SMC EX420-SDN 1, 2 Unidad SI Manual de instalación y mantenimiento

SMC EX420-SDN 1, 2 Unidad SI Manual de instalación y mantenimiento

A continuación, encontrará información breve sobre Unidad SI EX420-SDN1, Unidad SI EX420-SDN2. Estos dispositivos están diseñados para proporcionar funciones de control y monitoreo de válvulas, y son compatibles con el protocolo DeviceNetTM. Permiten la configuración de la dirección del nodo, velocidad de comunicación y modo de funcionamiento a través de un selector en la unidad. La Unidad SI también incluye LEDs para indicar el estado del dispositivo, la red y la potencia.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Unidad SI EX420-SDN1, EX420-SDN2 Manual de Instalación y Mantenimiento | Manualzz

EX420-TFO15ES

Manual de instalación y mantenimiento

Unidad SI - Compatible con DeviceNet

Serie EX420-SDN1/EX420-SDN2

TM

Normas de seguridad

Este manual contiene información esencial para la protección de usuarios y otros contra posibles lesiones y daños al equipo.

•Lea este manual antes de utilizar el producto para asegurarse un correcto manejo del mismo, y lea los manuales de los aparatos correspondientes antes de utilizarlos.

•Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

•Estas normas indican el nivel de riesgo potencial a través de las etiquetas “Precaución”, “Advertencia” o “Peligro”, seguidas de información de seguridad importante que debe leerse detenidamente.

•Para garantizar la seguridad del personal y del equipo, deberán observarse las normas de seguridad de este manual y del catálogo de producto, junto con otras prácticas de seguridad relevantes.

Precaución

Advertencia

Peligro

PRECAUCIÓN indica un peligro con un nivel de riesgo bajo que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves a moderadas.

ADVERTENCIA indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PELIGRO indica un peligro con un nivel de riesgo elevado que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves.

Este producto es un equipo de clase A destinado al uso en un entorno industrial.

En otros entornos pueden llegar a existir dificultados para garantizar la compatibilidad electromagnética debido a las perturbaciones por conducción y radiación.

Advertencia

•No desmonte, modifique (incluido el cambio de la placa de circuito impresa) ni repare el producto.

Pueden producirse fallos o lesiones personales.

•No utilice el producto fuera de las especificaciones.

No utilice fluidos inflamables ni nocivos.

Puede producirse un incendio, errores de funcionamiento o daños al producto.

Confirme las especificaciones antes de iniciar el funcionamiento.

•No utilice el producto en una atmósfera que contenga gases inflamables o explosivos.

Pueden producirse incendios o explosiones.

Este producto no está diseñado a prueba de explosiones.

•Si utiliza el producto en un sistema de bloqueo:

•Disponga un sistema doble de bloqueo como, por ejemplo, un sistema mecánico.

•Compruebe periódicamente el producto para asegurar un uso adecuado.

De lo contrario, podría producirse un error de funcionamiento y causar un accidente.

•Al realizar trabajos de mantenimiento deben seguirse las siguientes instrucciones:

Corte la alimentación de corriente.

•Detenga el suministro de aire, evacue la presión residual y compruebe la descarga de aire antes de proceder al mantenimiento.

De lo contrario, pueden producirse lesiones.

Precaución

•Una vez completado el mantenimiento, lleve a cabo las adecuadas inspecciones funcionales.

Detenga el funcionamiento si el equipo no funciona adecuadamente.

Si se produce un fallo de funcionamiento inesperado, no existe una garantía absoluta de seguridad.

•Establezca una conexión a tierra para garantizar la seguridad y la resistencia al ruido del sistema de bus de campo.

La conexión a tierra individual debe establecerse cerca del producto con un cable corto.

Resumen de elementos del producto

2

6

3

4

5

7

8

1

<EX420-SDN1>

2

6

3

4

5

1

<EX420-SDN2>

1

2

3

4

5

6

7

8

Cartucho filtrante

Orificio de montaje

Conector de bus

Descripción

Orificio de montaje para montar la unidad SI en el panel (4 posiciones)

Conexión DeviceNet TM (macho M12 de 5 pins, código A)

LEDs específicos del estado del bus y específicos de la unidad SI

Visualización de

LEDs

Conector de bloqueo

Conmutadores

Conector para conectar el sistema de bloqueo externo (multiconector sub-D macho de 37 pins)

Conmutadores para ajustar la dirección del nodo y el modo de funcionamiento

Tierra funcional (tornillo M3) Toma de tierra

Visualización del estado de entrada

LEDs para indicar el estado del sensor

Conector de entrada

Conector de bus para las entradas del sensor

(multiconector sub-D hembra de 78 pins)

Instalación y cableado (continuación)

Cables de conexión

Seleccione los cables apropiados para los conectores montados en la unidad SI.

Disposición de los conectores de bus

La disposición de los conectores de bus para DeviceNet TM es la siguiente:

Conector DeviceNet TM : macho M12 de 5 pins, código A

1

2

3

4

5

Designación

DRAIN

V+

V-

CAN_H

CAN_L

Descripción

Drenaje/apantallado

Alimentación + para DeviceNet TM

Alimentación - para DeviceNet TM

Línea bus CAN_H (dominante alto)

Línea bus CAN_L (dominante bajo)

4

1

5 3

2

Nota

Conecte las resistencias de final de línea en ambos extremos de la línea de canalización de DeviceNet TM .

Disposición del conector de bloqueo (conector de alimentación)

La asignación de pins del conector de bloqueo (conector de alimentación) es la siguiente:

Conector de bloqueo: multiconector sub-D macho de 37 pins

1 2 3 17 18 19

20 21 36 37

33

34

35

36

37

31

32

Canal de bloqueo (nombre del canal)

31 (canal de salida 30 & 31)

Reservado

SV/SW 24 V

SV/SW 24 V

SV/SW 0 V

SV/SW 0 V

SV/SW 0 V

Nº de estación de válvula (descripción)

16 (BOB. A & B)

Reservado

24 VCC para electroválvula/sensores

0 V para electroválvula/sensores

10

11

8

9

12

13

6

7

4

5

1

2

3

La alimentación para las electroválvulas y la alimentación para los sensores son comunes. Asegúrese de suministrar la alimentación usando los pins del conector, tal como se muestra arriba.

La alimentación para el funcionamiento de la unidad SI está aislada.

Asegúrese de suministrar la alimentación de forma independiente usando el conector M12 de 5 pins.

Para ello puede usar una única fuente o dos fuentes diferentes.

*: Asegúrese de no sobrepasar el rango de tolerancia de la tensión de alimentación.

<EX420-SDN2>

Canal de bloqueo (nombre del canal) Nº de estación de válvula (descripción)

1 (canal de salida 0 & 1) 1 (BOB. A & B)

Reservado

3 (canal de salida 2 & 3)

Reservado

2 (BOB. A & B)

Reservado

5 (canal de salida 4 & 5)

Reservado

7 (canal de salida 6 & 7)

Reservado

9 (canal de salida 8 & 9)

Reservado

11 (canal de salida 10 & 11)

Reservado

13 (canal de salida 12 & 13)

Reservado

3 (BOB. A & B)

Reservado

4 (BOB. A & B)

Reservado

5 (BOB. A & B)

Reservado

6 (BOB. A & B)

Reservado

7 (BOB. A & B)

Instalación y cableado

Instrucciones generales sobre instalación y mantenimiento

Monte la unidad SI usando las 4 posiciones de montaje de la base con tornillos M5.

Ejemplo de instalación

6 x ø

5.7

5

223

212.5

2 x

(R

)

2 x

(R

)

4 x M5

Par de apriete: 1.5±0.2 Nm

Bloqueos Canales de entrada

Precauciones durante el mantenimiento

•Asegúrese de desconectar la alimentación.

•Compruebe que no haya partículas extrañas en el interior de la unidad SI.

•Asegúrese de apretar los tornillos al par especificado.

Si la unidad SI no se monta adecuadamente, pueden producirse daños en las PCBs.

<EX420-SDN1>

12

13

14

15

10

11

8

9

6

7

4

5

1

2

3

20

21

22

23

24

16

17

18

19

25

26

27

28

29

30

Canal de bloqueo (nombre del canal)

1 (canal de salida 0 & 1)

Reservado

3 (canal de salida 2 & 3)

Reservado

5 (canal de salida 4 & 5)

Reservado

7 (canal de salida 6 & 7)

Reservado

9 (canal de salida 8 & 9)

Reservado

11 (canal de salida 10 & 11)

Reservado

13 (canal de salida 12 & 13)

Reservado

15 (canal de salida 14 & 15)

Reservado

17 (canal de salida 16 & 17)

Reservado

19 (canal de salida 18 & 19)

Reservado

21 (canal de salida 20 & 21)

Reservado

23 (canal de salida 22 & 23)

Reservado

25 (canal de salida 24 & 25)

Reservado

27 (canal de salida 26 & 27)

Reservado

29 (canal de salida 28 & 29)

Reservado

Nº de estación de válvula (descripción)

1 (BOB. A & B)

Reservado

2 (BOB. A & B)

Reservado

3 (BOB. A & B)

Reservado

4 (BOB. A & B)

Reservado

5 (BOB. A & B)

Reservado

6 (BOB. A & B)

Reservado

7 (BOB. A & B)

Reservado

8 (BOB. A & B)

Reservado

9 (BOB. A & B)

Reservado

10 (BOB. A & B)

Reservado

11 (BOB. A & B)

Reservado

12 (BOB. A & B)

Reservado

13 (BOB. A & B)

Reservado

14 (BOB. A & B)

Reservado

15 (BOB. A & B)

Reservado

26

27

28

29

22

23

24

25

18

19

20

21

14

15

16

17

34

35

36

37

30

31

32

33

Reservado

15 (canal de salida 14 & 15)

Reservado

17 (canal de salida 16 & 17)

Reservado

19 (canal de salida 18 & 19)

Reservado

21 (canal de salida 20 & 21)

Reservado

23 (canal de salida 22 & 23)

Reservado

25 (canal de salida 24 & 25)

Reservado

27 (canal de salida 26 & 27)

Reservado

29 (canal de salida 28 & 29)

Reservado

31 (canal de salida 30 & 31)

Reservado

SV 24 V

SV 24 V

SV 0 V

SV 0 V

SV 0 V

Reservado

8 (BOB. A & B)

Reservado

9 (BOB. A & B)

Reservado

10 (BOB. A & B)

Reservado

11 (BOB. A & B)

Reservado

12 (BOB. A & B)

Reservado

13 (BOB. A & B)

Reservado

14 (BOB. A & B)

Reservado

15 (BOB. A & B)

Reservado

16 (BOB. A & B)

Reservado

24 VCC para electroválvula

0 V para electroválvula

La alimentación para las electroválvulas debe suministrarse a través de los pins del conector, tal como se muestra arriba.

La alimentación para el funcionamiento de la unidad SI está aislada.

Asegúrese de suministrar la alimentación de forma independiente usando el conector M12 de 5 pins.

Para ello puede usar una única fuente o dos fuentes diferentes.

*: Asegúrese de no sobrepasar el rango de tolerancia de la tensión de alimentación.

EX420-TFO15ES

Instalación y cableado (continuación)

Disposición del conector de entrada <EX420-SDN1>

La asignación de pins del conector de entrada es la siguiente:

Conector de entrada: multiconector sub-D hembra de 78 pins

13

14

15

16

9

10

11

12

7

8

5

6

3

4

1

2

17

18

19

Canal de entrada

(descripción)

Canal de entrada 0

Canal de entrada 1

Canal de entrada 2

Canal de entrada 3

Canal de entrada 4

Canal de entrada 5

Canal de entrada 6

Canal de entrada 7

Canal de entrada 8

Canal de entrada 9

Canal de entrada 10

Canal de entrada 11

Canal de entrada 12

Canal de entrada 13

Canal de entrada 14

Canal de entrada 15

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

56

Canal de entrada

(descripción)

40 SW 0 V (0 V para sensor)

41 SW 0 V (0 V para sensor)

42 SW 0 V (0 V para sensor)

43 SW 0 V (0 V para sensor)

44 SW 0 V (0 V para sensor)

45 SW 0 V (0 V para sensor)

46 SW 0 V (0 V para sensor)

47 SW 0 V (0 V para sensor)

48 SW 0 V (0 V para sensor)

49 SW 0 V (0 V para sensor)

50 SW 0 V (0 V para sensor)

51 SW 0 V (0 V para sensor)

52 SW 0 V (0 V para sensor)

53 SW 0 V (0 V para sensor)

54 SW 0 V (0 V para sensor)

55 SW 0 V (0 V para sensor)

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

57

58

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

Terminal de tierra

Conecte el terminal de tierra a tierra.

La resistencia para la tierra debe ser 100 W o inferior.

Tornillo terminal FG M3 (par de apriete = 0.6 Nm)

CAN_H

CAN_L

DRAIN

V-

V+

FG

FG

20

33

34

35

36

29

30

31

32

25

26

27

28

21

22

23

24

37

38

39

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

Canal de entrada 16

Canal de entrada 17

Canal de entrada 18

Canal de entrada 19

Canal de entrada 20

Canal de entrada 21

Canal de entrada 22

Canal de entrada 23

Canal de entrada 24

Canal de entrada 25

Canal de entrada 26

Canal de entrada 27

Canal de entrada 28

Canal de entrada 29

Canal de entrada 30

Canal de entrada 31

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

59

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

60 SW 0 V (0 V para sensor)

61 SW 0 V (0 V para sensor)

62 SW 0 V (0 V para sensor)

63 SW 0 V (0 V para sensor)

64 SW 0 V (0 V para sensor)

65 SW 0 V (0 V para sensor)

66 SW 0 V (0 V para sensor)

67 SW 0 V (0 V para sensor)

68 SW 0 V (0 V para sensor)

69 SW 0 V (0 V para sensor)

70 SW 0 V (0 V para sensor)

71 SW 0 V (0 V para sensor)

72 SW 0 V (0 V para sensor)

73 SW 0 V (0 V para sensor)

74 SW 0 V (0 V para sensor)

75 SW 0 V (0 V para sensor)

76

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

77

78

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

SW 24 V

(24 VCC para sensor)

SW 24 V y SW 0 V son salidas desde la unidad SI para la alimentación de los sensores.

La corriente máxima disponible para los sensores es de 1 A en total para 32 entradas.

Configuración

Visualización de LEDs

Conmutador para el ajuste de la dirección y la velocidad de datos

Bloqueos Canales de entrada

<EX420-SDN1>

Visualización de LEDs

Conmutador para el ajuste de la dirección y la velocidad de datos

Bloqueos

<EX420-SDN2>

Configuración de los conmutadores

Ajuste la dirección del nodo DeviceNet TM (MAC ID), la velocidad de comunicación DeviceNet TM y el modo a prueba de fallos de la unidad SI con el selector.

Nota

1. Para realizar la configuración con el selector, use un destornillador pequeño de cabeza plana para girar los selectores.

2. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de ajustar los selectores.

3. Asegúrese de realizar el ajuste de los selectores antes de iniciar el funcionamiento.

Configuración (continuación)

Velocidad de datos

MSD LSD

Configuración de dirección

Configure la dirección del nodo de DeviceNet TM (MAC ID). El rango de ajuste va de 0 a 63.

*: El ajuste de fábrica es 63.

Configuración de los conmutadores Dirección del nodo

MSD LSD (00-63)

0

0

0

1

0

1

0

:

6

6

:

9

2

3

4

:

:

9

:

2

63

PGM

(modo de software)

Configuración de la velocidad de comunicación

Configure la velocidad de comunicación DeviceNet TM .

*: El ajuste de fábrica es 125 kbps.

Configuración de los conmutadores Velocidad de datos

125 125 kbps

250

500

PGM

250 kbps

500 kbps

Modo de software

Asignación del número de salidas

El número de salida hace referencia a la posición de las bobinas en el bloque y comienza a contarse desde 0.

0: Electroválvula: OFF

1: Electroválvula: ON

Bit: 7

Bit: 7

Bit: 7

Bit: 7

Nº de bits

Nº de salida

0

0

2 4 6

2 4 6

0

8

0

16

4

28

6

30

Lado D

Nº de salida

Nº de bits

1 3 5 7 9 17 29 31

1 3 5 7 1 1 5 7

Vista superior del bloque de válvulas

Bobina en lado A

Lado U

Bobina en lado B

0

0

0

Byte

0 Offset

Byte

1 Offset

Byte

2 Offset

0

Byte

3 Offset

Modelo de 32 salidas

Configuración de la red DeviceNet TM

Consulte el manual de funcionamiento de este producto.

Indicación por LEDs

Indicación por LEDs

PWR NET MOD

ESTADO

LED

MOD

NET

PWR

Descripción

Estado de la unidad SI (consulte los detalles en la siguiente tabla)

Estado de la red (consulte los detalles en la siguiente tabla)

Se ilumina en verde cuando se suministra alimentación de red.

Se apaga cuando no se suministra alimentación de red.

Estado NET

Verde ON

OFF

Verde parpadeando

OFF

Verde ON

Rojo ON

Estado MOD

Verde ON

Verde ON

Verde ON

Rojo ON

Parpadeo en rojo

Verde ON

Parpadeo en rojo

OFF

Verde ON

OFF

Solución de problemas

Descripción

Estado en línea. El dispositivo dispone de conexiones en el estado establecido.

Estado fuera de línea. El dispositivo aún no ha completado la prueba Dup_MAC ID.

Estado en línea. El dispositivo no dispone de conexiones en el estado establecido.

Estado fuera de línea. Error del temporizador Watchdog.

Ajuste erróneo del conmutador.

Error en la escritura de parámetros.

Estado fuera de bus. MAC ID duplicado.

La conexión E/S ha excedido el tiempo de espera.

No hay alimentación de red.

Consulte el manual de funcionamiento de este producto.

Características técnicas

Series de válvulas conectables

Serie válvula

Serie VQ VQ1000

Consulte el manual de funcionamiento de este producto.

Dimensiones externas

Consulte el manual de funcionamiento de este producto.

Accesorios

Consulte el manual de funcionamiento de este producto.

Contactos

AUSTRIA

BÉLGICA

(43) 2262 62280-0

(32) 3 355 1464

BULGARIA (359) 2 974 4492

REP. CHECA (420) 541 424 611

DINAMARCA (45) 7025 2900

ESTONIA (372) 651 0370

FINLANDIA

FRANCIA

ALEMANIA

GRECIA

HUNGRÍA

IRLANDA

ITALIA

(358) 207 513513

(33) 1 6476 1000

(49) 6103 4020

(30) 210 271 7265

(36) 23 511 390

(353) 1 403 9000

(39) 02 92711

LETONIA

LITUANIA

PAÍSES BAJOS

NORUEGA

POLONIA

PORTUGAL

RUMANÍA

ESLOVAQUIA

ESLOVENIA

ESPAÑA

SUECIA

SUIZA

REINO UNIDO

(371) 781 77 00

(370) 5 264 8126

(31) 20 531 8888

(47) 67 12 90 20

(48) 22 211 9600

(351) 21 471 1880

(40) 21 320 5111

(421) 2 444 56725

(386) 73 885 412

(34) 945 184 100

(46) 8 603 1200

(41) 52 396 3131

(44) 1908 563888

URL http://www.smcworld.com (Global) http://www.smceu.com (Europa)

Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso por parte del fabricante.

© 2010 SMC Corporation Reservados todos los derechos.

Anuncio

Características clave

  • Compatible con DeviceNetTM
  • Control y monitoreo de válvulas
  • Configuración de dirección del nodo
  • Velocidad de comunicación configurable
  • Modo de funcionamiento configurable
  • Indicadores LED de estado
  • Conectores para alimentación y entradas/salidas

Frequently Answers and Questions

¿Cómo se configura la dirección del nodo, la velocidad de comunicación y el modo de funcionamiento de la Unidad SI?
Se configura a través de un selector en la unidad. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de ajustar los selectores y realizar el ajuste antes de iniciar el funcionamiento.
¿Qué significan las luces LED en la Unidad SI?
Los LEDs indican el estado del dispositivo, la red y la potencia. Consulte la tabla en el manual para obtener información sobre los diferentes estados.
¿Cómo se conecta la Unidad SI a la red DeviceNetTM?
Utilice el conector DeviceNetTM (M12 de 5 pines, código A) para conectar la unidad a la red. Asegúrese de conectar las resistencias de final de línea en ambos extremos de la línea de canalización de DeviceNetTM.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio