- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Air filters
- Mitsubishi Electric
- LGH-RX5 15RX5-E
- Manual de usuario
- 4 Páginas
Mitsubishi Electric LGH-RX5 15RX5-E, 25RX5-E, 35RX5-E, 50RX5-E, 65RX5-E, 80RX5-E, 100RX5-E, 150RX5-E, 200RX5-E Ventilador recuperador de energía Manual de usuario
Los ventiladores recuperadores de energía LGH-15RX5-E, LGH-25RX5-E, LGH-35RX5-E, LGH-50RX5-E, LGH-65RX5-E, LGH-80RX5-E, LGH-100RX5-E, LGH-150RX5-E y LGH-200RX5-E son dispositivos que permiten la ventilación de una habitación mientras se recupera el calor del aire de escape para calentar el aire fresco de entrada. Esto permite reducir el consumo energético del sistema de calefacción y refrigeración, lo que contribuye a un ahorro energético y a un ambiente más confortable. Para obtener el máximo rendimiento del dispositivo, asegúrese de leer las instrucciones de uso y mantenimiento.
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
Ventilador Lossnay recuperador de energía
Modelos:
LGH-15RX
5
-E, LGH-25RX
5
-E, LGH-35RX
5
-E
LGH-50RX
5
-E, LGH-65RX
5
-E, LGH-80RX
5
-E
LGH-100RX
5
-E, LGH-150RX
5
-E, LGH-200RX
5
-E
Instrucciones para el funcionamiento
(para el usuario)
Lea atentamente este manual antes de utilizar la unidad para garantizar un uso correcto y seguro.
No intente instalar el producto usted mismo.
Precaucuiones de seguridad
Los siguientes símbolos indican que podrían producirse lesiones graves e incluso la muerte si no se siguen las precauciones descritas a continuación.
Prohibido
No desmonte.
No debe mojarse.
No conecte ni desconecte el control remoto cuando haya
fugas de gases inflamables. (Podría incendiarse o producirse una explosión a causa de las chispas generadas en el contactor eléctrico).
Abra las ventanas para ventilar la habitación.
AVISO
No manipular con las manos mojadas
No lo opere con las manos mojadas.
(Puede producirse una descarga eléctrica.)
No modifique ni desarme.
(Podría producirse un incendio, descarga eléctrica o lesión.)
No aplique agua a la unidad ni al control remoto.
(Puede producirse una descarga eléctrica.)
No meter los dedos o palos en la entrada o salida de aire mientras esté funcionando la unidad.
(Si no se tiene en cuenta este aviso, pueden producirse lesiones).
Se deben respetar las instrucciones facilitadas.
Respete la alimentación y la tensión especificadas. (Si utiliza una alimentación incorrecta puede provocar un incendio o descarga eléctrica.)
Controle que el aislante de la fuente de alimentación esté desactivado en el panel de distribución eléctrica, antes de
comenzar el trabajo de mantenimiento. (Puede provocar descarga eléctrica o lesiones si está activado.)
Si se observan condiciones anómalas (olor a quemado u otros), detenga el funcionamiento, desactive el aislante de la fuente de alimentación del panel de distribución y consulte con el
distribuidor. (Si sigue utilizándolo en esas condiciones puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños.)
No tocar
Prohibido
PRECAUCIÓN
No instale un artefacto de combustión en un lugar donde quede expuesto directamente al aire de Lossnay. (Podría producirse un accidente como resultado de una combustión incompleta).
No opere con “BY-PASS” (desvío) al calefaccionar la habitación en invierno. (Puede gotear agua condensada de la unidad y mojar la superficie del techo.)
No utilice en un lugar donde la unidad esté expuesta a altas temperaturas (40 ºC o superior), llamas desnudas o en un entorno con humo denso. (Podría producirse un incendio).
No utilice en un ámbito como una planta química, donde se generan los gases peligrosos como los ácidos, alcalinos, los humos solventes orgánicos, los humos de la pintura o los gases que contienen componentes corrosivos. (Podría fallar.)
Se deben respetar las instrucciones facilitadas.
Instale los componentes de forma segura tras el mantenimiento. (Puede causar lesiones si fallan los componentes.)
Utilice guantes de protección durante el mantenimiento. (Podría sufrir una lesión).
Asegúrese de que el aislante de la fuente de alimentación esté desconectado en el panel de distribución de energía cuando no se utiliza el Lossnay durante un largo periodo de tiempo. (Podría producirse una descarga eléctrica, una fuga de corriente o un incendio como resultado del deterioro del aislamiento.)
No deben utilizar el artefacto los niños ni aquellas personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o tengan la capacitación pertinente.
Se debe supervisar a los niños para controlar que no jueguen con el artefacto.
Nombres de las partes
Modelos LGH-15 a 100 RX
5
Caja de control
Cubierta de mantenimiento
Soporte del núcleo de la unidad Lossnay
Ventilador de suministro de aire
Models LGH-150 y 200 RX
5
Soporte del núcleo de la unidad Lossnay
Caja de control
Cubierta de mantenimiento
Ventilador de suministro de aire
Conductos Lossnay
Ventilador de expulsión de aire
Filtro de aire Placa de registro
Conductos
Lossnay
Ventilador de expulsión de aire
Filtro de aire Placa de registro
17
Funcionamiento
Es posible conectar el Lossnay con los controles remotos Lossnay (PZ-60DR-E, PZ-41SLB-E,PZ-
52SF-E), y otros sistemas (City malti, Mr. Slim, control central (MELANS)). A continuación se muestra la utilización del PZ-60DR-E. Consulte los manuales de los demás sistemas.
Para conectar un control remoto Lossnay (PZ-60DR-E)
Si el funcionamiento del Lossnay está vinculado al de un dispositivo externo como un acondicionador de aire, el método de uso difiere, por lo que debe ejecutar la operación adecuada según la tabla siguiente. Asimismo, consulte el manual de instalación y del usuario del control remoto
Lossnay (PZ-60DR-E).
<Si no está conectada a un dispositivo externo> (No se puede utilizar el PZ-41SLB-E junto con el PZ-60DR-E)
Ejemplo de sistema
Lossnay
Interruptor del controlador remoto
(piezas opcionales)
Fuente de alimentación
(PZ-60DR-E)
Funcionamiento
Active utilizando el interruptor de control remoto.
Explicación de la función
• Si se utilizan 2 interruptores de control remoto, el último interruptor de control que se utilizará tiene la prioridad (Último comando).
<Si está conectada a un dispositivo externo> (No se puede utilizar el PZ-41SLB-E junto con el PZ-60DR-E)
Lossnay
Dispositivo externo
Fuente de alimentación
Lossnay
Interruptor del controlador remoto
(piezas opcionales)
(PZ-60DR-E)
Fuente de alimentación
Interruptor de funcionamiento del dispositivo externo
Fuente de alimentación
Si se conecta un dispositivo externo, la función “activar/ desactivar” (On/Off) de dicho dispositivo también controlará el funcionamiento de la unidad Lossnay.
• En lo referente al interruptor de funcionamiento de un dispositivo externo y del interruptor del controlador remoto, el último botón pulsado tiene la prioridad.
• Si quisiera activar (ON) sólo la unidad Lossany cuando el dispositivo externo está desactivado(OFF), actívela mediante el interruptor de controlador remoto.
• La velocidad del ventilador está en la posición “High”.
• El ajuste de ventilación está en la posición
“Selector automático de ajuste de ventilación”.
Dispositivo externo
Fuente de alimentación
Interruptor de funcionamiento del dispositivo externo
■
Botón Indicación y Función (PZ-60DR-E)
Pantalla de indicadores
■
Ajuste de ventilación By-Pass
El aire puro atraviesa los conductores internos Lossnay y se expulsa directamente el aire ambiente de retorno. La ventilación con desvío
Lossnay suele operarse durante los meses de primavera y otoño.
Modelos LGH-15 a 100 RX
5
Registro
Modelos LGH-150 y 200 RX
5
Registro
Aire de escape
Aire puro
Aire de retorno
Suministro de aire
Aire de escape
Aire puro
Aire de escape
Aire puro
Aire de retorno
Suministro de aire
Aire de retorno
Suministro de aire
Conductos Lossnay
Conductos Lossnay
■
Ajuste de ventilación automática
El ajuste de registro automático proporciona la ventilación correcta de forma automática según las condiciones de la habitación. A continuación se muestra el efecto que la ventilación “By-pass” tiene bajo determinadas condiciones.
Botón Menú del temporizador
(Botón Monitor / Ajuste)
Botón selector de funciones
Botón Ajuste de la velocidad del ventilador
Botón ON/OFF
(Encendido / apagado)
■
Ajuste del VENTILADOR LOSSNAY
RECUPERADOR DE ENERGÍA
1. Reduce la cantidad de refrigeración
Si el aire exterior es más fresco que el aire del interior del edificio durante las estaciones de mayor frío (las mañanas o las noches), la ventilación “By-pass” hará circular el aire exterior y reducirá la cantidad de frescor en el sistema.
Tanto el suministro de aire puro como el aire de retorno atraviesan los conductores de recuperación de energía. Ello provoca el intercambio total de calor. La ventilación con recuperación de energía aproxima la temperatura del aire puro a la temperatura interior, tanto en invierno como en verano.
Modelos LGH-15 a 100 RX
Aire de escape
Aire puro
Conductos Lossnay
Registro
5
Modelos LGH-150 y 200 RX
Aire de retorno Aire de escape
Suministro de aire
Aire puro
Aire de escape
Aire puro
Conductos Lossnay
Registro
5
Aire de retorno
Suministro de aire
Aire de retorno
Suministro de aire
2. Ventilación nocturna
La ventilación “By-pass” puede utilizarse para liberar aire caliente del interior de edificio acumulado en edificios como oficinas durante la estación de verano.
3. Refrigeración de salas con equipos de oficina
Durante la estación fría, el aire exterior puede incorporarse y utilizarse para refrigerar las habitaciones donde la temperatura ha aumentado debido al uso de los equipos de oficina.
(Sólo cuando está interconectada con la unidad interior City Multi y Mr. Slim).
En el caso de la ventilación con “By-pass”, la temperatura del aire de suministro aumenta apenas más que la temperatura del aire exterior, debido al efecto calórico en torno a los ductos o a los motores de la unidad.
18
Mantenimiento
Elimine el polvo y la suciedad de los filtros de aire y de los conductos
Lossnay con regularidad, para evitar el deterioro de las funciones.
Pauta: Limpie los filtros de aire una vez al año.
(o cuando aparezca en el control remoto “FILTER” y “CLEANING” )
Limpie los conductos del Lossnay cada dos años.
(De ser posible, límpielos una vez al año.)
(Debe aumentarse la frecuencia según la suciedad acumulada.)
Limpieza de las piezas
1) Filtros del aire
Utilice un aspirador para quitar el polvo. Para extraer suciedad incrustada, lave con un detergente neutro y agua templada. (por debajo de 40°C)
Aspirador
Filtro del aire
Extracción de piezas
1) Cubierta de mantenimiento
Coloque y extraiga el tornillo de fijación. Tire hacia atrás de la bisagra.
Abra la puerta y desacople los cierres.
Cubierta de mantenimiento
Bisagra Cubierta de mantenimiento
PRECAUCIÓN
• Nunca lave los filtros en agua muy caliente, ni frotándolos.
• No seque los filtros exponiéndolos a una llama.
Bisagra
Cierre
Cierre
2) Conductos Lossnay
Utilice un aspirador para quitar el polvo y la suciedad de las superficies expuestas de los conductos Lossnay. Utilice un cepillo suave para limpiar las zonas de las superficies expuestas.
Modelos LGH-15 a 100 RX
5
Modelos LGH-150 y 200 RX
5
NO lavar con agua
2) Conductos Lossnay
Sujete la palanca y extraiga los conductos Lossnay de la unidad principal.
Aspirador
(con cepillo incorporado)
Conductos Lossany
Modelos LGH-15 a 100 RX
5
: .................................... 2 conductos
Modelos LGH-150 y 200 RX
5
: .................................. 4 conductos
Conductos Lossnay
Palanca
Unidad principal
Palanca
Conductos
Lossnay
Unidad principal
Esquina
PRECAUCIÓN
• No utilice la boquilla rígida de la aspiradora. Puede dañar la superficie expuesta de los conductos Lossnay.
• Bajo ninguna circunstancia lave los conductos Lossnay con agua.
Filtros de aire
Modelos LGH-15 a 100 RX
5
Filtros de aire
Modelos LGH-150 y 200 RX
5
3) Filtros de aire
Después de haber extraído los conductos Lossnay, desarme las guías del filtro, quite los filtros de aire ubicados en los extremos izquierdo y derecho de los conductos, como se indica a continuación.
Montaje después del mantenimiento
Teniendo en cuenta los siguientes puntos, monte las piezas siguiendo una secuencia inversa al orden de desmontaje.
• Disponga el conducto de la unidad Lossnay con el lado del filtro de aire como se indica en la placa de identificación de la unidad.
• El filtro del LGH-35RX
5
posee parte delantera y posterior.
Ajuste el “FRONT” (impreso) del filtro en el exterior.
Modelos LGH-15 a 100 RX
5
: .................................... 4 filtros
Modelos LGH-150 y 200 RX
5
: .................................. 8 filtros
Tope del filtro
Nota
• Si se indica "FILTER" y "CLEANING" en el control remoto, desactive la indicación tras el mantenimiento.
Guía del filtro
PRECAUCIÓN
• Incline levemente los topes de los filtros para retirarlos de las guías.
• Tome los filtros cuidando de no romperlos.
19
Especificaciones
Nombre del modelo
Frecuenci a de línea
(Hz)
Corriente
(A)
Consumo
(W)
Volumen de aire
Presión estática
(L/S)
(mmH
2
O) (Pa)
LGH-
15RX
5
50 0,37-0,38 80-90 150 42 6,6-7,1 65-70
Tensión (V) : 1-Monofásico 220 - 240
Eficiencia de intercambio (%) Ruido (dB(A))
Temperatura
Entalpia
Calefacción Refrigeración
Parte inferior de la unidad
Peso
(Kg)
82 75 73 26,5-27 20
LGH-
25RX
5
LGH-
35RX
5
LGH-
50RX
5
LGH-
65RX
5
LGH-
80RX
5
LGH-
100RX
5
LGH-
150RX
5
LGH-
200RX
5
50
50
50
50
50
50
50
50
0,47-0,48 102-114 250 69 5,1-6,1
0,74-0,74 160-169 350 97 7,6-8,2
1,0-1,0
1,5-1,5
1,6-1,6
2,1-2,1
3,2-3,2
4,2-4,2
207-228 500 139 6,6-9,2
308-322 650 181 6,1-8,2
50-60
75-80
65-90
60-80
79
80
78
77
345-370 800 222 10,7-12,2 105-120 79
445-475 1000 278 10,2-11,2 100-110 80
690-740 1500 417 13,3-13,8 130-135 80
910-980 2000 556 10,2-10,7 100-105 80
69,5
71,5
69
68,5
71
72,5
72
72,5
68
71
66,5
66
70
71
70,5
25-26
28,5-29,5
30,5-32
32-33
32-33
34-35
36-37,5
20
29
32
40
53
59
105
71 37-38 118
(1mmH
2
O = 9,80665Pa)
* Los valores de arriba son los aplicados durante la ventilación de la unidad Lossnay cuando la velocidad del ventilador está ajustada a alta velocidad.
* Los valores dados en la tabla para el nivel de ruido reflejan los niveles medidos en una posición ubicada 1,5 metros inmediatamente debajo de la unidad en una cámara anecoica.
* Puede cambiar o aumentar el ruido debido al cambio en la función de “By-pass” automático o de la velocidad automática del ventilador mediante la configuración del temporizador.
* La eficacia del intercambio de temperatura (%) se basa en el invierno.
Servicio postventa
Consulte con su concesionario sobre el servicio de postventa.
Si oye sonidos extraños, no sale el aire, o hay otro tipo de problemas, apague el aparato y consulte con su concesionario.
Consulte con su concesionario en todo lo referente al coste de la inspección y reparación.
20
Anuncio
Características clave
- Ventilación con recuperación de energía
- Ajuste automático de la ventilación
- Control remoto opcional
- Filtros de aire fáciles de limpiar
- Bajo consumo energético
- Reducción de ruido
- Fácil instalación