advertisement
MONITOR CON RECEPTOR DVD
DDX8017
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-3187-00/01 (KV)
Notas sobre la reproducción de MP3/WMA/JPEG/MPEG
Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)/WMA/JPEG/MPEG (MPEG 1/MPEG 2).
Tenga en cuenta, sin embargo que los medios de grabación MP3/WMA/JPEG/MPEG y formatos aceptables son limitados. Cuando se graben MP3/
WMA/JPEG/MPEG, preste atención a las restricciones siguientes.
Medios aceptables
Los medios de grabación MP3/WMA/JPEG/MPEG aceptables para esta unidad son CD-ROM, CD-R, CD-RW,DVD-R/RW y
DVD+R/RW.
Cuando utilice discos CD-RW, realice un formateo completo, no formateo rápido para evitar posibles fallos de funcionamiento.
Formatos de medio aceptables
Los formatos siguientes están disponibles para los medios utilizados en esta unidad. El máximo número de caracteres utilizado para nombre de archivo incluyendo el delimitador (".") y extensión de tres caracteres está indicada entre paréntesis.
• ISO 9660 Level 1 (12 caracteres)
• ISO 9660 Level 2 (31 caracteres)
• Joliet (64 caracteres)
• Romeo (128 caracteres)
Se pueden visualizar hasta 200 caracteres en el formato de nombre de archivo largo. Para conseguir una lista de los caracteres disponibles, consulte el manual de instrucciones del software escrito y la sección Introducción de nombres de archivos y de carpetas a continuación.
Los medios reproducibles en esta unidad tienen las siguientes limitaciones:
• Cantidad máxima de niveles de directorios: 8
• Cantidad máxima de archivos por carpeta: 255
• Cantidad máxima de caracteres por nombre de carpeta: 200
• Cantidad máxima de carpetas: 254
Es posible que los MP3/WMA/JPEG/MPEG escritos en formatos distintos a los mencionados anteriormente no se pueden reproducir con éxito y los nombres de archivos o nombres de carpeta no se visualizarán correctamente.
Ajustes para el codificador de MP3/WMA/JPEG/
MPEG y grabador de CD/DVD
Realice el siguiente ajuste al comprimir datos de audio en datos MP3/WMA con el codificador MP3/WMA.
MP3/WMA
• Velocidad de transmisión de bits: MP3: 32 —320 kbps
WMA: 48 —192 kbps
• Frecuencia de muestreo: MP3: 32, 44,1, 48 kHz
WMA: 32, 44,1, 48 kHz
Realice el siguiente ajuste al comprimir datos de vídeo/audio en datos JPEG/MPEG con el codificador JPEG/MPEG.
JPEG
• Tamaño de la imagen:
Formateo de línea de base : 5,120 (ancho) x 3,840 (alto) pixeles (tamaño máximo)* 1
Formato progresivo: 2,048 (ancho) x 1,536 (alto) pixeles
MPEG
• Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2
• Tamaño de la imagen:
(tamaño máximo)*
2
MPEG1: 320 x 240, 352 x 240 (NTSC), 352 x 288 (PAL)
MPEG2: 640 x 480, 704 x 480 (NTSC), 704 x 576 (PAL)
• Formato de audio: MPEG1 Audio Layer2
• Velocidad de transmisión de bits: 32—384 kbps CBR
• Frecuencia de muestreo: 32, 44,1, 48 kHz
Cuando utilice su grabador de CD/DVD para grabar archivos
MP3/WMA/JPEG/MPEG hasta llegar a la máxima capacidad del disco, desactive la grabación adicional. Para grabar en un disco vacío hasta la capacidad máxima de una vez, marque
Disco Completo.
• Es posible que el modo de reproducción no funcione cuando se utilicen partes de las funciones del Windows Media Player 9 o versiones superiores.
• * 1 No se visualizará una parte de la imagen si el tamaño de esta excede el tamaño máximo permitido.
• * 2 No se visualizará una imagen cuyo tamaño exceda el tamaño máximo permitido.
• Cuando grabe datos en formato MPEG 2, asegúrese de utilizar medios de DVD.
• Cuando grabe datos en medios de DVD, asegúrese de ajustar la configuración de un grabador de DVD en " Disc at once".
Introducción de etiqueta de identificación ID3
La etiqueta visible ID3 es ID3 versión 1.x.
Para conocer el código de caracteres, consulte la lista de códigos.
6
|
Español
Introducción de nombres de archivos y carpetas
Para el nombre del archivo y de la carpeta, solamente es posible utilizar los caracteres mostrados en la tabla de códigos.
Si introduce algún otro caracter, los nombres de archivos y carpetas no se visualizarán correctamente. Estos puede que tampoco se visualicen correctamente dependiendo del grabador de CD/DVD utilizado.
Los archivos deben tener la extensión adecuada (.mp3/.wma/.
jpg/.mpg).
• Es posible que no se reproduzca en forma correcta un archivo cuyo nombre incluya caracteres que no esten en la lista de código.
Escritura de archivos dentro de un medio
Cuando se carga un medio que contiene datos de archivos con formato MP3/WMA/JPEG/MPEG, la unidad verifica todos los datos del medio. Si el medio contiene muchas carpetas o archivos sin el formato MP3/WMA/JPEG/MPEG, por lo tanto, entonces, le tomará largo tiempo a la unidad para comenzar la reproducción de MP3/WMA/JPEG/MPEG.
Además, la unidad puede tardar cierto tiempo para pasar al siguiente archivo MP3/WMA/JPEG/MPEG o la búsqueda de archivos o carpetas puede que presente algún problema.
La carga de tales medios puede ocasionar fuertes ruidos que dañen los altavoces.
• No intente reproducir un medio que contiene archivos que no tengan el formato MP3/WMA/JPEG/MPEG y que tengan la extensión MP3/WMA/JPEG/MPEG.
La unidad confunde los archivos que no son MP3/WMA/JPEG/
MPEG para datos MP3/WMA/JPEG/MPEG si poseen la extensión
MP3/WMA/JPEG/MPEG.
• No intente reproducir un medio que no contenga MP3/WMA/
JPEG/MPEG.
Orden de reproducción de MP3/WMA/JPEG/
MPEG
Cuando se seleccionen para reproducción, búsqueda de carpetas, búsqueda de archivos o selección de carpetas, se accederá a los archivos y carpetas en el orden en el cual fueron grabados en el grabador de CD/DVD.
Debido a esto, el orden en el cual se espera que sean reproducidos puede que no coincida con el orden en el cual se están reproduciendo actualmente. Es posible determinar el orden en el cual se van a reproducir los archivos MP3/WMA/
JPEG/MPEG, grabandolos en un medio, como por ejemplo en un CD-R con sus nombres de archivos comenzando con números de secuencia de reproducción, tales como "01" a
"99", dependiendo de su grabador de CD/DVD.
JPEG
JPEG es un mecanismo de compresión de imagen estandarizado. JPEG es la abreviatura para Joint
Photographic Experts Group, que es el nombre original del comité que elaboró el estándar. JPEG ha sido diseñado para la compresión tanto de imágenes a color como a escala de grises.
MPEG 1
Las implementaciones más comunes del estándar
MPEG 1 proporcionan una resolución de vídeo de 352 por 240 a 30 cuadros por segundo (fps). Esto produce una calidad de vídeo ligeramente inferior a la calidad que se obtiene con vídeos de VCR convencionales.
MPEG 2
MPEG 2 ofrece una resolución de 720 x 480 y
1280x720 a 60 cps (NTSC), con audio con la calidad completa de un CD. Esto es suficiente para todos los estandares de TV más importantes, incluyendo NTSC, e incluso PAL. MPEG 2 se utiliza en DVD-ROMs. MPEG-2 puede comprimir un vídeo de 2 horas en unos pocos gigabytes.
Español
|
7
5 Tecla [V.SEL]
La selección de la fuente de vídeo cambia en el siguiente orden cada vez que pulsa la tecla.
DVD/VCD
Video/TV*
Cámara de reprovisión*
Navegación*
*Accesorio opcional
•
Es necesario seleccionar la marcha atrás "Reverse" del vehículo en la palanca de cambios para visualizar el vídeo
(R-CAM) de la cámara de retrovisión.
6 Tecla [BAND]
DISC
(cuando 1 se ajusta a "DVD" o "AUD")
+: Selecciona el disco siguiente.
–: elecciona el disco anterior.
TV
(cuando 1 se ajusta a "TV" o "AUD")
BAND: Cambia a TV1, TV2, VIDEO1, o VIDEO2.
TUNER
(cuando 1 se ajusta a "AUD")
+: Pasa a la banda FM1, FM2, o FM3.
–: Pasa a la banda AM.
NAV
Selecciona el icono.
7 Tecla [
4]/ [¢]
DISC
(cuando 1 se ajusta a "DVD" o "AUD")
Selecciona una pista.
TV
(cuando 1 se ajusta a "TV" o "AUD")
Selecciona un canal.
TUNER
(cuando 1 se ajusta a "AUD")
Selecciona una emisora.
NAV
Selección de icono, desplazamiento horizontal de caracteres.
8 Tecla [
38]
DISC
(cuando 1 se ajusta a "DVD" o "AUD")
Inicia la reproducción o hace una pausa.
TV
(cuando 1 se ajusta a "TV" o "AUD")
TUNER
(cuando 1 se ajusta a "AUD")
Selecciona el modo de búsqueda.
(véanse las páginas 32/39/48/52 respecto del <Modo de búsqueda>)
NAV
Muestra la posición actual.
9 Tecla [TOP MENU]
DVD
(cuando 1 se ajusta a "DVD")
Da acceso al menú superior del menú de disco DVD.
DISC TV TUNER
(cuando 1 se ajusta a "TV" o "AUD")
Enciende el modo de pantalla. (página 14)
NAV
Muestra el menú de Opción de Ruta.
p Tecla [AV OUT]
DISC TV TUNER
Selecciona una fuente AV que vaya a ser emitida en el puerto AV OUTPUT.
NAV
Cambia entre la visualización del mapa de navegación hacia una dirección ajustada y hacia el norte.
q Tecla [OPEN]
DISC TV TUNER
Cada vez que se pulsa la tecla, el panel se desliza.
Luego se abre totalmente, y al volver a pulsar la tecla se cierra.
NAV
Salta a la función registrada en el acceso directo 2.
w Tecla [2-ZONE]
DISC TV TUNER
Enciende o apaga la función de zona cada vez que se pulsa la tecla.
(véase la página 98 respecto del <Modo de búsqueda>)
NAV
Reproduce la guía de voz.
e Tecla [REAR VOL]
DISC TV TUNER
Puede ajustar el volumen del canal trasero cuando la función de zona se encuentra activada. r Tecla [MENU]
DVD
(cuando 1 se ajusta a "DVD")
Detiene la reproducción del disco interno.
NAV
Muestra el menú principal.
t Tecla [CANCEL]
DVD VCD
(cuando 1 se ajusta a "DVD")
Regresa a la pantalla anterior cuando se muestra el menú de disco de DVD/VCD.
NAV
Muestra la pantalla anterior (igual que el botón
[Return] en la pantalla de navegación).
DVD
VCD
DISC
: Una operación durante la reproducción de DVD
: Una operación durante la reproducción de VCD
: Una operación durante la reproducción de DVD, VCD, CD, MP3/WMA/JPEG/MPEG o MD
TV
TUNER
: Una operación durante la fuente de TV
: Funcionamiento durante la fuente de emisión FM/AM
NAV
: Una operación durante el modo de control de navegación ( KNA-DV2100, KNA-DV3100, KNA-DV4100)
Español
|
11
Encendido del modo de pantalla
El modo de pantalla del monitor cambiará cada vez que se pulse la tecla [MODE].
Tecla [MODE]
Modo de imagen completa (FULL)
Modo de imagen justificada (JUST)
Modo de imagen de cine (CINEMA)
Modo de imagen ampliada (ZOOM)
Modo de imagen normal (NORMAL)
• Cuando selecciona el menú, pantalla de control sencillo o navegación, se muestra la pantalla en modo de pantalla completa de forma automática. El modo de pantalla de estas visualizaciones no puede modificarse.
• El modo de pantalla se puede ajustar para cada una de las imágenes de DVD/VCD, TV y vídeo.
14
|
Español
Cuando se reproduce un DVD Video (DVD), un Video CD(VCD) o archivos JPEG o MPEG, aparecen diversas pantallas de control.
Visualización de la pantalla de reproducción de DVD/VCD/JPEG/
MPEG
Es posible utilizar las siguiente soperaciones cuando se visualicen imágenes de DVD/VCD/JPEG/
MPEG.
Reproduce los
DVD/ VCD o los archivos JPEG/
MPEGs.
Pantalla de reproducción de DVD
DVD VIDEO
1
Mode: FULL AVOUT: TV
2
5
6
4
7
1 Visualización de número de título
2 Visualización de número de capítulo
3 Visualización de tiempo de reproducción
4 Área de búsqueda de capítulo hacia adelante
Selecciona el siguiente capítulo.
5 Área de búsqueda de capítulo hacia atrás
Selecciona el capítulo anterior.
6 Área de los botones de control del menú del
• Cuando se toca durante la visualización del menú de DVD, se pasará a la pantalla iluminada. (página 20)
7 Área de botones de visualización de información
(página 21)
Pantalla de reproducción de VCD
DVD VCD 8
Scene P
PBC VER2
2
Mode: FULL AVOUT: TV
10
11
12
9
pista
9 Área de búsqueda de escena/pista hacia adelante
Selecciona la siguiente escena (cuando PBC está activado) o siguiente pista (cuando PBC está desactivado).
p Área de búsqueda de escena/pista hacia atrás
Selecciona la escena anterior (cuando PBC está activado) o pista anterior (cuando PBC está desactivado).
q Área del botón de control de zoom
Muestra los botones de control de zoom (página
20).
w Área de botones de visualización de información
(pagina 20)
• Para obtener información sobre la reproducción de DVD/
VCD, selección de imágenes de DVD/VCD, o sobre las funciones básicas del controlador, consulte <Funciones básicas del DDX8017> (página 8).
• La visualización de información se borra automáticamente después de aproximadamente 5 segundos. Es posible también que la información se visualice automáticamente cuando se actualiza (página 76).
16
|
Español
o MPEG
Pantalla de reproducción de JPEG/MPEG
DVD MEDIA
15
13
Mode: FULL
3 1
AVOUT: TV
16
P 0:01:48 18
14
17
e Visualización del número de carpeta/archivo r Área de búsqueda de archivo en avance
Selecciona la carpeta o archivo siguiente.
t Área de búsqueda de archivo en retroceso
Selecciona la carpeta o archivo anterior.
y Área de botones de control de imagen (página
21)
Solamente reproducción de JPEG.
u Área de botones de visualización de información
(página 21) i Visualización del tiempo de reproducción
• Para obtener información sobre las funciones del panel de control sencillo, consulte la página 22.
Visualización del panel de control sencillo
El panel de control se visualiza en una posición flotante de la pantalla DVD/VCD.
Visualización del panel de control sencillo
19
SRC
20
DVD VIDEO
21 21
Title 1 Chap
22
2
IN
22 23
T 0:10:25
o Cambia la fuente.
; Se detiene para iniciar la reproducción.
Cuando se pulsa dos veces, el disco se reproducirá desde el comienzo la próxima vez que este se reproduzca.
a Avance o retroceso rápidos.
s Búsqueda de capítulo
DVD
Busca un capítulo.
Búsqueda de escenas/pistas
VCD
Selecciona una escena (cuando PBC está activado) o una pista (cuando PBC está desactivado).
d Inicia la reproducción o hace una pausa.
• El panel de control sencillo se encuentra escondido cuando toca una pieza central del monitor.
Español
|
17
Control durante la reproducción de DVD Video, DVD Audio o Video
Visualización de la pantalla de control de DVD/VCD
Reproduce un DVD/VCD mediante diversas funciones.
Pantalla de control de DVD/VCD
28 28 29
25 24
30
31
30
Direct
SRC
26
27
PBC
33
REP
Title
37
1 Chap
43
KENWOOD
34
32 32
DVD VIDEO
41
38
3
SCRL
T 0:05:20
39
35
TIME
36
AM
12:56
40
42
IN
f Expulsa el disco del reproductor de discos interno.
g Da acceso al menú de efectos de sonido. (página
88) h Visualiza la pantalla de selección de fuente. (página
58) j Da acceso al menú de configuración. (página 60) k Avance o retroceso rápidos l Se detiene para iniciar la reproducción.
Cuando se pulsa dos veces, el disco se reproducirá desde el comienzo la próxima vez que este se reproduzca.
/ Selecciona un capítulo, una escena o una pista.
Cuando se hace una pausa en el DVD/VCD, toque este botón para inciar el paso cuadro por cuadro.
z Inicia la reproducción o hace una pausa.
x Avance o retroceso rápidos.
DVD
c Activa o desactiva la función PBC del VCD. (sólo cuando se utiliza el VDC Ver 2.0) v Cambia las operaciones de repetición de la reproducción en la frecuencia siguiente.
DVD: Repetición de título, repetición de pista, repetición desactivada
VCD: Repetición de pista, repetición desactivada
(disponible cuando PBC está desactivado) b Recorre el texto de visualización.
n Cambia la visualización del tiempo de reproducción en la secuencia siguiente.
DVD: Titulo, capítulo, títulos restantes
VCD: Pistas, discos, discos restantes (disponible cuando PBC está desactivado) m Visualización del número de título
DVD
, Visualización del número de capítulo/escena/ pista
. Visualización del tiempo de reproducción
P Aparece al insertar un disco.
Q Indicador de funciones
W Visualización del reloj
Cuando se toca, la visualización del reloj 1, reloj 2 y reloj 3 cambian una después de la otra.
E Visualización de la etiqueta de volumen
18
|
Español
Control de la reproducción de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG
Es posible acceder a diversas pantallas de control durante la reproducción de CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/ cambiador de discos.
Visualización del panel de control sencillo
El panel de control de reproducción de CD/
MP3/WMA/JPEG/MPEG/cambiador de discos se muestra en una posición flotante de la imagen seleccionada.
Visualización del panel de control sencillo
Durante la reproducción de CD
SRC
1
2
DVD CD
3 3
4
Track 1
4 5
P 11:10
Durante la reproducción de MP3/WMA/JPEG/
MPEG
4 4 5
SRC
2
DVD MEDIA
F -
6
3
F +
6
1 P 1:48
Durante la reproducción en el cambiador de discos
4 4 5
SRC
CD-CH
D -
7
D 3
D +
7
T 1 P 00:04
1 Cambia la fuente.
2 Se detiene para iniciar el reproductor de discos interno.
3 Avance o retroceso rápidos. (sólo cuando se reproduce un CD en el reproductor de discos interno)
4 Selecciona una pista o datos.
Quando si continua a toccare il tasto:
Avance o retroceso rápidos
(desactivado cuando se reproduce un JPEG).
5 Inicia la reproducción o hace una pausa.
6 Selecciona un archivo MP3/WMA/JPEG/MPEG. (sólo cuando se reproduce un MP3/WMA/JPEG/MPEG en el reproductor de discos interno)
7 Selecciona un disco. (sólo cuando se reproduce un disco en el cambiador de discos)
• Para obtener información sobre la reproducción de
CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG/cambiador de discos y las operaciones claves, consulte <Funcionamiento básico
DDX8017> (página 8).
• El panel de control sencillo se encuentra escondido cuando toca una pieza central del monitor.
22
|
Español
Ajuste de nombre de disco
Asigna nombre a un CD.
1
Reproduzca un CD que desee nombrar
2
Ingrese al menú del cambiador de CD / disco
Selección de carpetas (durante la reproducción MP3/WMA/JPEG/MPEG)
Las carpetas de un disco MP3/WMA/JPEG/MPEG se presenta para búsqueda rápida.
1
Recupere el menú MP3/WMA/JPEG/MPEG
MENU
3
Seleccione el modo de ajuste de nombre
MENU
2
Inicie la lista de directorios
Name Set
• La
Name Set
varía en función del disco que se encuentre reproduciendo.
4
Introduzca un nombre
Para detalles sobre la introducción de caracteres, consulte <Introducción de caracteres> (a pagina
57).
5
Salga del modo de ajuste de nombre
7
Open
Folder Select
MENU
1
ROOT
2. Upper Folder Name
2. Upper Folder Name
3
8
8
4
2
Fol ↑
7. Folder Name
8. Folder Name
DVD MEDIA
9. File Name
5
6
10. File Name
6
OK
• No es posible asignar nombre a un MD o a un disco
MP3/WMA/JPEG/MPEG.
• Es posible almacenar hasta 100 nombres de discos en memoria.
La función de ajuste de nombre de disco del receptor utiliza la función de memoria de dicho receptor, más que la función de memoria del cambiador de discos u otros.
Por lo tanto, es posible almacenar hasta 100 nombres de disco, independientemente de la función de memoria dl dispositivo conectado.
• Es posible ajustar un nombre de disco solamente después de haber aplicado el freno de estacionamiento.
1 Lleva de vuelta al directorio raíz.
2 Muestra el siguiente nivel más alto de la jerarquía.
3 Visualiza una carpeta si el subdirectorio contiene una carpeta sin archivos. Cuando toque la carpeta, esta se abrirá.
4 Visualiza una carpeta si el subdirectorio contiene archivos sin una carpeta. Cuando toque la carpeta, esta se abrirá.
5 Visualiza una carpeta si el subdirectorio contiene tanto archivos como carpetas. Cuando toque la carpeta, esta se abrirá.
6 Muestra los archivos MP3/WMA/JPEG/MPEG.
Cuando toque un archivo, se reproducirán los datos que contenga.
7 Reproduce la carpeta seleccionada.
8 Recorre la lista.
3
Seleccione un canción
##. File Name
Visualice la canción deseada y toque la visualización del archivo.
Español
|
27
Visualización de ID3/WMA TAG
(durante la reproducción de MP3/
WMA)
A continuación se verá la lista de la información ID3/
WMA TAG del archivo MP3/WMA.
1
Recupere el menú MP3/WMA/JPEG/MPEG
Selección de discos (durante la reproducción en el cambiador de discos)
Se verá la lista de los discos cargados en el cambiador de discos para realizar una selección rápida de disco.
1
Ingrese al menú del cambiador de discos
MENU
2
Visualice ID3/WMA TAG
MENU
2
Ingrese al menú de selección de disco
Information
MENU
1
Title:
KENWOOD
Artist:
KENWOOD
Album:
KENWOOD
1
MENU
2
DISP
3
3
CH Disc Select
1
1.KENWOOD
2.KENWOOD
3.KENWOOD
4.KENWOOD
DISC CH
5.KENWOOD
6.KENWOOD
1 Recorre la lista.
1 Reproduce el disco visualizado.
2 Selecciona el modo de nombre de disco o texto de disco para la visualización de texto.
3 Recorre la lista.
(No se visualiza cuando se utiliza un cambiador de discos que tenga 6 discos o menos.)
3
Seleccione el disco deseado
1.KENWOOD
Toque la visualización del disco deseado.
28
|
Español
Selección de preajustes
Coloca en lista y sintoniza las emisoras en memoria una a continuación de otra.
1
Acceso al menú del sintonizador
MENU
2
Ingrese al menú de selección preestablecida
Control de sintonizador
Ajuste del nombre de emisora
Asigna nombre a una emisora.
1
Seleccione una emisora que desee nombrar
FM AM
2
Ingrese al menú del sintonizador
MENU
3
Seleccione el modo de ajuste de nombre
Preset Select
4
MENU
5
DISP
1
P1 87.9 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
2
3
FM1
2
FM 1 Preset 3
P4 87.9 MHz
P5 87.9 MHz
TUNER
P6 87.9 MHz
98.1
MHz
1 Sintoniza la emisora visualizada.
El nombre de la emisora se muestra si se ha ajustado previamente.
2 Cambia la banda de la lista de emisoras visualizadas.
3 Visualización de bandas.
4 Lleva de vuelta al menú de sintonizador.
5 Cambia la visualización de la lista de emisoras entre el nombre de servicio del programa y
SNPS (frecuencia).
Name Set
4
Introduzca un nombre
Para detalles sobre la introducción de caracteres, consulte <Introducción de caracteres> (a pagina
57).
5
Salga del modo de ajuste de nombre
OK
• Es posible almacenar hasta 30 emisoras en memoria.
• Es posible ajustar un nombre de emisora solamente después que ha aplicado el freno de estacionamiento.
Español
|
33
Ajuste del nombre de emisora
Asigna nombre a una emisora.
1
Seleccione una emisora que desee nombrar
TV
2
Ingrese al menú de TV
MENU
(Página 37 e)
3
Seleccione el modo de ajuste de nombre
Name Set
4
Introduzca un nombre
Para detalles sobre la introducción de caracteres, consulte <Introducción de caracteres> (a pagina
57).
5
Salga del modo de ajuste de nombre
OK
• Es posible almacenar hasta 20 emisoras en memoria.
• Es posible ajustar un nombre de emisora solamente después que ha aplicado el freno de estacionamiento.
Control de TV/ Vídeo
Búsqueda directa
Sintoniza una emisora cuando se introduce su número de canal.
1
Seleccione el modo de búsqueda directa
# BS
DIRECT
2
Introduzca un número de canal
0 —
9 WXYZ
Cuando introduce un número de canal, comienza la recepción de señal.
Ejemplo: Cuando recibe el canal 06
0 6 MNO
• La búsqueda directa finaliza automáticamente si no la acciona durante 10 segundos.
Español
|
41
Búsqueda directa de canales
Sintoniza un canal cuando se introduce su número.
1
Ingrese al menú del sintonizador SIRIUS
Control de sintonizador SIRIUS
Visualización de información
Se visualiza la información del programa sintonizado.
1
Ingrese al menú del sintonizador SIRIUS
2
MENU
Visualice de la pantalla de búsqueda directa
MENU
2
Visualice la pantalla de información
10key Direct
Pantalla de búsqueda directa
SIRIUS 10 Key Direct
999ch
1 2
4
7
5
8
0
3
6
9
1
Cancel
2
1 Introduce un número de canal.
2 Lleva de vuelta al menú de sintonizador SIRIUS.
3 Sintoniza un canal cuando introduce el número.
3
Introduzca un número de canal
0
—
9
4
Sintonice
Enter
Enter
3
Information
Pantalla de información
MENU
3
1
Category Name:
HITS 0
2
2
Channel Name:
CH 0
1 Muestra la información (tal como nombre de canal, nombre de categoría, nombre del artista, título de la canción y compositor).
2 Recorre la visualización de información.
3 Lleva de vuelta al menú de sintonizador SIRIUS.
Español
|
45
Control de Radio HD
En el modo de fuente Radio HD aparecen diversas pantallas de control. (con el accesorio opcional sintonizador de radio HD conectado únicamente)
Visualización del panel de control sencillo
El panel de control de Radio HD se visualiza en una posición flotante de la imagen seleccionada.
Visualización del panel de control sencillo
1 Cambia la fuente.
2 Cambia la banda (HD FM1/2/3, HD AM).
3 Sintoniza una emisora.
4 Cambia el modo de búsqueda.
(véanse las páginas 48 respecto del <Modo de búsqueda>)
• Para obtener información sobre las operaciones claves, consulte <Funcionamiento básico DDX8017> (página 8).
• El visualizador del panel de control sencillo se encuentra escondido cuando toca una pieza central del monitor.
SRC
1
HD AM
2
HD FM
2 3 3
SEEK
4
Visualización de la pantalla de control de radio HD
Es posible sintonizar una emisora utilizando diversas funciones.
Pantalla de control de Radio HD
MENU
5
9
6
HD FM
8
11 11
Direct
SRC
7
1
Next
12
2
10
HD RADIO
3 4 5 6
17
19
AM
12:56
18
13
AME
AUTO1
M
SEEK
19
14
DISP
15
SCRL
16
-
5 Da acceso al menú de la Radio HD.
6 Da acceso al menú de efectos de sonido. (página
88)
7 Visualiza la pantalla de selección de fuente. (página
58)
8 Da acceso al menú de configuración. (página 60)
9 Cambia a la banda HD FM1/2/3.
p Cambia a la banda HD AM.
q Sintoniza una emisora o canal.
Utilice el <Modo de búsqueda> (página 48) para cambiar la conmutación de la frecuencia.
w Cambia entre los botones de
1 a
6
y los botones de función que han de utilizarse.
e Selecciona el modo de memoria automática.
(véase la página 48 respecto del <Memoria automática>) r Cambia el modo de búsqueda.
(véanse las páginas 48 respecto del <Modo de búsqueda>) t Conmuta entre el modo de pantalla de nombre de estación y de título de canción.
46
|
Español
o Indica el modo de búsqueda actual
; Visualización del reloj
Cuando se toca, la visualización del reloj 1, reloj 2 y reloj 3 cambian una después de la otra.
Visualización de la pantalla de menú de sintonizador DAB
Es posible seleccionar opciones de menú utilizando diversas funciones.
a Selecciona las opciones de diversos menús de funciones.
s Regresa a la pantalla de control de sintonizador
DAB.
MENU
Pantalla de menú de sintonizador DAB
Service Select
21
Language Filter
PTY Search
DAB Information
22
• Para detalles sobre la función del sintonizador DAB, consulte el manual de instrucciones del sintonizador DAB (accesorio opcional).
Español
|
51
Configuración de la memoria
La configuración de audio y los ajustes de la interfaz
AV pueden memorizarse. Se puede volver a acceder a los ajustes memorizados en cualquier momento.
Por ejemplo, incluso cuando los ajustes han sido borrados porque se ha cambiado la pila, estos pueden restaurarse.
1
Visualización de la pantalla de memoria de configuración
2
Visualice la pantalla de memoria
Yes
4
Cancel
Please Select the
Desired Function from the Choices Below.
Set Up Memory
Si no apareciera
Set Up Memory
, toque
Prev.
Next
para visualizarlo.
MENU
3
2
1
4
Unlock
Lock
4
5
Would You Like to
Memorize or Recall the
Audio & AV setup?
5
Yes No
o
1
Recall
3
Clear
1 Da acceso a los ajustes memorizados.
2 Memoriza la configuración de audio actual y los ajustes de la interfaz AV.
3 Borra los ajustes memorizados actualmente.
4 Regresa a la pantalla de memoria de configuración.
3
Memorice o recupere los ajustes
Cuando se memorice la configuración de audio y los ajustes de la interfaz AV:
Memory
1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuente anterior.
2 Da acceso al menú de efectos de sonido.
(página 88)
3 Da acceso al menú de configuración.
4 Cierra la configuración de audio y los ajustes de la interfaz AV. Cuando se selecciona
Lock
, no será posible determinar la configuración de audio ni los ajustes de la interfaz AV.
5 Memoriza o vuelve a dar acceso a los ajustes.
Para cancelar la función, toque el icono
No
.
Para cancelar la memorización, toque
No
.
Vuelve a aparecer la pantalla de menú de configuración.
Memory
Si los ajustes ya han sido memorizados, aparece un mensaje de confirmación. Toque
Yes
. Para cancelar la memorización, toque
No
.
Cuando vuelva a acceder a los ajustes memorizados:
Recall
Si toca la pantalla, se muestra un mensaje de confirmación. Toque
Yes
. Para cancelar el nuevo acceso, toque
No
.
Cuando borre los ajustes actualmente memorizados:
Clear
Si toca la pantalla, se muestra un mensaje de confirmación. Toque
Yes
. Para cancelar el borrado, toque
No
.
4
Salga del proceso de memorización/ recuperación de ajustes
82
|
Español
Ajuste del control de surround
Es posible ajustar el campo sonoro.
1
Visualice la pantalla de control de sonido envolvente
Adjust
Pantalla de ajuste del control de surround
Si se ha ajustado el campo sonoro de "Dolby
PLII Music":
PL Adjust
Dimension Control
1
Neutral
Center Width Control
2
5
1
2
3
Panorama Mode Off
4
Return
1 Ajusta la posición de surround mediante el ajuste del balance de volumen delantero y trasero.
2 Ajusta la posición de imagen vocal mediante el ajuste del nivel de volumen vocal derecho e izquierdo.
3 Activa o desactiva el modo panorámico.
4 Ingresa su configuración y regresa a la pantalla de control de surround.
Si se ha ajustado el campo sonoro de
"SRS CS II":
CS Adjust
Mix to Rear(Front)
5
1
Mix to Rear(Center)
6
3
5
6
Menú de efectos de sonido
• No se puede utilizar el <Ajuste de control de surround> durante la reproducción de una fuente de varios canales
• No se puede utilizar el <Ajustes de control de surround> cuando se ha ajustado el campo sonoro de
"Dolby PLII Movie", o "Dolby PLII Matrix".
2
Ajuste el campo sonoro
3
Salga del ajuste de control de sonido envolvente
Return
Return
5 Ajusta la posición de surround mediante el ajuste del balance de volumen delantero y trasero.
6 Ajusta la mezcla de audio central a volumen trasero.
Español
|
93
Menú de efectos de sonido
Control de zona
Es posible ajustar la fuente de audio frontal y posterior.
Visualización de la pantalla de control de zona
Zone Control
Pantalla de control de zona
MENU
3
5
Zone
Rear Vol. 15
Dual Zone
4
1
2
7
Area
6
TV
Front
Reverse
DVD
Rear
6
Zone Control
5
1 Lleva de vuelta a la pantalla de control de la fuente anterior.
2 Da acceso al menú de configuración. (página 60)
3 Da acceso al menú de efectos de sonido.
4 Activa o desactiva la función de zona (que ajusta los sonidos de fuente diferente para los altavoces frontales y posteriores). Cuando está activado,
Front
,
Rear
y el volumen posterior se visualizan.
5 Ajusta el volumen del canal trasero.
(Este botón aparece cuando la función de zona está activada).
6 Ajusta la fuente de audio frontal y posterior independientemente.
(Este botón aparece cuando la función de zona está activada).
• Cuando se enciende el sonido del altavoz trasero, la fuente de audio que sale en el borne de conexión AV OUTPUT también se enciende para la misma fuente.
Sin embargo, si ha ajustado "Area" a "Reverse", la fuente de audio que se emite en el terminal AV OUTPUT cambia dependiendo de la fuente de sonido frontal.
7 Conmuta las fuentes de audio frontal y posterior.
(Este botón aparece cuando la función de zona está activada).
Utilice "Reverse" para conmutar las fuentes de audio frontal y posterior.
• Existen las limitaciones siguientes cuando la función de zona se ajusta a
"
On
"
.
- No hay salida del subwoofer ni del altavoz central.
- No estarán disponibles <Configuración de audio> (página
62), <Ecualizador> (página 90), <Control de sonido envolvente (surround)> (página 92), <SRS WOWpágina 94),
<Posición> (página 96).
98
|
Español
Sección de audio
Potencia máxima (Frontal y trasera)
: 50 Wx4
Potencia completa de ancho de banda (frontal y trasera)
(a menos de 1%THD)
: 22 Wx4
Nivel previo (V)
: 5 V/10 kΩ
Impedancia previa
: 80 Ω
General
Voltaje de funcionamiento
: 14,4 V (11 V~16 V)
Consumo actual
: 15 A
Dimensiones (Ancho×Alto×Profundo)
182
× 112 × 163mm
7-3/16
× 4-7/16 × 6-7/16pulgadas
Margen de temperatura operativa
: -10~60°C
Margen de temperatura de almacenamiento
: -20~85°C
Peso
3,0 kg (6,6 lbs)
Especificaciones
Si bien los píxeles efectivos para el panel de cristal líquido son 99,99% o más, el 0,01% de los píxeles pueden no iluminarse o iluminarse incorrectamente.
106
|
Español
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement