KVT-719DVD KVT-739DVD
MONITOR CON RECEPTOR DE DVD
KVT-719DVD
KVT-739DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-3571-10/01 (KV/RV)
Indice
Cómo leer este manual
Precauciones de seguridad
Notas
4
6
7
Visualización de DVD/VCD
18
Funciones en la pantalla de reproducción
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Menú de disco DVD
Control de zoom VCD
Búsqueda directa
18
19
19
20
22
22
Operaciones básicas
12
Control del iPod
38
Conexión de un iPod
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Lista del iPod
Control de dispositivos USB
Cómo escuchar discos de música y
archivos de audio
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Ajuste de nombre de disco
Selección de carpetas
Selección de disco
Búsqueda directa
Visualización de archivos de vídeo/
imagen
Función en la pantalla de reproducción
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Control de imagen
Selección de carpetas
Cómo escuchar la radio
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Modo de búsqueda
Memoria automática
Memoria manual
Selección de preajustes
Texto de radio
Ajuste del nombre de emisora
Búsqueda directa
Información de tráfico
Búsqueda por tipo de programa
2
KVT-719DVD/KVT-739DVD
23
23
24
27
27
28
28
29
29
29
30
31
31
32
32
32
33
34
34
35
35
36
36
37
37
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Lista USB
Selección de carpetas
Visualización de TV
Funciones en la pantalla de TV
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Modo de búsqueda
Memoria automática
Memoria manual
Selección de preajustes
Ajuste del nombre de emisora
Búsqueda directa
Visualización de vídeo
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Control de Radio por Satélite
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Búsqueda de canales
Memoria de canales
Búsqueda directa de canales
38
38
39
40
41
41
41
42
43
44
44
44
45
45
46
46
46
47
47
48
48
49
49
49
50
51
51
Control de Radio HD
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Modo de búsqueda
Memoria automática
Memoria manual
52
52
52
53
54
54
Introducción de caracteres
57
Cómo utilizar la pantalla de introducción
de caracteres
Control de pantalla
58
Control de pantalla
58
Control de la unidad manos libres
Selección de fuente
Visualización de la pantalla de control
Silenciar el volumen de audio al
recibir una llamada telefónica
55
55
56
Silenciar el volumen de audio al recibir una
llamada telefónica
56
Menú de configuración
Menú de configuración
Configuración de audio
Configuración de red de cruce
Configuración de DVD
Configuración de idioma
Configuración de nivel de bloqueo para
menores
Configuración de DivX
Información del software
Configuración de iPod
Configuración de sistema
Configuración de la interfaz AV
Interfaz de usuario
Introducción de fondo
Eliminación de fondos
Selección de fondos
Ajuste del panel táctil
Configuración del reloj
Configuración del monitor
Configuración de códigos de seguridad
Desactivación de código de seguridad
SETUP de la visión SAT ESN
Memoria de configuración
Códigos de idiomas del DVD
Especificaciones
66
66
66
67
67
68
69
70
70
71
71
72
73
75
75
76
76
77
78
80
81
82
82
57
59
Función de pantalla de control
Al recibir una llamada
Al marcar
Marcado rápido
Llamar mediante la agenda
Remarcado
Configuración del teléfono manos libres
Selección de un teléfono manos libres
Eliminación del teléfono manos libres
Control de audio
84
Menú de control de audio
Control de audio
Control del ecualizador
Configuración del tono
Control de zona
84
84
85
86
86
Mando a distancia
88
Instalación de las pilas
Interruptor de modo de mando a distancia
Operaciones habituales (modo AUD)
DVD/VCD/CD/Archivos de Audio
(modo DVD)
TV (modo TV)
Radio (modo AUD)
¿Ayuda? Solución de problemas
¿Ayuda? Error
59
60
60
61
61
63
64
64
65
88
88
89
90
91
92
94
96
97
98
Español
3
Cómo leer este manual
Este manual utiliza ilustraciones para explicar sus
operaciones.
Las visualizaciones y paneles mostrados en este
manual son ejemplos utilizados para ofrecer
explicaciones de las operaciones.
Por este motivo, pueden ser diferentes de las
visualizaciones o paneles reales, o algunos
patrones de visualización podrían ser diferentes.
Modo de búsqueda
Ajusta la selección de una emisora.
El modo cambia en el siguiente orden cada vez
que se toca el botón.
Visualización
"AUTO1"
"AUTO2"
"MANU"
Ajuste
Sintoniza automáticamente una emisora con
buena recepción.
Sintoniza las emisoras en la memoria una
después de la otra.
Cambia a la frecuencia siguiente manualmente.
Memoria manual
Almacena en la memoria la emisora actual recibida.
1 Seleccionar una emisora que desee
almacenar en la memoria
2 Almacenar en memoria
Página siguiente El ejemplo de operación anterior con la
marca difiere de la operación real.
4
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Español
5
Precauciones de seguridad
2ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o incendios, adopte las
siguientes precauciones:
• Para evitar que se produzca un cortocircuito, no
introduzca o deje objetos metálicos (tales como
monedas o herramientas metálicas) dentro de la
unidad.
• No mire fijamente el visualizador de la unidad
mientras está conduciendo durante un periodo
prolongado de tiempo.
• El montaje y cableado de este producto requiere
conocimientos y experiencia. Para su seguridad,
deje el trabajo de montaje y cableado a
profesionales.
2PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las
siguientes precauciones:
• Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de
alimentación de 12V CC con masa negativa.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz
directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso.
Asimismo evite los lugares muy polvorientos o
sujetos a salpicaduras de agua.
• No coloque la placa frontal (ni su estuche) en
áreas expuestas a la luz solar directa, ni al calor o
humedad excesivos. Asimismo evite los lugares
muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
• Para evitar el deterioro, no toque con sus dedos los
terminales de la unidad o de la placa frontal.
• Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, dado
que se trata de un componente de precisión.
• Cuando reemplace un fusible, utilice únicamente
un fusible nuevo del régimen prescrito. El uso de un
fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un
funcionamiento defectuoso de la unidad.
• No aplique una fuerza excesiva sobre la placa
delantera abierta ni coloque objetos sobre ella.
Hacerlo podría causar daños o su rotura.
• No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente
los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos
erróneos, podría dañar la unidad.
6
KVT-719DVD/KVT-739DVD
No cargue discos CD de 3 pulgadas en la
ranura de CD
Si intenta cargar un CD de 3 pulgadas con su
adaptador en la unidad, el adaptador podría
separarse del CD y dañar la unidad.
Acerca de los reproductores de CD/
cambiadores de discos conectados a esta
unidad
Los cambiadores de discos/reproductores de CD
de Kenwood vendidos a partir de 1998 pueden
conectarse a esta unidad.
Consulte el catálogo o consulte a su distribuidor
Kenwood para modelos de cambiadores de discos/
reproductores de CD que pueden conectarse.
Tenga en cuenta que cualquier cambiador de
discos/reproductor de CD de Kenwood vendido en
1997 o antes, y los cambiadores de discos de otros
fabricantes no pueden conectarse a esta unidad.
La conexión de cambiadores de discos/reproductores
de CD no admitidos a esta unidad puede provocar
daños.
Coloque el interruptor "O-N" en la posición "N" para
los cambiadores de discos/reproductores de CD
aplicables de Kenwood.
Las funciones que pueden utilizarse y la información
que puede mostrarse diferirán en función de los
modelos que se conecten.
¤
• Puede dañar tanto su unidad como el cambiador de discos
si los conecta de forma incorrecta.
Empañamiento de la lente
Al activar la calefacción del coche con un tiempo frío,
puede aparecer vapor o condensación en la lente del
reproductor de CD de la unidad. Esta condensación
en la lente puede hacer que los discos CD no se
reproduzcan. En tal caso, retire el disco y espere hasta
que se evapore la condensación. Si la unidad no
opera de la manera normal después de un tiempo,
consulte con su distribuidor Kenwood.
Notas
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte
con su distribuidor Kenwood.
• Al adquirir accesorios adicionales, consulte a su
distribuidor Kenwood para asegurarse de que
funcionan con su modelo y en su zona.
• Recomendamos utilizar la <Configuración de
códigos de seguridad> (página 80) para evitar el
robo.
• Los caracteres que cumplen el ajuste de caracteres
de la ISO 8859-1 pueden mostrarse.
• La función RDS o RBDS no funcionará si no existe
una cadena de emisión que soporte el servicio.
• Las ilustraciones de la pantalla y del panel que
aparecen en este manual son ejemplos utilizados
para explicar de forma más clara cómo se utilizan
los controles. Por tanto, lo que se muestra en la
pantalla en las ilustraciones puede diferir de lo que
aparece en la pantalla en el equipo real y algunas
de las ilustraciones de la pantalla pueden no ser de
aplicación.
Cómo reiniciar su unidad
• Si la unidad deja de funcionar de forma correcta,
pulse el botón Reset. La unidad regresará a la
configuración de fábrica cuando se pulse el botón
Reset.
• Extraiga el dispositivo USB antes de pulsar el botón
Reset. Pulsar el botón Reset con el dispositivo
USB instalado puede dañar los datos contenidos
en el dispositivo USB. Para saber cómo retirar el
dispositivo USB, vaya a <Reproducción de un
dispositivo USB> (página 15).
• Pulse el botón Reset si el cambiador automático de
discos deja de funcionar correctamente. Debería
regresar a un funcionamiento normal.
¤
• Aplicar un producto de limpieza tipo pulverizador
directamente en la unidad puede afectar a sus piezas
mecánicas. Limpiar la placa delantera con un trapo abrasivo
o utilizando un líquido volátil como un disolvente o alcohol
puede rayar la superficie o borrar caracteres.
Sintonizadores de TV que puede
conectarse a esta unidad
• KTC-V500N
• KTC-V300N
Acerca de las unidades de navegación que
pueden conectarse a esta unidad
•
•
•
•
KNA-G510
KNA-DV4100
KNA-DV3100
KNA-DV2100
Acerca de los dispositivos iPod que pueden
conectarse a esta unidad
Puede controlar un iPod desde esta unidad
conectando un iPod (producto comercial) con un
conector Dock utilizando un cable de conexión iPod
opcional (KCA-iP300V).
Los siguientes iPods pueden controlarse desde la
unidad.
iPod controlable
Versión de software
iPod nano
iPod nano software 1,2
iPod nano de segunda generación
iPod nano software 1,1,1
iPod con vídeo
iPod software 1,2
Debe actualizar el software de su iPod si su versión es
anterior a las arriba indicadas.
Botón de reinicio
Limpieza de la unidad
Si la placa delantera de la unidad aparece manchada,
límpiela con un trapo suave seco.
Si la placa delantera está muy manchada, limpie las
manchas con un trapo humedecido con un producto
de limpieza neutro, a continuación vuelva a limpiarlo
con un trapo suave seco.
La versión del software iPod se visualiza en el
campo "Version" pulsando el botón iPod MENU
y seleccionando "Set", "Information". El último
actualizador del software iPod puede descargarse del
sitio web de Apple Computer.
El conjunto de caracteres admitido por esta unidad es
el ISO08859-1.
Los caracteres que no pueden visualizarse
correctamente aparecen como "*".
Al conectar su iPod a esta unidad con un cable
de conexión iPod opcional (KCA-iP300V), puede
suministrar alimentación al iPod y cargarlo mientras
reproduce música. No obstante, la alimentación de
esta unidad debe estar activada.
Español
7
Notas
Manejo de discos CD
• No toque la superficie de grabación del CD.
• No pegue cinta, etc. en el CD, ni utilice ningún CD
con cinta adherida.
• No utilice accesorios para discos.
• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• Al extraer los discos CD de esta unidad, hágalo
horizontalmente.
• Si el orificio central del CD o el borde exterior tienen
rebabas, utilice el CD únicamente después de haber
eliminado dichas rebabas con bolígrafo de bola, etc.
Lista de discos reproducibles
Tipos de
disco
DVD
Discos CD que no pueden utilizarse
• No pueden utilizarse discos CD que no sean
redondos.
CD
• No pueden utilizarse discos CD con colores en la
superficie de grabación ni discos sucios.
• Esta unidad sólo puede reproducir discos CD con
.
Esta unidad puede que no reproduzca
correctamente discos que no tengan la marca.
• No podrá reproducir ningún disco CD-R ni CD-RW
que no haya sido finalizado. (Para el proceso de
finalización remítase a su software escrito CD-R/CDRW, y a su manual de instrucciones de grabador de
CD-R/CD-RW.)
Otros
Estándar
Soporte
DVD de vídeo
DVD de audio
DVD-R
‡
×
‡
DVD-RW
‡
DVD+R
‡
DVD+RW
‡
DVD-R DL
(Doble capa)
DVD+R DL
(Doble capa)
DVD-RAM
CD de música
‡
CD-ROM
CD-R
CD-RW
‡
‡
‡
DTS-CD
CD de vídeo (VCD)
CD de súper vídeo
Photo CD
CD-EXTRA
‡
‡
×
×
%
HDCD
%
CCCD
Disco dual
CD de súper audio
×
×
%
Observación
Reproducción MP3/WMA/
AAC/JPEG/MPEG/DivX
Borde múltiple / sesión
múltiple no soportados
(La reproducción depende
del sistema de autor)
Compatible con discos de 8
cm (3 pulgadas)
Sólo formato de vídeo
‡
×
‡
Discos CD-TEXT/8 cm (3
pulgadas) admitidos.
Reproducción MP3/WMA/
AAC/JPEG/DivX
Multisesión admitida
Escritura por paquetes
admitida.
Sólo pueden reproducirse la
sesión de música del CD.
Calidad de sonido de CD de
música normal.
Sólo puede reproducirse la
capa de CD.
‡: es posible la reproducción.
%: la posible la reproducción parcialmente.
×: la reproducción es imposible.
⁄
• El archivo DivX debe tener la extensión ".divx", ".div", o
".avi".
• Al adquirir contenidos con DRM, compruebe el código
de registro en el <Configuración de DivX> (página 70). El
código de registro cambia cada vez que un archivo con el
código de registro mostrado se reproduce para protegerlo
contra su posible copia.
8
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Códigos de región del mundo
Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores DVD se les da un código de región según el país o
área en el que se comercializan.
1
5
2
6
1
2
3
1
4
5
2
4
Marcas de discos DVD
Marcas obligatorias de funcionamiento
Símbolo
Con este DVD, algunas funciones de la unidad,
como la de reproducción, podría estar limitada
dependiendo de la ubicación en la que se esté
reproduciendo el DVD. En este caso, las siguientes
marcas aparecerán en la pantalla. Para obtener más
información, consulte el manual del disco.
ALL
8
32
9
Descripción
Indica un número de región. Los discos con esta marca
pueden reproducirse con cualquier reproductor de DVD.
Indica el número de idiomas grabados. Pueden
grabarse hasta 8 idiomas en una película. Puede
seleccionar el idioma que desee.
Marca de
禁止マーク
prohibición
Indica el número de idiomas para subtítulos grabados.
Pueden grabarse hasta 32 idiomas.
Si un disco DVD contiene escenas rodadas desde
diferentes ángulos, puede seleccionar su ángulo
favorito.
Indica el tipo de pantalla para la imagen. La marca
de la izquierda indica que una imagen de tipo ancho
16:9 LB (16:9) se visualizará en una pantalla estándar de
TV (4:3) con una banda negra en la parte superior e
inferior de la pantalla (letter box).
Discos con un periodo limitado de uso
No deje discos con un periodo limitado de uso en
esta unidad. Si carga un disco caducado, puede que
no sea capaz de extraerlo de la unidad.
Español
9
Notas
Acerca de los archivos de audio
• Archivo de audio reproducible
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
⁄
• Si se graba música de CD normal y otros sistemas de
reproducción en el mismo disco, sólo se reproducirá el sistema
de reproducción grabado en la primera configuración.
• Archivo AAC reproducible
Archivo ".m4a" codificado con formato AAC-LC.
Velocidad de transferencia de bits: 16 – 320 kbps
Frecuencia de muestreo: 16 – 48 kHz
• Archivo MP3 reproducible
Archivo MPEG 1/2 Audio Layer 3
Velocidad de transferencia de bits: 8 – 320 kbps
Frecuencia de muestreo: 8 – 48 kHz
• Archivo WMA reproducible
Archivo conforme con Windows Media Audio
(excepto para Windows Media Player 9 o posterior,
ya que aplica las nuevas funciones)
Velocidad de transferencia de bits: 48 – 192 kbps
Frecuencia de muestreo: 32, 44.1,48 kHz
• Soporte de disco reproducible
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW
• Formato de archivo de disco reproducible
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, nombre de
archivo largo.
• El número máximo de caracteres que pueden
visualizarse (CD-R/RW/DVD±R/RW)
Nombre del archivo/carpeta: 128 caracteres
Etiqueta MP3 ID3, versión 1.x: 30 caracteres
• Limitación de estructura para el archivo y la
carpeta (CD-R/RW/DVD±R/RW/dispositivo USB)
Número máximo de niveles de directorio: 8
Número máximo de carpetas: 254
Número máximo de archivos por carpeta: 255
Número máximo de archivos por lista de
reproducción: 7000 (dispositivo USB)
• Dispositivo USB reproducible
Clase de almacenamiento masivo USB, iPod con
KCA-iP300V
• Sistema de archivos de dispositivo USB
reproducible
FAT16, FAT32
• Acerca de la conexión del dispositivo USB
Si se necesita un cable de extensión para la
conexión del dispositivo USB, se recomienda el uso
del CA-U1EX (opcional).
No se garantiza la reproducción normal cuando se
utilice un cable que no sea un cable USB compatible.
La conexión de un cable cuya longitud total sea
superior a 5 m puede provocar una reproducción
anormal.
10
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Aunque los archivos de audio estén conformes
con los estándares enumerados anteriormente, la
reproducción puede resultar imposible dependiendo
de los tipos y condiciones del soporte o dispositivo.
• Orden de reproducción del archivo de audio
En el ejemplo del árbol de carpetas/archivos
mostrado a continuación, los archivos se
reproducen en un orden de 1 a 0.
