINE)
3 Number buttons
Select chapters/tracks from a disc directly.
Press DVD/CD to access these controls:
SHIFT+AUDIO
Selects audio channel/language (page 17).
SHIFT+SUBTITLE
Displays/changes the subtitles (page 17).
SHIFT+ANGLE
Changes camera angle during DVD multiangle scene playback (page 18).
SHIFT+ZOOM
Changes the screen zoom level (page 18).
28
En
XV-DV131.book 29 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Controls and displays
4
SHIFT+SYSTEM SETUP
Use to make various system and surround
sound settings (page 6, 10 and 34).
Cursor buttons
Use the cursor buttons (///) to
navigate on-screen displays and menus.
ENTER
Selects an option or executes a command.
TUNE +/–
Tunes the radio.
ST +/–
Selects station presets when listening to
the radio.
6
SOUND MODE
Accesses the sound menu to adjust the
SFC Mode, bass and treble, etc. (page 12
and 24)
SHIFT+TOP MENU
Displays the top menu of a DVD disc in the
play position—this may be the same as
pressing DVD MENU (page 8).
Español
5 Cursor buttons, ENTER and tuning
buttons
12 DVD MENU
Press to display a DVD disc menu, or the
Disc Navigator (page 8).
English
HOME MENU
Displays (or exits) the on-screen menu for
Initial Settings, Play Mode functions, etc.
07
13 RETURN
Returns to a previous menu screen.
14 DISPLAY
Displays/changes disc information shown
on-screen (page 18).
SHIFT+FRONT SURROUND
Selects a Front Surround listening mode
(page 11).
15 SLEEP
Press to set the sleep timer (page 10).
SHIFT+SURROUND
Selects a Surround mode (page 11).
SHIFT+TEST TONE
Outputs the test tone (for speaker setup)
(page 6).
7 Disc playback controls
See Basic playback controls on page 7 and
Playing discs on page 13 for an explanation of
these controls.
8 SHIFT
Some of the buttons have alternate functions
(they are outlined on the remote control). Press
and hold SHIFT to access these.
9 CLEAR
Clears an entry.
10 MUTE
Mutes the sound (press again to cancel).
11 VOLUME +/–
Adjusts the volume.
29
En
XV-DV131.book 30 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
08
Additional information
Chapter 8
Additional information
Disc/content format playback
compatibility
This player is compatible with a wide range of
disc types (media) and formats. Playable discs
will generally feature one of the following logos
on the disc and/or disc packaging. Note
however that some disc types, such as
recordable CD and DVD, may be in an
unplayable format.
See the Disc compatibility table below for more
information.
DVD-Video
Audio CD
DVD-R
Video CD
DVD-RW
CD-R
CD-RW
Fujicolor CD
•
•
is a trademark of Fuji Photo Film Co. Ltd.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation
• Also compatible with KODAK Picture CD
This player supports the IEC’s Super VCD standard for superior picture quality, dual
soundtracks, and widescreen support.
VIDEO
CD
Super Video CD (Super VCD)
30
En
Disc compatibility table
Media
Compatible formats
CD-R/RW
• CD-Audio, Video CD/Super VCD,
ISO 9660 CD-ROM*
* ISO 9660 Level 1 or 2 compliant.
CD physical format: Mode1, Mode2
XA Form1. Romeo and Joliet file
systems are both compatible.
• Multi-session playback: No
• Unfinalized disc playback: No
DVD-R/RW • DVD-Video, Video Recording (VR)*
* Edit points may not play exactly as
edited; screen may go momentarily
blank at edited points.
• Unfinalized playback: No
• WMA/MP3/JPEG file playback on
DVD-R/RW: No
PC-created • Discs recorded using a PC may
not be playable due to the setting of
disc
the software used to create the
disc. In these instances, check the
DVD-R/RW or CD-R/RW software
manual or disc boxes for more on
compatibility.
• Discs recorded in packet write mode
(UDF format) are not compatible.
XV-DV131.book 31 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Additional information
Compatible formats
Compressed • MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3),
Windows Media Audio (WMA)
audio
JPEG file
• Baseline JPEG and EXIF 2.2* still
image files up to a resolution of 3072 x
2048.
*File format for digital still cameras
• Progressive JPEG compatible: No
• File extensions: .jpg (must be used
for the player to recognize JPEG files)
• File structure (may differ): Up to 299
folders on a disc; up to 648 folders and
files (combined) within each folder
About DivX
DivX is a compressed digital video format
created by the DivX® video codec from
DivXNetworks, Inc. This player can play DivX
video files burned on CD-R/RW/ROM discs.
Keeping the same terminology as DVD-Video,
individual DivX video files are called ‘Titles’.
When naming files/titles on a CD-R/RW disc
prior to burning, keep in mind that by default
they will be played in alphabetical order.
• Official DivX® Certified product.
• Plays DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3, and DivX®
VOD video content (in compliance with
DivX® Certified technical requirements).
• File extensions: .avi and .divx (these must
be used for the player to recognize DivX
video files). Note that all files with the .avi
extension are recognized as MPEG4, but not
all of these are necessarily DivX video files
and therefore may not be playable on this
player.
Español
• Sampling rates: 32, 44.1 or 48kHz
• Bit-rates: Any (128Kbps or higher
recommended)
• VBR (variable bit rate) MP3
playback: No
• VBR WMA playback: No
• WMA lossless encoding: No
• DRM (Digital Rights Management)
compatible: Yes (DRM-protected audio
files will not play in this player)
• File extensions: .mp3, .wma (these
must be used for the player to
recognize MP3 and WMA files
• File structure (may differ): Up to 299
folders on a disc; up to 648 folders and
files (combined) within each folder
DivX video compatibility
English
Media
08
Displaying DivX subtitle files
The font sets listed below are available for DivX
external subtitle files. You can see the proper
font set on-screen by setting the Subtitle
Language (in Language settings on page 20)
to match the subtitle file.
This player supports the following language
groups:
Group 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca),
Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo),
Finnish (fi), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish
(ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), RhaetoRomanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)
Group 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk),
Slovenian (sl)
Group 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian
(mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)
Group 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Group 5: Turkish (tr)
DivX, DivX Certified, and associated logos are
trademarks of DivXNetworks, Inc. and are used
under license.
• Some external subtitle files may be
displayed incorrectly or not at all.
• For external subtitle files the following
subtitle format filename extensions are
supported (please note that these files are
not shown within the disc navigation
menu): .srt, .sub, .ssa, .smi
31
En
XV-DV131.book 32 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
08
Additional information
• The filename of the movie file has to be
repeated at the beginning of the filename
for the external subtitle file.
• The number of external subtitle files which
can be switched for the same movie file is
limited to a maximum of 10.
Handling discs
Hold the disc by its edges when handling so as
not to leave fingerprints, dirt or scratches on
either side of the disc. Damaged or dirty discs
can affect playback performance.
If a disc becomes marked with fingerprints,
dust, etc., clean using a soft, dry cloth.
About WMA
The Windows Media® logo printed on the box
indicates that this player can playback
Windows Media Audio content.
WMA is an acronym for Windows Media Audio
and refers to an audio compression technology
developed by Microsoft Corporation. WMA
content can be encoded by using Windows
Media® Player version 7, 7.1, Windows Media®
Player for Windows® XP, or Windows Media®
Player 9 Series.
Microsoft, Windows Media, and the Windows
logo are trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
Wipe lightly from the center of the disc using
straight strokes. Don’t wipe the disc surface
with circular strokes.
If necessary, use a cloth soaked in alcohol, or a
commercially available CD/DVD cleaning kit to
clean a disc more thoroughly. Never use
benzine, thinner or other cleaning agents such
as those designed for cleaning vinyl records.
Storing discs
Avoid leaving discs in excessively cold, humid,
or hot environments (including under direct
sunlight). Don't glue paper or put stickers onto
the disc, or use a pencil, ball-point pen or other
sharp-tipped writing instrument. These could
all damage the disc.
Discs to avoid
Using and taking care of discs
DVD Video regions
All DVD Video discs carry a region mark that
indicates which region(s) of the world the disc
is compatible with. Your DVD system also has
a region mark (on the rear panel). Discs from
incompatible regions will not play in this
player. Discs marked ALL play in any player.
32
En
Discs spin at high speed inside the player. If a
disc is cracked, chipped, warped, or otherwise
damaged, don't risk using it in your player—
you could end up damaging the unit.
This unit is designed for use with conventional,
fully circular discs only. Pioneer disclaims all
liability arising in connection with the use of
shaped discs.
XV-DV131.book 33 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Additional information
Hints on installation
Do...
Use in a well-ventilated room.
Place on a solid, flat, level surface, such as a
table, shelf or stereo rack.
Don’t...
Use in a place exposed to high temperatures or
humidity, including near radiators and other
heat-generating appliances.
Place on a window sill or other place where the
system will be exposed to direct sunlight.
Use in an excessively dusty or damp
environment.
Place directly on top of an amplifier, or other
component in your stereo system that becomes
hot in use.
Use near a television or monitor as you may
experience interference—especially if the
television uses an indoor antenna.
Use in a kitchen or other room where the system
may be exposed to smoke or steam.
Use on a thick rug or carpet, or cover with
cloth—this may prevent proper cooling of the
system unit.
Place on an unstable surface, or one that is not
large enough to support all four of the system
unit’s feet.
The DVD player’s lens should not become dirty
in normal use, but if for some reason it should
malfunction due to dust or dirt, consult your
nearest Pioneer authorized service center.
Although lens cleaners are commercially
available, we do not recommend using them
since some may damage the lens.
Español
We want you to enjoy using this system for
years to come, so please bear in mind the
following points when choosing a location:
Cleaning the pickup lens
English
Installation and maintenance
08
Problems with condensation
Condensation may form inside the player if it is
brought into a warm room from outside, or if
the temperature of the room rises quickly.
Although the condensation won’t damage the
player, it may temporarily impair performance.
Leave it to adjust to the warmer temperature
for about an hour before switching on.
Moving the system unit
If you need to move the main unit, first remove
a disc if there’s one in the player, then press
STANDBY/ON on the front panel to turn the
system off. Wait for GOOD BYE to disappear
from the display, then unplug the power cord.1
Never lift or move the unit during playback—
discs rotate at high speeds and may damage.
Note
1 Unplugging the unit before GOOD BYE disappears from the display may cause the system to return to the factory settings.
33
En
XV-DV131.book 34 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
08
Additional information
Screen sizes and disc formats
DVD-Video discs come in different screen
aspects, ranging from TV programs, which are
generally 4:3, to CinemaScope widescreen
movies1, with an aspect ratio of up to about 7:3.
Televisions also come in different aspect
ratios; ‘standard’ 4:3 and widescreen 16:9.2
Set to 4:3 (Letter Box), widescreen
discs are shown with black bars top
and bottom.
Set to 4:3 (Pan&Scan), widescreen
discs are shown with the left and right
sides cropped. Although the picture
looks larger, you don’t actually see
the whole picture.
TV system setting
2 Use / (cursor left/right) to choose TV
SYS then press ENTER.
The TV system changes as follows:
• AUTO NTSC
• NTSC PAL
• PAL AUTO
The system automatically switches on and
you’ll see the new TV system setting in the
display after seeing WELCOME.4
Disc
Player setting
Type
Format NTSC
PAL
AUTO
DVD/Super VCD/
Video CD/DivX
Video
NTSC
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
PAL
—
NTSC
PAL
NTSC or
PAL
CD/MP3/WMA/
JPEG/no disc
Frequency step setting
The default setting of this system is AUTO, and
unless you notice that the picture is distorted
when playing some discs, you should leave it
set to AUTO. If you find picture distortion with
some discs, set the TV system to match your
country or region’s system. However, this may
restrict the kinds of disc you can watch. See
the table for the kinds of discs compatible with
each setting (AUTO, PAL and NTSC).3
2 Use / (cursor left/right) to choose AM
9K/10K then press ENTER.
1 Switch the unit into standby, then press
SHIFT+SYSTEM SETUP.
3 Use / (cursor up/down) to select AM
9K or AM 10K then press ENTER.
If you find that you can’t tune into stations
successfully, the frequency step may not be
suitable for your country/region.
1 Switch the unit into standby, then press
SHIFT+SYSTEM SETUP.
Note
1 Many widescreen discs override the system’s settings so that the disc is shown in letterbox format regardless of the setting.
2 • Using the 16:9 (Wide) setting with a standard 4:3 TV, or one of the 4:3 settings with a widescreen TV, will result in distortion.
• When you watch discs recorded in 4:3 format, you can use the TV controls to select how the picture is presented. Your TV
may offer various zoom and stretch options; see the instructions that came with your TV for details.
• Some movie aspect ratios are wider than 16:9, so even with a widescreen TV, these discs will still play in a ‘letterbox’ style.
3 Most models of the newly developed countdown PAL TV system detect 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) and automatically switch
vertical amplitude, resulting in a display without vertical shrinkage. However, in some cases, the image may appear without color. If your PAL TV does not have a V-Hold control, you may not be able to watch NTSC discs because of picture roll. If the TV has
a V-Hold control, adjust it until the picture stops rolling. On some TVs, the picture may shrink vertically, leaving black bands at
the top and bottom of the screen.
4 You have to switch the player into standby (press STANDBY/ON) before each change.
34
En
XV-DV131.book 35 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Additional information
08
English
Troubleshooting
Español
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in
another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the
trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer
authorized service center or your dealer to carry out repair work.
• If the system does not operate normally due to external effects such as static electricity
disconnect the plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
General
Problem
Remedy
The power does not
turn on, or switches off
suddenly (an error
message may be
displayed at startup).
• Leave the unit plugged in, wait for one minute, then switch back on.
• Make sure there are no loose strands of wire touching the unit. This could
cause the system to shut off automatically.
• Check that the speakers are connected correctly.
• Make sure the voltage of the mains power source is correct for the model.
• Try reducing the volume level.
• If the problem persists, take it to your nearest Pioneer authorized service
center or your dealer for servicing.
No sound is output
when a function is
selected.
• If you’re using the line input, make sure the component is connected
correctly (see Connecting auxiliary components on page 24).
• Press MUTE on the remote control to turn muting off.
No image is output
when playing discs.
• Make sure the TV is connected correctly (refer to the Setup Guide).
• Reset the video output to interlace (see Video Output settings on page 20).
No sound from
surround or center
speakers.
• Refer to Setting the channel levels on page 6 to check the speaker levels.
• When TUNER or LINE is selected, you can only hear the source in stereo.
Switch the input source to DVD/CD for multichannel sound.
• Check that the Recording mode hasn’t been switched on (see Recording
mode on page 24).
• Check that you haven’t selected the STEREO mode (see Listening in
surround sound on page 11).
• Connect the speakers properly (refer to the Setup Guide).
Can’t operate the
remote control.
• Replace the batteries (refer to the Setup Guide).
• Operate within 7 m, 30° of the remote sensor (refer to the Setup Guide).
• Remove any obstacles or operate from another position.
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
SND. DEMO shows in • Press and hold (stop) on the front panel for about five seconds. The disc
the display and the unit tray ejects automatically to indicate the Sound Demo mode is disabled.
can’t be controlled.
35
En
XV-DV131.book 36 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
08
Additional information
Problem
Remedy
TRAYLOCK shows in • Press and hold (eject) on the front panel for about eight seconds. Then
the display and the tray the tray can be opened/closed using (eject).
can’t be ejected.
DVD/CD/Video CD player
Problem
Remedy
The disc is ejected
automatically after
loading.
• Clean the disc and align the disc properly in the disc guide.
• If the region number on a DVD-video disc does not match the number on
the player, the disc cannot be used (see DVD Video regions on page 32).
• Allow time for any condensation inside the player to evaporate. Avoid using
the player near an air-conditioning unit.
Playback not possible. • If the disc is loaded upside down, reload the disc with label side face up.
Picture playback stops • Press (stop), then (play) to start playback again.
and buttons cannot be • Switch the power off once, then on again using the front panel
used.
STANDBY/ON button.
Settings are canceled. • When the power is cut, settings will be canceled.
No picture/No color.
• Check that connections are correct and that plugs are inserted fully.
• Check the manual of the TV/monitor to make sure the settings are correct.
Screen is stretched or • The TV Screen setting is incorrect. Set the TV Screen option to match the
aspect doesn’t change. TV/monitor you're using (see Video Output settings on page 20).
When recorded on a
• This system uses copy-protection technology which may prevent recording
VCR or passed through or cause picture problems when connected through a VCR or AV selector.
an AV selector, there is This is not a malfunction.
disturbance in the
playback picture.
36
En
Picture disturbance
during playback or
dark.
• This player is compatible with Macro-Vision System copy guard. Some
discs include a copy prevention signal, and when this type of disc is played
back, stripes etc., may appear on some sections of the picture depending on
the TV. This is not a malfunction.
• Discs respond differently to particular player functions. This may result in
the screen becoming black for a brief instant or shaking slightly when the
function is executed. These problems are largely due to differences between
discs and disc content and are not malfunctions of this player.
Noticeable difference
in DVD and CD
volume.
• DVDs and CDs use different recording methods. This is not a malfunction.
CD-ROM disc is not
recognized by the
system.
• Make sure that the CD-ROM was recorded using the ISO 9660 disc format.
See Disc compatibility table on page 30 for other disc compatibility
information.
XV-DV131.book 37 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Additional information
Remedy
Files don’t show up in
the Disc Navigator/
Photo Browser.
• The files on the disc must be named with the correct file extension: .mp3
for MP3 files; .wma for WMA files; .jpg for JPEG files (upper or lower-case is
OK). See Disc compatibility table on page 30 for more on this.
Can’t play WMA files.
• The files were recorded using DRM (digital rights management). This is not
a malfunction.
English
Problem
08
Problem
Remedy
Considerable noise in
radio broadcasts.
• Connect the AM antenna (refer to the Setup Guide) and adjust the direction
and position for best reception. You may also connect an additional internal
or external AM antenna (refer to Connecting external antennas on page 25).
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to
a wall. You may also connect an outdoor FM antenna (see Connecting external
antennas on page 25).
• Turn off other equipment that may be causing the noise or move it further
away.
• The tuning interval is incorrect for your country or region. Try switching the
tuning interval (frequency step) (see Frequency step setting on page 34).
Español
Tuner
Auto tuning does not • The radio signal is weak. Auto tuning will only detect radio stations with a
pick up some stations. good signal. For more sensitive tuning, connect an outdoor antenna.
Error Messages
Message
Description
REC MODE
• An operation is prohibited because the Recording Mode is on (page 24).
SND. DEMO
• The sound demo is on. See General in Troubleshooting on page 35.
CANNOT
• An operation is prohibited because headphones are connected, or TEST
TONE is pressed during disc playback.
STEREO
• An operation is prohibited because the DVD/CD function isn’t selected.
TRAYLOCK
• The tray lock is on. See General in Troubleshooting on page 35.
MUTING
• An operation is prohibited because the sound is muted (press MUTE).
EEP ERR
• Contact your Pioneer authorized service center or your dealer for servicing.
EXIT
• Appears when a menu is automatically exited after a set period of inactivity.
37
En
XV-DV131.book 38 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
08
Additional information
Resetting the system
Use this procedure to reset all system settings
to the factory default.
1
Switch the system on.
2 Press STANDBY/ON while holding
down the front panel FM/AM button.
The next time you switch on, all the system
settings should be reset.
Using the language code list
Some of the language options (see Language
settings on page 20) allow you to set your
preferred language from any of the 136
languages listed in the Language code list on
page 39.
1
Select ‘Other Language’.
2 Use / (cursor left/right) to select
either a code letter or a code number.
3 Use / (cursor up/down) to select a
code letter or a code number.
See the Language code list (next page) for a
complete list of languages and codes.
38
En
XV-DV131.book 39 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Additional information
08
English
Language code list
Language (Language code letter), Language code
Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521
Persian (fa), 0601
Finnish (fi), 0609
Fiji (fj), 0610
Faroese (fo), 0615
Frisian (fy), 0625
Irish (ga), 0701
Scots-Gaelic (gd), 0704
Galician (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croatian (hr), 0818
Hungarian (hu), 0821
Armenian (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingue (ie), 0905
Inupiak (ik), 0911
Indonesian (in), 0914
Icelandic (is), 0919
Hebrew (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Javanese (jw), 1023
Georgian (ka), 1101
Kazakh (kk), 1111
Greenlandic (kl), 1112
Cambodian (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Kashmiri (ks), 1119
Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125
Latin (la), 1201
Lingala (ln), 1214
Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220
Latvian (lv), 1222
Malagasy (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonian (mk), 1311
Malayalam (ml), 1312
Mongolian (mn), 1314
Moldavian (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Malay (ms), 1319
Maltese (mt), 1320
Burmese (my), 1325
Nauru (na), 1401
Nepali (ne), 1405
Norwegian (no), 1415
Occitan (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Polish (pl), 1612
Pashto, Pushto (ps), 1619
Portuguese (pt), 1620
Quechua (qu), 1721
Rhaeto-Romance (rm), 1813
Kirundi (rn), 1814
Romanian (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskrit (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Sangho (sg), 1907
Serbo-Croatian (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909
Slovak (sk), 1911
Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albanian (sq), 1917
Serbian (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Sundanese (su), 1921
Swedish (sv), 1922
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
Telugu (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Thai (th), 2008
Tigrinya (ti), 2009
Turkmen (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonga (to), 2015
Turkish (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tatar (tt), 2020
Twi (tw), 2023
Ukrainian (uk), 2111
Urdu (ur), 2118
Uzbek (uz), 2126
Vietnamese (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Zulu (zu), 2621
Español
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Dutch (nl), 1412
Russian (ru), 1821
Chinese (zh), 2608
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Country/Area code list
Country/Area, Country/Area code, Country/Area code letter
Argentina, 0118, ar
Australia, 0121, au
Austria, 0120, at
Belgium, 0205, be
Brazil, 0218, br
Canada, 0301, ca
Chile, 0312, cl
China, 0314, cn
Denmark, 0411, dk
Finland, 0609, fi
France, 0618, fr
Germany, 0405, de
Hong Kong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesia, 0904, id
Italy, 0920, it
Japan, 1016, jp
Korea, Republic of, 1118, kr
Malaysia, 1325, my
Mexico, 1324, mx
Netherlands, 1412, nl
New Zealand, 1426, nz
Norway, 1415, no
Pakistan, 1611, pk
Philippines, 1608, ph
Portugal, 1620, pt
Russian Federation, 1821, ru
Singapore, 1907, sg
Spain, 0519, es
Switzerland, 0308, ch
Sweden, 1905, se
Taiwan, 2023, tw
Thailand, 2008, th
United Kingdom, 0702, gb
United States of America, 2119, us
39
En
XV-DV131.book 40 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
08
Additional information
Specifications
•
Amplifier section
RMS Power Output:
Front, Center, Surround . . . 60 W per channel
(1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω)
50 W per channel
(1 kHz, 10 % T.H.D., 6 Ω)
Subwoofer . . 60 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω)
50 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 6 Ω)
•
Disc section
Digital audio
characteristics . . . . . . . . .DVD fs: 96 kHz, 24-bit
Type. . . . . . . .DVD system, Video CD/Super VCD
system and Compact Disc digital audio system
Frequency
response . . . . 4 Hz to 44 kHz (96kHz sampling) /
4 Hz to 22 kHz (48kHz sampling)
Wow and Flutter. . . . . . . . Limit of measurement
(±0.001 % W.PEAK) or less (JEITA)
•
FM tuner section
Frequency range . . . . . . . . 87.5 MHz to 108 MHz
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω, unbalanced
•
AM tuner section
Frequency range:
With 9kHz step. . . . . . . . 531 kHz to 1,602 kHz
With 10kHz step. . . . . . . 530 kHz to 1,700 kHz
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loop antenna
•
Miscellaneous
Power requirements:
Central and South American models
. . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 110-220 V, 50/60 Hz
PX and Duty Free models
. . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 110-240 V, 50/60 Hz
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 W
Power consumption in standby . . . . . . . . . 0.4 W
Dimensions . . . 420 (W) x 60 (H) x 331.5(D) mm
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 kg
•
Accessories (DVD/CD receiver)
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AA/R6 dry cell batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Video cable (yellow plugs) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40
En
Power cord:
Central and South American models . . . . . .
PX and Duty Free models . . . . . . . . . . . . . . .
Power plug adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranty Card
(PX and Duty Free models only) . . . . . . . . . . . .
Setup Guide
These operating instructions
2
1
1
1
S-DV131 Speaker system
(Front speakers x2, surround speakers x2, center
speaker x1, subwoofer x1)
•
Front speakers
Enclosure . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type
(magnetically shielded)
System . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm 1-way system
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm cone type
Nominal impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Frequency range . . . . . . . . . . . . 90 Hz to 20 kHz
Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W
Dimensions . . . . 105 (W) x 115 (H) x 114 (D) mm
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6 kg
•
Center speaker
Enclosure . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type
(magnetically shielded)
System . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm 1-way system
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm cone type
Nominal impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Frequency range . . . . . . . . . . . . 90 Hz to 20 kHz
Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W
Dimensions . . . . 115 (W) x 105 (H) x 114 (D) mm
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6 kg
•
Surround speakers
Enclosure . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type
(magnetically shielded)
System . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm 1-way system
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm cone type
Nominal impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Frequency range . . . . . . . . . . . 100 Hz to 20 kHz
Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W
Dimensions . . . . 105 (W) x 118 (H) x 114 (D) mm
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.63 kg
•
Subwoofer
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex floor type
System . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 1-way system
Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 cm cone type
Nominal impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
XV-DV131.book 41 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Additional information
08
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
•
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Accessories
Español
Non-skid pads (small) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Non-skid pads (large) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mounting brackets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Screws (for mounting brackets). . . . . . . . . . . . . 4
English
Frequency range . . . . . . . . . . . . 30 Hz to 2.0 kHz
Maximum Input Power . . . . . . . . . . . . . . . . .60 W
Dimensions . . . 190 (W) x 360 (H) x 317 (D) mm
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 kg
Note
• Specifications and design subject to
possible modification without notice, due
to improvements.
This product includes FontAvenue®
fonts licenced by NEC corporation.
FontAvenue is a registered trademark
of NEC Corporation.
DRM (digital rights management) copy
protection is a technology designed to prevent
unauthorized copying by restricting playback,
etc. of material on devices other than the PC (or
other WMA recording equipment) used to
record it. For detailed information, please see
the instruction manuals or help files that came
with your PC and/or software.
This product incorporates copyright
protection technology that is protected
by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights
owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized
by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited uses
only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
41
En
XV-DV131.book 42 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
08
Additional information
Before mounting
Wall-mounting the front and
surround speaker system
Attaching the brackets
• Make sure to tighten the supplied screw as
securely as possible when attaching the
bracket to the back of the speaker.
• Please do not attach the brackets to the
center speaker.
• Remember that the speaker system is
heavy and that its weight could cause the
wood screws to work loose, or the wall
material to fail to support it, resulting in the
speaker falling. Make sure that the wall on
which you intend to mount the speakers is
strong enough to support them. Do not
mount on plywood or soft surface walls.
• Mounting screws are not supplied. Use
screws that are suitable for the wall
material and that will support the weight of
the speaker.
Note
• If you are unsure of the qualities and
strength of the walls, consult a
professional for advice.
• Pioneer is not responsible for any
accidents or damage that result from
improper installation.
Mounting screw (not supplied)
5 mm
10 mm
Bracket screw
(supplied)
42
En
5 – 7 mm
XV-DV131.book 43 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Additional information
08
English
Español
43
En
XV-DV131.book 2 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Ubicación: en la parte inferior de la unidad (Modelos para Sudamerica y Centroamerica)
Ubicación: parte posterior del aparato (Modelos PX y libres de impuestos)
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La luz intermitente com el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el
riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no
ponga ningún recipiente lleno de líquido (como
pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni
lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o
D3-4-2-1-3_A_Sp
humedad.
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la
sección siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
alimentación de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensión
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
D3-4-2-1-4_A_Sp
panel posterior.
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada
con fuego encendido (como pueda ser una vela)
D3-4-2-1-7a_A_Sp
encima del aparato.
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que
tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo
para motivos de negocios en un restaurante o el uso
en un coche o un barco) y que necesita una
reparación hará que cobrarla incluso durante el
K041_Sp
período de garantía.
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes instruciones
sobre el funcionamento y la manutención
en la libreta que acompaña el aparato.
D3-4-2-1-1_Sp
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el
fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos
10 cm encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b_A_Sp
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 – +35°C; menos del 85% de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
D3-4-2-1-7c_A_Sp
sol (o de otra luz artificial potente).
XV-DV131.book 3 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
PRECAUCIÓN
Este aparato es un producto de láser de clase 1, pero
contiene un diodo de láser de clase superior a 1.
Para mantener la seguridad en todo momento, no
quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior
del aparato.
Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado.
En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de
precaución.
Ubicación : parte superior de la unidad
[Modelos PX y libres de impuestos]
CLASS 1
LASER PRODUCT
[Modelos para Sudamerica y
Centroamerica]
CLASS 1
LASER PRODUCT
PRODUCTO LASER CLASE 1
D3-4-2-1-8_A_Sp
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija
por otra que se adapte apropiadamente. El
reemplazo y montaje de una clavija del cable de
alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal
de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la
clavija cortada a una toma de corriente de CA,
puede causar fuertes descargas eléctricas.
Asegúrese de que se tira de la forma apropiada
después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A_Sp
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese
de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros
cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
S002_Sp
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
PRECAUCIÓN
Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA
que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas
eléctricas al conectar o desconectar los cables de
altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de
tocar las partes de los cables que no están aisladas.
D3-4-2-2-3_A_Sp
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de
este aparato no corta por completo toda la
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto
que el cable de alimentación hace las funciones de
dispositivo de desconexión de la corriente para el
aparato, para desconectar toda la alimentación del
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar
el aparato de modo que el cable de alimentación
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
correr el peligro de incendio, el cable de
alimentación también deberá desenchufarse de la
toma de corriente de CA cuando no se tenga la
intención de utilizarlo durante mucho tiempo
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a_A_Sp
La protección contra el copiado DRM
(gestión de derechos digitales) es una
tecnología diseñada para impedir la copia
sin autorización limitando la reproducción,
etc. del material en dispositivos, que no
sean un PC (u otro equipo de grabación
WMA), usados para grabarla. Para conocer
una información detallada, consulte los
manuales de instrucciones o los archivos
de ayuda de su PC (u otro equipo de
grabación WMA) y/o el software.
XV-DV131.book 4 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Le sugerimos que lea atentamente estas instrucciones de uso a fin de que aprenda a utilizar su
equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro
para futuras referencias.
Contenido
01 Primeros pasos
Distribución del sonido del equipo home
cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajuste de los niveles de canal . . . . . . . . . .6
Uso de la información en pantalla . . . . . . . .7
Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . .7
Controles de reproducción básicos . . . . . .7
Punto de reanudación y último punto
memorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Menús de disco DVD-Vídeo . . . . . . . . . . . .8
Menús PBC de Vídeo CD/Súper VCD . . . . .8
Escucha de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mejora de la recepción FM . . . . . . . . . . . .9
Memorización de emisoras . . . . . . . . . . . .9
Escucha de presintonías . . . . . . . . . . . . . .9
Escucha de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste del temporizador de apagado . . . . .10
Debilitamiento de la luz de la pantalla . . . .10
02 Escucha del sistema
Acerca de los modos de escucha . . . . . . .11
Modo de escucha Auto . . . . . . . . . . . . . . .11
Escucha con sonido envolvente . . . . . . . . .11
Uso del modo Front Surround (sonido
envolvente frontal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Escucha en estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Escucha con cascos . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso de los modos SFC . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajuste de los graves y agudos . . . . . . . . . .12
Refuerzo del nivel de graves . . . . . . . . . . . .12
03 Reproducción de discos
Exploración de discos . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reproducción a velocidad lenta . . . . . . . . .13
Avance de cuadro/retroceso de cuadro . . .13
Reproducción de una presentación de
diapositivas JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Examen de discos DVD y Vídeo CD/Súper
VCD con Disc Navigator . . . . . . . . . . . . . .14
4
Sp
Examen de archivos WMA, MP3, vídeo
DivX y JPEG con Disc Navigator . . . . . . . . 14
Reproducción en bucle de una sección
de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso de la reproducción de repetición . . . . 15
Uso de la reproducción aleatoria . . . . . . . . 16
Creación de una lista de programa . . . . . . 16
Otras funciones disponibles desde el
menú de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Búsqueda en un disco . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio del idioma/canales de sonido . . . . 17
Ampliación de la imagen en pantalla . . . . 17
Cambio de ángulos de cámara . . . . . . . . . 18
Visualización de la información de disco. . 18
04 Menús Audio Settings y Video
Adjust
Menú Audio Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Audio DRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menú Video Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
05 Menú Initial Settings
Uso del menú Initial Settings . . . . . . . . . . 20
Configuración Video Output . . . . . . . . . . . 20
Configuración de Language . . . . . . . . . . . 20
Configuración de Display . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de opciones . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de altavoces . . . . . . . . . . . . 21
Parental Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Acerca de los contenidos DivX® VOD. . . 22
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
XV-DV131.book 5 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
06 Otras conexiones
24
24
25
25
26
26
English
Conexión de componentes auxiliares . . . .
Modo de grabación . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de antenas externas . . . . . . . . .
Conexión de la salida S-Vídeo . . . . . . . . . .
Conexión mediante la salida de vídeo de
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del vídeo de exploración
progresiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
07 Controles y visualizaciones
Español
Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
08 Información adicional
Compatibilidad de reproducción de
formatos de disco/contenidos . . . . . . . . .
Tabla de compatibilidad de discos . . . . .
Acerca de DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad con vídeo DivX . . . . . . .
Acerca de WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso y cuidado de los discos . . . . . . . . . . .
Regiones de DVD-Vídeo . . . . . . . . . . . . .
Manipulación de discos . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de discos . . . . . . . . . .
Discos no recomendables . . . . . . . . . . .
Instalación y mantenimiento . . . . . . . . . .
Sugerencias de instalación . . . . . . . . . .
Limpieza de la lente lectora . . . . . . . . . .
Problemas de condensación . . . . . . . . .
Desplazamiento de la unidad . . . . . . . . .
Tamaños de pantalla y formatos de
disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del sistema de TV . . . . . . .
Ajuste de paso de frecuencia . . . . . . . . . .
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . .
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproductor de DVD/CD/Vídeo CD . . . .
Sintonizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restablecimiento del sistema . . . . . . . . .
Uso de la lista de códigos de idioma . . . .
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . . . . .
Lista de códigos del país/zona . . . . . . . . .
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocar el sistema de altavoz frontal y
surround en la pared . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
31
31
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
34
34
35
35
36
37
37
38
38
39
39
40
42
5
Sp
XV-DV131.book 6 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Capítulo 1
Primeros pasos
Distribución del sonido del
equipo home cinema
Según el tamaño y las características de la
habitación, puede distribuir los altavoces de
cualquiera de las dos siguientes maneras:1
• Disposición estándar de sonido
envolvente de 5 puntos – Disposición
estándar multicanal para un sonido
envolvente home theater óptimo de 5.1
canales.
Frontal izquierdo Central
Frontal derecho
Subwoofer
Posición de escucha
Sonido envolvente
izquierdo
Sonido envolvente
derecho
• Disposición frontal de sonido
envolvente de 3 puntos – Disposición
ideal cuando no existe espacio para
colocar altavoces en la parte posterior o se
quiere evitar la utilización de cables largos
en el área de escucha. La combinación de
esta disposición con los modos Front
Surround (sonido envolvente frontal)
aprovecha los reflejos de la pared y el techo
para obtener un efecto de sonido
envolvente muy realista.
Central
Frontal
izquierdo
Frontal
derecho
Después de colocar los altavoces, complete la
Ajuste de los niveles de canal abajo siguiente y
consulte Configuración de altavoces en la
página 21 para finalizar la configuración del
sonido envolvente.
Ajuste de los niveles de canal
Ajuste los niveles de canal relativos desde la
posición principal de escucha.2
1 Pulse SHIFT+TEST TONE.
El tono de prueba se emite en el siguiente
orden (desde los altavoces activos en el modo
de escucha actual):
• L – Altavoz frontal izquierdo
• C – Altavoz central
• R – Altavoz frontal derecho
• SR – Altavoz de sonido envolvente derecho
• SL – Altavoz de sonido envolvente izquierdo
• SW – Subwoofer3
2 Utilice el botón VOLUME +/– para
ajustar el volumen a un nivel adecuado.
3 Utilice los botones / (flecha arriba/
abajo) para ajustar los niveles de los
altavoces uno a uno.
Desde la posición principal de escucha debe
escuchar el tono de prueba en el mismo
volumen para cada altavoz. El intervalo de nivel
de canal es ± 10 dB.
4 Cuando haya finalizado, pulse ENTER
para salir de la configuración del tono de
prueba.
Subwoofer
Sonido envolvente
izquierdo
Sonido envolvente
derecho
Posición de escucha
Nota
1 Para obtener más información sobre los distintos modos de escucha con cada disposición de los altavoces, consulte Acerca
de los modos de escucha en la página 11.
2 • Esta opción sólo está disponible cuando está seleccionado DVD/CD y está detenida la reproducción. Asegúrese también
de que los cascos estén desconectados.
• El volumen de los altavoces se puede ajustar durante la escucha de cualquier fuente de sonido; pulse SHIFT+SYSTEM SETUP, utilice los botones / (flecha izquierda/derecha) para seleccionar el ajuste de nivel de canal y, finalmente, pulse
ENTER. Utilice / (flecha arriba/abajo) para ajustar los niveles de canal y / (flecha izquierda/derecha) para pasar al siguiente canal. Pulse ENTER cuando haya terminado.
3 Puesto que el subwoofer produce frecuencias ultra bajas, su sonido puede parecer más bajo de lo que es.
6
Sp
XV-DV131.book 7 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Uso de la información en pantalla
• A lo largo de este manual, ‘Seleccionar’
significa utilizar los botones de flecha para
resaltar un elemento en pantalla y, a
continuación, pulsar ENTER.
Botón
Función
HOME
MENU
Muestra/abandona la información en
pantalla.
Cambia el elemento de menú
resaltado.
ENTER
Selecciona el elemento de menú
resaltado.
RETURN Vuelve al menú principal sin guardar
los cambios.
Sugerencia
• La guía de botones que aparece en la parte
inferior de todas las pantallas de
información muestra qué botones hay que
usar para esa pantalla.
3 Pulse (reproducir) para empezar la
reproducción.
Si está reproduciendo un DVD o Vídeo CD/
Súper VCD, puede aparecer un menú en
pantalla. Para desplazarse por este menú,
consulte Menús de disco DVD-Vídeo y Menús
PBC de Vídeo CD/Súper VCD en la página 8.
Si va a reproducir un disco de vídeo DivX o
WMA/MP3, el equipo puede tardar unos
segundos en iniciar la reproducción.
Si ha cargado un CD/CD-R/RW con imágenes
JPEG, se iniciará una presentación de
diapositivas. Para obtener más información,
consulte Reproducción de una presentación de
diapositivas JPEG en la página 13.
• Si el disco contiene una mezcla de vídeo
DivX y archivos de otros formatos (por
ejemplo, MP3), seleccione primero en el
menú en pantalla si desea reproducir los
archivos de vídeo DivX (DivX) o los de otros
formatos (MP3 / WMA / JPEG).
4 Ajuste el volumen.
Utilice el control VOLUME.
Español
Importante
English
Para facilitar su uso, el sistema utiliza la
información gráfica que aparece en pantalla
(OSD).
La forma de navegación es prácticamente la
misma en todas las pantallas: use los botones
de flecha (, , , ) para cambiar el
elemento resaltado y pulse ENTER para
seleccionarlo.1
Cargue los discos con la cara de la etiqueta
hacia arriba, usando la guía de la bandeja del
disco para alinear el disco (si va a cargar un
disco DVD de doble cara, colóquelo con la
parte que desee reproducir hacia abajo).
Controles de reproducción básicos
Reproducción de discos
En esta sección se explican los controles
básicos para reproducir discos DVD, CD, Vídeo
CD/Súper VCD, vídeo DivX y WMA/MP3. En el
capítulo 3 se tratan las funciones más
avanzadas.
1 Si el reproductor no está encendido,
enciéndalo.
Si va a reproducir un disco de vídeo, encienda
también el televisor y asegúrese de que tiene
ajustada la entrada de vídeo correspondiente.
2 Pulse OPEN/CLOSE para cargar un
disco.
La siguiente tabla muestra los controles
básicos para reproducir discos del mando a
distancia2. Encontrará otras funciones de
reproducción en el capítulo 3.
Botón
Función
Inicia/reanuda la reproducción normal.
• Si en la pantalla aparece RESUME o
LAST MEM, la reproducción empieza a
partir del punto de reanudación o del que
se memorizó por última vez (consulte
Punto de reanudación y último punto
memorizado abajo).
Nota
1 El protector de pantalla aparece después de cinco minutos de inactividad.
2 Es posible que algunos controles de reproducción no funcionen en ciertas partes de algunos discos DVD.
7
Sp
XV-DV131.book 8 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Botón
Función
Hace una pausa/cancela la pausa en la
reproducción de un disco.
Detiene la reproducción o cancela la
función de reanudación (si en la pantalla
aparece RESUME).
Púlselo para iniciar la exploración en
retroceso rápido.
Púlselo para iniciar la exploración en
avance rápido.
Salta al principio de la pista o el capítulo
actual y, después, a pistas o capítulos
anteriores.
otros aparecen sólo al pulsar DVD MENU o
TOP MENU.
Botón
DVD
MENU
Muestra un menú de disco DVD;
depende del disco y puede ser igual
al ‘menú principal’.
Desplaza el puntero por la pantalla.
ENTER
Selecciona la opción de menú
actual.
RETURN
Vuelve a la pantalla de menú
anterior.
Números
Resalta una opción de menú
numerada (sólo algunos discos).
Pulse ENTER para seleccionar.
Salta a la siguiente pista o capítulo.
Números Úselos para introducir un número de
título, capítulo o pista. Pulse ENTER para
seleccionar.
• Si el disco está detenido, la
reproducción se inicia desde el título
(para DVD) o pista (para CD/Vídeo CD/
Súper VCD) seleccionados.
• Si se está reproduciendo el disco, la
reproducción salta al principio del título
(DVD-RW en modo VR), capítulo (DVDVídeo) o pista (CD/Vídeo CD/Súper VCD)
seleccionados.
Punto de reanudación y último
punto memorizado
Cuando detiene la reproducción de un disco,
RESUME le indica en pantalla que puede
reanudar la reproducción desde ese punto.
Con los DVD y Vídeo CD/Súper VCD, la
posición de reproducción se almacena en
memoria, incluso si se expulsa el disco.1 La
próxima vez que cargue el disco, en la pantalla
verá LAST MEM y podrá reanudar la
reproducción.
Si quiere borrar el punto de reanudación, pulse
(detener) mientras se visualiza RESUME.
Función
SHIFT+TOP Muestra el ‘menú principal’ de un
disco DVD, según el disco.
MENU
Menús PBC de Vídeo CD/Súper VCD
Algunos Vídeo CD/Súper VCD tienen menús
desde los que puede elegir lo que desea ver. Se
denominan menús PBC (Control de
reproducción).
Con el PBC, puede reproducir un Vídeo CD/
Súper VCD sin tener que desplazarse por el
menú PBC; se inicia la reproducción utilizando
un botón de número, en lugar del botón (reproducción), para seleccionar la pista.
Botón
Función
RETURN
Muestra el menú PBC.
Números
Seleccionan las opciones de menú
numeradas. Pulse ENTER para
seleccionar.
Muestra la página anterior del
menú (si la hay).
Muestra la página siguiente del
menú (si la hay).
Menús de disco DVD-Vídeo
Muchos discos DVD-Vídeo disponen de menús
en los que puede seleccionar lo que desea ver.
A veces, los menús DVD-Vídeo aparecen
automáticamente al iniciar la reproducción;
Nota
1 • Es posible que la función Último punto memorizado no funcione con algunos discos.
• En el caso de los discos DVD-Vídeo (excepto los DVD-RW en modo VR), el reproductor guarda la posición de reproducción
de los últimos cinco discos.
8
Sp
XV-DV131.book 9 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Escucha de la radio
Si está oyendo una emisora FM en estéreo pero
la recepción es pobre, puede mejorar la
calidad del sonido pasando al modo
monoaural.
1 Sintonice una emisora FM y, a
continuación, pulse SHIFT+SYSTEM SETUP.
2 Utilice / (flecha izquierda/derecha)
para elegir el FM MODE y pulse ENTER.
3 Utilice / (flecha arriba/abajo) para
seleccionar FM MONO y presione ENTER.
El indicador del modo monoaural ( ) se
ilumina cuando el sintonizador está en modo
de recepción monoaural.
Seleccione FM AUTO encima para volver al
modo auto-estéreo (el indicador de estéreo
( ) se ilumina al recibir la señal en estéreo).
Español
Mejora de la recepción FM
Puede guardar hasta un máximo de 30
presintonías a fin de acceder siempre de forma
fácil a sus emisoras favoritas sin tener que
sintonizarlas manualmente cada vez.
1 Sintonice una emisora AM o FM.
Para FM, seleccione la recepción monoaural o
auto-estéreo, según convenga. Este ajuste se
guardará junto con la presintonía.
2 Pulse SHIFT+SYSTEM SETUP.
3 Utilice / (flecha izquierda/derecha)
para seleccionar ‘ST.MEM.’ y, a continuación,
pulse ENTER.
4 Utilice / (flecha arriba/abajo) para
seleccionar la presintonía que desea y pulse
ENTER.
English
El sintonizador recibe señales FM y AM, y le
permite memorizar sus emisoras favoritas de
forma que no tenga que sintonizarlas
manualmente cada vez.
1 Pulse TUNER para pasar al sintonizador y,
a continuación, pulse varias veces para pasar
de AM a FM o viceversa.
La pantalla indica si está en AM o FM y la
frecuencia.
2 Sintonice una frecuencia.
Hay tres modos de sintonización: manual,
automática y de alta velocidad:
• Sintonización manual: Pulse TUNE +/–
varias veces para cambiar la frecuencia.
• Sintonización automática: Mantenga
presionado TUNE +/– hasta que el
indicador de frecuencia empiece a
avanzar, luego suéltelo. El sintonizador
parará en la primera emisora que
encuentre. Repita para seguir buscando.
• Sintonización de alta velocidad:
Mantenga presionado TUNE +/– hasta que
el indicador de frecuencia empiece a
avanzar rápidamente. Mantenga
presionado el botón hasta que aparezca la
frecuencia que busca. Si es necesario,
ajuste la frecuencia con el método de
sintonización manual.
Memorización de emisoras
Escucha de presintonías
1 Asegúrese de que la función TUNER está
seleccionada.
2 Utilice los botones ST +/– para seleccionar
una presintonía.
• También puede hacerlo con los botones de
número.
Escucha de otras fuentes
Este sistema permite conectar hasta dos
fuentes externas (televisor, receptor satélite,
etc.). Consulte Conexión de componentes
auxiliares en la página 24.
FM/AM
DVD/CD
TUNER
LINE
1 Asegúrese de que la fuente externa
(televisor, receptor satélite, etc.) está
encendida.
2 Pulse LINE para seleccionar la fuente.
3 Si fuera necesario, inicie la reproducción
de la fuente.
9
Sp
XV-DV131.book 10 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Ajuste del temporizador de
apagado
El temporizador de apagado apaga el sistema
después de un periodo predeterminado a fin
de que usted se pueda dormir sin preocuparse
por él.1
• Pulse SLEEP varias veces para seleccionar
una opción y, a continuación, pulse ENTER.
Elija una de las siguientes opciones:2
• SLP AUTO: El equipo se apaga
automáticamente una vez finalizada la
reproducción del CD, del Vídeo CD o del
disco DivX.
• SLP ON: Apaga el equipo después de una
hora, aproximadamente
• SLP OFF: Cancela el temporizador de
apagado
Después de seleccionar SLP ON, puede pulsar
SLEEP de nuevo para comprobar el tiempo que
resta. Cada línea indica 12 minutos (restantes)
aproximadamente:
SLP - - - - Debilitamiento de la luz de la
pantalla
Puede debilitar la luz de la pantalla si la
encuentra demasiado brillante.
1 Pulse SHIFT+SYSTEM SETUP.
2 Utilice / (flecha izquierda/derecha) y,
a continuación, ENTER para elegir el ajuste
del potenciómetro.
Se muestra en la pantalla del panel frontal.
3 Utilice / (flecha arriba/abajo) para
seleccionar LIGHT u DARK y después pulse
ENTER.
Nota
1 La luz de la pantalla se debilita cuando el temporizador de apagado está activado.
2 El Sleep Auto no está disponible durante la reproducción de discos WMA o MP3, de Vídeo CD o Súper VCD ni durante la
reproducción PBC o de discos compactos en modo repetición.
10
Sp
XV-DV131.book 11 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Capítulo 2
Escucha del sistema
Acerca de los modos de escucha
El modo de escucha Automático es la forma
más sencilla de escuchar cualquier fuente tal
como se masterizó: la salida de los altavoces es
un reflejo de los canales del material de origen.
CLEAR
SHIFT
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
• Pulse SHIFT+SURROUND para seleccionar
el modo de escucha AUTO.1
Escucha con sonido envolvente
Puede escuchar fuentes estéreo o multicanal
con sonido envolvente.2 El sonido envolvente
se genera a partir de fuentes estéreo que usan
uno de los modos de decodificación de Dolby
Pro Logic.
CLEAR
SHIFT
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
Español
Modo de escucha Auto
English
Tal como se explica en Distribución del sonido
del equipo home cinema en la página 6, existen
dos opciones de configuración básica de los
altavoces envolventes disponibles para
cualquier modo de escucha:
• Disposición estándar de sonido
envolvente de 5 puntos – Con esta
disposición puede utilizar cualquiera de
los modos de escucha de sonido
envolvente (excepto Front Surround
[Sonido envolvente frontal]).
• Disposición frontal de sonido
envolvente de 3 puntos – Asegúrese de
que el modo Front Surround (Sonido
envolvente frontal) está activado antes de
seleccionar un modo de escucha de
sonido envolvente (consulte Uso del modo
Front Surround (sonido envolvente frontal)
en la página 11).
• Pulse varias veces SHIFT+SURROUND
para seleccionar un modo de escucha.1
Las opciones que aparezcan en pantalla
dependerán del tipo de fuente reproducida.
• AUTO – Modo de escucha automático
(véase arriba)
• DOLBY DIGITAL / DTS – Decodificación
Dolby Digital o DTS (en función de la
fuente).3 Para una fuente multicanal, será
el equivalente a AUTO.
• PROLOGIC (Dolby Pro Logic) – Sonido
envolvente de 4.1 canales para su
utilización con cualquier fuente de dos
canales
• MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) – Sonido
envolvente Pro Logic II de 5.1 canales, ideal
para el visionado de películas (utilícelo con
cualquier fuente de dos canales)
• MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) – Sonido
envolvente Pro Logic II de 5.1 canales, ideal
para la audición de música (para ser
utilizado con cualquier fuente de dos
canales)
• STEREO – Consulte Escucha en estéreo
abajo
Uso del modo Front Surround
(sonido envolvente frontal)
El modo Front Surround está indicado para la
disposición frontal de sonido envolvente de 3
puntos, tal como se describe en Distribución
del sonido del equipo home cinema en la
página 6. Los altavoces de sonido envolvente
deben colocarse encima de los altavoces
frontales y orientarse hacia las paredes
(consulte la Guía de distribución de los
altavoces) y deben estar seleccionados DVD/
CD como fuente de entrada.2
Nota
1 Si la fuente es Dolby Digital o DTS, se enciende el indicador de 2 D o DTS del panel frontal.
2 • Tenga en cuenta que para la reproducción multicanal se debe pasar la fuente de entrada a DVD/CD.
• Si tiene previsto grabar una fuente multicanal, consulte Modo de grabación en la página 24.
3 Al escuchar en el modo DOLBY DIGITAL / DTS, el material de dos canales se reproducirá automáticamente con sonido
envolvente mediante la decodificación Dolby Pro Logic II.
11
Sp
XV-DV131.book 12 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
CLEAR
SHIFT
• Pulse SHIFT+FRONT SURROUND para
activar o desactivar el modo Front Surround.
Si selecciona MODE ON, asegúrese de seguir
las directrices de la Guía de configuración para
obtener el mejor sonido envolvente.
Escucha en estéreo
Se puede escuchar cualquier fuente, estéreo o
multicanal, en estéreo. Al reproducir una
fuente multicanal, todos los canales se
mezclan en los altavoces frontales izquierdo y
derecho, y en el subwoofer.
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
CLEAR
SHIFT
• Pulse varias veces SHIFT+SURROUND
hasta que aparezca STEREO en la pantalla.
Escucha con cascos
Cuando se conectan los cascos, sólo se puede
usar el modo STEREO.
Uso de los modos SFC
Los modos SFC (Control del campo de sonido)
se pueden usar con cualquier fuente
multicanal o estéreo para crear una variedad
de sonidos envolventes adicionales.
DVD
MENU
HOME
MENU
SYSTEM
SETUP
TOP
MENU
ENTER
SOUND
MODE
RETURN
TEST TONE
1 Pulse SOUND MODE.
2 Utilice / (flecha izquierda/derecha)
para seleccionar SFC MODE y, a continuación,
pulse ENTER.
3 Pulse / (flecha arriba/abajo) y, a
continuación, ENTER, para seleccionar un
modo de sonido SFC.
Elija entre OFF, ACTION, DRAMA, ROCK,
POP, HALL o LIVE.
12
Sp
Ajuste de los graves y agudos
Utilice los controles de graves y agudos para
ajustar el tono general.
1
Pulse SOUND MODE.
2 Utilice / (flecha izquierda/derecha)
para seleccionar BASS (graves) o TREBLE
(agudos) y pulse ENTER.
3 Utilice / (flecha arriba/abajo) para
ajustar el sonido y pulse ENTER para
confirmar.
Refuerzo del nivel de graves
Dispone de dos modos de graves para reforzar
los graves de una fuente.
1 Pulse SOUND MODE.
2 Utilice / (flecha izquierda/derecha)
para seleccionar BASSMODE y pulse ENTER.
3 Utilice / (flecha arriba/abajo) para
ajustar el sonido y pulse ENTER para
confirmar.
Elija entre OFF, MUSIC y CINEMA.
XV-DV131.book 13 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Capítulo 3
Reproducción de discos
Importante
Puede hacer avanzar o retroceder un disco
DVD cuadro a cuadro. Con Vídeo CD/Súper
VCD y vídeo DivX sólo se puede usar el avance
de cuadro.
1 Durante la reproducción, pulse (pausa).
2 Pulse /
o / para avanzar o
retroceder cuadro a cuadro.
• Para reanudar la reproducción, pulse (reproducción).2
Español
Avance de cuadro/retroceso de
cuadro
English
• Muchas de las funciones de este capítulo
corresponden a los discos DVD, Vídeo CD/
Súper VCD, CD, vídeo DivX y WMA/MP3/
JPEG, aunque la operación exacta de
algunos de ellos varía ligeramente según la
clase de disco que se cargue.
• Algunos DVD restringen el uso de algunas
funciones (reproducción aleatoria o de
repetición, por ejemplo) en todo el disco o
en partes de él. Este no es un fallo de
funcionamiento.
• Al reproducir Vídeo CD/Súper VCD,
algunas de las funciones no están
disponibles durante la reproducción PBC.
Si desea usarlas, inicie la reproducción del
disco mediante un botón de número para
seleccionar una pista.
2 Mantenga presionado /
o /
hasta que comience la reproducción a
velocidad lenta.
Pulse varias veces para cambiar la velocidad
lenta (indicada en pantalla).
• Para reanudar la reproducción, pulse (reproducción).2
Exploración de discos
Puede explorar discos hacia delante o hacia
atrás a distintas velocidades.1
• Durante la reproducción, pulse o para iniciar la exploración.
Pulse varias veces para aumentar la velocidad
de exploración (indicada en pantalla).
• Para reanudar la reproducción, pulse (reproducción).2
Reproducción a velocidad lenta
Los discos DVD, Vídeo CD/Súper VCD y vídeo
DivX se pueden reproducir a cuatro
velocidades lentas de avance distintas. Los
discos DVD también se pueden reproducir a
velocidad lenta en retroceso.
1 Durante la reproducción, pulse (pausa).
Reproducción de una
presentación de diapositivas
JPEG
Después de cargar un CD/CD-R/RW con
imágenes JPEG, pulse para iniciar una
presentación de diapositivas a partir de la
primera carpeta/imagen del disco.3 El equipo
reproduce las imágenes de cada carpeta en
orden alfabético.
Las imágenes se ajustan automáticamente al
tamaño de la pantalla.
Durante la presentación de diapositivas:
Botón
Función
Detiene momentáneamente la
presentación de diapositivas.
Púlselo de nuevo para reiniciar.
Muestra la imagen anterior.
Muestra la siguiente imagen.
Nota
1 Los discos de vídeo DivX sólo disponen de una velocidad.
2 • Según el disco, la reproducción normal puede reanudarse automáticamente cuando se alcanza un nuevo capítulo en un
DVD.
• Con Vídeo CD/Súper VCD en modo PBC o una pista WMA/MP3, la reproducción se reanuda automáticamente al final o al
principio de la pista.
3 Cuanto más grande sea el archivo, más tiempo empleará el reproductor en cargarlo.
13
Sp
XV-DV131.book 14 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Botón
Función
/// Detiene momentáneamente la
presentación de diapositivas y rota/
da la vuelta a la imagen que
aparece en pantalla. (Pulse [reproducir] para reiniciar la
presentación de diapositivas)
ZOOM
Detiene momentáneamente la
presentación de imágenes y amplía
la imagen. Púlselo de nuevo para
cambiar entre zoom 1x, 2x y 4x
(Pulse [reproducir] para reiniciar
la presentación de diapositivas)
DVD
MENU
Muestra la pantalla Disc Navigator
(véase abajo).
Examen de discos DVD y Vídeo
CD/Súper VCD con Disc Navigator
Utilice Disc Navigator para examinar el
contenido de un DVD o Vídeo CD/Súper VCD y
localizar la parte que desea reproducir.
1 Durante la reproducción, pulse HOME
MENU y seleccione ‘Disc Navigator’ en el
menú que aparece en pantalla.
Disc Navigator
2
Seleccione una opción de vista.
Disc Navigator
Title
Chapter
Las opciones disponibles dependen del disco
introducido y de si el disco se reproduce o no,
pero incluyen:
• Title – Títulos de un disco DVD-Vídeo.
• Chapter – Capítulos del título actual de un
DVD-Vídeo.
• Track – Pistas de un Vídeo CD/Súper VCD.
• Time – Imágenes en miniatura de un Vídeo
CD/Súper VCD a intervalos de 10 minutos.
• Original: Title – Títulos originales de un
DVD-RW en modo VR.
• Playlist: Title – Títulos de listas de
reproducción de un disco DVD-RW en
modo VR.
14
Sp
• Original: Time – Imágenes en miniatura
del contenido original a intervalos de 10
minutos.
• Playlist: Time – Imágenes en miniatura de
la lista de reproducción a intervalos de 10
minutos.
La pantalla muestra, una tras otra, hasta seis
imágenes en miniatura en movimiento. Para
mostrar las imágenes en miniatura previas/
siguientes, pulse /.
3 Seleccione la imagen en miniatura a
partir de la cual quiere empezar la
reproducción.
01
02
03
04
05
06
Disc Navigator: Title
01- 49: - -
Para seleccionar una imagen en miniatura,
puede usar los botones de flecha (///)
y ENTER, o los botones de número.
Para seleccionarla mediante los botones de
número, introduzca un número de dos dígitos
y pulse ENTER.
Examen de archivos WMA, MP3,
vídeo DivX y JPEG con Disc
Navigator
Use Disc Navigator para encontrar un archivo
o carpeta específicos mediante el nombre de
archivo.
1 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Disc
Navigator’ en el menú que aparece en
pantalla.
00:00/ 00:00
0kbps
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
2 Para desplazarse use los botones de
flecha (///) y ENTER.
Utilice los botones de flecha arriba/abajo (/
) para desplazarse hacia arriba y abajo por la
lista de carpetas o archivos.
XV-DV131.book 15 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
00:00/ 00:00
0kbps
Reproducción en bucle de una
sección de un disco
La función A-B Repeat permite definir dos
puntos (A y B) en una pista (CD, Vídeo CD/
Súper VCD) o título (DVD) que forman un bucle
que se reproduce una y otra vez.
1 Durante la reproducción, pulse HOME
MENU y seleccione ‘Play Mode’.
English
Use el botón de flecha izquierda () para
volver a la carpeta superior.1
Use ENTER o el botón de flecha derecha ()
para abrir una carpeta resaltada.
• Cuando un archivo JPEG está resaltado, a
la derecha aparece una imagen en
miniatura.
Folder2
Play Mode
File1
File3
File4
File5
3 Para reproducir una pista o un archivo
de vídeo DivX resaltado, o mostrar un
archivo JPEG resaltado, pulse ENTER.
• Cuando se selecciona un archivo WMA/
MP3 o de vídeo DivX, la reproducción
empieza a partir del archivo y continúa
hasta el final de la carpeta.
• Cundo se selecciona un archivo JPEG,
empieza una presentación de diapositivas
a partir del archivo y hasta el final de la
carpeta.
Sugerencia
• Para reproducir todo el contenido del disco
en lugar de la carpeta actual, salga de Disc
Navigator e inicie la reproducción
mediante el botón (reproducción).
2 Seleccione ‘A-B Repeat’.
3 Pulse ENTER en ‘A(Start Point)’ para
establecer el punto de inicio del bucle.
4 Pulse ENTER en ‘B(End Point)’ para
establecer el punto final del bucle.
Después de pulsar ENTER, el equipo salta al
punto de inicio y reproduce el bucle.
5 Para reanudar la reproducción normal,
seleccione ‘Off’.
Español
File2
Uso de la reproducción de
repetición
Además de las distintas opciones de
reproducción de repetición, también es
posible utilizar la reproducción de repetición
con la reproducción de programa (consulte
Creación de una lista de programa en la
página 16).
1 Durante la reproducción, pulse HOME
MENU y seleccione ‘Play Mode’.
2 Seleccione ‘Repeat’ y, a continuación, una
opción de reproducción de repetición.2
Si la reproducción de programa está activa,
seleccione Program Repeat para repetir la
lista de programa o Repeat Off para cancelar.
• Para discos DVD, seleccione Title Repeat
o Chapter Repeat.
• Para CD y Vídeo CD/Súper VCD, seleccione
Disc Repeat o Track Repeat.
• Para discos de vídeo DivX, seleccione
Repeat Title (o Repeat Off).
Nota
1 También puede desplazarse hasta ‘..’ la carpeta de arriba y pulsar ENTER.
2 No se puede usar la función de reproducción de repetición con discos WMA/MP3.
15
Sp
XV-DV131.book 16 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Uso de la reproducción aleatoria
Utilice esta función para reproducir títulos o
capítulos (DVD-Vídeo), o pistas (CD y Vídeo
CD/Súper VCD) en orden aleatorio.1
1 Durante la reproducción, pulse HOME
MENU y seleccione ‘Play Mode’.
2 Seleccione ‘Random’ y, a continuación,
una opción.
• Para discos DVD, seleccione Random
Title o Random Chapter.
• Para CD y Vídeo CD/Súper VCD, seleccione
On u Off para activar o desactivar la
reproducción aleatoria.
Sugerencia
• Use los siguientes controles durante la
reproducción aleatoria:
Botón
Función
Selecciona aleatoriamente una
nueva pista/título/capítulo.
Vuelve al principio de la pista/
título/capítulo actual; siga
pulsándolo para seleccionar
aleatoriamente otra pista/título/
capítulo.
• La reproducción aleatoria permanece
activada hasta que se selecciona Random
Off desde las opciones del menú de
reproducción aleatoria.
Creación de una lista de
programa
Esta función permite programar el orden de
reproducción de títulos/capítulos/pistas de un
disco.2
1 Durante la reproducción, pulse HOME
MENU y seleccione ‘Play Mode’.
2 Seleccione ‘Program’ y, a continuación,
‘Create/Edit’ en la lista de opciones de
programa.
3 Use los botones de flecha y ENTER para
seleccionar un título, capítulo o pista para el
paso actual de la lista de programa.
Para un disco DVD, puede añadir un título o
capítulo.
• Para un CD o Vídeo CD/Súper VCD,
seleccione una pista para añadir a la lista
de programa.
Después de pulsar ENTER para seleccionar el
título/capítulo/pista, el número del paso
disminuye automáticamente una unidad.
4 Repita el paso 3 para crear una lista de
programa.
Una lista de programa puede contener hasta
24 pasos.
• Para introducir pasos, basta con resaltar la
posición donde desea que aparezca el
nuevo paso e introducir un número de
título/capítulo/pista.
• Para eliminar un paso, resáltelo y pulse
CLEAR.
5 Para reproducir la lista de programa, pulse
(reproducir).
La reproducción de programa permanecerá
activa hasta que se desactive (véase a
continuación), borre la lista de programa
(véase a continuación), expulse el disco o
apague el equipo.
Sugerencia
• Use los siguientes controles durante la
reproducción de programa:
Botón
Función
HOME
MENU
Guarda la lista de programa y sale
sin iniciar la reproducción.
Va al siguiente paso de la lista de
programa.
Otras funciones disponibles desde el
menú de programa
En el menú de programa existe una serie de
opciones adicionales además de Create/Edit.
Nota
1 • Puede ajustar la opción de reproducción aleatoria tanto si el disco está siendo reproducido como si está detenido. Sin embargo, no se puede utilizar la reproducción aleatoria junto con la reproducción de programa o de repetición.
• No se puede utilizar la reproducción aleatoria con discos DVD-RW en modo VR, WMA/MP3, vídeo DivX, o mientras aparece
en pantalla el menú de un disco DVD.
2 • El equipo guarda las listas de programa para el DVD cargado. Cuando se introduce un disco con una lista de programa
guardada, la reproducción de programa se activa automáticamente.
• No se puede utilizar la reproducción de programa con discos DVD-RW en modo VR, WMA/MP3, vídeo DivX, o mientras
aparece en pantalla el menú de un disco DVD.
16
Sp
XV-DV131.book 17 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Búsqueda en un disco
Algunos discos DVD y de vídeo DivX tienen
subtítulos en uno o más idiomas; en la caja del
disco se suelen indicar los idiomas disponibles
para los subtítulos. Puede cambiar el idioma
de los subtítulos durante la reproducción.1
• Pulse SHIFT+SUBTITLE varias veces para
seleccionar una opción de subtitulación.
• Para definir las preferencias de
subtitulación, consulte Configuración de
Language en la página 20.
• Consulte Visualización de archivos de
subtítulos DivX en la página 31 para
obtener más información sobre los
subtítulos DivX.
Español
Puede buscar discos DVD por número de título
o capítulo, o por tiempo; en CD y Vídeo CD/
Súper VCD por número de pista o por tiempo,
y en vídeo DivX por tiempo.
1 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Play
Mode’.
2 Seleccione ‘Search Mode’.
Las opciones de búsqueda que aparecen en
pantalla dependen del tipo de disco cargado.
3 Seleccione un modo de búsqueda.
• El disco debe estar en reproducción para
poder utilizar la búsqueda de tiempo.
4 Utilice los botones de número para
introducir un título, capítulo o número de
pista o un tiempo.
• Para realizar una búsqueda por tiempo,
introduzca el número de minutos y
segundos en el título (DVD/vídeo DivX) o
pista (CD/Vídeo CD/Súper VCD) que se
está reproduciendo; la reproducción se
reanudará a partir del punto elegido. Por
ejemplo, pulse 4, 5, 0, 0 para hacer que la
reproducción empiece en el minuto 45 del
disco. Para hacerlo a partir de 1 hora, 20
minutos y 30 segundos, pulse 8, 0, 3, 0.
5 Pulse ENTER para iniciar la reproducción.
Cambio de subtítulos
English
• Playback Start – Inicia la reproducción de
una lista de programa guardada
• Playback Stop – Desactiva la
reproducción de programa, pero no borra
la lista de programa
• Program Delete – Borra la lista de
programa y desactiva la reproducción de
programa
Cambio del idioma/canales de
sonido
Al reproducir discos con diálogos en dos o
más idiomas, o con sonido monoaural doble2,
se pueden realizar cambios durante la
reproducción.3
• Pulse SHIFT+AUDIO varias veces para
seleccionar una opción de idioma de sonido.
• Para ajustar las preferencias del idioma de
sonido, consulte Configuración de
Language en la página 20.
Ampliación de la imagen en
pantalla
Mediante la función zoom, puede ampliar una
parte de la pantalla por 2 o 4 mientras ve un
DVD, un título de vídeo DivX o un Vídeo CD/
Súper VCD, o reproduce un disco JPEG.
1 Durante la reproducción, use el botón
SHIFT+ZOOM para seleccionar el factor de
ampliación (Normal, 2x o 4x).
2 Use los botones de flecha para modificar
la zona ampliada.
Puede cambiar el factor de ampliación y la
zona ampliada durante la reproducción.4
Nota
1 Algunos discos sólo le permiten cambiar el idioma de los subtítulos desde el menú del disco. Pulse SHIFT+TOP MENU o DVD
MENU para acceder a él.
2 Algunos Súper VCD tienen dos pistas de sonido. En estos discos se puede cambiar la pista de sonido, así como los canales
individuales de cada una.
3 Algunos discos sólo le permiten cambiar el idioma de sonido desde el menú del disco. Pulse SHIFT+TOP MENU o DVD MENU para acceder a él.
4 • Puesto que las imágenes de los DVD, Vídeo CD/Súper VCD, vídeo DivX y JPEG tienen una resolución fija, la calidad de la
imagen se deteriorará, especialmente con el factor 4x. No es un fallo de funcionamiento.
• Si desaparece el cuadro de navegación en la parte superior de la pantalla, vuelva a pulsar SHIFT+ZOOM para que aparezca.
17
Sp
XV-DV131.book 18 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Cambio de ángulos de cámara
Algunos discos DVD ofrecen escenas rodadas
desde dos o más ángulos (lea las
especificaciones en la caja del disco para
obtener más detalles).
Cuando se reproduce una escena rodada
desde varios ángulos, en pantalla aparece el
icono
(que se puede desactivar; consulte
Configuración de Display en la página 21).
• Durante la reproducción (o en modo de
pausa), pulse SHIFT+ANGLE para cambiar el
ángulo.
Visualización de la información
de disco
Durante la reproducción se pueden ver
diversos datos de pista, capítulo y título.
• Para mostrar/cambiar/ocultar la
información en pantalla, pulse repetidamente
DISPLAY.
La pantalla del panel frontal también ofrece
información limitada sobre el disco. Pulse
DISPLAY para cambiar la información
ofrecida.
18
Sp
XV-DV131.book 19 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Capítulo 4
Menús Audio Settings y Video Adjust
Menú Audio Settings
English
El menú Audio Settings le ofrece funciones
para ajustar el sonido de los discos.
1 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Audio
Settings’ en la información en pantalla.
2 Realice los ajustes utilizando los botones
/// (flecha) y ENTER.
Video Adjust
Sharpness
Brightness
Contrast
Gamma
Hue
Chroma Level
Standard
0
0
Off
0
0
Audio Settings
Audio Settings
Audio DRC
High
Medium
Low
Off
Audio DRC
• Ajustes: High, Medium, Low, Off
(predeterminado)
Cuando se ven discos DVD Dolby Digital a bajo
volumen, es fácil perder por completo los
sonidos de volumen más bajo, incluso parte
del diálogo. La activación de Audio DRC
(Dynamic Range Control) puede ayudar a
recuperar los sonidos de volumen más bajo, al
mismo tiempo que controla picos de volumen
alto.
Las diferencias en el sonido dependen del
material que está escuchando. Si el material
no tiene grandes variaciones de volumen, no
notará mucho cambio.1
Puede realizar los siguientes ajustes:
• Sharpness – Ajusta la nitidez de los bordes
de la imagen (Fine, Standard, Soft)
• Brightness – Ajusta el brillo general (–20 a
+20)
• Contrast – Ajusta el contraste entre claro y
oscuro (–16 a +16)
• Gamma – Ajusta la ‘calidez’ de la imagen
(High, Medium, Low, Off)
• Hue – Ajusta el equilibrio entre rojo y verde
(Green 9 a Red 9)
• Chroma Level – Ajusta la presentación de
los colores saturados (–9 a +9)
Realice los ajustes de Brightness, Contrast,
Hue y Chroma Level con los botones de flecha
/ (izquierda/derecha).
Brightness
min
max
Español
2 Seleccione y cambie los ajustes con los
botones /// (flecha) y ENTER.
0
3 Pulse ENTER para volver a la pantalla
Video Adjust o HOME MENU para salir.
Menú Video Adjust
Desde la pantalla Video Adjust puede hacer
ajustes que afectan a la presentación de
imágenes.
1 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Video
Adjust’ desde la información en pantalla.
Video Adjust
Nota
1 • Audio DRC sólo es eficaz con fuentes de sonido Dolby Digital.
19
Sp
XV-DV131.book 20 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Capítulo 5
Menú Initial Settings
1 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Initial
Settings’.
Uso del menú Initial Settings
El menú Initial Settings permite realizar
ajustes de sonido y vídeo, de bloqueo para
padres y de visualización, entre otros.
Si una opción aparece en color gris, significa
que no puede cambiarse en ese momento.
Esto es debido a que se está reproduciendo un
disco. Detenga el disco y cambie el ajuste.
Initial Settings
2 Use los botones de flecha y ENTER para
seleccionar el ajuste y la opción que desea
modificar.
En las siguientes páginas se explican todos los
ajustes y opciones.1
Configuración Video Output
Ajuste
Opción
Significado
TV Screen
(Consulte también
Tamaños de pantalla y
formatos de disco en la
página 33.)
4:3 (Letter Box)
Use este ajuste si tiene un televisor convencional de 4:3. Las
películas en formato Widescreen se reproducen con bandas
negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
4:3 (Pan & Scan)
Use este ajuste si tiene un televisor convencional de 4:3. Las
películas en formato Widescreen se reproducen cortando
parte de la imagen por los lados.
Component Out
(Consulte también
Conexión mediante la
salida de vídeo de
componentes en la
página 26.)
16:9 (Wide)
Úselo si tiene un televisor panorámico.
Interlace
Use esta opción si su televisor no es compatible con el vídeo de
exploración progresiva.
Progressive
Se configura si su televisor es compatible con el vídeo de
exploración progresiva (para conocer más detalles, consulte el
manual de instrucciones de su televisor). Pulse ENTER una vez
más para confirmar (o RETURN para cancelar).
Tenga en cuenta que el vídeo de exploración progresiva sólo sale
por las tomas de vídeo de componentes.
Configuración de Language
Ajuste
Opción
Significado
Audio Language
English
Si existe una pista sonora en inglés en el disco, se reproducirá.
Se visualizan imágenes
Si existe un idioma seleccionado en el disco, se reproducirá.
Other Language
Selecciónela para elegir un idioma distinto a los que aparecen
en pantalla (consulte Uso de la lista de códigos de idioma en la
página 38).
English
Si el disco tiene subtítulos en inglés, se visualizarán.
Subtitle Language
Se visualizan imágenes
Se visualiza el idioma de subtítulos seleccionado en el disco.
Other Language
Selecciónela para elegir un idioma distinto a los que aparecen
en pantalla (consulte Uso de la lista de códigos de idioma en la
página 38).
Nota
1 • En la tabla, el ajuste predeterminado se muestra en negrita: todos los demás ajustes aparecen en cursiva.
• Algunos ajustes, como TV Screen, Audio Language y Subtitle Language, puede anularlos el disco de DVD. A menudo,
estos ajustes también se pueden realizar desde el menú del disco de DVD.
20
Sp
XV-DV131.book 21 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Significado
Siempre que sea posible, el menú del disco DVD aparecerá en
pantalla en el idioma de subtítulos seleccionado.
Se visualizan imágenes
Siempre que sea posible, el menú del disco DVD aparecerá en
pantalla en el idioma seleccionado.
Other Language
Selecciónela para elegir un idioma distinto a los que aparecen
en pantalla (consulte Uso de la lista de códigos de idioma en la
página 38).
On
Los subtítulos se visualizan en el idioma de subtítulos
seleccionado.
Off
Los subtítulos están desactivados de forma predeterminada al
reproducir un DVD.
Subtitle Display
Configuración de Display
Ajuste
Opción
Significado
OSD Language
English
La información en pantalla del reproductor aparece en
inglés.
Se visualizan imágenes
La información en pantalla aparece en el idioma
seleccionado.
On
Se muestra un icono de cámara en pantalla durante las
escenas multiángulo de un disco DVD.
Off
No se muestra ninguna indicación multiángulo.
Angle Indicator
Español
Opción
w/Subtitle Lang.
English
Ajuste
DVD Menu
Language
Configuración de opciones
Ajuste
Opción
Significado
Parental Lock
–
Consulte Parental Lock abajo.
DivX VOD
Display
Consulte Acerca de los contenidos DivX® VOD abajo.
Configuración de altavoces
Ajuste
Opción
Significado
Speaker Distance
–
Especifique la distancia entre los altavoces y la posición de
escucha (consulte Speaker Distance en la página 23).
21
Sp
XV-DV131.book 22 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Parental Lock
• Nivel predeterminado: Off; contraseña
predeterminada: ninguna; código de país/
zona predeterminado: us (2119)
Para proporcionarle cierto nivel de control
sobre lo que ven sus hijos en el reproductor de
DVD, algunos discos DVD-Video incorporan un
nivel de bloqueo para padres. Si el reproductor
se configura a un nivel más bajo que el disco,
el disco no se reproduce.
Algunos discos admiten la función Country/
Area Code (código del país/zona). El
reproductor no reproduce ciertas escenas de
esos discos, según el código de país/zona
ajustado.
Registro de una contraseña nueva
Registre una contraseña para cambiar el nivel
de bloqueo para padres o introduzca un código
de país/zona.1
1 Seleccione ‘Password’.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DivX VOD
Password
Level Change
Country Code
2 Use los botones de número para
introducir una contraseña de 4 dígitos y, a
continuación, pulse ENTER.
Cambio de contraseña
Para cambiar la contraseña, confirme la
contraseña existente y, a continuación,
introduzca una nueva.
1 Seleccione ‘Password Change’.
2 Introduzca su contraseña actual y pulse
ENTER.
3 Introduzca una contraseña nueva ENTER.
Ajuste/cambio del bloqueo para padres
1
Seleccione ‘Level Change’.
2 Use los botones de número para
introducir la contraseña y, a continuación,
pulse ENTER.
3 Seleccione un nivel nuevo y pulse ENTER.
• Pulse varias veces (flecha izquierda)
para bloquear más niveles (más discos
solicitarán la contraseña); pulse (flecha
derecha) para desbloquear niveles. No
puede bloquear el nivel 1.
Ajuste/cambio de código de país/zona
Encontrará la Lista de códigos del país/zona en
la página 39.
1 Seleccione ‘Country Code’.
2 Introduzca su contraseña y pulse ENTER.
3 Seleccione un código de país/zona y pulse
ENTER.
Existen dos maneras de hacerlo:
• Selecciónelo por la letra del código: use /
(flecha arriba/abajo) para cambiar el
código de país/zona.
• Selecciónelo por el número del código:
pulse (flecha derecha) y utilice los
botones de número para introducir el
código de país/zona de 4 dígitos.
El nuevo código de país/zona entrará en efecto
después de expulsar el disco una vez.
Acerca de los contenidos DivX® VOD
Para poder reproducir contenidos DivX VOD
(vídeo bajo demanda) en este equipo, primero
tiene que registrar el reproductor con su
proveedor de contenidos DivX VOD. Para ello,
hay que generar un código de registro DivX
VOD y enviarlo al proveedor.2
Importante
• Los contenidos DivX VOD están protegidos
por el sistema DRM (Digital Rights
Management). Esto quiere decir que los
contenidos sólo se pueden reproducir en
dispositivos específicos y registrados.
• Si introduce un disco con contenidos DivX
VOD no autorizados para su reproductor,
aparecerá el mensaje Authorization
Nota
1 • No todos los discos incorporan el bloqueo para padres; cuando no lo tienen, reproducen su contenido sin pedir la
introducción de una contraseña.
• Si olvida su contraseña, deberá reconfigurar el reproductor para registrar una contraseña nueva. (Consulte
Restablecimiento del sistema en la página 38)
2 El restablecimiento del reproductor (tal como se describe en Restablecimiento del sistema en la página 38) no produce la
pérdida del código de registro.
22
Sp
XV-DV131.book 23 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Error en pantalla y no se reproducirán los
contenidos.
Visualización del código de registro DivX
VOD
2 Seleccione ‘Options’ y, a continuación,
‘DivX VOD’.
• Ajuste predeterminado: 3.0 m
Para obtener el mejor sonido envolvente de su
sistema, deberá ajustar la distancia entre los
altavoces y la posición de escucha.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Speaker Distance
English
1 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Initial
Settings’.
Speaker Distance
Initial Settings
Parental Lock
DivX VOD
Display
3 Seleccione ‘Display’.
Verá su código de registro de 8 dígitos.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
DivX VOD Registration Code
1 Utilice / (flecha arriba/abajo) para
seleccionar un altavoz.
• Los altavoces L y R están emparejados; no
se pueden ajustar por separado.
Español
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
L
C
R
SR
SL
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
3.0m
SW
3.0m
01234567
Anote el código, ya que lo necesitará para
registrarse con un proveedor de DivX VOD.
Reproducción de contenidos DivX® VOD
Algunos contenidos DivX VOD sólo se pueden
reproducir un número determinado de veces.
Cuando inserte un disco con este tipo de
contenidos DivX VOD, verá el número de
reproducciones restante en pantalla y tendrá la
oportunidad de reproducir el disco (y, por
tanto, reducir el número de reproducciones
restante) o expulsarlo. Si inserta un disco cuyo
contenido DivX VOD ha expirado (por ejemplo,
el contenido no tiene reproducciones
restantes), aparecerá el mensaje Rental
Expired.
Si el contenido DivX VOD se puede reproducir
ilimitadamente, podrá usarlo en el reproductor
cuantas veces desee, y no aparecerá ningún
mensaje.
2 Pulse (flecha derecha) para cambiar la
distancia del altavoz resaltado.
3 Utilice / (flecha arriba/abajo) para
cambiar la distancia.
• Cuando modifique la distancia de los
altavoces frontales izquierdo (L) o derecho
(R), las distancias de todos los demás
altavoces cambiarán en relación con este
ajuste.
• La distancia de los altavoces frontales
izquierdo/derecho (L/R) se puede fijar entre
30 cm y 9 m, en incrementos de 30 cm.
• El altavoz central (C) se puede ajustar
desde –2,1 m a 0 m con relación a los
altavoces frontales izquierdo y derecho.
• La distancia de los altavoces de sonido
envolvente izquierdo/derecho (SL/SR) se
puede fijar entre –6,0 m y 0 m en relación
con los altavoces frontales izquierdo/
derecho.1
• La distancia del subwoofer (SW) se puede
fijar entre –2,1 m y 0 m en relación con los
altavoces frontales izquierdo/derecho.
4 Pulse (flecha izquierda) para volver a la
lista de altavoces si desea realizar algún otro
ajuste, o pulse ENTER para salir de la pantalla
Speaker Distance.
Nota
1 Asegúrese de colocarlos a la misma distancia cuando utilice el sonido envolvente frontal (página 11).
23
Sp
XV-DV131.book 24 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Capítulo 6
Otras conexiones
Conexión de componentes
auxiliares
El sistema incorpora tanto entradas como
salidas analógicas estéreo. Utilícelas para
conectar componentes externos tales como su
reproductor de vídeo, MD o CD-R.
1 Conecte las clavijas LINE (AUDIO IN) a las
salidas analógicas de un componente de
reproducción externo.
Realice la conexión mediante cables estéreo
de contactos RCA.
2 Conecte las clavijas LINE (AUDIO OUT) a
las entradas analógicas de un componente de
reproducción externo.
Puede ser una pletina cassette, un reproductor
de vídeo o MD, o cualquier equipo de
grabación con entradas analógicas. Realice la
conexión mediante cables estéreo de
contactos RCA.
Platina, etc.
SALIDA
SONIDO
T
Modo de grabación
El modo de grabación le permite realizar
grabaciones analógicas compatibles con el
sonido envolvente desde las tomas LINE
(AUDIO OUT).1 Las fuentes Dolby multicanal
se convertirán en estéreo para una
reproducción mejorada en sistemas capaces
de proporcionar decodificación matricial
(como Dolby Pro Logic).
1 Pulse SOUND MODE.
2 Utilice / (flecha izquierda/derecha)
para seleccionar REC MODE y pulse ENTER.
3 Utilice / (flecha arriba/abajo) para
elegir entre MODE ON o MODE OFF y, a
continuación, pulse ENTER para confirmar.
• MODE ON – Las fuentes multicanal se
convierten en estéreo para su grabación
(se escucha la misma mezcla en los
altavoces frontales y el subwoofer).
• MODE OFF – Para una reproducción
multicanal normal a través del sistema de
altavoces (sólo los canales frontales
izquierdo y derecho se reproducen a partir
de la salida de línea).
ENTRADA
DE SONIDO
CB/
PB
IN
CR/
PR
L
Y
R
LINE
OUT
FRONT
R
L
L
R
SURROUND R
AUDIO
L
SPEAKERS
XV-DV131
Nota
1 • Cuando el modo de grabación está activado, no se pueden utilizar la mayoría de funciones de sonido. Si trata de usar una
función prohibida mientras está activado el modo de grabación, en la pantalla parpadeará brevemente el mensaje REC MODE.
• Cuando el modo de grabación no está activo, el sonido de la salida LINE (AUDIO OUT) se puede interrumpir, según el funcionamiento.
• El modo de grabación se desactiva automáticamente si cambia la función de entrada ( DVD/CD, TUNER, etc.) o apaga el
equipo.
24
Sp
XV-DV131.book 25 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Conexión de la salida S-Vídeo
Para una antena externa AM, utilice un cable
con aislamiento vinílico de 5 a 6 m e instálela
dentro o fuera de casa. Deje conectada la
antena de cuadro.
Si su televisor dispone de entrada S-Vídeo,
puede utilizarla en lugar de la salida de vídeo
estándar para obtener imágenes de mejor
calidad.
• Use un cable S-Vídeo para conectar SVIDEO OUT a una entrada de S-Vídeo de su
televisor.
Antes de realizar la conexión, alinee el
pequeño triángulo de la parte superior del
conector con la misma marca en la clavija.
Antena exterior
5–6 m
AM
LOOP ANTENNA
Español
Antena
interior
(cable con
aislamiento vinílico)
English
Conexión de antenas externas
Para una antena FM externa, utilice un
conector PAL para conectarla.
ENTRADA DE
S-VÍDEO
Televisor
ANTENNA
Conector PAL
COMPONENT
VIDEO OUT
CB/
PB
IN
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
CR/
PR
L
Y
R
LINE
OUT
FRONT
R
L
R
SURROUND R
VIDEO
AUDIO
XV-DV131
25
Sp
XV-DV131.book 26 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Conexión mediante la salida de
vídeo de componentes
Si su televisor dispone de entradas de vídeo de
componentes, también las puede utilizar en
lugar de la salida de vídeo estándar para
conectar el sistema al televisor.1 De los tres
tipos de salida de vídeo disponibles, éste le
proporcionará la imagen de mejor calidad.
• Utilice un cable de vídeo de componentes
para conectar COMPONENT VIDEO OUT a un
conjunto de entradas de vídeo de
componentes de su televisor.
Importante
• Si conecta un televisor no compatible con
una señal de exploración progresiva y
selecciona esta función en el sistema, no
podrá ver ninguna imagen. En este caso,
pulse STANDBY/ON para poner el
sistema en espera, y a continuación pulse
SHIFT+SYSTEM SETUP y use el botón /
(flecha izquierda/derecha) para
seleccionar INTER L. Pulse ENTER para
pasar al modo entrelazado y vuelva a
encender el sistema.
Compatibilidad de este reproductor con
televisores de exploración progresiva y
alta definición.
ENTRADA DE
COMPONENTES
Televisor
COMPONENT
VIDEO OUT
CB/
PB
IN
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
CR/
PR
L
Y
R
LINE
OUT
Este reproductor es compatible con el vídeo
progresivo Macro Vision System Copy Guard.2
Este sistema es compatible con las siguientes
pantallas Pioneer:
Pantalla de plasma (modelos PX y libres de
impuestos)
PDP-503HDG, PDP-433HDG, PDP-5040HD,
PDP-4340HD, PDP-505HDG, PDP-435HDG
Pantalla de plasma (todos los demás modelos)
PDP-503HDG, PDP-433HDG, PDP-504HDG,
PDP-434HDG, PDP-505HDG, PDP-435HDG
AUDIO
XV-DV131
Acerca del vídeo de exploración
progresiva
Comparado con el vídeo entrelazado, el vídeo
de exploración progresiva duplica eficazmente
la tasa de exploración de la imagen, lo que se
traduce en una imagen estable, sin parpadeos.
El vídeo de exploración progresiva sólo
funciona desde la salida de vídeo de
componentes.
Nota
1 La salida de vídeo de componentes permite elegir entre dos formatos: entrelazado y progresivo. Consulte Configuración Video
Output en la página 20.
2 El consumidor debe saber que no todos los televisores de alta definición son compatibles con este producto, y que es posible
que la imagen sufra interferencias. En caso de tener problemas con la imagen de exploración progresiva 525, se recomienda
cambiar la conexión a la salida de ‘definición estándar’ (entrelazada). Si tiene dudas acerca de la compatibilidad de nuestro
televisor con este modelo, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
26
Sp
XV-DV131.book 27 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Capítulo 7
Controles y visualizaciones
Visualizador
3 4
5
PRGSVE SOUND
DTS F.SURR.
6 7
REC MODE
RPT -1
kHz PGM
MHz RDM
2D
2PL
11
1 DTS
Se ilumina durante la reproducción de una
fuente DTS (página 11).
2 PRGSVE
Se ilumina cuando se selecciona la salida de
vídeo de exploración progresiva (página 20).
3 SOUND
Se ilumina cuando están activados los modos
de sonido SFC o los controles de tono (agudos,
bajos o refuerzo de bajos) (página 12).
4 F.SURR.
Se ilumina cuando está seleccionado el modo
de escucha Front Surround (página 11).
5 RPT y RPT-1
RPT se ilumina durante la reproducción en
modo de repetición. RPT-1 se ilumina durante
la reproducción en modo de repetición de una
sola pista (página 15).
6 REC MODE
Se ilumina cuando Rec Mode está activado
(página 24).
7 PGM
Se ilumina durante la reproducción en modo
de programa (página 16).
8 Indicadores del sintonizador
– Se ilumina durante la recepción de
una radiodifusión.
10 9
8
10 kHz / MHz
Indica la unidad de frecuencia (kHz para AM,
MHz para FM).
11 Caracteres en pantalla
Español
15 14 13 12
English
1 2
12
Se ilumina cuando el temporizador de
apagado está activado (página 10).
13 Se ilumina cuando se reproduce un disco.
14 2 PL II
Se ilumina durante la decodificación Dolby Pro
Logic II (página 11).
15 2 D
Se ilumina durante la reproducción de una
fuente Dolby Digital (página 11).
– Se ilumina durante la recepción de
una emisión FM en modo auto-estéreo.
– Se ilumina cuando se selecciona la
recepción monoaural FM.
9 RDM
Se ilumina durante la reproducción en modo
aleatorio (página 16).
27
Sp
XV-DV131.book 28 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Panel frontal
1
2
Mando a distancia
3
4
5
6 DVD/CD
7
FM/AM
6
7
8
STANDBY/ON
0 OPEN/CLOSE
–
VOLUME
+
MUTE
10
1
STANDBY/ON
2
FM/AM
DVD/CD
LINE
TUNER
1
2
3
4
5
6
7
8
VOLUME
1 Display
Para obtener más información, consulte
Visualizador arriba.
2 OPEN/CLOSE
Abre/cierra la bandeja de disco.
3 DVD/CD
Selecciona la función DVD/CD e inicia/hace
una pausa/reanuda la reproducción.
4 Detiene la reproducción.
5 FM/AM
Selecciona la función de sintonizador y alterna
entre FM/AM.
6 Botones VOLUME
Ajustan el volumen.
7 STANDBY/ON
Enciende el sistema o lo pone en espera.
8 Conector PHONES
Salida para cascos.
3
4
ANGLE ZOOM
DVD
MENU
TUNE
SYSTEM
SETUP
12
TOP
MENU
ST
ST
5
0
9
AUDIO SUBTITLE
HOME
MENU
11
ENTER
SOUND
MODE
6
RETURN
TUNE
13
TEST TONE
7
8
9
CLEAR
SHIFT
SLEEP
DISPLAY
SURROUND
FRONT
SURROUND
14
15
1 STANDBY/ON
Enciende el sistema o lo pone en espera.
2 Botones de selección de función
Selecciona la fuente que desea escuchar
(DVD/CD. TUNER, LINE)
3 Botones de número
Selecciona capítulos/pistas directamente del
disco. Pulse DVD/CD para acceder a estos
controles:
SHIFT+AUDIO
Selecciona el canal/idioma de sonido
(página 17).
SHIFT+SUBTITLE
Muestra/cambia los subtítulos (página 17).
SHIFT+ANGLE
Cambia el ángulo de la cámara durante la
reproducción de escenas multiángulo en
DVD (página 18).
SHIFT+ZOOM
Cambia el nivel de ampliación de la
pantalla (página 17).
4
28
Sp
HOME MENU
Muestra (o sale de) los menús en pantalla
para Initial Settings, funciones de Play
Mode, etc.
XV-DV131.book 29 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
SHIFT+SYSTEM SETUP
Utilícelo para realizar diversos ajustes del
sistema y del sonido envolvente (página 6,
10 y 34).
SHIFT+TOP MENU
Muestra el menú superior de un disco de
DVD en la posición de reproducción, que
puede ser lo mismo que pulsar DVD
MENU (página 8).
ENTER
Selecciona una opción o ejecuta una
orden.
SHIFT+FRONT SURROUND
Selecciona un modo de escucha Front
Surround (página 11).
TUNE +/–
Sintoniza la radio.
ST +/–
Selecciona presintonías mientras se
escucha la radio.
6
SOUND MODE
Accede al menú de sonido para ajustar el
modo de sonido SFC, los graves y agudos,
etc. (página 12 y 24)
15 SLEEP
Pulse para ajustar el temporizador de
apagado (página 10).
Español
13 RETURN
Vuelve a una pantalla de menú anterior.
14 DISPLAY
Muestra/cambia la información del disco
que aparece en pantalla (página 18).
English
5 Botones de flecha, ENTER y botones de
sintonización
Botones de flecha
Utilice los botones de flecha (///)
para desplazarse por la información y los
menús en pantalla.
SHIFT+SURROUND
Selecciona un modo de sonido envolvente
(página 11).
SHIFT+TEST TONE
Emite el tono de prueba (para los ajustes
de altavoces) (página 6).
7 Controles de reproducción de disco
Para obtener información sobre estos
controles, consulte Controles de reproducción
básicos en la página 7 y Reproducción de discos
en la página 13.
8 SHIFT
Algunos de los botones tienen funciones
alternativas (indicadas indicados en el mando
a distancia). Mantenga presionado SHIFT para
acceder a ellos.
9 CLEAR
Borra una entrada.
10 MUTE
Silencia el sonido (vuelva a pulsarlo para
cancelar).
11 VOLUME +/–
Ajustan el volumen.
12 DVD MENU
Pulse para mostrar un menú del disco de
DVD o el Disc Navigator (página 8).
29
Sp
XV-DV131.book 30 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Capítulo 8
Información adicional
Compatibilidad de reproducción
de formatos de disco/contenidos
Este reproductor es compatible con una
amplia gama de tipos de disco (soportes) y
formatos. Los discos compatibles suelen llevar
uno de los siguientes logotipos en el disco y/o
en el envoltorio del disco. Sin embargo, tenga
en cuenta que algunos tipos de disco, como
los CD y DVD regrabables, pueden tener un
formato no reproducible.
Para obtener más información, consulte la
Tabla de compatibilidad de discos abajo.
DVD-Video
Audio CD
DVD-R
Video CD
CD-R
•
Formatos compatibles
CD-R/RW
• CD-Audio, Vídeo CD/Súper VCD,
CD-ROM ISO 9660*
* Compatible con la norma ISO 9660
Nivel 1 o 2. Formato físico del CD:
Mode1, Mode2 XA Form1. Los sistemas
de archivo Romeo y Joliet son ambos
compatibles con este reproductor.
• Reproducción multisesión: No
• Reproducción de sesión abierta: No
DVD-R/RW
• DVD-Vídeo, Vídeo Recording (VR)*
* Es posible que los puntos de edición
no se reproduzcan exactamente como
fueron editados; la pantalla se podría
poner en blanco en los puntos
editados.
• Reproducción de sesión abierta: No
• Reproducción de archivos WMA/
MP3/JPEG en DVD-R/RW: No
Discos
creados en
PC
• Es posible que los discos grabados
en un PC no se puedan reproducir
debido a la configuración del software
empleado. En estos casos, lea la
información sobre compatibilidad del
manual del software para creación de
DVD-R/RW o CD-R/RW o en las cajas
de discos.
• Los discos grabados en el modo
Packet Write (formato UDF) no son
compatibles con este reproductor.
CD-RW
es una marca registrada de Fuji Photo
Film Co. Ltd.
•
es una marca registrada de DVD
Format/Logo Licensing Corporation
• También compatible con KODAK Picture
CD
Este reproductor es compatible con la norma
Súper VCD de IEC, que ofrece una calidad de
imagen superior, permite la grabación de dos
bandas sonoras estéreo y es compatible con el
formato de pantalla ancha.
VIDEO
CD
Super Video CD (Super VCD)
Sp
Soporte
DVD-RW
Fujicolor CD
30
Tabla de compatibilidad de discos
XV-DV131.book 31 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Sonido
comprimido
• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3),
Windows Media Audio (WMA)
• Frecuencias de muestreo: 32, 44,1 o
48 kHz
• Tasas de bits: cualquiera (se
recomienda 128 Kbps o superior)
• Reproducción MP3 en tasa de bits
variable (VBR o Variable Bit Rate): No
• Reproducción VBR WMA: No
• Codificación sin pérdida WMA: No
• Compatibilidad con DRM (Digital
Rights Management): Sí (los archivos
de sonido con protección DRM no se
reproducirán en este equipo)
• Extensiones de archivo: .mp3, .wma
(se deben utilizar para que el
reproductor reconozca los archivos
MP3 y WMA)
• Estructura de archivos (puede
variar): hasta 299 carpetas en un
disco; hasta 648 carpetas y archivos
(combinados) dentro de cada carpeta
Archivo
JPEG
• Archivos de imágenes fijas Baseline
JPEG y EXIF 2.2* hasta una resolución
de 3072 x 2048.
*Formato de archivos para cámaras de
fotografía digitales
• Compatibilidad con Progressive
JPEG: No
• Extensiones de archivo: .jpg (se
debe utilizar a fin de que el
reproductor reconozca los archivos
JPEG)
• Estructura de archivos (puede
variar): hasta 299 carpetas en un
disco; hasta 648 carpetas y archivos
(combinados) dentro de cada carpeta
Acerca de DivX
DivX es un formato de vídeo digital
comprimido creado por códec de vídeo DivX®
de DivXNetworks, Inc. Este equipo puede
reproducir archivos de vídeo DivX grabados en
discos CD-R/RW/ROM. En la terminología de
DVD-Vídeo, cada archivo de vídeo DivX se
llama ‘título’. Al nombrar archivos/títulos en un
disco CD-R/RW antes de la grabación, tenga
en cuenta que, de forma predeterminada, se
reproducirán en orden alfabético.
Compatibilidad con vídeo DivX
• Producto oficial DivX® Certified.
• Reproduce el contenido de vídeo DivX® 5,
DivX® 4, DivX® 3 y DivX® VCD (cumpliendo
con los requisitos técnicos de DivX®
Certified).
• Extensiones de archivo: .avi y .divx (deben
usarse a fin de que el reproductor
reconozca los archivos de vídeo DivX).
Tenga en cuenta que todos los archivos con
la extensión .avi son reconocidos como
MPEG4, pero no todos ellos son
necesariamente archivos de vídeo DivX y,
por lo tanto, es posible que no se puedan
reproducir en este equipo.
Español
Formatos compatibles
English
Soporte
Visualización de archivos de subtítulos
DivX
Los grupos de fuentes que se indican a
continuación están disponibles para archivos
de subtítulos externos DivX. Puede ver en
pantalla el grupo de fuentes apropiado
ajustando el Subtitle Language (en
Configuración de Language en la página 20)
para que coincida con el archivo de subtítulos.
Este reproductor admite los grupos de idiomas
siguientes:
Grupo 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca),
Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo),
Finnish (fi), French (fr), German (de), Icelandic (is), Irish
(ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), RhaetoRomanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)
Grupo 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk),
Slovenian (sl)
Grupo 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian
(mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)
Grupo 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Grupo 5: Turkish (tr)
DivX, DivX Certified, y logos asociados son
marcas de DivXNetworks, Inc. y son utilizados
bajo licencia.
• Algunos archivos de subtítulos externos
pueden mostrarse incorrectamente o de
forma incompleta.
• Para los archivos de subtítulos externos,
pueden utilizarse las extensiones
siguientes de nombres de archivo en
formato de subtítulos (observe que estos
archivos no se muestran en el menú de
navegación del disco): .srt, .sub, .ssa, .smi
31
Sp
XV-DV131.book 32 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
• El nombre del archivo de la película ha de
repetirse al comienzo del nombre del
archivo de los subtítulos externos.
• El número de archivos de subtítulos
externos que puede activarse para la misma
película está limitado a un máximo de 10.
Acerca de WMA
El logotipo Windows Media® impreso en la
caja indica que este reproductor puede
reproducir contenidos Windows Media Audio.
WMA es la sigla de Windows Media Audio y
corresponde a una tecnología de compresión
de sonido desarrollada por Microsoft
Corporation. El contenido WMA se puede
codificar con el reproductor Windows Media®
versión 7, 7.1, el reproductor Windows Media®
para Windows® XP o el reproductor Windows
Media® serie 9.
Microsoft, Windows Media y el logotipo de
Windows son marcas o marcas registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
Uso y cuidado de los discos
Regiones de DVD-Vídeo
Todos los discos DVD-Vídeo tienen una señal
de región en la funda que indica las regiones
del mundo con las que el disco es compatible.
Su sistema de DVD también tiene una señal de
región (en el panel posterior). Los discos de
regiones no compatibles no se reproducirán
en este reproductor. Los discos con la señal
ALL se reproducirán en cualquier reproductor.
Manipulación de discos
Sujete el disco por los bordes a fin de no dejar
huellas, ensuciarlo o rayarlo en cualquiera de
los dos lados. Un disco sucio o rayado puede
afectar la calidad de su reproducción.
Si un disco se llena de huellas digitales, polvo,
etc., límpielo con un paño suave y seco.
Frote suavemente desde el centro del disco con
movimientos rectos. No limpie la superficie del
disco con movimientos circulares.
Si necesita limpiar el disco más a fondo, use
un trapo con alcohol o un equipo de limpieza
para CD/DVD disponible en tiendas. No use
nunca bencina, disolvente u otros agentes de
limpieza, tales como los productos diseñados
para la limpieza de discos de vinilo.
Almacenamiento de discos
Evite dejar los discos en ambientes demasiado
fríos, húmedos o calientes (y bajo la luz directa
del sol). No pegue papeles ni adhesivos al disco,
ni utilice lápices, bolígrafos u otros instrumentos
de punta afilada. Podría dañar el disco.
Discos no recomendables
Los discos giran a alta velocidad dentro del
reproductor. Si un disco está agrietado,
picado, doblado o dañado de alguna otra
forma, no lo inserte en el reproductor: podría
dañar el equipo.
Este reproductor ha sido diseñado para usar
sólo discos convencionales, circulares.
Pioneer no asume ninguna responsabilidad
relacionada con el uso de discos con otras
formas.
Instalación y mantenimiento
Sugerencias de instalación
Queremos que disfrute de este sistema el
mayor tiempo posible, así que tenga en cuenta
los siguientes consejos cuando elija una
ubicación:
Recomendamos que…
Use la unidad en una habitación con buena
ventilación.
Coloque la unidad sobre una superficie sólida,
plana y nivelada, como una mesa, estantería o
estante para aparatos estéreo.
Recomendamos que no…
Use la unidad en lugares expuestos a
temperaturas o humedad altas, como cerca de
32
Sp
XV-DV131.book 33 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Limpieza de la lente lectora
La lente del reproductor de DVD no debería
ensuciarse en su uso normal, pero si por
alguna razón se produjese un fallo en el
funcionamiento debido a la presencia de polvo
o suciedad, contacte con el centro de servicio
autorizado por Pioneer más cercano. Si bien
en las tiendas se pueden comprar productos
de limpieza para lentes, no recomendamos su
uso ya que algunos de ellos pueden dañarla.
Problemas de condensación
Se puede formar condensación dentro del
reproductor si se trae del exterior a una
habitación caliente o si la temperatura de la
habitación aumenta con rapidez. Aunque la
condensación no dañará el reproductor, es
posible que afecte su rendimiento. Deje que se
aclimate a una temperatura más elevada
durante una hora aproximadamente antes de
encenderlo.
Si tiene que mover la unidad principal, retire
cualquier disco de su interior y pulse STANDBY/ON en el panel frontal para apagar
el sistema. Espere a que desaparezca de la
pantalla la palabra GOOD BYE y, a
continuación, desenchufe el cable de
alimentación.1 Nunca levante o mueva la
unidad durante la reproducción, ya que los
discos giran a una velocidad alta y pueden
dañarse.
Tamaños de pantalla y formatos
de disco
Existen discos DVD-Vídeo para distintos
formatos de pantalla, desde programas de
televisión, que normalmente son de 4:3, hasta
películas de pantalla ancha CinemaScope2,
con una dimensión proporcional de hasta 7:3.
Los televisores también poseen dimensiones
diferentes: formato ‘estándar’ 4:3 y pantalla
ancha 16:9.3
Español
Desplazamiento de la unidad
English
radiadores y otros aparatos eléctricos
generadores de calor.
Coloque la unidad en el alféizar de la ventana o
en un lugar en el que el sistema esté expuesto a
la luz directa del sol.
Use la unidad en ambientes con exceso de
humedad o polvo.
Coloque la unidad encima de un amplificador u
otro componente del equipo estéreo que se
caliente con el uso.
Utilice la unidad cerca de un televisor o monitor
puesto que podría sufrir interferencias,
especialmente si el televisor emplea una antena
interna.
Use la unidad en la cocina u otra habitación en
la que el sistema esté expuesto a humo o vapor.
Use la unidad encima de una alfombra gruesa ni
la cubra con un trapo, ya que impedirá la
adecuada ventilación del sistema.
Coloque la unidad sobre una superficie inestable
o demasiado reducida para sostener las cuatro
patas del sistema.
Si lo configura en 4:3 (Buzón), los
discos para pantalla ancha aparecen
con franjas negras en la parte
superior e inferior.
Si lo configura en 4:3 (Pan&Scan),
los discos para pantalla ancha
aparecen con los laterales izquierdo y
derecho recortados. Aunque la
imagen aparece más grande, en
realidad no la ve entera.
Nota
1 Si desenchufa la unidad antes de que el mensaje GOOD BYE desaparezca de la pantalla, los ajustes del sistema podrían
restablecerse.
2 Muchos discos para pantalla ancha anulan los valores del reproductor, por lo que el disco aparece en formato tipo buzón a
pesar del valor ajustado.
3 • El uso del valor 16:9 (Wide) con un televisor estándar con formato 4:3, o el valor 4:3 con un televisor de pantalla ancha,
dará como resultado una imagen distorsionada.
• Cuando vea discos grabados en formato 4:3, puede usar los controles del televisor para seleccionar la presentación de la
imagen. El televisor puede ofrecer varias opciones de zoom y ampliación; para más información, lea las instrucciones del televisor.
• Algunos formatos de cine son más amplios que 16:9, así que los discos se verán en formato ‘buzón’ incluso en televisores
de pantalla ancha.
33
Sp
XV-DV131.book 34 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Configuración del sistema de TV
Ajuste de paso de frecuencia
El ajuste predeterminado de este sistema es
AUTO y, a menos que note que la imagen
aparece distorsionada, le recomendamos
dejarlo en AUTO. Si la imagen aparece
distorsionada con algunos discos, configure el
televisor para que coincida con la región o país
del sistema. Sin embargo, esto puede
restringir los tipos de discos que puede ver.
Consulte la tabla para conocer la
compatibilidad entre los discos y los ajustes
(AUTO, PAL y NTSC).1
1 Ponga la unidad en espera y pulse
SHIFT+SYSTEM SETUP.
2 Utilice / (flecha izquierda/derecha)
para elegir TV SYS y pulse ENTER.
El televisor cambia de la siguiente manera:
• AUTO NTSC
• NTSC PAL
• PAL AUTO
El sistema se encenderá automáticamente y
verá el nuevo ajuste en pantalla después de
que aparezca el mensaje WELCOME.2
Si tiene dificultades para sintonizar
correctamente las estaciones de radio, es
posible que el paso de frecuencia no
corresponda a su país o zona.
1 Ponga la unidad en espera y pulse
SHIFT+SYSTEM SETUP.
2 Utilice / (flecha izquierda/derecha)
para elegir AM 9K/10K y pulse ENTER.
3 Utilice / (flecha arriba/abajo) para
seleccionar AM 9K o AM 10K y pulse ENTER.
Ajuste de
reproductor
Disco
Tipo
Formato NTSC
DVD/Súper VCD/ NTSC
Video CD/Vídeo
PAL
DivX
CD/MP3/WMA/
JPEG/sin disco
—
PAL
AUTO
NTSC
PAL
NTSC
NTSC
PAL
PAL
NTSC
PAL
NTSC o
PAL
Nota
1 La mayoría de modelos del recientemente desarrollado sistema PAL TV detectan 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) y cambian automáticamente la amplitud vertical, lo que resulta en una reproducción sin pérdida vertical. Sin embargo, en algunos casos la
imagen podría reproducirse sin color. Si su televisor PAL no posee un control de visualización vertical, es posible que no pueda
ver imágenes NTSC debido al movimiento de las imagen. Si el televisor tiene un control de visualización vertical, ajústelo hasta
que la imagen deje de moverse. En algunos televisores, la imagen podría encogerse verticalmente, dejando franjas blancas en
las partes superior e inferior de la pantalla.
2 Debe conmutar el reproductor al modo de espera (pulse STANDBY/ON) antes de cada cambio.
34
Sp
XV-DV131.book 35 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Solución de problemas
Problema
Solución
La unidad no se
enciende o se apaga
repentinamente (puede
mostrarse un mensaje
de error al arrancarlo).
• Deje la unidad desconectada, espere un minuto y vuelva a conectarla.
• Asegúrese de que no haya filamentos sueltos en contacto con la unidad. Esto
podría hacer que la unidad se apague automáticamente.
• Compruebe que los altavoces están correctamente conectados.
• Asegúrese de que el voltaje de la unidad corresponde al de la red.
• Pruebe bajando el volumen.
• Si el problema persiste, lleve la unidad al servicio autorizado por Pioneer más
cercano.
Español
General
English
Algunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fallos de funcionamiento.
Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos siguiente. Algunas
veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los
aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después de
comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su
concesionario que le haga los trabajos de reparación necesarios.
• Si el sistema no funciona con normalidad debido a efectos externos tales como la electricidad
estática, desenchufe la unidad de la red y vuelva a enchufarla para restablecer las condiciones
normales de funcionamiento.
Al seleccionar una
• Si está utilizando la entrada de línea, asegúrese de que el componente esté
función, no se oye nada. correctamente conectado (consulte Conexión de componentes auxiliares en la
página 24).
• Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar la función de
desactivación del sonido.
Al reproducir un disco
no se ve ninguna
imagen.
• Asegúrese de que el televisor está correctamente conectado (consulte la Guía de
configuración).
• Reinicie la salida de vídeo para el modo entrelazado (consulte Configuración
Video Output en la página 20).
Los altavoces de sonido
envolvente o el altavoz
central no producen
ningún sonido.
• Consulte Ajuste de los niveles de canal en la página 6 para comprobar los niveles
de los altavoces.
• Cuando se selecciona TUNER o LINE, la fuente sólo se oye en estéreo. Cambie la
fuente de entrada a DVD/CD para obtener un sonido multicanal.
• Asegúrese de que no está activado el modo de grabación (consulte Modo de
grabación en la página 24).
• Asegúrese de que no ha seleccionado el modo de sonido STEREO (consulte
Escucha con sonido envolvente en la página 11).
• Conecte los altavoces de forma adecuada (consulte la Guía de configuración).
El mando a distancia no • Cambie las pilas (consulte la Guía de configuración).
funciona.
• Úselo a una distancia máxima de 7 m, 30° del sensor de la unidad (consulte la
Guía de configuración).
• Retire cualquier obstáculo o úselo desde otra posición.
• Evite exponer el sensor del panel frontal de la unidad a la luz directa del sol.
Se muestra en pantalla
SND. DEMO y no se
puede manejar la
unidad.
• Mantenga pulsado (detener) en el panel frontal durante 5 segundos
aproximadamente. La bandeja del disco se expulsa automáticamente para indicar
que está desactivado el modo de Demostración de sonido.
35
Sp
XV-DV131.book 36 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Problema
Solución
En la pantalla aparece
TRAYLOCK y no se
puede expulsar la
bandeja.
• Pulse sin soltar durante unos ocho segundos (expulsar) en el panel frontal. A
continuación podrá abrir o cerrar la bandeja mediante (expulsar).
Reproductor de DVD/CD/Vídeo CD
Problema
Solución
La unidad expulsa el
disco automáticamente
después de insertarlo.
• Limpie el disco y alinéelo adecuadamente en la guía de la bandeja.
• Si el número de la región en el disco DVD-Vídeo no corresponde al de la
unidad, el disco no se podrá usar (consulte Regiones de DVD-Vídeo en la
página 32).
• Aguarde a que cualquier posible condensación del interior del reproductor se
evapore. Evite utilizar el reproductor cerca de un acondicionador de aire.
La unidad no reproduce. • Si se ha introducido el disco boca abajo, vuelva a introducirlo con la cara de la
etiqueta hacia arriba.
La reproducción de
imágenes se detiene y
no se pueden utilizar los
botones.
• Pulse (detener) y, a continuación, (reproducción) para volver a iniciar la
reproducción.
• Apague la unidad y vuelva a encenderla con el botón del panel
STANDBY/ON frontal.
Los ajustes se cancelan. • Si se va la electricidad, se cancelan los ajustes.
No hay imagen ni color. • Compruebe que las conexiones estén bien hechas y las clavijas introducidas
completamente.
• Consulte el manual del televisor/monitor para ver si los ajustes son los
correctos.
La imagen en pantalla se • El ajuste de TV Screen no es el correcto. Modifique la opción TV Screen para
alarga o el formato no
que corresponda con el televisor/monitor que está usando (consulte
cambia.
Configuración Video Output en la página 20).
Si la imagen ha sido
• Este sistema utiliza una tecnología de protección contra copias que puede
grabada en un equipo de impedir la grabación o producir problema de imagen a través de un equipo de
vídeo o se pasa a través vídeo o un selector AV. No es un fallo de funcionamiento.
de un selector AV, se
producen distorsiones
en la reproducción.
Durante la
reproducción, la imagen
se ve distorsionada u
oscura.
• Este reproductor es compatible con la protección contra copias Macro-Vision
System. Algunos discos incluyen una señal para impedir el copiado, y cuando se
introduce este tipo de discos y se reproduce, en algunas secciones de la imagen
pueden aparecer franjas, etc. dependiendo del televisor. No es un fallo de
funcionamiento.
• Los discos responden de forma distinta a ciertas funciones del reproductor.
Esto puede hacer que la imagen se vuelva negra durante un instante o que
tiemble ligeramente cuando se ejecuta la función. Estos problemas se deben en
gran medida a las diferencias entre los discos y los contenidos de los discos y no
son fallos de funcionamiento del reproductor.
Hay una diferencia
• Los DVD y CD utilizan métodos distintos de grabación. No es un fallo de
notable entre el volumen funcionamiento.
de DVD y CD.
36
Sp
XV-DV131.book 37 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Solución
• Compruebe que el CD-ROM ha sido grabado con el formato de disco ISO 9660.
Para obtener más información sobre la compatibilidad de los discos, consulte
Tabla de compatibilidad de discos en la página 30.
No aparecen los
archivos en el Disc
Navigator/Photo
Browser.
• Los archivos del disco deben guardarse con la extensión correcta: .mp3 para
archivos MP3; .wma para archivos WMA; .jpg para archivos JPEG (el sistema no
distingue entre mayúsculas y minúsculas). Para obtener más información,
consulte Tabla de compatibilidad de discos en la página 30.
No se pueden reproducir • Los archivos fueron grabados con DRM (gestión de derechos digitales). No es
archivos WMA.
un fallo de funcionamiento.
Problema
Solución
Español
Sintonizador
English
Problema
El sistema no reconoce
el disco CD-ROM.
Hay demasiado ruido en • Conecte la antena AM (consulte la Guía de configuración) y ajuste la dirección
las emisiones.
y la posición para una mejor recepción. También puede conectar una antena AM
interna o externa adicional (consulte Conexión de antenas externas en la
página 25).
• Extienda al máximo la antena de cable FM, oriéntela correctamente y fíjela a
una pared. También puede conectar una antena FM externa (consulte Conexión
de antenas externas en la página 25).
• Apague los otros aparatos que podrían estar causando el ruido o aléjelos de la
unidad.
• El intervalo de sintonización no corresponde a su país o zona. Intente cambiar
el intervalo de sintonización (paso de frecuencia) (véase Ajuste de paso de
frecuencia en la página 34).
La sintonización
automática no capta
algunas emisoras.
• La señal de radio es débil. La sintonización automática sólo detecta emisoras
con una buena señal. Para una sintonización más sensible, conecte una antena
exterior.
Mensajes de error
Mensaje
Descripción
REC MODE
• El sistema no permite una operación porque el modo de grabación está
activado (página 24).
SND. DEMO
• Está activada la demostración de sonido. Consulte General en Solución de
problemas en la página 35.
CANNOT
• El sistema prohíbe una operación porque los cascos están conectados, o bien
se ha pulsado TEST TONE durante la reproducción de un disco.
STEREO
• El sistema no permite una operación porque la función DVD/CD no está
seleccionada.
TRAYLOCK
• Está activado el bloqueo de la bandeja. Consulte General en Solución de
problemas en la página 35.
MUTING
• El sistema prohíbe una operación porque el sonido está desactivado (pulse
MUTE).
EEP ERR
• Para recibir asistencia, póngase en contacto con su centro de asistencia
autorizado de Pioneer o con su distribuidor.
EXIT
• Aparece cuando se sale automáticamente de un menú después de un periodo
de inactividad previamente establecido.
37
Sp
XV-DV131.book 38 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Restablecimiento del sistema
Use este procedimiento para restablecer todos
los valores del sistema a los predeterminados
de fábrica.
1 Encienda el sistema.
2 Pulse STANDBY/ON mientras
mantiene pulsado el botón FM/AM del panel
frontal.
La próxima vez que encienda la unidad, los
valores estarán restablecidos.
Uso de la lista de códigos de
idioma
Algunas opciones de idioma (consulte
Configuración de Language en la página 20) le
permiten elegir su idioma favorito entre los 136
de la lista Lista de códigos de idioma en la
página 39.
1 Seleccione ‘Other Language’.
2 Use / (flecha izquierda/derecha) para
seleccionar una letra o un número de código.
3 Use / (flecha arriba/abajo) para
seleccionar una letra o un número de código.
Para obtener la lista completa de idiomas y
códigos, consulte Lista de códigos de idioma
(siguiente página).
38
Sp
XV-DV131.book 39 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Lista de códigos de idioma
Idioma (letra de código de idioma), Código de idioma
Lingala (ln), 1214
Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220
Latvian (lv), 1222
Malagasy (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonian (mk), 1311
Malayalam (ml), 1312
Mongolian (mn), 1314
Moldavian (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Malay (ms), 1319
Maltese (mt), 1320
Burmese (my), 1325
Nauru (na), 1401
Nepali (ne), 1405
Norwegian (no), 1415
Occitan (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Polish (pl), 1612
Pashto, Pushto (ps), 1619
Portuguese (pt), 1620
Quechua (qu), 1721
Rhaeto-Romance (rm), 1813
Kirundi (rn), 1814
Romanian (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskrit (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Sangho (sg), 1907
Serbo-Croatian (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909
Slovak (sk), 1911
Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albanian (sq), 1917
Serbian (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Sundanese (su), 1921
Swedish (sv), 1922
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
Telugu (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Thai (th), 2008
Tigrinya (ti), 2009
Turkmen (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonga (to), 2015
Turkish (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tatar (tt), 2020
Twi (tw), 2023
Ukrainian (uk), 2111
Urdu (ur), 2118
Uzbek (uz), 2126
Vietnamese (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Zulu (zu), 2621
Español
Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521
Persian (fa), 0601
Finnish (fi), 0609
Fiji (fj), 0610
Faroese (fo), 0615
Frisian (fy), 0625
Irish (ga), 0701
Scots-Gaelic (gd), 0704
Galician (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croatian (hr), 0818
Hungarian (hu), 0821
Armenian (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingue (ie), 0905
Inupiak (ik), 0911
Indonesian (in), 0914
Icelandic (is), 0919
Hebrew (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Javanese (jw), 1023
Georgian (ka), 1101
Kazakh (kk), 1111
Greenlandic (kl), 1112
Cambodian (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Kashmiri (ks), 1119
Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125
Latin (la), 1201
English
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Dutch (nl), 1412
Russian (ru), 1821
Chinese (zh), 2608
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Lista de códigos del país/zona
País/zona, código del país/zona, letra de código del país/zona
Argentina, 0118, ar
Australia, 0121, au
Austria, 0120, at
Bélgica, 0205, be
Brasil, 0218, br
Canadá, 0301, ca
Chile, 0312, cl
China, 0314, cn
Dinamarca, 0411, dk
Finlandia, 0609, fi
Francia, 0618, fr
Alemania, 0405, de
Hong Kong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesia, 0904, id
Italia, 0920, it
Japón, 1016, jp
Corea, República de, 1118, kr
Malasia, 1325, my
México, 1324, mx
Países Bajos, 1412, nl
Nueva Zelanda, 1426, nz
Noruega, 1415, no
Pakistán, 1611, pk
Filipinas, 1608, ph
Portugal, 1620, pt
Federación Rusa, 1821, ru
Singapur, 1907, sg
España, 0519, es
Suiza, 0308, ch
Suecia, 1905, se
Taiwán, 2023, tw
Tailandia, 2008, th
Reino Unido, 0702, gb
Estados Unidos de América, 2119, us
39
Sp
XV-DV131.book 40 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Especificaciones
•
Características del amplificador
Potencia de salida RMS:
Frontal, Central, Sonido envolvente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W por canal
(1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω)
50 W por canal
(1 kHz, 10 % T.H.D., 6 Ω)
Subwoofer . . .60 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω)
50 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 6 Ω)
•
Sección de disco
Características del sonido
digital . . . . . . . . . . . . . . . DVD fs: 96 kHz, 24 bits
Tipo
. . . . . Sistema de DVD, de Vídeo CD/Súper VCD
y de sonido digital disco compacto
Frecuencia de respuesta
. . . . . . . . . . . .4 Hz a 44 kHz (muestreo 96 kHz) /
4 Hz a 22 kHz (muestreo 48 kHz)
Distorsiones de velocidad . . . Límite de medida
(±0,001 % W.PEAK) o menos (JEITA)
Cable de alimentación:
Modelos para Sudamérica y Centroamérica
.....................................2
Modelos PX y libres de impuestos. . . . . . . . . 1
Adaptador de cable de alimentación. . . . . . . . . 1
Tarjeta de garantía (Sólo para modelos
PX y libres de impuestos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Guía de configuración
Este manual de instrucciones
Sistema de altavoces S-DV131
(Altavoces frontales x2, altavoces de sonido
envolvente x2, altavoz central x1, subwoofer x1)
• Altavoces frontales
Banda de frecuencias. . . . . 87,5 MHz a 108 MHz
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Ω, desequilibrado
Caja . . . . . . . . . . . . . Caja cerrada tipo estantería
(con protección magnética)
Sistema
. . . . . . . . . Sistema 7,7 cm de una sola dirección
Altavoces . . . . . . . . . . . . . Tipo cónico de 7,7 cm
Impedancia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Banda de frecuencias . . . . . . . . 90 Hz a 20 kHz
Potencia máxima de entrada . . . . . . . . . . . .60 W
Dimensiones
. . . . . . . . . . . . . 105 (An) x 115 (Al) x 114 (Pr) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 kg
•
•
•
Características del sintonizador FM
Características del sintonizador AM
Banda de frecuencias:
Con paso de 9kHz . . . . . 531 kHz a 1.602 kHz
Con paso de 10kHz . . . . 530 kHz a 1.700 kHz
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antena de cuadro
•
Otros
Requisitos de potencia:
Modelos para Sudamérica y Centroamérica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .CA 110-220 V, 50/60 Hz
Modelos PX y libres de impuestos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .CA 110-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 W
Consumo de energía (modo de espera) . . 0,4 W
Dimensiones
. . . . . . . . . . . . 420 (An) x 60 (Al) x 331,5 (Pr) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,1 kg
•
Accesorios (receptor DVD/CD)
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilas secas AA/R6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable de vídeo (clavijas amarillas) . . . . . . . . . .
Antena de cuadro AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antena FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
1
1
1
Altavoz central
Caja . . . . . . . . . . . . . Caja cerrada tipo estantería
(con protección magnética)
Sistema
. . . . . . . . . Sistema 7,7 cm de una sola dirección
Altavoces . . . . . . . . . . . . . Tipo cónico de 7,7 cm
Impedancia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Banda de frecuencias . . . . . . . . 90 Hz a 20 kHz
Potencia máxima de entrada . . . . . . . . . . . .60 W
Dimensiones
. . . . . . . . . . . . . 115 (An) x 105 (Al) x 114 (Pr) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 kg
•
Altavoces sonido envolvente
Caja . . . . . . . . . . . . . Caja cerrada tipo estantería
(con protección magnética)
Sistema
. . . . . . . . . Sistema 7,7 cm de una sola dirección
Altavoces . . . . . . . . . . . . . Tipo cónico de 7,7 cm
Impedancia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Banda de frecuencias . . . . . . . 100 Hz a 20 kHz
Potencia máxima de entrada . . . . . . . . . . . .60 W
Dimensiones
. . . . . . . . . . . . . 105 (An) x 118 (Al) x 114 (Pr) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,63 kg
•
Subwoofer
Caja . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex para el suelo
Sistema
. . . . . . . . . Sistema 16 cm de una sola dirección
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo cónico de 16 cm
40
Sp
XV-DV131.book 41 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Impedancia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω
Banda de frecuencias . . . . . . . . 30 Hz a 2,0 kHz
Potencia máxima de entrada . . . . . . . . . . . .60 W
Dimensiones
. . . . . . . . . . . . . 190 (An) x 360 (Al) x 317 (Pr) mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg
Accesorios
Pastillas antideslizantes (pequeñas) . . . . . . . . 12
Pastillas antideslizantes (grandes) . . . . . . . . . . 4
Escuadras para montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tornillos (para las escuadras) . . . . . . . . . . . . . . 4
• Las especificaciones y el diseño están
sujetos a posibles modificaciones sin
previo aviso, debido a mejoras.
Español
Nota
English
•
Este producto incluye fuentes
FontAvenue® con autorización de NEC
Corporation. FontAvenue es una marca
comercial registrada de NEC Corporation.
Este producto incorpora tecnología de protección
a los derechos de autor que es protegido por los
reclamos de método de ciertas patentes de los
EE.UU., y otros derechos de propiedades
intelectuales por Macrovision Corporation y otros
propietarios de los derechos. El uso de esta
tecnología de protección de derechos del autor
debe ser autorizada por Macrovision Corporation,
y es con el fin de ver en el hogar y en otros
lugares limitados, a menos que sea autorizado
por Macrovision Corporation. El desarmado o
ingeniería inversa está prohibida.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de
la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
41
Sp
XV-DV131.book 42 ページ 2005年4月15日 金曜日 午後7時30分
Antes de empezar a montar
Colocar el sistema de altavoz
frontal y surround en la pared
Fijación de las escuadras
• Al fijar la escuadra a la parte posterior del
altavoz, asegúrese de ajustar al máximo el
tornillo suministrado.
• No fije las escuadras al altavoz central.
• Tenga en cuenta que el peso del sistema
del altavoz puede hacer que se suelten los
tornillos, o que el material de la pared deje
de sujetar firmemente, dejando caer el
altavoz. Asegúrese de que la pared a la que
tiene previsto fijar el altavoz sea lo bastante
sólida como para sujetarlo. No monte el
altavoz en tableros contrachapados ni en
superficies poco sólidas.
• No se suministran los tornillos de montaje.
Utilice tornillos adecuados para el tipo de
pared y para aguantar el peso del altavoz.
Nota
• Si tiene dudas acerca de las
características de la pared, consulte con
un profesional.
• Pioneer no se hace responsable de
accidentes, daños o lesiones como
resultado de una instalación inadecuada.
Tornillo de montaje
(no suministrado)
5 mm
10 mm
Tornillo para escuadra
(suministrado)
42
Sp
5 – 7 mm
XV-DV131.book 44 ページ 2005年4月15日 金曜日 午前10時43分
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_A_En
<05E000001>
Printed in
<ARE7363-A>

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement