Conducto Alta Presión

Conducto Alta Presión
MVD
Conducto Alta Presión
Manual de instalación
www.mundoclima.com
CL23184 a CL23186
Español
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
ÍNDICE
Si el bornero de alimentación está dañado, se debe sustituir
por el fabricante o su distribuidor o un técnico especializado
para evitar riesgos.
PÁG.
PRECAUCIONES DE LA INSTALACIÓN ................................... 1
Las conexiones fijas de los cables deben estar equipadas con
los dispositivos de desconexión con al menos 3 mm de
separación.
LUGAR DE INSTALACIÓN ................................................. 1
ACCESORIOS .............................................................. 2
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ................................ 2
La unidad se debe instalar teniendo en cuenta las
regulaciones nacionales vigentes sobre el cableado.
ESPACIO DE LA INSTALACIÓN .......................................... 4
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE .................... 4
La temperatura del circuito de refrigerante puede ser alta,
mantenga el cable de interconexión alejado de la tubería de
cobre.
DISEÑO DEL CONDUCTO ................................................ 4
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE CONEXIÓN ........................ 6
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE ...................... 6
Las conexiones fijas de los cables deben estar equipadas con
los dispositivos de desconexión con al menos 3 mm de
separación en todos los polos. Se debe añadir un dispositivo
de corriente residual (RCD) con un rango de más de 10 mA en
las conexiones fijas según la normativa nacional.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE ............................. 8
CABLEADO ............................................................... 8
CONTROL ................................................................ 9
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ........................................... 11
El tipo de cable de alimentación es H05RN-R/H07RN-F o superior
CONEXIÓN EN LAS VÁLVULAS DE EXPANSIÓN ...................... 11
INSTALACIÓN DE LOS DISTRIBUIDORES ............................. 11
2. LUGAR DE INSTALACIÓN
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ........................................ 12
CONFIGURACIÓN COMO UNIDAD
100% AIRE EXTERIOR ......... 12
Unidad interior
1. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
Para una correcta instalación, lea primero este manual de
instalación.
El aire acondicionado
especializados.
se
debe
instalar
por
Suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento.
●
El techo debe ser plano y su estructura debe ser capaz de
soportar el peso de la unidad interior.
●
Ni la entrada ni la salida de aire tienen obstáculos y no están
afectadas por exceso de aire exterior.
●
La corriente de aire puede atravesar toda la habitación.
●
Las tuberías de conexión y de drenaje se pueden extraer
fácilmente.
No hay irradiación directa de fuentes de calor.
técnicos
Al instalar la unidad interior o sus tuberías, siga las
instrucciones de este manual al pie de la letra.
●
Cuando todo el trabajo de instalación esté terminado, conecte
la unidad solo después de una comprobación a fondo.
Unidad exterior
●
Suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento.
●
Ni la entrada ni la salida de aire tienen obstáculos y no están
afectadas por exceso de aire exterior.
●
Un lugar seco y bien ventilado.
●
El apoyo es plano y horizontal y puede soportar el peso de la
unidad exterior, sin ruidos ni vibraciones.
PRECAUCIÓN
●
Ni el ruido, ni la salida de aire molestan a los vecinos.
DESECHAR: ˖No elimine este producto como desecho común
junto con otros residuos domésticos no clasificados. La unidad
se debe desechar por separado, es necesario que reciba un
tratamiento especial.
●
Sin gases combustibles.
●
Se debe ubicar en un lugar apropiado para las conexiones de
tuberías y cableado.
La instalación en estas áreas puede provocar problemas a la
unidad. Si no se puede evitar consulte a los especialistas.
Lamentamos que por causa de mejoras en el producto no se
reflejen en este manual algunas modificaciones.
●
NOTA El instalador debe mostrar a los usuarios el uso correcto del
equipo y su mantenimiento. Además debe recordar a los
usuarios que lean detenidamente el manual de instalación y el
de usuario y que los conserven para consultas futuras.
En un lugar donde hay aceites minerales como aceite de corte.
●
En un entorno marino, cargado de sal. (cerca de la costa)
●
Donde exista la presencia de gases cáusticos como el sulfuro.
(Cerca de manantiales termales).
●
En fábricas con fuertes variaciones de voltaje.
Desconectar la unidad antes de la limpieza y el mantenimiento.
●
Dentro de un vehículo o en una cabina.
Se debe instalar a una distancia de 2,3 m sobre el suelo.
●
En lugares con mucha grasa o vapor como las cocinas.
La unidad no se debe instalar en la habitación de la lavadora.
●
Donde hay una fuerte frecuencia electromagnética.
Este aparato no está diseñado para que lo usen niños pequeños
o personas enfermas sin supervisión.
Se debe supervisar que los niños no jueguen con la unidad.
1
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
●
Donde hay materiales o gases combustibles.
●
Donde se evaporan gases ácidos o alcalinos.
●
Otras áreas especiales.
●
Observaciones antes de la instalación.
Accesorios opcionales
Control remoto y soporte
1. Control remoto ................................ 1
2. Soporte del control remoto ................. 1
Selección de la ubicación correcta.
●
Manipule el equipo y todos los componentes con cuidado tal y
como se empaquetaron originalmente mientras sea posible.
●
Si el aire acondicionado está instalado en una parte metálica
del edificio, debe estar eléctricamente aislada según los
estándares homologados para los equipos eléctricos.
●
Evite realizar la instalación en un espacio estrecho que pudiera
aumentar el ruido.
3. Tornillo de montaje
(ST2.9x10-C-H) ........................................2
4. Pilas alcalinas (AM4)
..................................................................2
NOTA
3 Tornillo
Cumplir la directiva EMC 89/336/CEE
Para evitar arranques frecuentes del compresor (proceso
técnico) vea estas condiciones de instalación.
●
●
●
1 Control
remoto
La conexión eléctrica del aire acondicionado se debe realizar
desde la distribución principal. Normalmente la impedancia
requerida alcanza los 32 A de la caja de fusibles.
remoto
Para más detalles sobre el consumo y la capacidad de entrada
consulte a su proveedor de electricidad, compruebe si se
puede conectar junto con otros equipos electrodomésticos
como lavadoras, aires acondicionados u hornos eléctricos.
Para los detalles de consumo del equipo consulte la etiqueta
del fabricante del producto.
●
Para cualquier pregunta contacte a su distribuidor local.
●
Nunca deje caer ni golpee el control remoto.
●
Antes de la instalación haga funcionar el control remoto para
determinar su posición dentro del rango de recepción.
●
Mantenga el control remoto al menos a 1 m de distancia de la
TV o del equipo de música más cercano. (Para evitar
interferencias en la imagen o ruidos).
●
No instale el control remoto donde quede expuesto
directamente a la luz solar o cerca de una fuente de calor
como una estufa. Al cargar las pilas compruebe que los polos
positivos y negativos están bien ubicados.
3. ACCESSORIOS
Tabla.3-1
Nombre de
accesorios
Nº.
Forma
Manual de instalación
1
(Este manual)
Control remoto
cableado
1
Control remoto
cableado
Material de aislamiento
4
Aislamiento térmico
1
Separe la unión que
conecta la manguera
de drenaje y la unidad
interior y exterior
Cierre
Unión de salida de agua
1
4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Uso
Instalación Φ10 Varillas de sujeción (4x)
Vea las figuras a continuación para medir la distancia entre
las varillas de sujeción.
Se ruega se instale con las varillas de sujeción.
El trabajo en el techo depende del tipo de construcción,
consulte a los albañiles para el procedimiento específico.
Para el drenaje
●
Resistencia finalizadora
de bus
1
Fig. 3-1
Precauciones durante la instalación del control remoto
No se debe conectar ningún otro aparato a la misma
alimentación eléctrica.
●
2 Soporte del control
última unidad interior
del bus de
comunicación entre P y
Q.
● ●
Distribuidores
2
Para conectar los
sistemas A y B
Tuberias de conexion
2
Para conectar los
las valvulas de expansión
electrónicas
Tuerca de cobre
2
Para conexión de
tuberías
Ver área del techo que se debe perforar .Mantener el techo
plano. Consolidar las vigas del techo para que sean más
resistentes a las vibraciones.
Corte de la viga del techo.
Reforzamiento de la zona perforada y de las vigas del techo.
Realice la instalación de las tuberías y los conductos del techo
después de terminar con la instalación del cuerpo principal.
Cuando elija donde comenzar el funcionamiento, determine el
sentido de las tuberías que irán al desagüe. Especialmente en
el caso de los techos, antes de subir la máquina, se deben
tender las tuberías de refrigeración, de drenaje y las
conexiones a las unidades interior y exterior. Instale las varillas
de sujeción roscada.
2
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
Construcción de madera
Ubicación de las aberturas del techo, unidad interior y
espárragos de suspensión roscados.
Coloque la madera transversalmente sobre la viga del
techo, luego instale los espárragos roscados. (Vea la
Fig.4-1)
Método habitual de instalación: hay que tener en cuenta el
tamaño de la unidad interior, vea la Fig.4-6 y 4-9.
Madera sobre las vigas
Unidad: mm
540
540
Viga del techo
Techo
Espárragos roscados
A1
A2
A3
638
668
Fig.4-1
Hormigón armado nuevo
B1 B2 B3
Inserte en la pared los espárragos roscados. (vea la Fig.4-2 )
213
1830
1970
Tacos de expansión
Instalación del taco
Vista frontal (Impulsión de aire)
Fig.4-2
40kWˈ50Hz
Para hormigón
Inserte las varillas de suspensión roscadas (vea la Fig.4-3).
Barra de acero
45kWˈ50Hz
56kW ˈ50Hz
A1
360
394
A2
330
364
A3
300
334
B1
210
247
B2
180
217
B3
150
187
Fig.4-6
Gancho roscado de acero
(Tuberías suspendidas y varillas de suspensión roscada)
Fig.4-3
Vigas de acero
Instalación y uso directo del apoyo angular de acero. (vea
Fig.4-4)
Espárragos
Espárragos
Ángulo de apoyo de acero
Fig.4-7
Fig.4-4
Suspensión de la unidad interior
●
Suspenda la unidad interior de los espárragos roscados.
●
Coloque horizontalmente la unidad interior y compruebe con
un nivel que esté recta, de lo contrario se pueden provocar
fugas.
Tuerca
Arandela
Sujeción
Espárrago
142
315
315
214
315
315
3
Realice la instalación de las tuberías y los conductos del techo
después de terminar con la instalación del cuerpo principal.
Mientras escoge donde comenzar el funcionamiento,
determine el sentido y a dónde irán conectadas las tuberías
de refrigerante, de desagüe así como los cables de
comunicación de las unidades interior y exterior.
165
143 112
207
Instale con espárragos roscados de Φ10.
48
2
Vista trasera (Retorno de aire)
95
Método habitual de instalación: hay que tener en cuenta el
tamaño de la unidad interior, vea la Fig.4-6
350
1
508
Ubicación de la abertura en el techo, de la unidad interior y
de los espárragos roscados.
50
80
●
50
La presión estática fuera de la unidad es de 200 Pa, la
longitud del conducto de aire acoplada dependerá de este
parámetro.
10
Conexión de los conductos de aire
33
●
Fig.4-8
Fig.4-5
Fig.4-9
PRECAUCIÓN
Desconecte la unidad de la corriente antes de montar el motor.
3
95
Instalación del cuerpo principal
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
7. DISEÑO DEL CONDUCTO
NOTA
Durante el montaje y el desmontaje de la unidad, se puede
apoyar la turbina directamente con la mano.
Tapone la tubería antes de la conexión para evitar que entre
polvo, cuerpos extraños u otras impurezas
El subconjunto del ventilador es muy pesado, tenga cuidado
durante el montaje y el desmontaje y cuide de no dañar las
piezas.
Como no hay filtro de polvo en la unidad interior, éstos se
deben instalar en otros lugares de mantenimiento fácil como
el conducto de retorno. (Si no se instala el filtro de polvo,
puede haber averías en el intercambiador de calor y
provocarse fugas).
5. ESPACIO DE LA INSTALACIÓN
Puntos claves de la conexión del conducto
Mantenimiento
Conducto atado
Conducto atado
Cabina
Salida
Cabina de
aislamiento
600mm o más
Mantenimiento
500 mm o más
Asegúrese de que hay suficiente espacio para la instalación y
el mantenimiento.
Entrada de aire
Orificio de
supervisión
Filtro de aire
Fig.7-1
NOTA
Los otros conjuntos se deben preparar excepto el cuerpo
principal del aire acondicionado.
600 mm x 600
mm Orificio de
supervisión
Curvas del ventilador
P(Pa)
Fig.5-1
300
40KW/h(50Hz)
45KW/h(50Hz)
Low speed
Midium speed
280
High speed
260
Confirme la inclinación
mínima 1/100 o más
240
220
200
Orificio de supervisión
180
160
140
6. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE
REFRIGERANTE
120
100
80
60
40
Tapone la tubería antes de la conexión para evitar que entre
polvo, cuerpos extraños u otras impurezas.
20
0
4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 8500
Q(m3/h)
P(Pa)
Para realizar la conexión de la tubería tenga en cuenta
los requierimientos de la unidad exterior
300
280
Fig.7-2
56KW/h(50Hz)
Low speed
Midium speed
High speed
260
240
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
6000 6500 7000 7500 8000 8500 9000 9500100001050011000
Q(m3/h)
Fig.7-3
4
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
Instalación del panel
●
Saque el soporte interior.
Deslice el botón a un lado, saque el gancho del agujero en el
soporte exterior y extraiga el soporte interior.
Soporte interior
●
Fije el cuerpo principal y el bastidor exterior con el agujero del
panel fijo (en dos lugares).
1
Deje suspendido un lado del panel fijo con el agujero en el
gancho del cuerpo principal.
2
Apriete el otro lado del panel con tornillos al lado del soporte.
3
Corte lo que sobra del panel con pinzas.
4
Doble la parte superior del extremo roto.
Botón
Gancho
Soporte
●
NOTA Fig.7-5
Al dejar en suspensión el soporte exterior con el agujero del
panel fijo, pegue bien el bastidor exterior al techo y fíjelo.
Deje que cuelgue el soporte exterior del cuerpo principal
mirando hacia abajo. (4 lugares en 4 esquinas).
Deje que cuelgue la correa del gancho que tiene el cuerpo
Gancho
principal.
Panel fijo con
agujero
Soporte
Cuerpo
Conducto de aire
Ángulo
Fig.7-10
Panel fijo con agujero
●
Techo
Instale el soporte interior en el exterior (invierta la secuencia
del desmontaje del soporte interior)
Soporte
Fig.7-6
(Lado opuesto)
Gancho
Conducto de aire
Cinturon
Soporte exterior
Soporte interior
Varilla exterior
Entrada de aire
Fig.7-11
Fig.7-7
NOTA
NOTA
El cable de señal del receptor del control remoto debe pasar por
fuera del conducto de aire.
●
Conecte el receptor del control remoto con los cables de señal de
la unidad interior y fíjelo.
●
Asegure el soporte exterior y el conducto de aire con tornillos.
Los tornillos deben quedar firmes desde abajo hasta arriba.
Conducto de aire
Tornillo
Techo
Fig.7-8
●
Haga colgar el bastidor exterior hasta que quede bien pegado
al techo.
Cuerpo
Conducto
d i
Conducto de aire
Techo
Soporte
Fig.7-9
5
Instale el control remoto.
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
8. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE
REFRIGERANTE
Use aceite
congelado
Compruebe si la diferencia de altura entre la unidad interior y
exterior, la longitud de la tubería de refrigerante y la cantidad
de curvas cumple con los requisitos siguientes:
●
La diferencia de altura máxima y la longitud de la tubería de
refrigerante depende de la ubicación de la unidad exterior.
●
El número de curvas deberá ser inferior a 15.
●
No permita que el aire, el polvo u otras impurezas entren en
las tuberías durante la instalación.
●
●
Fig.8-1
Doble la tubería con los dedos pulgares
Fig.8-2
El tubo de conexión no se debe instalar hasta que las
unidades exterior e interior se hayan fijado.
Deje rectos los
extremos
Mantenga seca la tubería de conexión y no permita que entre
humedad durante la instalación.
Fig.8-3
Ubicación de la tubería
Conexión de tuberías
Mida la longitud que necesita para la tubería de conexión de
la siguiente manera.
●
Conecte primero la unidad interior y después la unidad exterior.
1
Doble la tubería correctamente. No dañe las tuberías.
2
Aplique aceite congelado en la superficie abocardada de la
tubería y las tuercas de unión, gire con las manos 3 ó 4 veces
antes de apretar las tuercas del abocardado. (vea la Fig.8-1)
3
Asegúrese de usar dos llaves simultáneamente cuando conecta
o desconecta las tuberías.
●
La válvula de cierre de la unidad exterior debe estar bien
cerrada (en su estado original). Cada vez que la conecta,
primero afloje las tuercas en la parte de la válvula de cierre,
luego conecte la tubería abocarda inmediatamente
(5 min.). Si las tuercas se han aflojado durante mucho
tiempo, el polvo y otras impurezas pueden entrar en las
tuberías y provocar averías más adelante. Por tanto, debe
sacar todo el aire de la tubería con el refrigerante antes de la
conexión.
●
●
Perfore un agujero en la pared (que se ajuste al tamaño del
conducto de la pared, 90 mm en general), después ajuste los
accesorios como el conducto de la pared y su cubierta.
●
Fije bien apretados los cables y la tubería de conexión juntos
con cintas adhesivas. No permita que entre aire, esto provoca
fuga de agua por condensación.
●
Pase la tubería de conexión doblada a través del conducto
exterior de la pared. Al instalar la tubería tenga en cuenta no
dañarla.
Conecte las tuberías.
Después, abra las válvulas de cierre de la unidad exterior para
conectar la tubería de refrigerante a ambas unidades.
Asegúrese de que no hay fugas, compruébelo con detector de
fugas o burbujas de jabón.
Cubra la junta de la tubería de conexión a la unidad interior
con la funda aislada/a prueba de sonido (accesorios) y fíjela
bien con las cintas adhesivas para evitar fugas.
Para extraer el aire (consulte «Expulsar el aire») después de
conectar la tubería de refrigerante con la unidad interior y
exterior. Después apriete las tuercas en los puntos de
reparación.
9. CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE
REFRIGERANTE
Precauciones al doblar las tuberías.
●
El ángulo de flexión no debe exceder los 90º.
●
Es más fácil doblar el tubo flexible. Mientras más grande sea
el ángulo de flexión mejor.
●
No doble las tuberías menos gruesas más de tres veces.
●
Realice un corte cóncavo en el ángulo de flexión de la tubería
de aislamiento.
●
Después deje expuesta la tubería (cúbrala con cinta adhesiva
después de doblarla).
●
Para prevenir que se caiga, doble la tubería en el radio más
amplio posible.
●
Use un doblador de tubería para obtener un radio pequeño.
9.1 Expulsión del aire
Abocardado
●
Use un cortador de tubos para cortar la tubería.
●
Inserte una tuerca «SAE» roscada dentro de una tubería y abocardela.
90
Use la tubería de cobre habitual.
Asegúrese de usar los mismos materiales de aislamiento
cuando adquiera la tubería de cobre.
(Más de 9 mm de grosor)
Inclinada A la dcha.
A la izq.
Fig.9-1
6
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
9.2 Comprobación de fugas
La cantidad de refrigerante necesaria.
Compruebe todas las juntas con un detector de fugas o burbujas
de jabón. Vea Fig. 9-6 (como una figura de referencia)
D
Punto de comprobación
la unidad
●
El volumen del refrigerante que se añade se calcula según
el manual de instalación de la unidad exterior. Asegúrese
de añadir el refrigerante medido por una báscula.
L: longitud de la tubería
●
Lleve un registro de la cantidad añadida y consérvelo para los próximos mantenimientos.
C
B
A
●
Punto de comprobación de
la unidad
●
A. Válvula de cierre en baja B. Válvula de cierre en alta
C, D. Juntas de la tubería de conexión a la unidad interior.
Fig.9-2
●
●
9.3 Aislamiento
●
●
●
Fig.9-3
A
_
90+4
45+_2
Asegúrese de que con los materiales de aislamiento se
pueden cubrir todas las partes expuestas de las uniones de la
tubería abocardada y de refrigerante tanto en el lado del
líquido como en el del gas. Asegúrese de que no hay espacio
entre ellas.
Un mal aislamiento puede causar condensación de agua.
●
Tabla 9-1
A(mm)
Saque el aire con una bomba de vacío (vea la Fig. 9-4).
(Consulte el manual para la manipulación correcta de
la válvula de distribución).
Afloje y quite las tuercas de mantenimiento de las
válvulas de cierre A y B, conecte la manguera de carga de
la válvula de distribución con la válvula de cierre A del
terminal de mantenimiento (Asegúrese de que las válvulas
de cierre A y B están cerradas).
Conecte la junta de la manguera de carga con la bomba de
vacío.
Abra completamente la válvula de baja de la válvula de
distribución.
Encienda la bomba de vacío. Al principio del bombeo,
afloje un poco la tuerca del terminal de mantenimiento de
la válvula de cierre B para comprobar si el aire entra (el
sonido de la bomba cambia y el indicador del medidor
compuesto baja a menos de cero). Después apriete la
tuerca.
Cuando ha terminado de bombear, cierre completamente
la válvula de baja de la válvula de distribución y apáguela.
Cuando ha bombeado por más de 15 minutos, confirme que
el indicador del manómetro está en -1.0 x 105 Pa
(-76 cm Hg).
Afloje y saque la cubierta cuadrada de las válvulas de
cierre A y B para abrir completamente la válvula de cierre
A y B, después apriételas.
Desmonte la manguera de carga del puerto de servicio de
la válvula de cierre A y apriete la tuerca.
Diámetro exterior
Máx.
Mín.
Φ 6,4 mm
8,7
8,3
Φ 9,5 mm
12,4
12,0
Φ 12,7 mm
15,8
15,4
Φ 15,9 mm
19,0
18,6
Φ 19,1 mm
23,3
22,9
Válvula de distribución
Multi-medidor
Manómetro
-76 cm Hg
Válvula en alta
Válvula en baja
Manguera de carga
Manguera de carga
Fig.9-5
Fig.9-4
Tabla 9-2
Longitud del tubo
Todas las válvulas de cierre deben estar abiertas antes de
la prueba de funcionamiento. Cada aire acondicionado tiene
dos válvulas de cierre de tamaños diferentes, el lado de la
unidad exterior que funciona como válvula de cierre de baja
(vea la Fig.9-6).
Par de apriete
Φ 6,4 mm
14,4 ~ 17,2 N.m
Φ 9,5 mm
32,7 ~ 39,9 N.m
Φ 12,7 mm
49,5 ~ 60,3 N.m
Φ 15,9 mm
61,8 ~ 75,4 N.m
Φ 19,1 mm
92,7 ~ 118,6 N.m
Tuerca
●
●
Tope
Tapón
Apriete de la tuerca
Ponga el tubo de conexión en la posición correcta, apriete
las tuercas primero con la mano y después con la llave.
(vea la Fig.9-4)
Si aprieta mucho puede dañar la boca y si aprieta poco
puede provocar fugas.
Determine el apriete según la tabla 9-2.
Cuerpo de la válvula
Vástago
7
Fig.9-6
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
11. CABLEADO
10. CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE
DRENAJE
Conexión de los cables
Instalación de la tubería de drenaje de la unidad interior
La salida PTI tiene un agujero roscado. Para los modelos 71 a
160 use material de sellado y racores de tuberías cuando conecte
las tuberías de PVC. En los modelos 200 a 280, use la tubería de
conexión de agua y la cinta adhesiva para sellar la conexión de las
tuberías de drenaje.
PRECAUCIÓN
El tubo de desagüe de la unidad interior debe estar aislado, o
se generará condensación al igual que en las conexiones de
la unidad interior.
●
El aire acondicionado debe usar una alimentación separada
con la tensión especificada.
●
La alimentación externa al aire acondicionado debe
tener conexión a tierra que debe estar conectada a los cables
de la unidad exterior e interior.
●
La instalación eléctrica la deben realizar especialistas teniendo
en cuenta las regulaciones del cableado.
●
●
Asegúrese de que los cables eléctricos y de señal tengan una
buena ubicación, evite interrupciones por cruces de cables
y sus contactos con la tubería de conexión.
●
Los cables provistos con este aire acondicionado miden 10 m.
Asegúrese de extender los cables con otros del mismo tipo
si fuera necesario. Generalmente no tuerza dos cables
juntos a menos que la unión esté bien soldada y aislada.
Se debe usar cola para PVC en la conexión de las tuberías y
debe asegúrese de que no hay fugas.
Con la conexión de la unidad interior, tenga en cuenta no
aumentar la presión en el lado de las tuberías de la unidad
interior.
La inclinación hacia abajo de la tubería debe ser superior a
1/100.
●
La longitud total de la tubería de desagüe al sacarla
transversalmente no debe exceder los 20 m.
La diferencia de altura entre el extremo de la tubería de drenaje
hacia el desagüe debe ser de más de 50 mm y no sumerja la
tubería de desagüe en agua. Si el agua de drenaje se
descarga directamente, la tubería de drenaje debe estar hacia
arriba doblada en forma de U para evitar olores en el interior a
través del tubo de desagüe.
Si la presión negativa de la salida de la bandeja de drenaje es
alta, tiene que haber un sifón de agua en la tubería de drenaje
para evitar problemas o que la salida salga del agua debido a
la baja presión. Instale la tubería acodada del agua como se
muestra en la figura.
Se muestra 4.4, cada unidad debe tener un sifón instalado.
Debe haber un tapón en el codo de agua para realizar bien la
limpieza.
Vea las figuras a la derecha para la instalación de las tuberías.
Se debe instalar un protector contra fugas según la normativa
nacional referida a los aparatos eléctricos.
No conecte la unidad a la corriente hasta que haya comprobado
cuidadosamente que todos los cables están bien
conectados.
Especificaciones eléctricas
Tabla 11-1
40~56kW(50Hz)
Capacidad (KW)
Fase
Potencia
1 Fase
Frecuencia y voltaje
220-240V̚ 50Hz
Fusible/ disyuntor de circuito (A)
Cableado ud. interior (mm2)
20/15
2.5(<20 m)-4.0(<50 m)
Cable de
Conexión a tierra
conexión de la
unidad exterior Señal d. comunicainterior (mm2) ción débil
2.5
0.75(<1200 m)
1.5M~2M
PRECAUCIÓN
Ángulo INCORRECTO
En todos los conductores activos debe haber un dispositivo
de desconexión con un huelgo de separación según las
Regulaciones Nacionales de Cableado.
Forma en S INCORRECTA
Esquema de cableado de comunicación
Fig.10-1
Instalar lo más
profundo posible (unos 10 mm)
El cableado de comunicación será diferente según la
capacidad de los aires acondicionados. El cableado de la
unidad interior 450 a 560
, consulte la Fig. 11-1.
OUTDOOR UNIT
Descenso
Menos de 1/100
˄PǃQǃE˅
VP30
Fig.10-2
Unidad
+
INDOOR UNIT
INDOOR UNIT
XT3 XT6
XT3 XT6
˄PǃQǃE˅
˄XǃYǃE˅
INDOOR UNIT
˄PǃQǃE˅
XT3
INDOOR UNIT
XT6 XT3
XT6
˄XǃYǃE˅
H: 2’’ (50 mm) o más.
+
CENTRAL CONTROL
MONITOR &&0
˄F1ǃF2ǃE˅
COMPUTER
Fig.10-3
Precaución: Mientras conecta la tubería de drenaje, también
conéctela simultáneamente al soporte de agua auxiliar, para
evitar que se acumulen en la máquina pequeñas condensaciones
y funcione en condiciones de humedad.
8
Fig.11-1
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
Tabla.12-1
PRECAUCIÓN
ENC1
Las líneas discontinuas significan que los accesorios son
opcionales, los usuarios los pueden adquirir si fuese necesario.
Diagrama de terminales eléctricas
Para más detalles le rogamos consulte el diagrama eléctrico de la
unidad interior. Según el cable de comunicación, el bornero puede
ser diferente según la capacidad de los aires acondicionados. El
cableado de la unidad interior 450 a 560, consulte la Fig. 11-2
Nota: La capacidad se
ha ajustado en
fábrica, nadie la debe
modificar excepto
personal cualificado.
NOTA Los aires acondicionados se pueden conectar a un control
centralizado (CCM). Antes del funcionamiento, conecte los
cables correctamente y ajuste la dirección de las unidades
interiores.
Posición
Para ajustar la potencia
Código
Capacidad (HP)
0
2200W(0.8HP)
1
2800W(1.0HP)
2
3600W(1.2HP)
3
4500W(1.5HP)
4
5600W(2.0HP)
5
7100W(2.5HP)
6
8000W(3.0HP)
7
9000W(3.2HP)
8
10000W(4.0HP)
11200W(4.0HP)
12500W(5.0HP)
9
14000W(5.0HP)
INDOOR UNIT
<(//2:*5((1
;7
A
;7
/
16000W(6.0HP)
1
Ajuste de la dirección de la red
72,1'22532:(56833/<
220-240V~ 50Hz
72&&0
72,1'225287'225
&200%86
&200%86
72,1'225287'225
Si la unidad exterior dispone de la función de autodireccionamiento no es necesario ajustar manualmente la
dirección de las unidades interiores.
&200%86
721(;7,1'22581,7
Fig.11-2
Si la unidad exterior no tiene la función de auto-direccionamiento
o si desea realizar el direccionamiento de forma manual, lo deberá
realizar mediante el control remoto (inalámbrico o cableado).
Se deberán ajustar 4 direcciones, una a cada placa de control.
Para ello se debe conectar el receptor infrarrojos a una placa
asignar la 1ra dirección y después conectarlo a otra.
Use un cable apantallado de 3 hilos y conecte a tierra la malla.
12. CONTROL
Ajuste de la capacidad
En caso de conectar un control centralizado, si todas las unidades
interiores son de la serie D4+ el control central se puede conectar
directamente a la unidad exterior.
Código Capacidad
0
ENC1
Fig.12-1
9
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
Configuración de los micro-interruptores
SW 1 Definición
SW1
ON
SW5 Definición
SW5
ON
• 1 = Borrado de dirección
• 0 = Direccionamiento Auto
1234
SW1
ON
1234
SW1
ON
12
SW5
• 1 = Ventilador DC
• 0 = Ventilador AC
ON
12
SW5
• Reservado
ON
1234
SW1
ON
12
SW5
• Reservado
ON
1234
SW1
ON
12
SW6 Definición
SW6
ON
• Reservado
123
SW6
1234
ON
• Sin puente «J1» para la
11 = La temp. de compensación es
8 º en modo calefacción
•
1 = Display viejo (Leds)
0 = Display nuevo (Digital)
Reservado
ON
función automática de
reinicio
J1
10 = La temp. de compensación es
4 º en modo calefacción
123
SW6
J1, J2 Definición
J1
01 = La temp. de compensación es
2 º en modo calefacción
• Reservado
1234
SW1
ON
00 = La temp. de compensación es
6 º en modo calefacción
Reservado
123
Sin puente «J1» para la
función no-automática
de reinicio
SW7 Definición
SW7
Configuración
ON
estándar
12
SW7
Última unidad
ON
de la red
12
J2
• Reservado
0/1 Definición
ON
Significa 0
ON
Significa 1
SW2 Definición
SW2
ON
1234
SW2
ON
1234
SW2
ON
1234
SW2
ON
1234
SW2
ON
1234
SW2
ON
1234
SW2
ON
1234
SW2
ON
1234
00 = Paro del ventilador por aire frío
a 15 º
PRECAUCIÓN
01 = Paro del ventilador por aire frío
a 20 º
Ajuste el código ENC1 a la posición apropiada (éste se debe
ajustar en los sistemas A y B para las unidades interiores 450 y
560.
10 = Paro del ventilador por aire frío
a 24 º
● Para la unidad 450 en las dos placas se debe ajustar el
ENC1 al código 8.
11 = Paro del ventilador por aire frío
a 26 º
● Para la unidad 560 en las dos placas se debe ajustar el
ENC1 al código 9.
00 = Tiempo retardo paro ventilador
de 4 minutos.
Para la misma unidad interior, cada placa electrónica debe tener
una dirección diferente.
01 = Tiempo retardo paro ventilador
de 8 minutos.
10 = Tiempo retardo paro ventilador
de 12 minutos.
11 = Tiempo retardo paro ventilador
de 16 minutos.
10
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
15. INSTALACIÓN DE LOS
DISTRIBUIDORES
13. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Tabla 13-1
Nº Tipo
1
Avería
2 Avería
3
4
Avería
Avería
El indicador LED
parpadea
Índice
Sensor del
evaporador o
el de temp.
ambiente
averiado.
El indicador de
funcionamiento
parpadea a
2,5 Hz.
Observaciones
Después de que se
reparan las averías
vuelve a su
funcionamiento
normal.
Tubería baja presión
Conflicto o
unidad mal
configurada
Protección de
nivel de agua
Válvula de epansión
electrónica
Φ22
Distribuidor
de gas
La comunicación El indicador
Después de que se
entre la unidad
del
reparan las averías
exterior/interior no temporizador vuelve a su
funciona.
parpadea a
funcionam. normal.
2,5 Hz.
Todos los
indicadores
de la alarma
interior
parpadean a
0,5 Hz.
El
indicador
de la
alarma
parpadea
a 2,5 Hz.
Tubería alta presión
Φ22
Φ9.5
Distribuidor
de líquido
Después de que se
reparan las averías
vuelve a su
funcionamiento
normal.
Φ9.5
Fig.15-1
Para seleccionar el diámetro por favor ver el manual de la unidad exterior.
Si no se puede
reparar la avería en
3 min todos los
indicadores de alarma
interior parpadean a
0,5 Hz. Desconecte para
reiniciar
Los distribuidores deben instalarse horizontal o vertical.
Instalación horizontal
Instalación vertical
Cuando se cambia la
5 Alarma
El indicador de
unidad interior a
desescarche
calefacción o se
parpadea a
apaga, la alarma
2,5 Hz.
Conflicto de
modo
A
o
B
desaparecerá.
6 Avería
7
El indicador
de
Error EPPROM desescarche
parpadea
a 0,5Hz.
Ud. interior sin
Alarma dirección la 1ra
vez que se
conecta.
El indicador
del
temporizador
parpadea
Después de que se
reparan las averías
vuelve a su
funcionamiento
Botón del
temporizador
Receptor de la señales
de infrarrojo
Indicador de funcionamiento
Fig.15-2
Después de que se
reparan las averías
vuelve a su
funcionamiento
normal.
Indicador de
temporizador
Fig.15-3
Indicador de alarma
El indicador PRE-DEF (calefacción y
refrigeración) o solo indicador del ventilador
(en equipos de solo refrigeración).
Fig.13-1
14. CONEXIÓN EN LAS VÁLVULAS DE
EXPANSIÓN
Please refer to the F i g . 4 - 8 figures to install.
11
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
16. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
La función de protección demorará el arranque del compresor
durante tres minutos en caso de que se encienda la unidad
inmediatamente después de estar desconectada o vuelva el
suministro de energía.
La prueba de funcionamiento se debe realizar después de
haber terminado la instalación.
Confirme los puntos siguientes antes de la prueba de
funcionamiento:
● Tanto la unidad interior como la exterior están correctamente
instaladas.
17. CONFIGURACIÓN COMO UNIDAD
100% AIRE EXTERIOR
● Las tuberías y los cables están completos.
● Se ha comprobado si no hay fugas en el sistema del
refrigerante.
Es posible usar los modelos 450 y 560 como unidades 100%
aire exterior, bajo la condición de que el sistema sea del tipo
1x1, es decir, cada unidad interior debe estar conectada a una
unidad exterior y esta no puede estar conectada a más
unidades interiores. De lo contrario la capacidad se verá afectada
gravemente.
● El drenaje no tiene obstrucciones.
● El aislamiento térmico es correcto.
● La conexión a tierra es correcta.
● La longitud de la tubería y la capacidad adicional de
guardado de la temperatura de refrigeración se ha guardado.
Cada unidad interior se debe conectar a una exterior
según su capacidad, de la siguiente manera:
● El voltaje de alimentación es correcto.
● No hay obstrucciones en la entrada ni en la salida de aire de las
unidades interiores o la unidad exterior.
● El modelo 450 se debe conectar con una unidad exterior de 16HP.
● El modelo 560 se debe conectar con una unidad exterior de 20HP.
● Las válvulas de servicio del lado del gas y del líquido están
abiertas.
● Se ha realizado el pre-calentamiento del compresor antes de
encender la máquina.
Según los requisitos, el usuario debe instalar el control remoto
en un lugar donde su señal pueda alcanzar fácilmente a la
unidad interior.
Prueba de funcionamiento
Ajuste el aire acondicionado en el modo «REFRIGERACIÓN»
con el control remoto y compruebe los siguientes puntos en el
manual de usuario. Si hay averías, consulte el capítulo
«Problemas y causas» en el manual de usuario.
● Unidad interior
Si el interruptor del control remoto funciona bien.
Si los botones del control remoto funcionan bien.
Si las lamas se mueven con normalidad.
Si la temperatura de la habitación está bien ajustada.
Si el indicador se enciende normalmente.
Si los botones del temporizador se activan correctamente.
Si el drenaje funciona bien.
Si hay vibración o ruidos extraños durante el funcionamiento.
Si el aire acondicionado calienta/enfría bien en caso de los
equipos con CALEFACCIÓN / REFRIGERACIÓN.
● Unidad exterior
Si hay vibración o ruidos extraños durante el funcionamiento.
Si la corriente de aire, ruido o agua condensada generada por el
aire acondicionado afecta a sus vecinos.
Si hay fugas de refrigerante.
12
Manual de instalación
Conducto alta presión D4+
NOTAS:
13
MVD
SOLICITE INFORMACIÓN ADICIONAL
Teléfono: (+34) 93 446 27 80
eMail: info@mundoclima.com
ASISTENCIA TÉCNICA
Teléfono: (+34) 93 652 53 57
www.mundoclima.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising