Trane Serie R RTAC 120-400 Enfriadora de líquido Manual de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento

Trane Serie R RTAC 120-400 Enfriadora de líquido Manual de Instalación, Funcionamiento y Mantenimiento

A continuación, encontrará información breve sobre Serie R RTAC 120-400, Enfriadora de líquido con compresor de tornillo de condensación por aire de la Serie R RTAC 120-400. Este equipo es ideal para aplicaciones comerciales e industriales que requieren refrigeración de alta eficiencia. El RTAC 120-400 ofrece una variedad de funciones y características que le brindan un mayor control de temperatura y humedad, así como las ventajas de un mayor rendimiento energético, menores niveles de ruido y un funcionamiento fiable durante muchos años.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Serie R RTAC 120-400 Manual | Manualzz

Instalación

Funcionamiento

Mantenimiento

Enfriadora de líquido con compresor de tornillo de condensación por aire de la Serie R™

Modelo RTAC 120-400 (50 Hz)

400-1.500 kW

RLC-SVX02G-ES

© 2010 Trane

Índice

Información general

Inspección de la unidad

Inventario de accesorios

Tablas de datos generales

Instalación mecánica

6

Responsabilidades de la instalación

Almacenamiento

Instrucciones especiales de izado y desplazamiento

Aislamiento acústico

Bancada 22

Espacios de mantenimiento 22

Dimensiones

Amortiguación de ruidos y nivelación de la unidad

23

30

19

19

20

21

Instalación de las calzas de neopreno 30

Drenaje 30

Tubería acanalada del evaporador

Tratamiento del agua

30

31

Tuberías de entrada de agua enfriada

Tubería de salida de agua enfriada

Drenaje del evaporador

Dispositivo de comprobación de flujo del evaporador

31

31

31

31

Datos de rendimiento

Manómetros de agua

Válvulas de alivio de presión del agua

Protección antihielo

Desconexión por baja temperatura de refrigerante del evaporador y porcentaje de glicol

32

34

35

35

36

19

6

6

7

RLC-SVX02G-ES

RLC-SVX02G-ES

Índice

Instalación eléctrica 39

Recomendaciones generales

Tamaño de los cables

Tablas de datos eléctricos

Componentes suministrados por el instalador

Cableado de alimentación

Alimentación de control

Alimentación de las resistencias eléctricas

Alimentación de las bombas de agua

Cableado de interconexión

Salidas de relés de estado y alarma (relés programables)

Asignaciones de relés en el TechView

Cableado de baja tensión

Parada de emergencia

Interruptor externo de modo automático/parada

Bloqueo de circuito externo

Opción de fabricación de hielo

Valor de ajuste externo opcional de agua enfriada (ECWS)

Valor de ajuste opcional de límite de corriente

51

51

Interfaz de Tracer Comm3 opcional 53

Interfaz de comunicaciones LonTalk® para enfriadoras (LCI-C) 54

46

46

46

47

39

40

42

46

49

49

50

50

47

48

49

49

Principios de funcionamiento 55

3

4

Índice

Comprobaciones previas a la puesta en servicio

Lista de comprobaciones de la instalación

Información general

Alimentación de tensión de la unidad

Desequilibrio de tensión de la unidad

Secuencia de fases de tensión de la unidad

Caudal de agua del sistema

Pérdida de carga de agua del sistema

Configuración del Ch.530

Procedimientos de arranque de la unidad

Arranque diario de la unidad

Información general

Procedimiento de arranque de temporada de la unidad

Arranque del sistema tras una parada prolongada

Procedimientos de parada de la unidad

Parada temporal y arranque

Procedimiento de parada prolongada

60

60

60

61

61

62

62

62

57

59

59

59

59

57

58

58

59

RLC-SVX02G-ES

RLC-SVX02G-ES

Índice

Mantenimiento periódico 63

Procedimientos de mantenimiento 64

Control de emisiones del refrigerante

Gestión de la carga de refrigerante y de aceite

Barrido de la carga en los lados de alta o baja presión del sistema

Procedimiento de sustitución de filtros

Sistema de lubricación

Lubricación previa

Procedimiento de carga del aceite en obra

64

64

66

68

68

70

71

5

6

Información general

Este manual describe la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de las unidades RTAC, fabricadas en la planta de Charmes (Francia).

También está disponible un manual específico para el uso y mantenimiento del controlador

Tracer TM CH.530.

Inspección de la unidad

Al recibir la unidad, revísela antes de firmar el albarán de entrega. Anote cualquier daño visible en el albarán de entrega y envíe una carta certificada de protesta al último transportista antes de las 72 horas de la entrega. En este caso, avise también a la oficina de ventas de Trane de su localidad. El albarán de entrega debe estar claramente firmado y contrafirmado por el conductor. Cualquier daño no visible debe notificarse con una carta certificada de protesta al último transportista antes de las 72 horas de entrega. En este caso, avise también a la oficina de ventas de Trane de su localidad.

Aviso importante: Si no se siguen los procesos definidos anteriormente, no se aceptará ninguna reclamación.

Nota: en algunos países están en vigor leyes nacionales más estrictas.

Para más información, consulte las condiciones generales de venta de la oficina de TRANE en su localidad.

Figura 1 - Placa de características estándar de una unidad

é

Inventario de accesorios

Compruebe todos los accesorios y piezas sueltas enviados con la unidad que aparecen en el albarán. Entre estos elementos se encuentran los tapones de vaciado de los depósitos de agua, los diagramas de montaje y de cableado y la documentación de servicio, que se envían dentro del panel de control y el panel de arranque.

RLC-SVX02G-ES

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-1 - Datos generales de la unidad RTAC 140-200 estándar

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6) (según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU.

44 °F de temperatura de salida del agua,

95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Evaporador

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s mm mm aletas/ft mm m 3 /s m/s kW

°C

°C kg kg

140

491,9

170.1

2.89

3.68

4.20

2

70/70

EH140

112

13

44

2

4

3.962/3.962

1.067

192

3

4/4

762

35,45

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

17

4.481

4.363

155

537,3

187.8

2.86

3.68

4.16

2

85/70

EH155

122

14

49

2

4

4.572/3.962

1.067

192

3

5/4

762

39,19

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

17

4.659

4.411

170

585,4

206

2.84

3.61

4.10

2

85/85

EH170

127

13

46

2

4

4.572/4.572

1.067

192

3

5/5

762

42,94

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

17

4.794

4.692

185

648,0

224.7

2.89

3.43

4.09

2

100/85

EH185

135

14

49

2

4

5.486/4.572

1.067

192

3

6/5

762

47,23

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

17

5.366

5.257

200

714,5

244.2

2.93

3.67

4.19

2

100/100

EH200

147

16

55

2

4

5.486/5.486

1.067

192

3

6/6

762

51,53

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

17

5.488

5.367

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²K/kW

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

RLC-SVX02G-ES 7

8

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-2 - Datos generales de la unidad RTAC 120-200 de alto rendimiento

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6) (según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU. 44 °F de temperatura de salida del agua, 95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Evaporador

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s

200

740.1

238.7

3.1

3.80

4 4 4 4 4 4 4 mm 3.962/3.962

4.572/3.962 4.572/4.572 5.486/4.572 5.486/5.486 6.400/5.486 6.400/6.400

mm aletas/ft

1.067

192

1.067

192

1.067

192

1.067

192

1.067

192

1.067

192

1.067

192

3 3 3 3 3 3 3 mm m 3 /s m/s kW

°C

°C kg kg

120

421.9

137.5

3.07

3.80

4.31

2

60/60

EH140

112

13

44

2

4/4

762

35,42

915

36,48

1,57

0

-18

5/4

762

39,16

915

36,48

1,57

140

513.3

165.7

3.1

3.83

5/5

762

42.9

915

36,48

1,57

155

557.3

182.7

3.05

3.84

6/5

762

47,19

915

36,48

1,57

170

603.7

200.3

3.02

3.74

6/6

762

51,48

915

36,48

1,57

185

669.8

219.1

3.06

3.53

7/6

762

55,77

915

36,48

1,57

7/7

762

60,07

915

36,48

1,57

HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a

2

17

4.461

4.363

130

465.9

151.4

3.08

3.82

4.31

2

70/60

EH155

122

14

49

2

0

-18

2

17

4.519

4.411

4.36

2

70/70

EH170

127

13

46

2

0

-18

2

17

4.529

4.427

4.32

2

85/70

EH185

135

14

49

2

0

-18

2

17

5.180

5.071

4.24

2

85/85

EH200

147

16

55

2

0

-18

2

17

5.431

5.310

4.23

2

100/85

EH220

146

14

49

2

0

-18

2

17

6.005

5.885

4.32

2

100/100

EH240

159

16

55

2

0

-18

2

17

6.117

5.984

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²K/kW

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

RLC-SVX02G-ES

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-3 - Datos generales de la unidad RTAC 120-200 de rendimiento extra

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6) (según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU. 44 °F de temperatura de salida del agua, 95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Evaporador

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s

200

747,1

236,4

3,16

3,90

4 4 4 4 4 4 4 mm 4.572/4.572 4.572/4.572 4.572/4.572 5.486/5.486 6.400/5.486 6.400/6.400 6.400/6.400

mm aletas/ft

1.067

192

1.067

192/180

1.067

180

1.067

192/180

1.067

180/192

1.067

192

1.067

192

3 3/4 4 3/4 4/3 3/4 4 mm m3/s m/s kW

°C

°C kg kg

120

426,8

135,1

3,16

3,92

4,41

2

60/60

EH140

112

13

44

2

4/4

762

37,21

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

17

4.775

4.677

130

474,7

149,7

3,17

3,86

4,42

2

70/60

EH155

122

14

49

2

5/5

762

42,22

915

36,48

1,57

0

-18

140

520,7

164,8

3,16

3,92

5/5

762

41,58

915

36,48

1,57

155

566,4

179,8

3,15

3,84

6/6

762

50,66

915

36,48

1,57

175

632,8

198,4

3,19

4,07

7/6

762

54,83

915

36,48

1,57

185

679,6

215,7

3,15

3,95

7/7

762

59,11

915

36,48

1,57

7/7

762

58,22

915

36,48

1,57

HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a

2

17

4.712

4.969

4,42

2

70/70

EH170

127

13

46

2

0

-18

2

17

4.613

4.969

4,40

2

85/70

EH185

135

14

49

2

0

-18

2

17

5.351

4.506

4,50

2

70/100

EH220

146

14

49

2

0

-18

2

17

5.842

4.506

4,43

2

100/85

EH220

146

14

49

2

0

-18

2

17

6.307

4.604

4,44

2

100/100

EH240

159

16

55

2

0

-18

2

17

6.497

5.069

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²°K/kW.

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

RLC-SVX02G-ES 9

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-4 - Datos generales de la unidad RTAC 140-200 estándar de bajo nivel sonoro

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6) (según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU.

44 °F de temperatura de salida del agua, 95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Evaporador

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s mm mm aletas/ft mm m 3 /s m/s kW

°C

°C kg kg

140

465.9

178.2

2.61

3.64

4.09

2

70/70

EH140

112

13

44

2

4

3.962/3.962

1.067

192

3

4/4

762

26,49

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

17

4.481

4.363

155

508.8

196.1

2.6

3.53

4.04

2

85/70

EH155

122

14

49

2

4

4.572/3.962

1.067

192

3

5/4

762

29,17

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

17

4.659

4.411

170

554.5

214.9

2.58

3.51

4.03

2

85/85

EH170

127

13

46

2

4

4.572/4.572

1.067

192

3

5/5

762

31,84

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

17

4.794

4.692

185

614.3

234.3

2.62

3.49

3.99

2

100/85

EH185

135

14

49

2

4

5.486/4.572

1.067

192

3

6/5

762

35,02

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

17

5.366

5.257

200

677.9

254.6

2.66

3.56

4.11

2

100/100

EH200

147

16

55

2

4

5.486/5.486

1.067

192

3

6/6

762

38,21

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

17

5.488

5.367

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²K/kW

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

10 RLC-SVX02G-ES

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-5 - Datos generales de la unidad RTAC 120-200 de alto rendimiento y bajo nivel sonoro

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6)

(según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU. 44 °F de temperatura de salida del agua,

95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Evaporador

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s mm mm aletas/ft mm m 3 /s m/s kW

°C

°C kg kg

120

405,0

141

2.88

3.78

4.32

2

60/60

EH140

112

13

44

2

4/4

762

26,46

680

27,5

0,75

0

-18

EH155

122

14

49

2

5/4

762

29,13

680

27,5

0,75

EH170

127

13

46

2

5/5

762

31.8

680

27,5

0,75

EH185

135

14

49

2

6/5

762

34,97

680

27,5

0,75

EH200

147

16

55

2

6/6

762

38,15

680

27,5

0,75

EH220

146

14

49

2

EH240

159

16

55

2

4 4 4 4 4 4 4

3.962/3.962 4.572/3.962 4.572/4.572 5.486/4.572 5.486/5.4866.400/5.4866.400/6.400

1.067

1.067

1.067

1.067

1.067

1.067

1.067

192

3

192

3

192

3

192

3

192

3

192

3

192

3

7/6

762

41,34

680

27,5

0,75

7/7

762

44,53

680

27,5

0,75

HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a

2

17

4.461

4.363

130

447,6

155.1

2.89

3.78

4.31

2

70/60

0

-18

2

17

4.519

4.411

140

493,3

169.8

2.91

3.83

4.39

2

70/70

0

-18

2

17

4.529

4.427

155

535,5

186.8

2.87

3.82

4.33

2

85/70

0

-18

2

17

5.180

5.071

170

580,1

204.3

2.84

3.76

4.28

2

85/85

0

-18

2

17

5.431

5.310

185

643,8

223.8

2.88

3.75

4.25

2

100/85

0

-18

2

17

6.005

5.885

200

711,3

244.2

2.91

3.80

4.35

2

100/100

0

-18

2

17

6.117

5.984

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²K/kW

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

RLC-SVX02G-ES 11

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-6 - Datos generales de la unidad RTAC 120-200 de rendimiento extra y bajo nivel sonoro

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6) (según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU.

44 °F de temperatura de salida del agua,

95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Evaporador

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s mm mm aletas/ft mm m3/s m/s kW

°C

°C kg kg

120

412,7

135,1

3,01

3,96

4,48

2

60/60

EH140

112

13

44

2

4/4

762

28,13

680

27,5

0,75

0

-18

5/5

762

31,15

680

27,5

0,75

5/5

762

30,54

680

27,5

0,75

6/6

762

37,37

680

27,5

0,75

175

611,8

198,4

3,04

4,15

7/6

762

40,43

680

27,5

0,75

185

657,1

215,7

3

4,02

7/7

762

43,61

680

27,5

0,75

200

718,7

236,4

2,96

3,88

7/7

762

42,76

680

27,5

0,75

HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a

2

17

4.775

4.677

130

459,2

149,7

3,03

3,89

4,51

2

70/60

EH155

122

14

49

2

0

-18

2

17

4.712

4.969

140

501,7

164,8

2,96

3,92

4,45

2

70/70

EH170

127

13

46

2

0

-18

2

17

4.613

4.969

155

548,8

179,8

3,01

3,99

4,54

2

85/70

EH185

135

14

49

2

0

-18

2

17

5.351

4.506

4,62

2

70/100

EH220

146

14

49

2

0

-18

2

17

5.842

4.506

4,52

2

100/85

EH220

146

14

49

2

4,41

2

100/100

EH240

159

16

55

2

4 4 4 4 4 4 4

4.572/4.572 4.572/4.572 4.572/4.572 5.486/5.486 6.400/5.4866.400/6.4006.400/6.400

1.067

192

3

1.067

192/180

3/4

1.067

180

4

1.067

192/180

3/4

1.067

180/192

4/3

1.067

192

3/4

1.067

192

4

0

-18

2

17

6.307

4.604

0

-18

2

17

6.497

5.069

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²°K/kW.

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

12 RLC-SVX02G-ES

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-7 - Datos generales de la unidad RTAC 230-400 estándar

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6)

(según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del

Instituto de refrigeración de EE. UU. 44 °F de temperatura de salida del agua, 95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Resistencia del kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t

230

769.7

263

2.93

3.94

4.31

3

240

857.9

293.6

2.92

4.17

4.35

3

250

850.9

293.4

2.9

3.82

4.05

3

60-60/100 70-70/100 70-70/100

275

947.2

330.5

2.87

3.86

4.05

3

300

1077.3

370.2

2.91

3.94

3.97

3

350

1191.6

418.9

2.85

4.10

4.47

4

375

1322.4

458.8

2.88

4.14

4.50

4

85-85/100 100-100/100 85-85/85-85 100-100/85-85

400

1451.4

498.4

2.91

4.18

4.54

4

100-100/100-100

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua l

Caudal mínimo

Caudal máximo l/s l/s

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas mm

EH270

223

20

71

2

2/2

1.067 aletas/ft 192

3

EH270

223

20

71

2

2/2

1.067

180

4

EH250

198

17

60

2

4/4

1.067

192

3

EH270

223

20

71

2

4/4

1.067

192

3

EH301

239

22

77

2

4/4

1.067

192

3

EH340

264

22

80

2

4/4

1.067

192

3

EH370

280

24

87

2

4/4 mm 6.401/6.401 6.401/6.401 3.962/2.743 4.572/2.743 5.486/2.743 4.572/4.572 5.486/4.572

1.067

192

3

EH401

294

26

92

2

4/4

5.486/5.486

1.067

192

3

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4)

7/7 mm 762 m3/s 60,09 m/s kW

°C

°C kg kg

915

36,48

1,57

0

-18

7/7

762

58,27

915

36,48

1,57

0

-18

8/6

762

61,21

915

36,48

1,57

0

-18

10/6

762

68,7

915

36,48

1,57

0

-18

12/6

762

77,29

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a

2

13

8.040

7.660

2

13

8.040

7.660

2

13

7.892

7.694

2

13

8.664

8.441

2

13

9.375

9.136

10/10

762

85,88

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

10

10.684

10.420

12/10

762

94,47

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

10

11.330

11.050

12/12

762

103,06

915

36,49

1,57

0

-18

HFC 134a

2

10

11.929

11.635

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²K/kW

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

RLC-SVX02G-ES 13

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-8 - Datos generales de la unidad RTAC 250-400 de alto rendimiento

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6) (según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU. 44 °F de temperatura de salida del agua, 95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Evaporador

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s mm mm aletas/ft mm m 3 /s m/s kW

°C

°C kg kg

250

876,9

289,8

3,03

3,84

4,10

3

70-70/100

EH300

239

22

77

2

275

978,5

321

3,05

4,00

4,35

EH320

258

24

86

2

0

-18

HFC 134a

2

13

9.718

9.460

300

1111,8

360,2

3,09

4,08

4,45

EH321

258

24

86

2

0

-18

HFC 134a

2

13

10.258

10.000

350

1227,8

407,2

3,02

4,09

4,44

EH400

294

26

92

2

0

-18

HFC 134a

2

10

11.973

11.679

375

1363,9

446,9

3,05

4,13

4,47 4,54

3 3 4 4 4

85-85/100 100-100/100 85-85/85-85 100-100/85-85 100-100/100-100

EH440

304

27

97

2

4/4 4/4 4/4 4/4 4/4

4.572/2.743 5.486/3.658

6.401/3.658

5.486/5.486

6.401/5.486

1.067

192

3

1.067

192

3

1.067

192

3

1.067

192

3

1.067

192

3

10/6

762

68,66

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

13

8.359

8.120

12/6

762

79,95

915

36,48

1,57

14/6

762

88,54

915

36,48

1,57

12/12

762

102,96

915

36,48

1,57

14/12

762

111,55

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

10

12.507

12.204

400

1501,3

486,9

3,09

4,18

EH480

325

29

105

2

4/4

6.401/6.401

1.067

192

3

14/14

762

120,15

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

10

13.185

12.860

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²K/kW

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

14 RLC-SVX02G-ES

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-9 - Datos generales de la unidad RTAC 255-400 de rendimiento extra

Tamaño 255 275

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6) (según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU. 44 °F de temperatura de salida del agua, 95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Resistencia del

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s mm mm aletas/ft mm m3/s m/s kW

°C

°C kg kg

898,7

283,5

3,17

3,95

4,43

3

70-70/100

EH300

239

22

77

2

998,2

318,9

3,13

4,01

4,43

EH320

258

24

86

2

300

1128,3

355,9

3,17

4,13

4,5

EH321

258

24

86

2

4/4 4/4 4/4

4.572/3.658 5.486/3.658

6.401/3.658

1.067

180

4

1.067

180

4

1.067

180

4

10/6

762

69,41

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

13

9.484

9.245

12/8

762

83,14

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

13

10.180

9.922

14/8

762

91,46

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

13

10.795

10.537

355

1290,0

408,2

3,16

4,15

4,52

EH440

304

27

97

2

14/10

762

99,8

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

10

12.217

11.913

375

1388,1

444,9

3,12

4,22

4,57

400

1516,8

481,5

3,15

4,23

4,56

3 3 4 4 4

85-85/100 100-100/100 70-70/100-100 100-100/85-85 100-100/100-100

EH480

325

29

105

2

4/4 4/4

6.401/4.572

6.401/5.486

1.067

180

4

1.067

180

4

14/12

762

108,2

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

10

13.092

12.766

EH480

325

29

105

2

4/4

6.401/6.401

1.067

180

4

14/14

762

116,4

915

36,48

1,57

0

-18

HFC 134a

2

10

13.784

13.459

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²°K/kW.

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

RLC-SVX02G-ES 15

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-10 - Datos generales de la unidad RTAC 230-400 estándar de bajo nivel sonoro

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6)

(según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del

Instituto de refrigeración de EE. UU.

44 °F de temperatura de salida del agua,

95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Resistencia del

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t 60-60/100 70-70/100 70-70/100 85-85/100 100-100/100 85-85/85-85 100-100/85-85 100-100/100-100 l l/s l/s

230

728,9

271.9

2.68

4.06

4.47

3

EH270

223

20

71

2

240

798,1

309.6

2.58

4.13

4.51

3

EH270

223

20

71

2

250

806,6

306.7

2.63

3.63

4.13

3

EH250

198

17

60

2

275

897,6

344.6

2.61

3.89

4.17

3

EH270

223

20

71

2

300

1021,8

385.7

2.65

4.02

4.06

3

EH301

239

22

77

2

350

1127,2

437

2.58

4.34

4.72

4

EH340

264

22

80

2

375

1252,4

478.5

2.62

4.37

4.77

4

EH370

280

24

87

2

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador mm

2/2

1.067 aletas/ft 192

3

2/2 mm 6.401/6.4016.401/6.401

3.962/2.743 4.572/2.743 5.486/2.743 4.572/4.572 5.486/4.572

1.067

180

4

4/4

1.067

192

3

4/4

1.067

192

3

4/4

1.067

192

3

4/4

1.067

192

3

4/4

1.067

192

3

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica mm

7/7

762 m 3 /s 44,55 m/s

680

27,5

0,75 Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar kW

°C

Unidad de baja temperatura ambiente °C

Datos generales de la unidad

0

-18

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4) kg

7/7

762

42,82

680

27,5

0,75

8/6

762

45.6

680

27,5

0,75

10/6

762

50,95

680

27,5

0,75

12/6

762

57,32

680

27,5

0,75

10/10

762

63,69

680

27,5

0,75

12/10

762

70,06

680

27,5

0,75

HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a HFC 134a

2

13

8.040

0

-18

2

13

8.040

0

-18

2

13

7.958

0

-18

2

13

8.745

0

-18

2

13

9.473

0

-18

2

10

10.779

0

-18

2

10

11.436

400

1375,8

519.6

2.65

4.44

4.85

4

EH401

294

26

92

2

4/4

5.486/5.486

1.067

192

3

12/12

762

76,43

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

10

12.051

Peso de transporte (4) kg 7.660

7.760

7.820

8.581

9.296

10.617

11.279

11.881

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²K/kW

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

16 RLC-SVX02G-ES

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-11 - Datos generales de la unidad RTAC 250-400 de alto rendimiento y bajo nivel sonoro

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6) (según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU. 44 °F de temperatura de salida del agua, 95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Resistencia del

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s

2

13

8.440

7.820

275

940,9

328.3

2.87

4.12

4.36

300

1068,9

368.9

2.9

4.20

4.24

350

1179,3

415.6

2.84

4.44

4.82

4.86

4.94

3 3 3 4 4 4

70-70/100 85-85/100 100-100/100 85-85/85-85 100-100/85-85 100-100/100-100

EH300

239

22

77

2

EH320

258

24

86

2

EH321

258

24

86

2

EH400

294

26

92

2

4/4 4/4 4/4 4/4 mm 4.572/2.743 5.486/3.658 6.401/3.658

5.486/5.486

mm aletas/ft

1.067

192

1.067

192

1.067

192

1.067

192

3 3 3 3 mm m 3 /s m/s kW

°C

°C kg kg

250

838,6

299

2.81

3.89

4.13

10/6

762

50,91

680

27,5

0,75

0

-18

12/6

762

59,78

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a HFC 134a

2

13

9.818

9.623

14/6

762

66,15

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

13

10.337

10.141

12/12

762

76,32

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

10

12.097

11.924

375

1310,1

456.6

2.87

4.46

EH440

304

27

97

2

4/4

6.401/5.486

1.067

192

3

14/12

762

82,69

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

10

12.627

12.434

400

1442,3

498.1

2.9

4.53

EH480

325

29

105

2

4/4

6.401/6.401

1.067

192

3

14/14

762

89,07

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

10

13.325

13.109

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²K/kW

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

RLC-SVX02G-ES 17

Datos generales

Sistema métrico

Tabla G-12 - Datos generales de la unidad RTAC 255-400 de rendimiento extra y bajo nivel sonoro

Tamaño

Potencia frigorífica (5) (6)

Potencia absorbida (7)

Rendimiento energético (5) (6) (según Eurovent)

ESEER (según Eurovent)

CPI (Según las condiciones del Instituto de refrigeración de EE. UU. 44 °F de temperatura de salida del agua, 95 °F de temperatura de entrada del aire)

Compresor

Cantidad

Capacidad nominal (1)

Resistencia del

Modelo de evaporador

Capacidad de almacenamiento de agua

Caudal mínimo

Caudal máximo

Número de pasos de agua

Condensador

Cantidad de baterías

Longitud de baterías

Altura de baterías

Series de aletas

Número de filas

Ventiladores del condensador

Cantidad (1)

Diámetro

Caudal de aire total

RPM nominales

Velocidad periférica

Potencia del motor

Temperatura ambiente mínima arranque/funcionamiento (2)

Unidad estándar

Unidad de baja temperatura ambiente

Datos generales de la unidad

Refrigerante

Número de circuitos refrigerantes

Independientes

% de carga mínima (3)

Peso de funcionamiento (4)

Peso de transporte (4) kW kW kW/kW kW/kW kW/kW t l l/s l/s

255

867,4

292,1

2,97

4,03

4,50

3

70-70/100

EH300

239

22

77

2

275

966,5

324,3

2,98

4,38

4,57

3

85-85/100

EH320

258

24

86

2

300

1090,3

363,4

3,00

4,42

4,44 4,95

3 4 4 4

100-100/100 70-70/100-100 100-100/85-85 100-100/100-100

EH321

258

24

86

2

4/4 4/4 4/4 mm 4.572/3.658

5.486/3.658

6.401/3.658

mm aletas/ft

1.067

180

1.067

180

1.067

180

4 4 4 mm m3/s m/s kW

°C

°C kg kg

10/6

762

51,54

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

13

9.540

9.436

12/8

762

61,05

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

13

10.291

10.168

14/8

762

67,17

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

13

10.964

10.843

355

1239,7

418,8

2,96

4,48

4,7

EH440

304

27

97

2

4/4

6.401/4.572

1.067

180

4

14/10

762

73,31

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

10

11.704

11.713

375

1334,3

455,4

2,93

4,6

4,98

EH480

325

29

105

2

4/4

6.401/5.486

1.067

180

4

14/12

762

79,41

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

10

13.233

13.196

400

1456,7

495,5

2,94

4,57

EH480

325

29

105

2

4/4

6.401/6.401

1.067

180

4

14/14

762

85,53

680

27,5

0,75

0

-18

HFC 134a

2

10

14.083

14.029

Notas:

1. Los datos que contienen información de dos circuitos se indican del modo siguiente: circuito 1/circuito 2.

2. Temperatura ambiente mínima de arranque/funcionamiento basada en un caudal de aire de 2,22 m/s (5 mph) a través del condensador.

3. El porcentaje de carga mínima es para toda la unidad a 10 ºC (50 °F) de temperatura ambiente y 7 ºC (44 °F) de temperatura de salida del agua enfriada, no para cada circuito.

4. Con aletas de aluminio

5. Según condiciones de Eurovent: 7 °C de temperatura de salida del agua y 35 °C de temperatura de entrada del aire al condensador

6. Los datos se basan en una altitud al nivel del mar y en un factor de obstrucción del evaporador de 0,017615 m²°K/kW.

7. Potencia absorbida por la unidad en kW, incluyendo ventiladores

18 RLC-SVX02G-ES

RLC-SVX02G-ES

Instalación mecánica

Responsabilidades de la instalación

Por lo general, el contratista debe realizar lo siguiente al instalar la unidad RTAC.

[ ] Montar la unidad sobre una bancada plana, nivelada (el desnivel no debe superar los 6 mm a lo largo de la unidad) y lo suficientemente resistente como para soportar la carga de la unidad.

[ ] Instalar la unidad según las instrucciones contenidas en las secciones “Instalación mecánica” e

“Instalación eléctrica” de este manual.

[ ] Realizar las conexiones eléctricas con el CH.530.

[ ] Cuando se indique, suministrar y montar válvulas en las tuberías de agua antes y después de las conexiones de agua del evaporador, para poder recoger la carga en el evaporador cuando se realicen operaciones de mantenimiento y para equilibrar el sistema.

[ ] Suministrar e instalar un dispositivo de comprobación de flujo y/o contactos auxiliares para comprobar el caudal de agua enfriada

[ ] Suministrar e instalar manómetros en las tuberías de entrada y salida del evaporador.

[ ] Suministrar e instalar una válvula de drenaje en la parte inferior del cabezal de agua del evaporador.

[ ] Suministrar y montar una válvula de purga en la parte superior del cabezal de agua del evaporador.

[ ] Suministrar e instalar filtros antes de cada bomba y de cada válvula de equilibrado automática.

[ ] Suministrar e instalar el cableado en obra.

[ ] Colocar cinta térmica y aislar las tuberías de agua enfriada y cualquier otra parte del sistema, según sea necesario, para evitar que se produzca condensación en condiciones normales de funcionamiento o congelación en condiciones de baja temperatura ambiente.

[ ] Poner en marcha la unidad bajo la supervisión de un técnico de servicio cualificado.

Almacenamiento

Un almacenamiento demasiado prolongado de la unidad antes de la instalación requiere las siguientes medidas de precaución:

1. Almacene la unidad en una zona segura.

2. Cada tres meses como mínimo, compruebe la presión de los circuitos frigoríficos para comprobar que la carga de refrigerante no haya variado. Si ha variado, póngase en contacto con la oficina de ventas que corresponda.

3. Cierre las válvulas de servicio opcionales de las tuberías de descarga y de líquido.

19

Instalación mecánica

Instrucciones especiales de izado y desplazamiento

Se recomienda el siguiente método especial de izado:

1. La unidad lleva incorporados los puntos de izado. (Las unidades

RTAC 120-200 tienen cuatro puntos de izado y las RTAC 230-400 tienen ocho).

2. Las eslingas y la barra espaciadora necesarias para el izado van fijadas en los puntos de izado.

3. La capacidad de izado nominal mínima (vertical) de cada eslinga y barra espaciadora no debe ser inferior al peso de transporte de la unidad indicado en la tabla

4. Deben extremarse las precauciones al levantar la unidad. Evite la carga brusca levantándola lentamente y de manera uniforme.

Figura 3 – Izado de la unidad, tamaños 120-200

Gancho de extracción de embalaje

RTAC

120 HE - 140 SE

120 XE

130 HE - 155 SE

130 XE

140 HE

140 XE

155 HE

155 XE

170 SE

170 HE

175 XE

185 SE

185 HE

185 XE

200 SE

200 HE

200 XE l

5.041

5.041

5.041

5.041

5.041

5.041

5.960

5.960

5.041

5.960

6.879

5.960

6.879

6.879

5.960

6.879

6.879

A

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

4.000

Peso máximo de transporte

Aluminio Cobre

4.363

4.677

4.411

4.604

4.957

-

5.046

-

4.427

4.511

5.071

5.242

4.692

5.310

5.722

5.257

5.087

-

5.784

-

5.356

6.078

-

5.970

5.885

6.174

5.367

5.984

6.364

6.709

-

6.134

6.864

-

RLC-SVX02G-ES 20

RLC-SVX02G-ES

Instalación mecánica

Figura 4 - Izado de la unidad, tamaños 230-400

Gancho de extracción de embalaje

RTAC

230 SE

240 SE

250 SE

250 HE

255 XE

275 SE

275 HE

275 XE

300 SE

300 HE

300 XE

350 SE

350 HE

355 XE

375 SE

375 HE

375 XE

400 SE

400 HE

400 XE l

7.133

7.133

9.138

9.138

10.056

9.138

10.975

10.975

10.056

11.894

11.894

10.406

12.244

12.244

11.325

13.163

13.163

12.244

14.082

14.082

A

3.220

3.220

3.290

3.290

3.270

3.290

3.400

3.400

3.270

3.430

3.430

3.280

3.430

3.430

3.360

3.380

3.380

3.430

3.410

3.410

Peso máximo de transporte

Aluminio Cobre

7.652

8.031

7.820

8.261

8.433

-

8.640

9.157

9.436

8.581

9.623

10.168

9.296

10.141

10.843

10.617

-

9.477

10.735

-

10.300

11.365

-

11.737

11.924

11.713

11.279

12.434

13.196

11.881

13.109

14.029

13.261

-

12.507

13.883

-

13.218

14.669

-

Remítase a la placa de características para comprobar el peso de la unidad y las instrucciones de instalación adicionales que se encuentran dentro del panel de control. Cualquier método de izado distinto del indicado puede producir daños en la unidad o lesiones graves.

Aislamiento acústico

La forma de aislamiento más efectiva es colocar la unidad apartada de zonas sensibles al ruido. El ruido que se transmite a través de la estructura puede reducirse mediante aislantes antivibración elastoméricos. No se recomienda utilizar amortiguadores de muelle. Consulte a un especialista en acústica en caso de que la instalación presente dificultades especiales.

Para conseguir la máxima insonorización, aísle las tuberías de agua y los conductos eléctricos.

Para reducir el sonido transmitido a través de las tuberías de agua pueden utilizarse manguitos de pared y ganchos para tuberías aislados con goma. Para reducir el sonido transmitido a través de los conductos eléctricos, utilice conductos eléctricos flexibles.

Debe tenerse siempre en cuenta la normativa local o nacional relativa a contaminación acústica. Debido a que las condiciones específicas del lugar en el que se origina el ruido afectan a la presión acústica, la ubicación de la unidad debe evaluarse cuidadosamente. Las potencias sonoras pueden solicitarse a petición.

21

22

Instalación mecánica

Bancada

Es necesario disponer de calzas de montaje rígidas y no deformables o, en su defecto, de una bancada de hormigón con masa y resistencia suficientes como para soportar el peso en funcionamiento de la unidad

(incluyendo todas las tuberías, así como las cargas completas de refrigerante, aceite y agua). Remítase a la sección de datos generales para los pesos de funcionamiento. Una vez que está montada, el desnivel de la unidad no debe superar 1/4" [6 mm] en toda su longitud y anchura.

Trane no se hace responsable de los problemas en los equipos causados por deficiencias de diseño o construcción de la bancada.

Espacios de mantenimiento

Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para garantizar el acceso de los técnicos de instalación y mantenimiento a todos los puntos de servicio de la misma.

Es esencial garantizar un flujo de aire constante al condensador con el fin de mantener la eficacia de funcionamiento y la potencia de la enfriadora. Al determinar la posición de la unidad, se debe garantizar que el caudal de aire que atraviesa la superficie de transferencia de calor del condensador sea suficiente.

Si la unidad dispone de carcarsa, ésta no debe superar nunca la altura de la

unidad. En caso contrario, deben instalarse deflectores de caudal de aire restrictivos para garantizar el suministro de aire exterior.

RLC-SVX02G-ES

Dimensiones

RLC-SVX02G-ES 23

Instalación

24 RLC-SVX02G-ES

Instalación

RLC-SVX02G-ES 25

Instalación

26 RLC-SVX02G-ES

Instalación

RLC-SVX02G-ES 27

Dimensiones

28 RLC-SVX02G-ES

Dimensiones

RLC-SVX02G-ES 29

Instalación mecánica

Amortiguación de ruidos y nivelación de la unidad

Para conseguir una mayor reducción de ruido y vibraciones, instale calzas de neopreno opcionales.

Fabrique una bancada de hormigón aislada o coloque bases de apoyo de hormigón en los puntos de montaje de la unidad. Monte la unidad directamente sobre la bancada o bases de apoyo de hormigón.

Nivele la unidad usando el carril de la base como referencia. El desnivel de la unidad no debe superar los 6 mm en toda su longitud y anchura. Utilice suplementos según sea necesario para nivelar la unidad.

Instalación de las calzas de neopreno

Fije las calzas a la superficie de montaje usando las ranuras de montaje en la placa base de cada una de las calzas. NO apriete del todo los tornillos de montaje de los aisladores todavía.

Remítase a los planos de la unidad para comprobar la ubicación de los aisladores, los pesos máximos y los diagramas de los mismos.

Alinee los orificios de montaje de la base de la unidad con las espigas de posicionamiento roscadas en la parte superior de los amortiguadores.

Baje la unidad haciéndola coincidir con las calzas y fíjelas a la unidad con una tuerca. La deflexión de los amortiguadores no debe superar los

6 mm.

Nivele la unidad con cuidado. Apriete por completo los tornillos de montaje de las calzas.

Drenaje

Proporcione un desagüe de gran capacidad para vaciar el agua durante la desconexión de la unidad o los trabajos de reparación. El evaporador viene equipado con una conexión de drenaje. Se aplica la normativa local y nacional vigente al respecto. La válvula de purga situada en la parte superior del cabezal de agua del evaporador tiene la función de evitar que se produzca el vacío, permitiendo que entre aire en el evaporador y se realice un drenaje completo.

Tubería acanalada del evaporador

Lave con cuidado todas las tuberías de agua que se van a conectar a la unidad antes de realizar las conexiones finales de las tuberías a la unidad.

Si se utiliza una solución ácida comercial para el lavado de las tuberías, prepare un conducto de desviación temporal alrededor de la unidad para evitar que los componentes internos del evaporador sufran daños.

Para evitar que el equipo sufra posibles daños, no utilice agua que no haya sido tratada o que haya sido tratada de forma inadecuada.

Trane no asume ninguna responsabilidad por fallos del equipo como consecuencia del empleo de agua no tratada o tratada de forma inadecuada, así como de agua salina o salobre.

Las conexiones de agua enfriada al evaporador deben ser de tipo “tubería acanalada”. No intente soldar estas conexiones, ya que el calor generado durante la soldadura puede causar fracturas macroscópicas y microscópicas en los cabezales de agua de hierro fundido que pueden provocar fallos prematuros en los cabezales.

Se dispone de un extremo de tubo y una conexión de tubería acanalada opcional para la soldadura en bridas.

Para evitar dañar los componentes del sistema de agua enfriada, no permita que la presión del evaporador (presión máxima de funcionamiento) supere los 150 psig

[10,5 bares].

Monte válvulas de corte en las tuberías que van a los manómetros para que no formen parte del circuito cuando no se estén utilizando. Utilice aisladores antivibración de goma para evitar la transmisión de vibraciones a través de las tuberías de agua. Si se considera necesario, instale termómetros en las tuberías para controlar las temperaturas de entrada y salida del agua. Instale una válvula de equilibrado en la tubería de salida de agua para equilibrar el caudal del agua. Instale válvulas de corte en las tuberías de entrada y salida de agua de manera que pueda recogerse la carga en el evaporador para realizar las operaciones de mantenimiento.

Debe instalarse un filtro para tuberías en la tubería de entrada de agua. Si no se instala el filtro, puede entrar suciedad en el evaporador.

Se entiende por “componentes de las tuberías” todos los dispositivos y controles utilizados para conseguir que el funcionamiento del sistema de agua sea adecuado y la unidad funcione de forma segura. En la página siguiente se indican dichos componentes, así como su ubicación.

30 RLC-SVX02G-ES

Instalación mecánica

Tratamiento del agua

Si se utiliza cloruro cálcico para el tratamiento de residuos, debe

utilizarse también un anticorrosivo.Si no se respetan estas indicaciones se pueden producir daños en los componentes del sistema.

La suciedad, las incrustaciones, la corrosión y otros elementos similares afectarán de forma negativa a la transferencia de calor entre el agua y los componentes del sistema. La presencia de partículas extrañas en el sistema de agua enfriada también puede hacer que aumente la pérdida de carga y, por consiguiente, que se reduzca el caudal de agua. El tratamiento adecuado del agua debe determinarse de forma local según el tipo de sistema y las características del agua de la zona.

No se recomienda utilizar agua salada ni salobre en las enfriadoras de condensación por aire de la Serie R TM de Trane. Si se emplea alguno de estos tipos de agua, se reducirá la vida útil de la unidad. Trane recomienda recurrir a un especialista cualificado en el tratamiento de aguas, que conozca las condiciones del agua de la zona, para determinar su estado y el programa de tratamiento de aguas adecuado.

No utilice agua que no haya sido tratada o que haya sido tratada de forma inadecuada. Podrían producirse daños en el equipo.

Tubería de entrada de agua enfriada

[ ] Válvulas de purga de aire (para eliminar el aire del sistema).

[ ] Manómetros de agua con válvulas de corte.

[ ] Aisladores antivibración.

[ ] Válvulas de corte (de servicio).

[ ] Termómetros (si se considera necesario).

[ ] Conexiones en T para limpieza

[ ] Filtro para tuberías.

Instale un filtro en la tubería de entrada de agua del evaporador. De lo contrario, pueden producirse daños en las tuberías del evaporador.

Tuberías de salida de agua enfriada

[ ] Válvulas de purga de aire (para eliminar el aire del sistema).

[ ] Manómetros de agua con válvulas de corte.

[ ] Aisladores antivibración.

[ ] Válvulas de corte (de servicio).

[ ] Termómetros.

[ ] Conexiones en T para limpieza

[ ] Válvula de equilibrado.

[ ] Dispositivo de comprobación de flujo

Para evitar que se produzcan daños en el evaporador, la presión del agua del evaporador no debe sobrepasar 150 psig (10,5 bares).

Drenaje del evaporador

Hay una conexión de drenaje de ½" debajo del lado de salida del cabezal de agua del evaporador. Puede estar conectada a un desagüe adecuado para el drenaje del evaporador en las operaciones de servicio de la unidad.

Se debe instalar una válvula de corte en la tubería de drenaje.

El drenaje se efectuará en cada extremo de los dos cabezales de agua.

En caso de tener que efectuarse un desagüe en invierno debido a la protección antihielo, es obligatorio desconectar las resistencias de los evaporadores para evitar que se quemen a causa de un sobrecalentamiento.

Dispositivo de comprobación de flujo del evaporador

Los diagramas eléctricos y de conexiones específicos se suministran con la unidad. Parte de los esquemas de control y tuberías, en particular los que utilizan una única bomba de agua tanto para el agua enfriada como para el agua caliente, deben analizarse para determinar la posibilidad y el modo de instalar un dispositivo de detección de flujo que proporcione el funcionamiento deseado.

Requisitos de instalación del interruptor de flujo

1. Monte el interruptor en posición vertical de forma que quede un tramo recto y horizontal equivalente a 5 diámetros de tubería como mínimo a cada lado. No monte el interruptor cerca de codos, orificios ni válvulas.

Nota: la flecha del interruptor debe señalar hacia el sentido de flujo del agua.

2. Para evitar que los interruptores vibren, purgue todo el aire del circuito de agua.

Nota: El CH.530 proporciona un retardo de 6 segundos después de un diagnóstico de “pérdida de caudal” antes de desconectar la unidad. Póngase en contacto con una empresa de servicio técnico especializada si continúan produciéndose desconexiones anómalas de la unidad.

3. Ajuste el interruptor de manera que se abra cuando el caudal de agua sea inferior al caudal nominal.

Los datos del evaporador se proporcionan en la sección

“Información general”. Los contactos del interruptor de flujo se cierran cuando se detecta flujo de agua.

4. Instale un filtro para tuberías en la línea de entrada de agua del evaporador para proteger los componentes de las partículas de suciedad presentes en el agua.

La tensión de control de la enfriadora al dispositivo de comprobación de flujo es de 110 V CA.

RLC-SVX02G-ES 31

Datos de rendimiento

Figura P-18 - Pérdida de carga del agua del evaporador (sistema métrico)

32 RLC-SVX02G-ES

6 7

Datos de rendimiento

Figura P-19 - Pérdida de carga en el lado de agua (sistema imperial)

RLC-SVX02G-ES 33

Instalación mecánica

Manómetros de agua

Monte los componentes del sistema de presión suministrados en obra tal como se muestra en la figura 5.

Coloque los manómetros o las tomas de presión en tramos rectos de las tuberías y evite colocarlos cerca de codos, etc. Asegúrese de montar los manómetros a la misma altura en cada envolvente si las conexiones hidráulicas de los envolventes están en extremos opuestos.

Figura 5 – Ejemplo de disposición de tuberías y conexiones para un evaporador estándar en las unidades RTAC

1

2

3

4 5

6

9

3 4

8

7

6

1. Válvulas de purga

2. Manómetro con válvula

3. Racor

4. Aislador antivibración elastomérico

5. Filtro de agua

6. Válvula de cierre manual

7. Válvula de equilibrado

8. Interruptor de flujo (opcional)

9. Drenaje

34 RLC-SVX02G-ES

Instalación mecánica

Válvulas de descarga de presión del agua

Para evitar que se produzcan daños en el envolvente, monte válvulas de alivio de presión en el circuito de agua del evaporador.

Monte una válvula de alivio de presión del agua en la tubería de entrada del evaporador, entre el evaporador y la válvula de corte de entrada. Es muy posible que se acumule presión hidrostática en los recipientes de agua que disponen de válvulas de corte conectadas entre sí cuando aumenta la temperatura del agua. Remítase a la normativa correspondiente para obtener más información sobre los procedimientos de instalación de las válvulas de alivio.

Nota: Después de instalar la unidad en su ubicación, se puede retirar un apoyo vertical (o uno diagonal) de forma permanente si supone una obstrucción para las tuberías de agua.

Protección antihielo

Si la unidad va a seguir funcionando en condiciones de temperatura ambiente inferior al punto de congelación, será necesario proteger el sistema de agua enfriada contra la congelación siguiendo los pasos que se indican a continuación.

1. Se debe proporcionar la protección adicional - Póngase en contacto con la oficina de ventas de Trane de su localidad.

2. Coloque cinta térmica en todas las tuberías de agua, bombas y otros componentes que puedan resultar dañados si se exponen a temperaturas de congelación. La cinta térmica debe estar diseñada para aplicaciones de baja temperatura ambiente. La elección de la cinta térmica debe realizarse teniendo en cuenta la temperatura ambiente mínima que se espera.

3. Añada al sistema de agua enfriada un fluido caloportador anticongelante anticorrosivo de baja temperatura. La solución debe ser lo suficientemente fuerte como para proteger al sistema contra la formación de hielo cuando se alcance la temperatura ambiente más baja esperada. Remítase a las tablas de Datos generales para obtener información sobre el volumen interior de agua del evaporador.

Nota: El empleo de anticongelante de tipo glicólico reduce la potencia frigorífica de la unidad y debe tenerse en cuenta en el diseño de las especificaciones del sistema.

Con la opción del seccionador general montado en fábrica, el calor de las resistencias del evaporador se transmite al lado bajo tensión del aislante. Como consecuencia, las resistencias reciben alimentación mientras el interruptor principal esté cerrado.

La tensión de alimentación de las cintas térmicas es de 400 V.

En todos los casos, ÚNICAMENTE se deberá suministrar alimentación a las resistencias las resistencias cuando el evaporador esté lleno de agua por completo. De no seguirse esta recomendación, se producirá un daño irreparable en las resistencias debido al sobrecalentamiento.

Es obligatorio abrir el interruptor de la resistencia para protegerlos frente a posibles daños:

- Antes de drenar el circuito de agua por motivos de mantenimiento;

- En caso de drenaje de agua en invierno para llevar a cabo la protección antihielo,

Las resistencias del evaporador deben recibir alimentación en cuanto se llene el circuito de agua para garantizar una protección antihielo durante la estación fría (véase Protección antihielo)

Daños en el evaporador

Importante: Si se utiliza una concentración insuficiente de glicol o no se usa en absoluto, las bombas de agua del evaporador se deben controlar mediante el CH530 para evitar que el evaporador resulte gravemente dañado debido a un proceso de congelación. Si durante el proceso de congelación, se produce una pérdida de alimentación se puede dañar el evaporador. La empresa encargada de realizar la instalación y/o el cliente son los responsables de garantizar que la bomba se ponga en marcha cuando se accione su funcionamiento mediante los controles de la enfriadora.

Consulte el cuadro 3 para obtener información sobre la concentración adecuada de glicol.

La garantía perderá su validez si se produce una congelación como consecuencia de no haber aplicado las medidas de protección indicadas anteriormente.

RLC-SVX02G-ES 35

Instalación mecánica

36 RLC-SVX02G-ES

RLC-SVX02G-ES

Instalación mecánica

Cuadro 3 – Corte por baja temperatura del refrigerante del evaporador (LRTC) y porcentaje de glicol para las enfriadoras RTAC

Etilenglicol

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-15,0

-15,7

-16,4

-17,2

-17,9

-18,7

-19,6

-20,4

-10,1

-10,7

-11,2

-11,8

-12,4

-13,1

-13,7

-14,3

-6,3

-6,7

-7,2

-7,6

-8,1

-8,6

-9,1

-9,6

Desconexión por baja temperatura de refrigerante

(ºC)

-2,2

-2,4

-2,8

-3,2

-3,5

-3,9

-4,3

-4,7

-5,1

-5,4

-5,8

47

48

49

50

43

44

45

46

51

52

53

54

39

40

41

42

35

36

37

38

31

32

33

34

27

28

29

30

23

24

25

26

19

20

21

22

15

16

17

18

11

12

13

14

% de glicol

0

1

2

7

8

9

10

3

4

5

6

Remítase a las notas relativas al cuadro 3 en la página siguiente.

Propilenoglicol

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-18,5

-19,3

-20,2

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-20,6

-12,9

-13,6

-14,2

-14,8

-15,5

-16,2

-16,9

-17,7

Desconexión por baja temperatura de refrigerante (ºC)

-2,2

-2,4

-2,8

-3,1

-3,4

-3,7

-4,1

-4,4

-4,7

-5,0

-5,3

-8,8

-9,3

-9,8

-10,2

-10,7

-11,3

-11,8

-12,3

-5,7

-6,1

-6,4

-6,8

-7,2

-7,6

-8,0

-8,4

-27,0

-28,1

-29,3

-30,5

-31,7

-32,9

-34,3

-35,6

-36,9

-38,4

-39,8

-41,3

-19,1

-19,9

-20,9

-21,8

-22,8

-23,8

-24,8

-25,9

-12,8

-13,5

-14,2

-14,9

-15,7

-16,5

-17,3

-18,2

Punto de congelación de la solución (°C)

0.0

-0,2

-0,6

-0,9

-1,3

-1,7

-2,1

-2,4

-2,8

-3,2

-3,6

-7,9

-8,4

-9,0

-9,6

-10,2

-10,8

-11,4

-12,1

-4,1

-4,5

-4,9

-5,4

-5,8

-6,3

-6,8

-7,4

-23,7

-24,8

-25,9

-27,1

-28,3

-29,5

-30,8

-32,1

-33,5

-34,9

-36,3

-37,8

-16,3

-17,1

-17,9

-18,8

-19,7

-20,7

-21,6

-22,7

-10,7

-11,3

-11,9

-12,6

-13,3

-14,0

-14,7

-15,5

Punto de congelación de la solución (°C)

0.0

-0,2

-0,6

-0,9

-1,2

-1,5

-1,8

-2,2

-2,4

-2,8

-3,1

-6,6

-7,1

-7,6

-8,0

-8,5

-9,1

-9,6

-10,1

-3,5

-3,8

-4,2

-4,6

-4,9

-5,3

-5,8

-6,2

Importante La concentración se basa en el porcentaje de peso.

37

38

Instalación mecánica

Notas del cuadro 3:

1. El punto de congelación de la solución está a 2,2 ºC por debajo de la temperatura de saturación del punto de funcionamiento.

2. La desconexión por baja temperatura de refrigerante (LRTC) se produce a 2,2 ºC por debajo del punto de congelación.

Procedimientos:

1. ¿Están las condiciones de funcionamiento incluidas en el cuadro? Si no lo están, remítase a

“Condiciones especiales” más adelante.

2. Para las temperaturas del salida del fluido superiores a 4,4 ºC, utilice los ajustes para 4,4 ºC.

3. Seleccione las condiciones de funcionamiento del cuadro. Por ejemplo: unidad estándar, diferencia de temperatura de 3,3 °C, y temperatura de salida del agua de 0 °C.

4. Lea el porcentaje de glicol recomendado, por ejemplo el 16 %.

5. Remítase al cuadro 3. Partiendo del porcentaje de glicol, seleccione el ajuste de corte por baja temperatura del refrigerante, por ejemplo -8,6 °C.

1. Un aporte adicional de glicol por encima del valor recomendado tendrá un efecto negativo sobre el rendimiento de la unidad. Se producirá una reducción de la eficiencia de la unidad, así como de la temperatura de saturación del evaporador. En algunas condiciones de funcionamiento este efecto puede ser significativo.

2. Si se emplea glicol adicional, mida el porcentaje de glicol en la solución para determinar el valor de ajuste de desconexión por baja temperatura del refrigerante.

3. El valor de ajuste de corte por baja temperatura del refrigerante mínimo permitido es de -20,6 °C.

Este valor mínimo se determina en relación a los límites de solubilidad del aceite contenido en el refrigerante.

ADVERTENCIA Los caudales recomendados para alcanzar una temperatura negativa vienen determinados por el límite inferior.

A fin de garantizar la temperatura de salida del agua, no permita que las temperaturas queden por debajo de este límite.

Datos especiales:

1. Los siguientes datos especiales los deben calcular los técnicos:

• Inhibidor de congelación que no sea etilenglicol o propilenoglicol.

• Diferencia de temperatura del fluido fuera del rango de 2 °C a

6 °C. Configuraciones de la unidad distintas de estándar, estándar con paso adicional y de alto rendimiento.

• Porcentaje de glicol mayor que el máximo indicado en una columna en los cuadros 1 y 2.

Por ejemplo: en una unidad estándar con etilenglicol en la que la diferencia de temperatura es de 6 °C, el porcentaje de glicol máximo es del 34 %.

2. Los datos especiales deben calcularlos los técnicos. El objetivo de realizar el cálculo es garantizar que la temperatura nominal de saturación es superior a -16,1 °C.

Además, el cálculo debe verificar que el punto de congelación del fluido es al menos 2,2 °C menor que la temperatura nominal de saturación. El corte por baja temperatura del evaporador se producirá cuando la temperatura sea -2,2 °C menor que el punto de congelación o cuando sea de -20,6

°C, lo que sea superior .

RLC-SVX02G-ES

RLC-SVX02G-ES

Instalación - Eléctrica

Recomendaciones generales

La etiqueta de advertencia de la figura

6 se encuentra en el equipo y en los diagramas de cableado y conexiones.

Deben cumplirse estrictamente estas advertencias, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.

Todo el cableado debe cumplir la normativa local. Los diagramas eléctricos y de conexiones específicos se envían con la unidad.

Para evitar que se oxiden o se recalienten las conexiones de terminales, utilice sólo monoconductores de cobre. Si no se respetan estas indicaciones se pueden producir daños en el equipo. En caso de detectarse la presencia de un cable multiconductor, se debe incluir una caja de conexión intermedia.

Evite que los conductos interfieran con otros componentes, piezas estructurales o equipamiento. El cableado de tensión de control

(115 V) en los conductos debe estar separado de los conductos con el cableado de baja tensión (<30 V).

Las unidades deben estar conectadas al cableado neutro de la instalación.

Las unidades son compatibles con las siguientes condiciones de funcionamiento en neutro:

TNS IT TNC TT

Estándar Especial Especial Especial

Para evitar que se produzcan anomalías relativas al control, no tienda cableado de baja tensión

(<30 V) en conductos con cables para tensiones superiores a 30 V.

Figura 6 – Etiqueta de advertencia

39

Tamaño de los cables

Tabla J-1 – Selección de sección de cableado RTAC 120 - 200

Tensión

400/3/50

Tamaño de la unidad

Unidad sin seccionador general

Sección de cableado para el bloque de terminales principal

Sección máxima de cable (mm²)

Unidad con seccionador general

Sección de cableado para el seccionador general

Amperaje del seccionador general

Sección máxima de cable (mm 2 )

Estándar

140

155

170

185

200

Estándar de bajo nivel sonoro

140

155

170

185

200

Alto rendimiento

120

130

140

155

170

2x240 625

2x240 925

2x240 925

2x240 925

2x240 925

2x240 625

2x240 925

2x240 925

2x240 925

2x240 925

185

200

Alto rendimiento y bajo nivel sonoro

120

130

140

155

170

185

200

Rendimiento extra

120

130

140

155

175

2x240 625

2x240 625

2x240 625

2x240 925

2x240 925

2x240 925

2x240 925

2x240 625

2x240 625

2x240 625

2x240 925

2x240 925

2x240 925

2x240 925

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

185

200

2x240 mm²

2x240 mm²

Rendimiento extra y bajo nivel de ruido

120 2x240 mm²

130

140

155

175

185

200

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

6x250 + 3x125

6x250 + 3x125

6x250 + 3x125

6x400 + 3x125

6x400 + 3x125

6x400 + 3x125

6x400 + 3x125

6x250 + 3x125

6x250 + 3x125

6x250 + 3x125

6x400 + 3x125

6x400 + 3x125

6x400 + 3x125

6x400 + 3x125

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

2x240 mm²

40 RLC-SVX02G-ES

Tamaño de los cables

Tabla J-2 - Tamaño del cableado que debe seleccionar el cliente - RTAC 230 - 400

Tensión

400/3/50

Unidad sin seccionador general

Sección de cableado para el bloque de terminales principal

Unidad con seccionador general

Sección de cableado para el seccionador general

Tamaño de la unidad

Sección máxima de cable (mm²)

Estándar

230

240

250

275

300

350

375

400

Estándar de bajo nivel sonoro

230

240

250

275

300

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

350

375

400

Alto rendimiento

250

275

300

350

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

375

400

4x240

4x240

Alto rendimiento y bajo nivel de ruido

250 4x240

275

300

350

375

400

Rendimiento extra

255

275

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

300

355

375

400

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

4x240

Rendimiento extra y bajo nivel de ruido

255 4x240

275

300

4x240

4x240

355

375

400

4x240

4x240

4x240

Amperaje del seccionador general

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 9 x 400 A

3 x 160 A + 12 x 250 A

3 x 160 A + 6 x 400 A + 6 x 250 A

3 x 160 A + 12 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 9 x 400 A

3 x 160 A + 12 x 250 A

3 x 160 A + 6 x 400 A + 6 x 250 A

3 x 160 A + 12 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 9 x 400 A

3 x 160 A + 12 x 250 A

3 x 160 A + 6 x 400 A + 6 x 250 A

3 x 160 A + 12 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 9 x 400 A

3 x 160 A + 12 x 250 A

3 x 160 A + 6 x 400 A + 6 x 250 A

3 x 160 A + 12 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 9 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 400 A + 6 x 250 A

3 x 160 A + 6 x 400 A + 6 x 250 A

3 x 160 A + 12 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 250 A + 3 x 400 A

3 x 160 A + 9 x 400 A

3 x 160 A + 6 x 400 A + 6 x 250 A

3 x 160 A + 6 x 400 A + 6 x 250 A

3 x 160 A + 12 x 400 A

Sección máxima de cable (mm 2 )

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240

6x240*

Nota: los cables y la barra colectora están hechos de cobre.

* En el caso de las unidades RTAC tamaño 400 de longitud reducida, la sección máxima de cable es de 4 x 240 mm²

RLC-SVX02G-ES 41

Datos eléctricos

Tabla E-1 - Datos eléctricos RTAC 120 - 200 ( 400/3/50)

Datos del motor

Compresor (cada uno)

Intensidad máxima (3)

Intensidad de arranque (4)

Tamaño de la unidad Cantidad comp. 1 comp. 2 comp. 1 comp. 2 Cantidad

Estándar

140

155

170

185

200

2

2

2

2

2

178

214

214

259

259

Estándar de bajo nivel sonoro

178

178

214

214

259

259

291

291

354

354

259

259

291

291

354

8

9

10

11

12

140

155

170

185

120

130

140

155

170

185

2

2

2

2

200

Alto rendimiento

2

2

2

2

2

2

2

178

214

214

259

259

147

178

178

214

214

259

178

178

214

214

259

147

147

178

178

214

214

200 2 259

Alto rendimiento y bajo nivel de ruido

259

259

291

291

354

354

217

259

259

291

291

354

354

259

259

291

291

354

217

217

259

259

291

291

354

8

9

10

11

12

8

9

10

11

12

13

14

120

130

140

155

170

185

200

2

2

2

2

2

2

2

Rendimiento extra

147

178

178

214

214

259

259

147

147

178

178

214

214

259

217

259

259

291

291

354

354

217

217

259

259

291

291

354

8

9

10

11

12

13

14

120

130

140

155

2

2

2

2

147

178

178

214

147

147

178

178

175

185

2

2

259

259

178

214

200 2 259 259

Rendimiento extra y bajo nivel de ruido

120

130

140

155

175

185

200

2

2

2

2

2

2

2

147

178

178

214

259

259

259

147

147

178

178

178

214

259

217

259

259

291

354

354

354

217

259

259

291

354

354

354

217

217

259

259

259

291

354

217

217

259

259

259

291

354

8

10

10

12

13

14

14

8

10

10

12

13

14

14 kW

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

FLA

Ventiladores (cada uno) (6)

Amperaje de fusibles del ventilador (A)

Control

(VA)

Resistencia del evaporador

A KW

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

860

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,15

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

2,04

Notas:

1. Amperios máximos a plena carga (FLA) + amperios a plena carga (FLA) de todos los ventiladores + intensidad del sistema de control

2. Intensidad de arranque del circuito con el mayor compresor (incluyendo los ventiladores) + intensidad de carga nominal (RLA) del circuito del segundo compresor

(incluyendo los ventiladores) + intensidad del sistema de control

3. Intensidad máxima a plena carga (FLA) por compresor.

4. Intensidad de arranque de los compresores (arrancador con cableado en estrella-triángulo)

5. Factor de potencia del compresor

6. Datos de ventiladores en condiciones de funcionamiento de electricidad estática elevada - 100 Pa ESP - Misma cantidad que los ventiladores estándar; potencia absorbida

= 2,21 kW cada uno; intensidad a plena carga (FLA) = 3,9 cada uno

42 RLC-SVX02G-ES

Datos eléctricos

Tabla E-1 - Datos eléctricos RTAC 230 - 400 ( 400/3/50)

Tamaño de la unidad

Cantidad

Compresor (cada uno) Ventiladores (cada uno) (6)

Intensidad máxima (3) Intensidad de arranque (4) Intensidad de arranque, directa a la tubería de arranque (7) comp.

1 comp.

2 comp.

3 comp.

4 comp.

1 comp.

2 comp.

3 comp.

4 comp.

1 comp.

2 comp.

3 comp.

4 Cantidad

KW FLA Amperaje fusibles de los ventiladores (A)

Control

(VA)

Estándar

230

240

250

275

300

350

375

400

3

3

3

3

3

4

4

4

147

178

178

214

259

214

259

259

147

178

178

214

259

214

259

259

Estándar de bajo nivel sonoro

230

240

3

3

147

178

147

178

250

275

300

350

375

400

3

3

3

4

4

4

178

214

259

214

259

259

178

214

259

214

259

259

259

259

259

259

259

214

214

259

259

259

259

259

259

214

214

259

Alto rendimiento

250

275

300

350

375

400

3

3

3

4

4

4

178

214

259

214

259

259

178

214

259

214

259

259

259

259

259

214

214

259

Alto rendimiento y bajo nivel sonoro

250

275

300

350

3

3

3

4

178

214

259

214

178

214

259

214

259

259

259

214

375

400

4

4

259

259

259

259

214

259

Rendimiento extra

255

275

300

355

375

400

3

3

3

4

4

4

178

214

259

259

259

259

178

214

259

259

259

259

259

259

259

178

214

259

Rendimiento extra y bajo nivel de ruido

255

275

300

355

375

400

3

3

3

4

4

4

178

214

259

259

259

259

178

214

259

259

259

259

259

259

259

178

214

259

-

-

-

217

259

259

291

-

214

354

291

214 354

259 354

-

-

-

217

259

259

291

-

214

354

291

214 354

259 354

-

-

-

214

259

291

354

291

214 354

259 354

-

-

-

214

259

291

354

291

214 354

259 354

-

-

-

178

259

291

354

354

214 354

259 354

-

-

-

178

259

291

354

354

214 354

259 354

259

291

354

354

354

354

259

291

354

354

354

354

259

291

354

291

354

354

259

291

354

291

354

354

217

259

259

291

354

291

354

354

217

259

259

291

354

291

354

354

354

354

354

259

291

354

354

354

354

259

291

354

354

354

354

291

291

354

354

354

354

291

291

354

354

354

354

354

354

291

291

354

354

354

354

354

354

291

291

354

-

-

-

259

291

354

-

-

-

259

291

354

-

-

-

291

291

354

-

-

-

291

291

354

-

291

291

354

-

-

-

-

-

291

291

354

-

-

-

-

668

796

796

896

1.089

896

1.089

1.089

668

796

796

896

1.089

896

1.089

1.089

796

896

1.089

896

1.089

1.089

796

896

1.089

896

1.089

1.089

796

896

1.089

1.089

1.089

1.089

796

896

1.089

1.089

1.089

1.089

668 1.089

796 1.089

796 1.089

896 1.089

1.089

1.089

896 896

1.089

896

896

896

1.089

1.089

1.089

668 1.089

796 1.089

796 1.089

896 1.089

1.089

1.089

896 896

1.089

896

896

896

1.089

1.089

1.089

796 1.089

896 1.089

1.089

1.089

896 896

1.089

896

896

896

1.089

1.089

1.089

796 1.089

896 1.089

1.089

1.089

896 896

1.089

896

896

896

1.089

1.089

1.089

796 1.089

896 1.089

1.089

1.089

1.089

796

1.089

896

796

896

1.089

1.089

1.089

796 1.089

896 1.089

1.089

1.089

1.089

796

1.089

896

796

896

1.089

1.089

1.089

16

20

22

24

26

28

16

20

22

24

26

28

16

18

20

24

26

28

16

18

20

24

26

28

18

20

22

24

14

14

14

16

18

20

22

24

14

14

14

16

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

0,75

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

1,57

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

2.0

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

3,5

50/50

50/50

50/50

50/50

63/50

50/50

63/50

63/63

50/50

50/50

50/50

50/50

63/50

50/50

63/50

63/63

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

1.720

50/50 1.720

63/50 1.720

80/50 1.720

63/63 1.720

80/63 1.720

80/80 1.720

50/50 1.720

63/50 1.720

80/50 1.720

63/63 1.720

80/63 1.720

80/80 1.720

50/50 1.720

63/50 1.720

80/50 1.720

80/63 1.720

80/63 1.720

80/80 1.720

50/50 1.720

63/50 1.720

80/50 1.720

80/63 1.720

80/63 1.720

80/80 1.720

RLC-SVX02G-ES 43

44

Datos eléctricos

Tabla E-2 - Datos eléctricos RTAC 120 - 200 Cableado de la unidad (400/3/50)

120

130

140

155

170

185

200

250

275

300

350

375

400

200

230

240

250

275

300

350

375

Tamaño de la unidad

Estándar

140

155

170

185

Número de conexiones de alimentación

400

Estándar de bajo nivel sonoro

140

155

170

185

200

230

240

250

275

300

350

375

400

Alto rendimiento

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Intensidad máxima (1)

324

359

393

433

472

521

569

675

754

851

944

1.041

1.138

374

412

450

497

544

585

647

647

723

817

900

994

1.088

386

426

465

514

562

606

668

668

747

844

930

1.027

1.124

Datos del motor

Compresor (cada uno)

Intensidad de arranque

(2)

Intensidad de arranque

(2) (7) Directa a la tubería de arranque

358

404

431

467

497

564

601

684

745

820

865

969

1.044

412

446

475

540

576

608

656

656

714

786

821

922

994

424

460

490

557

594

629

677

677

738

813

851

955

1.030

809

941

968

1.072

1.102

1.299

1.336

1.419

1.480

1.551

1.470

1.704

1.779

949

1.051

1.080

1.275

1.311

1.343

1.391

1.391

1.449

1.521

1.426

1.657

1.729

961

1.065

1.095

1.292

1.329

1.364

1.412

1.412

1.473

1.548

1.456

1690

1.765

Factor de potencia

(5)

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

Amperaje de fusibles del compresor (A)

200-200

315-250

315-315

315-315

315-315

250-250/315

250-250/315

250-250/315

250-250/315

315-315/315

250-250/250-250

315-315/250-250

315-315/315-315

Capacidad de cortocircuito

(kA)

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

200-200

315-250

315-315

315-315

315-315

250-250/315

250-250/315

250-250/315

250-250/315

315-315/315

250-250/250-250

315-315/250-250

315-315/315-315

200-200

200 -200

200-200

315-250

315-315

315-315

315-315

250-250/315

250-250/315

315-315/315

250-250/250-250

315-315/250-250

315-315/315-315

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

RLC-SVX02G-ES

Datos eléctricos

Tabla E-2 - Datos eléctricos RTAC 120 - 200 Cableado de la unidad (400/3/50)

Datos del motor

120

130

140

155

175

185

200

255

275

300

355

375

400

Tamañ o de la unidad

Número de conexiones de alimentación

Estándar

Alto rendimiento y bajo nivel de ruido

120

130

140

155

1

1

1

1

170

185

200

250

1

1

1

1

275

300

350

375

1

1

1

1

1 400

Rendimiento extra

120

130

140

155

175

185

200

255

275

300

355

375

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

400 1

Rendimiento extra y bajo nivel de ruido

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Intensidad máxima (1)

312

347

378

418

465

503

548

651

731

825

926

1.002

1.096

324

362

393

436

485

524

569

675

761

858

962

1.041

1.138

312

345

378

416

454

501

548

651

727

821

908

1.002

1.096

Compresor (cada uno)

Intensidad de arranque (2)

Intensidad de arranque

(2) (7) Directa a la tubería de arranque

346

392

416

452

517

546

580

660

722

794

872

930

1.002

358

407

431

470

537

567

601

684

752

827

908

969

1.044

346

390

416

450

479

544

580

660

718

790

829

930

1.002

797

929

953

1.057

1.252

1.281

1.315

1.395

1.457

1.529

1.607

1.665

1.737

809

944

968

1.075

1.272

1.302

1.336

1.419

1.487

1.562

1.643

1.704

1.779

797

927

953

1.055

1.084

1.279

1.315

1.395

1.453

1.525

1.434

1.665

1.737

Factor de potencia

(5)

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

0,89

Amperaje de fusibles del compresor (A)

Capacidad de cortocircuito

(kA)

200-200

200 -200

200-200

315-250

315-315

315-315

315-315

250-250/315

250-250/315

315-315/315

250-250/250-250

315-315/250-250

315-315/315-315

200-200

200 -200

200-200

315-250

315-250

315-315

315-315

250-250/315

250-250/315

315-315/315

315-315/250-250

315-315/250-250

315-315/315-315

200-200

200 -200

200-200

315-250

315-250

315-315

315-315

250-250/315

250-250/315

315-315/315

315-315/250-250

315-315/250-250

315-315/315-315

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

RLC-SVX02G-ES 45

Instalación - Eléctrica

Componentes suministrados por el instalador

Las conexiones de la interfaz y el cableado proporcionado por el cliente se muestran en los diagramas eléctricos y de conexiones que se entregan con la unidad. La empresa instaladora debe proporcionar los componentes que se indican a continuación si no se solicitaron junto con la unidad:

[ ] Cableado de alimentación (en el interior de un conducto) para todas las conexiones de montaje en obra.

[ ] Todo el cableado de control

(interconexión) (en el interior de un conducto) para los dispositivos suministrados en obra.

[ ] Seccionadores generales con fusible o disyuntores de tipo HACR.

[ ] Condensadores de corrección de factor de potencia.

Cableado de alimentación

Todo el cableado de alimentación debe calibrarlo y seleccionarlo el técnico diseñador del proyecto en función de la norma EN 60204.

Para evitar el riesgo de lesiones graves o incluso mortales, desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica antes de realizar las conexiones de cableado de la unidad.

Todo el cableado debe cumplir la normativa local. La empresa encargada de realizar la instalación (o las conexiones eléctricas) debe proporcionar e instalar el cableado de interconexión del sistema, así como el cableado de alimentación. Se debe ajustar el tamaño y equiparse con los seccionadores con fusible adecuados.

El tipo y las ubicaciones de instalación de los seccionadores generales con fusible deben cumplir con toda la normativa en vigor.

Para evitar que se oxiden o se recalienten las conexiones de terminales, utilice sólo monoconductores de cobre.

Corte los orificios en los laterales del panel de control de acuerdo con el tamaño de los conductos del cableado de alimentación. El cableado se pasa por estos conductos y se conecta a los bloques de terminales, a los seccionadores opcionales montados en la unidad o a los disyuntores de tipo HACR.

Para garantizar que las fases de alimentación trifásica se producen en la secuencia adecuada, realice las conexiones como se indica en los diagramas de cableado y en la etiqueta amarilla de ADVERTENCIA situada en el panel de arranque. Para obtener más información sobre la secuencia de fases adecuada, consulte el apartado "Secuencia de fases de tensión de la unidad". Se deben proporcionar las conexiones a masa adecuadas del equipo para cada conexión a masa en el panel (una para cada conductor suministrado por el cliente por fase).

Alimentación de control

La unidad está equipada con un transformador de alimentación de control. No es necesario suministrar a la unidad tensión de alimentación de control adicional.

Alimentación de las resistencias

El envolvente del evaporador se encuentra aislado de la aire del ambiente y protegido del peligro de congelación en temperaturas inferiores a

-29 °C [-20,2 °F] por dos calentadores de inmersión controlados por termostato y dos strip heaters junto con la activación de la bomba del evaporador a través del CH530.

Cuando la temperatura ambiente desciende aproximadamente 4 °C

[39,2 °F], el termostato alimenta las resistencias y el CH530 activa las bombas..

Si las temperaturas son inferiores a los -29 °C, póngase en contacto con su técnico local de ventas de Trane.

El procesador principal del panel de control no comprueba si la cinta calefactora funciona, si recibe alimentación, ni el funcionamiento del termostato. Un técnico cualificado debe comprobar la alimentación a la cinta térmica y confirmar el funcionamiento del termostato de la cinta térmica para evitar que se produzcan daños graves en el evaporador.

Con el seccionador general montado en fábrica, el calor de las resistencias de alambre fino se transmite al lado bajo tensión del aislante de manera que el flujo de tensión se mantenga.

La tensión de alimentación de las cintas calefactoras es de 400 V.

En caso de tener que efectuarse un desagüe en invierno debido a la protección antihielo, es obligatorio desconectar las resistencias de los evaporadores para evitar que se quemen a causa de un sobrecalentamiento.

46 RLC-SVX02G-ES

Instalación - Eléctrica

Alimentación de las bombas de agua

Debe proporcionar cableado de alimentación con seccionadores generales con fusible para las bombas de agua enfriada.

Cableado de interconexión

Enclavamiento de la señal (de la bomba) de caudal de agua enfriada

Las enfriadoras Series R TM modelo

RTAC requieren una señal de entrada de relé suministrada en obra a través de un interruptor de comprobación de caudal (6S56) y de un contacto auxiliar (6K51). Conecte el interruptor de comprobación y el contacto auxiliar a (6X1) y (A7-2) o

(A7-3). Remítase a los diagramas de cableado de instalación para obtener más información.

Control de la bomba de agua enfriada

Un relé de salida de la bomba de agua del evaporador se cierra cuando la enfriadora recibe una señal para pasar al modo de funcionamiento AUTO (automático) desde cualquier fuente. El contacto se abre para desconectar la bomba en caso de que se produzca el nivel más alto de diagnóstico de la unidad para evitar el recalentamiento de la bomba.

Remítase al apartado "Protección antihielo" para más información sobre la bomba de circulación del evaporador.

La salida del relé de (A5-2) o (A5-3) es necesaria para hacer funcionar el contactor de la bomba de agua del evaporador (CHWP). Los contactos deben ser compatibles con un circuito de control de 115/230 V CA. El relé

CHWP funciona en distintos modos dependiendo del CH.530 o de los comandos del Tracer, si está disponible, o del barrido de servicio

(remítase a la sección de mantenimiento). Normalmente, el relé

CHWP sigue el modo AUTO de la enfriadora. Cuando la enfriadora no registra códigos de diagnóstico y está en modo AUTO, independientemente de la procedencia del comando de modo automático, el relé se activa.

Cuando la enfriadora sale del modo

AUTO, el relé se ajusta en la posición de abierto (utilizando el Techview) entre 0 y 30 minutos. El modo no automático en el que la bomba se detiene incluye Rearme (88), Parada

(00), Parada externa (100), Parada desde pantalla remota (600), Parada por el Tracer (300), Inhibición de funcionamiento por baja temperatura ambiente (200) y Fin de fabricación de hielo (101).

Este relé de salida de la bomba de agua del evaporador se debe emplear para controlar la bomba de agua enfriada y para utilizar la función de temporizador de la bomba de agua en la puesta en marcha y desconexión de la enfriadora. Resulta necesario cuando la enfriadora está en funcionamiento en condiciones de congelación, en especial si el circuito de agua enfriada no contiene glicol.

Tabla 12 – Funcionamiento del relé de la bomba

Modo de enfriadora Funcionamiento del relé

Automático Cierre instantáneo

Fabricación de hielo

Anulación del controlador

Cierre instantáneo

Cerrado

Parada Apertura de duración controlada

Fin Fabricación de hielo instantánea

Diagnóstico

Apertura

Apertura instantánea*

* Las excepciones se indican en los párrafos siguientes.

Cuando se pasa de STOP a AUTO, el relé CHWP se activa de forma inmediata. Si el caudal de agua del evaporador no se establece en 4 minutos y 15 segundos, el CH.530

desactiva el relé CHWP y genera un diagnóstico de no desconexión. Si se detecta caudal (por ejemplo, alguien más está controlando la bomba), el diagnóstico se borra, el CHWP vuelve a activarse y se retoma el control normal.

Si se deja de detectar caudal de agua del evaporador después de haberse establecido, el relé CHWP permanece activado y se genera un diagnóstico de no desconexión. Si se vuelve a detectar caudal, se borra el diagnóstico y la enfriadora reanuda el funcionamiento normal.

En general, cuando se produce un diagnóstico de rearme manual o automático, el relé CHWP se desconecta como si hubiera un retardo de cero. Las excepciones (remítase a la tabla 12) en las que el relé sigue activado se producen con:

1. Un diagnóstico de baja temperatura del agua enfriada (de no desconexión, salvo que tenga lugar junto con un diagnóstico del sensor de baja temperatura de salida del agua del evaporador).

o

2. Un diagnóstico de fallo del contactor de interrupción de alimentación al arrancador, en el que el compresor sigue recibiendo corriente incluso después de producirse un comando de desconexión.

o

3. Un diagnóstico de pérdida de caudal del agua del evaporador (de no bloqueo) y con la unidad en modo

AUTO, después de haber verificado el caudal del agua del evaporador.

RLC-SVX02G-ES 47

Instalación - Eléctrica

Salidas de relés de estado y alarma (relés programables)

Los relés programables proporcionan información de determinados estados o irregularidades de la enfriadora seleccionados de una lista de necesidades probables, utilizando únicamente cuatro relés de salida físicos como se muestra en el diagrama del cableado de instalación. Los cuatro relés se suministran (generalmente con un LLID de salida de relé cuádruple) como parte de la opción de salidas de relé de alarma. Los contactos del relé están aislados eléctricamente según la normativa "Form C" (SPDT), y resultan adecuados para su utilización en circuitos de 120 V (CA) con consumo de hasta 2,8 amperios de carga inductiva, 7,2 amperios de carga resistiva, o 240 W y en circuitos de 240 V (CA) con consumo de hasta 0,5 amperios de carga resistiva.

A continuación se incluye la lista de estados o irregularidades que se pueden asignar a los relés programables. El relé se activará cuando se produzcan los estados o sucesos.

Tabla 13 – Tabla de configuración de salidas de relés de estado y alarma

Descripción

Alarma de bloqueo

Alarma de rearme automático

Alarma

Alarma de circuito 1

Circuito 2 de la alarma

Circuito 1 en funcionamiento

Esta salida se produce siempre que haya un diagnóstico activo que afecte a la enfriadora, el circuito, o a alguno de los compresores en un circuito y que requiera un rearme manual para borrarse. Esta clasificación no incluye los diagnósticos de aviso informativo.

Esta salida se produce siempre que haya un diagnóstico activo de rearme automático que afecte a la enfriadora, el circuito, o a cualquiera de los compresores en un circuito. Esta clasificación no incluye los diagnósticos de aviso informativo.

Esta salida se produce siempre que haya un diagnóstico que afecte a cualquiera de los componentes, independientemente de que se trate de un diagnóstico de bloqueo o automático. Esta clasificación no incluye los diagnósticos de aviso informativo.

Esta salida está presente siempre que haya un diagnóstico que afecte al circuito frigorífico 1, independientemente de si se trata de un borrado de bloqueo o automático, incluidos los diagnósticos que afecten a toda la enfriadora. Esta clasificación no incluye los diagnósticos de aviso informativo.

Esta salida se produce siempre que haya un diagnóstico que afecte al Circuito frigorífico 2, independientemente de que se trate de un diagnóstico de rearme manual o automático, incluidos los diagnósticos que afecten a toda la enfriadora. Esta clasificación no incluye los diagnósticos de aviso informativo.

Modo de límite de la enfriadora

(con un filtro de 20 minutos)

Esta salida está presente siempre que la enfriadora haya estado funcionando en un modo de límite del tipo de descarga (condensador, evaporador, límite de corriente o límite de desequilibrio de fase) de forma continua durante los 20 minutos anteriores.

Esta salida está presente siempre que alguno de los compresores esté en funcionamiento (o se haya activado para funcionar) en el circuito frigorífico 1, y no está presente cuando no haya compresores activados para funcionar en ese circuito.

Circuito 2 en funcionamiento

Enfriadora en funcionamiento

Potencia máxima

(Software 18.0 o superior)

Esta salida está presente siempre que alguno de los compresores esté en funcionamiento (o se haya activado para funcionar) en el circuito frigorífico 2, y no está presente cuando no haya compresores activados para funcionar en ese circuito.

Esta salida se produce siempre que alguno de los compresores esté en funcionamiento (o se haya activado para funcionar) en la enfriadora y no se produce cuando no haya compresores activados para funcionar en esa enfriadora.

Esta salida se produce siempre que la enfriadora alcance la potencia máxima o haya alcanzado la potencia máxima y desde ese momento no haya disminuido de potencia a menos del 70% de la intensidad media respecto a la intensidad nominal ARI para esa enfriadora. La salida no se produce cuando la potencia de la enfriadora ha descendido por debajo del 70% de la corriente media y, desde ese momento, no se ha vuelto a alcanzar la potencia máxima.

48 RLC-SVX02G-ES

RLC-SVX02G-ES

Instalación - Eléctrica

Asignaciones de relés en el

Techview

La herramienta de servicio CH.530

(a través del Techview) se utiliza para asignar cualquiera de los estados o irregularidades mencionadas a cada uno de los cuatro relés suministrados.

Los relés a programar se remiten a los números de terminales para relés en el tablero de LLID (A4-5).

Las asignaciones por defecto para los cuatro relés disponibles de la opción de alarma y estado de RTAC son:

Tabla 14 – Asignaciones por defecto

Relé 1

Terminales J2 -12,11,10:

Relé 2

Terminales

J2 - 9,8,7:

Alarma

Enfriadora en funcionamiento

Relé 3

Terminales J2-6,5,4:

Relé 4

Terminales J2-3,2,1:

Potencia máxima

Límite de la enfriadora

Si se utiliza cualquiera de los relés de alarma y estado, se debe proporcionar alimentación eléctrica

(115 V o 24 V (c.a.), protegida con un seccionador general con fusible) al panel y tender el cableado hasta los relés según corresponda (terminales en A4-3). Proporcione el cableado

(cable de tensión, cable neutro, cable de tierra) a los dispositivos de aviso remoto. No utilice la alimentación del transformador del panel de control en la enfriadora para alimentar estos dispositivos remotos. Remítase a los diagramas de instalación en obra que se envían con la unidad.

Cableado de baja tensión

Los dispositivos remotos que se describen a continuación requieren un cableado de baja tensión. Todo el cableado conectado a estos dispositivos de entrada remotos al panel de control debe ser de par trenzado blindado. Asegúrese de conectar a masa el blindaje solamente en el panel.

Para evitar que se produzcan anomalías relativas al control, no tienda cableado de baja tensión

(<30 V) en conductos con cables para tensiones superiores a 30 V.

Parada de emergencia

El CH.530 proporciona control auxiliar para dispositivos de desconexión instalados y especificados por el cliente. Cuando se proporciona este contacto remoto (6S3) suministrado por el cliente, la enfriadora funcionará con normalidad cuando el contacto esté cerrado. Cuando el contacto se abra, la unidad se desconectará con un diagnóstico de rearme manual.

Esta condición requiere el rearme manual de la enfriadora mediante el interruptor en el frontal del panel de control.

Conecte el cableado de baja tensión a los puntos correspondientes de la regleta de terminales en (A6-1).

Remítase a los diagramas de instalación en obra que se envían con la unidad.

Se recomienda el uso de contactos chapados en oro o plata. Estos contactos suministrados por el cliente deben ser compatibles con una carga resistiva de 24 V (c.c.), 12 mA.

Interruptor externo de marcha/paro

Si el funcionamiento de la unidad requiere un interruptor externo de modo automático/paro, el instalador debe suministrar el cableado entre los contactos remotos (6S1) y los terminales correspondientes de (A6-1) en el panel de control.

La enfriadora funcionará con normalidad cuando los contactos estén cerrados. Cuando alguno de los contactos se abre, el o los compresores, si están en funcionamiento, pasarán al modo de

FUNCIONAMIENTO: DESCARGA y se desactivarán. Así se inhibe el funcionamiento de la unidad. Al volverse a cerrar los contactos, la unidad volverá automáticamente al funcionamiento normal.

Los contactos suministrados en obra para todas las conexiones de baja tensión deben ser compatibles con el circuito seco de carga resistiva de

24 V (c.c.), 12 mA. Remítase a los diagramas de instalación en obra que se envían con la unidad.

49

Instalación - Eléctrica

Bloqueo de circuito externo – Circuito 1 y circuito 2

El CH.530 proporciona control auxiliar del contacto normalmente abierto instalado o especificado por el cliente para el funcionamiento individual del circuito 1 o 2. Si el contacto está cerrado, el circuito frigorífico no funcionará (6S6 y 6S7).

Una vez abierto el contacto, el circuito frigorífico funcionará con normalidad.

Esta función se utiliza para restringir totalmente el funcionamiento de la enfriadora, por ejemplo, durante el funcionamiento del generador de emergencia.

El bloqueo de circuito externo solamente funcionará si se activa con el Techview.

Las conexiones a (A6-2) se muestran en los diagramas de obra que se envían con la unidad.

Estos contactos normalmente abiertos suministrados por el cliente deben ser compatibles con una carga resistiva de 24 V (c.c.), 12 mA. Se recomienda el uso de contactos chapados en oro o plata.

Opción de fabricación de hielo

El CH.530 proporciona control auxiliar para un contacto normalmente abierto instalado y especificado por el cliente para la fabricación de hielo, si se configura y activa esta función. Esta salida se denomina relé de estado de fabricación de hielo. El contacto normalmente abierto se cerrará cuando la fabricación de hielo esté en curso y se abrirá cuando la fabricación de hielo haya finalizado normalmente, bien alcanzando el valor de ajuste de fin de fabricación de hielo o bien eliminando el comando de fabricación de hielo. Esta salida se utiliza junto con el equipo o controles del sistema de almacenamiento de hielo (de otros fabricantes), para que indiquen los cambios del sistema que se producen al pasar del modo de “fabricación de hielo” a “fin de fabricación de hielo”.

Cuando se instala un contacto (6S55), la enfriadora funcionará normalmente con el contacto abierto.

CH.530 admite un contacto normalmente abierto aislado

(comando externo de fabricación de hielo) o una entrada de comunicaciones remota (Tracer) para iniciar y accionar el modo de fabricación de hielo.

CH.530 también proporciona un “valor de ajuste de fin de fabricación de hielo en el panel frontal”, que se puede ajustar a través del TechView de 20 a

31 °F [-6,7 a -0,5 °C] en incrementos de

1 °F [1 °C] como mínimo.

Nota: En el modo de fabricación de hielo y con una temperatura de entrada del agua al evaporador por debajo del valor de ajuste de fin de fabricación de hielo, la enfriadora finaliza el modo de fabricación de hielo y cambia al modo de fin de fabricación de hielo.

El anticongelante debe ser adecuado para la temperatura de salida del agua. Si no se respetan estas indicaciones se pueden producir daños en los componentes del sistema.

El Techview también debe utilizarse para activar o desactivar el control de fabricación de hielo. Este ajuste no evita que el Tracer active el modo de fabricación de hielo.

Una vez cerrado el contacto, el CH.530

iniciará el modo de fabricación de hielo, en el que la unidad funciona a plena carga de modo constante. La fabricación de hielo podrá finalizarse bien abriendo el contacto o según la temperatura de entrada del agua al evaporador. El CH.530 no permitirá volver a pasar al modo de fabricación de hielo hasta que se haya salido de este modo (abriendo los contactos

6S55) y a continuación se haya vuelto a activar (cerrando los contactos

6S55).

Durante la fabricación de hielo, se pasarán por alto todos los límites

(protección antihielo, evaporador, condensador y corriente). Se activarán todos los dispositivos de seguridad.

Si, durante el modo de fabricación de hielo, la unidad pasa al ajuste

Freezestat (formación de hielo) (agua o refrigerante), la unidad se desconecta y se genera un diagnóstico de rearme manual, como durante el funcionamiento normal.

Conecte el cableado de (6S55) a los terminales correspondientes de (A6-3).

Remítase a los diagramas de instalación en obra que se envían con la unidad.

Se recomienda el uso de contactos chapados en oro o plata. Estos contactos suministrados por el cliente deben ser compatibles con una carga resistiva de 24 V (c.c.), 12 mA.

50 RLC-SVX02G-ES

Instalación - Eléctrica

Valor de ajuste opcional de agua enfriada (ECWS):

El controlador CH.530 produce entradas que pueden ser de 4-20 mA o de 2-10 V (c.c.) para determinar el valor de ajuste externo del agua enfriada (ECWS). Esta no es una función de rearme. La entrada define el valor de ajuste. Esta entrada se utiliza principalmente con los sistemas

BAS (sistemas de automatización de edificios) genéricos. El valor de ajuste de límite de corriente también se puede modificar a través de Tracer.

El valor de ajuste de límite de corriente se puede modificar desde un dispositivo remoto enviando una señal de 2-10 V (CC) o 4-20 mA al módulo

(A2-1). Las señales de 2-10 V (c.c.) y

4-20 mA corresponden respectivamente a un valor de ajuste externo de agua enfriada de 10 °F a

65 °F [-12 °C a 18 °C].

El LLID de ECWS sólo transmite corriente o tensión. Este valor se puede considerar.

Si el LLID de ECWS emite una señal de apertura o corta, el LLID informará al controlador de la presencia de un valor muy alto o bajo. El sistema generará un diagnóstico de aviso informativo, y la unidad aplicará el valor de ajuste de agua enfriada predeterminado del panel frontal.

TechView se utiliza para instalar o eliminar la opción de valor de ajuste externo de agua enfriada, así como para habilitar o deshabilitar el ECWS.

Se aplican las fórmulas que figuran a continuación:

Señal de tensión

Cuando proceden de una fuente externa

Cuando proceden del CH.530

V (CC) = 0,1455*(ECWS)+0,5454

ECWS = 6,875*(V (CC))-3,75

Señal de corriente mA = 0,2909 (ECWS) + 1,0909

ECWS = 3,4375 (mA) - 3,75

ECWS frente a entrada (V CC)

ECWS frente a entrada (mA)

A = ECWS

B = Entrada (V CC)

C = Entrada (mA)

= Diagnóstico de fuera de rango

A

70

60

50

40

30

20

10

0

0 2 4 6

B

8 10 12 14

A

70

60

50

40

30

20

10

0

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

C

Valor de ajuste opcional de límite de corriente

Valor de ajuste (CLS). Esta opción no es una función de rearme; el nivel de entrada define el valor de ajuste. Esta entrada se utiliza principalmente con los sistemas

BAS (sistemas de automatización de edificios) genéricos. El valor de ajuste de límite de corriente también se puede modificar mediante el enlace de comunicaciones.

Nota: Las unidades RTAC, debido a la capacidad de descarga de sus compresores, utilizan un rango de ajuste de 60 a 120 % en vez del rango de 40 a 120 % de otros productos.

El valor de ajuste de límite de corriente se puede modificar desde un dispositivo remoto enviando una señal de 2-10 V CC o 4-20 mA al módulo (A2-1).

En las unidades RTAC con compresores GP2 las señales de entrada de 2-10 V (c.c.) y 4-20 mA corresponden cada una a entre el 60 y 120 % de RLA.

El LLID de ECLS sólo transmite corriente o tensión. Este valor se puede considerar:

• dentro del rango de valores, esto es, 4-20 mA o 2-10 V (c.c.),

• por debajo o por encima del rango de valores y fijado (por el procesador principal),

• muy por debajo o por encima del rango de valores y fijado, pero considerado como un caso de circuito abierto o cortocircuito (por el procesador principal).

El LLID de ECLS informa de que el valor registrado es muy bajo o muy alto cuando se detecta un circuito abierto o un cortocircuito en el sistema.

Cuando se detecta un circuito abierto o un cortocircuito (o la señal está muy por encima o por debajo del rango especificado) en la señal de entrada de

2-10 V (c.c.) o 4-20 mA y cuando se ha instalado la opción de ECLS (y se ha activado, según la aplicación del diseño), se generará un diagnóstico de aviso informativo. El valor de ajuste de límite de corriente activo se ajusta por defecto al valor de ajuste de límite de corriente del panel (o al siguiente nivel de prioridad). Los valores de circuito abierto o cortocircuito se ajustan todo lo posible al límite del rango de valores especificados y detectan fielmente un circuito abierto o cortocircuito.

TechView proporciona un medio de configuración para instalar o no instalar la opción de valor de ajuste externo de límite de corriente.

TechView también permite activar o desactivar el ECLS.

RLC-SVX02G-ES 51

Instalación - Eléctrica

Se aplican las fórmulas que figuran a continuación:

Unidades RTAC

Cuando proceden de una fuente externa

Cuando son procesadas por el Tracer CH530

Señal de tensión

V CC = 0,133*(%) - 6,0

% = 7,5*(V CC)+45,0

El gráfico muestra la siguiente información:

ECLS frente a entrada (V CC)

Señal de corriente mA=0,266*(%)-12,0

% = 3,75*(mA) + 45,0

Para las señales de entrada fuera del rango de 2-10 V (c.c.) o 4-20 mA, se utiliza el valor límite. Por ejemplo, si el cliente introduce una señal de entrada de 21 mA, el ECLS se limita al ECLS correspondiente de 20 mA.

XX

XX

Entrada (V CC)

ECLS frente a entrada (mA)

XX

Entrada (mA)

XX

XX = Diagnóstico de fuera de rango

I = Señal de entrada

ECLS = Valor cons. límite de corriente ext.

V (c.c.) = voltios de corriente continua mA = miliamperios

52 RLC-SVX02G-ES

Instalación - Eléctrica

Interfaz Comm3 de Tracer opcional

Esta opción permite el intercambio de información entre el controlador Tracer

CH.530 (por ejemplo, valores de ajuste de funcionamiento y comandos de modo automático o en espera) y dispositivos de control de nivel superior como el Tracer Summit o un controlador de equipo múltiple. El enlace de comunicaciones bidireccional se establece mediante un cableado de par trenzado y blindado entre el Tracer CH.530 y el sistema de automatización de edificios.

Para evitar que se produzcan anomalías relativas al control, no tienda cableado de baja tensión

(<30 V) en conductos con cables para tensiones superiores a 30 V.

El cableado en obra para el enlace de comunicaciones debe cumplir los siguientes requisitos:

1. Todo el cableado debe seguir las normativas IEC y locales.

2. El cableado del enlace de comunicaciones debe ser de par trenzado y blindado. Consulte la siguiente tabla para la selección de secciones de hilo.

Longitud máxima de cable de

Tamaño del cable comunicaciones

2,5 mm 2 1.500 m

1,5 mm 2

1,0 mm 2

600 m

300 m

3. La longitud máxima total permitida para el cableado de cada enlace de comunicaciones es de 1.500 m.

4. El enlace de comunicaciones no puede pasar de un edificio a otro.

5. Todas las unidades de un mismo enlace de comunicaciones se pueden conectar mediante una configuración de “cadena de margarita”.

Procedimiento de conexión del enlace de comunicaciones

1. Remítase al manual de instalación del Tracer para obtener información sobre los terminales del enlace de comunicaciones en los paneles de control del Tracer o Summit.

2. Conecte el blindaje del cableado del enlace de comunicaciones al terminal blindado correspondiente en el panel del Tracer o Summit.

3. Monte un LLID de interfaz Comm 3 de Tracer en el panel de control de la enfriadora, si no está ya montado.

4. Conecte los cables trenzados de los

BAS, o de la unidad anterior en la

”cadena tipo margarita“, a los terminales correspondientes del

LLID de interfaz (A9) del Comm 3 de

Tracer. No hay requisitos de polaridad en esta conexión.

5. A la altura del controlador CH.530, el blindaje se debe cortar y fijar con cinta aislante para evitar el contacto entre blindaje y masa.

Nota: En instalaciones de equipo múltiple, empalme el blindaje de los dos pares trenzados procedentes de cada unidad en el sistema de "cadena tipo margarita". Cubra con cinta aislante los empalmes para evitar el contacto entre el blindaje y masa. En la última unidad de la cadena, el blindaje se debe cortar y cubrir con cinta aislante.

6. Conecte el TechView al controlador

Tracer CH.530.

7. Consulte la pestaña Feature

(función) en el menú Configuration

View (vista de configuración), pestaña Custom (personalización) en TechView y verifique que el dígito

“REM – Remote Interface” (interfaz remota) del número de modelo de la enfriadora ha sido configurado como “C - Tracer Comm 3 Interface”

(C - interfaz Comm3 de Tracer). Si no está seleccionada la opción Tracer

Comm3 Interface, selecciónela, haga clic en el botón de Load

Configuration (configuración de carga) en la parte inferior de la pantalla, y entre en Binding View

(ver binding) y asegúrese de que el

LLID de Comm 3 Interface LLID está vinculado y funcionando correctamente.

8. Consulte el menú Configuration

View (ver configuración) en

TechView y verifique que la dirección ICS de Comm 3 se ha configurado correctamente. La configuración de la dirección ICS de

Comm 3 se puede encontrar en la pestaña Custom (personalización).

Esta selección sólo aparece bajo la pestaña Custom (personalización) en Configuration View (ver configuración) si Comm 3 Interface

LLID se ha instalado correctamente en el paso número cinco.

9. Vaya a Unit View (ver unidad) en

TechView y seleccione el botón

"Auto-Remote". Con ello se da prioridad de ajustes al BAS conectado a la unidad.

RLC-SVX02G-ES 53

Instalación - Eléctrica

Interfaz de comunicaciones LonTalk® para enfriadoras (LCI-C)

El CH.530 actúa como interfaz de comunicaciones LonTalk opcional entre la enfriadora y un sistema de automatización de edificios (BAS). Se utilizará un LLID de LCI-C como puerta de acceso entre un dispositivo compatible con LonTalk y la enfriadora. Las entradas y salidas incluyen variables de red obligatorias y opcionales tal como establece el perfil funcional de enfriadoras

LonMark 8040.

Recomendaciones de instalación

• Cable de comunicaciones sin blindaje de nivel de 0,5 mm² AWG recomendado para la mayoría de instalaciones LCI-C

• La conexión LCI-C se limita a:

1.400 m, 60 dispositivos

• Se requieren resistencias de terminación

- 105 ohmios en cada extremo para el cable de nivel 4

- 82 ohmios en cada extremo para el cable "morado" de Trane

• La tipología de LCI-C debe ser de cadena de margarita

• Los cables terminales de comunicaciones de los sensores de zona están limitados a 8 por conexión, de una longitud máxima de 15 m cada uno

• Se puede utilizar un repetidor para cada 1.400 m, 60 dispositivos y

8 cables terminales de comunicación adicionales

Lista de puntos de LonTalk

Entradas

Activación/desactivación de la enfriadora

Valor de ajuste de la temperatura del agua enfriada

Valor de ajuste de límite de corriente

Tipo de variable binario analógica analógica

(1) Modo de enfriadora

Salidas

Conexión/desconexión de la enfriadora

Valor de ajuste de agua enfriada activo

Porcentaje de RLA

Valor de ajuste de límite de corriente activo

Temperatura de agua enfriada de salida

Temperatura de agua enfriada de entrada binario analógica analógica analógica analógica analógica

Temperatura de entrada del agua al condensador analógica

Temperatura de salida del agua del condensador analógica

Descripción de la alarma

Estado de la enfriadora

(2)

(3) arranque (1)/parada (0) temperatura

% corriente conex. (1)/desconex. (0) temperatura

% corriente

% corriente temperatura temperatura temperatura temperatura

Tipo de SNVT

SNVT_switch

SNVT_temp_p

SNVT_lev_percent

SNVT_hvac_mode

SNVT_switch

SNVT_temp_p

SNVT_lev_percent

SNVT_lev_percent

SNVT_temp_p

SNVT_temp_p

SNVT_temp_p

SNVT_temp_p

SNVT_str_asc

SNVT_chlr_status

(1) El modo de la enfriadora se utiliza para que la enfriadora pase a un modo alternativo, modo frío o fabricación de hielo.

(2) La descripción de la alarma denota la gravedad y el objetivo de la alarma.

Gravedad: sin alarma, advertencia, desconexión normal, desconexión inmediata

Destino: enfriadora, plataforma, fabricación de hielo (la enfriadora es el circuito frigorífico y la plataforma el circuito de control).

(3) El estado de la enfriadora describe el estado de funcionamiento de la enfriadora y el modo de funcionamiento de la misma.

Modos de accionamiento: desconectado, encendiéndose, en funcionamiento, desconectándose

Modos de funcionamiento: en frío, fabricación de hielo

Estados: alarma, funcionamiento activado, control local, limitado, flujo de agua enfriada, flujo del condensador

54 RLC-SVX02G-ES

Figura 7 - Diagramas del sistema

Principios de funcionamiento

1. Inversor del ventilador de velocidad variable (opcional)

2. Interfaz de EasyView (o DynaView)

3. A ventiladores

4. Panel de control (ventiladores, fusibles)

5. Panel de control (arrancadores, disyuntores, transformador)

6. Al compresor

7. Soporte de ventiladores

8. Motor impulsado por inversor

9. Ventiladores

10. Motores de los ventiladores

11. Batería del condensador con subenfriador

12. Válvula de servicio de la línea de líquido

RLC-SVX02G-ES

13. Filtro de línea de líquido

14. Válvula de servicio de descarga

15. Transductor de presión de descarga

16. Válvula de descarga

17. Resistencia

18. Separador de aceite

19. Válvula de vaciado de aceite

20. Solenoides de control de carga de desconexión por alta presión

21. Válvula de servicio de descarga

22. Compresor

23. Filtro de aceite con dispositivo de corte de línea de aceite

24. TXV

25. Enfriador de aceite (opción)

26. Transductor de presión de aceite

27. Sonda de temperatura del aceite

29. Filtro de línea de retorno de aceite

30. Válvula de corte de retorno de aceite

31. Transd de presión aspiración

32. Válvula de aislamiento de aspiración

(opción)

33. Resistencia

34. Cabezal de agua de entrada, temperatura de agua de entrada

35. Válvula de descarga

36. Sistema de distribución de líquido

37. Evaporador

38. Sonda de nivel de líquido

39. Cabezal de agua de salida, temperatura de agua de salida

40. Válvulas de servicio del evaporador

55

Principios de funcionamiento

En las unidades RTAC debe utilizarse

únicamente el refrigerante R-134a y el aceite Trane 00048E.

Figura 8 – Sistema de lubricación de unidad RTAC

56

Leyenda:

Refrigerante con una pequeña cantidad de aceite

Mezcla de refrigerante y aceite (vapor de refrigerante y aceite)

Sistema de recuperación de aceite (líquido refrigerante y aceite)

Sistema de lubricación primario

1. Condensador

2. Transductor de presión de refrigerante del evaporador PE

3. Evaporador

4. Filtro de línea de retorno de aceite del evaporador

6. Transductor de presión de refrigerante del condensador PC

7. Compresor

8. Resistencia del compresor

9. Limitadores del rotor y de cojinetes e inyección de aceite

10. Filtro de aceite interno

11. Separador de aceite

12. Válvula de servicio manual

13. Resistencia del cárter del separador de aceite

14. Transductor de presión de aceite en posición intermedia PI

15. Sonda de temperatura de aceite del compresor

16. Enfriador de aceite opcional

17. Válvula de solenoide (para los circuitos de los compresores interconectados solamente)

18. Válvula manual de servicio

RLC-SVX02G-ES

Comprobaciones previas a la puesta en servicio

Lista de comprobaciones de la instalación

Compruebe todos los puntos incluidos en esta lista de comprobación durante la instalación de la unidad para verificar si se han realizado todos los procedimientos recomendados antes de la puesta en servicio. Esta lista de comprobaciones no sustituye a las instrucciones detalladas que se indican en las secciones “Instalación mecánica” e “Instalación eléctrica” de este manual. Lea ambas secciones a fondo para familiarizarse con los procedimientos de instalación antes de comenzar con la operación.

Entrega

[ ] Verifique que los datos de la placa de características de la unidad se corresponden con la información de pedido.

[ ] Compruebe que la unidad no haya sufrido daños durante el transporte y que no falte ningún componente.

Informe a la compañía de transporte de cualquier daño o pérdida de material que se haya podido ocasionar.

Ubicación de la unidad y montaje

[ ] Inspeccione el lugar en el que se va a instalar la unidad y verifique que se dejan los espacios de mantenimiento adecuados.

[ ] Deberá contarse con una conexión de drenaje de agua del evaporador.

[ ] Retire y deseche el embalaje (cajas, etc.).

[ ] Monte los aisladores de goma si fuera necesario.

[ ] Nivele la unidad y fíjela a la bancada.

Tuberías de la unidad

[ ] Lave el interior de todas las tuberías de agua antes de conectarlas a la unidad.

Si se utiliza una solución ácida comercial para el lavado de las tuberías, prepare un conducto de desviación temporal alrededor de la unidad para evitar que los componentes internos del evaporador sufran daños.

Para evitar que el equipo sufra posibles daños, no utilice agua que no haya sido tratada o que haya sido tratada de forma inadecuada.

[ ] Conecte las tuberías de agua enfriada al evaporador.

[ ] Monte los manómetros y las válvulas de corte en la entrada y salida de agua enfriada del evaporador.

[ ] Monte el filtro de agua en la línea de entrada de agua enfriada.

[ ] Monte una válvula de equilibrio y un interruptor de flujo en la tubería de salida de agua enfriada.

[ ] Monte una conexión de drenaje con una válvula de corte o un tapón de drenaje en el cabezal de agua del evaporador.

[ ] Purgue el sistema de agua enfriada en los puntos más altos de las tuberías del sistema.

[ ] Coloque cinta térmica y un aislamiento adecuado, si fuera necesario, para proteger todas las tuberías que estén expuestas a temperaturas de congelación.

Cableado eléctrico

Para evitar el riesgo de lesiones graves o incluso mortales, desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica antes de realizar las conexiones de cableado de la unidad.

Para evitar que se oxiden o se recalienten las conexiones de terminales, utilice sólo conductores de cobre.

[ ] Conecte el cableado de alimentación de la unidad con seccionadores generales con fusible al bloque de terminales o las lengüetas del contactor (o seccionador general montado en la unidad) en la sección de alimentación del panel de control.

[ ] Conecte el cableado de alimentación a la bomba de agua enfriada.

[ ] Conecte el cableado de alimentación a las cintas térmicas auxiliares.

[ ] Conecte el contacto auxiliar de la bomba de agua enfriada (6K51) en serie con el interruptor de flujo y, a continuación, conéctelos a los terminales correspondientes.

[ ] Para la función de interruptor externo automático/paro, conecte el cableado de los contactos remotos (6S3, 6S1) a los terminales correspondientes en la tarjeta de circuitos.

Información en el cableado de interconexión: se debe añadir el enclavamiento de la bomba de agua enfriada y el interruptor externo automático/paro o se puede dañar el equipo.

[ ] Si se utilizan salidas de relé de alarma y de relé de estado, conecte los cables del panel a los terminales correspondientes en la tarjeta de circuitos.

[ ] Si se utiliza la función de parada de emergencia, conecte los cables de baja tensión a los terminales de la tarjeta de circuito.

[ ] Conecte la opción de modo de parada de emergencia, si procede.

[ ] Si se utiliza la opción de fabricación de hielo, conecta los cables de 6S55 a los terminales correspondientes en A6-3.

[ ] Conecte una toma de alimentación eléctrica independiente al circuito de estado de fabricación de hielo, si la unidad va equipada con esta opción.

RLC-SVX02G-ES 57

Comprobaciones previas a la puesta en servicio

Información general

Una vez realizada la instalación, pero antes de poner la unidad en servicio, se deberán revisar y verificar los procedimientos previos al arranque que se indican a continuación: desequilibrio de tensión no debe superar el 3 %.

4. Compruebe las fases de alimentación de los terminales L1-L2-L3 de la unidad en el arrancador para asegurarse de que se han instalado en la secuencia de fase “A-B-C”. pérdida de carga de agua a través del evaporador.

9. Ajuste el interruptor de caudal de agua enfriada para que funcione correctamente.

Desconecte la alimentación, incluyendo los circuitos eléctricos remotos, antes de iniciar cualquier operación. Si no se desconecta la fuente de alimentación antes de proceder a realizar cualquier operación de servicio se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.

1. Compruebe todas las conexiones de cableado de los circuitos de alimentación del compresor

(seccionadores, bloque de terminales, contactores, terminales de caja de conexiones del compresor, etc.) para asegurarse de que están limpias y correctamente apretadas.

Verifique que todas las conexiones estén correctamente apretadas. Si hay alguna conexión suelta se podría producir un recalentamiento y subtensión en el motor del compresor.

2. Abra todas las válvulas de refrigerante en las líneas de descarga, líquido, aceite y de retorno de aceite.

No ponga en marcha la unidad con las válvulas de servicio del compresor, de descarga de aceite, y de las tuberías de líquido cerradas, ni con la válvula de corte manual de suministro de refrigerante a los enfriadores auxiliares en la posición de cierre (“CLOSED”). Si estos componentes no estuvieran en la posición de apertura (“OPEN”), el compresor podría sufrir daños importantes.

3. Compruebe la tensión de alimentación de la unidad en el seccionador general con fusible de la unidad. La tensión debe estar dentro de los límites especificados y registrados en la placa de características de la unidad. El

Si la secuencia de fases de alimentación no es correcta, la unidad puede resultar dañada debido a la inversión de giro.

No utilice agua que no haya sido tratada o que haya sido tratada de forma inadecuada. Podrían producirse daños en el equipo.

5. Llene el circuito de agua enfriada del evaporador. Purgue el sistema mientras se está llenando. Abra las válvulas de purga de la parte superior del cabezal de agua del evaporador mientras se llena el circuito y ciérrelas cuando se haya llenado.

IMPORTANTE:

El empleo de agua no tratada o tratada de forma inadecuada en este equipo puede producir incrustaciones, erosión, corrosión, algas o lodos. Se debe recurrir a un especialista cualificado en el tratamiento de aguas para determinar, en caso necesario, el tratamiento a aplicar.Trane excluye específicamente de su garantía cualquier responsabilidad por corrosión, erosión o deterioro de los equipos Trane.Trane no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias del empleo de agua no tratada o tratada de forma inadecuada, así como de agua salina o salobre.

6. Cierre los seccionadores generales con fusible que proporcionan alimentación a la bomba de agua enfriada.

7. Ponga en marcha la bomba de agua enfriada para que comience a circular el agua. Compruebe si existen fugas en las tuberías y conexiones y lleve a cabo las reparaciones necesarias.

8. Mientras circula el agua, ajuste el caudal de la misma y compruebe la

Proceda con sumo cuidado al llevar a cabo el procedimiento siguiente con la alimentación conectada. De lo contrario se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.

10. Vuelva a conectar la alimentación para completar los procedimientos.

11. Compruebe todos los dispositivos de enclavamiento, el enclavamiento del cableado de interconexión y los dispositivos externos, tal como se describe en la sección Instalación eléctrica.

12. Compruebe y ajuste los menús del sistema de control CH.530.

13. Pare la bomba de agua enfriada.

14. Active el compresor y los separadores de aceite 24 horas antes de poner en marcha la unidad.

Alimentación de tensión de la unidad

La alimentación de tensión de la unidad debe ajustarse a los requisitos que se describen en la sección ”Instalación eléctrica“. Mida cada uno de los terminales de alimentación en el seccionador general con fusible de la unidad. Si la tensión de alguno de los terminales se encuentra fuera de los límites especificados, informe a la compañía de abastecimiento eléctrico y corrija la anomalía antes de poner en marcha la unidad.

Asegúrese de que la tensión de alimentación de la unidad es correcta.

De lo contrario, el funcionamiento de los componentes de control puede ser deficiente y se puede reducir la vida útil del contacto de relé, los motores de los compresores y los contactores.

58 RLC-SVX02G-ES

Comprobaciones previas a la puesta en servicio

Desequilibrio de tensión de la unidad

Un desequilibrio excesivo entre las fases de un sistema trifásico puede hacer que los motores se recalienten en exceso y finalmente resulten dañados. El desequilibrio máximo permitido es del 2 %. El desequilibrio de tensión se determina con los cálculos siguientes:

% de desequilibrio =

[(Vx - V media) x 100/V media]

V media = (V1 + V2 + V3)/3

Vx = fase con mayor diferencia respecto a la tensión media

(V media) (independientemente de la polaridad)

Por ejemplo, si las tres tensiones medidas son 401, 410 y 417 voltios, la media sería:

(401+410+417)/3 = 410

El porcentaje de desequilibrio es entonces el siguiente:

[100(410-401)/410] = 2,2 %

Este porcentaje de desequilibrio supera el valor máximo permitido

(2 %) en un 0,2 %.

Secuencia de fases de la unidad

El sentido de giro puede invertirse en la parte exterior del alternador intercambiando dos de los cables.

Este posible intercambio del cableado hace necesaria la existencia de un indicador de secuencia de fases, por si el operador debe determinar con rapidez la rotación de fases del motor.

1. Pulse la tecla STOP del CH.530.

2. Abra el seccionador general o el interruptor de protección de circuitos que alimenta los bloques de terminales en el panel de arranque (o el seccionador general montado en la unidad).

3. Conecte los cables del indicador de secuencia de fases al bloque de terminales de alimentación tal como se indica a continuación:

Cable de secuencia de fase

Negro (fase A)

Rojo (fase B)

Terminal

L1

L2

Amarillo (fase C) L3

4. Conecte la alimentación de la unidad cerrando el seccionador general con fusible.

5. Lea la secuencia de fase que aparece en el indicador. El LED

“ABC” situado en la cara del indicador de fases se encenderá si la secuencia de fases es “ABC”.

No intercambie los cables de carga de los contactores de la unidad o de los terminales del motor. De lo contrario el equipo podría resultar dañado.

7. Abra de nuevo el seccionador general y desconecte el indicador de secuencias de fase.

Caudal de agua del sistema

Establezca y mantenga un caudal regular de agua enfriada en el evaporador. El caudal de agua debe ajustarse de manera que quede entre los valores máximo y mínimo que se especifican en las curvas de pérdida de carga.

Pérdida de carga de agua del sistema

Mida la pérdida de carga de agua a través del evaporador y en las tomas de presión montadas en obra de las tuberías de agua del sistema. Utilice el mismo manómetro para todas las mediciones. Al realizar mediciones de pérdida de carga en secciones de tuberías con válvulas, filtros o racores, tenga en cuenta la pérdida de carga a través de estos componentes.

Configuración del CH.530

Para ver y regular los valores de ajuste del CH.530 es necesario utilizar la herramienta de servicio Tech View.

Remítase al manual de funcionamiento del CH.530 para obtener más información sobre las instrucciones de ajuste.

Para evitar que el equipo sufra daños debido a una inversión del sentido de giro, es imprescindible que los terminales L1, L2 y L3 del arrancador se conecten en la secuencia de fases

A-B-C.

Es importante que se establezca el sentido de giro adecuado de los compresores antes de poner en marcha la unidad. El giro adecuado del motor requiere la confirmación de la secuencia de fases eléctricas de la alimentación. El motor está conectado internamente para girar a derechas con las fases de alimentación en la secuencia A-B-C.

Cuando el giro se realiza a derechas, la secuencia de fases se denomina normalmente “ABC”, y cuando el giro es a izquierdas, “CBA”.

Para evitar lesiones graves, e incluso mortales, por electrocución, actúe con la máxima precaución al realizar operaciones de servicio con la alimentación eléctrica conectada.

6. Si se enciende el indicador “CBA”, abra el seccionador general de la unidad e intercambie dos de los cables de los bloques de terminales de alimentación (o del seccionador montado en la unidad). Cierre de nuevo el seccionador general y compruebe la secuencia de fases.

RLC-SVX02G-ES 59

Procedimientos de arranque de la unidad

Arranque diario de la unidad

La línea temporal de la secuencia de funcionamiento comienza con la activación de la alimentación principal a la enfriadora. La secuencia parte de la base de que se trata de una enfriadora RTAC de condensación por aire de dos compresores y dos circuitos, sin diagnósticos ni fallos en sus componentes. Se indican hechos externos tales como el hecho de que el operador coloque la enfriadora en modo automático o parada, el flujo de agua enfriada a través del evaporador y la aplicación de carga al circuito de agua enfriada, lo que hace que la temperatura del agua del circuito aumente; se muestra asimismo la respuesta de la enfriadora a tales hechos, indicándose los retrasos correspondientes. No se tienen en cuenta los efectos de los diagnósticos ni los enclavamientos externos, aparte del de comprobación de flujo de agua del evaporador.

Nota: A menos que el TechView del

CH.530 y el sistema de automatización de edificios controlen la bomba de agua enfriada, la secuencia de arranque manual de la unidad se realiza como se indica a continuación.

Se incluyen las medidas a tomar por el operario.

Información general

Si se han realizado las comprobaciones previas al arranque, tal como se indica anteriormente, la unidad está lista para el arranque.

1. Pulse la tecla STOP del CH.530.

2. Regule los valores de ajuste en los menús del CH.530 según sea necesario utilizando la herramienta de servicio TechView.

3. Cierre el seccionador general con fusible de la bomba de agua enfriada. Active la(s) bomba(s) para que empiece a circular agua.

4. Compruebe las válvulas de servicio de la tubería de descarga, la tubería de aspiración, la tubería de aceite y la tubería de líquido de cada circuito. Estas válvulas deben estar abiertas antes de poner en marcha los compresores.

Para evitar que el compresor resulte dañado, no ponga en funcionamiento la unidad hasta que todas las válvulas de refrigerante y las válvulas de servicio de las tuberías de aceite estén abiertas.

5. Compruebe que la bomba de agua enfriada sigue en funcionamiento al menos un minuto tras parar la enfriadora (en sistemas de agua enfriada normales).

6. Pulse la tecla AUTO. Si el sistema de control de la enfriadora demanda refrigeración y todos los enclavamientos de seguridad están cerrados, la unidad arrancará. El compresor o los compresores se cargarán y descargarán dependiendo de la temperatura de salida del agua enfriada.

Después de que el sistema haya estado en funcionamiento durante unos 30 minutos y se haya estabilizado, realice los procedimientos de arranque restantes tal como se indica a continuación:

1. Compruebe la presión del refrigerante del evaporador y la presión del refrigerante del condensador en el informe de refrigerante del TechView del

CH.530. Las presiones se indican con referencia a la presión al nivel del mar (1.013 milibares).

2. Compruebe los visores de las EXV cuando haya pasado el tiempo suficiente para que se estabilice la enfriadora. El refrigerante que pasa por los visores no debe tener burbujas. La presencia de burbujas en el refrigerante indica que la carga de refrigerante es insuficiente o que la pérdida de carga es excesiva en la tubería de líquido, o que hay una válvula de expansión atascada en la posición de apertura.

La existencia de obstrucciones en la tubería se puede identificar en ocasiones por una diferencia de temperatura significativa entre los dos lados de la obstrucción. A menudo se formará escarcha en este punto de la tubería. En la sección ”Información General“ se indican las cargas de refrigerante correctas.

IMPORTANTE:

Aunque no se vean burbujas a través del visor, esto no significa necesariamente que el sistema esté cargado correctamente. Compruebe además el sobrecalentamiento de descarga del sistema, el subenfriamiento, el control de nivel de líquido y las presiones de funcionamiento de la unidad.

3. Mida el sobrecalentamiento de descarga del sistema.

4. Mida el subenfriamiento del sistema.

5. Si las presiones de funcionamiento son bajas y el subenfriamiento también es bajo, significa que el refrigerante es insuficiente. Si las lecturas de las presiones de funcionamiento, de los visores, del sobrecalentamiento y del subenfriamiento indican que el refrigerante es insuficiente, cargue el gas refrigerante necesario en cada circuito. Con la unidad en marcha, añada vapor refrigerante conectando la tubería de carga a la válvula de servicio de la tubería de aspiración y cargándolo a través del puerto trasero hasta que las condiciones de funcionamiento vuelvan a ser normales.

Si las presiones de aspiración y descarga son bajas pero el subenfriamiento es normal, significa que el problema no es la escasez de refrigerante. No añada refrigerante, ya que el circuito podría resultar sobrecargado.

Utilice solamente el refrigerante especificado en la placa de características de la unidad

(HFC 134a) y el aceite 0048E de

Trane. De lo contrario, pueden producirse daños en los compresores y un funcionamiento incorrecto de la unidad.

60 RLC-SVX02G-ES

Procedimientos de arranque de la unidad

Procedimiento de arranque de temporada de la unidad

1. Cierre todas las válvulas y vuelva a colocar los tapones de vaciado en el evaporador.

2. Realice las operaciones de mantenimiento del equipo auxiliar de acuerdo con las instrucciones de arranque y mantenimiento facilitadas por el fabricante del equipo.

3. Cierre las válvulas de purga de los circuitos de agua enfriada del evaporador.

4. Abra todas las válvulas de los circuitos de agua enfriada del evaporador.

5. Abra todas las válvulas de refrigerante para verificar que están abiertas.

6. Si el evaporador se ha vaciado previamente, purgue y llene el evaporador y el circuito de agua enfriada. Una vez que se ha purgado todo el aire del sistema

(incluyendo todos los pasos), cierre las válvulas de purga de los cabezales de agua del evaporador.

Asegúrese de que las resistencias del separador de aceite y el compresor hayan estado en funcionamiento durante un mínimo de 24 horas antes del arranque. De lo contrario, pueden producirse daños en el equipo.

7. Compruebe el ajuste y funcionamiento de todos los dispositivos de control de seguridad y funcionamiento.

8. Cierre todos los seccionadores generales.

9. Remítase a la secuencia de arranque diario de la unidad para el resto de los procedimientos de arranque de temporada.

Puesta en marcha del sistema tras una desconexión prolongada

Siga los procedimientos indicados a continuación para poner en marcha la unidad tras una desconexión prolongada.

1. Compruebe que estén abiertas las válvulas de servicio de la tubería de líquido y la tubería de aceite, así como las válvulas de servicio de la tubería de descarga del compresor y las válvulas de servicio opcionales de la tubería de aspiración.

No utilice agua que no haya sido tratada o que haya sido tratada de forma inadecuada. Podrían producirse daños en el equipo.

4. Cierre los seccionadores generales con fusible que proporcionan alimentación a la bomba de agua enfriada.

5. Arranque la bomba de agua del evaporador y, mientras circula el agua, inspeccione todas las tuberías para comprobar la existencia de fugas. Realice las reparaciones necesarias antes de arrancar la unidad.

6. Mientras circula el agua, ajuste el caudal de la misma y compruebe la pérdida de carga de agua a través del evaporador. Remítase a los apartados “Caudal de agua del sistema” y “Pérdida de carga de agua del sistema”.

7. Ajuste el interruptor de flujo de las tuberías del evaporador para que funcione correctamente.

8. Pare la bomba de agua. La unidad ya está lista para el arranque tal como se describe en

“Procedimientos de arranque de la unidad”.

Para evitar que el compresor resulte dañado, asegúrese de que todas las válvulas de refrigerante estén abiertas antes de arrancar la unidad.

2. Compruebe el nivel del separador de aceite (remítase a la sección

”Procedimientos de mantenimiento“).

3. Llene el circuito de agua del evaporador. Purgue el sistema mientras se está llenando. Abra la válvula de purga de la parte superior del evaporador mientras se llena el circuito y ciérrela cuando se haya llenado.

RLC-SVX02G-ES 61

62

Procedimientos de desconexión de la unidad

Desconexión temporal y arranque

Para parar la unidad durante un corto periodo de tiempo, utilice el procedimiento siguiente:

1. Pulse la tecla STOP del CH.530. Los compresores seguirán en funcionamiento y, después de descargarse durante 20 segundos, se pararán cuando los contactores de los mismos se desactiven.

2. Pare la circulación del agua desconectando la bomba de agua enfriada durante al menos un minuto.

Para volver a arrancar la unidad tras una desconexión temporal, active la bomba de agua enfriada y pulse la tecla AUTO. La unidad arrancará de forma normal siempre que se cumplan las condiciones siguientes:

El CH.530 recibe una demanda de refrigeración y el diferencial de arranque es superior al valor de ajuste.

Se cumplen todos los requisitos de enclavamiento de funcionamiento del sistema y de los circuitos de seguridad.

Bloquee los seccionadores de la bomba de agua enfriada en la posición de apertura para evitar que la bomba resulte dañada.

3. Cierre todas las válvulas de suministro de agua enfriada. Vacíe el agua del evaporador.

4. Abra el seccionador general de la unidad y el seccionador montado en la unidad (si procede) y bloquéelos en la posición de apertura (“Open”).

Bloquee los seccionadores en la posición de apertura (“OPEN”) para evitar que se produzca un arranque accidentalmente y que resulte dañado el sistema cuando se ha configurado para una desconexión prolongada.

5. Cada tres meses como mínimo, compruebe la presión del refrigerante de la unidad para verificar que la carga de refrigerante no haya variado.

A temperaturas de congelación, la bomba de agua enfriada debe permanecer en funcionamiento durante todo el periodo de desconexión de la enfriadora si el circuito de agua enfriada no contiene glicol, para evitar que el evaporador se congele. Remítase a los cuadros 1 y 2.

Procedimiento de desconexión prolongada

El procedimiento siguiente se debe seguir si el sistema va a estar fuera de servicio durante un periodo de tiempo prolongado, como por ejemplo en el caso de una parada de temporada:

1. Compruebe si la unidad presenta fugas de refrigerante y realice las reparaciones necesarias.

2. Abra los seccionadores generales de la bomba de agua enfriada.

Bloquee los seccionadores en la posición de apertura (“OPEN”).

Durante un periodo de desconexión prolongado, especialmente en invierno, se debe vaciar el agua del evaporador si el circuito de agua enfriada no contiene glicol, para evitar que el evaporador se congele.

RLC-SVX02G-ES

RLC-SVX02G-ES

Mantenimiento periódico

Información general

Realice todos los procedimientos y las comprobaciones de mantenimiento en los intervalos recomendados. De esta forma se prolongará la vida útil de la enfriadora y se reducirá al mínimo la posibilidad de que se produzcan averías costosas.

Después de que la unidad haya estado en funcionamiento durante

30 minutos aproximadamente y se haya estabilizado el sistema, compruebe las condiciones de funcionamiento y realice los procedimientos que se indican a continuación:

Mantenimiento semanal

Mientras la unidad está en funcionamiento en condiciones estables:

1. Compruebe la presión que indica el

CH.530 para el evaporador, el condensador y la presión de aceite en posición intermedia.

2. Observe el visor de la línea de líquido de la EXV.

3. Si se ven burbujas por el visor de la línea de líquido, mida el subenfriamiento del líquido que entra a la EXV. El subenfriamiento nunca debe ser inferior a 2,2 °C.

Mantenimiento anual

1. Realice todos los procedimientos de mantenimiento semanal y mensual.

2. Compruebe el nivel de aceite del cárter de aceite con la unidad desconectada.

Nota: no es necesario cambiar el aceite periódicamente. Haga analizar el aceite para determinar su estado.

3. Encargue a Trane o a otro laboratorio especializado un análisis del aceite de los compresores para determinar el contenido de humedad y el nivel de

ácido del sistema. Este análisis constituye una valiosa herramienta de diagnosis.

4. Póngase en contacto con una organización de servicio especializada para que lleven a cabo una comprobación de fugas de la enfriadora, una comprobación de los controles de seguridad y de funcionamiento así como una inspección de los componentes eléctricos para verificar si presentan deficiencias.

5. Examine los componentes de los conductos por si presentan fugas y daños.

6. Limpie y vuelva a pintar las zonas que muestran señales de corrosión.

7. Limpie las baterías del condensador.

8. Limpie el filtro de aire ubicado en la puerta del panel de control

(aplicable únicamente en el tamaño

400 de longitud reducida)

Aunque no se vean burbujas a través del visor, esto no significa necesariamente que el sistema esté cargado correctamente. Compruebe también las demás condiciones de funcionamiento del sistema.

4. Inspeccione el sistema completo para verificar si se producen condiciones anómalas y compruebe si las baterías del condensador están sucias. Si las baterías están sucias, remítase a las instrucciones de limpieza de las mismas.

Mantenimiento mensual

1. Realice todos los procedimientos de mantenimiento semanal.

2. Registre el subenfriamiento del sistema.

3. Registre el sobrecalentamiento del sistema.

4. Realice las reparaciones necesarias.

Coloque todos los seccionadores en la posición de apertura (“Open”) y bloquéelos para evitar que se produzcan lesiones graves o incluso mortales por electrocución.

9. Compruebe y apriete todas las conexiones eléctricas según sea necesario.

63

Procedimientos de mantenimiento

Control de emisiones del refrigerante

Es posible proteger el medio ambiente y reducir las emisiones si se siguen los procedimientos de funcionamiento, mantenimiento y servicio recomendados por Trane, prestando especial atención a los siguientes puntos:

1. El refrigerante utilizado en cualquier tipo de equipo de aire acondicionado o refrigeración debe recuperarse y reciclarse para su reutilización o procesarse

(renovarse). Nunca descargue el refrigerante a la atmósfera.

2. Determine siempre los posibles requisitos de reciclaje o renovación del refrigerante recuperado antes de comenzar la recuperación por cualquier método.

3. Utilice bombonas aprobadas y observe las normas de seguridad correspondientes. Se deben observar todas las normas relativas al transporte de bombonas de refrigerante.

4. Para reducir al mínimo las emisiones de refrigerante durante el procedimiento de recuperación, utilice equipos de reciclaje. Intente siempre utilizar métodos que hagan el menor vacío posible durante la recuperación y la condensación del refrigerante en las bombonas.

5. Es preferible utilizar métodos de limpieza de sistemas de refrigeración que utilicen filtros y deshidratadores. No utilice disolventes que sean perjudiciales para la capa de ozono. Deseche de forma adecuada los materiales usados.

6. Preste especial atención al mantenimiento adecuado de todos los equipos de servicio que se utilizan directamente en los trabajos de servicio del sistema de refrigeración, tales como manómetros, tubos flexibles, bombas de vacío y equipos de reciclaje.

7. Esté atento a posibles mejoras de la unidad, refrigerantes de conversión, piezas compatibles y recomendaciones del fabricante que puedan reducir las emisiones de refrigerante y aumentar el rendimiento del equipo. Siga las pautas específicas del fabricante para la conversión de los sistemas existentes.

8. Con el fin de contribuir a reducir las emisiones debidas a la generación de energía, intente siempre mejorar el rendimiento del equipo utilizando procedimientos de funcionamiento y mantenimiento mejorados que ayudarán a conservar los recursos energéticos.

Gestión de la carga de refrigerante y de aceite

Es esencial que la carga de aceite y de refrigerante se realice correctamente para que tanto el funcionamiento como el rendimiento de la unidad y la protección del medio ambiente sean los adecuados. Los trabajos de servicio de la enfriadora los debe llevar a cabo solamente personal de servicio debidamente cualificado.

Estos son algunos de los síntomas de una unidad con un nivel insuficiente de refrigerante:

• Subenfriamento bajo

• Burbujas en el visor de la EXV

• Diagnóstico de bajo nivel de líquido

• Diferencia de temperaturas del evaporador mayor de lo normal

(temperatura de salida del agua temperatura de saturación del evaporador)

• Límite de temperatura baja del refrigerante del evaporador

• Diagnóstico de corte por temperatura baja del refrigerante

• Válvula de expansión completamente abierta

• Posible silbido procedente de la tubería de líquido (generado por el flujo de vapor a alta velocidad)

• Posibilidad de que el sobrecalentamiento de descarga sea bajo con cargas elevadas

• Pérdidas de carga elevada del condensador + subenfriador

Estos son algunos de los síntomas de una unidad con un nivel excesivo de refrigerante:

• Subenfriamiento alto

• Nivel de líquido del evaporador por encima de la línea central tras la desconexión

• Diferencia de temperaturas del condensador mayor de lo normal

(temperatura de entrada de saturación del condensador – temperatura de entrada del aire)

• Límite de presión del condensador

• Diagnóstico de desconexión por alta presión

• Número de ventiladores en marcha mayor de lo normal

• Control irregular de ventiladores

• Potencia del compresor mayor de lo normal

• Sobrecalentamiento por descarga muy bajo durante el arranque

• Golpeteo o chirrido procedente del compresor durante el arranque

64 RLC-SVX02G-ES

RLC-SVX02G-ES

Procedimientos de mantenimiento

Estos son algunos de los síntomas de una unidad con un nivel excesivo de aceite:

• Diferencias de temperaturas del evaporador mayor de lo normal

(temperatura de salida del agua temperatura de saturación del evaporador)

• Límite de temperatura baja del refrigerante del evaporador

• Diagnóstico de corte por temperatura baja del refrigerante

• Nivel de líquido del evaporador por encima de la línea central tras la desconexión

• Control de nivel de líquido muy irregular

• Baja capacidad de la unidad

• Sobrecalentamiento de descarga bajo (especialmente con cargas elevadas)

• Golpeteo o chirrido procedente del compresor

• Nivel del cárter de aceite alto tras una desconexión normal

Estos son algunos de los síntomas de una unidad con un nivel insuficiente de aceite:

• Golpeteo o chirrido procedente del compresor

• Pérdida de carga menor de lo normal a través del sistema de lubricación

• Compresores agarrotados o gripados

• Nivel del cárter de aceite bajo tras una desconexión normal

• Concentraciones de aceite menores de lo normal en el evaporador

Procedimiento de carga del R134a en obra

Asegúrese de que la alimentación eléctrica de la unidad está desconectada antes de llevar a cabo este procedimiento.

Coloque todos los seccionadores en la posición de apertura (“Open”) y bloquéelos para evitar que se produzcan lesiones graves o incluso mortales por electrocución.

Siga este procedimiento cuando se haya vaciado todo el refrigerante de la unidad y se haya hecho el vacío.

Cargue la unidad a través de la válvula de servicio del evaporador.

Debe circular agua por el evaporador durante todo el procedimiento de carga para evitar que se congelen y se rompan los tubos del evaporador.

1. Anote el peso de la cantidad de refrigerante extraído. Compárelo con lo indicado en las tablas de datos generales. Si existe diferencia, puede que haya una fuga.

2. Conecte el tubo flexible de carga a la válvula de servicio del evaporador (conexión abocardada de 3/8" [9 mm]). Abra la válvula de servicio.

3. Añada refrigerante al evaporador para que la carga total del circuito tenga el nivel indicado en la tabla mencionada.

4. Cierre la válvula de servicio y desconecte el tubo flexible de carga.

65

66

Procedimientos de mantenimiento

Reposición de carga:

Se debe seguir este procedimiento al reponer la carga de una unidad con un nivel de refrigerante insuficiente. Cuando el subenfriamiento de la tubería de líquido es bajo, indicando que el nivel de refrigerante es bajo, se debe reponer refrigerante hasta que se alcance el subenfriamiento adecuado.

1. Conecte el tubo flexible de carga a la válvula de servicio del evaporador (conexión abocardada de 3/8" [9 mm]). Abra la válvula de servicio.

2. Añada 4,5 kg de refrigerante

(R-134a).

3. Cierre la válvula, desconecte el tubo flexible de carga y arranque la unidad. Supervise el subenfriamiento.

4. Si el subenfriamiento sigue siendo insuficiente, vuelva al paso 1.

Nota: Se puede determinar el subenfriamiento adecuado mediante el historial de registros de funcionamiento, la experiencia de servicio o poniéndose en contacto con el servicio técnico de Trane.

La herramienta de servicio puede incorporar un módulo de cálculo que determina el subenfriamiento adecuado para todas las condiciones de funcionamiento (servicio de Trane solamente).

Barrido de la carga en los lados de alta o baja presión del sistema

(sólo es posible con válvulas de servicio opcionales)

Para llevar a cabo operaciones de mantenimiento en el compresor o en el lado de baja presión, se puede realizar un barrido de todo el refrigerante y recogerlo en el lado de alta presión de la unidad

(condensador). Con la opción de la válvula de servicio de la tubería de aspiración, es posible además recoger la carga en el evaporador para los trabajos de mantenimiento del compresor o del lado de alta presión.

Es preferible recoger la carga en el evaporador, siempre que esté disponible esta opción.

Procedimiento de barrido de la carga en el lado de alta presión:

1. Asegúrese de que el circuito esté desconectado.

2. Cierre la válvula de servicio de la línea de líquido.

3. Cierre la válvula de servicio de la línea de retorno de aceite.

4. Arranque el circuito con la herramienta de servicio en modo de barrido de carga:

• Se conectarán todos los ventiladores

• La EXV se abrirá al 100 %

• Se abrirá el solenoide de la tubería de retorno de aceite

(si está incluido)

• La unidad arrancará a carga mínima

• La unidad permanecerá en funcionamiento hasta que se desconecte por baja presión

(~6 psia) [0,41 bares].

5. Cuando la unidad se desconecta, la válvula de retención de descarga y la válvula de corte de la línea de aceite se cierran.

6. Cierre la válvula de servicio de descarga.

7. Cierre la válvula de corte de la línea de aceite.

8. Extraiga el resto de la carga con la bomba de vacío.

Recomendación: No bombee el resto de la carga al lado de alta presión. De lo contrario, se pueden introducir en la unidad gases no condensables u otras impurezas.

9. Se pueden realizar en este momento las operaciones de servicio del lado de baja presión y del compresor.

RLC-SVX02G-ES

Procedimientos de mantenimiento

Tabla 15 – Capacidad de retención de la carga en el lado de alta presión

Capacidad nominal del circuito

(toneladas)

60

Carga normal del circuito

(kg)

74,8

*Capacidad de retención de carga del condensador al 60 % y 35 °C de temperatura ambiente (kg)

53,6

Carga en el separador de aceite

(litros)

21,3

70

85

100

140

74,8

79,4

97,5

102,1

53,6

60,9

74,3

85,2

170

200

165,6

188,2

92,3

127,9

*Circuito * La carga del circuito varía ligeramente según el rendimiento y la configuración de la unidad.

21,3

18,5

23,3

16,8

73,3

60,3

%

Nivel del separador de aceite

97,70 %

97,70 %

86,00 %

56,00 %

41 %

100%

86,10 %

Como se puede observar en la tabla 15, cuando la carga se recoge en el lado de alta presión, los separadores de aceite se inundarán de refrigerante. Esto se debe a que no hay espacio suficiente en el condensador para contener toda la carga. Por este motivo, cuando se prepare la unidad para volver a ponerla en marcha se debe extraer el refrigerante de los separadores de aceite utilizando las resistencias de los mismos.

Preparación de la unidad para la puesta en marcha:

1. Abra todas las válvulas.

2. Abra manualmente la EXV durante

15 minutos para que el refrigerante pase al evaporador por el efecto de gravedad.

3. Conecte las resistencias para extraer el refrigerante del aceite y calentar los cojinetes del compresor. Este proceso puede tardar hasta 24 horas, dependiendo de las condiciones ambientales.

4. Cuando el nivel de aceite vuelva a ser el normal, se puede volver a poner la unidad en marcha.

Procedimiento de barrido de la carga en el lado de baja presión:

(sólo es posible con válvulas de servicio de la tubería de aspiración opcionales)

Tras una desconexión normal, la mayor parte de la carga se encuentra en el evaporador. También se puede recoger gran parte del refrigerante en el evaporador haciendo pasar agua fría a través del mismo.

1. Asegúrese de que el circuito esté desconectado.

2. Cierre la válvula de servicio de la línea de aspiración.

3. Cierre la válvula de servicio de la línea de retorno de aceite.

4. Cierre la válvula de servicio de la línea de líquido.

5. Abra manualmente la EXV.

6. Utilice una bomba de líquido o una bomba de vacío para hacer pasar el refrigerante del condensador al evaporador. La bomba de líquido sólo será eficaz si hay gran cantidad de refrigerante en el condensador.

Se puede conectar al puerto de vaciado del condensador de la válvula de servicio de la tubería de líquido.

Nota: Si se va a utilizar una bomba, conéctela antes de cerrar esta válvula.

El puerto se aísla solamente si la válvula está abierta.

Si se utiliza una bomba de vacío, conéctela a la válvula de servicio de la tubería de descarga situada cerca del separador de aceite.

Será necesario utilizar una bomba de vacío para parte del procedimiento.

El evaporador tiene capacidad suficiente para contener la totalidad de la carga de cualquier unidad por debajo de la línea central del envolvente. Por tanto, no es necesario adoptar medidas específicas para volver a arrancar la unidad tras el barrido de la carga en el evaporador.

RLC-SVX02G-ES 67

68

Procedimientos de mantenimiento

Procedimiento de sustitución de filtros

Procedimiento de sustitución de filtros de refrigerante

Se sabe que el filtro está sucio cuando se produce una disminución de la temperatura en el filtro debido a la pérdida de carga. Si la temperatura después del filtro es

8 °F [4,4 °C] inferior a la temperatura antes del filtro, deberá sustituirse el filtro. Un descenso de la temperatura puede indicar también que la carga de refrigerante es insuficiente. Asegúrese de que el subenfriamiento es adecuado antes de medir la temperatura.

1. Con la unidad desconectada, compruebe que la EXV esté cerrada. Cierre la válvula de servicio de la tubería de líquido.

2. Conecte el tubo flexible de vacío al puerto de servicio de la brida del filtro de la tubería de líquido.

3. Evacue el refrigerante de la tubería de líquido y almacénelo.

4. Desconecte el tubo flexible de vacío.

5. Presione la válvula schrader para igualar la presión de la tubería de líquido a la presión atmosférica.

6. Retire los tornillos que sujetan la brida del filtro.

7. Retire el cartucho del filtro usado.

8. Compruebe el cartucho del filtro de repuesto y lubrique la junta tórica con el aceite 0048E de

Trane.

Nota: No utilice aceite mineral.

ya que contaminaría el sistema.

9. Monte el cartucho del filtro nuevo en el alojamiento del filtro.

10. Compruebe la junta de la brida y sustitúyala por una nueva si está dañada.

11. Monte la brida y apriete los tornillos a 14-16 lb-ft [19-22 Nm].

12. Conecte el tubo flexible de vacío y evacue la línea de líquido.

13. Desconecte el tubo flexible de vacío de la línea de líquido y conecte el tubo flexible de carga.

14. Vuelva a introducir en la línea de líquido el refrigerante que se había almacenado.

15. Desconecte el tubo flexible de carga.

16. Abra la válvula de servicio de la línea de líquido.

Sistema de lubricación

El sistema de lubricación está diseñado para mantener la mayoría de las tuberías de aceite llenas mientras exista el nivel adecuado en el cárter de aceite.

La carga de aceite se puede extraer por completo vaciando el sistema de lubricación, la tubería de retorno de aceite del evaporador, el evaporador y el compresor. Puede haber cantidades muy pequeñas de aceite en otros componentes.

RLC-SVX02G-ES

Procedimientos de mantenimiento

Cargar correctamente el sistema de lubricación resulta fundamental para la fiabilidad del compresor y de la enfriadora. Si el nivel de aceite es insuficiente, el compresor puede calentarse en exceso y ser poco eficaz.

En un caso extremo, un nivel insuficiente de aceite puede provocar un fallo inmediato del compresor. Si el nivel de aceite es excesivo circulará demasiado aceite, lo que perjudicará el rendimiento del condensador y del evaporador. Esto implica una disminución de la eficacia de la enfriadora. En un caso extremo, un nivel excesivo de aceite puede provocar un control irregular de la válvula de expansión o la desconexión de la enfriadora por baja temperatura del refrigerante del evaporador. Si el nivel de aceite es excesivo se acentuará el desgaste de los cojinetes a largo plazo. Además, es probable que se produzca un desgaste excesivo del compresor si se arranca con las tuberías de aceite secas.

El sistema de lubricación consta de los siguientes componentes:

• Compresor

• Separador de aceite

• Tubería de descarga con válvula de servicio

• Tubería de aceite entre el separador y el compresor

• Válvula de vaciado de aceite

(punto más bajo del sistema)

• Enfriador de aceite (opción)

• Sonda de temperatura del aceite

• Válvula de corte de la tubería de aceite con conexión de servicio abocardada

• Filtro de aceite (interno del compresor) con conexión de servicio abocardada y válvula schrader

• Válvula de control de flujo de aceite (interna del compresor después del filtro)

• Tubería de aceite del evaporador con válvula de corte, filtro de aceite y válvula de solenoide de control (para los circuitos de los compresores interconectados solamente)

La carga estándar de aceite para cada tamaño de circuito se indica en la tabla 16.

Figura 9 - Diagrama del sistema de lubricación

1. Desde el subenfriador

2. Separador de aceite

3. Resistencia

4. Válvula de vaciado de aceite

5. Solenoide de control de carga de desconexión por alta presión

6. Filtro de aceite de válvula de corte de línea de aceite

7. Enfriador de aceite (opción)

Figura 10 - Diagrama del sistema de lubricación

8. Válvula de servicio de descarga

(opcional)

9. Compresor

10. Sonda de temperatura del aceite

11. Transductor de presión de aceite

12. Filtro de aceite

13. Evaporador

14. Válvula de corte de línea de retorno de aceite

1. Separador de aceite

2. Válvula

3. Tubo flexible de refrigeración de ¼"

4. Visor

5. Nivel de aceite mínimo

6. Nivel de aceite máximo

Tabla 16 - Datos de carga de aceite

Toneladas del circuito

60-70

85

100

140

170

200

Carga de aceite litros

7,6

7,6

9,9

17,0

17,0

19,0

Galones

2.0

2,0

2,6

4,5

4,5

4,9

Nivel aproximado de aceite del cárter tras funcionamiento en condiciones “normales” mm

178

152

178

203

203

203 pulg.

7

6

7

8

8

8

Cantidad normal de aceite en el sistema de refrigeración

(evaporador/condensador) libras

1,1

1,1

1,8

3,5

3,5

3,5 kg

0,5

0,5

0,8

1,6

1,6

1,6

Recomendación: compruebe el nivel de aceite del cárter con un visor o un manómetro acoplado a los tubos flexibles de carga.

RLC-SVX02G-ES 69

70

Procedimientos de mantenimiento

1. Para medir el nivel de aceite, utilice la válvula de vaciado de aceite de la tubería de aceite y una válvula de servicio de la tubería de descarga.

La medición solamente puede hacerse cuando el circuito no está en funcionamiento. Nota: la placa inferior del separador de aceite tiene un grosor aproximado de 1"

[25 mm].

2. La carga inicial de aceite debe corresponder aproximadamente al nivel indicado en la tabla anterior.

Este es el nivel aproximado de aceite si todo el aceite está en las líneas de aceite, el filtro y el cárter de aceite y se ha hecho el vacío en la unidad de modo que no hay refrigerante disuelto en el aceite.

3. Después de que la unidad haya estado en funcionamiento durante un tiempo, el nivel de aceite del cárter puede variar en gran medida.

Sin embargo, si la unidad ha estado en funcionamiento durante largo tiempo en condiciones normales, el nivel debe ser similar al indicado en la tabla anterior. (+1" a – 4" [25 a -

101 mm] es aceptable.)

El procedimiento de carga en obra depende de las circunstancias que hayan motivado la necesidad de cargar aceite.

1. Algunos procedimientos de servicio pueden conllevar la pérdida de pequeñas cantidades de aceite que debe reponerse (análisis de aceite, sustitución del filtro del compresor, sustitución de los tubos del evaporador, etc.).

2. Además, algunos procedimientos de mantenimiento pueden conllevar la extracción de prácticamente la totalidad del aceite

(si se ha quemado el motor del compresor o se extrae toda la carga para realizar la localización de averías de una unidad).

3. Por último, la existencia de fugas puede producir la pérdida de aceite, que debe reponerse.

Lubricación previa

Antes de realizar el procedimiento de carga de aceite, debe inyectarse una pequeña cantidad de aceite en el puerto marcado "1" (figura 11). El aceite que se introduce por este lugar pasa hacia el puerto de descarga, lo que permite que el aceite cubra adecuadamente las superficies laterales del rotor y las puntas de los

álabes. El único problema es que, si la válvula schrader no está presente en este puerto, el tapón con junta tórica

7/16 - que se encuentra normalmente en esta ubicación deberá ser sustituido por una válvula schrader

7/16 (número de pieza de Trane

VAL07306). Si no se puede disponer de esta pieza pronto, la válvula schrader 2 ó 3 (figura 11) puede desmontarse y colocarse en la ubicación 1. La válvula schrader desmontada debe ser sustituida entonces por el tapón.

1. Sustituya el tapón por una válvula schrader 7/16. (Figura 11).

2. Haga el vacío en el compresor y la unidad.

3. Conecte la tubería de aceite al puerto. (Figura 12).

4. Deje que el vacío succione ½ litro de aceite. Opción: bombee ½ litro de aceite. En cualquier caso, no cargue todo el aceite por este puerto. Si lo hace el compresor podría resultar gravemente dañado. El aceite que se inyecta debe precalentarse.

5.Desconecte la tubería de aceite.

Figura 11

Figura 12

1

2

1

3

RLC-SVX02G-ES

Procedimientos de mantenimiento

Carga del aceite restante

1. Añada 0,95 litros (0,90 kg) de aceite a la cavidad del motor o a la línea de aspiración antes de montar el compresor en la enfriadora.

2. Si la unidad no dispone de válvulas de servicio de la línea de aspiración, no debe contener carga alguna. Si dispone de válvulas de servicio, se puede recoger la carga en el evaporador. En cualquier caso, el lado de alta presión del sistema no debe estar sometido a presión.

3. La válvula de corte de las líneas de aceite debe estar abierta para que el aceite pueda pasar a las líneas de aceite y al separador.

4. El puerto de carga de aceite es una conexión abocardada de ¼”

[6 mm] con una válvula schrader y está situada en un lateral del alojamiento del filtro de aceite. Éste es el puerto que debe utilizarse para añadir aceite al compresor de modo que el filtro y las tuberías estén llenos al arrancar el compresor.

5. En circuitos de un solo compresor, debe introducirse todo el aceite en el circuito a través del puerto de carga de aceite del alojamiento del filtro del compresor. En circuitos de dos compresores, cargue aproximadamente la mitad del aceite en la unidad a través del puerto de carga de aceite de cada compresor.

6. Existen dos métodos para cargar el aceite en la unidad:

Utilice solamente aceite 0048E de

Trane en las unidades RTAC para evitar que se produzcan daños de extrema gravedad en el compresor o en la unidad.

• Haga el vacío en la unidad.

Observe que la conexión de vacío debe hacerse en la válvula de servicio de la unidad situada en la tubería de descarga. Acople un extremo del tubo flexible de carga de aceite a la conexión de carga de aceite y sumerja el otro extremo en el recipiente que contiene el aceite. Deje que el vacío succione la cantidad de aceite necesaria a la unidad.

• Mantenga la unidad a la misma presión que el aceite. Acople un extremo del tubo flexible de carga de aceite a la conexión de carga de aceite y el otro extremo a una bomba de aceite. Utilice la bomba para extraer el aceite del recipiente e introducir la cantidad necesaria en la unidad.

Nota: el filtro del compresor dispone de una válvula de corte interna que impide que entre aceite en el compresor mientras éste no está en funcionamiento. Por tanto, no hay peligro de que el compresor se inunde de aceite.

• Si se ha extraído la carga de aceite del compresor y del sistema de lubricación solamente, y la unidad ha estado en funcionamiento más de 15 minutos. Sin embargo, reduzca la cantidad de aceite que se añade a la unidad según la cantidad normal de aceite existente en el sistema de refrigeración.

Nota: este procedimiento puede realizarse también con la carga de refrigerante recogida en la sección de evaporación de la unidad.

Si se eliminaron pequeñas cantidades de aceite para el mantenimiento de los componentes de refrigeración, tales como el evaporador, añada el aceite que se eliminó al componente que se comprobó antes de proceder a vaciar y a volver a llenar el refrigerante.

Reste de la carga final, toda la carga añadida para la lubrificación previa para evitar que se produzca un sobrecalentamiento.

Procedimiento de carga del aceite en obra

Siga el procedimiento de carga inicial en las circunstancias siguientes:

• Si se ha extraído prácticamente todo el aceite.

• Si se ha extraído la carga de aceite del compresor y del sistema de lubricación solamente, pero la unidad ha estado en funcionamiento menos de 15 minutos.

RLC-SVX02G-ES 71

72

Procedimientos de mantenimiento

Si se eliminó aceite para realizar el mantenimiento de un compresor o sustituir el filtro, siga el procedimiento

que se indica a continuación:

1. Si el compresor es nuevo o se ha desmontado del sistema y se ha rectificado, añada 0,95 litros (0,90 kg) de aceite a la cavidad del motor antes de montar el compresor en la enfriadora.

2. Monte el compresor en el sistema.

Asegúrese de que la válvula de corte del filtro esté cerrada. Puede ser necesario cerrar otras válvulas de servicio del compresor en función del servicio efectuado. Por ejemplo, para sustituir el filtro de aceite se deberá desconectar el compresor del circuito de refrigeración y hacerse el vacío.

Nota: asegúrese de que el compresor no esté sometido a presión.

3. Abra la conexión abocardada de la válvula de corte de la línea de aceite.

4. Abra la conexión abocardada del alojamiento del filtro. Éste es el puerto que debe utilizarse para cargar aceite en el compresor.

5. Acople un extremo del tubo flexible de carga al puerto de carga de aceite (con la válvula schrader) y el otro al recipiente de aceite.

6. Eleve el recipiente de aceite, o utilice una bomba, para verter el aceite en el alojamiento del filtro.

7. El filtro está lleno cuando sale aceite por la conexión abocardada de la válvula de corte de la línea de aceite. No añada más aceite.

8. Ponga el tapón en la conexión abocardada de la válvula de corte de la línea de aceite, desconecte el tubo flexible de carga y ponga el tapón en la conexión abocardada del alojamiento del filtro.

9. Haga el vacío en el compresor (lado de baja presión) y prepárelo para conectarlo al sistema. Hay una válvula de servicio en la tubería de aspiración y en el evaporador.

Utilice estas válvulas para hacer el vacío en el compresor.

10. Abra la válvula de corte de la tubería de aceite. El compresor puede resultar gravemente dañado si la válvula de corte de la tubería de aceite está cerrada al arrancar el compresor.

Se pueden producir daños de extrema gravedad en el compresor si la válvula de corte de la tubería de aceite o las válvulas de servicio están cerradas al arrancar la unidad.

11. Abra las demás válvulas de servicio del compresor.

Nota: en este procedimiento se parte de la base de que el aceite que se añade en el alojamiento del filtro no lleva sustancias contaminantes tales como gases no condensables. El aceite expulsa estos gases del filtro y la válvula de corte de la tubería de aceite, sin necesidad de hacer el vacío en este espacio pequeño. Si el aceite ha estado almacenado en un recipiente abierto o se ha contaminado de alguna otra forma, se debe hacer el vacío también en este espacio pequeño. Sin embargo, la cavidad del filtro está llena de aceite.

Por tanto, asegúrese de que utiliza un depósito de evaporación conectado a la bomba de vacío para que el aceite que se extrae de la cavidad del filtro no entre en la bomba de vacío.

RLC-SVX02G-ES

Notas

RLC-SVX02G-ES 73

Notas

74 RLC-SVX02G-ES

Notas

RLC-SVX02G-ES 75

www.trane.com

Si desea obtener más información, póngase en contacto con nuestra oficina de ventas local o envíenos un mensaje de correo electrónico a [email protected]

Número de pedido de publicación

Fecha

Sustituye a

RLC-SVX02G-ES

0410

RLC-SVX02F-ES_0409

Debido a la política de continua mejora de sus productos y de sus datos correspondientes, Trane se reserva el derecho a modificar las especificaciones y el diseño sin previo aviso. La instalación y el servicio de los equipos a los que se hace referencia en esta publicación debe llevarse a cabo por parte de técnicos cualificados exclusivamente.

Trane bvba

Lenneke Marelaan 6 -1932 Sint-Stevens-Woluwe, Belgium

ON 0888.048.262 - RPR BRUSSELS

Anuncio

Características clave

  • Compresor de tornillo
  • Condensación por aire
  • Refrigerante R134a
  • Control de temperatura y humedad
  • Alto rendimiento energético
  • Bajos niveles de ruido
  • Funcionamiento fiable
  • Diseño duradero

Frequently Answers and Questions

¿Cuál es la capacidad de la Serie R RTAC 120-400?
La capacidad de refrigeración de la RTAC 120-400 varía de 400 a 1.500 kW.
¿Qué tipo de refrigerante utiliza la Serie R RTAC 120-400?
La RTAC 120-400 utiliza refrigerante R134a.
¿Cómo se realiza el mantenimiento de la Serie R RTAC 120-400?
El manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento proporciona información detallada sobre los procedimientos de mantenimiento.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio