Manuale multilingua Starlight pro 2

Manuale multilingua Starlight pro 2
Español
starlight s x5
Manual de instalación
Summario
00.0 Introducción.......................................................................................................................... �����3
00.1 Premisa....................................................................................................................... �����3
00.2 Descripción del aparato............................................................................................... �����3
00.3 Destino de uso del aparato.......................................................................................... �����4
00.4 Prescripciones de seguridad....................................................................................... �����4
01.0 Datos de identificación......................................................................................................... �����6
01.1 Datos de Identificación .............................................................................................. �����6
01.2 Placa de identificación de la pieza de mano Starlight s.............................................. �����6
02.0 Ensayo................................................................................................................................. �����7
02.1 Ensayo del aparato .................................................................................................... �����7
03.0 Entrega ................................................................................................................................ �����7
03.1 Entrega del aparato..................................................................................................... �����7
03.2 Lista de materiales suministrados de serie................................................................. �����7
04.0 Instalación............................................................................................................................ �����8
04.1 Prescripciones de seguridad en la fase de instalación................................................ �����8
04.2 Conexión del aparato.................................................................................................. �����8
05.0 Modalidad y precauciones para laeliminación . ................................................................... �����9
06.0 Símbolos.............................................................................................................................. �����9
07.0 Solución de los inconvenientes........................................................................................... �����9
08.0 Datos técnicos...................................................................................................................... ���10
08.1 Compatibilidad electromagnética EN 60601-1-2.......................................................... ��� 11
09.0 Garantía............................................................................................................................... ���15
2
starlight s x5 - manual de instalación
00.0 Introducción
00.1 Premisa
Leer atentamente este manual antes de proceder a las operaciones de instalación, empleo,
mantenimiento u otras intervenciones en el aparato.
Tener siempre al alcance de la mano el presente manual.
Importante: Para evitar daños a personas o a cosas, leer con particular atención todos los
párrafos “Prescripciones de seguridad” presentes en el manual.
Según el grado de gravedad las prescripciones de seguridad han sido clasificadas con las
siguientes indicaciones:
PELIGRO (Referente siempre a daños las personas)
ATENCIÓN (Referente a posibles daños a cosas)
El objeto del presente manual es poner en conocimiento del operador las prescripciones de
seguridad, los procedimientos de instalación, las instrucciones para un uso correcto y un correcto
mantenimiento del aparato.
El usuario no está autorizado, por ningún motivo, a manipular el aparato.
Para cualquier anomalía, dirigirse a un Centro de Asistencia Mectron.
Cualquier intento de manipulación, modificación por parte del usuario o de personal no autorizado,
anula la garantía y exime a la Empresa Constructora de cualquier responsabilidad por daños a
personas o cosas.
Las informaciones e ilustraciones, del presente manual, están actualizadas a la fecha de edición
que se indica en la página 16.
La MECTRON está empeñada en una continua actualización de sus productos con posibles
modificaciones a los componentes del aparato. En el caso se hallen discordancias entre cuánto
descrito en el presente manual y la instrumentación en vuestro poder, les rogamos solicitar
mayores detalles a su representante de Ventas o al Servicio de Posventas de MECTRON.
Se prohibe el uso del presente manual, para objetivos diferentes de aquéllos estrictamente
relacionados con la instalación, el empleo y el mantenimiento del aparato.
00.2 Descripción del aparato
“Starlight s” es un aparato para polimerizar los compuestos fotoendurecientes. Como fuente
luminosa se utiliza un diodo led monocromático de altísima eficiencia con longitud de onda
dominante entre 440 nm y 465 nm.
Por lo tanto, contrariamente a las bombillas halógenas tradicionales, toda la luz emitida por
“Starlight s” es útil para la activación del foto iniciador canforoquinona. Esto permite conseguir
óptimos resultados de polimerización con potencias claramente inferiores y sin emisiones de calor.
La luz emitida por el diodo está además focalizada sobre la fibra óptica mediante un elemento
óptico con forma estudiada específicamente.
“Starlight s” permite de operar con dos modalidades de emisión:
- Emisión con intensidad constante fast, (duración del ciclo: 10 segundos);
- Emisión con intensidad gradual slow rise, (duración del ciclo: 20 segundos).
starlight s x5 - manual de instalación
3
00.3 Destino de uso del aparato
Polimerización de materiales dentales fotoendurecientes con foto iniciador activable en la banda
de longitud de onda incluida entre 440 - 480 nm con pico estricto a 460 nm.
Aunque la mayor parte de los compuestos se activan en este intervalo de longitud de onda, en
caso de dudas, tomar como referencia los datos técnicos del compuesto o ponerse en contacto
con el productor.
El aparato debe ser utilizado en estudio o ambulatorio odontológico dónde no exista una atmósfera
inflamable (mezclas anestésicas oxígeno, etc.).
00.4 Prescripciones de seguridad
Mectron no se hace responsable por daños directos o indirectos, a personas o cosas, en los
siguientes casos:
1 El aparato no es empleado según el destino de uso para el cual ha sido previsto.
2 El aparato no es utilizado conforme a todas las instrucciones y prescripciones descritas en el
presente manual.
3 La instalación eléctrica de los locales donde se utiliza el aparato no es conforme a las normas
vigentes y a las prescripciones correspondientes.
4 Las operaciones de ensamblaje, extensiones, regulaciones, modificaciones y reparaciones son
efectuadas por personal no autorizado por Mectron.
5 Las condiciones ambientales de conservación y almacenaje del aparato no son conformes a
las prescripciones indicadas en la sección datos técnicos.
PELIGRO: Personal calificado y especializado.
El aparato tiene que ser utilizado exclusivamente por personal especializado y oportunamente
adiestrado. El empleo del aparato no produce efectos colaterales si se utiliza correctamente.
PELIGRO: Destino de uso.
Emplear el aparato exclusivamente para el destino de uso para el cual ha sido previsto (ver párrafo
“00.3”). La falta de cumplimento de esta prescripción puede provocar graves lesiones al paciente,
al operador y daños / averías al dispositivo.
PELIGRO: Contraindicaciones.
No utilizar nunca el aparato en pacientes portadores de marcapasos (Pace-maker) u otros
aparatos electrónicos implantables. Esta prescripción vale también para el operador.
PELIGRO: Apuntar el haz de luz directamente sobre el material a polimerizar
No someter nunca la encía u otros tejidos blandos al haz de luz, (eventualmente proteger
adecuadamente estas partes). El efecto de la luz debe limitarse a la cavidad oral y al sector que va
a ser sometido a tratamiento clínico.
PELIGRO: No orientar nunca el haz luminoso en dirección de los ojos.
El efecto de la luz debe ser limitado a la cavidad oral y al sector que va a ser sometido a
tratamiento clínico.
PELIGRO: Contraindicaciones.
No emplear nunca el aparato en pacientes con historial clínico positivo a los estímulos luminosos,
por ejemplo en la urticaria solar y/o porfírias, etc. o que estén bajo tratamiento con medicinales
fotosensibilizantes. En todos los casos de posible riesgo, consultar el médico especialista.
4
starlight s x5 - manual de instalación
PELIGRO: Contraindicaciones.
Adoptar rígidas medidas de seguridad para los pacientes sometidos a intervenciones quirúrgicas
de catarata y por lo tanto particularmente sensibles a la luz, (por ejemplo gafas de protección que
filtren la luz azul).
PELIGRO: Contraindicaciones.
Los pacientes cuyo historial clínico muestra patologías de la retina tienen que consultar
previamente al oculista para recibir la autorización al tratamiento con el Starlight s.
PELIGRO: Limpieza, desinfección, esterilización de los productos nuevos o reparados.
Antes del tratamiento, todos los productos nuevos o reparados deben limpiarse, desinfectarse y si
es posible esterilizarse en autoclave siguiendo escrupulosamente las instrucciones indicadas en el
capítulo “05.0”.
PELIGRO: Control de las infecciones.
Para la máxima seguridad del paciente y el operador, antes de cada tratamiento limpiar,
desinfectar y esterilizar la fibra óptica y la protección óptica. Seguir escrupulosamente las
instrucciones indicadas en el capítulo “05.0.”
PELIGRO: Utilizar exclusivamente accesorios y repuestos originales Mectron.
PELIGRO: Control del estado del dispositivo antes del tratamiento.
Antes de cada tratamiento, controlar siempre el perfecto funcionamiento del aparato y la eficiencia
de los accesorios. En el caso se comprueben anomalías de funcionamiento, no efectuar el
tratamiento. Dirigirse a la Asistencia Técnica autorizada si las anomalías se refieren al aparato.
PELIGRO: No instalar el aparato en lugares dónde existe el riesgo de explosiones.
El aparato no debe operar en ambientes dónde se encuentran presentes atmósferas inflamables,
mezclas anestésicas, oxígeno, etc.
starlight s x5 - manual de instalación
5
01.0 Datos de identificación
01.1 Datos de Identificación
Una descripción exacta del modelo y del número de serie del aparato facilitará respuestas rápidas
y eficaces de parte de nuestro Servicio Posventa.
Comunique siempre estos datos cada vez que se pone en contacto con un centro de Asistencia
técnico Mectron.
01.2 Placa de identificación de la pieza de mano Starlight s
El número de serie del aparato está grabado en el conector del mismo (Fig.1 - Ref.E).
B
D
C
A
E
F
Fig. 1
6
starlight s x5 - manual de instalación
02.0 Ensayo
02.1 Ensayo del aparato
Todos los aparatos producidos por MECTRON son controlados rigurosamente y ensayados en
cada uno de sus componentes.
Durante dicho ensayo los componentes son sometidos a una serie de ciclos de trabajo.
En esta fase se identifica cualquier funcionamiento defectuoso.
Este procedimiento garantiza un producto funcionante y fiable en todos sus componentes.
03.0 Entrega
03.1 Entrega del aparato
El embalaje del aparato teme los impactos fuertes porque contiene piezas electrónicas. Luego el
transporte y el almacenaje deben efectuarse con un cuidado particular.
No sobreponer varios cartones para no aplastar los embalajes que están debajo.
Todo el material despachado por MECTRON ha sido controlado al momento del envío.
El aparato se entrega adecuadamente protegido y empaquetado.
Al recibir el aparato controlar cualquier daño que éste haya sufrido durante el transporte y en caso
afirmativo, comunicar el reclamo al transportista.
03.2 Lista de materiales suministrados de serie
1
1
1
1
Pieza de mano Starlight s, Fig.1 - Ref.A.
Fibra óptica diámetro 8 mm, Fig.1 - Ref.B.
Protección óptica, Fig.1 - Ref.D.
Cordón Starlight s de 180 cm. de longitud, Fig.1 - Ref.F.
Dicha dotación puede variar en caso de campañas promocionales.
starlight s x5 - manual de instalación
7
04.0 Instalación
04.1 Prescripciones de seguridad en la fase de instalación
PELIGRO: La instalación eléctrica de los locales donde se instala y se utiliza el aparato debe
ser conforme a las normas vigentes y las correspondientes prescripciones de seguridad eléctrica.
PELIGRO: No instalar el aparato en lugares dónde existe el riesgo de explosión. El aparato no
debe funcionar en áreas dónde existen atmósferas inflamables, o mezclas anestésicas, oxígeno,
etc.
PELIGRO: Instalar el aparato en un lugar protegido contra golpes o salpicaduras de agua
accidentales o de otros líquidos.
PELIGRO: No instalar el aparato sobre o cerca de fuentes de calor. Prever en la instalación
una adecuada circulación de aire alrededor del aparato.
ATENCIÓN: No exponer el aparato a la luz directa del sol o a fuentes de luz UV.
PELIGRO: El voltaje de la línea eléctrica de alimentación del aparato debe ser compatible con
las características de tarjeta.
ATENCIÓN: Si se necesitan conexiones largas de la alimentación, usar cables de sección
adecuada (0,5 mm2).
04.2 Conexión del aparato
El aparato no presenta problemas particulares de instalación. Se aconseja aplicar el esquema de
conexión de la figura 2, que prevé una alimentación de 24Vac ±10% o 33 Vdc ±10%, controlada
mediante el contacto del estuche, protegiendo la línea con un fusible.
fusible
Tensión de alimentación
24 Vac ±10% 50/60 Hz
o 33 Vdc ±10%
caecaj
Porta fusibles, fusible y carcaj
no incluidos en el suministro
Mectron
T 315 mA
Terminal de
conexiòn
Rojo
Negro
Cordón Starlight s
Blanco
Pasador
anti-desgarro
8
Fig. 2
starlight s x5 - manual de instalación
05.0 Modalidad y precauciones para la
eliminación
-
-
-
El aparato debe ser eliminado y tratado como desecho destinado a la recogida separada;
El comprador tiene la facultad de entregar el aparato al final de su vida al revendedor que le
suministra un nuevo equipo; en Mectron S.p.A. están disponibles las instrucciones para la
eliminación;
El incumplimiento de los puntos precedentes puede conllevar una sanción según lo establecido por la directiva 2002/96/CE;
PELIGRO: Desechos hospitalarios.
Trate como desechos hospitalarios los siguientes objetos:
- Fibra óptica, cuando está desgastada o rota
- Protección óptica, cuando está desgastada o rota
06.0 Símbolos
Atención leer las instrucciones para el uso
Aparato de clase II
Parte aplicada de tipo “BF”
Fabricante
El aparato y sus accesorios no deben ser eliminados
y tratados como desechos sólidos urbanos
Aparato conforme a la directiva CE 93/42 CEE
EN 60601-1 y EN 60601-1-2 incluidas.
Ente notificado CERMET.
07.0 Solución de los inconvenientes
si el aparato parece no funcionar correctamente, leer nuevamente las instrucciones y luego controlar la tabla siguiente.
SÍNTOMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
Durante el ciclo de exposición
se emite una señal acústica
de 3 beep, y al final del ciclo
el Starlight s ya no permite
efectuar otro tratamiento.
Intervención de la protección
térmica.
Una ulterior activación sólo es
posible después del enfriamiento.
La polimerización es insuficiente.
La superficie terminal de la
fibra óptica está sucia.
Ver párrafo “05.3”
starlight s x5 - manual de instalación
9
08.0 Datos técnicos
el aparato es conforme a la Dir. 93/42/CEE:
Clase II a.
Clasificación según lo estipula la EN 60601-1: II
Tipo BF
IP 20 (Aparato)
Pieza de mano para funcionamiento intermitente:
120” ON 40” OFF.
Tensión de alimentación:
24 Vac
33 Vdc
Potencia absorbida durante el funcionamiento:
9W
± 10 %
± 10 %
50/60 Hz.
Fusible:
315 mA T (No incluido en el suministro Mectron)
Fuente luminosa: Led de alta luminosidad con óptica
Longitud de onda dominante: 440 - 465 nm
Vida media: 1.800.000 ciclos de 20 segundos cada
uno.
Fibra óptica en dotación:
Diámetro 8 mm.
Composición: Fibras coherentes extrusionadas
sobrefundidas de cuarzo transparente.
Esterilizable en autoclave (T.máx 135 °C durante
20 minutos - máx 500 Ciclos).
Exposición:
Fast: Tiempo de exposición 10 segundos.
- Señal acústica de comienzo y final exposición
Slow rise: Tiempo de exposición 20 segundos
- Señal acústica al comienzo, después de 10
segundos y al final de los 20 segundos.
Posibilidad de interrupción o repetición de los
ciclos en cada instante.
Condiciones operativas: de 10 °C a 40 °C
Humedad relativa de 30% a 75%
Condiciones de transporte y almacenamiento: de -10°C a 70°C
Humedad relativa de 10% a 90%
Presión del aire P: 500hPa/1060hPa
Pesos y dimensiones: Pieza de mano Starlight s: Peso 65 g
L 148 mmØ máx 22 mm
10
starlight s x5 - manual de instalación
08.1 Compatibilidad electromagnética EN 60601-1-2
Guía y declaración del constructor - Emisiones electromagnéticas
STARLIGHT S ha sido prevista para funcionar en el ambiente electromagnético abajo especificado.
El cliente o el usuario de STARLIGHT S debe asegurarse que ésta se use en dicho ambiente.
Prueba de emisión
Conformidad
Ambiente electromagnético - Guía
Emisiones RF
CISPR 11
Grupo 1
STARLIGHT S utiliza energía RF sólo para su
funcionamiento interno. Por lo tanto sus emisiones RF son
muy bajas y normalmente no causan ninguna interferencia en
los aparatos electrónicos cercanos.
Emisiones RF
CISPR 11
Clase B
Emisiones armónicas
IEC 61000-3-2
Clase A
STARLIGHT S es adecuada para el uso en todos los
edificios, incluidos los edificios domésticos, y aquéllos
directamente conectados a la red de alimentación pública de
baja tensión que alimenta edificios para usos domésticos.
Emisiones de fluctuaciones
de tensión/flicker
IEC 61000-3-3
Conforme
starlight s x5 - manual de instalación
11
Guía y declaración del constructor - Inmunidad electromagnética
STARLIGHT S ha sido prevista para funcionar en el ambiente electromagnético abajo especificado.
El cliente o el usuario del STARLIGHT S debe asegurarse que ésta se use en dicho ambiente.
Prueba de
inmunidad
Nivel de prueba
IEC 60601
Nivel de conformidad
Ambiente
electromagnético - Guía
Descargas
electrostáticas (ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV de contacto
±8 kV en el aire
±6 kV de contacto
±8 kV en el aire
Los suelos deben ser de
madera, hormigón o de
cerámica. Si los suelos
están cubiertos de
material sintético, la
humedad relativa debe
ser de por lo menos el
30 %.
Transistores/trenes
eléctricos veloces
IEC 61000-4-4
±2 kV fpara líneas de
alimentación de potencia
±2 kV fpara líneas de
alimentación de potencia
±1 kV para líneas de
entrada/salida
±1 kV para líneas de
entrada/salida
La calidad de la tensión
de red debe ser la de un
típico ambiente comercial
u hospitalario.
Impulsos
IEC 61000-4-5
±1 kV en modo diferencial
±2 kV en modo común
±1 kV en modo diferencial
±2 kV en modo común
La calidad de la tensión
de red debe ser la de un
típico ambiente comercial
u hospitalario.
Huecos de tensión,
breves interrupciones
y variaciones de
tensión en las líneas
de entrada de la
alimentación
IEC 61000-4-11
<5 % UT (>95 % hueco de
UT) por 0,5 ciclos
<5 % UT (>95 % hueco de
UT) por 0,5 ciclos
40 % UT (60 % hueco de
UT) por 5 ciclos
40 % UT (60 % hueco de
UT) por 5 ciclos
La calidad de la tensión
de red debe ser la de un
típico ambiente comercial
u hospitalario.
70 % UT (30 % hueco de
UT) por 25 ciclos
70 % UT (30 % hueco de
UT) por 25 ciclos
<5 % UT (>95 % hueco de
UT) por 5 s
<5 % UT (>95 % hueco de
UT) por 5 s
3 A/m
3 A/m
Campo magnético a
la frecuencia de red
(50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
Los campos magnéticos
con frecuencia de red
deben tener niveles
característicos en una
localidad típica en
ambiente comercial u
hospitalario.
NOTA: UT es la tensión de red en c.a. antes de la aplicación del nivel de prueba
12
starlight s x5 - manual de instalación
Guía y declaración del constructor - Inmunidad electromagnética
STARLIGHT S ha sido prevista para funcionar en el ambiente electromagnético abajo especificado.
El cliente o el usuario de STARLIGHT S debe asegurarse que ésta se use en dicho ambiente.
Prueba de
inmunidad
Nivel de prueba
IEC 60601
Nivel de
conformidad
Electromagnetic environment - Guidance
Los aparatos de comunicación de RF portátiles y
móviles no deben usarse cerca de ninguna parte
del producto, incluidos los cables, excepto cuando
respetan las distancias de separación
recomendadas calculadas por la ecuación aplicable
a la frecuencia del transmisor.
RF conducta
IEC 61000-4-6
3 Veff
de 150 kHz a 80 MHz
3 Veff
RF irradiada
IEC 61000-4-3
3 V/m
de 80 MHz a 2,5 GHz
3 V/m
Distancias de separación recomendadas
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P de 80 MHz a 800 MHz
d = 2,3 √P de 800 MHz a 2,5 GHz
donde P es la potencia máxima nominal de salida
del transmisor en Watt (W) según el constructor
del transmisor y d es la distancia de separación
recomendada en metros (m).
La intensidad del campo de los transmisores de
RF fijos, como determinado en una investigación
electromagnética del sitio a, puede ser menor del
nivel de conformidad en cada uno de los intervalos
de frecuenciab.
Se pueden verificar interferencia en las
proximidades de aparatos identificados con el
siguiente símbolo:
Notas:
(1) A 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de la frecuencia más alta.
(2) Estas líneas guía pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electr
magnética se ve afectada por la absorción y por la reflexión de estructuras, objetos y
personas.
a Las intensidades de campo para transmisores fijos como las estaciones de base para
radioteléfonos (celulares y cordless) y radiomóviles terrestres, aparatos de radioaficionados,
transmisores de radio en AM y FM y transmisores TV no pueden preverse teóricamente y
con precisión. Para establecer un ambiente electromagnético causado por transmisores RF
fijos, se debe considerar una investigación electromagnética del sitio. Si la intensidad de
campo medida en el lugar en que se usa un STARLIGHT S, supera el nivel de conformidad
aplicable citado, se debe poner bajo observación el funcionamiento normal de STARLIGHT S.
Si se notan prestaciones anormales, pueden ser necesarias medidas adicionales como una
orientación o posición diferente de STARLIGHT S.
b La intensidad de campo en un intervalo de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz dobe ser
menor de 3 V/m.
starlight s x5 - manual de instalación
13
Distancias de separación recomendadas entre aparatos de radiocomunicación portátiles y móviles y
el STARLIGHT S
STARLIGHT S ha sido prevista para funcionar en un ambiente electromagnético en el cual están bajo control
las interferencias irradiadas RF. El cliente o el operador del STARLIGHT S pueden contribuir a prevenir
interferencias electromagnéticas garantizando una distancia mínima entre los aparatos de comunicación
móviles y portátiles de RF (transmisores) y el STARLIGHT S, como se recomienda a continuación, en lo referente a la potencia de salida máxima de los aparatos de radio comunicación.
Potencia de salida
nominal máxima
del transmisor “W”
Distancia de separación a la frecuencia del transmisor “m”
de 150 kHz a 80 MHz
d = 1,2 √P
de 80 MHz a 800 MHz
d = 1,2 √P
de 800 MHz a 2,5 GHz
d = 2,3 √P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Para los transmisores con potencia nominal máxima de salida arriba no indicada, la distancia de separación
recomendada d en metros (m) puede calcularse usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor,
donde P es la potencia máxima nominal de salida del transmisor en Watt (W) según el constructor del
transmisor.
Notas:
(1) A 80 MHz e 800 MHz se aplica el intervalo de la frecuencia más alta.
(2) Estas líneas guía pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por la absorción y por la reflexión de estructuras, objetos y personas.
14
starlight s x5 - manual de instalación
09.0 Garantía
Todos los aparatos MECTRON, antes de ser comercializados, son sometidos a un esmerado
control final que verifica su plena funcionalidad.
MECTRON garantiza sus productos, adquiridos nuevos a un detallista o importador MECTRON,
contra defectos de material y fabricación por un período de 3 (TRES) AÑOS, a contar de la fecha
de adquisición.
Durante el período de validez de la garantía, MECTRON se compromete a reparar, o a su libre
elección, reemplazar, gratuitamente aquéllas partes de los productos que se demostraran, a su
juicio, defectuosas.
Queda excluida la substitución integral de los productos MECTRON.
Mectron no se hace responsable por daños directos o indirectos, a personas o cosas, en los
siguientes casos:
- El aparato que no es empleado según el destino de empleo previsto.
- El aparato que no es utilizado conforme a todas las instrucciones y prescripciones descritas en
el presente manual.
- La instalación eléctrica de los locales donde se usa el aparato no está conformes a las normas
vigentes y a las correspondientes prescripciones.
- Las operaciones de ensamblaje, extensiones, regulaciones, modificaciones y reparaciones
han sido efectuadas por personal no autorizado Mectron.
- Las condiciones ambientales de conservación y almacenaje del aparato no son conformes a
las prescripciones indicadas en la sección de datos técnicos.
Quedan excluidas de la garantía, las roturas accidentales por transporte, por empleo incorrecto o
por negligencia, por conexión a una tensión diferente a la prevista, las luces de aviso, las
empuñaduras y todos los accesorios.
La garantía caduca cuando el aparato ha sido forzado, manipulado, reparado por personal no
autorizado.
ATENCIÓN
La garantía es válida sólo si el cupón de garantía que se anexa al producto ha sido rellenado en
todas sus partes y siempre que su envío a nuestra sede, o eventualmente al detallista o al
importador MECTRON, se efectúe dentro de los 20 (VEINTE) DÍAS a contar de la fecha de
adquisición, da fe el documento de transporte/factura de adquisición, emitida por el revendedor/
importador.
Para utilizar el servicio de garantía el cliente debe enviar a su cargo, el aparato por componer al
revendedor/importador MECTRON de quien ha adquirido el producto.
El aparato debe ser devuelto adecuadamente embalado, posiblemente en el embalaje original,
acompañado de todos los accesorios y de una ficha que incluya:
a, Datos del propietario con número de teléfono.
b, Datos del revendedor/importador
c, Fotocopia del documento de transporte/factura de adquisición del aparato de parte del propietario donde estén indicados, además de la fecha, el nombre del aparato y el número de serie.
d, Descripción del funcionamiento defectuoso
El transporte y los daños causados por el transporte no están cubiertos por la garantía.
En el caso de averías debidas a accidente o empleo impropio o bien, en el caso de garantía
vencida, las reparaciones de los productos MECTRON serán debitadas en base al coste efectivo
de los materiales y de la mano de obra empleada.
Las indicaciones que aparecen en el presente folleto no son vinculantes y pueden ser modificadas sin previo aviso.
starlight s x5 - manual de instalación
15
manufacturer:
Mectron S.p.A.
Via Loreto 15/A
16042 Carasco (Ge) Italy
Tel. +39 0185 35361
Fax +39 0185 351374
www.mectron.com
e-mail: [email protected]
inst. starlight s x5 V. E
Rev. 05 del 31-01-2011
Rivenditore - Reseller - Wiederverkäufer - Revendeur - Revendedor
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement