Advertisement
Advertisement
®
®
Operation & Parts Manual
6 " Dual Action Sander
Model No. HSTC4790 SKU No. 666568
Table of Contents
Specifications
General Safety Information
Features & Operation
Maintenance
Parts List
Warranty
Specifications
&REE3PEED20-
0AD3IZE xxxxxxxxxxxxx 20xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
/RBITAL3TROKE xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
! I R ) N L E T xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx "
!IR#ONSUMPTION#&-
(OSE3IZE)$ xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx
!IR0RESSURE03) xxxxxxxxxxxxxxxxx
"
"
"
General Safety Information
Read Operating Instructions
!LWAYSBECOMEFAMILIARWITHALLTHEINSTRUCTIONSAND
WARNINGSBEFOREOPERATINGANYPNEUMATICTOOL
Always Wear Approved Eye Protection )MPACT
RESISTANTEYEPROTECTIONSHOULDMEETOREXCEEDTHE
STANDARDSASSETFORTHINTHE5NITED3TATES!.3):
/CCUPATIONALAND%DUCATIONAL%YEAND&ACE0ROTECTION
,OOKFORTHEMARKING:ONYOUREYEPROTECTIONTO
INSURETHATITISANAPPROVEDSTYLE&ORFURTHERINFORMATION
!.3):/CCUPATIONALAND%DUCATIONAL%YEAND
&ACE0ROTECTIONISAVAILABLEFROMTHE!MERICAN.ATIONAL
3TANDARDS)NSTITUTE)NC7ESTND3TREET.EW9ORK
.9
Hearing Protection is Recommended
(EARINGPROTECTIONSHOULDBEUSEDWHENTHENOISELEVEL
EXPOSUREEQUALSOREXCEEDSANHOURTIMEWEIGHTED
AVERAGESOUNDLEVELOFD"!0ROCESSNOISEREFLECTIVE
SURFACESOTHERTOOLSBEINGOPERATEDNEARBYALLADDTO
THENOISELEVELPRESENTINYOURWORKAREA)FYOUARE
UNABLETODETERMINEYOURNOISELEVELEXPOSUREWE
RECOMMENDTHEUSEOFHEARINGPROTECTION
Description
4HE(USKYMODELNO(34#$UAL!CTION3ANDERIS
DESIGNEDFORUSEININDUSTRIALWOODWORKINGANDAUTOMOTIVE
APPLICATIONS0ROVIDESSWIRLFREESURFACESANDINGAND
FEATHEREDGING0OWERFULHORSEPOWERMOTORFOREFFICIENT
MATERIALREMOVAL"UILTINPOWERREGULATORHELPSMATCH
SPEEDTOJOBAPPLICATION
Avoid Prolonged Exposure to Vibration
0NEUMATICTOOLSCANVIBRATEDURINGUSE0ROLONGED
EXPOSURETOVIBRATIONORVERYREPETITIVEHANDANDARM
MOVEMENTSCANCAUSEINJURY3TOPUSINGANYTOOLIF
DISCOMFORTTINGLINGFEELINGORPAINOCCURS9OUSHOULD
CONSULTYOURPHYSICIANBEFORERESUMINGUSEOFTHETOOL
90 psig
6.2bar/620kPa
90 PSIG Maximum
(USKYSANDERSAREDESIGNEDTOOPERATEATANAIR
PRESSUREOFPOUNDSPERSQUAREINCHGAUGEPRESSURE
03)' MAXIMUMATTHETOOL5SEOFHIGHERAIR
PRESSURECANANDMAYCAUSEINJURY!LSOUSEOFHIGHER
AIRPRESSUREPLACESTHEINTERNALCOMPONENTSUNDERLOADS
ANDSTRESSESTHEYWERENOTDESIGNEDFORCAUSING
PREMATURETOOLFAILURE4HEAIRSUPPLYSHOULDBECLEAN
ANDDRYPREFERABLYLUBRICATED&ORBESTRESULTSDRAINTHE
MOISTUREFROMYOURCOMPRESSORDAILY
Wear Respiratory Protection
)TISADVISABLEWHENSANDINGFOREXTENDEDPERIODSOF
TIMETOWEARAPROTECTIVEMASK4HISWILLHELPPREVENTTHE
INHALATIONOFTHEFINEDUSTPRODUCEDWHILESANDING
0ROLONGEDBREATHINGOFDUSTPARTICLESMAYLEADTOFUTURE
RESPIRATORYPROBLEMS
Sold Exclusively at The Home Depot
0ACES&ERRY2OAD!TLANTA'EORGIA
Operation & Parts Manual
6 " Dual Action Sander Model No. HSTC4790
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS
WARNING- Some dust created by using power tools contains chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm
WARNING-When using the product, basic precautions should always be followed, including the following:
General: To reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool.
Work area
1. Keep the work area clean and well lighted. Cluttered benches and dark areas
increase the risks of electric shock, fire and injury to persons.
2. Do not operate the tool in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases, or dust. The tool is able to create sparks resulting in
the ignition of the dust or fumes.
3. Keep bystanders, children, and visitors away while operating the product.
Distractions are able to result in the loss of control of the tool.
Personal safety
1. Stay alert. Watch what you are doing and use common sense when operating
the product. Do not use the product while tired or under the influence of
drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons.
2. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep
hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long
hair increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts.
3. Remove adjusting keys and wrenches before turning the tool on. A wrench or a
key that is left attached to a rotating part of the tool increase the risk of personal injury.
4. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing
and balance enables better control of the tool in unexpected situations.
5. Use safety equipment. A dust mask, non-skid safety shoes and a hard hat must be used for
the applicable conditions.
6. Always wear eye protection.
7. Always wear hearing protection when using the tool. Prolonged exposure to high
intensity noise is able to cause hearing loss.
8. Disconnect the product from the air source before making any adjustments.
9. Avoid unintentional starting. Be sure the switch is off before connecting to
the air supply. Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the
air supply with the switch on.
10. Accessories must be rated for at least the speed of the tool marked on the
tool label. Wheels and other accessories running over the rated speed can fly apart and result in a risk of injury to persons.
Operation & Parts Manual
6 " Dual Action Sander Model No. HSTC4790
CAUTION
1. Inspect hose connection before each use;
2. Do not exceed 90psi when using pneumatic tools.
3. Do not kink, twist, knot or abrade hose.
Applicable Range:
Is applicable for pneumatic tools and accessories.
Specifications:
Air tools Maximum Working Pressure………90psi.
Operation
Tool use and care
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against the body is unstable and to lead to loss of control.
Do not force the tool. Use the correct tool for the application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which the tool is designed.
Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the tool from the air source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool unintentionally.
Store the tool when it is idle out of children and other untrained persons. A tool is dangerous in the hands of untrained users.
Maintain the tool with care. Keep a cutting tool sharp and clean. A property maintainde too, with sharp cutting edges reduced the risk of binding and is easier to control.
Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that affects the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. There is a risk of bursting if the tool is damaged.
Use only accessories that are identified by the manufacturer for the specific tool model. Use of an accessory not intended for use with the specific tool model, increases the risk of injury to persons.
Accessories must be rated for at least the speed of the tool marked on the tool label.
Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and result in a of injury to persons.
Service
1. Tool service must be performed only by qualified repair personnel.
2. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Use only
authorized parts.
3. Use only the lubricants supplied with the tool of specified by the
manufacturer.
Air source
1.
Never connect to an air source that is capable of exceeding 115psi. Over pressurizing the tool is able to result in busting, abnormal operation, and breakage of the tool or serious injury to persons. Use only clean, dry, regulated compressed air at the rated pressure or wihtin the rated pressure range as marked on the tool. Always verify prior to using the tool that the air source has been adjusted to the rated air pressure or within the rated
2.
2.
air-pressure range.
Never use oxygen, carbon dioxide, combustible gases or any bottled gas as an air source for the tool. Such gases are capable of explosion and serious injury to persons.
USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Operation & Parts Manual
6 " Dual Action Sander
Installation
!LWAYSUSECLEANDRYAIR%XCESSIVEMOISTUREANDDIRTWILL
GREATLYREDUCETHELIFEOFANYAIRMOTOR7ERECOMMENDTHE
INSTALLATIONOFANINLINEFILTERREGULATORLUBRICATORASCLOSETO
THETOOLASPOSSIBLE
!
" AIRHOSEISREQUIREDUPTOALENGTHOFFT)FMORELENGTH
ISREQUIREDA " AIRHOSESHOULDBECONNECTEDTOTHE "
HOSETOENSURETHETOOLHASTHENECESSARYAIRSUPPLY"ESURE
ALLHOSESANDFITTINGSARETHECORRECTSIZEANDTIGHTLYSECURED
Pre-Operation
"EFORETHETOOLISCONNECTEDTOTHEAIRSUPPLYCLEARTHEAIR
HOSEOFACCUMULATEDDUSTANDMOISTURE"EFOREREMOVINGA
TOOLFORSERVICEORCHANGINGACCESSORIESMAKESURETHEAIRLINE
ISSHUTOFFANDDRAINEDOFAIR4HISWILLPREVENTTHETOOLFROM
OPERATINGIFTHETHROTTLEISACCIDENTALLYENGAGED
Operation
0AD)NSTALLATION4OINSTALLPADTURNSPINDLELOCKTORIGHTORLEFT
TOLOCKPADMOUNTINGSHAFT3CREWSANDINGPADINTOPOSITION
4URNSPINDLELOCKINTOPOSITIONTOALLOWTHESHAFTTOSPINFREELY
&AILURETOUNLOCKSHAFTWILLPREVENTTHEORBITALSANDERFROM
OPERATINGPROPERLY
./4%4()34//,)3./4$%3)'.%$4/25.7)4(4(%
0!$,/#+).0,!#%4(%0!$,/#+)34/"%53%$
/.,97(%.!44!#().'!.$2%-/6).'4(%0!$
,ETTHESANDERDOTHEWORK4HENORMALWEIGHTOFTHETOOLIS
SUFFICIENTFOREFFICIENTSANDING$ONOTPUTADDITIONALPRESSURE
ONTHESANDER4HISWILLONLYSLOWDOWNTHESPEEDOFTHEPAD
REDUCESANDINGEFFICIENCYANDPUTANADDITIONALBURDENONTHE
MOTOR3TARTTHESANDEROFFTHEWORKSURFACESETITDOWNONTHE
WORKSURFACEEVENLYANDMOVEITSLOWLYBACKANDFORTHINWIDE
OVERLAPPINGAREAS7HENFINISHEDSANDINGLIFTITOFFTHEWORK
SURFACEBEFORESTOPPINGMOTOR
Branch line = 2 times
Tool inlet/hose size
More than 1/100 slope
Stop
Valve
Filter
Regulator
Lubricator
Auto Drain
Valve
Auto Drain
Valve
Recommended Air Line Set-Up
Air Tool
Main line = 3 times
Tool inlet/hose size
Stop
Valve
Air Compressor
Model No. HSTC4790
3TARTTHEWORKWITHANABRASIVEGRITJUSTCOARSEENOUGHTO
REMOVEHIGHSPOTSANDROUGHNESS&OLLOWWITHADDITIONAL
SANDINGUSINGFINERGRITSUNTILTHEDESIREDFINISHISOBTAINED
.EVERGOFROMACOARSEGRITTOAFINEGRITINONESTEP)TMAYBE
DIFFICULTTOREMOVESWIRLMARKSMADEBYCOARSEABRASIVES5SE
THEFINESTGRITSPRACTICALFORROUGHINGOPERATIONSANDFINISHBY
USINGSUCCESSIVELYFINERGRITS
Caution
operating the sander to avoid dust and particies from entering the eyes. Secure work with clamps or vise so both hands are free to operate tool. Keep proper footing and balance at all times.
WARNING:
3OMEDUSTCREATEDBYPOWERSANDINGSAWINGGRINDING
DRILLINGANDOTHERCONSTRUCTIONACTIVITIESCONTAINS
CHEMICALSKNOWNTOCAUSECANCERBIRTHDEFECTSOR
REPRODUCTIVEHARM
3OMEEXAMPLESOFTHESECHEMICALSARE
,EADFROMLEADBASEDPAINTS
#RYSTALLINESILICAFROMBRICKSCEMENTANDOTHER
MASONRYPRODUCTS
!RSENICANDCHROMIUMFROMCHEMICALLYTREATEDLUMBER
9OURRISKFROMTHESEEXPOSURESVARIESDEPENDINGON
HOWOFTENYOUDOTHISTYPEOFWORK4OREDUCEYOUR
EXPOSURETOTHESECHEMICALSWORKINAWELLVENTILATED
AREAANDWORKWITHAPPROVEDSAFETYEQUIPMENTSUCHAS
THOSEDUSTMASKSTHATARESPECIALLYDESIGNEDTOFILTEROUT
MICROSCOPICPARTICLES
Maintenance
Lubrication
!NAUTOMATICINLINEFILTERREGULATORLUBRICATORISRECOMMENDED
ASITINCREASESTOOLLIFEANDKEEPSTHETOOLINSUSTAINED
OPERATION4HEINLINELUBRICATORSHOULDBEREGULARLYCHECKED
ANDFILLEDWITHAIRTOOLOIL0ROPERADJUSTMENTOFTHEINLINE
LUBRICATORISPERFORMEDBYPLACINGASHEETOFPAPERNEXTTOTHE
EXHAUSTPORTSANDHOLDINGTHETHROTTLEOPENAPPROXIMATELY
SECONDS4HELUBRICATORISPROPERLYSETWHENALIGHTSTAINOFOIL
COLLECTSONTHEPAPER%XCESSIVEAMOUNTSOFOILSHOULDBE
AVOIDED
)NTHEEVENTTHATITBECOMESNECESSARYTOSTORETHETOOLFORAN
EXTENDEDPERIODOFTIMEOVERNIGHTWEEKENDETC ITSHOULD
RECEIVEAGENEROUSAMOUNTOFLUBRICATIONATTHATTIME4HETOOL
SHOULDBERUNFORAPPROXIMATELYSECONDSTOENSUREOILHAS
BEENEVENLYDISTRIBUTEDTHROUGHOUTTHETOOL4HETOOLSHOULDBE
STOREDINACLEANANDDRYENVIRONMENT
Recommended lubricants: 5SE(USKYAIRTOOLOILORANYOTHER
HIGHGRADETURBINEOILCONTAININGMOISTUREABSORBENTSRUST
INHIBITORSMETALWETTINGAGENTSANDAN%0EXTREMEPRESSURE
ADDITIVE
Exploded View and Parts List
6 " Dual Action Sander
Model No. HSTC4790
For replacement parts or the nearest service center, call toll free 1-877-841-9438
33
52
51
Ref. # Part No.
!
(34#
(34#
(34#77
(34#
(34#
(34#37"
(34#
(34#,4
(34#247
(34#77
(34#(5
(34#""#
(34#(5
(34#
(34#
(34#37"
(34#
(34#7+!(5
(34#77
(34#""#
(34#
(34#
(34#
(34#
(34#30
(34#/20
Description
(EX3CREW
7ASHER
7AVE7ASHER
"ALANCE.UT
3PACER
3PING7ASHER
(EX3CREW.UT
3ANDING0AD
2ETAINING2ING
7ASHER
0AD-OUNTING3HAFT
"ALL"EARING
3CREW
/RBITAL(UB
(EX3CREW
3PRING7ASHER
2OTOR3HAFT
7OODRUFF+EY
7ASHER
"ALL"EARING
%ND0LATE
2OTOR
2OTOR"LADE
#YLINDER
0IN
/2ING
Qty Ref. # Part No.
(34#%47
(34#
(34#
(34#(5
(34#
(34#(5
(34#(5"
(34#
(34#/20
(34#347
(34#
(34#
(34#!
(34#/20
(34#/20
(34#!
(34#(5
(34#
(34#
(34#47!
(34#
(34#(5
(34#(5
(34#
(34#
(34#
Description
2ETAINING2ING
3CREW
3CREW
2EAR#OVER
2EAR'ASKET
(OUSING
(OSUING#OVER
!IR2EGULATOR
/2ING
2ETAINING2ING
3PRING
/2INGXX
6ALVE
/2ING
/2ING
6ALVE"USHING
"RACKET
3CREW
3CREW.UT
7ASHER
3CREW.UT
,EVER
(ANDLE'RIP
)NLET"USHING
7ASHER
'ASKET
Qty
6
2 two (2)
®
®
Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes
Lijadora de doble acción de 6 "
Model No. HSTC4790 SKU No. 666568
Continendo
Especificaciones
Información de Seguridad General
Caracteristicas YFuncionamiento
Mantenimiento
Lista de las Partes de Repuesto
Garantie
Especificaciones
6ELOCIDADLIBRE20- xxxxxxxxxxx
4AMA×ODEALMOHADILLA
20xxxxxxxxxxxxxxx
#ARRERAORBITAL xxxxxxxxxxxxxxxxx
LBS
"
"
0ESO xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
,ONGITUD xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
#ONSUMODEAIREPROMEDIO#&x
"
"
PIESCÞBICOSPORMINUTO
4AMA×ORECOMENDADODEMANGUERA)$
0RESIØNOPERATIVARECOMENDADA03) xxxxxx xxxxxxx
"
Información de Seguridad General
Lea las instrucciones de operación
3IEMPREFAMILIARÓCESECONTODASLASINSTRUCCIONESY
ADVERTENCIASANTESDEOPERARCUALQUIERHERRAMIENTA
NEUMÈTICA
Siempre use protección para los ojos aprobada
,APROTECCIØNPARALOSOJOSRESISTENTEALIMPACTO
TIENEQUECUMPLIROEXCEDERLOSESTÈNDARES
ESTABLECIDOSEN!.3):DE%STADOS5NIDOSSOBRE
LA0ROTECCIØNDELOS/JOSYDELA#ARAENEL4RABAJOY
LA%DUCACIØN-IRELASECCIØN:SOBRELA
PROTECCIØNPARALOSOJOSPARAASEGURARSEQUEESTÈ
USANDOUNESTILOAPROBADO0ARAMÈSINFORMACIØNLA
PUBLICACIØNDE!.3):DE%STADOS5NIDOSSOBRE
LA0ROTECCIØNDELOS/JOSYDELA#ARAENEL4RABAJOY
LA%DUCACIØNESTÈDISPONIBLEENEL!MERICAN.ATIONAL
3TANDARDSLNSTITUTELNC7ESTND3TREET.EW
9ORK.9
Se recomienda la protección de los oídos
,APROTECCIØNDELOSOÓDOSSETIENEQUEUSARCUANDOLA
EXPOSICIØNALNIVELDELRUIDOESIGUALOEXCEDEUNNIVELDE
RUIDOPROMEDIODED"!CONLAIMPORTANCIADELFACTORDE
TIEMPODEHORAS%LRUIDODELPROCESOLASSUUPERFICIES
REFLECTORASLASDEMÈSHERRAMIENTASQUEESTÈNOPERANDO
CERCAAUMENTANELNIVELDELRUIDOENSUÈREADETRABAJO
3INOPUEDEDETERMINARSUNIVELDEEXPOSICIØNALRUIDOLE
RECOMENDAMOSQUEUSEPROTECCIØNPARALOSOÓDOS
Sold Exclusively at The Home Depot
2455 Paces Ferry Road, Atlanta, Georgia 30339
Descripcion
,ALIJADORADEDOBLEACCIØN(USKYMODELONO(34#ESTÈ
DISE×ADAPARAUTILIZARSEENAPLICACIONESINDUSTRIALESDE
CARPINTERÓAYAUTOMOTRICES0ROPORCIONAUNLIJADODESUPERFICIE
SINMARCASYBISELADO0OTENTEMOTORDEĀCABALLODEFUERZA
PARAELIMINARMATERIALEFICIENTEMENTE%LREGULADORDE
POTENCIAINCORPORADOAYUDAAADAPTARLAVELOCIDADALA
APLICACIØN
Evite la exposición prolongada a la vibración
,ASHERRAMIENTASNEUMÈTICASPUEDENVIBRARDURANTEEL
USO,AEXPOSICIØNPROLONGADAALAVIBRACIØNOLOS
MOVIMIENTOSDELASMANOSODELOSBRAZOSMUYREPETIDOS
PUEDENPRODUCIRLESIONES$EJEDEUSARCUALQUIER
HERRAMIENTASISIENTEINCOMODIDADHORMIGUEOODOLOR
$EBECONSULTARASUDOCTORANTESDEVOLVERAUSARLA
HERRAMIENTA
90 psig
6.2bar/620kPa
620 kPa presión atmosférica, máximo
(ASIDODISE×ADAPARAOPERARAK0ASOBRELAPRESIØN
ATMOSFÏRICAMÈXIMOENLAHERRAMIENTA3ISEUSAUNA
MAYORPRESIØNDEAIREPUEDEYDEHECHOPRODUCIRÈ
LESIONES4AMBIÏNLAPRESIØNDEAIREMAYORPONEALOS
COMPONENTESINTERNOSBAJOCARGASYESFUERZOSPARALOS
CUALESNOHABÓANSIDODISE×ADOSPRODUCIENDOFALLAS
PREMATURASENLAHERRAMIENTA%LABASTECIMIENTODEAIRE
DEBESERLIMPIOYSECOPREFERIBLEMENTELUBRICADO0ARA
LOGRARLOSMEJORESRESULTADOSDRENELAHUMEDADDESU
COMPRESORDIARIAMENTE
Uso de protección respiratoria
!LLIJARPORLARGOSPERÓODOSSERECOMIENDAUSARUNA
MÈSCARAPROTECTORA%STOAYUDARÈAPREVENIRLA
INHALACIØNDELPOLVOFINOPRODUCIDOMIENTRASSELIJA3I
RESPIRAPORMUCHOTIEMPOLASPARTÓCULASDEPOLVO
PUEDESUFRIRPROBLEMASRESPIRATORIOSFUTUROS
8
Manual de operación y componentes
Lijadora de doble acción de 6" Model No. HSTC4790
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES RESPECTO AL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, O LESIONES A LAS
PERSONAS
!$6%24%.#)! !LGUNOS POLVOS PRODUCIDOS AL USAR HERRAMIENTAS ELÏCTRICAS CONTIENEN SUSTANCIAS QUÓMICAS
QUEEL%STADODE#ALIFIRNIASABEQUECAUSANCÈNCERYDEFECTOSCONGÏNITOSUOTRASLESIONESREPRODUCTIVAS
ADVERTENCIA - AI usar el producto, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluyendo lo
siguiente: General: Para reducir los riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones a las personas, lea
todas las instrucciones antes de usar la herramienta.
General: para reducir los riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones a las personas, lea todas las
instrucciones antes de usar la herramienta.
Área de trabajo
Mantenga el área limpia y bien iluminada.
,OS BANCOS EN DESORDEN Y LAS ÈREAS OSCURAS AUMENTAN LOS
RIESGOSDECHOQUEELÏCTRICOINCENDIOYLESIONESALASPERSONAS
No opere la herramienta en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos
inflamables. ,AHERRAMIENTOPUEDEPRODUCIRCHISPASQUECAUSARÈNQUESEINCENDIEELPOLVOOLOSVAPORES
Mantenga alejados a los espectadores, los niños y los visitantes mientras opera el producto.
,AS
DISTRACCIONESPUEDENRESULTARENLAPÏRDIDADECONTROLDELAHERRAMIENTA
Seguridad personal
Manténgase alerta. Observe lo que hace y use sentido común cuando opere el producto. No use el
producto cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
5N MOMENTO
DEFALTADEATENCIØNMIENTRASOPERALAHERRAMIENTAAUMENTAELRIESGODELESIONESALASPERSONAS
Vista ropa apropiada. No use ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo. Mantenga el cabello, la
ropa y los guantes eljos de las piezas en movimiento.
,AROPASUELTALASJOYASYELCABELLOLARGOAUMENTAN
ELRIESGODELESIONESALASPERSONASSIQUEDANATRAPADOSENLASPIEZASENMOVIMIENTO
Quite las chavetas y llaves de ajuste antes de encender la herramienta.
5NACHAVETAOLLAVEQUESEDEJE
FIJADAAUNAPARTEGIRATORIADELAHERRAMIENTAPUEDEAUMENTARELRIESGODELESIONESPERSONALES
No alcance demasiado lejos. Mantenga el apoyo y el equilibrio adecuados en todo momento, YA QUE
ESTOLEPERMITITÈTENERMEJORCONTROLDELAHERRAMIENTAENSITUACIONESINESPERADAS
Use equipo de seguidad.
5NA MÈSCARA CONTRA POLVO ZXAPTOS DE SEGURIDAD ANTIDESLIZANTES Y UN CASCO
DEBENUSARSEPARALASCONDICIONESAPROPIADAS
Siempre use protección para los ojos.
Siempre use protección para los oídos cuando use la herramienta.
,AEXPOSICIØNPROLONGADAALRUIDODE
ALTAINTENSIDADPUEDECAUSARPÏRDIDADELAAUDICIØN
Desconecte el producto del suministro de aire antes de hacer ajustes.
Evite que se encienda involuntariamente. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado
antes de conectar al suministro de aire.
.OLLEVELAHERRAMIENTADEUNLADOAOTROCONELDEDOENELINTERRUPTOR
NICONECTELAHERRAMIENTAALSUMINISTRODEAIRECONELINTERRUPTORENPOSICIØNDEENCENDIDO
Los accesorios deben tener la capacidad de por lo menos la velocidad de la herramienta que está
marcada en la etiqueta de la herramienta.
,AS RUEDAS Y OTROS ACCESORIOS QUE FUNCIONAN POR ENCIMA DE LA
VELOCIDADNOMINALPUEDENSEPARARSEYSALIRVOLANDOYREPRESENTARUNRIESGODELESIONESALASPERSONAS
Manual de operación y componentes
Lijadora de doble acción de 6" Model No. HSTC4790
PRECAUCIÓN
)NSPECCIONELACONEXIØNDELAMANGUERAANTESDECADAUSO
.OEXCEDAPSIALUSARHERRAMIENTASNEUMÈTICAS
.ODOBLETUERZAANUDENIDESGASTELAMANGUERA
Margen aplicable:
%SAPLICABLEPARAHERRAMIENTASYACCESORIOSNEUMÈTICOS
Especificaciones:
0RESIØNDETRABAJOMÈXIMADEHERRAMIENTASDEAIRExxxPSI
Operación
Uso y cuidado de la herramienta
Use abrazaderas u otra manera práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. 3OSTENER EL TRABAJO CON LA MANO O CONTRA EL CUERPO ES INESTABLE Y PUEDE CONDUCIR A PÏRDIDA DE
CONTROL
No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación. ,A HERRAMIENTA CORRECTA HARÈ
UNTRABAJOMEJORYMÈSSEGUROALRÏGIMENPARAELCUALSEDISE×Ø
No use la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga la herramienta. #UALQUIER HERRAMIENTA
QUENOPUEDACONTROLARSECONELINTERRUPTORESPELIGROSAYDEBEREPARARSE
Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o guardar la herramienta. %SAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PREVENTIVAS REDUCEN EL RIESGO DE ENCENDER LA HERRAMIENTA
INVOLUNTARIAMENTE
Cuando no la esté usando, guarde la herramienta fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas.
5NAHERRAMIENTAESPELIGROSAENMANOSDEUSUARIOSNOCAPACITADOS
Mantenga la herramienta con cuidado. -ANTENGAUNAHERRAMIENTADECORTARAFILADAYLIMPIA5NAHERRAMIENTA
DEBIDAMENTE MANTENIDA Y CON BORDES DE CORTAR AFILADOS REDUCE EL RIESGO DE QUE SE TRABE Y ES MÈS FÈCIL DE
CONTROLAR
Verifique que no esté mal alineada, que las piezas en movimiento no estén trabadas, que no tenga piezas rotas y cualquier otra condición que afecte el funcionamiento de la herramienta.
3ILAHERRAMIENTA
ESTÈDA×ADAHAGAQUESELEDÏSERVICIOANTESDEUSARLA-UCHOSACCIDENTESSONCAUSADOSPORHERRAMIENTAS
MALMANTENIDAS3ILAHERRAMIENTAESTÈDA×ADAHAYRIESGODEQUEESTALLE
Sólo use los accesorios que el fabricante ha identificado para el modelo de herramienta específico.
%L
USODEUNACCESORIOQUENOHASIDODISE×ADOPARAUSARSECONELMODELODEHERRAMIENTAESPECÓFICOAUMENTA
ELRIESGODELESIONESALASPERSONAS
Los accesorios deben tener capacidad por lo menos para la velocidad de la herramienta que está marcada en la etiqueta de la herramienta ,AS RUEDAS Y OTROS ACCESORIOS QUE FUNCIONAN A UNA VELOCIDAD
QUE SOBREPASA LA VELOCIDAD DE RÏGIMEN PUEDEN SEPARARSE Y SALIR VOLANDO Y CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS
Servicio
El servicio de la herramienta debe ser llevado a cabo por una person a calificada para repararla.
Al dar servicio a una herramienta, sólo use piezas de reemplazo idénticas. Sólo use piezas autorizadas.
Sólo use los lubricantes suministrados con la herramienta o especificados por el fabricante.
Suministro de aire
.UNCA CONECTE A UN SUMINISTRO DE AIRE QUE SEA CAPAZ DE EXCEDER PSI 0RESURIZAR EXCESIVAMENTE LA
HERRAMIENTAPUEDECAUSARUNFUNCIONAMIENTODEESTALLADOYANORMALQUESEROMPALAHERRAMIENTAOLESIONES
GRAVES A LAS PERSONAS 3ØLO USE AIRE COMPRIMIEO LIMPIO SECO Y REGULADO A LA PRESIØN NOMINAL O DENTRO DEL
MARGEN DE PRESIØN NOMINAL QUE ESTÈ MARCADO EN LA HERRAMIENTA !NTES DE USAR LA HERRAMIENTA SIEMPRE
VERIFIQUE QUE EL SUMINISTRO DE AIRE SE HAYA AJUSTADO A LA PRESIØN DE AIRE NOMINAL O DENTRO DEL MARGEN DE
PRESIØNDEAIRENOMINAL
.UNCAUSEOXÓGENODIØXIDODECARBONOGASESCOMBUSTIBLESNININGÞNGASEMBOTELLADOCOMOUNSUMINISTRO
DEAIREPARALAHERRAMIENTA$ICHOSGASESPUEDENCAUSARUNAEXPLOSIØNYLESIONESGRAVESALASPERSONAS
).3425##)/.%3$%-!.4%.).)%.4/$%,535!2)/
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
10
Manual de operación y componentes
Lijadora de doble acción de 6"
Instalación
3IEMPREUSEAIRELIMPIOYSECO,AHUMEDADEXCESIVAYLAMUGRE
REDUCENCONSIDERABLEMENTELADURACIØNDECUALQUIERMOTORDE
AIRE2ECOMENDAMOSLAINSTALACIØNENLÓNEADEUNFILTRO
REGULADORLUBRICADORTANCERCADELAHERRAMIENTACOMOSEA
POSIBLE
%SNECESARIOUSARUNAMANGUERADE " DEHASTAMDE
LARGO3ISENECESITAUNAMAYORLONGITUDSEDEBECONECTARUNA
MANGUERADEAIREDE " ALADE " PARAASEGURARSEQUELA
HERRAMIENTACUENTECONELABASTECIMIENTODEAIRENECESARIO
!SEGÞRESEQUETODASLASMANGUERASYLOSACCESORIOSSEANDEL
TAMA×OCORRECTOYQUEQUEDENFIRMEMENTEASEGURADOS
Pre-operación
!NTESDEQUELAHERRAMIENTASECONECTEALSUMINISTRODEAIRE
DESPEJELAPUNTADELAIREPARAELIMINARPOLVOYHUMEDAD
!NTESDEPONERUNAHERRAMIENTAFUERADESERVICIOOCAMBIAR
ACCESORIOSASEGÞRESEDEQUELALÓNEADEAIREESTÏCORTADAY
SINAIRE%STOIMPEDIRÈQUELAHERRAMIENTAFUNCIONESISE
ACTIVAPORCASUALIDADELACELERADOR
Operación
)NSTALACIØNDELAALMOHADILLAn0ARAINSTALARLAALMOHADILLA
GIREELSEGURODELEJEALADERECHAOALAIZQUIERDAPARAFIJAR
ELEJEDEMONTAJEDELAALMOHADILLA
'IREELSEGURODELEJEENPOSICIØNPARAPERMITIRQUEELEJEGIRE
LIBREMENTE3INOSEDESTRABAELEJEESTOIMPEDIRÈQUELA
LIJADORAORBITALFUNCIONECORRECTAMENTE
Model No. HSTC4790
#OMIENCEELTRABAJOCONUNGRANOABRASIVOCONELGROSOR
JUSTOPARAELIMINARLOSPUNTOSALTOSYLAASPEREZA3IGA
LIJANDOCONGRANOSMÈSFINOSHASTAOBTENERELACABADO
DESEADO.UNCAPASEDEUNGRANOGRUESOAOTROFINOENUN
SOLOPASO0UEDESERDIFÓCILELIMINARLASMARCASQUEHAGAN
LOSABRASIVOSGRUESOS5SELOSGRANOSMÈSFINOSQUE
RESULTENPRÈCTICOSPARAELIMINARASPEREZASYTERMINEUSANDO
GRANOSCADAVEZMASFINOS
PRECAUCION
Es necesario usar gafas de seguridad cuando se haga funcionar la lijadora para evitar que entren el polvo y las partículas en los ojos. Sujete el trabajo con abrazaderas o un tornillo de banco para que queden ambas manos libres para hacer funcionar la herramienta. Mantenga el equilibrio y los pies bien plantados en todo momento.
PRECAUCION
%NALGUNOSCASOSELPOLVOOCASÓONADOPORLIJADOMECÈNICO
ASERRADORECTIFICATIØNPERFORACIØNYOTRASACTIVIDADESDE
CONSTRUCCIØNCONTIENEQUÓMICOSQUESESABESONCAUSANTES
DECÈNCERDEFECTOSCONGÏNITOSUOTROS
DA×OSENELSISTEMAREPRODUCTIVO!LGUNOSEJEMPLOSDE
ESTOSQUÓMICOSSON
0LOMOENPINTURASCONBASEDEPLOMO
3ILICECRISTALINAENLADRILLOSYCEMENTOYOTROSPRODUCTOSDE
MAMPOSTERIAY
!RSÏNICOYCROMOENMADERATRATADACONQUÓMICOS
%LRIESGOAQUEUSTEDSEEXPONEDEBIDOAESTOSFACTORES
VARÓASEQÞNLAFRECUENCIACONQUEUSTEDDESARROLLEESTETIPO
DETRABAJO0ARAREDUCIRSU
NOTA: ESTA HERRAMIENTA NO ESTÁ DISEÑADA PARA
FUNCIONAR CON EL SEGURO DE LA ALMOHADILLA EN
SU SITIO. EL SEGURO DEBE USARSE CUANDO SE
INSTALA Y RETIRA LA ALMOHADILLA.
$EJEQUELALIJADORAHAGAELTRABAJO%LPESONORMALDELA
HERRAMIENTAESSUFICIENTEPARAUNLIJADOEFICIENTE.OEJERZA
PRESIØNADICIONALSOBRELALIJADORA%STOSØLOHARÈMÈSLENTALA
VELOCIDADDELAALMOHADILLAREDUCIENDOLAEFICIENCIADELLIJADO
HACIENDOQUEELMOTORHAGAMÈSESFUERZO0ONGAENMARCHA
LALIJADORASINCONTACTOCONLASUPERFICIEDETRABAJOPØNGALA
SOBRELASUPERFICIEDETRABAJOENFORMAPAREJAYMUÏVALA
LENTAMENTEHACIAADELANTEYATRÈSCONMOVIMIENTOSAMPLIOSY
SUPERPUESTOS#UANDOTERMINEDELIJARLEVANTELAUNIDADDELA
SUPERFICIEDETRABAJOANTESDEPARARELMOTOR
EXPOSICIØNAESTOSQUÓMICOSREALICESUTRABAJOENUNÈREA
CONBUENAVENTILACIØNYTRABAJECONEQUIPODESEGURIDAD
APROBADOCOMOLASMÈSCARASPROTECTORASDEPOLVO
DISE×ADASESPECIALMENTEPARAFILTRARPARTÓCULASMICROSCØPICAS
Mantenimiento
Branch line = 2 times
Tool inlet/hose size
Auto Drain
Valve
Auto Drain
Valve
More than 1/100 slope
Stop
Valve
Filter
Regulator
Lubricator
Air Tool
Main line = 3 times
Tool inlet/hose size
Stop
Valve
Air Compressor
Lubricación
,ERECOMENDAMOSUSARUNFILTROREGULADORLUBRICADORAUTOMÌTICO
ENLÓNEADEBIDOAQUEAUMENTALAVIDAÞTILDELAHERRAMIENTAYLA
MANTENDRÈFUNCIONANDOCONTÓNUAMENTE%LLUBRICADORENLÓNEA
DEBESERINSPECCIONADOREGULARMENTEYLLENARSECONUNACEITE
PARAHERRAMIENTASNEUMÈTICAS0ARAAJUSTARCORRECTAMENTEEL
LUBRICADORENLÓNEACOLOQUEUNAHOJADEPAPELALLADODELOS
ORIFICIOSDEVENTILACIØNMIENTRASSEMANTIENEABIERTOELACELERADOR
PORSEGUNDOSAPROXIMADAMENTE%LLUBRICADORESTARÈ
DEBIDAMENTEDISTRIBUIDOCUANDOSEACUMULEUNAPEQUE×A
MANCHADEACEITEENELPAPEL$EBEEVITARSEUNACANTIDAD
EXCESIVADEACEITE
%NCASOQUESEANECESARIOGUARDARLAHERRAMIENTAPORUN
PERÓODOPROLONGADODEUNDÓAALOTRODURANTEELFINDESEMANA
ETC ENESEMOMENTODEBEDÈRSELEUNABUENALUBRICACIØNALA
HERRAMIENTA,AHERRAMIENTADEBERÈSERUTILIZADAPORUNPERÓODO
DESEGUNDOSPARAASEGURARSEQUEELACEITEESTÏDISTRIBUIDOA
TRAVESDETODALAHERRAMIENTA%STAHERRAMIENTADEBEGUARDARSE
ENUNLUGARLIMPIOYSECO
Recommended Air Line Set-Up HERRAMIENTASNEUMÈTICASUOTROTIPODEACEITEDEALTOGRADO
PARATURBINAQUECONTENGAABSORBENTESDEHUMEDAD
INHIBIDORESDEØXIDOAGENTESLUBRICANTESDEMETALYUNADITIVO
PARA%0PRESIØNEXTREMA
Manual de operación y componentes
Lijadora de doble acción de 6" Model No. HSTC4790
Para obtener repuestos o conocer el centro de servicio más
33
52
51
Ref. N.
º
!
Pieza N º
(34#
(34#
(34#77
(34#
(34#
(34#37"
(34#
(34#,4
(34#247
(34#77
(34#(5
(34#""#
(34#(5
(34#
(34#
(34#37"
(34#
(34#7+!(5
(34#77
(34#""#
(34#
(34#
(34#
(34#
(34#30
(34#/20
Descripción
4ORNILLO
!RANDELA
!RANDELA
4UERCA
3EPARADOR
!RANDELADE2ESORTE
4APA
!LMOHADILLA
!NILLO2ETENEDOR
!RANDELA
0AD-OUNTING3HAFT
2ODAMIENTOA"OLA
4ORNILLO
#ONTRAPESO
4ORNILLO
!RANDELADE2ESORTE
%JEDE2OTOR
#HAVETA7OODRUFF
!RANDELA
2ODAMIENTOA"OLAS
0LACADE%XTREMIDAD
2OTOR
(OJADEL2OTOR
#ILINDRO
0ASADOR
!NILLOENh/v
Cant.
Ref. N.
º Pieza N º
(34#%47
(34#
(34#
(34#(5
(34#
(34#(5
(34#(5"
(34#
(34#/20
(34#347
(34#
(34#
(34#!
(34#/20
(34#/20
(34#!
(34#(5
(34#
(34#
(34#47!
(34#
(34#(5
(34#(5
(34#
(34#
(34#
Descripción
!NILLO2ETENEDOR
4ORNILLO
4ORNILLO
4APA0OSTERIOR
%MPAGUE0OSTERIOR
%NVOLTURA
#UBIERTADE%NVOLTURA
2EGULADORDE!IRE
!NILLOENh/v
!NILLO2ETENEDOR
2ESORTE
!NILLOENh/vXX
6ÈLVULA
!NILLOENh/v
!NILLOENh/v
"UJEDELA6ÈLVULA
3OPORTE
4ORNILLO
4UERCA
!RANDELA
4UERCA
0ALANCA
%MPUADURADEL-ANGO
"UJEDE!DMISIØN
!RANDELA
%MPAGUE
Cant.
12 dos (2)
Advertisement