<: re
Folder
CD ()
v : Ario
Audio fi
v
v
v
v
v
v.
l r i o de udio e re rodu e e el orde e el
ue
ido r
do or el o
re de r
i
de di o
uede o i ur r el orde de
o i ur i
er do lo
er o de e ue i
de re rodu i de
l i r i io del
o re del r i o
o r i o de udio e re rodu e e el orde
e el ue
ido r
do uede e e i i r el
orde de re rodu i
u er do lo r i o
e u
r e
r
dolo or r e
( i o i i o )
⁄
e e u l el r i o di o i i o
e u ili
r e or i
l
er rodu ore de udio di i l ue
u io
o o di o i io de l
e
ie o
i o
e e u l i od e re iere l i od o e do o el
A i
(
e or
io o io l) l i od o e do o
el A i
uede er o ol
r do o l u id d o
i od ue uede o e
r e l A i
o eli od
o el i od o ídeo i o e u i od o u
le
or l
e er r
do o o u di o ii ode
l
e ie o
i o
r o e er i or
i
er de lo or
o
o
i le
i o de di o i oi
er í
e l i io
e www.kenwood.com/usb/
ili e l e e i
orre
r el r i o de udio (AA :
A
:
A:
A )
o u ili e e e io e ue o e de r i o de udio
i u ili u e e i de e e i o r u r i o ue
o e de udio e er rodu ir e i ir u ruido uer e
ro o do d ño e lo l o e
o r i o o ro e i de o i o uede
re rodu ir e
uede ue l u id d o e o
i le o l
u li io e de lo e
d er de or
o de
o re i
o e e i i
io e diio le
• Los discos CD-RW con formato rápido no pueden utilizarse.
• Para la grabación al máximo de su capacidad de un CDR/RW de una sola vez, el software de grabación utiliza el
sistema "Disc at once".
• El nombre de archivo/carpeta es el número de caracteres,
incluyendo las extensiones.
• Esta unidad puede visualizar las siguientes versiones de la
etiqueta MP3 ID3: versión 1.0/ 1.1/ 2.2 (Dispositivo USB)/ 2.3
(Dispositivo USB)
• La etiqueta AAC ID3 no puede visualizarse.
• Póngase en contacto con el agente de ventas
para comprobar si su dispositivo USB cumple las
especificaciones de dispositivos de almacenamiento
masivo USB.
• Utilizar un dispositivo USB no homologado puede provocar
una reproducción anormal o una mala visualización del
archivo de audio.
Incluso si utiliza un dispositivo USB homologado según las
especificaciones arriba indicadas, puede que los archivos
de audio no se reproduzcan correctamente dependiendo
del tipo o estado del dispositivo USB.
• No deje el dispositivo USB en el vehículo durante largos
periodos de tiempo. Puede deformarse o dañarse debido a
la exposición directa a la luz solar, altas temperaturas, etc.
Acerca de los archivos de vídeo
Archivos de vídeo aceptables
• Formato: MPEG1, MPEG2, DivX
• Tamaño de imagen:
MPEG1: 320 × 240, 352 × 240
MPEG2: 640 × 480, 704 × 480
DivX: 352 × 240, 352 × 288, 720 × 450, 720 × 576
• Formato de audio:
MPEG1/2: MPEG Audio Layer 2
DivX: MP3, Dolby Digital
• Frecuencias de muestreo de audio:
32/ 44,1/ 48 kHz
• Velocidad de bits de audio:
32–384 kbps (Sólo velocidades de bitconstantes)
Extensiones
Los archivos de vídeo deben tener una de las
siguientes extensiones:
mpg, mpeg, mpe, m1v, m2v
Los formatos de los discos, los nombres de archivos y
carpetas y el orden de reproducción son los mismos
que los de los archivos de audio. Consulte <Acerca de
los archivos de audio> (página 10).
Acerca de los archivos de imagen
Archivos de imagen aceptables
• Formato: JPEG
• Formato base:
Hasta un máximo de 8.192(An.) × 7.680(Al.) píxeles
• Formato progresivo:
Hasta un máximo de 1.600(An.) × 1.200(Al.) píxeles
⁄
• Agranda y reduce las imágenes hasta el tamaño indicado
para ajustarse a la pantalla.
• Los archivos de imagen con información adjunta (como
Exif ) puede que no se reproduzcan correctamente (por
ejemplo, visualización de rotación).
Extensiones
Los archivos de imagen deben tener una de las
siguientes extensiones:
jpg, jpeg, jpe
Los discos aceptables, los formatos de los discos,
los nombres de archivos y carpetas y el orden de
reproducción son los mismos que los de los archivos
de audio. Consulte <Acerca de los archivos de audio>
(página 10).
Acerca del dispositivo USB
• Instale el dispositivo USB en un lugar en el que no
moleste para la conducción adecuada del vehículo.
• No puede conectar un dispositivo USB a través de
un concentrador de dispositivos USB.
• Realice copias de seguridad de los archivos de
audio utilizados en esta unidad. Los archivos
podrían borrarse dependiendo de las condiciones
de funcionamiento del dispositivo USB.
No ofreceremos ningún tipo de compensación por
cualquier daño que surja del borrado de los datos
almacenados.
• No se suministra ningún dispositivo USB con
esta unidad. Deberá comprar un dispositivo USB
disponible en el mercado.
Uso del "DualDisc"
Al reproducir un "DualDisc" en esta unidad, la
superficie del disco que no se reproduce podría
sufrir arañazos al insertar o extraer el disco. Puesto
que la superficie del CD de música no cumple con
el estándar de CD, la reproducción puede resultar
imposible.
(Un "DualDisc" es un disco con una superficie con
señales estándar de DVD y otra con señales de CD de
música.)
Español
11
Operaciones básicas
Cuando el monitor se encuentra abierto
B
A
Cuando el monitor se encuentra cerrado
I
C D E
B F G
H
J
B
Abrir/Cerrar la pantalla
Pulse para abrir o cerrar el panel de la pantalla.
• No toque los componentes móviles cuando se esté abriendo o cerrando el monitor. Si toca los componentes móviles,
puede herirse o puede dañarse el equipamiento.
• No intente abrir ni cerrar el monitor con la mano.
⁄
• Es posible abrir o cerrar automáticamente el monitor cuando active o desactive la llave de encendido (página 78).
• Si el movimiento del monitor es detenido por la palanca de cambios o cualquier otro obstáculo al abrir el monitor,
el movimiento será cancelado por la función de seguridad. Si un obstáculo es atrapado por el monitor al cerrarlo, el
movimiento del monitor también será cancelado por la función de seguridad. Si esto sucede, retire el obstáculo y pulse
el botón [OPEN/CLOSE] otra vez.
12
KVT-719DVD/KVT-739DVD
C
A
Activa y desactiva la alimentación
Pulse la tecla para activar la alimentación.
Cuando se mantiene pulsada la tecla durante
1 segundo o más, la alimentación se desactiva.
Ajusta el volumen
I
Atenúa el volumen
Vuelva a pulsarlo para cancelar el
silenciamiento.
E J
Reproducción de un disco
Al cargar un disco en la ranura de carga Ô, el disco comienza a reproducirse.
Si aparece un menú tras cargar el disco de vídeo, seleccione el elemento deseado.
⁄
• Consulte la <Lista de discos reproducibles> (página 8) para obtener una lista de los discos y formatos admitidos.
Expulsar un disco
Pulse el botón [0] ‰ (Expulsar).
G
D
Reproducir/Pausa
Seleccione un capítulo/escena/pista/
frecuencia
Pulse el botón [38] una vez para pausar.
Pulse otra vez para continuar con la
reproducción.
F G
Mueva el mando de control Î hacia la derecha
o la izquierda.
Se selecciona una música o capítulo, pista, o
bien frecuencia.
Detener reproducción
Pulse el botón [7] Ï para detener la
reproducción.
Pulse el botón [38] Ì para continuar con
la reproducción desde la anterior posición
interrumpida.
H
Escaneado rápido hacia delante/hacia
atrás
Pulse el botón [¡] y manténgalo pulsado
para escanear rápidamente hacia delante en
la pista.
Pulse el botón [1] y manténgalo pulsado
para escanear rápidamente hacia atrás en la
pista.
D
Selecciona una banda/carpeta
Mueva el mando de control Î hacia arriba
para cambiar la franja de radio de FM1/2/3 o
para cambiar a la carpeta/disco siguiente.
Mueva el mando de control Î hacia abajo
para cambiar la franja de radio a AM o para
cambiar a la carpeta/disco anterior.
Página siguiente 3
Español
13
Operaciones básicas
A
B
A
Cambia la fuente de vídeo
La fuente de vídeo cambia en el siguiente orden cada vez que pulsa el botón.
Reproductor de discos interno
TV
Video
iPod
R-CAM (Cámara de retrovisión)
Navegación
También puede apagar la pantalla de vídeo pulsando el botón durante más de un segundo.
Si pulsa de nuevo el botón, volverá a salir la pantalla de vídeo anterior.
⁄
• El vídeo de la cámara de visualización trasera se muestra cuando la transmisión del vehículo se encuentra en "Reverse".
• Active "RGB"/"AV-IN" en "NAVIGATION" de <Configuración de la interfaz AV> (página 72) para ver el vídeo de navegación.
14
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Reproducción de un dispositivo USB
Al conectar un dispositivo USB, la reproducción se inicia de forma automática.
Retire el dispositivo USB
Pulse
el panel de control USB para entrar en el modo de suspensión USB y después retire el
dispositivo USB. Consulte <Control de dispositivo USB> (página 41).
¤
• La retirada del dispositivo USB antes de entrar en el modo de interrupción USB puede provocar daños en los datos
contenidos en el dispositivo USB.
⁄
• Si se selecciona la fuente de USB cuando no hay conectado ningún dispositivo USB, se mostrará "No Device".
• Al detener la reproducción y volver a reiniciarla, la reproducción se iniciará desde el punto en el que se detuvo por última
vez. Incluso de se extrae el dispositivo USB y se vuelve a conectar, la reproducción se iniciará desde el punto en el que se
detuvo por última vez a no ser que los contenidos del dispositivo USB hayan cambiado.
• Asegúrese de que el dispositivo USB esté bien conectado.
B
Cambia la fuente de audio
La fuente de audio cambia en el siguiente orden cada vez que pulsa el botón.
SAT
TUNER o HD Radio
Recibe banda FM/AM. (página 32)
Reproductor de discos interno
Dispositivo USB
iPod
TV
VIDEO
Reproductor de discos externo
AUX EXT
Repite el disco insertado en una reproductor externo, como un cargador de CD (accesorio
opcional). (página 23)
Emite una señal de sonido a la terminal externa AUX (accesorio opcional).
Navegación
Modo en espera
Aunque no se reproduzca nada, se muestra el reloj etc.
⁄
• No puede cambiar a una fuente que no esté conectada o insertada.
• También puede reproducir archivos de audio, vídeo e imagen en el Reproductor Built-in Disc. Consulte en la <Lista de
discos reproducibles> (página 8) el tipo y formato de estos medios.
• Es necesario ajustar "NAVIGATION Source" de <Configuración de la interfaz AV> (página 72) a "On" para agregar la
navegación como una fuente de audio que pueda seleccionarse con la tecla [SRC].
Español
15
Operaciones
básicas
Basic
Operation
Common operation
B
A
C
D E
C
Activa la pantalla de funciones
La pantalla de control de funciones cambia en el siguiente orden cada vez que pulsa el botón.
Panel de control de imagen y de control sencillo
Control de fuente
Imagen (desactiva)
Los siguientes aparecen siempre en la pantalla de control de fuente.
6
1
2
3
4
5
5
1 Muestra la pantalla de selección de fuente. (página 55)
2 Regresa a la pantalla de control de fuente.
3 Visualiza la pantalla del menú de control de audio.
(página 84)
4 Visualiza la pantalla del menú de SETUP. (página 66)
5 Ajusta el volumen.
6 Visualización de reloj
⁄
• Pulse
en la parte inferior derecha de las diferentes pantallas para
regresar a la pantalla original.
16
KVT-719DVD/KVT-739DVD
B
A
Cambia al modo Búsqueda
Panel de protección antirrobo
Pulse el botón para seleccionar el modo
Búsqueda. (consulte la página 33, 45, 53 acerca
del <Modo de búsqueda>)
Puede quitar el panel de protección de la
unidad y llevárselo con usted, contribuyendo a
la prevención del robo.
C
Activa la fuente AV OUT
Extracción del panel de protección
Pulse el botón de liberación Å. Deslizando el
panel de protección hacia la izquierda, tire de
él y extráigalo.
Cambia la fuente que se emite en el terminal
AV OUTPUT cuando se pulsa este durante más
de 1 segundo.
D
Configuración de pantalla
Pulse el botón.
Muestra la pantalla Control de pantalla (página
58).
E
Cambia el modo de pantalla
Pulse el botón para cambiar el modo de
pantalla. (página 78)
La pantalla Menú de disco de DVD aparece
cuando se pulsa el botón durante más de 1
segundo. (página 20)
⁄
¤
• Cierre la pantalla primero, a continuación, extraiga o
adjunte el panel de protección.
• Cuando se extrae el panel de protección, no funciona el
receptor.
• Después de extraer el panel de protección, puede
activar la luz de alarma antirrobo (página 80).
Colocación del panel de protección
Coloque el extremo derecho del panel de
protección en los ganchos y empuje hasta que
oiga un clic y quede fijo. Empuje el panel de
protección hasta que oiga un clic. El panel de
protección ya está fijo en su sitio y puede usar
la unidad.
Dos ganchos
• El menú del disco de DVD no está disponible cuando
se muestra el menú superior del DVD.
Español
Español
17
Visualización de DVD/VCD
Puede reproducir discos DVD/VCD utilizando diferentes funciones.
• Para el método básico para visualizar discos DVD/VCD, consulte <Operaciones básicas> (página 12).
• Ajuste el modo del mando a distancia en modo "DVD" antes de iniciar su funcionamiento, consulte <Interruptor de modo
mando a distancia> (página 88).
Funciones en la pantalla de reproducción
Pantalla de reproducción de VCD
8
Las funciones básicas están disponibles incluso
cuando aparece la pantalla de reproducción.
11
Visualizar la pantalla de reproducción
Pantalla de reproducción de DVD
5
2
6
3
4
7
1
2
3
4
Visualización del número de título
Visualización del número de capítulo
Visualización de tiempo de reproducción
Área de búsqueda de capítulos en avance
Selecciona el siguiente capítulo.
5 Área de búsqueda de capítulos en
rebobinado
Selecciona el capítulo anterior.
6 Área de botones de control del menú de
disco DVD
Visualiza los botones de control del menú
de disco (página 20).
7 Área de botones de visualización de
información
18
KVT-719DVD/KVT-739DVD
12
10
13
o
1
9
8 Visualización de número de escena/pista
9 Visualización de tiempo de reproducción
p Área de búsqueda de escena/pista en
avance
Selecciona la siguiente escena (cuando PBC
está activado) o siguiente pista (cuando PBC
está desactivado).
q Área de búsqueda de escena/pista en
rebobinado
Selecciona la escena anterior (cuando PBC
está activado) o pista anterior (cuando PBC
está desactivado).
w Área del botón de control de zoom
Visualiza los botones de control de zoom
(página 22).
e Área de botones de visualización de
información
⁄
• La visualización de información se borra
automáticamente después de aproximadamente 5
segundos. La información también puede mostrarse
automáticamente cuando se actualiza.
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
Cambia a la pantalla de control para utilizar las
diferentes funciones de reproducción.
6
1
2
3
3
4
4
5
1 Cambia la fuente.
2 Detiene la reproducción.
Cuando se pulsa dos veces, el disco se
reproducirá desde el comienzo la próxima
vez que este se reproduzca.
3 Avance o retroceso rápidos
4 Búsqueda de capítulos (durante la
reproducción de DVD)
Busca un capítulo.
Búsqueda de escenas/pistas (durante la
reproducción de VCD)
Selecciona una escena (cuando PBC está
activado) o una pista (cuando PBC está
desactivado).
5 Inicia la reproducción o hace una pausa.
6 Visualiza la pantalla de Control de pantalla.
Consulte <Control de pantalla> (página 58).
10
12 13
11
14
2
1
2
5
4
4
6
7
6
8
15
3
9
16
⁄
• El panel de control sencillo se encuentra escondido
cuando toca una pieza central del monitor.
Página siguiente 3
Español
19
Visualización de DVD/VCD
Durante la reproducción de un VCD
17
9
1 Expulsa el disco del reproductor de discos
integrado.
2 Avance o retroceso rápidos
3 Detiene la reproducción.
Cuando se pulsa dos veces, el disco se
reproducirá desde el comienzo la próxima
vez que este se reproduzca.
4 Selecciona un capítulo, una escena o una
pista.
Cuando se detiene el DVD-VIDEO/VCD,
toque este botón para empezar el avance
en una sola trama.
5 Inicia la reproducción o hace una pausa.
6 Avance o rebobinado lento. (durante la
reproducción de DVD)
7 Cambia a visualización de botones.
8 Cambia entre las operaciones de repetir
reproducción en la siguiente secuencia.
DVD: Repetición de título, repetición de
capítulo, Desactivar repetición
VCD: Repetición de Pista, Desactivar
repetición (Disponible cuando PBC
está desactivado)
9 Cambia la visualización del tiempo de
reproducción en la siguiente secuencia.
DVD: Capítulo, Título, títulos restantes
VCD: Pista, disco, discos restantes (sólo
es efectivo si la función PBC está
desactivada)
p Visualización del número de título (durante
la reproducción de DVD)
q Visualización del número de capítulo/
escena/pista
w Visualización del modo de reproducción
e Visualización de tiempo de reproducción
r Visualización de la etiqueta del volumen
Cuando
aparezca, la visualización del
texto se desplaza al presionarlo.
t Indicador de funciones
y Aparece cuando se inserta un disco.
u Activa o desactiva la función PBC.
(sólo cuando se está utilizando un VCD Ver
2,0)
20
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Menú de disco DVD
Selecciona una opción del menú de disco DVD.
1 Visualizar la pantalla de control del menú
de discos
3
1
6
3
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
5
7
3
2
8
Abre el menú.
Regresa a la pantalla del menú de discos.
Selecciona una opción del menú.
Introduce su selección de menú.
Regresa a la pantalla del menú anterior.
Visualiza el menú principal.
Control de iluminación.
Borra el control del menú de discos.
Control de iluminación.
Es posible seleccionar un capítulo y un título
para la pantalla de menú de DVD. Al tocar la
pantalla, puede seleccionar el menú de DVD.
q Activa el idioma de subtítulos.
(solo durante la reproducción programada)
w Activa el idioma de audio.
(solo durante la reproducción programada)
e Visualiza la pantalla de control de zoom.
r Borra el control del menú de discos.
Control de zoom (Zoom Control)
H i g h l i gh t
On
16
16
⁄
15
• Para cancelar el Control de iluminación, presione el botón
[V.SEL] .
2 Seleccionar opciones del menú de discos
Menú de disco (Menu Control)
9
13
11
16
16
17
18
t Cambia la relación de zoom en 4 niveles (2
veces, 3 veces, 4 veces, o desactivar) cada
vez que se pulsa.
y Desplaza la pantalla en la dirección indicada
al pulsar.
u Regresa a la pantalla de control del menú
de discos.
i Borra el control del menú de discos.
12
10
14
9 Abre el control de menú.
p Activa el ángulo de imagen.
(solo durante la reproducción programada)
Español
21
Visualización de DVD/VCD
Control de zoom VCD
Búsqueda directa
Muestra una pantalla VCD ampliada.
Es posible buscar un capítulo, escena o pista de
DVD/VCD introduciendo su número.
1 Visualizar la pantalla de control de zoom
1 Seleccionar el modo de búsqueda directa
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
Cada vez que se pulsa, pueden buscarse
directamente los siguientes ítems.
DVD: Título, capítulo, tiempo, número directo
VCD (con la función PBC activada):
Escena, número directo
VCD (con la función PBC desactivada):
Pista
Sin embargo, la búsqueda directa puede no ser
compatible con algunos discos.
1
2 Introducir un número o tiempo
2
Y
1
2ABC 3 DEF
1
1 Cambia la relación de zoom en 2 niveles (2
veces o desactivar) cada vez que se pulsa.
2 Elimina el botón de control de zoom.
2 ZONE
4 GHI
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
Durante la reproducción de un VCD, introduzca
un número de escena PBC (si la función PBC
está activada) o un número de pista (si la
función PBC está desactivada).
⁄
• Si se equivoca, pulse
CLEAR
(CLEAR) para borrar.
3 Search
O
O
O
AUD•
ENTER
DVD•
T V•
O
O
AM−
FM+
OPEN
VOL
⁄
• La operación finaliza automáticamente si no la acciona
durante 10 segundos.
• La función de búsqueda de tiempos puede que no
realice la búsqueda correctamente del tiempo ajustado
dependiendo de los discos.
22
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Cómo escuchar discos de música y archivos de audio
Puede abrir diferentes pantallas de control durante la reproducción de discos CD/archivos de audio/
cambiador de discos.
• Para el método básico sobre cómo reproducir un disco de música/archivo de música, consulte <Operaciones básicas>
(página 12).
• Consulte <Lista de discos reproducibles> (página 8) para saber qué discos pueden reproducirse.
• Consulte <Acerca de los archivos de audio> (página 10) para saber qué archivos pueden reproducirse.
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
6 Selecciona una carpeta. (sólo cuando
se reproduce un archivo de audio en el
reproductor de discos interno)
7 Selecciona un disco. (sólo cuando se
reproduce un disco en el cambiador de
discos)
8 Visualiza la pantalla de Control de pantalla.
(página 58 para <Control de pantalla>)
⁄
• El panel de control sencillo se encuentra escondido
cuando toca una pieza central del monitor.
Durante la reproducción de CD
8
1
2
3
3
4
4
5
Durante la reproducción de archivos de
audio
1
2
6
6
4
4
5
Durante la reproducción en el cambiador
de discos
1
7
7
4
4
5
1 Cambia la fuente.
2 Detiene la reproducción.
3 Avance o retroceso rápidos. (sólo cuando
se reproduce un CD en el reproductor de
discos interno)
4 Selecciona una música.
Si continua tocando el botón:
Avance o retroceso rápidos
Desactivado cuando se está reproduciendo
un CD (reproductor de discos integrado).
5 Inicia la reproducción o hace una pausa.
Español
23
Cómo escuchar discos de música y archivos de audio
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Cambia a la pantalla de control para utilizar las
diferentes funciones de reproducción.
6 Inicia la reproducción o hace una pausa.
7 Cambia a visualización de botones.
8 Inicia o detiene el Escaneado de
reproducción (que reproduce el inicio de
cada música, una detrás de otra).
9 Repite la reproducción (la pista actual).
p Inicia o detiene la reproducción aleatoria
(reproducción de música en orden
aleatorio).
q Cambia el número de líneas mostradas en
la Pantalla de información.
w Cambia el tiempo de reproducción entre
Pista, disco y tiempo restante de disco.
e Visualización de número de pista (música)
r Visualización del modo de reproducción
t Visualización de tiempo de reproducción
y Indicador de funciones
u Aparece cuando se inserta un disco.
18
i Configura un nombre para el disco que se
está reproducción. Consulte <Ajuste de
nombre de disco> (página 27).
Durante la reproducción de CD
13
14
15
1
2
3
3
6
5
7
8
9
16
5
11
10
4
12
17
1 Pantalla de información de música
Selecciona el nombre del disco (consulte
<Ajuste de nombre de disco>, página 27),
texto del disco o texto de la pista.
Cuando
aparezca, la visualización del
texto se desplaza al presionarlo.
2 Expulsa el disco del reproductor de discos
integrado.
3 Avance o retroceso rápidos
4 Detiene la reproducción en el reproductor
de discos integrado. Cuando se pulsa
dos veces, el disco se reproducirá desde
el comienzo la próxima vez que este se
reproduzca.
5 Selecciona una pista.
24
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Durante la reproducción de archivos de
audio
31
33
32
19
21
20
21
23
24
25
26
27
28
34
22
23
25
29
36
n Repite la reproducción de la música o los
datos de la carpeta actual.
30
35
o Pantalla de información de música
Selecciona Nombre de carpeta, Nombre de
archivo, Título, Nombre del artista o Nombre
del álbum.
Cuando
aparezca, la visualización del
texto se desplaza al presionarlo.
; Expulsa un disco.
a Avance o retroceso rápidos
(desactivado cuando se reproduce un
JPEG).
s Detiene la reproducción.
Cuando se pulsa dos veces, el disco se
reproducirá desde el comienzo la próxima
vez que este se reproduzca.
d Selecciona un archivo.
f Inicia la reproducción o hace una pausa.
g Selecciona una carpeta.
h Cambia a visualización de botones.
j Inicia o detiene el Escaneado de
reproducción (que reproduce el inicio de
cada música, una detrás de otra).
k Repite la reproducción (los archivos o datos
preseleccionados).
l Inicia o detiene la Reproducción aleatoria
(reproducción de archivos de la carpeta
actual en orden aleatorio).
/ Cambia el número de líneas mostradas en
la Pantalla de información.
z Visualización de carpetas y números de
archivos
x Visualización del modo de reproducción
c Visualización de tiempo de reproducción
v Indicador de funciones
b Aparece cuando se inserta un disco.
37
38
m Puede buscar carpetas y archivos de audio a
través de una jerarquía. Consulte <Selección
de carpetas (función o archivo de audio)>
(página 27).
, Muestra información musical (como
las propiedades de la etiqueta y del
contenido) del archivo de Audio que está
reproduciendo.
Página siguiente 3
Español
25
Cómo escuchar discos de música y archivos de audio
Durante la reproducción en el cambiador
de discos
48
50
49
55
56
39
41
40
42
40
41
43
44
45
46
51
47
52
. Pantalla de información de música
Selecciona el nombre del disco (consulte
<Ajuste de nombre de disco>, página
27), o el modo de texto de pista para la
visualización del texto.
Cuando
aparezca, la visualización del
texto se desplaza al presionarlo.
P Selecciona una pista.
Inicia el avance o retroceso rápidos cuando
se mantiene pulsado
Q Selecciona un disco. (función del cambiador
de discos)
W Inicia la reproducción o hace una pausa.
E Cambia a visualización de botones.
R Inicia o detiene el Escaneado de
reproducción (que reproduce el inicio de
cada música, una detrás de otra).
T Repite la reproducción (la música actual).
Y Inicia o detiene la reproducción aleatoria
(reproducción de música en orden aleatorio).
U Cambia el número de líneas mostradas en
la Pantalla de información.
I Visualización de número de disco (función
del cambiador de discos)
O Visualización de número de pista
: Visualización de tiempo de reproducción
A Indicador de funciones
S Aparece cuando se inserta un disco.
53
54
D Repite la reproducción de un disco (el disco
actual). (función del cambiador de discos)
F Inicia o detiene la Reproducción aleatoria
(reproducción de canciones del cambiador
de discos en orden aleatorio). (función del
cambiador de discos)
26
KVT-719DVD/KVT-739DVD
G Configura un nombre para el disco que se
está reproducción. (página 27)
H Visualiza una lista de discos en el cambiador
de discos y le permite seleccionar el disco
que desee escuchar. Consulte <Selección
de disco> (página 28).
⁄
• Las funciones que pueden utilizarse y la información que
puede mostrarse diferirán en función de los modelos que
se conecten.
• La información mostrada será diferente dependiendo del
cambiador de discos que se utilice.
• Los botones y la información visualizada dependen del
archivo de audio reproducido y de las funciones de CD y
del cambiador de discos.
Ajuste de nombre de disco
Asigna un nombre a un CD.
1 Reproducir un CD que desee nombrar
Selección de carpetas
(función de archivo de audio)
Busca carpetas y archivos de audio almacenados
en soportes y dispositivos según una jerarquía.
2 Iniciar configuración de nombre
1 Iniciar selección de carpetas
3 Introducir el nombre
2 Selecciona una canción
Consulte <Introducción de caracteres> (página
57) para obtener información acerca de cómo
introducir un nombre.
4 Finalizar configuración de nombre
1
2
3
4
1
5
1 Se desplaza por la lista.
2 Enumera las carpetas y los archivos de
audio.
La carpeta se abre cuando se toca y el
archivo de audio se reproduce.
3 Se desplaza al nivel de jerarquía superior.
4 Sube un nivel de jerarquía.
5 Regresa a la pantalla original.
Español
27
Cómo escuchar discos de música y archivos de audio
Selección de disco (función de cargador
de discos)
2 Introducir un número de pista
Y
1
2ABC 3 DEF
1
Visualiza una lista de discos en el cambiador de
discos y le permite seleccionar el disco que desee
escuchar.
2 ZONE
4 GHI
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
1 Iniciar selección directa
3 Buscar
Cuando se busca una pista:
MODE
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
O
O
O
AUD•
ENTER
DVD•
Durante la reproducción en un reproductor
de discos o cambiador de discos externos
2 Seleccionar un disco
1 Introducir un número de disco o de pista
1
2
1
1
4 GHI
Y
2ABC 3 DEF
2 ZONE
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
3
2 Buscar
Cuando se busca una pista:
O
1 Enumera los discos. Se reproduce al tocarlo.
2 Cambia el nombre de la lista a nombre de
disco o texto de disco.
3 Regresa a la pantalla original.
AM−
FM+
D
Y
OPEN
VOL
Búsqueda directa
1
1
Busca un disco o pista cuando se ha introducido
su número.
4 GHI
0
ATT
Cada vez que se pulsa, pueden buscarse
directamente los siguientes ítems.
CD: Número de pista, tiempo total de
reproducción
Archivo de audio: Carpeta, archivo
28
KVT-719DVD/KVT-739DVD
O
R.VOL
DIRECT
5JKL 6MNO
O
AM−
FM+
D
Y
OPEN
VOL
1 Seleccionar el modo de búsqueda directa
CLEAR
2 ZONE
Cuando se busca un disco:
Durante la reproducción en el reproductor de
discos interno
7PQRS 8TUV 9WXYZ
O
2ABC 3 DEF
1
2ABC 3 DEF
O
2 ZONE
⁄
• La operación finaliza automáticamente si no la acciona
durante 10 segundos.
Visualización de archivos de vídeo/imagen
Puede recuperar varias pantallas de control durante la reproducción de un archivo de vídeo (MPEG 1, MPEG
2 y archivo DivX) y un archivo de imagen (archivo JPEG).
Función en la pantalla de reproducción
Las funciones básicas están disponibles incluso
cuando aparece la pantalla de reproducción.
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
Visualizar la pantalla de reproducción
o
2
1
4
5
3
6
1
1 Visualización de números de carpetas y
archivos
2 Visualización de tiempo de reproducción
3 Área de búsqueda de archivos en avance
Selecciona el siguiente archivo.
4 Área de búsqueda de archivos en
rebobinado
Selecciona el archivo anterior.
5 JPEG: Área de botón de control de imagen
(página 31)
DivX: Sub=Off, Audio 1/1
MPEG: Sin función
6 Área de botones de visualización de
información
1
2
3
4
5
2
3
3
4
4
5
Cambia la fuente.
Detiene la reproducción.
Seleccionar una carpeta.
Seleccionar un archivo.
Reproduce o efectúa una pausa.
Español
29
Visualización de archivos de vídeo/imagen
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Cambia a la pantalla de control para utilizar las
diferentes funciones de reproducción.
8 Cambia a visualización de botones.
9 Inicia o detiene el Escaneado de
reproducción (que reproduce el inicio de
cada canción o datos, una detrás de otra).
p Repite la reproducción (los archivos o datos
preseleccionados).
q Inicia o detiene la Reproducción aleatoria
(reproducción de archivos de la carpeta
actual en orden aleatorio).
w Cambia el número de líneas mostradas en
la Pantalla de información.
e Visualización de carpetas y números de
archivos
r Visualización del modo de reproducción
t Visualización de tiempo de reproducción
y Indicador de funciones
u Aparece cuando se inserta un disco
18
i Repite la reproducción del archivo de la
carpeta actual.
13
14
14
1
2
3
5
3
4
6
5
7
8
9
10
16
20
7
11
12
17
1 Pantalla de información de vídeo/imagen
Selecciona el nombre de la carpeta, nombre
del archivo, título, nombre del artista o
nombre del álbum.
Cuando
aparezca, la visualización del
texto se desplaza al presionarlo.
2 Expulsa un disco.
3 Avance o retroceso rápidos
(desactivado cuando se reproduce un
JPEG).
4 Detiene la reproducción.
Cuando se pulsa dos veces, el disco se
reproducirá desde el comienzo la próxima
vez que este se reproduzca.
5 Selecciona un archivo.
6 Inicia la reproducción o hace una pausa.
7 Selecciona una carpeta.
30
19
KVT-719DVD/KVT-739DVD
o Puede buscar carpetas y archivos a través
de una jerarquía. Consulte <Selección de
carpetas> (página 31).
; Muestra información del archivo que se está
reproduciendo.
Control de imagen
Selección de carpetas
Ajuste de la visualización de vídeo.
Busca carpetas y archivos de vídeo/imagen
almacenados en soportes y dispositivos según
una jerarquía.
1 Iniciar el control de imagen
1 Iniciar selección de carpetas
2 Ajustar la visualización de vídeo
2 Seleccionar un archivo
2
3
1
4
1
2
3
4
1 Cambia la imagen en posición horizontal.
2 Gira en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
3 Gira en el sentido de las agujas del reloj.
4 Finaliza el control de imagen.
1
5
1 Se desplaza por la lista.
2 Incluye en la lista carpetas y archivos de
vídeo/imagen.
Se abre la carpeta cuando se toca, y se
reproduce el archivo de vídeo/imagen .
3 Se desplaza al nivel de jerarquía superior.
4 Sube un nivel de jerarquía.
5 Regresa a la pantalla original.
Español
31
Cómo escuchar la radio
En el modo de fuente sintonizador aparecen diversas pantallas de control.
• Para el método básico de las operaciones del botón del receptor, consulte <Operaciones básicas> (página 12).
• Ajuste el modo del mando a distancia en modo "AUD" antes de iniciar su funcionamiento, consulte <Interruptor de modo de
mando a distancia> (página 88).
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
Cambia a la pantalla de control para utilizar
diferentes funciones.
5
1
2
2
3
3
4
1
2
3
4
Cambia la fuente.
Cambia la banda (a AM o FM1/2/3).
Sintoniza una emisora.
Activa el modo de Búsqueda.
Consulte <Modo de búsqueda> (página
33).
5 Visualiza la pantalla de Control de pantalla.
Consulte <Control de pantalla> (página 58).
1
⁄
3
2
5
• El panel de control sencillo se encuentra escondido
cuando toca una pieza central del monitor.
5
4
6
7
8
9
10
1 Visualización de la información de la
emisora de radio.
Selecciona el nombre de servicio del
programa, nombre del título, nombre del
artista, nombre de la emisora, nombre de la
categoría 1/2 o Texto de radio.
2 Activa o desactiva la función de información
de tráfico.
Consulte <Información de tráfico>, (página
37).
3 Cambia a la banda FM1/2/3.
4 Cambia a la banda AM.
32
KVT-719DVD/KVT-739DVD
5 Sintoniza una emisora.
Utilice el <Modo de Búsqueda> (página 33)
para cambiar la frecuencia.
6 Cambia a visualización de botones.
7 Activa o desactiva la función CRSC.
(solamente cuando se recibe la emisión FM)
8 Selecciona el modo de Memoria
automática.
(Consulte la página 34 para <Memoria
automática>)
9 Activa el modo de Búsqueda.
(Consulte la página 33 para <Modo de
búsqueda>)
p Cambia el número de líneas mostradas en
la Pantalla de información.
Modo de búsqueda
Ajusta la selección de una emisora.
El modo cambia en el siguiente orden cada vez
que se toca el botón.
Visualización
"AUTO1"
"AUTO2"
11
"MANU"
Ajuste
Sintoniza automáticamente una emisora con
buena recepción.
Sintoniza las emisoras en la memoria una
después de la otra.
Cambia a la frecuencia siguiente manualmente.
q Cuando aparecen los botones
o
, puede recuperar las emisoras de la
memoria.
Para la memorización de emisoras, consulte
<Memoria automática> (página 34) o
<Memoria manual> (página 34).
12
13
14
15
w Ajusta un nombre a la cadena.Consulte
<Ajuste del nombre de emisora> (página
36).
e Busca una emisora por tipo de programa.
Consulte <Búsqueda por tipo de
programa> (página 37).
r Enumera y selecciona la emisora
memorizada. Consulte <Selección de
preajustes> (página 35).
t Visualiza la pantalla de texto de radio.
Consulte <Texto de radio> (página 35).
Español
33
Cómo escuchar la radio
Memoria automática
Memoria manual
Almacena automáticamente en memoria las
emisoras con buena recepción.
Almacena en la memoria la emisora actual
recibida.
1 Seleccionar una banda que desee
almacenar en la memoria
1 Seleccionar una emisora que desee
almacenar en la memoria
2 Seleccionar el modo de memoria
automática
2 Almacenar en memoria
3 Iniciar memoria automática
Toque
o
.
La memoria automática concluye cuando se
guardan 6 emisoras o cuando se sintonizan
todas las emisoras.
⁄
• La operación finaliza automáticamente si no la acciona
durante 10 segundos.
34
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Siga tocando hasta que aparezca el número de
memoria.
#
: pulse durante # segundos.
Selección de preajustes
Texto de radio
Enumera y selecciona la emisora memorizada.
Es posible visualizar el texto de radio. (Solamente
cuando se recibe la emisión FM)
1 Iniciar la selección de selecciones previas
1 Seleccionar una emisora
2 Visualizar el texto de radio
2 Selecciona una emisora
2
3
1
1
4
1 Se desplaza por la lista.
2 Se visualizan las emisoras memorizadas.
Pulse para sintonizar.
3 Cambia el nombre de la visualización de
la lista a nombre de emisora o nombre del
servicio de programas.
4 Regresa a la pantalla original.
1
2
3
1 Seleccione el nombre del servicio de
programas, el nombre del título y del artista,
nombre de la emisora, texto de radio plus o
texto de radio para la visualización de texto.
Cuando
aparezca, la visualización del
texto se desplaza al presionarlo.
2 Desplaza la visualización de texto de radio
plus.
3 Regresa a la pantalla original.
Español
35
Cómo escuchar la radio
Ajuste del nombre de emisora
Búsqueda directa
Asigna un nombre a una cadena.
Sintoniza una emisora cuando se introduce su
frecuencia.
1 Sintonice la emisora al nombre
1 Seleccionar una banda
2 Iniciar configuración de nombre
O
O
AM−
FM+
D
Y
OPEN
VOL
1
O
2ABC 3 DEF
2 ZONE
2 Seleccionar el modo de búsqueda directa
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
3 Introducir el nombre
3 Introducir frecuencia
Consulte <Introducción de caracteres> (página
57) para obtener información acerca de cómo
introducir un nombre.
1
1
4 GHI
Y
2ABC 3 DEF
2 ZONE
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
4 Finalizar configuración de nombre
CLEAR
0
DIRECT
ATT
Cuando introduzca la frecuencia, se iniciará la
recepción de señal.
Ejemplo: cuando recibe FM 92,1 MHz
0
9WXYZ
2ABC
1
Ejemplo: cuando recibe AM 810 kHz
0
8TUV
1
0
⁄
• La operación finaliza automáticamente si no la acciona
durante 10 segundos.
36
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Información de tráfico
Búsqueda por tipo de programa
Cuando dé comienzo un boletín de tráfico, la
fuente dada cambiará a la información de tráfico
y se visualizará automáticamente.
Un programa se sintonizará cuando ajuste su tipo
de programa. (solamente cuando se recibe la
emisión FM)
1 Configurar el modo de información de
tráfico
Cuando dé comienzo el boletín de tráfico...
La pantalla de información de tráfico aparecerá
automáticamente.
Pantalla de información de tráfico
1 Entrar en el modo de tipo de programa
2 Seleccionar un tipo de programa
2
1
3
4
2
5
⁄
• Es necesario que la función de información de tráfico
esté en la posición de encendido para que la pantalla de
información de tráfico aparezca automáticamente.
• Durante la recepción de información de tráfico, el
volumen ajustado se recuerda de forma automática y
la próxima vez que pase a la información de tráfico, se
ajustará el volumen recordado.
1 Se muestra el tipo de programa. Pulse para
seleccionar un tipo de programa.
2 Se desplaza por la lista de tipo de
programas.
3 Búsqueda del tipo de programa.
Se visualiza cuando se selecciona el tipo de
programa.
4 Continúe tocando más de 2 segundos, la
emisora que se recibe ahora se registra para
tener el tipo de programa seleccionado.
5 Regresa a la pantalla original.
3 Busca la emisora del tipo de programa
seleccionado
Español
37
Control del iPod
Puede controlar y escuchar canciones en su iPod conectando el iPod con vídeo o el iPod nano a esta unidad
con KCA-iP300V (accesorio opcional). También puede visualizar contenidos de vídeo en esta unidad al
conectar un iPod con vídeo.
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Conexión de un iPod
Conectar un iPod a esta unidad.
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
1
2
3
1 Área de búsqueda de vídeo/audio hacia
delante
Seleccione el siguiente archivo de vídeo/
audio.
2 Área de búsqueda de vídeo/audio hacia
atrás
Seleccione archivo de vídeo/audio anterior.
3 Área de botones de visualización de
información
La información se visualiza durante 5
segundos.
⁄
• Retire todos los accesorios, como unos auriculares, antes
de conectar un iPod. Tal vez no pueda controlar el iPod si
lo conecta con los accesorios acoplados.
• Al conectar un iPod a esta unidad, la reproducción se
inicia a partir de la canción que estaba reproduciendo en
el propio iPod (función reanudar).
• Si la canción reproducida no es un contenido de vídeo,
aparecerá el mensaje "No iPod Video Signal" en la
pantalla de vídeo.
• Al conectar un iPod, el mensaje "KENWOOD" aparece en
el iPod y el control del mismo se desactiva.
38
KVT-719DVD/KVT-739DVD
5
1
1
2
3
4
5
2
2
3
3
4
Cambia la fuente.
Avance o rebobinado rápido.
Búsqueda de música/vídeo.
Reproduce o efectúa una pausa.
Visualizar la pantalla de control de pantalla.
Consulte <Control de pantalla> (página 58).
⁄
• El visualizador del panel de control sencillo se encuentra
escondido cuando toca el área central del monitor.
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Cambia a la pantalla de control para utilizar las
diferentes funciones de reproducción.
6 Inicia o detiene el Escaneado de
reproducción (que reproduce el inicio de
cada música o vídeo, una detrás de otra).
7 Repite la reproducción (los archivos o datos
preseleccionados).
8 Inicia o detiene la reproducción aleatoria.*
9 Número total de música en el iPod y la
visualización del número de música
p Visualización del modo de reproducción
q Visualización de tiempo de reproducción
12
w Inicia o detiene la reproducción aleatoria
del álbum (reproduce aleatoriamente
canciones del álbum actual).*
13
9
10
11
1
2
5
6
2
7
3
3
4
14
15
16
e Visualización de la lista de categorías de
música. Consulte <Lista del iPod> (página
40).
r Visualización de la lista de categorías de
vídeo. Consulte <Lista del iPod> (página
40).
t Muestra la pantalla anterior de lista de
música/vídeo. Consulte <Lista del iPod>
(página 40).
y Visualiza la pantalla de información de la
música/vídeo que se está reproduciendo.
⁄
• * Desactivado cuando se está reproduciendo el vídeo.
8
1 Pantalla de información de música/vídeo
Selecciona el título, nombre del artista,
nombre del álbum o nombre del iPod.
Cuando
aparezca, la visualización del
texto se desplaza al presionarlo.
2 Avance o rebobinado rápido.
3 Seleccionar música/vídeo.
4 Reproduce o efectúa una pausa.
5 Cambia a visualización de botones.
Español
39
Control del iPod
Lista del iPod
Enumera y busca la música/vídeos contenidos en
el iPod.
1 Visualizar la lista del iPod
2 Seleccionar música/vídeo
1
2
3
4
1
5
1 Activa la página de la lista.
2 Se crea una lista con las categorías y la
música.
Toque el nombre de una categoría para
pasar a su nivel más bajo. Si se muestra el
título de música, la música se reproduce
tocando en él.
se toca, se reproduce toda la
Si
música de esta categoría.
3 Regresa a la categoría anterior.
4 Se desplaza a la categoría superior.
5 Visualiza la categoría que se está
reproduciendo en estos momentos.
40
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Control de dispositivos USB
Puede controlar y escuchar canciones en su dispositivo USB simplemente conectándolo al conector USB de
esta unidad.
• Para la conexión de un dispositivo USB, consulte <Operaciones básicas> (página 12).
.
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
Cambia a la pantalla de control para utilizar las
diferentes funciones de reproducción.
1
2
2
3
3
4
1 Cambia la fuente.
2 Selecciona una carpeta. (Sólo en el modo
de selección de carpeta)
3 Selecciona un archivo.
4 Reproduce o efectúa una pausa.
5 Visualizar la pantalla de control de
pantallaConsulte <Control de pantalla>
(página 58).
11
1
⁄
• El visualizador del panel de control sencillo se encuentra
escondido cuando toca el área central del monitor.
13
12
2
3
6
3
7
4
8
4
9
5
10
1 Pantalla de información de música
Selecciona el nombre de la carpeta, nombre
del archivo, título, nombre del artista o
nombre del álbum.
Cuando
aparezca, la visualización del
texto se desplaza al presionarlo.
Página siguiente 3
Español
41
Control de dispositivos USB
2 Retira el dispositivo USB.
Cuando aparece el mensaje "No Device",
podrá retirar el dispositivo USB de forma
segura.
Si desea reproducirlo de nuevo con el
dispositivo USB conectado, púlselo de nuevo.
3 Selecciona una carpeta. (Sólo en el modo
de selección de carpeta)
4 Selecciona un archivo.
5 Inicia la reproducción o hace una pausa.
6 Cambia a visualización de botones.
7 Inicia o detiene el Escaneado de
reproducción (que reproduce el inicio de
cada música, una detrás de otra).
8 Repite la reproducción (la música actual).
9 Inicia o detiene la reproducción aleatoria
(reproducción de música en orden
aleatorio). (Sólo en el modo de selección de
carpetas)*
p Cambia el número de líneas mostradas en
la Pantalla de información.
q Visualización de número de pista (música)
w Visualización del modo de reproducción
e Visualización de tiempo de reproducción
Lista USB
Enumera y busca la música contenida en el
dispositivo USB.
1 Visualizar la lista de categorías
2 Seleccionar una categoría
1
1 Regresa a la pantalla original.
3 Seleccionar música
14
r Repite la reproducción de la música o los
datos de la carpeta actual. (Sólo en el modo
de selección de carpeta)
2
3
4
5
6
7
15
16
17
t Muestra la lista de carpetas. Consulte
<Selección de carpetas> (página 43).
y Visualiza la lista de categorías. Consulte
<Lista USB> (página 42).
u Visualiza la pantalla de información de la
música que se está reproduciendo.
⁄
• * Desactivado durante el modo de lista de reproducción.
42
KVT-719DVD/KVT-739DVD
2 Cambia al nivel inferior de la categoría.
3 Enumera toda la música de la categoría
seleccionada.
4 Se desplaza al nivel superior de la categoría.
5 Se desplaza a la categoría superior.
6 Visualiza la categoría que se está
reproduciendo en estos momentos. (Se
muestra sólo en el modo de categoría)
7 Regresa a la pantalla original.
Selección de carpetas
Busca carpetas y archivos de audio almacenados
en el dispositivo USB según una jerarquía.
1 Iniciar selección de carpetas
2 Selecciona una canción
1
2
3
4
1
5
6
1 Se desplaza por la lista.
2 Enumera las carpetas y los archivos de
audio
La carpeta se abre cuando se toca y el
archivo de audio se reproduce.
3 Se desplaza al nivel de jerarquía superior.
4 Sube un nivel de jerarquía.
5 Visualiza el archivo que se está
reproduciendo en estos momentos.
6 Regresa a la pantalla original.
Español
43
Visualización de TV
En el modo de fuente TV aparecen diversas pantallas de control. (Puede accionar la TV cuando sólo se
encuentra conectado el sintonizador de TV accesorio opcional.)
Funciones en la pantalla de TV
Las funciones básicas están disponibles incluso
cuando aparece la pantalla de TV.
Visualizar la pantalla de TV
1
5
2
6
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
3
4
7
1
2
3
4
Visualización del número de banda de TV
Visualización del número de memoria
Visualización del número de canal
Área de subida de canal
Aumenta el número de canal.
5 Área de bajada de canal
Disminuye el número de canal.
6 Área de cambio de banda
Cambia entre TV1 y TV2.
7 Área de botones de visualización de
información
⁄
• Para la selección de imágenes de TV y operaciones clave
del receptor, consulte <Operaciones básicas> (página
12).
• La visualización de información se borra
automáticamente después de aproximadamente 5
segundos. La información también puede mostrarse
automáticamente cuando se actualiza.
44
KVT-719DVD/KVT-739DVD
5
1
2
3
3
4
1 Cambia la fuente.
2 Cambia la banda de TV (a TV1 o TV2).
3 Selecciona un canal.
Utilice el <Modo de búsqueda> (página 45)
para cambiar la secuencia de sintonización
de canales.
4 Activa el modo de Búsqueda.
(página 45 para <Modo de búsqueda>)
5 Visualiza la pantalla de Control de pantalla.
(página 58 para <Control de pantalla>)
⁄
• El visualizador del panel de control sencillo se encuentra
escondido cuando toca el área central del monitor.
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Cambia a la pantalla de control para utilizar las
diferentes funciones de reproducción.
6 Activa el modo de Búsqueda.
Consulte <Modo de búsqueda> (página 45).
7 Indica el modo de búsqueda actual.
8 Visualización del número de memoria
9 Visualización del número de canal
10
p Cuando aparecen los botones
o
, puede recuperar los canales de la
memoria.
Para la memorización de emisoras, consulte
<Memoria automática> (página 46) o
<Memoria manual> (página 46).
11
12
q Ajusta un nombre a la cadena seleccionada.
(página 47)
w Enumera y selecciona la emisora
memorizada. Consulte <Selección de
preajustes> (página 46).
Modo de búsqueda
Ajusta la selección de una emisora.
8
9
1
3
4
2
5
3
6
7
1 Visualización de información de canales
2 Cambia entre TV1 y TV2.
3 Selecciona un canal.
Utilice el <Modo de búsqueda> (página 45)
para cambiar la secuencia de sintonización
de canales.
4 Cambia a visualización de botones.
5 Selecciona el modo de Memoria
automática.
Consulte <Memoria automática> (página 46).
El modo cambia en el siguiente orden cada vez
que se toca el botón.
Visualización
"AUTO1"
"AUTO2"
"MANU"
Ajuste
Sintoniza automáticamente una emisora con
buena recepción.
Sintoniza las emisoras en la memoria una
después de la otra.
Cambia a la frecuencia siguiente manualmente.
Español
45
Visualización de TV
Memoria automática
Memoria manual
Almacena automáticamente en memoria las
emisoras con buena recepción.
Almacena en la memoria el canal actual recibido.
1 Seleccionar una banda que desee
almacenar en la memoria
1 Seleccionar una emisora que desee
almacenar en la memoria
2 Almacenar en memoria
2 Seleccionar el modo de memoria
automática
Siga tocando hasta que aparezca el número de
memoria.
3 Iniciar memoria automática
Selección de preajustes
Enumera y selecciona la emisora memorizada.
1 Iniciar la selección de selecciones previas
La memoria automática concluye cuando se
guardan 6 emisoras o cuando se sintonizan
todas las emisoras.
⁄
• La operación finaliza automáticamente si no la acciona
durante 10 segundos.
46
KVT-719DVD/KVT-739DVD
#
: pulse durante # segundos.
Búsqueda directa
2 Selecciona una emisora
Sintoniza una emisora cuando se introduce el
número del canal.
1
1 Seleccionar una banda
O
O
AM−
FM+
D
Y
OPEN
VOL
2
1 Se visualizan las emisoras memorizadas.
Pulse para sintonizar.
2 Regresa a la pantalla original.
1
O
2ABC 3 DEF
2 ZONE
2 Seleccionar el modo de búsqueda directa
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
Ajuste del nombre de emisora
Asigna un nombre a una cadena.
3 Introducir el número del canal
1 Seleccionar una cadena que desee
nombrar
1
1
4 GHI
Y
2ABC 3 DEF
2 ZONE
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
2 Iniciar configuración de nombre
CLEAR
0
DIRECT
ATT
Cuando introduce un número de canal,
comienza la recepción de la señal.
Ejemplo: cuando recibe el Canal 06
0
6MNO
⁄
• La búsqueda directa finaliza automáticamente si no la
acciona durante 10 segundos.
3 Introducir el nombre
Consulte <Introducción de caracteres> (página
57) para obtener información acerca de cómo
introducir un nombre.
4 Finalizar configuración de nombre
Español
47
Visualización de vídeo
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
2
1
1 Cambia la fuente.
2 Visualiza la pantalla de Control de pantalla.
(página 58 para <Control de pantalla>)
⁄
• El visualizador del panel de control sencillo se encuentra
escondido cuando toca el área central del monitor.
48
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Control de Radio por Satélite
(únicamente en el área de ventas de Norteamérica)
En el modo de radio por satélite aparecen diversas pantallas de control. (únicamente con el accesorio de
radio por satélite conectado)
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
Cambia a la pantalla de control para utilizar
diferentes funciones.
5
1
2
3
3
4
1
2
3
4
Cambia la fuente.
Cambia la banda.
Sintoniza una emisora.
Activa el modo de Búsqueda.
SEEK 1: Sintoniza los canales uno tras otro.
SEEK 2: Selecciona los canales de la
memoria uno tras otro.
5 Visualiza la pantalla de Control de pantalla.
(página 58 para <Control de pantalla>)
1
⁄
• Para las operaciones clave del sistema, consulte
<Operaciones básicas> (página 12).
• El visualizador del panel de control sencillo se encuentra
escondido cuando toca el área central del monitor.
2
4
5
3
6
2
7
8
1 Visualiza la información de la música que se
está reproduciendo.
Cambia la visualización de título de canción,
nombre del artista, nombre del compositor,
nombre del canal a nombre de categoría.
2 Sintoniza una emisora.
3 Cambia la banda.
4 Cambia a visualización de botones.
Página siguiente 3
Español
49
Control de Radio por Satélite (únicamente en el área de ventas de Norteamérica)
5 Comienza o detiene la búsqueda de canales
(que sintoniza los canales uno tras otro).
6 Activa el modo de Búsqueda.
SEEK 1: Sintoniza los canales uno tras otro.
SEEK 2: Selecciona los canales de la
memoria uno tras otro.
7 Cambia el número de líneas mostradas en
la Pantalla de información.
8 Indica el modo de búsqueda actual.
Búsqueda de canales
Especificando la categoría deseada y
seleccionando un canal.
1 Comenzar la búsqueda de canales
9
9 Cuando aparecen los botones
o
, puede recuperar los canales de la
memoria. Para memorizar las emisoras de
canales, consulte <Memoria de canales>
(página 51) .
Consultar las funciones mientras se muestra el
<Control de pantalla> (página 58).
2 Seleccionar una categoría
2
10
11
12
p Puede sintonizarlo introduciendo el número
del canal deseado. Consulte <Búsqueda
directa de canales> (página 51)
q Puede sintonizarlo especificando la
categoría deseada . Consulte <Búsqueda de
canales> (página 50)
w Muestra la pantalla de información de
programa.
1
2
3
1 Selecciona una categoría.
Muestra la pantalla de canal.
2 Desplaza la categoría.
3 Regresa a la pantalla original.
3 Selecciona un canal
5
4
5
6
4 Selecciona un canal.
Sintoniza el canal seleccionado.
5 Desplaza el canal.
6 Regresa a la pantalla original.
50
KVT-719DVD/KVT-739DVD
#
: pulse durante # segundos.
Memoria de canales
Búsqueda directa de canales
Almacena en la memoria el canal actual recibido.
Sintonización introduciendo el número del canal
deseado.
1 Seleccionar un canal que desee almacenar
en la memoria
2 Almacenar en memoria
1 Comenzar la Búsqueda directa de canales
Muestra la pantalla de Búsqueda directa.
2 Introducir el número del canal
1
2
Siga tocando hasta que aparezca el número de
memoria.
1 Introduce el número del canal.
2 Regresa a la pantalla original.
3 Sintoniza el canal
Español
51
Control de Radio HD
En el modo de Fuente de radio HD aparecen diversas pantallas de control. (únicamente con el accesorio de
sintonizador de radio HD conectado)
Funciones durante la visualización del
panel de control sencillo
Funciones durante la visualización de la
pantalla de control
Visualiza un panel de control flotante en la
pantalla.
Cambia a la pantalla de control para utilizar
diferentes funciones.
5
1
2
2
3
3
4
1
2
3
4
Cambia la fuente.
Cambia la banda (HD FM1/2/3, HD AM).
Sintoniza una emisora.
Activa el modo de Búsqueda. (Consulte la
página 53 para <Modo de búsqueda>)
5 Visualiza la pantalla de Control de pantalla.
(página 58 para <Control de pantalla>)
1
⁄
2
4
• El visualizador del panel de control sencillo se encuentra
escondido cuando toca el área central del monitor.
4
3
5
6
7
8
1 Visualiza la información de la música que se
está reproduciendo.
Cambia entre los modos de visualización
de Nombre de la emisora y Título de la
canción.
2 Cambia a la banda HD FM1/2/3.
3 Cambia a la banda HD AM.
4 Sintoniza una emisora.
Utilice el <Modo de búsqueda> (página 53)
para cambiar la frecuencia.
5 Cambia a visualización de botones.
52
KVT-719DVD/KVT-739DVD
6 Selecciona el modo de Memoria
automática.
Consulte <Memoria automática> (página
54).
7 Activa el modo de Búsqueda.
Consulte <Modo de búsqueda> (página
53).
8 Cambia el número de líneas mostradas en
la Pantalla de información.
9
9 Selecciona el canal de la memoria.
Modo de búsqueda
Ajusta la selección de una emisora.
El modo cambia en el siguiente orden cada vez
que se toca el botón.
Visualización
"AUTO1"
"AUTO2"
10
11
"MANU"
Ajuste
Sintoniza automáticamente una emisora con
buena recepción.
Sintoniza las emisoras en la memoria una
después de la otra.
Cambia a la frecuencia siguiente manualmente.
p El modo de Recepción cambia en el
siguiente orden.
Auto: cambia automáticamente entre los
modos de Recepción analógica y
digital dependiendo del tipo de
emisión.
Si los programas se emiten
en ambos modos, se recibe el
programa digital. Además, si un
programa se recibe en el modo
Ball Game (el programa de
emisión no mostrado), se recibe
automáticamente el programa
analógico.
Digital: Recibe sólo el programa digital.
Analog: Recibe sólo el programa analógico.
q Muestra la información musical sintonizada.
⁄
• El botón [SCRL] no se visualiza cuando no hay
información de texto.
Español
53
Control de Radio HD
: pulse durante # segundos.
Memoria automática
Memoria manual
Almacena automáticamente en memoria las
emisoras con buena recepción.
Almacena en la memoria la emisora actual
recibida.
1 Seleccionar una banda que desee
almacenar en la memoria
1 Seleccionar una emisora que desee
almacenar en la memoria
2 Seleccionar el modo de memoria
automática
2 Almacenar en memoria
3 Iniciar memoria automática
La memoria automática concluye cuando se
guardan 6 emisoras o cuando se sintonizan
todas las emisoras.
54
#
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Siga tocando hasta que aparezca el número de
memoria.
Selección de fuente
La fuente que desee escuchar podrá seleccionarse rápidamente.
Visualización de la pantalla de control
1 Visualizar la pantalla de control
Púlselo varias veces hasta que aparezca la
pantalla de control.
2 Visualizar la pantalla de selección de
fuente
3 Seleccionar una fuente
2
1
3
2
1 Cambia a la fuente seleccionada.
2 Desplaza la visualización de fuente.
3 Visualiza la pantalla de control del manos
libres. Consultar <Control la unidad manos
libres> (página 59).
⁄
• La fuente visualizada depende del tipo de dispositivo
conectado. Además, no puede pulsar el botón de la
fuente que no está disponible actualmente.
Español
55
Silenciar el volumen de audio al recibir una llamada
telefónica
Silenciar el volumen de audio al recibir
una llamada telefónica
Cuando se recibe una llamada telefónica, el
sistema hace una pausa automáticamente.
Cuando se recibe una llamada telefónica...
Aparecerá la pantalla de llamada telefónica
("CALL"), y el sistema hará una pausa.
Pantalla de llamada telefónica ("CALL")
Si quiere continuar escuchando la fuente de
audio durante la llamada de teléfono...
El sistema retoma la reproducción de audio
durante la llamada de teléfono.
Cuando la llamada telefónica concluya...
Cuelgue el teléfono.
El sistema retoma la reproducción
automáticamente.
⁄
• Para utilizar la función silenciar TEL, deberá conectar
el cable MUTE a su teléfono utilizando un accesorio
telefónico específico. Consulte el <MANUAL DE
INSTALACIÓN>.
56
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Introducción de caracteres
Cómo utilizar la pantalla de introducción
de caracteres
Cuando selecciona el modo de nombre de disco
de ajuste u otros, la pantalla siguiente aparecerá
para la introducción del carácter.
Pantalla de introducción de caracteres
1
1
4
3
4
2
5
1 Cambia de posición el cursor.
2 Introduce un espacio.
Si borrar un carácter, coloque el cursor
sobre él y toque este botón.
3 Introduce caracteres.
4 Se desplaza arriba y abajo por la pantalla de
botones de caracteres.
5 Sale del modo de introducción de
caracteres y regresa a la pantalla anterior.
⁄
• Es posible introducir caracteres solamente después que
ha aplicado el freno de estacionamiento.
Español
57
Control de pantalla
6 Configuración automática del regulador de
luz
Cuando se activa ("On"), la iluminación
de la pantalla se regula al oscurecerse el
ambiente. dark.
7 Regresa a la pantalla anterior.
Control de pantalla
Configuración de la pantalla monitor.
1 Visualizar el panel de control sencillo
⁄
• La pantalla de control de visualización se muestra
únicamente cuando se ha accionado el freno de
estacionamiento.
• Es posible ajustar la calidad de la imagen para cada
fuente.
• Puede ajustar la calidad de la imagen de las pantallas en
<Configuración del monitor> (página 78) del <Menú de
configuración>.
2 Visualizar la pantalla de control de
pantalla
3 Ajustar la calidad de la imagen
6
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
7
1 Control de brillo
Anulado, si el regulador de luz automático
está activado.
2 Control de matiz
Visualizado para una imagen en sistema
NTSC en TV, vídeo, iPod o cámara de
visualización trasera.
3 Control de color
Visualizado únicamente en TV, vídeo, iPod o
cámara de visualización trasera.
4 Control de contraste
5 Ajuste del nivel de negro
58
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Control de la unidad manos libres
• Debe registrar su teléfono móvil en su dispositivo Bluetooth manos libres antes de comenzar. Asegúrese también de leer el
manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth manos libres.
9
Función de pantalla de control
Visualizar la pantalla de control y uso de
diferentes funciones.
10
7
16
11
12
13
2
3
1 Visualizar la pantalla de control
4
5
6
8
Púlselo varias veces hasta que aparezca la
pantalla de control.
2 Visualizar la pantalla de selección de
fuente
1
1 Visualiza el estado de la conexión con el
teléfono móvil.
Blanco: el teléfono móvil está conectado.
Naranja: el teléfono móvil no está
conectado o está fuera de
cobertura.
3 Visualizar la pantalla de control del manos
libres
14
15
2 Visualiza la pantalla de búsqueda de
agenda.
(Consultar <Llamar mediante la agenda>,
página 61)
3 Visualiza la pantalla de llamadas salientes.
(Consultar <Remarcado>, página 63)
4 Visualiza la pantalla de llamadas entrantes.
(Consultar <Remarcado>, página 63)
5 Cambia entre los modos privado y manos
libres (sólo con una llamada en curso).
6 Visualiza la pantalla de configuración del
manos libres.
(Consultar <Configuración del teléfono
manos libres>, página 64)
7 Introducir tres números de teléfono para
marcado rápido.
(Consultar <Marcación rápida>, página 61)
8 Introduce un número de teléfono.
(Consultar <Al recibir una llamada>, página
60)
9 Visualiza la potencia de la señal.*
Cuantos más segmentos en la barra, más
fuerte será la señal.
p Visualiza el estado actual de respuesta
automática
Cuando la respuesta automática está
AUTO
activada:
Cuando la respuesta automática está
desactivada:
q Visualiza el nivel de carga de la batería del
teléfono móvil.*
Cuantos más segmentos en la barra, más
alto será el nivel de carga de la batería.
w Inicia la llamada.
Página siguiente 3
Español
59
Control de la unidad manos libres
e Finaliza la llamada.
Borra el número de teléfono que se está
introduciendo.
r Borra el número de teléfono introducido.
t Regresa a la pantalla anterior.
y Visualiza los números de teléfono de quien
llama y de la persona a la que se llama.
Si ha registrado un número de teléfono en
la agenda, se visualizará el nombre de la
persona a la que esté llamando.
⁄
• Con el coche en movimiento, algunas funciones están
desactivadas por su seguridad. Los botones asociados a
las funciones desactivadas no llevarán a cabo ninguna
acción si se pulsan.
• Cuando aparece la pantalla de control del manos libres,
el nombre del teléfono móvil conectado aparece durante
5 segundos.
• * Puesto que el número de pasos de la unidad de
control es diferente al del teléfono móvil, los estados
visualizados en la unidad de control pueden diferir
respecto a los mostrados en el teléfono móvil. No
se visualiza ningún estado si no puede obtenerse
información acerca del mismo.
• La configuración del teléfono móvil en modo privado
puede desactivar la función manos libres.
2 Finalizar la llamada
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
Al marcar
Realice una llamada introduciendo un número de
teléfono.
1 Introducir un número de teléfono
Al recibir una llamada
Cuando reciba una llamada, podrá utilizar el
teléfono manos libres.
2 Realizar una llamada
1 Responder a una llamada
Puede comenzar a hablar cuando su
interlocutor responda.
Cuando llega una llamada, la pantalla de control
del manos libres aparece de forma automática.
60
KVT-719DVD/KVT-739DVD
⁄
• Para borrar su entrada incorrecta, pulse
.
#
3 Finalizar la llamada
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
⁄
• Puede introducir un máximo de 32 dígitos.
Marcado rápido
Puede registrar hasta 3 números de teléfono para
marcado rápido.
Para registrar un número de teléfono:
1 Visualizar un número de teléfono que
desee registrar
: pulse durante # segundos.
2 Realizar una llamada
⁄
• Sólo los números de teléfono pueden registrarse para el
marcado rápido. Por lo tanto, el número del suscriptor de
destino y del resto no se visualizarán durante el marcado.
Llamar mediante la agenda
Puede llamar a una persona utilizando su número
de teléfono que ha registrado en la agenda.
1 Visualizar la pantalla de la agenda
Consulte <Llamar mediante la agenda> (página
61), <Remarcado> (página 63) y <Al marcar>
(página 60).
2 Registrar el número de teléfono
Aparece la pantalla de entrada inicial.
Pantalla de entrada inicial
2
Seguir pulsando durante más de 2 segundos.
1
Para llamar a un número de teléfono de la
memoria:
1 Rellamar al número de teléfono
1
3
1 Se desplaza por el conjunto de caracteres.
2 Visualiza el inicio de la agenda con el
nombre cuyo primer carácter haya pulsado.
3 Regresa a la pantalla de control del manos
libres.
Página siguiente 3
Español
61
Control de la unidad manos libres
2 Seleccionar el carácter inicial de un
nombre de persona en la memoria
La pantalla de control del manos libres aparece
de nuevo. Se visualizan los datos de destino
seleccionados.
5 Realizar una llamada
Aparece la pantalla de la lista de la agenda.
Puede comenzar a hablar cuando su
interlocutor responda.
Pantalla de la lista de la agenda
6 Finalizar la llamada
5
6
4
4
7
4
5
6
7
Se desplaza por la lista.
Introduce el nombre de destino.
Cancela las operaciones.
Regresa a la pantalla de control del manos
libres.
3 Seleccionar un destino al que desee llamar
4 Confirmar el destino
62
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
⁄
• Para usar la agenda, debe haberla descargado del
teléfono móvil. Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones de la caja del manos libres con Bluetooth y
de su teléfono móvil.
• Pueden visualizarse hasta 20 caracteres para cada
nombre de la agenda.
• Las iniciales que no correspondan a ningún nombre no
se visualizarán.
• Durante la búsqueda, un carácter no acentuado, como la
"u", se buscará en lugar de un carácter acentuado, como
"ü".
Remarcado
3 Confirmar el destino
Puede volver a marcar uno de los últimos 10
números de teléfono que haya marcado o recibido.
1 Visualizar la pantalla de búsqueda de
llamadas salientes o llamadas entrantes
La pantalla de control del manos libres aparece
de nuevo. Se visualizan los datos de destino
seleccionados.
4 Realizar una llamada
: llamadas salientes
: llamadas entrantes
La lista de llamadas entrantes y salientes
aparece en la pantalla.
Pantalla de llamadas salientes o llamadas
entrantes
2
5
1
3
Puede comenzar a hablar cuando su
interlocutor responda.
5 Finalizar la llamada
1
4
1 Se desplaza por la lista.
2 Introduce el nombre de destino.
3 Cambia la lista de remarcada entre la
visualización de 5 número o la visualización
de un sólo número.
4 Introduce los datos de destino y regresa a la
pantalla de control del manos libres.
5 Regresa a la pantalla de control del manos
libres.
2 Seleccionar un destino al que desee llamar
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
⁄
• La pantalla de la lista de llamadas salientes o la pantalla
de la lista de llamadas entrantes muestra la lista de
llamadas originadas o recibidas en esta unidad. No son
las almacenadas en la memoria del teléfono móvil.
Español
63
Control de la unidad manos libres
Configuración del teléfono manos libres
El sistema manos libres puede configurarse del
siguiente modo.
• Seleccione el altavoz más alejado del micrófono para
evitar pitidos o ecos.
Selección de un teléfono manos libres
Puede seleccionar el teléfono manos libres en la
lista.
1 Visualizar la pantalla de configuración del
manos libres
Pantalla de configuración del manos libres
1
1
2
2
2 Visualizar la lista de selección de teléfonos
3
4
5
6
1 Configura un tiempo de respuesta
automática tras la finalización de la llamada.
( "8")
"Off": Esa función no puede utilizarse.
"0-99": Configura el tiempo de tono de
llamada (segundos).
2 Configura una posición de salida del tono
de llamada. ( "Front R")
"Front L": Emite el tono por el altavoz
delantero del lado izquierdo.
"Front R": Emite el tono por el altavoz
delantero del lado derecho.
"Front All": Emite el tono desde ambos
altavoces delanteros.
3 Configura el sonido para las llamadas
entrantes. ( On)
"On": Se escucha un sonido.
"Off": El sonido queda cancelado.
4 Visualiza la pantalla de selección de
teléfono.
5 Visualiza la pantalla de eliminación de
teléfono.
6 Regresa a la pantalla de control del manos
libres.
⁄
• El valor más corto entre el intervalo de tiempo
para respuesta automática y el intervalo de tiempo
configurado en el teléfono móvil será el que se utilice.
64
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Pantalla de selección de teléfonos
1
2
1 Selecciona el teléfono móvil que se utilizará
como teléfono manos libres.
2 Regresa a la pantalla de configuración del
manos libres.
3 Seleccionar el teléfono manos libres que
desee utilizar
1 Selecciona el teléfono móvil que se
eliminará de la lista.
2 Regresa a la pantalla de configuración del
manos libres.
3 Seleccionar el teléfono manos libres que
desee eliminar
Eliminación del teléfono manos libres
Puede cancelar el registro de un teléfono manos
libres.
1 Visualizar la pantalla de configuración del
manos libres
⁄
• La agenda, la lista de llamadas salientes y la lista de
llamadas entrantes se eliminan junto con el teléfono
manos libres eliminado.
2 Visualizar la lista de eliminación de
teléfonos
Pantalla de eliminación de teléfonos
1
2
Español
65
Menú de configuración
Es posible configurar diversos parámetros del receptor.
Menú de configuración
Configuración de audio
Muestra el Menú de SETUP para ajustar varias
funciones.
Puede SETUP una red de altavoces, etc.
1 Visualizar la Pantalla de SETUP de audio
1 Visualizar la pantalla de control
Pulse [Audio SETUP] en el menú de SETUP
(página 66).
⁄
• [Audio SETUP] no puede seleccionarse si no hay ninguna
fuente seleccionada.
Púlselo varias veces hasta que aparezca la
pantalla de control.
2 Configuración de cada elemento
2 Visualizar el Menú de SETUP
2
3
1
4
5
3 Seleccionar el elemento de SETUP
1
2
2
1 Aparece la pantalla de SETUP seleccionada.
2 Desplaza el Menú de configuración.
66
KVT-719DVD/KVT-739DVD
1 Selecciona el altavoz para ajustar el cruce.
Consulte <Configuración de red de cruce>
(página 67).
2 Ajuste la disponibilidad de los subwoofers.
3 Selecciona el tipo de altavoces delanteros.
"Standard": Configuración de los altavoces
de diámetro general
"Narrow": Configuración de los altavoces
de diámetro pequeño
"Middle": Configuración de los altavoces
de diámetro medio
"Wide":
Configuración de los altavoces
de diámetro grande
4 Activa la pantalla de configuración de cruce.
Consulte <Configuración de red de cruce>
(página 67).
5 Regresa a la pantalla original.
Configuración de red de cruce
Configuración de DVD
Es posible ajustar una frecuencia de cruce de
altavoces, etc.
Es posible configurar la reproducción de DVD.
1 Visualizar la Pantalla de SETUP de DVD
1 Seleccionar el altavoz para ajustar la
transición.
Pulse [DVD SETUP] en el menú de SETUP
(página 66).
2 Configuración de cada elemento
1
1
2
2
3
1
2
4
3
5
1 Configura el Filtro de paso alto del altavoz
delantero.
2 Configura el Filtro de paso alto del altavoz
trasero.
3 Configura el Filtro de paso bajo del
subwoofer.
4 Activa la pantalla de configuración de cruce.
5 Regresa a la pantalla original.
3 Configurar el cruce
3 Set the crossover
6
7
8
6 Configura la frecuencia de cruce.
7 Configura la fase del subwoofer. (Sólo
cuando el "Subwoofer" se configura como
"On" en CONFIGURACIÓN de audio y "LPF
SUB FREQ" no esté configurado como
"Through (Directo)")
8 Regresa a la pantalla original.
4
5
1 Selecciona un idioma de menú de disco.*
(Consulte <Configuración de idioma>,
página 68).
2 Selecciona un idioma de subtítulos.*
(Consulte <Configuración de idioma>,
página 68).
3 Selecciona un idioma de audio.*
(Consulte <Configuración de idioma>,
página 68).
4 Configura el intervalo dinámico.* ( Wide)
El intervalo dinámico se reduce pasando de
"Wide" a "Normal" y de "Normal" a "Dialog".
"Dialog" hace que el volumen total del
sonido sea mayor en comparación con
"Wide" y "Normal", permitiéndole escuchar
el diálogo de la película de un modo más
claro.
Esto resulta eficaz sólo cuando esté
utilizando un software de Dolby Digital.
5 Regresa a la pantalla original.
⁄
• * Desactivado cuando se reproduce un DVD.
Página siguiente 3
Español
67
Menú de configuración
Configuración de idioma
Seleccione un idioma que utilice para voz y
menús.
6
7
8
9
6 Configura una visualización desde un
ángulo concreto. ( On)
7 Selecciona el modo de visualización de
pantalla.* ( 16:9)
"16:9": visualiza imágenes a lo ancho.
"4:3 LB": visualiza imágenes a lo ancho en
formato Letter Box (con bandas
negras en la parte superior e
inferior de la pantalla).
"4:3 PS": visualiza imágenes a lo ancho en el
formato Pan & Scan (mostrando las
imágenes recortadas a derecha e
izquierda).
8 Visualiza la pantalla de bloqueo para
menores.* ( Off )
(Consulte <Configuración de nivel de
bloqueo para menores>, página 69).
9 Siga utilizando "Auto".*
⁄
• * Desactivado cuando se reproduce un DVD.
10
p Selecciona el tiempo de visualización de la
imagen.* ( Middle)
Se modifica la visualización de una imagen
JPEG.
"Short", "Middle", "Long"
⁄
• * Desactivado cuando se reproduce un DVD.
68
KVT-719DVD/KVT-739DVD
1 Seleccionar el idioma para su
configuración
Consulte <Configuración de DVD> (página
67) y seleccione [Menu Language], [Subtitle
Language] o [Audio Language].
2 Visualizar la pantalla de configuración de
idioma
2
1
3
4
5
1 Introduce un código de idioma.
2 Cancela la configuración de idioma y
regresa a la pantalla de configuración 1 de
DVD (DVD SETUP1).
3 Configura el idioma de audio original.
(Aparece durante la configuración del
idioma de audio.)
4 Ajusta el idioma y regresa a la pantalla de
configuración 1 de DVD (DVD SETUP1).
(Aparece después de haber introducido un
código de idioma).
5 Borra el código de idioma.
3 Introducir un código de idioma
Consulte <Códigos de idiomas del DVD>
(página 97) y seleccione el idioma deseado.
4 Configurar el idioma de uso
2 Introducir el número de código
⁄
Configuración de nivel de bloqueo para
menores
Ajusta un nivel de bloqueo para menores.
1 Visualizar la pantalla de números de
código de nivel de bloqueo para menores
• El primer número que introduzca se ajustará como
número de código.
• Puede borrar el número de código pulsando el botón de
reinicio.
3 Visualizar la pantalla de configuración de
nivel de bloqueo para menores
Consulte <Configuración de DVD> (página 67)
y pulse [Parental Level].
2
1
3
4
5
1 Introduce un número de código.
2 Cancela la configuración actual y regresa a
la pantalla de configuración 2 de DVD (DVD
SETUP 2).
3 Indica el nivel de bloqueo para menores
actual.
4 Determina el número de código y visualiza
la pantalla de configuración de nivel de
bloqueo para menores.
5 Borra el número de código.
Página siguiente 3
Español
69
Menú de configuración
⁄
4 Seleccionar un nivel de bloqueo para
menores y completar la configuración
6
6
7
6 Selecciona un nivel de bloqueo para
menores.
7 Completa la configuración del nivel de
bloque para menores y regresa a la pantalla
de configuración 2 de DVD (DVD SETUP 2).
⁄
• Si un disco tiene un nivel de bloqueo para menores
superior, necesitará introducir el número de código.
• El nivel de bloqueo para menores varía según sea el
disco cargado.
• Si un disco no tiene bloqueo para menores, cualquiera
podrá reproducirlo incluso aunque haya configurado el
bloqueo para menores.
• Al descargar un archivo DivX VOD controlado por DRM,
registre el código que apareció en la pantalla como la
anterior. De lo contrario, es posible que no se pueda
reproducir el archivo con esta unidad.
El resto de los números de la visualización se muestran
al reproducir un archivo DivX VOD con restricción de
visualización. Cuando el número de visualizaciones
restantes ha llegado a 0, aparece un mensaje de
advertencia y no se puede reproducir el archivo.
Información del software
Compruebe la versión del software de esta
unidad.
1 Visualización de la pantalla de información
del software
Pulse [Software Information] en el menú de
SETUP (página 66).
1
Configuración de DivX
Compruebe el código de registro. Este código es
necesario cuando se elabora un disco que tiene
DRM (Gestión de Derechos Digitales).
1 Visualizar la Pantalla de SETUP de DivX
Pulse [DivX SETUP] en el menú de SETUP
(página 66).
1
2
1 Visualiza el código de registro.
2 Regresa a la pantalla original.
70
KVT-719DVD/KVT-739DVD
2
1 Visualización de la versión del software.
2 Regresa a la pantalla original.
Configuración de iPod
Efectúa la configuración mientras utiliza el iPod.
1 Visualizar la Pantalla de SETUP del iPod
Pulse [iPod SETUP] en el menú de SETUP
(página 66).
2 Configuración de cada elemento
1
2
3
1 Ajusta la velocidad de reproducción del
libro de audio.
2 Activa o desactiva Wide Screen.
3 Regresa a la pantalla original.
⁄
3 Selecciona una señal de mando a distancia.
( On)
Si lo desactiva ("Off"), la operación realizada
desde el mando a distancia será rechazada
cuando se encuentre en el modo TV.
4 Configura la reproducción de un CD de
música. ( 1)
"1": reconoce y reproduce
automáticamente un disco de archivos
de audio, un DVD o un CD de música.
"2": obliga a la reproducción de un disco
como CD de música. Seleccione "2"
si desea reproducir un CD de música
con un formato especial o si no puede
reproducir un disco en la posición "1".
5 Regresa a la pantalla original.
⁄
• No podrá reproducir un disco de archivos de audio/VCD
en la posición "2". Además, quizás no pueda reproducir
algunos CD de música en la posición "2".
• La configuración está desactivada cuando se está
reproduciendo el disco.
• "Wide Screen" no puede configurarse mientras se
conecta el iPod.
Configuración de sistema
6
Es posible configurar los parámetros del sistema.
1 Visualizar la Pantalla de SETUP del sistema
Pulse [System SETUP] en el menú de SETUP
(página 66).
2 Configuración de cada elemento
1
2
7
6 Selecciona un color de iluminación de las
teclas del receptor. ( Red)
"Green": Verde
"Red": Rojo
7 Regresa a la pantalla original.
3
4
5
1 Active o desactive el tono de teclas. ( On)
2 Permite el desplazamiento del texto en la
pantalla de control de fuentes. ( Auto)
"Auto": desplaza la pantalla de forma
automática.
"Manual": le permite desplazarse por la
pantalla manualmente.
Español
71
Menú de configuración
Configuración de la interfaz AV
Es posible ajustar parámetros de interfaz de audio
y visuales (AV).
1 Visualizar la pantalla de la interfaz AV
Pulse [AV Interface] en el menú de SETUP
(página 66).
5
6
7
2 Configuración de cada elemento
1
2
3
4
1 Ajusta un nombre para su visualización al
seleccionar un sistema conectado a través
del puerto AV INPUT. ( VIDEO)
⁄
• Si ha configurado la conexión del sistema de navegación
a "AV IN", la pantalla se fija para "NAV".
2 Ajusta una visualización de imagen del
sistema conectado a través del puerto AV
INPUT. ( Off )
"Off": cuando la fuente de imagen está
activada, se visualiza una imagen
introducida a través del puerto AV
INPUT.
"On": cuando la señal de imagen se
introduce a través del puerto AV
INPUT, se visualiza esta imagen.
3 Selecciona una conexión del sistema de
navegación. ( RGB)
"RGB": Permite que el Sistema de
Navegación de Kenwood se conecte
a través de su cable interfaz .
"AV-IN": Permite que el sistema de
navegación de un tercero se
conecte a través del puerto AV
INPUT .
"Off": Debe usarse si no hay ningún sistema
de navegación conectado. (La pantalla
de navegación se cancela cuando se
cambia la fuente AV.)
4 Regresa a la pantalla original.
72
KVT-719DVD/KVT-739DVD
5 Selecciona la fuente AV que va a ser emitida
en el puerto AV OUTPUT. ( AV-IN)
6 Ajusta un método para activar la
visualización de vídeo de la cámara de
visualización trasera. ( Off )
"On": activa la visualización de vídeo de
la cámara de visualización trasera al
acoplar la marcha atrás ("Reverse").
"Off": activa la visualización de vídeo de
la cámara de visualización trasera al
acoplar la marcha atrás ("Reverse") y
pulsar [V.SEL] varias veces.
7 Puede cambiar entre la visualización de la
cámara de visualización trasera izquierda y
derecha. Seleccione "Reverse" y se mostrará
a la izquierda y a la derecha la visión trasera
en una imagen de espejo en la pantalla.
( Off )
Interfaz de usuario
Es posible configurar los parámetros de la interfaz
de usuario.
8
9
10
1 Visualizar la pantalla de la interfaz de
usuario
Pulse [User Interface] en el menú de SETUP
(página 66).
11
2 Configuración de cada elemento
8 Selecciona los altavoces utilizados para guía
mediante voz del sistema de navegación.
( F-Left)
"F-Left": utiliza el altavoz delantero
izquierdo para guía mediante voz.
"F-Right": utiliza el altavoz delantero
derecho para guía mediante voz.
"Front All": utiliza los dos altavoces
delanteros para guía mediante
voz.
9 Ajusta el volumen para guía mediante voz
del sistema de navegación. ( 21)
p Silencia el volumen durante la guía
mediante voz del sistema de navegación.
( On)
Cuando se pasa a la posición "On", el nivel
de volumen desciende para la guía de voz.
q Ajusta un método de selección de fuente
de audio desde el sistema de navegación.
( Off )
"On": le permite seleccionar la fuente
de audio en la interfaz del sistema
de navegación pulsando [SRC] o
seleccionándola en la pantalla de
Selección de fuentes.
"Off": la fuente de audio no puede
seleccionarse utilizando [SRC] o en la
pantalla de selección de fuentes.
1
2
3
4
1 Selecciona el fondo que se visualizará.
"Change": Visualiza las imágenes
introducidas en esta unidad.
Consulte <Selección de fondos>
(página 76).
2 Permite la introducción o eliminación de las
imágenes de fondo en la unidad.
"Memory": permite la introducción de
imágenes de fondo. Consulte
<Introducción de fondo>
(página 75).
"Delete": permite la eliminación
de imágenes de fondos
introducidas en esta unidad.
Consulte <Eliminación de
fondos> (página 75).
3 Configuración la visualización del objetivo al
tocar el panel.
4 Regresa a la pantalla original.
Página siguiente 3
Español
73
Menú de configuración
5
6
7
8
5 Configura una visualización en pantalla de
la pantalla de reproducción del iPod.
( Auto)
"Auto": la información se visualiza
durante 5 segundos al
actualizarse.
"Manual": Se muestra la información
cuando toca la pantalla.
6 Configura una visualización en pantalla de
la pantalla de navegación. ( Off )
"Auto": la información se visualiza durante 5
segundos al actualizarse.
"Off": no se visualiza ninguna información.
7 Configura una visualización en pantalla de
la pantalla de reproducción de vídeo.
( Auto)
"Auto": la información se visualiza durante
5 segundos al actualizarse.
"Manual": Se muestra la información cuando
toca la pantalla.
8 Regresa a la pantalla original.
9
10
11
9 Configura una visualización en pantalla de
la pantalla de reproducción de DVD.
( Manual)
"Auto": la información se visualiza
durante 5 segundos al
actualizarse.
74
KVT-719DVD/KVT-739DVD
"Manual": Se muestra la información
cuando toca la pantalla.
p Configura una visualización en pantalla
de la pantalla de TV. ( Auto) (sólo con
el sintonizador de TV opcional accesorio
conectado)
"Auto": la información se visualiza durante
5 segundos al actualizarse.
"Manual": Se muestra la información cuando
toca la pantalla.
q Regresa a la pantalla original.
12
13
14
w Configura la visualización de animaciones al
cambiar de pantalla.
e Configura si visualizar el nombre de los
botones
,
,
,y
en el
lado derecho de la pantalla de menús.
r Regresa a la pantalla original.
Introducción de fondo
Eliminación de fondos
Carga imágenes para fondos.
Elimina la imagen de fondo.
1 Conectar el dispositivo que tiene la
imagen que desee cargar
1 Visualizar la pantalla de selección de
eliminación de imágenes
2 Visualizar la pantalla de la interfaz de
usuario
2 Seleccione la imagen que desee eliminar
Background Delete
3 Seleccionar la imagen que desee cargar
Background Memory
1
Cancel
10:10
Folder Select
usb1
3
sample images1
1 Root
sample images2
2 Fol↑
sample images3
3
sample images4
1 Regresa a la pantalla original.
sample images5
3 Eliminar la imagen
1 Regresa a la pantalla de selección de medios.
2 Regresa a la carpeta anterior.
3 Se desplaza por la lista.
Background Delete
Cancel
4 Cargar la imagen
Rotation Angle Select/Memory
10:10
5
Cancel
Enter
4
4
4 Confirmar
aaaaa
Enter
4 Gira la imagen.
5 Regresa a la pantalla de selección de
imágenes.
⁄
• Consulte <Acerca de los archivos de imagen> (página
11) para conocer las especificaciones de las imágenes
reproducibles.
• Pueden cargarse hasta 3 imágenes.
• Esta operación no es posible cuando USB está
seleccionado como fuente.
Background Delete
10:10
Would You Like to delete
1
Background?
Yes
2
No
2 Regresa a la pantalla de selección de
imágenes.
Español
75
Menú de configuración
Selección de fondos
Ajuste del panel táctil
Selecciona una imagen para el fondo.
Es posible ajustar las operaciones del panel táctil.
1 Seleccionar la pantalla de selección de
fondos
1 Visualizar la pantalla de ajuste del panel
táctil
Pulse [Touch] en el menú de SETUP (página 66).
2 Iniciar la configuración del panel táctil
2 Seleccionar una imagen para el fondo
Background Change
1
10:10
1
2
Default
Cancel
1 Regresa a la pantalla original.
3 Configurar el panel táctil
Enter
2
3
1 Regresa a la pantalla original.
2 Regresa al fondo inicial.
3 Ajustar la imagen como fondo
Background Change
10:10
Default
Enter
76
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Cancel
Siga las instrucciones en pantalla y toque el
centro del .
2 Cancela el ajuste y regresa a la pantalla de
ajuste del panel táctil.
3 Reinicia al estado inicial.
Configuración del reloj
Puede ajustar la hora del reloj.
1 Visualizar la pantalla de configuración del
reloj
Pulse [Clock] en el menú de SETUP (página 66).
2 Configurar el reloj
2
3
2
3
1
4
5
6
1
2
3
4
Visualización de la hora del reloj
Ajusta las horas.
Ajusta los minutos.
Ajusta el minuto "00".
Ejemplos de configuración:
3:00 — 3:29 \ 3:00
3:30 — 3:59 \ 4:00
5 Ajusta la hora del reloj en sincronización
con los datos de hora enviados desde la
estación RDS. ( Off )
Cuando se activa "On", se inicia el modo
sincronizado y el reloj no se podrá ajustar
manualmente.
6 Regresa a la pantalla original.
3 Ajustar la hora del reloj
Español
77
Menú de configuración
Configuración del monitor
Puede ajustar la posición, la calidad de la imagen
y el modo de pantalla del monitor.
1 Visualización de la pantalla de SETUP del
monitor
Pulse [Monitor SETUP] en el menú de SETUP
(página 66).
8 Configuración de apertura/cierre del
monitor
Cuando está activado "On", el monitor se
abre o cierra automáticamente al arrancar o
apagar el motor con la llave de ignición.
9 Configuración de accionamiento del
monitor
Cuando se ajusta a "Quick", el monitor se
abre rápidamente.
p Regresa a la pantalla original.
2 Configuración de cada elemento
1
11
2
12
3
5
4
1 Control de brillo
Anulado, si el regulador de luz automático
está activado.
2 Control de contraste
3 Ajuste del nivel de negro
4 Configuración automática del regulador de
luz
Cuando se activa "On", la iluminación
de la pantalla se regula al oscurecerse el
ambiente.
5 Regresa a la pantalla original.
⁄
• En esta pantalla de Control de pantalla, puede realizar
ajustes de la pantalla de menús. Los ajustes para vídeos,
como DVD, pueden realizarse en el <Control de pantalla>
(página 58).
6
7
8
9
10
6 Ajuste de ángulo del monitor
7 Ajuste de posición del monitor hacia
adelante/hacia atrás
78
KVT-719DVD/KVT-739DVD
13
14
q Selecciona un modo de pantalla en la
pantalla de reproducción vídeo del iPod.
Puede seleccionar cualquiera de los
siguientes modos de pantalla.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
w Selecciona un modo de pantalla en la
pantalla de reproducción de DVD.
Puede seleccionar cualquiera de los
siguientes modos de pantalla.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
e Selecciona un modo de pantalla en la
pantalla de reproducción de VÍDEO.
Puede seleccionar cualquiera de los
siguientes modos de pantalla.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
r Regresa a la pantalla original.
Modo de imagen completa (FULL)
15
16
Modo de imagen ampliada (ZOOM)
17
t Selecciona un modo de pantalla de la
pantalla de cámara de visualización trasera
(R-CAM).
Puede seleccionar cualquiera de los
siguientes modos de pantalla.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
y Selecciona un modo de pantalla en la
pantalla de TV.
Puede seleccionar cualquiera de los
siguientes modos de pantalla.
"FULL", "JUST", "ZOOM", "NORMAL"
u Regresa a la pantalla original.
Modo de imagen justificada (JUST)
Modo de imagen normal (NORMAL)
⁄
• Cuando selecciona el menú, pantalla de control sencillo o
navegación, se muestra la pantalla en modo de pantalla
completa de forma automática. El modo de pantalla de
estas visualizaciones no puede modificarse.
• Es posible ajustar la calidad de la imagen para cada
fuente.
Español
79
Menú de configuración
Configuración de códigos de seguridad
3 Introducir un código de seguridad
Es posible ajustar un código de seguridad para
proteger su receptor contra robos.
⁄
• Cuando la función de Código de seguridad está
activada, no puede cambiarse el código y la función
no puede emitirse Nota, el Código de seguridad puede
configurarse con el número de 4 dígitos que usted elija.
1 Visualizar la pantalla de configuración del
código de seguridad
Pulse [Security] en el menú de SETUP (página
66).
Introduzca un número de cuatro dígitos.
4 Registrar su código de seguridad
1
2
5 Volver a introducir el código de seguridad
3
1 Visualiza la pantalla de entrada del código
de seguridad.
2 Activa o desactiva la función DSI.
Si se activa "On", la lámpara de la alarma
antirrobo parpadeará cuando se extraiga el
panel de protección. ( On)
3 Regresa a la pantalla original.
Vuelva a introducir el mismo código de
seguridad que ha introducido en el paso 3 para
confirmarlo.
⁄
• Si introduce un código de seguridad diferente, la pantalla
vuelve al paso 3 (para la introducción del primer código).
6 Registrar de nuevo el código de seguridad
2 Iniciar la configuración de códigos de
seguridad
⁄
• Si ya ha completado el registro de código,
muestra.
80
KVT-719DVD/KVT-739DVD
CLR
se
Ahora su código de seguridad está registrado.
Si pulsa el botón reinicio o si desconecta su
receptor de la batería después de registrar
el código, deberá introducir el código de
seguridad registrado.
Si ha pulsado el botón reinicio o si ha
desconectado el receptor de la batería...
Desactivación de código de seguridad
Para desactivar la función de Código de seguridad .
1 Introducir el código de seguridad correcto
1 Visualizar la pantalla de configuración del
código de seguridad
Pulse [Security] en el menú de SETUP (página
66).
2 Empieza a cancelar un registro del Código
de seguridad
Debe introducir el mismo código de seguridad
que ha introducido en el paso 3.
2 Introducir el código de seguridad
3 Introducir un código de seguridad
Ahora, ya puede utilizar su receptor.
Introducción de un número de cuatro dígitos.
4 Registrar su código de seguridad
Ahora su código de seguridad está eliminado.
Español
81
Menú de configuración
SETUP de la visión SAT ESN
Memoria de configuración
Puede mostrar la ID de SAT. (únicamente con el
accesorio de radio por satélite conectado)
La configuración de audio y los ajustes de la
interfaz AV pueden memorizarse. Se puede volver
a acceder a los ajustes memorizados en cualquier
momento. Por ejemplo, incluso cuando los ajustes
han sido borrados porque se ha cambiado la
batería, estos pueden restaurarse.
1 Mostrar la pantalla de SETUP de la visión
SAT ESN
Pulse [SAT ESN Watch] en el menú de SETUP
(página 66).
2 Verificar ESN
1 Visualizar la pantalla de memoria de
SETUP
Pulse [SETUP Memory] en el menú de SETUP
(página 66).
1
1
2
1 Muestra el Número electrónico de serie.
2 Regresa a la pantalla original.
2
3
1 Bloquea la configuración de audio y
los ajustes de la interfaz AV: Cuando se
selecciona Lock , no puede ajustar la
Configuración de audio y la Interfaz AV.
2 Memoriza o activa los ajustes. Para cancelar
esta función, pulse No . Para cancelar la
memorización, pulse No .
Vuelve a aparecer la pantalla de menú de
configuración.
3 Regresa a la pantalla original.
2 Iniciar memoria de configuración
82
KVT-719DVD/KVT-739DVD
7
4
5
Cuando borre los ajustes actualmente
memorizados:
6
4 Restaura los ajustes memorizados.
5 Memoriza la configuración de audio y los
ajustes de la interfaz AV actuales.
6 Borra los ajustes actualmente en memoria.
7 Regresa a la pantalla de memoria de
configuración.
3 Memoriza o restaura los ajustes
Si toca la pantalla, se muestra un mensaje de
confirmación. Toque Yes . Para cancelar el
borrado, toque No .
4 Salir de memorización/restauración de
ajustes
Cuando se memorice la configuración de
audio y los ajustes de la interfaz AV:
Si los ajustes ya han sido memorizados, aparece
un mensaje de confirmación. Toque Yes .
Para cancelar la memorización, toque No .
Cuando vuelva a acceder a los ajustes
memorizados:
Si toca la pantalla, se muestra un mensaje de
confirmación. Toque Yes . Para cancelar el
nuevo acceso, toque No .
Español
83
Control de audio
Menú de control de audio
Control de audio
Visualiza el menú de control de audio para ajustar
la función de efectos de sonido en esta unidad.
Puede ajustar el balance de audio frontal /
posterior y derecho/izquierdo.
1 Visualizar la pantalla de control
1 Visualizar el control de audio
Púlselo varias veces hasta que aparezca la
pantalla de control.
2 Visualizar el menú de control de audio
Pulse [Audio Control] en el menú de control de
audio (página 84).
2 Visualizar la pantalla de control de audio
2
1
3 Seleccionar el elemento de control de
audio
3
4
1
2
5
1
1 Activa la pantalla seleccionada de control
de audio.
84
KVT-719DVD/KVT-739DVD
1 Ajusta el balance de volumen derecho e
izquierdo.
2 Ajusta el balance de volumen delantero y
trasero
3 Activa o desactiva la función de Intensidad
de sonido.
Si se activa "On", los tonos altos y graves se
acentuarán automáticamente cuando el
volumen sea bajo.
4 Muestra la fuente de información presente.
Se visualiza la corriente (Dolby Digital, dts,
Linear PCM, MPEG, MP3/WMA o AAC).
5 Regresa a la pantalla original.
Control del ecualizador
Es posible configurar el ecualizador.
1 Visualizar el control del ecualizador
6
7
8
9
10
6 Ajusta el refuerzo de bajos del amplificador
de potencia B.M.S (accesorio opcional).
7 Ajusta la frecuencia central del refuerzo de
bajos que ha establecido para "AMP Bass".
Si ajusta la frecuencia central en la posición
"Low", descenderá en aproximadamente en
un 20% a 30%.
8 Ajusta el volumen del subwoofer.
9 Ajusta el volumen de la fuente actual
basándose en el nivel de diferencia del
volumen original.
p Regresa a la pantalla original.
⁄
• Si ha subido en primer lugar el volumen y después lo
ha bajado utilizando "Vol. Offset", el sonido generado
si de repente enciende otra fuente puede resultar
extremadamente alto.
• No puede ajustar algunos modelos de amplificador a
"+18". Consulte el catálogo o manual de instrucciones del
amplificador.
Pulse [Equalizer] en el menú de control de
audio (página 84).
2 Visualizar la pantalla del ecualizador
1
2
3
4
1 Selecciona un tipo de curva para el
ecualizador.
Puede seleccionar cualquiera de las
siguientes curvas de ecualizador.
• "Natural"
• "Rock"
• "Pops"
• "Easy"
• "Top40"
• "Jazz"
2 Selecciona elementos para su ajuste para
configuración de curvas de tono.
Si se desactiva "Off", solo se podrá
configurar el nivel para las curvas de tono.
3 Visualiza la pantalla de configuración de
curvas de tono. (página 86)
4 Regresa a la pantalla original.
Español
85
Control de audio
Configuración del tono
Control de zona
Es posible ajustar una curva de tono.
Es posible ajustar la fuente de audio frontal y
posterior.
1 Visualizar la pantalla de tonos
1 Visualizar control de zonas
Consulte <Control del ecualizador> (página 85).
Pulse [Zone Control] en el menú de control de
audio (página 84).
2 Configurar el tono
5
1
6
2
7
3
8
4
9
1 Se visualizan los elementos de ajuste de
graves.
2 Se visualizan los elementos de ajuste de
tonos medios.
3 Se visualizan los elementos de ajuste de
agudos.
4 Ajustes de Bajo DC Extend (únicamente
cuando se selecciona Bajo)
Si se activa "On", este extiende la frecuencia
central de graves a un registro bajo en
aproximadamente un 20%.
5 La curva de tono se hace plana.
6 Ajusta la frecuencia central.
7 Ajusta el nivel.
8 Ajusta el factor Q. (Sólo pueden ajustarse los
graves y los medios)
9 Regresa a la pantalla original.
86
KVT-719DVD/KVT-739DVD
2 Configurar el control de zonas
1
2
3
3
4
5
1 Activa o desactiva la función de zonas (que
ajusta los diferentes sonidos de fuente para
los altavoces delanteros y traseros).
2 Activa los orígenes de audio delantero y
trasero.
(Este botón aparece cuando la función de
zona está activada).
Utilice "Reverse" para conmutar las fuentes
de audio frontal y posterior.
3 Ajusta la fuente de audio delantero y trasero
de forma independiente.
(Este botón aparece cuando la función de
zona está activada).
⁄
• Cuando se enciende el sonido del altavoz trasero, la
fuente de audio que sale en el borne de conexión AV
OUTPUT también se enciende para la misma fuente.
Sin embargo, si ha ajustado "Area" a "Reverse", la fuente
de audio que se emite en el terminal AV OUTPUT cambia
dependiendo de la fuente de sonido frontal.
4 Ajusta el volumen del canal trasero.
(Este botón aparece cuando la función de
zona está activada).
5 Regresa a la pantalla original.
⁄
• Existen limitaciones posteriores cuando la función de
zona se coloca en la posición "On".
- No hay salida desde el subwoofer.
- <Configuración de audio> (página 66) y <Control del
Ecualizador> (página 85) no están disponibles.
Español
87
Mando a distancia
Esta unidad puede controlarse utilizando el mando a distancia suministrado junto con la unidad.
¤
• Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras operaciones. Podría
producirse una situación peligrosa si el mando a distancia se cae y queda atrapado entre los pedales durante la conducción.
• No coloque la pila cerca de una llama o fuente de calor. Esto podría hacer que explotase la pila.
• No recargue, cortocircuite, rompa ni caliente la pila, ni la arroje al fuego. Estas acciones podrían provocar la fuga de líquido de
la pila. Si el líquido derramado entra en contacto con los ojos o la ropa, enjuague inmediatamente con agua y consulte a un
médico.
• Coloque la pila lejos del alcance de los niños. En el improbable caso de que un niño se trague la pila, consulte
inmediatamente a un médico.
Instalación de las pilas
Usar dos pilas de tamaño "AAA"/"R03".
Deslice la cubierta mientras presiona hacia abajo
para extraerla, tal y como se muestra.
Inserte las pilas con los polos + y - alineados
correctamente, siguiendo la ilustración del
interior del compartimiento..
Interruptor de modo de mando a
distancia
Las funciones controladas con el mando a
distancia difieren dependiendo de la posición del
interruptor de modo.
Modo AUD
Cambie a este modo
para controlar una
fuente seleccionada o un
cambiador de CD, etc.
O
O
AUD•
NTER
DVD•
T V•
O
O
⁄
• Si el Controlador remoto sólo funciona en distancias
cortas o no funciona en absoluto, es posible que las pilas
estén gastadas. En dicho caso, sustituya ambas pilas por
otras nuevas.
88
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Modo DVD
Cambie a este modo cuando
reproduzca discos DVD o
CD, etc. con el reproductor
integrado en esta unidad.
Modo TV
Se activa cuando se controla
la TV.
⁄
• La posición del interruptor de modo del mando a
distancia se indica en el título de cada modo, por
ejemplo, "(AUD mode)".
• Cuando controle un reproductor que no esté integrado
en la unidad, seleccione el modo "AUD".
OPEN
Abre o cierra el monitor cada vez que pulsa la tecla.
Cambio de fuente
Activa la fuente que se desee reproducir.
O
AUD•
O
ENTER
O
Operaciones habituales (modo AUD)
DVD•
T V•
O
O
DISP
SRC
AM−
FM+
OPEN
VOL
V.SEL
MODE
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
Control de volumen
Ajusta el volumen.
Tecla de cursor
Mueve el cursor al visualizar el menú.
O
O
ENTER
O
FM+
VOL
AM−
D
FM+
OPEN
O
Y
2ABC 3 DEF
2 ZONE
Atenuador de volumen
Pulse la tecla una vez para bajar el volumen. Púlsela
de nuevo para regresar al nivel de volumen anterior.
ENTER
Introduce opciones.
AUD•
O
ENTER
O
T V•
O
1
DVD•
O
OPEN
O
AM−
O
AUD•
O
DVD•
T V•
R.VOL
0
AM−
DIRECT
Zona dual
Activa y desactiva la función de Zona dual.
AM−
FM+
D
FM+
OPEN
ATT
Comunicación manos libres
Introduce el modo de selección del método de
marcado.
Cuando llega una llamada, contesta a la llamada.
O
OPEN
O
CLEAR
O
7PQRS 8TUV 9WXYZ
O
VOL
1
1
4 GHI
O
AM−
FM+
D
Y
2 ZONE
5JKL 6MNO
R.VOL
VOL
1
1
4
Control de volumen trasero
Ajusta el volumen trasero cuando la función Zona
dual está activada.
1
1
4 GHI
OPEN
Y
2ABC 3 DEF
O
2ABC 3 DEF
2 ZONE
5
6
Función
Activa la pantalla de funciones.
Y
DISP
2ABC 3 DEF
2 ZONE
5JKL 6MNO
SRC
V.SEL
MODE
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
V.SEL
Activar el vídeo
Activa el vídeo cada vez que se pulsa.
MODO
Enciende el modo de pantalla.
El modo de pantalla cambia cada vez que pulsa
esta tecla.
DISP
SRC
V.SEL
MODE
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
AUDIO
SUBTITLE
DISP
SRC
DVD SETUP
ANGLE
RETURN
V.SEL
MODE
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
ZOOM
Español
89
Mando a distancia
DVD/VCD/CD/Archivos de Audio (modo
DVD)
Búsqueda de carpeta
Selecciona la carpeta para reproducir.
O
FM+
D
Número de pista
Tiempo de reproducción
Cancelar
Archivos de audio
O
AM−
CD
OPEN
VOL
O
Y
1
2ABC 3 DEF
1
2 ZONE
Búsqueda de pistas y búsqueda de archivos
Selecciona la pista o archivo que se reproducirá.
Número de carpeta
Número de archivo
Cancelar
VCD 1.X, VCD 2.X (PBC OFF)
O
O
AM−
FM+
D
Y
OPEN
VOL
1
O
2ABC 3 DEF
1
Número de pista
Cancelar
2 ZONE
VCD 2.X (PBC activado)
Reproducir/Pausa
Interrumpe la reproducción de la pista.
Vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción.
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
O
O
ENTER
O
AUD•
DVD•
T V•
Número de escena
Número
Cancelar
Una vez haya activado la opción de búsqueda
directa, especifique el número de búsqueda con el
teclado numérico y pulse la tecla
[ENTER].
ENTER
Parada
Memoriza el último punto en el que se detuvo
el disco. Si se pulsa de nuevo, el último punto se
borrará.
Teclado numérico
1
1
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
4 GHI
Y
2ABC 3 DEF
2 ZONE
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
O
O
O
AUD•
ENTER
DVD•
T V•
Búsqueda directa
4 GHI
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
Pulse este botón para activar las opciones que
pueden buscarse directamente.
DVD
Número de título
Número de capítulo
Tiempo de reproducción
Número de elemento*
Cancelar
* Tal vez no pueda utilizar esta función con algunos discos
o escenas.
90
KVT-719DVD/KVT-739DVD
• Especifique el número a buscar en la búsqueda
directa.
2
• Pulse 1
para avance/rebobinado rápido.
Cambia la velocidad del avance/rebobinado
rápido cada vez que se pulsa esta tecla.
• Pulse 4
para avance/rebobinado lento.
5
Cambia la velocidad de reproducción lenta cada
vez que se pulsa esta tecla.
ABC
GHI
JKL
Menú principal de DVD
Regresa al menú principal de DVD.
DISP
SRC
V.SEL
MODE
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
Menú de DVD
Visualiza el menú de DVD.
Activa o desactiva el control de reproducción
durante la reproducción de VCD.
TV (modo TV)
Cambio de banda/vídeo
Cambia entre las cadenas de la banda de TV para
recibir y la entrada de vídeo.
DISP
SRC
V.SEL
O
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
Subtítulo
Activa el idioma de subtítulos.
DISP
SRC
MODE
AM−
FM+
D
Y
OPEN
VOL
1
O
2ABC 3 DEF
1
2 ZONE
Selección de canales
Se selecciona el canal de TV para su recepción.
V.SEL
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
O
O
O
MODE
AM−
FM+
D
Y
VOL
1
O
2ABC 3 DEF
1
Zoom
Cambia la relación de zoom cada vez que se pulsa
esta tecla.
OPEN
2 ZONE
Sintonización directa
4 GHI
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
DISP
SRC
MODE
V.SEL
CLEAR
0
DIRECT
ATT
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
Pulse primero esta tecla y luego especifique la
cadena que desea recibir con el teclado numérico.
Ángulo de imagen
Cambia el ángulo de imagen cada vez que se pulsa
esta tecla.
DISP
SRC
Ejemplo:en el caso del Canal 6 (2 dígitos)
0
6MNO
Teclado numérico
V.SEL
MODE
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
1
1
4 GHI
Y
2ABC 3 DEF
2 ZONE
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
AUDIO
Cambia el idioma de audio.
Cambia el idioma de audio cada vez que se pulsa
esta tecla.
DISP
SRC
V.SEL
MODE
FNC/PBC
TOP MENU
MENU
DVD SETUP
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
CLEAR
0
DIRECT
ATT
• Se selecciona el número de la cadena
memorizada. ( 1 – 6 )
• Pulse primero la tecla de sintonización directa, a
continuación especifique el canal de la cadena
que desee recibir.
MNO
Español
91
Mando a distancia
Radio (modo AUD)
Cambio de banda
Cambia las bandas recibidas por la unidad.
O
O
AM−
FM+
D
Y
OPEN
VOL
1
1
O
2ABC 3 DEF
2 ZONE
Selección de emisoras
Cambia las emisoras recibidas por la unidad.
O
O
AM−
FM+
D
Y
OPEN
VOL
1
1
O
2ABC 3 DEF
2 ZONE
Sintonización directa
Después de pulsar esta tecla, utilice el teclado
numérico para especificar la emisora que desee
recibir.
4 GHI
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
Ejemplo: 92,1 MHz (FM)
0
9WXYZ
2ABC
1
Ejemplo: 810 kHz (AM)
0
8TUV
1
0
Teclado numérico
1
1
4 GHI
Y
2ABC 3 DEF
2 ZONE
5JKL 6MNO
R.VOL
7PQRS 8TUV 9WXYZ
CLEAR
0
DIRECT
ATT
• Para usar la sintonización preseleccionada, pulse
el número de una emisora programada. ( 1
– 6 )
• Pulse primero la tecla de sintonización directa,
a continuación especifique la frecuencia de la
emisora que desee recibir.
MNO
92
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Español
93
¿Ayuda? Solución de problemas
Algunas funciones de esta unidad pueden
desactivarse debido a algunos ajustes realizados en
la unidad.
!
!
!
No se puede configurar la fase del subwoofer.
▲ El subwoofer no está activado.
☞ <Configuración de audio> (página 66)
▲ El filtro de paso bajo está ajustado como
Directo. ☞ <Configuración de red de cruce>
(página 67)
• No se puede seleccionar el destino de salida
de la subfuente en la zona dual.
• No se puede ajustar el volumen en los
altavoces traseros.
▲ La función de zona dual está desactivada.
☞ <Control de zona> (página 86)
!
No se pueden reproducir archivos de audio.
▲ "CD Read" de <Configuración del sistema>
(página 71) está ajustado como "2".
!
No se pueden seleccionar carpetas.
▲ La función de escanear reproducción o
reproducción aleatoria están activadas.
!
!
!
94
• No se puede configurar el subwoofer.
• No se puede configurar la fase del subwoofer.
• Sin salida del subwoofer.
• No se puede configurar el filtro de paso bajo.
• No se puede configurar el filtro de paso alto.
▲ El subwoofer no está activado.
☞ <Configuración de audio> (página 66)
▲ La función de zona dual está activada.
☞ <Control de zona> (página 86)
No se puede ejecutar la función de repetir
reproducción.
▲ La función PBC está activada.
• El ajuste Información del tráfico no es
efectivo.
• El ajuste Sincronizar reloj no es efectivo.
• No puede seleccionar el sintonizador como
fuente de zona dual.
▲ Se está utilizando la HD Radio.
• No se puede configurar el ecualizador.
• No se puede configurar la red de cruce.
▲ La función de zona dual está activada.
☞ <Control de zona> (página 86)
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Lo que puede parecer una avería de la unidad
puede que sólo sea el resultado de una mala
operación o un problema de cableado. Antes
de acudir al departamento de servicio, verifique
primero el siguiente cuadro sobre los problemas
que se podrían presentar.
General
?
la tecla de tono del sensor no suena.
✔ La toma de salida previa está siendo
utilizada.
☞ La tecla tono del sensor no puede salir por la
toma de salida previa.
Fuente del sintonizador
?
La recepción de radio es mala.
✔ La antena del coche no está desplegada.
☞ Tire totalmente de la antena.
✔ El cable de control de la antena no está
conectado.
☞ Conecte el cable correctamente,
consultando <MANUAL DE INSTALACIÓN>.
Fuente de disco
?
El disco especificado no se reproduce, sino
que se reproduce otro en su lugar.
✔ El CD especificado está muy sucio.
☞ Limpie el CD.
✔ El disco está cargado en una ranura diferente
a la especificada.
☞ Expulse el magazine de discos y verifique el
número para el disco especificado.
✔ El disco está muy rayado.
☞ Intente utilizar otro disco.
Fuente de archivos de audio
?
El sonido salta cuando se reproduce un
archivo de audio.
✔ El soporte está rayado o sucio.
☞ Limpie el soporte, consulte para ello la
sección <Manejo de discos CD> (página 8).
✔ El estado de la grabación es malo.
☞ Vuelva a grabar los medios o utilice otros.
Fuente de HD Radio
?
No se puede escuchar el sonido o el volumen
es bajo .
✔ La emisora preconfigurada no está
transmitiendo en el modo en que se
configuró con<Control de Radio HD>
(página 52).
☞ Por favor, configure el modo de recepción
en "Auto".
✔ En las emisiones digitales AM, el modo de
recepción cambia a menudo entre estéreo y
monoaural.
☞ El estado de la recepción es malo o
inestable. Se selecciona estéreo cuando el
estado de la recepción es bueno y cambia a
monoaural cuando empeora.
✔ El sintonizador de HD Radio está conectado
a KCA-S220A u otras unidades.
☞ Conectar el sintonizador de HD Radio
directamente a esta unidad.
Español
95
¿Ayuda? Error
Cuando la unidad no funciona correctamente, la
causa del fallo aparece en la pantalla.
Protect :
El circuito protector se ha activado ya que un cable
de altavoz ha sufrido un cortocircuito o ha entrado en
contacto con el chasis del coche.
➡ Conecte o aísle el cable del altavoz de forma
adecuada y pulse el botón Reset.
Hot Error :
Cuando la temperatura interna de esta unidad se eleva
hasta los 60°C o más, el circuito de protección se activa
y la unidad deja de estar operativa. En ese momento
aparecerá el siguiente mensaje.
➡ Vuelva a utilizar esta unidad después de reducir
la temperatura interior del vehículo.
Hold Error :
Se activa el circuito de protección cuando la
temperatura en el interior del cambiador de discos
sea superior a 60ºC y se detiene el funcionamiento del
cambiador. En ese momento aparecerá el siguiente
mensaje.
➡ Utilice de nuevo la unidad cuando la
temperatura en la ubicación del cambiador de
discos haya disminuido.
Mecha Error :
El reproductor de discos no está funcionando bien.
➡ Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este
indicador sigue parpadeando o si no puede
expulsar el disco, tome contacto con su
distribuidor Kenwood.
Disc Error :
Se ha insertado un disco que no puede
reproducirse.
Read Error :
• El disco está muy sucio.
➡ Limpie el disco, consulte la sección
correspondiente en <Manejo de discos CD>
(página 8).
• El disco está colocado al revés.
➡ Cargue el disco con el lado etiquetado hacia
arriba.
Region code Error :
El disco que deseaba reproducir tiene un código de
región que no puede reproducirse con esta unidad.
Parental level Error:
El disco que desea reproducir tiene un nivel superior
que el nivel de bloqueo para menores que tiene
configurado.
96
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Error 07–67:
La unidad no funciona correctamente por algún
motivo desconocido.
➡ Pulse el botón Reset de la unidad. Si el mensaje
"Error 07−67" no desaparece, consulte a su
distribuidor Kenwood más cercano.
No Device (dispositivo USB)/Disconnected (iPod):
Se selecciona el dispositivo USB/iPod como fuente
aunque no haya ningún dispositivo USB/iPod
conectado.
➡ Cambie la fuente a cualquier otra fuente que no
sea USB/iPod. Conecte un dispositivo USB/iPod y
cambie la fuente a USB/iPod de nuevo.
No Music:
El dispositivo USB conectado no contiene ningún
archivo de audio no reproducible.
El soporte no contiene datos grabados que la unidad
pueda reproducir.
USB Device Error!!:
El dispositivo USB conectado tiene una capacidad
actual superior al límite permitido.
➡ Compruebe el dispositivo USB.
Puede haber algún problema en el dispositivo USB
conectado.
➡ Cambie la fuente a cualquier otra fuente que no
sea USB. Retire el dispositivo USB.
Authorization Error:
La conexión con el iPod tiene algún problema.
➡ Retire el iPod y vuelva a conectarlo.
La unidad no es compatible con el iPod.
➡ Consulte <Acerca de los dispositivos iPod que
pueden conectarse a esta unidad> (página 7).
Update your iPod:
El software del iPod es una versión anterior con la que
la unidad no es compatible.
➡ Confirme que el software para el iPod es la
versión más actualizada. Consulte <Acerca de los
dispositivos iPod que pueden conectarse a esta
unidad> (página 7).
Códigos de idiomas del DVD
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
aa
ab
af
am
ar
as
ay
az
ba
be
bg
bh
bi
bn
bo
br
ca
co
cs
cy
da
de
dz
el
en
eo
es
et
eu
fa
fi
fj
fo
fr
fy
ga
gd
gli
gn
gu
ha
he
hi
hr
hu
hy
ia
ie
ik
id
Afar
Abjaziano
Afrikaans
Amharic
Árabe
Assamais
Aymara
Azerbayano
Bashkir
Bielorruso
Búlgaro
Bihari
Bislama
Bengaí, Bangladés
Tibetano
Bretón
Catalán
Corso
Checo
Galés
Danés
Alemán
Bhutani
Griego
Inglés
Esperanto
Español
Estonio
Vasco
Persa
Finés
Fidji
Feroés
Francés
Frisón
Irlandés
Gaélico escocés
Gallego
Guaraní
Goujrati
Haoussa
Hebreo
Hindi
Croata
Húngaro
Armenio
Interlingua
Interlingüe
Inupiak
Indonesio
is
it
ja
jv
ka
kk
kl
km
kn
ko
ks
ku
ky
la
lb
ln
lo
lt
lv
mg
mi
mk
ml
mn
mo
mr
ms
mt
my
na
ne
nl
no
oc
om
or
pa
pl
ps
pt
qu
rm
rn
ro
ru
rw
sa
sd
sg
sh
Islandés
Italiano
Japonés
Javanés
Georgiano
Kazako
Groenlandés
Camboyano
Canadiense
Coreano
Kashmir
Kurdo
Kirghiz
Latín
Luxemburgués
Lingala
Laosiano
Lituano
Letón
Malgache
Maorí
Macedonio
Malayalam
Mongol
Moldavo
Marath
Malaisio
Maltés
Birmano
Naurí
Nepalés
Holandés
Noruego
Occitano
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabí
Polaco
Pashto, Pushto
Portugués
Quechua
Reto-Romao
Kiroundi
Rumano
Ruso
Kinyarwanda
Sánscrito
Sindhi
Sangho
Serbo-Croata
si
sk
sl
sm
sn
so
sq
sr
ss
st
su
sv
sw
ta
te
tg
th
ti
tk
tl
tn
to
tr
ts
tt
tw
uk
ur
uz
vi
vo
wo
xh
yo
zh
zu
Singalés
Eslovaco
Esloveno
Samoano
Shona
Somalí
Albanés
Serbio
Siswati
Sesotho
Sundanés
Sueco
Suajili
Tamíl
Telougu
Tajiko
Thai
Tigrinya
Turkmeno
Tagalo
Setchwana
Tonga
Turco
Tsonga
Tataro
Tchi
Ukranio
Urdu
Uzbeko
Vietnamita
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chino
Zulú
Español
97
Especificaciones
Sección de pantalla
Sección USB IF
Tamaño de imagen:
: 6,97 pulgadas de ancho (diagonal)
154,1 x 87,1 mm
Mostrar el sistema
: Panel transparente TN LCD
Sistema de transmisión
: Sistema activo de matriz TFT
Número de píxeles
: 336.960 (480H×234V×RGB)
Píxeles efectivos
: 99,99 %
Disposición de píxeles
: Disposición de bandas RGB
Contraluz
: Tubo Fluorescente de Cátodo Frío
USB Standard
: USB 1.1 / 2.0
Sistema de archivo
: FAT 16/32
Corriente máxima de la fuente de alimentación
: 500mA
Convertidor D/A
: 24 Bit
Codificador
: MP3/WMA/AAC
Sección de DVD
Convertidor D/A
: 24 bits
Codificador
: Linear PCM/ Dolby Digital/ dts/MP3/ WMA/AAC
Wow y Flutter
: Debajo del límite medible
Respuesta de frecuencia
Frecuencia de muestreo; 96 kHz : 20 – 44.000 Hz
Frecuencia de muestreo; 48 kHz : 20 – 22.000 Hz
Frecuencia de muestreo; 44,1 kHz : 20 – 20.000 Hz
Distorsión armónica total
: 0,01 % (1 kHz)
Relación S/N (dB)
: 98dB(DVD-Video 96k)
Margen dinámico
: 98dB(DVD-Video 96k)
Formato DISC
: DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA
Frecuencia de muestreo
: 44,1kHz/48kHz/ 96kHz
Cuantificación de número de bits
: 16/ 20/ 24 bits
98
KVT-719DVD/KVT-739DVD
Sección del sintonizador de FM
Gama de frecuencias
: 87,9– 107,9MHz (200kHz)
Sensibilidad útil (S/N: 26 dB)
: 9,3 dBf (0,8μv/75Ω)
Sensibilidad silenciosa (S/N: 46 dB)
: 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω)
Respuesta de frecuencia (± 3,0 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
S/N
: 70dB(MONO)
Selectividad (± 400 kHz)
: ≥ 80 dB
Separación estéreo
: 40dB(1kHz)
Sección sintonizador AM
Intervalo de frecuencia (10 kHz)
: 530kHz – 1700kHz
Sensibilidad útil
: 28dBμ
Sección de Vídeo
General
Sistema de color de potencia externa para vídeo
: NTSC
Potencia de entrada externa para vídeo
(contactos RCA)
: 1Vp-p/75Ω
Potencia externa máxima de entrada de audio
(contactos RCA)
: 2V/25kΩ
Entrada analógica RGB
: 0,7Vp-p/75Ω
Potencia de salida de vídeo (contactos RCA)
: 1Vp-p/75Ω
Potencia de salida de audio (contactos RCA)
: 1,2V/10kΩ
Voltaje de funcionamiento
: 14,4 V (11 – 16 V permitido)
Consumo actual
: 15 A
Tamaño de la instalación (An. x Al. x Prof.)
Unidad principal:
: 182 × 53 × 161mm
7-3/16 × 2-1/16 × 6-3/8 pulg
Unidad escondida:
: 228 x 40 x 176 mm
9 x 1-9/16 × 6-15/16 pulg
Rango de Temperatura de Funcionamiento
: -10 °C – +60 °C
Rango de temperatura de Almacenamiento
: -20 °C – +85 °C
Peso
Unidad principal: 2,2 kg (4,9 lbs)
Unidad escondida: 1,1 kg (2,4 lbs)
Sección de audio
Potencia Máxima (Frontal&Posterior)
: 50 W × 4
Potencia Total Bandwidth (Frontal&Posterior)
(4Ω,14.4V,1%THD)
: 22 W × 4
Nivel de presalida(V)
: 2V/10kΩ
Impedancia previa
: 600Ω
Impedancia de los altavoces
: 4 – 8Ω
Acción tonal
Bajos: 100 Hz ±8 dB
Medios: 1 kHz ±8 dB
Agudos: 10 kHz ±8 dB
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
Aunque los píxeles efectivos para el panel de cristal líquido se estiman en un 99.99% o más, el 0.01% de los píxeles pueden
no iluminar o iluminar de forma incorrecta.
Español
99
Información sobre DivX
DivX es una conocida tecnología de medios creada por DivX, Inc. Los archivos multimedia DivX incluyen
video altamente comprimido de gran calidad visual, lo que hace que el tamaño del archivo sea relativamente
pequeño. Los archivos DivX también pueden contar con funciones multimedia avanzadas, como menús,
subtítulos y pistas de audio alternas. Es posible descargar una gran variedad de archivos multimedia DivX y
crear archivos con contenido propio mediante las herramientas disponibles en DivX.com que son muy fáciles
de usar.
Información sobre la certificación DivX Certified
Los creadores de la tecnología DivX prueban todos los productos con certificación DivX Certified para
garantizar que pueden reproducir todas las versiones de video DivX, incluida la versión DivX 6. Los productos
certificados se clasifican en diferentes perfiles DivX que indican el tipo de video que es compatible con el
producto, desde videos compactos portátiles hasta videos de alta definición.
The "AAC" logo is trademark of DolbyLaboratories.
Apple, the Apple logo, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision, y
solo está destinado a uso doméstico y a otros usos solamente con previa autorización de Macrovision. La ingenería inversa o el
desensamble están prohibidos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
"DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising