SMC EX510 GDN1 Gateway para DeviceNet Manual de instalación y mantenimiento

SMC EX510 GDN1 Gateway para DeviceNet Manual de instalación y mantenimiento

A continuación encontrará información breve sobre EX510 GDN1. Este manual le ayudará a configurar e instalar el gateway EX510 GDN1 para DeviceNet. Este dispositivo está diseñado para integrarse con sistemas de automatización y control, proporcionando una conexión fiable y robusta entre dispositivos DeviceNet y redes de campo de otros protocolos. El gateway EX510 GDN1 ofrece una configuración flexible y completa, permitiendo la personalización de la velocidad en baudios, la dirección MAC ID y la configuración de E/S.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

EX510 GDN1 Manual de instalación y mantenimiento | Manualzz

EX510-TFI112ES-A

Manual de instalación y mantenimiento

Unidad Gateway para DeviceNet

Modelo EX510-GDN1

Normas de seguridad

Este manual contienen información esencial para proteger a los usuarios y a otros de posibles lesiones o daños materiales. Siga estas instrucciones para garantizar el manejo correcto.

Asegúrese de comprender el significado de los siguientes mensajes

(signos) antes de continuar con la lectura del texto y siga siempre las instrucciones.

Lea el manual de instalación y mantenimiento del aparato correspondiente y asegúrese de comprender su contenido antes de manejar la unidad.

MENSAJES IMPORTANTES

Lea este manual y siga las instrucciones. Palabras como

ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA van seguidas de información de seguridad importante que debe leerse detenidamente.

ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente peligrosa que podría causar la muerte o lesiones graves si no se respetan las instrucciones.

PRECAUCIÓN

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones leves o moderadas.

NOTA

Proporciona información útil.

ADVERTENCIA

No desmonte, modifique (incluido el cambio de una placa de circuito impresa) ni repare el producto.

Pueden producirse fallos o lesiones personales.

No utilice el producto fuera del rango especificado.

Pueden producirse incendios, errores de funcionamiento o daños.

No utilice la unidad hasta haber confirmado la especificación.

explosivo o corrosivo.

De lo contrario, pueden producirse incendios, explosiones o corrosión.

Este producto no está diseñado a prueba de explosiones.

Para uso en circuitos de seguridad (interlock):

•Dispongaunsistemadobledeinterlocksañadiendodiferentestipos de protección (como la protección mecánica).

•Compruebe periódicamente el producto para asegurar un uso adecuado.

De lo contrario, pueden producirse accidentes debidos al funcionamiento erróneo.

Antes de proceder al mantenimiento:

•Corte el suministro eléctrico.

•Interrumpa el suministro de aire, extraiga todo el aire comprimido presente en las conexiones y confirme su correcta salida a la atmósfera.

De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.

Normas de seguridad (continuación)

PRECAUCIÓN

Realice las comprobaciones de funcionamiento adecuadas una vez completado el mantenimiento.

En caso de aparecer anomalías como, por ejemplo, el funcionamiento erróneo de la unidad, detenga el funcionamiento. En caso contrario, no podrá garantizarse la seguridad debido a un mal funcionamiento no esperado.

Establezca una conexión de tierra para mejorar la seguridad y la resistencia al ruido del sistema de cableado reducido.

Coloque la conexión de tierra lo más cerca posible de la unidad para acortar la distancia a la misma.

NOTA

La alimentación de corriente directa para la combinación tiene que ser una alimentación con autorización UL.

1.Un circuito controlado de corriente / tensión compatible con UL508.

Un circuito que utiliza la bobina secundaria de un transformador como fuente de alimentación y que satisface las siguientes condiciones.

• Tensión máxima (sin carga): inferior a 30Vrms (42.4V máx.)

• Corriente máxima: (1) inferior a 8A (incluyendo los cortocircuitos)

(2) controlada por un protector de circuitos

(como un fusible) con los siguientes valores

Tensión sin carga (V m•x.)

0 a 20 [V]

20 a 30 [V]

Ratio corriente m•x. (A)

5.0

100 / tensión máx.

