Denon AVR-4308 Bedienungsanleitung
PDF
Herunterladen
Dokument
Werbung
Werbung
Graphical User Interface English Use this manual in combination with the operating guide displayed on the GUI screen. GUI Menu Operation (vpage 24) GUI Menu Map (vpage 25) Language (vpage 38) Remote Control Unit Operations (vpage 64) Deutsch Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUIBildschirm. GUI/OSD-Menübedienung (vSeite 24) GUI/OSD-Menüplan (vSeite 25) Sprache (vpage 38) Bedienung mit der Fernbedienung (vpage 64) AV SURROUND RECEIVER AVR-4308 Français Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI (vpage 24) Plan du menu de l’interface graphique GUI (vpage 25) Langue (vpage 38) Fonctionnement de la télécommande (vpage 64) Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur 1.AVR4308E2_ENG_3.indd 1 v Book 1 English Deutsch Français PRESET CODE Book 2 Italiano Español Nederlands Svenska 2007/06/22 17:00:08 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n SAFETY PRECAUTIONS • DECLARATION DE CONFORMITE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que l’appareil AVR-4308 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, e conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50371. La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre représentant en Europe, DENON Europe. • DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara che questo AVR-4308 è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50371. La dichiarazione di conformità può essere consultata presso il nostro rappresentante europeo, DENON Europe. QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548 • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. R&TTE Directive 1999/5/EC This product may be operateded in the following countries; AT BE CZ DK FR DE GR HU IT NL PL PT ES SE GB NO FI IE SK CH • DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this product AVR-4308 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the following standards; EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 and EN50371 The declaration of conformity may be consulted to our European representative, DENON Europe. • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, dass sich das Gerät AVR-4308 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 und EN50371 Wenden Sie sich bei Fragen zur Konformitätserklärung an unseren europäischen Vertreter, DENON Europe. Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, declara que este AVR-4308 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC, esta conforme con los siguientes estandares: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 y EN50371. Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON Europe, acerca de la declaración de conformidad. • EENVORMIGHEIDSVERKLARING Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het toestel AVR-4308 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 en EN50371. De eenvormigheidsverklaring mag worden geconsulteerd aan onze Europese vertegenwoordiger, DENON Europa. • ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC, uppfyller foljande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 och EN50371. EU-konformitetsintyget kan på begäran fås från DENON Europe, vår representant i Europa. CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. VORSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. ATTENZIONE: Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente. PRECAUCIÓN: Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso. WAARSCHUWING: Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. FÖRSIKTIHETSMÅTT: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren. DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Landwehr 19, Nettetal, D-41334 Germany I 1.AVR4308E2_ENG_3.indd 2 2007/06/22 17:00:09 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: •The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. • Observe and follow local regulations regarding battery disposal. • Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. • Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. ACHTUNG: • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Evitate di esporre l’unità a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio. • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd. • Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. • Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. • • • • • • • • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub • fern. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla • polvere. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. Do not let foreign objects into the unit. Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità. No deje objetos extraños dentro del equipo. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. •Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden. •Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. •Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden Umweltbestimmungen. •Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. •Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. ATTENTION: •La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil. Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • • • • • Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. • Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. • Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. • Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. • Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen. • Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. ATTENZIONE: •Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via. • Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese. •Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle batterie. • L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. •Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi. PRECAUCIÓN: •La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. •No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas encendidas. •A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente. • No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. • No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. WAARSCHUWING: * (For apparatuses with ventilation holes) • • • • • • • Do not obstruct the ventilation holes. Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. Ne pas obstruer les trous d’aération. Non coprite i fori di ventilazione. No obstruya los orificios de ventilación. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Täpp inte till ventilationsöppningarna. • Never disassemble or modify the unit in any way. • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Non smontate né modificate l’unità in alcun modo. • Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. • Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. • Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. •De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. • • • • OBSERVERA: •Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv. Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten. Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier. Apparaten får inte utsättas för vätska. Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. • • • • II 1.AVR4308E2_ENG_3.indd 3 2007/06/22 17:00:10 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. HINWEIS ZUM RECYCLING: Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEEDirektive. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING: Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING: Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna. 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation. 2. CAUTION • Separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this product and all persons. • This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 1. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VOR Wenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen der R&TTE-Richtlinie. Veränderungen am Produkt können zu gefährlicher Funk- und EMV-Strahlung führen. 2. VORSICHT • Zwischen der Antenne dieses Produkts und Personen muss ein Schutzabstand von 20 cm eingehalten werden. • Dieses Produkt und seine Antenne dürfen nicht neben anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder zusammen mit ihnen verwendet werden. 1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUIT Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses. 2. ATTENTION • L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes. • Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou transmetteur. 1. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva R&TTE. Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC. 2. ATTENZIONE • È necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra l’antenna di questo prodotto e le persone. • Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in prossimità di altre antenne o trasmettitori e non devono essere utilizzati congiuntamente a questi ultimi. 1. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos de la directiva R&TTE. La modificación del producto puede producir radiación de Radio y EMC peligrosa. 2. PRECAUCIÓN • Se debe mantener una separación de al menos 20 cm entre la antena del producto y las personas. • Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor. 1. BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT GEEN AANPASSINGEN AAN Dit product, indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van de R&TTE-richtlijn. Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg hebben. 2. LET OP • Houd tussen antenne en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm aan. • Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of in combinatie daarmee worden gebruikt. 1. VIKTIGT: APPARATEN FÅR INTE MODIFIERAS Under förutsättning att apparaten installeras enligt anvisningarna i denna bruksanvisning, uppfyller denna kraven i R&TTE-direktivet. Ev. modifiering av apparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strålning. 2. FÖRSIKTIGT • Se till att det finns ett avstånd på minst 20 cm mellan apparatens antenn och personer i omgivningen. • Apparaten och dess antenn får inte placeras eller användas i närheten av andra antenner eller sändare. III 1.AVR4308E2_ENG_3.indd 4 2007/06/22 17:00:10 DEUTSCH Inhalt Erste Schritte Zubehör··································································································· 3 Vorsichtshinweise zur Handhabung····················································· 3 Vorsichtshinweise zur Aufstellung························································ 3 Fernbedienung························································································ 4 Einlegen der Batterien··········································································· 4 Reichweite der Fernbedienung······························································ 4 Bezeichnung und Funktionen der Teile················································· 5 Vorderseite····························································································· 5 Display··································································································· 5 Rückseite······························································································· 6 Fernbedienung······················································································· 7 Anschlüsse Vorbereitungen······················································································· 8 Anschlusskabel······················································································ 8 Videoumwandlungsfunktion·································································· 9 Lautsprecheranschlüsse······································································· 10 Lautsprecheraufstellung······································································ 10 Lautsprecheranschlüsse·································································10, 11 Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen································ 12 Anschluss des Monitors······································································· 13 Anschluss der Wiedergabekomponenten··········································· 13 DVD-Player··························································································· 13 Schallplattenspieler·············································································· 14 CD-Player····························································································· 14 iPod®···································································································· 14 TV-/Kabel-Tuner···················································································· 15 Satellitenempfänger············································································· 15 Anschluss der Aufnahmekomponenten············································· 16 Digitaler Videorecorder········································································ 16 Videokassettenrecorder······································································· 16 CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck······································ 17 Anschlüsse an andere Geräte······························································ 17 Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss········································ 17 Videokamera / Spielekonsole······························································· 18 Komponente mit Mehrkanalausgängen··············································· 18 Externer Leistungsverstärker······························································· 18 USB-Anschluss···················································································· 19 Antennenanschlüsse············································································ 20 Netzwerkaudio····················································································· 21 Multi-Zone···························································································· 22 Fernsteuerung······················································································ 22 Anschluss des Netzkabels··································································· 23 Nach Abschluss der Anschlüsse·························································· 23 GUI/OSD-Menübedienung Beispiel für die Anzeige des GUI/OSD-Zeichens in der Überschrift···· 24 Beispiel für die Anzeige der Standardwerte······································· 24 Beispiele für GUI/OSD-Bildschirmanzeigen······································· 24 Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü)·········································· 24 Beispiel: Menüs mit Illustrationen (Automatische Einmessung)·········· 24 Anzeige der Cursorposition·································································· 24 Bedienvorgänge···················································································· 24 GUI/OSD-Menüplan············································································· 25 Automatische Einmessung Vorbereitungen····················································································· 26 Automatische Einmessung·································································· 27 a Automatische Einmessung····························································· 27 Fehlermeldungen··········································································· 28 s Optionen························································································· 28 d Parameter-Check············································································ 28 Manuelle Konfiguration Lautsprecher-Konfiguration································································· 29 a Lautsprecher-Konfiguration····························································· 29 s Subwoofer-Modus·········································································· 29 d Abstand·························································································· 29 f Kanalpegel······················································································ 30 g Übergangsfrequenz········································································ 30 h Surround-Lautsprecher··································································· 30 HDMI-Konfiguration············································································· 31 a I/P & Scaler····················································································· 31 s Auflösung······················································································· 31 d Progressiv-Modus·········································································· 31 f Seitenverhältnis·············································································· 31 g Farbraum························································································ 31 h RGB-Videobereich·········································································· 31 j Auto Lip Sync················································································· 31 k Ton-Ausgabe··················································································· 31 l HDMI-Ausgang··············································································· 31 Audio Konfiguration············································································· 32 a EXT. IN-Konfiguration······································································ 32 s 2-Kanal Direkt/Stereo······································································ 32 d Downmix-Option············································································· 32 f Auto-Surround-Modus···································································· 32 g Manueller EQ················································································· 33 Netzwerk-Konfiguration······································································ 33 a Netzwerk-Konfiguration···························································· 33, 34 s Sonstiges························································································ 35 d Netzwerkinformationen·································································· 35 MultiZone-Konfiguration····································································· 35 a ZONE2···························································································· 35 s ZONE3···························································································· 35 Optionen································································································ 36 a Endstufen-Zuweisung····································································· 36 s Lautstärkeregelung········································································· 36 d Quelle löschen················································································ 36 f GUI································································································· 36 g Quick Select Name········································································· 36 h Trigger-Ausgang 1··········································································· 37 j Trigger-Ausgang 2··········································································· 37 k Digital-Ausgang·············································································· 37 l Fernbedienungs-ID········································································· 37 A0 Bidirektionale FB············································································ 37 A1 Dimmer·························································································· 37 A2 Setup sperren················································································· 37 A3 Service-Modus··············································································· 37 A4 Firmware-Update············································································ 38 Sprache·································································································· 38 Quelle Wählen Auswahl der Eingangsquelle························································· 38, 39 Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen························ 39 a Wiedergabe···················································································· 39 s Automatische Senderspeicherung·················································· 39 d Überspringen·················································································· 39 f Sendername··················································································· 39 g Eingangsmodus·············································································· 40 h Umbenennen·················································································· 40 j Sonstiges························································································ 40 k Wiedergabe-Modus (iPod)······························································ 40 l Zuweisung······················································································ 41 A0 Wiedergabe-Modus········································································ 41 A1 Bilder······························································································ 42 A2 Automatischer Suchlauf·································································· 42 A3 Antennen-Position·········································································· 42 A4 Dynamik-Komprimierung································································ 42 2.AVR4308E2_GER_3.indd 1 2007/06/22 17:04:02 DEUTSCH Surround-Modus Standardwiedergabe············································································ 43 Surround-Wiedergabe von Zwei-Kanal-Quellen··································· 43 Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.)············· 43 DSP-Simulations-Wiedergabe····························································· 43 Stereo-Wiedergabe··············································································· 44 Direkte Wiedergabe·············································································· 44 Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus················································· 44 Parameter Ton-Ausgabe·························································································· 44 a Surround-Parameter·······························································44 ~ 46 s Klang······························································································· 46 d Raum-Equalizer··············································································· 46 f RESTORER····················································································· 46 g Night mode····················································································· 47 h Audio Delay···················································································· 47 Bildeinstellungen·················································································· 47 a Kontrast·························································································· 47 s Helligkeit························································································· 47 d Farbsättigung·················································································· 47 f Farbton··························································································· 47 Informationen Status···································································································· 47 a MAIN ZONE··················································································· 47 s ZONE2/3/4······················································································ 47 Audioeingangssignal············································································ 48 HDMI-Info······························································································ 48 a Signalinformationen········································································ 48 s Monitor 1························································································ 48 d Monitor 2························································································ 48 Auto Surround······················································································ 48 Quick Select·························································································· 48 Senderspeicher····················································································· 48 Wiedergabe Vorbereitungen····················································································· 49 Einschalten des Geräts········································································ 49 Bedienung während der Wiedergabe·················································· 49 Wiedergabe über Video- und Audiogeräte········································· 49 Grundlegende Bedienung···································································· 49 Wiedergabe von UKW-/MW-Sendungen············································ 50 Grundlegende Bedienung···································································· 50 Voreinstellung von Radiosendern (Senderspeicher)····························· 50 Wiedergabe von gespeicherten Sendern············································· 51 RDS (Radio-Data-System)···································································· 51 RDS-Suche··························································································· 51 PTY-Suche···························································································· 52 TP-Suche······························································································ 52 RT (Radiotext)······················································································ 53 Wiedergabe von DAB-Sendungen······················································· 53 Grundlegende Bedienung···································································· 54 Auswahl der Senderreihenfolge··························································· 54 Überprüfen der DAB-Empfangsdaten·················································· 55 DAB zurücksetzen················································································ 55 iPod®-Wiedergabe················································································ 55 Grundlegende Bedienung···································································· 55 Wiedergabe von Musik········································································ 56 Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod··································· 56 Wiedergabe von Netzwerkaudio- oder USB-Speichergeräten········· 57 Grundlegende Bedienung···································································· 58 Wiedergabe von Internet-Radio··························································· 59 Voreinstellung von Internet-Radio-Sendern·········································· 59 Registrierung von Internet-Radio-Sendern als Favoriten······················ 59 Wiedergabe von Dateien, die auf einem Computer gespeichert sind···· 60 Wiedergabe von Dateien, die auf einem USB-Speicher gespeichert sind···· 60, 61 Bedienung des AVR-4308 über einen Webbrowser (Websteuerung)···· 61 Andere Bedienvorgänge und Funktionen Andere Bedienvorgänge······································································· 61 Wiedergabe von Super-Audio-CD························································ 61 Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus)·························· 62 Praktische Funktionen·········································································· 63 Kanalpegel··························································································· 63 Fader-Funktion······················································································ 63 Schnellwahl·························································································· 63 Persönliche Speicher-Plus-Funktion······················································ 63 Speicher der letzten Funktion······························································ 63 Sicherungsspeicher·············································································· 63 Zurücksetzen des Mikroprozessors····················································· 63 Bedienung mit der Fernbedienung Haupt-Fernbedienung·········································································· 64 Bedienung von DENON-Audiokomponenten······································· 64 Speicherung························································································· 64 Bedienung der voreingestellten Komponenten···························64 ~ 66 Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 67 Lernfunktion························································································· 67 Systemaufruffunktion··········································································· 68 Durchschaltfunktion············································································· 68 Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung···································· 69 Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung······························· 69 Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung·············································· 69 Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung··································· 70, 71 Wechseln der Zone·············································································· 72 Einstellung der Zone, für die die Zusatz-Fernbedienung verwendet wird (ZONE SELECT LOCK-Modus)····························································· 72 Einstellung der Fernbedienungs-ID······················································ 72 Zurücksetzen der Einstellungen··························································· 72 Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen Multi-Zonen-Einstellungen bei der Verstärkerzuweisung········· 73 ~ 76 Multi-Zoneneinstellungen und Bedienung mit dem Zonen-Pre-Out-Ausgang···· 76 Multi-Zonen-Bedienung······································································· 77 Ein- und Ausschalten············································································ 77 Auswahl der Eingangsquelle································································ 77 Einstellung der Lautstärke··································································· 77 Vorübergehendes Ausschalten des Tons·············································· 77 Sonstige Informationen······························································ 78 ~ 89 Fehlersuche·················································································· 90 ~ 93 Technische Daten··········································································· 93, 94 Verzeichnis der Voreinstellungscodes·····Ende dieser Bedienungsanleitung 2.AVR4308E2_GER_3.indd 2 2007/06/22 17:04:03 DEUTSCH • Vor dem Einschalten des Netzschalters Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle Anschlüsse richtig sind und es keinerlei Probleme mit den Anschlusskabeln gibt. Erste Schritte r • Vorsichtshinweise für die Verwendung von Mobiltelefonen Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe dieses Gerätes kann zu Störungen führen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Mobiltelefon bitte in sicherer Entfernung vom Gerät. • Transport des Gerätes Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dann die Anschlusskabel anderer Systemgeräte ab, bevor Sie das Gerät transportieren. • Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung vom tatsächlichen Gerätemodell abweichen können. y Fehlersuche i Q0 Wand Informationen e b Multi-Zone Bedienungsanleitung....................................................................... 1 Kundendienstverzeichnis................................................................. 1 Netzkabel (Kabellänge: Etwa 1,5 m)............................................... 1 Haupt-Fernbedienung (RC-1068)..................................................... 1 LR6/AA-Batterien (für RC-1068)....................................................... 2 Zusatz-Fernbedienung (RC-1070).................................................... 1 R03/AAA-Batterien (für RC-1070).................................................... 2 UKW-Zimmerantenne..................................................................... 1 MW-Rahmenantenne...................................................................... 1 DAB-Innenraum-Antenne................................................................ 1 Stabantenne für Funk-LAN.............................................................. 1 Einmessmikrofon (Kabellänge: Etwa 7,6 m).................................... 1 b Fernbedienung q w e r t y u i o Q0 Q1 Q2 b Wiedergabe Überprüfen Sie, dass folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. • Kondensation Wenn zwischen der Temperatur im Inneren des Geräts und der Außentemperatur ein großer Unterschied besteht, kann es auf Bauteilen im Inneren des Geräts zu Kondensation (Taubildung) kommen, wodurch das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall ein bis zwei Stunden ausgeschaltet stehen und warten Sie, bis sich der Temperaturunterschied ausgeglichen hat, bevor Sie das Gerät benutzen. b Hinweis Einrichtung Zubehör • Es werden auch dann einige Schaltkreise mit Strom versorgt, wenn das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie verreisen oder die Wohnung für längere Zeit verlassen. Hinweis: Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern könnte. o Q1 Anschlüsse Vielen Dank für den Kauf dieses DENON-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf. Vorsichtshinweise zur Aufstellung Erste Schritte Vorsichtshinweise zur Handhabung Q2 2.AVR4308E2_GER_3.indd 3 2007/06/22 17:04:03 DEUTSCH Erste Schritte HINWEIS Fernbedienung Anschlüsse Mit der im Lieferumfang enthaltenen Haupt-Fernbedienung (RC-1068) kann nicht nur der AVR-4308, sondern auch die unten aufgeführten Geräte bedient werden. q DENON-Systemkomponenten w Systemkomponenten, die nicht von DENON stammen • Durch Einstellung der Speicherfunktion (vSeite 64 ~ 66) • Durch Verwendung der Lernfunktion (vSeite 67) Einrichtung Einlegen der Batterien q Öffnen Sie den Verschluss und nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite ab. Wiedergabe (RC-1068) (RC-1070) Fernbedienung Multi-Zone w Legen Sie die zwei Batterien ordnungsgemäß anhand der Markierungen im Batteriefach ein. (RC-1068) • Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird. • Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der Überprüfung der Funktionstüchtigkeit. • Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die mit den Symbolen “q” und “w” im Batteriefach angegeben ist. • Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden: • Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen. • Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten. • Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen. • Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder ins Feuer geworfen werden. • Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach sorgfältig auf und legen Sie neue Batterien ein. • Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird. • Halten Sie beim Austausch der Batterien die neuen Batterien bereit und legen Sie sie so schnell wie möglich ein. Reichweite der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung Fernbedienungssensor. bei der Bedienung den (RC-1070) 30° 30° auf oder Etwa 7 m (RC-1068) HINWEIS Das Gerät oder die Bedienung über die Fernbedienung funktionieren möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht, starkem künstlichen Licht aus Leuchtstofflampen oder Infrarotlicht ausgesetzt ist. (RC-1070) R03/AAA LR6/AA Informationen Fehlersuche e Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 4 2007/06/22 17:04:04 DEUTSCH Lesen Sie hinsichtlich der hier nicht erklärten Tasten die in Klammern ( ) angegeben Seiten. Vorderseite W8 INPUT MODE-Taste···········································(40) E1 PURE DIRECT-Taste···········································(44) W9 RESTORER-Taste···············································(46) E2 DSP SIMULATION-Taste···································(43) E0 DIRECT/STEREO-Taste······································(44) E3 STANDARD-Taste··············································(43) o i u y t Q8 Q7 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 o Q0 i u Anschlüsse Display Erste Schritte Bezeichnung und Funktionen der Teile y Einrichtung Q3 q w e Q3 Anzeige ADVANCED AL24 w Anzeigen für den Kanal des Eingangssignals Leuchten, wenn digitale Signale eingespeist werden. r GMit offener KlappeH Q1 TUNING PRESET-Taste······································(51) W7 W6 W5 W4 Q2 ZONE 2/3/4 / REC SELECT-Taste···············(62, 77) Q3 VIDEO SELECT-Taste·········································(40) Q4 Kopfhörerbuchse (PHONES)·····························(49) Q5 ZONE2 ON/OFF-Taste·······································(77) Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 q Netzschalter r Anzeigen für den Kanal des Ausgangssignals Q5 Eingangsmodusanzeigen t Surround-Lautsprecher-Anzeigen Q6 HDMI-Anzeige Leuchten je nach Einstellung der Surround-A- und -BLautsprecher. Q7 Decoder-Anzeigen y Monitorausgabeanzeigen Leuchten je nach Einstellung der HDMIMonitorausgabe. Wenn diese Einstellung auf “Automatisch (Dual)”, gesetzt wurde, leuchten die Anzeigen abhängig vom Verbindungsstatus. Q7 ZONE4 ON/OFF-Taste·······································(77) u Hauptlautstärkeanzeige Q8 MENU-Taste·······················································(24) i Anzeige AUDYSSEY MULTEQ XT (ON/STANDBY)··················································(49) Q9 Pfeiltasten (uio p)········································(24) w Netzanzeige·······················································(49) W0 CH SEL / ENTER-Taste································(24, 63) e Geräteschalter (hON jOFF)··························(49) W1 RETURN-Taste···················································(24) r Tasten / Anzeigen QUICK SELECT···················(63) W2 V.AUX INPUT-Anschlüsse·································(18) t MASTER VOLUME-Knopf···························(49, 77) W3 SETUP MIC-Buchse···········································(26) y Hauptlautstärkeanzeige W4 ROOM EQ-Taste·················································(46) u Display W5 DIMMER-Taste···················································(37) i Fernbedienungssensor·······································(4) W6 USB-Anschluss··················································(19) o SOURCE SELECT-Knopf····································(38) W7 STATUS-Taste····················································(48) Leuchtet, wenn der Raum-Equalizer ausgewählt wurde. o Anzeige für die Aufnahmeausgabequelle Leuchtet, wenn der REC OUT-Modus ausgewählt wurde. Q0 NIGHT-Anzeige Leuchtet, wenn der Nachtmodus ausgewählt wurde. Q1 Multi-Zone-Anzeigen Leuchten, wenn die eingeschaltet wurde. Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den HDMIAnschluss erfolgt. entsprechende Zone Q2 RESTORER-Anzeige Leuchtet, wenn der RESTORER-Modus ausgewählt wurde. Leuchten, wenn der entsprechende Decoder verwendet wird. Q8 Anzeigen für den Empfangsmodus des Tuners Leuchten entsprechend der Empfangsbedingungen, wenn der Eingang auf “TUNER” oder “DAB” gestellt wurde. • AUTO Leuchtet, wenn die automatische Sendereinstellung läuft. • RDS Leuchtet, wenn RDS-Sendungen empfangen werden. • STEREO Leuchtet im UKW-Modus, wenn analoge Stereosendungen empfangen werden. • TUNED Leuchtet, wenn das Sendesignal richtig eingestellt ist. Fehlersuche Q4 Q6 ZONE3 ON/OFF-Taste·······································(77) Leuchtet, wenn die Wiedergabe über den DENON LINK-Anschluss erfolgt. Informationen E3 E2 E1 E0 W9 W8 Q0 SOURCE-Taste···················································(38) Zeigt den Namen der Eingangsquelle, den SurroundModus, die Einstellungen und andere Informationen an. Multi-Zone w e Leuchtet, wenn die erweiterte AL24-Verarbeitung aktiviert ist (vSeite 80). Q4 Anzeige D.LINK e Informationsdisplay q r t Fernbedienung q Anzeigen für das Eingangssignal Wiedergabe Q0 Q1 Q2 2.AVR4308E2_GER_3.indd 5 2007/06/22 17:04:06 DEUTSCH Erste Schritte Rückseite Q5 Q6 Q4 Q3 Q2 Q1 Q0 o i Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe W1 Fernbedienung Q9 Q8 Q9 W1 W0 W0 Q9 Q9 Q8 Q7 Multi-Zone Informationen Fehlersuche q w e r q RS-232C-Anschluss···········································(22) w TRIGGER OUT-Buchsen····································(22) e UKW/MW-Antennenanschlüsse t i DAB-Antennenanschluss (DTU ANTENNA)···············································(20) o Digitale Audioanschlüsse (TUNER ANTENNA)···········································(20) (OPTICAL / COAXIAL)································· (13, 15) r DOCK CONTROL-Buchse··································(14) Q0 WLAN ANTENNA-Anschluss····························(21) t Lautsprecheranschlüsse (SPEAKERS)·············(10) Q1 ETHERNET-Anschluss·······································(21) y Wechselstromausgang (AC OUTLET)··············(23) Q2 USB-Anschluss··················································(19) u AC-Eingang (AC IN)···········································(23) Q3 DENON LINK-Anschluss···································(17) y u Q4 COMPONENT VIDEO-Anschlüsse····················(13) Q5 HDMI-Anschlüsse··············································(12) Q6 VIDEO- / S-VIDEO-Anschlüsse·························(13) Q7 REMOTE CONTROL-Buchsen···························(22) Q8 Analoge Audioanschlüsse (AUDIO)·················(13) Q9 PRE OUT-Anschlüsse···································(18, 22) W0 EXT. IN-Anschlüsse···········································(18) W1 SIGNAL GND-Anschluss···································(14) 2.AVR4308E2_GER_3.indd 6 2007/06/22 17:04:09 DEUTSCH n Haupt-Fernbedienung (RC-1068) t Systemtasten··············································(65, 66) Q1 y Audioverzögerung (A. DL)································(47) u Tunersystemtasten············································(50) q i Eingangsmodustaste (INPUT)··························(40) w Erweiterte Einrichtung······································(72) q e u Pfeiltasten (uio p)········································(24) (PARA / SRCH)·······································(44, 51, 56) i SEARCH-Taste··············································(51, 56) Q2 Monitorauswahl (M. SEL) / o REPEAT-Taste·····················································(56) Q0 RANDOM-Taste·················································(56) Q3 Kanaltasten (CH)···············································(50) Q8 Q9 W0 W1 Q4 Eingangsquelle wählen / Q1 Fernbedienungssignalsender·····························(4) e Q2 ZONE SELECT-Taste··········································(72) Zahlentasten·················································(38, 50) Q3 Zonen ein- und ausschalten Q5 Fernbedienungssignalsender·····························(4) (ZONE ON / ZONE OFF)····································(77) Q6 Geräteauswahlanzeigen (DEV1 / DEV2)·········(64) Q4 Hauptlautstärkeregelung Q7 Anzeige für ZONE3- / ZONE4-Ausgang (VOLUME)····················································(49, 77) (Z3 / Z4)······························································(77) W2 Q8 RESTORER-Taste (RSTR)···································(46) Q5 Stummschalttaste (MUTE)·························(49, 77) Q4 W0 Testtontaste (TEST)···········································(30) t Q5 W3 W1 Surround-Lautsprecher-Auswahltaste (SPKR)·····(30) y W4 W2 POWER-Tasten···················································(49) Q9 Nachttaste (NGT)··············································(47) Q0 Q1 Q2 W3 Kanalauswahl (CH SEL) / Q3 W5 W5 Hauptlautstärkeregelung (VOL)·················(49, 77) u Q4 (RC SETUP)························································(64) W7 Q8 Systemtasten········································(50, 70, 71) Q9ALL MUSIC/FAVORITES (DIRECT PLAY)-Taste·········································(70) W0USB (DIRECT PLAY)-Taste·································(70) HINWEIS i W6 Stummschalttaste (MUTE)·························(49, 77) W7 Einrichtungstaste für die Haupt-Fernbedienung Q7 RETURN-Taste···················································(24) Q7 Die Tasten AUX-1, AUX-2, AUX-3, SAT TU, DVR-2 und OPTION können nicht verwendet werden. Q8 o Q9 Q0 W0 Fehlersuche W6 ENTER-Taste················································(24, 63) W4 Eingabetaste (RTN)···········································(24) Q6 Q6 ENTER-Taste······················································(24) Informationen r Multi-Zone o Fernbedienung t y u i t SHIFT-Taste························································(50) y MENU-Taste·······················································(24) Q1 Parameter-Check- / Suchtaste HOME-Taste·················································(31, 64) r r CHANNEL-Tasten···············································(50) Wiedergabe Q6 Q7 w e Eingangsquelle wählen····································(38) Einrichtung Q0 Pfeiltasten (uio p)········································(24) Q2 Q3 o MENU-Taste·······················································(24) w q ZONE-Anzeigen·················································(72) Anschlüsse Q5 n Zusatz-Fernbedienung (RC-1070) Erste Schritte Fernbedienung Wie lange die Displaybeleuchtung aktiviert bleibt, kann eingestellt werden (vSeite 69 “Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung”). q Signalübertragungsanzeige·····························(64) w Modusauswahltasten·······································(64) e Schnellwahl- / Systemaufruftasten···········(63, 68) HINWEIS Die Tasten SAT TU, ZONE2-Modus QUICK SELECT (1 ~ 3), A. DL, RSTR, NGT, INPUT, SPKR, TEST und die Surround-Modus-Tasten können nicht verwendet werden. r Surround-Modus-Tasten·····························(43, 44) 2.AVR4308E2_GER_3.indd 7 2007/06/22 17:04:10 DEUTSCH Erste Schritte Vorbereitungen Anschlüsse Anschlüsse Einrichtung In dieser Bedienungsanleitung werden die Anschlüsse für alle kompatiblen Audio- und Videoformate beschrieben. Bitte wählen Sie die Anschlussarten aus, die für die jeweiligen Geräte geeignet sind. Bei manchen Anschlussarten müssen bestimmte Einstellungen am AVR-4308 vorgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie unten in der Anleitung für den jeweiligen Anschluss. Anschlusskabel Wählen Sie die Kabel entsprechend der anzuschließenden Geräte aus. Cinchkabel Koaxiale Digitalanschlüsse Komponenten-Videoanschlüsse (Orange) Koaxiales Digitalkabel (75 Ω/Ohm, Stecker) HINWEIS Wiedergabe Fernbedienung • Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden. • Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten durch. • Achten Sie auf den richtigen Anschluss des linken und des rechten Kanals (links an links und rechts an rechts). • Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen. Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen kommen. Videokabel (Grün) (Y) (Blau) (PB/CB) (Rot) Optische Digitalanschlüsse (PR/CR) Komponenten-Videokabel S-Video-Anschlüsse Optisches Kabel Analoge Anschlüsse (Stereo) (Weiß) L L (Rot) R R S-Video-Kabel Video-Anschlüsse Stereo-Steckerkabel (Gelb) Multi-Zone Videokabel, 75 Ω/Ohm, Stecker Analoge Anschlüsse (monaural, für Subwoofer) (Schwarz) Steckerkabel Audio- und Videokabel Informationen HDMI-Anschlüsse DENON LINK-Anschlüsse 19-poliges HDMI-Kabel DENON LINK-Kabel Fehlersuche Signalrichtung Lautsprecher-Anschlüsse Audiosignal: Lautsprecherkabel Videosignal: Ausgang Eingang Ausgang Eingang Eingang Ausgang Eingang Ausgang Netzwerkanschluss (Kabel-LAN) Ethernet-Kabel 2.AVR4308E2_GER_3.indd 8 2007/06/22 17:04:12 DEUTSCH GVideosignalverlauf im AVR-4308H S-Video-Anschluss S-Video-Anschluss Videoanschluss Videoanschluss Videoeingänge Videoausgänge Monitor Multi-Zone Komponentenvideoanschlüsse Fernbedienung Komponentenvideoanschlüsse : Wenn 480i/576i-Signale in der Hauptzone eingespeist werden Informationen GVideosignalverlauf für ZONE2H ZONE2 Komponentenvideoanschlüsse Fehlersuche Wiedergabe mit hoher Bildqualität Komponentenvideoanschlüsse Wiedergabe HDMI-Anschluss Einrichtung HDMI-Anschluss HINWEIS • HDMI-Signale können nicht in analoge Signale umgewandelt werden. • Eingehende 1080p-Komponentenvideosignale können nur an Komponentenvideoanschlüsse ausgegeben werden. • Eingehende 480p/576p-, 1080i- und 720p-Komponentenvideosignale können nicht in das S-Video- oder Videoformat umgewandelt werden. • Wenn Komponentenvideoausgänge an den ZONE2-Monitor angeschlossen werden, wird das Bildschirmdisplay von ZONE2 nicht angezeigt. Hauptzone Wiedergabe mit hoher Bildqualität • Schließen Sie an den Monitorausgang den gleichen Steckertyp wie an den Videoeingang an, wenn Sie diese Funktion nicht verwenden. • Die Auflösung des Monitors, der mit dem HDMI-Eingang kompatibel ist und der an den AVR-4308 angeschlossen wurde, kann im GUI/OSD-Menü unter “Informationen” – “HDMI-Info” – “Monitor 1” oder “Monitor 2” (vSeite 48) überprüft werden. Anschlüsse • Diese Funktion konvertiert automatisch verschiedene Videosignalformate, die am AVR-4308 eingehen, in das Ausgabesignal für Videos, das vom AVR-4308 an den Monitor gesendet wird. • Die Videoein- und -ausgänge des AVR-4308 sind mit folgenden vier Videosignalen kompatibel: Digitale Videosignale: HDMI Analoge Videosignale: Komponentenvideo, S-Video und Video Erste Schritte Videoumwandlungsfunktion ZONE2Monitor S-Video-Anschluss Videoanschluss Videoanschluss Videoeingänge Videoausgänge 2.AVR4308E2_GER_3.indd 9 2007/06/22 17:04:13 DEUTSCH Erste Schritte Lautsprecheranschlüsse Lautsprecheranschlüsse Beispiel: 7.1 Kanäle (Surround A+B) Lautsprecheraufstellung Front-Lautsprecher Anschlüsse Surround-BackLautsprecher Center-Lautsprecher Die Abbildung unten zeigt ein Standardbeispiel für die Aufstellung eines Verstärkers mit acht Lautsprechern und einem Monitor. Subwoofer Subwoofer Center-Lautsprecher Einrichtung Surround-Back-Lautsprecher (L) w (L) (R) q w q w w q Subwoofer mit eingebautem Verstärker (R) qw q */ Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Front-Lautsprecher Stellen Sie die Front-Lautsprecher an den Seiten des Monitors oder Bildschirms auf. Achten Sie darauf, dass sie sich möglichst in einer Ebene mit dem Bildschirm befinden. Surround-Lautsprecher Informationen Die Tabelle zeigt eine typische Lautsprecherkonfiguration für den AVR-4308. FRONT Fehlersuche 7.1-Kanal (Surround A+B) 7.1-Kanal CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK A B SUBWOOFER L R L R L R nur 1 L R S S S S S S S S S S S S S S – – 6.1-Kanal S S S S S – – S – S – 5.1-Kanal S S S – S – – – 2.1-Kanal S S S – S – – S S – – 3.1-Kanal – – – – 2-Kanal S S – – – – – – S – S S – S – – – S – – – – – – S – b L : Links R : Rechts (L) w (R) qw (L) q w (R) qw q S SurroundLautsprecher A SurroundLautsprecher B Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an. 10 2.AVR4308E2_GER_3.indd 10 2007/06/22 17:04:15 DEUTSCH Überprüfen Sie sorgfältig, dass der linke (L) und der rechte (R) Kanal und die Pole + (rot) und – (schwarz) an den Lautsprechern richtig an den AVR-4308 angeschlossen wurden und dass die Kanäle und Pole richtig miteinander verbunden werden. Drehen Sie die Anschlussklemme am Lautsprecher gegen den Uhrzeigersinn auf. Führen Sie dieAder des Lautsprecherkabels in die Anschlussklemme ein. Wiedergabe 2 3 4 Einrichtung Isolieren Sie ca. 10 mm des Lautsprecherkabelendes ab, verzwirbeln Sie das Ende der Ader fest oder versehen Sie es mit einem Kabelschuh. Wenn für längere Zeit mit hoher Lautstärke Lautsprecher verwendet werden, deren Impedanz niedriger als angegeben ist (z. B. 4 Ω/OhmLautsprecher), kann die Temperatur ansteigen und es kann dazu kommen, dass die Schutzschaltung aktiviert wird. Wenn die Schutzschaltung aktiviert wird, wird die Tonausgabe über die Lautsprecher ausgeschaltet und die Betriebsanzeige blinkt rot. Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel ab und überprüfen Sie dann das Lautsprecherkabel und die Eingangskabelanschlüsse. Wenn das Gerät sehr heiß ist, warten Sie, bis es sich abgekühlt hat, und verbessern Sie die Belüftung seiner Umgebung. Schließen Sie dann das Netzkabel wieder an und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die Schutzschaltung sich wieder einschaltet, obwohl keine Probleme mit der Belüftung des Geräts oder mit den Anschlüssen vorliegen, ist das Gerät u. U. defekt. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den DENON-Kundendienst. Anschlüsse 1 Schutzschaltung Erste Schritte Anschluss der Lautsprecherkabel Fernbedienung Drehen Sie die Anschlussklemme am Lautsprecher im Uhrzeigersinn zu. HINWEIS Multi-Zone • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ω/ Ohm. Wenn Sie gleichzeitig Surround-A- und -B-Lautsprecher nutzen, verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 bis 16 Ω/Ohm. • Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass sie an den Anschlussbuchsen nicht überstehen. Die Schutzschaltung kann u. U. aktiviert werden, wenn die Adern die Schalttafel berühren oder wenn die Plus- und Minuspole einander berühren (v “Schutzschaltung”). • Berühren Sie die Anschlussbuchsen der Lautsprecher nicht, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Dies kann zu einem Stromschlag führen. Informationen Fehlersuche 11 2.AVR4308E2_GER_3.indd 11 2007/06/22 17:04:16 DEUTSCH Erste Schritte HINWEIS Anschluss von Geräten mit HDMI-Anschlüssen Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. Anschlüsse DVD-Player Monitor )%.* 065 )%.* */ b Der AVR-4308 ist für HDMI Version 1.3a ausgerüstet. Diese Version ist mit anderen Versionen kompatibel, so dass alle Komponenten, die mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet sind, angeschlossen werden können. b Der AVR-4308 ist mit 30- und 36-Bit-Deep-Color kompatibel. Einrichtung Kompatibles Audioformat Details Datenträger (Beispiele) Wiedergabe Fernbedienung Lineares 2-KanalPCM 2 Kanäle 32-192 kHz CD, DVD-Video, 16/20/24 Bit DVD-Audio Lineares Mehrkanal-PCM 8 Kanäle 32-192 kHz DVD-Audio 16/20/24 Bit Dolby Digital, DTS Bitstream DVD-Video DSD 2/5.1 Kanäle 2,8224 MHz 1 Bit SACD Dolby Digital Plus, · Dolby TrueHD, · Bitstream DTS-HD HD DVD, · Blu-ray Disc Multi-Zone Kopierschutzsystem (HDCP) Informationen Zur Wiedergabe von digitalen Video- und Audiosignalen von DVD-Video- oder DVD-Audio-Datenträgern über HDMI/DVIAnschlüsse müssen sowohl der angeschlossene DVD-Player als auch der Monitor für das Kopierschutzsystem “HDCP” (Highbandwidth Digital Content Protection) ausgerüstet sein. HDCP ist ein Kopierschutzverfahren, dass auf Datenverschlüsselung und gegenseitiger Identifikation der Geräte basiert. Der AVR-4308 ist HDCP-kompatibel. Informationen zu dem DVD-Player oder dem Monitor, den Sie verwenden, finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Verwenden Sie zur Wiedergabe von Audio-DVDs, die mit dem CPPM-Kopierschutz versehen sind, CPPMkompatible DVD-Player. • Der AVR-4308 kann nicht über das HDMI-Kabel ferngesteuert werden. • Die Ausgabe der Audiosignale des HDMI-Anschlusses (Abtastrate, Bitrate usw.) kann durch das angeschlossene Gerät eingeschränkt werden. • Videosignale werden nicht richtig ausgegeben, wenn Geräte verwendet werden, die nicht HDCP-kompatibel sind. • Videosignale werden nicht ausgegeben, wenn die eingehenden Videosignale nicht der Auflösung des Monitors entsprechen. Stellen Sie in diesem Fall die Auflösung des DVD-Players auf eine Auflösung, die mit dem Monitor kompatibel ist. • Wenn im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” die Einstellung “Ton-Ausgabe” (vSeite 31) auf “Verstärker” gestellt ist, kommt es ggf. zu einer Unterbrechung des Tons, wenn der Monitor ausgeschaltet wird. • Verwenden Sie ein Kabel mit dem HDMI-Logo (zertifiziertes HDMI-Produkt) zur Verbindung mit dem HDMIAnschluss. Eine normale Wiedergabe ist u. U. nicht möglich, wenn ein Kabel ohne HDMI-Logo (nicht HDMIzertifiziertes Produkt) verwendet wird. • Wenn der Monitor oder DVD-Player Farbtiefe nicht unterstützt, ist die Übertragung eines Farbtiefensignals nicht möglich. • Wenn der Monitor oder DVD-Player xvYCC nicht unterstützt, ist die Übertragung von xvYCC-Signalen nicht möglich. • Wenn der Monitor die automatische Synchronisierung von Bild- und Tonsignal (“Auto Lipsync Correction”) nicht unterstützt, ist der Einsatz dieser Funktion nicht möglich. • Wenn der AVR-4308 über ein HDMI-Kabel an einen DVD-Player angeschlossen wird, muss auch der Monitor über ein HDMI-Kabel an den AVR-4308 angeschlossen werden. • Verwenden Sie ein HDMI/DVI-Adapterkabel, wenn der angeschlossene Monitor oder DVD-Player nur über einen DVI-D-Anschluss verfügt. Wenn Sie ein DVI-Kabel verwenden, werden keine Audiosignale übertragen. • Verwenden Sie zum Anschluss von Geräten, die mit Deep Color kompatibel sind, Deep-Color-kompatible Kabel. Verwendung eines HDMI/DVI-Adapterkabels Fehlersuche • HDMI-Videosignale sind theoretisch mit dem DVI-Format kompatibel. Beim Anschluss an einen Monitor o. Ä., der mit einem DVI-D-Anschluss ausgestattet ist, ist der Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel möglich; in einigen Fällen kann es jedoch abhängig von den verwendeten Komponenten dazu kommen, dass keine Videosignale ausgegeben werden. • Beim Anschluss über ein HDMI/DVI-Adapterkabel werden die Videosignale u. U. aufgrund schlechter Verbindung mit dem angeschlossenen Kabel o. Ä. nicht richtig ausgegeben. • Standardmäßig werden die HDMI-Audiosignale über die Lautsprecher ausgegeben, die an den AVR-4308 angeschlossen sind. • Wenn der Ton über den Fernseher ausgegeben werden soll, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfig.uration – “Ton-Ausgabe” – “TV” (vSeite 31) vor. 12 2.AVR4308E2_GER_3.indd 12 2007/06/22 17:04:18 DEUTSCH Anschluss der Wiedergabekomponenten Monitor 7*%&0 7*%&0 */ 47*%&0 */ $0.10/&/57*%&0 */ : 1# 13 DVD-Player • Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. • Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. DVD-Player 7*%&0 )%.* 065 7*%&0 065 47*%&0 065 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 Einrichtung )%.* */ Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Anschlüsse • Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen (vSeite 9 “Videoumwandlungsfunktion”). • Bei HDMI-Anschlüssen können Video- und Audiosignale mit einem einzigen Kabel übertragen werden. • Wenn Audiosignale über HDMI-Anschlüsse mit dem Monitor ausgegeben werden sollen, muss im GUI/OSDMenü “Manuelle Konfiguration” – “HDMI-Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” auf “TV” (vSeite 31) gestellt werden. "6%*0 "6%*0 065 3 L R Fernbedienung R $0"9*"065 Wiedergabe L Erste Schritte Anschluss des Monitors Multi-Zone Informationen Fehlersuche HINWEIS • Die Komponentenvideoanschlüsse am Monitor können anders gekennzeichnet sein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Monitors. • Die Audiosignale, die von den HDMI-Anschlüssen ausgegeben werden, sind nur die HDMI-Eingangssignale. Konvertierte Video-HDMI-Signale sind nicht in den Audiosignalen enthalten. Um Ton über den Monitor wiederzugeben, schließen Sie analoge oder digitale Audioausgangssignale an die Audioeingänge des Monitors an. • HDP (Hochauflösende Wiedergabegeräte) werden auf die gleiche Art und Weise angeschlossen. • Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “DVD” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 41). 13 2.AVR4308E2_GER_3.indd 13 2007/06/22 17:04:21 DEUTSCH Erste Schritte Schallplattenspieler Schallplattenspieler (MM-Tonabnehmer) CD-Player iPod® Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. CD-Player Anschlüsse "6%*0 "6%*0 065 3 $0"9*"065 Verwenden Sie zum Anschluss des iPod an den AVR-4308 ein DENONSteuerungsdock für den iPod (ASD-1R, im Handel erhältlich). Anweisungen zu den Einstellungen des Steuerungsdock für den iPod finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuerungsdocks. Beispiel: iPod Einrichtung L "6%*0 065 R (/% "4%3 L R Wiedergabe L R Fernbedienung R L R L Multi-Zone Informationen Fehlersuche • Wenn Sie einen Schallplattenspieler mit MC-Tonabnehmer anschließen, verwenden Sie einen im Handel erhältlichen MC-Vorverstärker oder einen Aufspanntransformator. • In den Lautsprechern kann induktionsbedingtes Brummen (Dröhnen) auftreten, wenn die Lautstärke erhöht wird und kein Plattenspieler angeschlossen ist. • Bei einigen Schallplattenspielern kann ein Störgeräusch auftreten, wenn das Erdungskabel angeschlossen ist. Entfernen Sie in diesem Fall das Erdungskabel. HINWEIS Der Erdungsanschluss SIGNAL GND am AVR-4308 dient zur Reduzierung der Störgeräusche, wenn ein Schallplattenspieler angeschlossen ist. Es handelt sich nicht um eine Sicherheitserdung. Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “CD” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 41). • In der Standardeinstellung kann der iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss angeschlossen werden. • Wenn Sie den iPod an einem anderen Anschluss als VCR (iPod) anschließen möchten, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle, der das iPod-Dock zugewiesen werden soll)” – “Zuweisung” – “iPod-Dock” (vSeite 41) vor. 14 2.AVR4308E2_GER_3.indd 14 2007/06/22 17:04:25 DEUTSCH Satellitenempfänger Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. TV-Tuner DBS- / BS-Tuner 47*%&0 065 $0.10/&/57*%&0 065 : 1# 13 "6%*0 "6%*0 065 3 $0"9*"065 7*%&0 7*%&0 065 47*%&0 065 "6%*0 "6%*0 065 3 L R L R L R Wiedergabe R 015*$"065 Einrichtung L Anschlüsse 7*%&0 7*%&0 065 Erste Schritte TV-/Kabel-Tuner Fernbedienung Multi-Zone Informationen • Wenn die digitale Audioverbindung über ein digitales Koaxialkabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Digital” ein (vSeite 41). • Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “SAT” – “Zuweisung” – “Komponente” ein (vSeite 41). Fehlersuche Wenn die digitale Audioverbindung über ein optisches Kabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “TV/CBL” – “Zuweisung” – “Digital” (vSeite 41) ein. 15 2.AVR4308E2_GER_3.indd 15 2007/06/22 17:04:28 DEUTSCH Erste Schritte Anschluss der Aufnahmekomponenten Videokassettenrecorder Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. Videokassettenrecorder Anschlüsse 7*%&0 Digitaler Videorecorder "6%*0 47*%&0 */ 065 7*%&0 065 */ "6%*0 */ - Schließen Sie die Kabel an, die verwendet werden sollen. 3 015*$"065 3 065 */ Digitaler Videorecorder Einrichtung 7*%&0 "6%*0 47*%&0 */ 065 7*%&0 065 */ "6%*0 */ - 3 015*$"065 3 065 L R L R L R L R */ oder Wiedergabe L R L R L R L R Fernbedienung oder oder oder Multi-Zone Informationen Fehlersuche • Verwenden Sie analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten. • Wenn Sie auf einen digitalen Videorecorder aufnehmen, müssen für die Wiedergabequelle und den DVR-OUTAusgang am AVR-4308 die gleichen Kabel verwendet werden. Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : DVR OUT → S-Video-Kabel TV IN → Videokabel : DVR OUT → Videokabel • Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “DVR” – “Zuweisung” – “Komponente” (vSeite 41) ein. • Wenn Sie auf einen Videorecorder aufnehmen, müssen für die Wiedergabequelle und den VCR-OUT-Ausgang am AVR-4308 die gleichen Kabel verwendet werden. Beispiel: TV IN → S-Video-Kabel : VCR OUT → S-Video-Kabel TV IN → Videokabel : VCR OUT → Videokabel • Wenn die Videoverbindung über ein Komponentenvideokabel hergestellt wird, stellen Sie dies entsprechend im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “VCR” – “Zuweisung” – “Komponente” (vSeite 41) ein. HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL3 am AVR-4308 angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL3 an. HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL2 am AVR-4308 angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL2 an. 16 2.AVR4308E2_GER_3.indd 16 2007/06/22 17:04:32 DEUTSCH "6%*0 "6%*0 */ - 065 */ 3 Komponenten mit DENON-LINK-Anschluss Bei DVD-Audio, Super-Audio-CDs usw. ist die Mehrkanalwiedergabe möglich. DVD-Player Einrichtung 065 3 015*$"- Überprüfen Sie sorgfältig den linken (L) und rechten (R) Kanal und die Ein- und Ausgänge. Überprüfen Sie auch die Verbindungen. Anschlüsse Verwenden Sie je nach Art des Anschlusses an der verwendeten Komponente analoge Verbindungen, wenn Sie analoge Audiosignale aufnehmen möchten, und digitale Verbindungen, wenn Sie digitale Audiosignale aufnehmen möchten. CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck Anschlüsse an andere Geräte 7*%&0 %&/0/-*/, R L R L R L R Wiedergabe L Erste Schritte CD-Recorder / MD-Recorder / Kassettendeck oder Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche HINWEIS Schließen Sie das Ausgabesignal der Komponente, die an den Ausgang OPTICAL3 am AVR-4308 angeschlossen ist, ausschließlich an den Eingang OPTICAL3 an. Stellen Sie zur Verwendung von DENON-LINK-Anschlüssen im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “Zuweisung” – “Digital” – “DENON LINK” (vSeite 41) dies entsprechend ein. 17 2.AVR4308E2_GER_3.indd 17 2007/06/22 17:04:35 DEUTSCH Erste Schritte Videokamera / Spielekonsole Videokamera / Spielekonsole 7*%&0 Anschlüsse 47*%&0 065 "6%*0 7*%&0 065 "6%*0 065 3 015*$"065 Komponente mit Mehrkanalausgängen DVD-Player / Super-Audio-CD-Player / Externer Decoder "6%*0 46# 800'&3 '30/5 - L Einrichtung L 3 $&/5&3 463306/% - 3 463306/% #"$, - Externer Leistungsverstärker Leistungsverstärker "6%*0 46# 800'&3 '30/5 - 3 $&/5&3 463306/% - 3 463306/% #"$, - 3 3 R L R L R L R L R L R L R R L R L R L R L R L R L R Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Fehlersuche • Wenn Sie analoge Eingangssignale, die in die EXT. IN-Anschlüsse gespeist werden, wiedergeben möchten, drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung und wählen Sie “EXT. IN” oder nehmen Sie diese Einstellung im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “(Eingangsquelle)” – “Eingangsmodus” – “Eingangsmodus” – “EXT. IN” vor (vSeite 40). • Das Videosignal kann wie ein DVD-Player angeschlossen werden (vSeite 13). • Schließen Sie den EXT. IN-Anschluss am AVR-4308 an den analogen Mehrkanal-Ausgang des DVD-Players an, wenn Sie kopiergeschützte Datenträger wiedergeben möchten. Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (SBL) an. 18 2.AVR4308E2_GER_3.indd 18 2007/06/22 17:04:39 DEUTSCH Erste Schritte USB-Anschluss n Vorderseite n Rückseite USB-Speicher USB-Speicher Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen • Standardmäßig können USB-Speicher über den USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts verwendet werden. • Weitere Informationen zur Änderung des verwendeten Anschlusses finden Sie unter “USB-Eingang” auf Seite 41. • Eine Anleitung zur Wiedergabe der Dateien auf einem USB-Speicher finden Sie auf Seite 60, 61. Fehlersuche HINWEIS • Stellen Sie den USB-Anschluss ein, den Sie verwenden möchten. • Der AVR-4308 verfügt über zwei USB-Anschlüsse, jeweils einen auf der Vorder- und der Rückseite des Geräts. Es ist nicht möglich, zwei USB-Speicher gleichzeitig an die beiden Anschlüsse anzuschließen. Wählen Sie den USB-Anschluss, den Sie verwenden möchten, im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “USB-Eingang” aus. 19 2.AVR4308E2_GER_3.indd 19 2007/06/22 17:04:40 DEUTSCH Erste Schritte DAB Antennenanschlüsse Anschluss einer DAB-Außenantenne Ein UKW-Antennenkabel kann direkt angeschlossen werden. Anschlüsse Wenn über die im Lieferumfang enthaltene DAB-Zimmerantenne kein guter Empfang gewährleistet ist, verwenden Sie eine DAB-Außenantenne. Befestigen Sie einen F-Stecker am Koaxialkabel und schließen Sie die Antenne an den DAB-Anschluss COAX 75 Ω/Ohm an. UKW/MW Einrichtung der DAB-Zimmerantenne Ausrichtung für Sender MW-Rahmenantenne · (im Lieferumfang enthalten) UKW-Antenne Einrichtung q Empfang von DAB-Sendern (vSeite 54). w Verwenden Sie die “Antennen-Position, um die Position festzulegen, bei der die Empfangsempfindlichkeit optimal ist (vSeite 42). DAB-Außenantenne Wiedergabe 75 Ω/Ohm · Koaxialkabel Fernbedienung DAB-Zimmerantenne (im Lieferumfang enthalten) UKW-Zimmerantenne · (im Lieferumfang enthalten) Multi-Zone Informationen Erdung MW-Außenantenne Montage der DAB-Zimmerantenne Montage der MW-Rahmenantenne Fehlersuche Anschluss an den MWAntennenausgang. Anschluss von MW-Antennen 1. Hebel nach 2. Leiter unten ziehen. einführen. Entfernen Sie den Plastikbinder und nehmen Sie das Anschlusskabel heraus. a. Antenne steht auf stabilen Oberfläche. Befestigen einer Antenne in die Halterung schrauben. 3. Hebel nach oben drücken. In die andere Richtung umbiegen. b. Antenne ist an der Wand befestigt. Montageöffnung An der Wand o. Ä. befestigen HINWEIS • Schließen Sie nicht zwei UKW-Antennen gleichzeitig an. • Lassen Sie die MW-Rahmenantenne auch dann angeschlossen, wenn eine MW-Außenantenne verwendet wird. • Die stromführenden Anschlüsse der MWRahmenantenne dürfen die Metallteile der Anschlusstafel nicht berühren. 20 2.AVR4308E2_GER_3.indd 20 2007/06/22 17:04:43 DEUTSCH n Breitband-Internetanschluss [Kabel-LAN] Computer Zur Verwendung der Internetradio-Funktion des AVR-4308 und zur Aktualisierung der Firmware ist ein Breitband-Internetanschluss notwendig. Ein Gerät, das an den Breitbandanschluss angeschlossen wird, um mit dem Internet zu kommunizieren. Manchmal im Router integriert. Internet n Router Zum LAN-Anschluss LAN-Anschluss/ Ethernet-Anschluss n Ethernet-Kabel (CAT-5 oder höher empfohlen) Computer n Computer Internet Stabantenne (im Lieferumfang enthalten) Router mit Basisstation Im Uhrzeigersinn drehen. b Der freie Festplattenspeicher ist zur Speicherung von Musik- und Videodateien notwendig. Die folgenden Größen sind Schätzwerte. Format MP3 / WMA MPEG-4 AAC WAV (LPCM) FLAC 2.AVR4308E2_GER_3.indd 21 Fehlersuche Zum WLAN Zur Verwendung als Musikserver ist ein Computer mit folgenden Systemanforderungen notwendig: • Betriebssystem Windows® XP Servicepack 2, Windows Vista • Software (eines der folgenden Programme) · .NET Framework 1.1 und Windows Media Connect (Windows XP) · Windows Media Player Ver. 11 · DLNA-kompatible Serversoftware • Internet-Browser Microsoft Internet Explorer 5.01 oder höher • LAN-Anschluss • freier Festplattenspeicher von mindestens 300 MB Informationen Modem Multi-Zone [Funk-LAN] Für Kabel-LAN. • Ein Ethernet-Kabel ist nicht im Lieferumfang des AVR-4308 enthalten. • Einige Ethernet-Flachkabel sind sehr störanfällig. Wir empfehlen die Verwendung eines normalen Ethernet-Kabels. • Verwenden Sie ein geschirmtes Twisted-Pair-Kabel (STP-Kabel) als Ethernet-Kabel. Verwenden Sie keine ungeschirmten Twisted-Pair-Kabel (UTP-Kabel), da die Standardstörgrenzwerte überschritten werden können. • Wenn im Vertrag mit Ihrem Internetanbieter ein Anschluss vereinbart wurde, bei dem die Netzwerkeinstellungen von Hand vorgenommen werden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI/OSDMenü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” vor (vSeite 33 ~ 35). • Der AVR-4308 kann DHCP und Auto-IP verwenden, um die Netzwerkeinstellungen automatisch vorzunehmen. • Wenn Sie einen Breitbandrouter (DHCP-Funktion) verwenden, stellt der AVR-4308 die IP-Adresse usw. automatisch ein. Wenn der AVR-4308 an ein Netzwerk angeschlossen wurde, das die DHCP-Funktion nicht verwendet, nehmen Sie die Einstellungen für die IP-Adresse usw. im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” vor (vSeite 33, 34). • Der AVR-4308 ist nicht mit PPPoE kompatibel. Wenn Sie einen Internetanschluss verwenden, der PPPoE verwendet, benötigen Sie einen PPPoE-kompatiblen Router. • Abhängig vom Ihrem Internetanbieter müssen Sie u. U. ProxyserverEinstellungen vornehmen, um Internetradio hören zu können. Wenn Sie auf Ihrem Computer für die Internetverbindung einen Proxyserver eingestellt haben, nehmen Sie die gleichen Einstellungen auch am AVR4308 vor. Fernbedienung Router n Sonstige Wiedergabe Zum LAN-Anschluss Einrichtung Zum WLAN • Wenn Sie den AVR-4308 verwenden, empfehlen wir einen Router mit folgenden Funktionen: · Integrierter DHCP-Server (“Dynamisches Protokoll für die HostKonfiguration”) Diese Funktion weist im LAN automatisch IP-Adressen zu. · Integrierter 100BASE-TX-Switch Wenn Sie mehrere Geräte anschließen, empfehlen wir die Verwendung eines Switching Hubs mit einer Geschwindigkeit von mindestens 100 MBit/s. • Wenn Sie ein Funk-LAN (WLAN) verwenden, benötigen Sie einen Breitbandrouter mit integrierter Basisstation. HINWEIS • Zur Anbindung an das Internet ist ein Vertrag mit einem Internetanbieter (ISP) notwendig. Wenn Sie bereits über einen Internet-Breitbandanschluss verfügen, ist kein zusätzlicher Vertrag notwendig. • Welche Router verwendet werden können, ist vom ISP abhängig. Wenden Sie sich bei Fragen an den ISP oder den Computerfachhandel. • Je nach Server werden u. U. Videodateien angezeigt. Diese können auf dem AVR-4308 jedoch nicht wiedergegeben werden. Anschlüsse n Modem Modem Wenden Sie sich für Einrichtung einer Internetverbindung an einen Internetanbieter (ISP) oder einen Computerfachhandel. Erste Schritte Systemanforderungen Netzwerkaudio Bitrate 128 KBit/s 192 KBit/s 256 KBit/s 392 KBit/s 1400 KBit/s 1080 KBit/s Pro Minute Ca. 1 MB Ca. 1,5 MB Ca. 2 MB Ca. 3 MB Ca. 10 MB Ca. 7,7 MB Pro Stunde Ca. 60 MB Ca. 90 MB Ca. 120 MB Ca. 180 MB Ca. 600 MB Ca. 464 MB 21 2007/06/22 17:04:45 DEUTSCH Erste Schritte Multi-Zone Fernsteuerung Pre-out-Anschlüsse für ZONE2 oder ZONE3 Anschlüsse Einrichtung • Wenn ein anderer Leistungsverstärker oder integrierter Vollverstärker angeschlossen wurde, können über die ZONE2- oder ZONE3-Pre-Out-Anschlüsse (variabler oder Festpegel) gleichzeitig verschiedene Programmquellen in ZONE2 oder ZONE3 wiedergegeben werden (vSeite 73 ~ 77). • Wenn Sie den AVR-4308 über ein Komponentenvideokabel an ein Eingabegerät anschließen, schließen Sie den ZONE2-Monitorausgang an die Komponentenvideoanschlüsse an. Schließen Sie das Kabel an den Videoanschluss an, wenn Sie ein S-Video-Kabel oder ein Videokabel verwenden. • Der ZONE2-Videoausgang dient nur für ZONE2. Leistungsverstärker Monitor (ZONE2) (ZONE2 oder ZONE3) 7*%&0 Wiedergabe 7*%&0 */ $0.10/&/57*%&0 */ : 1# 13 "6%*0 "6%*0 */ 3 Fernbedienung L R L R RS-232C-Anschluss Dieser Anschluss wird für eine Fernsteuerung verwendet. b Wenn Sie den AVR-4308 mit einer Fernsteuerung über den RS-232C-Anschluss steuern möchten, überprüfen Sie Folgendes zuerst. q Schalten Sie den AVR-4308 ein. w Schalten Sie den AVR-4308 über die Fernsteuerung aus. e Überprüfen Sie, dass sich der AVR-4308 im Bereitschaftsmodus befindet. Multi-Zone Informationen • Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung (RC-7000CI, im Handel erhältlich) oder einem RFFernbedienungsempfänger (RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden, ist eine Zweiwegekommunikation mit der RF-Fernsteuerung möglich. Über das Display der RF-Fernbedienung können die Statusinformationen des AVR-4308 angezeigt und iPodund Internet-Musikdateien gesucht werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Wenn Sie das Gerät mit einer RF-Fernsteuerung oder einem RF-Fernbedienungsempfänger verwenden, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Bidirektionale FB” – “Verwendet” (vSeite 37) vor. Triggerausgangsbuchsen Fehlersuche "69 065 Infrarotsender Eingang Ausgang Infrarotsensor Erweiterungsbuchse zur späteren Nutzung. HINWEIS • Verwenden Sie für die Audioausgabe qualitativ hochwertige Steckkabel, damit kein Induktionsbrummen und keine Störgeräusche auftreten. • Anweisungen zum Anschluss und zur Bedienung anderer Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Weitere Informationen zur Multi-Zonen-Wiedergabe finden Sie unter “Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen” (vSeite 73 ~ 77). Externe Geräte, die mit einem Triggereingang ausgestattet sind, können über den AVR-4308 einund ausgeschaltet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung des GUI/OSD-Menüs “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “TriggerAusg. 1” bzw. “Trigger-Ausg. 2” (vSeite 37). • Ausgangspegel: 150 mA/12 V Überprüfen Sie die Triggereingangsbedingungen des angeschlossenen Geräts. • Wenn der Triggereingangspegel des angeschlossenen Geräts 150 mA/12 V übersteigt, kann die Schutzschaltung des AVR-4308 - abhängig von den Kurzschlussbedingungen - aktiviert werden. In diesem Fall wird “TRIGGER PROTECT” auf dem Display angezeigt. Schalten Sie in diesem Fall den AVR-4308 aus und entfernen Sie das angeschlossene Gerät. 22 2.AVR4308E2_GER_3.indd 22 2007/06/22 17:04:48 DEUTSCH Erste Schritte Anschluss des Netzkabels Nehmen Sie zuerst alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Anschlüsse Netzkabel · (im Lieferumfang enthalten) Zur Haushaltssteckdose (230 V Wechselstrom, 50 Hz) Einrichtung Anschluss an den Wechselstromausgang Wiedergabe • Dieser Ausgang versorgt externe Audiogeräte mit Strom. • Diese Ausgänge werden zusammen mit dem Geräteschalter des Geräts ein- und ausgeschaltet. • Es können Audiogeräte mit einer Gesamtstromaufnahme von 100 W (0,43 A) angeschlossen werden. Fernbedienung HINWEIS Multi-Zone • Stecken Sie die Netzstecker fest ein. Andernfalls können Störgeräusche auftreten. • Verwenden Sie den Wechselstromausgang nur zum Anschluss von Audiogeräten. Verwenden Sie ihn nicht für Föhne oder andere Nicht-Audiogeräte. Informationen Nach Abschluss der Anschlüsse Einschalten des Geräts (vSeite 49) Fehlersuche 23 2.AVR4308E2_GER_3.indd 23 2007/06/22 17:04:50 DEUTSCH Erste Schritte Beispiele für GUI/OSD-Bildschirmanzeigen GUI/OSD-Menübedienung Anschlüsse Beim· AVR-4308· können· die· Einstellungen· und· Bedienvorgänge· für· die· meisten· Funktionen· über· die· GUI/OSD-Menüs,· die· auf· dem· Monitor· angezeigt·werden,·durchgeführt·werden. Im·Folgenden·werden·einige·typische·Beispiele·für·GUI/OSD-Bildschirmanzeigen·beschrieben. Beispiel: Menü durchsuchen (Hauptmenü) n Symbol Ändert die ausgewählte Option Einrichtung QUELLE WÄHLEN Die·GUI/OSD·kann·nicht·eingeblendet·werden,·wenn·xvYCC-Signale,·1080pKomponentensignale· oder· Computeraufl·ösungen· (z.· B.·VGA)· eingespeist· werden. Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Automatische Einmessung Informationen Automatische·Einmessung·des· Lautsprechersystems. Die·entsprechenden·Einstellungen·für·die· Lautsprecher,·die·Sie·verwenden,·werden· automatisch·vorgenommen. Folgen·Sie·den·Anweisungen·der·GUI/OSD. Fehlersuche GUI/OSD-Symbol· für· diese· Einstellung· oder· für· den· Menüpunkt,·zu·dem·diese·Option·gehört. Beispiel für die Anzeige der Standardwerte Name der ausgewählten Option Hilfstext für die Option, auf der der Cursor steht Hier legen Sie die Einstellungen für die verschiedenen Eingangsquellen fest. Beispiel: Menüs mit Illustrationen (Automatische Einmessung) Bedienhilfe Bedienschrittanzeige AUTO EINMESSUNG SCHRITT1 LS-Erkennung Stellen Sie bitte das Mikrofon in der Haupthörposition in Ohrhöhe auf! Ausgewählte Option Zuweisung Eingangsmodus Umbenennen Sonstiges Zur nächsten Option wechseln b·Sie·können·mit·ui·zwischen·den· Optionen·wechseln. Abbildung Bedienvorgänge Der·gleiche·Bedienvorgang·kann·auch·über·das·Hauptgerät·oder·über· die·Fernbedienung·vorgenommen·werden. Endstufen-Zuweis. Hilfstext für die Option, auf der der Cursor steht Ändert die ausgewählte Option 1 2 3 4 5 Starten Konfig. 7.1(B) Eingabe Automatische Einmessung starten Ausgewählte Option n Liste RETURN Abbre. Bedientastenhilfe 1 Drücken Sie die MENU-Taste. 2 Wählen Sie das Menü, das eingestellt oder bedient werden soll, mit den Tasten u i p aus. Das·GUI/OSD-Menü·wird·angezeigt. b·Wenn· Sie· die· Bedienung· über· die· Haupt-Fernbedienung· vornehmen· möchten,·muss·sich·die·Fernbedienung·im·AMP-Modus·befi·nden. b·Mit·o·oder·RETURN·kehren·Sie·zur·vorhergehenden·Option·zurück. In·Listen,·in·denen·Optionen·ausgewählt·oder·Bereiche·eingestellt· werden·können,·ist·der·eingerahmte·Wert·der·Standardwert. [Verfügbare Optionen] 7.1 (B) · 7.1 · 5.1 Zur nächsten Option wechseln Liste der Unteroptionen Beispiel für die Anzeige des GUI/ OSD-Zeichens in der Überschrift Optionen,·bei·denen·dieses·Zeichen·in·der·Überschrift·abgedruckt· ist,·können·über·die·GUI/OSD·bedient·werden. Wir·empfehlen,·diese·Optionen·über·die·GUI/OSD·zu·bedienen. Anzeige der Cursorposition Wenn· “Bildschirmschoner”· auf· “EIN”· geschaltet· wurde,· wird· der· Bildschirmschoner· aktiviert,· wenn· drei· Minuten· lang· kein· Bedienvorgang· vorgenommen·wird. 3 4 Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung aufzurufen. Drücken Sie zum Abschluss die MENU-Taste. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 24 2007/06/22 17:04:53 DEUTSCH Informationen (vSeite·47,·48) Surround-Modus (vSeite·43,·44) n DAB • Wiedergabe • Automatischer Suchlauf • Überspringen • Antennen-Position • Dynamik-Komprimierung • Eingangsmodus • Umbenennen • Sonstiges · Video-Quelle · Eingangspegel Automatische Einmessung (vSeite·26·~·28) n Automatische Einmessung • SCHRITT1: Lautsprecher- Erkennung • • • • SCHRITT2: Messungen SCHRITT3: Berechnung SCHRITT4: Überprüfung SCHRITT5: Speichern n Optionen • Raum-Equalizer • Direct-Modus • Mikrofonwahl n Parameter-Check • Lautsprecher-Konfigurations-Check • Abstände prüfen • Kanalpegel prüfen • Übergangsfrequenz • EQ-Check • Wiederherstellen n Optionen (vSeite·36·~·38) • Endstufen-Zuweisung • Lautstärkeregelung · Lautstärkegrenze · Einschaltlautstärke · Muting-Pegel • Quelle löschen • GUI · Bildschirmschoner · Hintergrundbild · Format · Text · Hauptlautstärke · NET/USB · iPod · Tuner • Quick Select Name • Trigger-Ausgang 1 • Trigger-Ausgang 2 • Digital-Ausgang • Fernbedienungs-ID • Bidirektionale FB • Dimmer • Setup sperren • Service-Modus • Firmware-Update n Sprache (vSeite·38) Fehlersuche n Netzwerk-Konfiguration (vSeite·33·~·35) • Netzwerk-Konfiguration • Sonstiges · Stromsparmodus · Zeichensatz · PC-Sprache • Netzwerkinformationen n MultiZone-Konfiguration (vSeite·35) • ZONE2 · Bässe · Höhen · HPF · Kanalpegel L · Kanalpegel R · Ton-Ausgabe · Lautstärkepegel · Lautstärkegrenze · Einschaltlautstärke · Muting-Pegel • ZONE3 · Bässe · Höhen · HPF · Kanalpegel L · Kanalpegel R · Ton-Ausgabe · Lautstärkepegel · Lautstärkegrenze · Einschaltlautstärke · Muting-Pegel Informationen n Lautsprecher-Konfiguration (vSeite·29,·30) • Lautsprecher-Konfiguration • Subwoofer-Modus • Abstand • Kanalpegel • Übergangsfrequenz • Surround-Lautsprecher n HDMI-Konfiguration (vSeite·31) • I/P & Scaler • Auflösung • Progressiv-Modus • Seitenverhältnis • Farbraum • RGB-Videobereich • Auto Lip Sync • Ton-Ausgabe • HDMI-Ausgang n Audio Konfiguration (vSeite·32,·33) • EXT. IN-Konfiguration · Surround-Lautsprecher · Subwoofer-Pegel • 2-Kanal-Direkt/Stereo • Downmix-Option • Auto-Surround-modus • Manueller EQ Multi-Zone Manuelle Konfiguration (vSeite·29·~·38) Fernbedienung n STEREO n DIRECT n STANDARD n DOLBY PLIIx, DOLBY PLII oder DOLBY PL n DTS NEO:6 n 7CH STEREO n WIDE SCREEN n SUPER STADIUM n ROCK ARENA n JAZZ CLUB n CLASSIC CONCERT n MONO MOVIE n VIDEO GAME n MATRIX n VIRTUAL n NET/USB • Wiedergabe • Wiedergabe-Modus • Bilder • Eingangsmodus • Umbenennen • Sonstiges · Video-Quelle · Eingangspegel Wiedergabe (vSeite·44·~·47) n Ton-Ausgabe • Surround-Parameter · Modus · Cinema EQ · Dynamik-Komprimierung · Dynamik-Komprimierung · LFE · Basisbreite · Panorama-Modus · Klangfeld · Basisbreite · Verzögerungszeit · Effekt · Effektpegel · Raumgröße · AFDM · Surround Back-Konfiguration · SubwooferPegelabsenkung · Subwoofer · Standard • Klang · Klangregelung · Bässe · Höhen • Raum-Equalizer • RESTORER • Night mode • Audio Delay n Bildeinstellungen • Kontrast • Helligkeit • Farbsättigung • Farbton n CD, DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR, V.AUX • Wiedergabe (iPod) • Wiedergabe-Modus (iPod) • Zuweisung • Eingangsmodus • Umbenennen • Sonstiges · Video-Quelle · Videokonvertierung·(außer·CDs) · Eingangspegel Einrichtung Parameter n PHONO • Eingangsmodus • Umbenennen • Sonstiges · Video-Quelle · Eingangspegel Anschlüsse n Status • MAIN ZONE • ZONE2/3/4 n Audioeingangssignal n HDMI-Info n Auto Surround n Quick Select n Senderspeicher Quelle Wählen (vSeite·38·~·42) n TUNER (FM/AM) • Wiedergabe • Automatische Senderspeicherung • Überspringen • Sendername • Eingangsmodus • Umbenennen • Sonstiges · Video-Quelle · Eingangspegel Erste Schritte GUI/OSD-Menüplan 2.AVR4308E2_GER_3.indd 25 2007/06/22 17:05:14 DEUTSCH Erste Schritte Vorbereitungen Anschlüsse Automatische Einmessung Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung •·Mit· dieser·Verfahrensweise· können· Sie· die· akustischen· Eigenschaften· Ihrer· Lautsprecher· und· des· Raumes· messen· und· die· optimalen· Einstellungen·automatisch·vornehmen·lassen. •·Diese· Funktion· gewährleistet· eine· optimale· Hörumgebung· für· alle· Hörpositionen·in·einem·Heimkino,·in·dem·mehrere·Personen·gleichzeitig· einer·Video-·oder·Audioquelle·lauschen. · Die·Messungen·werden·mit·dem·Einmessmikrofon·nacheinander·an·den· verschiedenen· Stellen· vorgenommen,· an· denen· die· Familienmitglieder· im·Hörbereich,·der·von·den·Lautsprechern·umgegeben·ist,·sitzen·(siehe· Beispiel q).·Beste·Ergebnisse·erzielen·Sie,·wenn·Sie·die·Messungen·an· mindestens·6·Stellen·vornehmen. · Auch· wenn· das· Heimkino· nur· von· wenigen· Personen· genutzt· wird· (Beispiel w),·führt·die·Messung·an·Stellen·um·die·Hörposition·zu·einer· effektiveren·Korrektur. Beispiel q 1 SETUP MIC Schließen Sie das mitgelieferte Einmessmikrofon an die -Buchse am Hauptgerät an. Das·Dialogfeld·“Autom.·Konfi·g.”·wird·automatisch·eingeblendet. Schallempfänger 2 Setzen Sie das Einmessmikrofon z. B. auf ein Fotostativ und stellen Sie es an die Haupthörposition, wobei der Schallempfänger zur Decke zeigt. Beispiel w Einmessmikrofon Multi-Zone ( :Messpositionen) Informationen b·Stellen· Sie· die· Höhe· des· Schallempfängers· am· Einmessmikrofon· so· ein,·dass·er·sich·auf·Ohrenhöhe·befi·ndet. *M *M Fehlersuche Haupthörposition (*M) Die·Haupthörposition·bezeichnet·die·Mitte·der·Hörposition·oder·den·Ort,· an·dem·Sie·sitzen·würden,·wenn·Sie·Ihr·Heimkino·allein·nutzen. Diese· Position· wird· als· Grundlage· für· die· Messung· des· Lautsprecherabstands·verwendet. Informationen· dazu,· wie· Sie· die· Hörumgebung· nach· Ihren· eigenen· Vorstellungen·von·Hand·einstellen·können,·fi·nden·Sie·auf·Seite·29·~·31. Wenn· Sie· einen· Subwoofer· mit· einer· Einstellfunktion· verwenden,· nehmen·Sie·folgende·Einstellungen·vor,·bevor·Sie·mit·der·automatischen· Konfi·guration·beginnen. · •· Lautstärke:·“Center” · •· Übergangsfrequenz:·“Maximum” · •· Tiefpassfi ·lter:·“Aus” · •· Bereitschaftsmodus:·“Aus” HINWEIS •·Trennen·Sie·das·Einmessmikrofon·erst·vom·Gerät,·wenn·die·automatische· Konfi·guration·abgeschlossen·wurde. •·Wenn·Sie·Kopfhörer·verwenden,·ziehen·Sie·diese·vom·Gerät·ab,·bevor· Sie·mit·der·automatischen·Konfi·guration·beginnen. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 26 2007/06/22 17:05:15 DEUTSCH Automatische·Einmessung·des· Lautsprechersystems. Rufen·Sie·die·automatische·Konfi·guration·auf·und·geben·Sie·den·Testton· aus. Stellen· Sie· ihn· nach· Wunsch· ein,· bevor· Sie· mit· der· automatischen· Konfi·guration·beginnen. Automatische Einmessung a Automatische Einmessung s Optionen a Automatische Einmessung [Verfügbare Optionen] 7.1 (B) · 7.1 · 5.1 GVerlauf der automatischen KonfigurationH SCHRITT2: Messungen (2·bis·8·Positionen) Endstufen-Zuweisung Erweiterte·Einstellung:·ändert·die·Zuweisung·des·Leistungsverstärkers. SCHRITT3: Berechnung Die· Optionen,· die· unter· “Konfi·guration”· ausgewählt· werden· können,· unterscheiden· sich· je· nach· den· Einstellungen· unter· “EndstufenZuweisung” HINWEIS SCHRITT5: Speichern SCHRITT1: Lautsprecher-Erkennung HINWEIS •·Während·der·Messungen·werden·laute·Testtöne·ausgegeben.·Bedenken· Sie·dies,·wenn·Sie·die·Einmessung·nachts·oder·in·Anwesenheit·kleiner· Kinder·vornehmen·möchten. •·Stellen·Sie·sich·nicht·zwischen·den·Lautsprecher·und·das·Einmessmikrofon· und· entfernen· Sie· auch· andere· Hindernisse,· während· die· Messungen· vorgenommen·werden.·Hindernisse·verfälschen·die·Messergebnisse. •·Verhalten· Sie· sich· während· der· Messungen· so· still· wie· möglich.· Laute· Geräusche·im·Raum·machen·ordnungsgemäße·Messungen·unmöglich. •·Wenn·Sie·während·der·Messungen·den·MASTER VOLUME-Knopf·am·Gerät· oder· die· VOL +/–· -Tasten· auf· der· Fernbedienung· bedienen,· werden· die· Messungen·abgebrochen. •·Ändern· Sie· die· Lautsprecheranschlüsse· oder· die· Subwooferlautstärke· nach·“SCHRITT1”·nicht. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 27 Die· Werte,· die· vom· tatsächlichen· Abstand· abweichen,· können· bei· Lautsprechern· mit· integrierten· Filtern· (z.· B.· Subwoofer)· eingestellt· werden. SCHRITT5: Speichern Die· Messergebnisse· gespeichert. der· automatischen· Konfi·guration· werden· Fehlersuche Der· Lautsprecherverbindungsstatus· und· die· Lautsprecherpolarität· werden· an· der· Haupthörposition· ermittelt.· Zu· diesem· Zeitpunkt· wird· die· Hörumgebung· im· Bezug· auf· die· Haupthörposition· (“Prüfung· der· Lautsprechergröße”,· “Abstandskorrektur”,· “Kanalpegelanpassung”,· “Übergangsfrequenzprüfung”·und·“Raum-Equalizerkorrektur”)·automatisch· an·der·Haupthörposition·gemessen. Wenn·die·Messungen·abgeschlossen·wurden,·werden·die·Ergebnisse·der· Lautsprecherverbindung·angezeigt. SCHRITT4: Überprüfung Sobald·die·automatische·Konfi·guration·abgeschlossen·wurde,·erscheint·ein· Dialogfeld·zur·Überprüfung·der·Messergebnisse. Wählen·Sie·die·Werte·aus,·deren·Messergebnisse·Sie·überprüfen·möchten,· und·überprüfen·Sie·die·Ergebnisse. Informationen SCHRITT4: Überprüfung Die· Zeit,· die· für· diese· Analyse· notwendig· ist,· hängt· von· der· Anzahl· der· angeschlossenen· Lautsprecher· ab.· Je· mehr· Lautsprecher· angeschlossen· sind,·desto·länger·dauert·die·Analyse. Multi-Zone Die· Einstellung· der· Lautsprecherkonfi·guration· verringert· die· Zeit,· die· bei· der· automatischen· Konfi·guration· zur· Analyse· der· Lautsprecher· benötigt· wird. Fernbedienung SCHRITT1: Lautsprecher-Erkennung SCHRITT3: Berechnung Wenn· im· “SCHRITT2”· “Berechn.”· ausgewählt· wird,· wird· das· Lautsprechersystem·automatisch·analysiert. Wiedergabe Die·Einstellungen·werden·automatisch· vorgenommen. Konfiguration Das· Lautsprechersystem,· das· gemessen· werden· soll,· kann· hier· vorher· ausgewählt·werden. Nehmen·Sie·an·mindestens·6·Positionen·(Haupthörposition·und·mindestens· 5·andere,·umliegende·Positionen)·Messungen·vor.·Die·Messungen·können· auch· nach· 5· Positionen· abgeschlossen· werden,· aber· mit· mindestens 6 Positionen·werden·bessere·Ergebnisse·erzielt.·(Es·können·Messungen·an· höchstens·8·Positionen·vorgenommen·werden.) Einrichtung d Parameter-Check Wenn· während· der· Messungen· eine· Fehlermeldung· angezeigt· wird,· überprüfen· Sie· die· Fehlermeldung· (s.· u.),· ergreifen· Sie· die· notwendigen· Abhilfemaßnahmen·und·wiederholen·Sie·die·Messungen·(vSeite·28). SCHRITT2: Messungen Die· Hörumgebung· im· Bezug· auf· die· Hörposition· (“Prüfung· der· Lautsprechergröße”,· “Übergangsfrequenzprüfung”· und· “RaumEqualizerkorrektur”)· wird· automatisch· auf· den· Positionen· 2· und· 8· gemessen. Stellen·Sie·das·Einmessmikrofon·an·die·nächste·Stelle,·wenn·die·Messung· vorgenommen·wurde. Anschlüsse F Menüstruktur F Starten Erste Schritte Automatische Einmessung HINWEIS Schalten·Sie·das·Gerät·nicht·aus,·während·die·Einstellungen·gespeichert· werden. 2007/06/22 17:05:19 DEUTSCH Erste Schritte Fehlermeldungen s Optionen Wenn· die· automatische· Konfi·guration· aufgrund· der· Lautsprecheraufstellung,· der· Messumgebung· o.· Ä.· nicht· abgeschlossen· werden·konnte,·wird·eine·Fehlermeldung·angezeigt.·Überprüfen·Sie·in·diesem·Fall·die·entsprechenden·Optionen,·ergreifen·Sie·die· notwendigen·Abhilfemaßnahmen·und·wiederholen·Sie·dann·die·automatische·Konfi·guration. Einstellungen·für·Raum-EQ,·Mikrofon·usw. Anschlüsse Raum-Equalizer Fehlermeldung (Beispiele) Ursache Abhilfemaßnahme Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Kein Mikrofon oder Lautsprecher •·Das· mitgelieferte· Einmessmikrofon· ist· nicht· •·Schließen· Sie· das· mitgelieferte· Einmessmikrofon· an· die· angeschlossen. SETUP MIC-Buchse·am·Gerät·an. •·Es·wurden·nicht·alle·Lautsprecher·erkannt. •·Überprüfen·Sie·die·Lautsprecheranschlüsse. Das Umgebungsgeräusch ist •·Im·Zimmer·gibt·es·zu·viele·Geräusche,·so·dass·keine· •·Schalten·Sie·die·Geräuschquelle·aus,·oder·entfernen·Sie·sie· zu hoch oder Pegel zu niedrig genauen·Messungen·erfolgen·können. aus·dem·Raum. •·Versuchen·Sie·es·erneut,·wenn·die·Umgebung·still·ist. •·Der·Ton·aus·den·Lautsprechern·oder·dem·Subwoofer· •·Überprüfen·Sie·die·Lautsprecheraufstellung·und·die·Richtung,· ist· zu· leise,· so· dass· keine· genauen· Messungen· in·die·die·Lautsprecher·zeigen. erfolgen·können. •·Passen·Sie·die·Lautstärke·des·Subwoofers·an. Nicht verwendet •·Der·angezeigte·Lautsprecher·wurde·nicht·erkannt. •·Überprüfen· Sie· die· Anschlüsse· des· angezeigten· ·· Die·Front·L-·und·Front·R-Lautsprecher·wurden·nicht· Lautsprechers. richtig·erkannt. ·· Es· wurde· nur· ein· Kanal· der· Surround-(A)-· und· Surround-(B)-Lautsprecher·erkannt. ·· Es·wurde·ein·Ton·vom·rechten·Kanal·ausgegeben,· obwohl· nur· ein· Surround-Back-Lautsprecher· angeschlossen·wurde. ·· Der· Surround-Back-· oder· der· Surround-(B)Lautsprecher· wurde· erkannt,· aber· der· Surround(A)-Lautsprecher·wurde·nicht·erkannt. Phase •·Der· angezeigte· Lautsprecher· wurde· falsch· herum· •·Überprüfen·Sie·die·Pole·des·angezeigten·Lautsprechers. gepolt·angeschlossen. •·Bei· manchen· Lautsprechern· wird· diese· Fehlermeldung· angezeigt,· obwohl· die· Lautsprecher· richtig· angeschlossen· sind.·Wählen·Sie·in·diesem·Fall·“Überspringen”. Fehlersuche ·Wählen·Sie·“Erneut·versuchen”·aus,·um·die·Messungen·zu·wiederholen. HINWEIS · Schalten·Sie·das·Gerät·aus,·bevor·Sie·die·Lautsprecheranschlüsse·überprüfen. Hier·können·Sie·die·Raum-EQ-Kurve·auswählen. [Verfügbare Optionen] Alle · Zuweisung Direct-Modus Raum-EQ·für·DIRECT·und·PURE·DIRECT·nutzen. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Mikrofonwahl Wählen·Sie·das·Mikrofon·aus,·wenn·Sie·nicht·das·mitgelieferte·Mikrofon· verwenden. Es·wird·das·Mikrofon·verwendet,·dass·an·V.AUX·L·angeschlossen·ist. [Verfügbare Optionen] Mikrofon · V.AUX L d Parameter-Check Hier·können·Sie·die·Resultate·der·automatischen· Einmessung·prüfen. Wird· angezeigt,· nachdem· die· automatische· Konfi·guration·abgeschlossen·wurde. [Zu prüfende Optionen] LS-Konfig.-Check · Abstände prüfen · Kanalpegel prüfen · Übergangsfreq. · EQ-Check Die· Ergebnisse· der· automatischen· Konfi·guration· können· zurückgesetzt· werden,·wenn·“Wiederherstellen”·ausgewählt·wird. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 28 2007/06/22 17:05:20 DEUTSCH Größe·der·Surround-B-Lautsprecher·wählen·(falls·vorhanden). Detaileinstellungen·für·verschiedene·Parameter. F Menüstruktur F Manuelle Konfiguration a Lautsprecher-Konfiguration s Subwoofer-Modus d Abstand Surround Back Größe·der·Surround-Back-Lautsprecher·wählen·(falls·vorhanden). [Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner · 2 Lautsp. · 1 Lautsp. Groß ·:·Wählen· Sie· diese· Option· für· große· Lautsprecher· mit· guter· Basswiedergabe. Klein ·:·Wählen·Sie·diese·Option·für·kleinere·Lautsprecher·mit·schwacher· Basswiedergabe. Hier·können·Sie·die·Lautsprecherkonfi·guration·und·die·Größe· auswählen. (Basswiedergabefähigkeit) •·Die·Option·“Groß”·oder·“Klein”·hängt·nicht·von·der·tatsächlichen·Größe· des· Lautsprechers· ab,· sondern· von· der· Basswiedergabefähigkeit,· die· unter·“Übergangsfrequenz”·(vSeite·30)·eingestellt·wurde. •·Wenn·“Front”·auf·“Klein”·gesetzt·wurde,·wird·“Subwoofer”·automatisch· auf·“Ja”·gestellt. •·Wenn·“Subwoofer”·auf·“Nein”·gesetzt·wurde,·wird·“Front”·automatisch· auf·“Groß”·gestellt. •·Wenn·“Surround·A”·auf·“Keiner”·gesetzt·wurde,·werden·“Surround·B”· und·“Surround·Back”·automatisch·auf·“Keiner”·gestellt. •·Wenn·Sie·nur·einen·Surround-Back-Lautsprecher·verwenden,·schließen· Sie·ihn·an·den·linken·Kanal·(SBL)·an. Größe·der·Frontlautsprecher·wählen. s Subwoofer-Modus [Verfügbare Optionen] Groß · Klein Hier· können· Sie· die· Signale· für· die· Wiedergabe· durch· den· Subwoofer·auswählen. Center Größe·des·Center-Lautsprechers·wählen·(falls·vorhanden). [Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner Subwoofer Ist·ein·Subwoofer·angeschlossen? [Verfügbare Optionen] Ja · Nein [Verfügbare Optionen] 0,1m · 0,01m ·:·Kann· ausgewählt· werden,· wenn· “Meter”· eingestellt· wurde. 1ft · 0,1ft ·:·Kann· ausgewählt· werden,· wenn· “Fuß”· eingestellt· wurde. Standard Abstandsmessung Wählen·Sie·den·Lautsprecher·aus,·den·Sie·einrichten·möchten,·und·stellen· Sie·den·Abstand·ein. Stellen· Sie· den· Wert· ein,· der· dem· gemessenen· Abstand· am· nächsten· kommt. [Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m ·:·Wird·angezeigt,·wenn·“Meter”·eingestellt·wurde. Fehlersuche Front Wählen·Sie·den·Schritt·(den·kleinsten·Abstand)·aus. Informationen a Lautsprecher-Konfiguration Schritt Multi-Zone h Surround-Lautsprecher Einheit·für·die·Entfernung·wählen. Setzt·die·Einstellungen·auf·die·Standardwerte·zurück. f Kanalpegel g Übergangsfrequenz Meter / Fuß Fernbedienung Lautsprecher-Konfiguration [Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner Wiedergabe Hier·können·Sie·die·Lautsprecher·von·Hand· einrichten·oder·die·Einstellungen,·die·Sie·mit·der· automatischen·Konfi·guration·vorgenommen·haben,· ändern. Größe·der·Surround-B-Lautsprecher·wählen·(falls·vorhanden). Einrichtung Lautsprecher-Konfiguration Surround B Hier· können· Sie· die· Entfernung· zwischen· Hörposition· und· Lautsprechern·einstellen. Messen· Sie,· bevor· Sie· die· Einstellungen· vornehmen,· den· Abstand· von· der· Hörposition· zu· den· verschiedenen· Lautsprechern. Anschlüsse Manuelle Konfiguration [Verfügbare Optionen] Groß · Klein · Keiner d Abstand Erste Schritte Surround A 0,0ft ~ 60,0ft ·:·Wird·angezeigt,·wenn·“Fuß”·eingestellt·wurde. HINWEIS Der·eingestellte·Abstand·zwischen·der·Hörposition·und·den·verschiedenen· Lautsprechern·darf·nicht·mehr·als·6,00·Meter·(20,0·Fuß)·betragen. [Verfügbare Optionen] LFE · LFE+Main •·Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·im·GUI/OSD-Menü·“LautsprecherKonfi·guration”·–·“Subwoofer”·auf·“Ja”·gesetzt·wurde. •·Geben·Sie·Musik·oder·einen·Film·wieder·und·wählen·Sie·den·Modus·aus,· der·die·Bässe·am·besten·wiedergibt. •·Wählen· Sie· “LFE+Main”· aus,· wenn· die· Basssignale· immer· über· den· Subwoofer·wiedergegeben·werden·sollen. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 29 2007/06/22 17:05:22 DEUTSCH Erste Schritte Standard f Kanalpegel Hier können Sie den Kanalpegel so einstellen, dass das Signal aus allen Lautsprechern gleich laut ist. Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. g Übergangsfrequenz Anschlüsse Modus Hier können Sie die Übergangfrequenz für das SubwooferSignal wählen. Testton-Wiedergabemodus wählen. Einrichtung [Verfügbare Optionen] Automatisch Manuell [Verfügbare Optionen] 40Hz Surround Wiedergabe Hier können Sie das Surround-Lautsprecher-Paar für die Ausgabe des Testtons auswählen. [Verfügbare Optionen] A B A+B Starten 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz · 120Hz 150Hz 200Hz 250Hz Der Bassanteil der verschiedenen Lautsprecher, der unter der hier festgelegten Frequenz liegt, wird nur über den Subwoofer ausgegeben. Legen Sie diesen Wert anhand der Wiedergabefähigkeit niedriger Frequenzen durch die Lautsprecher, die Sie verwenden, fest. Fernbedienung Erweitert : Testton ausgeben. [Wertebereich] –12dB 60Hz ~ 0dB ~ Stellen Sie die Übergangsfrequenz für jeden Lautsprecher einzeln ein. +12dB Bedienung über die Haupt-Fernbedienung Multi-Zone Die Einstellung mit Testtönen über die Haupt-Fernbedienung ist nur im “Automatisch” Modus möglich und nur im STANDARD-Modus effektiv. Die eingestellten Werte für die verschiedenen Modi werden automatisch gespeichert. Informationen GEinstellung mit TesttönenH q Drücken Sie die TEST-Taste. Über die einzelnen Lautsprecher werden Testtöne ausgegeben. w Mit den Tasten o p können Sie die Lautstärke so anpassen, dass sie für alle Lautsprecher gleich ist. e Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen erneut die TEST-Taste. Fehlersuche • Wenn die Einstellung im GUI/OSD-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” – “Surround Back”(vSeite 29) auf “1 Lautsp.” gestellt wird, wird die Anzeige der Surround-Back-Lautsprecher auf “Surround Back” gesetzt. • Lautsprecher, die in der “Lautsprecher-Konfiguration” auf “Keiner” gestellt wurden, werden nicht angezeigt. • “Surround” kann eingestellt werden, wenn im GUI/OSD-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” – “Surround A” oder “Surround B” auf “Groß” oder “Klein” gestellt wurde (vSeite 29). • Wenn Sie Surround-Lautsprecher verwenden, muss die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher unbedingt eingestellt werden. • Wenn der “Kanalpegel” eingestellt wird, werden die festgelegten Werte für alle Surround-Modi verwendet. Wenn Sie den Kanalpegel für die verschiedenen Surround-Modi einzeln einstellen wollen, gehen Sie nach der Anleitung auf Seite 63 vor. • Die “Übergangsfrequenz” kann eingestellt werden, wenn Lautsprecher vorhanden sind, die im GUI/OSD-Menü “Lautsprecher-Konfiguration” auf “Klein” gesetzt wurden oder wenn “Subwoofer” auf “Ja” gesetzt wurde (vSeite 29). • Wenn das GUI/OSD-Menü “Subwoofer-Modus” (vSeite 29) auf “LFE” gesetzt wird, können Lautsprecher, die unter “Lautsprecherkonfiguration” auf “Klein” gesetzt wurden, eingestellt werden. Wenn sie auf “LFE+Main” gesetzt wurden, kann diese Option unabhängig von der Lautsprechergröße eingestellt werden. • Bei Lautsprechern, die auf “Klein” gestellt wurden, werden Töne unterhalb der Übergangsfrequenz nicht ausgegeben. Die nicht ausgegebenen Bässe werden über den Subwoofer oder die Front-Lautsprecher ausgegeben. • Stellen Sie die Übergangsfrequenz immer auf “80 Hz”. Wenn Sie jedoch kleine Lautsprecher verwenden, empfehlen wir, die Übergangsfrequenz auf eine höhere Frequenz zu stellen. h Surround-Lautsprecher Hier können Sie das Surround-Lautsprecherpaar einzeln für jeden Surround-Modus auswählen. [Verfügbare Optionen] A B A+B Bedienung über die Haupt-Fernbedienung Drücken Sie die SPKR-Taste. Surround A Surround B Surround A+B • Diese Option steht zur Verfügung, wenn im GUI/OSD-Menü “LautsprecherKonfiguration” – “Surround A” und “Surround B” verwendet werden (vSeite 29). • Wenn Sie die Pre-Out-Anschlüsse verwenden, wählen Sie entweder “Surround A” oder “Surround B” aus. • Nehmen Sie die Surround-Lautsprechereinstellungen vor, wenn der Eingangsmodus im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Audio Konfiguration” auf “EXT. IN-Konfiguration” gestellt wurde (vSeite 32). Einstellung der Lautsprecherart, wenn sowohl Surround-A- als auch Surround-B-Lautsprecher verwendet werden Wenn entweder für die Surround-A- oder die Surround-B-Lautsprecher “Klein” eingestellt wurde, ist die Ausgabe die selbe, wie wenn “Klein” sowohl für A als auch für B eingestellt wurde. 30 2.AVR4308E2_GER_3.indd 30 2007/06/22 17:05:23 DEUTSCH Hier·können·Sie·Einstellungen·für·die·HDMI-Video/Audio-Ausgabe·vornehmen. Manuelle Konfiguration j Auto Lip Sync Hier· können· Sie· den· Progressiv-Modus· für· das· verwendete· Ausgangsmaterial·wählen. Hier·schalten·Sie·die·automatische·Synchronisation·von·Audio· und·Video·für·HDMI·ein·und·aus. [Verfügbare Optionen] Automatisch · Video 1 · Video 2 HDMI-Konfiguration a I/P & Scaler d Progressiv-Modus f Seitenverhältnis h RGB-Videobereich j Auto Lip Sync k Ton-Ausgabe Mit·dieser·Option·wird·das·Seitenverhältnis·eingestellt,·wenn· 480i/576i-· oder· 480p/576p-Eingangssignale· über· den· HDMIAusgang·ausgegeben·werden. l HDMI-Ausgang a I/P & Scaler [Verfügbare Optionen] A zu H · A zu H & H zu H · AUS Hier· können· Sie· Farbraum-Einstellungen· für· den· HDMIAusgang·festlegen. Bedienung über die Haupt-Fernbedienung Drücken·Sie·die·M. SEL-Taste. Automatisch· (Dual) Monitor·1 Monitor·2 Unabhängig· von· dieser· Einstellung· werden· Signale· beim· Anschluss· an· einen· Monitor· mit· einem· DVI-D-Anschluss· (HDCP-kompatibel)· über· ein· HDMI/DVI-Adapterkabel·im·RGB-Format·ausgegeben. h RGB-Videobereich Hier·können·Sie·den·RGB-Video-Datenbereich·wählen. [Verfügbare Optionen] Normal · Erweitert •·Wenn· “HDMI-Ausgang”· auf· “Automatisch· (Dual)”· gestellt· wurde,· werden·Verbindung·über·die·Anschlüsse·MONITOR·1·bzw.·MONITOR·2· automatisch·erkannt. •·Wenn· an· beide·Anschlüssen· (MONITOR· 1· und· MONITOR· 2)· ein· Gerät· angeschlossen· ist· und· “Aufl·ösung”· auf· “Automatisch”· gestellt· wurde,· werden· die· Signale· in· einer· Aufl·ösung· ausgegeben,· die· mit· beiden· Monitoren·kompatibel·ist. •·Wenn· “Aufl·ösung”· nicht· auf· “Automatisch”· gestellt· wurde,· überprüfen· Sie· im· GUI/OSD-Menü· “Informationen”· –· “HDMI-Info”· –· “Monitor· 1”· und·“Monitor·2”,·welche·Aufl·ösungen·für·Ihren·Monitor·in·Frage·kommen,· und·stellen·Sie·den·Wert·entsprechend·ein·(vSeite·48). Fehlersuche [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] Automatisch (Dual) · Monitor 1 · Monitor 2 [Verfügbare Optionen] YCbCr · RGB s Auflösung Hier· können· Sie· die· Aufl·ösung· des· HDMI-Ausgangssignals· wählen. Hier· legen· Sie· fest,· welcher· HDMI-Ausgang· verwendet· werden·soll. Informationen Einstellung·A·zu·H·&·H·zu·H •·Deep-Color-Signale·(10·Bit/12·Bit)·werden·in·8-Bit-Signale·umgewandelt. •·I/P·&·Scaler·funktioniert·nicht,·wenn·xvYCC-Signale·oder·Signale·mit·der· Aufl·ösung·des·Computers·eingespeist·werden. g Farbraum l HDMI-Ausgang Multi-Zone Hier· können· Sie· die· Einstellungen· für· den· De-Interlacer· (I/PKonverter)·und·den·Scaler·festlegen. Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·“I/P·&·Scaler”·auf·einen·anderen· Wert·als·“AUS”·gesetzt·wurde. [Verfügbare Optionen] Verstärker · TV Fernbedienung [Verfügbare Optionen] Vollbild · Normal Hier· wählen· Sie,· ob· der· Verstärker· oder· der· Fernseher· die· HDMI-Tonausgabe·übernehmen·soll. Wiedergabe g Farbraum f Seitenverhältnis k Ton-Ausgabe Einrichtung s Auflösung Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·“I/P·&·Scaler”·auf·einen·anderen· Wert·als·“AUS”·gesetzt·wurde. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Anschlüsse F Menüstruktur F d Progressiv-Modus Erste Schritte HDMI-Konfiguration Automatisch · 480p/576p · 1080i · 720p · 1080p Diese·Option·steht·zur·Verfügung,·wenn·“I/P·&·Scaler”·auf·einen·anderen· Wert·als·“AUS”·gesetzt·wurde. HINWEIS •·“1080i”-Signale·können·nicht·in·das·“720p”-Format·umgewandelt·werden. •·“720p”-Signale·können·nicht·in·das·“1080i”-Format·umgewandelt·werden. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 31 2007/06/22 17:05:24 DEUTSCH Erste Schritte Audio Konfiguration Hier·legen·Sie·weitere·Einstellungen·für·die· Audiowiedergabe·fest. Anschlüsse F Menüstruktur F Manuelle Konfiguration Audio Konfiguration a EXT.IN-Konfiguration Einrichtung s 2-Kanal Direkt/Stereo s 2-Kanal Direkt/Stereo d Downmix-Option Hier· können· Sie· die· Lautsprecherkonfi·guration· für· die· Wiedergabe·im·2-Kanal-Modus·vornehmen. Hier· wird· festgelegt,· ob· die· Dynamik-Kompression· beim· Downmix·von·Dolby·Digital-Quellen·verwendet·wird. Einstellung Zum·Ändern·der·Konfi·guration·“Erweitert”·wählen. [Verfügbare Optionen] Standard · Erweitert d Downmix-Option Front f Auto-Surround-Modus Größe·der·Frontlautsprecher·wählen. Wiedergabe g Manueller EQ [Verfügbare Optionen] Groß · Klein Fernbedienung a EXT. IN-Konfiguration Subwoofer Hier·können·Sie·Lautsprechereinstellungen·für·die·Wiedergabe· im·EXT.·IN-Modus·vornehmen. Hier·können·Sie·festlegen,·ob·ein·Subwoofer·verwendet·werden·soll. [Verfügbare Optionen] Ja · Nein Multi-Zone Informationen Surround-Lautsprecher Subwoofer-Modus Wählen· Sie· das· Surround-Lautsprecher-Paar· für· Signale· vom· EXT.· INEingang. Hier· können· Sie· die· Signale· für· die· Wiedergabe· durch· den· Subwoofer· auswählen. [Verfügbare Optionen] A · B · A+B [Verfügbare Optionen] LFE · LFE+Main Subwoofer-Pegel Übergangsfrequenz Stellen·Sie·den·Subwoofer-Pegel·für·Signale·vom·EXT.·IN-Eingang·ein. Der·Wert·richtet·sich·nach·dem·verwendeten·Wiedergabegerät. Hier·können·Sie·die·Übergangfrequenz·für·das·Subwoofer-Signal·wählen. [Verfügbare Optionen] 0dB · +5dB · +10dB · +15dB Fehlersuche Wir·empfehlen,·diesen·Wert·auf·“+15·dB”·zu·stellen. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS •·Setzen· Sie· diese· Option· auf· “EIN”,· wenn· der· Klang· aus· den· FrontLautsprechern·verzerrt·klingt. •·Wenn·Sie·die·Center-·oder·die·Surround-Lautsprecher·nicht·verwenden,· wird· der· Wiedergabeklang· in· Stereo· abgemischt· und· über· die· FrontLautsprecher·ausgegeben. f Auto-Surround-Modus Hier· können· Sie· für· jeden· Eingangssignaltyp· die· SurroundModus-Einstellungen·speichern. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS •·Mit·der·Funktion·Auto-Surround-Modus·können·Sie·den·Surround-Modus,· der· zuletzt· zur· Wiedergabe· der· vier· verschiedenen· Eingangssignale· verwendet·wurde,·speichern. q Analoge·und·PCM-2-Kanal-Signale w Dolby-Digital-·und·DTS-2-Kanal-Signale e Dolby-Digital-·und·DTS-Mehrkanalsignale r Mehrkanalsignale·außer·Dolby·Digital·und·DTS·(PCM,·DSD·usw.) •·Bei·der·Wiedergabe·im·PURE·DIRECT-Modus·ändert·sich·der·SurroundModus·nicht,·selbst·wenn·sich·das·Eingangssignal·ändert. [Verfügbare Optionen] 40Hz · 60Hz · 80Hz · 90Hz · 100Hz · 110Hz · 120Hz · 150Hz · 200Hz · 250Hz Abstand FL Stellen· Sie· den· Abstand· vom· linken· Front-Lautsprecher· zur· Hörposition· ein. [Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m Abstand FR Stellen· Sie· den·Abstand· vom· rechten· Front-Lautsprecher· zur· Hörposition· ein. [Wertebereich] 0,00m ~ 18,00m 2.AVR4308E2_GER_3.indd 32 2007/06/22 17:05:26 DEUTSCH a Netzwerk-Konfiguration Hier· können· Sie· den· Klang· mittels· des· manuellen· Grafi·k-EQ· einstellen. Hier·können·Sie·Einstellungen·für·ein·Kabel-·oder·Funk-LAN·vornehmen. Erste Schritte g Manueller EQ Kabel-LAN Anschlüsse Kanaleinstellungen Einstellungen·für·das·LAN·vornehmen. Einstellmethode·wählen. Schalten Sie den AVR-4308 ein. Einrichtung [Verfügbare Optionen] Einzeln · Paarweise L/R · Alle Wenn ein Ethernet-Kabel angeschlossen ist Manueller EQ Es wird automatisch “Kabelanschluss” aktiviert. Wiedergabe Wählen·Sie·die·Lautsprecher·und·den·Frequenzbereich·aus·und·passen·Sie· den·Pegel·an. [Verfügbare Optionen] 63 · 125 · 250 · 500 · 1k · 2k · 4k · 8k · 16k Manuelle Eingabe der IP-Adresse Fernbedienung IP-Adresse automatisch über die DHCP-Funktion beziehen [Wertebereich] –20dB ~·+6dB Flat-Kurve·vom·Raum-Equalizer·kopieren. [Verfügbare Optionen] Ja · Nein Kein Proxy-Server Verbindung über Proxy-Server Diese· Einstellung· ist· notwendig,· wenn· die· Netzwerkverbindung·über·einen·Proxy-Server· hergestellt·wird. Standard Setzt·die·Einstellungen·auf·die·Standardwerte·zurück. Fehlersuche Aktivieren Sie im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Proxy” die Option “Proxy” und geben Sie die Adresse oder den Domänennamen und die Portnummern ein. Netzwerk-Konfiguration Netzwerkeinstellungen·vornehmen. Informationen Wenn· die· automatische· Konfi·guration· durchgeführt· wurde,· wird· “FlatKurve·kopieren”·angezeigt. Multi-Zone Deaktivieren Sie im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Erweitert” die Option “DHCP” und geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske, die Standardgateway sowie den primären und den sekundären DNS-Server ein. Flat-Kurve kopieren F Menüstruktur F Damit ist die Einrichtung abgeschlossen. Manuelle Konfiguration Netzwerk-Konfiguration a Netzwerk-Konfiguration s Sonstiges d Netzwerkinformationen ·Überprüfen·Sie·die·Verbindungen·und·die·Einstellungen,·wenn·Sie·keine·Verbindung·zum·Internet·herstellen·können·(vSeite·21). HINWEIS · Um·die·IP-Adresse·und·den·Proxy-Server·einzustellen,·ist·Netzwerkwissen·erforderlich.·Weitere·Informationen·erhalten·Sie·bei·Ihrem· Netzwerkadministrator. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 33 2007/06/22 17:05:29 DEUTSCH Erste Schritte Funk-LAN-Einstellungen Einstellungen·für·WLAN·vornehmen. Schalten Sie den AVR-4308 ein. Verbindung Anschlüsse Wenn kein Ethernet-Kabel angeschlossen ist Es wird automatisch “Drahtlosverbind.” aktiviert. Einrichtung IP-Adresse automatisch über die DHCPFunktion beziehen GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” aufrufen Wiedergabe Einstellungen der Basisstation Automatische Netzwerksuche Manuelle Einstellung Fernbedienung Suche Manuelle Eingabe der IP-Adresse Deaktivieren Sie im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Erweitert” die Option “DHCP” und geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske, die Standardgateway sowie den primären und den sekundären DNS-Server ein. z “Erweitert”-Einstellung Multi-Zone Informationen Wenn eine Suche möglich ist, werden die Basisstationen angezeigt. Wenn keine Suche möglich ist Wählen Sie die Basisstation aus, die festgelegt werden soll. Stellen Sie die SSID unter “Manuell” ein. q Geben Sie die SSID ein. w Wählen Sie,falls vorhanden,das Verschlüsselungsverfahren aus. e Geben Sie den Schlüssel ein. r Wenn in Schritt w “WEP” ausgewählt wurde, wählen Sie den Standardschlüssel aus. Normalerweise ist dies “1”. Kein Proxy-Server Verbindung über Proxy-Server Diese· Einstellung· ist· notwendig,· wenn· die· N e t z w e r k v e r b i n d u n g· über· einen· Proxy-Server· hergestellt·wird. Fehlersuche Aktivieren Sie im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Netzwerk-Konfiguration” – “Proxy” die Option “Proxy” und geben Sie die Adresse oder den Domänennamen und die Portnummern ein. Ohne Verschlüsselung Mit Verschlüsselung Damit ist die Einrichtung abgeschlossen. Geben Sie als Schlüssel und für WEP auch den Standardschlüssel ein. z:· Diese·Übersicht·gilt·für·Verbindungen·über·einen·Router.·Setzen·Sie·bei·Direktverbindungen·den·“Modus”·in· der·Einstellung·“Detail”·auf·“Ad-hoc”. HINWEIS · Um·die·IP-Adresse·und·den·Proxy-Server·einzustellen,·ist·Netzwerkwissen·erforderlich.·Weitere· Verbindung (Fortsetzung·rechts) Informationen·erhalten·Sie·bei·Ihrem·Netzwerkadministrator. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 34 2007/06/22 17:05:34 DEUTSCH Hier· können· Sie· weitere· Einstellungen· (Stromsparmodus,· Computersprache)·vornehmen. Hier·legen·Sie·die·Einstellungen·für·die· Audiowiedergabe·in·einem·Mehrzonensystem·fest. F Menüstruktur F Manuelle Konfiguration Stromspareinstellungen·vornehmen. MultiZone-Konfiguration a ZONE2 s ZONE3 Ausgangspegel·des·rechten·Kanals·einstellen. [Wertebereich] –12dB · ~ · 0dB · ~ · +12dB Ton-Ausgabe Zwischen·Stereo-·und·Mono-Ausgabe·umschalten. [Verfügbare Optionen] Stereo · Mono Zeichensatz [Verfügbare Optionen] Automatisch · Latein · Japanisch PC-Sprache Computersprache·auswählen. d Netzwerkinformationen [Zu prüfende Optionen] Kabelanschluss oder Drahtlosverbind. · SSID · DHCP = EIN oder AUS · IP-Adresse · MAC-Adresse Hier·legen·Sie·weitere·Einstellungen·für·die·Audiowiedergabe· in·einem·ZONE3-System·fest. Hauptlautstärkepegel·anpassen. [Verfügbare Optionen] Variabel · –40dB · 0dB Bässe Bässe·(tiefe·Frequenzen)·einstellen. [Wertebereich] –10dB · ~ · 0dB · ~ · +10dB Wenn· im· GUI/OSD-Menü· “Manuelle· Konfi·guration”· –· “Optionen”· –·“Endstufen-Zuweisung”· (vSeite· 36)· dem· ZONE2-Ausgangskanal· ein· Leistungsverstärker·zugewiesen·wird,·wird·“Variabel”·angezeigt. Höhen Lautstärkegrenze Höhen·(hohe·Frequenzen)·einstellen. Maximale·Lautstärke·festlegen. [Wertebereich] –10dB · ~ · 0dB · ~ · +10dB [Verfügbare Optionen] AUS · –20dB · –10dB · 0dB HPF Einschaltlautstärke Wenn· Lautsprecher· verwendet· werden,· die· niedrige· Frequenzen· nur· ungenügend· wiedergeben· können,· kann· die· Störung· des· Bassklangs· reduziert·werden,·indem·die·Einstellung·“HPF”·auf·“EIN”·gestellt·wird. Legen·Sie·die·Lautstärke·fest,·die·beim·Einschalten·automatisch·eingestellt· wird. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS [Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung · – – – · –70dB ~ +18dB Kanalpegel L Muting-Pegel Ausgangspegel·des·linken·Kanals·einstellen. Legen·Sie·den·Pegel·fest,·der·im·Stummschaltmodus·eingestellt·wird. [Wertebereich] –12dB · ~ · 0dB · ~ · +12dB [Verfügbare Optionen] Fehlersuche Hier·können·Sie·die·Netzwerkinformationen·anzeigen. Lautstärkepegel Informationen ara · chi (smpl) · chi (trad) · cze · dan · dut · eng · fin · fre · ger · gre · heb · hun · ita · jpn · kor · nor · pol · por · por (BR) · rus · spa · swe · tur s ZONE3 Multi-Zone [Verfügbare Optionen] Hier·legen·Sie·weitere·Einstellungen·für·die·Audiowiedergabe· in·einem·ZONE2-System·fest. Wenn· das· GUI/OSD-Menü· “Manuelle· Konfi·guration”· –· “Optionen”· –·“Endstufen-Zuweisung”·(vSeite·36)·auf·“ZONE·(mono)”,·“Bi·&·ZONE· (mono)”·oder·“ZONE2/3·(mono)”·gesetzt·wird,·wird·die·Einstellung·“Kanal”· automatisch·auf·“Mono”·gesetzt. Fernbedienung Sollten· die· Zeichen· nicht· richtig· angezeigt· werden,· wenn· “Automatisch”· eingestellt·wurde,·stellen·Sie·“Latein”·oder·“Japanisch”·ein. a ZONE2 Wiedergabe Zeichensatz· der· MP3-ID3-Tags,· die· über· USB· wiedergegeben· werden,· einstellen. Einrichtung [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Kanalpegel R Anschlüsse Stromsparmodus MultiZone-Konfiguration Erste Schritte s Sonstiges Stumm · –40dB · –20dB 2.AVR4308E2_GER_3.indd 35 2007/06/22 17:05:35 DEUTSCH Erste Schritte Optionen Hier·können·Sie·verschiedene·andere·Einstellungen·vornehmen. Manuelle Konfiguration Lautstärkegrenze Maximale·Lautstärke·festlegen. a Endstufen-Zuweisung [Verfügbare Optionen] AUS · –20dB · –10dB · 0dB s Lautstärkeregelung Einschaltlautstärke Wiedergabe Optionen Hier·können·Sie·die·Lautstärke·der·Hauptzone·einstellen. Einrichtung Anschlüsse F Menüstruktur F s Lautstärkeregelung h Trigger-Ausgang 1 d Quelle löschen f GUI g Quick Select Name j Trigger-Ausgang 2 k Digital-Ausgang Fernbedienung l Fernbedienungs-ID A0 Bidirektionale FB A1 Dimmer A2 Setup sperren A3 Service-Modus Multi-Zone A4 Firmware-Update Regelt·die·Lautstärke,·wenn·die·Hauptzone·eingeschaltet·ist. [Verfügbare Optionen] Letzte Einstellung · – – – · –80dB ~ +18dB Muting-Pegel Hier·können·Sie·den·Grad·der·Dämpfung·festlegen,·wenn·in·der·Hauptzone· die·Stummschaltung·aktiviert·wird. Informationen Hier·können·Sie·festlegen,·wie·der·Verstärker·für·die·Surround-· oder·Surround-Back-Lautsprecherkanäle·verwendet·wird. Fehlersuche Die· Stellen,· an· denen· der· Surround-Verstärker· und· der· Surround-BackVerstärker·verwendet·werden,·können·je·nach·Verwendungsumgebung·frei· eingestellt·werden.·Dadurch·können·Tonsignale·auch·in·anderen·Räumen· als·dem·Raum,·in·dem·die·Surround-Wiedergabe·erfolgt·(die·Hauptzone),· ausgegeben· werden· (Multi-Zonen-Wiedergabe),· oder· die· Tonsignale· können· mit· hoher· Qualität· über· die· Front-Lautsprecher· wiedergegeben· d Quelle löschen Hiermit·können·Sie·nicht·verwendete·Eingangsquellen·ausblenden. HINWEIS •·Eingangsquellen,· die· in· den· verschiedenen· Zonen· verwendet· werden,· können·nicht·gelöscht·werden. •·Eingangsquellen,·die·für·“Löschen”·markiert·wurden,·können·nicht·im·GUI/ OSD-Menü·“Quelle·wählen”,·über·den·SOURCE SELECT-Knopf·am·Hauptgerät· oder·die·SOURCE SELECT-Taste·auf·der·Fernbedienung·angewählt·werden. f GUI Hier·können·Sie·Einstellungen·zum·Bildschirmmenü·(GUI)·vornehmen. Bildschirmschoner [Verfügbare Optionen] Bildschirmschoner·einstellen. Verwenden·Sie·den·Bildschirmschoner,·um·das·Einbrennen·von·Bildern·auf· dem·Bildschirm·zu·verhindern. Wenn·diese·Option·auf·“EIN”·gestellt·wurde,·wird·der·Bildschirmschoner· nach·3·Minuten·Untätigkeit·aktiviert. ZONE2/3(mono) · 2-Kanal Bi-Wiring · 2-Kanal Bi-Amp Weitere·Informationen·fi·nden·Sie·unter·“Anschlüsse·und·Bedienfunktionen· für·die·Verstärkerzuweisung·und·Multi-Zonen”·(vSeite·73·~·76). HINWEIS Wenn· ein· anderes· Format· als· das· Videoformat· des· angeschlossenen· Monitors·eingestellt·wird,·wird·das·Bild·nicht·ordnungsgemäß·angezeigt.· Gehen·Sie·wie·unten·beschrieben·vor,·um·das·Videoformat·zu·ändern. Bedienung am Gerät q· Halten·Sie·die·Tasten·STATUS·und·RETURN mindestens·3·Sekunden·lang· gedrückt. · · Auf·der·Anzeige·wird·“Video·Format”·angezeigt. w· Nehmen·Sie·die·Einstellung·mit·den·Tasten·o·p·vor. e· Drücken·Sie·die·Taste·ENTER,·MENU·oder·RETURN,·um·die·Einstellung·zu· speichern. Text [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Hintergrundbild GUI/OSD-Hintergrund·ändern. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS Hauptlautstärke Wählen·Sie,·ob·die·Lautstärkeanzeige·auf·dem·Bildschirm·erscheinen·soll. [Verfügbare Optionen] EIN · AUS NET/USB / iPod / Tuner Hier· können· Sie· einstellen,· wie· lange· ein· On-Screen-Display· angezeigt· wird,·wenn·eine·Einstellung·vorgenommen·wird. [Verfügbare Optionen] Immer · 30 s · 10s · AUS g Quick Select Name Hier·können·Sie·den·Namen·der·Schnellwahl·ändern. Es·können·bis·zu·16·Zeichen·eingegeben·werden. [Zulässige Zeichen] A~Z · a~z · 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) [Verfügbare Optionen] Bild · Schwarz · Grau · Blau 2.AVR4308E2_GER_3.indd [Verfügbare Optionen] PAL · NTSC Wählen·Sie,·ob·Texteinblendungen·auf·dem·Bildschirm·erscheinen·sollen. werden·(Bi-Wiring/Bi-Amp-Verbindungen). 7.1-Kanal · ZONE2 · ZONE3 · ZONE(mono) · Bi-Wiring · Bi & ZONE2 · Bi & ZONE3 · Bi & ZONE(mono) · Bi-Amp · ZONE2/ZONE3 · Wählen·Sie·das·TV-System·für·die·GUI/OSD·aus. [Verfügbare Optionen] Stumm · –40dB · –20dB [Verfügbare Optionen] EIN · Löschen a Endstufen-Zuweisung Format 36 2007/06/22 17:05:37 DEUTSCH A2 Setup sperren Hier können Sie die Bedingungen auswählen, unter denen der Trigger-Ausgang 1 für die Zone, die Eingangsquelle, den Surround-Modus, den HDMI-Monitors usw. aktiviert wird. Weitere Informationen zur Funktionsweise des TriggerAusgangs finden Sie auf Seite 22. Hier legen Sie fest, wozu der optische Ausgang OPT3 OUT verwendet wird. Hier können Sie die Setup-Einstellungen vor ungewollten Änderungen schützen. j Trigger-Ausgang 2 [Verfügbare Optionen] EIN ––– Einstellung für die Eingangsquellen Einstellung für den Surround-Modus • Wenn der aktivierte HDMI-Monitor ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert. • Gilt für den HDMI-Monitor, der auf “EIN” gesetzt wurde. • Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn “MAIN ZONE” unter “Einstellung für Zonen” auf “EIN” gesetzt wurde. • Gilt, wenn eine Eingangsquelle, für die die “Einstellung für die Eingangsquellen” aktiviert wurde, ausgewählt wird. Hier können Sie die Fernbedienungs-ID festlegen. Hier können Sie die ID-Einstellung zwischen der Fernbedienung und dem Receiver abgleichen. [Verfügbare Optionen] 1 2 3 4 • Bei der Änderung der Fernbedienungs-ID müssen gleichzeitig auch die Modi Verstärker, iPod, TU und NET/DTU auf der Haupt-Fernbedienung geändert werden (vSeite 67). • Wenn Sie die Fernbedienungs-ID ändern, muss gleichzeitig auch die Zusatz-Fernbedienung geändert werden (vSeite 72). A0 Bidirektionale FB Hier stellen Sie ein, ob Sie die Zweiwegefernbedienung verwenden. [Verfügbare Optionen] Verwendet Nicht verwendet A3 Service-Modus Hier wird die Wartungsfunktion für DENONKundendienstmitarbeiter oder -Monteure aktiviert. (Nur für Fachpersonal.) Mit dieser Funktion können DENON-Kundendienstmitarbeiter oder Monteure den Status des AVR-4308 überprüfen und Einstellungen über das Internet vornehmen. HINWEIS Setzen Sie diese Option auf “Verwendet”, wenn Sie eine Zweiwegefernbedienung (RC-7000CI und RC-7001RCI, im Handel erhältlich) verwenden. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie von einem DENONKundendienstmitarbeiter oder -Monteur dazu aufgefordert werden. Fehlersuche Einstellung für Monitore l Fernbedienungs-ID • Wenn “Konfiguration verriegeln” auf “EIN” gestellt wurde, können die unten aufgeführten Einstellungen nicht mehr geändert werden. Außerdem wird “SETUP GESPERRT!” angezeigt, wenn Sie versuchen, die entsprechenden Tasten zu bedienen. ⋅ GUI/OSD-Menübedienung ⋅ RESTORER ⋅ Night Mode ⋅ Parameter ⋅ Raum-Equalizer ⋅ Kanalpegel ⋅ Audio Delay ⋅ Videoformat / GUI Langage • Wenn Sie die Einstellung deaktivieren möchten, drücken Sie die MENUTaste, um das Dialogfeld “Konfiguration verriegeln” erneut anzuzeigen, und setzen Sie die Einstellung auf “AUS”. Informationen • Wenn der aktivierte Surround-Modus ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert. • Gilt für die Surround-Modi, die auf “EIN” gesetzt wurden. • Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn “MAIN ZONE” unter “Einstellung für Zonen” auf “EIN” gesetzt wurde. • Gilt, wenn eine Eingangsquelle, für die die “Einstellung für die Eingangsquellen” aktiviert wurde, ausgewählt wird. HINWEIS Die ZONE4-Bedienvorgänge können nicht vorgenommen werden, wenn “Aufnahme” eingestellt wurde. Multi-Zone • Wenn die aktivierte Eingangsquelle ausgewählt wird, wird der TriggerAusgang aktiviert. • Gilt für die Eingangsquellen der Zonen, die unter “Einstellung für Zonen” aktiviert wurden. AUS Fernbedienung • Wenn die Zone ein-/ausgeschaltet wird, wird der Trigger-Ausgang aktiviert. • Wird angewendet, wenn die Stromversorgung der Zonen auf “EIN” gesetzt wurde. [Verfügbare Optionen] EIN Wiedergabe Einstellung für Zonen Aufnahme Einrichtung Hier werden die Bedingungen zur Aktivierung des TriggerAusgangs 2 (wie für “Trigger-Ausgang 1” oben) eingestellt. [Verfügbare Optionen] ZONE4-Ausgang Anschlüsse k Digital-Ausgang Erste Schritte h Trigger-Ausgang 1 A1 Dimmer Hier stellen Sie die Helligkeit des Receiver-Displays ein. [Verfügbare Optionen] Hell Mittel Dunkel AUS Bedienung am Gerät Drücken Sie die DIMMER-Taste. Hell AUS Mittel Dunkel 37 2.AVR4308E2_GER_3.indd 37 2007/06/22 17:05:38 DEUTSCH Erste Schritte A4 Firmware-Update Hier·können·Sie·die·Firmware·des·Receivers·aktualisieren. [Verfügbare Optionen] Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe b·Wenn·auf·dem·Display·eine·der·folgenden·Meldungen·angezeigt·wird,· überprüfen· Sie· die· Einstellungen· und· die· Netzwerkumgebung· und· versuchen·Sie·es·erneut. Fernbedienung Updating failed Login failed Server is busy Multi-Zone Connection failed Regist failed Hier·wird·die·Sprache·der·Bildschirmanzeigen· eingestellt. Quelle Wählen F Menüstruktur F Starten ·: Aktualisierungsvorgang·ausführen. Wenn·die·Aktualisierung·beginnt,·leuchtet·die·Betriebsanzeige·rot.·Während· der· Aktualisierung· wird· auf· dem· Display· “Updating· zzz”· angezeigt.· Sobald·die·Aktualisierung·abgeschlossen·wurde,·wird·“Updating·complete”· angezeigt. Wenn·die·Firmware·auf·dem·neuesten·Stand·ist,·wird·“Latest·fi·rmware”· angezeigt. Display Sprache Beschreibung Die·Aktualisierung·ist·fehlgeschlagen. Die· Anmeldung· auf· dem· Server· ist· fehlgeschlagen. Der· Server· ist· überlastet.· Warten· Sie· etwas· und·versuchen·Sie·es·erneut. Die· Verbindung· zum· Server· konnte· nicht· hergestellt·werden. Die· Registrierung· auf· dem· Server· ist· fehlgeschlagen. Manuelle Konfiguration Hier· erfahren· Sie,· wie· Sie· die· Eingangsquelle· auswählen· und· die· Einstellungen·zur·Wiedergabe·der·Eingangsquellen·vornehmen·können. Sprache [Verfügbare Optionen] English Español · · Deutsch · Nederlands · Français Svenska · Italiano · · Auswahl der Eingangsquelle F Menüstruktur F Quelle Wählen TUNER Bedienung am Gerät b· Wenn·diese·Einstellung·vorgenommen·wird,·wird·das·GUI-Menü·nicht· angezeigt. q· Halten·Sie·die·Tasten·STATUS·und·RETURN·mindestens·3·Sekunden·lang· gedrückt. · · Auf·der·Anzeige·wird·“Video·Format”·angezeigt. w· Stellen·Sie·mit·den·Tasten·ui·“GUI·Language”·ein e· Nehmen·Sie·die·Einstellung·mit·den·Tasten·o·p·vor. r· Drücken·Sie·die·Taste·ENTER,·MENU·oder·RETURN,·um·die·Einstellung·zu· speichern. PHONO CD DVD HDP TV/CBL SAT VCR DVR V.AUX Informationen NET/USB DAB HINWEIS Fehlersuche •·Zur· Aktualisierung· der· Firmware· sind· eine· Netzwerkverbindung· und· besondere· Einstellungen· notwendig.·Weitere· Informationen· fi·nden· Sie· auf·Seite·21,·33·~·35. •·Schalten·Sie·das·Gerät·nicht·aus,·bevor·die·Aktualisierung·abgeschlossen· wurde. •·Mit· Ausnahme· der· unten· aufgeführten· Fälle· ist· es· in· der· Regel· nicht· notwendig,·diese·Funktion·zu·verwenden. ⋅· Die· Aktualisierung· der· Firmware· wird· nur· zum· (kostenlosen· oder· entgeltpfl·ichtigen)·Update·der·Firmware·über·das·Internet·verwendet,· zum·Beispiel·um·zukünftige·Funktionen·zum·AVR-4308·hinzuzufügen. ⋅· Informationen·zur·Aktualisierung·der·Firmware·werden·auf·der·DENONWebsite·angekündigt,·sobald·entsprechende·Pläne·bestehen. ⋅· Zur·Verwendung·dieser·Funktion·ist·eine·Breitband-Internetverbindung· notwendig·(v·Seite·21). ⋅· Selbst· mit· einer· Breitbandverbindung· dauert· der· Aktualisierungsvorgang· ungefähr·eine·Stunde.·Wenn·mit·der·Aktualisierung·begonnen·wurde,·kann·der· AVR-4308·nicht·verwendet·werden,·bis·der·Vorgang·abgeschlossen·wurde. · Außerdem·werden·durch·die·Aktualisierung·der·Firmware·die·Sicherungsdaten·für· die·Parameter·u.·Ä.,·die·für·den·AVR-4308·festgelegt·wurden.·u.·U.·gelöscht. ⋅· Wir·empfehlen·zur·Aktualisierung·der·Firmware·einen·Netzwerkanschluss· über·Kabel·(Ethernet-Kabel). Bedienung am Fernbedienung Gerät oder mit der GBedienung am GerätH Drehen·Sie·den·SOURCE SELECT-Knopf. b·Wenn·als·Eingangsquelle·“Aufnahme”·oder·“Video-Quelle”·ausgewählt· wurde,· drücken· Sie· die· SOURCE-Taste,· bevor· Sie· am· SOURCE SELECTKnopf·drehen. GBedienung über die FernbedienungH Drücken·Sie·die·SOURCE SELECT-Taste. Die·gewünschte·Eingangsquelle·kann·direkt·ausgewählt·werden. (Gerät) (Haupt-Fernbedienung) 2.AVR4308E2_GER_3.indd 38 2007/06/22 17:05:40 DEUTSCH Hier können Sie festlegen, welche Speicherplätze bei der automatischen Senderspeicherung nicht belegt werden. DAB a Wiedergabe A2 Automatischer Suchlauf F Menüstruktur F Quelle Wählen TUNER [Eingangsquelle] TUNER g Eingangsmodus h Umbenennen j Sonstiges z: “Wiedergabe” und “Wiedergabemodus (iPod)” werden für die Eingangsquellen angezeigt, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. s Automatische Senderspeicherung d Überspringen g Eingangsmodus h Umbenennen h Umbenennen j Sonstiges a Wiedergabez h Umbenennen 7 8 [Eingangsquelle] TUNER NET/USB DAB ( iPod ) s Automatische Senderspeicherung Hier starten Sie die automatische Senderspeicherung. f Sendername Hier können Sie den Speicherplätzen Sendernamen zuordnen. Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen. A1 ~ G8 [Eingangsquelle] TUNER Wählen Sie den Speicherplatz. [Verfügbare Optionen] Starten [Eingangsquelle] TUNER [Zeichen, die eingegeben werden können] Wenn ein UKW-Sender nicht automatisch voreingestellt werden kann, stellen Sie den gewünschten Sender von Hand ein und speichern Sie ihn. A~Z a~z 0~9 ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) Fehlersuche g Eingangsmodus 6 Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. k Wiedergabe-Modus (iPod)z l Zuweisung Überspringen 5 Informationen CD, DVD, HDP, TV/CBL, SAT, VCR, DVR, V.AUX [Verfügbare Optionen] EIN 3 Multi-Zone g Eingangsmodus 4 1 Wenn “Alle” auf “Überspringen” gesetzt wird, können ganze voreingestellte Speicherblöcke (A bis G) übersprungen werden. a Wiedergabe j Sonstiges PHONO 2 [Verfügbare Optionen] Alle Fernbedienung f Sendername DAB Wiedergabe a Wiedergabe A4 Dynamik-Komprimierung Einrichtung Einstellungen zur Wiedergabe von Eingangsquellen Wählen Sie die voreingestellen Kanäle aus, die nicht angezeigt werden sollen. A3 Antennen-Position Anschlüsse A~G d Überspringen Erste Schritte d Überspringen Quelle Wählen Wenn Sie den AVR-4308 mit der Haupt-Fernbedienung bedienen möchten, stellen Sie die Fernbedienung auf den AMP-Modus (vSeite 64 “Bedienung mit der Fernbedienung”). j Sonstiges NET/USB a Wiedergabe A0 Wiedergabe-Modus A1 Bilder g Eingangsmodus h Umbenennen j Sonstiges 39 2.AVR4308E2_GER_3.indd 39 2007/06/22 17:05:41 DEUTSCH Erste Schritte g Eingangsmodus Anschlüsse Hier wählen Sie den Audioeingangs- und den Decoder-Modus für diese Quelle. Die zur Verfügung stehenden Eingangsmodi sind von der Eingangsquelle und von der Einstellung “Zuweisung” abhängig (vSeite 41). Eingangsmodus Einrichtung PHONO [Verfügbare Optionen] Analog Wiedergabe [Eingangsquelle] NET/USB EXT. IN Fernbedienung HDP TV/CBL SAT Multi-Zone HDMI [Eingangsquelle] CD HDP TV/CBL SAT VCR DVR [Verfügbare Optionen] Automatisch V.AUX DVD HDP TV/CBL SAT VCR DVR V.AUX AUS [Verfügbare Optionen] EIN PCM DTS Hier können Sie den Namen der Quelle ändern. Die Namen können aus bis zu acht Zeichen bestehen. VCR DVR V.AUX Korrigiert den Wiedergabepegel ausgewählten Eingangsquelle. [Wertebereich] –12dB ~ des ~ 0dB Audioeingangssignals der +12dB Analog EXT. IN a~z Bei Eingabesignalen, für die im GUI/OSD-Menü “Zuweisung” “HDMI” und “Digital” eingestellt wurde, können der analoge und der digitale Eingangspegel einzeln eingestellt werden. k Wiedergabe-Modus (iPod) [Zeichen, die eingegeben werden können] A~Z Digital DVD h Umbenennen EXT. IN [Verfügbare Optionen] Automatisch [Eingangsquelle] DAB [Eingangsquelle] DVD Videoeingangssignal automatisch in das Ausgangsformat konvertieren. • Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im GUI/OSD-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” oder “Digital” gestellt wurde (vSeite 41). • Stellen Sie “PCM” und “DTS” nur ein, wenn die entsprechenden Signale wiedergegeben werden. ( iPod ) [Verfügbare Optionen] Automatisch CD Videokonvertierung Legen Sie den Decoder-Modus für diese Quelle fest. Eingangspegel Legen Sie den Eingangsmodus für diese Quelle fest. [Eingangsquelle] TUNER Decoder-Modus Hier legen Sie Einstellungen für die iPod-Wiedergabe fest. 0~9 Wiederholen ! “ # % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] (Leerzeichen) Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungsmodus vor. Informationen • Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet die Anzeige “ ” oder “ ” auf dem Display. Wenn die Anzeige “ ” nicht leuchtet, überprüfen Sie die Zuweisung der digitalen Eingänge und die Verbindungen. • Der Surround-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der Eingangsmodus auf “EXT. IN” gestellt wurde. Fehlersuche Bedienung am Fernbedienung Gerät oder mit der Drücken Sie die Taste INPUT MODE am Gerät oder die INPUT-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. Automatisch EXT. IN HDMI z1 Digital z2 Analog z1: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im GUI/OSD-Menü “Zuweisung” auf “HDMI” gesetzt wurde (vSeite 41). Außer CD. z2: Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen die Einstellung im GUI/OSD-Menü “Zuweisung” auf “Digital” gesetzt wurde (vSeite 41). 40 2.AVR4308E2_GER_3.indd 40 j Sonstiges Hier können vornehmen. Sie [Eingangsquelle] verschiedene andere Einstellungen Hier legen Sie für diese Audioquelle eine beliebige Videoquelle fest. TV/CBL SAT HDP TV/CBL SAT VCR Titel DVR V.AUX AUS Zufallswiedergabe Hier nehmen Sie Einstellungen für die Zufallswiedergabe vor. [Verfügbare Optionen] HDP DVD [Verfügbare Optionen] Alle Video-Quelle DVD CD VCR DVR V.AUX Quelle Bedienung am Gerät Drücken Sie die VIDEO SELECT-Taste und drehen Sie dann am SOURCE SELECT-Knopf, bis das gewünschte Bild erscheint. b Drücken Sie die Taste VIDEO SELECT am Gerät, drehen Sie den SOURCE SELECT -Knopf am Gerät und wählen Sie “Quelle“, um den Vorgang abzubrechen. [Eingangsquelle] CD DVD HDP TV/CBL SAT [Verfügbare Optionen] Titel VCR DVR Alben AUS V.AUX Diese Option steht für Eingangsquellen zur Verfügung, bei denen unter “Zuweisung” die Einstellung “iPod-Dock” zugewiesen wurde. HINWEIS • Es können keine HDMI-Eingangssignale ausgewählt werden. • Bei der Wiedergabe von eingehenden HDMI-Videosignalen kann das analoge Videosignal einer anderen Eingangsquelle nicht für den HDMIVideoausgang ausgewählt werden. • Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“ ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden. 2007/06/22 17:05:43 DEUTSCH Hier weisen Sie dieser Quelle die verschiedenen Eingänge zu. Hier weisen Sie dieser Quelle das Steuerungsdock für den iPod zu. [Eingangsquelle] [Eingangsquelle] CD Hier weisen Sie dieser Quelle einen HDMI-Eingang zu. Coaxial1 ~ 3 TV/CBL SAT VCR DVR 2 Eingangsquelle TV/CBL DVD Standard-Einstellung HDMI1 HDP HDMI2 3 4 V.AUX Eingangsquelle Nicht verwendet SAT VCR TV/CBL SAT VCR DVR V.AUX CD DVR Standard-Einstellung V.AUX Nicht Nicht Nicht HDMI3 HDMI4 verwendet verwendet verwendet Optical1 ~ 4 CD DVD VCR DVR V.AUX Nicht verwendet DENON LINK z Nicht verwendet HDP TV/CBL SAT VCR DVR V.AUX Coaxial Coaxial Nicht Coaxial Optical Optical Optical Optical 3 1 verwendet 2 1 3 2 4 z: Wenn ein DENON-DVD-Player über DENON LINK angeschlossen wurde, muss unbedingt die Einstellung “DENON LINK” ausgewählt werden. • Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. • Wenn im GUI/OSD-Menü “Zuweisung” die Option “DENON LINK” zugewiesen wurde, können PCM-Signale, Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver und USB) und DAB-Signale, die über die digitalen Eingänge eingespeist werden, nicht über die Audioausgänge für ZONE2 und ZONE3 oder über die analogen REC OUT-Ausgänge ausgegeben werden. • In der Standardeinstellung kann das Steuerungsdock für den iPod über den VCR- (iPod-) Anschluss genutzt werden. • Selbst wenn “iPod-Dock” auf “Zuordnung” gestellt wurde, kann die Eingangsquelle normal verwendet werden, wenn der AVR-4308 nicht an ein Steuerungsdock für den iPod angeschlossen ist. A0 Wiedergabe-Modus Hier legen Sie die Einstellungen für die USB-Wiedergabe fest. [Eingangsquelle] NET/USB USB-Eingang Multi-Zone Wählen Sie den USB-Anschluss aus. [Verfügbare Optionen] Front Rückseite Komponente Hier weisen Sie dieser Quelle einen Komponentenvideo-Eingang (YCbCr) zu. Wiederholen [Eingangsquelle] HDP TV/CBL SAT VCR DVR [Verfügbare Optionen] 1 2 3 Eingangsquelle TV/CBL Hier nehmen Sie Einstellungen für den Wiederholungsmodus vor. V.AUX [Verfügbare Optionen] Alle Nicht verwendet Titel Fehlersuche DVD Stellen Sie den gewünschten Anschluss, der verwendet werden soll, ein. AUS Zufallswiedergabe DVD HDP SAT VCR DVR V.AUX Komponente Komponente Komponente Nicht Nicht Nicht Nicht Standard-Einstellung 1 2 3 verwendet verwendet verwendet verwendet Informationen Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. TV/CBL SAT Fernbedienung HINWEIS HDP [Verfügbare Optionen] Zuordnung HINWEIS • Bei HDMI werden Video- und Audiosignale zusammen übertragen. Wenn einer Eingangsquelle HDMI zugewiesen wird, schaltet das Audiosignal zusammen mit dem Videosignal auf HDMI um. Wenn die zugewiesenen digitalen Audioeingänge verwendet werden sollen, stellen Sie den “Eingangsmodus” im GUI/OSD-Menü auf “Digital” (vSeite 40). • Wenn der AVR-4308 und der Monitor mit einem HDMI-Kabel verbunden werden und der Monitor nicht in der Lage ist, HDMI-Audiosignale wiederzugeben, werden nur die Videosignale an den Monitor ausgegeben. • Die eingehenden Audiosignale von den analogen, digitalen und EXT. INAnschlüssen werden nicht an den Monitor ausgegeben. DVD Wiedergabe [Verfügbare Optionen] 1 HDP Einrichtung HDP DVD [Verfügbare Optionen] [Eingangsquelle] DVD iPod-Dock Hier weisen Sie dieser Quelle einen Digital-Eingang für Audiosignale zu. Anschlüsse HDMI Digital Erste Schritte l Zuweisung Hier aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Zufallswiedergabe-Funktion. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Direct Play Diese Option kann nicht für Eingangsquellen eingerichtet werden, denen “iPod-Dock” zugewiesen wurde. Stellen Sie den Ordner ein, der bei Betätigung der DIRECT PLAY-Taste auf der Zusatz-Fernbedienung wiedergegeben werden soll. [Verfügbare Optionen] Favoriten Sämtl. Musik 41 2.AVR4308E2_GER_3.indd 41 2007/06/22 17:05:45 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse A1 Bilder A3 Antennen-Position Hier können Sie die Einstellungen für die Anzeige von Bildern (JPEG) vornehmen. Hier können Sie die Antennenposition verändern und dabei die Signalstärke überprüfen. Die Signalstärke der derzeit eingestellten Frequenz wird angezeigt. [Eingangsquelle] NET/USB Einrichtung Diashow [Eingangsquelle] DAB Hier legen Sie die Einstellungen für Diashows fest. Gehen Sie nach der Auswahl der “Antennen-Position” wie folgt vor: Drücken Sie die ui-Taste, um die Frequenz für das Ensemble anzuzeigen, dass Sie empfangen möchten. Zeigt die Signalstärke für dieses Ensemble an. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Anzeigedauer Wiedergabe Anzeigedauer für ein Bild festlegen. [Wertebereich] 5s ~ 60s Fernbedienung A2 Automatischer Suchlauf Hier können Sie verfügbare Sender suchen. Verwenden Sie diese Funktion nach dem Kauf oder nach einem Umzug. Multi-Zone [Eingangsquelle] DAB A4 Dynamik-Komprimierung Hier stellen Sie die Stärke der Dynamik-Kompression (DRC) der Radiostation ein. Mit der DRC-Funktion können Sie den dynamischen Bereich des empfangenen Tonsignals in Abhängigkeit vom Sendungsinhalt ändern, so dass der Ton besser zu hören ist, selbst wenn er sehr leise ist. Der dynamische Bereich kann in drei Schritten eingestellt werden. Full-Band [Eingangsquelle] DAB Den vollständigen DAB-Frequenzbereich durchsuchen (Band III & L-Band). [Verfügbare Optionen] AUS 1/2 1 Informationen Band III Nur Band III durchsuchen. UK-Band Fehlersuche Nur UK-Band durchsuchen. [Verfügbare Optionen] Starten 42 2.AVR4308E2_GER_3.indd 42 2007/06/22 17:05:45 DEUTSCH Wiedergabe von Mehrkanalquellen (Dolby Digital, DTS usw.) Standardwiedergabe [Verfügbare Optionen] Surround-Wiedergabe Quellen Dieser· Modus· dekodiert· die· Eingangssignale· je· nach· Format· und· gibt· Surround-Sound·wieder. Die·Anzeige·bei·der·Auswahl·des·Standardmodus·hängt·vom·Eingangssignal· und·dem·Wiedergabemodus·des·Surround-Back-Ausgangs·ab. Zwei-Kanal- •·Bei·der·Verwendung·eines·Surround-Back-Lautsprechers [Verfügbare Optionen] DOLBY PLgx · DTS NEO:6 •·Wenn·kein·Surround-Back-Lautsprecher·verwendet·wird DOLBY PLgx· ·: Die·Signale·werden·zur·Wiedergabe·in·DOLBY·PLgx· ·· oder DOLBY PLg oder·DOLBY·PLg·dekodiert. Music ·:·Dieser·Modus·ist·für·Musik·geeignet. Game ·:·Dieser·Modus·ist·für·Spiele·geeignet. für· Pro· Logic.· Dieser· Modus· steht· zur· Verfügung,· wenn· die· Wiedergabe· über· einen· DOLBY· PLgDecoder· erfolgt.· Wenn· dieser· Modus· ausgewählt· wurde,·wird·“DOLBY·PL”·angezeigt. DTS NEO:6 :··Die· Signale· werden· für· die· Wiedergabe· in· DTS· NEO:6·dekodiert. · Cinema ·:·Dieser·Modus·ist·für·Filme·geeignet. Music ·:·Dieser·Modus·ist·für·Musik·geeignet. DOLBY·DIGITAL·+ DOLBY·TrueHD DTS·SURROUND DTS·(5.1-Kanal)·/ DTS+PLgx·CINEMA DTS-ES·Discrete· DTS+PLgx·MUSIC 6.1·/ DTS·+·NEO:6 DTSDTS-ES·Matrix·6.1·/ DTS·ES·MTRX6.1·(z1) SurroundDTS·ES·DSCRT6.1·(z2) DTS·96/24 DTS·96/24·(z3) Quelle DTS-HD·High· DTS-HD Resolution·Audio DTS-HD·Master· DTS-HD·MSTR Audio MULTI·CH·IN DVD-Audio,· PCM·(Mehrkanal)·/ MULTI·IN+PLgx·CINEMA MULTI·IN+PLgx·MUSIC SACD DSD·(Mehrkanal) MULTI·CH·IN·7.1 z1:· ·Wird· angezeigt,· wenn· das· Eingangssignal· “DTS-ES· Matrix· 6.1”· ist· und·die·Einstellung·“AFDM”·aktiviert·wurde. z2:· ·Wird·beim·Eingangssignal·“DTS-ES·Discrete·6.1”·angezeigt. z3:· ·Wird·beim·Eingangssignal·“DTS·96/24”·angezeigt. Weitere·Informationen·fi·nden·Sie·auf·Seite·83. SUPER STADIUM ·:· ·Modus·für·Sportsendungen. :· M · odus· für· den· Genuss· der· Atmosphäre· eines· Live-Konzerts·im·Stadion. ROCK ARENA · :· M · odus· für· den· Genuss· der· Atmosphäre· eines· Live-Konzerts·in·einem·Jazz-Klub. JAZZ CLUB · CLASSIC CONCERT ·:· ·Modus·für·klassische·Konzerte. z:· ·Modus· zur· Wiedergabe· von· monauralen· Filmen· MONO MOVIE · VIDEO GAME MATRIX VIRTUAL mit·Surround-Sound. :· ·Modus·für·Surround-Sound·bei·Videospielen. · :· M · odus· zur· Musikquellen. · Verräumlichung· von· Stereo- :· M · odus·zum·Genuss·von·Surround-Effekten,·wenn· nur·Front-Lautsprecher·oder·Kopfhörer·verwendet· werden. · z:· ·Bei· der· Wiedergabe· von· Quellen,· die· monaural· im· MONO· MOVIE -Modus· aufgenommen· wurden,· ist· der· Klang· bei·Verwendung· eines· einzigen·Kanals·(links·oder·rechts)·unausgeglichen.·Speisen·Sie·daher· beide·Kanäle·ein. Fehlersuche Pro Logic ·:··Hierbei· handelt· es· sich· um· den·Wiedergabemodus· DOLBY·DIGITAL DOLBY·DIGITAL·EX DOLBY·DIGITAL+PLgx·CINEMA DOLBY·DIGITAL+PLgx·MUSIC · Informationen Cinema ·:·Dieser·Modus·ist·für·Filme·geeignet. DolbyDigitalQuelle DOLBY·DIGITAL· (außer·2-Kanal)·/ DOLBY·DIGITAL·EX DOLBY·DIGITAL· Plus DOLBY·TrueHD Display :· M · odus· für· den· Genuss· von· Filmatmosphäre· auf· einer·großen·Leinwand. WIDE SCREEN Multi-Zone [Verfügbare Optionen] DOLBY PLg · DTS NEO:6 Eingangssignal · Fernbedienung Wenn· Sie· diese· Surround-Modi· mit· den·Tasten· am· Gerät· oder· mit· der· Haupt-Fernbedienung· auswählen· möchten,· drücken· Sie· die· STANDARDTaste.·Der·Modus·wird·jedes·Mal·geändert,·wenn·die·Taste·gedrückt·wird. :· M · odus·für·den·Genuss·von·Stereo-Klang·aus·allen· Lautsprechern. 7CH STEREO STANDARD ·: Wiedergabe [Verfügbare Optionen] Einrichtung Hierbei·handelt·es·sich·um·den·Standardmodus·für·den·Genuss· von·Surround-Sound·in·Abhängigkeit·von·der·Programmquelle. von Sie·können·den·gewünschten·Modus·je·nach·Programmquelle· und·Blickwinkel·aus·zehn·DENON-Surround-Modi·auswählen. Die· Surround-Parameter· können· so· eingestellt· werden· (vSeite·81,·82),·dass·ein·noch·realistischeres,·leistungsstarkes· Klangfeld·erzeugt·wird. Anschlüsse Surround-Modus DSP-Simulations-Wiedergabe Erste Schritte Im·GUI/OSD-Menü·“Parameter”·–·“Ton-Ausgabe”·–·“Surround-Parameter”· –· “Modus”· können· Sie· die· Modi· “Cinema”,· “Music”,· “Game”· und· “Pro· Logic”·auswählen·(vSeite·44·~·46). •·Wenn·Sie·diese·Surround-Modi·mit·der·Haupt-Fernbedienung·auswählen· möchten,· drücken· Sie· die· SIMU-Taste.· Der· Modus· wird· jedes· Mal· geändert,·wenn·die·Taste·gedrückt·wird. •·Je· nach· Quelle,· die· wiedergegeben· wird,· wird· unter· Umständen· kein· befriedigender· Surround-Effekt· erzielt.· Probieren· Sie· in· diesem· Fall· andere·Modi·aus,·um·ein·Klangfeld·zu·erzeugen,·dass·Ihrem·Geschmack· entspricht. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 43 2007/06/22 17:05:47 DEUTSCH Erste Schritte Stereo-Wiedergabe Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus [Verfügbare Optionen] Anschlüsse STEREO ·: Dieser·Modus·ist·für·die·Stereo-Wiedergabe·vorgesehen.·Der·Klang·kann· angepasst·werden. Töne· werden· vom· linken· und· vom· rechten· Front-Lautsprecher· und· vom· Subwoofer·ausgegeben. Mit·diesem·Modus·wird·der·ursprüngliche·Klang·sehr·getreu· wiedergegeben,·wodurch·qualitativ·hochwertiger·Klang·erzielt· wird. Drücken Sie die Taste PURE DIRECT am Gerät. Parameter·können·direkt·über·die·PARA-Taste·auf·der·Haupt-Fernbedienung· aufgerufen·werden. Einrichtung Wiedergabe •·Im·PURE·DIRECT-Modus·wird·die·GUI/OSD·nicht·angezeigt,·das·Display· am·Hauptgerät·wird·ebenfalls·abgeschaltet. •·Wenn·der·HDMI-Eingang·ausgewählt·wird,·erfolgt·die·Videoausgabe·im· PURE·DIRECT-Modus. •·Der· Kanalpegel· und· die· Surround-Parameter· im· PURE· DIRECT-Modus· entsprechen·dem·DIRECT-Modus. Direkte Wiedergabe [Verfügbare Optionen] Parameter Ton-Ausgabe Audioparameter·einstellen. F Menüstruktur F Parameter DIRECT ·: Ton-Ausgabe Fernbedienung In·diesem·Modus·umgehen·die·Signale·die·Klanganpassung·für·qualitativ· hochwertigen·Klang. Der· Klang· wird· über· die· gleichen· Kanäle· ausgegeben· wie· das· Eingangssignal. Die·Anzeige·im·DIRECT-Modus·ist·vom·Eingangssignal·abhängig. Bei·Mehrkanalquellen·ist·die·Anzeige·vom·Wiedergabemodus·der·SurroundBack-Ausgabe·abhängig. Multi-Zone Informationen PCM·(Mehrkanal) Fehlersuche DSD·(Mehrkanal) s Klang d Raum-Equalizer f RESTORER g Night mode Display Eingangssignal Analoges·Signal·/ PCM·(2-Kanal)·/ Dolby-Digital-Quelle·/ DTS-Quelle·/ Andere·digitale·Zweikanalsignale DSD·(2-Kanal) a Surround-Parameter DIRECT DSD·DIRECT·(z) MULTI·CH·DIRECT M·DIRECT·+·PLgx·CINEMA M·DIRECT·+·PLgx·MUSIC M·DIRECT·7.1 DSD·MULTI·DIRECT·(z) z:· W · enn· die· DSD-Signale· entsprechend· der· Audioparameter· und· der· Lautsprechereinstellungen· in· PCM-Signale· umgewandelt· werden,· wird·“DIRECT”·oder·“MULTI·CH·DIRECT”·angezeigt. h Audio Delay a Surround-Parameter Hier·können·Sie·die·Surround-Parameter·einstellen. Die·zur·Verfügung·stehenden·Parameter·sind·vom·jeweiligen· Surround-Modus·abhängig·(vSeite·81,·82). Modus Wählen·Sie·den·Modus·entsprechend·des·Quellmaterials. [Verfügbare Optionen] Im·Modus·PLgx·oder·PLg : Cinema Im·Modus·DTS·NEO:6·: Cinema Weitere·Informationen·fi·nden·Sie·auf·Seite·84. · · Music · Game · Pro Logic z Music z:· Steht·im·Modus·PLg·zur·Verfügung. Der·“Music”-Modus·ist·auch·für·Filme·mit·viel·Stereo-Musik·geeignet. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 44 2007/06/22 17:05:48 DEUTSCH Reduziert den Verständlichkeit. Höhenanteil von [Verfügbare Optionen] EIN Film-Soundtracks für bessere AUS AFDM Hiermit können Sie die Balance zwischen Front- und Surround-Lautsprecher verschieben. Automatische Auswahl des Surround-Modus nach Quelle. Diese Funktion steht nur bei Software zur Verfügung, die ein spezielles Identifikationssignal enthält. Wenn die wiedergegebene Software in Dolby Digital EX oder DTS-ES aufgenommen wurde, wird sie als 6.1-Kanal wiedergegeben. Andernfalls wird sie mit 5.1 Kanälen ausgegeben. [Wertebereich] 0 ~ 3 ~ 6 Dynamik-Komprimierung Basisbreite Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten. Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R verteilen. Automatisch Gering Mittel Hoch Beispiel: Wiedergabe von Dolby-Digital-Software (mit EXMarkierung) Hier stellen Sie die Verzögerungszeit zur Steuerung der Klangfeld-Größe ein. • Wenn “AFDM” auf “EIN” gestellt wird, wird der Surround-Modus automatisch auf den Modus DOLBY + PLgx CINEMA gestellt. • Setzen Sie zur Wiedergabe des Modus Dolby Digital EX “AFDM” auf “AUS” und “SB-Kanalausgang” auf “MTRX ON”. ~ 3 ~ Verzögerungszeit Diese Einstellung steht im Modus Dolby TrueHD zur Verfügung. Dynamik-Komprimierung [Wertebereich] 0 ms [Verfügbare Optionen] AUS Gering Mittel Hoch ~ 30 ms 300 ms Effekt Effektsignal für Multi-Surround-Lautsprecher ein- und ausschalten. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Einige Dolby Digital EX-Quellen enthalten keine EX-Markierungen. Wenn der Wiedergabemodus nicht automatisch umschaltet, obwohl “AFDM” aktiviert wurde, setzen Sie “SB-Kanalausgang” auf “MTRX ON” oder “PLgx CINEMA”. Surround Back-Konfiguration (für Mehrkanalquellen) Hier wählen Sie den Wiedergabemodus für die Surround-Back-Kanäle aus. LFE Hier stellen Sie die Stärke des erzeugten Effektsignals ein. [Verfügbare Optionen] Hier stellen Sie den LFE-Pegel (Tieffrequenz-Effekt-Kanal) ein. [Wertebereich] 1 [Wertebereich] –10dB ~ NON MTRX MTRX ON PLIIx CINEMA z1 PLIIx MUSIC z2 Raumgröße Hier stellen Sie die virtuelle Größe der akustischen Umgebung ein. [Verfügbare Optionen] 1,0 Hiermit können Sie die Front-L/R-Signale auch auf die Surround-Kanäle verteilen. Mittelklein Mittel Mittelgroß Groß HINWEIS “Raumgröße” gibt nicht die Größe des Raums an, in dem Quellen wiedergegeben werden. z1: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUI/ OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” auf “2 Lautsp.” gesetzt wurde (vSeite 29). z2: Diese Option steht zur Verfügung, wenn “Surround Back” im GUI/ OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration” – “Lautsprecher-Konfiguration ” auf “2 Lautsp.” oder “1 Lautsp.” gesetzt wurde. z3: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen zur Verfügung. z4: Diese Option steht bei der Wiedergabe von DTS-Quellen mit einem diskreten Identifikationssignal für 6.1-Kanal-Signale zur Verfügung. Fehlersuche ~ Panorama-Modus [Verfügbare Optionen] EIN 15 Setzen Sie diesen Wert herab, wenn die Position und die Synchronisation der Surround-Signale unnatürlich klingen. Klein Hiermit können Sie das Center-Signal auf die Kanäle Front L und Front R verteilen. 0,3 ~ ES MTRX z3 ES DSCRT z4 AUS Basisbreite ~ 10 0dB Zur ordnungsgemäßen Wiedergabe der verschiedenen Programmquellen empfehlen wird die Einstellung der unten aufgeführten Werte. • Dolby-Digital-Quellen: “0 dB” • DTS-Filme: “0 dB” • DTS-Musik: “–10 dB” [Wertebereich] 0,0 ~ Informationen Effektpegel Multi-Zone Bei der Wiedergabe von DTS-Quellen wird dies nur für kompatible Software angezeigt. ~ Fernbedienung Hier können Sie die Dynamik-Kompression ein- und ausschalten. Wiedergabe 7 [Wertebereich] 0 AUS AUS Einrichtung [Verfügbare Optionen] [Verfügbare Optionen] EIN Anschlüsse Klangfeld Erste Schritte Cinema EQ Surround Back-Konfiguration (für Zweikanalquellen) Hier können Sie festlegen, ob Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden. [Verfügbare Optionen] EIN AUS AUS 45 2.AVR4308E2_GER_3.indd 45 2007/06/22 17:05:49 DEUTSCH Erste Schritte Subwoofer-Pegelabsenkung Dämpfung des Subwoofer-Pegels bei der Verwendung des EXT. INModus. [Verfügbare Optionen] EIN AUS Anschlüsse d Raum-Equalizer f RESTORER Hier wählen Sie die Raum-Equalizer-Kurve aus. Mit dieser Funktion werden komprimierte Audiosignale in den Originalzustand vor der Komprimierung wiederhergestellt; die Lautstärkewahrnehmung für Bässe wird korrigiert, um einen volleren Wiedergabeklang zu erreichen. [Verfügbare Optionen] Audyssey Setzen Sie diese Option auf “EIN”, wenn der Kanalpegel des Subwoofers bei der Wiedergabe von Super-Audio-CDs zu hoch zu sein scheint. Audyssey Byp. L/R : Optimiert den Frequenzgang der Lautsprecher mit Einrichtung Ausnahme der Frontlautsprecher entsprechend der Raumakustik. Subwoofer Audyssey Flat SW-Ausgang ein- und ausschalten. Wiedergabe [Verfügbare Optionen] EIN AUS Standard Manuell AUS Setzt die Einstellungen auf die Standardwerte zurück. Fernbedienung s Klang Hier können Sie den Klang regeln. Multi-Zone Klangregelung : Optimiert den Frequenzgang aller Lautsprecher auf flachen Frequenzgang. : Frequenzgang entsprechend der manuellen Equalizers anpassen. Gerät oder des mit der Drücken Sie die ROOM EQ-Taste am Gerät oder die EQ-Taste auf der HauptFernbedienung. Audyssey Manuell Audyssey Byp. L/R Audyssey Flat Wenn “Audyssey” ausgewählt wurde, leuchtet “ AUS Werte : Equalizer ausschalten. Bedienung am Fernbedienung AUS Klangregler ausschalten. [Verfügbare Optionen] EIN : Frequenzgang aller Lautsprecher für die optimale Anpassung an die Raumakustik. ”. Informationen Wenn “Audyssey Byp. L/R” oder “Audyssey Flat” ausgewählt wurde oder wenn die Messergebnisse der automatische Einmessung geändert wurden, leuchtet “ ”. Im DIRECT-Modus kann der Klang nicht angepasst werden. Bässe Fehlersuche Bässe (tiefe Frequenzen) einstellen. [Wertebereich] –6dB ~ 6dB Höhen Höhen (hohe Frequenzen) einstellen. [Wertebereich] –6dB ~ 6dB [Verfügbare Optionen] AUS Modus 1 (RESTORER 64) Modus 2 (RESTORER 96) Modus 3 (RESTORER HQ) Die Standardeinstellung für “NET/USB” und “iPod” ist “Modus 3”. Alle anderen Optionen sind auf “AUS” gestellt. Bedienung am Fernbedienung Gerät oder mit der Drücken Sie während der Wiedergabe die RESTORER-Taste am Gerät oder die RSTR-Taste auf der Haupt-Fernbedienung. Wenn die Funktion nicht deaktiviert wurde, wird “ ” angezeigt. AUS Mode 1 (RESTORER 64) Mode 2 (RESTORER 96) Mode 3 (RESTORER HQ) RESTORER-Funktion • “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” können nach der automatischen Einmessung eingestellt werden. • Wenn die Einstellungen für Lautsprecher, für die bei der automatischen Einmessung “Nicht verwendet” ausgewählt wurde, geändert werden, stehen “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” und “Audyssey Flat” nicht zur Verfügung. • Bei der Verwendung von Kopfhörern wird “Raum-Equalizer” deaktiviert. • Komprimierte Audioformate wie z. B. MP3, WMA (Windows Media Audio) und MPEG-4 AAC reduzieren den Datenumfang, indem Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr kaum wahrnehmbar sind. Die RESTORER-Funktion stellt die Signale, die bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, so dass der Klang dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe kommt. Er korrigiert auch die Lautstärkewahrnehmung für den Bass so, dass auch bei komprimierten Audiosignalen vollerer Klang erzielt wird. • Diese Option wird im GUI/OSD-Menü angezeigt und steht zur Verfügung, wenn die Quelle auf “DAB” oder “NET/USB” gesetzt wurde oder wenn analoge Signale (z. B. MW-/UKW-Signale) oder PCM-Signale (Abtastrate = 44,1/48 kHz) eingespeist werden. “Bässe” und “Höhen” können festgelegt werden, wenn “Klangregelung ” deaktiviert wurde. 46 2.AVR4308E2_GER_3.indd 46 2007/06/22 17:05:51 DEUTSCH Hier·legen·Sie·die·Einstellungen·für·den·Night·Mode·(DynamikKompression)·fest. Bedienung über die Haupt-Fernbedienung AUS Gering Mittel Parameter Bildeinstellungen Status a Kontrast d Farbsättigung Informationen·zu·den·aktuellen·Einstellungen· anzeigen. f Farbton F Menüstruktur F s Helligkeit Informationen Status a Kontrast Hier·stellen·Sie·den·Kontrast·ein. h Audio Delay Tonsignal·verzögern·(Audio·Delay). Hier·wird·die·Verzögerungszeit·für·Audiosignale·eingestellt. ~ 0 ~ 6 a MAIN ZONE s Helligkeit Hier·stellen·Sie·die·Helligkeit·ein. 200 ms [Wertebereich] 0 ~ 12 Bedienung über die Haupt-Fernbedienung [Zu prüfende Optionen] d Farbsättigung Hier·stellen·Sie·die·Farbsättigung·ein. [Wertebereich] –6 ~ 0 ~ 6 Quelle auswählen · Name · Surround-Modus · Eingangsmodus · Zuweisung · Raum-Equalizer · Video-Auswahl · Eing. pegel · Rec wählen · Night mode · RESTORER ·usw. f Farbton Hier·stellen·Sie·den·Farbton·ein. [Wertebereich] –6 ~ 0 ~ 6 •·Die·Einstellung·von·“Kontrast”,·“Helligkeit”,·“Farbsättigung”·und·“Farbton”· beeinfl·usst·das·HDMI-Eingangssignal·nicht. •·“Farbton”· kann· bei· gemischten·Video-· und· S-Video-Signalen· eingestellt· werden. •·Die· Einstellungswerte· werden· für· die· verschiedenen· Eingangsquellen· einzeln·gespeichert. s ZONE2/3/4 Hier·können·Sie·Informationen·zu·den·Einstellungen·der·MultiZone·anzeigen. Fehlersuche •·Wenn· im· GUI/OSD-Menü· “Manuelle· Konfi·guration”· –· “HDMIKonfi·guration”·–·“HDMI-Ausgang”·“Automatisch·(Dual)”·oder·“Monitor·1”· eingestellt·wurde,·(vSeite·31),·kann·der·Monitor·1·eingestellt·werden.· Wenn· “Monitor· 2”· eingestellt· wurde,· kann· der· Monitor· 2· eingestellt· werden. •·Bei· der· Wiedergabe· im· EXT.· IN-,· DIRECT-· oder· STEREO-Modus· (mit· “Front”·auf·“Groß”,·“Klangregl.überbr”·auf·“EIN”·und·“Raum-Equalizer”· auf·“AUS”)·kann·diese·Einstellung·nicht·verwendet·werden. •·Der· Wertebereich· reicht· von· 0· bis· 100· ms,· wenn· die· Funktion· “Auto· Lipsync·Correction”·aktiviert·wurde. Hier· können· Sie· Informationen· zu· den· Einstellungen· der· Haupt-Zone·anzeigen. Die· angezeigten· Optionen· sind· von· der· Eingangsquelle· abhängig. Informationen q· Drücken·Sie·die·A. DL-Taste. w· Mit·den·Tasten·o·p·nehmen·Sie·die·Einstellung·vor. s ZONE2/3/4 Multi-Zone ~ [Wertebereich] –6 a MAIN ZONE Fernbedienung Hier·können·Sie·das·Tonsignal·verzögern,·um·es·mit·dem·Bild· zu·synchronisieren. [Wertebereich] 0 ms Informationen F Menüstruktur F Wiedergabe Hoch Bildparameter·verändern. Einrichtung Drücken·Sie·die·NGT-Taste. Die· Anzeige· “ ”· leuchtet,· wenn· “Gering”,· “Mittel”· oder· “Hoch”· ausgewählt·wurde. Bildeinstellungen Anschlüsse [Verfügbare Optionen] AUS · Gering · Mittel · Hoch Erste Schritte g Night mode [Zu prüfende Optionen] Strom · Quelle auswählen · Lautstärkepegel 2.AVR4308E2_GER_3.indd 47 2007/06/22 17:05:52 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Audioeingangssignal HDMI-Info Quick Select Informationen·zu·den·Audioeingangssignalen· anzeigen. Informationen·zu·HDMI-Ein-·und·Ausgangssignalen·und·den·Monitoren·anzeigen. Zeigt·Informationen·über·die· Schnellwahleinstellungen·an. F Menüstruktur F F Menüstruktur F F Menüstruktur F Informationen Informationen Audioeingangssignal Einrichtung [Zu prüfende Optionen] Surround-Modus ·:·Der· gerade· verwendete· Surround-Modus· wird· Informationen HDMI-Info Quick Select a Signalinformationen 1 s Monitor 1 2 d Monitor 2 3 angezeigt. Wiedergabe Signal Abtastrate Format · :·Die·Art·des·Eingangssignals·wird·angezeigt. a Signalinformationen :·Die·Abtastrate·des·Eingangssignals·wird·angezeigt. Die· Informationen· zum· HDMI-Eingangs-/Ausgangssignal· werden·angezeigt. · Fernbedienung :·Die· Anzahl· der· Kanäle· im· Eingangssignal· (Front,· Surround,·LFE)·wird·angezeigt. · Offset :·Der· Wert· für· die· Dialog-Normalisierungskorrektur· · wird·angezeigt. Flag :·“MATRIX”·wird·angezeigt,·wenn·das·Eingangssignal· die·Matrix-Verarbeitung·durchlaufen·hat,·“DISCRETE”· wird·angezeigt,·wenn·das·Eingangssignal·die·DiscreteVerarbeitung·durchlaufen·hat. · Multi-Zone Dialog-Normalisierung Informationen Diese·Funktion·wird·automatisch·bei·der·Wiedergabe·von·Dolby-DigitalQuellen·aktiviert. Diese· Funktion· korrigiert· automatisch· den· Standard-Signalpegel· für· einzelne·Programmquellen. Der· Korrekturwert· kann· mit· der· STATUS-Taste· am· Gerät· überprüft· werden.· Fehlersuche Die·Zahl·gibt·den·Korrekturwert·an,·mit·dem·der·Standardpegel·korrigiert· wird. [Zu prüfende Optionen] Auflösung · Farbraum · Farbtiefe s Monitor 1 [Zu prüfende Optionen] Quelle auswählen · Eingangsmodus · Raum-Equalizer · Auto-Surround-Modus · Lautstärkepegel Informationen·zum·Speichern·der·Einstellungen·unter·Schnellwahl·1·bis·3· fi·nden·Sie·auf·Seite·63. Die·Informationen·zum·HDMI-Monitor·1·werden·angezeigt. d Monitor 2 Die·Informationen·zum·HDMI-Monitor·2·werden·angezeigt. [Zu prüfende Optionen] Schnittstelle · Unterst. Auflös. Senderspeicher Informationen·zu·den·Senderspeichern·anzeigen. F Menüstruktur F Informationen Auto Surround Informationen·zu·den·Einstellungen·des·AutoSurround-Modus·anzeigen. Der·Surround-Modus,·für·den·die·Funktion·“Letzte· Einstellung·speichern”·für·die·verschiedenen· Eingangssignale·verwendet·wurde,·wird·angezeigt. F Menüstruktur F Informationen Auto Surround [Zu prüfende Optionen] Senderspeicher A B C D E F G [Eingangsquelle] TUNER · DAB · NET/USB [Zu prüfende Optionen] A1 ~ G8 Analog/PCM 2-Ka. · Digital 2-Kanal · Digital 5.1-Kanal · Multikanal · Wenn· die· STATUS-Taste· am· Gerät· gedrückt· wird,· kann· der· Status· des· Geräts·auf·dem·Display·überprüft·werden. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 48 2007/06/22 17:05:54 DEUTSCH <MASTER VOLUME> Wiedergabe <POWER> 2 Drücken Sie <ON/STANDBY> oder [POWER ON]. Verwendung von Kopfhörern Stecken Sie die Kopfhörer in die <PHONES>-Buchse. Die· Betriebsanzeige· leuchtet· rot· und· das· Gerät· befi·ndet· sich· im· Bereitschaftsmodus. Der· Ton· von· den· Lautsprechern· und· den· Pre-Out-Anschlüssen· wird· automatisch·ausgeblendet. · Die·Betriebsanzeige·blinkt·grün·und·das·Gerät·schaltet·sich·ein. AMP] Wenn· Sie· den· AVR-4308· mit· der· Haupt-Fernbedienung· bedienen· möchten,·stellen·Sie·die·Fernbedienung·auf·den·AMP-Modus·(vSeite·64· “Bedienung·mit·der·Fernbedienung”). [POWER ON] [POWER OFF] HINWEIS [MUTE] [MASTER VOLUME] Bedienung während der Wiedergabe Einstellung der Hauptlautstärke Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt · < >· :·Tasten·am·Hauptgerät · [ ]· :·Tasten·auf·der·Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: · Tasten·am·Hauptgerät·und·auf·der·Fernbedienung Drehen Sie entweder <MASTER VOLUME> oder drücken Sie [MASTER VOLUME]. 1 Bereiten Sie das Gerät vor. 2 Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den AMP-Modus. · (vSeite·64·“Bedienung·mit·der·Fernbedienung”) 3 Wählen Sie mit SOURCE SELECT die Eingangsquelle aus. q·Legen·Sie·die·DVD,·die·CD·o.·Ä.·in·das·Wiedergabegerät·ein. · (vWeitere·Informationen·fi·nden·Sie·in·der·Bedienungsanleitung·des· jeweiligen·Geräts.) w·Wechseln·Sie·zur·Wiedergabe·eines·Videogeräts·zum·Monitoreingang. · (vWeitere·Informationen·fi·nden·Sie·in·der·Bedienungsanleitung·des· Monitors.) Fehlersuche SOURCE SELECT Es·werden·auch·dann·einige·Geräteteile·mit·Strom·versorgt,·wenn·sich·das· Gerät·im·Bereitschaftsmodus·befi·ndet.·Drücken·Sie·entweder·<POWER>,·um· das·Gerät·auszuschalten,·oder·ziehen·Sie·den·Stecker·aus·der·Steckdose,· wenn·Sie·das·Haus·längere·Zeit·verlassen·oder·wenn·Sie·verreisen. Grundlegende Bedienung Informationen q·Drücken·Sie·<ON/STANDBY>·oder·[POWER OFF]. Das·Gerät·wird·in·den·Bereitschaftsmodus·geschaltet. w·Drücken·Sie·<POWER>. Die·Betriebsanzeige·erlischt·und·das·Gerät·schaltet·sich·aus. Multi-Zone Wiedergabe über Video- und Audiogeräte Abschalten des Geräts Fernbedienung [ HINWEIS Stellen·Sie·die·Lautstärke·bei·der·Verwendung·von·Kopfhörern·nicht·zu·laut· ein. Wiedergabe <ON/STANDBY> 1 Drücken Sie <POWER>. Drücken· Sie· [MUTE]· erneut,· um· den· Ton· wieder· anzustellen.· Die· Stummschaltung· kann· auch· durch· Änderung· der· Hauptlautstärke· aufgehoben·werden. Einrichtung Einschalten des Geräts Drücken Sie [MUTE]. Anschlüsse Vorbereitungen Erste Schritte SOURCE SELECT <PHONES> Vorübergehendes Ausschalten des Tons (Stummschaltung) ·:·“Quelle wählen” (vSeite·38,·39) 4 Starten Sie die Wiedergabe. · (vWeitere· Informationen· fi·nden· Sie· in· der· Bedienungsanleitung· des·jeweiligen·Geräts.) 2.AVR4308E2_GER_3.indd 49 2007/06/22 17:05:56 DEUTSCH Erste Schritte Wiedergabe von UKW-/MWSendungen <SOURCE SELECT> Anschlüsse Grundlegende Bedienung 1 [TUNER] Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Einrichtung ·:·“Quelle wählen” (vSeite·38,·39) Wiedergabe <TUNING PRESET> Fernbedienung [ TU] ( -Modus) [A ~ G] Multi-Zone [BAND] [MODE] Informationen [SEARCH] [df] [MEMO] 2 Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). · (vSeite·64·“Bedienung·mit·der·Fernbedienung”) 3 4 Drücken Sie [BAND] und wählen Sie “UKW” oder “MW” aus. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. q Automatische Einstellung (Automatischer Suchlauf) Drücken· Sie· [MODE],· so· dass· die· Anzeige· “AUTO”· auf· dem· Display· leuchtet.·Wählen·Sie·dann·mit·[df]·den·Sender·aus,·den·Sie·anhören· möchten. w Manuelle Einstellung (Manueller Suchlauf) Drücken·Sie·[MODE],·so·dass·die·Anzeige·“AUTO”·auf·dem·Display·nicht· leuchtet.·Wählen·Sie·dann·mit·[df]·den·Sender·aus,·den·Sie·anhören· möchten. Voreinstellung von Radiosendern (Senderspeicher) Sie·können·Ihre·Lieblingssender·speichern,·so·dass·sie·einfach· eingestellt· werden· können.· Es· können· bis· zu· 56· Sender· eingestellt·werden. 1 2 3 Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern möchten. Drücken Sie [MEMO]. Drücken Sie [A ~ G], um den Block auszuwählen, in dem der Sender gespeichert werden soll. Drücken Sie dann [CHANNEL] oder [1 ~ 8], um die Speichernummer einzustellen. b·Der·Speicherblock·kann·auch·mit·[SHIFT]·ausgewählt·werden. 4 Drücken Sie [MEMO] erneut, um die Einstellung zu speichern. •·Wiederholen·Sie·die·Schritte·1·bis·4,·um·andere·Sender·zu·speichern. •·Sender· können· im· GUI/OSD-Menü· “Quelle· wählen”· –· “TUNER”· –· “Automatische· Senderspeicherung”· automatisch· voreingestellt· werden· (vSeite·39). HINWEIS Gespeicherte·Sender·werden·durch·Überschreiben·gelöscht. [CHANNEL] Fehlersuche [1 ~ 8] [TUNER] (AMP-Modus), [SHIFT] Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt · < >· :·Tasten·am·Hauptgerät · [ ]· :·Tasten·auf·der·Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: · Tasten·am·Hauptgerät·und·auf·der·Fernbedienung •·In·Schritt·1·können·Sie·ebenfalls·auf·“UKW”·oder·“MW”·schalten,·indem· Sie·die·[TUNER]-Taste·drücken. •·Wenn· der· gewünschte· Sender· nicht· über· den· automatischen· Suchlauf· eingestellt·werden·kann,·stellen·Sie·ihn·von·Hand·ein. •·Wenn·Sie·Sender·von·Hand·einstellen,·halten·Sie·[df]·gedrückt,·um·die· Frequenz·fortlaufend·zu·ändern. •·Die· Zeit,· für· die· GUI/OSD-Menüs· angezeigt· werden,· kann· im· GUI/ OSD-Menü·“Manuelle· Konfi·guration”· –·“Optionen”· –·“GUI”· –·“Tuner”· eingestellt·werden·(vSeite·36). 0 2.AVR4308E2_GER_3.indd 50 2007/06/22 17:05:58 DEUTSCH Bedienung am Gerät Bedienung über die Haupt-Fernbedienung n Standardeinstellungen B1 ~ B8 C1 ~ C8 D1 ~ D8 E1 ~ E8 F1 ~ F8 G1 ~ G8 PTY bezeichnet die Art des RDS-Programms. Die Programmarten werden folgendermaßen angezeigt: Nachrichten Aktuelles Informationen Sport Ausbildung Drama Kultur Wissenschaft Verschiedenes Pop-Musik Rock-Musik Easy Listening Leichte Klassik Ernste Klassik Andere Musik WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT Wetter Finanzen Kinderprogramme Soziales Religion Höreranrufe Reisen Freizeit Jazz-Musik Country-Musik Volksmusik Oldies Folk-Musik Dokumentationen Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). (vSeite 64 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 3 4 Drücken Sie [SEARCH], um “RDS” auszuwählen. 5 Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Drücken Sie [CHANNEL]. Die Suche für RDS-Sender wird automatisch aufgenommen. b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine RDS-Sender gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht. b Wenn ein Sender gefunden wird, wird dessen Name auf dem Display angezeigt. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein RDS-Sender gefunden wurde, wird “NO RDS” angezeigt. Informationen NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Multi-Zone 87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / · 90,1 MHz 522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz, · 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz 90,1 MHz A1 ~ A8 Programmtyp (PTY) 1 [TUNER] 2 Fernbedienung Automatisch voreingestellte Sender Mit dieser Funktion können Sie automatisch UKW-Sender einstellen, die RDS anbieten. Wiedergabe Drücken Sie [CHANNEL] oder [1 ~ 8], um den gewünschten gespeicherten Kanal auszuwählen. RDS (nur bei UKW) ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender zusätzliche Informationen zusammen mit dem normalen Radiosendesignal übertragen kann. Mit diesem Gerät können Sie folgende drei Arten von RDSDaten empfangen: Einrichtung 1 2 Drücken Sie [A ~ G], um den Speicherblock auszuwählen. RDS-Suche Anschlüsse Drücken Sie <TUNING PRESET>. Drehen Sie dann <SOURCE SELECT>, um den gespeicherten Radiosender auszuwählen. RDS (Radio-Data-System) Erste Schritte Wiedergabe von gespeicherten Sendern Verkehrsfunk (TP) Fehlersuche TP kennzeichnet Programme mit Verkehrsinformationen. So können Sie einfach die neuesten Verkehrsinformationen abrufen, bevor Sie das Haus verlassen. Radiotext (RT) Mit RT können RDS-Sender Textnachrichten senden, die auf dem Display erscheinen. HINWEIS Die unten aufgeführten [SEARCH]-Funktionen können in Gebieten ohne RDS-Sendungen nicht genutzt werden. 51 2.AVR4308E2_GER_3.indd 51 2007/06/22 17:05:59 DEUTSCH Erste Schritte <SOURCE SELECT> Anschlüsse PTY-Suche TP-Suche Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender mit einem bestimmten Programm (PTY) finden. Eine Beschreibung der einzelnen Programmarten finden Sie unter “Programmtyp (PTY)”. Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender finden, die Verkehrsfunk übertragen (TP-Sender). 1 [TUNER] 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Einrichtung Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). (vSeite 64 “Bedienung mit der Fernbedienung”) Wiedergabe uiop Fernbedienung [ 3 4 5 TU] ( -Modus) Drücken Sie [SEARCH], um “PTY” auszuwählen. Rufen Sie mit ui den gewünschten Programmtyp auf, der jeweils auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie [CHANNEL]. Die PTY-Suche beginnt automatisch. Multi-Zone b Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp gefunden wird, werden alle Frequenzbänder durchsucht. b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem Display angezeigt. Informationen uiop [SEARCH] [CHANNEL] 6 1 [TUNER] 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). (vSeite 64 “Bedienung mit der Fernbedienung”) 3 4 Drücken Sie [SEARCH], um “TP” auszuwählen. 5 Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Drücken Sie [CHANNEL]. Die TP-Suche beginnt automatisch. b Wenn bei dem oben aufgeführten Vorgang keine TP-Sender gefunden werden, werden alle Frequenzbänder durchsucht. b Nach dem Anhalten der Suche wird der Name des Senders auf dem Display angezeigt. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein weiterer TP-Sender gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt. Wenn Sie die Suche fortsetzen möchten, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. b Wenn alle Frequenzen durchsucht wurden und kein Sender mit dem gewünschten Programmtyp gefunden wurde, wird “NO PROGRAMME” angezeigt. Fehlersuche [TUNER] (AMP-Modus) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 52 2.AVR4308E2_GER_3.indd 52 2007/06/22 17:06:00 DEUTSCH Wenn· Radiotext-Daten· empfangen· werden,· wird· “RT”· auf· dem·Display·angezeigt. 3 Drücken Sie [SEARCH], um “RT” auszuwählen. DAB-Signal Ensemble (Dienst 1) (Dienst 2) (Dienst 3) (Dienst 4) Multi-Zone Dienstkomponenten Ensemble Name Nationales DAB Fernbedienung b·Beim·Empfang·von·RDS-Sendern·werden·die·vom·Sender·übertragenen· Textdaten·angezeigt. b·Drücken·Sie·op,·um·das·Display·auszuschalten. b·Wenn· keine· Textdaten· übertragen· werden,· wird· “NO· TEXT· DATA”· angezeigt. DAB-Dienstübersicht Wiedergabe (vSeite·64·“Bedienung·mit·der·Fernbedienung”) •·Seit·das·DAB-System·digital·gesendet·wird,·kann·es·selbst·bei·beweglichen·Empfängern·kristallklaren·Ton·und·stabilen·Empfang·liefern.·DAB·ist·ein· Funksystem·der·neuen·Generation,·das·Datendienste·und·ergänzende·Multimedia-Dienste·bereitstellen·kann. •·DAB·überträgt·mehrere·Dienste,·so·genannte·Dienstkomponenten,·in·einem·“Ensemble”. •·Jede·Komponente·enthält·spezifi·sche·Programme,·z.·B.·Nachrichten,·Musik,·Sport·usw. •·Jedes·Ensemble·und·jede·Dienstkomponente·verfügt·über·eine·Kennzeichnung,·durch·die·der·Hörer·den·aktuellen·Sender·und·die·Dienste·erkennen· kann. •·Die·Hauptkomponenten·werden·als·Primärkomponente·übertragen,·die·übrigen·als·Sekundärkomponente. •·Über·DLS·(dynamische·Kennzeichnung)·können·außerdem·umfangreiche·Textinformationen·übertragen·werden,·z.·B.·Name·des·Titels,·Interpret·usw. Einrichtung · Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den TUNER-Modus ( ). DAB (Digital Audio Broadcasting) Anschlüsse 1 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [TUNER] (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Wiedergabe von DAB-Sendungen Erste Schritte RT (Radiotext) Parlament (Sekundär) Alpha 2 Alpha 3 Alpha 4 Sendername Pop-Musik Nachrichten Sport Klassik Bildung Programmtyp Informationen Alpha 1 (Primär) Fehlersuche 2.AVR4308E2_GER_3.indd 53 2007/06/22 17:06:04 DEUTSCH Erste Schritte <SOURCE SELECT> <STATUS> <DIMMER> Grundlegende Bedienung 1 Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [DTU] (AMP-Modus), um “DAB” auszuwählen. Anschlüsse ·:·“Quelle wählen” (vSeite·38,·39) Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung NET/ DTU] ( -Modus) [ iPod] Multi-Zone Informationen Fehlersuche [DTU] (vSeite·64·“Bedienung·mit·der·Fernbedienung”) Wählen Sie den Sender mit [d f] aus. b·Sekundäre Dienste ·Beim·Empfang·sekundärer·Dienste·wird·rechts·neben·dem·Namen·des· Senders·“>>”·angezeigt. ·Wenn· [d]· gedrückt· wird,· wird· die· sekundäre· Dienstkomponente· empfangen·und·die·Anzeige·“<<”·leuchtet. ·Mit·[f]·schalten·Sie·zum·primären·Dienst·zurück. •·Wenn·Sie·die·DAB-Funktion·zum·ersten·Mal·verwenden,·führen·Sie·im· GUI/OSD-Menü·“Quelle·wählen“·–·“DAB”·den·“Automatischer·Suchlauf”· durch·(vSeite·42). •·DAB-Sender·können·auf·die·gleiche·Art·und·Weise·gespeichert·werden·wie· UKW-/MW-Sender· (vSeite· 50,· 51· “Voreinstellung· von· Radiosendern· (Senderspeicher)”·und·“Wiedergabe·von·gespeicherten·Sendern”). •·Die· Zeit,· für· die· das· GUI/OSD-Menü· angezeigt· wird,· kann· im· GUI/ OSD-Menü·“Manuelle· Konfi·guration”· –·“Optionen”· –·“GUI”· –·“Tuner”· eingestellt·werden·(vSeite·36). ENTER (AMP-Modus) · · Wenn· der· gewählte· Sender· Stereo-Sendungen· überträgt,· leuchtet· die·Anzeige·“STEREO”. [df] ui [SEARCH] Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den NET/DTU-Modus ( ). 3 <POWER> ui <ON/STANDBY> ENTER <RETURN> [ 2 Auswahl der Senderreihenfolge 1 2 Drücken Sie [SEARCH]. 3 Drücken Sie ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. · Die·Auswahl·der·Senderreihenfolge·wird·aktiviert. Wählen Sie den gewünschten Modus mit ui aus. Ensemble Wählen·Sie·“Ensemble”,·um·die·Kennzeichnungen·der·registrierten·DABDienste·vom·niedrigsten·zum·höchsten·Kanal·zu·durchsuchen. ↓ Alphanumerisch Wählen· Sie· “Alphanumeric”,· um· alle· registrierten· DAB-Dienste· in· alphanumerischer·Reihenfolge·zu·durchsuchen. ↓ Aktiver Sender Wählen·Sie·“Active·Station”,·um·alle·DAB-Dienste,·die·empfangen·werden· können,·in·alphabetischer·Reihenfolge·zu·durchsuchen. ↓ Lieblingssender Wählen·Sie·“Favourite·Station”·aus,·um·die·zehn·Sender·zu·durchsuchen,· die·auf·diesem·Gerät·am·häufi·gsten·angehört·werden. [iPod] (AMP-Modus) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt · < >· :·Tasten·am·Hauptgerät · [ ]· :·Tasten·auf·der·Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: · Tasten·am·Hauptgerät·und·auf·der·Fernbedienung 2.AVR4308E2_GER_3.indd 54 2007/06/22 17:06:06 DEUTSCH b·Das· Display· schaltet· jedes· Mal,· wenn· <STATUS>· gedrückt· wird,· wie· folgt·um. b·Der·iPod·kann·nur·für·das·Kopieren·und·die·Wiedergabe·von·Inhalten· verwendet· werden,· die· nicht· urheberrechtlich· geschützt· sind,· sowie· für·Inhalte,·für·die·das·Kopieren·oder·die·Wiedergabe·für·den·privaten· Gebrauch· rechtlich· zulässig· ist.· Vergewissern· Sie· sich,· dass· Sie· das· geltende·Urheberrecht·nicht·verletzen. Grundlegende Bedienung •·Abhängig·von·der·Art·des·iPods·und·der·Software-Version·funktionieren· manche·Funktionen·eventuell·nicht. •·DENON·haftet·nicht·für·Datenverluste·auf·dem·iPod. Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. Fernbedienung 1 HINWEIS q Stellen·Sie·den·iPod·in·das·DENON-Steuerungsdock·für·den·iPod. · (vWeitere·Informationen·fi·nden·Sie·in·der·Bedienungsanleitung·des· iPod-Steuerungsdocks.) w Weisen·Sie·dem·Steuerungsdock·für·den·iPod·eine·Eingangsquelle·zu. w·Weisen·Sie·dem·Steuerungsdock·für·den·iPod·eine·Eingangsquelle·zu. Multi-Zone ·:·“Quelle wählen” –·“(Eingangsquelle)” –·“Zuweisung” –·“iPod-Dock” (vSeite·41) Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [iPod] (AMP-Modus) und wählen Sie die Eingangsquelle, die in Schritt 1 -w oben zugewiesen wurde, aus. Informationen 2 Fehlersuche Wenn·der·Vorgang·“DAB·Initialis.”·vorgenommen·wird,·werden· alle·Senderspeicher·für·Sender·und·DAB·zurückgesetzt. 1 2 3 4 Schalten Sie das Gerät mit der Taste <POWER> aus. iPod kann getrennt werden. Drücken Sie <POWER> und gleichzeitig <DIMMER> und <RETURN>. Wiedergabe DAB zurücksetzen iPod·ist·ein·in·den·USA·und·anderen·Ländern·eingetragenes· Warenzeichen·von·Apple·Computer,·Inc. Einrichtung q· DLS (Dynamische·Kennzeichnung): · Die·Textdaten,·die·in·der·Sendung·enthalten·sind,·laufen·über·das· Display. ↓ w· PTY·(Programmtyp): · Die·Kategorie·der·empfangenen·Sendung·wird·angezeigt. ↓ e· Ensemble Name: · Der·Name·des·Ensembles·wird·angezeigt. ↓ r· Channel and Frequency: · Die·Frequenz·wird·angezeigt. Audio Information: · Die·Bitrate·und·der·Übertragungsmodus·werden·angezeigt. ↓ t· Time and Date: · Das·aktuelle·Datum·und·die·aktuelle·Zeit·werden·angezeigt. Signal Quality: · Die·Signalstärke·des·empfangenen·Signals·wird·angezeigt·(0·bis· 100). b·Wenn·die·Signalstärke·über·80·liegt,·kann·das·Programm·ohne· Störgeräusche·empfangen·werden. •·In·der·Standardeinstellung·kann·der·iPod·über·den·VCR-·(iPod-)·Anschluss· angeschlossen·werden. •·Mit· dem· RESTORER-Modus· können· Sie· die· niedrigen· und· hohen· Frequenzbereiche· komprimierter· Audiodateien· erweitern· und· einen· volleren·Klang·erzielen. · Die·Standardeinstellung·ist·“Modus·3”. •·Drücken· Sie· <ON/STANDBY>· und· schalten· Sie· den· AVR-4308· in· den· Bereitschaftsmodus,· bevor· Sie· den· iPod· entfernen.· Schalten· Sie· auch· die·Eingangsquelle·auf·eine·Quelle,·der·nicht·das·GUI/OSD-Menü·“iPodDock”·zugewiesen·wurde,·bevor·Sie·den·iPod·entfernen. Anschlüsse Die·Musik·auf·einem·iPod·kann·mit·Hilfe·des·Steuerungsdocks·für· den·iPod·(ASD-1R,·im·Handel·erhältlich)·wiedergegeben·werden. Dieser·Bedienvorgang·kann·auch·über·die·Tasten·am·Gerät·oder· auf· der· Fernbedienung· vorgenommen· werden,· während· die· GUI/OSD-Menüs·eingeblendet·sind. Drücken Sie <STATUS>, um die DAB-Empfangsdaten umzuschalten. Erste Schritte iPod®-Wiedergabe Überprüfen der DAB-Empfangsdaten (iPod-Display) b Wenn·auf·dem·Display·des·iPods·nicht·die·oben·dargestellte·Anzeige· Nach der Initialisierung wird der automatische Suchlauf selbsttätig durchgeführt. angezeigt·wird,·ist·der·iPod·möglicherweise·nicht·richtig·angeschlossen.· Schließen·Sie·ihn·erneut·an. Nach Abschluss des automatischen Suchlaufs werden die Sender, die empfangen werden können, angezeigt. ·:·“Quelle wählen” –·“(Eingangsquelle)” –·“Wiedergabe”· (vSeite·39) 3 · Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den iPod-Modus. (vSeite·64·“Bedienung·mit·der·Fernbedienung”) 2.AVR4308E2_GER_3.indd 55 2007/06/22 17:06:09 DEUTSCH Erste Schritte <STATUS> Wiedergabe von Musik 1 ENTER Anschlüsse Wählen Sie mit ui das Menü aus. Drücken Sie dann oder p, um die Musikdatei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll. 2 Drücken Sie ENTER oder p. Die·Wiedergabe·beginnt. Einrichtung Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe ENTER uiop Drücken·Sie·während·der·Wiedergabe·ENTER·oder·[1]. Drücken·Sie·die·Taste·erneut,·um·die·Wiedergabe·wieder·aufzunehmen. Wiedergabe Vor- oder zurückspulen Halten·Sie·während·der·Wiedergabe·u·(Zurückspulen)·oder·i·(Vorspulen)· gedrückt·oder·drücken·Sie·[6]·oder·[7]. Fernbedienung [ iPod] Suchlauf zum Anfang eines Titels [8], [9], [6], [7], [1], [2] Anhalten Multi-Zone ENTER uiop Informationen [SEARCH] Drücken· Sie· während· der· Wiedergabe· entweder· u· (Suchlauf· zum· vorhergehenden·Titel)·oder·i·(Suchlauf·zum·nächsten·Titel),·oder·drücken· Sie·[8]·oder·[9]. Halten· Sie· während· der· Wiedergabe· entweder· ENTER· gedrückt· oder· drücken·Sie·[2]. Wiederholung eines Titels Drücken·Sie·[CHANNEL ]·oder·[REPEAT]·auf·der·Zusatz-Fernbedienung. [Verfügbare Optionen] Alle · Titel · AUS ·:·“Quelle wählen” –·“(Eingangsquelle)” –· “Wiedergabe-modus (iPod)” –·“Wiederholen” (vSeite·40) [CHANNEL +/–] Fehlersuche (Haupt-Fernbedienung) [2] [8] [REPEAT] [1/3] [9] [RANDOM] (Zusatz-Fernbedienung) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt · < >· :·Tasten·am·Hauptgerät · [ ]· :·Tasten·auf·der·Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: · Tasten·am·Hauptgerät·und·auf·der·Fernbedienung Zufallswiedergabe Drücken·Sie·[CHANNEL +]·oder·[RANDOM]·auf·der·Zusatz-Fernbedienung. [Verfügbare Optionen] Alben · Titel · AUS ·:·“Quelle wählen” –·“(Eingangsquelle)” –· “Wiedergabe-modus (iPod)” –·“Zufallswiedergabe” (vSeite·40) Nach oben oder nach unten blättern Drücken·Sie·[SEARCH]·und·dann·o·(nach·unten)·oder·p·(nach·oben). Drücken·Sie·ui·oder·[SEARCH],·um·den·Vorgang·abzubrechen. Umschalten zwischen dem Browse- und dem RemoteModus Halten·Sie·[SEARCH]·gedrückt. •·Der·Name·des·Titels,·des·Künstlers·und·des·Albums·kann·während·der· Wiedergabe·mit·der·<STATUS>-Taste·überprüft·werden. •·Auf·dem·AVR-4308·können·Ordner-·und·Dateinamen·als·Titel·angezeigt· werden.· Zeichen,· die· nicht· angezeigt· werden· können,· werden· durch· “.· (Punkt)”·ersetzt. •·Die·Zeit,·für·die·GUI/OSD-Menüs·angezeigt·werden,·kann·im·GUI/OSDMenü·“Manuelle·Konfi·guration”·–·“Optionen”·–·“GUI”·–·“iPod”·eingestellt· werden·(vSeite·36). Anzeige von Bildern oder Videos auf dem iPod Foto-·und·Videodaten·auf·dem·iPod·auf·dem·Monitor·anzeigen.· (Nur· bei· iPod,· die· mit· einer· Diashow-· oder· Videofunktion· ausgerüstet·sind.) 1 2 3 Halten Sie [SEARCH] gedrückt, um den Remote-Modus zu aktivieren. Wählen Sie mit ui “Photos” oder “Video” auf dem Display des iPods aus. Drücken Sie ENTER, bis das gewünschte Bild angezeigt wird. Die·Einstellung·“TV·Ausgang”·bei·den·“Diashow-Einstellungen”·oder·den· “Video-Einstellungen”· des· iPods· muss· auf·“Ein”· gestellt· werden,· damit· die·Bilddaten·oder·Videos·des·iPods·auf·einem·Monitor·angezeigt·werden· können.·Weitere·Informationen·fi·nden·Sie·in·der·Bedienungsanleitung·des· iPods. 2.AVR4308E2_GER_3.indd 56 2007/06/22 17:06:12 DEUTSCH n Internet-Radio Wenn eine MP3-Musikdatei Album-Art-Daten enthält, können diese während der Wiedergabe der Datei angezeigt werden. GDiashow-FunktionH Bilder (JPEG), die auf einem USB-Speicher gespeichert sind, können als Diashow angezeigt werden. Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt werden. Sz S S S – – S Sz S Sz – S S – S S Zur Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk ist ein Server oder Serversoftware notwendig, der/die die entsprechenden Formate verarbeiten kann. z: Auf dem AVR-4308 können nur Dateien wiedergegeben werden, die nicht kopiergeschützt sind. Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten heruntergeladen wurden, sind kopiergeschützt. Auch Dateien, die von einer CD usw. im Format WMA auf einen Computer aufgenommen wurden, können je nach Einstellungen auf dem Computer u. U. kopiergeschützt sein. b Musikserver und USB · Der AVR-4308 unterstützt den Standard MP3 ID3-Tag (Ver. 2). · Der AVR-4308 unterstützt WMA META-Tags. [Abspielbare Formate] WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAV MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) Abtastfrequenz Bitrate Erweiterung 32/44,1/48 kHz 48~192 KBit/s .wma 32/44,1/48 kHz 32~320 KBit/s .mp3 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz – 16~320 KBit/s .wav .aac/.m4a/.mp4 32/44,1/48 kHz – .flac Bitrate für die Quantisierung im WAV-Format: 16 Bit. Fehlersuche Bei Musikdateien im Format WMA (Windows Media Audio) werden AlbumArt-Daten nur dann angezeigt, wenn der Windows Media Player Ver. 11 verwendet wird. GAlbum-Art-FunktionH S Informationen Wenn eine WMA- (Windows Media Audio), MP3- oder MPEG-4 AACDatei Album-Art-Daten enthält, können diese während der Wiedergabe der Musikdateien angezeigt werden. An den USB-Anschluss des AVR-4308 kann ein USB-Speicher zur Wiedergabe von Musik- und Bild- (JPEG-) Dateien, die darauf gespeichert sind, angeschlossen werden. · Es können nur solche USB-Speicher auf dem AVR-4308 wiedergegeben werden, die die Standards MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) erfüllen. · Der AVR-4308 unterstützt USB-Speicher im Format “FAT16” und “FAT32”. S Multi-Zone GAlbum-Art-FunktionH n USB-Speicher USBb Fernbedienung Mit dieser Funktion können Sie Musikdateien und Wiedergabelisten (m3u, wpl), die auf einem Computer (Musikserver) gespeichert sind, der über ein Netzwerk an den AVR-4308 angeschlossen ist, abspielen. Mit der Netzwerkaudiowiedergabefunktion des AVR-4308 ist die Anbindung an einen Server über eines der folgenden Verfahren möglich. · Windows Media Player Network Sharing Service · Windows Media DRM10 Installation des Windows Media Player Ver. 11 q Wenn Windows XP Servicepack 2 noch nicht installiert wurde, laden Sie es kostenlos von Microsoft herunter oder installieren Sie es über die Windows-Aktualisierung. w Laden Sie die aktuelle Version des Windows Media Player Ver. 11 herunter, entweder direkt von Microsoft oder über die WindowsAktualisierung. b Wenn Sie Windows Vista verwenden, müssen Sie keine neue Version des Windows Media Player installieren. Musikserverb Wiedergabe n Musikserver Wenn Bilder (JPEG) auf dem AVR-4308 wiedergegeben werden, werden sie in der Reihenfolge gezeigt, in der sie im Ordner gespeichert sind. Speichern Sie sie also entsprechend ab. WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAVz MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) JPEG Internet-Radio Einrichtung • Internet-Radio bezeichnet Radiosendungen, die über das Internet übertragen werden. Es können Internet-Radio-Sender aus der ganzen Welt eingestellt werden. Der AVR-4308 verfügt über folgende Internet-Radio-Funktionen: · Sender können nach Genre und Region ausgewählt werden. · Es können bis zu 56 Internet-Radio-Sender gespeichert werden. · Es können Internet-Radio-Sender im Format MP3 oder WMA (Windows Media Audio) angehört werden. · Sie können Ihre Lieblingsradiosender auf einer exklusiven DENONInternet-Radio-Website von einem Computer aus über einen Webbrowser registrieren. b Diese Funktion wird benutzerabhängig verwaltet, es ist also notwendig, Ihre MAC-Adresse oder Ihre E-Mail-Adresse anzugeben. Exklusive Website: http://www.radiodenon.com b Die Radiosenderdatenbank kann ohne Ankündigung eingestellt werden. • Die Liste der Internet-Radio-Sender auf dem AVR-4308 wird mithilfe eines Radiosender-Datenbankdienstes (vTuner) erstellt. Diese Datenbank enthält eine Liste, die für den AVR-4308 erstellt und bearbeitet wurde. Der vTuner-Dienst kann ohne Ankündigung eingestellt werden. Bilddateien (JPEG), die in Ordnern auf einem Musikserver gespeichert sind, können als Diashow gezeigt werden. Der Zeitraum, für den jedes Bild angezeigt wird, kann eingestellt werden. Anschlüsse Hier erfahren Sie, wie Sie Internetradiosender, Musik oder Bilder (JPEG), die auf einem Computer oder einem USBSpeicher gespeichert sind, wiedergeben können. [Kompatible Formate] GDiashow-FunktionH Erste Schritte Wiedergabe von Netzwerkaudiooder USB-Speichergeräten Wenn Bilder (JPEG) auf dem AVR-4308 wiedergegeben werden, werden sie in der Reihenfolge gezeigt, in der sie im Ordner gespeichert sind. Speichern Sie sie also entsprechend ab. 57 2.AVR4308E2_GER_3.indd 57 2007/06/22 17:06:13 DEUTSCH Erste Schritte <SOURCE SELECT> Grundlegende Bedienung uiop 1 Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. Anschlüsse q· Überprüfen· Sie· die· Netzwerkumgebung· und· schalten· Sie· den· AVR4308·ein.·(vSeite·21·“Netzwerkaudio”) w· Nehmen· Sie· bei· Bedarf· die· entsprechenden· Netzwerkeinstellungen· vor. (vSeite·33·~·35·“Netzwerk-Konfi·guration”) e· Bereiten· Sie· den· Computer· vor.· (vBedienungsanleitung· des· Computers) Installieren·Sie·den·“Windows·Media·Player·Ver.·11”. Einrichtung 2 USB] Drehen Sie <SOURCE SELECT> oder drücken Sie [NET/ (AMP-Modus), um “TUNER” auszuwählen. Wiedergabe ENTER : “Quelle wählen”·–“NET/USB”·–·“Wiedergabe”· (vSeite·39) Fernbedienung [ 3 NET/DTU] ( -Modus) [A ~ G] Anhalten Halten· Sie· während· der· Wiedergabe· oder· im· Pausemodus· ENTER· gedrückt. Nach oben oder nach unten blättern Drücken·Sie·[SEARCH]·und·dann·o·(nach·unten)·oder·p·(nach·oben). Drücken·Sie·ui·oder·[SEARCH],·um·den·Vorgang·abzubrechen. Suche nach Anfangsbuchstaben (Zeichensuche) Diese·Suchfunktion·ist·für·die·Auswahl·von·Objekten·auf·Menübildschirmen· für· Internet-Radio-Sender· oder· Dateien,· die· auf· einem· Computer· gespeichert·sind,·praktisch. q· ·Drücken·Sie·zwei·Mal·[SEARCH],·wenn·der·Menübildschirm·angezeigt· wird. w· ·Wählen· Sie· mit· o· p· den· Anfangsbuchstaben· aus,· nach· dem· Sie· suchen·möchten. Wenn·mehrere·Objekte·mit·dem·ausgewählten·Buchstaben·anfangen,· werden·sie·in·alphabetischer·Reihenfolge·angezeigt. Wenn· in· der· Liste· nicht· gesucht· werden· kann,· wird· “Unsorted· list.”· angezeigt. ((vSeite·64·“Bedienung·mit·der·Fernbedienung”) Multi-Zone [MEMO] ENTER Informationen uiop [SEARCH] Fehlersuche [1 ~ 8] Wenn Sie die Haupt-Fernbedienung verwenden möchten, schalten Sie die Fernbedienung in den NET/DTU-Modus ( ). Vorübergehendes Anhalten der Wiedergabe Drücken·Sie·während·der·Wiedergabe·ENTER. Drücken·Sie·die·Taste·erneut,·um·die·Wiedergabe·wieder·aufzunehmen. 4 Wählen Sie mit ui das Menü aus und drücken Sie dann ENTER oder p, um die Datei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll. 5 Drücken Sie ENTER oder p. Die·Wiedergabe·beginnt. •·Mit· dem· RESTORER-Modus· können· Sie· die· niedrigen· und· hohen· Frequenzbereiche· komprimierter· Audiodateien· erweitern· und· einen· volleren·Klang·erzielen. · Die·Standardeinstellung·ist·“Modus·3”. •·Die·Zeit,·für·die·GUI/OSD-Menüs·angezeigt·werden,·können·im·GUI/OSDMenü· “Manuelle· Konfi·guration”· –· “Optionen”· –· “GUI”· –· “NET/USB”· eingestellt·werden·(vSeite·36). •·Die·Anzeige·kann·zwischen·dem·Namen·des·Interpreten,·des·Titels·und· des·Albums·umgeschaltet·werden. [NET/USB] (AMP-Modus) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt · < >· :·Tasten·am·Hauptgerät · [ ]· :·Tasten·auf·der·Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: · Tasten·am·Hauptgerät·und·auf·der·Fernbedienung 2.AVR4308E2_GER_3.indd 58 2007/06/22 17:06:15 DEUTSCH Wählen Sie mit ui “Internet Radio” aus und drücken Sie ENTER oder p. Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. 3 ENTER Wählen Sie mit ui den Sender aus und drücken Sie oder p. Drücken Sie während der Wiedergabe des InternetRadio-Senders, den Sie speichern möchten, [MEMO]. Wählen Sie mit ui “Preset” aus und drücken Sie . Drücken Sie [A ~ G]. Drücken Sie dann [1 ~ 8], um die gewünschte Sendernummer auszuwählen. Der Internet-Radio-Sender wurde nun gespeichert. HINWEIS Wählen Sie mit ui “Zuletzt gespielt” aus und drücken Sie ENTER oder p. Wählen Sie mit ui das Objekt aus, das wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. HINWEIS Der AVR-4308 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf, die Wiedergabe beginnt. Drücken Sie o, um “Yes” auszuwählen. Der Internet-Radio-Sender wurde nun registriert. Wenn Sie den Sender nicht registrieren möchten, drücken Sie p. Wiedergabe von Internet-Radio-Sendern, die als Favorit registriert wurden 1 ENTER 2 Wählen Sie mit ui “Favorites” aus und drücken Sie oder p. Wählen Sie mit ui den Internet-Radio-Sender aus und drücken Sie ENTER oder p. Der AVR-4308 nimmt automatisch die Verbindung zum Internet auf, die Wiedergabe beginnt. Löschung von Internet-Radio-Sendern aus den Favoriten 1 ENTER 2 3 Wählen Sie mit ui “Favorites” aus und drücken Sie oder p. Wählen Sie mit ui den Internet-Radio-Sender aus, den Sie löschen möchten, und drücken Sie [MEMO]. Fehlersuche 1 2 Drücken Sie [A ~ G] und dann [1 ~ 8]. Die Eingangsquelle muss auf “NET/USB” gesetzt sein. Wählen Sie mit ui “Favorites” aus und drücken Sie . Informationen Die zuletzt wiedergegebenen Internet-Radio-Sender können unter “Zuletzt gespielt” im Hauptmenü ausgewählt werden. Wiedergabe von gespeicherten Internet-Radio-Sendern Drücken Sie während der Wiedergabe des InternetRadio-Senders, den Sie registrieren möchten, [MEMO]. Multi-Zone Zuletzt gespielte Internet-Radio-Sender Wenn der Sender unter einer Nummer registriert wird, unter der bereits ein Sender gespeichert wurde, wird die vorherige Einstellung gelöscht. 1 2 ENTER 3 Fernbedienung • Es gibt viele Radiosender im Internet. Die Qualität der gesendeten Programme und die Bitrate der Titel ist sehr unterschiedlich. Allgemein gilt, dass die Klangqualität um so höher ist, je höher die Bitrate ist. In Abhängigkeit von den Leitungen und dem Datenverkehr auf dem Server ist es jedoch möglich, dass die übertragenen Musik- oder Audiosignale bei einer hohen Bitrate unterbrochen werden. Umgekehrt kann eine niedrigere Bitrate eine niedrigere Klangqualität, aber weniger Unterbrechungen zur Folge haben. • Wenn der Sender überlastet ist oder nicht sendet, wird “Server Full” oder “Connection Down” angezeigt. • Auf dem AVR-4308 können Ordner- und Dateinamen als Titel angezeigt werden. Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch “. (Punkt)” ersetzt. Favoriten werden ganz oben im Menübildschirm aufgeführt, so dass ein als Favorit registrierter Sender sehr einfach eingestellt werden kann. Wiedergabe Die Wiedergabe beginnt, sobald der Pufferstand “100%” erreicht. 1 2 ENTER 3 Registrierung von Internet-Radio-Sendern als Favoriten Einrichtung Die Senderliste wird angezeigt. Das Zeichen “ ” vor einem Sender zeigt die Sender an, die wiedergegeben werden können. Voreingestellte Internet-Radio-Sender können direkt ausgewählt werden. Anschlüsse 1 2 Voreinstellung von Internet-Radio-Sendern Erste Schritte Wiedergabe von Internet-Radio Drücken Sie o, um “Delete” auszuwählen. Der ausgewählte Internet-Radio-Sender wird gelöscht. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, ohne den Sender zu löschen, drücken Sie p. Unter “Zuletzt gespielt” werden bis zu 20 Sender gespeichert. 59 2.AVR4308E2_GER_3.indd 59 2007/06/22 17:06:16 DEUTSCH Erste Schritte Surround-Modus INPUT MODE Hier· erfahren· Sie,· wie· Sie· Musikdateien,· Bilddateien· oder· Wiedergabelisten·wiedergeben. Es· können· nur· solche· USB-Speicher· auf· dem· AVR4308· wiedergegeben· werden,· die· die· Standards· MSC· (Massenspeicherklasse)· und· MTP· (Medientransferprotokoll)· erfüllen. 1 Wählen Sie mit ui den Hostnamen des Computers aus, auf dem die Musikdatei, die Sie wiedergeben möchten, gespeichert ist. Drücken Sie ENTER oder p. Einrichtung Wiedergabe von Dateien, die auf einem USB-Speicher gespeichert sind Anschlüsse Wiedergabe von Dateien, die auf einem Computer gespeichert sind 2 Wählen Sie mit ui das Objekt oder den Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. Wiedergabe ENTER Fernbedienung [ uip 3 ENTER Wählen Sie mit ui die Datei aus und drücken Sie oder p. Die·Wiedergabe·beginnt,·sobald·der·Pufferstand·“100%”·erreicht. -Modus) Surround- Auswahl von Titeln Drücken·Sie·während·der·Wiedergabe·entweder·u·(vorhergehender·Titel)· Modus Multi-Zone [df] INPUT MODE ENTER Informationen uip (Haupt-Fernbedienung) Fehlersuche [RANDOM] [REPEAT] [USB] (Zusatz-Fernbedienung) Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt · < >· :·Tasten·am·Hauptgerät · [ ]· :·Tasten·auf·der·Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: · Tasten·am·Hauptgerät·und·auf·der·Fernbedienung 0 2.AVR4308E2_GER_3.indd 60 1 Musikdateien,· die· wiedergegeben· werden· können,· sind· mit·“ ”· gekennzeichnet.· Bilddateien,· die· wiedergegeben· werden· können,· sind·mit·“ ”·gekennzeichnet. NET/ DTU] ( Grundlegende Bedienung oder·i·(nächster·Titel). •·Bei·der·Wiedergabe·von·Bildern·(JPEG-Dateien)·können·die·Dateien·auch· folgendermaßen·wiedergegeben·werden. · Drücken· Sie· während· der· Wiedergabe· entweder· [d]· (vorhergehende· Datei)·oder·[f]·(nächste·Datei). •·Zur· Wiedergabe· von· Musikdateien· müssen· die· entsprechenden· Systemeinstellungen·vorgenommen·werden·(vSeite·21). •·Vor·dem·Beginn·müssen·Sie·die·Serversoftware·des·Computers·starten· und· die· Dateien· als· Serverinhalt· kennzeichnen.· Weitere· Informationen· fi·nden·Sie·im·Handbuch·zur·Serversoftware. •·Je·nach·Größe·der·Bilddatei·(JPEG)·kann·es·einige·Zeit·dauern,·bis·die· Datei·angezeigt·wird. Führen Sie die notwendigen Vorbereitungen aus. •·Stellen·Sie·den·USB-Anschluss·ein,·der·verwendet·werden·soll. : “Quelle wählen”·–·“NET/USB”·–· “Wiedergabe-modus” –·“USB-Eingang” (vSeite·41) •··Schließen· Sie· den· USB-Speicher· an· den· eingestellten· USBAnschluss·an. 2 3 Wählen Sie mit ui “USB” aus und drücken Sie ENTER oder p. Wählen Sie mit ui das Objekt oder den Ordner aus, der wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER oder p. Musikdateien,· die· wiedergegeben· werden· können,· sind· mit·“ ”· gekennzeichnet.· Bilddateien,· die· wiedergegeben· werden· können,· sind·mit·“ ”·gekennzeichnet. 4 ENTER Wählen Sie mit ui die Datei aus und drücken Sie oder p. Die·Wiedergabe·beginnt,·sobald·der·Pufferstand·“100%”·erreicht. •·Standardmäßig· wird· der· USB-Anschluss· an· der·Vorderseite· des· Geräts· verwendet. •·Je·nach·Größe·der·Bilddatei·(JPEG)·kann·es·einige·Zeit·dauern,·bis·die· Datei·angezeigt·wird. Wiedergabe von voreingestellten Dateien oder Dateien, die als Favoriten registriert wurden Dateien·können·auf·die·gleiche·Art·und·Weise·wie·Internet-Radio-Sender· voreingestellt,·als·Favorit·registriert·oder·wiedergegeben·werden. HINWEIS •·Voreinstellungen·werden·durch·Überschreiben·gelöscht. •·Wenn· die· unten· beschriebenen· Vorgänge· durchgeführt· werden,· wird· die· Datenbank· des· Musikservers· aktualisiert· und· die· voreingestellten· bzw.· als· Favoriten· registrierten· Musikdateien· können· u.· U.· nicht· mehr· wiedergegeben·werden. · •·Wenn·der·Musikserver·heruntergefahren·und·neu·gestartet·wird. · •·Wenn·Musikdateien·gelöscht·oder·zum·Musikserver·hinzugefügt·werden. 2007/06/22 17:06:18 DEUTSCH Drücken·Sie·auf·der·Zusatz-Fernbedienung·[REPEAT]. [Verfügbare Optionen] Alle · Titel · AUS Zufallswiedergabe Mit·dieser·Funktion·können·sie·den·AVR-4308·mit·dem·Internet· Explorer·bedienen. EIN · AUS : “Quelle wählen”·–·“NET/USB”·–·“WiedergabeModus” –·“Zufallswiedergabe” (vSeite·41) 2 Geben Sie die IP-Adresse des AVR-4308 im Internet Explorer ein. Auswahl von Titeln : “Manuelle Konfiguration”·–·“Netzwerk-Konfiguration”·–· “Netzwerkinformationen” (vSeite·35) Der·AVR-4308· kann· auf· die· gleiche·Art· und·Weise· bedient· werden· wie·beim·normalen·Surfen·im·Internet. Wiedergabe von Super-Audio-CD 1 Wählen Sie bei den Einstellungen “Digital” oder “HDMI” (vSeite 41) die Eingangsquelle aus, der “DENON LINK” oder “HDMI” zugewiesen wurde. Die·Anzeige·“ Drücken·Sie·während·der·Wiedergabe·entweder·u·(vorhergehender·Titel)· oder·i·(nächster·Titel). Wenn·Sie·die·Websteuerung·verwenden·möchten,·setzen·Sie·im·GUI/OSDMenü·“Manuelle·Konfi·guration”·–·“Netzwerk-Konfi·guration”·–·“Sonstiges”· –·“Stromsparmodus”·auf·“AUS”·(vSeite·35). ”·oder·“ ”·leuchtet·auf·dem·Display. 3 4 Wählen Sie den Surround-Modus aus (vSeite 43, 44). Wählen·Sie·den·Eingangsmodus·entsprechend·der·wiederzugebenden· Programmquelle·aus. Wir·empfehlen·die·Wiedergabe·im·DIRECT-Modus. Starten Sie die Wiedergabe der Super-Audio-CD. Die·Anzeige·“ ”·leuchtet·auf·dem·Display. Genauere· Angaben· zur· Bedienung· des· Geräts· fi·nden· Sie· in· der· Bedienungsanleitung·des·jeweiligen·Geräts. HINWEIS •·Bei·der·Wiedergabe·von·DSD-Signalen·im·DIRECT-·oder·PURE·DIRECTModus·werden·DSD-Signale·als·solche·in·analoge·Signale·umgewandelt.· Bei·der·Wiedergabe·in·anderen·Surround-Modi·werden·die·DSD-Signale· zuerst·in·das·PCM-Format·und·dann·in·analoge·Signale·umgewandelt. •·Auf· dem· Display· wird· “DSD· DIRECT”· angezeigt,· wenn· DSD-2-KanalSignale· im· DIRECT-Modus· wiedergegeben· werden.· Auf· dem· Display· wird·“DSD·MULTI·DIRECT”·angezeigt,·wenn·DSD-Mehrkanal-Signale·im· DIRECT-Modus·wiedergegeben·werden. Fehlersuche •·Der·AVR-4308·verfügt·über·zwei·USB-Anschlüsse,·jeweils·einen·auf·der· Vorder-· und· der· Rückseite· des· Geräts.· Es· ist· nicht· möglich,· zwei· USBSpeicher·gleichzeitig·an·die·beiden·Anschlüsse·anzuschließen.·Wählen·Sie· den· USB-Anschluss,· den· Sie· verwenden· möchten,· im· GUI/OSD-Menü· “Quelle·wählen”·–·“NET/USB”·–·“Wiedergabe-modus”·–·“USB-Eingang”· aus. •·DENON·haftet·nicht·für·den·Verlust·oder·die·Beschädigung·von·Daten·auf· USB-Speichern,·die·an·den·AVR-4308·angeschlossen·werden. •·USB-Speicher·können·nicht·über·einen·USB-Hub·verwendet·werden. •·DENON· kann· nicht· garantieren,· dass· alle· USB-Speicher· verwendet· oder· mit· Strom· versorgt· werden· können.· Wenn· Sie· eine· tragbare· USB-Festplatte· verwenden,· die· über· einen· Wechselstromadapter· mit· Strom· versorgt· werden· kann,· empfehlen· wir· die·Verwendung· des· Wechselstromadapters. •·Es·ist·nicht·möglich,·einen·Computer·über·ein·USB-Kabel·an·den·USBAnschluss·des·AVR-4308·anzuschließen·und·zu·verwenden. •·Der·AVR-4308·unterstützt·iPod·Shuffl·e·nicht. Informationen Wählen Sie mit INPUT MODE “Automatisch” aus (vSeite 40). Multi-Zone 2 Fernbedienung •·Bei·der·Wiedergabe·von·Bildern·(JPEG-Dateien)·können·die·Dateien·auch· folgendermaßen·wiedergegeben·werden. Drücken· Sie· während· der· Wiedergabe· entweder· [d]· (vorhergehende· Datei)·oder·[f]·(nächste·Datei). •·Wenn·der·USB-Speicher·partitioniert·wurde,·kann·nur·die·erste·Partition· ausgewählt·werden. •·Der· AVR-4308· unterstützt· MP3-Dateien,· die· dem· Standard· “MPEG-1· Audio·Layer-3”·entsprechen. •·Wenn· [USB]· auf· der· Zusatz-Fernbedienung· gedrückt· wird,· während· ein· USB-Speicher· oder· Ordner· ausgewählt· ist,· werden· alle·Titel· auf· dem· USB-Speicher·oder·in·dem·Ordner·wiedergegeben. Andere Bedienvorgänge Wiedergabe Überprüfen Sie die IP-Adresse des AVR-4308. Andere Bedienvorgänge und Funktionen Einrichtung 1 Drücken·Sie·auf·der·Zusatz-Fernbedienung·[RANDOM]. [Verfügbare Optionen] einen Anschlüsse : “Quelle wählen”·–·“NET/USB”·–·“WiedergabeModus” –·“Wiederholen” (vSeite·41) Bedienung des AVR-4308 über Webbrowser (Websteuerung) Erste Schritte Wiederholung eines Titels 2.AVR4308E2_GER_3.indd 61 2007/06/22 17:06:22 DEUTSCH Erste Schritte <SOURCE SELECT> <DSP SIMULATION> uiop <STANDARD> Aufnahme auf ein externes Gerät (REC OUT-Modus) Anschlüsse Sie können eine Programmquelle anhören und gleichzeitig eine andere Programmquelle aufnehmen. 1 Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT>. Auf dem Display wird “ZONE2 SOURCE” angezeigt. ZONE2 SOURCE Einrichtung RECOUT DAB Wiedergabe <POWER> CH SELECT <ZONE2/3/4 / REC SELECT> QUICK SELECT Fernbedienung Multi-Zone QUICK SELECT Informationen CH SELECT uiop ZONE2 TUNER ···· ZONE2 DAB RECOUT NET/USB ···· RECOUT SOURCE 2 Drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “RECOUT SOURCE” angezeigt wird. 3 4 Drehen Sie <SOURCE SELECT>, um die Quelle, von der aufgenommen werden soll, auszuwählen. 5 Die Anzeige “ ” leuchtet. Starten Sie die Wiedergabe der Programmquelle. Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Wählen Sie zur Aufnahme von UKW- und MW-Sendungen die entsprechende Sendung aus (vSeite 50). Beginnen Sie mit der Aufnahme. Genauere Angaben zur Bedienung des Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. • Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT> und drehen Sie <SOURCE SELECT>, bis “ZONE2 SOURCE” angezeigt wird, um den Vorgang abzubrechen. • Machen Sie eine Testaufnahme, bevor Sie mit der tatsächlichen Aufnahme beginnen. • Es werden nur dann Signale an die analogen REC OUT-Anschlüsse ausgegeben, wenn es sich bei den eingehenden digitalen Signale an den digitalen Eingängen (OPTICAL/COAXIAL) um PCM-Signale (2 Kanäle) handelt. • Digitale Audiosignale, die über die DENON LINK- oder HDMI-Anschlüsse eingehen, werden nicht an die REC OUT-Anschlüsse ausgegeben. Schließen Sie in diesem Fall die entsprechenden Geräte über den OPTICAL- oder COAXIAL-Anschluss an. • Quellen, die im REC OUT-Modus ausgewählt werden, werden auch über ZONE2 ausgegeben. • Im REC OUT-Modus können die ZONE2-Modus-Tasten der Fernbedienung nicht bedient werden. • Wenn die Einstellung “Digital-Ausgang” auf “ZONE 4-Ausgang” gesetzt wurde, wird der OPTICAL3-Ausgang zum ZONE4-Ausgang. Wenn er für die Aufnahme verwendet wird, setzen Sie ihn auf “Aufnahme”. • Die ausgehenden digitalen “DAB”-Audiosignale werden nicht über die Ausgänge OPTICAL2 oder OPTICAL3 ausgegeben. Auch Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) werden nicht ausgegeben, wenn sie kopiergeschützt sind. HINWEIS Fehlersuche • Ihre Aufnahmen dienen Ihrem persönlichen Vergnügen und dürfen nicht ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers für andere Zwecke verwendet werden. • Wenn “DENON LINK” im GUI/OSD-Menü “Zuweisung” zugewiesen wird, können PCM-Signale, Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver und USB) und DAB-Signale, die über die digitalen Eingänge eingespeist werden, nicht über die analogen REC OUT-Anschlüsse ausgegeben werden. • Eingangsquellen, bei der unter “Quelle löschen“ die Option “Löschen“ ausgewählt wurde, können nicht gelöscht werden. Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 62 2.AVR4308E2_GER_3.indd 62 2007/06/22 17:06:23 DEUTSCH Speicher der letzten Funktion Kanalpegel Mit dieser Funktion können die aktuelle Eingangsquelle, der Eingabemodus, der Surround-Modus, die Raum-EqualizerEinstellungen und die Lautstärke gespeichert werden. Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, werden genau die Einstellungen verwendet, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde. Sie können den Kanalpegel entweder anhand der Wiedergabequelle oder nach eigenen Vorstellungen wie unten beschrieben einstellen. 2 Halten Sie die gewünschte QUICK SELECT-Taste gedrückt. Drücken Sie CH SELECT. Wählen Sie mit ui oder CH SELECT den Lautsprecher aus. Der Lautsprecher, für den die Einstellung vorgenommen werden kann, schaltet jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, um. Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis die Schnellwahlanzeige leuchtet. [Schnellwahl-Standardeinstellungen] Stellen Sie die Lautstärke mit o p ein. Schnellwahl 1 Schnellwahl 2 Schnellwahl 3 Lautstärke –40 dB –40 dB –40 dB Mit dieser Funktion können Sie den Klang von allen Front- oder Back-Lautsprechern auf einmal einstellen (ausblenden). Wählen Sie mit ui oder CH SELECT “Fader” aus. (o: Front, p: Back) • Der Subwoofer ist von der Fader-Funktion nicht betroffen. • Der Fader kann so lange eingestellt werden, bis die Lautstärke des leisesten Lautsprechers –12 dB beträgt. Eingangsquellen, die mit der Schnellwahlfunktion gespeichert werden, können nicht ausgewählt werden, wenn dafür im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Quelle löschen” eingestellt wurde (vSeite 36). Speichern Sie sie in diesem Fall erneut. Persönliche Speicher-Plus-Funktion Mit dieser Funktion werden die Einstellungen (Eingangsmodus, Surround-Modus usw.), die zuletzt für die jeweiligen Eingangsquellen ausgewählt wurden, eingestellt. Wenn Sie zu einer Eingangsquelle wechseln, werden die Einstellungen automatisch auf die Einstellungen gestellt, die festgelegt wurden, als diese Eingangsquelle das letzte Mal verwendet wurde. 1 2 3 Schalten Sie das Gerät mit der Taste <POWER> aus. Drücken Sie <POWER> und gleichzeitig <STANDARD> und <DSP SIMULATION>. Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald das Display im Sekundentakt zu blinken beginnt. Wenn das Display in Schritt 3 nicht im Sekundentakt blinkt, beginnen Sie erneut mit Schritt 1. Fehlersuche Stellen Sie mit o p die Lautstärke der Lautsprecher ein. HINWEIS Setzen Sie den Mikroprofessor zurück, wenn das Display nicht normal anzeigt oder wenn Bedienvorgänge nicht ausgeführt werden können. Wenn der Mikroprozessor zurückgesetzt wird, werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Informationen 1 2 3 Drücken Sie CH SELECT. • Drücken Sie die QUICK SELECT-Taste, unter der die gewünschten Einstellungen gespeichert wurden, um diese aufzurufen. • Der Name der Schnellwahl kann geändert werden (vSeite 36). Zurücksetzen des Mikroprozessors Multi-Zone Fader-Funktion Die verschiedenen Einstellungen werden für ca. 1 Woche gespeichert, selbst wenn das Gerät ganz ausgeschaltet oder das Netzkabel abgezogen wird. Fernbedienung b Sie können “AUS” einstellen, indem Sie o drücken, während die Lautstärke des Subwoofers auf –12 dB gestellt wurde. Eingangsquelle DVD TV/CBL VCR Sicherungsspeicher Wiedergabe 3 Stellen Sie die Eingangsquelle, den Eingangsmodus, den Surround-Modus, die Raum-Equalizer-Einstellungen und die Lautstärke so ein, wie sie gespeichert werden sollen. Einrichtung 1 2 1 Anschlüsse Schnellwahl Erste Schritte Praktische Funktionen Die Surround-Parameter, die Klangsteuerung, die Einstellungen für den Raum-Equalizer und die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher werden für die einzelnen Surround-Modi gespeichert. 63 2.AVR4308E2_GER_3.indd 63 2007/06/22 17:06:24 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung von DENON-Audiokomponenten 1 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente aus, die bedient werden soll. Die Anzeige der Komponente, die bedient werden soll, blinkt. : AMP / ZONE2 / ZONE3 / ZONE4 / SYSTEM CALL Haupt-Fernbedienung Einrichtung Wiedergabe Fernbedienung •Auf der Haupt-Fernbedienung ändert sich das Display je nach Gerät, das bedient wird, und nach Modus. •Mit Ausnahme des iPod-Modus schalten die Modi zwischen· “ ” und “ ” um, wenn [MODE SELECTOR] gedrückt wird. •Wenn die Fernbedienungs-ID eingestellt wurde, kann der AVR-4308 im Modus AMP, TUNER, NET/DTU und iPod selbst dann bedient werden, wenn in der Umgebung mehrere DENON-Verstärker verwendet werden. Speicherung : iPod : TUNER (UKW/MW) : DVD player (Recorder) / CD player (Recorder) : NETWORK/USB / DIGITAL TUNER (DAB) : VCR / TAPE : Satellite Receiver / Cable TV : TV b Beim AVR-4308 wird der Modus TUNER ( ) nicht verwendet. Die im Lieferumfang enthaltene Haupt-Fernbedienung kann so eingestellt werden, dass Geräte verschiedener Marken bedient werden können. 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie speichern möchten. 3 Drücken Sie [NUMBER] und geben Sie die fünfstellige Nummer der Marke der Komponente ein, die Sie speichern möchten. Die entsprechende Nummer finden Sie in der Tabelle der Voreinstellungscodes (vEnde dieser Bedienungsanleitung). b Der Modus wechselt jedes Mal, wenn [AMP] gedrückt wird. GAMP-ModusH GZONE2-ModusH GZONE3-ModusH AMP] [MODE SELECTOR] Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Wenn der Code registriert wurde, blinkt die Signalübertragungsanzeige zwei Mal. Wenn der Voreinstellungscode übertragen wird, blinkt die Modusanzeige der Komponente, zu der dieser Code gehört. Signalübertragungsanzeige [ Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Multi-Zone b Der Eingabemodus wird abgebrochen, wenn 10 Sekunden lang keine Taste betätigt wird. Informationen Für einige Marken gibt es mehrere Voreinstellungscodes. Wenn die Komponente nicht funktioniert, probieren Sie einen anderen Code aus. GSYSTEM CALL-ModusH GZONE4-ModusH Fehlersuche [HOME] [NUMBER] [RC SETUP] 2 Bedienen Sie die Komponente. Bedienung der voreingestellten Komponenten 1 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] die Komponente aus, die bedient werden soll. 2 Bedienen Sie die Komponente. Die Modusanzeige des Geräts, das bedient werden soll, blinkt. b Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente. b Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente. Abhängig vom Modell und dem Herstellungsjahr des Geräts funktionieren einige Tasten u. U. nicht. HINWEIS Der Gerätemodus (“ ” oder “ ”) kann nicht geändert werden, während die Einstellung vorgenommen wird. Mit [HOME] kehren Sie in den AMP-Modus (AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 oder SYSTEM CALL) zurück, wenn Sie sich in einem anderen Modus als AMP befinden. 64 2.AVR4308E2_GER_3.indd 64 2007/06/22 17:06:26 DEUTSCH Erste Schritte Tastenfunktionen für Komponenten EL-Display EL-Display MODE SELECTOR 1 8 9 6 7 DVD (Standardeinstellung) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) CD-Recorder VCR KASSETTE iPod Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) CD (Standardeinstellung) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) Wiedergabe/Pause Automatischer Suchlauf (Vor/Zurück) Manueller Suchlauf (vorspulen/ zurückspulen) DVD-Recorder Pause Pause Pause Pause Pause Pause – Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp – – Stopp – – Stopp Gerät ein Gerät aus Stopp – – Stopp – – MENU Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen – – – – – – MENU Cursor – – Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen – ENTER Tasten [0 ~ 9, +10] u i o p ENTER Einrichtung – – Einrichtung – RETURN Zurück Zurück – – Abbrechen – CH + / SHUFFLE – – – – Sender umschalten – CH - / REPEAT – – – – Sender umschalten – 0 ~ 9, +10 Besondere Anmerkungen Titel auswählen Titel auswählen Titel auswählen Titel auswählen – – q q – q, w q Fehlersuche Einrichtung Informationen SETUP/SEARCH Seite nach vorn / Durchsuchen / Remote-Modus umschalten (gedrückt halten) Zurück 1 Titel/Album zufällig wiedergeben 1 Titel/Alle Titel wiederholen – Tasten Multi-Zone 3 2 SOURCE ON SOURCE OFF Fernbedienung [CH + / SHUFFLE], [CH – / REPEAT] Bedientes Gerät Wiedergabe [SETUP/ SEARCH] [ENTER] [uiop] [RETURN] iPod Einrichtung [MENU] [1], [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] VCR Gerätemodus Anschlüsse [MODE SELECTOR] DVD GBesondere AnmerkungenH q Fürjeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code automatisch gelöscht. w Die Namen der Funktionen für die Tasten der DVD-Fernbedienung unterscheiden sich je nach Marke. Überprüfen Sie dies vorher. HINWEIS • Speichern Sie einen DVD-Player oder einen DVD-Recorder für den Modus “DVD” – “ ”. Speichern Sie einen CD-Player oder einen CD-Recorder für den Modus “DVD” – “ ”. • Speichern Sie einen Videorecorder für den Modus “VCR” – “ ”. Speichern Sie einen Kassettenrecorder für den Modus “VCR” – “ ”. 65 2.AVR4308E2_GER_3.indd 65 2007/06/22 17:06:27 DEUTSCH Erste Schritte EL-Display EL-Display MODE SELECTOR [MODE SELECTOR] Anschlüsse Einrichtung [MENU] Wiedergabe [SETUP] [1], [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] [ENTER] [uiop] [DISPLAY] [CH +/–] Fernbedienung [0 ~ 9, +10] [TV/VCR] Tasten Multi-Zone Informationen [MODE SELECTOR] Bedientes Gerät TV (HITACHI) TV (SONY) SAT SAT Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Durchschaltung Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Gerät ein Gerät aus Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Gerät ein Gerät aus Tasten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen Eingang umschalten Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen – Menü/Hilfe Cursor Einstellung bestätigen Einrichtung Display Sender umschalten Sender auswählen – q, e q, e q, e q, e 1 8 9 6 7 3 2 SOURCE ON SOURCE OFF MENU u i o p ENTER Einrichtung DISPLAY CH + / – 0 ~ 9, +10 TV/VCR Besondere Anmerkungen EL-Display Fehlersuche [A ~ G], [d f], [BAND], [MODE], [MEMO] [ENTER] [uiop] [SEARCH] [CH +/–] MODE SELECTOR TU NET/DTU Gerätemodus Bedientes Gerät A~G d f BAND Modus MEMO u i o p ENTER [0 ~ 9] Tasten Satellite Receiver / Cable TV Gerätemodus GBesondere AnmerkungenH q Fürjeden Modus kann nur eine Komponente voreingestellt werden. Wenn ein neuer Code voreingestellt wird, wird der vorhergehende Code automatisch gelöscht. e DieTasten CD, VCR und DVD (nur eine belegt) können dem Monitor, dem Satellitenempfänger und dem Kabelfernseher zugewiesen werden (vSeite 68 “Durchschaltfunktion”). EL-Display [SHIFT] TV Analoger Tuner NET/USB Auswahl voreingestellter Auswahl voreingestellter Speicherblöcke Speicherblöcke Tuning + / – – Umschalten zwischen UKW/MW – Suchmodus umschalten – Registrierung im Speicher Registrierung im Speicher Tasten – Cursor – Eingabe, Wiedergabe/Pause DAB Auswahl voreingestellter Speicherblöcke Sender auswählen – Suchmodus umschalten – – – SEARCH RDS-Suche Suche Auswahl der Senderreihenfolge CH + / – Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Sender (1 ~ 8) Umschalten des Speicherblocks Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Sender (1 ~ 8) Umschalten des Speicherblocks Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Sender (1 ~ 8) Umschalten des Speicherblocks 0~9 SHIFT 66 2.AVR4308E2_GER_3.indd 66 2007/06/22 17:06:29 DEUTSCH AMP] [ TU] AMP (GERÄT) Fernbedienungs-ID NET/DTU iPod (Analoger TUNER) (Netzwerkaudio) 5 (DAB) 81001 52863 72815 62865 62840 2 82001 52795 72816 62837 62841 3 83001 52800 72817 62838 62842 4 84001 52805 72818 62839 62843 Wenn der Lernvorgang normal abgeschlossen wurde, leuchtet das Display und die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fernbedienung des anderen Geräts Einrichtung 1 (Standard) Richten Sie die Haupt-Fernbedienungen direkt aufeinander und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung des anderen Geräts gedrückt, die Sie speichern möchten. HINWEIS Lernfunktion 3 Drücken Sie [AMP], um die Haupt-Fernbedienung in den AMP-Modus zu schalten. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Geben Sie die fünfstellige Nummer der FernbedienungsID, die geändert werden soll, mit [NUMBER] ein (s. Tabelle rechts). Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 4 5 Drücken Sie [TU], [iPod] oder [NET/DTU], um den Modus auszuwählen, der eingestellt werden soll. Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, das eingestellt werden soll. 3 Drücken Sie [9], [7] und [5] in dieser Reihenfolge. 4 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, der Lernmodus wurde aktiviert. Drücken Sie die Taste, die belegt werden soll. Das Display der Haupt-Fernbedienung schaltet sich aus. b Wenn eine Taste gedrückt wird, die nicht belegt werden kann, leuchtet die Signalübertragungsanzeige, aber das Signal wird nicht einprogrammiert. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. • Bei einigen Fernbedienungen können die Signale nicht programmiert werden oder das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl die Signale programmiert wurden. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernbedienung des Geräts. • Programmierte Tasten haben Vorrang vor den voreingestellten Tasten. Wenn Sie die programmierte Einstellung nicht länger benötigen, können Sie die Lernfunktion zurücksetzen (vSeite 69). HINWEIS Fehlersuche 1 2 1 2 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Informationen Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie mehrere DENONAV-Empfänger im gleichen Raum verwenden, so dass jeweils nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird. 6 Multi-Zone Einstellung der Fernbedienungs-ID Wenn Ihre AV-Geräte von einer anderen Marke als DENON stammen oder wenn Sie nicht über die Voreinstellungsfunktion bedient werden können, können die Fernbedienungssignale in der Haupt-Fernbedienung des AVR-4308 gespeichert werden. b Wenn Sie andere Tasten einprogrammieren möchten, wiederholen Sie die Schritte 4 und 5. b Der Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden. bWenn der Lernvorgang nicht durchgeführt werden konnte, leuchtet die Signalübertragungsanzeige ein Mal lang Fernbedienung [RC SETUP] Haupt-Fernbedienung des AVR-4308 (RC-1068) Wiedergabe [NUMBER] • Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID wie die des AVR-4308 eingestellt werden (vSeite 37). • Wenn Sie die Fernbedienungs-ID des AMP-Modus ändern, muss gleichzeitig auch die Fernbedienungs-ID für “TUNER”, “iPod” und “NET/ DTU” geändert werden. • Setzen Sie die Fernbedienungs-ID für einen analogen Tuner auf “TUNER” –“ ”. Anschlüsse NET/DTU] [MODE SELECTOR] [ iPod] TUNER Erste Schritte [ [ MODE· SELECTOR Signalübertragungsanzeige • [HOME] kann nicht belegt werden. • Programmieren Sie keine Fernbedienungssignale für [RC SETUP]. • Die Modi AMP, ZONE2, ZONE3, ZONE4 und SYSTEM CALL können nicht programmiert werden. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um die Fernbedienungs-ID für alle Modi einzustellen. 67 2.AVR4308E2_GER_3.indd 67 2007/06/22 17:06:31 DEUTSCH Erste Schritte Speicherung Signalübertragungsanzeige [ AMP] Anschlüsse [MODE SELECTOR] [SYSTEM CALL] Einrichtung [POWER ON] [8], [9], [6], [7], [1], [3], [2] Wiedergabe [CHANNEL +/–] Fernbedienung [NUMBER] [RC SETUP] Multi-Zone Systemaufruffunktion Informationen Fehlersuche Mit dieser Funktion können Sie mehrere Bedienvorgänge auf eine Taste legen. So kann zum Beispiel mit einem einzigen Knopfdruck der Verstärker eingeschaltet, die Eingangsquelle ausgewählt, der Monitor eingeschaltet, das Quellgerät eingeschaltet und der Wiedergabemodus aktiviert werden. Es können jeweils bis zu 32 Signale unter [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3) gespeichert werden. 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie speichern möchten. 3 Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge. 4 5 Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Signale gespeichert werden sollen. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung der Systemaufrufspeicherung ist aktiviert. Drücken Sie die Tasten, die Sie speichern möchten, in der gleichen Reihenfolge, wie die Bedienvorgänge ausgeführt werden sollen. Die Signalübertragungsanzeige leuchtet, wenn eine Taste gedrückt wird. Beispiel: Drücken Sie [POWER ON]. ↓ Drücken Sie [MODE SELECTOR] – [DVD]. ↓ Drücken Sie [1]. b Der Modus kann mit [MODE SELECTOR] umgeschaltet werden. b Führen Sie den Speichervorgang für alle Tasten, die Sie speichern möchten, aus. 6 Durchschaltfunktion Die CD-, DVD- oder VCR-Modustasten können auf ungenutzte TV- oder SAT/CBL-Modustasten gelegt werden. Wenn zum Beispiel DVD-Modus-Tasten dem TV-Modus zugewiesen werden, können Bedienvorgänge des DVDModus im TV-Modus durchgeführt werden. 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass durchgeschaltet werden soll (CD, DVD oder VCR). 3 Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge. 4 5 6 Drücken Sie die Taste, die durchgeschaltet werden soll (1, 2, 6, 7, 8, 9 oder 3). Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Durchschaltung kann eingestellt werden. Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass durchgeschaltet werden soll (TV oder SAT/CBL). Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal, die Einstellung wurde abgeschlossen. Verwendung 1 2 Drücken Sie [AMP], um “SYSTEM CALL” aufzurufen. Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), unter der die Signale gespeichert wurden. Die gespeicherten Signale werden in der gespeicherten Reihenfolge übertragen. 68 2.AVR4308E2_GER_3.indd 68 2007/06/22 17:06:32 DEUTSCH Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. [Verfügbare Zeitspannen]: [1] : 5 s [2] : 10 s (Standard) [3] : 15 s [4] : 20 s [5] : 25 s 2 Drücken Sie [CHANNEL +] oder [CHANNEL –]. Das Display wird jeweils eine Stufe heller, wenn [+] gedrückt wird. Das Display wird jeweils eine Stufe dunkler, wenn [–] gedrückt wird. Drücken Sie [RC SETUP], um die Einstellung zu speichern. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie die Taste, die Sie zurücksetzen möchten, zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. GZurücksetzen nach GerätemodusH 1 2 Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie zurücksetzen möchten. 3 4 Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [MODE SELECTOR] für das Gerät, dass Sie zurücksetzen möchten, zwei Mal. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [9], [7] und [8] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [SYSTEM CALL] (1, 2 oder 3), den Sie zurücksetzen möchten. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Durchschaltfunktion Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass zurückgesetzt werden soll (TV oder SAT/CBL). 1 2 3 4 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Drücken Sie [9], [8] und [4] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Alle Einstellungen Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. 1 2 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fehlersuche 3 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. 3 4 Drücken Sie [9], [7] und [6] in dieser Reihenfolge. Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. 2 3 4 Informationen 1 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Wählen Sie mit [MODE SELECTOR] das Gerät aus, dass Sie zurücksetzen möchten. Multi-Zone Die Helligkeit des Displays kann in fünf Stufen eingestellt werden. (Standard: Stufe 3) 1 2 Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Fernbedienung Einstellung der Helligkeit der Displaybeleuchtung GZurücksetzen einzelner TastenH Wiedergabe 3 Legen Sie die Leuchtzeit fest. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal und die Einstellung der Displaybeleuchtungszeit ist aktiviert. 1 Einrichtung 2 Drücken Sie [9], [7] und [3] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt zwei Mal. Lernfunktion Systemaufruffunktion Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Anschlüsse 1 Halten Sie [RC SETUP] mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Zurücksetzen der Haupt-Fernbedienung Erste Schritte Einstellung der Dauer der Displaybeleuchtung Drücken Sie [9], [8] und [1] in dieser Reihenfolge. Die Signalübertragungsanzeige blinkt vier Mal. Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. 69 2.AVR4308E2_GER_3.indd 69 2007/06/22 17:06:32 DEUTSCH Erste Schritte Bedienung mit der Zusatz-Fernbedienung Anschlüsse Einrichtung Wiedergabe •Auf der Zusatz-Fernbedienung befinden sich häufig verwendete Tasten, so dass sie für einfache Bedienvorgänge verwendet werden kann. •Die Zusatz-Fernbedienung kann auch für Multi-Zonen verwendet werden, so dass Sie den AVR-4308 aus einem anderen Raum bedienen können. •Folgende Bedienvorgänge können mit der ZusatzFernbedienung ausgeführt werden. •Umschalten der Eingangsquelle •Einstellung der Lautstärke •Tuner- (UKW/MW), DAB- und iPod-Bedienung •NET/USB-Direktwiedergabe •GUI/OSD-Menü- und ZONE2-OSD-Bedienung •Zonen ein-/ausschalten •Es kann nur der Verstärker bedient werden. Tastenfunktionen für Komponenten Bedientes Gerät Zonenauswahl ZONE SELECT ZONE OFF DVD, HDP, TV / CBL, DVR1, VCR, V.AUX, SAT, CD, PHONO M Z2 Z3 Z4 Auswahl des Betriebsmodus der Zone TUNER (UKW/MW) M Z2 Z3 Z4 Auswahl des Betriebsmodus der Zone M Z2 Z3 Z4 Auswahl des Betriebsmodus der Zone Ausschalten (b1) Ausschalten (b1) Ausschalten (b1) ZONE ON Einschalten (b1) Quelle wählen Auswahl der Eingangsquelle (b2) CHANNEL + / – – SHIFT – Einschalten (b1) Auswahl der Eingangsquelle Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Senderspeicherblöcke Fernbedienung [ZONE OFF] Multi-Zone [SOURCE SELECT] Informationen Fehlersuche [CHANNEL +/–] [MUTE] [MENU] [uiop] [SEARCH] [REPEAT] [RANDOM] [USB] [VOLUME +/–] [SHIFT] [ENTER] [RETURN] [8 9], [2], [1/3], [TUNING d f] [ALL MUSIC], [FAVORITES] – – Einschalten (b1) Auswahl der Eingangsquelle Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Senderspeicherblöcke – – – VOLUME + / – Lautstärkeeinstellung (b1) – Lautstärkeeinstellung (b1) – Lautstärkeeinstellung (b1) – MUTE Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone – – Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone – – – – RDS-Suche – Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone – Auswahl der Senderreihenfolge – Tuning – Sender auswählen – MENU u i o p SEARCH [ZONE SELECT] [ZONE ON] – DTU (DAB) 8 9, TUNING d f USB ALL MUSIC * (Nur Musikserver) FAVORITES * – – – – – b3 – b3 – b3 – b4 – b4 – b4 – b5 – b5 – b5 – b1: Betrifft die gerade ausgewählte Zone. b2: In ZONE4 können “DAB” und Quellen ohne digitale Eingangssignale (“TUNER”, “PHONO”, “iPod” usw.) nicht ausgewählt werden. Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) können wiedergegeben werden, wenn sie nicht kopiergeschützt sind. b3: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben. b4: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben. b5: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben. *: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direktwiedergabe” ab (vSeite 41). DIRECT PLAY-Taste • Die Wiedergabe ist in dem unter im GUI/OSD-Menü “Quelle wählen” – “NET/USB” – “Wiedergabe-modus” – “Direct Play” eingestellten Modus möglich. FAVORITES: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der in den Favoriten gespeichert ist. ALL MUSIC: Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel, der im Ordner “Sämtl. Musik” gespeichert ist. • Wenn [USB] gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf dem USB-Speicher. HINWEIS Wenn der Musikserver angehalten oder neu gestartet wird, können u. U. die in den Favoriten gespeicherten Titel nicht mehr wiedergegeben werden. 70 2.AVR4308E2_GER_3.indd 70 2007/06/22 17:06:33 DEUTSCH iPod M Z2 Z3 Z4 Auswahl des Betriebsmodus der Zone Ausschalten (b1) Ausschalten (b1) ZONE ON Einschalten (b1) SOURCE SELECT CHANNEL + / – Auswahl der Eingangsquelle (b2) Auswahl voreingestellter Sender Auswahl voreingestellter Senderspeicherblöcke – Lautstärkeeinstellung (b1) SHIFT MUTE MENU Seite nach vorn / · Zeichensuche – RETURN Dateioperationen – 8 9, TUNING d f Titelsuche Lautstärkeeinstellung (b1) Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone Dateioperationen – Dateioperationen – Seite nach vorn / · Durchsuchen / Remote-Modus – umschalten (gedrückt halten) – – – – Titelsuche – Stopp Stopp – Wiedergabe/Pause 1 Titel/Alle Titel wiederholen (USB) – – RANDOM 1-Titel-Zufallswiedergabe (USB) USB ALL MUSIC * (Nur Musikserver) FAVORITES * b3 Wiedergabe/Pause 1 Titel/Alle Titel wiederholen 1 Titel/Album zufällig wiedergeben b3 b4 b4 – b5 b5 – Multi-Zone 2 1/3 REPEAT Fernbedienung SEARCH – – – Wiedergabe u i o p ENTER Stummschaltung (b1) Menü der ausgewählten Zone Dateioperationen – Dateioperationen – – Einrichtung VOLUME + / – Einschalten (b1) Auswahl der Eingangsquelle – Anschlüsse NET/USB M Z2 Z3 Z4 Auswahl des Betriebsmodus der Zone Erste Schritte Bedientes Gerät Zonenauswahl ZONE SELECT ZONE OFF – Informationen – Fehlersuche b1: Betrifft die gerade ausgewählte Zone. b2: In ZONE4 können “DAB” und Quellen ohne digitale Eingangssignale (“TUNER”, “PHONO”, “iPod” usw.) nicht ausgewählt werden. Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) können wiedergegeben werden, wenn sie nicht kopiergeschützt sind. b3: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien auf dem USB-Speicher werden wiedergegeben. b4: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” um und die Dateien unter “Sämtl. Musik” auf dem Musikserver werden wiedergegeben. b5: Die Eingangsquelle schaltet auf “NET/USB” und die Dateien unter “Favoriten” werden wiedergegeben. *: Ob “Sämtl. Musik” oder “Favoriten” ausgewählt wird, hängt von der Einstellung unter “Direct Play” ab (vSeite 41). 71 2.AVR4308E2_GER_3.indd 71 2007/06/22 17:06:34 DEUTSCH Erste Schritte Multi-Zonen-Anzeige Anschlüsse [ZONE OFF] [ZONE SELECT] [ADVANCED SETUP] Einstellung der Zone, für die die ZusatzFernbedienung verwendet wird (ZONE SELECT LOCK-Modus) Wir empfehlen, die Zusatz-Fernbedienung immer im gleichen Zimmer zu verwenden. In diesem Fall kann das Gerät so eingestellt werden, dass die Zone nicht umgeschaltet wird, wenn die Tasten betätigt werden. 1 [ADVANCED SETUP] Einrichtung Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers . Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf. Wiedergabe [MENU] Fernbedienung [RANDOM] [REPEAT] 2 [USB] [ALL MUSIC/ FAVORITES] Wählen Sie die Multi-Zone aus, die eingestellt werden soll. Die Anzeige für die ausgewählte Multi-Zone leuchtet. q Auf der Hauptzone stellen w Auf ZONE2 stellen e Auf ZONE3 stellen r Auf ZONE4 stellen : Drücken Sie [REPEAT]. : Drücken Sie [RANDOM]. : Drücken Sie [USB]. : Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES]. Multi-Zone 3 [ADVANCED SETUP] Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers . Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt. Wechseln der Zone Informationen Hier können Sie die Zone auswählen, die mit der ZusatzFernbedienung bedient werden soll. Fehlersuche 1 2 Drücken Sie [ZONE SELECT]. Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet. Drücken Sie [ZONE SELECT], während die Multi-ZonenAnzeige leuchtet, um die Zone auszuwählen, die bedient werden soll. Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet. Abbruch der Einstellung 1 [ADVANCED SETUP] Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers . Die Anzeige für die derzeit ausgewählte Multi-Zone leuchtet. 2 3 [ADVANCED SETUP] Drücken Sie [ZONE SELECT]. Alle Multi-Zonen-Anzeigen leuchten auf. Drücken Sie mit der Spitze eines Kugelschreibers . Einstellung der Fernbedienungs-ID Wenn Sie mehrere DENON-AV-Empfänger im gleichen Raum verwenden, nehmen Sie diese Einstellung vor, so dass jeweils nur der gewünschte AV-Empfänger bedient wird. 1 Drücken Sie [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. 2 Wählen Sie die Fernbedienungs-ID aus, die eingestellt werden soll. 3 Drücken Sie [MENU] und gleichzeitig mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. Die Multi-Zonen-Anzeige für die derzeit ausgewählte FernbedienungsID blinkt. q Auf 1 stellen : Drücken Sie [REPEAT]. Die Anzeige “M” blinkt. w Auf 2 stellen : Drücken Sie [RANDOM]. Die Anzeige “Z2” blinkt. e Auf 3 stellen : Drücken Sie [USB]. Die Anzeige “Z3” blinkt. r Auf 4 stellen : Drücken Sie [ALL MUSIC/FAVORITES]. Die Anzeige “Z4” blinkt. Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt. HINWEIS Wenn Sie eine Einstellung ändern, muss die gleiche Fernbedienungs-ID wie die des AVR-4308 eingestellt werden (vSeite 37). Zurücksetzen der Einstellungen Drücken Sie [ZONE OFF] und gleichzeitig mit der Spitze eines Kugelschreibers [ADVANCED SETUP]. Alle Multi-Zonen-Anzeigen blinken vier Mal, dann werden alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Die Multi-Zonen-Anzeige erlischt. 72 2.AVR4308E2_GER_3.indd 72 2007/06/22 17:06:34 DEUTSCH C FR 7.1-Kanal SR Amp-Assign-Modus: SL A A B B 7.1-Kanal (Standard) Einrichtung Der AVR-4308 unterstützt folgende Wiedergabearten: • Multi-Zonen-Wiedergabe (ZONE2 & ZONE3) • Bi-Amp-Wiedergabe (Front-Lautsprecher) • Bi-Wiring-Wiedergabe (Front-Lautsprecher) Hauptzone FL SW Anschlüsse Anschlüsse und Bedienfunktionen für die Verstärkerzuweisung und Multi-Zonen Erste Schritte Einstellung 1: F 7.1-Kanal-Wiedergabe HINWEIS n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss Verstärkerzuweisungsmodus 7.1-Kanal FRONT R L FR FL CENTER SURR-A R C L SR-A SL-A SURR.BACK SURR-B/ AMP ASSIGN AMP ASSIGN-2 R L R L R L SBR SBL SR-B SL-B – – Multi-Zone Mit der Verstärkerzuweisung können Sie die Verstärker für die verschiedenen, in den AVR-4308 integrierten Kanäle den Lautsprecherausgängen der verschiedenen Zonen zuweisen. Wählen Sie die gewünschte Wiedergabeumgebung unter “Einstellung 2” bis “Einstellung 7” aus und stellen Sie dann den entsprechenden “Endstufen-Zuweisung”-Modus im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “Optionen” – “Endstufen-Zuweisung” ein (vSeite 36). Schließen Sie die Lautsprecher nach der Anleitung unter “Einstellungen des Amp-Assign-Modus und verschiedene Lautsprecheranschlüsse” an. SBR Fernbedienung Multi-Zonen-Einstellungen bei der Verstärkerzuweisung SBL Wiedergabe • Zur Bi-Amp- und Bi-Wiring-Wiedergabe müssen Lautsprecher verwendet werden, die diesen Anschluss unterstützen. • Entfernen Sie bei der Bi-Amp- oder Bi-Wiring-Wiedergabe die Kurzschlussschalter (oder -drähte) von den Lautsprecheranschlüssen. Informationen Mit “Einstellung 5” bis “Einstellung 7” können Sie den Amp-Assign-Modus zwischen dem 7.1-Kanal-Modus und dem Multi-Zonenmodus umschalten, ohne die Lautsprecheranschlüsse ändern zu müssen. Fehlersuche 73 2.AVR4308E2_GER_3.indd 73 2007/06/22 17:06:35 DEUTSCH Erste Schritte Einstellung 2: Mit dieser Einstellung können Sie zwischen folgenden beiden Wiedergabemodi wechseln. F 7.1-Kanal-Wiedergabe Einstellung 3: Einstellung 4: F Bi-Amp-Anschlüsse F Bi-Wiring-Anschlüsse Anschlüsse für die Kanäle FL und FR in der Hauptzone vornehmen und 5.1-KanalWiedergabe durchführen F Umschalten zwischen Bi-Amp- und Bi-Wiring-Wiedergabe, wobei die Lautsprecher ausschließlich für die 2-Kanal-Wiedergabe verwendet werden Umschalten ··············· Surround-Modus umschalten Hauptzone FL L C FL FR Einrichtung Surround-Modus SW DIRECT / STEREO 7.1-Kanal SL-A SR-A Wiedergabe SBL (Umschalten in andere Modi ist nicht möglich) Hauptzone R Multi Channel / Surround L C R FR Zur Wiedergabe mit 2 Kanälen/ Bi-Amp 2-Kanal Bi-Amp oder· SL-A 2-Kanal SR-A Bi-Wiring SW SBL SBR Zur Wiedergabe von 2 Kanälen/ Bi-Wiring SBR Amp-AssignModus: Fernbedienung Multi-Zone Verstärkerzuweisungsmodus 7.1-Kanal FRONT CENTER R L FR FL C FR FL C SURR-A R L SURR.BACK R L SR-A SL-A SBR SBL SR-A SL-A SBR SBL 2-Kanal Bi-Amp Informationen 2-Kanal Bi-Wiring SURR-B/ AMP ASSIGN R L (Umschalten in andere Modi ist nicht möglich) Hauptzone FL SW C Hauptzone FL SW FR C FR 2-Kanal Bi-Amp SL 2-Kanal Bi-Wiring n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss für die Kanäle FL und FR in der Hauptzone vornehmen und 7.1Kanal-Wiedergabe durchführen AMP ASSIGN-2 R L – – – – R L R L 2 Kanäle / L/R Bi-Amp-Anschluss R L R L 2 Kanäle / L/R Bi-Wiring-Anschluss 5.1 Kanäle· FL/FR SR Bi-Amp A A B B Amp-Assign-Modus: SL Bi-Amp A 7.1-Kanal-· FL/FR · SR Bi-Wiring Bi-Wiring A B Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. Amp-Assign-Modus: B SBL SBR Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss Verstärkerzuweisungsmodus FRONT R CENTER L SURR-A SURR. BACK R R L R L – – SR-B SL-B SR-B SL-B L Bi-Amp FR Bi-Wiring FL C SURR-B/ AMP ASSIGN SR-A SL-A SBR SBL AMP ASSIGN-2 R FR L FL FL/FR Bi-AmpAnschluss FR FL FL/FR-Bi-WiringAnschluss Fehlersuche 74 2.AVR4308E2_GER_3.indd 74 2007/06/22 17:06:36 DEUTSCH Einstellung 6: Mit dieser Einstellung können Sie zwischen folgenden beiden Wiedergabemodi wechseln. F 7.1-Kanal-Wiedergabe F Multi-Zonen-Wiedergabe • 5.1-Kanal-Wiedergabe + Stereowiedergabe für ZONE2 oder ZONE3 mit Bi-Wiring-Anschlüssen • 5.1-Kanal-Wiedergabe + monaurale ZONE2-Wiedergabe + monaurale ZONE3-Wiedergabe mit Bi-WiringAnschluss Umschalten················ ZONE2 ON/OFF-Taste, ZONE3 ON/OFF-Taste F Multi-Zonen-Wiedergabe • 5.1-Kanal-Wiedergabe + Stereowiedergabe für ZONE2 oder ZONE3 • 5.1-Kanal-Wiedergabe + monaurale ZONE2-Wiedergabe + monaurale ZONE3-Wiedergabe Umschalten················ ZONE2 ON/OFF-Taste, ZONE3 ON/OFF-Taste Hauptzone C FL SW FR ZONE2 & 3 · POWER “EIN” ZONE2 FR + 5.1-Kanal- · FL/FR · SL-A Bi-Wiring SR-A + Z2L SBL SBR Z3R Z2R Z3L Z3R Z2 Z3 Mono Mono Bi-Wiring & ZONE3 Bi-Wiring & ZONE (MONO) FR L FL R C L SR-A SL-A SURR.BACK R SBR L SBL Bi-Wiring & ZONE3 Bi-Wiring & ZONE (MONO) R FR FL C SR-A SL-A – – L FL FL/FR · Bi-Wiring- · Anschluss FR FR B B SBL SL “EIN” “AUS” FL FL/FR · Bi-Wiring- · Anschluss B B SBR + Z2R Z3L Z3R Z3L Z3R ZONE2 Stereo Z2L Z2R ZONE3 Stereo Z2 Z3 Mono Mono ZONE (MONO) Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss Verstärkerzuweisungsmodus L A + FRONT AMP ASSIGN-2 R 5.1-Kanäle SR A Z2L 7.1-Kanal R L FR FL CENTER SURR-A R C L SR-A SL-A SURR.BACK SURR-B/ AMP ASSIGN R L R L SBR SBL SR-B SL-B ZONE2 – – Z2R Z2L Z3R Z3L ZONE3 ZONE (MONO) FR FL C SR-A SL-A – – SR-B SL-B AMP ASSIGN-2 R L – – Z2R Z2L Z3R Z3L Z3 Z2 (MONO) (MONO) Fehlersuche Bi-Wiring & ZONE2 SURR-B/ AMP ASSIGN + Amp-AssignModus: ZONE3 Informationen 7.1-Kanal · Bi-Wiring R A ZONE2 FR Multi-Zone Verstärkerzuweisungsmodus CENTER SURR-A SR A Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. FRONT 7.1-Kanal SL n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss C ZONE2 & 3 · POWER Bi-Wiring & ZONE2 Stereo Hauptzone FL SW FR Fernbedienung Für SR und SL können sowohl A als auch B montiert werden. Z3L Stereo Z2L “AUS” + ZONE3 Z2R C Wiedergabe 7.1-Kanal-· FL/FR · SL-A Bi-Wiring SR-A C Hauptzone FL SW Einrichtung FL SW Amp-AssignModus: Hauptzone Anschlüsse F 7.1-Kanal-Wiedergabe Erste Schritte Einstellung 5: Mit dieser Einstellung können Sie zwischen folgenden beiden Wiedergabemodi wechseln. Z3 Z2 (MONO) (MONO) 75 2.AVR4308E2_GER_3.indd 75 2007/06/22 17:06:37 DEUTSCH Erste Schritte Einstellung 7: Mit dieser Einstellung können Sie zwischen folgenden beiden Wiedergabemodi wechseln. F 7.1-Kanal-Wiedergabe Anschlüsse F Multi-Zonen-Wiedergabe • 3.1-Kanal-Wiedergabe + Stereowiedergabe für ZONE2 + Stereowiedergabe für ZONE3 • 3.1-Kanal-Wiedergabe + monaurale ZONE2-Wiedergabe + monaurale ZONE3-Wiedergabe Umschalten················ ZONE2 ON/OFF-Taste, ZONE3 ON/OFF-Taste Hauptzone FL SW Hauptzone C FL SW FR C Einrichtung + ZONE2 & 3 · POWER 7.1-Kanal SL-A SR-A ZONE2 FR 3.1 Kanäle “EIN” + Wiedergabe “AUS” SBL Z2L Z2R Z3L Z3R Stereo Stereo Z2 Z3 Mono Mono Halten Sie Leistungsverstärker für ZONE2 und ZONE3 sowie einen Verstärker, der den Eingang von Bitstream unterstützt, für ZONE4 bereit. Amp-AssignModus: ZONE3 Multi-Zoneneinstellungen und Bedienung mit dem Zonen-Pre-Out-Ausgang ZONE2/3 ZONE2/3 (MONO) Anschlüsse für Audioausgänge Audiosignale Anschlüsse für Videoausgänge ZONE2 ZONE2-PRE-OUT Stereo ZONE2-VIDEO-AUSGANG, · ZONE2-KOMPONENTENVIDEO-AUSGANG ZONE3 ZONE3-PRE-OUT Stereo – ZONE4 ZONE4-OPTICAL3-AUSGANG Bitstream – Hauptzone (7.1-Kanal-System) ZONE2 Monitor ZONE4 Monitor SBR '- 48 '3 '- Fernbedienung • Wenn die Taste ZONE2 ON/OFF auf “EIN” steht und die Taste ZONE3 ON/OFF auf “AUS”, wird die Hauptzone auf 5.1-Kanal-Wiedergabe gestellt. • Wenn die Taste ZONE3 ON/OFF auf “EIN” steht, wird die Hauptzone auf 3.1-Kanal-Wiedergabe gestellt. Multi-Zone n Einstellung derVerstärkerzuweisung und an die verschiedenen Lautsprecherausgänge angeschlossene Lautsprecher Lautsprecheranschluss Informationen Verstärkerzuweisungsmodus 7.1-Kanal ZONE2/3 Fehlersuche ZONE2/3(MONO) DVD-Player FRONT R L FR FL FR FL CENTER SURR-A R C C L SR-A SL-A – – SURR.BACK R L SBR SBL – – R L AMP ASSIGN-2 R L – – – – Z3R Z3L Z2R Z2L Z3 (MONO) ZONE2Audioausgang 43 4- 4# - $ '3 AV-Verstärker ZONE2Videoausgang Eingang Fernbedienung SURR-B/ AMP ASSIGN AVR-4308 48 Leistungsverstärker $ 43 4- ZONE3 Leistungsverstärker 4# 3 ZONE3-Audioausgang digitaler ZONE4Ausgang : Multi-Zonen-Videokabel : Multi-Zonen-Cinchkabel Z2 (MONO) • Wenn Sie nur einen Lautsprecher für ZONE2 oder ZONE3 verwenden, setzen Sie ihn auf “Mono”. In diesem Fall erfolgt die monaurale Ausgabe für ZONE2 (ZONE3) über die Pre-Out-Anschlüsse (L/R) für ZONE2 (ZONE3), Sie können die Anschlüsse also wie gewünscht vornehmen. • Für ZONE2 und ZONE3 sind unterschiedliche Leistungsverstärker notwendig. 76 2.AVR4308E2_GER_3.indd 76 2007/06/22 17:06:39 DEUTSCH Multi-Zonen-Bedienung <VOLUME> Ein- und Ausschalten GBedienung über die FernbedienungH Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [ON] oder [OFF]. GBedienung am GerätH q Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die eingestellt werden soll. w Drehen Sie <SOURCE SELECT>. AMP] GBedienung über die FernbedienungH (ZONE2Modus) (ZONE3oder ZONE4Modus) [MUTE] [SOURCE SELECT] Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät [ ] : Tasten auf der Fernbedienung Alleinstehende Bezeichnung der Taste: Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung 77 2.AVR4308E2_GER_3.indd 0dB 0dB OFF 0dB 0dB STEREO VAR OFF LAST FULL Einstellung der Lautstärke HINWEIS GBedienung am GerätH q Drücken Sie <ZONE2/3/4 / REC SELECT> und wählen Sie die Zone, die eingestellt werden soll. w Drehen Sie zur Einstellung <VOLUME>. GBedienung über die FernbedienungH Drücken Sie im Modus der Zone, deren Lautstärke Sie einstellen möchten, [VOLUME]. [Wertebereich] ––– –70dB ~ –40dB ~ +18dB • Die Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Einstellung im GUI/ OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)” – “Lautstärkepegel” auf “Variabel” gesetzt ist. Die Lautstärke kann bis zu dem Wert, der im GUI/OSD-Menü “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)” – “Lautstärkegrenze” (vSeite 35) eingestellt wurde, erhöht werden. • Die Lautstärke für ZONE2 und ZONE3 kann mit der Fernbedienung eingestellt werden. • Beim Anschluss an die Komponenten-Videoausgänge wird das OSD nicht angezeigt. • Wenn die Eingangsquelle, der die digitalen Eingänge (OPTICAL/COAXIAL) zugewiesen wurden, in ZONE2 oder ZONE3 ausgewählt werden, ist die Wiedergabe nur möglich, wenn das eingehende digitale Signal im PCMFormat (2 Kanäle) kodiert ist. • Digitale Audiosignale, die über den DENON LINK- oder HDMI-Anschluss eingespeist werden, können in der Multi-Zone nicht wiedergegeben werden. • In ZONE4 können “DAB” und Quellen ohne digitale Eingangssignale (“TUNER”, “PHONO”, “iPod” usw.) nicht ausgewählt werden. Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) können wiedergegeben werden, wenn sie nicht kopiergeschützt sind. • Wenn bestimmte digitale Signale eingespeist werden, werden über die ZONE2- und ZONE3-Audioausgänge u. U. Störgeräusche ausgegeben. • Wenn im GUI/OSD-Menü “Zuweisung” “DENON LINK” zugewiesen wird, können die PCM-Signale, Netzwerkaudiosignale (Internet-Radio, Musikserver, USB) und DAB-Signale, die über den digitalen Eingang eingespeist werden, nicht über den ZONE2- und ZONE3-Audioausgang ausgegeben werden. Fehlersuche [VOLUME] >Bass Treble HPF Lch Lev. Rch Lev. >Channel Vol.Lev. Vol.Limit P.On Lev. Mute Lev. Informationen [ON] [OFF] ZONE2 MENU INPUT :DVD SIGNAL:ANALOG VOL. :-40dB Multi-Zone [ON] [OFF] Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie bedienen möchten, [SOURCE SELECT]. ZONE2 MENU Fernbedienung [ Auswahl der Eingangsquelle Wiedergabe <ZONE2 ON/OFF> <ZONE4 ON/OFF> <ZONE2/3/4 / REC SELECT> • Die Quelle, die für ZONE2 gewählt wurde, wird auch über die Aufnahmeausgänge ausgegeben. • Für ZONE2 kann die “MultiZone-Konfiguration” über das OSD vorgenommen werden. Wenn ZONE3 bedient wird, erscheint das OSD auf dem Monitor von ZONE2, so dass die Bedienung mithilfe dieses Monitors erfolgen kann. Einrichtung Drücken Sie zur Bedienung der Zonen <ZONE2 ON/OFF>, <ZONE3 ON/OFF> bzw. <ZONE4 ON/OFF>. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die Multi-Zonen-Anzeige auf dem Display. Drücken Sie im Modus der Zone, die Sie stumm schalten möchten, [MUTE]. Der Ton wird auf den Pegel, der im GUI/OSD-Menü unter “Manuelle Konfiguration” – “MultiZone-Konfiguration” – “(Zone)” – “Muting-Pegel” eingestellt wurde, gedämpft (vSeite 35). Stellen Sie die Lautstärke ein oder drücken Sie erneut [MUTE], um die Einstellung aufzuheben. Die Einstellung wird aufgehoben, wenn die Zone ausgeschaltet wird. Anschlüsse GBedienung am GerätH Vorübergehendes Ausschalten des Tons Erste Schritte <SOURCE SELECT> <ZONE3 ON/OFF> 77 77 2007/06/22 17:06:40 DEUTSCH Erste Schritte Anzahl der Surround-Back-Lautsprecher Sonstige Informationen Wir empfehlen, zwei Lautsprecher zu verwenden. Verwenden Sie insbesondere dann zwei Lautsprecher, wenn Sie Dipollautsprecher verwenden. Anschlüsse Einrichtung Lautsprecheraufstellung Aufstellung des linken und des rechten SurroundKanals bei der Verwendung von Surround-BackLautsprechern Surround-Back-Lautsprecher Wir empfehlen, die Lautsprecher für den linken und rechten Surround-Kanal etwas nach vorn versetzt aufzustellen. Wiedergabe Direkter Klang von hinten kann durch einfaches Hinzufügen eines SurroundBack-Lautsprechers zu einem 5.1-Kanal-System erreicht werden. Außerdem wird das akustische Bild zwischen den Seiten und der Rückseite konzentriert, wodurch die Wiedergabe der Surround-Signale für Töne, die sich von der Seite nach hinten und von vorn direkt hinter die Hörposition bewegen, stark verbessert wird. Fernbedienung Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei 5.1-Kanal-Systemen '- 48 $ Beispiele für die Aufstellung der Lautsprecher Unten finden Sie einige Beispiele für die Aufstellung von Lautsprechern. Bei der Aufstellung Ihrer Lautsprecher können Sie sich je nach Art und Verwendung daran orientieren. w Einstellung, wenn vor Sie vor allem Filme sehen und Diffusionslautsprecher als Surround-Lautsprecher verwenden Den besten Eindruck einer Surround-Sound-Umgebung erreichen Sie mit diffusen Strahlungslautsprechern wie z. B. bipolaren oder dipolaren Modellen, die eine breitere Dispersion als direktstrahlende (monopolare) Lautsprecher ermöglichen. Stellen Sie diese Lautsprecher auf beiden Seiten der Haupthörposition in Ohrenhöhe auf. Weg des Surround-Klangs von den Lautsprechern zur Hörposition SurroundLautsprecher Surround-· Lautsprecher Surround-Back- · Lautsprecher Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm G1H Verwendung von Surround-Back-Lautsprechern Leicht nach unten neigen 60° '3 q Wenn vorwiegend Filme wiedergegeben werden Empfohlen, wenn es sich bei Ihren Surround-Lautsprechern um Einoder Zwei-Wege-Lautsprecher handelt. Multi-Zone Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Surround-Back-Lautsprecher GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH e Wenn Filme und Musik wiedergegeben werden Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Informationen Monitor Subwoofer 4-DI 43DI 60° Bewegung des akustischen Bildes von SR zu SL Änderung der Aufstellung und des akustischen Bildes bei 6.1-Kanal-Systemen Fehlersuche '- 48 $ Surround-· Lautsprecher SurroundLautsprecher Surround-Back- · Lautsprecher Front-Lautsprecher 60 bis 90 cm '3 Leicht nach unten neigen 60° Monitor Subwoofer 45° ~ 60° SurroundLautsprecher A SurroundLautsprecher A Surround-Back- · Lautsprecher Front-Lautsprecher 120° 60 bis 90 cm SurroundLautsprecher B Surround-Back-Lautsprecher 4-DI 43DI GAnsicht von obenH Leicht nach unten neigen GAnsicht von der SeiteH Surround-Back- · Lautsprecher Surround-Lautsprecher B GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH 4#DI Bewegung des akustischen Bildes von SR über SB zu SL Zusätzlich zur Wiedergabe von Quellen, die mit 6.1 Kanälen aufgenommen wurden, kann auch der Surround-Effekt von herkömmlichen 2- bis 5.1Kanal-Quellen verbessert werden. 78 2.AVR4308E2_GER_3.indd 78 2007/06/22 17:06:42 DEUTSCH Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher 60° Surround-Lautsprecher 60 bis 90 cm Surround-Lautsprecher GAnsicht von obenH GAnsicht von der SeiteH Dolby Surround Dolby Digital Plus Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden, werden mit folgenden Logos gekennzeichnet. Kennzeichen der Dolby-Surround-Unterstützung: Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio ist das verlustfreie Audioformat von DTS, Inc, das bis zu 96 kHz/7.1 Kanäle unterstützt. Das verlustfreie Audiokodierungsverfahren gibt den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wieder. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel. DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-BackKanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-KanalAudiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1 Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang durch Matrix-Kodierung um einen Surround-Back-Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-Kanal-Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich. Fehlersuche Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanal-Signalformat, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Front-Kanäle (“FL”, “FR” und “C”), 2 Surround-Kanäle (“SL” und “SR”) und der “LFE”-Kanal für niedrige Frequenzen. Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen den Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von “Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs- und Positionsgefühl) erzielt. Außerdem wird ein reales, überwältigendes Gefühl des “Mittendrin-Seins” bei der Wiedergabe von Filmen in AV-Räumen erzeugt. b Quellen, die in Dolby Surround aufgenommen wurden DTS-HD High Resolution Audio ist eine verbesserte Version der herkömmlichen Signalformate DTS, DTS-ES und DTS 96/24, die Abtastfrequenzen von 96 oder 48 kHz und diskreten Digitalklang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten-Bitrate-Leistung wird eine hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel. Informationen DOLBY DIGITAL Dolby Pro Logic gx ist eine weiterentwickelte Version des MatrixKodierungsverfahrens Dolby Pro Logic g. Audiosignale, die mit 2 Kanälen aufgenommen wurden, werden dekodiert, um einen natürlichen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen zu erzielen. Es gibt 3 Modi: “Music” ist für die Wiedergabe von Musik geeignet, “Cinema” ist für die Wiedergabe von Filmen geeignet, und “Game” ist für Spiele optimiert. DTS-HD High Resolution Audio Multi-Zone Der AVR-4308 ist mit einem Schaltkreis zur Verarbeitung digitaler Signale ausgestattet, mit dem Programmquellen im Surround-Modus wiedergegeben werden können, um ein Gefühl wie in einem Kino zu vermitteln. DOLBY PRO LOGIC gx DTS Digital Surround ist das digitale Standard-Surround-Format von DTS, Inc., das eine Abtastfrequenz von 44,1 oder 48 kHz und bis zu digitalen diskreten Surround-Klang mit 5.1 Kanälen unterstützt. Fernbedienung Surround Dolby Pro Logic g ist ein matrix-kodiertes Verfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde. Normale Musik wie z. B. auf einer CD wird in 5 Kanäle kodiert, um einen exzellenten Surround-Effekt zu erreichen. Die Surround-Kanal-Signale werden in Stereo- und Full-Band-Signale (mit einem Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr) umgewandelt, um ein “dreidimensionales” Klangbild mit einem satten Präsenzgefühl für alle Stereoquellen zu erhalten. DTS Digital Surround Wiedergabe 120° Dolby Pro Logic g DTS SURROUND Einrichtung Front-Lautsprecher Dolby TrueHD ist ein hochauflösendes Audioverfahren, das von Dolby Laboratories entwickelt wurde und verlustfreie Kodierungsverfahren verwendet, um den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wiederzugeben. Dieses Format unterstützt eine maximale Abtastfrequenz von 96 kHz und bis zu 7.1 Kanäle, so dass es für Anwendungen verwendet wird, die besonderen Wert auf die Klangqualität legen. Anschlüsse Monitor Subwoofer DOLBY TrueHD Erste Schritte G2H Wenn keine Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ ist ein Matrix-Dekodierungsverfahren, mit dem 6.1-KanalSurround-Wiedergabe bei 2-Kanal-Quellen erreicht werden kann. Es umfasst “DTS NEO:6 CINEMA” zur Wiedergabe von Filmen und “DTS NEO:6 MUSIC” zur Wiedergabe von Musik. Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital-Signalformat, das diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, so dass es je nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung größere Flexibilität bietet. 79 2.AVR4308E2_GER_3.indd 79 2007/06/22 17:06:42 DEUTSCH Erste Schritte DTS 96/24 DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, dass die Audiowiedergabe von 5.1 Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit-Quantisierung auf DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht. Anschlüsse Einrichtung Hergestellt unter Lizenz der US- Patente Nummer: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 & anderer US- und weltweiter Patente und angemeldeter Patente. DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen, die DTS-Logos, Symbole, -DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Warenzeichen von DTS, Inc.© 1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Wiedergabe Audyssey MultEQ XT Fernbedienung Multi-Zone Audyssey MultEQ XT ist ein Verfahren zur Bereitstellung einer optimalen Hörumgebung für mehrere Zuhörer in einem Hörbereich. Testdaten, die von verschiedenen Hörpositionen gesammelt werden, werden gemeinsam analysiert. Es wird ein Ausgleich vorgenommen, der die Klangqualität im gesamten Hörbereich optimiert. Audyssey MultEQ XT korrigiert nicht nur Frequenzgangprobleme in großen Hörbereichen, sondern automatisiert auch die Einmessung des SurroundSystems vollständig. Eine detaillierte Beschreibung finden Sie auf Seite 26. Informationen Audyssey MultEQ XT ist ein Warenzeichen von Audyssey Laboratories. Es ist unter den US- and nationalen Patentanmeldungen 20030235318 und 10/700.220 lizensiert. Weitere US- und sonstige Patente wurden angemeldet. MultEQ und das Audyssey MultEQ-Logo sind Warenzeichen von Audyssey Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten. HDCD® (High Definition Compatible Digital®) HDCD® ist ein Kodier-/Dekodierverfahren, dass die Verzerrung, die bei digitalen Aufnahmen entsteht, stark mindert und gleichzeitig die Kompatibilität mit dem konventionellen CD-Format aufrecht erhält, wodurch der Dynamikbereich erweitert wird und eine hohe Auflösung gewährleistet wird. Herkömmliche CDs und HDCD-kompatible CDs werden automatisch erkannt, um das optimale digitale Verarbeitungsverfahren auszuwählen. ®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® und Microsoft® sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation, Inc. in den USA und anderen Ländern. HDCDSystem hergestellt unter Lizenz von Microsoft Corporation, Inc. Dieses Produkt fällt unter mindestens eines der folgenden Patente: In den USA: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600, 5.864.311, 5.872.531; und in Australien: 669114. Andere Patente wurden angemeldet. Advanced AL24 Processing für mehrere Kanäle Verfügt über “Advanced AL24 Processing”, das das Datenvolumen entlang der Zeitachse vergrößert Neben dem bekannten Bit-Erweiterungsverfahren “AL24 Processing Plus” hat DENON auch das Verfahren “Advanced AL24 Processing” entwickelt, welches das Datenvolumen entlang der Zeitachse durch Hochgeschwindigkeits-Signalerkennungs- und -verarbeitungsverfahren wesentlich verbessert. Neben der Erweiterung der ursprünglichen digitalen 16-Bit-Daten auf 24 Bit verwendet “Advanced AL24 Processing” die Dateninterpolation entlang der Zeitachse oder die Hochkonvertierung des Samplings, um natürliche Interpolation ohne Verlust der Originaldaten zu erzielen. Es wird ein digitaler Filter verwendet, um die Anpassungsfähigkeit noch weiter auszudehnen und optimale Filterberechnungen für klingelfreies Impulsverhalten, pulsive Musikdaten und Angriffsgeräusche durchzuführen. Dies führt zur Wiedergabe von Raumdaten wie z. B. feinen Nuancen in der Musik, der Position der Künstler und die Breite, Höhe und Länge des Konzertsaals. “Advanced AL24 Processing” wird für alle Kanäle und Modi außer DSD DIRECT durchgeführt. DENON LINK Fehlersuche DENON LINK ist eine einzigartige digitale, ausgeglichene Übertragungsschnittstelle, die von DENON entwickelt wurde. Sie bietet die Übertragung von digitalen Audiodaten mit hoher Geschwindigkeit, hoher Qualität und niedrigem Signalverlust. Sie kann bei DENON-DVD-Playern, die mit einem speziellen DENON-LINK-Anschluss ausgestattet sind, über ein einziges Kabel verwendet werden, um hohe Klangqualität zu erzielen. Sie ermöglicht die digitale Übertragung von digitalen 192 kHz/24 Bit-2Kanal-Signalen von DVD-Audio-Datenträgern, PCM-Mehrkanal-Signalen usw. Die digitale Übertragung des gesamten Spektrums der Audioinhalte von Super-Audio-CDs wird durch den Anschluss eines Wiedergabegeräts, das DENON LINK (3. Edition) unterstützt, ermöglicht. 80 2.AVR4308E2_GER_3.indd 80 2007/06/22 17:06:43 DEUTSCH Lip Sync SBKanalausgang Surround L/R PURE DIRECT, DIRECT S A A A D S (AUS) S (0 dB) A A A DSD DIRECT S A A A A A A A A A z1 z2 z1 Cinema EQ. DSD MULTI DIRECT S D D D D A S (0 dB) A S A MULTI CH DIRECT S D D D D A S (0 dB) S (EIN) S A STEREO S A A A D S (AUS) S (0 dB) A A A EXT. IN S D D D D A A A A A MULTI CH IN S D D D D A S (0 dB) S (EIN) S A WIDE SCREEN S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S S (AUS) DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D S (AUS) A A S S (HINWEIS1) DOLBY PRO LOGIC g S D D A D S (AUS) A A S S (HINWEIS2) S (HINWEIS1) DTS NEO:6 S D D D D S (AUS) A A S DOLBY DIGITAL S D D D D S (AUS) S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) DTS SURROUND S D D D D S (AUS) S (0 dB) S (EIN) S S (AUS) 7CH STEREO S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A SUPER STADIUM S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A ROCK ARENA S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A JAZZ CLUB S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A CLASSIC CONCERT S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A MONO MOVIE S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A VIDEO GAME S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A MATRIX S D D D D S (AUS) S (0 dB) A S A S A A A D S (AUS) S (0 dB) A A A VIRTURL S : Signal / Einstellbar A : Kein Signal / Nicht einstellbar D :Wird durch die Konfigurationseinstellung des Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet S : Möglich A : Nicht möglich HINWEIS1:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI/ OSD-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “SurroundParameter” – “Modus” auf “Cinema” (gesetzt wurde vSeite 44). HINWEIS2:Dieser Parameter steht zur Verfügung, wenn das GUI/ OSD-Menü “Parameter” – “Ton-Ausgabe” – “SurroundParameter” – “Modus” auf “Cinema” oder “Pro Logic” (gesetzt wurde vSeite 44). HINWEIS: z1:Bei der Wiedergabe von Dolby Digital- und DTS-Signalen. z2:Bei der Wiedergabe von Dolby Digital, DTS, DVD-Audio und SuperAudio-CD. Fehlersuche “HDMI”, das “HDMI-Logo” und “High-Definition Multimedia Interface” sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. AFDM Center Informationen Da Unterhaltungselektronik immer komplexere digitale Signalverarbeitung verwendet, um die Klarheit und Einzelheiten der Inhalte zu verbessern, wird die Synchronisation von Video- und Audiosignalen eine immer größere Herausforderung, die u. U. komplexe Endverbrauchereinstellungen notwendig macht. HDMI 1.3 enthält eine automatische Funktion zum Abgleich von Video- und Audiosignalen, durch die die Geräte diesen Abgleich automatisch mit höchster Genauigkeit durchführen können. LFE Front L/R Subwoofer D. COMP Multi-Zone Der moderne “xvYCC”-Farbraum unterstützt 1,8 Mal so viele Farben wie normale HDTV-Signale. Ermöglicht die genauere Farbdarstellung durch HDTV. Ermöglicht die Anzeige natürlicher, lebendiger Farben. Parameter (Standardwerte in Klammern) Surround Back L/R Fernbedienung xvYCC Surround-Modus Wiedergabe Verhindert die Bildung von Farbstreifen auf dem Bildschirm, ermöglicht glatte Farbtonübergänge und feine Farbabstufungen. Ermöglicht ein erhöhtes Kontrastverhältnis. Kann wesentlich mehr Graustufen zwischen Schwarz und Weiß abbilden. Bei einer 30-Bit-Farbtiefe verbessert sich das Bild mindestens um das Vierfache, bei normalem Bild mindestens um das Achtfache. Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Kanalausgang Einrichtung Deep Color Surround-Modi und -Parameter Anschlüsse HDMI ist ein digitaler Schnittstellenstandard für moderne Fernsehgeräte, der auf den DVI-Standards (Digital Visual Interface) basiert und für Unterhaltungselektronik optimiert ist. Unkomprimierte digitale Video- und Mehrkanal-Audiosignale werden über einen einzigen Anschluss übertragen. HDMI ist ebenfalls mit HDCP (High-Bandwidth Digital Contents Protection), einem Kopierschutzverfahren, dass digitale Audiosignale wie bei DVI verschlüsselt, kompatibel. Erste Schritte HDMI (High-Definition Multimedia Interface) 81 2.AVR4308E2_GER_3.indd 81 2007/06/22 17:06:44 DEUTSCH Erste Schritte Signale und Einstellbarkeit in den verschiedenen Modi Parameter (Standardwerte in Klammern) Surround-Modus Nur im Modus PRO LOGIC g/gx MUSIC Modus Raumgröße Effektpegel Verzögerungszeit Subwoofer Nur im Modus NEO:6 MUSIC Nur EXT. IN Anschlüsse Panorama Klangfeld Basisbreite Bildmitte SubwooferDämpfung Klang Night Mode Raum-Equalizer RESTORER Einrichtung PURE DIRECT, DIRECT A A A A S A A A A A A S (AUS) S (HINWEIS5) S DSD DIRECT A A A A S A A A A A A A A A DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A S (AUS) S (HINWEIS5) A STEREO A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S A Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone EXT. IN A A A A A A A A A S A A A MULTI CH IN A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) A WIDE SCREEN A A S (EIN, 10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S DOLBY PRO LOGIC gx S (Cinema) A A A A S (AUS) S (3) S (3) A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S DOLBY PRO LOGIC g S (Cinema) A A A A S (AUS) S (3) S (3) A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S DTS NEO:6 S (Cinema) A A A A A A A S (0,3) A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S DOLBY DIGITAL A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) A DTS SURROUND A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) A 7CH STEREO A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S SUPER STADIUM A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (HINWEIS3) S (AUS) S (AUS) S ROCK ARENA A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (HINWEIS4) S (AUS) S (AUS) S JAZZ CLUB A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S CLASSIC CONCERT A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S MONO MOVIE A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S VIDEO GAME A S (Mittel) S (10) A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S MATRIX A A A S (30 ms) A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S VIRTURL A A A A A A A A A A S (0 dB) S (AUS) S (AUS) S Informationen S : Signal / Einstellbar A : Kein Signal / Nicht einstellbar D :Wird durch die Konfigurationseinstellung des Lautsprechers ein- oder ausgeschaltet S : Einstellbar A : Nicht einstellbar HINWEIS3: BÄSSE +6 dB, HÖHEN 0 dB HINWEIS4: BÄSSE +6 dB, HÖHEN +4 dB HINWEIS5: Kann je nach Einstellung unter “Direkt-Modus” verwendet werden. Fehlersuche 82 2.AVR4308E2_GER_3.indd 82 2007/06/22 17:06:45 DEUTSCH Eingangssignale Taste HINWEIS Analog DTS DOLBY DIGITAL DTS ES MTRX· DTS · (Mit Markierung) (5.1-Kanal) DVD-Audio DTS 96/24 DOLBY DIGITAL EX · (Mit Markierung) DOLBY DIGITAL EX · (Ohne Markierung) DOLBY DIGITAL (5.1/5/4Kanal) DOLBY DIGITAL (4/3Kanal) Super-Audio-CD DOLBY DVDDVD-Audio DSD · DSD · DIGITAL Audio (Mehrkanal) (Mehrkanal) (2-Kanal) (2-Kanal) (2-Kanal) STANDARD z1 A A A F D A A A A A A A A A A A A z1 A A A A F D A A A A A A A A A A A DTS SURROUND A A A S S F A A A A A A A A A A DTS 96/24 A A A A A A F A A A A A A A A A z2 A A A S S S S A A A A A A A A A DTS+PLgx MUSIC z1 A A A S S S S A A A A A A A A A DTS + NEO:6 z1 A A A A S S S A A A A A A A A A DTS NEO:6 CINEMA S S S A A A A A A A A S A S A S DTS NEO:6 MUSIC S S S A A A A A A A A S A S A S A A A A A A A S S S S A A A A A A A A A A A A S F F F A A A A A A Dolby Surround DOLBY DIGITAL EX z1 DOLBY DIGITAL A A A A A A A F D S S S A A A A DOLBY DIGITAL+PLgx MUSIC z1 A A A A A A A S S S S A A A A A DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA S S S A A A A A A A A F A S A S DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC S S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC gx GAME S S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g CINEMA S S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g MUSIC S S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC g GAME S S S A A A A A A A A S A S A S DOLBY PRO LOGIC S S S A A A A A A A A S A S A S MULTI CH IN A A A A A A A A A A A A F A F A z2 A A A A A A A A A A A A S A S A MULTI IN+PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A A S A A A MULTI CH IN 7.1 Fehlersuche MULTI CH IN MULTI IN+PLgx CINEMA Informationen z2 Multi-Zone DOLBY DIGITAL+PLgx CINEMA Fernbedienung DTS+PLgx CINEMA Wiedergabe DTS ES DSCRT6.1 DTS ES MTRX6.1 Einrichtung DTS SURROUND Anschlüsse Surround-Modus WMA (Windows LINEAR DTS ES Media Audio) / · PCM / DSCRT · MP3 / · WAV (Mit MPEG-4 AAC / · Markierung) FLAC Erste Schritte Unterschiede der Namen der Surround-Modi nach Eingangssignal HINWEIS: z1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Nicht verwendet” gesetzt wurde. z2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 LS” oder “Nicht verwendet” gesetzt wurde. F: D: S: A: Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung Modus festgelegt, wenn “AFDM” auf “EIN” gesetzt wurde Verfügbarer Modus Nicht verfügbarer Modus 83 2.AVR4308E2_GER_3.indd 83 2007/06/22 17:06:46 DEUTSCH Eingangssignale Erste Schritte Taste Surround-Modus HINWEIS Analog Anschlüsse DTS WMA (Windows LINEAR Media Audio) / · DTS ES PCM / DTS ES MTRX· DTS · MP3 / · DSCRT · WAV (Mit Markierung) (5.1-Kanal) MPEG-4 AAC /· (Mit Markierung) FLAC DOLBY DIGITAL DVD-Audio DTS 96/24 DOLBY DIGITAL EX · (Mit Markierung) DOLBY DIGITAL EX (Ohne Markierung) DOLBY DIGITAL (5.1/5/4Kanal) DOLBY DIGITAL (4/3Kanal) Super-Audio-CD DOLBY DSD · DVD-Audio DVD-Audio DSD · DIGITAL (Mehrkanal) (2-Kanal) (Mehrkanal) (2-Kanal) (2-Kanal) DIRECT Einrichtung DIRECT S S S S S S S S S S S S A S A S DSD DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A S DSD MULTI DIRECT A A A A A A A A A A A A A A S A MULTI CH DIRECT A A A A A A A A A A A A S A S A M DIRECT + PLgx CINEMA z2 A A A A A A A A A A A A S A S A M DIRECT + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A A S A A A PURE DIRECT S S S S S S S S S S S S A S A S DSD PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A A A A S DSD MULTI PURE A A A A A A A A A A A A A A S A MULTI CH PURE DIRECT A A A A A A A A A A A A S A S A Wiedergabe M DIRECT 7.1 PURE DIRECT Fernbedienung M PURE D + PLgx CINEMA z2 A A A A A A A A A A A A S A S A M PURE D + PLgx MUSIC z1 A A A A A A A A A A A A S A S A A A A A A A A A A A A A S A A A M CH PURE DIRECT 7.1 DSP SIMULATION S S S S S S S S S S S S S S S S WIDE SCREEN S S S S S S S S S S S S S S S S SUPER STADIUM S S S S S S S S S S S S S S S S ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S S S S S Informationen JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S S S S S CLASSIC CONCERT S S S S S S S S S S S S S S S S MONO MOVIE S S S S S S S S S S S S S S S S VIDEO GAME S S S S S S S S S S S S S S S S MATRIX S S S S S S S S S S S S S S S S VIRTUAL S S S S S S S S S S S S S S S S F F F S S S S S S S S S S F S F Fehlersuche Multi-Zone 7CH STEREO z3 STEREO STEREO HINWEIS: z1: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Nicht verwendet” gesetzt wurde. z2: Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “1 LS” oder “Nicht verwendet” gesetzt wurde. z3: Wenn die Surround-Back-Lautsprecherkonfiguration auf “Nicht verwendet” gesetzt wurde, wird “5CH STEREO” angezeigt. F : Modus steht im ursprünglichen Status zur Verfügung S : Verfügbarer Modus A : Nicht verfügbarer Modus 84 2.AVR4308E2_GER_3.indd 84 2007/06/22 17:06:47 DEUTSCH Windows Media Player Ver. 11 • DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen oder Gebrauchszeichen von Digital Living Network Alliance. • Einige Inhalte sind u. U. nicht mit anderen DLNA CERTIFIED™-Produkten kompatibel. Wi-Fi® IEEE 802.11b Hierbei handelt es sich um einen Funk-LAN-Standard, der von der Arbeitsgruppe 802, die LAN-Standards am IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, USA) entwickelt, erstellt wurde. Er verwendet das Frequenzband 2,4 GHz, das frei ohne Radiofrequenzzulassung verwendet werden kann (ISM-Band), und ermöglicht die Datenübertragung mit bis zu 11 MBit/s. “Verbindung über einen Router” bezeichnet Netzwerke, die Basisstationen (sog. Access Points) für Funk-LANs verwenden. Diese Funktion kann dazu verwendet werden, über eine Basisstation für Funk-LANs auf das Internet oder ein LAN zuzugreifen. Als Basisstationen für Funk-LANs zählen auch Funk-Breitbandrouter. Direktverbindungen (Ad-hoc-Verbindungen) Die Signalübertragung über eine Funkverbindung zwischen Computern wird als Direktverbindung oder Ad-hoc-Verbindung bezeichnet. Mit diesen Direktverbindungen erfolgt keine Anbindung an das Internet. Direktverbindungen sind für einfache, vorübergehende Netzwerke geeignet. Netzwerkname (SSID: Security Set Identifier) Beim Aufbau von Funk-LANs werden Gruppen erstellt, um Interferenzen, Datendiebstahl usw. zu verhindern. Diese Gruppierung erfolgt über die Netzwerkkennung “SSID” (Security Set Identifiers). Zur weiteren Absicherung wird ein WEP-Schlüssel eingestellt. Die Signalübertragung ist nur möglich, wenn die SSID und der WEP-Schlüssel zueinander passen. WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) Hierbei handelt es sich um die Schlüsseldaten, die dazu verwendet werden, um die Daten bei der Datenübertragung zu verschlüsseln. Auf dem AVR4308 wird der gleiche WEP-Schlüssel für die Ver- und Entschlüsselung der Daten verwendet; es muss also der gleiche WEP-Schlüssel auf beiden Geräten eingestellt werden, damit eine Kommunikation zwischen den Geräten möglich ist. Fehlersuche Die Wi-Fi-Zertifizierung stellt die von der Wi-Fi Alliance, einer Gruppe, die die Interoperatibilität für Funk-LAN-Geräte zertifiziert, getestete und nachgewiesene Interoperabilität sicher. Verbindung über einen Router Informationen Funk-LANs DLNA Der oben angegebene Wert ist der theoretisch mögliche Höchstwert für den Funk-LAN-Standard, er gibt nicht die tatsächliche Datenübertragungsrate an. Multi-Zone • Content-Provider verwenden die digitale Rechteverwaltung für Windows Media, die in dieses Gerät integriert ist (WM-DRM), um die Integrität ihrer Daten zu schützen (geschützte Inhalte), so dass ihr geistiges Eigentum (einschließlich Urheberrechte) an diesen Daten nicht widerrechtlich verwendet werden kann. Dieses Gerät verwendet WM-DRM-Software zur Wiedergabe von geschützten Inhalten (WM-DRM-Software). Wenn die Sicherheit der WM-DRM-Software in diesem Gerät verletzt wurde, können die Eigentümer von geschützten Inhalten (Eigentümer geschützter Inhalte) Microsoft dazu auffordern, das Recht der WM-DRM-Software zum Erwerb neuer Lizenzen zum Kopieren, Anzeigen oder zur Wiedergabe von geschützten Inhalten zu widerrufen. Eine Widerrufung beeinflusst die Fähigkeit der WM-DRM-Software zur Wiedergabe von ungeschützten Inhalten nicht. Ein Verzeichnis der widerrufenen WM-DRM-Software wird an Ihr Gerät übermittelt, wenn Sie eine Lizenz für geschützte Inhalte aus dem Internet oder von einem Computer herunterladen. Microsoft kann im Namen der Eigentümer geschützter Inhalte zusammen mit einer solchen Lizenz auch eine Widerrufsliste auf Ihr Gerät laden. Fernbedienung Dieses Produkt unterliegt bestimmten Rechten an geistigem Eigentum von Nothing Else Matters Software and BridgeCo. Die Verwendung oder Weitergabe dieser Technologien ohne Lizenz von Nothing Else Matters Software and BridgeCo oder einer befugten Tochtergesellschaft ist nicht zulässig. • Das PlaysForSure-Logo, Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Wiedergabe Hierbei handelt es sich um einen kostenlosen Online-Inhalte-Server für Internet-Radio. Beachten Sie, dass in den Aktualisierungsgebühren Nutzungsgebühren enthalten sind. Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf der vTuner-Website (s. u.). vTuner-Website: http://www.radiodenon.com • Windows Vista und das Windows-Logo sind Warenzeichen der MicrosoftUnternehmensgruppe. Hierbei handelt es sich um einen weiteren Funk-LAN-Standard, der von der Arbeitsgruppe 802, die LAN-Standards am IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, USA) entwickelt, erstellt wurde und der mit IEEE 802.11b kompatibel ist. Er verwendet ebenfalls das Frequenzband 2,4 GHz, ermöglicht jedoch eine Kommunikation mit bis zu 54 MBit/s. Einrichtung vTuner Ein Kopierschutzverfahren, das von Microsoft entwickelt wurde. IEEE 802.11g Anschlüsse Hierbei handelt es sich um eine Wiedergabesoftware, die kostenlos von der Microsoft Corporation vertrieben wird. Mit dieser Software können Wiedergabelisten, die mit Windows Media Player Ver. 11 erstellt wurden, ebenso wiedergegeben werden wie Dateien in den Formaten WMA, DRM WMA, MP3 und WAV. Windows Media DRM Erste Schritte Netzwerke Der oben angegebene Wert ist der theoretisch mögliche Höchstwert für den Funk-LAN-Standard, er gibt nicht die tatsächliche Datenübertragungsrate an. 85 2.AVR4308E2_GER_3.indd 85 2007/06/22 17:06:48 DEUTSCH Erste Schritte WPA (Wi-Fi Protected Access, Wi-Fi-geschützter Zugriff) Anschlüsse Hierbei handelt es sich um einen Sicherheitsstandard, der von der Wi-Fi Alliance erstellt wurde. Neben der üblichen SSID (Netzwerkname) und dem WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) identifiziert er auch die Benutzer und verwendet ein Verschlüsselungsprotokoll, um die Sicherheit zu erhöhen. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2, Wi-Fi-geschützter Zugriff 2) Einrichtung Hierbei handelt es sich um eine neue Version des WPA, der von der WiFi Alliance herausgegeben wurde und die sicherere AES-Verschlüsselung unterstützt. Wiedergabe WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Hierbei handelt es sich um ein einfaches Authentifzierungssystem zur gegenseitigen Authentifzierung, wobei eine vorher festgelegte Zeichenfolge auf der Basisstation für das Funk-LAN und auf dem Client eingestellt wird. Fernbedienung Kennwortparolen (Passphrase) Bezeichnet den Codeschlüssel, der für die WPA-Authentifzierungsmethode WPA-PSK/WPA2-PSK verwendet wird. Multi-Zone TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Informationen Hierbei handelt es sich um einen Netzwerkschlüssel, der für WPA verwendet wird. Der Verschlüsselungsalgorithmus ist RC4, der auch für WEP verwendet wird; die Sicherheit wird erhöht, da der Netzwerkschlüssel bei jedem Datenpaket geändert wird. DAB-Frequenz-Tabelle Band III (174 bis 240 MHz) L-Band (1452 bis 1490 MHz) Frequenz Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal 174,928 MHz 176,640 MHz 178,352 MHz 180,064 MHz 181,936 MHz 183,648 MHz 185,360 MHz 187,072 MHz 188,928 MHz 190,640 MHz 192,352 MHz 194,064 MHz 195,936 MHz 197,648 MHz 199,360 MHz 201,072 MHz 202,928 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz 208,064 MHz 209,936 MHz 5A 5B 5C 5D 6A 6B 6C 6D 7A 7B 7C 7D 8A 8B 8C 8D 9A 9B 9C 9D 10A 211,648 MHz 213,360 MHz 215,072 MHz 216,928 MHz 218,640 MHz 220,352 MHz 222,064 MHz 223,936 MHz 225,648 MHz 227,360 MHz 229,072 MHz 230,784 MHz 232,496 MHz 234,208 MHz 235,776 MHz 237,488 MHz 239,200 MHz 10B 10C 10D 11A 11B 11C 11D 12A 12B 12C 12D 13A 13B 13C 13D 13E 13F 1452,960 MHz 1454,672 MHz 1456,384 MHz 1458,096 MHz 1459,808 MHz 1461,520 MHz 1463,232 MHz 1464,944 MHz 1466,656 MHz 1468,368 MHz 1470,080 MHz 1471,792 MHz 1473,504 MHz 1475,216 MHz 1476,928 MHz 1478,640 MHz 1480,352 MHz 1482,064 MHz 1483,776 MHz 1485,488 MHz 1487,200 MHz 1488,912 MHz 1490,624 MHz LA LB LC LD LE LF LG LH LI LJ LK LL LM LN LO LP LQ LR LS LT LU LV LW b b b b b b b b : UK-Band III AES (Advanced Encryption Standard) Fehlersuche Hierbei handelt es sich um eine moderne Standardverschlüsselungsmethode, die die derzeitigen DES- und 3DES-Standards ersetzt. Aufgrund seiner hohen Sicherheit ist davon auszugehen, dass sie in Zukunft weitflächig für Funk-LANs eingesetzt wird. AES verwendet den “Rijndael”-Algorithmus, der von zwei belgischen Kryptographen entwickelt wurde, um die Daten in Blöcke mit einer festgelegten Länge zu zerlegen und jeden Block einzeln zu verschlüsseln. Er unterstützt Datenlängen von 128, 192 und 256 Bits sowie Schlüssellängen von 128, 192 und 256 Bits, wodurch eine sehr hohe Verschlüsselungssicherheit gewährleistet wird. 86 2.AVR4308E2_GER_3.indd 86 2007/06/22 17:06:48 DEUTSCH n Hauptzone Videokonvertierung b b b b b b b b b b b b b b Monitorausgang KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z4 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z4 A KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEOz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 VIDEOz1 z4 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEO z4 VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 A : Keine Ausgabe z1 :Die “Bildeinstellungen” können vorgenommen werden. z2 : Vorrang vor Videosignal z3 :Wird nur angezeigt, wenn die MENU-Taste gedrückt wird z4 :Wenn das Eingangssignal ein SECAM-Signal ist, wird es zur Ausgabe in PAL konvertiert b : Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “A zu H” eingestellt wurde) (vSeite 31). : Hintergrundbild oder Hintergrundfarbe werden angezeigt : Ausgabe nach Einstellung “Auflösung” (I/P & Scaler: Wenn “H zu H” eingestellt wurde) (vSeite 31). : GUI/OSD-Menü wird nicht angezeigt Fehlersuche VIDEOz1 z4 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEO z4 VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 A VIDEO z4 S-VIDEO S-VIDEO A A KOMPONENTE VIDEO z4 VIDEO KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE HDMI Informationen VIDEOz1 z4 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A A KOMPONENTEz1 VIDEO z4 A KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz1 A VIDEO z4 S-VIDEO S-VIDEO A A KOMPONENTE VIDEO z4 A KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE Monitorausgang (bei Anzeige des GUI/OSD-Menüs) KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO z3 z3 z3 z z z VIDEO 2 VIDEO 2 VIDEOz2 VIDEO 2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 z3 z3 z3 z3 z z KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 A A KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 VIDEOz2 VIDEOz2 VIDEOz2 VIDEOz2 KOMPONENTEz2 VIDEO KOMPONENTEz2 A KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 z S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEO 2 KOMPONENTEz2 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEO*2 KOMPONENTEz2 S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 HDMIz2 A A A HDMIz2 VIDEO VIDEO VIDEO z HDMI 2 S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE A A z HDMI 2 KOMPONENTE A A HDMIz2 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE HDMIz2 KOMPONENTE VIDEO VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE VIDEO A HDMIz2 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE HDMIz2 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE HDMIz2 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO HDMIz2 KOMPONENTE S-VIDEO S-VIDEO z HDMI 2 KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE z3 z3 z3 A VIDEOz2 VIDEOz2 VIDEOz2 A z z S-VIDEO 2 S-VIDEO 2 S-VIDEOz2 A S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 A z3 z3 z3 A KOMPONENTEz2 A A A z z KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 KOMPONENTEz2 A VIDEOz2 VIDEOz2 VIDEOz2 A KOMPONENTEz2 VIDEO A A KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 KOMPONENTEz2 A z z z2 S-VIDEO 2 S-VIDEO 2 S-VIDEO A KOMPONENTEz2 S-VIDEO S-VIDEO A z z KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 KOMPONENTEz2 A S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 S-VIDEOz2 A KOMPONENTEz2 S-VIDEO S-VIDEO A z z KOMPONENTE 2 KOMPONENTE 2 KOMPONENTEz2 A z3 Multi-Zone VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 KOMPONENTE KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 A VIDEO S-VIDEO S-VIDEO KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE KOMPONENTE b b b b b b b b b b b b b b b b Fernbedienung HDMI b VIDEOz1 S-VIDEOz1 S-VIDEOz1 A KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 VIDEO KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 S-VIDEO KOMPONENTEz1 KOMPONENTEz1 HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI A A A A A A A A A A A A A A A A Wiedergabe S : Signal liegt an A : Kein Signal 480p ~ 720p: 480p / 576p / 1080i / 720p VIDEO A S A S A A A S S S A A A S S S A S A S A A A S S S A A A S S S A S A S A A A S S S A A A S S S Einrichtung Ohne HDMIMonitor oder mit ausgeschaltetem HDMI-Monitor Eingangssignal KOMPONENTE S-VIDEO A A A A A S A S S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S A A A A A S A S S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S A A A A A S A S S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) A S (480p ~ 720p) A S (480i/576i) A S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S S (1080p) S S (480p ~ 720p) S S (480i/576i) S Anschlüsse Mit HDMIMonitor EIN HDMI A A A A A A A A A A A A A A A A S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Erste Schritte Beziehungen zwischen Videosignalen und Monitorausgang • Die Videoumwandlungsfunktion der Hauptzone unterstützt folgende Formate: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4,43, PAL -N, PAL -M und PAL -60. • Wenn eingehende SECAM-Videosignale hochkonvertiert werden, werden die Signale im PAL-Format über den S-Video-Anschluss ausgegeben. • Wenn das Eingangssignal ein Komponenten-1080p-Signal ist, ist die Hochkonvertierung in HDMI nicht möglich. • Die GUI/OSD-Menüanzeige kann nicht eingeblendet werden, wenn xvYCC-Signale, 1080p-Komponentensignale oder Computerauflösungen (z. B. VGA) eingespeist werden. 87 2.AVR4308E2_GER_3.indd 87 2007/06/22 17:06:50 DEUTSCH Erste Schritte Videokonvertierung Anschlüsse Einrichtung AUS SIGNALEINGANG MONITORAUSGANG (Normal) MONITORAUSGANG (bei Anzeige des GUI/OSD-Menüs) Wiedergabe HDMI KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO HDMI KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO HDMI KOMPONENTE S-VIDEO VIDEO A A A A A A A A S S S S A A A S A A A S (VIDEO) S S S S A A S A A A S (S-VIDEO) A S S S S A A S S A A S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S A S A A A S (KOMPONENTE) A A S S S S A S A S A S (KOMPONENTE) A S (VIDEO) S S S S A S S A A S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) A S S S S A S S S A S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S S A A A S (HDMI) A A A S S S S S A A S S (HDMI) A A S (VIDEO) S S S S S A S A S (HDMI) A S (S-VIDEO) A S S S S S A S S S (HDMI) A S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S S S A A S (HDMI) S (KOMPONENTE) A A S S S S S S A S S (HDMI) S (KOMPONENTE) A S (VIDEO) S S S S S S S A S (HDMI) S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) A S S S S S S S S S (HDMI) S (KOMPONENTE) S (S-VIDEO) S (VIDEO) S S S S Fernbedienung S : Signal liegt an A : Kein Signal S : Ausgabe erfolgt A : Keine Ausgabe Wenn Sie das GUI/OSD-Menü auf einem HDMI-Monitor anzeigen möchten, verwenden Sie eine Auflösung von 480p/576p. Multi-Zone n ZONE2 Eingang MONITORAUSGANG S-VIDEO VIDEO KOMPONENTE A A A A A A A S A S (VIDEO) A S A A S (S-VIDEO) A S S A S (S-VIDEO) S A A S (COMPONENT) A S A S S (COMPONENT) S (VIDEO) S S A S (COMPONENT) S (S-VIDEO) S S S S (COMPONENT) S (S-VIDEO) Informationen KOMPONENTE Fehlersuche S : Signal liegt an A : Kein Signal S A VIDEO : Ausgabe erfolgt : Keine Ausgabe : OSD wird nicht angezeigt 88 2.AVR4308E2_GER_3.indd 88 2007/06/22 17:06:51 DEUTSCH Erste Schritte Verhältnis zwischen Verstärkerzuweisung und Lautsprecherausgabe Status Einstellung 2 Kanäle Bi-Amp SURROUND A STEREO/DIRECT Anderer STEREO/DIRECT Anderer – SLA/SRA – SLA/SRA ASSIGN-2 FL/FR – FL/FR – Einrichtung 2 Kanäle Bi-Wiring Surround-Modus Lautsprecheranschluss SURROUND B/ SURROUND BACK Zuweisung – FL/FR SBL/SBR – – FL/FR SBL/SBR – Anschlüsse Modus STEREO oder DIRECT (2-Kanal) Wiedergabe Multi-Zone Ein/Aus Status Einstellung EIN ZONE2 AUS AUS EIN AUS Bi-Wiring & ZONE2 Bi-Wiring & ZONE(MONO) AUS EIN AUS EIN AUS EIN ZONE2/ ZONE3 AUS EIN ZONE2/3 (MONO) AUS SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA SLA/SRA – SLA/SRA – SLA/SRA – SLA/SRA – SLA/SRA Z2 L/R Z2 L/R – – Z3 L/R – Z3 L/R – Z2/Z3 Z2/Z3 Z2/Z3 – Z2 L/R Z2 L/R – – Z3 L/R – Z3 L/R – Z2/Z3 Z2/Z3 Z2/Z3 – Z2 L/R Z2 L/R Z2 L/R – Z2(MONO) Z2(MONO) – – Fehlersuche Bi-Wiring & ZONE3 EIN EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS EIN AUS ASSIGN-2 Informationen ZONE (MONO) SURROUND A Multi-Zone EIN ZONE3 ZONE3 Fernbedienung ZONE2 Lautsprecheranschluss SURROUND SURROUND B/ BACK Zuweisung – SLB/SRB – SLB/SRB SBL/SBR SLB/SRB SBL/SBR SLB/SRB – SLB/SRB SBL/SBR SLB/SRB – SLB/SRB SBL/SBR SLB/SRB – SLB/SRB – SLB/SRB – SLB/SRB SBL/SBR SLB/SRB – FL/FR – FL/FR SBL/SBR FL/FR SBL/SBR FL/FR – FL/FR SBL/SBR FL/FR – FL/FR SBL/SBR FL/FR – FL/FR – FL/FR – FL/FR SBL/SBR FL/FR – Z3 L/R – SLB/SRB – Z3 L/R SBL/SBR SLB/SRB – Z3(MONO) – SLB/SRB – Z3(MONO) SBL/SBR SLB/SRB 89 2.AVR4308E2_GER_3.indd 89 2007/06/22 17:06:52 DEUTSCH Erste Schritte Fehlersuche Anschlüsse Einrichtung Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte: 1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen? 2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben? 3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß? Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie Ihren Händler. Symptom Das Gerät schaltet sich plötzlich aus und die Betriebsanzeige blinkt rot. GAllgemeinH Wiedergabe Fernbedienung Multi-Zone Informationen Symptom Ursache Das Gerät schaltet • Das Netzkabel ist nicht richtig sich nicht ein angeschlossen. oder schaltet sich direkt nach dem Einschalten wieder aus. • Die Eingabegeräte oder die Aus den Lautsprecher sind nicht richtig Lautsprechern kommt kein Ton. angeschlossen. • Das Gerät, das wiedergegeben werden soll, entspricht nicht der ausgewählten Eingangsquelle. • Die Hauptlautstärke ist zu niedrig eingestellt. • Das Gerät ist stumm geschaltet. Fehlersuche Das Display ist ausgeschaltet. Die Anzeige “DOLBY DIGITAL” erscheint nicht auf dem Display. Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie, dass die Netzstecker sicher im Wechselstromeingang des AVR-4308 und in der Wandsteckdose stecken. Seite 23 Ursache Abhilfemaßnahme • Die Schutzschaltung hat sich aufgrund • Schalten Sie das Gerät aus, warten eines Temperaturanstiegs im Inneren Sie, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, und schalten Sie es des Geräts eingeschaltet. wieder an. • Stellen Sie das Gerät an einem gut gelüfteten Ort auf. • DieAdern von zwei Lautsprecherkabeln • Ziehen Sie zuerst das Stromkabel ab, verzwirbeln Sie die Lautsprecher berühren sich oder eine Kabelader fest miteinander oder bringen Sie steht aus dem Anschluss heraus und einen Kabelschuh an. Schließen Sie berührt die Rückseite des Geräts, sie dann erneut an. wodurch die Schutzschaltung aktiviert wird. • Es werden Lautsprecher verwendet, • Verwenden Sie Lautsprecher mit der angegebenen Impedanz. deren Impedanz nicht der angegebenen Impedanz entspricht. • Schalten Sie das Gerät aus und • Das Gerät ist beschädigt. wenden Sie sich an den DENONKundendienst. Seite 11 Ursache • Die Batterien sind leer. Seite 4 11 11 11 – GFernbedienungH • Überprüfen Sie die Anschlüsse. • Stellen Sie die richtige Eingangsquelle ein. • Stellen Sie die Hauptlautstärke lauter. • Heben Sie die Stummschaltung auf. • Es sind Kopfhörer angeschlossen. • Ziehen Sie die Kopfhörer heraus. • Es werden keine digitalen Signale • Wählen Sie eine Eingangsquelle aus, für die der digitale Eingang eingespeist. eingestellt wurde. • Die Anschlüsse, denen die digitalen • Stellen Sie den Eingangsmodus Eingänge zugewiesen wurde, ein. entsprechen nicht den zurVerfügung stehenden Eingabemodi. • Die Einstellung “Dimmer” steht auf • Stellen Sie die Einstellung auf einen anderen Wert als “AUS”. “AUS”. • Der PURE DIRECT-Modus ist • Stellen Sie einen anderen SurroundModus als PURE DIRECT ein. eingeschaltet. • Der digitale Audioausgang des DVD- • Überprüfen Sie die Einstellung des Players ist nicht richtig eingestellt. Audioausgangs des DVD-Players. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Players. 10 38, 39 49 49 49 41 41 Symptom Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn es über die Fernbedienung bedient wird. Abhilfemaßnahme • Ersetzen Sie die Batterien durch neue. • Sie befinden sich außerhalb der • Verwenden Sie die Fernbedienung angegebenen Reichweite. innerhalb der angegebenen Reichweite. • Zwischen dem Gerät und der • Entfernen Sie das Hindernis. Fernbedienung steht ein Hindernis. • Die Batterien sind falsch herum • Legen Sie Batterien richtig herum, eingelegt (s. Plus- und Minuszeichen entsprechend der Plus- und im Batteriefach). Minuszeichen im Batteriefach, ein. • Der Fernbedienungssensor des • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, Geräts ist starkem Licht ausgesetzt an dem der Fernbedienungssensor (direktes Sonnenlicht, Neonlicht nicht starkem Licht ausgesetzt ist. usw.). • Die Fernbedienungs-ID des Geräts • Stellen Sie für das Gerät und und der Fernbedienung stimmen die Fernbedienung die gleichen nicht überein. Fernbedienungs-IDs ein. 4 4 4 4 37, 67 37 43, 44 – 90 2.AVR4308E2_GER_3.indd 90 2007/06/22 17:06:53 DEUTSCH Ursache Abhilfemaßnahme • Es wird eine monaurale Quelle (Monitor, • Stellen Sie den Modus auf eine MW-Sender usw.) im “STANDARD”andere Einstellung als “STANDARD”. Modus wiedergegeben. 43, 44 • Überprüfen Sie die Einstellungen und ändern Sie sie nach Bedarf. 36 • Stellen Sie die Einstellung auf einen anderen Wert als “Nicht verwendet”. • Wählen Sie einen SurroundWiedergabemodus aus. 29 Ursache Abhilfemaßnahme • Die Einstellung “Manuelle • Stellen Sie sie auf “TV”. Konfiguration” – “HDMIKonfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist auf “Verstärker” gestellt. Seite 31 Ursache • Das Format von GUI/OSD und Fernseher (PAL oder NTSC) stimmen nicht überein. • Der AVR-4308 ist nicht richtig an den Monitor angeschlossen. • Die Eingangseinstellung des Monitors ist falsch. • Der PURE DIRECT-Modus ist eingeschaltet. • Der DVD-Player wurde über den Komponenteneingang angeschlossen, der Monitor jedoch an die (gelben) Video- oder S-Video-Ausgänge. Seite 36 GVideoH • Schalten Sie den Subwoofer ein. 36 – • Überprüfen Sie die Anschlüsse. 10 • Stellen Sie den Subwoofers lauter. 63 • Stellen Sie den Modus “STANDARD” ein. 43 – 40 Es können keine Bilder aufgenommen werden. DVDs können nicht mit einem Videorecorder aufgenommen werden. • Der Anschluss an die HDMIAnschlüsse weist Fehler auf. • Die HDMI-Eingangseinstellung ist falsch. • Der Monitor unterstützt Kopierschutz (HDCP) nicht. • Das HDMI-Format des Wiedergabegeräts und des Monitors stimmen nicht überein. • Die Eingangsquelle stimmt nicht mit Videoanschluss (Video oder SVideo) überein. – 43, 44 – • Überprüfen Sie die Anschlüsse. 12 • Überprüfen Sie die Einstellung des HDMI-Eingangs. • Schließen Sie einen Monitor an, der Kopierschutz (HDCP) unterstützt. • Stellen Sie das HDMI-Format des Wiedergabegerätes und des Monitors entsprechend ein. • Die Videoumwandlungsfunktion kann nicht mit dem REC OUT-Anschluss verwendet werden. Schließen Sie die Eingangsquelle und den Recorder an die gleiche Art Anschluss an. • Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die meisten FilmDVDs sind mit Kopierschutzsignalen ausgestattet und können nicht kopiert werden. 41 12 12 16 Fehlersuche – Über eine HDMIVerbindung erscheint kein Bild. – Informationen 29 • Stellen Sie die Einstellung richtig ein. • Heben Sie den PURE DIRECTModus auf. • Hochauflösende (1080i/720p) und progressive (480p/576p)Videosignale werden nicht nach unten konvertiert. Stellen Sie das Wiedergabegerät auf Interlace-Signale (480i/576i). 12 ~ 23 Multi-Zone • Stellen Sie “Ja” ein. • Stellen Sie den DVD-Player richtig ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Players. • Der DVD-Player ist nicht in der • Verwenden Sie einen DVD-Player, der DTS unterstützt. Lage, DTS wiederzugeben. • Die Einstellung “Decoder-Modus” • Stellen Sie die Einstellung auf “Automatisch” oder “DTS”. am AVR-4308 wurde auf “PCM” gestellt. • Die Einstellung “Manuelle • Stellen Sie sie auf “Verstärker”. Über die Konfiguration” – “HDMILautsprecher Konfiguration” – “Ton-Ausgabe” ist werden keine auf “TV” gestellt. HDMI-Audiosignale ausgegeben. Es wird kein Bild angezeigt. Abhilfemaßnahme • Stellen Sie das Format der GUI/OSD bzw. des Fernsehers entsprechend ein. • Überprüfen Sie die Anschlüsse. Fernbedienung • Überprüfen Sie die Einstellungen und ändern Sie sie nach Bedarf. 43, 44 Symptom Das OSD wird nicht angezeigt. Wiedergabe • Stellen Sie einen SurroundWiedergabemodus ein. Symptom Über den Monitor, der an den HDMI-Anschluss angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben. Einrichtung • Der Surround-Modus ist auf “STEREO”, “DIRECT” oder “PURE DIRECT” gestellt. • Der Leistungsverstärker des SurroundLautsprechers wurde einem anderen Kanal zugewiesen. Aus dem Surround- • Die Einstellung der Surround-BackLautsprecher wurde auf “Nicht Back-Lautsprecher verwendet” gesetzt. kommt kein Ton. • Der Surround-Modus wurde nicht auf einen Modus für die 6.1- oder 7.1-Kanal-Wiedergabe gesetzt. • Der Leistungsverstärker des SurroundBack-Lautsprechers wurde einem anderen Kanal zugewiesen. • Der Subwoofer ist nicht Aus dem eingeschaltet. Subwoofer kommt • Die Einstellung “Subwoofer” in der kein Ton. “Lautsprecherkonfiguration” ist auf “Nicht verwendet” gestellt. • Der Subwoofer wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. • Die Lautstärke des Subwoofers ist leise gestellt. Wenn die Taste • Der Surround-Modus wurde nicht auf “STANDARD” gestellt. TEST TONE auf der HauptFernbedienung gedrückt wird, wird kein Ton ausgegeben. Es wird kein DTS• Der digitale Audioausgang des Klang ausgegeben. DVD-Players ist nicht auf Bitstream eingestellt. Seite 43, 44 Anschlüsse Symptom Über den CenterLautsprecher wird kein Ton ausgegeben. Aus den SurroundLautsprechern kommt kein Ton. Erste Schritte GAudioH – 31 91 2.AVR4308E2_GER_3.indd 91 2007/06/22 17:06:53 DEUTSCH Erste Schritte GiPodH Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Anschlüsse Einrichtung Der iPod kann nicht • Es wurde nicht die Eingangsquelle • Wählen Sie die Eingangsquelle ausgewählt, die dem “iPod-Dock” aus, der “iPod-Dock” zugewiesen wiedergegeben zugewiesen wurde. werden. wurde. • Das Kabel ist nicht richtig • Schließen Sie das Kabel richtig an. angeschlossen. • Der Stecker für das Steuerungsdock • Stecken Sie den Stecker des für den iPod steckt nicht in der Steuerungsdocks für den iPod in die Steckdose. Steckdose. Seite 41 Symptom Das InternetRadio kann nicht wiedergegeben werden. 14 – GNET/USBH Wiedergabe Fernbedienung Symptom Wenn ein USB-Speicher angeschlossen wird, wird “USB” nicht im GUI/OSDMenü angezeigt. Multi-Zone Ursache • Das Gerät erkennt den USBSpeicher nicht. • Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, der die MSC- oder die MTP-Standards nicht erfüllt. • Der USB-Speicher wurde nicht an den eingestellten Anschluss angeschlossen. • Es wurde ein USB-Speicher angeschlossen, den das Gerät nicht erkennen kann. • Der USB-Speicher wurde über einen USB-Hub angeschlossen. Informationen Fehlersuche Dateien auf einem USB-Speicher können nicht wiedergegeben werden. • Der USB-Speicher entspricht nicht dem Format FAT16 oder FAT32. • Der USB-Speicher ist in mehrere Partitionen aufgeteilt. • Die Dateien haben ein Format, das nicht unterstützt wird. • Die Datei ist kopiergeschützt. Die Dateinamen • Es werden Zeichen verwendet, die werden nicht richtig nicht angezeigt werden können. angezeigt (“...” usw.). 92 2.AVR4308E2_GER_3.indd 92 Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie die Verbindungen. • Schließen Sie einen USB-Speicher an, der die MSC- und MTPStandards erfüllt. • Schließen Sie ihn an den Anschluss an, der unter “USB-Eingang” eingestellt wurde. • Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. DENON kann nicht garantieren, dass alle USBSpeicher verwendet oder mit Strom versorgt werden können. • Schließen Sie den USB-Speicher direkt an den eingestellten USBAnschluss an. • Formatieren Sie den USB-Speicher mit FAT16 oder FAT32. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des USBSpeichers. • Wenn mehrere Partitionen vorliegen, können nur die Dateien in der ersten Partition wiedergegeben werden. • Nehmen Sie die Dateien in einem unterstützten Format auf. • Kopiergeschützte Dateien können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. • Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Auf diesem Gerät werden Zeichen, die nicht angezeigt werden können, durch “. (Punkt)” ersetzt. Seite 19 – 41 – – – – 57 57 – Dateien, die auf einem Computer gespeichert wurden, können nicht wiedergegeben werden. Ursache • Das Ethernet-Kabel ist nicht richtig angeschlossen oder das Netzwerk ist nicht angeschlossen. • Das Programm wird in einem Format gesendet, das nicht unterstützt wird. • Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. • Der Radiosender sendet gerade nicht. • Die IP-Adresse ist falsch. • Die Dateien haben ein Format, das nicht unterstützt wird. • Die Datei ist kopiergeschützt. • Das Gerät ist mit einem USB-Kabel an den Computer angeschlossen. Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie Verbindungsstatus. den • Auf diesem Gerät können nur InternetRadio-Sendungen im Format MP3 und WMA wiedergegeben werden. • Überprüfen Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-Firewall. • Wählen Sie einen Radiosender aus, der gerade sendet. • Überprüfen Sie die IP-Adresse des Geräts. • Nehmen Sie die Datei in einem Format auf, das unterstützt wird. • Kopiergeschützte Dateien können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. • Der USB-Anschluss des Geräts kann nicht zum Anschluss an einen Computer verwendet werden. • Überprüfen Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-Firewall. • Schalten Sie das Gerät ein. • Schalten Sie den Server ein. • Überprüfen Sie die IP-Adresse des Geräts. • Warten Sie eine Weile, bevor Sie es erneut versuchen. • Es kann keine Verbindung zu Radiosendern hergestellt werden, die ihren Betrieb eingestellt haben. • Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. • Der Computer ist nicht eingeschaltet. • Der Server ist ausgeschaltet. • Die IP-Adresse des Geräts ist falsch. Es kann keine • Der Radiosender sendet gerade Verbindung zu einem nicht. voreingestellten • Der Radiosender ist außer Betrieb. Radiosender oder Favoriten hergestellt werden. • Der Sender ist überlastet oder • Warten Sie eine Weile, bevor Sie es Bei einigen sendet gerade nicht. erneut versuchen. Radiosendern wird “Server Full” oder “Connection Down” angezeigt und es kann keine Verbindung zum Sender hergestellt werden. • Die Übertragungsgeschwindigkeit • Hierbei handelt es sich nicht um eine Während der des Netzwerksignals ist zu Fehlfunktion. Bei der Wiedergabe Wiedergabe langsam oder die Verbindung bzw. von Sendungen mit einer hohen wird der Ton der Radiosender ist überlastet. Bitrate kann es abhängig von den unterbrochen. Kommunikationsbedingungen dazu kommen, dass der Ton unterbrochen wird. • Die wiedergegebene Datei hat eine • Hierbei handelt es sich nicht um Die Tonqualität niedrige Bitrate. eine Fehlfunktion. ist schlecht oder es treten Störgeräusche auf. Der Server wird nicht gefunden oder es ist keine Verbindung zum Server möglich. Seite 21 57 – 59 33 ~ 35 57 57 – – – – 33 ~ 35 – – – – – 2007/06/22 17:06:54 DEUTSCH Seite 34 – Informationen Fehlersuche – Multi-Zone – Fernbedienung – • Leistungsverstärker Front: Nennausgang: 140 W + 140 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 170 W + 170 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Center: 140 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 170 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Surround (A + B): 140 W + 140 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 170 W + 170 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Surround Back: 140 W + 140 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz ~ 20 kHz mit 0,05 % THD) 170 W + 170 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % THD) Musikleistung: 150 W x 2 Kanäle (8 Ω/Ohm) 220 W x 2 Kanäle (4 Ω/Ohm) 6 ~ 16 Ω/Ohm Ausgänge: Front, Center, Surround Back 6 ~ 16 Ω/Ohm Surround: A oder B 8 ~ 16 Ω/Ohm A+B • Analog Eingangsempfindlichkeit / Eingangsimpedanz: 200 mV / 47 kΩ/kOhm Frequenzgang: 10 Hz ~ 100 kHz — +1, –3 dB (DIRECT-Modus) Störabstand: 102 dB (DIRECT-Modus) Klirrfaktor: 0,005 % (20 Hz ~ 20 kHz) (DIRECT-Modus) Nennausgang: 1,2 V • Digital D/A-Ausgang: Nennleistung — 2 V (bei 0 dB Wiedergabe) Harmonische Gesamtverzerrung (THD) — 0,008 % (1 kHz, bei 0 dB) Störabstand — 102 dB Dynamikbereich — 100 dB Digitaler Eingang: Format — Digitale Audioschnittstelle • Phono-Equalizer (PHONO-Eingang — REC OUT) Eingangsempfindlichkeit: 2,5 mV RIAA-Abweichung: ±1 dB (20 Hz bis 20 kHz) Störabstand: 74 dB (A-Bewertung mit 5 mV Eingang) Nennausgang: 150 mV Klirrfaktor: 0,03 % (1 kHz, 3 V) Wiedergabe – n Audiobereich Einrichtung – Technische Daten Anschlüsse Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die • Die Einstellungen der SSID und • Stimmen Sie die Netzwerkeinstellungen Netzwerkverbindung des Netzwerkschlüssels (WEP) mit den Einstellungen des AVR-4308 kann nicht stimmen nicht. ab. hergestellt werden. • Der Empfang ist schlecht und die • Verringern Sie den Abstand zur Signale können nicht empfangen Basisstation des Funk-LANs, entfernen Sie Hindernisse und werden. verbessern Sie die Funkstrecke anderweitig. Versuchen Sie es dann erneut. Stellen Sie das Gerät auch nicht in der Nähe von Mikrowellenöfen und Basisstationen anderer Netzwerke auf. • Es gibt mehrere Netzwerke, deren • Ändern Sie die Kanaleinstellungen Kanäle sich überschneiden. der Basisstation, so dass ein anderer Kanal als bei anderen Netzwerken verwendet wird. Verwenden Sie gegebenenfalls ein Netzwerkkabel. • Es gibt mehrere Netzwerke, deren • Ändern Sie die Kanaleinstellungen Der Kanäle sich überschneiden. der Basisstation, so dass ein wiedergegebene anderer Kanal als bei anderen Ton ist Netzwerken verwendet wird. unterbrochen, oder Verwenden Sie gegebenenfalls ein der Ton kann nicht wiedergegeben Netzwerkkabel. werden. • Die Funkwellen des Funk-LANs Versuchen Sie Folgendes: Ton- oder verursachen Interferenzen. • Ändern Sie den Aufstellungsort Bildstörungen beim des Geräts oder die Ausrichtung Fernsehen oder der Antenne. Radiohören. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem AVR-4308. • Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis an als den, an den der AVR-4308 angeschlossen ist. Erste Schritte GFunk-LANH 93 2.AVR4308E2_GER_3.indd 93 2007/06/22 17:06:54 DEUTSCH Erste Schritte Anschlüsse Einrichtung n Video n Allgemein • Standardvideoanschlüsse Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: • S-Video-Anschlüsse Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: • Farbkomponenten-Videoanschluss Eingangs- / Ausgangspegel und Impedanz: Frequenzgang: Netzteil: Leistungsverbrauch: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm C-Signal (Farbe) — 0,3 (PAL) / 0,286 (NTSC) Vp-p, 75 Ω/Ohm 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB n Haupt-Fernbedienung (RC-1068) Y-Signal (Helligkeit) — 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm PB- / CB-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm PR- / CR-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm 5 Hz ~ 100 MHz — +0, –3 dB (wenn Videoumwandlung deaktiviert ist) n Tuner Wiedergabe Fernbedienung [UKW] (Hinweis: µV bei 75 Ω/Ohm, 0 dBf = 1 x 10-15 W) Empfangsfrequenzbereich: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Empfangsempfindlichkeit: 1,0 µV (11,2 dBf) 50 dB-Empfindlichkeit: MONO 1,6 µV (15,3 dBf) STEREO 23 µV (38,5 dBf) Störabstand (IHF-A): MONO 77 dB STEREO 72 dB Harmonische Gesamtverzerrung (bei 1 kHz): MONO 0,15 % STEREO 0,3 % 230 V Wechselstrom, 50 Hz 580 W 0,3 W (Bereitschaft) 434 (B) x 195 (H) x 455 (T) mm 18,9 kg [MW] 522 kHz ~ 1611 kHz 18 µV Batterien: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: LR6/AA-Typ (zwei Batterien) 63 (B) x 238 (H) x 31 (T) mm 190 g (mit Batterien) n Zusatz-Fernbedienung (RC-1070) Batterien: Max. äußere Abmessungen: Gewicht: Typ R03/AAA (zwei Batterien) 49 (B) x 220 (H) x 24,5 (T) mm 114 g (mit Batterien) z: Die Wi-Fi®-Konformität kennzeichnet die von der Wi-Fi Alliance, einer Gruppe, die die Interoperatibilität für Funk-LAN-Geräte zertifiziert, getestete und nachgewiesene Interoperabilität. b Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten. n DAB Multi-Zone Informationen Frequenzbereich: Empfindlichkeit: Störabstand: THD+N: Kanaltrennung: Frequenzgang: Antennenanschluss: 174.928 (5A) ~ 239.200 (13F) MHz (BAND III) 1452.960 (LA) ~ 1490.624 (LW) MHz (L­­­­–BAND) –98 dBm (BAND III) –94 dBm (L-BAND) 100 dB (IHF-A-bewertet) 0,006 % (1 kHz) 95 dB (1 kHz) +0,5/–0,5 dB (20 Hz ~ 20 kHz) 75 Ω/Ohm, F (Buchse) n Funk-LAN Fehlersuche Netzwerkart (Funk-LAN-Standards): Übertragungsrate: Sicherheit: Verwendeter Frequenzbereich: Kanalanzahl: IEEE 802.11b-konform IEEE 802.11g-konform (Wi-Fi®-konform)z DS-SS: 11 / 5,5 / 2 / 1 MBit/s (Automatisches Switching) OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 MBit/s (Automatisches Switching) SSID (Netzwerkname) WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) (64/128 Bit) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) 2,412 MHz ~ 2,472 MHz IEEE 802.11b-konform: 13 Kanäle (DS-SS) (davon 1 Kanal verwendet) IEEE 802.11g-konform: 13 Kanäle (OFDM) (davon 1 Kanal verwendet) 94 2.AVR4308E2_GER_3.indd 94 2007/06/22 17:06:55 List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes préréglés / Lista dei codici pre-regolati / Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Denon Amp D Denon 81001, 82001, 83001, 84001 G Denon Tuner D Denon (Analog) 52863, 52795, 52800, 52805 Denon Digital Tuner D Denon (NET) Denon (DAB) 62865, 62837, 62838, 62839 62840, 62841, 62842, 62843 I J Denon iPod D Denon 72815, 72816, 72817, 72818 Cable A B C D E F H A-Mark ABC Accuphase Acorn Action Active ADB Aichi Denshi Americast Amstrad Archer Auna Austar BCC Bell South Bestlink Birmingham Cable Communications British Telecom Cable & Wireless Century Coship Daehan Daeryung Digeo Director DX Antenna Emerson Encon Fosgate Foxtel France Telecom Freebox 00008, 00144 00237, 00003, 00008 00003 00237 00237 00237 01230 01512 00899 01222 00237 01230 00276 00276 00899 00303 00276 00003 01068 00008 01462 00778 01877, 00877, 00477, 00008 01187 00476 01500 00303 00008 00276 01222 00817 01482 K L M Fujitsu Galaxi GE Gehua General Instrument Gibralter GNI GoldStar Hitachi Hongtian Jiangsu Hwalin Insight Jerrold Jiuzhou KNC LG Macab Madritel Maspro Matav Memorex Mitsubishi Motorola N O P MS NEC Noos Nova Vision Novaplex NTL Oak Ono Optus Pace Panasonic Paragon Penney Philips Pioneer Q R S Pulsar PVP Stereo Visual Matrix Quasar RadioShack Regal Runco Sagem Salora Samsung 01497 00008 00237, 00144 00476 00476, 00810, 00276, 00003 00003 01466 00144 00003, 00008 01462 00303 00476, 00810 00476, 00810, 00276, 00003 01445 00008 00144 00817 01230 01510 01082 00000 00003 01376, 00476, 00810, 00276, 01187 00303 01496 00817 00008 00008 00276, 00003, 01060, 01068 00303 01068 00276, 01060 01877, 00877, 00237, 00008, 01060, 01068, 01577 00000, 00008, 00144, 01488 00000, 00008, 00525 00000 01305, 00317, 00817 01877, 00877, 00144, 00533, 01500 00000 00003 00000 00303 00276 00000 00817 00000 00003, 00000, 00144, 00778, 00840, 01060, 01666 Scientific Atlanta T U V Z Skyworth Sony Sprucer Starcom StarHub Sumitomo Supercable Taihan TCL Telewest Time Warner cable TongKook Torx Toshiba Trans PX TS United Cable US Electronics Videoway Visiopass Zenith 01877, 00877, 00477, 00237, 00003, 00000, 00008, 01510 01464 01006, 01460 00144 00003 00276 01500, 01504 00276 00778 01445 01068 01877 00840 00003 00000, 01509 00276, 00303 00003, 00303 00276, 00003 00276, 00003, 00008 00000 00817 00000, 00525, 00899 B C D F G Cable/PVR Combination A D F G J M P S T Z Americast Digeo Freebox General Instrument Jerrold Motorola Pace Pioneer Scientific Atlanta Sony Supercable Time Warner cable Zenith 00899 01187 01482 00810 00810 01376, 00810, 01187 01877, 00237 01877, 00877 01877, 00877 01006 00276 01877 00899 H I J K L CD Player A Acoustic Research Advantage Aiwa Arcam Audio Research Audiolab Audiomeca Audioton AVI 40420 40032 40157 40157 40157 40157 40157 40157 40157 M Balanced Audio Technology Burmester Bush Cairn California Audio Labs Cambridge Cambridge Audio Cambridge Soundworks Carver CDC CEC Copland Curtis Mathes Cyrus Denon DKK DMX Electronics Dual Dynaco Dynamic Bass Fisher Garrard Genexxa Goldmund Grundig Hafler Harman/Kardon Hitachi Inkel Integra Jerrold JVC Kenwood KLH Krell Linn Loewe Luxman LXI Magnavox Marantz Matsui MCS Memorex Meridian Micromega Miro 40157 Mission 40420 40388 40157 40029, 40303 40157 40157 Modulaire 40157 40157, 40179 40420 40420 40393 40032 40157 40873, 40003, 40766, [42867]z, 42868 40000 40157 40003 40157 40179 40000, 40179 40393, 40420 40000, 40032, 40037, 40179 40157 40157 40173 40100, 40157, 40173 40032 40157 40101 40003 40032, 40072 40681, 40000, 40029, 40157, 40028, 40037, 40036, 40190 41318 40157 40157 40157 40393 40179 40157 40029, 40157 40157 40029 40000, 40032, 40179, 40420, 40468 40157 40157 40000 N O MTC Musical Fidelity Myryad NAD Naim NSM Onkyo Optimus P Q R Orion Panasonic Parasound Penney Philips Pioneer Polk Audio Proceed Proton QED Quad Quasar Radiola RadioShack RCA Realistic S Restek Revox Roksan Rotel Royal SAE Saisho Sansui Sanyo SAST Sears Sharp Siemens Silsonic Simaudio Sonic Frontiers Sony T Sugden Sylvania TAG McLaren Tandy 40157 40000, 40032, 40087, 40179, 40420, 40468 40420 40393 40157 40000, 40721 40157 40157 40868, 40101 40000, 40032, 40037, 40087, 40179, 40393, 40420, 40468 40393 40029, 40303, 40388, 40752 40420 40029 40157 40032, 40101, 40468 40157 40420 40157 40157 40157 40029 40157 40000, 40032, 40179, 40420, 40468 40032, 40053, 40179, 40420, 40468 40000, 40032, 40087, 40179, 40420, 40468 40157 40157 40420 40157, 40420 40420 40157 40000 40000, 40157 40000, 40087, 40179 40157 40179 40037 40157 40036 40157 40157 40490, 40000, 40100, 41364, 40185 40157 40157 40157 40032 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 1 2007/06/22 16:34:41 U V W Tascam Teac Technics Techwood Thomson Thorens Thule Audio Tokai Universum Victor Wadia 40393, 40420 40490, 40393, 40420 40029, 40303 40303 40053 40157 40157 40420 40157, 40053 40072 40393 40000, 40032, 40157, 40053, 40087, 40179 40490, 40868, 40032, 40036 40000 Wards Y Yamaha Yorx CD Recorder D J R S T Denon JVC RCA Sony Teac Thomson 40766, 42868 40072 40053, 40420 40000, 40100, 41364 40420 40053 C D F G H I J K L M O Aiwa Akai Arcam Audiolab Carver 20029, 20197, 20200, 21315 20283, 20439 20076 20029 20029 20076, 20371, 21311, [22471]z 20074 20308, 20309, 20375, 20439 20439 20375 20029, 20375 20182, 20029, 21314 20070, 20071, 20337 20244, 20273, 20274, 20303, 20304, 20310, 21309 20070, 20071, 20092, 20233, 20234, 21364 20375 20308, 20309 20029 20029, 20009 20099 20283, 20439 20029 20135, 20136, 20282 20027, 20220, 20337, 20439 Denon Fisher Garrard Genexxa GoldStar Grundig Harman/Kardon Inkel JVC Kenwood LG Luxman Magnavox Marantz Memorex Mitsubishi Myryad Onkyo Optimus Orion Palladium Panasonic Philips Phonotrend Pioneer R S Polk Audio Radiola RCA Revox Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sonic Sony Tape Deck A P T TaeKwang Tandberg Teac U V W Y Technics Technovox Thorens Universum Victor Wards Wharfedale Yamaha 20308, 20309 20375 20229 20029, 20229 20337 20027, 20220, 20099, 20109, 21306, 21312 20029 20029 20027, 20220 20029 20029, 20009 20074 20231, 20371 20337 20375 20243, 20170, 20291, 20234, 21313 20439 20109 20280, 20283, 20289, 20308, 20309 20229 20229 20029 20375, 20439 20244, 20273, 20274 20027, 20029 20439 20097, 20094 HDTV Tuner A C D E G H I L M N ABS Accurian Alienware CyberPower D-Link Dgtec Epson Gateway Hewlett Packard Howard Computers HP Hush iBUYPOWER LG Linksys Media Center PC Microsoft Mind Motorola Niveus Media 01272 01653 01272 01272 01554 01363 01563 01272 01272, 01267 01272 01272, 01267 01272 01272 01415 01272, 01365 01272 01272, 01805 01272 01363 01272 P R S T V X Z Northgate Packard Bell Panasonic Pioneer Ricavision Samsung Sensory Science Sharp SMC Sony Stack 9 Sylvania Systemax Tagar Systems Toshiba Touch Viewsonic Vizio Voodoo Xbox ZT Group 01272 01272 01120 01010 01272 01190, 01490 01126 01010 01456 01272, 01324, 01364 01272 01563 01272 01272 01272 01272 01272, 01329 01126 01272 01805 01272 Astacom Aston Astra Astratec Astro Atlantic Telephone Atsat AtSky Audioline Aurora Austar B Satellite Receiver A @sat @Sky A-Mark ABsat ADB AGS Aiwa Akai Alba Allsat Alltech Allvision AlphaStar Amitronica Amstrad Anglo Ankaro AntSat Apollo Arcon Armstrong Arnion Asat ASCI ASLF AssCom 01300 01334 00345 00123, 00713 00642, 01259, 01367, 01418, 01473, 01491 00710 01514 00200 00455, 00713, 01284, 01659, 01811 00200, 01043 00713 01232, 01334, 01412 00772 00713 00345, 00713, 00795, 00847, 00863, 00882, 01113, 01175, 01693, 01801 00713 00713 01083 00455 01043, 01075 00200 01300 00200 01334 00713 00853 Axiel Axil Axis B@ytronic Beko Bell ExpressVu Big Sat Black Diamond Blaupunkt Blue Sky Boca Boston Brainwave British Sky Broadcasting Broco BskyB BT Bubu Sat Bush C Canal Canal Digital Canal Satellite Canal+ Centrex CGV Chaparral Cherokee Chess Chili CityCom Classic Clatronic CNS Comag Condor Conia Contec Continental Edison 00710 00142 00713 01743 00173, 00658, 01099, 01100, 01113 01333 01300 01334 01672 00642, 00879, 01333, 01433 00497, 00642, 00863, 00879, 01176, 01259 00710 01457, 01659 01111 01412 00455 00775 01457 01284 00173 00713 00713, 01232, 01366 00710, 01251 00658, 01672 D 00847, 01175, 01662, 01847 00713 00847, 01175, 01662 00710, 01296 00713 01284, 01645, 01672, 01743, 01811 00853 00853, 01622 00853, 01339, 01853 00853 01457 01413, 01567 00216 00123, 00710 00713, 01085, 01334, 01626 01718 00299, 00394, 00818, 01075, 01176, 01232 01672 01413 01367 01232, 01366, 01412, 01413 01700 01695 00394 01695 E Coship Crossdigital Crown Cryptovision Cyfra+ Cyrus D-box Daewoo Delfa Deltasat Dgtec Digenius Digiality Digifusion DigiLogic DigiQuest DigiSat Digisky DigitAll World Digiturk Digiwave Dijam DiPro 01457 01109 01284 00455, 00795 01076 00200 00723, 00873, 01114 00713, 01111, 01296, 01743 00863 01075 01542, 01631, 01242 00299 01685 01645, 01743 01284 00863, 01300, 01457, 01473 01232 01457 01227 01076 01631 01296 01367, 01543 01377, 00392, 00566, 00639, 01639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, DirecTV 01076, 01108, 00099, 01109, 01414, 01442, 01609, 01392, 01640 Discovery 00710 Dish Network System 01505, 01005, 00775, 01775 Dishpro 01505, 01005, 00775, 01775 Distratel 01283, 01704 DMT 01075 DNT 00200 Dream Multimedia 01237 DSE 01375 DSTV 00642, 00879, 01433 Durabrand 01284 DX Antenna 01530 01505, 01005, 00775, 00455, 00610, 00713, 00853, 00871, Echostar 01086, 01200, 01323, 01409, 01418, 01473, 01775 Einhell 00713 Elap 00713, 01567 Elsat 00713 Elta 00200, 01659 Emme Esse 00871 Energy Sistem 01631 Engel 00713, 01251 EP Sat 00455 Esat 00879 Eurieult 00882 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 2 2007/06/22 16:34:42 F G H Eurocrypt EuroLine Europa Europhon Eurosky Eurostar Eutelsat Expressvu Fenner Ferguson Finlandia Finlux Flair Mate FMD Force Fortec Star 00455 01251 00863 00299 00262, 00299 00818 00713 00775, 01775 00713 00455, 01291, 01743 00455 00455 00713 01251, 01413, 01457 01101 01083 00455, 00497, 00795, 00879, Foxtel 01162, 01176, 01356 Fracapro Planet 00871 Fracarro 00125, 00871 France Telecom 00871 Freesat 00882 FTE 00863 FTEmaximal 00713, 00863 00173, 00262, 00299, 00394, Fuba 01214, 01251, 01801 Fugionkyo 00125 Funai 01377 00853, 00863, 01101, 01111, Galaxis 01557 Gardiner 00818 Garnet 01075 GbSAT 01214 GE 00392, 00566 Gecco 01412 General Instrument 00869 General Satellite 01176 GF Good Friends 01043 GF Star 01043 01251, 01334, 01412, 01429, Globo 01626 GOD Digital 00200 GOI 00775, 01775 Gold Box 00853 Gold Vision 01631 Golden Interstar 01283 GoldStar 00394 Goodmans 00455, 01284, 01291 Gradiente 00887 Granada 00455 00173, 00345, 00847, 00853, Grundig 00879, 01291 Handan 01622 Hanseatic 01099, 01100 Hauppauge HB HDT Hills Hirschmann Hisense Hitachi Homecast Hornet Houston HTS Hughes Network Systems Humax I J K Huth Hyundai iCan ID Digital ILLUSION sat iLo Imperial Indovision Ingelen Innova Interstar InVideo ISkyB Italtel ITT Nokia Jadeworld Jaeger Jerrold Jiuzhou JOK JVC K-SAT Kamm Kaon KaTelco Kathrein Kennex Kenwood Klap Kocmoc TB Koscom Kosmos Kreiling 01672 01214, 01801 01159 01232 00125, 00173, 00299, 00710, 00882, 01085, 01111, 01232, 01412 01535 00749, 00819, 00455, 01250, 01284, 01518, 01523, 01525 01214, 01680, 01700 01300 00775 00775, 01775 L 01142, 00749, 01749, 01442 00863, 01176, 01225, 01406, 01427, 01675, 01743, 01790, 01915 01075 01075, 01159 01367 01176 01557, 01631 01535 01334, 01429, 01672 00887 00882 00099 01214 00871 00887 00871 00455, 00723, 00873 00642 01334 00869 01450 00710 00775, 01507, 01531, 01775 00713 00713 01300 01111 00123, 00173, 00200, 00249, 00394, 00442, 00480, 00504, 00658, 00713, 00818, 01221, 01416, 01561, 01567 00125 00853 00710 01333 01043 00442, 01333 00249, 00658 M Kreiselmeyer Kross L&S Electronic Labgear LaSAT Lava Legend Legrand Lemon Lenco Lenoxx LG Lifesat Lodos Logik Logix Lorenzen Luxor M Electronic M vision Magnavox Manata Manhattan Marantz Maspro Master’s Matsui Maximum McIntosh MDS Mediabox Mediacom MediaSa Medion Medison Mega Memorex Metronic Metz MiCO Micro Micro Elektronic Micro Technology Micromaxx Microstar Microtec Mitsubishi Morgan’s Motorola MTEC Muller 00173 01695 01043, 01334 01296 00173, 00299 01631 01718 01718 01334 00713 01611 01075, 01414 00299, 00713, 01043 01284 01284 01075 00299 00345, 00873 00818 01557 00724, 00722 00710, 00713 00455, 00710, 01083 00200 00173, 00713, 01530 00394 00173, 00710, 01284, 01743 01075, 01334, 01685 00869 01225 00853 01206 00853 00299, 00713, 01043, 01075, 01232, 01334, 01412, 01626 00713 00200 00724 00713, 00818, 01283, 01334, 01375, 01704 00173 01811 00713 00713 00713 00299 01075 00713 00749, 00455 00200, 00713, 01232, 01412 00869, 00856, 01473 01214 01695 Multibroadcast Multichoice N Mx Onda Myryad Mysat MySky NEC NEOTION Netgem Netsat Neuf TV Neuhaus Neuling Neusat Nevir Next Level Nikko Noda Electronic Nokia O Nordmende OctalTV Okano Omega Opentel Optex P Optimus Optus Orbis Orbitech Origo OSAT P/Sat Pace Pacific Packard Bell Packsat Palcom Panarex Panasat Panasonic Panda Pansat Patriot Paysat peeKTon 00642, 00879 00642, 00879, 01333, 01433, 01559, 01560 01659 00200 00713 01693, 01848, 01850 01519 01334 01322 00099, 00887 01322 00713 01232 00713 01659 00869 00200, 00713, 00723 01704 00455, 00723, 00751, 00853, 00873, 01023, 01223, 01723 00455, 01611 01505 00442 00887 01232, 01412 00394, 00713, 01043, 01283, 01611 00724 00879 01232, 01334, 01412 01099, 01100 00497 00345 01232 00200, 00329, 00455, 00497, 00795, 00847, 00853, 00887, 01175, 01323, 01356, 01423, 01693, 01717, 01848, 01850 01284, 01375 01111 00710 00299, 01409 01159 00615, 00879, 01333, 01433 00247, 00701, 00455, 00847, 01304, 01404, 01508, 01526, 01527 00173, 00455 01159 00710 00724 01457 Philips Phonotrend Pilotime Pino Pioneer Q R Planet Plasmatic PMB Polytron Portland Preisner Premier Prima Primacom Primestar Profile Promax Proscan Proton QNS Quadral Quelle Radiola RadioShack Radix RCA S Rebox Regal RFT Roadstar Rollmaster Rover Rownsonic SAB Saba Sabre Sagem Samsung Sat Control Sat Team SAT+ Satec Satelco Satplus 01142, 00749, 01749, 00775, 00724, 00819, 01076, 00722, 00099, 00710, 00455, 00818, 00200, 00847, 00853, 00173, 01114, 00133, 01442, 01543, 01672 00863, 01200 01339 01334 01142, 00329, 00853, 01308, 01442 00871 00442 00713, 01611 00394 01296 00262, 01101, 01113, 01366 00723, 00853, 00873, 01429 00795 01111 00869 00710 00455 00392, 00566 01535 01367, 01402, 01404 00710 00299 00200 00566, 00775, 00869 00394, 00882, 01113, 01317 00392, 00566, 01142, 00775, 00855, 00143, 01291, 01392, 01442 01214 01251 00200 00713, 00853 01413 00713 01567 01251 00710, 00820 00455 00820, 01114, 01253, 01307, 01690 01377, 01142, 01276, 01108, 01109, 00853, 00863, 01206, 01442, 01458, 01570, 01609, 01700, 01916 01300 00713 01409 00713 01232 01100 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 3 2007/06/22 16:34:44 Satstation Schaub Lorenz Schneider T 01083 01214 00710, 01206, 01251 00394, 00504, 00863, 01075, Schwaiger 01083, 01111, 01317, 01334, 01412, 01457 SCS 00299 Sedea Electronique 00125, 01206, 01283, 01626 SEG 01075, 01087, 01251, 01626 Seleco 00871 Septimo 01375 Serd 01412 Serino 00610 Servimat 01611 ServiSat 00713, 01251 Sharp 01517 Siemens 00173, 01334, 01429 Silva 00299 Skantin 00713 SKR 00713 00856, 00099, 00847, 00887, SKY 01014, 01175, 01662, 01693, 01847, 01848, 01850 SKY Italia 00853, 01693, 01847, 01848 Sky Television 01014 Sky XL 01251, 01412 Sky+ 01175 00713, 01075, 01085, 01200, Skymaster 01334, 01409, 01567, 01611 Skymax 00200 Skyplus 01232, 01334, 01412 SkySat 00713 Skyvision 01334 SL 00299, 01672 SM Electronic 00713, 01200, 01409 00713, 00882, 01101, 01113, Smart 01232, 01404, 01413 00639, 01639, 00455, 00847, Sony 00853, 01524, 01558, 01640 Star 00887 Star Choice 00869 Star Trak 00772, 00869 Starland 00713 Starlite 00200 Stream 01847, 01848 00125, 00713, 00820, 00853, Strong 00879, 01159, 01284, 01300, 01409, 01626 Sunkai 00123 Sunny 01300 Sunsat 00713 Sunstar 00642 Supernova 00887 SVA 01455 Systec 01334 Tantec 00455 Tarbs Tatung TBoston Teac Tecatel TechniSat Technomate Technosonic Technotrend Techwood Tele System Electronic Teleciel TeleClub Telefunken Teleka Telestar Telesystem Televes Televisa Telewire Tevion Thomson Thorn Tiny Tioko Tivo Tokai Tonna Topfield Toshiba TPS Triax U Trio TT-micro Turnsat Twinner UEC UltimateTV Uniden Unisat United Universum V US Digital USDTV Variosat 01225 00455 01659 01225, 01227, 01251, 01322 01200 00262, 00455, 00863, 01099, 01100, 01195, 01197, 01322 01283, 01610 01672 01429 01284, 01626 Ventana Vestel VH Sat Viasat ViewSat Visionic VisionNet Visiosat 01251, 01409, 01611, 01801 01043 01367 00710 00262, 00442 01099, 01100, 01251, 01334, 01610, 01626 01801 00455, 01214, 01300, 01334 00887 01232 00713, 01409, 01622, 01672 00392, 00566, 00455, 00710, 00713, 00820, 00847, 00853, 01046, 01175, 01291, 01534, 01543, 01662 00455 01672 00394 01142, 01442 00200 00455, 00713, 01611 01206, 01208, 01545, 01783 00749, 01749, 00790, 00819, 00455, 01285, 01501, 01516, 01530 00820, 01253, 01307 00200, 00713, 00853, 01113, 01227, 01251, 01291, 01296, 01626 01075 01429 00713 00713, 01611 00879, 01162, 01333, 01356 01392, 01640 00724, 00722 00200 01251 00173, 00299, 01087, 01099, 01251 01535 01535 00173 W Viva Vivid Voom VTech Wavelength Wewa Wharfedale Winbox Wintel Wisi Worldsat X Xcom XMS Xsat Y Z Xtreme Yakumo Yamada Yes Zehnder Zenith Zeta Technology Zodiac 00200 01251 00299 01682 01232 00125, 01283 01557 00142, 00710, 00713, 01413, 01457, 01718 00856 01162 00869 00818 01232, 01413 00455 01284 01801 00299 00173, 00299, 00455 00123, 00710, 01214, 01251, 01543 00123 01075 00123, 00713, 00847, 01214, 01323 01300 01413 01718 00887 00394, 00504, 00818, 01075, 01232, 01251, 01334, 01412, 01413 00856, 01856 00200 01801 E F G H K L M N O P DBS/PVR Combination A B C D @sat Allvision Amstrad Atsat B@ytronic British Sky Broadcasting BskyB Bush Canal Satellite Comag Digifusion DigiQuest Digiturk 01300 01412 01175 01300 01412 R 01175 S 01175, 01662 01645 01339 01412 01645 01300 01076 01377, 00392, 00639, 01142, DirecTV 01076, 00099, 01392, 01442, 01640 Dish Network System 01505, 00775 Dishpro DMT Dream Multimedia Echostar Expressvu Foxtel GbSAT Gecco Globo HDT Hirschmann Homecast Hughes Network Systems Humax Huth Hyundai Kaon Kathrein LG Maximum Mediacom Medion Microstar Morgan’s Motorola MTEC Multichoice MySky NEOTION Nokia Opentel Orbis Pace Panasonic Philips Pilotime Proscan Radix RCA Rebox Sagem Samsung Sat Control Schneider Schwaiger Sedea Electronique Serd SKY SKY Italia Sky XL Skymaster 01505, 00775 01075 01237 01505, 00775, 00610 00775 01356 01214 01412 01412 01159 01412 01680 T X Z Skyplus Sony Star Choice Strong Sunny TechniSat Thomson Topfield TPS Xtreme Zehnder 01142, 01442 Television 01176, 01427, 01675 01075 01075, 01159 01300 00249, 00658, 01221, 01561 01075 01334 01206 01412 01075 01412 00869 01214 01333, 01559, 01560 01693, 01848, 01850 01334 01023 01412 01412 01175, 01356, 01423, 01850 01304 01142, 00099, 01442 01339 00392 01317 01392 01214 01253, 01307 01206, 01442, 01570, 01609 01300 01206 01075, 01412 01206 01412 01175, 01693, 01848, 01850 01848 01412 01075 1 A 888 A-Mark A.R. Systems Accent Accuscan Accuscreen Acoustic Research Action Acura Addison ADL Admiral Advent Adventuri Adyson AEG Agashi Agna Aiko Aim Aiwa Akai Akashi Akiba Akira Akito Akura Alaron 01412 00639, 01640 00869 01300 01300 01195, 01197 01175, 01534, 01662 01206, 01545, 01783 01253, 01307 01300 01075, 01412 10264 10047, 10054, 10009 10037, 10352, 10374, 10455, 10556 10009, 10037 10047 10001 11269 10030, 10650 10009 10092, 10108, 10653 11217 10047, 10054, 10017, 10051, 10093, 10463, 10180, 10163, 10264, 10418 10761, 10783, 10815, 10817, 10842, 10876, 11933 10000 10217 11163, 11556 10217, 10264 10150 10092, 10009, 10035, 10037, 10217, 10264, 10361, 10371, 10433 10706, 10037, 10455, 10805 10264, 10701, 11904, 11911 10000, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10145, 10602, 10606, 10631, 10648, 10672, 10714, 10715, 11207, 11537, 11675, 11676, 11903, 10556, 10548, 10480, 10433, 10371, 10361, 10264, 10218, 10217, 10208, 10163, 10037, 10035, 10009 10009, 10860 10037, 10218, 10455 10418 10037 10171, 10009, 10037, 10163, 10218, 10264, 10668, 10714, 11037, 11498, 11556, 11982 10170 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 4 2007/06/22 16:34:46 10009, 10036, 10037, 10073, 10163, 10218, 10352, 10370, 10371, 10418, 10443, 10487, 10668, 10714, 11037 10700, 10843 10672 10865, 11269 10030, 10170 10217 10037 10150 10180 10000, 10060 10217, 10370 10000, 10171, 10009, 10011, 10037, 10163, 10218, 10264, 10362, 10371, 10433, 10648, 11037, 11982 10000, 10180 10250, 10180, 10009, 10037, 10700, 10861 10250, 10037, 10650 11149, 11163 10009, 10264 10051 10009, 10037, 10264 10009, 10037, 10163, 10370, 10374, 10668 10451, 10093, 10180, 10060, 10178, 10030, 10092, 10009, 10108 10264 10156, 10748, 10879, 10765, 10767, 11217, 11943 10352, 10556 10109 10217 10037, 10714 10163 10037, 10556 11037 10163 10070 10037 10009 10037 10217, 10218, 10264 10698 10001, 10037 10009 10163 10180 10009, 10037, 10109, 10217, 10218, 10264, 10370, 10374, 10486, 10714, 10715, 10820 10217, 10264, 10370, 10486 Alba Albatron Alfide All-Tel Alleron Allorgan Allstar Ambassador America Action American High Amplivision Amstrad Amtron Anam Anam National Andersson Anglo Anhua Anitech Ansonic AOC Aolinpike Apex Digital AR Arc En Ciel Arcam Ardem Aristocrat Aristona ART Arthur Martin ASA Asberg Asora Astra Asuka ATD Atlantic Atori Auchan Audinac Audiosonic Audioton Audiovox Audioworld Aumark Autovox Aventura AVP Awa B Axion Axxent Baier Baihe Baile Baird Bang & Olufsen Baohuashi Baosheng Barco Basic Line Bastide Bauer Baur Baysonic Bazin Beaumark Beijing Beko Belcor Bell & Howell Belson Belstar BenQ Beon Berthen Best Bestar Bestar-Daewoo Binatone Black Diamond Blackway Blaupunkt Blue Sky Boots BPL 10451, 10180, 10092, 10623, 10802, 10875, 11937, 11951, 11952 10698 10060 10217 10171 10000 10451, 10009, 10011, 10036, 10108, 10217, 10264, 10374, 10606 11937, 11958 10009 10876 10009, 10264 10001, 10009, 10374, 10661 10037, 10073, 10109, 10208, 10217, 10343, 11196 10565 10264 10009, 10817 10163, 10556 10009, 10037, 10163, 10217, 10218, 10374, 10455, 10556, 10668, 11037, 11163 10217 10805 10037, 10195, 10361, 10455, 10512 10180 10217 10017, 10178, 10030 10812, 10001, 10009, 10208, 10226, 10264, 10374, 10661, 10817, 10821 10037, 10195, 10370, 10418, 10486, 10606, 10714, 10715, 10808, 11037 10030 10054, 10017, 10154, 10093 10698, 11191 11037 11032, 11756 10037, 10163, 10218, 10418 10668 10370 10037, 10370, 10374 10374 10217 10614, 10820, 10821, 11037, 11163, 11909 10218 10036, 10170, 10195, 10200, 10327, 10455 10037, 10218, 10455, 10487, 10499, 10556, 10668, 10714, 10715, 11037, 11191, 11363 10009, 10217 10037, 10208 Bradford Brandt Brinkmann Brionvega Britannia Brockwood Broksonic Brother BSR BTC Bush C Caihong Cailing Candle Canton Capehart Capetronic Capsonic Carad Carena Carnivale Carrefour Carver Cascade Casio Cathay CCE Celebrity Celera Celestial Centrex Centrum Centurion CGE Changcheng Changfei Changfeng Changhai Changhong Chengdu Ching Tai Chun Yun Chunfeng Chung Hsin 10180 10109, 10287, 10335, 10560, 10625, 10714 10037, 10418, 10486, 10668 10037, 10362 10217 10178, 10030 10236, 10463, 10180, 11911, 11938 10264 10163 10218 11900, 11556, 11037, 10778, 10714, 10698, 10668, 10661, 10614, 10556, 10487, 10374, 10371, 10361, 10335, 10264, 10218, 10217, 10208, 10163, 10037, 10036, 10009 10009, 10817 10748 10030 10218 10017, 10178, 10030, 10092, 10036 10030 10264 10610, 10668, 11037 10037, 10455 10030 10036, 10037, 10070 10054, 10170 10009, 10037 10037 10037, 10218 10037, 10217 10000 10765 10767, 10819, 10820, 10821 10780 11037 10037 10074, 10163, 10370, 10418 10051, 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10817 10009, 10374, 10817 10264, 10817 10009, 10817 10156, 10765, 10009, 10264, 10508, 10767, 10783, 10817, 10819, 10820, 10821, 11008, 11156 10009, 10817 10092, 10009 10000, 10180, 10092, 10009, 10700, 10843 10009, 10264 10180, 10053, 10036, 10108 Chunsun Cimline Cinema Cineral Cinex Citek D 10009, 10817 10009, 10218 10672 10451, 10092 10648, 11556 10047 10054, 10000, 10451, 10463, Citizen 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10001, 10035 City 10009 Clarion 10180 Clarivox 10037, 10070, 10418 Classic 10030, 10092, 10499 10009, 10037, 10217, 10218, Clatronic 10264, 10370, 10371, 10714 Clayton 11037 CMS Hightec 10217 10047, 10054, 10017, 10060, Colortyme 10178, 10030 Commercial Solutions 11447, 10047 Concorde 10009 10009, 10037, 10264, 10370, Condor 10418 Conia 10820, 10821, 11498 Conic 10178 Conrac 10808 10156, 10145, 10009, 10264, Conrowa 10698, 11156, 11170 Contec 10180, 10009, 10036, 10037 Continental Edison 10109, 10287, 10487 Cosmel 10009, 10037 Craig 10180, 10171 10054, 10000, 10180, 10030, Crosley 10171, 10074, 10163, 10370 10093, 10180, 10053, 10009, 10037, 10208, 10370, 10418, Crown 10486, 10487, 10606, 10672, 10712, 10714, 10715, 11037 Crown Mustang 10672 CS Electronics 10218 CTX 11756 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, Curtis Mathes 10060, 10702, 10178, 10030, 10145, 10166, 10037, 10035, 11147, 11347 CXC 10180 Cybertron 10218 Cytronix 11298 D-Vision 10037, 10556, 11982 10154, 10451, 10180, 10178, 10030, 10092, 11661, 10634, 10661, 10672, 10700, 10860, 10865, 10876, 10880, 11755, Daewoo 11756, 11909, 10623, 10556, 10499, 10374, 10264, 10218, 10217, 10170, 10109, 10108, 10037, 10036, 10009 Dainichi 10218 Dansai Dantax Datsura Dawa Daytek Dayton Daytron Dayu De Graaf Decca Degraff Deitron Dell Denko Denon Denver Desmet Diamant Diamond Digatron Digiline Digital Life Digitex Digitor Digix Media Dixi DL Domeos Domland Dongda Donghai Dream Vision DSE DTS Dual Dual Tec Dumont Durabrand E Dux Dwin Dynatech Dynatron Easy Living Eaton Ecco ECE Edison-Minerva Elbe 10009, 10035, 10036, 10037, 10208, 10217 10370, 10486, 10714, 10715 10208 10009, 10037 10672, 11207 10092, 10009, 11207 10180, 10178, 10030, 10092, 10009, 10036, 10037, 10374 10374, 10661 10163, 10208, 10548 10037, 10217 10163, 10208 10374 11080, 11178 10264 10145, 10511 10037, 10587 10009, 10037 10037 10706, 10009, 10371, 10672, 10698, 10820, 10860 10037 10037, 10668 10872 10820 10037 10880 10009, 10037, 10217 10587, 10780, 10872 10668 10394 10009 10009 11164, 11704 10698, 10820, 11556 10009 10037, 10217, 10343, 10352, 10394, 11037, 11137 10217 10017, 10180, 10178, 10070, 10217 10463, 10180, 10178, 10171, 11034, 11463 10037 10093 10217 10037 11248 10060 10773 10037 10487 10037, 10217, 10218, 10362, 10610 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 5 2007/06/22 16:34:47 Elcit Electroband Electrograph F 10163 10000 11755 10154, 10000, 10463, 10150, Electrohome 10178, 10030, 10073 Elekta 10009, 10264 Elfunk 11037, 11208 ELG 10037 Elin 10009, 10037, 10361, 10548 Elite 10037, 10218 Elta 10009, 10264 Emerald 10178 10047, 10017, 10154, 10451, 10236, 10463, 10180, 10150, 10178, 10171, 11944, 11911, Emerson 11909, 10714, 10668, 10623, 10486, 10036, 10371, 10370, 10361, 10037, 10195, 10170, 10070, 10073 Envision 10030, 10813 Enzer 10860 Erae 11371 Erres 10037 ESA 10812, 10171, 11944 ESC 10037, 10217 Ether 10030, 10009 Etron 10001, 10009, 10163, 10820 Eurofeel 10217, 10264 Euroman 10037, 10217, 10264, 10370 Europa 10037 Europhon 10037, 10109, 10217 Evesham Technology 11248 Evolution 11756 Expert 10163 Exquisit 10037 Feilang 10009 Feilu 10009, 10817 Feiyan 10264 Feiyue 10009, 10817 Fenner 10009, 10374 Fer0 10335 10053, 10037, 10073, 10109, 10195, 10287, 10335, 10343, Ferguson 10443, 10548, 10560, 10625, 11037 10171, 10037, 10163, 10217, Fidelity 10264, 10361, 10371, 10512 Filsai 10217 10163, 10208, 10346, 10361, Finlandia 10548 10037, 10070, 10163, 10217, Finlux 10346, 10480, 10556, 10631, 10714, 10715, 10808, 11556 Firstar 10236, 10009 10009, 10037, 10208, 10217, 10361, 10374, 10556, 10668, Firstline 10714, 10808, 11037, 11191, 11363, 11371 Fisher Flint Force Formenti Fortress Fraba Friac Frontech Fujimaro Fujitsu Fujitsu General Fujitsu Siemens Funai G Furi Furichi Futronic Futuretech Galaxi Galaxis Ganxin Gateway GBC GE GEC Geloso Gemini General General Technic Genesis Genexxa Gericom Gevalt Giant Gibralter Go Video Go Vision Goldfunk GoldStar Gooding 10047, 10054, 10154, 10000, 10036, 10208, 10217, 10361, 10370 10037, 10218, 10264, 10455, 10610 11149 10037, 10163 10093 10037, 10370 10009, 10037, 10370, 10499, 10610 10009, 10163, 10217, 10264 10865, 11498 10009, 10217, 10352, 10683, 10809, 10853 10009, 10217, 10683 10808, 10809, 11163, 11298 10000, 10180, 10171, 10264, 10668, 11271, 11904 10145, 10264, 10817 10860 10264, 10860 10180 10037 10037, 10370 10817 11755, 11756 10009, 10163, 10218, 10374 11447, 10047, 11454, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, 10060, 10178, 10030, 10092, 11922, 11917, 11347, 11147, 10625, 10560, 10335, 10035 10037, 10163, 10217, 10361 10009, 10163, 10374 10047 10109, 10287 10009 10009, 10037 10009, 10037, 10163, 10218 10808, 10865, 10880, 11217, 11298 11371 10009, 10217 10017, 10000, 10030 10060, 10886 11937 10668 10047, 10054, 10154, 10178, 10030, 10715, 10714, 10606, 10455, 10361, 10217, 10163, 10109, 10073, 10037, 10036, 10009, 10001 10487 Goodmans Gorenje GPM Gradiente Graetz Gran Prix Granada Grandin Gronic Grundig H Grundy Grunkel Grunpy H&B Haaz Haier Haihong Haiyan Halifax Hallmark Hampton Hanimex Hankook Hanseatic Hantarex Hantor Harley Davidson Harman/Kardon Harsper Harvard Harwa Harwood Hauppauge Havermy HCM Heathkit Helios Hello Kitty Hema 10000, 11909, 11900, 11163, 11037, 10880, 10808, 10714, 10668, 10661, 10634, 10625, 10587, 10560, 10556, 10499, 10487, 10480, 10374, 10371, 10343, 10335, 10264, 10218, 10217, 10037, 10036, 10035, 10011, 10009 10370 10218 10053, 10037, 10170 10163, 10361, 10371, 10487, 10714, 11163 10648 10036, 10037, 10108, 10163, 10208, 10217, 10226, 10343, 10548, 10560 10009, 10037, 10163, 10218, 10374, 10455, 10610, 10668, 10714, 10715, 10865, 10880, 11037, 11191 10217 10706, 10009, 10036, 10037, 10070, 10163, 10195, 10443, 10487, 10556, 10587, 10672, 10683, 11371 10180, 10195 11163 10180 10808 10706 11034, 10037, 10508, 10587, 10698, 11017 10009 10264, 10817 10217, 10264 10236, 10180, 10178 10217 10218 10180, 10178, 10030 10009, 10037, 10217, 10361, 10370, 10394, 10499, 10556, 10634, 10661, 10714, 10808 10009, 10037, 10865 10037 10000, 10180, 10060, 10178, 10030, 11904 10054 10865 10180 10773, 11196, 11269 10009, 10037, 10487 10037 10093 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10418 10017 10865 10451 10009, 10217 Hewlett Packard Hifivox Highline Hikona Hikone Hinari Hisawa Hisense Hitachi Hitachi Fujian Hitec Hitsu Hoeher Home Electronics Hongmei Hongyan Hornyphon Hoshai HP Hua Tun Huafa Huanghaimei Huanghe Huanglong Huangshan Huanyu Huaqiang Huari Hugoson Huodateji Hygashi Hyper Hypersonic Hypson Hyundai I Iberia ICE ICeS Iiyama Ima 11494, 11502 10109 10037, 10264 10218 10218 10009, 10036, 10037, 10163, 10208, 10218, 10264, 10352, 10443 10218, 10455, 10610, 10714 10156, 10748, 10145, 10009, 10208, 10508, 10556, 10780, 10821, 10860, 11022, 11156, 11170, 11208, 11363 10047, 10054, 10017, 10000, 11256, 10156, 10051, 10150, 10178, 10030, 11145, 10145, 10092, 10744, 10877, 10634, 11037, 11137, 11149, 11156, 11170, 11225, 11576, 11904, 11960, 10578, 10548, 10508, 10499, 10481, 10480, 10343, 10217, 10163, 10109, 10108, 10037, 10036, 10035, 10009 10150, 10108, 10860 10698 10009, 10218, 10455, 10610 10714, 10865, 11163, 11556 10606 10093, 10009, 10264, 10817 10264, 10817 10037 10218, 10455 11494, 11502 10009 10145, 10009 10009 10009, 10817 10009 10009, 10264, 10817 10217, 10264, 10374, 10817 10264 10145, 10264 11217 10051 10217 10009, 10217 10361 10037, 10217, 10264, 10455, 10486, 10556, 10668, 10714, 10715, 11037 10849, 10860, 10865, 10876, 11556 10037 10037, 10217, 10218, 10264, 10371 10218 10877, 11217 10236, 10180, 10178 Imperial Imperial Crown Indiana Infinity InFocus Ingelen Ingersol Inno Hit Innova Innowert Inotech Insignia Inteq Interbuy Interfunk Internal Intervision Irradio Isukai ITC ITS ITT ITT Nokia J ITV IX JBL JCB JDV Jean JEC Jensen Jiahua JiaLiCai JIL Jinfeng Jinque Jinta Jinxing JMB JNC Jocel Johnson Jubilee Juhua Jutan 10037, 10074, 10370, 10418 10001, 10009, 10264, 10374, 10661 10037 10054 11164 10163, 10487, 10610, 10714 10009 10009, 10217, 10218, 11163 10037 10865, 11298 10773, 10820 10171, 11517 10017, 10145 10009, 10037, 10264 10037, 10109, 10163, 10200, 10327, 10361, 10512 10037, 11909 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10394, 10455, 10486, 10487 10009, 10037, 10218, 10371 10037, 10218, 10455 10217 10037, 10218, 10264, 10371 10163, 10208, 10346, 10361, 10480, 10548, 10610 10070, 10163, 10195, 10208, 10346, 10361, 10480, 10548, 10606, 10610 10037, 10264, 10374 10877 10054 10000 11982 10156, 10051, 10236, 10092, 10009, 10036 10035 10761, 10815, 10817, 11933 10051 10009, 10264 10030 10051, 10208, 10226, 10817 10009, 10264, 10817 10009, 10264 10054, 10156, 10145, 10009, 10037, 10264, 10556, 10698, 10817, 10821, 11011 10443, 10499, 10556, 10634 10876 10712 10455 10556 10264, 10817 10030 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 6 2007/06/22 16:34:49 10054, 10093, 10463, 10053, 10030, 10070, 10036, 10218, 10371, 10418, 10508, 10606, 10650, 10653, 10683, 10731, 11253, 11923 10009, 10264, 10817 10009, 10037, 10217, 10218, 10455 10217 10017, 10180, 10217 10001, 10009, 10264, 10374, 10661, 10817 10009, 10264 10163, 10361 10264, 10370, 10606, 10610, 10714, 10778, 11556 10556 10371 10030 10163 11498 10180, 10060 10037, 10362, 10370, 10610, 10648, 11037 10163 10668, 11037 10180, 10030 10706 10217 10001, 10371, 10455 10706, 10556 10037, 10668 10156, 10180, 10765, 10767, 11962 10037 10030 10037, 10362, 10370, 10374, 10499, 10556, 10610 10180, 10150, 10053, 10036, 10108, 11331 10037, 10218 10009, 10264, 10817 10009 10037 10180, 10037, 10218, 10371, 10418, 10587, 10641, 10714, 10817, 11084 10487 10037 10370 10037 10009 10876 10463, 10180, 10030, 10217 10009, 10264 10009 10051, 10208, 10226, 10264, 10374, 10661, 10817 JVC K Kaige Kaisui Kambrook Kamp Kangli Kangyi Kapsch Karcher Kathrein Kawa Kawasho KB Aristocrat KDS KEC Kendo Kennedy Kennex Kenwood Khind KIC Kiota Kioto Kiton KLH KLL Kloss Kneissel Kolin Kolster Kongque Konichi Konig Konka Kontakt Korpel Korting Kosmos Koyoda Kreisen KTV Kuaile Kulun Kunlun L Kyoshu Kyoto L&S Electronic Lark LaSAT Lavis Leader Lecson Legend Lenco Lenoir Lexsor Leyco LG Liesenk & Tter Liesenkotter Lifetec Lihua Lloyd’s Local India TV Local Malaysia TV Lodos Loewe Logik Logix Longjiang Luker Luma Lumatron Lux May Luxor LXI M M Electronic Madison MAG Magnadyne Magnafon Magnasonic 10418 10163, 10217 10714, 10808, 10865 10154 10486 11037 10009 10037 10009 10037, 10374, 10587 10009 11196 10037, 10264 10054, 11265, 10060, 10178, 10030, 11758, 11637, 11191, 11178, 10856, 10715, 10714, 10700, 10698, 10556, 10370, 10361, 10217, 10163, 10109, 10108, 10037, 10009, 10001 10037 10037, 10327 10009, 10037, 10218, 10374, 10668, 10683, 10714, 11037, 11137 10817 10236, 10180, 10030, 10001, 10009, 11904 10009, 10208, 10602 10698 11037 10037, 10370, 10512, 10633, 10790 10236, 10180, 10060, 10001, 10009, 10011, 10371, 10698, 10773, 10880, 11037, 11217 10668 10264, 10817 11982 10009, 10163, 10362, 10374, 11037 10037, 10073, 10163, 10217, 10264, 10361, 10556 10009, 10037 10163, 10208, 10217, 10346, 10361, 10480, 10548, 10631, 11037, 11163 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10037, 10036, 10035, 10001, 10208 10009, 10037, 10109, 10163, 10195, 10217, 10287, 10343, 10346, 10374, 10480, 10512, 10634, 10661, 10714 10037 11498 10054, 10163 10073 10054, 10000, 10156, 10093, 10030, 10092, 10109 Magnavox Magnum Majestic Mandor Manesth Manhattan Marantz Mark Master’s Mastro Masuda Matsui Matsushita Maxdorf Maxent Maxim MCE Meck Mediator Medion Megapower Megas Megatron MEI Meile Memorex Memphis Mercury Mermaid Metronic Metz MGA MGN Technology Micro Genius Micromaxx Microstar MicroTEK Midland Mikomi 10047, 11454, 10054, 10154, 10000, 10250, 10051, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10706, 11944, 11904, 11755, 11254, 10802, 10780, 10011, 10035, 10037, 10036 10037, 10648, 10714, 10715 10017 10264 10035, 10037, 10217, 10264 10037, 10668, 10778, 10876, 11037, 11267 11454, 10054, 10030, 10037, 10556, 10704, 10855 10009, 10037, 10217, 10374, 10714, 10715 10499 10053, 10706, 10698, 10780 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10371 11037, 10744, 10714, 10556, 10487, 10455, 10443, 10433, 10371, 10352, 10335, 10217, 10208, 10195, 10163, 10037, 10036, 10035, 10011, 10009 10250, 10051, 10650 10773 11755, 11756 11556, 11982 10009 10698 10037, 10556 10037, 10512, 10556, 10668, 10698, 10714, 10808, 10880, 11037, 11137, 11248, 11900 10700 10610 10047, 10178, 10145, 10009 11037 10264, 10817 10154, 10250, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10030, 10009, 10035, 10037, 10195, 10877, 11037, 11911 10009 10060, 10001, 10009, 10037 10037 10625 10037, 10195, 10367, 10388, 10447, 10587, 10668, 10746, 11163 10150, 10178, 10030, 10218, 10374 10178 10150 10037, 10668, 10714, 10808, 11037 10808 10820, 10860 10047, 10017, 10051 11037, 11149 Minato Minerva Minoka Mirror Mitsubishi Mivar Monaco Monivision Morgan’s Motorola MTC MTlogic Mudan Multitec Multitech Murphy Musikland Mx Onda Myryad N NAD Naiko Nakimura Nanbao Nansheng Narita NAT National NEC Neckermann NEI Neovia Netsat NetTV Neufunk New Tech New World Newave Nikkai Nikkei Nikko Nikkodo 10037, 10556 10070, 10108, 10195, 10487 10037 11900 10154, 10250, 10093, 10236, 10180, 11250, 10150, 10178, 10030, 11917, 11037, 10836, 10817, 10556, 10512, 10195, 10108, 10037, 10036, 10011 10217 10009 10700, 10843 10037 10054, 10051, 10093, 10150 10180, 10060, 10030, 10092, 10011, 10370, 10512 10714 10051, 10009, 10208, 10226, 10264, 10817 10037, 10486, 10668, 11037, 11556 10180, 10009, 10037, 10217, 10264, 10370, 10486 10163 10218 11498 10556 10156, 10178, 10166, 10037, 10361, 10866, 11156 10037, 10606, 11982 10037, 10374 10009, 10264 10264, 10817 11982 10226 10051, 10208, 10226, 10508 10047, 10154, 10156, 10051, 10053, 10178, 10030, 11704, 11270, 11170, 10817, 10704, 10661, 10653, 10508, 10499, 10455, 10374, 10264, 10217, 10170, 10036, 10011, 10009 10037, 10200, 10327, 10370, 10418, 10556 10037, 10163, 10371 10865, 10876, 11371 10037 11755 10009, 10037, 10218, 10556, 10610, 10714 10009, 10037, 10217, 10343, 10556 10218 10093, 10178, 10092, 10009 10009, 10035, 10036, 10037, 10163, 10217, 10218, 10264 10714 10178, 10030, 10092 10178, 10030, 10092 Nishi Nobliko Nogamatic Nokia Norcent Nordic Nordmende O Normerel Novatronic NTC Nu-Tec Nyon Oceanic Odeon Okano Olevia Omega Omni Onida Onimax Onwa Opera Optimus Optoma Optonica Orbit Orcom Orion Orline Ormond Osaki Osio Oso Osume Otic Otto Versand P Pace Pacific Palladium Palsonic Panama Panashiba 10030 10070 10109 10163, 10208, 10346, 10361, 10374, 10480, 10548, 10606, 10610, 10631 10748, 10824 10217 10037, 10109, 10195, 10287, 10343, 10560, 10714 10037 10037, 10374 10092 10455, 10698, 10820 10000 10163, 10208, 10361, 10548 10264 10009, 10037, 10264, 10370 11144, 11240, 11331, 11610 10264 10748, 10698, 10780, 10872 10053, 11253 10714 10180, 10218, 10371, 10433, 10602 10037 10154, 10250, 10093, 10180, 10150, 10178, 10030, 10166, 10650 10887 10093 10037 11504 10017, 10236, 10463, 10180, 10178, 11463, 10011, 10037, 10264, 10443, 10556, 10714, 10880, 11196, 11911 10037, 10218 10668, 11037 10037, 10217, 10218, 10264, 10374, 10556 10037 10218 10036, 10037, 10218 11498 10093, 10036, 10037, 10109, 10195, 10217, 10226, 10343, 10361, 10512, 10556 10092 10037, 10443, 10556, 10714, 11037, 11137 10037, 10163, 10200, 10217, 10327, 10370, 10418, 10556, 10714, 11137 10001, 10037, 10217, 10218, 10264, 10418, 10698, 10773, 10778, 11196, 11269, 11904 10009, 10037, 10217, 10264 10001 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 7 2007/06/22 16:34:50 Panasonic Panavision Panda Pathe Cinema Pathe Marconi Pausa Paxonic PCE Penney Perdio Perfekt Petters Philco Philharmonic Philips Phocus Phoenix Phonola Pilot Pioneer Pionier Plantron Playsonic Polaroid Poppy Portland Powerpoint Prandoni-Prince Precision Premier President Prima Princeton Prinston Prinz Prism 10054, 10000, 10156, 10250, 10051, 10236, 10030, 11947, 11946, 11941, 11480, 11310, 11291, 11271, 10853, 10650, 10548, 10508, 10367, 10361, 10226, 10208, 10163, 10108, 10037, 10035 10037 10051, 10706, 10009, 10208, 10226, 10264, 10508, 10698, 10780, 10817, 10821 10163 10109 10009 10060, 10030 Profex Profi Profilo Profitronic 10156, 10060 10047, 10000, 10156, 10250, 10051, 10060, 10178, 10030, 10035, 10036, 10037, 10070, 10108, 11347 10037, 10163 10037 11523 10054, 10451, 10463, 10180, 10178, 10030, 10145, 11661, 10037, 10074, 10163, 10370, 10418 10217 11454, 10054, 10017, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 11961, 11756, 11254, 10690, 10556, 10512, 10374, 10361, 10343, 10200, 10108, 10037, 10009 10714 10037, 10163, 10370, 10486 10037, 10556 10051, 10060, 10178, 10030, 10706, 10011 10166, 10011, 10037, 10109, 10163, 10170, 10287, 10361, 10370, 10486, 10512, 10679, 10760, 10866, 11260 10370, 10486, 11556 10009, 10037, 10264 10037, 10217, 10714, 10715 10765, 10865, 11276, 11316, 11341, 11498, 11523 10009 10451, 10092, 10374 10037, 10487, 10698 10361 10236, 10180, 10217 10009, 10264 10860 10761, 10009, 10264, 10783, 10815, 10817, 11269, 11933 10700 11037 10361 10250, 10051 Relisys Proton 10009, 10163, 10361 10009 11556 10037 10037, 10073, 10625, 10634, 11037 11447, 10047, 11347, 11922 10156 10037, 10217, 10370, 10371, 10374, 10668, 10714 10009, 10037, 10217, 10264 10009, 10037, 10217, 10264, 10418, 10486, 10668, 11037 10178, 10030, 10001, 10009 Proview 11498 Rowa ProVision Pulsar Pulser Pvision Pye Pymi 10037, 10556, 10714, 11037 10017, 10092 10178, 10092 10876, 11191 10037, 10374, 10556 10009 10051, 10208, 10226, 10264, 10817 10051, 10218 10150, 10178 10250, 10051, 10009, 10035, 10650, 10865 10011, 10037, 10070, 10074, 10109, 10195, 10200, 10327, 10361, 10512, 10668, 11037 10036 10036 10037 10047 10163, 10218 10037, 10217, 10556 10037 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10037, 11904 10009, 10037, 10264, 10370, 10418, 10648, 10668, 11037 10070 10036, 10602 10070 11447, 10047, 11454, 10054, 10000, 10051, 10093, 10178, 10030, 10092, 11958, 11953, 11948, 11922, 11917, 11547, 11347, 11247, 11147, 11047, 10679, 10625, 10560, 10090 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030 10037, 10418 10037 10036, 10163, 10346, 10361, 10548 10037 10037, 10668, 11037 Royal Lux Runco Ruyi Proline Proscan Prosco Prosonic Protec Protech Q Qingdao Quadral Quartz Quasar Quelle R Questa Questar R-Line Rabbit Radialva Radiola Radiomarelli RadioShack Radiotone Rank Rank Arena RBM RCA Realistic Recor Rectiligne Rediffusion Redstar Reflex Remotec Reoc Revox Rex RFT Rinex Roadstar Rolson Rover S Saba Sagem Saige Saisho Saivod Sakai Sakyno Salora Salsa Sampo Samsung Sandra Sanjian Sanky Sansui Santon Sanyo Sanyong Sanyuan 10865, 10876, 10877, 11207, 11298 10250, 10093, 10145, 10171, 10037 10714 10037 10163, 10264 10037, 10264 10773 10009, 10037, 10218, 10264, 10418, 10668, 10714, 11037, 11900 11371 10036, 10877 10748, 10009, 10037, 10264, 10587, 10698, 10712, 10817 10335, 10370 10017, 10060, 10030 10817 10250, 10109, 10163, 10287, 10335, 10343, 10361, 10498, 10548, 10560, 10625, 10714 10455, 10610, 10618 10009, 10817 10009, 10011, 10163, 10217, 10264 10037, 10668, 10712, 11037, 11163, 11556, 11982 10163 10455 10163, 10208, 10361, 10480, 10548, 10631 10335 10047, 10154, 10093, 10178, 10030, 10171, 10092, 10009, 10036, 10650, 10700, 11755, 11756 10047, 10054, 10017, 10154, 10156, 10093, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10092, 10814, 10766, 10718, 10618, 10587, 10817, 10821, 11060, 11249, 11312, 11903, 11959, 10556, 10371, 10370, 10362, 10264, 10226, 10217, 10208, 10163, 10090, 10037, 10036, 10035, 10009 10217 10264 10060, 10030 10463, 10060, 10030, 10706, 10037, 10371, 10455, 10602, 10714, 10861, 11371, 11537, 11904, 11911 10009 10047, 10054, 10154, 10000, 10156, 10463, 10180, 10145, 10171, 11755, 11208, 10704, 10508, 10370, 10264, 10217, 10208, 10170, 10163, 10108, 10088, 10037, 10036, 10011, 10009 10037 10093, 10009, 10817 Saville SBR Sceptre Schaub Lorenz Schneider Scotch Scotland Scott Sears Seaway Seelver SEG SEI Sei-Sinudyne Seleco Semivox Semp Sencora Sentra Serino Shancha Shanghai Shaofeng Sharp Shen Ying Shencai Sheng Chia Shenyang Sherwood Shintoshi Shivaki Show Siarem Siemens Siera Siesta Signature Silva Silva Schneider Silvano Silver 10060 10037, 10556 11217 10361, 10374, 10486, 10548, 10606, 10714, 11191 11982, 11904, 11137, 11037, 10714, 10668, 10648, 10556, 10394, 10371, 10361, 10352, 10343, 10218, 10217, 10163, 10070, 10037 10178 10163 10236, 10180, 10178, 10030 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10035, 10036, 10037, 10001, 10208, 11904 10634 11037 10009, 10036, 10037, 10217, 10218, 10264, 10362, 10487, 10668, 11037, 11163 10037, 10163 10037 10163, 10264, 10346, 10362, 10371 10180 10156 10009 10035 10093, 10455, 10610 10264, 10817 10009, 10208, 10226, 10264, 10817 10145, 10817 10054, 10093, 10180, 10053, 10030, 10009, 10036, 10200, 10650, 10653, 10668, 11193, 11393, 11917 10092, 10009 10145, 10009, 10264 10093, 10236, 10009 10009, 10264, 10817 10009 10037 10178, 10037, 10374, 10443, 10556 10009, 10418 10163 10145, 10037, 10195, 10200, 10327 10037, 10556 10370 10047, 10093, 10030 10037, 10361, 10648 10037, 11556 10587 10036, 10361, 10455, 10715 SilverCrest Simpson 11037 10178, 10030, 10011 10060, 10092, 10009, 10037, Singer 10335, 10371, 10433, 11537 Sinotec 10773 Sinudyne 10037, 10163, 10361 Skantic 10163 SKY 10037, 10880, 11504 Sky Brazil 10880 Sky-North 10037 Skygiant 10180 10748, 10009, 10037, 10264, Skyworth 10698, 10805, 10817, 11115 Sliding 10865, 10880 SLX 10668 Smaragd 10487 Soemtron 10865, 11298 Solar Drape 10000 Solavox 10037, 10163, 10361, 10548 Sole 10813 Sonawa 10218 Songba 10009 Soniko 10037 Sonitron 10208, 10217, 10370 Sonneclair 10037 Sonoko 10009, 10037, 10217, 10264 Sonolor 10163, 10208, 10361, 10548 Sontec 10009, 10037, 10370 10017, 10154, 11100, 10000, 10150, 10053, 10011, 10036, Sony 10037, 10074, 10353, 10650, 11505, 11651, 11751, 11904 Sound & Vision 10218, 10374 Soundesign 10180, 10178 Soundwave 10037, 10418, 10715 Sova 11952 10156, 10051, 10060, 10178, Sowa 10092, 10036, 10226 Soyea 10773 Spectra 10009 Spectravision 10156, 10178 Spectroniq 11498 Squareview 10171 SR2000 10154, 10171 Ssangyong 10009 SSS 10180 Staksonic 10009 10009, 10037, 10217, 10218, Standard 10374, 11037 Standard Components 10009, 10218 10236, 10180, 10009, 10037, Starlite 10163, 10264 Stenway 10218 Stern 10163, 10264 Stevison 11982 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 8 2007/06/22 16:34:51 Strato Strong Studio Experience Stylandia Sunkai Sunstar Sunwatt Sunwood Superla Superscan Supersonic SuperTech Supra Supreme Susumu Sutron SV2000 SVA Svasa Swisstec Sydney Sylvania Symphonic Synco T Syntax Sysline T+A Tacico Tai Yi Taishan Tandberg Tandy Targa Tashiko Tatung TCL TCM Teac Tec Tech Line Techica Technica 10009, 10037, 10264 11149, 11163 10843 10217 10218, 10455, 10487, 10610, 10865 10009, 10037, 10264, 10371 10455 10037 10217 10093, 10864, 11944 10009, 10208, 10455, 10805 10009, 10037, 10218, 10556 10178, 10009, 10374 10000 10218, 10287, 10335 10009 10054 10748, 10587, 10865, 10870, 10871, 10872 10455 10880, 11504 10217 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 10036, 10037, 10876, 11271, 11904, 11944 10000, 10180, 10178, 10171, 11904, 11944 10000, 10451, 10093, 10060, 10178, 10092, 10036 11144, 11240, 11331 10037 10447 10178, 10092, 10009 10009 10009, 10374, 10817 10109, 10361, 10367 10093, 10163, 10217, 10218 11371 10092, 10036, 10163, 10170, 10217, 10650 10054, 10154, 10000, 10156, 10051, 10060, 10037, 10036, 10011, 10009, 10217, 11156, 11191, 11248, 11254, 11371, 11556, 11756 10706, 10698, 11027, 11537 10714, 10808 10154, 10178, 10171, 10706, 11755, 11149, 11037, 10714, 10712, 10698, 10668, 10512, 10455, 10418, 10264, 10217, 10170, 10037, 10009 10009, 10037, 10163, 10217, 10335 10037, 10668, 11163 10218 11982 Technics TechniSat Technisson Technosonic Technovox Techview Techwood Tecnimagen Teco Tedelex Teiron Tek Teknika Tele System Electronic Teleavia Telecolor Telecor Telefunken Telefusion Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech Teleton Televideon Teleview Tempest Tennessee Tensai Tenson Tera Tevion Texet Texla ThemeScene Thomas Thomson Thorn Thorn-Ferguson 10054, 10250, 10051, 10226, 10556, 10650 10556, 11267 10714 10499, 10556 10030, 10217 10847 10250, 10051, 10060, 11163 10556 10051, 10093, 10178, 10092, 10009, 10036, 10218, 10264, 10653, 11040 10009, 10208, 10217, 10418, 10606, 10698, 11537 10009 10820 10054, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10092 Tiane Tiny TMK TML TNCi Tobishi Tobo Tocom Tokai Tokaido Tokyo Tomashi Tongguang Tongtel Topline 10876 10287, 10343 10017 10037, 10163, 10217, 10218, 10394 10702, 11504, 10821, 10820, 10819, 10714, 10712, 10698, 10625, 10587, 10560, 10498, 10486, 10346, 10343, 10335, 10287, 10109, 10074, 10073, 10037 10037 10037, 10163, 10218, 10264 10037 10037 10009, 10037, 10556 10009, 10037, 10668, 11037 10036, 10217 10163 10037 10009, 10264, 10455 10037 10009, 10037, 10217, 10218, 10371, 10374, 10715, 11037 10009 10030, 10092 10037, 10556, 10648, 10668, 10714, 10808, 11037, 11137, 11248, 11298, 11498, 11556 10009, 10217, 10218, 10374 10780 10887 10047, 10178, 10001, 11904 11447, 10047, 10037, 10109, 10287, 10335, 10343, 10560, 10625 10035, 10036, 10037, 10073, 10074, 10109, 10163, 10264, 10335, 10343, 10361, 10499, 10512 10073, 10335, 10343, 10499 Toshiba Totevision Towada Toyoda Toyomenka Trakton Trans Continens TRANS-continents Transonic Triad Trident Trio Tristar Triumph Truetone Tuntex TVS TVTEXT 95 U Uher Ultra Ultravox Unic Line United Universal Universum 10093, 10817 11269 10236, 10180, 10178 11756 10017 10218 10748, 10009, 10264 10156 10009, 10037, 10163, 10217, 10374, 10668, 11037 11037 10035 10218 10264 10587, 10780 10668, 11037 10154, 11256, 10156, 10150, 11265, 10060, 11145, 10145, 10166, 11037, 11156, 11163, 11164, 11356, 11508, 11556, 11656, 11704, 11945, 11971, 10845, 10821, 10718, 10650, 10618, 10508, 10264, 10217, 10195, 10109, 10070, 10036, 10035, 10011, 10009 10051 10217 10009, 10264, 10371 10178 10217, 10264 10037, 10217, 10668, 11037 10556, 10865 10009, 10037, 10264, 10418, 10455, 10512, 10587, 10698, 10712, 10780 10218, 10556 10217 11498 10218, 10264 10037, 10346, 10556 10250, 10051 10030, 10092, 10009 10463 10556 10037, 10370, 10374, 10418, 10480, 10486 10092 10037, 10163, 10374 10037, 10455 10037, 10587, 10714, 10715, 11037, 11982 10047, 10037 11163, 11037, 10668, 10631, 10618, 10512, 10480, 10418, 10370, 10362, 10361, 10346, 10327, 10264, 10217, 10200, 10195, 10170, 10109, 10074, 10070, 10037, 10036, 10011, 10009 V Univox V V2max V7 Videoseven Vector Research Vestel Vexa Victor Videocon Videologic Videologique Videomac VideoSystem Videotechnic Videoton Vidikron Vidtech Viewpia Viewsonic Viking Viore Vision Vizio Vortec Voxson W Waltham Wards Warumaia Watson Watt Radio Waycon Wega Wegavox Weipai Welltech Weltblick Welton Weltstar Westinghouse Wharfedale White Westinghouse Windsor Windy Sam Wintel 10037, 10163 10864, 10885, 11755, 11756 10865 10880, 11217, 11755 10030 10037, 10217, 10668, 11037, 11163 10009, 10037 10250, 10053, 10036, 10650, 10653 10508 10218 10217, 10218 10009 10037 10217, 10374 10163 10054 10178, 10036 10876 10857, 10864, 10885, 11330, 11578, 11627, 11755 10060 11207 10037, 10217, 10264 10864, 10885, 11755, 11756, 11758 10037 10178, 10037, 10163, 10418 10037, 10109, 10217, 10418, 10443, 10668, 11037 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10236, 10180, 10060, 10178, 10030, 10166, 11347, 11156, 11147, 10866, 10195, 10001, 10037, 10035 10374, 10661 10009, 10037, 10163, 10218, 10394, 10668, 10714, 11037 10163 10156 10036, 10037 10009 10009 10714 10217 10178 11037 10000, 10451, 10885, 10889, 11282, 11577 10037, 10556, 10860, 11556 10451, 10236, 10463, 10037, 10623, 10889, 11909 10668, 11037 10556 10714 World World-of-Vision X Worldview X-View Xenius Xiahua Y Xianghai Xiangyang Xiangyu Xihu Xingfu Xinghai XLogic Xoceco Xoro XR-1000 Xrypton Yamaha Yamishi Yapshe Yingge Yokan Yoko Z Yonggu Yorx Youlanasi Yousida Yuhang Zanussi Zenith ZhuHai 10451, 10236, 10463, 10180 10865, 10877, 10880, 11217, 11298 10455 11191 10634, 10661 10009, 10264, 10698, 10773, 10817 10009 10264 10009 10264, 10817 10009 10264 10698, 10860 11064 11196, 11217 10154, 10180, 10171 10037 10030, 10650, 11576 10037, 10217, 10218, 10455 10250 10009 10037 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10370 10009 10030, 10218 10817 10009 10009 10163, 10217, 10264 10047, 10017, 10000, 10093, 10463, 11265, 10812, 10178, 10030, 11145, 10145, 10171, 10092, 10037, 11904, 11909, 11911 10009, 10374 TV/DVD Combination A B C D Advent Akai Akura Alba Amstrad Apex Digital Audiovox Axion Black Diamond Bush Centrum Crown D-Vision Denver 11933 11675 11982 11037 11982 11943 11937, 11951, 11952 11937, 11958 11037 10698, 11037, 11900 11037 11037 11982 10587 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 9 2007/06/22 16:34:52 E F G H J K L M N P R S T U V Elfunk Ferguson Finlux Goodmans Hitachi JDV Jensen KLH Lenco Logik Luker Luxor Matsui Maxim Medion Mirror Naiko Narita Panasonic Philips Powerpoint Prima RCA Roadstar Saivod Samsung Schneider SEG Sova Stevison Sylvania Teac Technica Telefunken Thomson Transonic United Vestel 11037 11037 11556 10587, 11037, 11900 11960 11982 11933 11962 10587 11037 11982 11037 11037 11982 11900 11900 11982 11982 11941 11454, 10556, 11961 10698 11933 11948, 11958 11900 11982 11903 11982 11037 11952 11982 10171 10698 11982 10698 10625 10587 10587, 11037, 11982 11037 F G H I J L M O P Q R B C D E 10 Aiwa America Action Amstrad Audiovox Beko Black Diamond Broksonic Bush Curtis Mathes Daewoo Emerson 11904, 11911 10180 10171 10180 10486 11909 10463, 11911 11556 10051 11909 10236, 10463, 11909, 11911 GE GoldStar Goodmans Grundig Harley Davidson Hinari Hitachi Internal JVC LG Lloyd’s Magnavox Memorex Mitsubishi Orion Palsonic Panasonic Penney Philips Quasar Radiola RadioShack RCA S T TV/VCR Combination A Ferguson Fidelity Funai W Z Saba Samsung Sansui Schneider Sears Sharp Siemens Sony Sylvania Symphonic Teac Technics Thomas Thomson Toshiba White Westinghouse Zenith 10073, 10625 10171 11904 10047, 10051, 10093, 11917, 11922 10037 10374, 11909 10037, 10195, 10556 11904 10036 11904 11909 11923 10178 11904 10054, 11904 10250 10093, 10556, 11917 10463, 11911 11904 10250, 10051 10051 10037, 10556 10250, 10051 10556 11904 10047, 10051, 10093, 11917, 11922 10625 11959 10463, 11904, 11911 10037, 10556, 11904 11904 10093, 11917 10037 10000, 11505, 11904 10054 11904 10178, 10171 10556 11904 10625 11971 Akai Broksonic Emerson ESA T A A-Mark ABS Admiral Adventura Aiko Aim Aiwa Akai Akura Alba Alienware Allegro Allorgan Allstar America Action American High Amoisonic Amstrad Anam Anam National Ansonic Aristona ASA Asha Astra Asuka Audiolab Audiosonic Audiovox Avis AVP Awa 11904, 11909, 11911 11903 11938 11944 11944 Magnavox Panasonic RCA Sharp Sylvania Symphonic Toshiba 11944 11946, 11947 11953 11917 11944 11944 11945 Bestar Black Diamond Black Panther Blaupunkt VCR 11909 TV/VCR/DVD Combination A B E M P R S B Baird Basic Line Beaumark Beko Bell & Howell 20037, 20240, 20000, 20278, 20046 21972 20060, 20048, 20039, 20047, 20104, 20121, 20209, 20479 20037, 20240, 20000 20278 20278, 20348, 20642 20037, 20032, 20000, 20209, 20041, 20348, 20352, 20479, 20742, 21137 20037, 20240, 20041, 20106, 20315, 20348, 20352, 20642 20041 20081, 20000, 20209, 20278, 20315, 20348, 20352 21972 20039, 21137 20240 20081 20278 20035, 20081 20479 20000, 20278 20162, 20037, 20240, 20278, 20226, 20480 20162, 20226, 21162, 21562 20000 20081 20037, 20081 20240 20035, 20240 20037, 20081, 20000, 20038 20081 20278 20037, 20278, 20038 20000 20000, 20352 20037, 20043, 20278, 20642 20000, 20104, 20041, 20278, 20046, 20106 20104, 20278, 20046 20240 20104 20035, 20048, 20039, 20000, 20104, 20046, 20479 C D 20278 20642 20278 20162, 20081, 20226 20037, 20209, 20278, 20348, Blue Sky 20352, 20480, 20642, 20742, 21137 BPL 20046 Brandt 20041, 20320 Brandt Electronique 20041 Brinkmann 20209, 20348 20184, 20121, 20209, 20002, Broksonic 20348, 20479, 21479 20081, 20000, 20209, 20278, Bush 20315, 20348, 20352, 20642, 20742 Calix 20037 Candle 20037, 20038 Canon 20035 Capehart 20002 Carena 20081, 20209 Carrefour 20045 Carrera 20240 Carver 20035, 20081 Casio 20000 Cathay 20278 CCE 20278 CGE 20000, 20041 Changhong 20048, 20081 Cimline 20209 Cineral 20278 CineVision 21137 20035, 20037, 20240, 20000, Citizen 20209, 20278, 20479, 21278 Classic 20037 Clatronic 20000, 21593 Colortyme 20060, 20035, 20045, 20278 Colt 20000 Combitech 20352 Condor 20278 Craig 20037, 20047, 20240 Criterion 20000 Crosley 20035, 20081, 20000 Crown 20037, 20278, 20480 20060, 20035, 20162, 20240, Curtis Mathes 20000, 20041, 20278, 20432, 21035 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Cyrus 20081 20037, 20045, 20104, 20209, Daewoo 20278, 20046, 20352, 20637, 20642, 21137, 21278 Dansai 20278 Dantax 20352 Daytron 20037, 20278 De Graaf Decca Degraff Deitron Dell Denon Derwent Diamant Diamond Digitor DirecTV Domland DSE Dual E Dumont Durabrand Dynatech Elbe Electrohome Electrophonic Elin Elta Emerald Emerex Emerson ESA ESC EuroLine F Ferguson Fidelity Finlandia Finlux Firstline Fisher G Flint Fuji Fujitsu Fujitsu General Funai Galaxi Galaxis Garrard Gateway 20048, 20081, 20042, 20104, 20046 20081, 20000, 20067, 20209, 20041, 20352 20048, 20081, 20042, 20104 20278 21972 20081, 20042 20041 20037 20348 20642 20739 20209 20642 20081, 20000, 20041, 20278, 20348 20081, 20000, 20104 20039, 20038, 20642 20240, 20000 20278, 20038 20060, 20037, 20240, 20000, 20043, 20209 20037 20240 20278 20184, 20121 20032 20035, 20037, 20184, 20039, 20240, 20045, 20000, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20348, 20479, 20637, 21278, 21479, 21593 21137 20240, 20278 21593 20000, 20041, 20278, 20320, 20348 20240, 20000, 20352, 20432 20037, 20048, 20081, 20000, 20042, 20104, 20043, 20046, 20106, 20226 20081, 20000, 20042, 20104 20037, 20045, 20042, 20043, 20209, 20278, 20348, 20480, 21137 20039, 20047, 20000, 20104, 20046 20209, 20348 20035, 20033 20037, 20045, 20000 20037 20037, 20000, 20278, 21593 20000 20278 20000 21972 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 10 2007/06/22 16:34:54 GE GEC Gemini General General Technic Genexxa Go Video GoldStar Goodmans GPX Gradiente Graetz Granada Grandin Grundig H Haaz Hanimex Hanseatic Haojie Harley Davidson Harman/Kardon Headquarter Hewlett Packard HI-Q Hinari Hisawa Hischito Hitachi Hoeher Hornyphon Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush Hypson I Hytek iBUYPOWER Imperial Ingersol Interbuy Interfunk Internal 20060, 20035, 20048, 20240, 20000, 20226, 20320, 20807, 21035, 21060 20081 20060 20045 20348 20037, 20000, 20104, 20278 20240, 20432, 20614, 21137 20035, 20037, 20039, 20000, 20209, 20278, 20038, 20225, 20226, 20480, 21137, 21237 20037, 20081, 20240, 20000, 20209, 20278, 20348, 20352, 20637, 20642, 20742 20037 20000 20240, 20104, 20041 20035, 20037, 20048, 20081, 20240, 20000, 20042, 20104, 20046, 20226 20037, 20000, 20209, 20278, 20742 20081, 20226, 20320, 20347, 20348, 20352, 20742 20348 20352 20037, 20081, 20209, 20038 20240 20000 20081, 20038 20046 21972 20035, 20047, 20000 20240, 20209, 20041, 20278, 20352 20209, 2035 20045 20035, 20037, 20081, 20240, 20045, 20000, 20042, 20041, 20046, 20089 20278, 20642 20081 21972 21972 International Intervision Irradio ITT J ITT Nokia ITV Janeil JBL Jensen JMB Joyce JVC K Kambrook Karcher KEC Kendo Kenwood KIC Kimari Kneissel L Kodak Kolin Kolster KTV Kuba Kuba Electronic Lenco LG Lifetec Linksys Lloyd’s Loewe Logik Lumatron Lunatron 20042, 20739 Luxor 20739 21972 20037, 20000, 20209, 20278, 20352, 20480 20047, 20000 21972 20000 20240, 20209 20037 20081, 20104 20278, 20637 LXI M Electronic Magnadyne M Magnasonic Magnavox Magnin Magnum Manesth Marantz 20037, 20278, 20642 20037, 20000, 20209, 20278, 20348 20037, 20081, 21137 20240, 20104, 20041, 20046, 20106 20240, 20104, 20041, 20106 20037, 20278 20240 20278 20067, 20041 20209, 20348, 20352, 20742 20000 20184, 20081, 20045, 20067, 20041, 21162 20037 20081, 20278, 20642 20037, 20278 20037, 20209, 20278, 20106, 20315, 20348, 20642 20067, 20041, 20038, 20046 20000 20047 20037, 20209, 20278, 20348, 20352 20035, 20037 20043, 20041 20209 20000 20047 20047 20278 20037, 20240, 20045, 20000, 20042, 20209, 20278, 20038, 20225, 20480, 21137, 21237 20209, 20348 21972 20240, 20000, 20038 21062, 20162, 20037, 20081, 21262, 21562 20240, 20000, 20209, 20106 20278, 21137 21137 20048, 20047, 20104, 20043, 20046, 20106, 20315 20037, 20000, 20042, 20067 20037, 20240, 20000, 20038 20081 20037, 20240, 20000, 20278, 21278 20035, 20037, 20048, 20039, 20081, 20240, 20000, 20226, 20618, 20642, 21593, 21781 20240 20642 20081, 20045, 20209 20035, 20081, 20209, 20038 Mark Marta Mastec Master’s Matsui Matsushita Media Center PC Mediator Medion MEI Memorex Metronic Metz MGA MGN Technology Micormay Micromaxx Microsoft Midland Migros Mind Minolta Mitsubishi N Motorola MTC MTX Multitec Multitech Murphy Myryad NAD Naiko NAP National Nebula Electronics NEC Neckermann Nesco Neufunk Newave Nikkai Nikko Nikkodo Nishi Niveus Media 20000, 20278 20037 20642 20278 20037, 20240, 20209, 20278, 20348, 20352, 20742 20035, 20162, 20081, 20226, 21162 21972 20081 20209, 20348, 20352, 20642 20035 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240, 20000, 20104, 20209, 20278, 20046, 20348, 20479, 21162, 21237, 21262 20081 21062, 20162, 20037, 20081, 20226, 20347, 20836, 21162, 21262, 21562 20060, 20240, 20043 20240 20348 20209 21972 20240 20000 21972 20042 20060, 20048, 20047, 20081, 20000, 20042, 20067, 20043, 20041, 20480, 20642, 20807 20035, 20048 20240, 20000 20000 20037 20039, 20000 20000 20081 20240, 20104 20348, 20642 20039 20226 20033 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20041, 20278, 20038, 21137 20081, 20041 20000 20209 20037 20278 20037, 20278 20037, 20278 20240 21972 Noblex Nokia Nordmende Northgate Nu-Tec O Oceanic Okano Olympus Onimax Onkyo Optimus Orion P Orson Osaki Otake Otto Versand Pace Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panama Panasonic Pathe Cinema Pathe Marconi Penney Pentax Perdio Philco Philips Phoenix Phonola Pilot Pioneer Polk Audio Portland Presidian Prinz Profitronic Proline Proscan 20240 20048, 20081, 20240, 20042, 20104, 20041, 20278, 20046, 20106, 20315 20067, 20041, 20320 21972 20209 20048, 20081, 20000, 20104, 20041, 20046, 20106 20209, 20278, 20315, 20348 20035, 20162, 20104, 20226 20642 20222 21062, 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20432, 21162, 21262 20184, 20240, 20000, 20104, 20121, 20209, 20002, 20278, 20348, 20352, 20479, 20742, 21479 20000 20037, 20000 20209 20081 20352 20000, 20348, 20642, 20742 21972 20037, 20209, 20041, 20348 20000, 20642 20035 21062, 20035, 20162, 20000, 20225, 20226, 20614, 20616, 20836, 21035, 21162, 21262, 21562 20043 20041 20035, 20162, 20037, 20047, 20081, 20240, 20000, 20042, 20067, 20038, 21035, 21237 20042 20000, 20209 20035, 20081, 20000, 20209, 20038, 20226, 20479 20035, 20162, 20048, 20081, 20045, 20000, 20209, 20226, 20616, 20618, 20739, 21081, 21181 20278 20081 20037 20162, 20081, 20042, 20067 20081 20278, 20637 21593 20000 20081, 20240 20000, 20278, 20320, 20642 20060, 21060 Q Prosco Prosonic Protec Protech ProVision Pulsar Pulser Pye Qisheng Quarter Quartz Quasar R Quelle Radialva Radiola Radionette RadioShack Radix Randex Rank Rank Arena RCA Realistic Reoc ReplayTV Rex Ricavision Rio Roadstar S Runco Saba Saisho Salora Sampo Samsung Samtron Sanky Sansei Sansui Sanyo Saville SBR ScanSonic 20278 20209, 20278 20000 20081 20278 20039, 20240, 20278 20240 20081, 20000 20060 20046 20035, 20047, 20046 20035, 20162, 20002, 20278, 20226, 21035, 21162 20081 20037, 20048, 20081 20081 20037, 21137 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20046, 21162 20037 20037 20041 20041 20060, 20035, 20048, 20240, 20045, 20000, 20042, 20106, 20226, 20320, 20807, 20880, 21035, 21060 20035, 20162, 20037, 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20121, 20278, 20046, 21162 20348 20614, 20616 20041 21972 21137 20037, 20081, 20240, 20278, 20038, 20742 20039 20041, 20278, 20320 20209, 20348 20104, 20043, 20046, 20106 20037, 20048 20060, 20240, 20045, 20000, 20038, 20432, 20739, 21014 20240 20048, 20039 20048 20240, 20000, 20067, 20209, 20041, 20002, 20106, 20348, 20479, 21479 20048, 20047, 20240, 20000, 20104, 20067, 20209, 20046, 20348, 20479, 21137 20240, 20278, 20352 20081 20240 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 11 11 2007/06/22 16:34:55 20000, 20104, 20041, 20106, 20315, 20348 20037, 20081, 20240, 20000, 20042, 20278, 20348, 20352, 20642, 21137 20184, 20045, 20121, 20043 20060, 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20033, 20045, 20000, 20042, 20104, 20067, 20043, 20209, 20041, 21237, 20046 20278 20081, 20240, 20278, 20637, 20642 20081 20081 20037, 20041 20045 20278 20037, 20048, 20047, 20032, 20000, 20209, 20807 20000 20039, 20240, 20000, 20104 20037 20240 20037, 20081, 20104, 20046, 20320, 20347 20081 20060, 20035, 20037, 20048, 20000, 20046, 20479 20037 20278 20642 20037, 20240, 20045, 20348 20081, 20209, 20352 20348 20614, 20616, 21137 20046 20048, 20046 20037, 20278 20642 20035, 20048, 20047, 20032, 20033, 20000, 20067, 20046, 20106, 20226, 20636, 21232, 21972 20000 20037, 20209, 20348 21972 20278 20278 20042 20209, 20278, 20348 20000 20000 20037, 20278, 20348 20037 20000 20000 Schaub Lorenz Schneider Scott Sears Seaway SEG SEI Sei-Sinudyne Seleco Semp Sentra Sharp Shinco Shintom Shivaki Shogun Siemens Siera Signature Silva Silver SilverCrest Singer Sinudyne Smaragd Sonic Blue Sonographe Sonolor Sontec Sonwa Sony Soundmaster Soundwave Stack 9 Standard Stern STS Sunkai Sunstar Suntronic Supra Susumu SV2000 SVA 12 Sylvania T Symphonic Systemax T+A Tagar Systems Taisho Tandberg Tandy Tashiko Tatung Tchibo TCM Teac Technics TechniSat Technosonic Teco Tedelex Teknika Teleavia Telecorder Telefunken Telerent Telestar Teletech Tensai Tevion Texet Thomas Thomson Thorn Tisonic Tivo TMK TNIX Tocom Tokai Topline Toshiba Tosonic Totevision Touch Toyoda Tradex 20035, 20081, 20000, 20043, 21593, 21781 20240, 20000, 20002, 21593 21972 20162 21972 20209 20278 20000, 20104 20037, 20048, 20081, 20240, 20000 20048, 20081, 20045, 20000, 20067, 20043, 20209, 20041, 20348, 20352 20348 20348 20037, 20000, 20067, 20041, 20278, 20637, 20642, 21593 20035, 20162, 20037, 20081, 20000, 20226, 21162 20348 20352 20035, 20037, 20048, 20041, 20038 20037, 20209, 20348, 20642 20035, 20037, 20000 20041 20240 20209, 20041, 20278, 20320, 20642 20226 20037 20000, 20278 20037, 20000, 20278 20209, 20348, 20479, 20642 20278 20000, 20002 20060, 20067, 20041, 20278, 20320 20037, 20104, 20041, 20320 20278 20618, 20636, 20739, 21996 20240, 20000 20037 20240 20037, 20104, 20041 20348 20081, 20240, 20045, 20000, 20042, 20067, 20043, 20209, 20041, 20352, 20432, 20742, 20845, 21008, 21145, 21972, 21996 20278 20037, 20240 21972 20278 20081 U Triad Trix Uher Ultra Ultravox Unitech United Universum V W X Y Z Vector Vector Research Victor Video Concepts Video Technic Videomagic Videosonic Viewsonic Villain Voodoo Wards Watson Weltblick Wharfedale White Westinghouse World XR-1000 Yamaha Yamishi Yoko Zenith ZT Group ZX 20278 20037 20240 20045, 20278 20278 20240 20348, 20742, 21593 20037, 20081, 20240, 20000, 20104, 20209, 20106, 20348, 21137 20045 20184, 20038 20067, 20041 20045 20000 20037 20240, 20000 21972 20000 21972 20060, 20035, 20037, 20048, 20039, 20047, 20081, 20033, 20240, 20045, 20000, 20042, 20043, 20041, 20038, 20046, 20479 20081, 20352, 20642 20037 20642 20000, 20209, 20278, 20479, 20637 20209, 20002, 20348, 20479 20035, 20240, 20000 20041, 20038 20278 20037, 20240 20037, 20039, 20033, 20000, 20209, 20041, 20278, 20479, 20637, 21137, 21479 21972 20209, 20348, 20352 H I L M N P R S T V Z Hughes Network Systems Philips Samsung 20739 20739 20739 A B PVR A C D G ABS Alienware CyberPower Dell DirecTV Gateway 21972 21972 21972 21972 20739 21972 20614 21972 21972 21972 F Ferguson Fidelity Firstline Funai 20739 G GE 20739 21972 21972 21972 21972 21972 21972 21972 21972 20614, 20616 20618, 20739 20880 20614, 20616 20739 20614, 20616 20636, 21972 21972 21972 21972 20618, 20636, 20739 21008, 21972, 21996 21972 21972 21972 21972 TV/VCR Combination DBS/PVR Combination H P S Go Video Hewlett Packard Howard Computers HP Hughes Network Systems Humax Hush iBUYPOWER Linksys Media Center PC Microsoft Mind Niveus Media Northgate Panasonic Philips RCA ReplayTV Samsung Sonic Blue Sony Stack 9 Systemax Tagar Systems Tivo Toshiba Touch Viewsonic Voodoo ZT Group C D E Aiwa Akai Alba America Action Amstrad Audiovox Beko Bestar Blue Sky BPL Broksonic Bush Citizen Curtis Mathes Daewoo Dantax Emerson 20000, 20352, 20479, 20742, 21137 20352 20352 20278 20000 20278 20104 20278 20278, 20352, 20742 20046 20002, 20479, 21479 20352, 20742 20278, 21278 20035, 21035 20278, 20637, 21278 20352 20002, 20278, 20479, 20637, 21278, 21479 H I J K L M GoldStar Goodmans Grandin Grundig Hanimex Harley Davidson Hinari Hitachi Hypson Internal JBL JMB Kambrook Kneissel LG Lloyd’s Loewe Magnasonic Magnavox Magnin Matsui Medion Memorex O MGA Mitsubishi Optimus Orion P Pace Pacific Palsonic Panasonic Penney Q R Philips Portland Quasar Radiola RadioShack RCA S Saba Samsung Sansui Sanyo Saville Schneider 20000, 20278 20000 20278 20000 20060, 20035, 20048, 20240, 20807, 21035, 21060 20037, 20480, 21237 20278, 20352, 20637 20278, 20742 20081, 20347, 20352, 20742 20352 20000 20352 20000 20037 20278, 20637 20278 20352 20037 20278, 20352 20037, 20480, 21237 20000 20037 20278, 21278 20081, 20000, 21781 20240 20352, 20742 20352 20162, 20037, 21162, 21237, 21262 20240 20048, 20081, 20043, 20807 20162, 21162, 21262 20002, 20352, 20479, 20742, 21479 20352 20742 20000 20035, 20162, 21035, 21162, 21262 20035, 20037, 20240, 21035, 21237 20081 20637 20035, 20162, 21035, 21162 20081 20000 20060, 20035, 20048, 20240, 20807, 21035, 21060 20320 20240, 20432, 21014 20000, 20479, 21479 20240 20352 20081, 20000 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 12 2007/06/22 16:34:56 T U W Z Sears SEG Sharp Shivaki Siemens Sinudyne Sony Supra Sylvania Symphonic Tatung Teac Technics Technosonic Telefunken Thomas Thomson Toshiba United White Westinghouse Zenith 20037, 20000, 21237 20637 20037, 20048, 20807 20037 20081 20352 20032, 20000, 21232 20348 20081, 21781 20000 20352 20037, 20000, 20637, 20642 20081 20352 20278 20000 20278 20352, 20432, 20845, 21145 20742 Apex Digital 20278, 20637 20000, 20479, 20637, 21479 TV/VCR/DVD Combination S Amitech Amoi Amphion Media Works Amstrad AMW Anam Ansonic Sharp B 20807 DVD Player 1 A 3D LAB 4Kus A-Trend Acoustic Solutions AEG AFK Aim Airis Aiwa Akai Akashi AKI Akira Akura Alba Alco Alize All-Tel Allegro Altacom 30503, 30539 31158 30714 30713, 30730, 31228 30770, 30788, 30790, 31923 31051, 31152, 31923 30672, 30699, 30833 30672, 31005, 31224, 31250, 31321, 31345 30533, 30641 30690, 30695, 30705, 30770, 30788, 30790, 30884, 30898, 30899, 31115, 31205, 31233, 31695 30838 31005 30699, 31321 30898, 31051, 31140, 31233, 31367 30672, 30539, 30717, 30695, 30699, 30713, 30730, 30783, 30884, 31140, 31530, 31695 30790 31151 31451 30869 31224 C Aristona Arrgo ASCOMTEC Asono Aspire Digital Atacom Audiosonic Audiovox Audioworld Autovox Auvio Awa Axion Base Basic Line Baze BBK Beep Bellagio Belson Binatone Black Diamond Blaupunkt Blu:sens Blue Nova International Blue Parade 30784, 30770, 30850 30852 Campomatic Digital Cat CCE Celestial cello Centrex 30872 30713, 30770, 31151, 31367 30872 31913 30759, 30774, 30831 30533, 30672, 30717, 30755, 30794, 30796, 30797, 30830, 31004, 31020, 31056, 31061 30539, 30646 31023 31923 31224 31168 31224 30690, 31923 30717, 30790 30790 30713 30843 30730, 30872 30730 31451 30713 30898 30862, 31224 31163 31004 31086, 31923 31923 30713, 30833, 30884 30717 31233, 31321 31321 30571 30672, 30651, 30695, 30699, Blue Sky 30713, 30790, 30843, 31423 Boghe 31004 Boman 30783, 30898, 31005 Bose 32023 Brainwave 30770, 31115 Brandt 30503, 30651, 30551 Broksonic 30695 30672, 30717, 30690, 30699, 30713, 30723, 30730, 30831, Bush 30833, 30884, 31051, 31140, 31483, 31695, 31832 Byd:sign 30872 C-Tech 30798, 31152 California Audio Labs 30490 Cambridge Audio 30751, 31109 Cambridge 30690 Soundworks Centrum CGV Changhong Cinea Cinetec cineULTRA CineVision Citizen Clairtone Classic Clatronic Clayton Coby Codex Commax Conia Contel Continental Edison Craig Creative Crown Crypto Curtis Mathes Cybercom CyberHome D Cytron D-Vision Daenyx Daewoo Dalton Dansai Dantax Daytek Dayton DCE Decca Denon Denver Denzel Desay Dgtec Diamond 31051 30699, 30789, 31421, 31923 30730 31020 31730 30672, 31004 30713, 30789, 31005, 31227, 31923 30751, 31115 30627, 31061 30831, 30841 30713, 30872 30699 30833, 30869, 31483 30695 30571 30730, 31730 30672, 30675, 30788, 31233 30713 30730, 30852, 31086, 31321, 31923 31233 31321 30672, 30852, 31321 30788 30831, 30872 30831 30503, 30539 30690, 30713, 30770, 31115 31228 31087 30831 30714, 30816, 30874, 31023, 31024, 31117, 31129, 31502 30651, 30705, 30774, 31347 31115, 31367 30872 30490, 30784, 30705, 30714, 30770, 30833, 30869, 30872, 31172, 31483, 31906 31036 30770, 30783, 31115, 31695 30539, 30713, 30723, 30790 30872, 31005 30872 30831 30770, 31115 30490, 30634, 31634, [32134]z 30672, 30699, 30788, 30898, 31056, 31104, 31321, 31923 30665 30843, 31212 30672 30651, 30751, 30768, 30790 Digihome DigiLogic digiRED Digitech Digitor Digitrex DiK Dinamic Disney DiViDo DK Digital DMTech Dragon DreamX DSE Dual E Durabrand DVD2000 DVX E:max EagleTec eBench ECC Eclipse Elfunk Elin Elite Ellion Elta Eltax Emerson F Enterprise Entivo Enzer ESA EuroLine Fenner Ferguson Finlux Firstline G Fisher Funai Fusion Gateway GE General Electric Germatic 30713 30713 30717 31832 30651, 30690, 30833, 31005, 31423 30672, 31004, 31056 30831 30788 30675, 30831, 31270 30705 30831 30783, 31271 30831 31151 30833, 31152, 31730 30651, 30665, 30675, 30713, 30730, 30783, 30790, 30831, 31023 30713, 30831, 31023, 31502 30521 30768 31233, 31321 30714 31152 30730 30723, 30751 30713, 30850, 30884 30770 31152 30850, 31421 30672, 30690, 30770, 30788, 30850, 31051, 31115, 31151, 31233 31233, 31321 30591, 30675, 30705, 30821, 31268 30591 30503, 30539 30784, 30770, 31228 30821, 31268 30675, 30788, 31115, 31233 30651 30651, 30695, 30713, 30884, 30898, 31695, 31730 30672, 30591, 30741, 30751, 30770, 30783 30651, 30713, 30843, 30869, 31530 30670 30675, 30695, 31268 30862 31158 30522, 30815, 30717 30717 31051 Global Link Global Solutions Global Sphere H I J 31224 30768 31152 30573, 30744, 30717, 30715, 30741, 30783, 30833, 30869, Go Video 31044, 31075, 31099, 31158, 31483, 31730 GoldStar 30591, 30741, 30869 30651, 30690, 30713, 30723, 30730, 30783, 30790, 30833, Goodmans 31004, 31140, 31423, 31530, 31730, 31923 GP Audio 31140 GPX 30699, 30741 Gradiente 30490, 30651 Graetz 30665 Gran Prix 30831, 30898 Grandin 30713, 31233 Greenhill 30717 30539, 30651, 30551, 30670, 30686, 30695, 30705, 30713, Grundig 30775, 30790, 31004, 31036, 31695, 31730, 31832, 31920 Grunkel 30770, 30790, 30831 30713, 30841, 30850, 31233, H&B 31421 Haaz 30751, 31152 Haier 30843 Hanseatic 30741, 30783, 30790 Harman/Kardon 30582, 30702 HCM 30788 HDT 30705 HE 30730, 31163, 31923 Henss 30713 HiMAX 30843 30573, 30664, 30665, 30713, Hitachi 31247, 31920 Hiteker 30672, 31923 30651, 30713, 30831, 31004, Hoeher 31224 Home Electronics 30730, 30770 Home Tech Industries 31224 Hoyo 30665 Humax 30646 Hyundai 30783, 30850, 31061, 31228 iLo 31348 Ingelen 30788 Ingersol 31023 Initial 30839, 30717 Inno Hit 30713 Insignia 31268 Integra 30571, 30627, 31634 Irradio 30869, 31115, 31224, 31233 IRT 30783 ISP 30695 Jamo 31036 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 13 13 2007/06/22 16:34:57 Jaton JBL JDB JDV Jeken Jepssen JMB JNC JSI K L M 14 30665 30702 30730 31367 30699 31250 30695 30672, 31271 31423 30503, 30539, 30558, 30623, JVC 30867, 31164, 31597, 31860 jWin 31051 Kansas Technologies 31233, 31530 Karcher 30783 Kawasaki 30790 Kendo 30672, 30699, 30713, 30831 Kennex 30713, 30770, 30898 Kenwood 30490, 30534 Kiiro 30770 Kiss 30665, 30841, 31523 KLH 30815, 30717, 30790, 31020 Kloss 30533 Koda 31230 Konka 31192 Koss 30651, 31061, 31423 Kreisen 31421 KXD 31321, 31923 Lasonic 30627, 30798, 30789 Lawson 30768 Lecson 31533 Leiker 30872 30651, 30699, 30713, 30770, Lenco 30774 Lenoir 31228 Lenoxx 30690, 30838 Lexia 30699, 30768 30591, 30741, 30790, 30869, LG 31906 Lifetec 30651, 30831, 31347 Limit 30768, 31104 LiteOn 31058, 31158 Lodos 30713 Loewe 30539, 30511, 30741, 30885 Logik 30713, 30884 Logix 30705, 30783 Luker 31367 30695, 30705, 30713, 30741, Lumatron 30833, 31115, 31321, 31832 Lunatron 30741 Luxman 30573 Luxor 30713, 31004, 31695, 31730 Magnasonic 30651, 30675 Magnat 31923 Magnavox Magnex Majestic Manhattan Marantz Mark Marquant Matsui Maxdorf Maxent Maxim Maya MBO McIntosh MDS Mecotek Medion N MEI Memorex Metronic Metz MiCO Micromaxx Micromedia Micromega Microsoft Microstar Minato Minax Minerva Minoka Mintek Mirror Mitsubishi Mizuda Monyka MPX Mustek Mx Onda Mystral NAD Naiko Narita NEC Neovia Nesa Neufunk Nevir NexxTech 30503, 30539, 30646, 30675, 30713, 30821, 30885, 31140, 31268 30723 31345 30705, 30713 30503, 30539, 30675 30713 30770 30672, 30651, 30695, 30713, 30884, 31004, 31695, 31730 30788 31347 30713, 30872, 31367 31345 30690, 30730, 31730 31533 30713 30770 30651, 30630, 30774, 30783, 30831, 31006, 31270, 31345, 31347, 31423 30790 30690, 30695, 30831, 31270 30690 30525, 30571, 30713 30723, 30751, 31223 31695 30503, 30539 30539, 31005 30522, 31708 30831 30752 30713 30705 30770, 31115 30839, 30717 30752 31521, 30521, 30713, 31403 30770, 31451 30665 30843 30730, 31730 30651, 30751, 31223 30831 30741 30770, 31004, 31367 31367 30741, 30869, 31404 31271 30717 30665 30770, 30831, 31197 31402 O Nikkai Nintaus Niro Norcent Nordmende Noriko Nova Nowa Nu-Tec Okano Olidata Omni P Onix Onkyo Oopla Oppo Optim Optimus Orbit Orion Oritron Ormond P&B Pacific Packard Bell Palladium Palsonic Panasonic Panda peeKTon Philco Philips Philo Phonotrend PianoDisc Pioneer Plu2 Pointer Polaroid Polk Audio Portland Powerpoint Presidian Prima Prinz Prism Pro2 ProCaster 31923 31051, 31202 32024 30872, 31923 30774, 30831 30752 31923 30843 31228 30752 30672 30690, 30833, 30838, 30862, 31104, 31832 30838 30503, 30627 31158 31224 30843 30525, 30571 30872 30695, 31233, 31695 30651 30713 31451 30695, 30713, 30759, 30768, 30790, 30831 30831 30695, 30713, 31906, 31920 30672, 30852, 31056, 31321 30503, 30490, 30571, 30703, 31362, 31462, 31490, 31579, 31762, 31834, 31905, 31908 30717, 30789, 31203 30898, 31224 30690, 30862 30503, 30539, 30646, 30675, 30854, 30885, 31158, 31260, 31267, 31340, 31354 31345 30699 31024 30490, 30525, 30571, 30631, 31965 30850 30784 31020, 31061, 31086 30539 30770 30872, 31005 30675 31228 30831 30705, 30831 31345 31004 Proceed Proline Proscan Proson Prosonic ProVision Q R Pye QONIX Qwestar Radionette RadioShack Raite RCA Realistic REC Redstar Relisys Reoc Revoy Rex Richmond Rio Roadstar S Rocksonic Ronin Rotel Rowa Rownsonic Saba Sabaki Saivod Salora Sampo Samsung Sansui Sanyo Scan ScanMagic ScanSonic Schaub Lorenz Schneider Schwaiger Scientific Labs 30672 30672, 30651, 30686, 30833, 31004, 31483 30522 30713 30699, 30752 30699, 30730, 31163, 31321, 31923 30539, 30646 31051 30651 30741, 30869, 31906, 32024 30571 30665 30522, 30571, 30717, 30790, 30822, 31022, 31132, 31769, 31913, 31965 30571 30490 30759, 30763, 30770, 30788, 30898, 31345, 31923 31347 30752, 30768 30699, 30841 30838 31233 30869 30672, 30690, 30699, 30713, 30730, 30833, 30898, 31051, 31227 30789 30872 30558, 30623 30717, 30759, 30872, 31004 30789 30651, 3055 30798 30759, 30831, 31367 30741 30752, 31321, 31347 30490, 30573, 30744, 30199, 30820, 30899, 31044, 31075, 31635, 31932 30784, 30695, 30751, 30763, 30768, 31051, 31228, 31230, 31695, 31832 30670, 30675, 30695, 30713, 30873, 31228 30705, 30850 30730, 31730 31695 30770, 30788, 31115, 31151 30539, 30646, 30651, 30705, 30713, 30774, 30783, 30788, 30790, 30831, 30869, 31367 30752 30768 Scott Seeltech SEG Sensory Science Shanghai Sharp Sharper Image Sherwood Shinco Shinsonic Siemssen Sigmatek Siltex Silva Silva Schneider SilverCrest Simaudio Singer Sistemas Skantic Skymaster Skyworth Sliding Slim Art SM Electronic Smart Sonai Sonashi Sonic Blue Sony Sound Color Soundmaster Soundmax Soundwave Spectra Standard Star Clusters Starlogic Starmedia Stevison Strong Sunkai Sunstech Sunwood Superscan Supervision SVA 30672, 30651, 31005, 31036, 31233, 31423 31224, 31451 30798, 30665, 30713, 30763, 30872, 30884, 31483, 31530 31158 30672 30630, 30675, 30713, 30752, 31256, 32015, 32024 31117 30717, 30741, 30770 30717 30533, 30839 31382 31005, 31224 31224 30788, 30898 30831, 30898 31152 30885 30690, 30751, 30768 30672 30539, 30713 30730, 30768 30898 31115 30784 30690, 30730, 30768, 31152 30705, 30713 30755 30831 30573, 30715, 30783, 30869, 31099 30533, 31533, 30864, 30573, 30630, 30772, 31033, 31070, 31431, 31433, 31536, 31633, 31769, 31981, 32043 31233 30768 30768 30783 30872 30651, 30768, 30788, 30831, 30898 31152, 31227 31005 31005, 31224 31367 30713 30770, 30850 30831 30788, 30898 30821 30768, 31152 30672, 30717, 30752, 31105 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 14 2007/06/22 16:34:59 T Sylvania Symphonic Synn Tandberg Tangent Targa Tatung Tchibo TCL TCM Teac Tec Technica Technics Technika Technisson Technosonic Techwood Tedelex Telefunken Teletech Tensai Tevion Theta Digital Thomson Tivo Tokai Tom-Tec Top Suxess Toshiba U TRANS-continents Transonic Tredex TruVision Tsinghua Tongfang TSM Umax Unimax United Universum V Uptek upXus Urban Concepts US Logic Venturer 30630, 30675, 30821, 31268 30675, 30821, 31268 30768 30713, 31695 31321 31227 30770, 31695 30741 31180 30741, 30790 30571, 30717, 30675, 30741, 30759, 30768, 30790, 30833, 31006, 31197, 31227 30898 31367, 31695 30490, 30703, 31905 30770, 30831, 31115, 31695 31115 30730, 31051, 31115 30713, 31530 30690, 30768, 31004, 31228 30789, 30790, 30833, 31483, 31832, 31923 30713, 30768 30651, 30690, 30770 30651, 30798, 30768, 30833, 30898, 31036, 31227, 31347, 31382, 31483, 31730, 31923 30571 30522, 30511, 30551 31503 30784, 30665, 30788, 30790, 30898 30789 31224 30503, 30573, 30539, 30695, 31045, 31154, 31503, 31510, 31769 30831, 30872, 31321, 31327 30730 30843 31451 31205 31224 30690, 31151 30770 30675, 30695, 30699, 30713, 30730, 30788, 30884, 31115, 31152, 31228, 31367, 31832 30591, 30713, 30741, 30790, 30869, 31227, 31530, 31913 30763 31345 30503, 30539 30839 30790 W Vestel Victor Vieta Viewmaster Voxson Vtrek Waitec Walkvision Waltham Welkin Wellington Weltstar Wesder Wharfedale X Y Wilson Windsor Windy Sam WIZE Woxter Xbox Xenius XLogic XMS Xoro Yakumo Yamada Yamaha Yamakawa Yukai Z Zenith Zeus 30713, 30884, 31530 31597 30705 30862, 31224 30690, 30730, 30774, 30831 31228 31151, 31224, 31233 30717 31530 30831 30713 30713 30699 30686, 30751, 30752, 30790, 31832 30831, 31233 30713 30573 31115 31005, 31151, 31224 30522, 31708 30790 30768, 31152, 31228 30770, 30788 31183, 31250 31004, 31056 30872, 31004, 31056, 31151, 31158 30490, 30539, 30646, 30545, 31354 30665, 30872, 31104 30730, 31730 30503, 30591, 30741, 30869, 31906 30784 D E F G H I J K L M DVD Recorder 1 A B C 4Kus Airis Akira Alba Apex Digital Aristona Aspire Digital Belson Cat cello Centrum Classic Coby Commax Conia CyberHome 31158 31321 31321 31530 31056 30646 31168 31086 31421 31730 31227 31730 31086 31321 31321 31129, 31502 N O P R Cytron Denon Denver Digitrex DSE Durabrand E:max Ellion Eltax Emerson Ferguson Firstline Funai Gateway Go Video Goodmans GPX Grundig H&B Humax iLo JVC Kansas Technologies Kreisen KXD LG Lifetec LiteOn Loewe Lumatron Luxor Magnavox Matsui Maxent MBO Medion MiCO Mitsubishi Mustek NEC Oopla Palsonic Panasonic Philips Pioneer Polaroid ProVision Pye RCA Relisys Roadstar 31347 30490 31056 31056 31730 31502 31321 31421 31321 30675 31730 31530 30675 31158 30741, 31158, 31730 31530, 31730 30741 31730 31421 30646 31348 31164, 31597 31530 31421 31321 30741 31347 31158 30741 31321 31730 30646, 30675 31730 31347 31730 31347 30751 31403 31730 31404 31158 31056, 31321 30490, 31579 30646, 31158 30631 31086 31321 30646 30522 31347 31227 S Sampo Samsung ScanMagic Schneider SEG Sensory Science Sharp Sony T U V W Y Z Star Clusters Sylvania Tangent Targa Teac Techwood Tevion Thomson Toshiba Universum Vestel Victor Waltham Yakumo Yamada Yamaha Yukai Zenith 31347 30490, 31635 31730 30646 31530 31158 30630, 30675 31033, 31070, 31431, 31433, 31536 31227 30675 31321 31227 31227 31530 31227, 31347, 31730 30551 31510 31227, 31530 31530 31597 31530 31056 31056, 31158 30646 31730 30741 TV/DVD Combination A B C D E F G H Akai Akura Alba Amstrad Apex Digital Black Diamond Broksonic Bush Centrum Citizen Crown D-Vision DMTech Elfunk Emerson ESA Ferguson Funai Goodmans Grandin Grundig Hitachi 30695 31367 30695, 30884 31367 30830 30713, 30884 30695 30713, 30884 30713 30695 30713 31367 31271 30713, 30884 30675, 31268 31268 30695, 30713, 30884 31268 30713 30713 30539, 30695 31247 I J K L M N O P R S T U V Insignia JDV JNC Konka Logik Luker Luxor Magnavox Matsui Maxim Naiko Narita Neovia Orion Pacific Panasonic Philips RCA Saivod Samsung Sansui Schneider SEG Sliding Stevison Sylvania Technica Thomson Toshiba United Universum Vestel 31268 31367 31271 31192 30713, 30884 31367 30713 31268 30713, 30884 31367 31367 31367 31271 30695 30695 31490 30539, 30854, 31260 31022 31367 30899 30695 31367 30713, 30884 31115 31367 30630, 30675, 31268 31367 30551 30695 30713, 30884, 31367 30713 30884 TV/VCR Combination T Thomson 30551 TV/VCR/DVD Combination A E M P R S T Akai Emerson ESA Magnavox Panasonic RCA Sharp Superscan Sylvania Symphonic Toshiba 30899 30821 30821 30821 31362, 31462 31132 30630 30821 30821 30821 31045 PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 15 15 2007/06/22 16:35:00 DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes préréglés DVD Codici di preselezione DVD Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder e Model No. Modellnr Modéle numéro Modello No Nº de modelo Modelnr Modellnr [ [ [ [ [ [ [ ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: ]z: 16 32134 DVD-550 DVD-700 DVD-900 DVD-1000 DVD-1400 DVD-1500 DVD-1710 DVD-1910 DVD-1930 DVD-2200 DVD-2800 DVD-2800g DVD-2900 DVD-2910 DVD-2930 DVD-3800 DVD-3910 DVD-3930 DVD-A11 DVD-A1 DVD-A1XV 30490 DVD-800 DVD-1600 DVD-2000 DVD-2500 DVD-3000 DVD-3300 Preset codes set upon shipment from the factory. Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung werkseitig eingestellt. Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine. I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima della consegna. Los códigos vienen preprogramados de fábrica. Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek. Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken. PRESET CODE 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 16 2007/06/22 16:35:00 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 17 2007/06/22 16:35:01 TOKYO, JAPAN www.denon.com 8.AVR4308E2_PresetBack.indd 18 Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in Japan 00D 511 4731 008 2007/06/22 16:35:01 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung