Erreka ARES Accionador electromecánico Manual del instalador
A continuación encontrará información resumida para Accionador electromecánico ARES. Este accionador está diseñado para ser instalado como parte de un sistema automático de apertura y cierre de puertas y portones, de tipo batiente. Puede abrir y cerrar puertas de hasta 2,5 metros de altura con un peso máximo de 200 kg. ARES es compatible con los cuadros de maniobra VIVO-M101(M) y VIVO-M201(M) para instalaciones de 125 o 230 VAC. Para instalaciones de 24 VDC, se recomienda el uso del cuadro de maniobra VIVO-D201(M).
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
ARES
ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES
MANUAL DEL INSTALADOR
ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATES
INSTALLER'S MANUAL
ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTES
MANUAL DO INSTALADOR
ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE
INSTALLATEURHANDBUCH
www.erreka.com
ÍNDICE
Indicaciones Generales de Seguridad 2
Símbolos utilizados en este manual _____________________________ 2
Importancia de este manual ___________________________________ 2
Uso previsto ________________________________________________ 2
Cualificación del instalador ____________________________________ 2
Elementos de seguridad del automatismo _______________________ 2
Descripción del producto 3
Elementos de la instalación completa ___________________________ 3
Características del accionador _________________________________ 4
Declaración de conformidad___________________________________ 4
Instalación 5
Herramientas y materiales_____________________________________ 5
Condiciones y comprobaciones previas __________________________ 5
Desembalaje ________________________________________________ 6
Accionamiento manual _______________________________________ 6
Instalación del accionador_____________________________________ 7
Conexiones eléctricas ________________________________________ 9
Comprobaciones finales _____________________________________ 10
Mantenimiento y diagnóstico de averías 11
Mantenimiento_____________________________________________ 11
Diagnóstico de averías_______________________________________ 11
Desguace _________________________________________________ 11
Piezas de recambio _________________________________________ 11
Español
Accionador electromecánico ARES
1
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
1
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL
En este manual se utilizan símbolos para resaltar determinados textos. Las funciones de cada símbolo se explican a continuación:
Advertencias de seguridad que si no son respetadas podrían dar lugar a accidentes o lesiones.
Detalles importantes que deben respetarse para conseguir un correcto montaje y funcionamiento.
Información adicional para ayudar al instalador.
}
Información referente al cuidado del medio ambiente.
2
IMPORTANCIA DE ESTE MANUAL
Antes de realizar la instalación, lea completamente este manual y respete todas las indicaciones. En caso contrario la instalación podría quedar defectuosa y podrían producirse accidentes y averías.
Así mismo, en este manual se proporciona valiosa información que le ayudará a realizar la instalación de forma más rápida.
Este manual es parte integrante del producto.
Consérvelo para futuras consultas.
3
USO PREVISTO
Este aparato ha sido diseñado para ser instalado como parte de un sistema automático de apertura y cierre de puertas y portones, de tipo batiente.
Este aparato no es adecuado para ser instalado en ambientes inflamables o explosivos.
Cualquier instalación o uso distintos a los indicados en este manual se consideran inadecuados y por tanto peligrosos, ya que podrían originar accidentes y averías.
Es responsabilidad del instalador realizar la instalacion conforme al uso previsto para la misma.
4
CUALIFICACIÓN DEL INSTALADOR
La instalación debe ser realizada por un instalador profesional, que cumpla los siguientes requisitos:
• Debe ser capaz de realizar montajes mecánicos en puertas y portones, eligiendo y ejecutando los sistemas de fijación en función de la superficie de montaje (metal, madera, ladrillo, etc) y del peso y esfuerzo del mecanismo.
• Debe ser capaz de realizar instalaciones eléctricas sencillas cumpliendo el reglamento de baja tensión y las normas aplicables.
La instalación debe ser realizada teniendo en cuenta las normas EN 13241-1 y EN 12453.
5
ELEMENTOS DE SEGURIDAD DEL AUTOMATISMO
Este aparato cumple con todas las normas de seguridad vigentes. Sin embargo, el sistema completo, además del accionador al que se refieren estas instrucciones, consta de otros elementos que debe adquirir por separado.
La seguridad de la instalación completa depende de todos los elementos que se instalen. Para una mayor garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka.
Respete las instrucciones de todos los elementos que coloque en la instalación.
Se recomienda instalar elementos de seguridad.
Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la
instalación completa” en la página 3.
2
Manual de instalación
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA
Español
COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN:
1 Accionador
2 Lámpara destellante
3 Fotocélulas exteriores
4 Selector de llave
5 Pulsador de pared
6 Cuadro de maniobra
7 Caja de conexiones
8 Fotocélulas interiores
9 Electrocerradura
10 Tope de cierre
11 Antena
Se recomienda utilizar el cuadro de maniobra VIVO-M201(M) ó VIVO-M101(M) para los modelos de
125/230VAC y el cuadro de maniobra VIVO-D201(M) para los de 24VDC.
CABLEADO ELÉCTRICO:
Elemento
A: Alimentación general
Nº hilos x sección
3x1,5mm
2
2x0,5mm
2
B: Lámpara destellante
C: Fotocélulas (Tx/ Rx) 2x0,5mm
2
D: Pulsador o selector de llave 2x0,5mm
2
/ 4x0,5mm
2
Longitud máxima
30m
20m
30m
25m
E: Accionador (125/230 VAC) 4x1mm
2
E: Accionador (24VDC)
F: Antena
20m
2x1mm
2
8m (máximo 25m con cable 2x2,5mm
Cable coaxial 50k (RG-58/U) 5m
2
)
Fig. 1 Elementos de la instalación completa
El funcionamiento seguro y correcto de la instalación es responsabilidad del instalador.
Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalar las fotocélulas (3) y (8).
Accionador electromecánico ARES
3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2
CARACTERÍSTICAS DEL ACCIONADOR
Modelo
Alimentación (V/Hz)
Intensidad máx (A)
Potencia consumida (W)
Condensador (μF)
Grado de protección (IP)
Fuerza máxima (N)
Velocidad (rpm)
Velocidad vástago (m/s)
Carrera vástago (mm)
Tiempo de apertura (s)
Bloqueo
Temperatura de servicio
(ºC)
Protector térmico (ºC)
Ciclo de trabajo (%)
Peso máximo de la hoja (kg)
(ver “límites de uso”)
Tamaño máximo de la hoja
(m) (ver “límites de uso”)
AE3324I
AE3324D
24Vdc
5,5
70
–
43
1.500
1.600
0,019
300
16
Si
-25/+60
–
80
200
2,5
AE33IPL
AE33DPL
220-230/
50-60
0,9
180
6,3
43
1.600
1.400
0,018
300
17
Si
-25/+60
150
25
200
2,5
BGRBI
BGRBD
BGRBIL
BGRBDL
220-230/
50-60
1,2
350
8
43
2.200
1.400
220-230/
50-60
1,2
350
8
43
2.200
900
0,018
300
17
Si
0,012
400
33
Si
-25/+60 -25/+60
150
35
250
3
150
35
250
4
BGRBIM
BGRBDM
110-125
50-60
4,6
350
25
43
1.250
1.400
0,018
300
17
Si
-25/+60
BGRRI
BGRRD
BGRRIL
BGRRDL
220-230/
50-60
1,2
350
8
43
2.200
900
220-230/
50-60
1,2
350
8
43
2.200
900
0,018
300
17
No
0,012
400
33
No
-25/+60 -25/+60
150
25
250
3
150
35
250
3
150
35
250
4
Límites de uso
AE3324I-AE3324D
AE33IPL-AE33DPL
BGRBI-BGRBD; BGRBIM-BGRBDM;
BGRRI-BGRRD
BGRBIL-BGRBDL;
BGRRIL-BGRRDL
Se aconseja utilizar electrocerradura para longitudes de hoja superiores a 1,8m.
Valores orientativos. La forma de la hoja y la presencia de fuerte viento, pueden variar notablemente los valores del gráfico.
3
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Er r eka Automat i smos declara que el accionador electromecánico ARES ha sido elaborado para ser incorporado en una máquina o ser ensamblado junto a otros elementos con el fin de constituir una máquina con arreglo a la directiva 89/392 CEE y a sus sucesivas modificaciones.
El accionador electromecánico ARES permite realizar instalaciones cumpliendo las normas EN 13241-1 y
EN 12453.
El accionador electromecánico ARES cumple la normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes directivas y normas:
• 73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68 CEE
• 89/366 CEE y sucesivas modificaciones 92/31 CEE y
93/68 CEE
• UNE-EN 60335-1
4
Manual de instalación
INSTALACIÓN
1
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
Destornillador de electricista
Llaves fijas (según tornillos de fijación empleados)
Llave allen 6mm
Lápiz de marcar
Nivel
Taladro eléctrico y brocas
Utilice el taladro eléctrico conforme a sus instrucciones de uso.
Tornillos de fijación del soporte lado pared y lado puerta
Español
Cinta métrica
2
CONDICIONES Y COMPROBACIONES PREVIAS
Condiciones iniciales de la puerta
Verifique que el tamaño de la puerta está dentro del rango permisible del actuador (ver características técnicas del actuador).
Si la puerta a automatizar incorpora una puerta de paso, incorpore un dispositivo de seguridad que impida el funcionamiento del accionador con la puerta de paso abierta.
La puerta debe poderse manejar manualmente con toda facilidad, es decir:
• Debe estar equilibrada, para que el esfuerzo realizado por el motor sea mínimo.
• No debe tener ningún punto duro durante todo su recorrido.
No instalar el accionador en una puerta que no funcione correctamente de forma manual, ya que podrían producirse accidentes. Reparar la puerta antes de la instalación.
Condiciones ambientales
Este aparato no es adecuado para ser instalado en ambientes inflamables o explosivos.
Verifique que el rango de temperatura ambiente admisible para el accionador es adecuado a la localización.
Instalación eléctrica de alimentación
Las conexiones eléctricas se realizarán siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones del cuadro de maniobra.
La sección de los cables eléctricos se indica en:
“Fig. 1 Elementos de la instalación completa” en la página 3.
Accionador electromecánico ARES
5
INSTALACIÓN
3
DESEMBALAJE
Elimine el embalaje de forma segura y ecológica.
Compruebe el contenido de los paquetes. Si observa que falta alguna pieza o que hay algún deterioro, contacte con el servicio técnico más próximo.
1 Accionador
2 Condensador
3 Soporte pared
4 Soporte puerta
5 Ejes
6 Tapones de ejes
7 Llave de desbloqueo
8 Tapón orificio de desbloqueo
Fig. 2 Contenido y recambios
4
ACCIONAMIENTO MANUAL
En caso de necesidad, la puerta puede manejarse manualmente, actuando previamente sobre el mecanismo de desbloqueo.
Desbloqueo (funcionamiento manual)
1 Introduzca la llave (2) en el tornillo de desbloqueo (1).
2 Gire la llave de desbloqueo 90º en el sentido de la flecha hasta que haga tope. El accionador queda desbloqueado y puede mover la puerta manualmente.
Bloqueo (funcionamiento motorizado)
1 Introduzca la llave (2) en el tornillo de desbloqueo (1).
2 Gire la llave de desbloqueo 90º en el sentido contrario a la flecha hasta que haga tope. El accionador queda bloqueado (la puerta queda enclavada).
3
3
6
Manual de instalación
INSTALACIÓN
5
INSTALACIÓN DEL ACCIONADOR
Cotas y posiciones de montaje
Las cotas A y B determinan el ángulo de apertura C.
Accionador corto (carrera 300mm), apertura hacia el interior
A (cm) B (cm) C (º)
140 140 95
120 160 120
Accionador largo (carrera 400mm), apertura hacia el interior
A (cm) B (cm) C (º)
190 190 95
135 185 120
Accionador corto (carrera 300mm), apertura hacia el exterior
A (cm) B (cm) C (º)
140 140 95
120 160 120
Accionador largo (carrera 400mm), apertura hacia el exterior
A (cm) B (cm) C (º)
190 190 95
135 185 120
Accionador electromecánico ARES
7
INSTALACIÓN
Nivelación
Los soportes deben colocarse de forma que el accionador forme un ángulo de 1º con la horizontal, quedando más bajo por el lado del soporte de puerta.
Montar el soporte de pared
Respete las cotas indicadas en “Cotas y
1
Los tornillos (1) y tacos (2) no se suministran.
Utilice tornillos y tacos apropiados al lugar de fijación y al peso y esfuerzo del accionador.
Montar el accionador en el soporte de pared
Introduzca el eje (3) y fíjelo mediante su tapón
(4), utilizando una llave allen de 6mm.
Colocar el soporte de puerta
Respete las cotas indicadas en “Cotas y
posiciones de montaje” en la página 7 y la inclinación del accionador (ver “Nivelación” en la página 8).
Los tornillos (5) no se suministran. Utilice tornillos apropiados al lugar de fijación y al esfuerzo a realizar.
Montar el accionador en el soporte de puerta
Introduzca el eje (6) y fíjelo mediante su tapón
(7), utilizando una llave allen de 6mm.
8
Manual de instalación
INSTALACIÓN
6
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Los accionadores ARES, junto a los cuadros de maniobra recomendados, permiten implantar un sistema de paro suave, de forma que la velocidad se reduce al final de las maniobras de cierre y apertura.
Accionadores de 125 ó 230 VAC
Se recomienda el uso del cuadro de maniobra
VIVO-M101(M) (para instalaciones con un accionador) y
VIVO-M201(M) (para instalaciones con dos accionadores).
VIVO-M201(M)
FCA2 COM FCC2 SCA
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P15 P14 P16
P7 P8
ST1 FT1 ST2 FT2 FCA1 FCC1 STOP
G4 G5 G6
P11 P12 P22 P23 G7 G8 G9 G10
LOCK
24Vac
Courtesy
Light
Lamp.
MOTOR2 (G2-G1-COM)
G1 G2 G3
MOTOR1 (G2-G1-COM)
N L
POWER
G4 G5 G6 G1 G2 G3
VIVO-M201: 230Vac/50Hz
VIVO-M201M: 125Vac/60Hz
P169V
A1, A2 accionadores
C1, C2
condensadoes
DL4
DL5
puerta abriendo puerta cerrando
PUL1
PUL2
T
minipulsador
cerrar minipulsador
abrir conexión a tierra
Conexiones accionadores A2:
G4 abrir
G5 cerrar
G6 común (COM), cable gris
Conexiones accionador A1:
G1 abrir
G2 cerrar
G3 común (COM), cable gris
Sentido de giro:
• Presionando PUL1 (cerrar), se ilumina DL5 y se activan las bornas G2 - G3 de A1 y G5 - G6 de A2.
• Presionando PUL2 (abrir), se ilumina DL4 y se activan las bornas G1 - G3 de A1 y G4 - G6 de A2.
Si el sentido de giro no es correcto, intercambie los cables conectados en las bornas G1-G2 ó G4-G5.
Accionador electromecánico ARES
9
INSTALACIÓN
Accionadores de 24VDC
Se recomienda el cuadro de maniobra
VIVO-D201(M).
ENCODER1 ENCODER2
-FT
(Test)
P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23
P24 P25
MOTOR2
G4 G5 G6
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8
ARNING LIGHT
P9 P10 P11 P12
MOTOR1
G1 G2 G3
SW1
G7 G8 G9 G10
N L
POWER - 230V
VIVO-D201:
VIVO-D201M:
P144Y2
A1
A2
Accionador 1
Accionador 2
G1/G4 Cable rojo (motor)
G2/G5 Cable azul (motor)
SW1
Interruptor general
En el cuadro de maniobra VIVO-D201(M) relice lo siguiente:
• Seleccione el número de accionadores mediante C0 (C001: un accionador, C002: dos accionadores).
• Seleccione los sentidos de giro mediante C1 (A1) y C2 (A2).
• Programe C7 para funcionamiento sin encoder ni finales de carrera (C700).
• Para el accionador ARES 24V, programe C304.
• Ajuste la fuerza según el peso de la puerta (parámetro A6).
Comprobación del sentido de giro: tras conectar la alimentación eléctrica y activar cualquiera de los dispositivos de marcha, la puerta realiza un reset (el display indica rS): la puerta se cierra hasta que hace tope, asignando a dicho tope la posición “puerta cerrada”. Si durante el reset, en lugar de cerrarse se abre, cambie el sentido de giro mediante C1 (A1) ó C2 (A2).
7
COMPROBACIONES FINALES
Comprobación de las fuerzas de cierre
La instalación debe respetar los valores indicados en la norma EN 12453:2000. Las mediciones deben hacerse siguiendo el método descrito en la norma EN 12445:2000.
• F d
< 400N en espacios entre 50mm y 500mm
• F d
< 1400N en espacios > 500mm
Instrucción del usuario
1 Instruya al usuario acerca del uso y mantenimiento de la instalación y entréguele el manual de uso.
2 Señalice la puerta, indicando que se abre automáticamente, e indicando la forma de accionarla manualmente. En su caso, indicar que se maneja mediante mando a distancia.
10
Manual de instalación
MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
1
MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica de alimentación.
1 Verifique frecuentemente la instalación para descubrir cualquier desequilibrio o signo de desgaste o deterioro. No utilizar el aparato si necesita reparación o ajuste.
2 Limpie y engrase las articulaciones de la puerta y de los soportes del accionador para que no aumente el esfuerzo que debe realizar el accionador.
3 Compruebe que los dispositivos de mando y de seguridad, así como su instalación, no han sufrido daños debido a la intemperie o a posibles agresiones de agentes externos.
2
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Problema
El accionador no realiza ningún movimiento al activar los dispositivos de apertura o cierre
Al activar los dispositivos de apertura o cierre, el accionador se activa pero la puerta no se mueve
La puerta se mueve de forma irregular
La puerta no puede cerrar (o abrir) por completo
Causa
Falta la tensión de alimentación del sistema
Instalación eléctrica defectuosa
Solución
Restablecer la tensión de alimentación
Cuadro de maniobra o dispositivos de marcha defectuosos
Puerta atascada o bloqueada
El accionador se ha instalado sin respetar las cotas de instalación
Verificar que la instalación no presenta cortes ni cortocircuitos
Verificar dichos elementos consultando sus respectivos manuales
D e s a t a s c a r , a j u s t a r y l u b r i c a r l a s articulaciones de la puerta
Rehacer la instalación respetando las cotas indicadas en la “Cotas y posiciones
de montaje” en la página 7.
D e s a t a s c a r , a j u s t a r y l u b r i c a r l a s articulaciones de la puerta
Eliminar el obstáculo e intentar de nuevo
Puerta atascada o bloqueada parcialmente
L a f o t o c é l u l a d e t e c t a a l g ú n obstáculo
Ha aumentado la resistencia de la puerta al cerrar (o al abrir)
La fuerza del accionador durante el cierre (o la apertura) es demasiado baja
El accionador se ha instalado sin respetar las cotas de instalación
Comprobar las partes móviles de la puerta y eliminar la resistencia
Mediante programación del cuadro de maniobra, aumentar la fuerza en cierre o en apertura
Rehacer la instalación respetando las cotas indicadas en la “Cotas y posiciones
de montaje” en la página 7.
3
DESGUACE
El accionador, al final de su vida útil, debe ser desmontado de su ubicación por un instalador con la misma cualificación que el que realizó el montaje, observando las mismas precauciones y medidas de seguridad. De esta forma se evitan posibles accidentes y daños a instalaciones anexas.
4
PIEZAS DE RECAMBIO
Si el accionador necesita reparación, acuda al fabricante o a un centro de asistencia autorizado, no lo repare usted mismo.
}
El accionador debe ser depositado en los contenedores apropiados para su posterior reciclaje, separando y clasificando los distintos materiales según su naturaleza. NUNCA lo deposite en la basura doméstica ni en vertederos incontrolados, ya que esto causaría contaminación ambiental.
Utilice sólo recambios originales.
Español
Accionador electromecánico ARES
11
Anuncio
Características clave
- Automatización de puertas batientes
- Compatibilidad con varios cuadros de maniobra
- Paro suave en apertura y cierre
- Instalación sencilla
- Mantenimiento fácil
- Cumple con las normas de seguridad
Frequently Answers and Questions
¿Cuál es el peso máximo de la hoja que puede soportar el accionador ARES?
¿Qué tipo de cuadro de maniobra se recomienda utilizar con el accionador ARES?
¿Cómo se realiza el desbloqueo manual del accionador ARES?
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 3 Símbolos utilizados en este manual
- 3 Importancia de este manual
- 3 Uso previsto
- 3 Cualificación del instalador
- 3 Elementos de seguridad del automatismo
- 4 Elementos de la instalación completa
- 5 Características del accionador
- 5 Declaración de conformidad
- 6 Herramientas y materiales
- 6 Condiciones y comprobaciones previas
- 7 Desembalaje
- 7 Accionamiento manual
- 8 Instalación del accionador
- 10 Conexiones eléctricas
- 11 Comprobaciones finales
- 12 Mantenimiento
- 12 Diagnóstico de averías
- 12 Desguace
- 12 Piezas de recambio