2. Unidad de alimentación de clase 2 compatible con UL1310 o circuito de 30Vrms máx. (42.4Vmáx.) o inferior utilizando un transformador de clase 2 compatible con UL1585 como fuente de alimentación.

Siga estas instrucciones a la hora de manejar el sistema de cableado reducido.

De lo contrario, la unidad puede resultar dañada.

• Utilice la unidad dentro del rango de tensión especificado.

• Reserve un espacio para el mantenimiento.

• No retire las etiquetas.

• Evite caídas, choques o golpes excesivos sobre la unidad.

• Respete el par de apriete especificado.

• No doble ni aplique tensión a los cables, ni coloque objetos pesados sobre ellos para no aplicar una fuerza excesiva sobre los mismos.

• Conecte correctamente todos los cables.

• No conecte los cables cuando la corriente esté activada.

• No realice el tendido con cables de alimentación o de alta tensión en la misma trayectoria.

• Compruebe el aislamiento del cableado.

• Separe los cables de alimentación de electroválvulas de los cables de alimentación de la entrada y la unidad de control.

• Tome las medidas oportunas frente al ruido, instalando un filtro de ruidos, cuando incorpore el sistema de cableado reducido a un equipo o dispositivo.

• Seleccione el tipo de protección adecuado en función del entorno de trabajo.

• Tome las medidas necesarias de protección a tierra cuando utilice la unidad en uno de los siguientes lugares.

(1) Un lugar donde se genere ruido debido a electricidad estática

(2) Un lugar con elevada fuerza de campo eléctrico

(3) Un lugar donde exista radioactividad

(4) Un lugar próximo a una línea de potencia

• No use el producto cerca de lugares donde se generen picos de tensión.

• Utilice el sistema de cableado reducido con un supresor de picos cuando una carga generadora de sobretensión como, por ejemplo, una electroválvula, sea excitada directamente.

• Evite que partículas extrañas, como remanentes de cable, penetren en el producto.

• No exponga el sistema de cableado reducido a vibraciones o impactos.

• Mantenga el rango de temperatura ambiente especificado..

• No exponga el sistema de cableado reducido a fuentes directas de calor ubicadas cerca.

• Use un destornillador de precisión de cabeza plana para configurar el conmutador DIP.

• Realice las tareas de inspección y mantenimiento periódicamente.

• Realice las comprobaciones de funcionamiento adecuadas.

• No utilice la unidad con productos químicos como gasolina o diluyente.

Especificaciones

Características básicas

Tensión nominal 24VDC

Rango de tensión de alimentación

Alimentación de entrada y control GW :

24VDC 10%

Alimentación de salida : 24VDC +10% / -5%

(Aviso de pérdida de tensión a aprox. 20V)

Alimentación de DeviceNet : 11 a 25VDC

Corriente nominal

Punto de entrada/salida

Peso

Alimentación de entrada y control GW : máx. 4.1A

(dentro de la unidad GW : 0.1 A, unidad de entrada : 4A)

Corriente de salida : máx. 6A

Alimentación de DeviceNet : 50mA

Punto de entrada: máx. 64, Punto de salida: máx. 64

(Modificable mediante la configuración de los conmutadores)

160g (incluyendo accesorios)

Bus de nivel superior

Sistema compatible DeviceNet Release 2.0

Tipo esclavo Group2 servidor único

Configuración de MAC ID 0 a 63

Información sobre dispositivos

Código de vendedor : 7 (SMC Corp.)

Tipo de producto : 12

Código de producto : 100

Mensaje aplicable

Tamaño del mensaje

I/O

Mensaje de comprobación MAC ID duplicado

Mensaje explícito de Group2 único desconectado

Mensaje explícito, Mensaje Int./I/O

Entrada : máx. 8 bytes, Salida : máx. 8 bytes

(Modificable mediante la configuración de los conmutadores)

Velocidad en baudios

Cable grueso

Longitud máx. de red

Cable fino

Longitud total de cable

125kbps 250kbps 500kbps

500m o menos 250m o menos 100m o menos

100m o menos

156m o menos 78m o menos 39m o menos

Nota : La longitud máxima de cable es 6m.

Bus de nivel inferior

Número de ramales de entradas/salidas

Tipo de comunicación

Corriente de rama de entrada

Corriente de rama de salida

Longitud de cable de rama

4 ramales de entradas

4 ramales de salidas

Protocolo de comunicación : específico de SMC

Velocidad en baudios : 750kbps máx. 1A por ramal máx. 1.5A por ramal

A 0.75A por ramal : 20m o menos

A 1.0A por ramal : 16m o menos

A 1.5A por ramal : 10m o menos

Esquema con dimensiones (en mm)

Nombre de las piezas/accesorios

1 9

10

6 11

2

4

5

Conector de comunicación para

DeviceNet (1 unidad)

Conector de alimentación

(2 unidades)

3

1

8

Piezas

Conector hembra de comunicación (BUS)

7 Accesorios

Aplicación

Conexión a la línea DeviceNet mediante un conector accesorio para DeviceNet ( ). *

2

3

4

5

6

Conector hembra de alimentación

(PWR(V))

Conector hembra de alimentación

(PWR)

Conector de rama del lado de la unidad GW

(para entrada)

Conector de rama del lado de la unidad GW

(para salida)

Terminal PE

(

Suministro de alimentación a los instrumentos de salida, como las electroválvulas, mediante un conector accesorio ( ). *

Suministro de alimentación al control GW y a los instrumentos de entrada, como los sensores, mediante un conector accesorio

). *

Conexión de una unidad de entrada, etc.

usando cables de rama (EX510-FC ).

Conexión de una unidad SI (bloque de válvulas), etc. usando cables de rama (EX510-FC

Usada para toma de tierra.

).

7 Orificio de montaje Usado cuando una unidad se monta con 2 tornillos M4.

8 Ranura de montaje en raíl DIN Usada cuando una unidad se monta en raíl DIN.

9

Zona de configuración / visualización del conmutador

Configuracióndelconmutador,comounLEDdeestado delaunidad,MACID,velocidadenbaudiosypuntoI/O.

* Nota : Para conocer el método de cableado, consulte la sección “Cableado”.

EX510-TFI112ES-A

Nombre de las piezas/accesorios (continuación)

Configuraciones del display

SW1

OFF

ON

SW2

OFF

ON

COM A COM B COM C COM D PWR(V) PWR MNS

Display

PWR

(V)

Significado

Encendido : La alimentación de salida se suministra con la tensión especificada

Apagado : La alimentación de salida no se suministra con la tensión especificada

PWR

MNS

Encendido : Se suministra alimentación a DeviceNet

Apagado : No se suministra alimentación a DeviceNet

Apagado : No hay suministro de alimentación, no está en línea o comprobación MAC ID duplicado

Verde parpadeando : En espera de la conexión I/O (en línea)

Verde encendido: Conexión I/O completada (en línea)

Rojo parpadeando : Conexión I/O•en espera

(error de comunicación leve)

Rojo encendido : error MAC ID duplicado o error BUS apagado

(error de comunicación grave)

COM A

Encendido : COM A está recibiendo datos *

Apagado : COM A no recibe ningún dato

COM B

Encendido : COM B está recibiendo datos *

Apagado : COM B no recibe ningún dato

COM C

Encendido : COM C está recibiendo datos *

Apagado : COM C no recibe ningún dato

COM D

Encendido : COM D está recibiendo datos *

Apagado : COM D no recibe ningún dato

*Nota : Se ilumina cuando la unidad de entrada está conectada y se comunica normalmente.

Instalación

Instalación de tornillos

54 5

PWR

(V)

PWR

INPUT

2 M4

Par de apriete: 0.8 Nm

(tolerancia ±0.2)

OUTPUT

Instalación del raíl DIN

PWR

(V)

BUS

PWR

BUS raíl DIN

Instalación (continuación)

Coloque el gancho 1 del cuerpo bajo el raíl DIN y empújelo hacia arriba. Presione hacia abajo el gancho 2 hacia el raíl opuesto hasta que oiga un clic que indica su cierre sobre el raíl.

(Procedimiento de montaje

Para la extracción, levantar la placa de fijación del raíl DIN del y cuerpo utilizando un destornillador de cabeza plana, y retirarla girando el gancho 2 hacia delante.

(Procedimiento de extracción y )

)

Montaje Extracción

Gancho 2

Gancho 1

Cableado (continuación)

(2) Procedimiento utilizado

Coloque un cable de rama dentro de la cubierta.

1)Coloque el hilo marrón del cable de rama de forma que vaya al pin n° 1.

2)Empuje los 4 extremos de cable contra la tapa de aislamiento de la cubierta.

Enganche Sujeción para enganche de fijación

3)Doble la cubierta de forma que el cable de rama quede atrapado dentro de la misma.

4)Fije el extremo del enganche insertándolo en el orificio para el enganche de fijación.

Pin n° 1:

Hilo marrón

Pin n° 1:

Hilo marrón

Nota) Compruebe que el color de los hilos impreso en el conector de rama coincide con el color de los cables.

Fijación provisional al cuerpo

Ajuste los 4 enganches del cuerpo en las 4 muescas de la cubierta, y presiónelos hasta que se enganchen al nivel 1.

Montaje por presión

Presione la cubierta sobre el cuerpo con unos alicates adecuados.

EX5

10

4 3

2 1

Cableado (continuación)

(2)Asegúrese de conectar una “resistencia de terminación” entre

“CAN_H” y”CAN_L” de las unidades a ambos extremos del sistema. (Consulte el Dibujo 2).

V- CAN_L Drain CAN_H V+

Negro Azul

Drenaje

Blanco Rojo

Resistencia de terminación :

121 1%, 1/4 W

Dibujo 2

(3)Consulte el Dibujo 3 sobre la forma de conexión a la unidad.

Conector de comunicación para DeviceNet

16

Cableado

Circuito interno

V-

VCAN_L

Drenaje

CAN_H

V+

CAN

Transmisorreceptor

Convertidor

DC-DC

(sin aislamiento)

Circuito de comunicación parte aislada

(Fotoacoplador)

Convertidor

DC-DC

(aislado) PE

Alimentación de salida

Alimentación de entrada y control GW

+24V

0V

+24V

0V

(Marrón)

+24V

TD+

TD-

0V

+24V

RD+

RD-

0V

+24V

TD+

TD-

0V

+24V

RD+

RD-

0V

Cableado de rama

El cableado entre las unidades debe utilizar cables de rama y debe estar conectado con conectores de rama.

La unidad SI y la unidad de entrada presentan 2 conectores de rama cada una.

Montaje por presión del conector de rama

A continuación se explica el método de montaje por presión del conector de rama.

(1) Componentes

Visualización del n° de pin

Tapa de aislamiento

Marrón

Negro

Blanco

Azul

Cuerpo

Cubierta Cable de rama

Confirmación

Compruebe que los 4 enganches están perfectamente acoplados.

EX5

10

4

3

2 1

Cableado de rama

4 ramales de entrada

4 ramales de salida

COM D

COM C

COM B

COM A

Cable de rama

Conector de rama del lado de unidad de entrada

Conector de rama

A la unidad SI

A la unidad de entrada

Inserte los conectores de los cables de rama desde la parte inferior

(COM A, B, C, D en el lado de la unidad GW).

Cableado de comunicación

Conecte los cables específicos de DeviceNet al conector de comunicación para DeviceNet.

(1)Asegúrese de conectar los cables de señal a los pins específicos

(consulte el Dibujo 1). Fije el conector con un par de apriete de

0.5 a 0.6N•m.

Negro Azul Drenaje Blanco

Rojo

Dibujo 3

Cableado de alimentación

Conecte el cableado de alimentación a los dos conectores de alimentación de 2 pins. La estructura de alimentación está formada por dos sistemas, aunque puede usarse tanto con alimentación simple como doble.

No se necesita una fuente de alimentación individual para las otras unidades. Asegúrese de conectar el pin adecuado.

Fije el conector con un par de apriete de 0.5 a 0.6N•m.

Conector de alimentación

Conector de alimentación

Alimentación de salida

PWR

(V)

24V

0V

Alimentación de entrada y control GW

PWR

0V

24V

Nota

1.En la terminal PE debe colocarse una toma de tierra segura (con protección de clase 3).

V- CAN_L Drain CAN_H V+

Negro Azul Drenaje Blanco Rojo

Dibujo 1

EX510-TFI112ES-A

Cableado (continuación)

A. Para uso con alimentación doble

24VDC

B. Para uso con alimentación simple

24VDC

24VDC

C. Cuando se usa como alimentación para DeviceNet

(la alimentación de salida es diferente)

24VDC

Configuración de SW (continuación)

Configuración de MAC ID (conmutadores n° 1 a 6)

Todos las configuraciones de fábrica son ON y el número de estaciones viene fijado en 63. Asegúrese de ajustar el número de estaciones en el rango de 0 a 63.

MAC ID 1 (N° 1)

0

1

2

3

:

OFF

ON

OFF

ON

:

10

11

:

62

63

OFF

ON

:

OFF

ON

2 (N° 2) 4 (N° 3) 8 (N° 4) 16 (N° 5) 32 (N° 6)

OFF

OFF

ON

ON

:

ON

ON

:

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

:

OFF

OFF

:

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

:

ON

ON

:

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

:

OFF

OFF

:

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

:

OFF

OFF

:

ON

ON

Configuración de la velocidad en baudios (conmutadores n° 7 a 8)

Asegúrese de configurar la velocidad en baudios dentro del rango como se muestra a continuación. Todos las configuraciones de fábrica son OFF, fijadas a

125kbps.

Velocidad en baudios

125 kbps

250 kbps

500 kbps

-

N° 7

OFF

ON

OFF

ON

N° 8

OFF

OFF

ON

ON

Configuración SW (continuación)

Configuración de entrada (conmutadores n° 1 a 3), configuración de salida (conmutadores n° 4 a 6)

La configuración es la siguiente: Todos las configuraciones de fábrica son OFF, con 64 puntos I/O.

N° 1 N° 2 N° 3 Punto de entrada COM A COM B COM C COM D

OFF

ON

ON

ON

ON

OFF OFF

OFF

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

ON

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

64

0

16

16

32

32

16

-

8

16

8

16

16

-

8

-

8

16

Reserva

16

-

-

-

8

-

16

-

-

-

8

-

N° 4 N° 5 N° 6 Punto de salida COM A COM B COM C COM D

OFF

OFF OFF

OFF

OFF

ON

ON

ON

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

ON

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

64

0

16

16

32

32

16

-

8

16

8

16

16

-

8

-

8

16

Reserva

16

-

-

-

8

-

16

-

-

-

8

-

Configuración de SW

Configuración de los conmutadores

Asegúrese de configurar los conmutadores con la alimentación apagada. Abra la cubierta, configure el conmutador DIP con un destornillador pequeño de cabeza plana, etc.

Estas configuraciones se llevan a cabo con SW1.

SW1

OFF

ON

1

ON 1

MAC ID

2 4 8

Velocidad en baudios

16 32

2 3 4 5 6 7 8 9 10

HOLD/CLR

HW/SW

Configuración de HOLD/CLR (conmutador n° 9)

La configuración es la siguiente:

La configuración de fábrica es OFF, fijada en CLR.

HOLD/CLR

CLR

HOLD

N° 9

OFF

ON

Función

La salida está a cero cuando se produce un error.

La salida se mantiene cuando se produce un error.

Configuración del modo HW/SW (conmutador n° 10)

La configuración es la siguiente:

La configuración de fábrica es OFF, fijada en modo HW.

Modo

H W

SW

N° 10

OFF

ON

Función

Configuración de MAC ID y de la velocidad en baudios con SW1 a 8.

MAC ID y la velocidad en baudios se configuran a través de la red.

Nota: los SW1 a 8 se ignoran.

Configuración de entrada/salida (SW2)

La configuración de entrada/salida se lleva a cabo con SW2.

número de configuración de entrada número de configuración de salida

SW2

OFF

ON

ON 1 2 3 4 5 6

Resolución de problemas

Sistema global

N° Elemento Solución/ Eliminación

1

2

3

La electroválvula no funciona

• Comprobar que se suministra alimentación de salida (24VDC) .

• Comprobar que el cable de rama está conectado a la unidad SI.

• Comprobar que el LED de alimentación (PWR) y el LED de comunicación (COM) dela unidad SI están en ON.

• Asegurarse de que la corriente de rama de entrada no supera el rango especificado.

La válvula no está funcionando como marca el programa

• Prográmela después de comprobar la especificación del cableado del conjunto de bloques.

Las señales no se reciben, ni siquiera con un sensor

• Comprobar que se suministra alimentación de entrada y control GW (24 VDC).

• Comprobar que el LED de indicación de la unidad de entrada está en ON.

• Asegurarse de que la corriente de rama de entrada no supera el rango especificado.

4

COM A-D no está

ENCENDIDO

• Comprobar que la conexión del ramal de la conexión

COM a la unidad de entrada está APAGADA.

Resolución de problemas (continuación)

Comunicación compatible con DeviceNet

N° Elemento Solució n / Eliminación

1 LED PWR está APAGADO

• Comprobar que se suministra alimentación a DeviceNet.

2

3

LED PWR(V) está APAGADO

• Comprobar que se suministra alimentación de salida

(24VDC).

• Comprobar que la tensión de alimentación de salida es superior a 20V.

• Comprobar que se suministra alimentación de entrada y de control GW (24V DC).

El estado del LED MNS

No en línea : Apagado

En línea, sin asignar :

Verde parpadeando

En línea, asignado : Verde encendido

Error de comunicación leve :

Rojo parpadeando

Error de comunicación grave :

Rojo encendido

• Comprobar que la línea de señal desde PLC está correctamente conectada.

• Comprobar el cableado y los números de los pins.

• Comprobar que los ajustes de la velocidad en baudios y de

MAC ID son correctos.

Contacto

AUSTRIA

BÉLGICA

(43) 2262 62280

(32) 3 355 1464

REP. CHECA (420) 541 424 611

DINAMARCA (45) 7025 2900

FINLANDIA

FRANCIA

ALEMANIA

GRECIA

(358) 207 513513

(33) 1 6476 1000

(49) 6103 4020

(30) 210 271 7265

HUNGRÍA

IRLANDA

ITALIA

(36) 23 511 390

(353) 1 403 9000

(39) 02 92711

PAÍSES BAJOS

NORUEGA

POLONIA

PORTUGAL

ESLOVAQUIA

ESLOVENIA

ESPAÑA

SUECIA

SUIZA

REINO UNIDO

(31) 20 531 8888

(47) 67 12 90 20

(48) 22 211 9600

(351) 21 471 1880

(421) 2 444 56725

(386) 73 885 412

(34) 945 184 100

(46) 8 603 1200

(41) 52 396 3131

(44) 1908 563888

URL http://www.smcworld.com (Global) http://www.smceu.com (Europe)

Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso por parte del fabricante.

© SMC Corporation Reservados todos los derechos.

Anuncio

Características clave

  • Comunicación DeviceNet
  • Configuración flexible
  • Conexión a sistemas de automatización
  • Integración con otros protocolos
  • Entrada/Salida configurable
  • Diseño robusto y fiable

Frequently Answers and Questions

¿Cómo puedo configurar la dirección MAC ID del gateway EX510 GDN1?
Para configurar la dirección MAC ID del gateway EX510 GDN1, deberá utilizar los conmutadores DIP ubicados en la parte frontal del dispositivo. Consulte el manual para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar los conmutadores.
¿Qué tipos de alimentación se pueden utilizar con el gateway EX510 GDN1?
El gateway EX510 GDN1 admite dos tipos de alimentación: alimentación simple y alimentación doble. Consulte el manual para obtener instrucciones sobre cómo conectar la alimentación al dispositivo.
¿Cómo puedo conectar el gateway EX510 GDN1 a una red DeviceNet?
Para conectar el gateway EX510 GDN1 a una red DeviceNet, deberá utilizar un cable de comunicación DeviceNet que se conecta al conector de comunicación del dispositivo. Consulte el manual para obtener instrucciones detalladas sobre cómo realizar la conexión.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio