Alpine nve n 055 ps de handleiding 24 Pages
Alpine nve n 055 ps de handleiding
advertisement
Yamagata Printing
Co., Ltd.
2-6-34, Takashima,
Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11
40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 40 16 24
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles De Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P10924Y94-A
R
1 DIN Voice Guidance Navigation System
NVE-N055PS
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
Auto Route Calculation
Destination Search
Real Time Voice Guidance
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Gebrauch
Ihres Navigationssytems durch.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil.
Automatische Streckenermittlung
Zielort-Suche
Echtzeit-Sprachführung
Calcul automatique d'itinéraire
Recherche de destination
Guide vocal en temps réel
ISTRUZIONI PER L'USO
Leggere questo manuale prima di usare l ' apparecchio.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt.
Calcolo automatico del percorso
Ricerca della destinazione
Guida a voce in tempo reale
Automatisch uitstippelen van de route
Zoeken van uw bestemming
Gesproken instructies terwijl u rijdt
R
M
E
N
V
O
IC
INTELLIGENT
HIGH SPEED
PROCESSOR
POWER ACCESS
OPEN
VERSION UP/ADVANCED ROUTE GUIDANCE
CAR NAVIGATION SYSTEM NVE-N055PS
Voorwaarden voor gebruik
Door deze "SMART MAP PRO" CD-ROM (wordt hierna "Disk" genoemd), onderdeel van de Aisin AW Co., Ltd. ("Aisin AW") en Navigation Technologies Corporation
("NavTech") Database (wordt hierna "Database" genoemd), te gebruiken, verklaart u de onderstaande voorwaarden voor gebruik te accepteren. Door de verpakking te openen en uw kopie van de Database en Disk te gebruiken, toont u uw instemming met de bepalingen in deze overeenkomst. Zorg er daarom voor dat u de onderstaande informatie zorgvuldig doorleest en betekenis ervan begrijpt.
• De Disk en Database mogen niet gekopieerd, gereproduceerd, gewijzigd of op andere wijze, geheel of gedeeltelijk, bewerkt worden, zonder voorafgaande toestemming van Aisin AW, Nav Tech en Alpine Electronics, Inc. ("Alpine").
• De Disk en Database mogen niet overgedragen of gelicentieerd worden aan derden voor winstbejag, huur of verhuur, of gelicenteerd worden voor hergebruik op enigerlei andere wijze.
•
De Disk en/of de Database mogen niet gedecompileerd worden, opgesplitst of op andere wijze bewerkt, zowel geheel als gedeeltelijk.
• De Disk en Database mogen niet in een netwerk gebruikt worden of op andere wijze gelijktijdig door meerdere systemen worden gebruikt.
•
De Disk en Database zijn uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik (of intern gebruik in een zaak). De Disk en Database mogen niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt.
• Aisin AW, Alpine en Nav Tech geven geen garantie dat eventuele functies in de
Disk en Database tegemoet komen aan een bepaald doel van de gebruiker.
• Aisin AW, Alpine en Nav Tech kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele schade toegebracht aan de gebruiker of aan derden als gevolg van het gebruik van de Disk en/of de Database.
•
De garantie op de Disk en Database bevat niet de ruil voor een nieuw product of eventuele vergoeding als gevolg van een verkeerde spelling, het ontbreken van letters of een andere miniscule fout in de layout van de Disk en/of de Database.
• Het recht tot gebruik van de Disk en Database vervalt wanneer de gebruiker de software vernietigt of als de bepalingen voor het gebruik overtreden worden en
Aisin AW, Alpine en/of Nav Tech gebruik maken van hun recht de licentie voor gebruik van de software in te trekken.
• De hiervoor beschreven bepalingen en voorwaarden gelden voor de eerste eigenaar evenals voor alle eventuele volgende gebruikers en eigenaars.
WAARSCHUWINGEN
• Bediening van het systeem tijdens het rijden is gevaarlijk. Parkeer het voertuig op een veilige plaats voordat u het systeem gaat bedienen.
•
De feitelijke omstandigheden op de weg en eventuele plaatselijke bepalingen hebben voorrang boven de informatie die het systeem verschaft. Neem altijd alle verkeersbepalingen en rijomstandig-heden in acht.
•
Deze software is uitsluitend bedoeld voor gebruik in de NVE-N055PS/NVE-N055PV serie. De software kan en mag niet in andere apparatuur worden gebruikt.
Voorwaarden voor gebruik
Door deze "SMART MAP PRO" CD-ROM (wordt hierna "Disk" genoemd), onderdeel van de Aisin AW Co., Ltd. ("Aisin AW") en TELE ATLAS BV ("TELE ATLAS") Database (wordt hierna "Database" genoemd), te gebruiken, verklaart u de onderstaande voorwaarden voor gebruik te accepteren. Door de verpakking te openen en uw kopie van de Database en Disk te gebruiken, toont u uw instemming met de bepalingen in deze overeenkomst. Zorg er daarom voor dat u de onderstaande informatie zorgvuldig doorleest en betekenis ervan begrijpt.
• De Disk en Database mogen niet gekopieerd, gereproduceerd, gewijzigd of op andere wijze, geheel of gedeeltelijk, bewerkt worden, zonder voorafgaande toestemming van Aisin AW, TELE ATLAS en Alpine Electronics, Inc. ("Alpine").
• De Disk en Database mogen niet overgedragen of gelicentieerd worden aan derden voor winstbejag, huur of verhuur, of gelicenteerd worden voor hergebruik op enigerlei andere wijze.
•
De Disk en/of de Database mogen niet gedecompileerd worden, opgesplitst of op andere wijze bewerkt, zowel geheel als gedeeltelijk.
• De Disk en Database mogen niet in een netwerk gebruikt worden of op andere wijze gelijktijdig door meerdere systemen worden gebruikt.
•
De Disk en Database zijn uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik (of intern gebruik in een zaak). De Disk en Database mogen niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt.
• Aisin AW, Alpine en TELE ATLAS geven geen garantie dat eventuele functies in de Disk en Database tegemoet komen aan een bepaald doel van de gebruiker.
• Aisin AW, Alpine en TELE ATLAS kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele schade toegebracht aan de gebruiker of aan derden als gevolg van het gebruik van de Disk en/of de Database.
•
De garantie op de Disk en Database bevat niet de ruil voor een nieuw product of eventuele vergoeding als gevolg van een verkeerde spelling, het ontbreken van letters of een andere miniscule fout in de layout van de Disk en/of de Database.
• Het recht tot gebruik van de Disk en Database vervalt wanneer de gebruiker de software vernietigt of als de bepalingen voor het gebruik overtreden worden en
Aisin AW, Alpine en/of TELE ATLAS gebruik maken van hun recht de licentie voor gebruik van de software in te trekken.
• De hiervoor beschreven bepalingen en voorwaarden gelden voor de eerste eigenaar evenals voor alle eventuele volgende gebruikers en eigenaars.
WAARSCHUWINGEN
• Bediening van het systeem tijdens het rijden is gevaarlijk. Parkeer het voertuig op een veilige plaats voordat u het systeem gaat bedienen.
•
De feitelijke omstandigheden op de weg en eventuele plaatselijke bepalingen hebben voorrang boven de informatie die het systeem verschaft. Neem altijd alle verkeersbepalingen en rijomstandig-heden in acht.
•
Deze software is uitsluitend bedoeld voor gebruik in de NVE-N055PV/NVE-N055PS serie. De software kan en mag niet in andere apparatuur worden gebruikt.
In dit supplement worden de nieuwe functies van uw nieuweversie wegenkaartdisk beschreven. Lees de informatie in dit supplement zorgvuldig door voordat u de disk in gebruik neemt.
•
Herschrijven van het besturingssysteem-programma
a) Gebruik van de nieuwe-versie wegenkaartdisk:
Steek de nieuwe-versie wegenkaartdisk in uw autonavigatiesysteem NVE-N055PS of
NVE-N055PV. Het autonavigatiesysteem zal automatisch het besturingssysteemprogramma herschrijven en de nieuwe-versie wegenkaartdisk inlezen.
b) Om een vroegere versie van de wegenkaartdisk te gebruiken na gebruik van de nieuwe-versie wegenkaartdisk:
1 Steek de vroegere-versie wegenkaartdisk in het autonavigatiesysteem.
2 Er verschijnt een bevestigingsmelding op het scherm. Kies "JA" met behulp van de joystick en druk dan op de ENTER toets.
3 Het autonavigatiesysteem herschrijft het besturingssysteem-programma en leest dan de vroegere-versie wegenkaartdisk in.
•
De onderstaande functies worden toegevoegd aaan de
SMART MAP PRO, programmaversie 2.10 of ouder bij gebruik met de NVE-N055PS
Toevoeging van een straatnummer-invoerscherm bij het zoeken van de bestemming via het adres.
Nadat u de plaats- en straatnaam heeft gekozen, kunt u nu door invoeren van het straatnummer nauwkeurig de gewenste bestemming opzoeken.
(Zie voor meer details pagina 17 tot 18 en 20 tot 21 van de gebruiksaanwijzing.)
Category Icons on Map/Icône de catégorie sur la carte/Iconos de categoría que aparecen en el mapa/
Kategoriesymbole auf der Karte/Icone sulle mappe/Pictogrammen op de kaart
Yamagata Printing
Co., Ltd.
2-6-34, Takashima,
Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11
40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 40 16 24
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles De Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P10924Y94-A
R
1 DIN Voice Guidance Navigation System
NVE-N055PS
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
Auto Route Calculation
Destination Search
Real Time Voice Guidance
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Gebrauch
Ihres Navigationssytems durch.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil.
Automatische Streckenermittlung
Zielort-Suche
Echtzeit-Sprachführung
Calcul automatique d'itinéraire
Recherche de destination
Guide vocal en temps réel
ISTRUZIONI PER L'USO
Leggere questo manuale prima di usare l ' apparecchio.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt.
Calcolo automatico del percorso
Ricerca della destinazione
Guida a voce in tempo reale
Automatisch uitstippelen van de route
Zoeken van uw bestemming
Gesproken instructies terwijl u rijdt
R
M
E
N
V
O
IC
INTELLIGENT
HIGH SPEED
PROCESSOR
POWER ACCESS
OPEN
VERSION UP/ADVANCED ROUTE GUIDANCE
CAR NAVIGATION SYSTEM NVE-N055PS
BELANGRIJKE INFORMATIE. LEES DE ONDERSTAANDE
INFORMATIE ZORGVULDIG DOOR ALVORENS U HET
AUTONAVIGATIESYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT.
2
Dit autonavigatiesysteem is bedoeld om u stap voor stap tot uw gewenste bestemming te brengen. Lees de onderstaande voorzorgsmaatregelen nauwkeurig door zodat u het systeem op de juiste wijze gebruikt.
✵ Dit autonavigatiesysteem is geen vervanging voor uw eigen beoordelingsvermogen. Plaatselijke verkeersbepalingen, uw eigen beoordelingsvermogen en/of veilig rijden dienen altijd voorrang te hebben boven eventuele instructies die het systeem verschaft. Volg onder geen enkele omstandigheid de instructies van het autonavigatiesysteem indien dit zou resulteren in een onveilige of verboden manoeuvre, indien u hierdoor in een gevaarlijke situatie terecht zou komen, of als routes worden aanbevolen die u niet als veilig beschouwd.
✵ Kijk uitsluitend naar het scherm wanneer dit nodig is en als hierdoor de veiligheid op geen enkele wijze in gevaar wordt gebracht. Als u langer naar het scherm moet kijken, dient u eerst het voertuig op een veilige plaats langs de weg te parkeren.
✵ Tijdens het rijden mag u geen bestemming invoeren, instellingen veranderen of functies oproepen waarbij u langere tijd naar het scherm moet kijken en/of de afstandsbediening moet gebruiken. Parkeer het voertuig eerst op een veilige plaats langs de weg alvorens u het systeem gaat bedienen.
✵ Gebruik het autonavigatiesysteem niet wanneer u in noodgevallen de weg moet zoeken naar een politiebureau, brandweer, ziekenhuis enz. In de database van het systeem zijn namelijk niet de adressen van al deze diensten opgenomen.
U dient in dergelijke gevallen uw eigen kennis van het gebied te gebruiken, verkeersborden te lezen of de weg te vragen.
✵ De wegenkaart die op de CD-ROM staat, bevat de meest recente informatie beschikbaar op het moment dat de disk werd vervaardigd. Aangezien echter voortdurend veranderingen in het wegennet, de straten enz. worden aangebracht, is het mogelijk dat het autonavigatiesysteem niet altijd de weg naar uw bestemming weet. In dergelijke gevallen dient u uw eigen kennis van het gebied te gebruiken, verkeersborden te lezen of de weg te vragen.
✵ De wegenkaart die op de CD-ROM staat, verschaft u informatie betreffende de route naar uw bestemming. U dient echter niet te vergeten dat het autonavigatiesysteem geen rekening houdt met de veiligheid van de route en andere omstandigheden die van invloed kunnen zijn op uw reisschema. Het systeem heeft ook geen informatie over wegomleggingen, plannen voor nieuwe wegen, eigenschappen van de weg (type wegdek, eventuele hellingsgraad, gewicht- of hoogte-beperkingen, enz.), files, weersomstandigheden of eventuele andere factoren die de veiligheid of de vereiste reistijd kunnen beïnvloeden.
Gebruik uw eigen beoordelingsvermogen als het autonavigatiesysteem u geen alternatieve route kan geven.
✵ Er zijn gevallen waarin het autonavigatiesysteem de plaats waar het voertuig zich bevindt niet juist aangeeft. Gebruik dan uw eigen beoordelingsvermogen, met inachtneming van de rijomstandigheden. Gewoonlijk zal het autonavigatiesysteem de plaats waar het voertuig zich bevindt weer automatisch corrigeren. Indien dit niet gebeurt, dient u de correctie zelf uit te voeren. In dit geval parkeert u het voertuig eerst op een velige plaats langs de weg alvorens u het autonavigatiesysteem gaat bedienen.
✵ Stel de geluidssterkte van de gesproken instructies niet te hoog in, om te voorkomen dat u geluiden van buitenaf niet meer hoort. Rijden zonder dat geluiden van buitenaf hoorbaar zijn, kan resulteren in een ongeluk.
✵ Bevestig de monitor zodanig dat de bestuurder van het voertuig het scherm van de monitor in een oogopslag kan zien. Indien afstellingen vereist zijn, dient u het voertuig eerst op een veilige plaats langs de weg te parkeren.
✵ De monitor mag niet op een plaats worden aangebracht waar deze het zicht van de bestuurder zou kunnen belemmeren (het zicht op de weg, spiegels, instrumenten of rondom het voertuig), aangezien dit bijzonder gevaarlijk kan zijn tijdens het rijden. Ook dient de monitor niet op een plaats te worden ingebouwd waar deze de werking van de airbags kan hinderen.
✵ Zorg dat u altijd de veiligheidsgordel draagt wanneer het voertuig in beweging is. Dit om te voorkomen dat u bij een aanrijding tegen voorwerpen in het voertuig, inclusief het autonavigatiesysteem, wordt geslingerd.
✵ Zorg dat ook andere personen die van het autonavigatiesysteem gebruik maken deze voorzorgsmaatregelen en de hiernavolgende instructies zorgvuldig doorlezen.
✵ Indien er zaken in de gebruiksaanwijzing zijn die u niet goed begrijpt of als de bediening van het autonavigatiesysteem niet duidelijk is, dient u contact op te nemen met een officiële Alpine dealer alvorens u het systeem gaat gebruiken.
3
4
Voorzorgsmaatregelen
Nuttige wenken voor een veilig gebruik
a Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens u het autonavigatiesysteem gaat bedienen en zorg ervoor dat u het systeem op een veilige wijze gebruikt. Alpine kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen als gevolg van het niet opvolgen van de bedieningsaanwijzingen.
a In deze gebruiksaanwijzing wordt onder diverse hoofdjes informatie verschaft betreffende een veilig gebruik van het autonavigatiesysteem en eventuele gevaren als gevolg van verkeerde aansluitingen of een onjuiste bediening.
Hieronder ziet u de betekenis van deze hoofdjes/symbolen. Zorg dat u weet wat de hoofdjes/symbolen betekenen zodat u optimaal profijt trekt van de informatie in de gebruiksaanwijzing.
a
Betekenis van de hoofdjes/symbolen
Waarschuwing
Let op
Hier worden belangrijke bedieningsaanwijzingen verschaft. Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan resulteren in ernstig letsel of de dood.
Hier worden belangrijke bedieningsaanwijzingen verschaft. Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan resulteren in letsel of beschadiging van de apparatuur.
Tips
Aanvullende nuttige informatie betreffende de bediening van het systeem.
Waarschuwing
PROBEER HET APPARAAT NIET TE DEMONTEREN OF ER
WIJZIGINGEN IN AAN TE BRENGEN
Demonteren of aanbrengen van wijzigingen kan resulteren in een ongeluk, brand of een elektrische schok.
HOUD EVENTUELE KLEINE ONDERDELEN UIT DE BUURT VAN
KINDEREN
Berg de kleine onderdelen (batterijen, schroeven enz.) van het systeem op een plaats op uit de buurt van kinderen. Mocht een kind iets doorslikken, roep dan meteen de hulp van een doktor in.
GEBRUIK ALTIJD ZEKERINGEN MET HET JUISTE AMPERAGE
Vervang de zekeringen uitsluitend door zekeringen met hetzelfde amperage.
Indien u dit niet doet, kan er brand ontstaan en/of beschadiging aan het voertuig.
STOP HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT ONMIDDELLIJK INDIEN
ER EEN STORING OPTREEDT
Als er een storing optreedt, dient u het apparaat meteen uit te schakelen en contact op te nemen met de dealer waarvan u het apparaat heeft gekocht.
Storingen die kunnen optreden zijn bijvoorbeeld het wegvallen van het geluid of beeld, uitstoot van vreemde geuren of rook uit het apparaat zelf of de monitor, het terechtkomen van vreemde voorwerpen in het apparaat e.d.
BEDIEN HET APPARAAT NIET TIJDENS HET RIJDEN EN KIJK OOK
NIET LANGDURIG NAAR HET SCHERM
U mag het apparaat niet tijdens het rijden bedienen of langdurig naar het scherm van de monitor kijken. Dit leidt namelijk uw aandacht van de weg af met eventueel een ongeluk als gevolg.
Parkeer de wagen altijd op een veilige plaats langs de weg voordat u het apparaat bedient.
KIJK ZO WEINIG MOGELIJK NAAR HET SCHERM TIJDENS HET
RIJDEN
Tijdens het rijden dient u zo weinig mogelijk naar het scherm te kijken. Luister naar de gesproken instructies zodat u voldoende aandacht voor de weg heeft en de veiligheid niet in gevaar wordt gebracht.
5
Voorzorgsmaatregelen
Let op
NEEM ALLE VERKEERSREGELS IN ACHT TIJDENS HET RIJDEN
Zorg dat u bij gebruik van het autonavigatiesysteem alle verkeersregels in acht neemt.
GEBRUIK DE APPARATUUR NIET BUITEN HET VOERTUIG
U mag de apparatuur niet voor andere doeleinden gebruiken dan waarvoor deze bestemd is. Indien dit wel wordt gedaan, kan dit mogelijk resulteren in een elektrische schok of ander letsel.
WEES VOORZICHTIG DAT GEEN VREEMDE VOORWERPEN IN
HET CD-ROM STATION TERECHTKOMEN OF ERG DICHT IN DE
BUURT VAN DE MONITOR ZIJN
Houd uw vingers e.d. uit de buurt van het CD-ROM station. Let er ook op dat eventuele voorwerpen voldoende ver verwijderd zijn van de monitor, zodat u de monitor gemakkelijk kunt verstellen om deze te verwijderen of om de kijkhoek te veranderen. Indien u deze aanwijzigen niet opvolgt, kan letsel of beschadiging aan de apparatuur worden veroorzaakt.
PARKEER HET VOERTUIG LANGS DE WEG ALVORENS U EEN
BEDIENING UITVOERT DIE HET RIJDEN ZOU KUNNEN HINDEREN
Als het plaatsen/uitnemen van een disk of het verstellen van de monitor de besturing van het voertuig kan hinderen, dient u het voertuig eerst op een veilige plaats langs de weg te parkeren alvorens u de bediening uitvoert.
GEBRUIK NIET GELIJKTIJDIG EEN OUDE EN EEN NIEUWE
BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING; ZORG TEVENS DAT DE
BATTERIJEN JUIST WORDEN AANGEBRACHT
Steek niet gelijktijdig een oude en een nieuwe batterij in de afstandsbediening en gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterijen. Let er bij het plaatsen van de batterijen op dat de + en – in de juiste richting wijzen.
Bij foutief gebruik kunnen de batterijen barsten of lekken, met lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur als gevolg.
6
GEBRUIK GEEN MUZIEK-CDS OF WEGENKAART CD-ROMS VAN
OUDERE VERSIES MET DIT AUTONAVIGATIESYSTEEM.
Dit kan namelijk resulteren in een foutieve werking van het systeem.
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen
4 .................................. Nuttige wenken voor een veilig gebruik
5 ........................................................................... Waarschuwing
6 .......................................................................................... Let op
Voorwoord
8 ............................................................... Autonavigatiesysteem
Benaming en functie van de onderdelen
10 ...................................................... Afstandsbediening en display
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen
12 ..........................................................................Hoofdapparaat
13 .................................................................. Afstandsbediening
14 .............................................. In/uitschakelen van het display
Overige informatie
15 ......................................................... Verhelpen van storingen
16 .......................................................................... Foutmeldingen
17 ............................................................. Technische gegevens
7
Preface
Voorwoord
Autonavigatiesysteem
8
Dit autonavigatiesysteem maakt gebruik van drie verschillende inrichtingen voor het bepalen van de huidige positie van het voertuig en om de verplaatsing van het voertuig te volgen. Deze drie inrichtingen zijn: een GPS (Global Positioning System) receiver die de digitale signalen van de
GPS satellieten ontvangt om de huidige positie van het voertuig te bepalen, een gyroscoop die de richting bepaalt waarin het voertuig draait en een snelheidsmeterpulssensor die bepaalt hoe ver het voertuig gereden heeft. Aangezien het systeem is uitgerust met een gyroscoop en een snelheidssensor, kan het systeem ook de positie van het voertuig aangeven en de verplaatsing van het voertuig volgen wanneer in een gebied gereden wordt waar het GPS signaal niet ontvangen kan worden.
De wegenkaartgegevens staan op een CD-ROM (los verkrijgbaar). Nadat u een bepaalde bestemming heeft ingevoerd, gebruikt het autonavigatiesysteem de wegenkaartgegevens in combinatie met de hierboven beschreven inrichtingen om de beste route voor u uit te stippelen. Op weg naar de bestemming toont het systeem op de monitor de weg, straat e.d. waar u bent en leidt u via gesproken instructies veilig en zeker naar uw eindadres.
GPS (Global Positioning System)
Benodigde tijd voor het bepalen van de huidige positie
Het bepalen van de huidige positie van het voertuig begint wanneer de contactsleutel naar
ACC of ON wordt gedraaid en stopt wanneer de contactsleutel weer op OFF wordt gedraaid.
Wanneer de contactsleutel de eerste maal naar ACC of ON wordt gedraaid, duurt het 1 à
2 minuten voordat de huidige positie van het voertuig op het scherm kan worden aangegeven.
Het systeem ontvangt de signalen van drie of meer GPS satellieten (deze worden beheerd door het Ministerie van Defensie van de
Verenigde Staten) die op een hoogte van
21.000 km rondom de aarde cirkelen en bepaalt op basis van deze signalen via triangulatiemeting de huidige positie van het voertuig.
Mate van afwijking tot de ware positie van het voertuig
Als GPS signalen van vier of meer satellieten ontvangen kunnen worden, kan een driedimensionale positie-berekening (hoogte, breedtegraad, lengtegraad) voor het voertuig worden uitgevoerd. In dit geval is de afwijking tot de ware positie van het voertuig maximaal
30 tot 200 meter. Als slechts van drie satellieten GPS signalen ontvangen kunnen worden, kan alleen een tweedimensionale positie-berekening (breedtegraad en lengtegraad) worden uitgevoerd, waardoor de afwijking iets groter is. Wanneer van minder dan drie satellieten GPS signalen ontvangen worden, kan het GPS de positie van het voertuig niet bepalen. Behalve de afwijkingen als gevolg van de eigenschappen van het GPS kan er ook een grotere foutmarge optreden wanneer het Ministerie van Defensie van de
Verenigde Staten opzettelijk de accuratesse van het systeem wijzigt.
Gyroscoop
De gyroscoop is een sensor die nauwkeurig de hoek kan meten waarin de richting van een voertuig verandert. Gyroscopen worden gebruikt in traagheidsnavigatiesystemen voor de lucht- en scheepvaart. In uw autonavigatiesysteem wordt de gyroscoop in combinatie met de snelheidssensor gebruikt om op plaatsen waar de GPS signalen niet doorkomen de positie van het voertuig te bepalen.
Plaatsen waar de GPS signalen gemakkelijk ontvangen kunnen worden
De ontvangst van GPS signalen is optimaal in een open omgeving, d.w.z.
op plaatsen zonder hoge gebouwen, bomen of andere objecten die de signalen kunnen blokkeren.
Plaatsen waar de GPS signalen niet ontvangen kunnen worden
Op de volgende plaatsen of bij de volgende omstandigheden kunnen de GPS signalen niet ontvangen worden. In deze gevallen zorgen de gyroscoop en de snelheidssensor voor de positie-bepaling van het voertuig zodat het autonavigatiesysteem de verplaatsing van het voertuig kan blijven volgen.
In tunnels en parkeergarages
Op plaatsen met veel hoge gebouwen
Op plaatsen met veel hoge bomen
Op de onderste weg van een dubbeldecks autosnelweg
Wanneer de GPS satelliet erg laag staat (minder dan 10° boven de horizon) kan het signaal vaak niet ontvangen worden als gevolg van obstakels tussen de satelliet en het voertuig.
9
Afstandsbediening en display
De bediening verschilt afhankelijk van de CD-ROM die gebruikt wordt. Zie de gebruiksaanwijzing van de CD-
ROM voor nadere bijzonderheden.
10
Submenu
Wanneer u een optie uit het hoofdmenu kiest, verschijnt automatisch het submenu voor die optie op het scherm. Het submenu heeft eveneens een aantal opties.
Gebruik de joystick en de ENTER toets van de afstandsbediening om opties uit het submenu te kiezen.
Het driehoekje betekent dat er nog meerdere opties in het menu zijn.
Gebruik de joystick om het menu naar beneden te rollen.
Dradenkruis
Dit tekentje verschijnt automatisch op het midden van het scherm wanneer het voertuigpositie symbool verdwijnt. U kunt de wegenkaart dan met de joystick in een van de acht richtingen bewegen totdat het punt dat u wilt selecteren onder het dradenkruis ligt. De wegenkaart verschuift in de richting waarin u de joystick drukt.
Tips a Trek de handrem aan alvorens u het menu gaat gebruiken. Indien dit niet wordt gedaan, kunt u geen bediening uitvoeren.
a Als u een niet toegestane bediening uitvoert, hoort u een pieptoon.
a Zie “Afstandsbediening” op blz. 13 voor nadere bijzonderheden betreffende het gebruik van de afstandsbediening.
a Stel de geluidssterkte in met de geluidssterkteregelaar op de monitor, etc.
Hoofdmenu
Dit menu verschijnt wanneer u op de
MENU toets van de afstandsbediening drukt. U gebruikt vervolgens de joystick om de gewenste menuoptie te kiezen en uw instructies aan het autonavigatiesysteem te geven.
Zender van afstandsbediening
Dit is de zender van de afstandsbediening. Richt dit gedeelte van de afstandsbediening naar de monitor wanneer u bedieningssignalen uitstuurt.
Menutoets
(MENU)
Druk op deze toets om het hoofdmenu op te roepen.
Spraaktoets
(VOICE)
Druk op deze toets voor gesproken instructies.
(U wordt dan tijdens het rijden via gesproken instructies naar uw bestemming geleid.)
VOICE
ZOOM
ROUTE POS.
ON
ENTER
MENU RETURN
LO.PT.
OFF
WAARSCHUWING
TIJDENS HET RIJDEN MAG U DE
AFSTANDSBEDIENING NIET
GEBRUIKEN OF NAAR HET SCHERM
KIJKEN
U mag niet tijdens het rijden instellingen wijzigen of de bestemming veranderen.
Dit leidt namelijk uw aandacht van de weg af met mogelijk een ongeluk als gevolg.
Parkeer de wagen altijd op een veilige plaats langs de weg voordat u het apparaat bedient.
Routetoets (ROUTE)
Druk op deze toets om nogmaals de route uit te stippelen of voor omschakelen tussen autosnelwegvoorkeur/normale-wegen-voorkeur bij het zoeken van de route.
Inschakeltoets (ON)
Druk op deze toets om het beeld op het scherm te laten verschijnen.
Uitschakeltoets (OFF)
Druk op deze toets om het beeld te laten verdwijnen.
Zend-indicator
Deze indicator knippert wanneer bedieningssignalen worden uitgezonden.
Joystick
Gebruik de joystick om menu-opties te kiezen of om de wegenkaart in een van de acht richtingen te schuiven.
Invoertoets (ENTER)
Druk op deze toets om een oplichtende menu-optie te selecteren.
Als u de toets indrukt totdat u een klikgeluid hoort, wordt de gekozen opdracht uitgevoerd.
Terugkeertoets (RETURN)
Druk op deze toets om de vorige zoekopdracht weer in te stellen.
Verlichtingtoets (LIGHT)
Als u op deze toets drukt, worden de
MENU, RETURN, VOICE en toetsen voor ongeveer 5 seconden verlicht.
toets
Gebruik deze toets voor het omschakelen tussen de wegenkaartfunctie en de gidsfunctie (met pijl).
Zoomtoetsen (ZOOM,
5
,
6
)
Gebruik deze toetsen om de kaartvergrotingsratio te verhogen of verlagen.
ENTER
M
EN
U
RE
T
UR
N
ZOOM
ROUTE
POS.
LO.PT.
ENTER
RE
TU
RN
ME
NU
V
OIC
E
ZOOM
ROUTE
POS.
LO.PT.
ON
ON
OFF
GPS aanduiding
• Rood ........... Positie wordt berekend
• Blauw .......... Tweedimensionale positie-berekening
• Groen .......... Driedimensionale positie-berekening
• Geen kleur .. Positie wordt niet berekend/kan niet berekend worden.
(Inzoomen)
(Uitzoomen)
Positietoets (POS.)
Druk op deze toets om terug te keren naar de huidige positie van het voertuig of om de breedte-/lengtegraad op het scherm aan te geven.
Locaaltoets (LO.PT)
Druk op deze toets om de huidige positie van het voertuig op het scherm aan te geven of om belangrijke locale punten aan te geven. Bij indrukken van de toets verschijnt het selectiemenu voor de getoonde locale punten op het scherm.
POS.
Tips
Als u op de POS.
toets drukt terwijl u op een hoofdweg rijdt, verschijnen de lengte-/ breedtegraad en de naam van de weg op het scherm.
11
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen
Hoofdapparaat
Aan/uit-indicator
Deze indicator gaat branden wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
Tips a Zorg dat het schuifklepje dicht is, behalve wanneer u een disk plaatst of uitneemt.
a Draai de contactsleutel naar ACC of ON voordat u een disk plaatst of uitneemt.
Plaatsen of uitnemen van een disk is niet mogelijk wanneer de contactsleutel in de OFF stand staat.
a Steek geen muziek-CDs of wegenkaart
CD-ROMs van oudere versies in het apparaat.
CAR NAVIGATION SYSTEM
NVE-N055PS
Toegangsindicator
Deze indicator licht op wanneer gegevens van de CD-ROM worden uitgelezen.
Schuifklepje
Plaatsen van een disk
1
Schuif het klepje omlaag.
Als er een disk in het station is, zal deze automatisch halverwege naar buiten geschoven worden.
3
Sluit het klepje nadat de disk naar binnen is getrokken.
CAR NAVIGATION SYSTEM
NVE-N055PS
CAR NAVIGATION SYSTEM
NVE-N055PS
2
Plaats de CD-ROM (los verkrijgbaar) met de labelzijde naar boven.
Nadat u de disk gedeeltelijk naar binnen heeft geschoven, zal deze automatisch verder naar binnen worden getrokken.
CAR NAVIGATION SYSTEM
NVE-N055PS
Uitnemen van een disk
1
Schuif het klepje omlaag.
De disk zal automatisch halverwege naar buiten geschoven worden.
Neem de disk uit het apparaat en schuif het klepje naar boven.
CAR NAVIGATION SYSTEM
NVE-N055PS
Tips
Raak het oppervlak van de disk niet met uw vingers aan.
Opmerking: Als u de disk niet uit het apparaat neemt, zal deze weer automatisch naar binnen getrokken worden.
Afstandsbediening
Tips a De afstandsbediening is een licht en compact apparaatje. Laat de afstandsbediening niet vallen en stoot deze ook nergens tegen. Steek de afstandsbediening niet in uw broekzak. Als dit wel gedaan wordt, kan de afstandsbediening beschadigd raken of kunnen de batterijen voortijdig leeg raken.
a Gebruik een droge doek om de afstandsbediening schoon te maken. (Hardnekking vuil kan met een licht bevochtigde, goed uitgewrongen doek worden verwijderd.) Gebruik nooit wasbenzine, terpentijn of andere sterke oplosmiddelen voor het reinigen, aangezien de behuizing en afwerking hierdoor aangetast kunnen worden. Leg de afstandsbediening niet op het dashboard of op een andere plaats blootgesteld aan direct zonlicht.
Vervangen van de batterijen
Gebruik twee AAA-type batterijen
1
Verwijder het dekseltje.
Oefen lichte druk uit op het dekseltje en schuif dit dan in de richting van de pijl van het apparaat af.
2
Vervang de batterijen.
Neem de oude batterijen naar buiten en steek de nieuwe batterijen in de afstandsbediening met de plus en min zoals aangegeven in de batterijhouder.
e d e d
3
Breng het dekseltje weer aan.
Schuif het dekseltje in de richting van de pijl op zijn plaats totdat dit vastklikt.
13
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen
In/uitschakelen van het display
Het beginscherm zal automatisch verschijnen als u de contactsleutel naar ACC of ON draait, mits de monitor in de autonavigatiesysteem-weergavestand of de extern-signaal weergavestand staat.
1-1
1-2
Nadat het beginscherm is getoond, verschijnt een scherm met de titel
“Lees de onderstaande informatie aandachtig door!”. U dient de informatie op dit scherm zorgvuldig te lezen.
Als de taal nog niet is ingesteld, verschijnt het taal-selectiemenu. Kies met de joystick de gewenste taal zodat deze oplicht en druk dan op de ENTER toets.
ENTER
2
In het taal-selectiemenu kunt u de Nederlandse taal niet selecteren. U dient "ITALIANO" te kiezen en dan op de ENTER toets te drukken. Op het scherm zal de Engelse wegenkaart verschijnen. Stel vervolgens "NEDERLANDS" in zoals beschreven in de paragraaf "Instellen van de taal" in de gebruiksaanwijzing voor de wegenkaart CD-ROM.
Druk op de ENTER toets nadat u de belangrijke informatie gelezen heeft.
De wegenkaart verschijnt op het scherm.
ENTER
3
Als u op de OFF toets drukt terwijl de wegenkaart wordt getoond, wordt de monitor uitgeschakeld.
Als u op de ON toets drukt, verschijnt het beginscherm.
OFF
Tips a Als er geen disk aanwezig is, verschijnt de melding “Plaats een Wegenkaart CD-
ROM”. Zie “Plaatsen van een disk” en “Uitnemen van een disk” op blz. 12 voor nadere bijzonderheden.
a Als de disk niet gelezen kan worden, verschijnt de melding “CD-ROM kan niet gelezen worden. Controleer de CD-ROM.” Plaats de disk opnieuw in het station en kijk of het probleem verholpen is. Indien dit niet het geval is, dient u contact op te nemen met een officiële Alpine dealer.
a Als u de monitor langere tijd aan laat staan terwijl de motor niet draait, kan de accu van het voertuig uitgeput raken.
a De bediening verschilt afhankelijk van de gebruikte disk. Zie de handleiding van de
CD-ROM voor nadere bijzonderheden.
Overige informatie
Verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande lijst als er een storing optreedt. Aan de hand van deze lijst kunt u bepalen of het apparaat defect is. Indien dit niet het geval is, controleert u eerst de aansluitingen en neemt dan zonodig contact op met een officiële Alpine dealer.
Storing Oorzaak
De zekering is gesprongen.
Het apparaat werkt in het geheel niet.
De omgevingstemperatuur is hoger dan 50°C.
Er is condenswater in het apparaat.
De huidige voertuig-positie wordt niet juist aangegeven.
De positie van het voertuig is veranderd nadat het contact is afgezet.
• Het voertuig heeft op een veerboot gestaan.
• Het voertuig heeft in de autolift van een parkeergarage gestaan.
• Het voertuig werd door een andere wagen gesleept.
Geen goede ontvangst van de GPS signalen.
De positieberekening is erg onnauwkeurig.
Er verschijnt niets op het monitorscherm.
Er wordt een tweedimensionale positieberekening uitgevoerd.
De autonavigatiesysteemaanduidingsfunctie is uitgeschakeld.
De disk is vuil.
De melding “CD-
ROM kan niet gelezen worden” verschijnt op het scherm.
De afstandsbediening werkt niet goed.
De batterijen van de afstandsbediening zijn leeg.
Maatregel
Vervang de zekering door een nieuwe met het juiste amperage.
Zorg dat de temperatuur in het voertuig lager dan 50°C wordt door bijvoorbeeld een raam open te draaien of de airconditioning aan te zetten.
Wacht totdat het condenswater is verdampt
(dit kan ongeveer 1 uur duren).
Rijd een tijdje met het voertuig terwijl het
GPS signaal wordt ontvangen.
Ga naar een plaats waar de ontvangst van de GPS signalen beter is. (Zie blz. 9.)
Druk op de ON toets van de afstandsbediening.
Reinig de disk.
Vervang de batterijen van de afstandsbediening. (Zie blz. 13.)
15
16
Overige informatie
Foutmeldingen
Tijdens het gebruik van het autonavigatiesysteem verschijnen diverse meldingen op het scherm. Sommige meldingen verschaffen informatie omtrent de huidige status van het systeem of de uit te voeren bedieningsstappen, andere maken u attent op eventuele fouten in de bediening, enz. Indien een foutmelding verschijnt, dient u de aanwijzingen in de onderstaande “Maatregel” kolom op te volgen.
Melding
Plaats een Wegenkaart CD-ROM.
CD-ROM kan niet gelezen worden. Controleer de CD-ROM.
Oorzaak
•
De disk werd tijdens het gebruik uit het station verwijderd.
•
Bij het inschakelen van het apparaat is er geen disk in het station.
•
Er is een disk in het station die niet gelezen kan worden.
•
De disk is verkeerd om in het station gestoken.
CD-ROM wordt gecontroleerd.
Niet bedienen tijdens het rijden.
Parkeer het voertuig en voer dan de bediening uit.
•
•
De disk kan niet gelezen worden omdat er condenswater op de disk is.
•
De disk is pas in het station geplaatst.
•
De disk kon niet gelezen worden als gevolg van trillingen, enz.
De MENU toets werd ingedrukt terwijl het voertuig in beweging was.
•
Er werd een menu-selectie uitgevoerd terwijl het voertuig in beweging was.
Maatregel
Plaats een disk (los verkrijgbaar).
Plaats een wegenkaartdisk (los verkrijgbaar).
Neem de disk naar buiten en controleer of deze verkeerd om naar binnen gestoken was. Maak de disk indien nodig schoon en steek hem weer naar binnen.
Neem de disk naar buiten, laat hem drogen en steek hem weer naar binnen.
Nadat de disk gecontroleerd is, zal automatisch het volgende scherm getoond worden.
Parkeer het voertuig op een veilige plaats langs de weg en trek de handrem aan. Voer vervolgens de gewenste bediening uit.
Technische gegevens
Voeding
Bedrijfstemperatuur (hoofdapparaat)
Operating temperature range (antenna)
Type antenne
Ontvangstfrequentie
Ontvangstgevoeligheid
Ontvangstmethode
Buitenafmetingen
Gewicht
14,4 V gelijkstroom (11 – 16 V toelaatbaar), negatief-geaard
0°C tot +50°C
–30° tot +75°C
Vlakke microstrip antenne
1575,42±1 MHz
Max. –130 dB
8 parallelle kanalen
Navigatie-eenheid (B
×
H
×
D)
Antenne (B
×
H
×
D)
Afstandsbediening (B
×
H
×
D)
Navigatie-eenheid
Antenne
Afstandsbediening
178 (7)
×
50 (2)
×
184,5 (71 /
4
") mm
40 (19 /
16
")
×
13 ( 1 /
2
)
×
47 mm (17 /
8
")
40 (19 /
16
")
×
40 (19 /
16
1,5 kg (3 lbs. 5 oz.)
0,15 kg (5 oz)
0,13 kg (3,5 oz)
")
×
167 mm (65 /
8
")
Toebehoren
Product
Montagemateriaal
Antenne
Afstandsbediening
Batterijen (AAA)
Stekkerkastje
Aantal
1 set
1
1 set
2
1
Product
Stroomstekker
Penstekker-aansluitsnoer
Gebruiksaanwijzing,
audiopas, enz.
Aantal
1
1
1 set
17
advertisement